1 00:00:12,971 --> 00:00:15,557 (华西街) 2 00:00:16,891 --> 00:00:18,810 当听到“按摩”这个词时 3 00:00:20,311 --> 00:00:22,313 我敢打赌你不会想到这个 4 00:00:22,814 --> 00:00:24,065 -你好 -你好 5 00:00:24,649 --> 00:00:28,194 -嗨 我是菲尔 -嗯 菲尔 今天的是刀按摩 6 00:00:28,278 --> 00:00:29,654 -刀按摩? -对 7 00:00:30,822 --> 00:00:33,450 这就是刀 不用担心 8 00:00:33,533 --> 00:00:37,412 不用担心?我要躺在这儿 然后你就用这些刀招呼我? 9 00:00:37,495 --> 00:00:38,329 对 10 00:00:38,830 --> 00:00:39,748 不会有事的 11 00:00:39,831 --> 00:00:41,332 她看起来特别开心 12 00:00:46,129 --> 00:00:47,172 白痴理查德 13 00:00:50,884 --> 00:00:52,719 -现在是在用刀吗? -对 14 00:00:52,802 --> 00:00:54,387 -是吗? -是的 15 00:00:55,597 --> 00:00:58,183 -你有放松吗? -我在努力放松 16 00:00:59,809 --> 00:01:01,561 为什么要用刀? 17 00:01:01,644 --> 00:01:05,982 两把刀代表了正能量和负能量 18 00:01:06,066 --> 00:01:07,692 你们需要更锋利点的刀吗? 19 00:01:07,776 --> 00:01:08,860 闭嘴 理查德 20 00:01:10,361 --> 00:01:13,323 一开始 很多顾客对刀都很恐惧 21 00:01:13,406 --> 00:01:17,744 -怕刀 很合理 -他们以为是很锋利的刀 22 00:01:17,827 --> 00:01:21,122 对 如果刀很锋利的话 我现在会安静得多 23 00:01:22,499 --> 00:01:24,793 我应该给大家描述一下 24 00:01:26,377 --> 00:01:29,005 感觉就像有人用东西敲你 25 00:01:34,094 --> 00:01:36,846 一个快乐 饥饿的男人 26 00:01:36,930 --> 00:01:40,850 走遍天涯海角 27 00:01:40,934 --> 00:01:44,145 他试图理解 28 00:01:44,229 --> 00:01:47,732 意大利面、猪肉、鸡肉 和羊肉的烹饪艺术 29 00:01:47,816 --> 00:01:49,776 他开车到你身边 30 00:01:49,859 --> 00:01:51,569 飞到你身边 31 00:01:51,653 --> 00:01:53,446 他为你歌唱 32 00:01:53,530 --> 00:01:55,240 为你起舞 33 00:01:55,323 --> 00:01:57,158 与你共欢笑 34 00:01:57,242 --> 00:01:58,952 同悲泣 35 00:01:59,035 --> 00:02:00,954 作为回报 他只求一事 36 00:02:01,037 --> 00:02:03,623 有没有人 有没有人 37 00:02:03,706 --> 00:02:07,043 有没有人能让 38 00:02:07,127 --> 00:02:09,712 菲尔来蹭饭? 39 00:02:10,296 --> 00:02:13,716 让他现在来蹭饭 40 00:02:13,800 --> 00:02:16,302 《菲尔来蹭饭:台北》 41 00:02:18,471 --> 00:02:20,431 欢迎来到台湾台北 42 00:02:20,974 --> 00:02:23,393 我五年前第一次来这里 43 00:02:23,476 --> 00:02:27,689 我和一位优秀的制片人朋友 44 00:02:27,772 --> 00:02:30,483 马劲腾一起来 为一个国际电视节当评审 45 00:02:30,567 --> 00:02:33,069 我们在这里玩得很开心 46 00:02:33,153 --> 00:02:34,696 这段经历一直让我念念不忘 47 00:02:35,905 --> 00:02:38,074 台湾位于中国南海 48 00:02:38,158 --> 00:02:41,536 它一直是一个其他人想要掌控之地 49 00:02:42,120 --> 00:02:45,748 葡萄牙 、荷兰 日本都曾对它有所影响 50 00:02:45,832 --> 00:02:49,627 时至今日 中国仍声称这个郁郁葱葱 山峦起伏的岛屿是自己的领土 51 00:02:50,211 --> 00:02:53,590 但在民主台湾的首都 蓬勃发展的台北 52 00:02:54,257 --> 00:02:58,178 人们更愿意谈论 这个国家能够提供的许多事物 53 00:02:59,387 --> 00:03:04,309 无论你听说这里的局势如何紧张 这在他们的日常生活中却几无体现 54 00:03:05,602 --> 00:03:08,897 这是一座大城市 一个巨大的文化中心 55 00:03:09,522 --> 00:03:10,982 一个巨大的经济中心 56 00:03:11,649 --> 00:03:14,777 当你考虑要到世界的这个角落来时 57 00:03:14,861 --> 00:03:16,446 台北或许并非首选 58 00:03:17,197 --> 00:03:20,408 但我知道一个 它应该被排在你们的名单首位的理由 59 00:03:21,534 --> 00:03:22,952 街头小吃 你们觉得怎么样? 60 00:03:29,834 --> 00:03:33,171 我要跟一位行家一起去新庄庙街夜市 61 00:03:33,963 --> 00:03:38,176 杨夏琳 你们在“照片墙”上 或许认识她 她叫“台北吃货” 62 00:03:38,259 --> 00:03:42,013 我也是个“台北吃货” 这里叫什么? 63 00:03:42,096 --> 00:03:45,558 这一带叫大稻埕 64 00:03:45,642 --> 00:03:47,810 兴起于1800年代中期 65 00:03:47,894 --> 00:03:53,399 当时是清朝 人们就是在这一时期 开始进口大米、谷物和茶叶的时候 66 00:03:53,483 --> 00:03:55,693 这个摊位非常棒 67 00:03:55,777 --> 00:03:58,655 我不知道你有没有吃过猪脚 68 00:03:59,239 --> 00:04:02,116 在台湾 通常大家会把它加酱油炖煮 69 00:04:02,200 --> 00:04:04,869 但这家很特别 因为他们用的是清汤 70 00:04:04,953 --> 00:04:08,915 我没想到我们会从猪脚汤开始 但现实就是如此 71 00:04:08,998 --> 00:04:10,708 这个地方叫… 72 00:04:11,501 --> 00:04:13,253 猪仔 猪脚面线 73 00:04:14,837 --> 00:04:16,506 -还是你说吧 -好吧 74 00:04:17,423 --> 00:04:19,884 -好棒 -好大一碗 这是一人份? 75 00:04:19,968 --> 00:04:21,219 那一碗好了 76 00:04:21,302 --> 00:04:22,762 那我们分着吃吧 77 00:04:22,845 --> 00:04:24,097 -谢谢 -对 78 00:04:24,180 --> 00:04:25,974 中文的“谢谢”就是这么说 79 00:04:26,057 --> 00:04:28,810 在任何语言中 这都是最重要的词 80 00:04:28,893 --> 00:04:31,646 第一口应该先吃面、喝汤… 81 00:04:31,729 --> 00:04:32,605 吃肉 82 00:04:32,689 --> 00:04:33,690 好嘞 83 00:04:33,773 --> 00:04:37,026 -你得沾上酱汁 -我会学你那样沾一下 84 00:04:37,110 --> 00:04:38,027 是啊 85 00:04:42,490 --> 00:04:43,324 对吧? 86 00:04:43,408 --> 00:04:46,244 原来猪脚汤很好吃 为什么? 87 00:04:46,911 --> 00:04:47,787 猪肉 88 00:04:48,454 --> 00:04:52,583 很多女生都喜欢吃这个 因为里面有很多胶原蛋白 89 00:04:53,167 --> 00:04:55,545 那它能消除我所有的皱纹咯? 90 00:04:55,628 --> 00:04:56,629 希望吧 91 00:04:57,547 --> 00:04:59,048 -这不是灵丹妙药 -对 92 00:04:59,674 --> 00:05:02,343 我明白 那么你是生在台北的? 93 00:05:02,427 --> 00:05:05,346 我在台湾出生长大的 然后我搬去了美国 94 00:05:05,847 --> 00:05:07,890 -嗯 -美国哪里? 95 00:05:07,974 --> 00:05:10,476 -第一年我在肯塔基州 -什么? 96 00:05:10,560 --> 00:05:12,228 他们想让我先学英语 97 00:05:12,312 --> 00:05:15,523 -台湾人多吗? -肯定不是在肯塔基州 98 00:05:15,606 --> 00:05:18,860 从台湾去到一个没有亚洲人的地方 99 00:05:18,943 --> 00:05:20,194 感觉很有趣 100 00:05:22,405 --> 00:05:26,409 接着 夏琳要带我去 台北最受欢迎的摊位之一 101 00:05:31,497 --> 00:05:34,500 这个叫胡椒饼 102 00:05:34,584 --> 00:05:36,002 听起来不会很多 103 00:05:37,503 --> 00:05:38,338 但真的很多 104 00:05:38,838 --> 00:05:42,800 胡椒饼其实不是用黑胡椒做的饼 105 00:05:42,884 --> 00:05:44,635 而是一个猪肉包 106 00:05:45,511 --> 00:05:49,057 它是用新鲜的自制面团包制的 107 00:05:49,640 --> 00:05:52,852 他们把猪肉和葱放在里面 108 00:05:52,935 --> 00:05:55,021 撒上芝麻 109 00:05:55,104 --> 00:05:57,190 然后把它贴在这个炉子里 110 00:05:57,273 --> 00:05:58,566 里面非常热 111 00:05:59,275 --> 00:06:01,069 谢谢 112 00:06:01,152 --> 00:06:02,987 你看它们都是刚从那里面拿出来的 113 00:06:03,071 --> 00:06:05,365 -对 -隔着纸我都不怎么拿得住 114 00:06:05,448 --> 00:06:06,741 -我知道 -好烫 115 00:06:06,824 --> 00:06:08,701 -小心 -准备好了吗? 116 00:06:08,785 --> 00:06:10,411 你咬一口这个饼 117 00:06:10,495 --> 00:06:11,496 来了 118 00:06:15,458 --> 00:06:17,877 然后就会被烫得稀里糊涂 119 00:06:19,128 --> 00:06:22,924 除非你够聪明 会等一两分钟 120 00:06:23,007 --> 00:06:24,717 但你们看我像聪明的样子吗? 121 00:06:25,676 --> 00:06:26,511 哇 122 00:06:26,594 --> 00:06:27,553 你看到肉汁了吗? 123 00:06:27,637 --> 00:06:28,971 -看到了 -嗯 124 00:06:29,055 --> 00:06:30,223 你看到犹太人了吗? 125 00:06:31,974 --> 00:06:34,560 -我可以整天都吃这个 -太棒了 126 00:06:36,062 --> 00:06:38,481 在去下一站的路上 夏琳带我去看了 127 00:06:38,564 --> 00:06:40,274 庙街夜市里的庙 128 00:06:40,358 --> 00:06:41,734 这里叫 129 00:06:41,818 --> 00:06:42,944 慈圣宫 130 00:06:43,027 --> 00:06:44,153 你看这些细节 131 00:06:44,946 --> 00:06:48,991 对 他们说这里有13位不同的女神 132 00:06:49,075 --> 00:06:51,994 看来他们每天都会带鲜花来 133 00:06:52,078 --> 00:06:55,123 他们会带花给王母 134 00:06:55,206 --> 00:06:56,707 因为她喜欢花 135 00:06:56,791 --> 00:06:58,709 嘿 人人都喜欢花 136 00:07:00,086 --> 00:07:03,881 有个地方超美 混合了日式和台湾的风格 137 00:07:03,965 --> 00:07:07,176 是一家名叫滋养和果子的糕点店 138 00:07:07,260 --> 00:07:09,762 这就是我想带你来的地方 139 00:07:09,846 --> 00:07:13,266 -我们在这儿要吃的是薄饼 -是用那个烤的? 140 00:07:13,349 --> 00:07:14,267 -对 -哇 141 00:07:14,892 --> 00:07:17,353 里面放了红豆沙 142 00:07:17,437 --> 00:07:20,523 -所以它里面是空心的 -对 这个超好吃 143 00:07:20,606 --> 00:07:21,858 -你看看 -对 144 00:07:21,941 --> 00:07:24,110 每个都是现点现制 145 00:07:24,694 --> 00:07:27,155 它们非常受欢迎 有个小窗是专门做这个 146 00:07:27,780 --> 00:07:29,031 -干杯 -来吧 147 00:07:32,743 --> 00:07:36,831 -又松又脆 里面甜甜的 -也不会太甜 148 00:07:36,914 --> 00:07:38,082 对 真是太棒了 149 00:07:39,041 --> 00:07:41,586 对了 理查德也不总是那么糟糕 150 00:07:41,669 --> 00:07:43,337 -看看这个 -什么? 151 00:07:43,421 --> 00:07:45,423 -你知道这些是什么 -是的 152 00:07:45,506 --> 00:07:48,885 如果你到台湾来 就一定要吃这里的凤梨酥 153 00:07:48,968 --> 00:07:50,136 到处都能看到它 154 00:07:50,219 --> 00:07:51,471 -是啊 -来吧 155 00:07:51,554 --> 00:07:53,139 这绝对是我的最爱 156 00:07:53,222 --> 00:07:54,765 -好吧 -嗯 157 00:07:54,849 --> 00:07:57,018 就像一个送给你的精美礼物 158 00:07:58,352 --> 00:07:59,562 耶! 159 00:08:06,068 --> 00:08:07,528 很有幸福感吧? 160 00:08:07,612 --> 00:08:09,155 -非常好吃 -是啊 161 00:08:12,783 --> 00:08:15,286 -我知道你很喜欢巧克力… -没错 162 00:08:15,369 --> 00:08:17,788 这是巧克力麻糬吗?什么情况? 163 00:08:17,872 --> 00:08:19,874 -好软 -我猜你待会儿就知道了 164 00:08:20,875 --> 00:08:21,876 小心这个 165 00:08:21,959 --> 00:08:24,003 女士们 先生们 别把塑料袋吃下去 166 00:08:24,086 --> 00:08:25,963 这是我的公益广告 167 00:08:29,467 --> 00:08:30,843 什么?这是什么? 168 00:08:31,761 --> 00:08:34,138 我不知道 169 00:08:34,222 --> 00:08:36,224 像是一块精致的奥利奥 170 00:08:36,307 --> 00:08:38,434 -这是… -蜂蜜蛋糕 171 00:08:38,518 --> 00:08:41,896 -应该很甜很松软 -像磅蛋糕一样 172 00:08:42,939 --> 00:08:45,775 摄影组需要来点蛋糕 各位 来吧 173 00:08:47,485 --> 00:08:48,486 艾米丽 174 00:08:53,699 --> 00:08:56,410 天啊 拜托 别被蛋糕噎到 175 00:08:57,328 --> 00:08:59,288 思崴呢?思崴 176 00:09:02,375 --> 00:09:03,960 你们是新郎新娘吗? 177 00:09:04,043 --> 00:09:05,169 过来 178 00:09:05,253 --> 00:09:06,671 给他们吃蛋糕! 179 00:09:06,754 --> 00:09:08,172 我要你试试这个 180 00:09:09,757 --> 00:09:13,803 我不想毁了你的妆容 婚礼彩排时吃蜂蜜蛋糕 181 00:09:13,886 --> 00:09:15,721 代表着好运气 182 00:09:15,805 --> 00:09:16,931 这是我编的 183 00:09:18,015 --> 00:09:19,100 我信了 184 00:09:19,183 --> 00:09:21,435 你们看起来棒极了 恭喜! 185 00:09:22,728 --> 00:09:24,105 -谢谢 -谢谢你们 186 00:09:24,188 --> 00:09:25,731 我今天太开心了 187 00:09:33,489 --> 00:09:36,617 台北最火爆的打卡地之一名叫Raw 188 00:09:36,701 --> 00:09:39,161 -这门好大 -超大 189 00:09:39,662 --> 00:09:42,373 -我很幸运能一睹其真容 -谢谢 先生 190 00:09:42,456 --> 00:09:46,210 能和我亲爱的朋友谢怡芬一起去 更是双倍的幸运 191 00:09:47,128 --> 00:09:49,338 怡芬是位很棒的主持人 代言人 192 00:09:50,089 --> 00:09:53,801 她和我五年前在台北相识 193 00:09:53,884 --> 00:09:56,345 这里是什么地方?太美了 你看看 194 00:09:56,429 --> 00:10:00,850 对 你会发现他们 有尝试把大自然融进餐厅里 195 00:10:00,933 --> 00:10:03,311 你看这个 我每次来都不一样 196 00:10:03,394 --> 00:10:05,396 -有点像象棋或者西洋棋 -我们应该玩一下 197 00:10:05,479 --> 00:10:07,023 -好啊 -你们好 198 00:10:07,106 --> 00:10:09,900 -嘿 很高兴又见面了 -很高兴见到你 199 00:10:09,984 --> 00:10:11,777 -太好了 嗨 菲尔 -这位是江振诚主厨 200 00:10:11,861 --> 00:10:12,903 很高兴认识你 201 00:10:12,987 --> 00:10:14,572 欢迎光临Raw 202 00:10:14,655 --> 00:10:17,867 我们想知道这个是用来 玩叠叠乐 还是做什么的? 203 00:10:17,950 --> 00:10:20,494 这些是我们为这一季采购的食材 204 00:10:20,578 --> 00:10:25,207 我们希望让客人们一起来创造菜单 205 00:10:25,291 --> 00:10:26,292 真的吗? 206 00:10:26,375 --> 00:10:30,004 各种组合共有729种 207 00:10:30,087 --> 00:10:32,840 -你们都能这样做出来? -是的 208 00:10:32,923 --> 00:10:34,592 -可以吗? -请 209 00:10:34,675 --> 00:10:39,096 其实我什么都喜欢 所以我就随便选了 210 00:10:39,180 --> 00:10:41,766 我可以把两种肉放在一起吗? 和牛和金枪鱼? 211 00:10:41,849 --> 00:10:43,142 可以 212 00:10:43,225 --> 00:10:46,103 乌贼 你想尝尝海胆花生酱吗? 213 00:10:46,187 --> 00:10:48,397 -不管是什么 我可能都会喜欢 -是啊 214 00:10:48,481 --> 00:10:50,107 -谢谢 -谢谢 215 00:10:50,191 --> 00:10:53,444 怡芬 我们五年前在这座城市相识 216 00:10:53,527 --> 00:10:57,073 没错 我在这儿 当了20年的旅游节目主持人 217 00:10:57,156 --> 00:10:59,700 我一直都很喜欢旅行 搬到台湾后 218 00:10:59,784 --> 00:11:02,787 我就想多了解台湾 我父母都是台湾人 219 00:11:02,870 --> 00:11:04,955 -但你从小是在… -德克萨斯州 220 00:11:05,039 --> 00:11:06,207 -德州台湾人 -对 221 00:11:06,290 --> 00:11:08,793 台湾有很多的惊喜 222 00:11:09,919 --> 00:11:11,128 你看啊 223 00:11:11,754 --> 00:11:14,465 这是你刚刚挑选的鲜鱿鱼 224 00:11:14,548 --> 00:11:17,677 搭配有花生酱和新鲜海胆 225 00:11:17,760 --> 00:11:19,261 -请慢用 -谢谢 226 00:11:19,345 --> 00:11:20,888 我会好好享用的 我要开动了 227 00:11:21,806 --> 00:11:23,015 你觉得会太多吗? 228 00:11:23,683 --> 00:11:25,226 你嘴巴够大 229 00:11:31,065 --> 00:11:32,358 怎么样? 230 00:11:32,858 --> 00:11:33,693 惊为天人 231 00:11:34,443 --> 00:11:36,904 你说花生酱海胆鱿鱼的时候 232 00:11:36,987 --> 00:11:39,949 很多人都不会说:“我要吃那个” 233 00:11:40,032 --> 00:11:43,703 但所有的味道都很微妙 我要把这些全舀起来 234 00:11:43,786 --> 00:11:46,080 -我都想舔… -舔舔这块石头 235 00:11:46,163 --> 00:11:46,997 石头 236 00:11:47,498 --> 00:11:49,959 我要把木盘子舔一遍 237 00:11:50,042 --> 00:11:53,504 我很幸运 和你一样 我经常都能有这样的享受 238 00:11:53,587 --> 00:11:54,839 简直无与伦比 对吧? 239 00:11:54,922 --> 00:11:55,881 还好吧 240 00:11:57,508 --> 00:12:01,011 我很想请你上我的节目 因为在我的节目里 241 00:12:01,095 --> 00:12:04,682 我们会做各种疯狂的事情 比如从飞机上跳下来 242 00:12:04,765 --> 00:12:06,392 我永远不会去你的节目的 243 00:12:07,560 --> 00:12:09,478 -蹦极 和鲨鱼一起游泳 -不 244 00:12:09,562 --> 00:12:13,941 和鲨鱼一起游泳?鲨鱼还好啦 这样大家都能看到你穿泳装的样子 245 00:12:14,024 --> 00:12:17,027 没人想看那个的 有人有这种要求吗? 246 00:12:17,611 --> 00:12:21,198 -真漂亮 -这是你们选的第二道 和牛 247 00:12:21,282 --> 00:12:22,158 还有金枪鱼肚 248 00:12:22,241 --> 00:12:25,536 这是用昆布盐腌制的和牛 249 00:12:25,619 --> 00:12:31,500 此外我们只保留了 用金枪鱼肚炼出来的油 250 00:12:31,584 --> 00:12:34,003 你能尝到金枪鱼肚的香味 251 00:12:34,086 --> 00:12:37,089 -看不到 但有它的存在 -能尝到味道 252 00:12:40,092 --> 00:12:41,635 -主厨 -很好吃 253 00:12:41,719 --> 00:12:42,928 太好吃了 254 00:12:43,721 --> 00:12:46,140 你可以告诉你的孩子们 好兄弟就是这样的 255 00:12:47,475 --> 00:12:49,769 -看好了 孩子们 -像小雏鸟一样 256 00:12:52,897 --> 00:12:54,023 天啊 257 00:12:54,106 --> 00:12:55,065 -对吧? -嗯 258 00:12:55,566 --> 00:12:58,360 -好吃得无以复加 -我都要哭了 259 00:12:59,904 --> 00:13:03,073 我以前开玩笑说 我可以当他们的洗碗工 260 00:13:03,157 --> 00:13:06,952 因为我每次来都真的想把盘子舔干净 261 00:13:08,245 --> 00:13:09,705 -准备好了吗? -要开始吗? 262 00:13:12,666 --> 00:13:13,751 这就是我爱你的原因 263 00:13:14,919 --> 00:13:17,421 -不是人人都肯陪我这么做的 -真的吗? 264 00:13:17,505 --> 00:13:19,590 用手和脸吃饭最棒了 265 00:13:19,673 --> 00:13:22,593 我不会在满座的餐厅做这种事 266 00:13:23,552 --> 00:13:25,971 但你会在电视上做 267 00:13:26,472 --> 00:13:28,766 对 我头脑不是很灵光 但… 268 00:13:30,810 --> 00:13:32,978 天啊 又看到你我简直太开心了 269 00:13:33,062 --> 00:13:36,106 你们选了一个很不寻常的东西 270 00:13:36,190 --> 00:13:39,777 你们选了山羊奶酪和鱼子酱当甜点 271 00:13:41,195 --> 00:13:44,198 -我们用它做了冰淇淋 -这是奶酪的那道菜 272 00:13:44,281 --> 00:13:48,202 是的 我们用鱼子酱代替了海盐 273 00:13:48,285 --> 00:13:49,954 以增添风味 274 00:13:50,037 --> 00:13:54,500 另外我还做了一些 可能很合你心意的东西 烤棉花糖 275 00:13:55,501 --> 00:13:57,628 -哇 -江振诚主厨 我爱你 276 00:13:58,838 --> 00:14:03,259 这一创作有你们一半的功劳 277 00:14:03,342 --> 00:14:04,218 很乐意帮忙 278 00:14:13,936 --> 00:14:16,397 从市中心出发不到一个小时 279 00:14:16,480 --> 00:14:18,023 就来到了九份古镇 280 00:14:27,199 --> 00:14:29,577 带我参观九份街的 281 00:14:30,077 --> 00:14:32,746 是美丽的陈艾薇 282 00:14:32,830 --> 00:14:35,291 艾薇是位优秀的厨师 也是烹饪书的作者 283 00:14:35,374 --> 00:14:38,836 我们来得很早 正赶上九份街开始营业 284 00:14:38,919 --> 00:14:42,840 九份 是早期的一个金矿村 285 00:14:42,923 --> 00:14:45,593 -他们真的在山上找到了黄金 -对 286 00:14:48,304 --> 00:14:51,223 人们来这个市场 我猜是为了美食 287 00:14:51,307 --> 00:14:52,391 当然 288 00:14:56,312 --> 00:14:58,731 -你喜欢这个吗? -我喜欢红薯的 289 00:14:58,814 --> 00:14:59,773 我喜欢巧克力 290 00:14:59,857 --> 00:15:01,066 对 就这样 291 00:15:01,150 --> 00:15:02,902 -是哪一个?对 -巧克力 292 00:15:03,903 --> 00:15:05,696 哇 好… 293 00:15:09,992 --> 00:15:11,118 准备好了吗? 294 00:15:11,201 --> 00:15:12,286 那是你的 295 00:15:16,665 --> 00:15:18,500 稍微有点邋遢 296 00:15:18,584 --> 00:15:21,211 对 欢迎来到有点邋遢节目! 297 00:15:23,297 --> 00:15:24,715 这个是红薯的 298 00:15:26,800 --> 00:15:29,053 这个是红薯的 你真贴心 299 00:15:29,136 --> 00:15:31,388 -你真贴心 -你真贴心 300 00:15:32,097 --> 00:15:33,474 这谁会不喜欢? 301 00:15:33,557 --> 00:15:36,685 它仿佛集合了巴黎和台湾的精华 302 00:15:38,604 --> 00:15:40,064 艾薇 我们现在要去哪儿? 303 00:15:40,147 --> 00:15:42,066 我们要去寻找美食 304 00:15:42,149 --> 00:15:44,109 -美食 我总能找到美食 -更多 305 00:15:44,193 --> 00:15:48,822 你知道我为什么能找到吗? 因为我都和懂行的专家们一起去 306 00:15:48,906 --> 00:15:49,949 小心 先生 307 00:15:51,784 --> 00:15:54,328 这是什么?看起来像是汤圆 308 00:15:55,913 --> 00:15:58,415 -这里是鱼丸店 -鱼丸 好吧 309 00:15:58,499 --> 00:16:00,876 -里面是猪肉馅的 -哇 310 00:16:00,960 --> 00:16:02,962 就像鱼肉做的饺子一样 311 00:16:03,045 --> 00:16:04,630 好的 我们分着吃? 312 00:16:04,713 --> 00:16:07,174 -你想跟我分着吃吗? -当然 313 00:16:07,257 --> 00:16:09,468 我不知道能不能 吃得下我们要吃的所有东西 314 00:16:13,180 --> 00:16:14,181 我喜欢这个 315 00:16:14,264 --> 00:16:16,517 你拿错丸子了 316 00:16:16,600 --> 00:16:18,268 -我拿错丸子了 -是啊 317 00:16:20,270 --> 00:16:21,438 不过很好吃 318 00:16:21,522 --> 00:16:23,273 -我很喜欢 -这是鱿鱼 319 00:16:23,774 --> 00:16:25,234 -鱿鱼 在里面? -对 320 00:16:25,317 --> 00:16:27,277 我本来想说这个汤很有嚼劲呢 321 00:16:27,361 --> 00:16:28,862 我想吃个你吃过的那种 322 00:16:32,783 --> 00:16:33,909 味道怎么样? 323 00:16:35,536 --> 00:16:36,537 很好吃 324 00:16:36,620 --> 00:16:38,706 -很高兴你能喜欢 -我很喜欢 325 00:16:38,789 --> 00:16:39,623 嗯 326 00:16:39,707 --> 00:16:40,666 好的 再见 327 00:16:41,291 --> 00:16:43,335 谢谢 328 00:16:47,256 --> 00:16:48,924 哇 这个叫什么? 329 00:16:49,008 --> 00:16:50,134 年糕 330 00:16:50,217 --> 00:16:53,095 年糕 有很多种不同的口味 331 00:16:53,178 --> 00:16:55,055 我想试试芥末绿的 332 00:16:55,139 --> 00:16:57,141 我也是 我想你会喜欢这个的 333 00:16:57,224 --> 00:16:59,143 对 有点辣 334 00:16:59,226 --> 00:17:01,103 -很软 -很软 335 00:17:01,186 --> 00:17:02,771 -对 -哇 336 00:17:07,276 --> 00:17:10,904 这个麻糬非常清新软糯 337 00:17:10,988 --> 00:17:14,324 你能尝到抹茶麻薯 338 00:17:14,408 --> 00:17:16,076 和腌芥菜中的甜味 339 00:17:16,160 --> 00:17:19,413 它和我吃过的任何东西都不同 非常好吃 340 00:17:19,496 --> 00:17:20,998 惊爆味蕾 341 00:17:21,081 --> 00:17:24,835 值得你排长队去买一个 342 00:17:25,335 --> 00:17:27,921 我觉得这是我吃过最清新的麻糬 343 00:17:28,005 --> 00:17:30,507 -谢谢 -谢谢 344 00:17:32,509 --> 00:17:36,472 吃了这么多街头小吃 我们都胃口大开了 345 00:17:36,555 --> 00:17:42,227 所以我们要去一间 非常有名的茶楼 名叫阿妹茶楼 346 00:17:42,311 --> 00:17:44,813 如果你觉得这个地方看起来很眼熟 你不是一个人 347 00:17:45,397 --> 00:17:49,735 很多人认为这是日本动画大师 348 00:17:49,818 --> 00:17:53,322 宫崎骏的电影 《千与千寻》的灵感来源 349 00:17:53,405 --> 00:17:56,533 这绝对会让你想到它 对吧? 350 00:17:56,617 --> 00:17:57,659 是啊 351 00:17:57,743 --> 00:17:59,536 阿妹茶楼非常受欢迎 352 00:17:59,620 --> 00:18:02,247 所以我需要有人帮我占桌子 353 00:18:07,628 --> 00:18:09,505 -欢迎! -这位是艾薇 354 00:18:11,507 --> 00:18:12,800 很高兴认识你 355 00:18:12,883 --> 00:18:14,259 这位是我女朋友 356 00:18:15,177 --> 00:18:17,429 -永远的女朋友 -这个嘛… 357 00:18:17,513 --> 00:18:20,516 -这里超浪漫吧? -大家求婚的地方? 358 00:18:20,599 --> 00:18:21,934 我听说的是这样的吧? 359 00:18:22,017 --> 00:18:25,312 我提议我们吃点点心 360 00:18:26,230 --> 00:18:27,773 -我接受 -好 361 00:18:27,856 --> 00:18:29,983 -看啊!点心! -看看这些点心! 362 00:18:30,067 --> 00:18:31,819 即食点心 363 00:18:31,902 --> 00:18:33,445 看看这景色 364 00:18:33,529 --> 00:18:34,738 美不胜收 365 00:18:34,822 --> 00:18:39,034 在放茶叶之前 我们得先热一下茶壶 366 00:18:39,118 --> 00:18:40,536 -给它预热 -对 367 00:18:40,619 --> 00:18:42,079 -很重吗? -是的 368 00:18:42,162 --> 00:18:43,288 你很强壮 369 00:18:43,372 --> 00:18:44,206 然后… 370 00:18:44,289 --> 00:18:46,750 现在茶壶已经热了 371 00:18:46,834 --> 00:18:48,836 我们要把茶叶放进去 372 00:18:48,919 --> 00:18:52,714 你们会闻到茶的香气 373 00:18:52,798 --> 00:18:54,550 女士优先 374 00:18:54,633 --> 00:18:58,887 -真希望我是女士 -你会闻到山间清茶的香气 375 00:18:59,471 --> 00:19:03,976 现在我会让茶焖20秒钟 376 00:19:07,271 --> 00:19:08,730 你可以唱首歌 377 00:19:10,607 --> 00:19:12,901 你看 378 00:19:12,985 --> 00:19:15,279 粗糙点也没关系 倒茶可以这样 379 00:19:15,362 --> 00:19:16,864 我要在家里试试这个 380 00:19:16,947 --> 00:19:19,158 你看 她在热杯子 381 00:19:19,241 --> 00:19:21,577 你每次喝茶都会这样吗? 382 00:19:22,119 --> 00:19:24,079 -每天 -你听说过包吗? 383 00:19:24,746 --> 00:19:26,248 -包是什么? -茶包 384 00:19:26,331 --> 00:19:28,584 茶 大茶包是用来干嘛的? 385 00:19:28,667 --> 00:19:30,460 我们是美国人 你会… 386 00:19:30,544 --> 00:19:32,629 -你在干什么? -你想喝茶? 387 00:19:32,713 --> 00:19:34,423 -这个太美了 -让人觉得很宁静 388 00:19:34,506 --> 00:19:36,800 -很沉静 -美妙的仪式 389 00:19:36,884 --> 00:19:41,638 没错 一位香港的大师跟我说过 这看起来似乎是在浪费时间 390 00:19:41,722 --> 00:19:45,267 但每天浪费点时间是非常重要的 391 00:19:45,350 --> 00:19:48,103 你应该浪费点时间 392 00:19:48,187 --> 00:19:51,815 没错 所以 别再催我了 莫妮卡 总是这样 393 00:19:51,899 --> 00:19:54,568 -茶泡好了 -可以喝了 394 00:19:54,651 --> 00:19:55,861 请慢用 395 00:19:56,361 --> 00:19:57,779 台湾有祝酒词吗? 396 00:19:57,863 --> 00:20:00,240 -干杯 -干杯 397 00:20:04,870 --> 00:20:07,998 -哇 味道好丰富 -味道很丰富 398 00:20:09,666 --> 00:20:11,585 -太棒了 -简直完美 399 00:20:11,668 --> 00:20:14,796 艾薇有本书就快上市了 名字叫《台湾制造》 400 00:20:14,880 --> 00:20:16,131 因为她是个优秀的厨师 401 00:20:16,215 --> 00:20:20,135 我们这一代人听到这个名字 就会产生共鸣 402 00:20:20,219 --> 00:20:22,512 我也是台湾制造的 403 00:20:23,764 --> 00:20:25,599 你是台湾制造的尚品 404 00:20:26,725 --> 00:20:29,770 这次休息十分美好 但这只是稍作休息 405 00:20:29,853 --> 00:20:31,772 莫妮卡 你要尝尝果冻吗? 406 00:20:31,855 --> 00:20:33,982 -要 -谁要吃樱桃? 407 00:20:34,524 --> 00:20:37,486 艾薇的旅程还有一个站 无与伦比的一站 408 00:20:39,821 --> 00:20:42,282 这里是基隆夜市 409 00:20:42,366 --> 00:20:44,952 世界上最棒的夜市之一 410 00:20:45,035 --> 00:20:47,371 (基隆) 411 00:20:48,205 --> 00:20:52,334 在夜市或任何有各种 美食的街头庆典你们会怎么做? 412 00:20:52,417 --> 00:20:55,629 寻找你们认为自己会喜欢的东西 这儿就有一个 413 00:20:55,712 --> 00:20:57,589 艾薇 这里写着“一口吃香肠” 414 00:20:57,673 --> 00:20:58,674 -对 -这个我可以 415 00:21:00,217 --> 00:21:01,677 配上大蒜 新鲜大蒜 416 00:21:01,760 --> 00:21:05,305 对 台湾菜就是这样 又咸又甜 417 00:21:06,056 --> 00:21:09,518 -一口吞 整个 -好的 我准备好了 418 00:21:10,644 --> 00:21:11,520 莫妮卡 419 00:21:16,733 --> 00:21:18,443 -下一摊 -下一摊 420 00:21:21,780 --> 00:21:26,201 我是个健康迷 我总是在寻找营养丰富的东西 421 00:21:26,285 --> 00:21:28,620 这是营养三明治 对吗? 422 00:21:28,704 --> 00:21:31,832 如果你们想知道营养三明治里有什么 423 00:21:32,499 --> 00:21:35,669 -就是这个 -肉 蔬菜 面包 424 00:21:35,752 --> 00:21:38,255 -你看 面包是炸过的 对吧? -对 425 00:21:38,338 --> 00:21:39,715 -加了蛋黄酱 -蛋黄酱 426 00:21:39,798 --> 00:21:41,758 油炸甜面包 427 00:21:42,592 --> 00:21:44,761 50公斤蛋黄酱 428 00:21:46,805 --> 00:21:48,098 里面有泡菜 429 00:21:48,181 --> 00:21:50,642 -我还要吃第二口 -我相信你会的 430 00:21:50,726 --> 00:21:53,562 因为营养都在第二口里 431 00:21:54,062 --> 00:21:54,938 你喜欢吗? 432 00:21:56,064 --> 00:21:56,898 哇 433 00:21:57,899 --> 00:21:59,109 天啊 434 00:21:59,192 --> 00:22:00,152 太好吃了 435 00:22:00,736 --> 00:22:02,821 营养丰富又令人捧腹 436 00:22:16,960 --> 00:22:18,962 你知道林-曼努尔正在扩展业务吗? 437 00:22:19,046 --> 00:22:20,589 (林家手工豆腐) 438 00:22:20,672 --> 00:22:21,548 谢谢 439 00:22:27,804 --> 00:22:29,473 这是泡泡冰 440 00:22:29,556 --> 00:22:30,974 -对 -砰砰! 441 00:22:31,058 --> 00:22:32,559 哇! 442 00:22:33,393 --> 00:22:34,603 预备? 443 00:22:36,188 --> 00:22:37,647 感觉很像冰淇淋 444 00:22:37,731 --> 00:22:39,566 耶!巧克力! 445 00:22:39,649 --> 00:22:41,360 让开 莫妮卡! 446 00:22:44,821 --> 00:22:45,947 谢谢! 447 00:22:52,662 --> 00:22:55,290 我来台北后胖了一点 448 00:22:55,374 --> 00:22:56,541 看得出来吗? 449 00:23:10,472 --> 00:23:13,350 现在是时候去一家 很棒还很有意思的餐厅了 450 00:23:15,102 --> 00:23:17,813 和一位在台湾的特别嘉宾一起 451 00:23:17,896 --> 00:23:19,689 你们肯定想不到会见到他 452 00:23:21,024 --> 00:23:24,611 奥运会金牌得主 首轮挑选就入选的人 453 00:23:24,694 --> 00:23:26,613 八届全明星 454 00:23:26,696 --> 00:23:29,908 2020年冠军湖人队成员 455 00:23:30,534 --> 00:23:33,870 女士们 先生们 德怀特·霍华德 456 00:23:34,496 --> 00:23:38,333 他现在在台湾打职业球赛 抽出了时间跟我见面 457 00:23:38,917 --> 00:23:42,504 我一直在叫大家来这儿 458 00:23:42,587 --> 00:23:44,548 -改变很大 -这是一个很大的改变 459 00:23:44,631 --> 00:23:48,176 身为一名来自美国的NBA球员 460 00:23:48,260 --> 00:23:52,097 从洛杉矶飞16个小时 到台湾打球 461 00:23:52,180 --> 00:23:54,307 -文化冲击 -这是种文化冲击 462 00:23:54,391 --> 00:23:57,060 但我一生来过很多次亚洲 463 00:23:57,144 --> 00:24:00,856 所以我基本习惯了 比如食物 吃辣 464 00:24:00,939 --> 00:24:02,399 -你喜欢吗? -我喜欢 465 00:24:02,482 --> 00:24:03,567 你喜欢这里的食物? 466 00:24:04,151 --> 00:24:05,444 有什么能让人不喜欢呢? 467 00:24:05,527 --> 00:24:10,031 尤其是在一位叫林健的大厨手中 468 00:24:10,115 --> 00:24:14,161 我在香港出生和长大 长尾是我在台湾的第一间餐厅 469 00:24:14,244 --> 00:24:17,873 我们专注于料理 但也专注于鸡尾酒项目 470 00:24:17,956 --> 00:24:21,418 我不太爱喝酒 但有些看起来很酷 471 00:24:21,501 --> 00:24:23,044 比如那里的那瓶 472 00:24:23,128 --> 00:24:25,338 对 像个复活节岛人像一样 对吧? 473 00:24:25,422 --> 00:24:27,382 感觉仿佛它在召唤我说:“喝我” 474 00:24:27,466 --> 00:24:28,758 那是什么? 475 00:24:28,842 --> 00:24:29,801 这是皮斯可白兰地 476 00:24:29,885 --> 00:24:33,346 我从来没喝过 但我很愿意尝尝 477 00:24:33,430 --> 00:24:35,974 好吧 我不想要 醉酒的德怀特·霍华德 478 00:24:36,057 --> 00:24:37,726 我想要真正的德怀特·霍华德 479 00:24:37,809 --> 00:24:41,563 我觉得醉酒和真正的是同一个人 那样就好 480 00:24:42,856 --> 00:24:44,858 -很好 -这是第一道菜 481 00:24:44,941 --> 00:24:45,775 乖乖 482 00:24:45,859 --> 00:24:48,653 里面有香脆的紫菜饭 北海道海胆 483 00:24:48,737 --> 00:24:50,614 最上面的是鲟鱼鱼子酱 484 00:24:50,697 --> 00:24:54,743 沾一点柚子酱油 两口吃完就行 485 00:24:55,327 --> 00:24:58,163 -好的 -我一口就能吃掉了 你呢? 486 00:24:58,246 --> 00:25:00,040 你以前吃过海胆和鱼子酱吗? 487 00:25:00,123 --> 00:25:03,168 -没有 这是第一次 -来吧 488 00:25:07,589 --> 00:25:08,423 好吃 489 00:25:11,301 --> 00:25:15,514 等我吃完 我就什么都想吃了 490 00:25:15,597 --> 00:25:20,602 没错 我喜欢你的态度 因为很多人都会被推荐海胆 491 00:25:20,685 --> 00:25:23,813 就是橙色的部分 那就是海胆 492 00:25:23,897 --> 00:25:26,608 海里的那种满身刺的东西 493 00:25:26,691 --> 00:25:29,611 -就是那个吗? -这是它里面的东西 494 00:25:29,694 --> 00:25:32,239 我觉得好难过 不过真的很好吃 495 00:25:33,782 --> 00:25:34,991 别太难过 496 00:25:35,075 --> 00:25:36,660 这是皮斯科酸酒 497 00:25:36,743 --> 00:25:40,330 还有加了梅斯卡尔酒 和澳门胡椒的“从黄昏到黎明” 498 00:25:41,081 --> 00:25:43,375 -干杯 -告诉我你觉得那个怎么样 499 00:25:47,337 --> 00:25:50,423 -哇 好特别 -这是那个… 500 00:25:50,507 --> 00:25:53,009 -这就是那个石头人里面的酒 对 -好吧 501 00:25:54,010 --> 00:25:55,136 你觉得怎么样? 502 00:25:56,638 --> 00:25:57,514 我喜欢这个 503 00:25:58,223 --> 00:26:02,269 我们把虾滑放在布里欧修面包上 顶上加腌洋葱 504 00:26:02,352 --> 00:26:03,395 很漂亮 505 00:26:04,563 --> 00:26:06,523 -来吧 -开动吧 506 00:26:10,193 --> 00:26:12,988 -我喜欢这个虾滑 -太好吃了 507 00:26:13,071 --> 00:26:17,742 下一道菜是和牛 下面是葱油饼 508 00:26:17,826 --> 00:26:19,411 类似鞑靼牛肉 509 00:26:19,494 --> 00:26:21,162 我们已经切好了 所以用手拿就行 510 00:26:21,246 --> 00:26:23,081 -像披萨一样 -太酷了 511 00:26:23,707 --> 00:26:24,541 慢用 512 00:26:30,130 --> 00:26:33,508 如果你想来台湾 你得专门为了美食过来 513 00:26:33,592 --> 00:26:34,676 没错 514 00:26:34,759 --> 00:26:37,095 -对我来说 人生就是一种体验 -对 515 00:26:37,178 --> 00:26:40,557 所以为什么不去体验生活呢? 516 00:26:40,640 --> 00:26:43,268 你会吃到好吃的 不好吃的 517 00:26:43,351 --> 00:26:46,396 但就是这样你才能知道自己喜欢什么 我觉得这非常重要 518 00:26:46,479 --> 00:26:49,190 很多时候 当你走进不同的文化中时 519 00:26:49,274 --> 00:26:51,818 你去尝试那里的食物 和人们聊天 520 00:26:51,901 --> 00:26:55,864 然后你会发现: “好吧 大家都是一样的” 521 00:26:55,947 --> 00:26:57,991 我要把我的节目 交给德怀特·霍华德了 522 00:26:58,074 --> 00:27:00,785 你说的和我对大家说的一模一样 523 00:27:01,369 --> 00:27:02,370 要听德怀特的话 524 00:27:04,414 --> 00:27:05,957 这是下一道菜 525 00:27:06,041 --> 00:27:07,667 鹅肝饺子 526 00:27:07,751 --> 00:27:09,252 哇!你吃过鹅肝吗? 527 00:27:11,254 --> 00:27:13,506 -你刚刚是说法克阔德吗? -鹅肝 528 00:27:13,590 --> 00:27:16,009 我以为你说法克阔德 那是《怪物史莱克》的角色 529 00:27:16,092 --> 00:27:17,510 是法克阔德勋爵 530 00:27:21,348 --> 00:27:24,476 不是 鹅肝 是法语 531 00:27:24,559 --> 00:27:25,685 别告诉他 532 00:27:26,186 --> 00:27:28,229 好吧 等会儿再告诉你 533 00:27:28,313 --> 00:27:29,189 来吧 534 00:27:30,190 --> 00:27:31,399 开动 535 00:27:33,068 --> 00:27:34,235 -饺子 -干杯 536 00:27:39,699 --> 00:27:40,950 好吃 537 00:27:41,034 --> 00:27:42,994 我告诉你这是什么 538 00:27:43,078 --> 00:27:45,538 -好的 -就是法语的鹅肝 539 00:27:45,622 --> 00:27:46,873 我喜欢鹅肝 540 00:27:48,458 --> 00:27:52,128 我得说 像他这么有才华的人 541 00:27:52,212 --> 00:27:54,255 真的不必像他这么平易近人 542 00:27:54,339 --> 00:27:56,716 要说我喜欢你的地方 我看过关于你的报道 543 00:27:56,800 --> 00:28:00,095 你不只是 全球最优秀的篮球运动员之一 544 00:28:00,178 --> 00:28:03,598 你还是个亲善大使 545 00:28:03,682 --> 00:28:06,851 对我来说 慈善的同义词就是爱 546 00:28:07,477 --> 00:28:10,814 无论身在何处 我都乐意去传播爱 547 00:28:10,897 --> 00:28:14,067 12月 我花了整整两天时间 548 00:28:14,567 --> 00:28:18,655 去这里的各个学校 那天叫爱心日 549 00:28:18,738 --> 00:28:20,448 那天其实是我的生日 550 00:28:20,532 --> 00:28:23,326 我没有庆祝生日 而是去 551 00:28:23,410 --> 00:28:25,662 -你送礼物给别人 -…过得很开心 552 00:28:25,745 --> 00:28:29,040 因为我想告诉大家 主角不是我 553 00:28:29,124 --> 00:28:31,126 主角是我们所有人 554 00:28:31,209 --> 00:28:32,460 真好 555 00:28:32,544 --> 00:28:35,463 如果你也想给德怀特的慈善机构捐款 556 00:28:35,547 --> 00:28:38,133 天主教善牧基金会… 557 00:28:41,469 --> 00:28:43,805 谢谢你的这顿美餐 558 00:28:43,888 --> 00:28:45,432 -谢谢 -我们很喜欢 559 00:28:45,515 --> 00:28:47,517 -谢谢 -非常感谢 560 00:28:47,600 --> 00:28:49,102 -谢谢 -谢谢 561 00:28:49,185 --> 00:28:50,311 我们得散散步 562 00:28:51,062 --> 00:28:52,397 我帮你开门 563 00:28:52,480 --> 00:28:54,899 没想到你这么高 564 00:28:55,442 --> 00:28:56,651 也不是太高啦 565 00:28:59,154 --> 00:29:01,239 台北属于亚热带气候 566 00:29:01,823 --> 00:29:05,618 但还有美食等待品尝 所以各位 你们得勇敢面对酷热 567 00:29:08,037 --> 00:29:09,748 先从猪肉饼开始吧 568 00:29:22,302 --> 00:29:23,261 炸鸡 569 00:29:32,437 --> 00:29:33,313 好了 下一个 570 00:29:34,355 --> 00:29:36,024 葱油饼… 571 00:29:38,902 --> 00:29:40,653 里面加了蛋 572 00:29:49,537 --> 00:29:50,830 妈妈咪呀 573 00:29:54,167 --> 00:29:56,252 我想每天都吃这个 574 00:29:59,214 --> 00:30:01,466 有个东西我得为它坐下来 575 00:30:02,342 --> 00:30:04,928 小王煮瓜家的卤肉饭 576 00:30:05,011 --> 00:30:07,347 (小王煮瓜) 577 00:30:09,265 --> 00:30:12,352 切丁的红烧五花肉配米饭 578 00:30:12,435 --> 00:30:14,062 这是台湾的一道经典美食 579 00:30:14,145 --> 00:30:17,440 也是我上次来这儿时 就一直想要尝尝看的东西 580 00:30:17,524 --> 00:30:20,944 你在小王煮瓜会吃到什么? 浇在饭上的猪肉 581 00:30:21,027 --> 00:30:22,695 一点卷心菜 582 00:30:22,779 --> 00:30:24,572 一点竹笋 583 00:30:24,656 --> 00:30:26,783 它们有什么共同点?猪肉 584 00:30:34,874 --> 00:30:35,792 非常好吃 585 00:30:53,935 --> 00:30:55,436 我的纠结还在继续 586 00:31:17,083 --> 00:31:20,086 (玩具总动员) 587 00:31:26,342 --> 00:31:29,721 (飞驰动物丛林) 588 00:31:32,932 --> 00:31:33,850 等等 589 00:31:39,272 --> 00:31:40,315 抓到了吗? 590 00:31:45,653 --> 00:31:46,863 我觉得它卡住了 591 00:31:52,035 --> 00:31:54,537 下次你想玩抓娃娃机时 592 00:31:54,621 --> 00:31:56,748 把你的钱直接扔进下水道就行 593 00:31:58,791 --> 00:32:02,337 君品酒店的自助早餐令人叫绝 594 00:32:02,420 --> 00:32:04,213 你们都知道莫妮卡有多喜欢这个啦 595 00:32:04,297 --> 00:32:05,882 真的很丢脸 596 00:32:05,965 --> 00:32:09,469 -我们比赛 -不 我好兴奋 597 00:32:09,552 --> 00:32:10,929 我通常是第一个去吃自助餐 598 00:32:11,012 --> 00:32:13,890 -这是经典的台湾早餐吗? -对 599 00:32:13,973 --> 00:32:16,434 幸好有我们的朋友王玛莎 600 00:32:16,517 --> 00:32:19,854 和台湾热门 歌唱比赛节目的主持人杨正磊 601 00:32:19,938 --> 00:32:22,732 来这里教我们该怎么做 602 00:32:22,815 --> 00:32:24,150 -主厨们 你们好 -你们好 603 00:32:24,233 --> 00:32:26,778 我想问问那个是什么 604 00:32:26,861 --> 00:32:27,820 那个是我们说的… 605 00:32:27,904 --> 00:32:28,780 粽子 606 00:32:28,863 --> 00:32:32,617 有点像米做的饺子 用竹叶包起来 607 00:32:32,700 --> 00:32:35,620 -等等 -它在这里 608 00:32:35,703 --> 00:32:38,581 -大家都得尝尝 -我想我全都得尝尝 609 00:32:38,665 --> 00:32:42,377 这里有花生芝麻酱凉面 610 00:32:42,460 --> 00:32:43,544 对 我要吃那个 611 00:32:44,837 --> 00:32:49,968 这是我在纽约的青春 芝麻酱凉面 612 00:32:50,051 --> 00:32:51,552 那是多久以前的事了? 613 00:32:51,636 --> 00:32:53,680 很久以前 正磊 614 00:32:55,556 --> 00:32:59,185 而且它非常独特 两美元 615 00:32:59,268 --> 00:33:04,273 四季宝花生酱 非常美国 616 00:33:04,357 --> 00:33:06,275 它让你想起了那段时光? 617 00:33:06,359 --> 00:33:09,237 是的 但这是超级好吃的版本 618 00:33:09,320 --> 00:33:11,990 我觉得这在西方饮食中很不常见 619 00:33:12,073 --> 00:33:13,825 -基本上就是炸面包… -对 620 00:33:13,908 --> 00:33:15,535 -…包在面包里 -包在面包里 621 00:33:15,618 --> 00:33:19,247 我注意到 这是一顿富含碳水化合物的早餐 622 00:33:19,330 --> 00:33:20,289 我们会走很多路 623 00:33:20,999 --> 00:33:22,333 我一直都这么跟自己说 624 00:33:22,417 --> 00:33:25,503 你们早餐吃肉吗?或者鸡蛋? 625 00:33:25,586 --> 00:33:26,921 -会吃 -有这个传统? 626 00:33:27,005 --> 00:33:29,465 比如我们的牛肉汤? 627 00:33:29,549 --> 00:33:31,718 -对 -就是那种 628 00:33:31,801 --> 00:33:33,386 那个蛋白质含量很高 629 00:33:33,469 --> 00:33:34,846 或者我们还有… 630 00:33:34,929 --> 00:33:36,347 肉粽 631 00:33:36,431 --> 00:33:37,640 -我们来尝尝吧 -对 632 00:33:37,724 --> 00:33:38,641 这里面是什么? 633 00:33:38,725 --> 00:33:42,353 里面通常会有香菇和肉丝 634 00:33:42,437 --> 00:33:44,188 你的蛋白质有了 蔬菜 635 00:33:44,272 --> 00:33:45,523 糯米 636 00:33:45,606 --> 00:33:48,693 还有竹叶的清香 637 00:33:48,776 --> 00:33:50,903 -好吃 -这是目前为止的冠军 638 00:33:50,987 --> 00:33:55,074 我全都喜欢 我选不出来 我没办法选出一个来 639 00:33:55,158 --> 00:33:56,159 -是啊 -我喜欢 640 00:33:56,242 --> 00:33:59,746 我放了一点辣椒油 因为我喜欢辣一点的 641 00:33:59,829 --> 00:34:01,956 -你要跟我们分享吗? -不要 642 00:34:29,567 --> 00:34:32,487 各位 我去买零食了 643 00:34:32,570 --> 00:34:37,408 这个叫可乐果 希望它不是我想的那个东西 644 00:34:40,036 --> 00:34:40,995 哇 645 00:34:42,622 --> 00:34:44,624 真的能尝到豌豆的味道 646 00:34:44,707 --> 00:34:46,084 我就知道会这样 647 00:34:46,167 --> 00:34:49,212 这个叫宝咔咔 648 00:34:56,135 --> 00:34:57,845 虾味先 649 00:35:00,223 --> 00:35:02,725 这个很好吃 有一点点虾的味道 650 00:35:02,809 --> 00:35:07,021 美味脆鱼皮 咸蛋味 651 00:35:11,025 --> 00:35:12,318 这个超好吃 652 00:35:12,401 --> 00:35:16,739 杏仁小鱼 653 00:35:19,450 --> 00:35:20,993 我闻到鱼的味道了 654 00:35:28,459 --> 00:35:31,337 我不知道这是什么 但是它好大 655 00:35:31,420 --> 00:35:32,922 密封得很好 656 00:35:34,006 --> 00:35:35,633 成功 657 00:35:36,384 --> 00:35:39,095 看起来像是脆片 658 00:35:40,596 --> 00:35:41,514 黄油味的 659 00:35:42,056 --> 00:35:44,684 这有点像是糕点 好像…哇 660 00:35:45,685 --> 00:35:46,853 它叫… 661 00:35:47,854 --> 00:35:48,729 “祝你好运” 662 00:35:50,064 --> 00:35:51,440 你们喜欢喝汤吗? 663 00:35:51,524 --> 00:35:53,025 你们喜欢吃饺子吗? 664 00:35:53,109 --> 00:35:55,862 那你们走运了 因为这儿有个很出名的地方 665 00:35:55,945 --> 00:35:57,780 它把这两样东西放在了一块儿 666 00:35:57,864 --> 00:36:00,074 是的 结果非常好吃 667 00:36:00,658 --> 00:36:03,035 皮薄大馅 一口满足 668 00:36:03,661 --> 00:36:06,622 汤包的中文名也叫小笼包 669 00:36:06,706 --> 00:36:10,209 如果你着急想吃 也可以叫XLB 我通常都很着急 670 00:36:10,293 --> 00:36:12,044 -你饿了? -饿了 671 00:36:12,128 --> 00:36:15,464 这里叫鼎泰丰 在台北起家 672 00:36:15,548 --> 00:36:20,011 如今已发展成为一家 遍布全球的幸福汤包连锁店 673 00:36:20,094 --> 00:36:24,432 我和我的好兄弟马劲腾 一位曾出品电影《勇敢者的游戏》 674 00:36:24,515 --> 00:36:27,018 和电视剧《西游ABC》的优秀制片人 675 00:36:27,101 --> 00:36:31,230 以及深夜政治讽刺节目 《夜夜秀》的主持人 676 00:36:31,314 --> 00:36:34,984 同时也是台湾著名的 喜剧演员 曾博恩一起来到这里 677 00:36:35,067 --> 00:36:36,819 我们五年前来过这里 678 00:36:36,903 --> 00:36:40,198 我们在街对面鼎泰丰的老店吃了东西 679 00:36:40,281 --> 00:36:43,701 我不知道他们是不是所有店都这样 不过他们引以为傲的是 680 00:36:43,784 --> 00:36:46,245 每个小笼包都有18个褶子 681 00:36:46,329 --> 00:36:48,039 -对 -对 很精确 682 00:36:48,122 --> 00:36:52,001 我要数数 如果不是18个 有人就要有麻烦了 683 00:36:52,084 --> 00:36:54,754 -嗨 凯伦 你好吗? -嗨 684 00:36:54,837 --> 00:36:55,963 很好 你们好吗? 685 00:36:56,047 --> 00:36:58,299 凯伦还记得我们五年前来过 686 00:36:58,382 --> 00:37:02,094 是啊 后来她还为 汤姆·克鲁斯服务过 687 00:37:02,178 --> 00:37:04,472 -所以这对你来说是降级了 -没错 688 00:37:05,139 --> 00:37:07,516 我请凯伦让我们在等汤包的时候 689 00:37:07,600 --> 00:37:08,893 保持嘴不要停 690 00:37:08,976 --> 00:37:10,186 在我们等待期间… 691 00:37:10,269 --> 00:37:12,355 这里的单口喜剧现状如何? 692 00:37:12,438 --> 00:37:16,734 全国大约有100位喜剧演员 693 00:37:16,817 --> 00:37:19,111 我们都互相认识 我们有一个群聊 694 00:37:19,195 --> 00:37:22,782 今年是我们在全球做普通话 695 00:37:22,865 --> 00:37:24,492 单口喜剧表演的第一年 696 00:37:24,575 --> 00:37:27,328 所以你可以在美国说普通话 697 00:37:27,411 --> 00:37:29,163 还能吸引大量观众 698 00:37:29,247 --> 00:37:32,083 是的 我们在好莱坞 笑匠工厂的票已经售罄 699 00:37:32,166 --> 00:37:34,168 我两天前刚结束了 在台北小巨蛋的演出 700 00:37:34,252 --> 00:37:35,920 -多少人? -一万三千 701 00:37:36,003 --> 00:37:37,463 -哇 太棒了 -劲腾 702 00:37:37,546 --> 00:37:38,923 人数真不少 703 00:37:39,006 --> 00:37:40,341 对 很棒 704 00:37:40,424 --> 00:37:41,467 恭喜你 705 00:37:41,550 --> 00:37:44,345 对一个15岁的男孩来说 这可真是了不起的成就 706 00:37:45,388 --> 00:37:46,722 可不是嘛? 707 00:37:46,806 --> 00:37:48,808 你在做喜剧之前有做过其他的吗? 708 00:37:49,517 --> 00:37:52,478 在做喜剧之前 我在学术界 709 00:37:52,561 --> 00:37:55,022 我有两个神经科学硕士学位 710 00:37:55,106 --> 00:37:57,984 你有两个硕士学位? 所以本来可以当医生的? 711 00:37:58,067 --> 00:38:01,279 不是医生 是神经科学家 712 00:38:01,362 --> 00:38:03,364 你知道我的下一个问题是什么吗? 713 00:38:03,447 --> 00:38:05,283 你的父母怎么说? 714 00:38:06,075 --> 00:38:07,451 很多人这么问我 是啊 715 00:38:07,535 --> 00:38:10,162 他们什么都没说 因为我骗他们 716 00:38:10,246 --> 00:38:11,789 让他们以为我在申请读博士 717 00:38:11,872 --> 00:38:13,207 神经科学家 718 00:38:13,291 --> 00:38:15,418 所以我就说 我正在申请 719 00:38:15,501 --> 00:38:18,504 但晚上我会去开放麦 720 00:38:18,587 --> 00:38:20,464 我会去给大家讲笑话 721 00:38:20,548 --> 00:38:21,799 -他们不知道? -不知道 722 00:38:21,882 --> 00:38:24,051 你有了知名度后就不得不告诉他们了 723 00:38:24,135 --> 00:38:27,430 对 那时候我就带钱回家 然后他们很开心 724 00:38:27,513 --> 00:38:30,057 所以他们没有问任何问题 725 00:38:30,141 --> 00:38:31,726 他的做法很聪明 726 00:38:31,809 --> 00:38:33,311 我没那么做 727 00:38:33,394 --> 00:38:35,730 我告诉我父亲我是免费的实习生 728 00:38:35,813 --> 00:38:38,316 然后他说我笨得出类拔萃 729 00:38:40,026 --> 00:38:43,195 看看你现在 劲腾 敬哄骗我们的父母 730 00:38:43,279 --> 00:38:44,113 来吧 731 00:38:46,574 --> 00:38:48,534 不好意思 汤包来咯 732 00:38:48,617 --> 00:38:49,452 对 我们点了 733 00:38:50,119 --> 00:38:51,454 请慢用 734 00:38:51,537 --> 00:38:53,622 哇 735 00:38:53,706 --> 00:38:56,000 真是场视觉盛宴 736 00:38:56,083 --> 00:38:58,252 在我们吃之前 先盯着它看一会儿 737 00:38:58,336 --> 00:39:01,255 -你要… -你要数数这些褶子吗? 738 00:39:01,339 --> 00:39:02,923 好精致 739 00:39:05,885 --> 00:39:07,678 我喜欢咬一小口 740 00:39:07,762 --> 00:39:09,180 我一口就吃掉了 两位 741 00:39:09,805 --> 00:39:11,432 不 太烫了 742 00:39:11,515 --> 00:39:14,643 我希望在接下来的 交谈中还能用我的舌头 743 00:39:14,727 --> 00:39:17,938 我一直想不通 他们是怎么把汤包进去的 744 00:39:18,022 --> 00:39:19,398 -是啊 -你知道吗? 745 00:39:19,482 --> 00:39:24,111 不知道 我猜里面 肯定有什么会融化的东西 746 00:39:24,195 --> 00:39:27,531 太棒了 我一开始以为是冰冻的汤块 747 00:39:27,615 --> 00:39:29,909 -不是 -是果冻添加剂 748 00:39:29,992 --> 00:39:31,202 果冻 我猜也是 749 00:39:31,285 --> 00:39:33,079 -很巧妙 -是啊 750 00:39:33,162 --> 00:39:34,205 看看这个 751 00:39:34,288 --> 00:39:37,917 这是苋菜炒腐竹 请慢用 752 00:39:38,501 --> 00:39:40,836 你第一次作为喜剧演员登台时 753 00:39:40,920 --> 00:39:43,214 你立刻就表现得很好吗? 754 00:39:43,297 --> 00:39:44,215 是的 755 00:39:46,175 --> 00:39:48,219 你知道为什么吗?因为他是个科学家 756 00:39:48,302 --> 00:39:49,178 对 757 00:39:49,887 --> 00:39:53,224 演艺圈的大部分人都是边做边学 758 00:39:53,307 --> 00:39:56,310 你一开始不太好 但希望慢慢能好起来 759 00:39:56,394 --> 00:39:57,228 对 760 00:39:57,311 --> 00:39:58,771 要想当主厨 761 00:39:58,854 --> 00:40:01,148 你不会一开始就去餐厅里当主厨 762 00:40:01,232 --> 00:40:03,651 你会先从在地下室削土豆开始 763 00:40:03,734 --> 00:40:07,988 -显然 除非你是博恩 -你直接走进去就说:“我是主厨” 764 00:40:13,744 --> 00:40:16,455 -喂 -哦 他来了 765 00:40:16,539 --> 00:40:19,083 凯文·麦加亨 有生之年见到了 766 00:40:19,166 --> 00:40:20,084 你好吗? 767 00:40:20,167 --> 00:40:21,085 你在都柏林 768 00:40:21,168 --> 00:40:24,922 我在都柏林市 这里的女生都非常漂亮 769 00:40:25,005 --> 00:40:27,007 确实如此 你好吗 凯文? 770 00:40:27,091 --> 00:40:29,009 -我很好 你好吗? -你当爸爸了 771 00:40:29,093 --> 00:40:30,970 双份的爸爸 没错 772 00:40:31,053 --> 00:40:32,263 你为什么要这么做? 773 00:40:34,390 --> 00:40:36,600 当时觉得这是个好主意 774 00:40:36,684 --> 00:40:38,727 也许我应该问问你是怎么做到的? 775 00:40:38,811 --> 00:40:41,355 我不打算深入讨论 776 00:40:43,149 --> 00:40:45,734 它的详细细节 777 00:40:45,818 --> 00:40:47,194 你知道我在哪里吗? 778 00:40:47,278 --> 00:40:53,868 我听说中华航空公司休息室的牛肉面 779 00:40:53,951 --> 00:40:57,413 就是台湾的国家航空公司 780 00:40:57,496 --> 00:41:00,499 它的牛肉面是人间绝味 我一定得尝尝 781 00:41:00,583 --> 00:41:03,461 -你的工作就是吃东西 -看看这牛肉 782 00:41:03,544 --> 00:41:06,797 你还是像糖果店里的小朋友一样 783 00:41:06,881 --> 00:41:07,965 挺可爱的 784 00:41:10,843 --> 00:41:13,137 我来这儿可不是为了被人埋汰 785 00:41:13,888 --> 00:41:15,097 你平常都去哪里? 786 00:41:15,181 --> 00:41:16,432 家 787 00:41:17,266 --> 00:41:18,809 以免你们有人不知道 788 00:41:18,893 --> 00:41:22,897 凯文和我在拍都柏林的那集时 在都柏林拍了一场还是两场镜头 789 00:41:22,980 --> 00:41:25,232 凯文 我今天打电话给你 790 00:41:25,316 --> 00:41:28,152 是因为我知道你是个很好很风趣的人 791 00:41:28,235 --> 00:41:32,072 我知道你会给我父亲讲个很棒的笑话 792 00:41:35,534 --> 00:41:37,453 非常感谢 我很荣幸 793 00:41:37,536 --> 00:41:40,664 我们这里有讲 爱尔兰人帕迪笑话的传统 794 00:41:40,748 --> 00:41:42,791 -你听说过这个吗? -没有 795 00:41:42,875 --> 00:41:46,712 有点类似 针对爱尔兰人的种族主义笑话 796 00:41:46,795 --> 00:41:50,758 不过我们超爱这些笑话 所以我们会互相讲这些笑话 797 00:41:50,841 --> 00:41:54,637 通常都是围绕着酗酒或愚蠢的 798 00:41:54,720 --> 00:41:57,431 我给你准备了几个 799 00:41:57,515 --> 00:41:59,850 -来咯 给麦克斯讲个笑话 -来吧 800 00:41:59,934 --> 00:42:05,397 有天晚上 麦克米伦老太太去应门 801 00:42:05,981 --> 00:42:09,235 是她丈夫的同事 帕迪 802 00:42:10,277 --> 00:42:13,364 帕迪的帽子拿在手上 他看起来郁郁寡欢的 803 00:42:13,447 --> 00:42:17,201 她说:“帕迪 怎么了? 我从今天早上就没见到你了 804 00:42:17,284 --> 00:42:20,496 自从你和我丈夫 去健力士工厂上班后就没见到你了” 805 00:42:20,579 --> 00:42:24,917 他说:“我有个 非常可怕的消息 恐怕你丈夫 806 00:42:25,417 --> 00:42:28,504 他摔进了健力士的大酒桶里 死了” 807 00:42:29,630 --> 00:42:33,926 没有哪个健力士工人的老婆 想听到这种消息 你知道吗 菲尔? 808 00:42:34,468 --> 00:42:39,807 可怜的麦克米伦太太 悲痛欲绝 泪流满面 809 00:42:39,890 --> 00:42:45,980 她说:“天啊 太可怕了 那他至少很快就走了吧?” 810 00:42:46,730 --> 00:42:50,985 然后那个人说: “不算是 他出来尿了三次尿” 811 00:42:54,738 --> 00:42:56,574 -我再给你讲个笑话 -好啊 812 00:42:56,657 --> 00:42:59,034 这个你可能用不了 813 00:42:59,118 --> 00:43:00,619 我会评判一下的 814 00:43:00,703 --> 00:43:02,871 爱尔兰人帕迪去动物园 815 00:43:03,664 --> 00:43:05,708 动物园管理员说: 816 00:43:05,791 --> 00:43:09,753 “我不知道 我很担心 我们的大猩猩发情了 817 00:43:10,379 --> 00:43:12,881 我需要有人帮它释放一下 818 00:43:12,965 --> 00:43:16,343 你知道有谁愿意以500欧元的价格 和这只大猩猩做爱吗?” 819 00:43:17,052 --> 00:43:18,679 然后这个爱尔兰人想了想 820 00:43:18,762 --> 00:43:22,099 他说:“行 我来吧 但我有三个条件 821 00:43:22,182 --> 00:43:25,769 第一 不接吻 好吧? 822 00:43:25,853 --> 00:43:30,232 第二 我的家人绝对不能知道这件事 823 00:43:30,733 --> 00:43:34,153 第三 给我几天时间去凑钱” 824 00:43:38,907 --> 00:43:39,908 我爱你 825 00:43:39,992 --> 00:43:43,245 -那边几点了? -上午11点35分 826 00:43:43,329 --> 00:43:45,497 那还不错 这种表演挺好的 827 00:43:45,581 --> 00:43:48,417 比那些你得整夜待在夜店的要好 828 00:43:49,752 --> 00:43:51,629 当然 酬劳不算太好 829 00:43:51,712 --> 00:43:53,797 我本来想问你的 谁… 830 00:43:53,881 --> 00:43:56,425 -看看时间 我得走了 -我直接发电子邮件给你吗? 831 00:43:58,385 --> 00:43:59,637 各位 凯文 832 00:43:59,720 --> 00:44:02,264 很高兴能和你聊天 回头见 833 00:44:10,022 --> 00:44:12,941 今天我们要去一个我五年前去过 834 00:44:13,025 --> 00:44:14,026 并从此爱上的地方 835 00:44:14,109 --> 00:44:16,236 那里叫山海楼 836 00:44:16,320 --> 00:44:20,449 因为他们的特色菜是山珍和海味 837 00:44:20,532 --> 00:44:24,495 在我的台北之行中 对我照顾有加的人们都到了 838 00:44:24,578 --> 00:44:28,540 还有我在洛杉矶的朋友朱莉亚·黄 她刚好在这边 839 00:44:28,624 --> 00:44:32,670 大家都来了 包括我的新朋友 德怀特·霍华德 840 00:44:33,420 --> 00:44:34,338 击掌 841 00:44:40,928 --> 00:44:43,013 麻烦来了 你好 842 00:44:44,973 --> 00:44:47,351 德怀特 你见过我的龙虾朋友了吗? 843 00:44:48,018 --> 00:44:51,146 山海楼的人们 让我们以一个项目为开始 844 00:44:51,230 --> 00:44:54,358 自己包春卷 这么吃东西很有趣吧? 845 00:44:55,776 --> 00:44:56,860 真漂亮 846 00:45:03,534 --> 00:45:05,035 太棒了 847 00:45:06,036 --> 00:45:08,831 接下来 本节目的明星 848 00:45:08,914 --> 00:45:10,416 乳猪 849 00:45:11,375 --> 00:45:14,503 如果你喜欢吃猪肉 这会是你吃过的最好吃的猪肉 850 00:45:22,845 --> 00:45:26,098 我还没学会要如何正确使用这个 851 00:45:26,181 --> 00:45:27,725 教教他用筷子 852 00:45:27,808 --> 00:45:30,644 你会在回乔治亚州前学会的 853 00:45:30,728 --> 00:45:33,021 像这样 你怎么拿笔 就像那样 854 00:45:33,105 --> 00:45:35,274 -太高了 是吗? -不会 让它保持在那儿 855 00:45:36,984 --> 00:45:37,985 太难了 856 00:45:39,027 --> 00:45:39,945 好吧 857 00:45:42,114 --> 00:45:43,699 这根会动 858 00:45:43,782 --> 00:45:44,616 好棒! 859 00:45:49,830 --> 00:45:50,706 我的手腕 860 00:45:52,124 --> 00:45:55,669 我来这里已经一个星期了 我觉得我对美食的了解 861 00:45:55,753 --> 00:45:56,754 连皮毛都算不上 862 00:45:56,837 --> 00:46:00,758 我有个节目做了16年 但我还有东西没吃过 863 00:46:02,050 --> 00:46:04,386 -你知道这里怎么跟人打招呼吗? -不知道 864 00:46:04,470 --> 00:46:06,805 说“你好”的话 你要说… 865 00:46:06,889 --> 00:46:08,223 你吃了吗? 866 00:46:08,307 --> 00:46:10,017 意思是“你吃饭了吗?” 867 00:46:10,100 --> 00:46:11,977 -这代表你好? -这代表你好 868 00:46:12,060 --> 00:46:13,562 你吃了吗? 869 00:46:15,189 --> 00:46:16,565 -差不多 -差不多? 870 00:46:21,403 --> 00:46:22,654 对 很棒 871 00:46:23,447 --> 00:46:27,034 如果你这么说 全台湾的妈妈们都会… 872 00:46:28,952 --> 00:46:31,205 这就是我的目的! 这就是我的目标人群 873 00:46:33,582 --> 00:46:36,335 我怎么跟你们说的?台湾 对吧? 874 00:46:36,877 --> 00:46:40,756 这是一个伟大的国家 一座美丽的岛屿 875 00:46:40,839 --> 00:46:43,342 我建议你们来这里 876 00:46:43,425 --> 00:46:47,012 我不仅有机会 与一些我最喜欢的人共度时光 877 00:46:47,095 --> 00:46:50,182 还结识了一些新朋友 他们也成为了我最喜欢的人之一 878 00:46:51,225 --> 00:46:54,478 一边欣赏这个美妙地方的美景和文化 879 00:46:54,561 --> 00:46:55,687 一边品味着美食 880 00:46:55,771 --> 00:46:58,106 我一定要再来这里 881 00:46:58,190 --> 00:47:00,484 因为我吃到的每一样东西 882 00:47:01,360 --> 00:47:02,653 我可是吃了很多哦 883 00:47:03,278 --> 00:47:04,988 全都美味无比 884 00:47:05,072 --> 00:47:08,033 有些东西会让我此生难忘 885 00:47:08,116 --> 00:47:11,245 另外还有很多我错过的东西 886 00:47:11,328 --> 00:47:13,247 我说:“那个怎么样?” 887 00:47:13,330 --> 00:47:15,833 我们的时间实在不够了 我的肚子也装不下了 888 00:47:15,916 --> 00:47:18,460 但我得回来尝遍所有东西 889 00:47:18,544 --> 00:47:20,963 台北有太多值得爱的地方 890 00:47:21,755 --> 00:47:25,300 它比香港、曼谷 891 00:47:25,384 --> 00:47:27,386 京都或东京更鲜为人知 892 00:47:27,469 --> 00:47:30,514 但我跟你们说 它的文化之丰厚 893 00:47:30,597 --> 00:47:34,268 食物之美味与其他很多地方不分伯仲 894 00:47:34,893 --> 00:47:38,814 而且这里的人 是我见过的全球最友善的人 895 00:47:40,858 --> 00:47:42,234 谢谢你 台北 896 00:47:45,612 --> 00:47:46,780 谢谢 897 00:48:33,327 --> 00:48:35,329 字幕翻译:Lynn S