1 00:00:06,506 --> 00:00:10,756 ‎NETFLIX 原创纪录片系列 2 00:00:20,395 --> 00:00:25,275 ‎我对新加坡的了解 ‎就只限于我读到过的东西 3 00:00:25,358 --> 00:00:27,398 ‎非常严格 很多规定 4 00:00:27,986 --> 00:00:29,566 ‎不允许随地扔任何东西 5 00:00:29,654 --> 00:00:31,534 ‎不允许吐痰 这个不错 6 00:00:31,614 --> 00:00:35,794 ‎但是在自己家里不能光着身子走? 7 00:00:35,869 --> 00:00:39,329 ‎不能用你的乐器打扰别人? 8 00:00:39,414 --> 00:00:41,624 ‎这个国家里 嚼口香糖是不允许的 9 00:00:45,879 --> 00:00:47,879 ‎不能在电梯里撒尿 这是规定 10 00:00:50,759 --> 00:00:54,349 ‎我本来也没这个打算 ‎但是现在 我一定会控制好自己 11 00:00:54,429 --> 00:00:55,969 ‎一定让自己别不小心尿了 12 00:01:00,226 --> 00:01:03,476 ‎一个快乐 饥饿的男人 13 00:01:03,563 --> 00:01:06,863 ‎走遍天涯海角 14 00:01:07,734 --> 00:01:10,204 ‎他试图理解 15 00:01:10,278 --> 00:01:14,238 ‎意大利面、猪肉、鸡肉 ‎和羊肉的烹饪艺术 16 00:01:14,324 --> 00:01:16,034 ‎他开车到你身边 17 00:01:16,117 --> 00:01:17,907 ‎飞到你身边 18 00:01:17,994 --> 00:01:19,544 ‎他为你歌唱 19 00:01:19,621 --> 00:01:21,331 ‎为你起舞 20 00:01:21,414 --> 00:01:23,124 ‎与你共欢笑 21 00:01:23,208 --> 00:01:24,918 ‎同悲泣 22 00:01:25,001 --> 00:01:27,381 ‎作为回报 他只求一事 23 00:01:27,462 --> 00:01:30,552 ‎有没有人 有没有人 24 00:01:31,257 --> 00:01:36,427 ‎有没有人能让菲尔来蹭饭? 25 00:01:36,513 --> 00:01:39,273 ‎让他现在来蹭饭 26 00:01:39,349 --> 00:01:42,939 ‎剧名:新加坡 27 00:01:46,272 --> 00:01:49,652 ‎如果你跟我一样 ‎你或许并不清楚新加坡是什么 28 00:01:49,734 --> 00:01:51,864 ‎是一座城市?一个岛屿?一个国家? 29 00:01:52,570 --> 00:01:55,120 ‎事实证明 这三个说法都对 你们看 30 00:01:57,242 --> 00:02:01,332 ‎让人叹为观止的建筑 先进的工程 31 00:02:01,412 --> 00:02:04,292 ‎再混合一些漂亮的 ‎离奇又有趣的小村落 32 00:02:07,335 --> 00:02:12,165 ‎非常现代的摩天大楼 ‎好像是丛林中爆发出来的 33 00:02:12,757 --> 00:02:18,927 ‎整个城市似乎都是在美丽的自然中 ‎建造的 也环绕着美丽的自然 34 00:02:19,013 --> 00:02:23,393 ‎大自然融汇进了建筑和城市本身的 35 00:02:23,476 --> 00:02:26,306 ‎每一个元素中 36 00:02:29,190 --> 00:02:32,190 ‎你刚一走下飞机 ‎就会知道你到了一个特别的地方 37 00:02:32,277 --> 00:02:36,237 ‎无聊的机场航站楼变成了这个样子 38 00:02:38,283 --> 00:02:39,913 ‎优美地命名为“星耀” 39 00:02:39,993 --> 00:02:42,253 ‎它有一个五层高的中庭 40 00:02:42,328 --> 00:02:46,458 ‎世界上最高的室内瀑布 ‎从正中央倾泻下来 41 00:02:47,584 --> 00:02:51,884 ‎这是非常好的一个案例 ‎如何把一个单纯作为某种用途的大楼 42 00:02:51,963 --> 00:02:54,423 ‎融入壮观的美景 43 00:02:55,800 --> 00:02:57,680 ‎这是一座机场! 44 00:02:57,760 --> 00:03:01,510 ‎我们都知道 机场是一个 ‎我们要暂时忍受的地方 对吧? 45 00:03:01,598 --> 00:03:04,888 ‎但如果在这里 航班因为天气原因 ‎延迟七个小时 我觉得完全没关系 46 00:03:06,186 --> 00:03:09,936 ‎我不知道电视 ‎能否把整个景观收入镜头 47 00:03:10,773 --> 00:03:11,983 ‎真的太大了 48 00:03:13,234 --> 00:03:15,074 ‎像时代广场一样大 49 00:03:17,780 --> 00:03:20,280 ‎但这个地方 ‎是直接从《摩登家族》里搬过来的 50 00:03:21,409 --> 00:03:23,449 ‎新加坡有着悠久的历史 51 00:03:24,370 --> 00:03:26,000 ‎新加坡被称为“狮城” 52 00:03:26,080 --> 00:03:29,330 ‎这里从第一个千禧年开始 ‎就一直是东南亚 53 00:03:29,417 --> 00:03:32,247 ‎马来半岛最南部 重要的港口 54 00:03:32,837 --> 00:03:35,667 ‎在19世纪 被英国人殖民 55 00:03:35,757 --> 00:03:37,507 ‎如今已经是自治共和国 56 00:03:38,051 --> 00:03:39,971 ‎欢迎来到新加坡! 57 00:03:40,678 --> 00:03:43,598 ‎和美国一样 这个国家的人口 58 00:03:43,681 --> 00:03:46,061 ‎也是由来自世界各地的移民组成 59 00:03:52,190 --> 00:03:54,860 ‎如果有哪个地方 ‎是所有新加坡人都聚集在一起的 60 00:03:54,943 --> 00:03:57,153 ‎那一定就是这个城市的 ‎众多美食广场之一 61 00:03:57,237 --> 00:03:59,487 ‎被称为“熟食市场”的地方 62 00:04:00,198 --> 00:04:04,198 ‎这是这里的特色 是一种生活方式 63 00:04:04,285 --> 00:04:07,705 ‎整个国家的骄傲 ‎都在这些熟食摊位中 64 00:04:09,165 --> 00:04:11,075 ‎这是卤面 65 00:04:11,167 --> 00:04:13,417 ‎上面写着“炸鲨鱼块” 66 00:04:13,503 --> 00:04:16,053 ‎对 那是这家摊位的特色 67 00:04:16,130 --> 00:04:17,710 ‎沈观远是一名非常棒的厨师 68 00:04:17,798 --> 00:04:21,008 ‎他还是《厨艺大师:新加坡》的评委 69 00:04:21,094 --> 00:04:23,684 ‎他会带我去尝尝 在他当地的社区 70 00:04:23,763 --> 00:04:26,773 ‎中峇鲁熟食市场中 他最喜欢的美食 71 00:04:27,308 --> 00:04:29,728 ‎这是卤鸭 各种不同的鸭的部位 72 00:04:29,811 --> 00:04:31,851 ‎有鸭肠、鸭脚 73 00:04:31,938 --> 00:04:34,768 ‎我喜欢鸭皮外面的那部分 74 00:04:34,857 --> 00:04:37,067 ‎-你以前吃过卤鸭饭 对吧? ‎-没有 75 00:04:37,151 --> 00:04:39,321 ‎没有… 可以给我一份卤鸭饭吗? 76 00:04:41,489 --> 00:04:42,909 ‎好了 吃吧 77 00:04:47,996 --> 00:04:48,826 ‎好吃 78 00:04:49,330 --> 00:04:52,000 ‎这是浸泡酱油的米 好吗? 79 00:04:52,125 --> 00:04:53,625 ‎加入卤鸭高汤和酱油做成 80 00:04:53,710 --> 00:04:56,300 ‎有时候能吃到块状的山药 81 00:04:56,379 --> 00:04:58,169 ‎-真的吗? ‎-他们会加入山药块 82 00:04:58,256 --> 00:05:00,506 ‎我觉得这是一种日常食物 83 00:05:01,050 --> 00:05:03,390 ‎就是说 新加坡的每个人 ‎都会吃这种东西 84 00:05:03,469 --> 00:05:06,059 ‎但这不是你们想的鸡饭或者辣椒蟹 85 00:05:06,139 --> 00:05:09,479 ‎或者叻沙 那种来新加坡必吃的首选 86 00:05:10,601 --> 00:05:11,561 ‎我很喜欢 87 00:05:11,644 --> 00:05:12,984 ‎你知道我现在要说什么吗? 88 00:05:13,688 --> 00:05:15,358 ‎-下一个! ‎-下一个!我们走 89 00:05:17,525 --> 00:05:20,065 ‎可以要两杯甘蔗汁吗? 90 00:05:21,571 --> 00:05:23,031 ‎你看他是怎么做的 91 00:05:23,114 --> 00:05:26,164 ‎他拿着甘蔗 塞进这个 ‎像意大利面机一样的机器里 92 00:05:26,242 --> 00:05:29,832 ‎机器能把甘蔗里的果汁压出来 ‎不停地压 放入冰 93 00:05:29,912 --> 00:05:33,292 ‎快看… 我… 天啊… 里面有好多果汁 94 00:05:33,374 --> 00:05:35,794 ‎-甘蔗质地是十分疏松多孔的 ‎-对 95 00:05:35,877 --> 00:05:37,957 ‎你会看到 如果直接放到地上 96 00:05:38,046 --> 00:05:41,876 ‎能吸干地上所有的东西 ‎去污剂之类的… 97 00:05:41,966 --> 00:05:45,256 ‎你不希望甘蔗吸入的脏水 98 00:05:45,345 --> 00:05:48,215 ‎所以他们总是把甘蔗捆起来 ‎或者放到放到罐子上面 99 00:05:48,306 --> 00:05:50,726 ‎幸好他们这样放了 看啊 100 00:05:51,768 --> 00:05:53,228 ‎-非常感谢 ‎-谢谢 101 00:05:53,311 --> 00:05:54,691 ‎尝尝 很美味 102 00:05:55,271 --> 00:05:56,811 ‎-很好喝 ‎-是的 103 00:05:56,898 --> 00:05:57,898 ‎好喝! 104 00:05:57,982 --> 00:06:00,232 ‎-好 谢谢 ‎-谢谢 我从来没喝过 105 00:06:01,652 --> 00:06:05,242 ‎我们要去的下一个摊位 ‎就在这一排的最后面 106 00:06:05,323 --> 00:06:06,163 ‎对 107 00:06:06,240 --> 00:06:08,580 ‎我们可以在那里买到那种著名的糕点 108 00:06:09,285 --> 00:06:12,075 ‎-这是水粿 就是蒸米糕 ‎-好 109 00:06:12,163 --> 00:06:14,963 ‎但不是有弹性、有嚼劲的那种 ‎这是软的 会在口中融化 110 00:06:15,750 --> 00:06:17,790 ‎最上面是萝卜菜脯粒 111 00:06:18,503 --> 00:06:23,473 ‎我们每个人拿两个长签 ‎我们要把它切开 112 00:06:24,675 --> 00:06:26,925 ‎在上面放点萝卜 113 00:06:27,011 --> 00:06:30,811 ‎可以放一点辣椒扎进去 然后吃掉 114 00:06:31,557 --> 00:06:33,057 ‎需要用两根木棒 115 00:06:34,352 --> 00:06:35,812 ‎-我做的怎么样? ‎-还不赖 116 00:06:35,895 --> 00:06:37,725 ‎只要吃到嘴里就行 117 00:06:41,692 --> 00:06:43,822 ‎-好吃 ‎-入口即化 对吧? 118 00:06:43,903 --> 00:06:47,033 ‎我不知道谁是第一个说 ‎“我们用这种木棍吃吧”的人 119 00:06:47,115 --> 00:06:48,775 ‎我用它吃也不容易 120 00:06:49,826 --> 00:06:52,156 ‎“我们怎样能让食客更尴尬一点? 121 00:06:52,662 --> 00:06:54,462 ‎给他们两根牙签吧” 122 00:06:54,580 --> 00:06:55,790 ‎确实很像牙签 123 00:06:55,873 --> 00:06:58,423 ‎我自己肯定没办法吃到这个 ‎我肯定没办法听说这个 124 00:06:58,501 --> 00:06:59,961 ‎你太厉害了 观远 125 00:07:00,628 --> 00:07:02,048 ‎我现在是水粿控 126 00:07:02,130 --> 00:07:03,090 ‎-对 ‎-不尝不知道 127 00:07:03,631 --> 00:07:07,471 ‎听起来很好嘛?并不 ‎吃起来很好吗?是的 128 00:07:07,552 --> 00:07:09,472 ‎对了 他们可以改个名字 129 00:07:09,554 --> 00:07:10,514 ‎你会叫它什么? 130 00:07:10,596 --> 00:07:12,516 ‎垂涎欲滴的好东西 131 00:07:13,599 --> 00:07:14,729 ‎好 继续! 132 00:07:16,060 --> 00:07:20,150 ‎我们就不再在这个市场吃了 ‎我们出去 到马路对面 133 00:07:21,190 --> 00:07:25,240 ‎这就是中峇鲁 ‎中峇鲁是一片很老的居民区 134 00:07:25,319 --> 00:07:27,159 ‎-对 ‎-但正是因为这样 才够酷 135 00:07:27,238 --> 00:07:29,698 ‎-你是说 老就是酷 ‎-老就是酷 136 00:07:29,782 --> 00:07:31,492 ‎我都是这样告诉别人的! 137 00:07:31,576 --> 00:07:33,866 ‎真的很难相信 不到一个世纪以前 138 00:07:33,953 --> 00:07:37,043 ‎中峇鲁、丹戎巴葛 以及周围的区域 139 00:07:37,123 --> 00:07:39,213 ‎还多数是未开发的小山和沼泽 140 00:07:39,292 --> 00:07:43,712 ‎中峇鲁曾是1927年 ‎新加坡第一批公共住房的选址 141 00:07:43,796 --> 00:07:46,586 ‎之后这里变成了这座城市 ‎最脏的地方 臭名远扬 142 00:07:46,674 --> 00:07:48,554 ‎但现在这里已经真正翻身了 143 00:07:48,634 --> 00:07:49,474 ‎谢谢! 144 00:07:50,052 --> 00:07:50,892 ‎谢谢 145 00:07:51,429 --> 00:07:53,429 ‎欢迎 美味 146 00:07:53,514 --> 00:07:55,064 ‎-美味! ‎-是的 147 00:07:55,600 --> 00:07:57,980 ‎我喜欢美味 看这个 148 00:07:59,020 --> 00:08:00,650 ‎-所以… ‎-对 先生 149 00:08:00,730 --> 00:08:05,190 ‎这里的这道美食 ‎是新加坡的完美表达 150 00:08:05,776 --> 00:08:08,236 ‎-这是一座移民的国家 ‎-对 151 00:08:08,321 --> 00:08:09,861 ‎每个地方的移民 都有自己的菜系 152 00:08:09,947 --> 00:08:12,487 ‎-对 ‎-汇聚在一起 就变成了另一种菜系 153 00:08:12,575 --> 00:08:14,035 ‎-好 ‎-新加坡菜 154 00:08:14,118 --> 00:08:17,248 ‎这就是其中一个例子 ‎因为这里有酱油 155 00:08:17,330 --> 00:08:18,210 ‎是中国的 156 00:08:18,289 --> 00:08:19,119 ‎对 157 00:08:19,207 --> 00:08:21,997 ‎有咖喱 是马来西亚和印度的 158 00:08:22,084 --> 00:08:23,544 ‎有猪肉块 159 00:08:23,628 --> 00:08:26,918 ‎这是用土豆做的酱料 ‎受到了英国的影响 160 00:08:27,423 --> 00:08:29,843 ‎每一种都在你的盘子上放一点 161 00:08:29,926 --> 00:08:33,506 ‎混合在一起 各种味道的交锋 162 00:08:33,596 --> 00:08:35,426 ‎我正在做 把整个世界放在我盘子上 163 00:08:36,849 --> 00:08:39,099 ‎-你看我吃 ‎-这里的这个 164 00:08:39,184 --> 00:08:43,064 ‎这是豆泡 是食物世界中的海绵 165 00:08:43,648 --> 00:08:46,148 ‎豆腐… 我以为是牛肉 看着好像牛肉 166 00:08:46,234 --> 00:08:48,444 ‎你做的食物是什么味道 ‎它都会吸进去 167 00:08:49,111 --> 00:08:50,111 ‎非常好吃 168 00:08:50,196 --> 00:08:52,946 ‎和刚才卤鸭的汤料是一样的 169 00:08:53,032 --> 00:08:54,832 ‎-对 ‎-万能高汤 170 00:08:55,451 --> 00:08:58,541 ‎全都混在一起 ‎这里真是什么都有啊 兄弟 171 00:08:58,621 --> 00:09:00,331 ‎这是人们的安慰性美食 172 00:09:00,414 --> 00:09:04,214 ‎我太感谢你了 因为如果我自己 ‎一个人来 我都不知道要吃什么 173 00:09:05,127 --> 00:09:08,167 ‎当你走到这样一个店门前的时候 ‎没有菜单 174 00:09:08,256 --> 00:09:11,256 ‎对什么都不了解的人来说 有点胆怯 175 00:09:11,342 --> 00:09:13,052 ‎-没错 ‎-你看我弄的 176 00:09:15,304 --> 00:09:18,774 ‎我们点的食物 ‎比大多数两人桌点的食物都多 177 00:09:19,267 --> 00:09:20,977 ‎-对 但我们必须给观众看 ‎-对 178 00:09:21,060 --> 00:09:23,350 ‎我们正在进行公益服务 ‎女士们先生们 179 00:09:38,494 --> 00:09:39,334 ‎这是必须体验的 180 00:09:39,412 --> 00:09:42,502 ‎一定要乘坐一次老式木船 ‎正适合我这种到处游历的人 181 00:09:43,165 --> 00:09:46,085 ‎晚上到新加坡河上来 182 00:09:46,711 --> 00:09:51,221 ‎就能看到这座未来之城 在两侧滑过 183 00:09:56,178 --> 00:09:58,848 ‎看那座桥多漂亮 看看这些灯光 184 00:10:01,809 --> 00:10:02,689 ‎真美 185 00:10:03,811 --> 00:10:08,021 ‎好像整条河 ‎甚至整个城市都属于我们 186 00:10:09,483 --> 00:10:12,493 ‎非常宁静 非常浪漫 187 00:10:12,570 --> 00:10:14,740 ‎我真希望我老婆在这里 188 00:10:16,532 --> 00:10:17,912 ‎这可能是苏格兰威士忌 189 00:10:19,702 --> 00:10:23,122 ‎在新加坡早年 ‎这些河道里全是老式木船 190 00:10:23,205 --> 00:10:26,075 ‎从海岸的大船上 把货物运进来 191 00:10:26,167 --> 00:10:29,247 ‎现在 多数老式木船都被用作 ‎水上出租或者观光游览 192 00:10:30,421 --> 00:10:31,631 ‎新加坡! 193 00:10:33,507 --> 00:10:36,637 ‎我品了三口这个威士忌 ‎我就已经醉了 194 00:10:38,137 --> 00:10:41,217 ‎加纳文桥 几百年了 英国人建造的 195 00:10:41,307 --> 00:10:42,677 ‎新加坡最古老的桥… 196 00:10:42,767 --> 00:10:44,187 ‎之一 至少是最古老的之一 197 00:10:44,268 --> 00:10:45,308 ‎也可能是最古老的 198 00:10:45,394 --> 00:10:46,654 ‎我就说成是最古老的吧 199 00:10:47,188 --> 00:10:49,068 ‎因为喝多了 事实是什么就不重要了 200 00:10:49,607 --> 00:10:51,027 ‎这座桥是我亲自修建的 201 00:10:52,902 --> 00:10:55,992 ‎这座桥是赫歇尔·施瓦茨纪念桥 202 00:10:56,072 --> 00:10:58,412 ‎他在那座桥上吃了点辣的食物 ‎就死了 203 00:10:58,991 --> 00:11:00,581 ‎我不知道你们是否知道 204 00:11:00,660 --> 00:11:02,950 ‎这里是炸开花洋葱的发明地 205 00:11:08,542 --> 00:11:10,802 ‎这些景色看得我好累 应接不暇 206 00:11:20,346 --> 00:11:25,176 ‎娘惹菜系是新加坡的本地菜系 207 00:11:26,477 --> 00:11:28,307 ‎娘惹的意思是“出生在这里” 208 00:11:28,396 --> 00:11:31,106 ‎非常华丽 非常美味 209 00:11:31,190 --> 00:11:32,780 ‎也非常复杂 210 00:11:32,858 --> 00:11:37,568 ‎幸运的是 有一个优秀的美食作家 ‎安妮特·陈厨师陪我 211 00:11:37,655 --> 00:11:39,815 ‎-干杯!幸会 ‎-干杯 欢迎来到新加坡 212 00:11:39,907 --> 00:11:43,037 ‎我们在一家叫做“石栗”的漂亮餐厅里 213 00:11:43,119 --> 00:11:47,209 ‎这是拥有米其林星级的 ‎第一家娘惹餐厅 214 00:11:48,290 --> 00:11:52,960 ‎你专门写娘惹食物 是吗? 215 00:11:53,045 --> 00:11:56,585 ‎我自己就是娘惹人 所以 对 ‎你这样说应该也可以 216 00:11:56,674 --> 00:11:58,884 ‎-你出生新加坡吗? ‎-对 土生土长 217 00:11:58,968 --> 00:11:59,928 ‎你好 218 00:12:01,595 --> 00:12:02,465 ‎天啊 219 00:12:02,972 --> 00:12:05,642 ‎娘惹是一种文化 ‎不算是一个种族 对吧? 220 00:12:05,725 --> 00:12:07,555 ‎所以你会发现娘惹文化 221 00:12:07,643 --> 00:12:09,153 ‎是中国、马来西亚 222 00:12:09,228 --> 00:12:12,108 ‎和印度尼西亚互相碰撞影响的产物 223 00:12:12,189 --> 00:12:15,399 ‎尤其体现在食物中 224 00:12:16,777 --> 00:12:17,987 ‎还有其他的菜吗? 225 00:12:19,155 --> 00:12:21,865 ‎娘惹食物中 没有一餐只吃一个菜的 226 00:12:21,949 --> 00:12:24,829 ‎给一个家庭做菜 至少要做三道菜 227 00:12:24,910 --> 00:12:25,950 ‎还要做米饭 228 00:12:26,036 --> 00:12:31,706 ‎娘惹聚会最传统的名字叫“长桌宴” ‎意思是“很长的桌子” 229 00:12:31,792 --> 00:12:34,882 ‎整个桌子上 都会放满菜品 230 00:12:34,962 --> 00:12:36,802 ‎-我们很喜欢那样 对 ‎-好 231 00:12:37,339 --> 00:12:39,589 ‎-我们要从沙拉开始吗? ‎-吃吧 好 232 00:12:39,675 --> 00:12:41,755 ‎这是很具有印度尼西亚特色的菜品 233 00:12:41,844 --> 00:12:45,474 ‎用火炬姜画、青柠和辣椒腌制 234 00:12:45,556 --> 00:12:48,136 ‎是很复杂的新鲜沙拉 235 00:12:50,019 --> 00:12:51,559 ‎-你喜欢吗? ‎-喜欢 236 00:12:51,645 --> 00:12:54,355 ‎-味道非常好 非常鲜明 很新鲜 ‎-天啊 好吃 237 00:12:54,940 --> 00:12:57,820 ‎你会感觉某些菜品有点熟悉 238 00:12:57,902 --> 00:13:00,202 ‎鸡肉咖喱这道菜在新加坡 239 00:13:00,279 --> 00:13:02,739 ‎每一种文化都有自己的做法 240 00:13:02,823 --> 00:13:03,703 ‎对 241 00:13:03,783 --> 00:13:05,663 ‎这是新加坡一道非常具有标志性的菜 242 00:13:05,743 --> 00:13:08,003 ‎因为它受到了各种地方的影响 243 00:13:08,078 --> 00:13:10,998 ‎印度尼西亚、泰国、爪哇、马来西亚 244 00:13:11,081 --> 00:13:11,961 ‎你喜欢吗? 245 00:13:12,041 --> 00:13:13,541 ‎-很好 ‎-真的不错 对吧? 246 00:13:14,668 --> 00:13:18,008 ‎这是黑果 是树上的一种黑色坚果 247 00:13:18,088 --> 00:13:20,008 ‎印度尼西亚特产 248 00:13:20,090 --> 00:13:21,970 ‎它的美味 只在娘惹菜系中 ‎才能品味到 249 00:13:22,051 --> 00:13:24,471 ‎马来西亚人和中国人 ‎不用这种东西烹饪 250 00:13:24,553 --> 00:13:27,813 ‎只有印度尼西亚人 ‎娘惹人和新加坡人用 251 00:13:27,890 --> 00:13:31,270 ‎-再告诉我一次这种坚果的名字 ‎-黑果 是一种果实 252 00:13:31,352 --> 00:13:34,022 ‎-果 ‎-果 对 253 00:13:34,104 --> 00:13:35,524 ‎意思是“果实” 254 00:13:35,606 --> 00:13:38,856 ‎还有黑 是这种坚果的名字 255 00:13:38,943 --> 00:13:41,823 ‎这种果实生的时候 ‎刚从树上摘下来的时候 256 00:13:41,904 --> 00:13:43,664 ‎有剧毒 257 00:13:44,406 --> 00:13:46,616 ‎充满氰化物 你再多吃点 258 00:13:47,785 --> 00:13:49,115 ‎-真的吗? ‎-对 259 00:13:49,203 --> 00:13:50,833 ‎就像那个日本河豚一样吗? 260 00:13:50,913 --> 00:13:53,213 ‎如果没有按照正确的方式烹饪 ‎吃完就死了 261 00:13:53,290 --> 00:13:55,380 ‎不是的 生的时候全是氰化物 262 00:13:55,459 --> 00:13:58,799 ‎他们的做法是煮熟 埋在地里40天 263 00:13:58,879 --> 00:14:00,799 ‎这样所有的氰化物就都除掉了 264 00:14:00,881 --> 00:14:01,971 ‎谁发现这个吃法的? 265 00:14:02,049 --> 00:14:03,339 ‎真不知道 到底死了多少人 266 00:14:03,425 --> 00:14:05,505 ‎才能发现 40天是最好的 267 00:14:05,594 --> 00:14:07,854 ‎“现在是几天了?等一下 268 00:14:07,930 --> 00:14:10,850 ‎我觉得我们还是再多等一天吧 ‎好吧 你尝尝” 269 00:14:12,142 --> 00:14:16,652 ‎我能想到的 味道最接近这个的是 ‎有点像墨西哥莫雷酱 270 00:14:16,730 --> 00:14:18,900 ‎-好了 我们要开吃了 ‎-要 开吃了 271 00:14:18,983 --> 00:14:22,903 ‎我只希望这个在地里埋的时间够长 272 00:14:27,658 --> 00:14:28,618 ‎你喜欢吗? 273 00:14:32,162 --> 00:14:33,502 ‎值得一死 274 00:14:34,623 --> 00:14:36,383 ‎好吃 谁会不喜欢这个呢? 275 00:14:39,962 --> 00:14:41,052 ‎-对了… ‎-嗯 276 00:14:41,130 --> 00:14:43,380 ‎一看就能知道 这个会很辣 277 00:14:43,465 --> 00:14:44,875 ‎-你喜欢辣的食物吗? ‎-喜欢 278 00:14:44,967 --> 00:14:46,967 ‎我是一个娘惹女孩 ‎如果我不喜欢辣… 279 00:14:47,052 --> 00:14:49,812 ‎-会很难生活的 ‎-对 我妈妈都不会同意的 280 00:14:50,848 --> 00:14:52,518 ‎你来说说 你觉得辣吗? 281 00:14:53,475 --> 00:14:54,385 ‎还行 282 00:14:54,476 --> 00:14:56,516 ‎我觉得这就是你 ‎体重轻一点的你而已 283 00:15:00,065 --> 00:15:01,315 ‎她才认识我十分钟 284 00:15:02,026 --> 00:15:03,236 ‎就已经发现了 285 00:15:05,779 --> 00:15:06,989 ‎太好吃了 286 00:15:07,573 --> 00:15:08,493 ‎太独特了 287 00:15:08,574 --> 00:15:12,584 ‎这种辣和其他的味道 平衡得非常好 288 00:15:13,120 --> 00:15:14,410 ‎我觉得很美味 289 00:15:14,496 --> 00:15:17,116 ‎这种食物 新加坡人会说它很“shiok” 290 00:15:17,207 --> 00:15:19,667 ‎-shiok ‎-对 291 00:15:19,752 --> 00:15:21,752 ‎-在其他语言中 可能没有什么意义 ‎-对 292 00:15:21,837 --> 00:15:24,297 ‎但是在新加坡语言中的意思是 293 00:15:24,381 --> 00:15:27,261 ‎-“太非凡了 太棒了” ‎-shiok 294 00:15:27,343 --> 00:15:32,473 ‎对 嘴里吃到一个东西 然后说 ‎“shiok 天啊” 295 00:15:32,556 --> 00:15:33,386 ‎很shiok 296 00:15:33,974 --> 00:15:34,934 ‎对 没错 297 00:15:35,017 --> 00:15:38,097 ‎这种食物 ‎就适合吃完之后躺下 没有… 298 00:15:39,396 --> 00:15:40,476 ‎早点告诉我啊 299 00:15:40,564 --> 00:15:41,824 ‎-你不会有事的 ‎-是的 300 00:15:41,899 --> 00:15:43,689 ‎没有谁来新加坡之后 体重会减轻 301 00:15:54,203 --> 00:15:58,873 ‎在新加坡 殖民地优雅的巅峰 ‎是传说中的莱佛士酒店 302 00:15:58,958 --> 00:16:01,628 ‎命名纪念建造这个国家的英国官员 303 00:16:01,710 --> 00:16:04,840 ‎这是整个亚洲最古老 ‎最富有魅力的酒店之一 304 00:16:05,422 --> 00:16:07,722 ‎这里是长乐酒吧的故乡 305 00:16:07,800 --> 00:16:10,760 ‎世界著名的新加坡司令鸡尾酒诞生地 306 00:16:11,845 --> 00:16:12,755 ‎我们去喝一杯 307 00:16:13,681 --> 00:16:14,971 ‎我叫鲁道夫 幸会 308 00:16:15,057 --> 00:16:16,517 ‎-我叫菲尔 ‎-欢迎来到长乐酒吧 309 00:16:16,600 --> 00:16:20,150 ‎谢谢 这里很美 快看! 310 00:16:20,688 --> 00:16:23,518 ‎-你以前喝过新加坡司令酒吗? ‎-从来没喝过 311 00:16:23,607 --> 00:16:25,607 ‎很高兴你想来它的标志性酒吧喝 312 00:16:25,693 --> 00:16:27,573 ‎-这里是它的诞生地 ‎-对 313 00:16:29,363 --> 00:16:32,323 ‎所以我们先从菠萝开始 放点青柠汁 314 00:16:32,408 --> 00:16:34,788 ‎目前为止 这还是一杯 ‎非常健康的饮品 315 00:16:35,411 --> 00:16:38,581 ‎这是鸡尾酒的酒精部分和甜的部分 316 00:16:38,664 --> 00:16:41,504 ‎樱桃酒、陈皮酒、石榴汁 317 00:16:42,501 --> 00:16:45,921 ‎对 这是殖民地时期的英国调配品 318 00:16:46,005 --> 00:16:47,795 ‎用那个东西装满几杯琴酒 319 00:16:48,424 --> 00:16:50,554 ‎这是什么情况?你快看 320 00:16:50,634 --> 00:16:51,974 ‎这是我们的混合机 321 00:16:52,052 --> 00:16:54,682 ‎一次可以混合18杯鸡尾酒 322 00:16:54,763 --> 00:16:56,223 ‎之前 只能这样… 323 00:16:56,306 --> 00:16:57,726 ‎每天八百次 324 00:16:58,350 --> 00:16:59,230 ‎每天八百次 325 00:16:59,309 --> 00:17:02,059 ‎-所以这个…能节省… ‎-你想让我来 还是你想试试? 326 00:17:02,146 --> 00:17:04,356 ‎我想让你来 因为我想让我的酒好喝 327 00:17:04,440 --> 00:17:06,780 ‎好 一、二、三 开始 328 00:17:13,156 --> 00:17:14,526 ‎摇开 不是搅拌 329 00:17:15,367 --> 00:17:16,577 ‎好漂亮 330 00:17:20,039 --> 00:17:24,039 ‎我们长乐酒吧这里的传统 ‎一直是新加坡司令酒 331 00:17:24,126 --> 00:17:25,666 ‎-干杯 我的朋友 ‎-还有花生 332 00:17:27,087 --> 00:17:29,257 ‎-我能得到这么大一袋花生? ‎-对 333 00:17:29,339 --> 00:17:30,719 ‎我会剥得到处都是 334 00:17:30,799 --> 00:17:31,879 ‎不会 是这样的 335 00:17:31,967 --> 00:17:34,387 ‎因为吃花生的时候 ‎剥开之后扔到地板上 336 00:17:34,470 --> 00:17:35,930 ‎-扔到地板上? ‎-扔到地板上 337 00:17:36,013 --> 00:17:37,893 ‎让我帮你 这个 338 00:17:39,099 --> 00:17:39,929 ‎好吧 339 00:17:41,727 --> 00:17:43,307 ‎但是我感觉有点过意不去 340 00:17:44,480 --> 00:17:47,020 ‎来到莱佛士酒店 喝新加坡司令酒 341 00:17:47,107 --> 00:17:49,937 ‎真的很顺口 或许有点太顺口了 342 00:17:51,570 --> 00:17:53,240 ‎品尝不到酒精的味道 343 00:17:53,322 --> 00:17:56,912 ‎-安静杀手 ‎-“安静杀手” 鲁道夫! 344 00:17:57,951 --> 00:17:58,991 ‎现在该你了 345 00:18:00,245 --> 00:18:01,865 ‎-准备好了吗?我要开始了 ‎-好了 346 00:18:15,302 --> 00:18:16,602 ‎-我好累! ‎-是的 347 00:18:16,678 --> 00:18:18,598 ‎击掌!做得好 348 00:18:20,265 --> 00:18:21,595 ‎我优秀的酒保了 349 00:18:23,143 --> 00:18:25,733 ‎是的 某人会很开心的 350 00:18:26,855 --> 00:18:29,605 ‎谁想喝一杯新加坡司令酒? 351 00:18:29,691 --> 00:18:31,531 ‎-你喝过了吗? ‎-没有 352 00:18:31,610 --> 00:18:32,490 ‎凯蒂? 353 00:18:33,987 --> 00:18:35,737 ‎把这个给那边的约翰 354 00:18:35,823 --> 00:18:36,743 ‎伊安 355 00:18:37,449 --> 00:18:38,739 ‎给你 兄弟 356 00:18:38,826 --> 00:18:40,156 ‎喝吧各位 357 00:18:40,244 --> 00:18:43,084 ‎-干杯! ‎-大家干杯!敬新加坡 358 00:18:45,457 --> 00:18:47,537 ‎一杯给我的宝贝 359 00:18:49,169 --> 00:18:51,669 ‎一杯上路喝 360 00:18:52,756 --> 00:18:53,916 ‎做得好 辛苦了 361 00:18:54,007 --> 00:18:55,927 ‎鲁道夫 得到的小费 ‎我们应该平分吧? 362 00:19:00,055 --> 00:19:02,015 ‎(新加坡 牛车水) 363 00:19:07,771 --> 00:19:11,731 ‎大约六年前 ‎一个叫大卫•平特的澳大利亚厨师 364 00:19:11,817 --> 00:19:16,067 ‎在新加坡的这个地方开了一家 ‎叫作“烧极限”的餐厅 365 00:19:18,532 --> 00:19:22,372 ‎今晚 我会和餐厅老板卢立平 ‎一起在那里吃晚餐 366 00:19:22,452 --> 00:19:23,452 ‎干杯 兄弟 367 00:19:24,538 --> 00:19:25,788 ‎他是这座城市 368 00:19:25,873 --> 00:19:28,833 ‎多数“shiok”餐厅 ‎背后的新加坡大老板 369 00:19:32,671 --> 00:19:37,681 ‎每一个部分都被火亲吻过 ‎那是这里的特色 370 00:19:39,219 --> 00:19:42,809 ‎我们并不知道这家餐厅会火 对吧? ‎我们当时开 也只是冒险一下 371 00:19:42,890 --> 00:19:44,770 ‎我们没有人真的知道 372 00:19:44,850 --> 00:19:47,560 ‎这种澳大利亚烧烤 ‎新加坡人是否能买账 对吧? 373 00:19:47,644 --> 00:19:48,774 ‎用火焰烹饪… 374 00:19:48,854 --> 00:19:51,524 ‎为什么不会火呢? ‎听起来就不错 对吧? 375 00:19:51,607 --> 00:19:53,937 ‎-有些事实 就是宇宙真理 ‎-没错 376 00:19:54,026 --> 00:19:56,986 ‎-“木火烤食物 就会很美味” ‎-美味 377 00:20:00,490 --> 00:20:02,280 ‎这不是什么澳拜客牛排 378 00:20:02,367 --> 00:20:05,657 ‎在一个澳大利亚烧烤店 ‎小口品味和日本影响 379 00:20:05,746 --> 00:20:07,576 ‎不是你会期待看到的 对吧? 380 00:20:09,499 --> 00:20:11,999 ‎-我们要吃什么? ‎-烟熏鹌鹑蛋和鱼籽 381 00:20:12,085 --> 00:20:13,665 ‎烟熏鹌鹑蛋和鱼籽 382 00:20:14,796 --> 00:20:17,546 ‎这是“烧极限”的经典菜 ‎从创立之初开始 就一直在菜单上 383 00:20:17,633 --> 00:20:19,433 ‎当然会了 因为太好吃了 384 00:20:19,509 --> 00:20:22,469 ‎发明那道菜品之后 我就走下坡路了 ‎所以你要好好享用那道菜 385 00:20:23,555 --> 00:20:25,765 ‎这里是烧面粉面包和鱼卵沙拉 386 00:20:28,310 --> 00:20:29,560 ‎好 太好吃了 387 00:20:30,312 --> 00:20:32,402 ‎这是牛肉酸果酱和家常腌菜 388 00:20:32,481 --> 00:20:36,111 ‎牛肉酸果酱和家常腌菜 ‎这个食物让我好开心 389 00:20:37,069 --> 00:20:39,109 ‎这食物太好吃了 390 00:20:39,196 --> 00:20:41,276 ‎太有创意了 太棒了 391 00:20:42,658 --> 00:20:45,238 ‎不是吧!你们不会做大一点吗? 392 00:20:45,327 --> 00:20:48,207 ‎-不会! ‎-不要别人教怎么把身材变大 是吧? 393 00:20:51,375 --> 00:20:53,335 ‎这是牛肉、海胆和鱼子酱 394 00:20:54,544 --> 00:20:56,924 ‎-都是奢华腐败的食材 ‎-是的 395 00:20:57,923 --> 00:20:58,883 ‎海胆 396 00:20:58,966 --> 00:21:01,006 ‎这简直是主厨单独服务的烧烤宴啊 397 00:21:02,636 --> 00:21:06,346 ‎我不想强迫你承认 ‎但这是最好的一道菜 不是吗? 398 00:21:06,890 --> 00:21:08,100 ‎-绝对是 ‎-是吗? 399 00:21:08,183 --> 00:21:09,393 ‎绝对是 400 00:21:10,060 --> 00:21:13,060 ‎这个地方有我对餐厅 ‎喜爱之处的所有元素 401 00:21:13,146 --> 00:21:15,146 ‎一个去过全世界的主厨 402 00:21:15,232 --> 00:21:19,152 ‎烹饪一些我们去的城市 ‎或许原本找不到的食物 403 00:21:19,236 --> 00:21:22,486 ‎-在新加坡做澳大利亚烧烤 ‎-新加坡 404 00:21:22,572 --> 00:21:24,122 ‎所以我一定要问你们 405 00:21:24,199 --> 00:21:25,779 ‎-“为什么是新加坡?” ‎-为什么不呢? 406 00:21:27,494 --> 00:21:28,834 ‎-这个回答好 ‎-为什么不呢? 407 00:21:28,912 --> 00:21:32,792 ‎最开始 我们在伦敦东部做路边摊 ‎我在那里造了烤炉和烤架 408 00:21:32,874 --> 00:21:36,134 ‎冬天 我们只能被迫关门 ‎我和我妻子就去旅游了 409 00:21:36,211 --> 00:21:39,881 ‎接到了平的电话 就到了新加坡 410 00:21:39,965 --> 00:21:42,085 ‎-那些是你自己造的? ‎-对 是的 411 00:21:42,175 --> 00:21:44,335 ‎四吨重 双腔 412 00:21:44,428 --> 00:21:47,258 ‎温度一次能上升到接近650度 413 00:21:49,599 --> 00:21:51,019 ‎看起来像鳗鱼 414 00:21:51,143 --> 00:21:52,813 ‎鳗鱼 鳗鱼和骨髓 415 00:21:53,770 --> 00:21:56,190 ‎-鳗鱼和骨髓 ‎-我听到了 我只是在… 416 00:21:57,107 --> 00:22:00,487 ‎我只是在想:“真的吗?” ‎我觉得看起来就两口 417 00:22:00,569 --> 00:22:02,989 ‎-我觉得是两口 ‎-我还看别人一口吃掉的 418 00:22:06,033 --> 00:22:06,993 ‎我做到了 419 00:22:08,660 --> 00:22:10,750 ‎好多小餐点!好多小食! 420 00:22:10,829 --> 00:22:12,249 ‎好多不同的口味! 421 00:22:15,542 --> 00:22:17,252 ‎猪肉手风琴 422 00:22:17,336 --> 00:22:19,586 ‎猪肉太多汁了 太好吃了 天啊 423 00:22:20,172 --> 00:22:22,092 ‎-还行吗? ‎-嗯 还行 424 00:22:24,051 --> 00:22:28,141 ‎目前为止 ‎所有的食物都有精致的品质 425 00:22:28,221 --> 00:22:31,481 ‎和美观的品质 美观的烧烤 426 00:22:31,558 --> 00:22:33,478 ‎什么时候能看到这种?天啊! 427 00:22:35,979 --> 00:22:38,899 ‎帝王蟹 蒜香烤黄油 再加一点松露 428 00:22:39,941 --> 00:22:41,611 ‎他刚才说 “一点松露” 429 00:22:43,612 --> 00:22:45,952 ‎-很喜欢 ‎-有时候 就是感觉很幸运 430 00:22:47,115 --> 00:22:48,025 ‎对吧? 431 00:22:48,116 --> 00:22:51,536 ‎他在用火烤螃蟹… 然后… 432 00:22:51,620 --> 00:22:54,250 ‎你觉得吃得差不多了 ‎然后来了一道这个菜 433 00:22:56,792 --> 00:22:58,042 ‎这才是主角 434 00:22:59,002 --> 00:23:00,302 ‎这才是重点 435 00:23:01,463 --> 00:23:02,303 ‎对 436 00:23:03,090 --> 00:23:04,380 ‎这是特色 437 00:23:05,425 --> 00:23:08,135 ‎-这个要风干多少天? ‎-这个风干了78天 438 00:23:08,220 --> 00:23:09,720 ‎“78天” 439 00:23:12,015 --> 00:23:13,015 ‎我给平弄了一个沙拉 440 00:23:14,017 --> 00:23:15,387 ‎-蔬菜? ‎-对 他在节食 441 00:23:15,477 --> 00:23:17,017 ‎我妻子给他下达指令了 442 00:23:19,356 --> 00:23:21,726 ‎完美又漂亮的微熟 443 00:23:25,862 --> 00:23:26,702 ‎这是最好的 444 00:23:27,739 --> 00:23:29,989 ‎这真是绝美的压轴 445 00:23:30,784 --> 00:23:34,754 ‎所以现在你死于牛排了 ‎是死得开心 但是已经撑死了 446 00:23:34,830 --> 00:23:36,080 ‎然后… 447 00:23:36,915 --> 00:23:38,165 ‎还有甜品 448 00:23:40,585 --> 00:23:41,995 ‎手撕猪肉三明治 449 00:23:44,548 --> 00:23:45,718 ‎太疯狂了 450 00:23:45,799 --> 00:23:47,429 ‎这个是传奇的 451 00:23:47,509 --> 00:23:49,139 ‎今天吃的都是传奇 452 00:23:51,346 --> 00:23:52,306 ‎一定会很好吃 453 00:23:55,016 --> 00:23:59,806 ‎手撕猪肉、卷心菜沙拉、切达奶酪 ‎黑芝麻面包 454 00:23:59,896 --> 00:24:02,316 ‎因为他是澳大利亚人 ‎他管这个叫“三文治” 455 00:24:02,941 --> 00:24:04,991 ‎好 等我们给节目做菜谱的时候 456 00:24:05,068 --> 00:24:06,488 ‎这个必须收录进去 457 00:24:08,071 --> 00:24:10,121 ‎世界最佳 真的 458 00:24:14,119 --> 00:24:15,829 ‎我在新加坡找到了真爱! 459 00:24:23,503 --> 00:24:25,513 ‎我好喜欢新加坡的摩天大楼 460 00:24:25,589 --> 00:24:27,919 ‎真的是世界一大奇观 461 00:24:28,008 --> 00:24:29,588 ‎这是政府管控的 462 00:24:29,676 --> 00:24:35,176 ‎目的是希望能找到有创意的方式 ‎将小面积土地的空间最大化 463 00:24:35,265 --> 00:24:38,475 ‎同时也给人民提供了真正的益处 464 00:24:38,560 --> 00:24:42,650 ‎最好的一些摩天大楼 ‎一个共同点就是这个男人 465 00:24:42,731 --> 00:24:45,481 ‎以色列裔加拿大国籍建筑师 ‎莫瑟·萨夫迪 466 00:24:46,276 --> 00:24:49,146 ‎我们已经看过他在樟宜机场设计的 ‎瀑布“星耀” 467 00:24:52,407 --> 00:24:55,407 ‎但他公司在新加坡 ‎真正高耸入云的成就 468 00:24:55,494 --> 00:25:00,044 ‎是让人叹为观止的建筑壮举 ‎滨海湾金沙酒店 469 00:25:01,291 --> 00:25:03,791 ‎就是你们在电影中见过的 470 00:25:03,877 --> 00:25:06,877 ‎这算是新加坡的标志性建筑 471 00:25:07,672 --> 00:25:10,222 ‎于2010年开业 有三栋楼 472 00:25:10,300 --> 00:25:13,390 ‎包括一个会议中心 ‎一个赌场、一个酒店 473 00:25:13,470 --> 00:25:16,060 ‎最上面是世界上最长的无边界泳池 474 00:25:17,182 --> 00:25:20,522 ‎当时是因为 ‎下面没有地方安置这些设施了 475 00:25:20,602 --> 00:25:23,482 ‎于是莫瑟说了一句 ‎“不如放到最上面?” 476 00:25:23,563 --> 00:25:26,443 ‎其实 这符合常理 对吧? ‎下面没地方 为什么不能放上面? 477 00:25:26,525 --> 00:25:27,975 ‎但是以前从来没有人做过 478 00:25:28,068 --> 00:25:30,448 ‎-我从来没见过 ‎-…把几栋楼连起来 479 00:25:30,529 --> 00:25:36,279 ‎莫瑟·萨夫迪建筑公司的 ‎总建筑师是查罗·克卡特 480 00:25:36,368 --> 00:25:39,078 ‎我很幸运 今天能见到她 481 00:25:40,622 --> 00:25:46,002 ‎这个建筑不只壮观、独特 ‎还很有趣 482 00:25:46,086 --> 00:25:49,456 ‎我们自己设计并建造的时候 ‎也觉得非常激动 483 00:25:49,548 --> 00:25:52,798 ‎我们必须激动 ‎不然就不会有一个激动人心的成果 484 00:25:52,884 --> 00:25:55,184 ‎-当然了 做任何事情都是这样 ‎-对 485 00:25:55,262 --> 00:25:57,892 ‎我们节目中 多数时间都在拍食物 486 00:25:57,973 --> 00:26:00,933 ‎主厨必须要对自己做的菜品满意 487 00:26:01,017 --> 00:26:01,847 ‎对 488 00:26:01,935 --> 00:26:03,645 ‎但是我旅行得越多 489 00:26:04,437 --> 00:26:08,107 ‎我越意识到 对城市本身 ‎以及在整个世界 490 00:26:08,650 --> 00:26:11,190 ‎建筑的重要性 491 00:26:11,278 --> 00:26:14,158 ‎-对 这栋楼设计的时候… ‎-嗯? 492 00:26:14,239 --> 00:26:16,369 ‎…设计的目的是 493 00:26:16,449 --> 00:26:18,949 ‎这栋楼将成为这个社区的一部分 494 00:26:19,035 --> 00:26:21,495 ‎这个城市的一部分 ‎我们满足了这个项目的需求 495 00:26:21,580 --> 00:26:25,330 ‎但我们也满足了这个社会的公民需求 496 00:26:25,417 --> 00:26:27,287 ‎人民会怎样使用这栋楼? 497 00:26:27,377 --> 00:26:29,337 ‎-长期目标 ‎-长期目标 还有… 498 00:26:29,421 --> 00:26:30,881 ‎这才是答案 对吧? 499 00:26:31,631 --> 00:26:33,091 ‎我们开始这个项目的时候 500 00:26:33,174 --> 00:26:36,894 ‎我们都没办法达到施工现场 ‎因为当时没有这些公路 501 00:26:36,970 --> 00:26:38,260 ‎-什么都没有 ‎-天啊 502 00:26:38,346 --> 00:26:40,216 ‎无法相信你们要面临的挑战 503 00:26:41,641 --> 00:26:45,731 ‎一个普通人看这个的时候 ‎会觉得不可思议 504 00:26:45,812 --> 00:26:49,692 ‎你们怎么建的 ‎一个穿越三栋楼的泳池? 505 00:26:49,774 --> 00:26:51,034 ‎怎么能… 506 00:26:51,109 --> 00:26:52,569 ‎-撑住? ‎-对! 507 00:26:52,694 --> 00:26:55,824 ‎我认为泳池和这个悬臂自身的构造 508 00:26:55,905 --> 00:26:57,655 ‎没有很难 509 00:26:58,450 --> 00:27:01,700 ‎你刚一说到“悬臂” 我的膝盖都软了 510 00:27:02,829 --> 00:27:04,369 ‎我们去那边走走吧 511 00:27:25,685 --> 00:27:27,645 ‎泰国青椰 我推荐这个 512 00:27:30,023 --> 00:27:32,443 ‎好 现在该去更多的熟食市场了 513 00:27:32,525 --> 00:27:36,235 ‎因为如果你来新加坡 就是要吃 ‎尤其是我 514 00:27:36,905 --> 00:27:41,785 ‎我从来没有去过一个 ‎食物如此深入文化的地方 515 00:27:41,868 --> 00:27:43,748 ‎其实 他们的食物本身就是文化 516 00:27:45,872 --> 00:27:49,212 ‎每一个社区的熟食店 ‎都提供不同的特色美食 517 00:27:49,292 --> 00:27:50,502 ‎一定要好好逛逛 518 00:27:50,585 --> 00:27:52,415 ‎我们现在到了麦士威熟食中心 519 00:27:54,297 --> 00:27:55,967 ‎-你好 我是菲尔 ‎-你好 你好吗? 520 00:27:56,049 --> 00:27:57,799 ‎-我是戴米安 菲尔 ‎-你好 戴米安 521 00:27:57,884 --> 00:27:58,804 ‎你的手好凉! 522 00:27:58,885 --> 00:28:01,755 ‎对 因为我手里拿了一个冰镇保龄球 523 00:28:01,846 --> 00:28:02,806 ‎里面全是水 524 00:28:03,556 --> 00:28:05,136 ‎戴米安·迪西瓦是很棒的厨师 525 00:28:05,225 --> 00:28:07,595 ‎也是《厨艺大师:新加坡》的 ‎另一位评委 526 00:28:07,686 --> 00:28:12,646 ‎带我去吃他们国家特色美食 ‎鸡饭的完美人选 527 00:28:13,858 --> 00:28:16,698 ‎新加坡鸡饭改良自 ‎早期从中国南部省份海南 528 00:28:16,778 --> 00:28:18,858 ‎移民过来的人 带到这里的菜品 529 00:28:18,947 --> 00:28:21,827 ‎鸡饭从20世纪50年代 ‎开始在这里流行起来 530 00:28:21,908 --> 00:28:24,788 ‎从此之后就成为了 ‎这些市场的标志性美食 531 00:28:24,869 --> 00:28:27,579 ‎有三种食材 鸡、米饭、辣椒 532 00:28:27,664 --> 00:28:31,504 ‎对吧?就是这个 但是在烹饪之前 ‎要先熬好高汤 533 00:28:31,584 --> 00:28:33,004 ‎-是 ‎-这个人会熬美味的高汤 534 00:28:33,753 --> 00:28:35,263 ‎你能看到米饭的颜色 535 00:28:35,338 --> 00:28:36,508 ‎-对 ‎-这颜色 是因为高汤 536 00:28:36,589 --> 00:28:38,839 ‎是高汤泡过的白米饭 537 00:28:38,925 --> 00:28:39,755 ‎-好吗? ‎-好 538 00:28:40,802 --> 00:28:41,642 ‎谢谢 539 00:28:43,346 --> 00:28:47,806 ‎调味品呢 你喜欢什么就选什么 540 00:28:47,892 --> 00:28:49,352 ‎我想选你选的 541 00:28:49,436 --> 00:28:51,976 ‎-你确定你要选我选的? ‎-确定 542 00:28:52,939 --> 00:28:54,649 ‎-好 ‎-我想吃到正宗味道 543 00:28:54,733 --> 00:28:56,943 ‎好的 先生 我会选择辣椒 544 00:28:57,026 --> 00:28:57,986 ‎-好 ‎-好 545 00:28:58,069 --> 00:28:59,489 ‎放在我的米饭上 546 00:29:00,405 --> 00:29:03,405 ‎然后一点黑色酱汁 547 00:29:03,491 --> 00:29:05,951 ‎然后搅拌到一起 548 00:29:06,035 --> 00:29:08,285 ‎这是我从小开始的吃法 549 00:29:08,371 --> 00:29:10,501 ‎-各位你们想怎样吃 就怎样吃 ‎-好 没问题 550 00:29:10,582 --> 00:29:12,082 ‎-调出你们喜欢的口味 ‎-对 551 00:29:12,167 --> 00:29:13,707 ‎黑色酱汁是什么? 552 00:29:13,793 --> 00:29:15,963 ‎-基本就是甜酱油 黄豆… ‎-好 553 00:29:16,045 --> 00:29:18,795 ‎-焦糖化之后… ‎-要比酱油更厚重 554 00:29:19,507 --> 00:29:22,137 ‎好了 菲尔 吃上你的第一口… 555 00:29:22,218 --> 00:29:24,468 ‎你想让我先单独吃一口米饭吗? 556 00:29:24,554 --> 00:29:25,724 ‎嗯 好 557 00:29:29,476 --> 00:29:30,766 ‎天啊 太好吃了 558 00:29:30,852 --> 00:29:32,442 ‎-光吃这个也行 ‎-当然 559 00:29:32,520 --> 00:29:35,320 ‎鸡肉对我来说 就是锦上添花 560 00:29:35,940 --> 00:29:39,110 ‎-米饭对我来说 才是王者 ‎-是的 561 00:29:39,194 --> 00:29:41,744 ‎好 但我现在要这样做 562 00:29:47,535 --> 00:29:49,115 ‎-很多汁 对吧? ‎-多汁 563 00:29:49,204 --> 00:29:51,004 ‎-对 ‎-有一点咸 564 00:29:51,790 --> 00:29:54,250 ‎太美味了 口感丰富 565 00:29:54,834 --> 00:29:58,054 ‎是的 味道全部来自于高汤 ‎没有其他食材 566 00:29:58,129 --> 00:30:02,259 ‎这是…冷盘上来的 我没注意 567 00:30:02,342 --> 00:30:04,222 ‎-就像是… 对 ‎-室温 568 00:30:04,302 --> 00:30:05,552 ‎其他地方会做热的吗? 569 00:30:05,637 --> 00:30:07,097 ‎-不会 ‎-总是这样的? 570 00:30:07,180 --> 00:30:09,390 ‎所有人都是吃室温的 571 00:30:09,474 --> 00:30:12,274 ‎我觉得如果热着吃 ‎就不会是这个味道了 572 00:30:12,811 --> 00:30:14,231 ‎也不会这么多汁 573 00:30:14,312 --> 00:30:17,902 ‎如果你来自美国 那这个鸡肉的味道 ‎会是很不同的一种体验 574 00:30:19,526 --> 00:30:20,686 ‎太美味了 575 00:30:21,736 --> 00:30:23,106 ‎需要纸巾… 576 00:30:23,196 --> 00:30:25,656 ‎我不能因为吃了很多鸡肉 577 00:30:25,740 --> 00:30:29,200 ‎今天就止步于一个市场 ‎所以我要去下一个市场 578 00:30:29,285 --> 00:30:30,945 ‎看看那里还藏了什么好吃的 579 00:30:31,579 --> 00:30:33,869 ‎这里叫樟宜村 580 00:30:33,957 --> 00:30:36,957 ‎有很多个市场 ‎每个市场有很多个摊位 581 00:30:38,962 --> 00:30:41,972 ‎一切美食都要品尝 ‎这才是我来这里的初衷 582 00:30:42,799 --> 00:30:45,009 ‎这里以前是一个老英国部队兵营 583 00:30:45,093 --> 00:30:47,223 ‎他们把这里变成了更有用的地方… 584 00:30:47,303 --> 00:30:48,643 ‎美食中心 585 00:30:48,721 --> 00:30:51,221 ‎我要认识一个新朋友 ‎他会带我在这里逛逛 586 00:30:51,307 --> 00:30:54,517 ‎这是世界最美味的文化 587 00:30:54,602 --> 00:30:56,482 ‎这位是司徒国辉 588 00:30:57,105 --> 00:31:02,105 ‎他可能是新加坡美食文化界的 589 00:31:02,193 --> 00:31:03,573 ‎冠军 590 00:31:04,153 --> 00:31:05,953 ‎-你好! ‎-你好 591 00:31:06,030 --> 00:31:07,160 ‎看这个 592 00:31:07,240 --> 00:31:09,700 ‎看到这个 谁不愿意停下来撑死? 593 00:31:09,784 --> 00:31:11,454 ‎你想吃那个炸鸡 好 594 00:31:11,536 --> 00:31:13,076 ‎-酥鳀鱼 ‎-对 595 00:31:14,163 --> 00:31:15,923 ‎这家餐厅在点评网上有几星? 596 00:31:15,999 --> 00:31:17,129 ‎这肯定是很好的一家 597 00:31:17,250 --> 00:31:18,920 ‎(万星炸香蕉) 598 00:31:19,794 --> 00:31:21,464 ‎我喜欢叫他司徒国 599 00:31:21,546 --> 00:31:24,836 ‎他带我来到这个市场 ‎吃当地熟食特色 600 00:31:24,924 --> 00:31:26,974 ‎马来西亚菜 椰桨饭 601 00:31:27,760 --> 00:31:32,350 ‎所以我们就来到了 ‎这个“椰浆饭竞争战区” 602 00:31:32,432 --> 00:31:35,312 ‎这里有多少?五、六家椰浆饭摊位 603 00:31:35,393 --> 00:31:37,903 ‎-我们怎么知道 该吃哪一家? ‎-不知道 604 00:31:37,979 --> 00:31:39,359 ‎所以我们要尝几家 605 00:31:39,439 --> 00:31:40,649 ‎没错 606 00:31:42,400 --> 00:31:45,150 ‎椰浆饭通常是早餐吃的 607 00:31:45,862 --> 00:31:47,782 ‎所以这是一条小鱼 什么鱼? 608 00:31:47,864 --> 00:31:49,994 ‎-鲭鱼 我觉得这是鲭鱼 ‎-鲭鱼? 609 00:31:50,074 --> 00:31:52,244 ‎看着好像死亡辣 是吗? 610 00:31:52,327 --> 00:31:53,697 ‎对 死亡般地好吃 611 00:31:53,786 --> 00:31:54,996 ‎“死亡般地好吃” 612 00:31:55,997 --> 00:31:59,457 ‎这个叫做椰浆饭 是一种“油米饭” 613 00:32:00,543 --> 00:32:02,803 ‎别问我为什么 但这是在椰子里做的 614 00:32:02,879 --> 00:32:06,759 ‎放入盐块和班兰叶 明白吗? 615 00:32:07,342 --> 00:32:09,802 ‎-咸、甜、芬芳 ‎-美丽 616 00:32:09,886 --> 00:32:11,176 ‎但是这个 617 00:32:11,262 --> 00:32:15,312 ‎他们放入了很多红葱、大蒜 ‎鲜辣椒和干辣椒的碎末 618 00:32:15,391 --> 00:32:19,851 ‎有人会加入虾、虾米 甚至是柠檬草 619 00:32:19,938 --> 00:32:20,858 ‎然后混合在一起 620 00:32:20,939 --> 00:32:24,689 ‎然后一起炸… ‎我们这个节目能录多长时间? 621 00:32:25,443 --> 00:32:28,783 ‎然后为了取悦大家 在上面放入炸品 622 00:32:28,863 --> 00:32:32,163 ‎炸鸡、炸鱼 还有酥的… 623 00:32:34,786 --> 00:32:35,906 ‎鳀鱼 624 00:32:35,995 --> 00:32:37,495 ‎-这是鳀鱼 ‎-对 625 00:32:38,414 --> 00:32:40,004 ‎-理查德! ‎-哦 嗨 626 00:32:40,083 --> 00:32:41,543 ‎你们点了什么?还有 627 00:32:41,626 --> 00:32:43,746 ‎一样的饭 但是上面的料不一样 628 00:32:43,836 --> 00:32:45,416 ‎上面的料不一样 629 00:32:46,297 --> 00:32:49,837 ‎不了解椰浆饭的人 都会这样吃 630 00:32:49,968 --> 00:32:51,178 ‎去吃肉 631 00:32:51,260 --> 00:32:54,010 ‎-但如果你是吃椰浆饭的行家 ‎-嗯 632 00:32:54,097 --> 00:32:55,807 ‎就会这样做 搅拌在一起 633 00:32:57,058 --> 00:32:59,268 ‎基本上 这两个才是巨星 634 00:32:59,352 --> 00:33:03,272 ‎巨星是辣椒酱和椰子米饭 635 00:33:03,356 --> 00:33:06,936 ‎没错 其他的都是配角演员 636 00:33:07,527 --> 00:33:10,487 ‎-配角 ‎-这才是主角 637 00:33:10,571 --> 00:33:12,701 ‎我们的工作就是 找到最佳配角 638 00:33:12,782 --> 00:33:16,242 ‎还有最佳演员和最佳电影 639 00:33:16,327 --> 00:33:19,037 ‎-开吃吧? ‎-你真能成为最佳演员 好的 640 00:33:19,622 --> 00:33:22,172 ‎对 所有的杂耍 都是次要的 641 00:33:22,250 --> 00:33:23,540 ‎-对 ‎-要这样做 642 00:33:26,295 --> 00:33:28,835 ‎我很开心先给你们展示了 ‎不要怎样做 643 00:33:28,923 --> 00:33:31,433 ‎这真是… 我很擅长不要怎样做 644 00:33:31,509 --> 00:33:33,339 ‎对了 这里的是煎蛋 645 00:33:33,428 --> 00:33:35,808 ‎-嗯 又一个不错的杂耍 ‎-是的 646 00:33:37,390 --> 00:33:39,020 ‎很好 我喜欢 647 00:33:39,100 --> 00:33:42,560 ‎这感觉像是全天国家早餐 648 00:33:42,645 --> 00:33:45,685 ‎-有一个… ‎-这是我的服务生 你好 服务生 649 00:33:45,773 --> 00:33:47,823 ‎这里有什么?有热狗 650 00:33:47,900 --> 00:33:48,990 ‎放什么都行 651 00:33:49,068 --> 00:33:51,648 ‎如果是配角 放什么都行 652 00:33:51,738 --> 00:33:52,908 ‎-放什么都行 ‎-对 653 00:33:53,448 --> 00:33:55,068 ‎真好吃 654 00:33:55,158 --> 00:33:57,618 ‎-我会找找这个 我很喜欢 ‎-在洛杉矶找? 655 00:33:57,702 --> 00:33:59,582 ‎-对! ‎-肯定不如这里的好吃 656 00:33:59,662 --> 00:34:01,082 ‎也绝对不会像这里这么便宜 657 00:34:01,164 --> 00:34:03,424 ‎你在你家乡 ‎愿意为这一盘饭付多少钱? 658 00:34:04,250 --> 00:34:05,710 ‎-贵一点 ‎-这个… 659 00:34:05,793 --> 00:34:08,383 ‎我会说 15美元吧 660 00:34:09,672 --> 00:34:12,512 ‎听到了吗?15美元 661 00:34:12,592 --> 00:34:14,762 ‎你们为什么要卖4美元? 662 00:34:15,803 --> 00:34:21,603 ‎我读到过 说因为 ‎这个熟食中心的食物这么便宜 663 00:34:22,351 --> 00:34:23,691 ‎很多人都不在家里吃 664 00:34:23,770 --> 00:34:28,230 ‎单独的公众熟食中心 ‎每天就要供应一百万份餐食 665 00:34:28,315 --> 00:34:30,145 ‎-什么? ‎-人们不做饭 666 00:34:30,234 --> 00:34:33,534 ‎因为他们被物美价廉的美食宠坏了 667 00:34:33,612 --> 00:34:35,202 ‎那他们怎么赚钱? 668 00:34:35,281 --> 00:34:37,451 ‎-薄利多销 ‎-以量取胜 669 00:34:37,533 --> 00:34:40,623 ‎如果不能收回成本 就淘汰下去 670 00:34:40,703 --> 00:34:43,503 ‎这是世界上生活成本最高的城市 671 00:34:43,581 --> 00:34:45,501 ‎-很讽刺 对不对? ‎-对 672 00:34:45,583 --> 00:34:47,423 ‎我很喜欢这些做熟食的人 673 00:34:47,502 --> 00:34:50,462 ‎他们在保护我们的饮食文化 所以 674 00:34:50,545 --> 00:34:51,455 ‎这就是文化 675 00:34:51,547 --> 00:34:52,917 ‎这里的这个 就是文化 676 00:34:53,007 --> 00:34:55,507 ‎看看周围所有的厨师 677 00:34:55,592 --> 00:34:57,722 ‎-很多都年纪很大了 ‎-对 678 00:34:57,804 --> 00:35:02,484 ‎我担心以后我们会失去很多这 ‎种文化传承 除非采取更多的措施 679 00:35:03,476 --> 00:35:07,766 ‎整个文化都处在濒临消亡的危机中 680 00:35:07,855 --> 00:35:11,975 ‎就像在家里 我们需要珍惜食物 ‎珍惜做食物的人 681 00:35:12,068 --> 00:35:15,908 ‎所以司徒和其他人 ‎正在大力保护熟食文化 682 00:35:15,988 --> 00:35:19,868 ‎将它申请为联合国教科文组织 ‎世界非物质文化遗产 683 00:35:20,743 --> 00:35:22,703 ‎我想尝尝不同口味中的酱汁… 684 00:35:22,787 --> 00:35:24,747 ‎-好的 都尝尝 ‎-好 685 00:35:24,831 --> 00:35:26,751 ‎能品尝出不同吗? 686 00:35:26,833 --> 00:35:29,253 ‎我好像尝不出来 你能吗? 687 00:35:29,752 --> 00:35:31,172 ‎这个很礼貌 688 00:35:31,254 --> 00:35:32,344 ‎“这个很礼貌”? 689 00:35:32,421 --> 00:35:34,221 ‎我觉得这个是最鲁莽的 690 00:35:34,298 --> 00:35:35,378 ‎最辣的?是嘛? 691 00:35:35,967 --> 00:35:37,257 ‎给你一种甜美的感觉 692 00:35:37,343 --> 00:35:39,183 ‎然后在你不注意的时候 扇你一巴掌 693 00:35:40,012 --> 00:35:41,222 ‎像我老婆一样 694 00:35:52,066 --> 00:35:54,316 ‎你们可能看过一个 ‎在新加坡拍的电影 695 00:35:54,402 --> 00:35:55,862 ‎叫做《疯狂富有的亚洲人》 696 00:35:55,945 --> 00:35:59,525 ‎陈琼华在里面演的妈妈 697 00:35:59,615 --> 00:36:01,865 ‎我要在新加坡滨海湾花园见她 698 00:36:01,951 --> 00:36:05,751 ‎花园里是热带丛林景观 699 00:36:05,830 --> 00:36:08,620 ‎他们外面有很多热带丛林 ‎室内也想要 700 00:36:09,458 --> 00:36:11,708 ‎-等一下 ‎-怎么了? 701 00:36:11,794 --> 00:36:16,554 ‎感觉像是世界尽头 ‎这以前是一个停车库 702 00:36:16,632 --> 00:36:18,302 ‎现在变成了这样 703 00:36:20,219 --> 00:36:22,259 ‎其实 这感觉像是 ‎一种另类的主题公园 704 00:36:22,930 --> 00:36:24,390 ‎-对 ‎-对 快看 705 00:36:24,473 --> 00:36:26,813 ‎-这是真的捕蝇草 ‎-是的 706 00:36:27,435 --> 00:36:30,225 ‎这就是捕蝇草 食肉植物 707 00:36:30,313 --> 00:36:32,613 ‎食肉 是嘛?小心你的鼻子 708 00:36:32,690 --> 00:36:33,570 ‎我们走… 709 00:36:33,649 --> 00:36:36,529 ‎-好 这植物真是捕到了盛宴 ‎-小心你的手指 710 00:36:39,113 --> 00:36:40,363 ‎对 快看 711 00:36:40,448 --> 00:36:41,778 ‎我们要上去? 712 00:36:42,575 --> 00:36:45,575 ‎对于这个电影 我有一个疑问 ‎它的名字 713 00:36:46,871 --> 00:36:52,631 ‎如果你说谁是“疯狂富有” 714 00:36:53,502 --> 00:36:56,262 ‎感觉不是一种贬义吗? 715 00:36:56,339 --> 00:36:58,009 ‎你怎么想? 716 00:36:58,090 --> 00:37:00,130 ‎-好 我就说我自己 ‎-好 717 00:37:00,218 --> 00:37:01,758 ‎因为我们是亚洲人 718 00:37:01,844 --> 00:37:06,474 ‎我就有资格打趣自己 719 00:37:06,557 --> 00:37:08,387 ‎-好的 ‎-我不会有什么不好的感觉 720 00:37:08,476 --> 00:37:11,396 ‎我是犹太人 那就是… ‎我们所有的幽默就是这个了 721 00:37:11,479 --> 00:37:12,309 ‎对 722 00:37:17,276 --> 00:37:18,276 ‎好棒 723 00:37:19,237 --> 00:37:20,567 ‎天啊 724 00:37:21,614 --> 00:37:23,204 ‎这个应该再高一点 725 00:37:26,410 --> 00:37:30,410 ‎你看 我们没有天然瀑布 你知道吗? 726 00:37:31,415 --> 00:37:33,325 ‎-我不知道 ‎-我们没有的 727 00:37:33,417 --> 00:37:37,087 ‎所以必须要在机场建 ‎还有这样的穹顶里面建 728 00:37:37,171 --> 00:37:38,921 ‎-我们总要造出自己的瀑布吧? ‎-对 729 00:37:39,757 --> 00:37:41,217 ‎很漂亮 我喜欢 730 00:37:43,469 --> 00:37:44,889 ‎“如果你感觉不舒服或是眩晕 731 00:37:44,971 --> 00:37:47,141 ‎有心脏疾病或是高血压症状 732 00:37:47,223 --> 00:37:48,773 ‎或者恐高 733 00:37:48,849 --> 00:37:51,439 ‎建议控制自己 不要到高处这里” 734 00:37:51,519 --> 00:37:53,599 ‎对 因为你看看 菲尔 735 00:37:54,689 --> 00:37:57,859 ‎这里太高了 尽收眼底 736 00:37:57,942 --> 00:38:01,652 ‎话说 这个提示不是应该放在最下面 ‎在人们上来之前看到吗? 737 00:38:10,121 --> 00:38:11,001 ‎你好! 738 00:38:11,080 --> 00:38:12,210 ‎你们好吗? 739 00:38:12,290 --> 00:38:13,460 ‎我们很好! 740 00:38:14,041 --> 00:38:16,091 ‎-看我这里有什么 ‎-这是什么? 741 00:38:16,168 --> 00:38:17,418 ‎看着像什么? 742 00:38:18,087 --> 00:38:19,087 ‎这是什么? 743 00:38:19,714 --> 00:38:21,804 ‎-看着像椰子 ‎-非常好 744 00:38:21,882 --> 00:38:24,092 ‎等一下 这里有一道菜很适合你 745 00:38:24,176 --> 00:38:25,796 ‎鸡饭 746 00:38:25,886 --> 00:38:27,846 ‎你可以在里面放辣椒酱 747 00:38:27,930 --> 00:38:30,100 ‎和米饭拌在一起 上面放鸡肉 748 00:38:30,182 --> 00:38:32,182 ‎这是国菜 749 00:38:32,893 --> 00:38:33,773 ‎非常能给人安慰 750 00:38:33,853 --> 00:38:37,483 ‎-那是早餐、午餐 还是晚餐吃的? ‎-我觉得他们这里什么时候都吃 751 00:38:38,274 --> 00:38:39,734 ‎是很国际化的东西吗? 752 00:38:39,817 --> 00:38:42,987 ‎不是全世界的建筑师 ‎都在建造新加坡吗? 753 00:38:43,070 --> 00:38:47,700 ‎有一个著名的以色列裔 ‎加拿大籍建筑师 叫莫瑟·萨夫迪 754 00:38:47,783 --> 00:38:52,123 ‎他和他的公司 ‎建造了世界上最大的无边界泳池 755 00:38:52,204 --> 00:38:55,374 ‎就在一个巨大的酒店最上面 756 00:38:55,458 --> 00:38:57,918 ‎你不能游出去吧? 757 00:38:58,002 --> 00:39:00,302 ‎-不能 ‎-那里有没有什么保护措施… 758 00:39:00,379 --> 00:39:02,379 ‎有保护措施 不会游着游着 759 00:39:02,465 --> 00:39:04,755 ‎就从楼顶掉下去了 760 00:39:04,842 --> 00:39:07,012 ‎你愿意在那种泳池里游泳吗? 761 00:39:07,094 --> 00:39:07,974 ‎不愿意 762 00:39:08,471 --> 00:39:10,721 ‎我不喜欢在游泳池游泳 句号 763 00:39:14,226 --> 00:39:15,556 ‎但他喜欢看 764 00:39:15,644 --> 00:39:17,904 ‎-看没有关系 ‎-对吧?就是 765 00:39:17,980 --> 00:39:19,400 ‎你今天有笑话要讲吗? 766 00:39:20,232 --> 00:39:23,322 ‎他最喜欢那个歌星 ‎叫什么来着?那个… 767 00:39:23,402 --> 00:39:25,242 ‎拿着一把吉他那个?叫什么来着? 768 00:39:25,321 --> 00:39:27,451 ‎-布鲁斯·斯普林斯汀 ‎-布鲁斯·斯普林斯汀 769 00:39:28,115 --> 00:39:33,245 ‎布鲁斯·斯普林斯汀去那里度假过吧 ‎他们为了纪念他给那个城市取了名字 770 00:39:35,915 --> 00:39:37,495 ‎星-假-普儿 771 00:39:39,877 --> 00:39:43,087 ‎-这是今日份的笑话 ‎-这是今日份的笑话? 772 00:39:43,172 --> 00:39:45,052 ‎星-假-普儿 773 00:39:45,132 --> 00:39:46,632 ‎我第一次就听懂了 774 00:39:47,343 --> 00:39:48,513 ‎可怜的普儿歌星 775 00:39:48,594 --> 00:39:52,064 ‎我听懂了 你越解释 越好笑 776 00:39:52,139 --> 00:39:55,389 ‎这个不算笑话! ‎你要给我讲一个正经的笑话 777 00:39:55,476 --> 00:39:58,596 ‎我可以再给你讲一个笑话 ‎但我不确定你的节目里能不能用 778 00:39:58,687 --> 00:40:00,857 ‎之前已经有一个这种笑话了 ‎但是你说吧 779 00:40:01,482 --> 00:40:04,402 ‎戈登伯格先生和太太去看医生 780 00:40:04,485 --> 00:40:08,025 ‎戈登伯格太太说 ‎“可以检查一下我丈夫吗?” 781 00:40:08,114 --> 00:40:11,454 ‎他就给他检查 他回来之后说 782 00:40:11,534 --> 00:40:14,334 ‎“你丈夫性功能有问题 783 00:40:14,412 --> 00:40:16,622 ‎他对我说:‘第一次挺好的 784 00:40:16,705 --> 00:40:20,285 ‎但是第二次 我开始出汗 785 00:40:20,376 --> 00:40:23,916 ‎经过一番折磨之后 ‎整个人都湿透了’” 786 00:40:24,547 --> 00:40:27,837 ‎医生说:“你能给我解释一下吗?” 787 00:40:27,925 --> 00:40:29,755 ‎太太说:“好” 788 00:40:29,844 --> 00:40:33,014 ‎第一次是在11月 第二次是在7月 789 00:40:37,476 --> 00:40:39,476 ‎很好笑!麦克斯 各位 790 00:40:40,688 --> 00:40:43,648 ‎你认识一个叫弗莱德·萨默的人吗? 791 00:40:44,567 --> 00:40:45,397 ‎不认识 怎么了? 792 00:40:45,943 --> 00:40:48,573 ‎是他把我介绍给你母亲的 793 00:40:49,280 --> 00:40:50,240 ‎然后呢? 794 00:40:50,865 --> 00:40:52,405 ‎然后他死了 795 00:40:55,578 --> 00:40:56,658 ‎我很遗憾 796 00:40:57,830 --> 00:40:59,210 ‎感谢你有如此好的结局 797 00:40:59,957 --> 00:41:01,417 ‎这就是演艺圈 798 00:41:05,004 --> 00:41:06,264 ‎天啊 799 00:41:06,338 --> 00:41:07,968 ‎再见! 800 00:41:22,021 --> 00:41:23,481 ‎这是我旅途的最后一站 801 00:41:23,564 --> 00:41:27,324 ‎我要回去见观远 ‎去他的餐厅“洋蓟”吃饭 802 00:41:27,401 --> 00:41:31,781 ‎他在那里将经典中东食物 ‎改良成新加坡饮食 803 00:41:33,073 --> 00:41:34,073 ‎这是什么? 804 00:41:34,575 --> 00:41:36,785 ‎烤茄子、海蓬子 805 00:41:36,869 --> 00:41:40,709 ‎鹰嘴豆泥、蘑菇、甜菜根、杜卡坚果 806 00:41:40,789 --> 00:41:42,119 ‎很好吃 807 00:41:42,875 --> 00:41:45,585 ‎我想这一餐跟我一些 ‎刚认识的朋友分享 比如戴米安 808 00:41:45,669 --> 00:41:48,959 ‎国辉还有我们的本地修正者 弥尔顿 809 00:41:49,048 --> 00:41:51,968 ‎外面倾盆大雨 810 00:41:53,636 --> 00:41:54,676 ‎听这个雨声 811 00:41:56,138 --> 00:41:59,888 ‎外面下雨的时候 ‎还有比吃饭更好的事可以做吗? 812 00:41:59,975 --> 00:42:02,475 ‎-真好 是吧? ‎-里面非常好 非常温馨 813 00:42:03,062 --> 00:42:05,982 ‎这就是你选择12月份来 ‎会发生的事情 814 00:42:06,065 --> 00:42:07,525 ‎-对 ‎-雨季只在12月 815 00:42:07,608 --> 00:42:10,818 ‎你回去之后 别人问你 ‎“新加坡怎么样?”“又潮又美味” 816 00:42:10,903 --> 00:42:13,413 ‎“又潮又美味” ‎他们都是这么评价我的 817 00:42:18,953 --> 00:42:22,713 ‎这是什么?看着像是 ‎面包圈上面放了鱼子酱和奶油奶酪 818 00:42:22,790 --> 00:42:24,210 ‎螃蟹搬家 819 00:42:24,291 --> 00:42:26,211 ‎加了鱼子酱和鸡皮 820 00:42:26,293 --> 00:42:27,343 ‎好棒! 821 00:42:28,128 --> 00:42:30,258 ‎中东风味的新加坡食物 822 00:42:30,339 --> 00:42:33,879 ‎是一个新加坡男孩眼中的中东食物 823 00:42:33,968 --> 00:42:36,598 ‎当大家一起吃饭 整个世界都好了 824 00:42:36,679 --> 00:42:40,809 ‎我喜欢有天赋的人 ‎欣赏美味食物的人 825 00:42:41,642 --> 00:42:43,062 ‎让这个世界更美好了 826 00:42:43,143 --> 00:42:45,153 ‎做饭好吃的人 都是好厨师 827 00:42:45,229 --> 00:42:49,319 ‎如果你想成为好主厨 需要传播体验 828 00:42:49,400 --> 00:42:51,530 ‎制造回忆 829 00:42:51,610 --> 00:42:52,700 ‎讲述文化 830 00:42:54,572 --> 00:42:57,742 ‎你认为传统熟食文化 831 00:42:57,825 --> 00:42:59,325 ‎会消退吗? 832 00:42:59,410 --> 00:43:01,160 ‎会 如果我们不加以保护 833 00:43:01,745 --> 00:43:05,115 ‎保存文化 珍视文化 834 00:43:05,708 --> 00:43:08,708 ‎为了微小、简单的菜品… 835 00:43:09,587 --> 00:43:12,837 ‎找到新鲜的可能… 836 00:43:12,923 --> 00:43:15,053 ‎-一道菜的创业者 ‎-对 837 00:43:15,634 --> 00:43:17,054 ‎这是墨鱼 838 00:43:17,845 --> 00:43:20,885 ‎那是墨鱼沙威玛和鸡油 839 00:43:20,973 --> 00:43:22,353 ‎-鸡油? ‎-鸡油 840 00:43:22,433 --> 00:43:24,353 ‎谁准备好死在这把剑下了? 841 00:43:26,812 --> 00:43:28,522 ‎看这个人 他要杀我们 842 00:43:28,606 --> 00:43:31,356 ‎-绿哈里森辣酱虾 ‎-哈里森辣酱虾 843 00:43:31,442 --> 00:43:32,442 ‎我好喜欢这个 844 00:43:32,526 --> 00:43:33,816 ‎每一种都吃一点 845 00:43:33,902 --> 00:43:35,532 ‎-对的 ‎-做迷你三明治 846 00:43:35,613 --> 00:43:37,243 ‎-对! ‎-边说话边吃 847 00:43:37,323 --> 00:43:38,993 ‎“边说话边吃” 当然了 848 00:43:39,074 --> 00:43:40,334 ‎人生苦短 兄弟 849 00:43:40,409 --> 00:43:42,749 ‎人生苦短 嘴里塞满食物的时候说的 850 00:43:45,581 --> 00:43:48,791 ‎如果你能用三个字 ‎形容新加坡菜系 好吗? 851 00:43:48,876 --> 00:43:50,086 ‎-嗯? ‎-会是哪三个字? 852 00:43:50,711 --> 00:43:52,841 ‎-“我还要” ‎-这倒是真的 853 00:43:54,548 --> 00:43:56,048 ‎我爱上所有人了 854 00:43:56,133 --> 00:43:57,343 ‎最体贴的人们 855 00:43:57,426 --> 00:43:59,216 ‎最友好的文化 856 00:43:59,303 --> 00:44:01,263 ‎最美味的食物 857 00:44:01,347 --> 00:44:04,387 ‎这么多神奇文化的融合 858 00:44:04,475 --> 00:44:07,185 ‎在新加坡这里 文化丰富到无可想象 859 00:44:07,269 --> 00:44:10,189 ‎短暂停留根本无法体会完全 ‎这不是一个很大的地方 860 00:44:10,814 --> 00:44:13,234 ‎但是直觉告诉我 ‎我连皮毛都还没接触到 861 00:44:13,859 --> 00:44:14,939 ‎我错过什么了吗? 862 00:44:15,027 --> 00:44:17,987 ‎-我的辣椒蟹 ‎-对 肉骨茶 没吃肉骨茶 863 00:44:18,072 --> 00:44:19,112 ‎他没吃 还没吃 864 00:44:19,198 --> 00:44:22,238 ‎你没吃炒虾面、炒粿条 865 00:44:22,326 --> 00:44:23,326 ‎都怪理查德 866 00:44:25,663 --> 00:44:27,083 ‎-干杯! ‎-敬新加坡 867 00:44:27,164 --> 00:44:28,584 ‎-敬菲尔 ‎-敬回来! 868 00:44:29,083 --> 00:44:30,043 ‎好! 869 00:44:32,836 --> 00:44:35,916 ‎拜托了 有没有人 870 00:44:36,924 --> 00:44:39,594 ‎拜托了 有没有人 871 00:44:40,469 --> 00:44:42,929 ‎拜托了 有没有人 872 00:44:43,013 --> 00:44:44,103 ‎有没有人 873 00:44:44,181 --> 00:44:46,601 ‎拜托了 有没有人 874 00:44:46,684 --> 00:44:47,694 ‎有没有人 875 00:44:47,768 --> 00:44:50,268 ‎拜托了 有没有人 876 00:44:50,354 --> 00:44:51,314 ‎有没有人 877 00:44:51,397 --> 00:44:53,857 ‎拜托了 有没有人 878 00:44:53,941 --> 00:44:54,821 ‎有没有人 879 00:44:54,900 --> 00:44:57,280 ‎拜托了 有没有人 880 00:44:57,361 --> 00:44:58,491 ‎有没有人 881 00:44:58,570 --> 00:45:01,240 ‎拜托了 有没有人 882 00:45:01,699 --> 00:45:07,499 ‎有没有人能让菲尔来蹭饭? 883 00:45:08,205 --> 00:45:14,665 ‎拜托了 谁来让菲尔蹭个饭 884 00:45:14,753 --> 00:45:17,213 ‎让他现在来蹭饭 885 00:45:17,297 --> 00:45:20,127 ‎字幕翻译:王成成