1 00:00:01,458 --> 00:00:05,959 ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,041 --> 00:00:08,125 ♪ So many hours spent 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,208 --> 00:00:10,375 ♪ Looking for answers 6 00:00:10,458 --> 00:00:12,500 ♪ Turning the pages 7 00:00:12,583 --> 00:00:14,875 ♪ Through all your chapters ♪ 8 00:00:14,959 --> 00:00:19,542 ♪ Hoping to find your place. ♪ 9 00:00:19,625 --> 00:00:21,834 ♪ Somewhere so right 10 00:00:21,917 --> 00:00:24,166 ♪ Someone to love you 11 00:00:24,250 --> 00:00:26,375 ♪ Somewhere to run 12 00:00:26,458 --> 00:00:28,417 ♪ You can escape to 13 00:00:28,500 --> 00:00:32,458 ♪ And know that you are safe ♪ 14 00:00:32,542 --> 00:00:37,083 ♪ Yeah, you have found your place ♪ 15 00:00:37,166 --> 00:00:39,041 ♪ Right here 16 00:00:39,125 --> 00:00:41,834 ♪ Right here 17 00:00:41,917 --> 00:00:44,625 ♪ A place where you know 18 00:00:44,709 --> 00:00:46,083 ♪ You're always home 19 00:00:46,166 --> 00:00:48,291 ♪ Right here 20 00:00:48,375 --> 00:00:51,083 ♪ Right here 21 00:00:51,166 --> 00:00:54,291 ♪ No matter where you go... ♪ 22 00:00:59,250 --> 00:01:00,667 Oh, hey Sandy, how's Tom? 23 00:01:00,750 --> 00:01:01,542 Hi Mary. 24 00:01:01,625 --> 00:01:03,250 Oh, he's great, thanks. 25 00:01:03,333 --> 00:01:05,208 Are you thinking of a trip to Bali? 26 00:01:05,291 --> 00:01:06,625 Dreaming about it, maybe. 27 00:01:06,709 --> 00:01:08,834 Well, go in the Spring before the high season starts. 28 00:01:08,917 --> 00:01:11,500 It's less crowded and the weather is gorgeous. 29 00:01:11,583 --> 00:01:12,417 Wow. 30 00:01:12,500 --> 00:01:13,667 Have you been? 31 00:01:13,750 --> 00:01:15,917 No, but I have read that book from cover to cover 32 00:01:16,000 --> 00:01:17,667 so it's almost like I've been there. 33 00:01:17,750 --> 00:01:20,500 And while you're in the area, you know... 34 00:01:20,583 --> 00:01:23,917 Australia is not that far away and it's absolutely beautiful. 35 00:01:24,000 --> 00:01:25,250 Be a shame to miss it. 36 00:01:25,333 --> 00:01:26,542 You've been to Australia? 37 00:01:26,625 --> 00:01:27,750 No. 38 00:01:27,834 --> 00:01:29,625 Another great book. 39 00:01:29,709 --> 00:01:31,917 Ok, well, good to know. 40 00:01:32,000 --> 00:01:33,417 Let me know if you need anything. 41 00:01:33,500 --> 00:01:34,417 Ok. Will do. 42 00:01:34,500 --> 00:01:35,834 Thanks. 43 00:01:43,417 --> 00:01:44,166 Hey. 44 00:01:44,250 --> 00:01:45,875 I just poured that for myself. 45 00:01:45,959 --> 00:01:47,000 Mary, don't you remember anything 46 00:01:47,083 --> 00:01:49,375 mom and dad taught us about sharing? 47 00:01:49,458 --> 00:01:51,125 Wait a second, 48 00:01:51,208 --> 00:01:52,583 weren't you supposed to have study group today? 49 00:01:52,667 --> 00:01:54,000 I did. 50 00:01:54,083 --> 00:01:55,583 We quizzed each other while we were shooting hoops. 51 00:01:55,667 --> 00:01:56,709 Hoops? 52 00:01:56,792 --> 00:01:58,166 Basketball. 53 00:01:58,250 --> 00:02:00,083 Tyler, I love that you're going to business school, I do. 54 00:02:00,166 --> 00:02:01,750 But you need to take it seriously. 55 00:02:01,834 --> 00:02:02,834 I know. 56 00:02:02,917 --> 00:02:04,166 I am. 57 00:02:04,250 --> 00:02:05,583 Ok, well dribbling hoops doesn't sound like you're- 58 00:02:05,667 --> 00:02:06,792 Dribbling hoops? 59 00:02:06,875 --> 00:02:09,375 Wow, you really are a sports nut, aren't you? 60 00:02:09,458 --> 00:02:10,542 Did you check the year-end reports? 61 00:02:10,625 --> 00:02:11,834 I did. 62 00:02:11,917 --> 00:02:13,875 They are not bad. 63 00:02:13,959 --> 00:02:15,959 Not bad... 64 00:02:16,041 --> 00:02:17,959 Mary, the first thing they teach us in business school 65 00:02:18,041 --> 00:02:19,959 is numbers in red are not good. 66 00:02:20,041 --> 00:02:23,542 It's a slow time. It'll pick up. 67 00:02:23,625 --> 00:02:24,709 Talk to mom and dad? 68 00:02:24,792 --> 00:02:26,208 No. 69 00:02:26,291 --> 00:02:28,291 And you're not going to, either, because the store is ours, 70 00:02:28,375 --> 00:02:30,125 they're retired, and this red stuff? 71 00:02:30,208 --> 00:02:31,667 It's our problem now. 72 00:02:31,750 --> 00:02:32,750 Well then we really need to talk about updating the store. 73 00:02:32,834 --> 00:02:34,166 We have a website. 74 00:02:34,250 --> 00:02:35,291 We have a Facebook page. 75 00:02:35,375 --> 00:02:37,583 So we're competitive with 10 years ago. 76 00:02:37,667 --> 00:02:41,458 Tyler, On the Same Page has been here for almost 40 years 77 00:02:41,542 --> 00:02:44,333 because we're traditional. 78 00:02:44,417 --> 00:02:46,709 This is a place where people can come in and pick up a book 79 00:02:46,792 --> 00:02:49,583 and have a conversation about it with another human being. 80 00:02:49,667 --> 00:02:51,959 If there was another human being here, that is. 81 00:02:52,041 --> 00:02:53,625 Look, this is a book store. 82 00:02:53,709 --> 00:02:58,625 It's not a web arcade digital virtual cyber hacking zone. 83 00:02:58,709 --> 00:03:00,291 You have no idea what you're saying, do you? 84 00:03:00,375 --> 00:03:02,041 No, I- I don't. 85 00:03:02,125 --> 00:03:05,959 The point is we haven't survived for almost 40 years 86 00:03:06,041 --> 00:03:07,875 by trying to be something that we're not. 87 00:03:07,959 --> 00:03:09,667 We've done it by being who we are. 88 00:03:09,750 --> 00:03:11,542 Then why are you meeting with Janet Dunleavy? 89 00:03:11,625 --> 00:03:13,041 Because we went to college together. 90 00:03:13,125 --> 00:03:14,542 And she runs a big PR firm. 91 00:03:14,625 --> 00:03:16,041 Alright, fine. 92 00:03:16,125 --> 00:03:17,375 She offered to help out with the 40th anniversary party. 93 00:03:17,458 --> 00:03:19,375 Wow. She must be a really big deal if you're going 94 00:03:19,458 --> 00:03:20,417 all the way downtown. 95 00:03:20,500 --> 00:03:22,792 I mean, that is a big adventure for you. 96 00:03:22,875 --> 00:03:26,792 Is this the part where you're taking things more seriously? 97 00:03:26,875 --> 00:03:29,333 Oh man, he did it again. 98 00:03:29,417 --> 00:03:30,500 Who did what? 99 00:03:30,583 --> 00:03:31,500 Adam Clayborn. 100 00:03:31,583 --> 00:03:32,709 Who? 101 00:03:32,792 --> 00:03:34,125 The Denver Royals hockey player. 102 00:03:34,208 --> 00:03:36,083 He got into it with a ref last night and got booted 103 00:03:36,166 --> 00:03:37,542 from the game. 104 00:03:37,625 --> 00:03:39,250 Hockey. That's the one where you throw the old pig skin 105 00:03:39,333 --> 00:03:41,667 down the field, yes? 106 00:03:41,750 --> 00:03:43,792 Sometimes I can't tell if you're joking. 107 00:03:43,875 --> 00:03:45,792 I just don't care about some guy in cleats getting kicked 108 00:03:45,875 --> 00:03:46,792 out of the game. 109 00:03:46,875 --> 00:03:48,083 Skates. Hockey is played on skates. 110 00:03:48,166 --> 00:03:49,000 I know what hockey is. 111 00:03:49,083 --> 00:03:51,375 Do you? 112 00:03:51,458 --> 00:03:52,917 Go away. 113 00:03:53,000 --> 00:03:54,709 Hmm. 114 00:04:05,792 --> 00:04:07,667 Uncle Adam! 115 00:04:08,542 --> 00:04:09,500 Woah. 116 00:04:09,583 --> 00:04:11,917 Good morning, Graham. 117 00:04:12,000 --> 00:04:14,250 Can we play monster? 118 00:04:14,333 --> 00:04:16,875 Yeah, sure. Yeah. 119 00:04:18,500 --> 00:04:20,083 [growling] 120 00:04:20,166 --> 00:04:21,625 [screams] 121 00:04:21,709 --> 00:04:24,166 [giggling] 122 00:04:28,333 --> 00:04:30,417 Ok, little guy, let's get you dressed 123 00:04:30,500 --> 00:04:32,208 so Uncle Adam can get some sleep. 124 00:04:32,291 --> 00:04:33,625 No. 125 00:04:33,709 --> 00:04:35,125 You know we do have a guest room. 126 00:04:35,208 --> 00:04:36,917 What can I say? I like sofas. 127 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Sure you do. 128 00:04:40,000 --> 00:04:42,208 Come on. 129 00:04:42,291 --> 00:04:44,500 It's a little early for monster, isn't it? 130 00:04:44,583 --> 00:04:45,792 It's never too early for games that amuse 131 00:04:45,875 --> 00:04:47,083 four-year-olds. 132 00:04:47,166 --> 00:04:48,333 Or the grown-ups who act like them. 133 00:04:48,417 --> 00:04:50,250 It is too early for a lecture, though. 134 00:04:50,333 --> 00:04:51,291 Maybe you should have slept 135 00:04:51,375 --> 00:04:52,709 at your place instead of on my couch 136 00:04:52,792 --> 00:04:54,834 Press was camped out at my place downtown... 137 00:04:54,917 --> 00:04:55,875 I wasn't in the mood. 138 00:04:55,959 --> 00:04:57,000 Yeah, I know. 139 00:04:57,083 --> 00:04:58,250 Erica keeps calling your phone 140 00:04:58,333 --> 00:04:59,667 and when you don't pick up she calls mine. 141 00:04:59,750 --> 00:05:01,083 Over and over and over again. 142 00:05:01,166 --> 00:05:02,291 Did you tell her I was here? 143 00:05:02,375 --> 00:05:04,041 No, but I'm pretty sure she knows. 144 00:05:04,125 --> 00:05:05,834 She's got powers or something. 145 00:05:05,917 --> 00:05:07,208 Chuck, she's the president of a hockey team. 146 00:05:07,291 --> 00:05:08,750 She's not a wizard. 147 00:05:08,834 --> 00:05:10,208 She's also really mad at you. 148 00:05:10,291 --> 00:05:12,208 Erica is always mad at me. 149 00:05:12,291 --> 00:05:13,625 Yeah, 'cause you keep causing trouble 150 00:05:13,709 --> 00:05:15,375 and costing us games. 151 00:05:15,458 --> 00:05:17,166 No, it's because we dated years ago 152 00:05:17,250 --> 00:05:18,542 and she still hasn't gotten over the fact 153 00:05:18,625 --> 00:05:20,625 that I broke up with her. 154 00:05:20,709 --> 00:05:23,000 Yeah, I'm pretty sure it's the losing the game part. 155 00:05:23,083 --> 00:05:27,250 Adam, you've been ejected form three games this season. 156 00:05:27,333 --> 00:05:28,208 What happened to you? 157 00:05:28,291 --> 00:05:29,709 Woah. 158 00:05:29,792 --> 00:05:32,583 When we were on the team in Texas we were the wild ones. 159 00:05:32,667 --> 00:05:34,166 Well, I got traded to Denver, I met Sarah, 160 00:05:34,250 --> 00:05:35,834 got married and had a kid. 161 00:05:35,917 --> 00:05:37,458 I grew up. 162 00:05:37,542 --> 00:05:38,667 Maybe you should try it. 163 00:05:38,750 --> 00:05:40,166 What? 164 00:05:40,250 --> 00:05:42,583 And lose my child-like sense of wonder? 165 00:05:42,667 --> 00:05:44,625 It's so quiet out here in the suburbs. 166 00:05:44,709 --> 00:05:46,041 Why don't you move back downtown? 167 00:05:46,125 --> 00:05:47,875 Because I am happy. 168 00:05:47,959 --> 00:05:50,875 Again, maybe you should try it. 169 00:05:50,959 --> 00:05:52,333 Look, I'm the one who had to convince Erica 170 00:05:52,417 --> 00:05:53,583 to bring you here 171 00:05:53,667 --> 00:05:55,583 because I promised her that you have changed. 172 00:05:55,667 --> 00:05:57,792 This is why you got kicked off the Texas team, 173 00:05:57,875 --> 00:05:59,458 Seattle and New Jersey- 174 00:05:59,542 --> 00:06:00,834 New Jersey was not my fault. 175 00:06:00,917 --> 00:06:02,166 The guy on the other team started it. 176 00:06:02,250 --> 00:06:03,458 Well, according to you, it's always the other guy. 177 00:06:03,542 --> 00:06:04,917 [phone ringing] 178 00:06:05,000 --> 00:06:06,125 If Erica cuts you from the team- 179 00:06:06,208 --> 00:06:08,125 Erica's not gonna cut me. 180 00:06:08,208 --> 00:06:11,917 Ok, answer the phone then. 181 00:06:12,000 --> 00:06:13,542 I will. 182 00:06:13,625 --> 00:06:15,083 After I get some air. 183 00:06:15,166 --> 00:06:17,625 And a coffee. 184 00:06:17,709 --> 00:06:19,333 Right. 185 00:06:45,083 --> 00:06:47,542 Bookstore coffee. 186 00:06:57,667 --> 00:06:58,709 Can I help you, sir? 187 00:06:58,792 --> 00:06:59,917 Coffee, black. 188 00:07:00,000 --> 00:07:02,959 Oh, we don't have coffee. 189 00:07:03,041 --> 00:07:05,166 Oh, well that's mine. 190 00:07:05,250 --> 00:07:06,625 I'll take whatever you've got. 191 00:07:06,709 --> 00:07:08,375 Except none of that weird flavoured stuff. 192 00:07:08,458 --> 00:07:09,959 If I wanted hazelnuts in my coffee 193 00:07:10,041 --> 00:07:12,083 I'd go to wherever hazelnuts are from. 194 00:07:12,166 --> 00:07:13,709 Oh, well now that is interesting. 195 00:07:13,792 --> 00:07:15,250 You know, they originally thought that they were 196 00:07:15,333 --> 00:07:18,333 from Damascus but now evidence points to Scotland 197 00:07:18,417 --> 00:07:20,750 almost 9,000 years ago. 198 00:07:20,834 --> 00:07:22,250 Can I just get my coffee? 199 00:07:22,333 --> 00:07:25,709 Uh, we don't have coffee. 200 00:07:25,792 --> 00:07:27,291 Ok, I get it. 201 00:07:27,375 --> 00:07:28,709 I gotta buy a book first in order to get a cup of coffee? 202 00:07:28,792 --> 00:07:31,583 No, you have to buy a book because it's a bookstore. 203 00:07:31,667 --> 00:07:33,834 Look, fine. 204 00:07:33,917 --> 00:07:35,000 Here. 205 00:07:35,083 --> 00:07:36,125 Quilting. 206 00:07:36,208 --> 00:07:37,250 You got a problem with that? 207 00:07:37,333 --> 00:07:38,458 Nope. 208 00:07:38,542 --> 00:07:40,834 That'll be $19.95. 209 00:07:50,709 --> 00:07:52,083 Now can I get my coffee? 210 00:07:52,166 --> 00:07:54,375 We don't have coffee. 211 00:07:54,458 --> 00:07:55,333 This is a bookstore. 212 00:07:55,417 --> 00:07:56,417 All bookstores have coffee. 213 00:07:56,500 --> 00:07:57,458 No they don't. This one doesn't. 214 00:07:57,542 --> 00:07:58,458 Then why did I just buy that book? 215 00:07:58,542 --> 00:07:59,375 Because you need a hobby? 216 00:07:59,458 --> 00:08:00,500 I need a coffee. 217 00:08:00,583 --> 00:08:03,000 And we're right back where we started. 218 00:08:03,083 --> 00:08:04,291 I want my money back. 219 00:08:04,375 --> 00:08:05,625 Sorry. 220 00:08:07,542 --> 00:08:09,041 You don't accept returns? 221 00:08:09,125 --> 00:08:11,041 People read books and then they bring them back 222 00:08:11,125 --> 00:08:12,625 expecting a refund. 223 00:08:12,709 --> 00:08:14,458 But I just bought that 30 seconds ago. 224 00:08:14,542 --> 00:08:16,333 Store policy, no exceptions. 225 00:08:16,417 --> 00:08:17,583 [phone vibrating] 226 00:08:17,667 --> 00:08:19,458 Ok, I- just... 227 00:08:21,583 --> 00:08:22,792 Great. 228 00:08:22,875 --> 00:08:24,417 You know what? 229 00:08:24,500 --> 00:08:25,583 Never mind. 230 00:08:25,667 --> 00:08:27,792 I'll go find a real bookstore somewhere. 231 00:08:29,667 --> 00:08:31,041 Sir? 232 00:08:31,959 --> 00:08:34,000 Aren't you forgetting something? 233 00:08:43,417 --> 00:08:44,834 Arrogant. 234 00:08:46,667 --> 00:08:48,333 Uptight. 235 00:08:50,333 --> 00:08:51,959 You know what? 236 00:09:05,792 --> 00:09:08,208 Ok, so I think we know everyone here 237 00:09:08,291 --> 00:09:10,625 but for the record I'm Tyler, this is my sister Mary, 238 00:09:10,709 --> 00:09:12,458 and we're here for book chat. 239 00:09:12,542 --> 00:09:15,458 Mary, what're we chatting about today? 240 00:09:15,542 --> 00:09:17,792 The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald. 241 00:09:17,875 --> 00:09:19,709 One of my favourite books. 242 00:09:19,792 --> 00:09:22,083 You say that every week. 243 00:09:22,166 --> 00:09:23,458 How am I supposed to choose? 244 00:09:23,542 --> 00:09:25,667 There are too many good books. 245 00:09:25,750 --> 00:09:29,542 I mean, the whole world is here. 246 00:09:29,625 --> 00:09:31,750 Well, why don't we get started? 247 00:09:31,834 --> 00:09:33,291 Now, when I first read The Great Gatsby 248 00:09:33,375 --> 00:09:35,208 I was struck by Fitzgerald's colour imagery. 249 00:09:35,291 --> 00:09:38,208 He basically talks right about how he looks, 250 00:09:38,291 --> 00:09:41,583 specifically colours that he uses, I mean... 251 00:09:41,667 --> 00:09:44,166 we can just go right from there. 252 00:10:18,333 --> 00:10:20,375 I cannot thank you enough for agreeing to help me out. 253 00:10:20,458 --> 00:10:21,583 Stop. 254 00:10:21,667 --> 00:10:22,917 You helped me through my finals in college 255 00:10:23,000 --> 00:10:27,458 so I owe you a lot more than some free PR advice. 256 00:10:27,542 --> 00:10:28,625 Paris. 257 00:10:28,709 --> 00:10:30,917 I've always wanted to go. 258 00:10:31,000 --> 00:10:33,166 You were always talking about the places that you read about 259 00:10:33,250 --> 00:10:34,583 you were gonna go and visit. 260 00:10:34,667 --> 00:10:35,792 Yeah. 261 00:10:35,875 --> 00:10:37,333 What've you knocked off your list? 262 00:10:37,417 --> 00:10:38,709 Uh, well, you know, I uh... 263 00:10:38,792 --> 00:10:41,500 I did go a few places after college 264 00:10:41,583 --> 00:10:43,542 but then I just got so busy helping out my folks 265 00:10:43,625 --> 00:10:45,875 with the store and everything. 266 00:10:47,625 --> 00:10:48,709 And now you run it. 267 00:10:48,792 --> 00:10:49,667 Mmm. 268 00:10:49,750 --> 00:10:50,917 That's great. 269 00:10:51,000 --> 00:10:52,875 Well, it's not much, but... 270 00:10:52,959 --> 00:10:54,041 But that's why you came to me. 271 00:10:54,125 --> 00:10:56,041 So let's talk ideas. 272 00:10:56,125 --> 00:10:57,583 I had my staff do some research 273 00:10:57,667 --> 00:10:59,959 and where I would love to start is getting 274 00:11:00,041 --> 00:11:03,625 On the Same Page more integrated into the community. 275 00:11:03,709 --> 00:11:05,500 Uh, well, we've been there almost 40 years 276 00:11:05,583 --> 00:11:07,291 so we're kind of a fixture. 277 00:11:07,417 --> 00:11:08,542 Sure. 278 00:11:08,625 --> 00:11:10,542 But these days it's a lot more than longevity. 279 00:11:10,625 --> 00:11:12,250 You need to connect with people. 280 00:11:12,333 --> 00:11:13,917 How? 281 00:11:14,000 --> 00:11:15,500 Well, your neighbourhood has a kid's hockey league, 282 00:11:15,583 --> 00:11:17,166 you could sponsor a team, 283 00:11:17,250 --> 00:11:19,083 or we could do more advertising at nearby businesses. 284 00:11:19,166 --> 00:11:21,041 Oh, and the 40th anniversary, 285 00:11:21,125 --> 00:11:23,667 you need to do a big party for that. 286 00:11:23,750 --> 00:11:25,542 Maybe a winter festival kind of thing. 287 00:11:25,625 --> 00:11:29,667 Get the whole neighbourhood to come out and celebrate. 288 00:11:29,750 --> 00:11:34,208 Um... all of these things take money. 289 00:11:34,291 --> 00:11:35,667 You know the old saying, 290 00:11:35,750 --> 00:11:37,333 "you need to spend money to make money". 291 00:11:37,417 --> 00:11:40,959 But you have to have the money to spend the money to... 292 00:11:41,041 --> 00:11:42,917 I- what I'm trying to say is 293 00:11:43,000 --> 00:11:46,041 we would love to do things like this but... 294 00:11:46,125 --> 00:11:47,583 Things are that tight, huh? 295 00:11:47,667 --> 00:11:49,250 It's a slow time but it's gonna pick up. 296 00:11:49,333 --> 00:11:54,959 Mary, no one comes to see me when things are going great. 297 00:11:55,041 --> 00:11:58,500 They come to see me when things are... broken. 298 00:11:58,583 --> 00:12:00,959 I'm a fixer. 299 00:12:01,041 --> 00:12:02,917 I can fix this. 300 00:12:03,000 --> 00:12:04,208 How? 301 00:12:04,291 --> 00:12:05,458 Truth? 302 00:12:05,542 --> 00:12:07,000 I have no idea. 303 00:12:07,083 --> 00:12:09,583 But I am convinced that the right idea will present itself 304 00:12:09,667 --> 00:12:15,083 and when it does we're gonna be ready. 305 00:12:15,166 --> 00:12:18,000 Are you with me? 306 00:12:18,083 --> 00:12:20,375 I am. 307 00:12:20,458 --> 00:12:22,458 Great. 308 00:12:25,667 --> 00:12:27,750 Did you forget how to answer your phone? 309 00:12:27,834 --> 00:12:28,875 Erica, I- 310 00:12:28,959 --> 00:12:30,417 Oh, no, no, no, Adam. 311 00:12:30,500 --> 00:12:32,583 This is the part where I talk and you listen. 312 00:12:32,667 --> 00:12:35,166 That reminds me of when we dated. 313 00:12:35,250 --> 00:12:37,041 Ten game suspension. 314 00:12:37,125 --> 00:12:38,208 Come on- 315 00:12:38,291 --> 00:12:39,417 This is the third time 316 00:12:39,500 --> 00:12:41,500 you've been kicked off the ice this season. 317 00:12:41,583 --> 00:12:43,417 This last time cost us the game. 318 00:12:43,500 --> 00:12:45,542 The ref completely missed Jack being boarded. 319 00:12:45,625 --> 00:12:46,875 It's like he was blind. 320 00:12:46,959 --> 00:12:48,208 It's not your job to tell the ref what he missed. 321 00:12:48,291 --> 00:12:51,208 It's your job to stay out of trouble and win games. 322 00:12:51,291 --> 00:12:52,583 I'm sorry, ok? 323 00:12:52,667 --> 00:12:53,792 No, Adam. 324 00:12:53,875 --> 00:12:55,083 It's not ok. 325 00:12:55,166 --> 00:12:56,208 The owner of the team is- 326 00:12:56,291 --> 00:12:58,625 Your father. Talk to him. 327 00:12:58,709 --> 00:13:00,291 I did talk to him. 328 00:13:00,375 --> 00:13:05,083 He's the one who talked me out of cutting you. 329 00:13:05,166 --> 00:13:08,500 Are you sure there's not some lingering, you know, 330 00:13:08,583 --> 00:13:12,709 animosity over me breaking up with you? 331 00:13:12,792 --> 00:13:14,667 First of all, I broke up with you. 332 00:13:14,750 --> 00:13:15,917 No, you didn't. 333 00:13:16,000 --> 00:13:17,375 And second of all, 334 00:13:17,458 --> 00:13:18,917 that was five years ago and I promise you I am over it. 335 00:13:19,000 --> 00:13:20,417 Ok. 336 00:13:20,500 --> 00:13:22,208 Well, what would you have to be over about 337 00:13:22,291 --> 00:13:24,417 if you broke up with me? 338 00:13:24,500 --> 00:13:26,208 Adam, I do not like being this tense person, 339 00:13:26,291 --> 00:13:29,041 I really don't, but you just bring it out in me. 340 00:13:29,125 --> 00:13:30,834 In fact, you know what? 341 00:13:30,917 --> 00:13:33,291 From this point forward I'm gonna add one game 342 00:13:33,375 --> 00:13:35,458 to your suspension for everything 343 00:13:35,542 --> 00:13:37,500 you say that makes me mad. 344 00:13:37,583 --> 00:13:38,959 I figure in about ten minutes, 345 00:13:39,041 --> 00:13:40,583 well, you're gonna be out for the rest of the season. 346 00:13:40,667 --> 00:13:42,208 Ok, ok. 347 00:13:42,291 --> 00:13:44,125 Just tell me what I have to do to fix this. 348 00:13:44,208 --> 00:13:46,000 I'm glad you asked. 349 00:13:48,250 --> 00:13:50,208 Call our PR person. 350 00:13:50,291 --> 00:13:52,917 While you're suspended you are going to work with her 351 00:13:53,000 --> 00:13:54,709 to repair your image. 352 00:13:54,792 --> 00:13:55,959 There's nothing wrong with my image. 353 00:13:56,041 --> 00:13:57,083 Eleven games. 354 00:13:57,166 --> 00:13:58,500 For what? 355 00:13:58,583 --> 00:14:02,750 Adam, we strive to maintain a positive image 356 00:14:02,834 --> 00:14:04,792 with the community and our fans. 357 00:14:04,875 --> 00:14:07,625 This is our image. 358 00:14:07,709 --> 00:14:09,750 This is yours. 359 00:14:11,875 --> 00:14:13,375 Ok. 360 00:14:13,458 --> 00:14:16,000 Ok. I'll call Janet Dunleavy tomorrow. 361 00:14:16,083 --> 00:14:17,166 Today. 362 00:14:17,250 --> 00:14:18,875 And please just do whatever she says. 363 00:14:18,959 --> 00:14:20,166 Don't argue with her, 364 00:14:20,250 --> 00:14:21,792 don't think you have better ideas than her. 365 00:14:21,875 --> 00:14:23,291 Basically just don't be you. 366 00:14:23,375 --> 00:14:25,041 Got it. 367 00:14:25,125 --> 00:14:29,417 But just one more thing. 368 00:14:29,500 --> 00:14:31,458 I broke up with you. 369 00:14:31,542 --> 00:14:32,625 Twelve games. 370 00:14:32,709 --> 00:14:34,959 Totally worth it. 371 00:14:43,959 --> 00:14:45,583 So you guys are thinking about going on a cruise 372 00:14:45,667 --> 00:14:46,959 this summer? 373 00:14:47,041 --> 00:14:48,166 Well... 374 00:14:48,250 --> 00:14:49,875 Well, your mother is thinking about it. 375 00:14:49,959 --> 00:14:51,834 I'm thinking about whether or not I want to think about it. 376 00:14:51,917 --> 00:14:54,083 Sweetheart, we are retired now. 377 00:14:54,166 --> 00:14:56,792 This is exactly the kind of adventure we should be having. 378 00:14:56,875 --> 00:14:58,250 Adventure? 379 00:14:58,333 --> 00:14:59,917 It's a Caribbean cruise. 380 00:15:00,000 --> 00:15:01,083 Oh, pfff. 381 00:15:01,166 --> 00:15:02,417 It's all-you-can-eat buffets, 382 00:15:02,500 --> 00:15:04,875 it's not wrestling crocodiles in the Amazon. 383 00:15:04,959 --> 00:15:07,125 I just think that we should take advantage of the fact 384 00:15:07,208 --> 00:15:10,667 that we do not have to worry about the store anymore. 385 00:15:10,750 --> 00:15:13,083 Mary and Tyler have got it all under control. 386 00:15:13,166 --> 00:15:14,834 Yeah, so how is the business? 387 00:15:14,917 --> 00:15:17,083 Paul. 388 00:15:17,166 --> 00:15:18,041 It's fine, dad. 389 00:15:18,125 --> 00:15:19,875 Don't worry. 390 00:15:19,959 --> 00:15:22,667 Tyler, how's school, honey? 391 00:15:22,750 --> 00:15:25,709 Well, I'm having a little problem. 392 00:15:25,792 --> 00:15:26,792 Oh? 393 00:15:26,875 --> 00:15:28,250 What is it? 394 00:15:28,333 --> 00:15:31,792 There's this one class and it's just not going well. 395 00:15:31,875 --> 00:15:35,709 It's like a- a balance sheet that keeps coming up red. 396 00:15:35,792 --> 00:15:38,750 Oh, well what is it about this class that's got you stumped? 397 00:15:38,834 --> 00:15:41,375 I've done all my readings for it, obsessively, 398 00:15:41,458 --> 00:15:44,166 but um, I feel like I'm falling behind. 399 00:15:44,250 --> 00:15:45,667 Can't keep up. 400 00:15:45,750 --> 00:15:47,500 Oh, well have you asked for any help? 401 00:15:47,583 --> 00:15:48,458 Not really. 402 00:15:48,542 --> 00:15:49,959 That's not true. 403 00:15:50,041 --> 00:15:52,333 He- well, you've gone to advisors, 404 00:15:52,417 --> 00:15:55,166 you just haven't figured out exactly what to do yet. 405 00:15:55,250 --> 00:15:56,417 Hmm. 406 00:15:56,500 --> 00:15:58,917 Well, you gotta do what you gotta do, kiddo. 407 00:15:59,000 --> 00:16:00,125 Mmmhmm. 408 00:16:00,208 --> 00:16:01,583 Your mother is right, Tyler. 409 00:16:01,667 --> 00:16:04,166 I mean, if you've got these advisors giving you advice 410 00:16:04,250 --> 00:16:05,750 you should listen to it. 411 00:16:05,834 --> 00:16:08,542 Even if it means doing something outside of your comfort zone. 412 00:16:08,625 --> 00:16:09,709 Hmm. 413 00:16:09,792 --> 00:16:12,083 Wait, like going on a cruise? 414 00:16:12,166 --> 00:16:14,083 [laughs] 415 00:16:14,166 --> 00:16:18,041 And that right there, kids, that is why I married your mother. 416 00:16:18,125 --> 00:16:21,458 [laughing] 417 00:16:21,542 --> 00:16:22,875 I'll take some wine, please. 418 00:16:22,959 --> 00:16:24,583 Yeah, me too. 419 00:16:43,542 --> 00:16:44,792 I feel like I'm waiting for the principal 420 00:16:44,875 --> 00:16:46,375 to put me in detention. 421 00:16:46,458 --> 00:16:47,709 It's not that bad. 422 00:16:47,792 --> 00:16:49,166 That's what I tried to tell Erica. 423 00:16:49,250 --> 00:16:50,583 Oh, don't get me wrong, 424 00:16:50,667 --> 00:16:53,625 it's bad but we can repair this. 425 00:16:53,709 --> 00:16:58,625 We just need to find a way to make people... like you. 426 00:16:58,709 --> 00:17:00,291 People like me. 427 00:17:00,375 --> 00:17:02,583 Oh, no. 428 00:17:02,667 --> 00:17:04,125 They don't. 429 00:17:04,208 --> 00:17:06,709 I had my team do a flash poll last night after Erica called me 430 00:17:06,792 --> 00:17:11,041 and, well, the results... they weren't good. 431 00:17:12,458 --> 00:17:16,333 Telemarketers have higher likeability than you do. 432 00:17:16,417 --> 00:17:18,458 That's disturbing. 433 00:17:18,542 --> 00:17:21,208 But the good news is that they want to like you. 434 00:17:21,291 --> 00:17:22,583 They love the idea of a second chance 435 00:17:22,667 --> 00:17:24,834 and they are open to giving you one. 436 00:17:24,917 --> 00:17:26,291 How? 437 00:17:26,375 --> 00:17:29,000 Well, one strategy I've used in the past is sort of like 438 00:17:29,083 --> 00:17:30,417 a buddy system. 439 00:17:30,500 --> 00:17:32,333 We pair you with a respected member of the community, 440 00:17:32,417 --> 00:17:34,417 someone who can balance things out. 441 00:17:34,500 --> 00:17:36,917 According to this, mould has a higher score than I do. 442 00:17:37,000 --> 00:17:38,583 Who would want to be paired with me? 443 00:17:38,667 --> 00:17:40,166 You'd be surprised. 444 00:17:40,250 --> 00:17:41,917 We get you involved in local activities, 445 00:17:42,000 --> 00:17:43,458 maybe do some volunteer work, 446 00:17:43,542 --> 00:17:46,458 it's good PR for both you and whoever we pair you up with. 447 00:17:46,542 --> 00:17:49,166 Did you have someone in mind? 448 00:17:49,250 --> 00:17:50,667 Not yet, but... 449 00:17:50,750 --> 00:17:52,083 [phone rings] 450 00:17:52,166 --> 00:17:54,166 Sorry, hold on. 451 00:17:54,250 --> 00:17:57,291 Hi. 452 00:17:57,375 --> 00:17:59,375 Send her in. 453 00:18:07,583 --> 00:18:08,709 Mary. 454 00:18:08,792 --> 00:18:09,792 Hi. 455 00:18:09,875 --> 00:18:11,792 I'm so sorry to come by unannounced, 456 00:18:11,875 --> 00:18:13,041 I just wanted to be very clear 457 00:18:13,125 --> 00:18:15,083 that I am so ready to do whatever it takes 458 00:18:15,166 --> 00:18:16,375 to make this work. 459 00:18:16,458 --> 00:18:18,083 Excellent, because I know just what to do. 460 00:18:18,166 --> 00:18:20,083 I'm going to pair you with one of my other clients 461 00:18:20,166 --> 00:18:21,959 and you are both going to solve each other's problems. 462 00:18:22,041 --> 00:18:23,000 That's wonderful. 463 00:18:23,083 --> 00:18:24,417 Who? 464 00:18:24,500 --> 00:18:28,375 Mary Campbell, Adam Clayborn. 465 00:18:28,458 --> 00:18:30,709 You. 466 00:18:30,792 --> 00:18:32,208 You. 467 00:18:32,291 --> 00:18:33,375 Shall we get started? 468 00:18:33,458 --> 00:18:35,333 (Both): No. 469 00:18:35,417 --> 00:18:38,166 The hockey team will pay for everything. 470 00:18:38,250 --> 00:18:40,667 This way we can put together a big to-do 471 00:18:40,750 --> 00:18:42,667 for the 40th anniversary of the store, 472 00:18:42,750 --> 00:18:45,542 and he can host it or sign jerseys or something. 473 00:18:45,625 --> 00:18:48,250 We can sponsor a junior hockey team, you can coach it. 474 00:18:48,333 --> 00:18:49,709 You and cute kids? 475 00:18:49,792 --> 00:18:51,458 This is the kind of immediate boost of goodwill 476 00:18:51,542 --> 00:18:53,542 that you need in order to get back on the team. 477 00:18:53,625 --> 00:18:55,125 Because when it works, 478 00:18:55,208 --> 00:18:57,583 when we take an uncouth hockey player 479 00:18:57,667 --> 00:19:00,041 and turn him into a cultured book lover 480 00:19:00,125 --> 00:19:01,583 who helps the community, 481 00:19:01,667 --> 00:19:03,750 you are going to get the credit for that. 482 00:19:03,834 --> 00:19:05,583 You can be the hero that rescues 483 00:19:05,667 --> 00:19:08,458 the beloved neighbourhood institution. 484 00:19:08,542 --> 00:19:13,625 It's like you're Superman and she's your Lois Lane. 485 00:19:13,709 --> 00:19:17,208 It's like you're Henry Higgins to his Eliza Doolittle. 486 00:19:17,291 --> 00:19:20,542 It's a second chance you need to reinvent the bookstore. 487 00:19:20,625 --> 00:19:23,917 Besides, if things are as bad as you say they are, 488 00:19:24,000 --> 00:19:26,750 you need a fresh start. 489 00:19:26,834 --> 00:19:31,583 You need to do something big to save the bookstore. 490 00:19:31,667 --> 00:19:34,375 You need a new beginning. 491 00:19:34,458 --> 00:19:37,750 This could be your last chance to save your career 492 00:19:59,041 --> 00:20:00,166 [whispers] To improve your image, 493 00:20:00,250 --> 00:20:01,500 just trust me this is going to be fantastic. 494 00:20:01,583 --> 00:20:02,542 I'm already regretting this. 495 00:20:02,625 --> 00:20:03,500 This is going to be a disaster. 496 00:20:03,583 --> 00:20:04,917 Give it a chance. 497 00:20:05,000 --> 00:20:06,208 Good morning. 498 00:20:06,291 --> 00:20:07,542 Hi, Janet Dunleavy. 499 00:20:07,625 --> 00:20:09,166 Hi, I'm Mary's brother, Tyler. 500 00:20:09,250 --> 00:20:10,583 And you are Adam Clayborn. 501 00:20:10,667 --> 00:20:12,000 I'm a huge fan. 502 00:20:12,083 --> 00:20:13,667 I can see that. 503 00:20:13,750 --> 00:20:17,041 Wait, Mary, Tyler, there's gotta be more to that story. 504 00:20:17,125 --> 00:20:18,250 That's our mother's favourite show. 505 00:20:18,333 --> 00:20:19,417 It could be worse. 506 00:20:19,500 --> 00:20:20,709 You could be called Joanie and Chachi. 507 00:20:20,792 --> 00:20:21,959 Why don't we get started? 508 00:20:22,041 --> 00:20:23,500 So, first up great news. 509 00:20:23,583 --> 00:20:25,875 I got a permit to do a winter fest party out in front 510 00:20:25,959 --> 00:20:28,291 of the bookstore for the 40th anniversary, 511 00:20:28,375 --> 00:20:31,542 which is our big chance to reach a lot of people at once. 512 00:20:31,625 --> 00:20:32,709 It's in four weeks. 513 00:20:32,792 --> 00:20:33,917 Four weeks? 514 00:20:34,000 --> 00:20:35,417 Is that enough time to get everything ready? 515 00:20:35,500 --> 00:20:36,750 Mmmhmm. That's why we're here. 516 00:20:36,834 --> 00:20:38,834 We can brainstorm ideas. 517 00:20:38,917 --> 00:20:41,542 We need a big one, a showcase idea. 518 00:20:41,625 --> 00:20:43,166 Anybody? 519 00:20:43,250 --> 00:20:44,625 How about a food truck? 520 00:20:44,709 --> 00:20:45,875 Maybe one that serves coffee. 521 00:20:45,959 --> 00:20:47,041 How's the quilt coming? 522 00:20:47,125 --> 00:20:48,250 I'm just saying I've never seen a bookstore 523 00:20:48,333 --> 00:20:49,500 that didn't have coffee. 524 00:20:49,583 --> 00:20:50,542 Visit a lot of them, do you? 525 00:20:50,625 --> 00:20:51,750 You don't know me. 526 00:20:51,834 --> 00:20:52,792 What was the last book you read? 527 00:20:52,875 --> 00:20:54,083 Oh, and Sports Illustrated? 528 00:20:54,166 --> 00:20:57,458 Not a book. 529 00:20:57,542 --> 00:20:59,625 Ok, why don't we put a pin in that? 530 00:20:59,709 --> 00:21:01,542 How about we talk about the junior hockey team 531 00:21:01,625 --> 00:21:02,792 we're going to sponsor? 532 00:21:02,875 --> 00:21:04,333 We'll get a photographer to come out and get Adam 533 00:21:04,417 --> 00:21:05,875 coaching the kids and at the game. 534 00:21:05,959 --> 00:21:07,375 Oh, he- he's gonna coach kids? 535 00:21:07,458 --> 00:21:08,583 Hey, I'm great with kids. 536 00:21:08,667 --> 00:21:09,875 Yes, 'cause you are one. 537 00:21:09,959 --> 00:21:11,083 You know, I'm here to help you. 538 00:21:11,166 --> 00:21:12,375 You need me more than I need you. 539 00:21:12,458 --> 00:21:13,291 What was that? 540 00:21:13,375 --> 00:21:14,417 I said you need- 541 00:21:14,500 --> 00:21:15,500 Oh, I couldn't hear you over the racket 542 00:21:15,583 --> 00:21:16,792 all your customers are making. 543 00:21:16,875 --> 00:21:17,834 I think this is going great. 544 00:21:17,917 --> 00:21:20,750 Mmmhmm. 545 00:21:20,834 --> 00:21:21,917 You don't understand. 546 00:21:22,000 --> 00:21:23,625 She's impossible. 547 00:21:23,709 --> 00:21:26,417 Oh, I understand impossible, Adam. 548 00:21:26,500 --> 00:21:27,542 You mean me? 549 00:21:27,625 --> 00:21:29,834 No. She's worse. 550 00:21:29,917 --> 00:21:30,959 She thinks she knows everything. 551 00:21:31,041 --> 00:21:32,250 She always has to be right. 552 00:21:32,333 --> 00:21:33,750 So you two have a lot in common. 553 00:21:33,834 --> 00:21:35,709 Why are you here? 554 00:21:35,792 --> 00:21:37,750 Moral support. 555 00:21:37,834 --> 00:21:39,041 You two are enjoying this, aren't you? 556 00:21:39,125 --> 00:21:40,083 Oh, yeah. 557 00:21:40,166 --> 00:21:41,208 Absolutely. 558 00:21:41,291 --> 00:21:43,375 Oh. 559 00:21:46,542 --> 00:21:48,291 This is a terrible idea. 560 00:21:48,375 --> 00:21:50,333 Mary, this is exactly the kind of PR stunt 561 00:21:50,417 --> 00:21:51,750 the bookstore needs, ok? 562 00:21:51,834 --> 00:21:53,041 It's gonna be amazing. 563 00:21:53,125 --> 00:21:54,500 We can still back out. 564 00:21:54,583 --> 00:21:55,542 I'm putting up posters. 565 00:21:55,625 --> 00:21:56,583 You haven't finished yet. 566 00:21:56,667 --> 00:21:57,709 Not too late. 567 00:21:57,792 --> 00:21:59,625 Sorry, no backing out now. 568 00:22:02,875 --> 00:22:05,000 I'll just put them back up. 569 00:22:23,917 --> 00:22:25,291 Are we starting soon? 570 00:22:25,375 --> 00:22:27,000 Yes, we are. 571 00:22:27,083 --> 00:22:29,375 We are just waiting for your coach. 572 00:22:29,458 --> 00:22:31,125 Adam Clayborn, right? 573 00:22:31,208 --> 00:22:32,250 Right. 574 00:22:32,333 --> 00:22:33,667 He's tough. 575 00:22:33,750 --> 00:22:35,709 It's cool how he argues with the refs. 576 00:22:35,792 --> 00:22:38,166 No, it- it isn't. 577 00:22:41,959 --> 00:22:44,125 You're late. 578 00:22:44,208 --> 00:22:45,291 Sorry, I'm not used to- 579 00:22:45,375 --> 00:22:46,333 Responsibility? 580 00:22:46,417 --> 00:22:47,750 Mornings. 581 00:22:47,834 --> 00:22:50,291 Wow. It's really you. 582 00:22:50,375 --> 00:22:52,250 I'm Coach Adam. What's your name? 583 00:22:52,333 --> 00:22:53,250 Noah. 584 00:22:53,333 --> 00:22:54,667 Nice to meet you, Noah. 585 00:22:54,750 --> 00:22:55,917 Would you mind telling Noah 586 00:22:56,000 --> 00:22:58,500 that getting into trouble isn't cool? 587 00:22:58,583 --> 00:22:59,750 Absolutely not. 588 00:22:59,834 --> 00:23:00,375 Although- 589 00:23:00,458 --> 00:23:01,583 What're you doing? 590 00:23:01,667 --> 00:23:03,208 Well, I was just gonna say that sometimes 591 00:23:03,291 --> 00:23:04,583 when a ref makes a really bad call 592 00:23:04,667 --> 00:23:06,125 you can't just say nothing. 593 00:23:06,208 --> 00:23:07,333 For instance, this one time in Albuquerque- 594 00:23:07,417 --> 00:23:08,542 No! 595 00:23:08,625 --> 00:23:09,875 You are not allowed to tell a 12-year-old 596 00:23:09,959 --> 00:23:11,417 about that one time in Albuquerque. 597 00:23:11,500 --> 00:23:12,834 You don't even know what happened. 598 00:23:12,917 --> 00:23:14,792 If you were involved it could not have been good. 599 00:23:14,875 --> 00:23:16,208 Now, listen. 600 00:23:16,291 --> 00:23:17,583 For some reason that is totally beyond my comprehension, 601 00:23:17,667 --> 00:23:19,667 you are a role model to these kids, 602 00:23:19,750 --> 00:23:21,291 so be a good one. 603 00:23:21,375 --> 00:23:22,750 Now repeat after me. 604 00:23:22,834 --> 00:23:25,917 Trouble, not cool. 605 00:23:26,000 --> 00:23:27,834 Trouble, not cool. 606 00:23:27,917 --> 00:23:29,667 That's right. 607 00:23:29,750 --> 00:23:32,000 So you can tell your friends that and uh, 608 00:23:32,083 --> 00:23:33,000 we'll be over in a second. 609 00:23:33,083 --> 00:23:35,000 Ok? 610 00:23:35,083 --> 00:23:36,667 Ok. 611 00:23:39,583 --> 00:23:41,542 It's gonna be a disaster. 612 00:23:41,625 --> 00:23:44,041 Ok, no matter what we might think of each other 613 00:23:44,125 --> 00:23:46,125 I think we can both agree that the most important thing here 614 00:23:46,208 --> 00:23:48,500 is the team and making sure they have a good time. 615 00:23:48,583 --> 00:23:54,083 So how about we call a truce until after practice? 616 00:23:54,166 --> 00:23:55,709 Agreed. 617 00:23:57,625 --> 00:23:59,291 Ok. 618 00:24:01,709 --> 00:24:02,500 Hey, guys. 619 00:24:02,583 --> 00:24:04,083 Let's get up. 620 00:24:04,166 --> 00:24:05,917 Alright. 621 00:24:10,834 --> 00:24:13,041 I'm Adam Clayborn and I'm gonna be your coach. 622 00:24:13,125 --> 00:24:15,500 And I am Mary Campbell. 623 00:24:15,583 --> 00:24:17,208 I am sponsoring the team. 624 00:24:17,291 --> 00:24:20,333 Well, actually, On the Same Page is. 625 00:24:20,417 --> 00:24:22,000 Ok, who plays what position? 626 00:24:22,083 --> 00:24:24,166 Shouldn't you ask them to introduce themselves first? 627 00:24:24,250 --> 00:24:25,542 That's what I was just doing. 628 00:24:25,625 --> 00:24:27,625 No, you asked them what they do on the team. 629 00:24:27,709 --> 00:24:29,625 You didn't ask them anything about themselves 630 00:24:29,709 --> 00:24:31,417 like what their names are or their interests 631 00:24:31,500 --> 00:24:33,375 or what they wanna be when they grow up 632 00:24:33,458 --> 00:24:34,458 or their favourite book. 633 00:24:34,542 --> 00:24:35,792 I like to start there. 634 00:24:35,875 --> 00:24:37,000 This is a hockey team. 635 00:24:37,083 --> 00:24:38,375 Yeah, so what're you gonna do? 636 00:24:38,458 --> 00:24:40,208 Are you just gonna call them by their playing places? 637 00:24:40,291 --> 00:24:41,333 [team laughs] 638 00:24:41,417 --> 00:24:42,500 Playing places. 639 00:24:42,583 --> 00:24:43,709 Yes. 640 00:24:43,792 --> 00:24:46,083 So this delightful young human would be the- 641 00:24:46,166 --> 00:24:49,834 Please, I would love to hear you list off the playing places 642 00:24:49,917 --> 00:24:52,875 of a hockey team. 643 00:24:52,959 --> 00:24:54,750 The goal... goalie! 644 00:24:54,834 --> 00:24:55,917 Goalie. 645 00:24:56,000 --> 00:24:58,166 Who's my goalie? 646 00:25:00,000 --> 00:25:01,500 Yes, you are. 647 00:25:01,583 --> 00:25:03,959 There you are, coming for it, up top. 648 00:25:05,709 --> 00:25:06,709 Name another. 649 00:25:06,792 --> 00:25:07,917 I think I made my point. 650 00:25:08,000 --> 00:25:10,792 I think you made mine. 651 00:25:12,000 --> 00:25:13,250 Shall we? 652 00:25:13,333 --> 00:25:15,417 Ok kids, centre ice. 653 00:25:44,125 --> 00:25:45,750 I finished shutting everything down. 654 00:25:45,834 --> 00:25:47,083 You up to anything tonight? 655 00:25:47,166 --> 00:25:48,500 You wanna come for dinner with me and my friends? 656 00:25:48,583 --> 00:25:51,750 Uh, you know, I think I'm just gonna stay in and read. 657 00:25:51,834 --> 00:25:53,000 What're you reading? 658 00:25:53,083 --> 00:25:54,542 Wuthering Heights. 659 00:25:54,625 --> 00:25:55,792 You've read it so many times. 660 00:25:55,875 --> 00:25:57,834 It just keeps getting better. 661 00:25:57,917 --> 00:26:00,959 Well, don't stay out too late. 662 00:26:01,041 --> 00:26:02,792 Oh, and if you have any questions about hockey 663 00:26:02,875 --> 00:26:05,208 you can just ask me. 664 00:26:16,291 --> 00:26:17,125 Bring it in, guys. 665 00:26:17,208 --> 00:26:18,959 Yes. 666 00:26:22,083 --> 00:26:23,375 Any questions? 667 00:26:23,458 --> 00:26:24,667 Noah. 668 00:26:24,750 --> 00:26:25,917 What happened in Albuquerque? 669 00:26:26,000 --> 00:26:28,208 Oh- later. 670 00:26:28,291 --> 00:26:29,917 Uh, later, ok? 671 00:26:30,000 --> 00:26:31,375 Alright, we're gonna crush it out there, right? 672 00:26:31,458 --> 00:26:32,458 Yeah! 673 00:26:32,542 --> 00:26:33,834 Respectfully, right? 674 00:26:33,917 --> 00:26:35,041 Yes. 675 00:26:35,125 --> 00:26:36,542 Because hockey has a rich history. 676 00:26:36,625 --> 00:26:39,083 In fact, it dates back to 1300 when a certain- 677 00:26:39,166 --> 00:26:40,458 You're kidding, right? 678 00:26:40,542 --> 00:26:41,750 I think that they could use 679 00:26:41,834 --> 00:26:43,583 a little bit of historical context. 680 00:26:43,667 --> 00:26:45,709 I mean, just because Noah is the centre forward 681 00:26:45,792 --> 00:26:47,458 and Jesse is right defense, 682 00:26:47,542 --> 00:26:49,291 they're both working to get the puck into the crease, 683 00:26:49,375 --> 00:26:51,834 I don't think that they need to be barbarians about it. 684 00:26:51,917 --> 00:26:53,625 Oh, someone read a book about hockey. 685 00:26:53,709 --> 00:26:55,041 Don't know what makes you think that. 686 00:26:55,125 --> 00:26:56,208 Because the other day all you knew was goalie. 687 00:26:56,291 --> 00:26:57,500 Didn't wanna show off. 688 00:26:57,583 --> 00:26:58,834 Well, look, I think it's cute. 689 00:26:58,917 --> 00:27:00,250 Why don't you stick to the books and let me deal 690 00:27:00,333 --> 00:27:01,417 with the important things. You know, like winning. 691 00:27:01,500 --> 00:27:02,542 Winning isn't everything. 692 00:27:02,625 --> 00:27:03,667 Yes, it is. 693 00:27:03,750 --> 00:27:05,250 That's why it's a competitive sport. 694 00:27:05,333 --> 00:27:06,834 If there wasn't a winner it would just be people out there 695 00:27:06,917 --> 00:27:08,542 hitting a piece of rubber with a stick. 696 00:27:08,625 --> 00:27:09,959 Did you know that the original hockey pucks 697 00:27:10,041 --> 00:27:11,208 were made of wood? 698 00:27:11,291 --> 00:27:12,542 Stop it. 699 00:27:12,625 --> 00:27:14,166 Just... 700 00:27:14,250 --> 00:27:16,417 (All): On the Same Page! 701 00:27:23,917 --> 00:27:25,750 [whistle blows] 702 00:27:27,291 --> 00:27:28,542 Look at the front of the net! 703 00:27:28,625 --> 00:27:30,375 Good sportsmanship! 704 00:27:32,834 --> 00:27:33,959 Come on, guys, hurry back! 705 00:27:34,041 --> 00:27:35,542 Back check, hard! 706 00:27:36,208 --> 00:27:37,125 Stay on him. 707 00:27:37,208 --> 00:27:38,417 Play the man, not the puck. 708 00:27:38,500 --> 00:27:39,625 That doesn't make sense. 709 00:27:39,709 --> 00:27:40,792 It's a cardinal rule of defense. 710 00:27:40,875 --> 00:27:41,917 But we want the puck. 711 00:27:42,000 --> 00:27:43,333 Well, yes. We do. 712 00:27:45,667 --> 00:27:46,667 [whistle blows] 713 00:27:46,750 --> 00:27:47,959 Oh, come on! 714 00:27:48,041 --> 00:27:48,709 You can't give him a penalty for that! 715 00:27:48,792 --> 00:27:49,834 What happened? 716 00:27:49,917 --> 00:27:51,083 We got a penalty. It's totally bogus. 717 00:27:51,166 --> 00:27:52,417 Hey, ref! 718 00:27:52,500 --> 00:27:53,583 There's no way you call that! 719 00:27:53,667 --> 00:27:54,667 I don't think you should be doing this. 720 00:27:54,750 --> 00:27:55,750 Let me handle this. 721 00:27:55,834 --> 00:27:56,583 It's my team. I'm going to handle it. 722 00:27:56,667 --> 00:27:57,625 Handle what? 723 00:27:57,709 --> 00:27:58,458 You don't even know what's going on. 724 00:27:58,542 --> 00:27:59,458 That's not the point. 725 00:27:59,542 --> 00:28:01,250 Hey, ref! Ref! Let him play, ref. 726 00:28:01,333 --> 00:28:02,417 Where did you get your whistle? 727 00:28:02,500 --> 00:28:03,709 A Cracker Jack box? 728 00:28:03,792 --> 00:28:04,458 You should not be talking to him like that. 729 00:28:04,542 --> 00:28:05,792 He is wearing the shirt. 730 00:28:07,458 --> 00:28:10,250 Not exactly what I had in mind. 731 00:28:20,041 --> 00:28:21,208 Look at this. 732 00:28:21,291 --> 00:28:22,458 I do look bonkers. 733 00:28:22,542 --> 00:28:23,834 What about me? 734 00:28:23,917 --> 00:28:24,917 I need good press, not more bad. 735 00:28:25,000 --> 00:28:25,959 Guys, relax. 736 00:28:26,041 --> 00:28:27,542 We can fix this. 737 00:28:27,625 --> 00:28:29,083 I hope so, because my entire life is in your hands right now. 738 00:28:29,166 --> 00:28:30,291 Mine, too. 739 00:28:30,375 --> 00:28:31,291 See? There. 740 00:28:31,375 --> 00:28:32,792 Now you have something in common. 741 00:28:34,792 --> 00:28:36,625 Truce? 742 00:28:36,709 --> 00:28:38,750 For real this time? 743 00:28:40,291 --> 00:28:41,542 Truce. 744 00:28:41,625 --> 00:28:42,625 Wonderful. 745 00:28:42,709 --> 00:28:44,166 Things are looking up already. 746 00:28:44,250 --> 00:28:46,458 Now, we have three weeks until the winter anniversary party 747 00:28:46,542 --> 00:28:48,250 and we still need that showcase idea. 748 00:28:48,333 --> 00:28:50,542 How do I fit into this anniversary party? 749 00:28:50,625 --> 00:28:53,083 Master of Ceremony, signing autographs, kissing babies, 750 00:28:53,166 --> 00:28:54,875 whatever it takes. 751 00:28:54,959 --> 00:28:57,333 We're gonna do a trial run at a book fair this weekend. 752 00:28:57,417 --> 00:28:59,500 Aren't book fairs expensive to enter? 753 00:28:59,583 --> 00:29:00,917 Not this one. 754 00:29:01,000 --> 00:29:01,834 The school board is staging it to promote reading. 755 00:29:01,917 --> 00:29:03,250 Oh. 756 00:29:03,333 --> 00:29:04,333 Besides, the hockey team will cover any expenses. 757 00:29:04,417 --> 00:29:05,542 You've got a booth right up front. 758 00:29:05,625 --> 00:29:07,667 Thank you. That's so nice. 759 00:29:07,750 --> 00:29:08,834 You're welcome. 760 00:29:08,917 --> 00:29:10,083 But since there's nothing to host, per se, 761 00:29:10,166 --> 00:29:12,041 we need a good reason for Adam to be there. 762 00:29:12,125 --> 00:29:13,291 Hmm. 763 00:29:13,375 --> 00:29:14,375 We could bring a bunch of books about hockey. 764 00:29:14,458 --> 00:29:15,542 Great idea. 765 00:29:15,625 --> 00:29:17,417 Mary, do you know any good books on hockey? 766 00:29:17,500 --> 00:29:18,709 Yeah, Mary. 767 00:29:18,792 --> 00:29:20,542 Do you? 768 00:29:22,208 --> 00:29:24,208 You and dad had the store for almost 40 years 769 00:29:24,291 --> 00:29:27,583 without a problem and we've had it less than a year and it's... 770 00:29:27,667 --> 00:29:28,834 it's got problems. 771 00:29:28,917 --> 00:29:30,291 Honey, you worry too much. 772 00:29:30,375 --> 00:29:31,875 I have to. 773 00:29:31,959 --> 00:29:34,250 I just don't know how to manage the store and babysit this... 774 00:29:34,333 --> 00:29:36,125 Adam at the same time. 775 00:29:36,208 --> 00:29:37,417 Tyler said he's really nice. 776 00:29:37,500 --> 00:29:39,208 He's not. 777 00:29:39,291 --> 00:29:45,500 He is reckless, he is immature, he's rude... 778 00:29:45,583 --> 00:29:47,709 why are you smiling like that? 779 00:29:47,792 --> 00:29:50,625 Oh, Shakespeare. 780 00:29:50,709 --> 00:29:54,041 Just a little quote about "the lady doth protest too much". 781 00:29:54,125 --> 00:29:55,083 Oh, no. 782 00:29:55,166 --> 00:29:55,917 Oh, no? 783 00:29:56,000 --> 00:29:57,458 No. 784 00:29:57,542 --> 00:29:58,625 Mmmhmm. 785 00:29:58,709 --> 00:30:00,625 Not even a little bit. 786 00:30:21,959 --> 00:30:22,709 Excuse me. 787 00:30:22,792 --> 00:30:23,709 Hey. 788 00:30:23,792 --> 00:30:24,834 What is this? 789 00:30:24,917 --> 00:30:26,458 What is uh... it's a truck. 790 00:30:26,542 --> 00:30:27,834 I know what a truck is. 791 00:30:27,917 --> 00:30:30,333 Why is it in front of my store with my sign on it? 792 00:30:30,417 --> 00:30:32,166 Oh. You must be Mary. 793 00:30:32,250 --> 00:30:33,750 Adam said you might be a little high strung. 794 00:30:33,834 --> 00:30:35,458 What?! 795 00:30:35,542 --> 00:30:38,750 Listen, whatever this is costing, I cannot afford it. 796 00:30:38,834 --> 00:30:40,458 Oh, Adam took care of it. 797 00:30:40,542 --> 00:30:41,667 Yeah. 798 00:30:41,750 --> 00:30:43,291 Are you opening soon? 799 00:30:43,375 --> 00:30:45,166 Because I got about three people waiting to get a book 800 00:30:45,250 --> 00:30:47,625 and their free cup, so... 801 00:30:53,500 --> 00:30:55,875 Sorry for the delay. 802 00:30:59,041 --> 00:31:02,500 Thank you for helping me get set up for the book fair. 803 00:31:02,583 --> 00:31:03,792 I'm suspended, remember? 804 00:31:03,875 --> 00:31:06,250 I didn't have anything better to do tonight. 805 00:31:06,333 --> 00:31:08,250 Thank you also for the coffee truck. 806 00:31:08,333 --> 00:31:11,834 That was very nice and we actually sold a lot of books. 807 00:31:11,917 --> 00:31:12,583 Really? 808 00:31:12,667 --> 00:31:14,500 Yes. It was a good idea. 809 00:31:14,583 --> 00:31:16,125 Maybe a showcase idea. 810 00:31:16,208 --> 00:31:18,041 Don't push it. 811 00:31:18,125 --> 00:31:19,625 You know, if I don't get back on the team 812 00:31:19,709 --> 00:31:21,458 I can always help you run this place. 813 00:31:21,542 --> 00:31:23,375 [laughs] 814 00:31:23,458 --> 00:31:26,959 What are you going to do when you're done with hockey? 815 00:31:27,041 --> 00:31:27,917 I don't know. 816 00:31:28,000 --> 00:31:29,917 I haven't thought about it. 817 00:31:30,000 --> 00:31:31,625 How can you not think about the future? 818 00:31:31,709 --> 00:31:33,000 Not make a plan? 819 00:31:33,083 --> 00:31:35,500 Yeah, I'm more of a live in the moment kinda guy. 820 00:31:35,583 --> 00:31:40,458 But without a plan you're just wandering. 821 00:31:40,542 --> 00:31:42,792 Some of the world's greatest discoveries were made by people 822 00:31:42,875 --> 00:31:44,542 who were just wandering. 823 00:31:44,625 --> 00:31:45,041 Really? 824 00:31:45,125 --> 00:31:45,959 Mmmhmm. 825 00:31:46,041 --> 00:31:48,542 Name one. 826 00:31:48,625 --> 00:31:49,709 The chocolate chip cookie. 827 00:31:49,792 --> 00:31:51,041 What? 828 00:31:51,125 --> 00:31:52,458 Some chef was trying to make chocolate cookies 829 00:31:52,542 --> 00:31:53,834 and didn't have the right ingredients 830 00:31:53,917 --> 00:31:55,208 so she put chocolate chunks into the batter 831 00:31:55,291 --> 00:31:56,625 thinking it would mix in. 832 00:31:56,709 --> 00:31:58,834 It didn't, and that became the chocolate chip cookie. 833 00:31:58,917 --> 00:32:00,417 That can't be true. 834 00:32:00,500 --> 00:32:01,917 It's true. 835 00:32:02,000 --> 00:32:04,583 Surely I would have heard something about this. 836 00:32:08,917 --> 00:32:10,291 Ah. 837 00:32:18,250 --> 00:32:23,625 Ruth Wakefield in her kitchen, 1938... 838 00:32:23,709 --> 00:32:25,667 well I'll be darned. 839 00:32:25,750 --> 00:32:27,000 How did you know that? 840 00:32:27,083 --> 00:32:28,250 I read things. 841 00:32:28,333 --> 00:32:31,250 Other than Sports Illustrated. 842 00:32:31,333 --> 00:32:33,208 What's your favourite book? 843 00:32:33,291 --> 00:32:34,417 I don't know. 844 00:32:34,500 --> 00:32:36,583 What do you mean, you don't know? 845 00:32:36,667 --> 00:32:38,083 Nobody's ever asked me that. 846 00:32:38,166 --> 00:32:40,208 I mean, surely there is some book that made an impression 847 00:32:40,333 --> 00:32:44,208 on you at some point. 848 00:32:44,291 --> 00:32:45,709 The Adventures of Tom Sawyer. 849 00:32:45,792 --> 00:32:47,000 Really? 850 00:32:47,083 --> 00:32:48,375 I read it when I was a kid. 851 00:32:48,458 --> 00:32:49,750 Hadn't thought about it since. 852 00:32:49,834 --> 00:32:51,125 What did you like about it? 853 00:32:51,208 --> 00:32:53,542 Him and Huck Finn were always out exploring 854 00:32:53,625 --> 00:32:56,291 and getting into trouble and I always... 855 00:32:56,375 --> 00:32:58,834 I just liked the idea of it. 856 00:32:58,917 --> 00:33:00,417 It's a great book. 857 00:33:00,500 --> 00:33:02,417 It's... one of my favourites, too. 858 00:33:02,500 --> 00:33:05,709 Although the Book Chat audience says I have too many favourites. 859 00:33:05,792 --> 00:33:08,583 That doesn't surprise me. 860 00:33:12,333 --> 00:33:15,709 We're reading War of the Worlds next. 861 00:33:15,792 --> 00:33:19,291 Oh, they turned that Tom Cruise movie into a novel? 862 00:33:19,375 --> 00:33:21,917 I'm kidding. 863 00:33:23,333 --> 00:33:25,667 Anyway, here. 864 00:33:25,750 --> 00:33:27,417 In case you'd like to join us. 865 00:33:27,500 --> 00:33:29,291 You'd wanna hear what I have to say about a book? 866 00:33:29,375 --> 00:33:32,333 I wanna hear what anyone has to say about a book. 867 00:33:32,417 --> 00:33:34,166 I don't know if I'm gonna have time. 868 00:33:34,250 --> 00:33:35,709 Right. 869 00:33:35,792 --> 00:33:36,959 I still have a couple chapters of that quilting book to go 870 00:33:37,041 --> 00:33:38,667 and I have to see how it ends. 871 00:33:38,750 --> 00:33:40,750 [laughs] 872 00:33:58,250 --> 00:33:59,458 Adam? 873 00:33:59,542 --> 00:34:00,750 Picture time. 874 00:34:00,834 --> 00:34:01,959 Uh, can it wait? 875 00:34:02,041 --> 00:34:03,500 I'm just talking to a couple fans here. 876 00:34:03,583 --> 00:34:07,375 Adam, eyes on the prize. 877 00:34:07,458 --> 00:34:10,667 Sorry, ladies. Duty calls. 878 00:34:12,917 --> 00:34:15,709 Thank you. Thank you. 879 00:34:15,792 --> 00:34:17,417 Alright. 880 00:34:17,500 --> 00:34:18,709 What? They were fans. 881 00:34:18,792 --> 00:34:20,000 Please. 882 00:34:20,083 --> 00:34:21,250 Fans. 883 00:34:21,333 --> 00:34:22,458 They were groupies. 884 00:34:22,542 --> 00:34:24,041 Why, because they were pretty? 885 00:34:24,125 --> 00:34:25,583 Pretty women can't be hockey fans? 886 00:34:25,667 --> 00:34:27,041 I never said that, I just don't think that you'd be paying 887 00:34:27,125 --> 00:34:28,667 so much attention to them if they weren't pretty. 888 00:34:28,750 --> 00:34:30,208 That's not true. 889 00:34:30,291 --> 00:34:31,750 All people who love hockey are seen equally in my books. 890 00:34:31,834 --> 00:34:35,709 Do you even believe the things that come out of your mouth? 891 00:34:35,792 --> 00:34:37,542 [sighs] 892 00:34:40,583 --> 00:34:42,458 I'm sorry. I am. 893 00:34:42,542 --> 00:34:44,542 And I don't know what it is about him 894 00:34:44,625 --> 00:34:48,917 but he is just so maddening and he just pushes my buttons. 895 00:34:49,000 --> 00:34:50,291 It's not that bad. 896 00:34:50,375 --> 00:34:51,041 Oh, good. 897 00:34:51,125 --> 00:34:52,250 Oh, don't get me wrong. 898 00:34:52,333 --> 00:34:53,333 It's bad. 899 00:34:53,417 --> 00:34:54,750 May I see the article? 900 00:34:54,834 --> 00:34:56,125 I think it's best that you don't. 901 00:34:56,208 --> 00:34:57,291 Just the headline? 902 00:34:57,375 --> 00:34:59,458 Something like "Mary and Adam at it again". 903 00:34:59,542 --> 00:35:00,500 Well, you should talk to him. 904 00:35:00,583 --> 00:35:01,709 I have. 905 00:35:01,792 --> 00:35:02,625 And? 906 00:35:02,709 --> 00:35:03,458 And now I'm talking to you. 907 00:35:03,542 --> 00:35:04,458 Me? 908 00:35:04,542 --> 00:35:06,542 Yes, you. 909 00:35:08,333 --> 00:35:11,291 We are going to try this again tomorrow at another event 910 00:35:11,375 --> 00:35:14,583 that I've set up, and I have some ground rules 911 00:35:14,667 --> 00:35:15,625 for the both of you. 912 00:35:15,709 --> 00:35:16,875 But he's clearly- 913 00:35:16,959 --> 00:35:18,875 Both of you. 914 00:35:28,000 --> 00:35:30,625 Ok, so what are we here to do? 915 00:35:30,709 --> 00:35:32,125 Donate books to the library. 916 00:35:32,208 --> 00:35:33,291 And what are we not here to do? 917 00:35:33,375 --> 00:35:34,250 Argue. 918 00:35:34,333 --> 00:35:35,250 Or? 919 00:35:35,333 --> 00:35:36,375 Use our outside voices. 920 00:35:36,458 --> 00:35:37,875 Or? 921 00:35:37,959 --> 00:35:39,375 Do anything that might embarrass us and, by extension, you. 922 00:35:39,458 --> 00:35:40,625 Very good. 923 00:35:40,709 --> 00:35:41,709 Are you guys ready? 924 00:35:41,792 --> 00:35:42,792 Mmmhmm. 925 00:35:42,875 --> 00:35:43,917 Here we go. 926 00:35:44,000 --> 00:35:45,875 Smiles. 927 00:35:56,000 --> 00:35:57,208 Car repair? 928 00:35:57,291 --> 00:35:59,041 What's wrong with car repair? 929 00:35:59,125 --> 00:36:00,875 Well... not exactly literature. 930 00:36:00,959 --> 00:36:02,166 You're such a snob. 931 00:36:02,250 --> 00:36:03,750 I'm not a snob. 932 00:36:03,834 --> 00:36:05,125 You think that just because you read everything 933 00:36:05,208 --> 00:36:06,709 you're so much smarter and better than everyone. 934 00:36:06,792 --> 00:36:09,000 You think that just 'cause I read anything that I am a snob. 935 00:36:09,083 --> 00:36:10,208 This is your bias. 936 00:36:10,291 --> 00:36:11,458 Well, your bias is that you think that people 937 00:36:11,542 --> 00:36:12,834 who play hockey are out of control crazy. 938 00:36:12,917 --> 00:36:15,291 Nope, I don't think that about everyone who plays hockey. 939 00:36:15,375 --> 00:36:17,709 You're the one who keeps getting kicked out of games. 940 00:36:21,000 --> 00:36:22,625 Why do you get into so many fights, anyway? 941 00:36:22,709 --> 00:36:25,667 I don't go out and randomly start arguing with people. 942 00:36:25,750 --> 00:36:28,583 What, so "he started it" is your defense? 943 00:36:28,667 --> 00:36:30,792 Kind of, yeah. 944 00:36:30,875 --> 00:36:32,834 The thing with the ref at the last game? 945 00:36:32,917 --> 00:36:35,458 Someone on the other team boarded a guy on my team. 946 00:36:35,542 --> 00:36:37,083 Boarded? 947 00:36:37,166 --> 00:36:39,333 Pushed him into a wall excessively. 948 00:36:39,417 --> 00:36:41,000 The ref didn't see it. 949 00:36:41,083 --> 00:36:44,417 So I went to tell him and things kinda escalated from there. 950 00:36:44,500 --> 00:36:48,208 So you were defending your teammate. 951 00:36:48,291 --> 00:36:50,125 Yeah. You can do what you want to me, 952 00:36:50,208 --> 00:36:52,291 I don't care. I can take it. 953 00:36:52,375 --> 00:36:53,667 But you don't mess with my teammates 954 00:36:53,750 --> 00:36:55,875 or people I care about. 955 00:36:55,959 --> 00:36:58,917 That's rather nice. 956 00:36:59,000 --> 00:37:02,166 I have my moments. 957 00:37:02,250 --> 00:37:04,125 And you might be right. 958 00:37:04,208 --> 00:37:05,667 About what? 959 00:37:05,750 --> 00:37:12,125 I can be a bit defensive around really smart people. 960 00:37:12,208 --> 00:37:13,375 I'm not that smart. 961 00:37:13,458 --> 00:37:15,583 Oh, I wasn't talking about you. 962 00:37:18,709 --> 00:37:19,834 Hi, Adam. 963 00:37:19,917 --> 00:37:21,208 Hi, Ms. Campbell. 964 00:37:21,291 --> 00:37:23,041 Noah, it's so nice to see you here. 965 00:37:23,125 --> 00:37:24,250 Mom brings me every week. 966 00:37:24,333 --> 00:37:25,834 That's wonderful. 967 00:37:25,917 --> 00:37:27,250 By the way, she thinks it's your guys' fault 968 00:37:27,333 --> 00:37:28,583 that we lost the tournament. 969 00:37:28,667 --> 00:37:31,959 Oh. She probably has a point. 970 00:37:32,041 --> 00:37:33,250 Just remember, Noah. 971 00:37:33,333 --> 00:37:35,667 Winning is not everything. 972 00:37:35,750 --> 00:37:37,291 Adam said winning's the best. 973 00:37:37,375 --> 00:37:39,750 Now, I don't know if I used those exact words. 974 00:37:39,834 --> 00:37:41,000 You said only losers- 975 00:37:41,083 --> 00:37:43,458 Ok, Noah. So good to see you. 976 00:37:43,542 --> 00:37:46,000 Tell your mom I'll pay for therapy. 977 00:37:47,917 --> 00:37:48,834 Kids love me. 978 00:37:48,917 --> 00:37:49,875 Mmm. 979 00:37:49,959 --> 00:37:51,583 And parents... 980 00:37:53,959 --> 00:37:56,166 You have got to make them retract this. 981 00:37:56,250 --> 00:37:57,291 Why? 982 00:37:57,375 --> 00:38:00,041 Because we are not an item. 983 00:38:00,125 --> 00:38:01,583 It doesn't say that you are. 984 00:38:01,667 --> 00:38:03,417 It asks a question which allows them to get away 985 00:38:03,500 --> 00:38:04,875 with just about anything. 986 00:38:04,959 --> 00:38:07,000 I do not want people thinking this about us. 987 00:38:07,083 --> 00:38:08,375 About me. 988 00:38:08,458 --> 00:38:11,250 The important thing is that they are thinking of you. 989 00:38:11,333 --> 00:38:12,667 She's right. 990 00:38:12,750 --> 00:38:14,125 I mean, look at all these customers. 991 00:38:14,208 --> 00:38:15,333 We've had more people in the store today than we've had 992 00:38:15,417 --> 00:38:17,583 in the past month combined. 993 00:38:17,667 --> 00:38:19,917 Yes, but most of them aren't buying anything. 994 00:38:20,000 --> 00:38:22,542 They just wanna know if I'm dating Adam. 995 00:38:22,625 --> 00:38:24,417 And, like, what's his favourite colour? 996 00:38:24,500 --> 00:38:25,709 Which is green. 997 00:38:25,792 --> 00:38:28,417 Why do I know this? 998 00:38:28,500 --> 00:38:29,792 Mary, you just have to believe in the plan. 999 00:38:29,875 --> 00:38:31,375 Plan. 1000 00:38:31,458 --> 00:38:33,000 I'm looking for another good thing to put the two of you in 1001 00:38:33,083 --> 00:38:34,500 but in the meantime we're working 1002 00:38:34,583 --> 00:38:36,208 on the big anniversary party. 1003 00:38:36,291 --> 00:38:37,792 That'll really be what turns things around. 1004 00:38:37,875 --> 00:38:38,792 Right. 1005 00:38:38,875 --> 00:38:41,834 Ok. I have to go. Call you later. 1006 00:38:41,917 --> 00:38:44,792 Thanks, Janet. 1007 00:38:44,875 --> 00:38:46,500 I'm very proud of you, you know? 1008 00:38:46,583 --> 00:38:47,583 Me? 1009 00:38:47,667 --> 00:38:48,959 Why? 1010 00:38:49,041 --> 00:38:50,291 You're trying new things. 1011 00:38:50,375 --> 00:38:51,792 Opening up to new ideas. 1012 00:38:51,875 --> 00:38:54,125 You're excited about the possibility of what could- 1013 00:38:54,208 --> 00:38:56,667 What do you want? 1014 00:38:56,750 --> 00:38:58,792 I wanna record tonight's Book Chat as a podcast. 1015 00:38:58,875 --> 00:38:59,625 No. 1016 00:38:59,709 --> 00:39:01,166 Mmm-mmm. No. 1017 00:39:01,250 --> 00:39:03,333 You know I don't like talking in front of a lot of people. 1018 00:39:03,417 --> 00:39:04,834 It's not like you're gonna see them. 1019 00:39:04,917 --> 00:39:07,375 And besides, I'll edit out the parts where you embarrass 1020 00:39:07,458 --> 00:39:11,041 our family and bring about the ruination of the store. 1021 00:39:15,166 --> 00:39:16,166 [knocking] 1022 00:39:17,959 --> 00:39:19,125 Hey. 1023 00:39:19,208 --> 00:39:21,166 Got your message. What's up? 1024 00:39:21,250 --> 00:39:22,333 Have you heard from Adam? 1025 00:39:22,417 --> 00:39:23,458 He was doing that library thing today 1026 00:39:23,542 --> 00:39:25,458 and I was expecting some sort of disaster. 1027 00:39:25,542 --> 00:39:27,500 No, it went fine, actually. 1028 00:39:27,583 --> 00:39:30,083 In fact, did you see this? 1029 00:39:31,875 --> 00:39:32,667 Oh. 1030 00:39:32,750 --> 00:39:34,625 Yeah. 1031 00:39:34,709 --> 00:39:35,583 Ok. 1032 00:39:35,667 --> 00:39:36,792 I can live with that. 1033 00:39:36,875 --> 00:39:38,458 Oh, that's good. 1034 00:39:38,542 --> 00:39:40,166 It doesn't bother you? 1035 00:39:40,250 --> 00:39:41,625 Why would it bother me? 1036 00:39:41,709 --> 00:39:42,792 Well, because you and Adam were- 1037 00:39:42,875 --> 00:39:43,834 I broke up with him. 1038 00:39:43,917 --> 00:39:45,625 Ok. 1039 00:39:49,458 --> 00:39:50,750 Bother me. 1040 00:39:50,834 --> 00:39:52,709 That's ridiculous. 1041 00:39:55,041 --> 00:39:58,000 Hi everyone, and welcome to On the Same Page Book Chat. 1042 00:39:58,083 --> 00:40:00,333 We're recording a podcast today so if you wanna say something 1043 00:40:00,417 --> 00:40:02,583 use a microphone, ok? 1044 00:40:02,667 --> 00:40:03,875 Ok. 1045 00:40:03,959 --> 00:40:05,417 Mary, over to you. 1046 00:40:05,500 --> 00:40:07,000 Ok. 1047 00:40:09,542 --> 00:40:14,083 Uh, what book are we doing this week? 1048 00:40:14,166 --> 00:40:15,709 Oh. 1049 00:40:15,792 --> 00:40:19,125 War of the Worlds by H. G. Wells. 1050 00:40:22,083 --> 00:40:24,208 Sorry I'm late. 1051 00:40:25,375 --> 00:40:26,917 Oh, thank you. 1052 00:40:28,625 --> 00:40:30,458 Mary, you were saying. 1053 00:40:30,542 --> 00:40:32,333 Yes. 1054 00:40:32,417 --> 00:40:36,875 War- War of the Worlds by H. G. Wells, 1055 00:40:36,959 --> 00:40:39,333 often associated with the 1938 radio drama 1056 00:40:39,417 --> 00:40:41,458 of the same name by Orson Wells. 1057 00:40:41,542 --> 00:40:42,834 Oh, and also- 1058 00:40:42,917 --> 00:40:47,875 And- and say your name. 1059 00:40:47,959 --> 00:40:49,166 Adam Clayborn. 1060 00:40:49,250 --> 00:40:51,875 Of the Denver Royals. 1061 00:40:51,959 --> 00:40:55,125 And I was gonna mention the Tom Cruise movie. 1062 00:40:55,208 --> 00:40:56,250 I love that movie. 1063 00:40:56,333 --> 00:40:57,917 Right? 1064 00:40:58,000 --> 00:40:59,250 Adam, what did you think of the book? 1065 00:40:59,333 --> 00:41:01,500 I thought it was great. 1066 00:41:01,583 --> 00:41:02,917 Good, good. 1067 00:41:03,000 --> 00:41:04,500 But uh, what'd you think about the themes? 1068 00:41:04,583 --> 00:41:08,166 What was H. G. Wells commenting on? 1069 00:41:08,250 --> 00:41:11,333 Uh, alien invasions are bad? 1070 00:41:11,417 --> 00:41:13,000 [laughter] 1071 00:41:13,083 --> 00:41:15,083 Ok, that's a good point. 1072 00:41:15,166 --> 00:41:17,166 But what about the issues of colonialism? 1073 00:41:17,250 --> 00:41:22,000 I mean, the British Empire was making big moves at that time. 1074 00:41:22,083 --> 00:41:23,959 Fine, but sometimes an alien is just an alien. 1075 00:41:24,041 --> 00:41:25,875 Sometimes an alien is the king of England. 1076 00:41:25,959 --> 00:41:27,375 Are you saying we shouldn't comment 1077 00:41:27,458 --> 00:41:29,000 on the deeper themes of novels? 1078 00:41:29,083 --> 00:41:31,041 No, I'm not saying that, 1079 00:41:31,125 --> 00:41:33,458 but you also don't wanna over think things. 1080 00:41:33,542 --> 00:41:36,500 This story is about two sides in a battle for Earth. 1081 00:41:36,583 --> 00:41:38,166 It's like an intergalactic hockey game. 1082 00:41:38,250 --> 00:41:41,083 But it's also about the battle for survival of the human race. 1083 00:41:41,166 --> 00:41:42,792 I mean, these aliens are using heat rays 1084 00:41:42,875 --> 00:41:44,166 to decimate entire towns. 1085 00:41:44,250 --> 00:41:46,917 Now, I've read a lot of books about hockey 1086 00:41:47,000 --> 00:41:48,542 and frankly I don't see an equivalent. 1087 00:41:48,625 --> 00:41:50,458 You've never taken a puck to the face. 1088 00:41:50,542 --> 00:41:52,083 [crowd laughs] 1089 00:41:52,166 --> 00:41:54,333 Fair enough, but I just think we should dig a little deeper. 1090 00:41:54,417 --> 00:41:57,083 It doesn't get deeper than the basic urge to survive. 1091 00:41:57,166 --> 00:41:59,583 Yes, so you're talking a basic human reaction to stress. 1092 00:41:59,667 --> 00:42:01,083 And you're talking about fight or flight. 1093 00:42:01,166 --> 00:42:02,709 Exactly. 1094 00:42:13,667 --> 00:42:15,792 I still say you're missing the point I was trying to make. 1095 00:42:15,875 --> 00:42:16,959 Adam, let it go. 1096 00:42:17,041 --> 00:42:18,333 Ok. 1097 00:42:18,417 --> 00:42:20,125 But next week when we do Dracula I am not backing down. 1098 00:42:20,208 --> 00:42:21,834 That was you backing down? 1099 00:42:21,917 --> 00:42:23,208 Compared to how most of my disagreements with people end? 1100 00:42:23,291 --> 00:42:24,417 Good boy. 1101 00:42:24,500 --> 00:42:25,917 I thought it was great. 1102 00:42:26,000 --> 00:42:26,875 Mary, that's the most I've ever seen you talk in Book Chat. 1103 00:42:26,959 --> 00:42:28,041 Well... 1104 00:42:28,125 --> 00:42:30,083 You two are perfect together. 1105 00:42:34,166 --> 00:42:36,375 Uh, Tyler, we're late for dinner. 1106 00:42:36,458 --> 00:42:37,917 Oh, um... I was gonna ask you guys 1107 00:42:38,000 --> 00:42:39,166 if you wanted to go grab something. 1108 00:42:39,250 --> 00:42:40,834 Oh, weekly dinner at our parent's house. 1109 00:42:40,917 --> 00:42:42,208 You're welcome to come. 1110 00:42:42,291 --> 00:42:43,125 Oh, I don't know. 1111 00:42:43,208 --> 00:42:44,458 Yeah. 1112 00:42:44,542 --> 00:42:46,000 Really, it's just the four of us, family thing- 1113 00:42:46,083 --> 00:42:47,625 They'll love it. 1114 00:42:47,709 --> 00:42:49,291 I mean, dad's a huge hockey fan and mom always cooks too much. 1115 00:42:49,375 --> 00:42:51,750 It's perfect. Come on. 1116 00:43:01,542 --> 00:43:03,667 Seriously, these two were fantastic together. 1117 00:43:03,750 --> 00:43:05,166 You guys are gonna love the podcast. 1118 00:43:05,250 --> 00:43:06,667 Well, I think it's great you're trying new things 1119 00:43:06,750 --> 00:43:07,875 in the store, honey. 1120 00:43:07,959 --> 00:43:09,166 Don't you think so, Paul? 1121 00:43:09,250 --> 00:43:10,542 I don't know. 1122 00:43:10,625 --> 00:43:12,417 There's something to be said for tried and true. 1123 00:43:12,500 --> 00:43:15,166 Maybe there's room for both. 1124 00:43:15,250 --> 00:43:19,166 You know, I was thinking maybe we could add some sort of 1125 00:43:19,250 --> 00:43:20,667 refreshment station. 1126 00:43:20,750 --> 00:43:25,458 Somewhere where people could get water or... coffee. 1127 00:43:25,542 --> 00:43:27,208 That sounds wonderful. 1128 00:43:27,291 --> 00:43:28,667 That sounds unbelievable. 1129 00:43:28,750 --> 00:43:31,125 I am open to new ideas. 1130 00:43:32,750 --> 00:43:35,000 [chuckles] 1131 00:43:36,000 --> 00:43:36,959 I am! 1132 00:43:37,041 --> 00:43:39,041 [laughing] 1133 00:43:39,125 --> 00:43:40,625 Sure. 1134 00:43:42,834 --> 00:43:44,959 You're pretty quiet, Adam. 1135 00:43:45,041 --> 00:43:46,250 I'm just enjoying this. 1136 00:43:46,333 --> 00:43:48,709 It's like watching a really good play. 1137 00:43:48,792 --> 00:43:50,041 So family dinners weren't like this 1138 00:43:50,125 --> 00:43:51,250 when you were growing up? 1139 00:43:51,333 --> 00:43:52,417 No. 1140 00:43:52,500 --> 00:43:53,625 No, I grew up in the foster care system 1141 00:43:53,709 --> 00:43:56,709 so I was always bouncing from place to place. 1142 00:43:56,792 --> 00:43:58,583 I didn't know that. 1143 00:43:58,667 --> 00:44:00,000 It wasn't a big deal. 1144 00:44:00,083 --> 00:44:02,125 There was this one family that was really into hockey 1145 00:44:02,208 --> 00:44:03,667 so, ultimately, it was a good thing. 1146 00:44:03,750 --> 00:44:05,041 That's wonderful. 1147 00:44:05,125 --> 00:44:06,125 Wow. 1148 00:44:06,208 --> 00:44:07,333 You should be really proud 1149 00:44:07,417 --> 00:44:09,208 of all that you've accomplished, Adam. 1150 00:44:11,333 --> 00:44:13,500 You know what I'd be really proud about? 1151 00:44:13,583 --> 00:44:15,834 Is finishing more of these potatoes. 1152 00:44:15,917 --> 00:44:17,625 Go ahead. 1153 00:44:17,709 --> 00:44:19,625 Thank you. 1154 00:44:31,166 --> 00:44:33,625 So, how's things going with the team? 1155 00:44:33,709 --> 00:44:36,000 I'm still on the team so I'm taking that as a victory. 1156 00:44:36,083 --> 00:44:38,792 Right. 1157 00:44:38,875 --> 00:44:41,834 How's working with my sister? 1158 00:44:41,917 --> 00:44:43,542 Great. 1159 00:44:43,625 --> 00:44:45,750 It's just peachy. 1160 00:44:45,834 --> 00:44:47,250 It's ok, Adam. 1161 00:44:47,333 --> 00:44:49,083 I love her, but it can be frustrating dealing with someone 1162 00:44:49,166 --> 00:44:50,291 who can always find a book 1163 00:44:50,375 --> 00:44:52,208 to prove she's right and you're wrong. 1164 00:44:52,291 --> 00:44:53,250 Yes. 1165 00:44:53,333 --> 00:44:54,417 What is up with the books? 1166 00:44:54,500 --> 00:44:55,500 I don't know. 1167 00:44:55,583 --> 00:44:56,667 You'll have to ask dad. 1168 00:44:56,750 --> 00:44:57,834 There's a picture of her in a crib 1169 00:44:57,917 --> 00:45:00,166 holding a copy of Little Women. 1170 00:45:00,250 --> 00:45:01,625 So she started early, huh? 1171 00:45:01,709 --> 00:45:03,041 Yep. 1172 00:45:03,125 --> 00:45:05,083 Smartest person I know. 1173 00:45:05,166 --> 00:45:07,166 Except for when it comes to relationships. 1174 00:45:07,250 --> 00:45:09,166 Meaning...? 1175 00:45:09,250 --> 00:45:12,625 None of them could hold up to the heros in her books. 1176 00:45:13,792 --> 00:45:15,417 You invited him home for dinner? 1177 00:45:15,500 --> 00:45:17,875 Tyler invited him. 1178 00:45:17,959 --> 00:45:20,125 But it ended up being kind of ok. 1179 00:45:20,208 --> 00:45:22,375 That is high praise coming from you. 1180 00:45:22,458 --> 00:45:23,625 You're starting to like him. 1181 00:45:23,709 --> 00:45:25,166 I am not. 1182 00:45:25,250 --> 00:45:28,291 Well, not in the way the local paper is inferring, anyway. 1183 00:45:28,375 --> 00:45:30,458 I didn't mean it that way. 1184 00:45:30,542 --> 00:45:32,709 You are spending a lot of time together. 1185 00:45:32,792 --> 00:45:34,083 Making each other nuts. 1186 00:45:34,166 --> 00:45:35,458 Some might call that passion. 1187 00:45:35,542 --> 00:45:37,417 Some shouldn't call it that 'cause they're wrong. 1188 00:45:37,500 --> 00:45:39,125 I think you guys are good for each other. 1189 00:45:39,208 --> 00:45:41,375 I'm not talking about just from a PR perspective. 1190 00:45:41,458 --> 00:45:46,417 Janet, this is all about the bookstore for me, alright? 1191 00:45:46,500 --> 00:45:47,917 Now, look. 1192 00:45:48,000 --> 00:45:49,959 Sales are up but they're nowhere near what they need to be. 1193 00:45:50,041 --> 00:45:51,250 Patience. 1194 00:45:51,333 --> 00:45:53,166 Trust in me, trust in the process, 1195 00:45:53,250 --> 00:45:56,083 everything will be fine. 1196 00:45:56,166 --> 00:45:57,875 Alright. 1197 00:45:57,959 --> 00:45:59,917 Ok? 1198 00:46:14,750 --> 00:46:15,417 Nice job, Noah. 1199 00:46:15,500 --> 00:46:17,041 Up high! 1200 00:46:17,125 --> 00:46:19,125 Little more practice and you'll be ready for the big leagues. 1201 00:46:19,208 --> 00:46:21,291 I can't believe we get to practice here today. 1202 00:46:21,375 --> 00:46:23,375 I told my mom I wanted to be a hockey player like you. 1203 00:46:23,458 --> 00:46:24,709 Oh yeah? 1204 00:46:24,792 --> 00:46:25,750 What'd she say? 1205 00:46:25,834 --> 00:46:27,208 Nothing. 1206 00:46:27,291 --> 00:46:30,333 She just closed her eyes and put her hand on her face. 1207 00:46:30,417 --> 00:46:31,583 Ok. 1208 00:46:31,667 --> 00:46:34,333 What about your dad? 1209 00:46:34,417 --> 00:46:37,500 He moved to California. 1210 00:46:37,583 --> 00:46:40,375 Well, I think it's great that you want to be a hockey player. 1211 00:46:40,458 --> 00:46:42,041 But maybe you should tell your mom you wanna be 1212 00:46:42,125 --> 00:46:43,875 more like Wayne Gretzky. 1213 00:46:43,959 --> 00:46:46,000 Who's Wayne Gretzky? 1214 00:46:47,417 --> 00:46:49,667 Why does everyone keep doing that? 1215 00:46:51,792 --> 00:46:53,709 Who's Wayne Gretzky? 1216 00:46:56,792 --> 00:46:57,875 Thanks for helping today. 1217 00:46:57,959 --> 00:46:58,959 Of course. 1218 00:46:59,041 --> 00:47:00,542 Except where was everyone? 1219 00:47:00,625 --> 00:47:01,917 The photographers? Mary? 1220 00:47:02,000 --> 00:47:03,041 This is off the books. 1221 00:47:03,125 --> 00:47:04,500 It's a good group of kids. 1222 00:47:04,583 --> 00:47:06,083 I like helping so I've been doing some extra coaching 1223 00:47:06,166 --> 00:47:07,500 here and there. 1224 00:47:07,583 --> 00:47:08,875 That is very... 1225 00:47:08,959 --> 00:47:10,000 Grown up of me? 1226 00:47:10,083 --> 00:47:12,000 I have my moments. 1227 00:47:12,083 --> 00:47:13,625 We need you back on the team. 1228 00:47:13,709 --> 00:47:16,041 I haven't been able to get it together since you left. 1229 00:47:16,125 --> 00:47:17,542 You've won three of the last five games. 1230 00:47:17,625 --> 00:47:19,041 We should have won all five. 1231 00:47:19,125 --> 00:47:21,125 Got a big game on the road tomorrow 1232 00:47:21,208 --> 00:47:22,917 and I wish you were gonna be there with us. 1233 00:47:23,000 --> 00:47:26,000 I still have to do my penance. 1234 00:47:26,083 --> 00:47:28,166 Things with Mary getting any better? 1235 00:47:28,250 --> 00:47:30,041 She's not so bad I guess. 1236 00:47:30,125 --> 00:47:32,709 For you, that means you like her. 1237 00:47:32,792 --> 00:47:33,792 Does not. 1238 00:47:33,875 --> 00:47:35,291 Hey. 1239 00:47:35,375 --> 00:47:37,250 From what you've told me she is exactly what you need. 1240 00:47:37,333 --> 00:47:40,333 Somebody who stands up to you. 1241 00:47:40,417 --> 00:47:41,834 I don't think that's what I need. 1242 00:47:41,917 --> 00:47:44,000 But even if I did she's made it pretty clear 1243 00:47:44,083 --> 00:47:47,041 that she wants nothing to do with me or my world. 1244 00:47:47,125 --> 00:47:49,875 Well, have you shown her your world? 1245 00:48:09,083 --> 00:48:10,583 Sarah, thank you so much for having us over 1246 00:48:10,667 --> 00:48:11,750 to watch the game. 1247 00:48:11,834 --> 00:48:14,041 Oh, hey. I love the company. 1248 00:48:14,125 --> 00:48:16,375 I get so nervous watching these guys play on the road. 1249 00:48:16,458 --> 00:48:17,333 [groans] 1250 00:48:17,417 --> 00:48:18,583 What happened? 1251 00:48:18,667 --> 00:48:20,000 The other team just scored. 1252 00:48:20,083 --> 00:48:21,667 What do we say when the other team scores? 1253 00:48:21,750 --> 00:48:22,834 Boo! 1254 00:48:22,917 --> 00:48:25,417 Boo, that's right. 1255 00:48:25,500 --> 00:48:26,875 They should make the puck bigger 1256 00:48:26,959 --> 00:48:28,625 so you can see it better on TV. 1257 00:48:28,709 --> 00:48:30,333 That is a great idea. 1258 00:48:30,417 --> 00:48:33,542 I'll take your suggestions to the league. 1259 00:48:33,625 --> 00:48:34,458 Ok, bud. 1260 00:48:34,542 --> 00:48:35,417 Come on, bath time. 1261 00:48:35,500 --> 00:48:36,375 No! 1262 00:48:36,458 --> 00:48:37,709 Yeah. 1263 00:48:37,792 --> 00:48:39,041 You can watch the rest of the game later, ok? 1264 00:48:39,125 --> 00:48:42,458 Otherwise the claw will get you! 1265 00:48:42,542 --> 00:48:44,417 [squeals] 1266 00:48:44,500 --> 00:48:45,917 Come on. 1267 00:48:46,000 --> 00:48:47,000 You guys need anything? 1268 00:48:47,083 --> 00:48:47,959 No, we're good. 1269 00:48:48,041 --> 00:48:49,041 I'm- I'm good. 1270 00:48:49,125 --> 00:48:50,375 Are you good? 1271 00:48:50,458 --> 00:48:51,291 Yep? 1272 00:48:51,375 --> 00:48:52,375 I'm good. 1273 00:48:52,458 --> 00:48:54,500 Ok, I'll be back in a bit. 1274 00:49:02,291 --> 00:49:03,417 Thanks for coming today. 1275 00:49:03,500 --> 00:49:05,458 I know hockey isn't your cup of tea. 1276 00:49:05,542 --> 00:49:09,041 Well, Sarah and Graham are great and this hockey business 1277 00:49:09,125 --> 00:49:10,333 is growing on me. 1278 00:49:10,417 --> 00:49:14,458 Careful, soon you'll be a fanatic like me. 1279 00:49:14,542 --> 00:49:15,917 You really miss it, don't you? 1280 00:49:16,000 --> 00:49:18,000 Yeah, I really do. 1281 00:49:18,083 --> 00:49:19,667 It's my whole life. 1282 00:49:19,750 --> 00:49:21,375 Is that stupid? 1283 00:49:21,458 --> 00:49:22,792 Well, if it's your whole life 1284 00:49:22,875 --> 00:49:24,458 then getting kicked off the team, 1285 00:49:24,542 --> 00:49:27,291 probably not your best move. 1286 00:49:27,375 --> 00:49:28,959 Good point. 1287 00:49:29,041 --> 00:49:30,792 I suppose I should learn something from all this. 1288 00:49:30,875 --> 00:49:31,917 Like what? 1289 00:49:32,000 --> 00:49:34,458 Can I get back to you on that? 1290 00:49:36,750 --> 00:49:38,709 Well, what I've learned is that I am not clear 1291 00:49:38,792 --> 00:49:43,166 on all the rules of this game. 1292 00:49:43,250 --> 00:49:46,792 Well, sometimes the best way to learn is by doing. 1293 00:49:58,625 --> 00:50:00,333 This is not what I had in mind. 1294 00:50:00,417 --> 00:50:03,834 You were the one who said you were open to new ideas. 1295 00:50:07,375 --> 00:50:09,083 Ok... 1296 00:50:24,792 --> 00:50:26,166 There you go. 1297 00:50:29,834 --> 00:50:30,834 Thank you. 1298 00:50:30,917 --> 00:50:32,333 Right. 1299 00:50:32,417 --> 00:50:33,959 We'll have to work on your stopping skills, but not bad. 1300 00:50:34,041 --> 00:50:35,333 I just skated ten feet. 1301 00:50:35,417 --> 00:50:38,250 I think it's a little bit early for "not bad". 1302 00:50:38,333 --> 00:50:40,625 What if I fall down a lot? 1303 00:50:40,709 --> 00:50:42,792 You're wearing enough protective gear to cushion a fall 1304 00:50:42,875 --> 00:50:44,375 from space. 1305 00:50:44,458 --> 00:50:46,583 Besides, it doesn't matter how many times you fall down. 1306 00:50:46,667 --> 00:50:48,667 It only matters how many times you get back up again. 1307 00:50:48,750 --> 00:50:50,709 Sounds like something my dad would say. 1308 00:50:50,792 --> 00:50:53,250 Yeah. Because he's awesome. 1309 00:50:53,333 --> 00:50:55,333 Now, let's work on how you're holding that stick. 1310 00:50:55,417 --> 00:50:56,917 Yes. 1311 00:50:57,000 --> 00:50:59,000 Let's put your right hand at the top of the stick, like this. 1312 00:50:59,083 --> 00:51:00,500 Yeah, bring the stick out in front of you. 1313 00:51:00,583 --> 00:51:02,709 Ok, there you go. Yeah. 1314 00:51:02,792 --> 00:51:03,917 Now, left hand half way down. 1315 00:51:04,000 --> 00:51:07,125 Perfect. Square yourself up to this puck. 1316 00:51:07,208 --> 00:51:08,917 So the puck should be at nine o'clock. 1317 00:51:09,000 --> 00:51:11,458 Bring yourself forward. 1318 00:51:11,542 --> 00:51:13,125 Yeah, further. 1319 00:51:13,208 --> 00:51:15,583 A little more. Nice and square. 1320 00:51:15,667 --> 00:51:17,000 Now, bring your stick back. 1321 00:51:17,083 --> 00:51:18,458 Not too far. 1322 00:51:18,542 --> 00:51:20,000 And when you bring it forward make sure you make contact 1323 00:51:20,083 --> 00:51:21,667 with the ice first before you hit the puck. 1324 00:51:21,750 --> 00:51:23,041 Before? 1325 00:51:23,125 --> 00:51:25,291 Yeah. That way you're getting full power of the shot. 1326 00:51:25,375 --> 00:51:26,250 Try it. 1327 00:51:26,333 --> 00:51:27,583 Ok. 1328 00:51:27,667 --> 00:51:28,417 Before? 1329 00:51:28,500 --> 00:51:29,917 Before. 1330 00:51:40,250 --> 00:51:41,750 Ahhhhh!!! 1331 00:51:41,834 --> 00:51:42,500 I hit it! 1332 00:51:42,583 --> 00:51:44,166 I hit the puck! 1333 00:51:44,250 --> 00:51:45,583 Woo! 1334 00:51:45,667 --> 00:51:47,834 Nice job. 1335 00:51:47,917 --> 00:51:50,250 Now you wanna hit it towards the net, which is that way. 1336 00:51:50,333 --> 00:51:52,542 Can't I just savour this small victory first? 1337 00:51:52,625 --> 00:51:55,250 Yes, you may. 1338 00:51:56,709 --> 00:51:58,542 Woo! 1339 00:51:58,625 --> 00:51:59,667 Woah. 1340 00:51:59,750 --> 00:52:00,625 Are you alright? 1341 00:52:00,709 --> 00:52:01,709 I'm fine. 1342 00:52:15,625 --> 00:52:17,125 Alright. 1343 00:52:20,166 --> 00:52:22,125 I have a fun idea for the anniversary. 1344 00:52:22,208 --> 00:52:24,542 What about doing a live version of the podcast? 1345 00:52:24,625 --> 00:52:26,291 Live? 1346 00:52:26,375 --> 00:52:28,208 You mean in front of people? 1347 00:52:28,291 --> 00:52:29,625 We do it in front of people now. 1348 00:52:29,709 --> 00:52:31,083 Well, maybe ten at the most. 1349 00:52:31,166 --> 00:52:32,917 There's gonna be way more than that at the party. 1350 00:52:33,000 --> 00:52:34,500 You are going to be fine. 1351 00:52:34,583 --> 00:52:37,000 Oh, and I saw this and I want you two to do it. 1352 00:52:37,083 --> 00:52:37,959 Box race? 1353 00:52:38,041 --> 00:52:39,583 Mmmhmm. 1354 00:52:39,667 --> 00:52:41,417 I just don't see how decorating a box and sliding down a hill 1355 00:52:41,500 --> 00:52:42,750 is gonna help us. 1356 00:52:42,834 --> 00:52:44,417 It'll show you're an active member of the community. 1357 00:52:44,500 --> 00:52:45,542 Sounds dangerous. 1358 00:52:45,625 --> 00:52:46,917 Sounds like fun to me. 1359 00:52:47,000 --> 00:52:49,291 Says the guy who runs around in sharp metal shoes, 1360 00:52:49,375 --> 00:52:50,625 slamming into people. 1361 00:52:50,709 --> 00:52:51,500 Really? 1362 00:52:51,583 --> 00:52:52,709 A lot. 1363 00:52:52,792 --> 00:52:53,875 That's your view of hockey even after hitting 1364 00:52:53,959 --> 00:52:55,208 the ice with me last night? 1365 00:52:55,291 --> 00:52:56,500 What's this? 1366 00:52:56,583 --> 00:52:57,792 It's hardly the same thing. 1367 00:52:57,875 --> 00:52:59,125 Oh, you were a natural. 1368 00:52:59,208 --> 00:53:00,875 I'm sure there's some hidden sledding talents 1369 00:53:00,959 --> 00:53:02,750 in there, as well. 1370 00:53:02,834 --> 00:53:04,917 They would be well hidden. 1371 00:53:05,000 --> 00:53:06,083 You're impossible. 1372 00:53:06,166 --> 00:53:07,875 You're intractable. 1373 00:53:12,834 --> 00:53:15,375 It shouldn't be this difficult to come up with a theme. 1374 00:53:15,458 --> 00:53:16,500 Well, it has to be amazing. 1375 00:53:16,583 --> 00:53:17,667 I wanna win this thing. 1376 00:53:17,750 --> 00:53:18,875 You are obsessed with winning. 1377 00:53:18,959 --> 00:53:20,250 Oh, please. 1378 00:53:20,333 --> 00:53:22,834 You're the most competitive person I've ever met. 1379 00:53:22,917 --> 00:53:25,166 I am not competitive. 1380 00:53:25,250 --> 00:53:26,709 At least not about winning. 1381 00:53:26,792 --> 00:53:28,917 Anyway, I think I just like to be- 1382 00:53:29,000 --> 00:53:30,333 The smartest person in the room? 1383 00:53:30,417 --> 00:53:31,875 Are you calling me a snob again? 1384 00:53:31,959 --> 00:53:33,583 No, most of the time you probably are the smartest person 1385 00:53:33,667 --> 00:53:34,834 in the room. 1386 00:53:34,917 --> 00:53:37,667 That's not being a snob, that's just being right. 1387 00:53:37,750 --> 00:53:39,959 Yes, well, sometimes being right does come 1388 00:53:40,041 --> 00:53:42,875 at the expense of being liked. 1389 00:53:42,959 --> 00:53:45,333 Well, I'm very familiar with not being liked. 1390 00:53:45,417 --> 00:53:46,959 Oh, please. 1391 00:53:47,041 --> 00:53:49,709 You have fans, friends, relationships- 1392 00:53:49,792 --> 00:53:51,208 Not ones that have lasted. 1393 00:53:51,291 --> 00:53:52,709 Yes, but you don't really strike me 1394 00:53:52,792 --> 00:53:54,333 as the settling down type. 1395 00:53:54,417 --> 00:53:56,166 I don't know, if the right person were to come along. 1396 00:53:56,250 --> 00:53:58,125 Ah, yes. 1397 00:53:58,208 --> 00:54:00,166 The elusive right person. 1398 00:54:00,250 --> 00:54:01,333 Hmm. 1399 00:54:01,417 --> 00:54:05,667 You haven't found yours yet, either, huh? 1400 00:54:05,750 --> 00:54:08,333 Have you ever read a book that was so good 1401 00:54:08,417 --> 00:54:11,792 you just didn't ever want it to end? 1402 00:54:11,875 --> 00:54:14,291 I guess I've just never really met a person 1403 00:54:14,375 --> 00:54:17,125 who made me feel the same way. 1404 00:54:17,208 --> 00:54:18,500 There's nothing wrong with waiting 1405 00:54:18,583 --> 00:54:19,750 for the right book to come along. 1406 00:54:19,834 --> 00:54:21,417 At least I don't think so. 1407 00:54:24,542 --> 00:54:26,959 Yes, well, you get hit in the head a lot, 1408 00:54:27,041 --> 00:54:28,583 so can we trust your opinion? 1409 00:54:28,667 --> 00:54:30,166 [laughs] 1410 00:54:30,250 --> 00:54:31,667 So, Miss Competitive, 1411 00:54:31,750 --> 00:54:35,500 what are we gonna do to win this adventure? 1412 00:54:35,583 --> 00:54:37,667 Adventure. 1413 00:54:38,875 --> 00:54:40,291 Tom Sawyer. 1414 00:54:40,375 --> 00:54:42,208 [together] A raft. 1415 00:54:51,208 --> 00:54:56,041 These sleds are incredible. 1416 00:54:56,125 --> 00:54:58,291 And yours is fantastic. 1417 00:54:58,375 --> 00:55:00,500 Ta-dah. 1418 00:55:00,583 --> 00:55:02,375 This hill looks pretty icy. 1419 00:55:02,458 --> 00:55:03,709 Mary, are you sure you're up for this? 1420 00:55:03,792 --> 00:55:05,000 Not thinking about it. 1421 00:55:05,083 --> 00:55:06,667 It's a cardboard box on a snow-covered hill. 1422 00:55:06,750 --> 00:55:09,166 Even if we fall off I'm sure we'll survive it. 1423 00:55:09,250 --> 00:55:10,583 And on that happy note, 1424 00:55:10,667 --> 00:55:11,750 I'm off to see your photographer. 1425 00:55:11,834 --> 00:55:13,375 Ok. 1426 00:55:17,000 --> 00:55:18,333 We don't have to do this if you're scared. 1427 00:55:18,417 --> 00:55:21,291 I'm not scared. 1428 00:55:21,375 --> 00:55:22,917 I'm a little bit scared. 1429 00:55:23,000 --> 00:55:24,041 Think about something else. 1430 00:55:24,125 --> 00:55:25,959 Tell me what your future holds. 1431 00:55:26,041 --> 00:55:27,250 Great. 1432 00:55:27,333 --> 00:55:29,291 I want the bookstore to be a success, 1433 00:55:29,375 --> 00:55:33,959 obviously, and... I wanna travel, you know? 1434 00:55:34,041 --> 00:55:38,166 I wanna go to Paris or Bali or... 1435 00:55:38,250 --> 00:55:40,125 I miss being on the road. 1436 00:55:40,208 --> 00:55:42,333 I don't do well if I'm in the same place for too long. 1437 00:55:42,417 --> 00:55:44,959 Is that why you changed teams so many times? 1438 00:55:45,041 --> 00:55:47,417 That, and the owners of those teams wanted me 1439 00:55:47,500 --> 00:55:48,458 to be somewhere else. 1440 00:55:48,542 --> 00:55:49,750 Ah. 1441 00:55:49,834 --> 00:55:50,834 Chicken, egg. 1442 00:55:50,917 --> 00:55:51,917 Right. 1443 00:55:52,000 --> 00:55:53,375 Yeah. 1444 00:55:53,458 --> 00:55:56,250 But maybe you were just breaking up with them 1445 00:55:56,333 --> 00:56:00,250 before they could break up with you. 1446 00:56:00,333 --> 00:56:01,250 Hmm. 1447 00:56:01,333 --> 00:56:03,875 Maybe. 1448 00:56:03,959 --> 00:56:05,375 So what else is in your future? 1449 00:56:05,458 --> 00:56:08,250 Marriage? Children? White picket fence? 1450 00:56:08,333 --> 00:56:10,875 I guess that's the idea, yeah. 1451 00:56:10,959 --> 00:56:12,333 What about you? 1452 00:56:12,417 --> 00:56:15,875 Sometimes I wonder what it would be like to have a son, 1453 00:56:15,959 --> 00:56:18,875 or a daughter, I could teach how to skate. 1454 00:56:18,959 --> 00:56:20,750 Make sure they have a good home. 1455 00:56:20,834 --> 00:56:23,333 Good family. 1456 00:56:23,417 --> 00:56:24,625 Be a good dad. 1457 00:56:24,709 --> 00:56:27,500 I think you'd be a great dad. 1458 00:56:27,583 --> 00:56:28,625 You think so? 1459 00:56:28,709 --> 00:56:30,333 Yeah. 1460 00:56:30,417 --> 00:56:32,375 I mean, you're a big kid. 1461 00:56:32,458 --> 00:56:33,709 You'd have someone to play with. 1462 00:56:33,792 --> 00:56:34,834 [laughs] 1463 00:56:34,917 --> 00:56:36,458 See? 1464 00:56:36,542 --> 00:56:38,166 You were almost nice to me there. 1465 00:56:38,250 --> 00:56:39,792 That was close. 1466 00:56:39,875 --> 00:56:41,291 Hey, Adam. 1467 00:56:41,375 --> 00:56:43,083 I'm getting good at that shot you showed me at practice. 1468 00:56:43,166 --> 00:56:44,208 That's great. 1469 00:56:44,291 --> 00:56:45,208 I'm looking forward to seeing it. 1470 00:56:45,291 --> 00:56:46,375 Practice? 1471 00:56:46,458 --> 00:56:47,709 Oh, yeah. 1472 00:56:47,792 --> 00:56:49,041 I've been helping out a little bit with the team. 1473 00:56:49,125 --> 00:56:50,208 He's been helping a lot with the team. 1474 00:56:50,291 --> 00:56:53,083 I think we're gonna win the next game. 1475 00:56:53,166 --> 00:56:54,500 Cool sled. 1476 00:56:54,583 --> 00:56:55,709 Thanks, Noah. 1477 00:56:55,792 --> 00:56:57,333 Which one's yours? 1478 00:56:57,417 --> 00:57:00,208 Oh, I'm not doing it this year. 1479 00:57:00,291 --> 00:57:03,500 Mom didn't have time to make one. 1480 00:57:06,542 --> 00:57:10,709 You know, Noah, Mary... she's a little bit scared 1481 00:57:10,792 --> 00:57:12,208 to ride down this hill. 1482 00:57:12,291 --> 00:57:15,166 It's very icy. 1483 00:57:15,250 --> 00:57:16,583 So maybe you could ride with us? 1484 00:57:16,667 --> 00:57:19,458 Help Mary be not so scared. 1485 00:57:19,542 --> 00:57:23,000 Really? That would be awesome. 1486 00:57:23,083 --> 00:57:25,000 Did you bring your helmet? 1487 00:57:25,291 --> 00:57:32,542 ♪ 1488 00:57:32,625 --> 00:57:33,917 Everybody ready? 1489 00:57:34,000 --> 00:57:35,500 Oh yeah. 1490 00:57:37,458 --> 00:57:40,667 ♪ 1491 00:57:40,750 --> 00:57:42,375 [whistle blows] 1492 00:57:42,458 --> 00:57:45,333 [cheering] 1493 00:57:45,417 --> 00:57:46,000 ♪ 1494 00:57:46,083 --> 00:57:47,291 Look at them! 1495 00:57:47,375 --> 00:57:49,125 Yes! Go! 1496 00:57:49,208 --> 00:57:51,667 ♪ 1497 00:57:51,750 --> 00:57:53,000 Woo! 1498 00:57:53,083 --> 00:57:54,750 Come on, Mary! 1499 00:57:56,375 --> 00:57:57,458 Shark is choking! 1500 00:57:57,542 --> 00:57:59,166 They're doing great. 1501 00:58:01,875 --> 00:58:03,208 They're going pretty fast. 1502 00:58:03,291 --> 00:58:05,166 They're going very fast. 1503 00:58:07,667 --> 00:58:08,583 Oh, ok, ok, ok! 1504 00:58:08,667 --> 00:58:09,375 Ok, look out! 1505 00:58:09,458 --> 00:58:10,000 Wait a minute! 1506 00:58:10,083 --> 00:58:11,041 Watch out! 1507 00:58:11,333 --> 00:58:12,875 Ahhhhhh!!!!! 1508 00:58:14,291 --> 00:58:17,583 [laughing] 1509 00:58:17,667 --> 00:58:21,000 Are you guys ok? 1510 00:58:21,083 --> 00:58:22,709 Yeah, we're fine. 1511 00:58:22,792 --> 00:58:24,834 I wanna do it again! 1512 00:58:26,417 --> 00:58:27,875 What? 1513 00:58:35,667 --> 00:58:36,875 [laughing] 1514 00:58:36,959 --> 00:58:37,917 Alright, last one. 1515 00:58:38,000 --> 00:58:39,417 Alright. 1516 00:58:42,875 --> 00:58:43,750 I had fun today. 1517 00:58:43,834 --> 00:58:44,750 Thank you. 1518 00:58:44,834 --> 00:58:45,834 I did, too. 1519 00:58:45,917 --> 00:58:47,000 So did Noah. 1520 00:58:47,083 --> 00:58:48,750 It was really nice what you did. 1521 00:58:48,834 --> 00:58:50,041 Well, I'm glad. 1522 00:58:50,125 --> 00:58:51,166 I know what it's like not to have a dad around 1523 00:58:51,250 --> 00:58:53,417 to do those things with. 1524 00:58:58,250 --> 00:59:01,500 Well, I should call a cab. 1525 00:59:04,917 --> 00:59:05,625 Goodnight. 1526 00:59:05,709 --> 00:59:07,000 Goodnight. 1527 00:59:22,500 --> 00:59:24,375 I'm a genius. 1528 00:59:24,458 --> 00:59:26,417 If you do say so yourself. 1529 00:59:26,500 --> 00:59:28,834 Well, just look at all the good press you two have gotten. 1530 00:59:28,917 --> 00:59:30,208 People are starting to love you. 1531 00:59:30,291 --> 00:59:31,625 Mary, aren't you starting to love him? 1532 00:59:31,709 --> 00:59:33,917 What? No. 1533 00:59:34,000 --> 00:59:35,500 What do you mean? 1534 00:59:35,583 --> 00:59:37,959 I mean we wanted to improve Adam's image 1535 00:59:38,041 --> 00:59:39,417 and get more business for the bookstore 1536 00:59:39,500 --> 00:59:40,458 and we are doing both. 1537 00:59:40,542 --> 00:59:41,959 Even Erica's starting to come around. 1538 00:59:42,041 --> 00:59:43,667 I may get the suspension lifted. 1539 00:59:43,750 --> 00:59:44,792 That's amazing. 1540 00:59:44,875 --> 00:59:45,792 Mary, isn't that amazing? 1541 00:59:45,875 --> 00:59:48,208 Hmm? Yes. What? No. 1542 00:59:48,291 --> 00:59:50,500 Adam getting his job back isn't amazing? 1543 00:59:50,583 --> 00:59:51,792 Oh, yes. 1544 00:59:51,875 --> 00:59:55,750 That's- yeah, that's good. That's really good. 1545 00:59:55,834 --> 01:00:00,917 Hey, what's up with you today? 1546 01:00:01,000 --> 01:00:04,583 Look, I'm happy that this is going so well for Adam, 1547 01:00:04,667 --> 01:00:05,917 I really am. 1548 01:00:06,000 --> 01:00:08,750 But we have a long way to go with the bookstore. 1549 01:00:08,834 --> 01:00:11,625 Business is up, isn't it? 1550 01:00:11,709 --> 01:00:12,625 It is, but- 1551 01:00:12,709 --> 01:00:14,667 Not by enough. 1552 01:00:14,750 --> 01:00:16,875 Well, that's why we're making the 40th anniversary party 1553 01:00:16,959 --> 01:00:19,083 this Saturday such a blow-out. 1554 01:00:19,166 --> 01:00:22,917 We're talking the live podcast, games, food... 1555 01:00:23,000 --> 01:00:24,625 we still could use a showcase idea 1556 01:00:24,709 --> 01:00:27,000 but I think it's gonna be a huge success. 1557 01:00:27,083 --> 01:00:28,709 But aren't we worried about it just being temporary? 1558 01:00:28,792 --> 01:00:30,667 I mean, we could sell a ton of books that day 1559 01:00:30,750 --> 01:00:32,291 but how do we make it last? 1560 01:00:32,375 --> 01:00:33,875 Sales aren't the only thing we're going for. 1561 01:00:33,959 --> 01:00:35,917 You want to build your customer base. 1562 01:00:36,000 --> 01:00:38,250 Mailing list sign-ups, podcast downloads, 1563 01:00:38,333 --> 01:00:39,583 social media hits. 1564 01:00:39,667 --> 01:00:43,250 Hashtag OTSP40. 1565 01:00:43,333 --> 01:00:46,000 On the Same Page 40th. 1566 01:00:46,083 --> 01:00:47,667 That- that's great. 1567 01:00:47,750 --> 01:00:50,250 It is, but... 1568 01:00:50,333 --> 01:00:52,458 What? 1569 01:00:54,834 --> 01:00:56,125 I was up late last night. 1570 01:00:56,208 --> 01:00:59,333 I just couldn't sleep so I was going over the numbers 1571 01:00:59,417 --> 01:01:07,959 and if this party doesn't work, if it isn't a huge success... 1572 01:01:08,041 --> 01:01:10,166 we have to close the store. 1573 01:01:23,000 --> 01:01:24,750 So how come you didn't tell me how bad things are 1574 01:01:24,834 --> 01:01:25,875 at the store? 1575 01:01:25,959 --> 01:01:27,250 You have your own problems. 1576 01:01:27,333 --> 01:01:28,542 I didn't- I didn't know if you'd care. 1577 01:01:28,625 --> 01:01:29,959 Of course I care. 1578 01:01:30,041 --> 01:01:33,834 I mean, we're in this together, aren't we? 1579 01:01:33,917 --> 01:01:35,667 It's embarrassing. 1580 01:01:35,750 --> 01:01:37,083 Oh, come on. 1581 01:01:37,166 --> 01:01:39,375 A few days ago you were flinging yourself down a hill. 1582 01:01:39,458 --> 01:01:41,542 That person doesn't get embarrassed. 1583 01:01:41,625 --> 01:01:44,458 Yeah, but that person is also elusive, you know? 1584 01:01:44,542 --> 01:01:47,542 She's not always there when you need her. 1585 01:01:47,625 --> 01:01:49,417 We're gonna figure this out. 1586 01:01:49,500 --> 01:01:51,458 Our number one mission is to make sure the anniversary party 1587 01:01:51,542 --> 01:01:52,667 is a huge success. 1588 01:01:52,750 --> 01:01:54,458 What about getting you back on the team? 1589 01:01:54,542 --> 01:01:56,041 That'll happen. I'm not worried. 1590 01:01:56,125 --> 01:01:57,208 Erica's coming around. 1591 01:01:57,291 --> 01:01:59,083 Yeah? You guys are getting along? 1592 01:01:59,166 --> 01:02:00,583 Yeah, sort of. 1593 01:02:00,667 --> 01:02:02,917 Let's just say I don't feel the need to search her hands 1594 01:02:03,000 --> 01:02:05,750 for weapons when we meet anymore. 1595 01:02:05,834 --> 01:02:06,917 Check my hands? 1596 01:02:07,000 --> 01:02:08,125 Constantly. 1597 01:02:08,208 --> 01:02:09,000 I'm a little nervous about that staple gun. 1598 01:02:09,083 --> 01:02:10,125 You should be. 1599 01:02:10,208 --> 01:02:13,125 I don't think there's a safety. 1600 01:02:13,208 --> 01:02:15,500 Why don't you and I go for dinner tonight? 1601 01:02:15,583 --> 01:02:17,583 We can try to come up with that showcase idea 1602 01:02:17,667 --> 01:02:19,834 and talk about the live podcast. 1603 01:02:19,917 --> 01:02:22,667 You're not still nervous about doing that, are you? 1604 01:02:22,750 --> 01:02:25,917 Get up in front of dozens of strangers... just talk? 1605 01:02:26,000 --> 01:02:26,959 No. 1606 01:02:27,041 --> 01:02:29,417 Why would I be nervous? 1607 01:02:29,500 --> 01:02:32,375 The only thing that makes it even a little bit ok 1608 01:02:32,458 --> 01:02:34,959 is knowing that you and Tyler 1609 01:02:35,041 --> 01:02:36,750 are going to be up there with me. 1610 01:02:36,834 --> 01:02:39,959 I promise, we'll come up with something brilliant. 1611 01:02:40,041 --> 01:02:42,417 So, dinner? 1612 01:02:42,500 --> 01:02:43,583 Yeah. 1613 01:02:43,667 --> 01:02:46,458 That would be- that would be great. 1614 01:02:46,542 --> 01:02:47,917 You're going out for dinner with her? 1615 01:02:48,000 --> 01:02:49,208 I thought you said you didn't like her. 1616 01:02:49,291 --> 01:02:51,750 I don't not like her. 1617 01:02:51,834 --> 01:02:53,291 She just drives me crazy. 1618 01:02:53,375 --> 01:02:54,583 Oh, here we go. 1619 01:02:54,667 --> 01:02:56,000 What? 1620 01:02:56,083 --> 01:02:57,291 That's even worse than saying she's not that bad, 1621 01:02:57,375 --> 01:02:59,875 and I heard you say those exact words before. 1622 01:03:02,583 --> 01:03:03,583 What usually comes next 1623 01:03:03,667 --> 01:03:05,208 is a completely unhealthy relationship 1624 01:03:05,291 --> 01:03:07,083 with someone you definitely shouldn't be with 1625 01:03:07,166 --> 01:03:09,333 and then it ends in yelling and in tears. 1626 01:03:09,417 --> 01:03:11,083 A lot of tears. 1627 01:03:12,750 --> 01:03:13,834 It's not true. 1628 01:03:13,917 --> 01:03:15,000 Victoria, Danielle- 1629 01:03:15,083 --> 01:03:16,083 Ok. 1630 01:03:16,166 --> 01:03:17,417 Well, maybe I've changed. 1631 01:03:17,500 --> 01:03:18,709 You're the one that keeps telling me to grow up. 1632 01:03:18,792 --> 01:03:20,000 It doesn't happen over night. 1633 01:03:20,083 --> 01:03:23,250 Unless... unless she's your soulmate 1634 01:03:23,333 --> 01:03:24,959 and she's performed a miracle on you. 1635 01:03:25,041 --> 01:03:27,834 Is that what happened? 1636 01:03:27,917 --> 01:03:29,208 It's just a dinner. 1637 01:03:29,291 --> 01:03:30,959 We're just gonna talk about the anniversary party. 1638 01:03:31,041 --> 01:03:32,333 It's totally innocent. 1639 01:03:32,417 --> 01:03:34,125 I've heard those words before, too. 1640 01:03:34,208 --> 01:03:35,125 Erica. 1641 01:03:35,208 --> 01:03:36,500 No, Erica was different. 1642 01:03:36,583 --> 01:03:38,250 Erica, right behind you. 1643 01:03:41,250 --> 01:03:44,667 Adam, can I see you in my office? 1644 01:03:44,750 --> 01:03:46,250 Now? 1645 01:03:46,333 --> 01:03:47,375 I've got a dinner meeting. 1646 01:03:47,458 --> 01:03:49,875 Yes, it's important. 1647 01:03:49,959 --> 01:03:51,208 Ok. 1648 01:03:51,291 --> 01:03:54,333 Just let me make a quick call and change first. 1649 01:03:57,291 --> 01:03:59,083 I'm sure it's fine. 1650 01:04:06,542 --> 01:04:11,458 [phone rings] 1651 01:04:11,542 --> 01:04:12,375 Hello? 1652 01:04:12,458 --> 01:04:14,166 Mary, hi. It's Adam. 1653 01:04:14,250 --> 01:04:15,166 Oh, hi. 1654 01:04:15,250 --> 01:04:16,250 Are you on your way? 1655 01:04:16,333 --> 01:04:17,500 Uh, no. 1656 01:04:17,583 --> 01:04:20,750 I just got called into a meeting with Erica. 1657 01:04:20,834 --> 01:04:22,208 Erica. 1658 01:04:22,291 --> 01:04:23,166 Is everything ok? 1659 01:04:23,250 --> 01:04:24,291 I don't know. 1660 01:04:24,375 --> 01:04:25,667 But I'm not sure how long it's gonna take 1661 01:04:25,750 --> 01:04:27,542 so I didn't wanna leave you hanging. 1662 01:04:27,625 --> 01:04:28,875 Oh. 1663 01:04:28,959 --> 01:04:30,417 Uh... alright. 1664 01:04:30,500 --> 01:04:32,291 Well, um... don't worry about it. 1665 01:04:32,375 --> 01:04:33,917 We can- we can just do it another night. 1666 01:04:34,000 --> 01:04:35,125 We don't need to cancel, just- 1667 01:04:35,208 --> 01:04:36,208 Adam. 1668 01:04:36,291 --> 01:04:37,250 It's not a big deal. 1669 01:04:37,333 --> 01:04:39,458 It's fine. 1670 01:04:39,542 --> 01:04:41,417 Well, ok. 1671 01:04:41,500 --> 01:04:43,542 I'm really sorry. 1672 01:04:43,625 --> 01:04:45,125 We'll talk tomorrow? 1673 01:04:45,208 --> 01:04:46,458 Of course. 1674 01:04:46,542 --> 01:04:48,333 Bye. 1675 01:05:01,583 --> 01:05:03,125 What's going on? 1676 01:05:03,208 --> 01:05:06,041 I wanted to talk to you about getting you back on the team. 1677 01:05:06,125 --> 01:05:07,041 Really? 1678 01:05:07,125 --> 01:05:08,417 Really. 1679 01:05:08,500 --> 01:05:09,625 Erica, that's amazing. 1680 01:05:09,709 --> 01:05:10,625 Fantastic. 1681 01:05:10,709 --> 01:05:11,875 Thank you. 1682 01:05:11,959 --> 01:05:13,375 Ok, don't get too excited. 1683 01:05:13,458 --> 01:05:15,208 There are a few conditions. 1684 01:05:15,291 --> 01:05:16,417 Name them. 1685 01:05:16,500 --> 01:05:17,667 It's probationary. 1686 01:05:17,750 --> 01:05:19,250 One wrong step and you have to serve out 1687 01:05:19,333 --> 01:05:20,542 the rest of your suspension. 1688 01:05:20,667 --> 01:05:21,583 Got it. 1689 01:05:21,667 --> 01:05:22,792 Walking the straight and narrow. 1690 01:05:22,875 --> 01:05:24,291 It's a deal. 1691 01:05:24,375 --> 01:05:26,417 And we are throwing a party for the VIP ticket-holders. 1692 01:05:26,500 --> 01:05:27,959 Press will be there. 1693 01:05:28,041 --> 01:05:30,000 So will my father. 1694 01:05:30,083 --> 01:05:32,375 You'll have to get up in front of all those people 1695 01:05:32,458 --> 01:05:34,750 and apologize for your behaviour. 1696 01:05:34,834 --> 01:05:36,083 Easy. 1697 01:05:36,166 --> 01:05:37,208 Sorry I'm a jerk. 1698 01:05:37,291 --> 01:05:38,542 Done. 1699 01:05:38,625 --> 01:05:39,750 Adam. 1700 01:05:39,834 --> 01:05:41,875 You have to take this seriously. 1701 01:05:41,959 --> 01:05:44,458 You need to eat a little crow and then we'll get you back 1702 01:05:44,542 --> 01:05:47,291 on the team. 1703 01:05:47,375 --> 01:05:50,333 I can do that. 1704 01:05:50,417 --> 01:05:52,458 I can take it serious, I promise. 1705 01:05:52,542 --> 01:05:53,500 When is it? 1706 01:05:53,583 --> 01:05:56,792 Saturday. 1707 01:05:56,875 --> 01:05:58,208 Wait, this Saturday? 1708 01:05:58,291 --> 01:05:59,166 Mmmhmm. 1709 01:05:59,250 --> 01:06:00,834 I can't. 1710 01:06:00,917 --> 01:06:02,333 That's the night of the bookstore's 40th anniversary. 1711 01:06:02,417 --> 01:06:03,375 Well, you'll have to miss it. 1712 01:06:03,458 --> 01:06:04,792 I can't. 1713 01:06:04,875 --> 01:06:07,000 I'm emceeing the auction, I'm signing autographs... 1714 01:06:07,083 --> 01:06:08,667 I'm doing a live Book Chat with Mary. 1715 01:06:08,750 --> 01:06:10,792 Adam, what's more important to you? 1716 01:06:10,875 --> 01:06:14,125 This bookstore or your career? 1717 01:06:18,000 --> 01:06:20,458 I'll see you Saturday. 1718 01:06:47,875 --> 01:06:52,000 So... Mary... we're- we're really excited 1719 01:06:52,083 --> 01:06:54,125 about the party Saturday night. 1720 01:06:54,208 --> 01:06:55,583 Yeah. 1721 01:06:55,667 --> 01:06:57,542 It's gonna be great for the big bookstore. 1722 01:06:57,625 --> 01:06:59,458 I- I hope so. 1723 01:06:59,542 --> 01:07:01,417 Yeah. 1724 01:07:04,792 --> 01:07:09,667 Ok, what is it? 1725 01:07:09,750 --> 01:07:11,834 What do you mean? 1726 01:07:11,917 --> 01:07:13,834 You haven't said more than ten words. 1727 01:07:13,917 --> 01:07:15,500 Usually you've said more than ten words 1728 01:07:15,583 --> 01:07:18,542 before you come in the door. 1729 01:07:18,625 --> 01:07:19,917 You're- you're right. 1730 01:07:20,000 --> 01:07:24,375 I have had a lot on my mind but everything is fine. 1731 01:07:26,083 --> 01:07:27,333 Ok, Tyler spill- 1732 01:07:27,417 --> 01:07:28,542 No. No. 1733 01:07:28,625 --> 01:07:29,792 We don't need to drag me into this. 1734 01:07:29,875 --> 01:07:31,125 Hey, it's a family dinner. 1735 01:07:31,208 --> 01:07:34,041 You were dragged into it by being born. 1736 01:07:34,125 --> 01:07:36,083 [sighs] 1737 01:07:46,125 --> 01:07:49,500 The truth is there is a lot riding on this, uh, 1738 01:07:49,583 --> 01:07:52,792 anniversary party. 1739 01:07:52,875 --> 01:07:56,750 If it doesn't work we- we will have to close the store. 1740 01:07:57,875 --> 01:07:58,875 Oh, sweetheart. 1741 01:07:58,959 --> 01:08:00,083 Oh, Mary. 1742 01:08:00,166 --> 01:08:03,083 This is not your fault. 1743 01:08:03,166 --> 01:08:05,250 The store was struggling when we retired. 1744 01:08:05,333 --> 01:08:08,041 We even thought about closing it to save you 1745 01:08:08,125 --> 01:08:10,333 from having to deal with the responsibility. 1746 01:08:10,417 --> 01:08:12,709 We knew it was gonna happen at some point. 1747 01:08:12,792 --> 01:08:15,166 But I didn't. 1748 01:08:15,250 --> 01:08:18,709 On the Same Page is not just a responsibility. 1749 01:08:18,792 --> 01:08:20,208 It's our family. 1750 01:08:20,291 --> 01:08:21,583 No, no. 1751 01:08:21,667 --> 01:08:23,917 This is our family. 1752 01:08:24,000 --> 01:08:25,458 Right here. 1753 01:08:25,542 --> 01:08:29,792 And we will be here even if the bookstore isn't, sweetheart. 1754 01:08:34,000 --> 01:08:35,792 So you're not mad? 1755 01:08:35,875 --> 01:08:38,291 How could we be mad at you? 1756 01:08:41,667 --> 01:08:44,625 Well, we're not done trying yet. 1757 01:08:44,709 --> 01:08:46,750 And the anniversary party can still work. 1758 01:08:46,834 --> 01:08:47,750 Mmmhmm. 1759 01:08:47,834 --> 01:08:50,000 And Adam's helping out, right? 1760 01:08:50,083 --> 01:08:52,291 I don't wanna have to count on him. 1761 01:09:05,375 --> 01:09:07,500 [door bells chime] 1762 01:09:08,959 --> 01:09:10,417 Hey, Adam. 1763 01:09:10,500 --> 01:09:11,792 What're you doing here? 1764 01:09:11,875 --> 01:09:12,875 I was looking for Mary. 1765 01:09:12,959 --> 01:09:14,375 I tried to call her. 1766 01:09:14,458 --> 01:09:15,875 Oh yeah, no, she went down to City Hall to get the permit 1767 01:09:15,959 --> 01:09:18,458 for tomorrow night's Winterfest party. 1768 01:09:18,542 --> 01:09:20,291 Well, when you see her will you let her know 1769 01:09:20,375 --> 01:09:22,125 I really need to talk to her please? 1770 01:09:22,208 --> 01:09:22,959 Sure. 1771 01:09:23,041 --> 01:09:24,208 Thanks. 1772 01:09:25,208 --> 01:09:26,834 Adam? 1773 01:09:28,542 --> 01:09:32,500 You've come a long way, you know. 1774 01:09:32,583 --> 01:09:34,625 How so? 1775 01:09:34,709 --> 01:09:38,333 Well, you've faced a lot of challenges in your life. 1776 01:09:38,417 --> 01:09:40,041 You're a good man, 1777 01:09:40,125 --> 01:09:43,583 and you've made such a positive impact on Mary. 1778 01:09:43,667 --> 01:09:48,500 This bookstore, this is her entire world. 1779 01:09:48,583 --> 01:09:50,834 Has been since she was a little kid. 1780 01:09:50,917 --> 01:09:52,166 And sometimes she forgets 1781 01:09:52,250 --> 01:09:54,875 there's a whole other world out there, 1782 01:09:54,959 --> 01:09:58,375 but these last few weeks she's been out having fun, 1783 01:09:58,458 --> 01:10:00,375 taking chances. 1784 01:10:00,458 --> 01:10:02,667 Yeah, but a lot of the stuff we did was 1785 01:10:02,750 --> 01:10:05,458 because Janet told us to. 1786 01:10:05,542 --> 01:10:07,834 And you had no say in the matter, huh? 1787 01:10:07,917 --> 01:10:09,166 Come on. 1788 01:10:09,250 --> 01:10:12,083 Adam, Mary wouldn't have done all those things 1789 01:10:12,166 --> 01:10:14,291 if she didn't want to. 1790 01:10:14,375 --> 01:10:19,291 And she certainly wouldn't have done it alone. 1791 01:10:19,375 --> 01:10:21,917 You have made an impact, son. 1792 01:10:22,000 --> 01:10:25,250 Whether you intended to or not. 1793 01:10:25,333 --> 01:10:28,917 You're pretty good with the impact yourself. 1794 01:10:29,000 --> 01:10:32,041 Yeah, and I do it without a helmet. 1795 01:10:32,125 --> 01:10:34,333 [laughs] 1796 01:10:34,417 --> 01:10:36,458 Thanks, Paul. 1797 01:10:49,583 --> 01:10:56,291 So I watched the game on TV last night and I think it's possible 1798 01:10:56,375 --> 01:10:58,834 that number 16 is not getting enough contact 1799 01:10:58,917 --> 01:11:01,875 with the ice before he shoots. 1800 01:11:01,959 --> 01:11:04,125 Now you're a hockey expert? 1801 01:11:04,208 --> 01:11:06,500 I think I bring a fresh academic perspective, yes. 1802 01:11:06,583 --> 01:11:08,000 Because that's what you want when you've got a bunch 1803 01:11:08,083 --> 01:11:10,375 of huge guys coming at you, is an academic perspective. 1804 01:11:10,458 --> 01:11:11,667 Well, I think there's room 1805 01:11:11,750 --> 01:11:13,417 for a lot more than hit with stick now. 1806 01:11:13,500 --> 01:11:14,500 You're impossible. 1807 01:11:14,583 --> 01:11:16,583 You're intractable. 1808 01:11:20,625 --> 01:11:26,125 So... why did you ask me to meet you here? 1809 01:11:26,208 --> 01:11:31,500 This place... it's my home. 1810 01:11:31,583 --> 01:11:33,083 And I've really missed it, but... 1811 01:11:33,166 --> 01:11:35,542 But what? 1812 01:11:35,625 --> 01:11:37,291 Out with it. 1813 01:11:37,375 --> 01:11:40,291 The team is hosting a big VIP event and they want me 1814 01:11:40,375 --> 01:11:44,083 to attend as a condition for taking me back. 1815 01:11:44,166 --> 01:11:46,667 That's great. What's the problem? 1816 01:11:46,750 --> 01:11:48,792 It's tomorrow night. 1817 01:11:59,333 --> 01:12:01,709 You have to do it. 1818 01:12:01,792 --> 01:12:03,667 What about the anniversary party? 1819 01:12:03,750 --> 01:12:05,417 Adam, it's your career. 1820 01:12:05,500 --> 01:12:09,125 It's what you've been doing all this for. 1821 01:12:09,208 --> 01:12:10,959 I'm all over the advertising for the party. 1822 01:12:11,041 --> 01:12:12,083 I'm a big part of the event. 1823 01:12:12,166 --> 01:12:13,083 If I don't show- 1824 01:12:13,166 --> 01:12:14,125 What, so now you're so important 1825 01:12:14,208 --> 01:12:16,375 that it can't go on without you? 1826 01:12:21,542 --> 01:12:24,417 I know what you're trying to do. 1827 01:12:24,500 --> 01:12:27,208 You're trying to make me mad so I walk away from the party. 1828 01:12:32,208 --> 01:12:35,166 You cannot pass up the opportunity 1829 01:12:35,250 --> 01:12:37,709 to get back on the team. 1830 01:12:37,792 --> 01:12:40,375 To get back on the road. 1831 01:12:46,458 --> 01:12:50,709 That's where all this leads, anyway. 1832 01:12:53,417 --> 01:12:56,625 And yes, the anniversary party might not work 1833 01:12:56,709 --> 01:12:59,959 without you but that's ok. 1834 01:13:00,041 --> 01:13:06,166 I do think it's time for me to succeed or fail on my own. 1835 01:13:08,583 --> 01:13:10,834 But you shouldn't have to. 1836 01:13:12,667 --> 01:13:17,291 I got suspended because I wasn't a good team player. 1837 01:13:17,375 --> 01:13:19,917 But you and I, we're a team now, too, right? 1838 01:13:20,000 --> 01:13:22,250 The best. 1839 01:13:24,625 --> 01:13:26,959 But sometimes being a good team player means knowing 1840 01:13:27,041 --> 01:13:30,375 when to let the other guy take the shot. 1841 01:13:35,458 --> 01:13:37,709 Take your shot, Adam. 1842 01:14:16,458 --> 01:14:19,834 ...She was sent from her home in London, England. 1843 01:14:19,917 --> 01:14:22,250 London, England, that's quite a ways away. 1844 01:14:22,333 --> 01:14:23,959 Right? 1845 01:14:25,458 --> 01:14:26,083 So? 1846 01:14:26,166 --> 01:14:28,458 So, this is incredible. 1847 01:14:28,542 --> 01:14:30,542 I mean, just look at all these people. 1848 01:14:30,625 --> 01:14:32,166 We have sold more books tonight than we have 1849 01:14:32,250 --> 01:14:33,792 in the past six months. 1850 01:14:33,875 --> 01:14:36,458 But even more important, you're building a customer base. 1851 01:14:36,542 --> 01:14:39,083 Between the Must Read List and the photo shares 1852 01:14:39,166 --> 01:14:40,834 and the podcast downloads... 1853 01:14:40,917 --> 01:14:43,583 Mary, here's a statement I never thought I'd say. 1854 01:14:43,667 --> 01:14:44,500 Hmm? 1855 01:14:44,583 --> 01:14:45,542 You're trending on social media. 1856 01:14:45,625 --> 01:14:48,000 [squeals] 1857 01:14:48,083 --> 01:14:48,875 What does that mean? 1858 01:14:48,959 --> 01:14:49,792 [laughs] 1859 01:14:49,875 --> 01:14:51,333 Trust me, it's good. 1860 01:14:51,417 --> 01:14:53,041 Ok. 1861 01:14:53,583 --> 01:14:54,333 Hey, Ms. Campbell. 1862 01:14:54,417 --> 01:14:55,333 Oh, hey Noah. 1863 01:14:55,417 --> 01:14:57,041 Where's Adam? 1864 01:15:00,750 --> 01:15:01,917 You know what? 1865 01:15:02,000 --> 01:15:03,125 He's not gonna be able to make it tonight. 1866 01:15:03,208 --> 01:15:04,792 I'm sorry. 1867 01:15:04,875 --> 01:15:06,250 Oh. 1868 01:15:06,333 --> 01:15:07,792 But hey. 1869 01:15:07,875 --> 01:15:09,417 How about I take a picture of the two of you to send to him? 1870 01:15:09,500 --> 01:15:10,792 I bet he'd love it. 1871 01:15:10,875 --> 01:15:11,959 Is that okay? 1872 01:15:12,041 --> 01:15:12,417 Ok. 1873 01:15:12,500 --> 01:15:13,792 Alright. 1874 01:15:15,875 --> 01:15:18,250 And... cheese. 1875 01:15:19,333 --> 01:15:20,750 Perfect. 1876 01:15:21,959 --> 01:15:23,041 Where do I put my old book? 1877 01:15:23,125 --> 01:15:24,333 Oh, just out front. 1878 01:15:24,417 --> 01:15:25,875 You'll get a coupon you can give to your mom 1879 01:15:25,959 --> 01:15:27,417 for 20 percent off, ok? 1880 01:15:27,500 --> 01:15:28,250 Great. 1881 01:15:28,333 --> 01:15:29,959 Thanks. 1882 01:15:32,083 --> 01:15:32,750 Ouch. 1883 01:15:32,834 --> 01:15:35,166 I know. 1884 01:15:35,250 --> 01:15:37,458 I do love your book exchange idea, though. 1885 01:15:37,542 --> 01:15:39,458 I mean, give a book to the library, 1886 01:15:39,542 --> 01:15:43,417 get a discount on a new one, that is a showcase idea. 1887 01:15:43,500 --> 01:15:46,458 Oh, that's not the showcase idea. 1888 01:15:46,542 --> 01:15:48,709 Adam took care of that. 1889 01:15:55,208 --> 01:15:56,792 He was gonna tell you himself tonight 1890 01:15:56,875 --> 01:15:59,125 but since he's not here... 1891 01:16:03,000 --> 01:16:04,667 Oh. 1892 01:16:07,667 --> 01:16:08,750 It's- it's so nice. 1893 01:16:08,834 --> 01:16:10,834 But I don't get it. 1894 01:16:10,917 --> 01:16:12,917 Look on the other side. 1895 01:16:15,709 --> 01:16:19,667 Oh. 1896 01:16:19,750 --> 01:16:21,125 That's lovely. 1897 01:16:21,208 --> 01:16:22,917 So what, he got these made up for the anniversary party? 1898 01:16:23,000 --> 01:16:28,083 No, he had 20,000 made for the Royals' next home game. 1899 01:16:28,166 --> 01:16:32,041 On the Same Page is the official sponsor of the fan giveaway 1900 01:16:32,125 --> 01:16:34,041 and he's made sure that the bookstore will be featured 1901 01:16:34,125 --> 01:16:38,875 throughout the game and during its telecast. 1902 01:16:41,875 --> 01:16:44,667 That's incredibly generous. 1903 01:16:55,709 --> 01:16:56,542 Am I still smiling? 1904 01:16:56,625 --> 01:16:57,542 I can't feel my face. 1905 01:16:57,625 --> 01:16:58,792 You're doing fine. 1906 01:16:58,875 --> 01:17:00,667 No sign of the Adam that argues with referees. 1907 01:17:00,750 --> 01:17:03,125 Well, I hope he's gone for good. 1908 01:17:03,208 --> 01:17:04,917 I hope so, too. 1909 01:17:05,792 --> 01:17:07,333 I'm getting positive feedback. 1910 01:17:07,417 --> 01:17:10,000 My father is pleased. 1911 01:17:11,625 --> 01:17:13,917 That's how your father looks when he's pleased? 1912 01:17:14,000 --> 01:17:15,250 Yeah. 1913 01:17:15,333 --> 01:17:17,291 It made report card time very confusing as a kid. 1914 01:17:17,375 --> 01:17:19,375 [chuckles] 1915 01:17:19,458 --> 01:17:20,709 Circulate. 1916 01:17:20,792 --> 01:17:21,792 Go circulate. 1917 01:17:21,875 --> 01:17:23,667 Right. 1918 01:17:25,542 --> 01:17:27,709 Thank you for being here. 1919 01:17:27,792 --> 01:17:29,583 Of course. 1920 01:17:29,667 --> 01:17:31,417 Part of being a team player. 1921 01:17:34,667 --> 01:17:36,250 [message alert] 1922 01:17:55,750 --> 01:17:57,250 Pretty impressive. 1923 01:17:58,208 --> 01:17:59,542 We're gonna start the Book Chat shortly. 1924 01:17:59,625 --> 01:18:00,583 Are you ready? 1925 01:18:00,667 --> 01:18:02,000 I'm nervous. 1926 01:18:02,083 --> 01:18:03,375 What do I always tell you? 1927 01:18:03,458 --> 01:18:05,250 You're not nervous, you care. 1928 01:18:05,333 --> 01:18:06,000 You're right. 1929 01:18:06,083 --> 01:18:06,917 Right. 1930 01:18:07,000 --> 01:18:09,041 I care a lot. 1931 01:18:09,125 --> 01:18:11,792 But you know, there's also a part of me that kinda can't wait 1932 01:18:11,875 --> 01:18:15,166 to get out there and I can do this. 1933 01:18:15,250 --> 01:18:16,667 I think I'm gonna lead this one. 1934 01:18:16,750 --> 01:18:18,083 What? 1935 01:18:18,166 --> 01:18:19,625 Who are you and what have you done with my sister? 1936 01:18:19,709 --> 01:18:20,583 Ha ha. 1937 01:18:20,667 --> 01:18:22,250 I'll tell you who she is. 1938 01:18:22,333 --> 01:18:24,041 She's somebody who should be very proud 1939 01:18:24,125 --> 01:18:25,667 of what she's accomplished. 1940 01:18:25,750 --> 01:18:27,291 Dad... 1941 01:18:29,000 --> 01:18:29,959 Thanks, dad. 1942 01:18:30,041 --> 01:18:31,750 Yeah. 1943 01:18:34,125 --> 01:18:36,125 You know, I think On the Same Page 1944 01:18:36,208 --> 01:18:38,125 just might make it after all. 1945 01:18:38,208 --> 01:18:41,125 I'm not talking about the store. 1946 01:18:44,375 --> 01:18:45,959 [applause] 1947 01:18:46,041 --> 01:18:48,834 I'd like to introduce one of our best players, 1948 01:18:48,917 --> 01:18:51,709 and certainly one of our most colourful. 1949 01:18:51,792 --> 01:18:54,542 But he's worked hard in the last month 1950 01:18:54,625 --> 01:18:57,583 and I think you've seen the results of that in the press. 1951 01:18:57,667 --> 01:19:01,917 I personally have seen how he's changed for the better. 1952 01:19:02,000 --> 01:19:04,625 Ladies and gentlemen, Adam Clayborn. 1953 01:19:04,709 --> 01:19:10,750 [applause] 1954 01:19:10,834 --> 01:19:13,291 Thank you, everyone, for coming out to support 1955 01:19:13,375 --> 01:19:16,834 the 40th anniversary of On the Same Page! 1956 01:19:16,917 --> 01:19:19,375 [cheering] 1957 01:19:19,458 --> 01:19:22,417 I am thrilled to introduce one of the owners 1958 01:19:22,500 --> 01:19:26,709 and the driving force behind why we're all here tonight, 1959 01:19:26,792 --> 01:19:28,667 Mary Campbell. 1960 01:19:28,750 --> 01:19:30,959 [cheering] 1961 01:19:31,041 --> 01:19:32,166 Thank you. 1962 01:19:32,250 --> 01:19:34,458 Thank you. 1963 01:19:38,792 --> 01:19:41,583 There are a bunch of things I'm sorry about. 1964 01:19:41,667 --> 01:19:46,333 My past behaviour is one. 1965 01:19:46,417 --> 01:19:48,792 It affected the team and my overall image 1966 01:19:48,875 --> 01:19:50,792 within the community. 1967 01:19:50,875 --> 01:19:52,750 I'm doing my best to fix that. 1968 01:19:52,834 --> 01:19:57,458 On the Same Page has been here for 40 years. 1969 01:19:57,542 --> 01:20:00,709 [cheering] 1970 01:20:00,792 --> 01:20:05,041 I must say I'm realizing that being part of a community, 1971 01:20:05,125 --> 01:20:06,500 being part of a team, 1972 01:20:06,583 --> 01:20:09,834 it's- it's about more than just being present. 1973 01:20:09,917 --> 01:20:12,125 I'm proud of this team. 1974 01:20:12,208 --> 01:20:15,000 And I'm proud to be a member of it. 1975 01:20:15,083 --> 01:20:18,583 I think I forgot for a while what real teamwork looked like. 1976 01:20:18,667 --> 01:20:22,333 I always say that the entire world is right there 1977 01:20:22,417 --> 01:20:23,667 in that bookstore. 1978 01:20:23,750 --> 01:20:26,250 And sometimes I think I do forget 1979 01:20:26,333 --> 01:20:29,625 that the entire world is out there, too. 1980 01:20:29,709 --> 01:20:33,000 Erica said that she thinks I've changed for the better. 1981 01:20:33,083 --> 01:20:35,250 I hope that's true. 1982 01:20:35,333 --> 01:20:37,709 I think it is. 1983 01:20:41,458 --> 01:20:46,208 As much as I love this game... 1984 01:20:46,291 --> 01:20:51,291 I've realized now what's also really important. 1985 01:20:51,375 --> 01:20:55,542 So please excuse me, but I have to go get it. 1986 01:20:59,625 --> 01:21:05,959 [applause] 1987 01:21:06,041 --> 01:21:09,250 Adam! 1988 01:21:09,333 --> 01:21:11,959 If you leave I don't know if my father will forgive you. 1989 01:21:12,041 --> 01:21:14,375 If I don't leave I won't be able to forgive myself. 1990 01:21:14,458 --> 01:21:17,542 You're risking your entire career. 1991 01:21:18,792 --> 01:21:20,417 Well, I hope that I'll be able to prove to some other team 1992 01:21:20,500 --> 01:21:24,125 that I am that better person I've been trying to be. 1993 01:21:24,208 --> 01:21:27,208 That is, if I can't convince you first. 1994 01:21:30,875 --> 01:21:33,250 Let's talk about this Monday. 1995 01:21:33,333 --> 01:21:36,000 You're gonna be late. 1996 01:21:40,125 --> 01:21:44,417 For the record, you broke up with me. 1997 01:21:44,500 --> 01:21:46,458 Thank you. 1998 01:21:48,542 --> 01:21:54,333 I have been having the close to home kind of adventures. 1999 01:21:54,417 --> 01:21:57,125 They haven't all gone well, 2000 01:21:57,208 --> 01:22:01,959 but as someone very smart once told me, 2001 01:22:02,041 --> 01:22:05,583 it doesn't matter how many times you fall down. 2002 01:22:05,667 --> 01:22:09,166 It only matters how many times you get back up again. 2003 01:22:09,250 --> 01:22:11,500 It is in that spirit of adventure that I would like 2004 01:22:11,583 --> 01:22:14,625 to kick off tonight's book chat. 2005 01:22:14,709 --> 01:22:19,917 How many of you have read The Adventures of Tom Sawyer? 2006 01:22:20,000 --> 01:22:21,458 Oh good. 2007 01:22:21,542 --> 01:22:27,125 I'm so glad because this is one of my very favourite books. 2008 01:22:27,208 --> 01:22:29,000 You say that about every book. 2009 01:22:29,083 --> 01:22:35,375 [cheering] 2010 01:22:35,458 --> 01:22:37,208 What're you doing here? 2011 01:22:37,291 --> 01:22:39,250 I just came to chat about a book. 2012 01:22:39,333 --> 01:22:41,625 But what about getting back on the team and- 2013 01:22:41,709 --> 01:22:44,417 Maybe it's time I started thinking about what's next. 2014 01:22:44,500 --> 01:22:45,875 'Cause apparently I come up 2015 01:22:45,959 --> 01:22:48,500 with really incredible business ideas. 2016 01:22:48,583 --> 01:22:50,125 [crowd laughs] 2017 01:22:50,208 --> 01:22:51,250 Really? 2018 01:22:51,333 --> 01:22:52,333 I'm quite good at it. 2019 01:22:52,417 --> 01:22:53,625 Hmm. 2020 01:22:53,709 --> 01:22:56,083 In fact, most of this party here was my idea. 2021 01:22:56,166 --> 01:22:57,667 [crowd laughs] 2022 01:22:57,750 --> 01:23:00,500 Why don't we just talk about the book? 2023 01:23:00,583 --> 01:23:03,375 That's a great idea. 2024 01:23:03,458 --> 01:23:06,291 'Cause this is a story I don't want to end. 2025 01:23:06,583 --> 01:23:08,250 [crowd] Awe. 2026 01:23:08,333 --> 01:23:10,667 Me neither. 2027 01:23:14,625 --> 01:23:20,208 [cheering]