1
00:00:05,772 --> 00:00:08,775
[ominous dramatic music]
2
00:00:08,775 --> 00:00:16,082
♪ ♪
3
00:00:48,114 --> 00:00:50,416
- The Lord is my shepherd;
4
00:00:50,416 --> 00:00:52,318
I shall not want.
5
00:00:52,318 --> 00:00:55,455
He maketh me to lie down
in green pastures;
6
00:00:55,455 --> 00:00:58,224
He leadeth me beside
the still waters.
7
00:00:58,224 --> 00:01:00,159
He restoreth my soul;
8
00:01:00,159 --> 00:01:02,528
He leadeth me on the paths
of righteousness
9
00:01:02,528 --> 00:01:04,464
for His namesake.
10
00:01:04,464 --> 00:01:06,165
Though I walk through
the valley
11
00:01:06,165 --> 00:01:09,402
of the shadow of death,
I will fear no evil;
12
00:01:09,402 --> 00:01:11,571
for thou art with me;
13
00:01:11,571 --> 00:01:14,574
Thy rod and Thy staff,
they comfort me.
14
00:01:14,574 --> 00:01:16,843
Thou preparest
a table before me
15
00:01:16,843 --> 00:01:18,711
in the presence of my enemies.
16
00:01:18,711 --> 00:01:21,781
- We are live
at the Texas State Cemetery
17
00:01:21,781 --> 00:01:24,484
for the memorial service
of Blake Redding,
18
00:01:24,484 --> 00:01:26,619
son of Texas Governor
Dean Redding,
19
00:01:26,619 --> 00:01:28,888
who lost his life
when he failed
20
00:01:28,888 --> 00:01:30,656
his thinning exam last week
21
00:01:30,656 --> 00:01:32,625
at Vista Point High School.
22
00:01:32,625 --> 00:01:33,659
[drill whirs]
[syringe hisses]
23
00:01:33,659 --> 00:01:35,294
Reports have since indicated
24
00:01:35,294 --> 00:01:36,829
that Blake Redding
was not among
25
00:01:36,829 --> 00:01:38,798
the initial students
to fail the exam,
26
00:01:38,798 --> 00:01:40,533
which has shrouded
the Governor's campaign
27
00:01:40,533 --> 00:01:43,302
for president in
a flurry of controversy.
28
00:01:43,302 --> 00:01:44,704
- Thank you.
[crowd cheering]
29
00:01:44,704 --> 00:01:46,806
- Governor, your thoughts
on the Vista Point scandal?
30
00:01:46,806 --> 00:01:48,241
- Not today.
31
00:01:48,241 --> 00:01:49,675
- Attending the service
32
00:01:49,675 --> 00:01:52,145
is former
Vista Point High School student
33
00:01:52,145 --> 00:01:53,412
Laina Michaels,
34
00:01:53,412 --> 00:01:55,348
who has become a public figure
35
00:01:55,348 --> 00:01:58,618
since she was wrongfully accused
of failing her exam
36
00:01:58,618 --> 00:02:02,288
and framed for committing
acts of domestic terrorism.
37
00:02:02,288 --> 00:02:03,923
- Laina, do you have any plans
38
00:02:03,923 --> 00:02:06,259
for taking legal action
against the Board of Education
39
00:02:06,259 --> 00:02:08,928
for mishandling
your test scores?
40
00:02:08,928 --> 00:02:10,496
[drill whirring]
41
00:02:10,496 --> 00:02:12,265
- I don't know.
42
00:02:12,265 --> 00:02:14,500
- Do you hold Governor Redding
personally responsible
43
00:02:14,500 --> 00:02:16,869
for implicating you
as a domestic terrorist?
44
00:02:16,869 --> 00:02:18,404
[camera shutters snapping]
45
00:02:18,404 --> 00:02:19,772
- No comment.
all: Miss Michaels!
46
00:02:19,772 --> 00:02:21,507
- I hate to be all business,
47
00:02:21,507 --> 00:02:24,443
but the DPC has appointed
a special investigator
48
00:02:24,443 --> 00:02:25,778
for the Vista Point incident.
49
00:02:25,778 --> 00:02:27,680
- It's Agent Joanne Morris.
50
00:02:27,680 --> 00:02:29,348
They didn't waste any time.
[camera shutter snaps]
51
00:02:29,348 --> 00:02:30,716
- Fortunately for you,
Mason King
52
00:02:30,716 --> 00:02:32,218
has signed an affidavit
absolving you
53
00:02:32,218 --> 00:02:34,420
of any connection to the events.
54
00:02:34,420 --> 00:02:36,389
Per your request,
he's been reassigned.
55
00:02:36,389 --> 00:02:37,823
- Good.
Where is he?
56
00:02:37,823 --> 00:02:39,258
- I'll handle this myself.
57
00:02:39,258 --> 00:02:40,660
You just focus
on what's important:
58
00:02:40,660 --> 00:02:42,728
getting elected.
59
00:02:42,728 --> 00:02:45,731
[suspenseful music]
60
00:02:45,731 --> 00:02:48,568
♪ ♪
61
00:02:48,568 --> 00:02:50,736
- How close would you say
you were to Blake Redding?
62
00:02:50,736 --> 00:02:52,405
♪ ♪
63
00:02:52,405 --> 00:02:54,707
- I barely knew him.
64
00:02:54,707 --> 00:02:57,343
Talked to him a few times
over the years
65
00:02:57,343 --> 00:02:58,544
but that was it.
66
00:02:58,544 --> 00:03:01,380
- Was he your boyfriend?
67
00:03:01,380 --> 00:03:03,416
You guys have
a personal relationship?
68
00:03:03,416 --> 00:03:05,985
- He was with Ellie
until last year.
69
00:03:05,985 --> 00:03:09,288
Then he kept to himself.
70
00:03:09,288 --> 00:03:11,357
I barely knew him.
71
00:03:11,357 --> 00:03:12,558
- Barely knew him.
72
00:03:12,558 --> 00:03:15,294
[distant chattering]
73
00:03:15,294 --> 00:03:17,964
You don't have to tell me about
some boy you had feelings for,
74
00:03:17,964 --> 00:03:20,266
but we need to be honest
with each other.
75
00:03:20,266 --> 00:03:22,535
Let's go over the timeline.
76
00:03:22,535 --> 00:03:24,003
An hour before the kiss,
77
00:03:24,003 --> 00:03:25,905
I have you on
the internal server computer.
78
00:03:25,905 --> 00:03:27,406
I need to know what you saw.
79
00:03:27,406 --> 00:03:29,308
- I was working fast.
80
00:03:29,308 --> 00:03:32,411
Everything I saw
was posted on the news.
81
00:03:32,411 --> 00:03:35,648
I knew they switched my test,
I was just trying to prove it.
82
00:03:35,648 --> 00:03:39,252
- Anything regarding the school
or sensitive material?
83
00:03:39,252 --> 00:03:41,621
- I really wish
I could help you.
84
00:03:44,257 --> 00:03:47,627
- Here's my card.
85
00:03:47,627 --> 00:03:49,528
If you remember anything
86
00:03:49,528 --> 00:03:51,764
or need someone you can trust,
87
00:03:51,764 --> 00:03:54,000
I just want you to know
you're not alone.
88
00:03:54,000 --> 00:03:56,535
[kids giggling]
89
00:03:56,535 --> 00:03:59,572
- What's so funny?
- Joey's on TV.
90
00:03:59,572 --> 00:04:02,242
- No, guys, cut it out.
91
00:04:03,909 --> 00:04:06,279
- That's my cue.
92
00:04:06,279 --> 00:04:08,848
Take care of yourself, Laina.
93
00:04:12,985 --> 00:04:14,654
- Guys.
94
00:04:14,654 --> 00:04:18,624
I need you two to focus.
both: Okay.
95
00:04:18,624 --> 00:04:20,793
[pounding on door]
96
00:04:20,793 --> 00:04:22,028
- No interviews.
97
00:04:22,028 --> 00:04:23,763
- Miss Michaels,
98
00:04:23,763 --> 00:04:26,632
it's Jack Prescott
with Governor Redding's team.
99
00:04:26,632 --> 00:04:27,933
- What does he want?
100
00:04:27,933 --> 00:04:29,735
- He needs to see you.
101
00:04:29,735 --> 00:04:31,937
It's about Blake.
102
00:04:31,937 --> 00:04:33,039
[door opening]
103
00:04:36,575 --> 00:04:37,877
- Hi.
104
00:04:37,877 --> 00:04:40,546
- Hi.
105
00:04:40,546 --> 00:04:42,982
- You said something
about Blake?
106
00:04:42,982 --> 00:04:44,650
[distant traffic blaring]
107
00:04:44,650 --> 00:04:46,652
- I can't believe
I'm walking these floors.
108
00:04:46,652 --> 00:04:47,820
Two years ago, I put a picture
109
00:04:47,820 --> 00:04:49,355
of this place
on my vision board.
110
00:04:49,355 --> 00:04:50,556
Now I'm here.
111
00:04:50,556 --> 00:04:51,924
- Loving the new look, Wendy.
112
00:04:51,924 --> 00:04:53,559
Auburn?
- Rosewood.
113
00:04:53,559 --> 00:04:54,960
This is the bullpen.
114
00:04:54,960 --> 00:04:56,862
A lot of the junior staffers
get thrown here,
115
00:04:56,862 --> 00:04:58,564
but since I took a chance
getting the station
116
00:04:58,564 --> 00:05:00,566
to hire the first
non-intern under 20,
117
00:05:00,566 --> 00:05:01,801
you get your own office.
118
00:05:01,801 --> 00:05:04,070
- [exhales]
Now we're talking.
119
00:05:04,070 --> 00:05:06,505
- This room used to be a closet.
Now it's yours.
120
00:05:06,505 --> 00:05:08,641
- In real estate terms,
they call this
121
00:05:08,641 --> 00:05:10,743
"cozy with potential."
[soft laugh]
122
00:05:12,378 --> 00:05:14,347
- There are still a lot
of questions that need answers
123
00:05:14,347 --> 00:05:15,915
about what happened
at Vista Point High.
124
00:05:15,915 --> 00:05:16,949
- I get it.
125
00:05:16,949 --> 00:05:18,918
You want me to dig deep
and uncover what's really
126
00:05:18,918 --> 00:05:20,586
going on at
Vista Point High, right?
127
00:05:20,586 --> 00:05:22,888
Question authorities,
make it clear that BNC News
128
00:05:22,888 --> 00:05:25,024
is gonna ask hard questions
and accept the blowback
129
00:05:25,024 --> 00:05:26,859
regardless of the consequences.
130
00:05:26,859 --> 00:05:28,027
- No.
131
00:05:28,027 --> 00:05:29,829
Kellan, this is your first day.
132
00:05:29,829 --> 00:05:32,732
You're starting at the bottom.
That's how this works.
133
00:05:32,732 --> 00:05:34,633
First up, a science piece.
134
00:05:34,633 --> 00:05:36,535
Parents want to know what
chemicals are being administered
135
00:05:36,535 --> 00:05:37,903
to the students who
go to the thinning.
136
00:05:37,903 --> 00:05:39,872
I'm gonna send you out
to do a prelim.
137
00:05:39,872 --> 00:05:41,073
- Uh, two things.
138
00:05:41,073 --> 00:05:42,775
Number one, what's a prelim?
139
00:05:42,775 --> 00:05:44,710
Number two,
when are you grabbing dinner?
140
00:05:44,710 --> 00:05:46,579
- Talk to people.
Find an angle.
141
00:05:46,579 --> 00:05:47,747
Set up interviews, chase leads.
142
00:05:47,747 --> 00:05:49,882
You do that, we'll get dinner.
143
00:05:49,882 --> 00:05:51,851
- It's a date.
- I'm married.
144
00:05:51,851 --> 00:05:53,753
Get to work.
145
00:05:53,753 --> 00:05:56,756
[brooding music]
146
00:05:56,756 --> 00:05:58,124
♪ ♪
147
00:05:58,124 --> 00:06:00,593
- Miss Michaels.
148
00:06:00,593 --> 00:06:03,696
It's so nice
to finally meet you.
149
00:06:03,696 --> 00:06:07,433
- You went on TV
and said I was a terrorist.
150
00:06:07,433 --> 00:06:10,569
- Right to the chase.
I love it.
151
00:06:10,569 --> 00:06:12,572
[exhales softly]
152
00:06:14,073 --> 00:06:18,811
I was given misleading
information from my people.
153
00:06:18,811 --> 00:06:21,080
I want to apologize.
154
00:06:22,681 --> 00:06:25,518
- You didn't call me in here
to apologize.
155
00:06:25,518 --> 00:06:27,453
- I wanted to offer you
an advisory role
156
00:06:27,453 --> 00:06:31,090
on our new
Thinning Oversight Committee.
157
00:06:31,090 --> 00:06:32,858
- No thanks.
158
00:06:32,858 --> 00:06:35,728
- The thinning isn't perfect,
but it's the law.
159
00:06:35,728 --> 00:06:37,163
And with this recent incident,
160
00:06:37,163 --> 00:06:39,165
there's been strong
headwinds against it.
161
00:06:39,165 --> 00:06:42,168
People want to see
the other side of the story.
162
00:06:42,168 --> 00:06:45,137
- You want me
to stump for you.
163
00:06:45,137 --> 00:06:46,639
- It'd be a very
generous paycheck
164
00:06:46,639 --> 00:06:48,507
for you and your siblings,
165
00:06:48,507 --> 00:06:52,144
take care of you
for quite some time.
166
00:06:52,144 --> 00:06:54,146
- Thanks for the water.
167
00:06:54,146 --> 00:06:56,849
[soft somber music]
168
00:06:56,849 --> 00:06:59,618
Hi, guys.
Let's go.
169
00:06:59,618 --> 00:07:04,857
♪ ♪
170
00:07:04,857 --> 00:07:07,126
- Laina.
Georgina Preston.
171
00:07:07,126 --> 00:07:10,896
[gasps softly]
Oh, this must be your family.
172
00:07:10,896 --> 00:07:14,533
I hear you will be taking
your first test this year.
173
00:07:14,533 --> 00:07:18,237
How exciting.
174
00:07:18,237 --> 00:07:20,973
Corrine has 11 more years
of testing.
175
00:07:20,973 --> 00:07:24,844
I'd imagine it would be nice
to have a little...
176
00:07:24,844 --> 00:07:25,945
support.
177
00:07:25,945 --> 00:07:28,948
[sinister music]
178
00:07:28,948 --> 00:07:30,015
♪ ♪
179
00:07:30,015 --> 00:07:32,084
Jack will take you home.
180
00:07:32,084 --> 00:07:39,192
♪ ♪
181
00:07:46,599 --> 00:07:52,505
- Excuse me?
You just passed our house.
182
00:07:52,505 --> 00:07:53,672
[dramatic music]
183
00:07:53,672 --> 00:07:56,108
- Laina?
184
00:07:56,108 --> 00:07:58,944
[both coughing]
185
00:07:58,944 --> 00:08:00,513
- Help!
186
00:08:00,513 --> 00:08:04,583
♪ ♪
187
00:08:04,583 --> 00:08:06,585
[coughing]
188
00:08:06,585 --> 00:08:10,022
♪ ♪
189
00:08:20,065 --> 00:08:22,134
Who are you?
Where are Corrine and Joey?
190
00:08:22,134 --> 00:08:23,769
- They're safe.
191
00:08:23,769 --> 00:08:26,005
Everything is okay.
192
00:08:26,005 --> 00:08:27,740
See?
193
00:08:28,841 --> 00:08:30,142
- [soft giggle]
194
00:08:34,213 --> 00:08:35,247
- Miss Cole?
195
00:08:35,247 --> 00:08:37,850
all: Morning, Miss Cole.
196
00:08:37,850 --> 00:08:39,552
- Maggie.
197
00:08:39,552 --> 00:08:40,786
I'm sorry for the scare.
198
00:08:40,786 --> 00:08:43,789
This is kind of
a sensitive operation.
199
00:08:43,789 --> 00:08:45,691
- Tell the Governor
I'm not working for him.
200
00:08:45,691 --> 00:08:48,561
- We're not with the Governor.
201
00:08:48,561 --> 00:08:49,895
We're with The Fight.
202
00:08:49,895 --> 00:08:51,297
- We're hiding in plain sight
203
00:08:51,297 --> 00:08:52,898
at all levels of government
204
00:08:52,898 --> 00:08:55,601
to garner influence
to end the thinning,
205
00:08:55,601 --> 00:08:57,803
and transport at-risk students
to safe houses.
206
00:08:57,803 --> 00:08:59,605
- You can get people out?
207
00:08:59,605 --> 00:09:01,040
- That's what we do.
208
00:09:01,040 --> 00:09:02,975
Mister Leonard over there
has personally escorted
209
00:09:02,975 --> 00:09:06,011
over 100 students
across the border
210
00:09:06,011 --> 00:09:08,013
to a secure island
off the Gulf.
211
00:09:08,013 --> 00:09:09,848
- Corrine and Joey--
you have to get them out.
212
00:09:09,848 --> 00:09:11,951
- That's why we need you
to help the Governor.
213
00:09:11,951 --> 00:09:13,719
- No.
214
00:09:13,719 --> 00:09:16,855
I'm not going to be
a mouthpiece for the thinning.
215
00:09:16,855 --> 00:09:18,023
If you won't help me
get them out,
216
00:09:18,023 --> 00:09:19,892
then I'm going to do it myself.
217
00:09:19,892 --> 00:09:21,894
- You know what happens
when they catch a runaway?
218
00:09:21,894 --> 00:09:23,262
The kids get split up.
219
00:09:23,262 --> 00:09:24,897
They bounce around
in state homes.
220
00:09:24,897 --> 00:09:26,265
They get
a third-rate education
221
00:09:26,265 --> 00:09:28,233
and a guaranteed trip
to the thinning.
222
00:09:28,233 --> 00:09:30,002
You don't want that.
223
00:09:30,002 --> 00:09:32,004
- With the right candidate
in place,
224
00:09:32,004 --> 00:09:34,106
we can do a full repeal
of the thinning,
225
00:09:34,106 --> 00:09:37,710
and find a more humane way
to combat our population crisis.
226
00:09:37,710 --> 00:09:39,712
- But if Redding
becomes president,
227
00:09:39,712 --> 00:09:41,246
the thinning will stay strong
228
00:09:41,246 --> 00:09:44,817
and continue to send
innocent kids to die.
229
00:09:44,817 --> 00:09:46,952
And that could just be
the tip of the iceberg.
230
00:09:46,952 --> 00:09:48,754
[dramatic music]
231
00:09:48,754 --> 00:09:50,756
- What does Georgina have
to do with all this?
232
00:09:50,756 --> 00:09:52,024
- We don't know.
233
00:09:52,024 --> 00:09:53,225
That's what
we need you to find out.
234
00:09:53,225 --> 00:09:54,960
If she has her way,
235
00:09:54,960 --> 00:09:57,162
when Governor Redding
becomes President Redding,
236
00:09:57,162 --> 00:09:59,898
we lose our window
to stop the thinning.
237
00:09:59,898 --> 00:10:02,835
I mean, who knows
what the future could hold.
238
00:10:02,835 --> 00:10:07,339
♪ ♪
239
00:10:07,339 --> 00:10:10,242
- So, uh, you worked the day
Blake's body was being prepared?
240
00:10:10,242 --> 00:10:11,844
- Yes, I was on-site.
241
00:10:11,844 --> 00:10:13,679
- And did you handle the body?
242
00:10:13,679 --> 00:10:16,015
- Not personally, no.
243
00:10:17,082 --> 00:10:18,184
[knocking on door]
244
00:10:20,853 --> 00:10:22,254
- Kellan,
it's 3:00 in the morning.
245
00:10:22,254 --> 00:10:24,857
- I know.
Um, weird question.
246
00:10:24,857 --> 00:10:26,992
Do you own a shovel?
247
00:10:26,992 --> 00:10:30,129
And out of all nine employees
who worked that 72-hour period,
248
00:10:30,129 --> 00:10:33,265
not one person ever
saw or handled the body.
249
00:10:33,265 --> 00:10:35,000
- That's crazy.
250
00:10:35,000 --> 00:10:37,302
- No.
We're crazy.
251
00:10:37,302 --> 00:10:39,271
[suspenseful music]
252
00:10:39,271 --> 00:10:41,707
Okay--oh.
253
00:10:41,707 --> 00:10:43,042
Hey.
254
00:10:43,042 --> 00:10:45,310
Are you good?
- Yeah.
255
00:10:45,310 --> 00:10:47,113
- Be careful.
256
00:10:48,814 --> 00:10:50,049
Wait.
257
00:10:50,049 --> 00:10:51,784
No.
258
00:10:51,784 --> 00:10:56,855
♪ ♪
259
00:10:56,855 --> 00:10:58,290
Yeah.
260
00:10:58,290 --> 00:11:01,127
Are we doing this?
261
00:11:04,830 --> 00:11:06,932
- Here.
262
00:11:06,932 --> 00:11:08,867
- [sighs]
263
00:11:08,867 --> 00:11:11,136
[owl hooting]
264
00:11:11,136 --> 00:11:12,371
I can't believe
you're doing all this for a guy
265
00:11:12,371 --> 00:11:14,740
that doesn't even
know your name.
266
00:11:14,740 --> 00:11:17,042
- Light.
- Yeah, sorry.
267
00:11:17,042 --> 00:11:18,911
[thud]
268
00:11:18,911 --> 00:11:26,018
♪ ♪
269
00:11:34,026 --> 00:11:36,895
[sinister music]
270
00:11:36,895 --> 00:11:39,265
♪ ♪
271
00:11:56,849 --> 00:11:59,351
[cheerful music]
272
00:11:59,351 --> 00:12:02,855
♪ ♪
273
00:12:02,855 --> 00:12:04,323
- Congratulations.
274
00:12:04,323 --> 00:12:07,059
Your class has been spared.
275
00:12:07,059 --> 00:12:10,362
Every single one of you
was chosen by our system
276
00:12:10,362 --> 00:12:12,431
and deemed worthy to receive
277
00:12:12,431 --> 00:12:14,967
a second chance at life.
278
00:12:14,967 --> 00:12:17,903
I realize you may have
a couple of questions.
279
00:12:17,903 --> 00:12:20,239
Okay, let's begin.
280
00:12:20,239 --> 00:12:23,842
Our first, most commonly-asked
question is:
281
00:12:23,842 --> 00:12:26,044
"Am I dead?"
282
00:12:26,044 --> 00:12:28,147
No. [laughs]
You're not dead.
283
00:12:28,147 --> 00:12:30,249
Question two:
284
00:12:30,249 --> 00:12:31,950
"Where am I?"
285
00:12:31,950 --> 00:12:35,487
Well, you're in The Incubator,
286
00:12:35,487 --> 00:12:38,056
a special facility
designed and sponsored
287
00:12:38,056 --> 00:12:41,326
by the great minds
at Assuru Global.
288
00:12:41,326 --> 00:12:43,028
We are here
to help you grow
289
00:12:43,028 --> 00:12:45,464
from a parasitic leech
on our society
290
00:12:45,464 --> 00:12:48,834
to a productive member
of the working class.
291
00:12:48,834 --> 00:12:52,237
I know what you're thinking:
"Why me?"
292
00:12:52,237 --> 00:12:54,573
Using our patented algorithm,
293
00:12:54,573 --> 00:12:56,909
we analyzed the test scores
of this year's
294
00:12:56,909 --> 00:12:58,811
failing students
and determined that
295
00:12:58,811 --> 00:13:00,879
you still have
value and special skills
296
00:13:00,879 --> 00:13:03,148
that can be utilized
to better America.
297
00:13:03,148 --> 00:13:05,884
[laughs]
Sorry, that was a lot of words.
298
00:13:05,884 --> 00:13:08,453
To put it simply:
you were chosen, silly.
299
00:13:08,453 --> 00:13:09,855
[excited chattering]
300
00:13:09,855 --> 00:13:11,590
Last question:
301
00:13:11,590 --> 00:13:14,426
"Do I get to go back?"
302
00:13:14,426 --> 00:13:17,296
The most productive members
of the Incubator program
303
00:13:17,296 --> 00:13:20,365
will be considered
for reintroduction to society.
304
00:13:20,365 --> 00:13:23,335
Again, congratulations
on being selected
305
00:13:23,335 --> 00:13:25,904
and getting to begin
your new life.
306
00:13:25,904 --> 00:13:27,840
Be worthy.
307
00:13:27,840 --> 00:13:29,208
[cheerful music]
308
00:13:29,208 --> 00:13:31,176
[lights humming]
309
00:13:31,176 --> 00:13:34,947
[all cheering, chattering]
310
00:13:34,947 --> 00:13:38,951
- We made it!
- Oh, my God! Oh, my God!
311
00:13:38,951 --> 00:13:41,954
- Please proceed
to the assignment room.
312
00:13:46,258 --> 00:13:49,528
[equipment thrumming]
313
00:13:49,528 --> 00:13:51,063
[computer chimes]
314
00:13:51,063 --> 00:13:52,464
- Heather Forester, you have
315
00:13:52,464 --> 00:13:54,299
been assigned to "Assembly."
316
00:13:54,299 --> 00:13:57,236
Please proceed to
the door labeled "Assembly."
317
00:13:57,236 --> 00:13:59,338
Today you will be
observing only.
318
00:13:59,338 --> 00:14:02,274
[equipment hisses, thrumming]
319
00:14:02,274 --> 00:14:04,109
[computer chimes]
Ned Walker.
320
00:14:04,109 --> 00:14:07,112
You have been assigned
to "Advanced Systems."
321
00:14:08,180 --> 00:14:10,649
[ominous music]
322
00:14:10,649 --> 00:14:12,551
[equipment thrumming]
323
00:14:12,551 --> 00:14:14,854
[computer chimes]
324
00:14:15,954 --> 00:14:17,389
Blake Redding.
325
00:14:17,389 --> 00:14:20,158
You have been assigned
to "Packaging."
326
00:14:20,158 --> 00:14:21,960
- What happens if I say no?
327
00:14:21,960 --> 00:14:24,196
[alarms beep]
328
00:14:24,196 --> 00:14:27,132
♪ ♪
329
00:14:27,132 --> 00:14:31,236
- Please proceed to the door
labeled "Packaging."
330
00:14:31,236 --> 00:14:34,206
Today you will be
observing only.
331
00:14:36,942 --> 00:14:38,543
As a member
of the Incubator,
332
00:14:38,543 --> 00:14:41,113
your day breaks down
into three sections:
333
00:14:41,113 --> 00:14:43,315
work, eat, and sleep.
334
00:14:43,315 --> 00:14:45,117
[cheerful music]
335
00:14:45,117 --> 00:14:47,653
During work hours,
each member will report to
336
00:14:47,653 --> 00:14:49,187
their assigned section
337
00:14:49,187 --> 00:14:51,957
for 14 hours of labor.
338
00:14:51,957 --> 00:14:54,293
Then, each member
will be released
339
00:14:54,293 --> 00:14:57,396
to have one hour of
dining and personal time.
340
00:14:57,396 --> 00:14:59,998
At curfew,
each member must return
341
00:14:59,998 --> 00:15:03,101
to their domiciles
for rest and recuperation.
342
00:15:03,101 --> 00:15:09,141
♪ ♪
343
00:15:09,141 --> 00:15:12,244
Please proceed to the
factory floor for observation.
344
00:15:12,244 --> 00:15:13,478
[chime]
345
00:15:13,478 --> 00:15:16,081
Please proceed to the...
- Ellie.
346
00:15:16,081 --> 00:15:18,350
[machines clanking, whirring]
347
00:15:18,350 --> 00:15:21,353
[melancholic music]
348
00:15:21,353 --> 00:15:23,021
[machines hum, power down]
349
00:15:23,021 --> 00:15:24,289
- All workers please return
350
00:15:24,289 --> 00:15:26,325
to living and dining quarters.
351
00:15:26,325 --> 00:15:28,160
All workers please return
352
00:15:28,160 --> 00:15:30,429
to living and dining quarters.
353
00:15:30,429 --> 00:15:33,565
All workers please return
to living and dining quarters.
354
00:15:33,565 --> 00:15:36,068
Remember: be worthy.
355
00:15:36,068 --> 00:15:43,175
♪ ♪
356
00:15:46,345 --> 00:15:48,347
- Ellie!
357
00:15:51,650 --> 00:15:54,119
Ellie!
358
00:15:54,119 --> 00:15:56,055
Ellie!
359
00:16:08,433 --> 00:16:11,436
[somber dramatic music]
360
00:16:11,436 --> 00:16:15,741
♪ ♪
361
00:16:15,741 --> 00:16:18,243
You're alive.
362
00:16:18,243 --> 00:16:19,444
- I am alive.
363
00:16:19,444 --> 00:16:21,613
[both laughing softly]
364
00:16:21,613 --> 00:16:25,283
- I thought I was
seeing things.
365
00:16:25,283 --> 00:16:27,386
Where are we?
366
00:16:27,386 --> 00:16:30,088
- They didn't tell you?
367
00:16:30,088 --> 00:16:34,226
We were chosen.
368
00:16:34,226 --> 00:16:36,996
- I never thought
I'd see you again.
369
00:16:40,332 --> 00:16:42,601
- No.
370
00:16:42,601 --> 00:16:44,603
Not here.
371
00:16:44,603 --> 00:16:47,439
We have a curfew in an hour.
372
00:16:47,439 --> 00:16:50,142
♪ ♪
373
00:16:50,142 --> 00:16:52,277
[electronic chirp]
[machine hisses]
374
00:16:53,779 --> 00:16:56,048
[electronic clank]
375
00:16:56,048 --> 00:16:59,051
[gentle piano music]
376
00:16:59,051 --> 00:17:00,619
♪ ♪
377
00:17:00,619 --> 00:17:02,421
- Ellie, I love you.
378
00:17:02,421 --> 00:17:04,689
- I can't believe
it's been a year.
379
00:17:04,689 --> 00:17:07,559
[moans]
380
00:17:07,559 --> 00:17:10,662
I don't know how
I'd live without you.
381
00:17:10,662 --> 00:17:12,164
♪ ♪
382
00:17:12,164 --> 00:17:14,133
- I missed you so much.
383
00:17:15,400 --> 00:17:19,238
[equipment rumbling]
384
00:17:25,377 --> 00:17:28,280
- It's crazy that
we're still alive.
385
00:17:28,280 --> 00:17:29,781
I thought it was all over.
386
00:17:29,781 --> 00:17:31,716
- When they put
that needle into my neck,
387
00:17:31,716 --> 00:17:34,453
I really thought that
that was it.
388
00:17:34,453 --> 00:17:36,154
I thought I was gonna die.
389
00:17:36,154 --> 00:17:37,255
- Hey.
390
00:17:37,255 --> 00:17:39,724
This place gives us a purpose.
391
00:17:39,724 --> 00:17:42,461
Like, a second chance
to help and do right.
392
00:17:42,461 --> 00:17:45,664
- Why would they kill some kids
and spare others?
393
00:17:45,664 --> 00:17:47,232
That doesn't make any sense.
394
00:17:47,232 --> 00:17:48,567
You don't really
believe that, do you?
395
00:17:48,567 --> 00:17:50,302
- Of course.
396
00:17:50,302 --> 00:17:51,803
We were chosen.
397
00:17:51,803 --> 00:17:53,505
I mean, they believe that
398
00:17:53,505 --> 00:17:55,240
we have something to contribute.
399
00:17:55,240 --> 00:17:57,309
We can be worthy.
400
00:17:57,309 --> 00:17:58,577
- If they lied
to everyone before,
401
00:17:58,577 --> 00:18:00,145
why wouldn't they lie
to us now?
402
00:18:00,145 --> 00:18:01,780
[alarm blaring]
- Refusal to work.
403
00:18:01,780 --> 00:18:03,482
Refusal to work.
404
00:18:03,482 --> 00:18:05,550
[distant indistinct shouting]
405
00:18:05,550 --> 00:18:08,286
[alarm blaring continues]
406
00:18:08,286 --> 00:18:11,756
[shouting, whistling]
407
00:18:11,756 --> 00:18:14,860
[ominous music]
408
00:18:16,461 --> 00:18:19,264
- Oh, you've had enough?
409
00:18:19,264 --> 00:18:21,299
[shouting, laughter]
410
00:18:21,299 --> 00:18:22,400
- Do it!
- Do it!
411
00:18:22,400 --> 00:18:24,503
Jump, jump!
Come on!
412
00:18:24,503 --> 00:18:26,238
Jump, jump!
- You're weak!
413
00:18:26,238 --> 00:18:27,606
- Come on!
You're weak!
414
00:18:27,606 --> 00:18:29,274
[whistling, shouting]
415
00:18:29,274 --> 00:18:30,775
You hear me?
416
00:18:30,775 --> 00:18:32,277
- Come on!
Do it!
417
00:18:32,277 --> 00:18:33,645
- You're weak!
- Jump!
418
00:18:33,645 --> 00:18:35,580
- Come on!
- Jump! Jump!
419
00:18:35,580 --> 00:18:36,781
- He's weak.
- You're not worthy!
420
00:18:36,781 --> 00:18:38,283
Now jump!
421
00:18:38,283 --> 00:18:41,386
[suspenseful music builds]
422
00:18:41,686 --> 00:18:42,687
- Get the net!
423
00:18:42,687 --> 00:18:44,222
[pneumatic hiss]
424
00:18:44,222 --> 00:18:48,426
[cheering, whistling]
425
00:18:48,426 --> 00:18:49,528
- Snip, snip.
426
00:18:49,528 --> 00:18:50,862
- "Snip, snip"?
427
00:18:50,862 --> 00:18:52,764
- I heard anyone
who refuses to work
428
00:18:52,764 --> 00:18:54,666
is sent to the infirmary,
and within a few hours
429
00:18:54,666 --> 00:18:57,469
they come back with alterations.
430
00:18:57,469 --> 00:18:59,671
[jeering, shouting]
431
00:18:59,671 --> 00:19:00,839
- What'd he get?
432
00:19:00,839 --> 00:19:02,708
- That's him.
433
00:19:04,609 --> 00:19:07,612
[foreboding music]
434
00:19:07,612 --> 00:19:09,714
♪ ♪
435
00:19:09,714 --> 00:19:12,184
[boys chattering]
436
00:19:12,184 --> 00:19:19,291
♪ ♪
437
00:19:21,293 --> 00:19:24,863
- You must be new.
438
00:19:24,863 --> 00:19:25,864
I'm Cage.
439
00:19:25,864 --> 00:19:28,634
- Blake Redding.
440
00:19:34,406 --> 00:19:37,642
- Governor's kid, right?
441
00:19:37,642 --> 00:19:39,511
[scoffs]
That's cute.
442
00:19:39,511 --> 00:19:41,546
Probably used to
getting whatever you want,
443
00:19:41,546 --> 00:19:44,282
like Ellie.
444
00:19:44,282 --> 00:19:46,985
You know,
445
00:19:46,985 --> 00:19:49,387
since you're new here,
446
00:19:49,387 --> 00:19:52,857
I'm gonna take it easy on you.
447
00:19:52,857 --> 00:19:56,561
Ellie belongs
448
00:19:56,561 --> 00:19:59,698
to me now.
449
00:19:59,698 --> 00:20:03,668
You can do whatever you want.
450
00:20:03,668 --> 00:20:08,807
But if you look at her again,
451
00:20:08,807 --> 00:20:11,577
I'm gonna kill you.
452
00:20:19,351 --> 00:20:21,419
Okay.
453
00:20:21,419 --> 00:20:23,888
♪ ♪
454
00:20:23,888 --> 00:20:26,391
[door opens]
455
00:20:26,391 --> 00:20:27,525
[door slams]
456
00:20:27,525 --> 00:20:28,994
- It's not gonna stop.
457
00:20:28,994 --> 00:20:31,396
[indistinct chatter]
458
00:20:35,600 --> 00:20:36,735
- [kisses]
459
00:20:37,068 --> 00:20:38,970
- What's up, boss?
- Hey.
460
00:20:38,970 --> 00:20:41,873
- Hey, what's the deal with
those kids with the patches?
461
00:20:41,873 --> 00:20:43,475
- Oh.
462
00:20:43,475 --> 00:20:45,410
That's The Worthy.
463
00:20:45,410 --> 00:20:46,978
They're hand-selected
by The Incubator
464
00:20:46,978 --> 00:20:50,348
to help supervise
the other workers.
465
00:20:50,348 --> 00:20:53,318
- They're like cops?
- Yeah, more like mall cops.
466
00:20:53,318 --> 00:20:56,521
- They're first in line
for reintroduction.
467
00:20:56,521 --> 00:21:00,292
- Oh, that's pretty awesome.
All this shit's co-ed.
468
00:21:01,593 --> 00:21:03,829
- We're slaves, idiot.
469
00:21:05,630 --> 00:21:07,599
- I'm not a slave.
470
00:21:07,599 --> 00:21:09,000
I'm nobody's slave.
471
00:21:09,000 --> 00:21:11,703
I'm Wade Freeman, bitch.
472
00:21:11,703 --> 00:21:13,371
- You know what?
473
00:21:13,371 --> 00:21:15,307
Yeah,
that's a really good point.
474
00:21:15,307 --> 00:21:17,642
You're Wade Freeman.
- Bitch.
475
00:21:17,642 --> 00:21:19,878
He's Wade Freeman Bitch.
476
00:21:24,883 --> 00:21:26,818
- [laughing]
477
00:21:26,818 --> 00:21:28,787
[chairs clattering]
478
00:21:38,630 --> 00:21:40,432
- Go.
479
00:21:41,099 --> 00:21:43,668
- Ellie, what is this?
480
00:21:43,668 --> 00:21:44,969
- Just leave.
481
00:21:44,969 --> 00:21:47,405
- I'm not going anywhere
without you.
482
00:21:47,405 --> 00:21:49,007
- They will kill you.
483
00:21:49,007 --> 00:21:51,042
Please go.
484
00:21:51,042 --> 00:21:55,080
- Uh, this is Cage's girl,
Redding.
485
00:21:55,080 --> 00:21:57,616
So you can move along now.
486
00:21:59,351 --> 00:22:01,019
- We're just talking.
487
00:22:01,019 --> 00:22:03,021
- Move along now.
488
00:22:04,923 --> 00:22:06,524
- No.
489
00:22:06,524 --> 00:22:08,126
I'm not leaving
without her.
490
00:22:08,126 --> 00:22:09,694
- Let's go.
491
00:22:09,694 --> 00:22:12,897
[dramatic music]
492
00:22:12,897 --> 00:22:15,467
♪ ♪
493
00:22:15,467 --> 00:22:16,634
- [grunts]
- [groans]
494
00:22:16,634 --> 00:22:18,002
- Security!
- [groaning]
495
00:22:18,002 --> 00:22:19,571
[beep]
- It's over.
496
00:22:19,571 --> 00:22:20,739
- [grunts]
497
00:22:20,739 --> 00:22:24,008
[dramatic percussive music]
498
00:22:24,008 --> 00:22:25,410
[beep]
499
00:22:25,410 --> 00:22:27,145
♪ ♪
500
00:22:27,145 --> 00:22:28,813
Come on.
501
00:22:28,813 --> 00:22:30,448
- [distorted] They're
approaching Sector 24!
502
00:22:30,448 --> 00:22:37,589
♪ ♪
503
00:22:37,589 --> 00:22:38,957
Come on.
504
00:22:38,957 --> 00:22:42,026
[indistinct radio chatter]
505
00:22:42,026 --> 00:22:43,161
Run. Go!
506
00:22:43,161 --> 00:22:45,163
Run, Ellie!
Run!
507
00:22:45,163 --> 00:22:52,170
♪ ♪
508
00:22:52,170 --> 00:22:53,905
- [shaky breathing]
509
00:22:56,508 --> 00:22:57,675
[baton clicks]
510
00:22:57,675 --> 00:22:59,110
[blows lands]
- [grunting]
511
00:22:59,110 --> 00:23:01,446
[baton clicks]
512
00:23:02,947 --> 00:23:04,682
[yelping]
513
00:23:04,682 --> 00:23:06,418
- Blake!
- Keep them separate.
514
00:23:06,418 --> 00:23:07,786
- Ellie!
515
00:23:07,786 --> 00:23:10,121
- Blake!
- Ellie!
516
00:23:10,121 --> 00:23:11,623
[sinister music]
517
00:23:11,623 --> 00:23:13,124
You.
518
00:23:13,124 --> 00:23:15,493
- Going somewhere, Blake?
519
00:23:15,493 --> 00:23:18,563
♪ ♪
520
00:23:18,563 --> 00:23:21,099
- [groaning]
521
00:23:23,168 --> 00:23:25,069
No.
- Not anymore.
522
00:23:25,069 --> 00:23:26,070
[bones twist]
523
00:23:26,070 --> 00:23:28,840
- [screaming]
524
00:23:32,577 --> 00:23:35,580
[upbeat news broadcast music]
525
00:23:35,580 --> 00:23:37,849
♪ ♪
526
00:23:37,849 --> 00:23:39,684
- Things are heating up
in an election that
527
00:23:39,684 --> 00:23:42,220
could be a turning point
in American history.
528
00:23:42,220 --> 00:23:44,556
Texas Governor Dean Redding,
529
00:23:44,556 --> 00:23:46,524
backed by tech leader
Assuru Global,
530
00:23:46,524 --> 00:23:48,226
is running on
the strength and success
531
00:23:48,226 --> 00:23:50,662
of the national
thinning program.
532
00:23:50,662 --> 00:23:52,197
Vermont Senator Elaine Davis
533
00:23:52,197 --> 00:23:54,566
has taken a strong
anti-thinning platform
534
00:23:54,566 --> 00:23:57,702
that has brought her all the wa
to her party's nomination.
535
00:23:57,702 --> 00:24:00,138
She calls for a complete repeal
of the thinning,
536
00:24:00,138 --> 00:24:02,907
which has proven very popular
among young voters.
537
00:24:02,907 --> 00:24:05,510
- Enough is enough.
538
00:24:05,510 --> 00:24:07,612
It's time to protect our kids
539
00:24:07,612 --> 00:24:11,015
from this inhumane
and unconstitutional law.
540
00:24:11,015 --> 00:24:14,886
It's time to end the thinning.
[crowd cheering]
541
00:24:14,886 --> 00:24:17,121
- Even with a chance to reform,
Laina Michaels
542
00:24:17,121 --> 00:24:19,123
continues her unwavering support
543
00:24:19,123 --> 00:24:21,092
for Governor Redding
and the thinning.
544
00:24:21,092 --> 00:24:22,727
[crowd cheering]
545
00:24:22,727 --> 00:24:25,597
- Being against the thinning
is a dishonor
546
00:24:25,597 --> 00:24:28,766
to all the brave students
who sacrificed their lives
547
00:24:28,766 --> 00:24:30,935
so we could be here today.
548
00:24:30,935 --> 00:24:32,604
[cheering and applause]
549
00:24:32,604 --> 00:24:33,872
- The Governor
went on television
550
00:24:33,872 --> 00:24:35,907
and called you
a domestic terrorist,
551
00:24:35,907 --> 00:24:38,943
a murderer,
without any evidence.
552
00:24:38,943 --> 00:24:40,512
How can you support someone
553
00:24:40,512 --> 00:24:42,747
who would
so viciously slander you?
554
00:24:42,747 --> 00:24:45,783
And what does that say about
the Governor's leadership?
555
00:24:45,783 --> 00:24:48,253
- I credit a man
who will correct his mistakes
556
00:24:48,253 --> 00:24:49,954
and own up to them.
557
00:24:49,954 --> 00:24:52,090
Governor Redding
is that kind of man.
558
00:24:52,090 --> 00:24:53,758
- But the investigation--
559
00:24:53,758 --> 00:24:55,660
- It's been nearly a year,
560
00:24:55,660 --> 00:24:58,596
and nothing substantial against
the Governor has emerged.
561
00:24:58,596 --> 00:25:02,767
- Why should people vote
for Governor Redding next week?
562
00:25:02,767 --> 00:25:05,770
- Governor Redding
has sacrificed everything
563
00:25:05,770 --> 00:25:08,840
for us to move forward
as a society.
564
00:25:08,840 --> 00:25:12,243
He will do whatever it takes
to lead this country
565
00:25:12,243 --> 00:25:14,679
and I proudly stand with him.
566
00:25:14,679 --> 00:25:16,581
[soft music]
567
00:25:16,581 --> 00:25:17,849
- And we're out.
568
00:25:17,849 --> 00:25:19,250
[bell rings]
569
00:25:19,250 --> 00:25:20,818
All right, let's reset
for the next shot.
570
00:25:20,818 --> 00:25:23,087
Can I get escort
for talent off set?
571
00:25:23,087 --> 00:25:24,789
Thank you very much.
572
00:25:24,789 --> 00:25:27,191
[indistinct chatter]
573
00:25:27,191 --> 00:25:29,027
- [retching]
574
00:25:29,027 --> 00:25:31,629
I can't keep doing this.
575
00:25:31,629 --> 00:25:33,565
It's been eight months.
576
00:25:33,565 --> 00:25:35,633
I've been giving you
everything.
577
00:25:35,633 --> 00:25:37,302
Rifling through building files,
578
00:25:37,302 --> 00:25:38,870
photos of restricted areas.
579
00:25:38,870 --> 00:25:41,139
- Now is the time to focus
and do our jobs.
580
00:25:41,139 --> 00:25:42,941
- What do you even do?
581
00:25:42,941 --> 00:25:45,109
I'm out there every day
582
00:25:45,109 --> 00:25:48,780
destroying my reputation
for a few bread crumbs.
583
00:25:48,780 --> 00:25:50,615
I'm putting my life
on the line,
584
00:25:50,615 --> 00:25:51,950
and it feels like
I'm the only one!
585
00:25:51,950 --> 00:25:54,252
["one" echoes]
[pigeons flutter]
586
00:25:54,252 --> 00:25:56,754
♪ ♪
587
00:25:56,754 --> 00:25:59,190
I'm sorry.
588
00:25:59,190 --> 00:26:02,293
It's just--
this is eating away at me.
589
00:26:02,293 --> 00:26:05,296
- If you stop now, it's over.
590
00:26:05,296 --> 00:26:07,899
- I need to know Corrine
and Joey are taken care of.
591
00:26:07,899 --> 00:26:10,802
- I will see to it myself.
592
00:26:10,802 --> 00:26:12,303
We now believe that
593
00:26:12,303 --> 00:26:15,373
the files are on
Georgina's private computer.
594
00:26:15,373 --> 00:26:18,343
If you can get access, we can
get what we need and pull you.
595
00:26:18,343 --> 00:26:19,877
- No one is allowed
inside that office
596
00:26:19,877 --> 00:26:21,679
without Georgina present.
597
00:26:21,679 --> 00:26:25,049
- We didn't say
this was gonna be easy.
598
00:26:25,049 --> 00:26:27,885
Find a way in.
599
00:26:27,885 --> 00:26:29,721
If anyone can do it, you can.
600
00:26:29,721 --> 00:26:32,223
- How am I going to
get access to her computer?
601
00:26:32,223 --> 00:26:33,791
They all have password locks
602
00:26:33,791 --> 00:26:35,827
or need special key card access.
603
00:26:35,827 --> 00:26:39,030
- Jean's a digital safe cracker.
604
00:26:39,030 --> 00:26:41,165
- This provides both
the clearance and the file space
605
00:26:41,165 --> 00:26:42,867
needed to secure
any and all files
606
00:26:42,867 --> 00:26:44,369
from Georgina's database.
607
00:26:44,369 --> 00:26:46,938
- The election is next week.
608
00:26:46,938 --> 00:26:49,941
It's now or never, Laina.
609
00:26:49,941 --> 00:26:53,344
And, also,
we know about your friend.
610
00:26:53,344 --> 00:26:54,846
[suspenseful music]
611
00:26:54,846 --> 00:26:56,047
- What friend?
612
00:26:56,047 --> 00:26:57,181
- The one who's been
at every meeting
613
00:26:57,181 --> 00:26:58,850
for the last eight months.
614
00:26:58,850 --> 00:27:02,387
- He's listening in right now.
615
00:27:04,155 --> 00:27:07,158
- Kellan, you can take off
the glasses now.
616
00:27:08,726 --> 00:27:10,662
- No habla inglés.
617
00:27:11,696 --> 00:27:14,432
- My opponent doesn't want
to invest in the future.
618
00:27:14,432 --> 00:27:17,301
He thinks things are going fine
just the way they are.
619
00:27:17,301 --> 00:27:19,871
And I'm here to tell you,
they aren't.
620
00:27:19,871 --> 00:27:21,806
[coughing]
621
00:27:22,673 --> 00:27:25,276
- Your state has more students
with higher test scores
622
00:27:25,276 --> 00:27:27,712
than in the history of Vermont,
623
00:27:27,712 --> 00:27:29,814
and your entire campaign
is about rolling back
624
00:27:29,814 --> 00:27:32,850
all that progress.
625
00:27:32,850 --> 00:27:34,952
- That's a good point,
but I refuse to--
626
00:27:34,952 --> 00:27:36,754
- "That's a good point"?
627
00:27:36,754 --> 00:27:38,690
We're never gonna hear that
in the debate, Alan.
628
00:27:38,690 --> 00:27:40,425
[sighs]
629
00:27:42,260 --> 00:27:44,328
- You mind if
I took a brief recess?
630
00:27:44,328 --> 00:27:46,264
- No.
Go ahead, Congressman.
631
00:27:46,264 --> 00:27:49,267
And, please, take your time.
632
00:27:49,267 --> 00:27:51,869
- Let's have Thomas flown in.
- The former energy secretary?
633
00:27:51,869 --> 00:27:53,304
- Yeah, he won't let up
on anybody.
634
00:27:53,304 --> 00:27:56,007
- Thomas Hausman?
That's no good.
635
00:27:56,007 --> 00:27:57,909
You need to get used to
debating a woman.
636
00:27:57,909 --> 00:27:59,711
- I'll have Lindsay get you
a list of names.
637
00:27:59,711 --> 00:28:02,413
- I can do it.
638
00:28:02,413 --> 00:28:04,349
I'll debate you.
639
00:28:05,183 --> 00:28:08,453
- Well, I appreciate
the sentiment, Laina,
640
00:28:08,453 --> 00:28:11,089
but we're looking for someone
a little more qualified.
641
00:28:11,089 --> 00:28:13,224
- The thinning
is a barbaric program
642
00:28:13,224 --> 00:28:15,126
that blames students
for the failures
643
00:28:15,126 --> 00:28:16,994
of a broken education system.
644
00:28:16,994 --> 00:28:19,864
But it sure makes it easier
to put the blame on students
645
00:28:19,864 --> 00:28:22,834
than having to look
higher on the totem pole.
646
00:28:24,035 --> 00:28:26,404
[suspenseful music]
647
00:28:26,404 --> 00:28:28,372
- Why not?
648
00:28:28,372 --> 00:28:32,477
♪ ♪
649
00:28:32,477 --> 00:28:36,881
- Our teachers
are the finest in the world.
650
00:28:36,881 --> 00:28:38,316
And if you're gonna
blame them because
651
00:28:38,316 --> 00:28:40,351
a few students are unwilling
to push themselves
652
00:28:40,351 --> 00:28:42,820
to realize their full potential,
653
00:28:42,820 --> 00:28:44,789
well, I won't stand for that.
654
00:28:44,789 --> 00:28:47,458
- But you will stand
for a program that preys on
655
00:28:47,458 --> 00:28:50,261
the most disadvantaged
students in our society,
656
00:28:50,261 --> 00:28:51,896
students who are
less likely to pass
657
00:28:51,896 --> 00:28:53,898
because of their
socioeconomic background.
658
00:28:53,898 --> 00:28:57,869
Whereas those born with
a silver spoon in their mouths
659
00:28:57,869 --> 00:28:59,804
never truly have to worry
about whether or not
660
00:28:59,804 --> 00:29:01,439
they get to see
the next school year.
661
00:29:01,439 --> 00:29:04,175
♪ ♪
662
00:29:04,175 --> 00:29:09,447
- I think we all know
that my son had to worry.
663
00:29:09,447 --> 00:29:11,015
- Blake was one
of the kindest souls
664
00:29:11,015 --> 00:29:13,951
I've ever had
the pleasure of knowing.
665
00:29:13,951 --> 00:29:16,320
And he failed the test
on purpose,
666
00:29:16,320 --> 00:29:19,056
to protest this rigged system.
667
00:29:19,056 --> 00:29:21,092
You tried to bail him out,
668
00:29:21,092 --> 00:29:22,894
but you got caught,
669
00:29:22,894 --> 00:29:24,028
and you threw him under the bus
670
00:29:24,028 --> 00:29:26,497
to advance
your political career.
671
00:29:26,497 --> 00:29:28,132
Is there enough room
for the American people
672
00:29:28,132 --> 00:29:30,969
under that bus?
673
00:29:33,171 --> 00:29:35,006
How was that?
674
00:29:35,973 --> 00:29:38,009
- Uh, that was good.
675
00:29:38,009 --> 00:29:39,410
- Yeah, it was good.
- Really good.
676
00:29:42,180 --> 00:29:44,148
[dramatic music]
677
00:29:44,148 --> 00:29:46,450
- Assuru global stocks
are soaring this morning
678
00:29:46,450 --> 00:29:49,187
as the company announces
its quarterly earnings report,
679
00:29:49,187 --> 00:29:50,888
surpassing expectations
680
00:29:50,888 --> 00:29:52,423
of analysts and
shareholders respectively.
681
00:29:52,423 --> 00:29:54,058
- Software and services growth
682
00:29:54,058 --> 00:29:56,093
are crucial, but
it's the hardware...
683
00:29:56,093 --> 00:29:58,462
- Analysts are saying that's
a 36% jump in R&D spending...
684
00:29:58,462 --> 00:30:00,198
- That's what it takes
to have stakes in this game.
685
00:30:00,198 --> 00:30:04,068
- Assuru Global ensures
made-in-America quality.
686
00:30:04,068 --> 00:30:07,071
[brooding music]
687
00:30:07,071 --> 00:30:14,179
♪ ♪
688
00:30:37,902 --> 00:30:39,937
[indistinct chatter]
689
00:30:39,937 --> 00:30:42,407
[machinery beeping, whirring]
690
00:30:47,511 --> 00:30:50,514
[somber music]
691
00:30:50,514 --> 00:30:57,622
♪ ♪
692
00:31:01,259 --> 00:31:03,294
[horn blares]
693
00:31:03,294 --> 00:31:07,298
- All workers, please return
to living and dining quarters.
694
00:31:07,298 --> 00:31:10,935
All workers, please return
to living and dining quarters.
695
00:31:10,935 --> 00:31:12,937
♪ ♪
696
00:31:12,937 --> 00:31:16,140
All workers, please return
to living and dining quarters.
697
00:31:16,140 --> 00:31:18,576
Remember: be worthy.
698
00:31:18,576 --> 00:31:25,650
♪ ♪
699
00:31:26,117 --> 00:31:29,220
- [distorted] Hold it, hold it.
You know the rules.
700
00:31:29,220 --> 00:31:31,389
Only The Worthy
and residents of this sector
701
00:31:31,389 --> 00:31:34,325
are allowed in this area.
702
00:31:49,106 --> 00:31:51,976
[radio chatter]
703
00:31:51,976 --> 00:31:55,246
[distant old-timey music]
704
00:31:55,246 --> 00:31:57,682
[crowd cheering]
705
00:31:57,682 --> 00:32:00,685
[foreboding music]
706
00:32:00,685 --> 00:32:05,089
♪ ♪
707
00:32:05,089 --> 00:32:06,123
- [grunts]
708
00:32:06,123 --> 00:32:08,225
[cheering, screaming]
709
00:32:08,225 --> 00:32:10,294
♪ ♪
710
00:32:10,294 --> 00:32:12,496
- Finish his ass!
- Get him, Cage!
711
00:32:12,496 --> 00:32:14,165
- He's a parasite!
Flush him!
712
00:32:14,165 --> 00:32:16,133
- Get up!
713
00:32:16,133 --> 00:32:18,302
I'm not done with you yet.
714
00:32:18,302 --> 00:32:21,706
- You're not worthy!
- Stand up, man, let's go!
715
00:32:21,706 --> 00:32:24,108
- You're not worthy!
716
00:32:24,108 --> 00:32:27,611
[crowd shouting, taunting]
717
00:32:27,611 --> 00:32:33,417
- You just don't
got it in you!
718
00:32:33,417 --> 00:32:35,320
- [yelping]
719
00:32:37,388 --> 00:32:38,456
- Punch him in the face, Cage!
720
00:32:38,456 --> 00:32:40,024
- He was asking about you.
721
00:32:40,024 --> 00:32:41,492
- [groans loudly]
- Who?
722
00:32:41,492 --> 00:32:43,027
- Cage.
723
00:32:43,027 --> 00:32:45,029
He's waiting for you to slip,
724
00:32:45,029 --> 00:32:47,264
force you in there with him.
725
00:32:47,264 --> 00:32:51,002
- Why hasn't anyone
kicked his ass yet?
726
00:32:51,002 --> 00:32:52,336
- I don't know, bro.
727
00:32:52,336 --> 00:32:55,272
Don't look like a bitch to me.
728
00:32:55,272 --> 00:32:56,741
[crowd cheering]
729
00:32:56,741 --> 00:33:00,177
- [singsong]
He's not worthy!
730
00:33:00,177 --> 00:33:02,580
He's not worthy!
731
00:33:02,580 --> 00:33:04,315
- Yeah.
732
00:33:04,315 --> 00:33:07,051
- Get this parasite out of here!
733
00:33:07,518 --> 00:33:10,221
- If you're not worthy,
you're nothing!
734
00:33:10,221 --> 00:33:13,090
[crowd chanting]
Worthy! Worthy! Worthy!
735
00:33:13,090 --> 00:33:14,625
- Let's go, Cage!
736
00:33:14,625 --> 00:33:17,729
[crowd chanting]
Worthy! Worthy! Worthy!
737
00:33:18,162 --> 00:33:20,531
- Isn't anybody gonna help him?
738
00:33:20,531 --> 00:33:24,235
- [distorted]
Not till after the fight.
739
00:33:24,235 --> 00:33:25,736
- Hey.
- Oh, come on.
740
00:33:25,736 --> 00:33:28,739
- This kid needs serious
medical attention now.
741
00:33:28,739 --> 00:33:31,709
Are you really gonna
make me take him?
742
00:33:31,709 --> 00:33:33,177
- Let's see it!
743
00:33:33,177 --> 00:33:34,512
- [distorted]
Come on, let's go.
744
00:33:34,512 --> 00:33:36,380
- Who's next on the list?
- Next victim!
745
00:33:36,380 --> 00:33:38,349
- If you win, you lead.
746
00:33:38,349 --> 00:33:39,550
- Who's got it, baby?
747
00:33:39,550 --> 00:33:42,620
Who's going next?
748
00:33:42,620 --> 00:33:44,688
- Sooner or later, Redding,
749
00:33:44,688 --> 00:33:46,757
you'll be in here.
750
00:33:46,757 --> 00:33:48,592
Sooner or later.
751
00:33:48,592 --> 00:33:51,729
[crowd cheering]
752
00:33:51,729 --> 00:33:53,664
- Come on, daddy's boy,
let's see it!
753
00:33:53,664 --> 00:33:56,467
Let's see the daddy's boy!
754
00:33:56,467 --> 00:33:59,570
[shower running]
755
00:34:00,438 --> 00:34:03,441
[somber piano music]
756
00:34:03,441 --> 00:34:09,180
♪ ♪
757
00:34:09,180 --> 00:34:12,316
[alarm blaring]
- Curfew is now in effect.
758
00:34:12,316 --> 00:34:14,518
Curfew is now in effect.
759
00:34:14,518 --> 00:34:16,754
Curfew is now in effect.
760
00:34:19,490 --> 00:34:21,459
[doors clank, hissing]
761
00:34:23,194 --> 00:34:25,262
- [soft laugh]
762
00:34:25,262 --> 00:34:26,664
- This is gonna be good.
[chuckles]
763
00:34:26,664 --> 00:34:28,166
- Get off.
764
00:34:29,533 --> 00:34:32,536
[baton clicks]
[electricity hums]
765
00:34:32,536 --> 00:34:35,172
[sinister music]
766
00:34:35,172 --> 00:34:39,343
♪ ♪
767
00:34:42,379 --> 00:34:43,714
♪ ♪
768
00:34:43,714 --> 00:34:47,818
- [muffled shouting]
[blows landing]
769
00:34:47,818 --> 00:34:49,353
[muffled scream]
770
00:34:52,857 --> 00:34:54,558
[blows landing]
771
00:34:54,558 --> 00:34:55,660
[muffled scream]
772
00:34:59,363 --> 00:35:00,565
[coughs]
773
00:35:04,702 --> 00:35:08,539
[shaky breathing]
774
00:35:10,307 --> 00:35:12,209
- See you tomorrow.
775
00:35:12,209 --> 00:35:14,245
- [soft shuddering]
776
00:35:16,247 --> 00:35:17,448
[pained gulp]
777
00:35:18,149 --> 00:35:20,184
[inhales sharply]
778
00:35:20,817 --> 00:35:24,155
That's about an eight.
- Eight?
779
00:35:24,155 --> 00:35:25,890
How about this?
780
00:35:25,890 --> 00:35:27,758
- [groans]
781
00:35:27,758 --> 00:35:29,894
Nine.
782
00:35:29,894 --> 00:35:32,763
- This thing just won't heal.
783
00:35:34,565 --> 00:35:37,368
Blake, what
are they doing to you?
784
00:35:37,368 --> 00:35:39,871
- I fell in the shower again.
785
00:35:45,409 --> 00:35:46,711
[door closes, beeps]
786
00:35:48,579 --> 00:35:50,481
What's the deal with her?
787
00:35:50,481 --> 00:35:52,349
- She refused to work.
788
00:35:52,349 --> 00:35:55,352
[sinister music]
789
00:35:55,352 --> 00:35:58,722
♪ ♪
790
00:35:58,722 --> 00:36:01,358
- There is no reintroduction,
791
00:36:01,358 --> 00:36:03,394
is there?
792
00:36:03,394 --> 00:36:06,363
[dramatic music]
793
00:36:06,363 --> 00:36:09,967
Do you know that we're all here
against our will?
794
00:36:09,967 --> 00:36:11,936
- The law is the law.
795
00:36:11,936 --> 00:36:15,606
- But they tell everyone
that we're dead.
796
00:36:17,341 --> 00:36:18,943
- I can't be having
this conversation.
797
00:36:18,943 --> 00:36:22,213
- Help me get out of here, Doc.
798
00:36:22,213 --> 00:36:25,349
[whispering]
Doc, please.
799
00:36:25,349 --> 00:36:27,251
[door closes, beeps]
800
00:36:30,888 --> 00:36:32,924
[door beeps, opens]
801
00:36:33,991 --> 00:36:38,295
- I'll see you in a few weeks.
802
00:36:38,295 --> 00:36:39,797
[door closes, beeps]
803
00:36:40,164 --> 00:36:41,599
[indistinct radio chatter]
804
00:36:41,599 --> 00:36:43,267
- [distorted]
Let's go, Blake.
805
00:36:43,267 --> 00:36:45,670
On way to living quarters, King.
806
00:36:53,477 --> 00:36:54,979
[camera whirring]
807
00:36:54,979 --> 00:36:58,916
♪ ♪
808
00:36:58,916 --> 00:37:01,552
[panels chirping, beeping]
809
00:37:01,552 --> 00:37:08,659
♪ ♪
810
00:37:12,029 --> 00:37:14,232
- Hey.
811
00:37:14,832 --> 00:37:17,468
- Hi.
- Hi.
812
00:37:21,505 --> 00:37:23,607
Have you talked
to Ellie recently?
813
00:37:23,607 --> 00:37:26,410
- Yeah, but
she's always with Cage,
814
00:37:26,410 --> 00:37:28,545
so not for long.
815
00:37:28,545 --> 00:37:32,583
- I need you to get
a message to her, from me.
816
00:37:32,583 --> 00:37:35,953
- You spend so much time
caring for her.
817
00:37:35,953 --> 00:37:38,923
I think it's time you let
somebody take care of you.
818
00:37:41,992 --> 00:37:44,695
[tender music]
819
00:37:44,695 --> 00:37:48,599
- Tell Ellie to come
to the cage match tomorrow.
820
00:37:48,599 --> 00:37:50,968
It's important.
821
00:38:02,713 --> 00:38:04,581
- This isn't gonna take more
than five minutes, is it?
822
00:38:04,581 --> 00:38:06,317
- I'll talk fast.
- Shoot.
823
00:38:06,317 --> 00:38:07,851
- Okay, so I was looking into
the Vista Point story--
824
00:38:07,851 --> 00:38:08,952
- Oh, my God, Kellan,
you have a new angle
825
00:38:08,952 --> 00:38:10,421
on this story every week.
826
00:38:10,421 --> 00:38:11,855
- This one's different.
Five minutes.
827
00:38:11,855 --> 00:38:13,891
- You have one minute.
828
00:38:13,891 --> 00:38:16,727
- I practiced it for five.
829
00:38:16,727 --> 00:38:18,762
Okay, I'll talk very fast.
830
00:38:18,762 --> 00:38:21,498
The machines the T-2401 tests
are performed on
831
00:38:21,498 --> 00:38:23,067
are made by Assuru Global.
832
00:38:23,067 --> 00:38:24,968
both: But we already knew that.
- Right, exactly.
833
00:38:24,968 --> 00:38:27,404
And Assuru Global has been
touting their massive increase
834
00:38:27,404 --> 00:38:29,340
in production, which
I thought I had figured out
835
00:38:29,340 --> 00:38:30,974
when I bum-rushed
Georgina Preston at her office.
836
00:38:30,974 --> 00:38:32,876
- You did what?
[phone beeps]
837
00:38:32,876 --> 00:38:35,846
- Where you headed, Georgina?
- Shareholders' meeting.
838
00:38:35,846 --> 00:38:37,748
We're talking about
how Assuru has tripled
839
00:38:37,748 --> 00:38:39,616
its production
and is on its way
840
00:38:39,616 --> 00:38:41,518
to having
a record-shattering year.
841
00:38:41,518 --> 00:38:42,986
- How could you have
increased production?
842
00:38:42,986 --> 00:38:44,955
You laid off
half your workforce.
843
00:38:44,955 --> 00:38:47,658
- [chuckles]
Obviously our young friend
844
00:38:47,658 --> 00:38:49,093
hasn't heard of automation.
845
00:38:49,093 --> 00:38:50,594
Excuse me.
[laughter]
846
00:38:50,594 --> 00:38:52,763
- I know, it was premature,
you know,
847
00:38:52,763 --> 00:38:54,965
but that gave me everything.
848
00:38:54,965 --> 00:38:56,633
Automation.
849
00:38:56,633 --> 00:38:58,702
If they're making
more tablets now,
850
00:38:58,702 --> 00:39:00,404
then they're using a lot more
machines to make them, right?
851
00:39:00,404 --> 00:39:02,005
So I dug up their expenditures.
852
00:39:02,005 --> 00:39:04,041
- How did you get those?
853
00:39:04,041 --> 00:39:06,076
- I have a friend... who hacks.
854
00:39:06,076 --> 00:39:07,845
Not important.
855
00:39:07,845 --> 00:39:09,780
But I found that they
are paying for machines
856
00:39:09,780 --> 00:39:10,948
that they're not
actually receiving.
857
00:39:10,948 --> 00:39:12,683
So I took a tour
of the new campus,
858
00:39:12,683 --> 00:39:14,051
which is really nice.
859
00:39:14,051 --> 00:39:16,587
- Assuru Global
is the industry leader
860
00:39:16,587 --> 00:39:18,756
in cutting-edge
consumer electronics.
861
00:39:18,756 --> 00:39:21,024
- And you should really see
their manufacturing room.
862
00:39:21,024 --> 00:39:23,093
Really, you should.
Because I didn't.
863
00:39:23,093 --> 00:39:24,895
Because they don't have one.
864
00:39:24,895 --> 00:39:26,930
I walked the entire campus
with a pedometer.
865
00:39:26,930 --> 00:39:28,766
And if you were to fill
the entire thing with machines,
866
00:39:28,766 --> 00:39:30,701
even in the places I walked--
which had none--
867
00:39:30,701 --> 00:39:32,469
you wouldn't be able
to get to half
868
00:39:32,469 --> 00:39:34,471
of the output
that they're shipping.
869
00:39:34,471 --> 00:39:35,639
- So they're outsourcing.
870
00:39:35,639 --> 00:39:37,107
- Right,
I though the same thing.
871
00:39:37,107 --> 00:39:38,709
But according
to their expenditures,
872
00:39:38,709 --> 00:39:40,077
they're also
regularly "in-sourcing"
873
00:39:40,077 --> 00:39:41,578
100 million pounds
of food per year
874
00:39:41,578 --> 00:39:43,680
from a company called TXPAK.
875
00:39:43,680 --> 00:39:45,082
[dramatic music]
876
00:39:45,082 --> 00:39:46,717
Military rations.
877
00:39:47,985 --> 00:39:49,953
Let me just make sure
I got this right.
878
00:39:49,953 --> 00:39:52,523
TXPAK is the sole distributor
of MREs
879
00:39:52,523 --> 00:39:55,526
for the entire U.S. military?
- One of three, actually.
880
00:39:55,526 --> 00:39:57,694
We're very proud to be one
of three major suppliers
881
00:39:57,694 --> 00:39:59,196
for heat-and-serve
meal packages.
882
00:39:59,196 --> 00:40:01,532
- The average human eats
three pounds of food per day.
883
00:40:01,532 --> 00:40:04,635
They have enough food to feed
100,000 people per year.
884
00:40:04,635 --> 00:40:06,804
And that's just
what I've found so far.
885
00:40:06,804 --> 00:40:08,138
- What are you saying?
886
00:40:08,138 --> 00:40:10,007
- I think they're using
failed students
887
00:40:10,007 --> 00:40:12,943
to make tablets
and phones and whatever,
888
00:40:12,943 --> 00:40:15,179
and I think it's all connected
to Vista Point.
889
00:40:15,179 --> 00:40:16,180
- How?
890
00:40:16,180 --> 00:40:17,748
- Have you ever looked at
891
00:40:17,748 --> 00:40:19,116
the blueprints
for the original build?
892
00:40:19,116 --> 00:40:20,551
[camera shutter snapping]
- Of course not.
893
00:40:20,551 --> 00:40:22,219
- I just did.
Massive vents, by the way.
894
00:40:22,219 --> 00:40:23,720
You could fit a human in there.
895
00:40:23,720 --> 00:40:25,556
They also have
special designated areas
896
00:40:25,556 --> 00:40:27,491
for freight elevators.
897
00:40:27,491 --> 00:40:30,127
And these elevators only go
from the first floor down.
898
00:40:30,127 --> 00:40:33,030
15 stories,
and--and they go to nothing,
899
00:40:33,030 --> 00:40:36,066
nothing that's on the plans.
900
00:40:36,066 --> 00:40:37,634
So I say we call the cops.
901
00:40:37,634 --> 00:40:39,102
[phone ringing]
902
00:40:39,102 --> 00:40:40,904
- Hi, Brad.
Now's a good time.
903
00:40:40,904 --> 00:40:42,206
- Oh, my God.
904
00:40:42,206 --> 00:40:44,174
- What you have
is circumstantial.
905
00:40:44,174 --> 00:40:45,976
It's a conspiracy theory.
906
00:40:45,976 --> 00:40:48,145
No photos, no videos,
no proof?
907
00:40:48,145 --> 00:40:49,613
No story.
908
00:40:49,613 --> 00:40:52,082
- So you want me
to get video?
909
00:40:52,082 --> 00:40:53,717
- Yes, we are working on
confirming that interview.
910
00:40:53,717 --> 00:40:55,853
- Of an illegal,
underground slave operation
911
00:40:55,853 --> 00:40:57,688
run by the biggest corporation
in the world,
912
00:40:57,688 --> 00:40:59,756
which also happens to be
the single largest donor
913
00:40:59,756 --> 00:41:01,658
to Governor Redding's
campaign for president.
914
00:41:01,658 --> 00:41:02,826
- Can you get a truck
ready for me?
915
00:41:02,826 --> 00:41:04,027
- Super.
916
00:41:04,027 --> 00:41:05,028
- Shut the door
on your way out.
917
00:41:05,028 --> 00:41:06,563
- I'm only 18.
918
00:41:06,563 --> 00:41:07,698
It's my first job
out of high school,
919
00:41:07,698 --> 00:41:09,266
but you got it, boss.
920
00:41:09,266 --> 00:41:11,134
Wish I got thinned.
921
00:41:11,134 --> 00:41:12,736
I don't mean that.
922
00:41:12,736 --> 00:41:14,638
Maybe I do.
923
00:41:14,638 --> 00:41:15,772
Yeah.
924
00:41:15,772 --> 00:41:17,875
[traffic honking]
925
00:41:17,875 --> 00:41:19,743
[car alarm beeps]
926
00:41:22,045 --> 00:41:24,982
[intense dramatic music]
927
00:41:24,982 --> 00:41:27,284
[choking, gasping]
928
00:41:27,284 --> 00:41:31,955
♪ ♪
929
00:41:31,955 --> 00:41:35,559
[car alarm blaring]
930
00:41:51,608 --> 00:41:54,611
[foreboding music]
931
00:41:54,611 --> 00:42:01,719
♪ ♪
932
00:42:06,089 --> 00:42:07,658
- Blake?
933
00:42:07,658 --> 00:42:08,659
- Shh.
934
00:42:08,659 --> 00:42:10,294
We don't have much time.
935
00:42:10,294 --> 00:42:11,929
[tender music]
936
00:42:11,929 --> 00:42:14,831
- I can't keep doing this.
- You have to.
937
00:42:14,831 --> 00:42:16,733
You're so close.
938
00:42:16,733 --> 00:42:18,936
Don't give up now.
939
00:42:18,936 --> 00:42:26,043
♪ ♪
940
00:42:36,219 --> 00:42:38,822
[knocking on door]
941
00:42:41,592 --> 00:42:44,094
[pounding on door]
942
00:42:44,094 --> 00:42:45,929
[knocking]
943
00:42:45,929 --> 00:42:48,231
- What's up?
944
00:42:48,231 --> 00:42:49,800
I got some brews.
945
00:42:49,800 --> 00:42:51,234
Paid a homeless dude
50 bucks for this.
946
00:42:51,234 --> 00:42:53,303
- Kellan,
it's 2:00 in the morning.
947
00:42:53,303 --> 00:42:54,738
- It's 2:00 in the morning?
948
00:42:54,738 --> 00:42:56,974
That means it's time to party!
949
00:42:56,974 --> 00:42:59,243
Whoo!
Let's cruise and do some shots!
950
00:43:00,010 --> 00:43:04,014
So, you know, I was hanging out
at my place, alone,
951
00:43:04,014 --> 00:43:05,682
and I was thinking,
952
00:43:05,682 --> 00:43:07,250
"Do you know who I want
to hang out with?
953
00:43:07,250 --> 00:43:08,952
My best friend, Laina."
- Kellan.
954
00:43:08,952 --> 00:43:10,354
- Now, full disclosure,
I drank some of them,
955
00:43:10,354 --> 00:43:12,122
so you have
some catching up to do.
956
00:43:12,122 --> 00:43:13,757
- Kellan, what the hell?
They're sleeping.
957
00:43:13,757 --> 00:43:15,258
- Yeah, "what the hell"
is right.
958
00:43:15,258 --> 00:43:16,994
We've gotta get some tunes
in here, it's too quiet.
959
00:43:16,994 --> 00:43:18,228
[rock music plays loudly]
Oh!
960
00:43:18,228 --> 00:43:19,229
- Kellan, stop.
961
00:43:19,229 --> 00:43:20,664
♪ ♪
962
00:43:20,664 --> 00:43:22,232
Kellan, knock it off.
Kellan!
963
00:43:22,232 --> 00:43:23,834
Kellan, why in the world--
964
00:43:23,834 --> 00:43:27,237
[sinister music]
965
00:43:27,237 --> 00:43:34,345
♪ ♪
966
00:44:10,947 --> 00:44:12,416
[horn blares]
967
00:44:12,416 --> 00:44:15,218
- All workers, return
to living and dining quarters.
968
00:44:15,218 --> 00:44:16,386
[horn blaring]
969
00:44:16,386 --> 00:44:19,456
All workers, return
to living and dining quarters.
970
00:44:19,456 --> 00:44:22,926
All workers, return
to living and dining quarters.
971
00:44:22,926 --> 00:44:25,162
- Hey.
- Remember: be worthy.
972
00:44:25,162 --> 00:44:26,997
- Heather.
- Hey.
973
00:44:26,997 --> 00:44:29,032
- Have you seen Blake?
974
00:44:29,032 --> 00:44:31,935
- I don't know how
to tell you this...
975
00:44:31,935 --> 00:44:33,837
- What?
976
00:44:33,837 --> 00:44:35,472
Did something happen?
977
00:44:35,472 --> 00:44:37,040
[tense music]
978
00:44:37,040 --> 00:44:38,742
- Blake, he--
979
00:44:38,742 --> 00:44:41,244
he doesn't want
to see you anymore.
980
00:44:41,244 --> 00:44:45,315
♪ ♪
981
00:44:45,315 --> 00:44:47,751
- I--I didn't--
- Ellie.
982
00:44:47,751 --> 00:44:50,120
You should just move on.
983
00:44:50,120 --> 00:44:52,456
I know that this is
a terrible thing to say,
984
00:44:52,456 --> 00:44:56,827
but you have to live your life
without Blake Redding.
985
00:44:56,827 --> 00:44:58,796
I'm sorry.
986
00:45:02,199 --> 00:45:04,201
Okay.
987
00:45:04,201 --> 00:45:06,069
It's done.
- She gonna be okay?
988
00:45:06,069 --> 00:45:07,738
- Yeah, she'll be fine.
989
00:45:07,738 --> 00:45:10,807
So you're gonna put in
a good word for me, right?
990
00:45:10,807 --> 00:45:11,942
- Absolutely.
991
00:45:11,942 --> 00:45:13,944
I'm very close with Mason.
992
00:45:13,944 --> 00:45:15,912
He takes my recommendations
993
00:45:15,912 --> 00:45:19,249
for a reintroduction seriously.
994
00:45:19,249 --> 00:45:21,518
You did good.
995
00:45:21,518 --> 00:45:28,826
♪ ♪
996
00:45:33,964 --> 00:45:37,367
- Dean Redding believes in
a strong and prosperous nation,
997
00:45:37,367 --> 00:45:39,369
creating
unlimited possibilities
998
00:45:39,369 --> 00:45:41,805
for its best
and brightest citizens.
999
00:45:41,805 --> 00:45:43,874
While Elaine Davis
wants to live
1000
00:45:43,874 --> 00:45:46,543
in a country of
poor, uneducated losers
1001
00:45:46,543 --> 00:45:48,278
and sink America's ranking
1002
00:45:48,278 --> 00:45:50,814
to the bottom
of global competition.
1003
00:45:50,814 --> 00:45:52,349
If you want
to continue winning,
1004
00:45:52,349 --> 00:45:54,317
vote Dean Redding.
1005
00:45:54,317 --> 00:45:57,254
- I'm Dean Redding,
and I approve this message.
1006
00:45:57,254 --> 00:46:00,090
[foreboding music]
1007
00:46:00,090 --> 00:46:01,491
- Okay, you guys.
1008
00:46:01,491 --> 00:46:03,927
Everything's going
to be okay.
1009
00:46:03,927 --> 00:46:06,830
Just be good to Miss Cole.
1010
00:46:06,830 --> 00:46:09,533
- Okay.
- I love you both so much.
1011
00:46:09,533 --> 00:46:11,401
- I love you, too.
1012
00:46:11,401 --> 00:46:12,836
[somber music]
1013
00:46:12,836 --> 00:46:14,504
[whimpers]
1014
00:46:14,504 --> 00:46:19,209
♪ ♪
1015
00:46:19,209 --> 00:46:21,211
- You ready?
1016
00:46:23,580 --> 00:46:24,815
[doorbell ringing]
1017
00:46:24,815 --> 00:46:25,916
[knocks]
1018
00:46:27,984 --> 00:46:30,387
- Hey, guys.
I have breakfast ready for you.
1019
00:46:30,387 --> 00:46:32,790
Hurry before it's cold.
1020
00:46:36,526 --> 00:46:39,362
- So this is our last chance
at this, right?
1021
00:46:39,362 --> 00:46:41,431
- You're going to be fine.
1022
00:46:41,431 --> 00:46:43,066
I'll be unreachable
for a little bit
1023
00:46:43,066 --> 00:46:44,601
while we get them to safety.
1024
00:46:44,601 --> 00:46:47,070
Once you get the information,
all you have to do
1025
00:46:47,070 --> 00:46:50,207
is get it to Jack,
and you're home free.
1026
00:46:50,207 --> 00:46:51,875
And no matter what happens,
1027
00:46:51,875 --> 00:46:54,444
Corrine and Joey
are going to be safe.
1028
00:46:54,444 --> 00:46:56,313
We'll be seeing you.
1029
00:46:56,313 --> 00:47:03,420
♪ ♪
1030
00:47:08,124 --> 00:47:09,459
Okay, you can eat those
on the way.
1031
00:47:09,459 --> 00:47:10,561
Let's go.
1032
00:47:12,562 --> 00:47:14,097
Just down here a little.
1033
00:47:14,965 --> 00:47:17,300
This way, guys.
Come on.
1034
00:47:17,300 --> 00:47:19,469
[dramatic music]
1035
00:47:19,469 --> 00:47:21,538
Just wait here.
1036
00:47:21,538 --> 00:47:28,846
♪ ♪
1037
00:47:29,512 --> 00:47:31,314
[beeping]
1038
00:47:31,314 --> 00:47:32,916
[lock hisses]
1039
00:47:39,155 --> 00:47:40,858
Come on.
1040
00:47:53,169 --> 00:47:55,338
- Everything's gonna be okay.
1041
00:47:55,338 --> 00:47:58,508
I've got a good feeling.
1042
00:47:58,508 --> 00:48:00,210
- Why are you doing this?
1043
00:48:00,210 --> 00:48:03,580
- My map is telling me
this is a faster route.
1044
00:48:03,580 --> 00:48:06,049
- No, I mean,
1045
00:48:06,049 --> 00:48:08,151
why are you helping?
1046
00:48:10,553 --> 00:48:15,325
- My little sister, Kelli,
1047
00:48:15,325 --> 00:48:19,195
uh, she was dyslexic.
1048
00:48:19,195 --> 00:48:21,665
Everything took
a little more time.
1049
00:48:21,665 --> 00:48:24,301
Every day after school,
I would stay and help her,
1050
00:48:24,301 --> 00:48:26,436
make sure she didn't
fall behind.
1051
00:48:26,436 --> 00:48:29,506
Senior year came around, and,
1052
00:48:29,506 --> 00:48:33,576
you know, I got too wrapped up
into partying,
1053
00:48:33,576 --> 00:48:37,647
and overconfident with
the idea that she would be fine.
1054
00:48:37,647 --> 00:48:41,484
And I started
to let things slip.
1055
00:48:41,484 --> 00:48:45,722
She was taken from me.
1056
00:48:45,722 --> 00:48:47,524
And not a day goes by
that I don't wish
1057
00:48:47,524 --> 00:48:50,227
I had done more.
1058
00:48:54,130 --> 00:48:56,266
That's why I'm here.
1059
00:48:58,201 --> 00:49:01,271
- Well, if this works,
no one will ever have to
1060
00:49:01,271 --> 00:49:03,573
go through something
like that again.
1061
00:49:03,573 --> 00:49:06,576
[dramatic music]
1062
00:49:06,576 --> 00:49:13,684
♪ ♪
1063
00:49:18,054 --> 00:49:21,057
[soft Muzak playing]
1064
00:49:21,057 --> 00:49:22,559
♪ ♪
1065
00:49:22,559 --> 00:49:24,594
[elevator dings]
1066
00:49:24,594 --> 00:49:31,702
♪ ♪
1067
00:49:32,702 --> 00:49:35,539
- Good luck in there.
1068
00:49:42,312 --> 00:49:44,047
- You too.
[elevator dings]
1069
00:49:44,047 --> 00:49:46,750
[indistinct chatter]
1070
00:49:49,552 --> 00:49:51,121
- [soft laugh]
1071
00:49:51,121 --> 00:49:54,591
[rousing music]
1072
00:49:54,591 --> 00:49:56,493
- It's gonna be
an exciting race, for sure.
1073
00:49:56,493 --> 00:49:58,595
It's really, really difficult
to know who's gonna
1074
00:49:58,595 --> 00:50:00,363
come out on top here,
so we're interested to see
1075
00:50:00,363 --> 00:50:01,765
how the day will play out.
1076
00:50:01,765 --> 00:50:04,768
[rock music playing
over speakers]
1077
00:50:04,768 --> 00:50:07,771
[indistinct chatter]
1078
00:50:07,771 --> 00:50:15,078
♪ ♪
1079
00:50:22,085 --> 00:50:23,353
- Bathroom?
1080
00:50:23,353 --> 00:50:24,721
- Ma'am, this is
a secure facility.
1081
00:50:24,721 --> 00:50:25,722
I'll have to escort you.
1082
00:50:25,722 --> 00:50:26,756
This way.
1083
00:50:26,756 --> 00:50:28,324
[beeping]
1084
00:50:28,324 --> 00:50:31,327
[pensive music]
1085
00:50:31,327 --> 00:50:38,435
♪ ♪
1086
00:50:38,835 --> 00:50:40,670
Miss?
1087
00:50:40,670 --> 00:50:42,572
The bathroom.
1088
00:50:53,550 --> 00:50:54,617
[crowd cheering]
1089
00:50:54,617 --> 00:50:56,386
[blow lands]
1090
00:51:00,190 --> 00:51:02,225
- If you don't want to work
on the line,
1091
00:51:02,225 --> 00:51:04,094
then you work in here with me.
1092
00:51:04,094 --> 00:51:05,395
[cheering]
1093
00:51:05,395 --> 00:51:07,397
- Cage! Cage! Cage! Cage!
1094
00:51:07,397 --> 00:51:10,534
[crowd chanting]
Cage! Cage! Cage! Cage!
1095
00:51:15,238 --> 00:51:16,639
- I don't want
to work on the line.
1096
00:51:16,639 --> 00:51:19,109
[crowd quiets]
1097
00:51:19,109 --> 00:51:22,112
[foreboding music]
1098
00:51:22,112 --> 00:51:23,313
♪ ♪
1099
00:51:23,313 --> 00:51:25,782
- I'm gonna enjoy this.
1100
00:51:25,782 --> 00:51:27,617
Someone get ole limpy up here.
1101
00:51:27,617 --> 00:51:29,619
[crowd cheering]
1102
00:51:29,619 --> 00:51:35,725
♪ ♪
1103
00:51:37,127 --> 00:51:40,230
- Now this is entertainment.
1104
00:51:43,333 --> 00:51:44,701
- [gasps]
1105
00:51:54,410 --> 00:51:56,646
[breathing deeply]
1106
00:52:01,818 --> 00:52:04,754
[crowd cheering]
1107
00:52:06,589 --> 00:52:08,391
- He was faking it!
1108
00:52:08,391 --> 00:52:09,392
He was faking it!
1109
00:52:09,392 --> 00:52:11,661
- When you go down,
1110
00:52:11,661 --> 00:52:13,563
you're gonna stay down.
1111
00:52:13,563 --> 00:52:15,732
- If you go down,
1112
00:52:15,732 --> 00:52:17,600
I lead The Worthy.
1113
00:52:17,600 --> 00:52:20,403
- I never go down.
1114
00:52:20,403 --> 00:52:21,571
[grunts]
1115
00:52:21,571 --> 00:52:24,674
[both grunting]
1116
00:52:24,674 --> 00:52:27,677
[dramatic music pounds]
1117
00:52:27,677 --> 00:52:32,415
♪ ♪
1118
00:52:34,884 --> 00:52:37,887
[stirring music]
1119
00:52:37,887 --> 00:52:45,195
♪ ♪
1120
00:52:58,741 --> 00:53:01,378
[wind whooshing]
1121
00:53:07,317 --> 00:53:08,652
- [gasps]
1122
00:53:11,621 --> 00:53:13,656
- [distorted] Ellie Harper,
you are in direct violation
1123
00:53:13,656 --> 00:53:15,258
of Section 6 work order.
1124
00:53:15,258 --> 00:53:17,360
Proceed to your workstation now.
1125
00:53:17,360 --> 00:53:19,462
[crowd cheering]
1126
00:53:19,462 --> 00:53:21,565
[both grunting]
1127
00:53:27,003 --> 00:53:28,605
- Come on!
1128
00:53:28,605 --> 00:53:30,273
- [grunting]
1129
00:53:30,273 --> 00:53:32,542
[sinister music]
1130
00:53:32,542 --> 00:53:35,812
♪ ♪
1131
00:53:35,812 --> 00:53:38,748
[dramatic music]
1132
00:53:38,748 --> 00:53:40,516
- Yeah, Cage!
Get him!
1133
00:53:40,516 --> 00:53:41,685
[laughing]
1134
00:53:44,721 --> 00:53:46,789
[crowd groans]
1135
00:53:46,789 --> 00:53:51,394
♪ ♪
1136
00:53:51,394 --> 00:53:52,996
- [distorted] No response?
- [distorted] Nothing.
1137
00:53:52,996 --> 00:53:54,764
She won't get up.
1138
00:54:08,578 --> 00:54:09,846
[finger crunches]
[yelps]
1139
00:54:12,015 --> 00:54:13,583
- [grunting]
1140
00:54:13,583 --> 00:54:15,018
I'm getting out of here!
1141
00:54:15,018 --> 00:54:16,519
- [distorted groan]
1142
00:54:16,519 --> 00:54:18,454
- [yelps]
- [distorted] Take her down!
1143
00:54:18,454 --> 00:54:19,656
- [yelps]
1144
00:54:22,292 --> 00:54:24,594
- [straining]
1145
00:54:36,873 --> 00:54:38,541
- [distorted] Take her down.
- No! No!
1146
00:54:38,541 --> 00:54:39,509
- [distorted] Come on.
- [crying] No!
1147
00:54:39,509 --> 00:54:41,711
- [distorted] Lock her down.
- Get off of me!
1148
00:54:41,711 --> 00:54:43,513
Let me go!
- [distorted] That's it, guys.
1149
00:54:43,513 --> 00:54:44,747
Hey, back to your sector!
1150
00:54:44,747 --> 00:54:46,749
- Oh, my God.
- [crying] No!
1151
00:54:46,749 --> 00:54:47,884
Stop!
- Ellie.
1152
00:54:47,884 --> 00:54:49,419
[crowd cheering]
1153
00:54:49,419 --> 00:54:50,486
- [screams]
1154
00:54:50,486 --> 00:54:51,554
- Cage!
1155
00:54:51,554 --> 00:54:53,523
- Get up, Cage, come on!
1156
00:54:53,523 --> 00:54:57,827
♪ ♪
1157
00:54:57,827 --> 00:55:00,030
- [coughs weakly]
1158
00:55:02,432 --> 00:55:03,666
[thuds]
1159
00:55:03,666 --> 00:55:05,034
- No!
1160
00:55:05,034 --> 00:55:07,437
- Come on, Cage, get up!
1161
00:55:07,437 --> 00:55:10,774
[crowd chanting]
Blake! Blake! Blake! Blake!
1162
00:55:12,875 --> 00:55:18,815
♪ ♪
1163
00:55:18,815 --> 00:55:19,949
- [grunts]
1164
00:55:19,949 --> 00:55:20,950
[blow lands]
- [screams]
1165
00:55:20,950 --> 00:55:22,685
[screaming]
1166
00:55:22,685 --> 00:55:25,055
[blows land]
1167
00:55:28,091 --> 00:55:29,759
[blow lands]
1168
00:55:31,728 --> 00:55:34,831
[crowd chanting]
Blake! Blake! Blake!
1169
00:55:40,570 --> 00:55:43,707
[crowd chanting]
Blake! Blake! Blake!
1170
00:55:50,413 --> 00:55:53,649
- The new leader of The Worthy!
1171
00:55:53,649 --> 00:55:56,419
[crowd cheering]
1172
00:55:56,419 --> 00:55:59,055
[alarm blaring]
1173
00:55:59,055 --> 00:56:00,924
[crowd quiets]
1174
00:56:02,525 --> 00:56:04,660
- It's Ellie.
1175
00:56:04,660 --> 00:56:06,462
[alarm blaring]
1176
00:56:06,462 --> 00:56:09,465
[suspenseful music]
1177
00:56:09,465 --> 00:56:16,573
♪ ♪
1178
00:56:24,480 --> 00:56:28,584
- Everything you've been told
about this place is a lie.
1179
00:56:28,584 --> 00:56:31,454
There were no killed students.
1180
00:56:31,454 --> 00:56:34,857
They did it for cheap labor
to help Assuru make products.
1181
00:56:34,857 --> 00:56:37,927
- So...
1182
00:56:37,927 --> 00:56:41,030
there's no reintroduction?
1183
00:56:41,030 --> 00:56:42,765
- No.
1184
00:56:42,765 --> 00:56:44,801
The alarm was for Ellie.
1185
00:56:44,801 --> 00:56:47,770
And I can get to her.
1186
00:56:47,770 --> 00:56:50,106
But I'm gonna need all of
your help to get her out.
1187
00:56:50,106 --> 00:56:52,675
- No one's ever
gotten out before.
1188
00:56:52,675 --> 00:56:55,077
- Then this is gonna
end quickly,
1189
00:56:55,077 --> 00:56:57,480
but I have to try.
1190
00:56:57,480 --> 00:57:00,216
- [sniffs]
1191
00:57:00,216 --> 00:57:03,186
What do you need us to do?
1192
00:57:03,186 --> 00:57:05,721
[rousing music]
1193
00:57:05,721 --> 00:57:08,524
- We just received audio
of presidential candidate
1194
00:57:08,524 --> 00:57:12,161
Elaine Davis having a sordid
conversation with a staffer.
1195
00:57:12,161 --> 00:57:13,663
- We have to warn you,
there is some
1196
00:57:13,663 --> 00:57:15,164
crude language
within the tape.
1197
00:57:15,164 --> 00:57:17,099
- Oh, come the [bleep] on,
Meredith,
1198
00:57:17,099 --> 00:57:19,602
voters have their head up
their [bleep] ass [bleep].
1199
00:57:19,602 --> 00:57:21,170
They shouldn't even have
the right to vote, because
1200
00:57:21,170 --> 00:57:23,673
when they do, they just
[bleep] this country up.
1201
00:57:23,673 --> 00:57:26,576
[laughing] Everyone between
California and New York
1202
00:57:26,576 --> 00:57:29,111
are dumb [bleep] [bleep]
for brains.
1203
00:57:29,111 --> 00:57:31,214
[phone ringing]
It's not even exaggeration.
1204
00:57:31,214 --> 00:57:34,150
It's [bleep] true.
[laughing]
1205
00:57:34,150 --> 00:57:35,751
- This is a game-changer.
1206
00:57:35,751 --> 00:57:37,220
I mean,
this could cost her Iowa.
1207
00:57:37,220 --> 00:57:38,955
- Is this getting played
everywhere?
1208
00:57:38,955 --> 00:57:40,189
[phones ringing]
1209
00:57:40,189 --> 00:57:42,625
- Yeah.
Everywhere.
1210
00:57:42,625 --> 00:57:44,560
- Oh.
1211
00:57:44,560 --> 00:57:46,662
Whoever leaked this,
I love you.
1212
00:57:46,662 --> 00:57:48,064
- She was very...
1213
00:57:48,064 --> 00:57:51,067
[suspenseful music]
1214
00:57:51,067 --> 00:57:52,068
♪ ♪
1215
00:57:52,068 --> 00:57:54,170
[computer beeping]
1216
00:58:06,716 --> 00:58:08,117
[knocking on door]
1217
00:58:08,117 --> 00:58:09,919
- You okay in there?
1218
00:58:09,919 --> 00:58:13,022
[faucet running]
1219
00:58:14,290 --> 00:58:15,558
Miss Michaels?
1220
00:58:15,558 --> 00:58:17,193
[computer chirping]
1221
00:58:17,193 --> 00:58:24,501
♪ ♪
1222
00:58:31,040 --> 00:58:33,576
- Oh, my God.
1223
00:58:38,014 --> 00:58:40,216
[gasps]
1224
00:58:40,216 --> 00:58:43,219
[dramatic music]
1225
00:58:43,219 --> 00:58:45,888
♪ ♪
1226
00:58:45,888 --> 00:58:48,591
Blake.
1227
00:58:48,591 --> 00:58:50,593
- Georgina, Frank Paulsen's
calling for you.
1228
00:58:50,593 --> 00:58:53,162
- I left something in my office.
1229
00:58:53,162 --> 00:58:56,165
[rock music playing
over speakers]
1230
00:58:56,165 --> 00:58:58,601
♪ ♪
1231
00:58:58,601 --> 00:58:59,936
[phone message warbles]
1232
00:59:03,673 --> 00:59:04,908
[phone chimes]
1233
00:59:06,742 --> 00:59:07,911
[phone message warbles]
1234
00:59:18,254 --> 00:59:21,123
- Excuse me.
Miss Preston?
1235
00:59:21,123 --> 00:59:23,292
The Governor would like
to see you right away.
1236
00:59:23,292 --> 00:59:25,127
- Give me a minute.
1237
00:59:25,127 --> 00:59:28,130
[suspenseful music pounds]
1238
00:59:28,130 --> 00:59:29,666
[keys clacking]
1239
00:59:34,303 --> 00:59:36,039
- No.
1240
00:59:37,373 --> 00:59:39,709
He said it's urgent.
1241
00:59:47,783 --> 00:59:49,151
[computer beeps]
1242
00:59:49,151 --> 00:59:55,291
♪ ♪
1243
00:59:55,291 --> 00:59:58,294
- That's excellent.
Thank you so much for that.
1244
00:59:58,294 --> 01:00:01,230
- What?
- Beg your pardon?
1245
01:00:01,230 --> 01:00:03,866
- You told Jack you needed me
for something urgent.
1246
01:00:03,866 --> 01:00:06,169
- No.
No, I didn't.
1247
01:00:09,005 --> 01:00:12,008
[sinister music]
1248
01:00:12,008 --> 01:00:16,746
♪ ♪
1249
01:00:16,746 --> 01:00:19,415
- [grunting]
1250
01:00:19,415 --> 01:00:20,883
- Yeah, go ahead.
Just take it off.
1251
01:00:20,883 --> 01:00:23,886
Take the whole thing off,
I don't care.
1252
01:00:26,155 --> 01:00:27,657
- Everything okay?
1253
01:00:27,657 --> 01:00:29,725
- [stammering]
1254
01:00:29,725 --> 01:00:31,794
You didn't respond.
1255
01:00:31,794 --> 01:00:34,697
- I had to use the bathroom.
1256
01:00:35,765 --> 01:00:38,768
[tense music]
1257
01:00:38,768 --> 01:00:41,170
♪ ♪
1258
01:00:41,170 --> 01:00:44,974
- Laina.
1259
01:00:44,974 --> 01:00:47,377
What happened to you?
1260
01:00:52,982 --> 01:00:54,850
- Laundry day.
1261
01:00:54,850 --> 01:00:59,822
- Laundry.
1262
01:00:59,822 --> 01:01:02,692
- [laughs]
I've never done my own laundry.
1263
01:01:02,692 --> 01:01:04,794
- [laughs weakly]
1264
01:01:07,997 --> 01:01:10,332
- Go, go, go.
Just--don't stop.
1265
01:01:10,332 --> 01:01:13,235
[indistinct whispering]
1266
01:01:13,235 --> 01:01:14,470
- Is the shuttle on time?
1267
01:01:14,470 --> 01:01:15,871
- It leaves out of Matamoros
at 6:00.
1268
01:01:15,871 --> 01:01:16,872
- We'll make if we go now.
1269
01:01:16,872 --> 01:01:19,375
I'll lead the way.
1270
01:01:19,375 --> 01:01:21,110
[call signal beeps]
1271
01:01:21,110 --> 01:01:22,945
- I'm sorry,
the number you have--
1272
01:01:24,714 --> 01:01:26,115
[phone dialing]
1273
01:01:26,115 --> 01:01:27,817
- You've reached
Agent Joanne Morris.
1274
01:01:27,817 --> 01:01:29,719
Please leave a message.
- This is Laina Michaels.
1275
01:01:29,719 --> 01:01:31,821
I need to see you right away.
1276
01:01:35,257 --> 01:01:38,828
[monitor beeping]
1277
01:01:38,828 --> 01:01:40,429
[horn blaring]
1278
01:01:40,429 --> 01:01:43,733
[machinery humming]
1279
01:01:52,475 --> 01:01:55,478
[dramatic music builds]
1280
01:01:55,478 --> 01:02:02,018
♪ ♪
1281
01:02:03,953 --> 01:02:05,421
[flesh sizzles]
- [screams]
1282
01:02:05,421 --> 01:02:07,256
[yelping]
1283
01:02:07,256 --> 01:02:09,024
- [distorted] Got a worker down.
1284
01:02:09,024 --> 01:02:10,359
- Oh, chief, he's bleeding.
You gotta do something.
1285
01:02:10,359 --> 01:02:12,361
- [distorted] Take him to
the infirmary. Let's go.
1286
01:02:12,361 --> 01:02:14,964
- Production ceased
until further notice.
1287
01:02:22,872 --> 01:02:25,808
- Watch where you're going,
Freeman.
1288
01:02:25,808 --> 01:02:27,443
- Don't touch me, bro.
1289
01:02:27,443 --> 01:02:29,979
- I'm not your bro.
1290
01:02:29,979 --> 01:02:32,414
- [soft laugh]
That's right.
1291
01:02:32,414 --> 01:02:34,350
'Cause you're my bitch.
- Bitch.
1292
01:02:34,350 --> 01:02:36,485
- Yeah.
- Bitch!
1293
01:02:36,485 --> 01:02:37,987
- Fight!
[indistinct shouting]
1294
01:02:37,987 --> 01:02:40,523
[dramatic music]
1295
01:02:40,523 --> 01:02:41,791
- [distorted] Let's go,
let's go!
1296
01:02:41,791 --> 01:02:42,825
- Take out the boys!
1297
01:02:42,825 --> 01:02:47,563
♪ ♪
1298
01:02:47,563 --> 01:02:49,999
- Seal all exits.
1299
01:02:49,999 --> 01:02:51,834
Code 695.
1300
01:02:51,834 --> 01:02:53,269
All DPC Guards report
to the mess hall.
1301
01:02:53,269 --> 01:02:54,570
Code 695!
1302
01:02:54,570 --> 01:02:55,805
- [distorted]
I got an injured student
1303
01:02:55,805 --> 01:02:57,006
here at the East Corridor.
1304
01:02:57,006 --> 01:02:58,974
[all grunting]
1305
01:02:58,974 --> 01:03:00,242
- [screams]
1306
01:03:00,242 --> 01:03:01,344
- [grunts]
1307
01:03:04,113 --> 01:03:06,148
[alarm blaring]
1308
01:03:06,148 --> 01:03:08,017
[both breathing heavily]
1309
01:03:08,017 --> 01:03:10,386
- You know what to do.
1310
01:03:10,386 --> 01:03:13,389
[rousing dramatic music]
1311
01:03:13,389 --> 01:03:14,990
♪ ♪
1312
01:03:14,990 --> 01:03:15,991
[panel beeps]
1313
01:03:15,991 --> 01:03:17,126
[door opens]
1314
01:03:19,094 --> 01:03:20,863
- Sorry for all the theatrics.
1315
01:03:20,863 --> 01:03:22,431
I don't know
who might be after you.
1316
01:03:22,431 --> 01:03:24,867
- Blake Redding is alive.
- What?
1317
01:03:24,867 --> 01:03:26,202
- I saw him.
1318
01:03:26,202 --> 01:03:27,837
Assuru Global
has a remote complex
1319
01:03:27,837 --> 01:03:29,405
where failed students
are being put to work
1320
01:03:29,405 --> 01:03:31,073
in some kind of labor camps.
1321
01:03:31,073 --> 01:03:34,009
- Who else knows about this?
1322
01:03:34,009 --> 01:03:36,078
- You're my first call.
1323
01:03:36,078 --> 01:03:38,414
- Is your theory backed up
by evidence?
1324
01:03:39,915 --> 01:03:43,385
- Here.
It's all here.
1325
01:03:43,385 --> 01:03:44,987
- We're gonna have to hide you.
1326
01:03:44,987 --> 01:03:46,856
They might be onto you already.
1327
01:03:46,856 --> 01:03:48,891
I need your phone, keys, wallet,
1328
01:03:48,891 --> 01:03:51,260
anything they might have
bugged you with.
1329
01:03:54,029 --> 01:03:55,264
[sighs]
1330
01:03:55,264 --> 01:03:59,235
More importantly, your family.
1331
01:03:59,235 --> 01:04:01,370
Where are your siblings?
- They're with a friend.
1332
01:04:01,370 --> 01:04:02,638
- You don't have friends
anymore.
1333
01:04:02,638 --> 01:04:04,273
Who's this friend?
1334
01:04:04,273 --> 01:04:06,275
- Maggie Cole, their teacher.
1335
01:04:06,275 --> 01:04:08,277
She's taking them out
of the country.
1336
01:04:08,277 --> 01:04:11,080
- How?
- I don't know.
1337
01:04:11,080 --> 01:04:13,649
Through some kind of
tunnel system to the border.
1338
01:04:13,649 --> 01:04:15,351
- Okay.
1339
01:04:15,351 --> 01:04:17,653
They're safe.
We can work with that.
1340
01:04:17,653 --> 01:04:19,288
Do you have any
other devices on you?
1341
01:04:19,288 --> 01:04:21,924
- That's it.
- Good.
1342
01:04:21,924 --> 01:04:24,193
[dramatic music]
1343
01:04:24,193 --> 01:04:26,395
Turn around.
- What?
1344
01:04:26,395 --> 01:04:28,297
- Walk to the edge.
1345
01:04:28,297 --> 01:04:34,003
♪ ♪
1346
01:04:34,003 --> 01:04:35,037
- Wait.
1347
01:04:35,037 --> 01:04:38,941
That sign says "El Toro."
1348
01:04:38,941 --> 01:04:40,542
We're going the wrong way.
1349
01:04:40,542 --> 01:04:42,311
[gunshot]
[gasps]
1350
01:04:42,311 --> 01:04:44,313
- [screaming]
1351
01:04:44,313 --> 01:04:46,382
Joey!
1352
01:04:46,382 --> 01:04:48,417
- John.
1353
01:04:48,417 --> 01:04:50,452
- They found my kids.
1354
01:04:50,452 --> 01:04:51,921
[yelps]
- [screams]
1355
01:04:51,921 --> 01:04:53,155
[groans]
1356
01:04:54,256 --> 01:04:56,392
- [sobbing] No!
[drill whirring]
1357
01:04:56,392 --> 01:04:59,028
Please!
Please!
1358
01:04:59,028 --> 01:05:01,063
- [panting]
1359
01:05:04,066 --> 01:05:06,936
- You're with Assuru?
1360
01:05:06,936 --> 01:05:07,937
- Kind of.
1361
01:05:07,937 --> 01:05:09,372
- Help!
1362
01:05:15,544 --> 01:05:16,578
- [grunts]
1363
01:05:16,578 --> 01:05:19,014
- [gasping]
Blake.
1364
01:05:19,014 --> 01:05:22,017
- It's way harder for a coroner
to explain bullets in your back
1365
01:05:22,017 --> 01:05:23,686
from an unmarked weapon
1366
01:05:23,686 --> 01:05:26,255
than an overworked employee
cracking under pressure
1367
01:05:26,255 --> 01:05:28,991
and taking the plunge.
1368
01:05:28,991 --> 01:05:31,093
But I'll leave it up to you.
1369
01:05:32,628 --> 01:05:34,430
- [screams]
1370
01:05:34,830 --> 01:05:36,999
[phone ringing]
1371
01:05:36,999 --> 01:05:39,468
[both grunting]
1372
01:05:39,468 --> 01:05:42,604
[blows land]
1373
01:05:42,604 --> 01:05:45,341
[both groaning, grunting]
1374
01:05:52,047 --> 01:05:54,083
- Damn it!
1375
01:05:54,083 --> 01:05:55,584
- [screams]
1376
01:05:55,584 --> 01:05:59,321
[dramatic music pounds]
1377
01:05:59,321 --> 01:06:00,456
[gunshot]
1378
01:06:03,659 --> 01:06:06,662
[suspenseful music]
1379
01:06:06,662 --> 01:06:09,331
♪ ♪
1380
01:06:09,331 --> 01:06:11,467
- She may just
handed this race over
1381
01:06:11,467 --> 01:06:12,635
to Governor Redding.
1382
01:06:16,505 --> 01:06:18,374
- Shit.
1383
01:06:18,374 --> 01:06:21,377
[soft dramatic music]
1384
01:06:21,377 --> 01:06:23,145
♪ ♪
1385
01:06:23,145 --> 01:06:24,313
- It's okay.
1386
01:06:24,313 --> 01:06:25,481
You're safe now.
1387
01:06:25,481 --> 01:06:26,782
We just have to hurry.
1388
01:06:26,782 --> 01:06:28,217
Come on.
1389
01:06:28,684 --> 01:06:31,554
[both breathing heavily]
1390
01:06:40,195 --> 01:06:42,164
- We don't have much time.
1391
01:06:45,634 --> 01:06:49,772
You might want
to look away for this.
1392
01:06:49,772 --> 01:06:50,773
[pained groaning]
1393
01:06:50,773 --> 01:06:51,774
- Oh, no.
1394
01:06:51,774 --> 01:06:54,076
- [groans]
1395
01:06:54,076 --> 01:06:55,344
[groans]
- Oh, God...
1396
01:06:55,344 --> 01:06:58,113
[all clamoring]
1397
01:06:58,113 --> 01:07:00,616
[dramatic music pounds]
1398
01:07:00,616 --> 01:07:02,184
[baton clicks]
1399
01:07:04,053 --> 01:07:05,254
- [grunts]
1400
01:07:09,758 --> 01:07:11,460
What are you doing?
1401
01:07:11,460 --> 01:07:13,662
- [soft laugh]
It was all a lie.
1402
01:07:13,662 --> 01:07:16,198
- [grunts]
1403
01:07:17,366 --> 01:07:19,802
Who?
Who put you up to this?
1404
01:07:19,802 --> 01:07:21,336
[screams] Who put you up to
this?
1405
01:07:21,336 --> 01:07:22,771
- [laughs]
1406
01:07:22,771 --> 01:07:24,073
- [grunts]
1407
01:07:25,808 --> 01:07:27,409
[device beeping]
1408
01:07:27,409 --> 01:07:28,410
Redding.
1409
01:07:28,410 --> 01:07:32,214
♪ ♪
1410
01:07:32,214 --> 01:07:33,716
[screams]
1411
01:07:36,251 --> 01:07:37,519
- California then
goes to Davis, but...
1412
01:07:37,519 --> 01:07:39,254
- [groans]
Shit.
1413
01:07:39,254 --> 01:07:41,256
- It may be too late
in the game.
1414
01:07:41,256 --> 01:07:43,859
I mean, what's happening here
in the Midwest...
1415
01:07:43,859 --> 01:07:45,828
- Hi.
1416
01:07:54,536 --> 01:07:55,838
Sorry.
1417
01:07:55,838 --> 01:07:59,141
[rousing music on TV]
1418
01:08:01,877 --> 01:08:04,546
I credit a man
who will correct his mistakes
1419
01:08:04,546 --> 01:08:06,281
and own up to them.
1420
01:08:06,281 --> 01:08:09,351
Governor Redding
is that kind of man.
1421
01:08:09,351 --> 01:08:11,386
- BNC can now confirm
1422
01:08:11,386 --> 01:08:14,590
that North Carolina has gone
to Governor Redding.
1423
01:08:14,590 --> 01:08:16,692
[all cheering]
1424
01:08:16,692 --> 01:08:18,327
- Congratulations!
- Thank you, Donna.
1425
01:08:18,327 --> 01:08:19,895
Thank you, thank you.
1426
01:08:19,895 --> 01:08:21,363
Barbara, thank you.
1427
01:08:21,363 --> 01:08:23,165
It's still early.
It's still early.
1428
01:08:23,165 --> 01:08:24,600
- How could this have happened?
1429
01:08:24,600 --> 01:08:26,468
My property was stolen
and you did nothing?
1430
01:08:26,468 --> 01:08:27,669
Where's the girl?
1431
01:08:27,669 --> 01:08:29,304
Has anyone found the girl?
1432
01:08:29,304 --> 01:08:31,774
[scoffs]
I'll handle this myself.
1433
01:08:33,342 --> 01:08:34,877
[knocking on door]
1434
01:08:41,717 --> 01:08:43,519
- Is this a bad time?
1435
01:08:43,519 --> 01:08:45,387
[tea kettle whistling]
1436
01:08:45,387 --> 01:08:46,889
You have a high-tech program
that can
1437
01:08:46,889 --> 01:08:48,857
extract data from
damaged drives, right?
1438
01:08:48,857 --> 01:08:50,359
- For water damage?
1439
01:08:50,359 --> 01:08:52,528
Oh, yeah.
1440
01:09:01,670 --> 01:09:03,338
- Oh.
1441
01:09:03,338 --> 01:09:05,874
- It's 2040.
It's the best we've got.
1442
01:09:05,874 --> 01:09:09,311
- You don't have something
more cutting-edge?
1443
01:09:09,311 --> 01:09:10,646
- Oh, wait, I got it.
1444
01:09:10,646 --> 01:09:12,648
One sec.
1445
01:09:14,750 --> 01:09:17,920
This is the latest
in fan technology.
1446
01:09:17,920 --> 01:09:19,521
[fan beeps]
1447
01:09:19,521 --> 01:09:21,490
- Clearly.
1448
01:09:21,490 --> 01:09:23,826
- So you've been good?
1449
01:09:24,693 --> 01:09:27,329
Okay, here goes nothing.
1450
01:09:29,865 --> 01:09:32,401
[computer beeping]
1451
01:09:33,302 --> 01:09:35,571
It worked.
1452
01:09:35,571 --> 01:09:38,574
[gentle ambient music]
1453
01:09:38,574 --> 01:09:40,943
♪ ♪
1454
01:09:40,943 --> 01:09:42,711
I, uh--
1455
01:09:42,711 --> 01:09:44,613
I gotta make a copy of this.
1456
01:09:44,613 --> 01:09:47,416
This is way too big to have
on one waterlogged drive.
1457
01:09:47,416 --> 01:09:49,952
- Thank you, Kellan.
1458
01:09:49,952 --> 01:09:52,854
You're literally the only person
I can trust anymore.
1459
01:09:52,854 --> 01:09:55,724
- Well, until Blake comes back.
1460
01:09:55,724 --> 01:09:58,660
- Kellan, I--
- No, it's--it's cool.
1461
01:09:58,660 --> 01:10:00,329
We're good.
1462
01:10:00,329 --> 01:10:04,233
I've, uh, moved on.
1463
01:10:04,233 --> 01:10:06,735
Actually, I'm really into
this one coworker of mine.
1464
01:10:06,735 --> 01:10:08,437
It's getting pretty serious.
1465
01:10:08,437 --> 01:10:09,771
She's a little more into me
than I'm into her,
1466
01:10:09,771 --> 01:10:12,808
but I'm warming to her.
1467
01:10:12,808 --> 01:10:14,309
- Isn't Wendy married?
1468
01:10:14,309 --> 01:10:16,345
- Oh, she is.
1469
01:10:17,846 --> 01:10:19,881
But we can trust her.
1470
01:10:19,881 --> 01:10:21,550
And once she sees
what you've got,
1471
01:10:21,550 --> 01:10:24,519
she won't be able
to ignore this anymore.
1472
01:10:24,519 --> 01:10:25,988
Or me.
1473
01:10:25,988 --> 01:10:27,322
[computer chirps]
1474
01:10:27,322 --> 01:10:29,424
All right.
We're all set.
1475
01:10:29,424 --> 01:10:30,492
- Perfect,
I'll bring it to Wendy.
1476
01:10:30,492 --> 01:10:31,593
- Whoa, no.
No way.
1477
01:10:31,593 --> 01:10:32,794
They're looking for you.
1478
01:10:32,794 --> 01:10:35,030
Just stay here and lay low.
1479
01:10:35,030 --> 01:10:37,866
I'll take this to Wendy
and she'll get it live.
1480
01:10:37,866 --> 01:10:40,669
You're, uh--
you're gonna be okay.
1481
01:10:40,669 --> 01:10:41,737
- Thank you.
1482
01:10:41,737 --> 01:10:42,971
- Oh, and whatever you do,
1483
01:10:42,971 --> 01:10:44,773
don't look through
my browser history.
1484
01:10:44,773 --> 01:10:46,308
No, I need you to promise me
1485
01:10:46,308 --> 01:10:48,010
you won't look through
my browser history.
1486
01:10:48,010 --> 01:10:49,544
You know what,
I'm just gonna, um--
1487
01:10:49,544 --> 01:10:50,545
I'm just gonna
delete it quickly.
1488
01:10:50,545 --> 01:10:51,680
Can you close your eyes?
1489
01:10:51,680 --> 01:10:53,582
- Are you serious?
- Please.
1490
01:10:53,582 --> 01:10:56,685
[mouse clicking]
1491
01:10:57,819 --> 01:10:59,755
Okay.
1492
01:11:01,390 --> 01:11:02,758
See you soon.
1493
01:11:02,758 --> 01:11:04,593
[door opens]
1494
01:11:04,593 --> 01:11:05,694
[car alarm beeps]
1495
01:11:20,509 --> 01:11:21,977
[console beeps]
1496
01:11:25,647 --> 01:11:27,416
- [gasps]
1497
01:11:27,416 --> 01:11:30,419
[sinister music]
1498
01:11:30,419 --> 01:11:35,357
♪ ♪
1499
01:11:35,357 --> 01:11:38,360
[dramatic music pounds]
1500
01:11:38,360 --> 01:11:44,366
♪ ♪
1501
01:11:44,366 --> 01:11:46,335
[blade clicks]
1502
01:12:02,451 --> 01:12:03,952
[device beeping]
1503
01:12:11,593 --> 01:12:14,596
[suspenseful music]
1504
01:12:14,596 --> 01:12:22,070
♪ ♪
1505
01:12:22,070 --> 01:12:24,439
- Where are we going?
1506
01:12:24,439 --> 01:12:26,775
- Home.
1507
01:12:37,919 --> 01:12:41,023
[faint hissing]
1508
01:12:45,827 --> 01:12:46,895
- Wait!
1509
01:12:46,895 --> 01:12:47,996
[gas whooshes]
1510
01:13:15,557 --> 01:13:18,127
- [grunts]
1511
01:13:25,200 --> 01:13:27,068
Go for it.
- Okay.
1512
01:13:27,068 --> 01:13:28,970
- Did she say
where they were going?
1513
01:13:28,970 --> 01:13:31,206
[rollicking music
playing over speakers]
1514
01:13:31,206 --> 01:13:33,975
- Georgina, what's going on?
1515
01:13:33,975 --> 01:13:36,611
- The drive is all that matters.
The girl is of no further use.
1516
01:13:36,611 --> 01:13:38,213
Thank you, Joanna.
[phone beeps]
1517
01:13:38,213 --> 01:13:40,549
- Who was that?
1518
01:13:41,683 --> 01:13:43,985
- None of your concern, honey.
- Sir.
1519
01:13:43,985 --> 01:13:45,086
Sir, that was Ohio.
1520
01:13:45,086 --> 01:13:47,689
You're over 270.
- What?
1521
01:13:47,689 --> 01:13:49,157
[all cheering]
1522
01:13:49,157 --> 01:13:50,592
- May I be the first
1523
01:13:50,592 --> 01:13:52,227
to congratulate you,
Mister President.
1524
01:13:52,227 --> 01:13:53,795
- We did it?
1525
01:13:53,795 --> 01:13:55,831
- Yes, we did it.
- We did it? We did it!
1526
01:13:55,831 --> 01:13:57,499
[both laughing]
1527
01:13:57,499 --> 01:13:59,935
We did it!
1528
01:13:59,935 --> 01:14:01,903
We did it, everybody!
We did it!
1529
01:14:01,903 --> 01:14:03,238
Outstanding!
1530
01:14:03,238 --> 01:14:05,640
[dramatic music]
1531
01:14:05,640 --> 01:14:06,875
- [grunts]
1532
01:14:06,875 --> 01:14:08,677
- Medical staffers.
Where did they go?
1533
01:14:08,677 --> 01:14:10,646
- [distorted]
Uh, southwest corridor.
1534
01:14:11,146 --> 01:14:13,582
- [yelps, groans]
1535
01:14:13,582 --> 01:14:15,684
[groaning]
1536
01:14:15,684 --> 01:14:17,686
[water dripping]
1537
01:14:17,686 --> 01:14:19,654
Thanks.
- Are you okay?
1538
01:14:19,654 --> 01:14:21,156
- Yeah.
1539
01:14:21,156 --> 01:14:22,691
Let's go.
1540
01:14:22,691 --> 01:14:26,628
♪ ♪
1541
01:14:26,628 --> 01:14:27,729
[both grunt]
1542
01:14:29,030 --> 01:14:30,766
[baton clanking]
1543
01:14:33,268 --> 01:14:35,270
- Where is it?
1544
01:14:35,270 --> 01:14:37,205
- [grunts]
- Where is the drive?
1545
01:14:37,205 --> 01:14:39,141
- Go to hell.
1546
01:14:43,545 --> 01:14:45,647
- Where is the drive?
1547
01:14:45,647 --> 01:14:46,915
Where is it?
1548
01:14:46,915 --> 01:14:48,216
Is it with your sister?
1549
01:14:48,216 --> 01:14:49,751
Your brother?
1550
01:14:49,751 --> 01:14:51,219
'Cause that's where
I'm going next.
1551
01:14:51,219 --> 01:14:52,621
[flesh pierces]
[groans]
1552
01:14:52,621 --> 01:14:53,889
[groaning]
- [grunts]
1553
01:14:55,223 --> 01:14:57,759
[pained groaning]
1554
01:15:02,931 --> 01:15:04,299
- [soft crying]
1555
01:15:04,299 --> 01:15:06,935
Oh, my--oh, my God.
1556
01:15:06,935 --> 01:15:08,670
[crying]
1557
01:15:08,670 --> 01:15:11,673
[somber dramatic music]
1558
01:15:11,673 --> 01:15:18,780
♪ ♪
1559
01:15:40,168 --> 01:15:43,272
[birds chirping]
1560
01:15:54,616 --> 01:15:57,619
[suspenseful dramatic music]
1561
01:15:57,619 --> 01:16:04,726
♪ ♪
1562
01:16:10,165 --> 01:16:12,801
- [panting]
1563
01:16:12,801 --> 01:16:15,837
[dramatic music pounds]
1564
01:16:15,837 --> 01:16:17,105
- Go.
1565
01:16:19,708 --> 01:16:20,942
- Hey, Marvin,
did you get an ID
1566
01:16:20,942 --> 01:16:23,278
on the car-bombing victim?
1567
01:16:23,278 --> 01:16:25,714
- Wendy.
1568
01:16:26,681 --> 01:16:28,783
- Oh, my God...
1569
01:16:28,783 --> 01:16:31,786
[somber music]
1570
01:16:31,786 --> 01:16:38,793
♪ ♪
1571
01:16:38,793 --> 01:16:41,763
- We just received word
that Senator Elaine Davis
1572
01:16:41,763 --> 01:16:44,132
did call Governor Redding
to concede the election.
1573
01:16:44,132 --> 01:16:46,735
- Which means that
we are only moments away from
1574
01:16:46,735 --> 01:16:49,237
hearing the President Elect's
acceptance speech.
1575
01:16:49,237 --> 01:16:50,305
- This is amazing.
1576
01:16:50,305 --> 01:16:52,374
- What a historic night indeed.
1577
01:16:52,374 --> 01:16:54,042
[keys clacking]
1578
01:16:55,877 --> 01:16:59,214
[phone chimes]
- Where's Laina?
1579
01:16:59,214 --> 01:17:01,717
- She's coming.
1580
01:17:06,154 --> 01:17:08,123
- Ellie.
Come on.
1581
01:17:08,123 --> 01:17:09,858
[grunting]
1582
01:17:09,858 --> 01:17:14,095
♪ ♪
1583
01:17:14,095 --> 01:17:16,198
[distant traffic blaring]
1584
01:17:17,165 --> 01:17:18,933
[indistinct chatter]
1585
01:17:18,933 --> 01:17:21,803
[distant phones ringing]
1586
01:17:23,071 --> 01:17:24,839
- Can I help you?
1587
01:17:24,839 --> 01:17:28,410
- I need to see Wendy Banks,
please.
1588
01:17:28,410 --> 01:17:32,681
- Do you have an appointment,
or...
1589
01:17:32,681 --> 01:17:35,017
You know what,
I'll just go get her.
1590
01:17:41,690 --> 01:17:44,693
[soft music]
1591
01:17:44,693 --> 01:17:47,729
- [panting]
1592
01:17:47,729 --> 01:17:49,197
[groans]
1593
01:17:49,197 --> 01:17:52,400
♪ ♪
1594
01:17:52,400 --> 01:17:55,203
[groans]
- [whimpering]
1595
01:17:57,706 --> 01:18:00,108
Oh, my God.
1596
01:18:02,043 --> 01:18:05,413
You did it.
- We did it.
1597
01:18:05,413 --> 01:18:07,449
- Oh, my God.
1598
01:18:07,449 --> 01:18:09,284
- Yeah, they must have
tracking devices
1599
01:18:09,284 --> 01:18:10,919
on all of the failed students.
1600
01:18:10,919 --> 01:18:13,221
- Do you know where this is?
1601
01:18:13,221 --> 01:18:15,390
- The coordinates.
Right there.
1602
01:18:15,390 --> 01:18:17,759
- Kellan was right.
1603
01:18:17,759 --> 01:18:19,494
- We have to
get this out tonight.
1604
01:18:19,494 --> 01:18:21,229
[dramatic music]
1605
01:18:21,229 --> 01:18:23,465
- Marvin,
I need two vans and a chopper.
1606
01:18:23,465 --> 01:18:25,900
- They're all booked out.
It's election night.
1607
01:18:25,900 --> 01:18:27,135
- Forget election night!
1608
01:18:27,135 --> 01:18:29,237
I need a chopper!
Now!
1609
01:18:29,237 --> 01:18:32,340
[helicopter blades whirring]
1610
01:18:39,881 --> 01:18:41,983
- There's nothing for miles.
1611
01:18:41,983 --> 01:18:43,118
Which way are we going?
1612
01:18:43,118 --> 01:18:44,119
[baton clicks]
- To hell!
1613
01:18:44,119 --> 01:18:45,487
- [grunts]
1614
01:18:45,487 --> 01:18:47,889
[sinister music]
1615
01:18:47,889 --> 01:18:49,991
- [pained grunts]
1616
01:18:49,991 --> 01:18:51,193
[blows land]
1617
01:18:53,862 --> 01:18:55,330
- [yelps]
1618
01:19:04,005 --> 01:19:06,407
[panting]
1619
01:19:06,407 --> 01:19:07,942
♪ ♪
1620
01:19:07,942 --> 01:19:10,345
- [gagging]
- This time...
1621
01:19:10,345 --> 01:19:12,547
you'll die for real.
1622
01:19:12,547 --> 01:19:13,915
- [coughing, gagging]
1623
01:19:13,915 --> 01:19:17,018
[helicopter blades whirring]
1624
01:19:18,052 --> 01:19:20,088
- [growls]
1625
01:19:20,088 --> 01:19:21,489
- [grunts]
1626
01:19:21,489 --> 01:19:24,025
- [gasping, coughing]
1627
01:19:24,025 --> 01:19:27,028
[triumphant music]
1628
01:19:27,028 --> 01:19:33,902
♪ ♪
1629
01:19:34,569 --> 01:19:36,337
- I'd hate to be Elaine Davis
right about now.
1630
01:19:36,337 --> 01:19:38,006
- [chuckles]
1631
01:19:38,006 --> 01:19:39,908
So I implemented
a few last-minute changes
1632
01:19:39,908 --> 01:19:41,042
to your acceptance speech.
Here you go.
1633
01:19:41,042 --> 01:19:42,110
- Changes?
- Uh, yeah.
1634
01:19:42,110 --> 01:19:43,244
Georgina's team requested that
1635
01:19:43,244 --> 01:19:44,813
we omit your son
from the speech.
1636
01:19:44,813 --> 01:19:46,447
I'm sorry,
she found it too macabre.
1637
01:19:46,447 --> 01:19:47,482
[phone chimes]
1638
01:19:47,482 --> 01:19:48,483
Excuse me.
1639
01:19:48,483 --> 01:19:50,218
Carl--Carl, what's up?
1640
01:19:50,218 --> 01:19:52,120
We're about to go on.
1641
01:19:52,120 --> 01:19:55,456
Whoa, whoa, whoa, slow--
slow down.
1642
01:19:55,456 --> 01:19:57,091
What?
1643
01:19:57,091 --> 01:19:59,327
[country music
playing over speakers]
1644
01:19:59,327 --> 01:20:00,562
I'll call you back.
1645
01:20:00,562 --> 01:20:02,397
[phone beeps]
[remote clicks]
1646
01:20:02,397 --> 01:20:04,265
- We're getting breaking news,
folks,
1647
01:20:04,265 --> 01:20:06,467
right here, live, at the BNC.
1648
01:20:06,467 --> 01:20:08,102
Blake Redding is alive.
1649
01:20:08,102 --> 01:20:11,306
I repeat,
Blake Redding is alive.
1650
01:20:11,306 --> 01:20:11,906
- Blake?
1651
01:20:11,906 --> 01:20:13,374
- We're gonna go live to
1652
01:20:13,374 --> 01:20:15,076
a helicopter
in the Texas desert
1653
01:20:15,076 --> 01:20:17,345
and you will see
Blake Redding is there...
1654
01:20:17,345 --> 01:20:19,547
- What is this?
- I--I don't know.
1655
01:20:19,547 --> 01:20:21,382
- This isn't very funny.
What is this?
1656
01:20:21,382 --> 01:20:23,051
- Calm down, sir.
1657
01:20:23,051 --> 01:20:25,353
- Somebody tell me
what the fuck is going on!
1658
01:20:25,353 --> 01:20:26,955
- ...and the legitimacy
1659
01:20:26,955 --> 01:20:28,957
of the entire
thinning program.
1660
01:20:28,957 --> 01:20:31,226
- Dean.
1661
01:20:31,226 --> 01:20:32,493
Dean?
1662
01:20:32,493 --> 01:20:35,463
It's time to make your speech.
1663
01:20:35,463 --> 01:20:38,132
Just go out there and
smile for the cameras.
1664
01:20:38,132 --> 01:20:41,102
[brooding dramatic music]
1665
01:20:41,102 --> 01:20:43,571
You're on, Mister President.
1666
01:20:43,571 --> 01:20:47,342
♪ ♪
1667
01:20:53,381 --> 01:20:55,116
- You guys,
check the fire escape.
1668
01:20:55,116 --> 01:20:56,618
Out there in two,
three minutes, got it?
1669
01:20:56,618 --> 01:20:59,621
[somber music]
1670
01:20:59,621 --> 01:21:01,456
[horn honking]
1671
01:21:01,456 --> 01:21:03,224
[tires screech]
1672
01:21:03,224 --> 01:21:07,395
♪ ♪
1673
01:21:07,395 --> 01:21:10,498
[distant sirens wailing]
1674
01:21:12,033 --> 01:21:14,903
- [laughs]
1675
01:21:14,903 --> 01:21:17,906
[stirring music]
1676
01:21:17,906 --> 01:21:22,410
♪ ♪
1677
01:21:22,410 --> 01:21:23,411
- Thank you.
1678
01:21:23,411 --> 01:21:25,080
- [exhales]
1679
01:21:37,692 --> 01:21:39,928
Hi.
1680
01:21:39,928 --> 01:21:41,930
- Hi.
1681
01:21:45,233 --> 01:21:47,368
- From this moment,
1682
01:21:47,368 --> 01:21:50,972
united, determined,
1683
01:21:50,972 --> 01:21:54,342
we move forward together.
1684
01:21:54,342 --> 01:21:56,477
- I've worked in PR
my entire professional life.
1685
01:21:56,477 --> 01:21:58,012
There is no way
we can spin this.
1686
01:21:58,012 --> 01:21:59,514
- We don't have to.
1687
01:21:59,514 --> 01:22:01,049
- Look, I don't mean
to be a downer, here,
1688
01:22:01,049 --> 01:22:03,985
but all of this
is extremely illegal.
1689
01:22:03,985 --> 01:22:06,621
- Not anymore.
1690
01:22:06,621 --> 01:22:08,556
[phone beeps]
[line trilling]
1691
01:22:08,556 --> 01:22:10,525
Advanced systems.
1692
01:22:10,525 --> 01:22:13,528
Give me the list of everyone who
has ever opposed the thinning.
1693
01:22:13,528 --> 01:22:16,597
We can't break the law,
because now
1694
01:22:16,597 --> 01:22:18,633
we are the law.
1695
01:22:18,633 --> 01:22:21,636
[stirring opera music]
1696
01:22:21,636 --> 01:22:24,639
[woman singing
in foreign language]
1697
01:22:24,639 --> 01:22:27,508
♪ ♪
1698
01:22:27,508 --> 01:22:29,711
[tires screech]
1699
01:22:29,711 --> 01:22:37,018
♪ ♪
1700
01:22:54,502 --> 01:22:57,605
[sirens wailing]
1701
01:22:59,374 --> 01:23:01,609
- Moving in.
Moving in.
1702
01:23:01,609 --> 01:23:03,177
Blake Redding.
1703
01:23:03,177 --> 01:23:04,512
Laina Michaels.
- Whoa-whoa-whoa-whoa!
1704
01:23:04,512 --> 01:23:06,180
- Ellie Harper,
you're all under arrest.
1705
01:23:06,180 --> 01:23:08,249
- No, stop, stop!
1706
01:23:09,183 --> 01:23:12,353
[sirens wailing]
1707
01:23:12,353 --> 01:23:14,456
[muffled sirens wailing]
1708
01:23:21,629 --> 01:23:24,032
- Where are they taking us?
1709
01:23:24,032 --> 01:23:28,102
This doesn't add up.
1710
01:23:28,102 --> 01:23:30,338
- Assuru already had access
1711
01:23:30,338 --> 01:23:34,108
to everyone's locations,
cameras, keystrokes.
1712
01:23:34,108 --> 01:23:35,676
[foreboding music]
1713
01:23:35,676 --> 01:23:38,446
They had to go through
the courts to spy on a civilian.
1714
01:23:41,182 --> 01:23:44,318
It'll only take
the wrong person in power
1715
01:23:44,318 --> 01:23:47,121
to end freedom as we know it.
1716
01:23:47,121 --> 01:23:48,456
- We have to stop them.
1717
01:23:50,691 --> 01:23:52,093
- I don't think we can do--
1718
01:23:52,093 --> 01:23:53,395
[metal crashing]
[all screaming]
1719
01:23:54,695 --> 01:23:57,398
[metal squealing]
1720
01:23:57,398 --> 01:23:58,600
[loud crash]
1721
01:23:59,133 --> 01:24:01,569
[gasps]
1722
01:24:01,569 --> 01:24:03,771
[soft brooding music]
1723
01:24:03,771 --> 01:24:05,540
[metal crunching]
1724
01:24:05,540 --> 01:24:06,707
- [groans]
1725
01:24:06,707 --> 01:24:08,576
[metal crunching]
[metal clatters]
1726
01:24:08,576 --> 01:24:15,316
♪ ♪
1727
01:24:15,316 --> 01:24:18,252
[coughing]
1728
01:24:18,252 --> 01:24:19,720
- Come on.
- Jack?
1729
01:24:19,720 --> 01:24:21,622
- We gotta go.
1730
01:24:21,622 --> 01:24:22,857
- Who are you?
1731
01:24:22,857 --> 01:24:24,725
- I'm FBI, come on.
1732
01:24:24,725 --> 01:24:25,860
There we go.
1733
01:24:25,860 --> 01:24:28,763
We gotta go, now.
1734
01:24:28,763 --> 01:24:31,099
- Where?
1735
01:24:31,099 --> 01:24:32,533
- We're going to war.
1736
01:24:32,533 --> 01:24:34,836
[dramatic music]
1737
01:24:37,438 --> 01:24:40,441
[dramatic music pounds]
1738
01:24:40,441 --> 01:24:47,549
♪ ♪
1739
01:26:42,730 --> 01:26:45,733
[foreboding music]
1740
01:26:45,733 --> 01:26:46,733
♪ ♪