1 00:00:05,772 --> 00:00:08,775 [ominous dramatic music] 2 00:00:08,775 --> 00:00:16,082 ♪ ♪ 3 00:00:48,114 --> 00:00:50,416 - The Lord is my shepherd; 4 00:00:50,416 --> 00:00:52,318 I shall not want. 5 00:00:52,318 --> 00:00:55,455 He maketh me to lie down in green pastures; 6 00:00:55,455 --> 00:00:58,224 He leadeth me beside the still waters. 7 00:00:58,224 --> 00:01:00,159 He restoreth my soul; 8 00:01:00,159 --> 00:01:02,528 He leadeth me on the paths of righteousness 9 00:01:02,528 --> 00:01:04,464 for His namesake. 10 00:01:04,464 --> 00:01:06,165 Though I walk through the valley 11 00:01:06,165 --> 00:01:09,402 of the shadow of death, I will fear no evil; 12 00:01:09,402 --> 00:01:11,571 for thou art with me; 13 00:01:11,571 --> 00:01:14,574 Thy rod and Thy staff, they comfort me. 14 00:01:14,574 --> 00:01:16,843 Thou preparest a table before me 15 00:01:16,843 --> 00:01:18,711 in the presence of my enemies. 16 00:01:18,711 --> 00:01:21,781 - We are live at the Texas State Cemetery 17 00:01:21,781 --> 00:01:24,484 for the memorial service of Blake Redding, 18 00:01:24,484 --> 00:01:26,619 son of Texas Governor Dean Redding, 19 00:01:26,619 --> 00:01:28,888 who lost his life when he failed 20 00:01:28,888 --> 00:01:30,656 his thinning exam last week 21 00:01:30,656 --> 00:01:32,625 at Vista Point High School. 22 00:01:32,625 --> 00:01:33,659 [drill whirs] [syringe hisses] 23 00:01:33,659 --> 00:01:35,294 Reports have since indicated 24 00:01:35,294 --> 00:01:36,829 that Blake Redding was not among 25 00:01:36,829 --> 00:01:38,798 the initial students to fail the exam, 26 00:01:38,798 --> 00:01:40,533 which has shrouded the Governor's campaign 27 00:01:40,533 --> 00:01:43,302 for president in a flurry of controversy. 28 00:01:43,302 --> 00:01:44,704 - Thank you. [crowd cheering] 29 00:01:44,704 --> 00:01:46,806 - Governor, your thoughts on the Vista Point scandal? 30 00:01:46,806 --> 00:01:48,241 - Not today. 31 00:01:48,241 --> 00:01:49,675 - Attending the service 32 00:01:49,675 --> 00:01:52,145 is former Vista Point High School student 33 00:01:52,145 --> 00:01:53,412 Laina Michaels, 34 00:01:53,412 --> 00:01:55,348 who has become a public figure 35 00:01:55,348 --> 00:01:58,618 since she was wrongfully accused of failing her exam 36 00:01:58,618 --> 00:02:02,288 and framed for committing acts of domestic terrorism. 37 00:02:02,288 --> 00:02:03,923 - Laina, do you have any plans 38 00:02:03,923 --> 00:02:06,259 for taking legal action against the Board of Education 39 00:02:06,259 --> 00:02:08,928 for mishandling your test scores? 40 00:02:08,928 --> 00:02:10,496 [drill whirring] 41 00:02:10,496 --> 00:02:12,265 - I don't know. 42 00:02:12,265 --> 00:02:14,500 - Do you hold Governor Redding personally responsible 43 00:02:14,500 --> 00:02:16,869 for implicating you as a domestic terrorist? 44 00:02:16,869 --> 00:02:18,404 [camera shutters snapping] 45 00:02:18,404 --> 00:02:19,772 - No comment. all: Miss Michaels! 46 00:02:19,772 --> 00:02:21,507 - I hate to be all business, 47 00:02:21,507 --> 00:02:24,443 but the DPC has appointed a special investigator 48 00:02:24,443 --> 00:02:25,778 for the Vista Point incident. 49 00:02:25,778 --> 00:02:27,680 - It's Agent Joanne Morris. 50 00:02:27,680 --> 00:02:29,348 They didn't waste any time. [camera shutter snaps] 51 00:02:29,348 --> 00:02:30,716 - Fortunately for you, Mason King 52 00:02:30,716 --> 00:02:32,218 has signed an affidavit absolving you 53 00:02:32,218 --> 00:02:34,420 of any connection to the events. 54 00:02:34,420 --> 00:02:36,389 Per your request, he's been reassigned. 55 00:02:36,389 --> 00:02:37,823 - Good. Where is he? 56 00:02:37,823 --> 00:02:39,258 - I'll handle this myself. 57 00:02:39,258 --> 00:02:40,660 You just focus on what's important: 58 00:02:40,660 --> 00:02:42,728 getting elected. 59 00:02:42,728 --> 00:02:45,731 [suspenseful music] 60 00:02:45,731 --> 00:02:48,568 ♪ ♪ 61 00:02:48,568 --> 00:02:50,736 - How close would you say you were to Blake Redding? 62 00:02:50,736 --> 00:02:52,405 ♪ ♪ 63 00:02:52,405 --> 00:02:54,707 - I barely knew him. 64 00:02:54,707 --> 00:02:57,343 Talked to him a few times over the years 65 00:02:57,343 --> 00:02:58,544 but that was it. 66 00:02:58,544 --> 00:03:01,380 - Was he your boyfriend? 67 00:03:01,380 --> 00:03:03,416 You guys have a personal relationship? 68 00:03:03,416 --> 00:03:05,985 - He was with Ellie until last year. 69 00:03:05,985 --> 00:03:09,288 Then he kept to himself. 70 00:03:09,288 --> 00:03:11,357 I barely knew him. 71 00:03:11,357 --> 00:03:12,558 - Barely knew him. 72 00:03:12,558 --> 00:03:15,294 [distant chattering] 73 00:03:15,294 --> 00:03:17,964 You don't have to tell me about some boy you had feelings for, 74 00:03:17,964 --> 00:03:20,266 but we need to be honest with each other. 75 00:03:20,266 --> 00:03:22,535 Let's go over the timeline. 76 00:03:22,535 --> 00:03:24,003 An hour before the kiss, 77 00:03:24,003 --> 00:03:25,905 I have you on the internal server computer. 78 00:03:25,905 --> 00:03:27,406 I need to know what you saw. 79 00:03:27,406 --> 00:03:29,308 - I was working fast. 80 00:03:29,308 --> 00:03:32,411 Everything I saw was posted on the news. 81 00:03:32,411 --> 00:03:35,648 I knew they switched my test, I was just trying to prove it. 82 00:03:35,648 --> 00:03:39,252 - Anything regarding the school or sensitive material? 83 00:03:39,252 --> 00:03:41,621 - I really wish I could help you. 84 00:03:44,257 --> 00:03:47,627 - Here's my card. 85 00:03:47,627 --> 00:03:49,528 If you remember anything 86 00:03:49,528 --> 00:03:51,764 or need someone you can trust, 87 00:03:51,764 --> 00:03:54,000 I just want you to know you're not alone. 88 00:03:54,000 --> 00:03:56,535 [kids giggling] 89 00:03:56,535 --> 00:03:59,572 - What's so funny? - Joey's on TV. 90 00:03:59,572 --> 00:04:02,242 - No, guys, cut it out. 91 00:04:03,909 --> 00:04:06,279 - That's my cue. 92 00:04:06,279 --> 00:04:08,848 Take care of yourself, Laina. 93 00:04:12,985 --> 00:04:14,654 - Guys. 94 00:04:14,654 --> 00:04:18,624 I need you two to focus. both: Okay. 95 00:04:18,624 --> 00:04:20,793 [pounding on door] 96 00:04:20,793 --> 00:04:22,028 - No interviews. 97 00:04:22,028 --> 00:04:23,763 - Miss Michaels, 98 00:04:23,763 --> 00:04:26,632 it's Jack Prescott with Governor Redding's team. 99 00:04:26,632 --> 00:04:27,933 - What does he want? 100 00:04:27,933 --> 00:04:29,735 - He needs to see you. 101 00:04:29,735 --> 00:04:31,937 It's about Blake. 102 00:04:31,937 --> 00:04:33,039 [door opening] 103 00:04:36,575 --> 00:04:37,877 - Hi. 104 00:04:37,877 --> 00:04:40,546 - Hi. 105 00:04:40,546 --> 00:04:42,982 - You said something about Blake? 106 00:04:42,982 --> 00:04:44,650 [distant traffic blaring] 107 00:04:44,650 --> 00:04:46,652 - I can't believe I'm walking these floors. 108 00:04:46,652 --> 00:04:47,820 Two years ago, I put a picture 109 00:04:47,820 --> 00:04:49,355 of this place on my vision board. 110 00:04:49,355 --> 00:04:50,556 Now I'm here. 111 00:04:50,556 --> 00:04:51,924 - Loving the new look, Wendy. 112 00:04:51,924 --> 00:04:53,559 Auburn? - Rosewood. 113 00:04:53,559 --> 00:04:54,960 This is the bullpen. 114 00:04:54,960 --> 00:04:56,862 A lot of the junior staffers get thrown here, 115 00:04:56,862 --> 00:04:58,564 but since I took a chance getting the station 116 00:04:58,564 --> 00:05:00,566 to hire the first non-intern under 20, 117 00:05:00,566 --> 00:05:01,801 you get your own office. 118 00:05:01,801 --> 00:05:04,070 - [exhales] Now we're talking. 119 00:05:04,070 --> 00:05:06,505 - This room used to be a closet. Now it's yours. 120 00:05:06,505 --> 00:05:08,641 - In real estate terms, they call this 121 00:05:08,641 --> 00:05:10,743 "cozy with potential." [soft laugh] 122 00:05:12,378 --> 00:05:14,347 - There are still a lot of questions that need answers 123 00:05:14,347 --> 00:05:15,915 about what happened at Vista Point High. 124 00:05:15,915 --> 00:05:16,949 - I get it. 125 00:05:16,949 --> 00:05:18,918 You want me to dig deep and uncover what's really 126 00:05:18,918 --> 00:05:20,586 going on at Vista Point High, right? 127 00:05:20,586 --> 00:05:22,888 Question authorities, make it clear that BNC News 128 00:05:22,888 --> 00:05:25,024 is gonna ask hard questions and accept the blowback 129 00:05:25,024 --> 00:05:26,859 regardless of the consequences. 130 00:05:26,859 --> 00:05:28,027 - No. 131 00:05:28,027 --> 00:05:29,829 Kellan, this is your first day. 132 00:05:29,829 --> 00:05:32,732 You're starting at the bottom. That's how this works. 133 00:05:32,732 --> 00:05:34,633 First up, a science piece. 134 00:05:34,633 --> 00:05:36,535 Parents want to know what chemicals are being administered 135 00:05:36,535 --> 00:05:37,903 to the students who go to the thinning. 136 00:05:37,903 --> 00:05:39,872 I'm gonna send you out to do a prelim. 137 00:05:39,872 --> 00:05:41,073 - Uh, two things. 138 00:05:41,073 --> 00:05:42,775 Number one, what's a prelim? 139 00:05:42,775 --> 00:05:44,710 Number two, when are you grabbing dinner? 140 00:05:44,710 --> 00:05:46,579 - Talk to people. Find an angle. 141 00:05:46,579 --> 00:05:47,747 Set up interviews, chase leads. 142 00:05:47,747 --> 00:05:49,882 You do that, we'll get dinner. 143 00:05:49,882 --> 00:05:51,851 - It's a date. - I'm married. 144 00:05:51,851 --> 00:05:53,753 Get to work. 145 00:05:53,753 --> 00:05:56,756 [brooding music] 146 00:05:56,756 --> 00:05:58,124 ♪ ♪ 147 00:05:58,124 --> 00:06:00,593 - Miss Michaels. 148 00:06:00,593 --> 00:06:03,696 It's so nice to finally meet you. 149 00:06:03,696 --> 00:06:07,433 - You went on TV and said I was a terrorist. 150 00:06:07,433 --> 00:06:10,569 - Right to the chase. I love it. 151 00:06:10,569 --> 00:06:12,572 [exhales softly] 152 00:06:14,073 --> 00:06:18,811 I was given misleading information from my people. 153 00:06:18,811 --> 00:06:21,080 I want to apologize. 154 00:06:22,681 --> 00:06:25,518 - You didn't call me in here to apologize. 155 00:06:25,518 --> 00:06:27,453 - I wanted to offer you an advisory role 156 00:06:27,453 --> 00:06:31,090 on our new Thinning Oversight Committee. 157 00:06:31,090 --> 00:06:32,858 - No thanks. 158 00:06:32,858 --> 00:06:35,728 - The thinning isn't perfect, but it's the law. 159 00:06:35,728 --> 00:06:37,163 And with this recent incident, 160 00:06:37,163 --> 00:06:39,165 there's been strong headwinds against it. 161 00:06:39,165 --> 00:06:42,168 People want to see the other side of the story. 162 00:06:42,168 --> 00:06:45,137 - You want me to stump for you. 163 00:06:45,137 --> 00:06:46,639 - It'd be a very generous paycheck 164 00:06:46,639 --> 00:06:48,507 for you and your siblings, 165 00:06:48,507 --> 00:06:52,144 take care of you for quite some time. 166 00:06:52,144 --> 00:06:54,146 - Thanks for the water. 167 00:06:54,146 --> 00:06:56,849 [soft somber music] 168 00:06:56,849 --> 00:06:59,618 Hi, guys. Let's go. 169 00:06:59,618 --> 00:07:04,857 ♪ ♪ 170 00:07:04,857 --> 00:07:07,126 - Laina. Georgina Preston. 171 00:07:07,126 --> 00:07:10,896 [gasps softly] Oh, this must be your family. 172 00:07:10,896 --> 00:07:14,533 I hear you will be taking your first test this year. 173 00:07:14,533 --> 00:07:18,237 How exciting. 174 00:07:18,237 --> 00:07:20,973 Corrine has 11 more years of testing. 175 00:07:20,973 --> 00:07:24,844 I'd imagine it would be nice to have a little... 176 00:07:24,844 --> 00:07:25,945 support. 177 00:07:25,945 --> 00:07:28,948 [sinister music] 178 00:07:28,948 --> 00:07:30,015 ♪ ♪ 179 00:07:30,015 --> 00:07:32,084 Jack will take you home. 180 00:07:32,084 --> 00:07:39,192 ♪ ♪ 181 00:07:46,599 --> 00:07:52,505 - Excuse me? You just passed our house. 182 00:07:52,505 --> 00:07:53,672 [dramatic music] 183 00:07:53,672 --> 00:07:56,108 - Laina? 184 00:07:56,108 --> 00:07:58,944 [both coughing] 185 00:07:58,944 --> 00:08:00,513 - Help! 186 00:08:00,513 --> 00:08:04,583 ♪ ♪ 187 00:08:04,583 --> 00:08:06,585 [coughing] 188 00:08:06,585 --> 00:08:10,022 ♪ ♪ 189 00:08:20,065 --> 00:08:22,134 Who are you? Where are Corrine and Joey? 190 00:08:22,134 --> 00:08:23,769 - They're safe. 191 00:08:23,769 --> 00:08:26,005 Everything is okay. 192 00:08:26,005 --> 00:08:27,740 See? 193 00:08:28,841 --> 00:08:30,142 - [soft giggle] 194 00:08:34,213 --> 00:08:35,247 - Miss Cole? 195 00:08:35,247 --> 00:08:37,850 all: Morning, Miss Cole. 196 00:08:37,850 --> 00:08:39,552 - Maggie. 197 00:08:39,552 --> 00:08:40,786 I'm sorry for the scare. 198 00:08:40,786 --> 00:08:43,789 This is kind of a sensitive operation. 199 00:08:43,789 --> 00:08:45,691 - Tell the Governor I'm not working for him. 200 00:08:45,691 --> 00:08:48,561 - We're not with the Governor. 201 00:08:48,561 --> 00:08:49,895 We're with The Fight. 202 00:08:49,895 --> 00:08:51,297 - We're hiding in plain sight 203 00:08:51,297 --> 00:08:52,898 at all levels of government 204 00:08:52,898 --> 00:08:55,601 to garner influence to end the thinning, 205 00:08:55,601 --> 00:08:57,803 and transport at-risk students to safe houses. 206 00:08:57,803 --> 00:08:59,605 - You can get people out? 207 00:08:59,605 --> 00:09:01,040 - That's what we do. 208 00:09:01,040 --> 00:09:02,975 Mister Leonard over there has personally escorted 209 00:09:02,975 --> 00:09:06,011 over 100 students across the border 210 00:09:06,011 --> 00:09:08,013 to a secure island off the Gulf. 211 00:09:08,013 --> 00:09:09,848 - Corrine and Joey-- you have to get them out. 212 00:09:09,848 --> 00:09:11,951 - That's why we need you to help the Governor. 213 00:09:11,951 --> 00:09:13,719 - No. 214 00:09:13,719 --> 00:09:16,855 I'm not going to be a mouthpiece for the thinning. 215 00:09:16,855 --> 00:09:18,023 If you won't help me get them out, 216 00:09:18,023 --> 00:09:19,892 then I'm going to do it myself. 217 00:09:19,892 --> 00:09:21,894 - You know what happens when they catch a runaway? 218 00:09:21,894 --> 00:09:23,262 The kids get split up. 219 00:09:23,262 --> 00:09:24,897 They bounce around in state homes. 220 00:09:24,897 --> 00:09:26,265 They get a third-rate education 221 00:09:26,265 --> 00:09:28,233 and a guaranteed trip to the thinning. 222 00:09:28,233 --> 00:09:30,002 You don't want that. 223 00:09:30,002 --> 00:09:32,004 - With the right candidate in place, 224 00:09:32,004 --> 00:09:34,106 we can do a full repeal of the thinning, 225 00:09:34,106 --> 00:09:37,710 and find a more humane way to combat our population crisis. 226 00:09:37,710 --> 00:09:39,712 - But if Redding becomes president, 227 00:09:39,712 --> 00:09:41,246 the thinning will stay strong 228 00:09:41,246 --> 00:09:44,817 and continue to send innocent kids to die. 229 00:09:44,817 --> 00:09:46,952 And that could just be the tip of the iceberg. 230 00:09:46,952 --> 00:09:48,754 [dramatic music] 231 00:09:48,754 --> 00:09:50,756 - What does Georgina have to do with all this? 232 00:09:50,756 --> 00:09:52,024 - We don't know. 233 00:09:52,024 --> 00:09:53,225 That's what we need you to find out. 234 00:09:53,225 --> 00:09:54,960 If she has her way, 235 00:09:54,960 --> 00:09:57,162 when Governor Redding becomes President Redding, 236 00:09:57,162 --> 00:09:59,898 we lose our window to stop the thinning. 237 00:09:59,898 --> 00:10:02,835 I mean, who knows what the future could hold. 238 00:10:02,835 --> 00:10:07,339 ♪ ♪ 239 00:10:07,339 --> 00:10:10,242 - So, uh, you worked the day Blake's body was being prepared? 240 00:10:10,242 --> 00:10:11,844 - Yes, I was on-site. 241 00:10:11,844 --> 00:10:13,679 - And did you handle the body? 242 00:10:13,679 --> 00:10:16,015 - Not personally, no. 243 00:10:17,082 --> 00:10:18,184 [knocking on door] 244 00:10:20,853 --> 00:10:22,254 - Kellan, it's 3:00 in the morning. 245 00:10:22,254 --> 00:10:24,857 - I know. Um, weird question. 246 00:10:24,857 --> 00:10:26,992 Do you own a shovel? 247 00:10:26,992 --> 00:10:30,129 And out of all nine employees who worked that 72-hour period, 248 00:10:30,129 --> 00:10:33,265 not one person ever saw or handled the body. 249 00:10:33,265 --> 00:10:35,000 - That's crazy. 250 00:10:35,000 --> 00:10:37,302 - No. We're crazy. 251 00:10:37,302 --> 00:10:39,271 [suspenseful music] 252 00:10:39,271 --> 00:10:41,707 Okay--oh. 253 00:10:41,707 --> 00:10:43,042 Hey. 254 00:10:43,042 --> 00:10:45,310 Are you good? - Yeah. 255 00:10:45,310 --> 00:10:47,113 - Be careful. 256 00:10:48,814 --> 00:10:50,049 Wait. 257 00:10:50,049 --> 00:10:51,784 No. 258 00:10:51,784 --> 00:10:56,855 ♪ ♪ 259 00:10:56,855 --> 00:10:58,290 Yeah. 260 00:10:58,290 --> 00:11:01,127 Are we doing this? 261 00:11:04,830 --> 00:11:06,932 - Here. 262 00:11:06,932 --> 00:11:08,867 - [sighs] 263 00:11:08,867 --> 00:11:11,136 [owl hooting] 264 00:11:11,136 --> 00:11:12,371 I can't believe you're doing all this for a guy 265 00:11:12,371 --> 00:11:14,740 that doesn't even know your name. 266 00:11:14,740 --> 00:11:17,042 - Light. - Yeah, sorry. 267 00:11:17,042 --> 00:11:18,911 [thud] 268 00:11:18,911 --> 00:11:26,018 ♪ ♪ 269 00:11:34,026 --> 00:11:36,895 [sinister music] 270 00:11:36,895 --> 00:11:39,265 ♪ ♪ 271 00:11:56,849 --> 00:11:59,351 [cheerful music] 272 00:11:59,351 --> 00:12:02,855 ♪ ♪ 273 00:12:02,855 --> 00:12:04,323 - Congratulations. 274 00:12:04,323 --> 00:12:07,059 Your class has been spared. 275 00:12:07,059 --> 00:12:10,362 Every single one of you was chosen by our system 276 00:12:10,362 --> 00:12:12,431 and deemed worthy to receive 277 00:12:12,431 --> 00:12:14,967 a second chance at life. 278 00:12:14,967 --> 00:12:17,903 I realize you may have a couple of questions. 279 00:12:17,903 --> 00:12:20,239 Okay, let's begin. 280 00:12:20,239 --> 00:12:23,842 Our first, most commonly-asked question is: 281 00:12:23,842 --> 00:12:26,044 "Am I dead?" 282 00:12:26,044 --> 00:12:28,147 No. [laughs] You're not dead. 283 00:12:28,147 --> 00:12:30,249 Question two: 284 00:12:30,249 --> 00:12:31,950 "Where am I?" 285 00:12:31,950 --> 00:12:35,487 Well, you're in The Incubator, 286 00:12:35,487 --> 00:12:38,056 a special facility designed and sponsored 287 00:12:38,056 --> 00:12:41,326 by the great minds at Assuru Global. 288 00:12:41,326 --> 00:12:43,028 We are here to help you grow 289 00:12:43,028 --> 00:12:45,464 from a parasitic leech on our society 290 00:12:45,464 --> 00:12:48,834 to a productive member of the working class. 291 00:12:48,834 --> 00:12:52,237 I know what you're thinking: "Why me?" 292 00:12:52,237 --> 00:12:54,573 Using our patented algorithm, 293 00:12:54,573 --> 00:12:56,909 we analyzed the test scores of this year's 294 00:12:56,909 --> 00:12:58,811 failing students and determined that 295 00:12:58,811 --> 00:13:00,879 you still have value and special skills 296 00:13:00,879 --> 00:13:03,148 that can be utilized to better America. 297 00:13:03,148 --> 00:13:05,884 [laughs] Sorry, that was a lot of words. 298 00:13:05,884 --> 00:13:08,453 To put it simply: you were chosen, silly. 299 00:13:08,453 --> 00:13:09,855 [excited chattering] 300 00:13:09,855 --> 00:13:11,590 Last question: 301 00:13:11,590 --> 00:13:14,426 "Do I get to go back?" 302 00:13:14,426 --> 00:13:17,296 The most productive members of the Incubator program 303 00:13:17,296 --> 00:13:20,365 will be considered for reintroduction to society. 304 00:13:20,365 --> 00:13:23,335 Again, congratulations on being selected 305 00:13:23,335 --> 00:13:25,904 and getting to begin your new life. 306 00:13:25,904 --> 00:13:27,840 Be worthy. 307 00:13:27,840 --> 00:13:29,208 [cheerful music] 308 00:13:29,208 --> 00:13:31,176 [lights humming] 309 00:13:31,176 --> 00:13:34,947 [all cheering, chattering] 310 00:13:34,947 --> 00:13:38,951 - We made it! - Oh, my God! Oh, my God! 311 00:13:38,951 --> 00:13:41,954 - Please proceed to the assignment room. 312 00:13:46,258 --> 00:13:49,528 [equipment thrumming] 313 00:13:49,528 --> 00:13:51,063 [computer chimes] 314 00:13:51,063 --> 00:13:52,464 - Heather Forester, you have 315 00:13:52,464 --> 00:13:54,299 been assigned to "Assembly." 316 00:13:54,299 --> 00:13:57,236 Please proceed to the door labeled "Assembly." 317 00:13:57,236 --> 00:13:59,338 Today you will be observing only. 318 00:13:59,338 --> 00:14:02,274 [equipment hisses, thrumming] 319 00:14:02,274 --> 00:14:04,109 [computer chimes] Ned Walker. 320 00:14:04,109 --> 00:14:07,112 You have been assigned to "Advanced Systems." 321 00:14:08,180 --> 00:14:10,649 [ominous music] 322 00:14:10,649 --> 00:14:12,551 [equipment thrumming] 323 00:14:12,551 --> 00:14:14,854 [computer chimes] 324 00:14:15,954 --> 00:14:17,389 Blake Redding. 325 00:14:17,389 --> 00:14:20,158 You have been assigned to "Packaging." 326 00:14:20,158 --> 00:14:21,960 - What happens if I say no? 327 00:14:21,960 --> 00:14:24,196 [alarms beep] 328 00:14:24,196 --> 00:14:27,132 ♪ ♪ 329 00:14:27,132 --> 00:14:31,236 - Please proceed to the door labeled "Packaging." 330 00:14:31,236 --> 00:14:34,206 Today you will be observing only. 331 00:14:36,942 --> 00:14:38,543 As a member of the Incubator, 332 00:14:38,543 --> 00:14:41,113 your day breaks down into three sections: 333 00:14:41,113 --> 00:14:43,315 work, eat, and sleep. 334 00:14:43,315 --> 00:14:45,117 [cheerful music] 335 00:14:45,117 --> 00:14:47,653 During work hours, each member will report to 336 00:14:47,653 --> 00:14:49,187 their assigned section 337 00:14:49,187 --> 00:14:51,957 for 14 hours of labor. 338 00:14:51,957 --> 00:14:54,293 Then, each member will be released 339 00:14:54,293 --> 00:14:57,396 to have one hour of dining and personal time. 340 00:14:57,396 --> 00:14:59,998 At curfew, each member must return 341 00:14:59,998 --> 00:15:03,101 to their domiciles for rest and recuperation. 342 00:15:03,101 --> 00:15:09,141 ♪ ♪ 343 00:15:09,141 --> 00:15:12,244 Please proceed to the factory floor for observation. 344 00:15:12,244 --> 00:15:13,478 [chime] 345 00:15:13,478 --> 00:15:16,081 Please proceed to the... - Ellie. 346 00:15:16,081 --> 00:15:18,350 [machines clanking, whirring] 347 00:15:18,350 --> 00:15:21,353 [melancholic music] 348 00:15:21,353 --> 00:15:23,021 [machines hum, power down] 349 00:15:23,021 --> 00:15:24,289 - All workers please return 350 00:15:24,289 --> 00:15:26,325 to living and dining quarters. 351 00:15:26,325 --> 00:15:28,160 All workers please return 352 00:15:28,160 --> 00:15:30,429 to living and dining quarters. 353 00:15:30,429 --> 00:15:33,565 All workers please return to living and dining quarters. 354 00:15:33,565 --> 00:15:36,068 Remember: be worthy. 355 00:15:36,068 --> 00:15:43,175 ♪ ♪ 356 00:15:46,345 --> 00:15:48,347 - Ellie! 357 00:15:51,650 --> 00:15:54,119 Ellie! 358 00:15:54,119 --> 00:15:56,055 Ellie! 359 00:16:08,433 --> 00:16:11,436 [somber dramatic music] 360 00:16:11,436 --> 00:16:15,741 ♪ ♪ 361 00:16:15,741 --> 00:16:18,243 You're alive. 362 00:16:18,243 --> 00:16:19,444 - I am alive. 363 00:16:19,444 --> 00:16:21,613 [both laughing softly] 364 00:16:21,613 --> 00:16:25,283 - I thought I was seeing things. 365 00:16:25,283 --> 00:16:27,386 Where are we? 366 00:16:27,386 --> 00:16:30,088 - They didn't tell you? 367 00:16:30,088 --> 00:16:34,226 We were chosen. 368 00:16:34,226 --> 00:16:36,996 - I never thought I'd see you again. 369 00:16:40,332 --> 00:16:42,601 - No. 370 00:16:42,601 --> 00:16:44,603 Not here. 371 00:16:44,603 --> 00:16:47,439 We have a curfew in an hour. 372 00:16:47,439 --> 00:16:50,142 ♪ ♪ 373 00:16:50,142 --> 00:16:52,277 [electronic chirp] [machine hisses] 374 00:16:53,779 --> 00:16:56,048 [electronic clank] 375 00:16:56,048 --> 00:16:59,051 [gentle piano music] 376 00:16:59,051 --> 00:17:00,619 ♪ ♪ 377 00:17:00,619 --> 00:17:02,421 - Ellie, I love you. 378 00:17:02,421 --> 00:17:04,689 - I can't believe it's been a year. 379 00:17:04,689 --> 00:17:07,559 [moans] 380 00:17:07,559 --> 00:17:10,662 I don't know how I'd live without you. 381 00:17:10,662 --> 00:17:12,164 ♪ ♪ 382 00:17:12,164 --> 00:17:14,133 - I missed you so much. 383 00:17:15,400 --> 00:17:19,238 [equipment rumbling] 384 00:17:25,377 --> 00:17:28,280 - It's crazy that we're still alive. 385 00:17:28,280 --> 00:17:29,781 I thought it was all over. 386 00:17:29,781 --> 00:17:31,716 - When they put that needle into my neck, 387 00:17:31,716 --> 00:17:34,453 I really thought that that was it. 388 00:17:34,453 --> 00:17:36,154 I thought I was gonna die. 389 00:17:36,154 --> 00:17:37,255 - Hey. 390 00:17:37,255 --> 00:17:39,724 This place gives us a purpose. 391 00:17:39,724 --> 00:17:42,461 Like, a second chance to help and do right. 392 00:17:42,461 --> 00:17:45,664 - Why would they kill some kids and spare others? 393 00:17:45,664 --> 00:17:47,232 That doesn't make any sense. 394 00:17:47,232 --> 00:17:48,567 You don't really believe that, do you? 395 00:17:48,567 --> 00:17:50,302 - Of course. 396 00:17:50,302 --> 00:17:51,803 We were chosen. 397 00:17:51,803 --> 00:17:53,505 I mean, they believe that 398 00:17:53,505 --> 00:17:55,240 we have something to contribute. 399 00:17:55,240 --> 00:17:57,309 We can be worthy. 400 00:17:57,309 --> 00:17:58,577 - If they lied to everyone before, 401 00:17:58,577 --> 00:18:00,145 why wouldn't they lie to us now? 402 00:18:00,145 --> 00:18:01,780 [alarm blaring] - Refusal to work. 403 00:18:01,780 --> 00:18:03,482 Refusal to work. 404 00:18:03,482 --> 00:18:05,550 [distant indistinct shouting] 405 00:18:05,550 --> 00:18:08,286 [alarm blaring continues] 406 00:18:08,286 --> 00:18:11,756 [shouting, whistling] 407 00:18:11,756 --> 00:18:14,860 [ominous music] 408 00:18:16,461 --> 00:18:19,264 - Oh, you've had enough? 409 00:18:19,264 --> 00:18:21,299 [shouting, laughter] 410 00:18:21,299 --> 00:18:22,400 - Do it! - Do it! 411 00:18:22,400 --> 00:18:24,503 Jump, jump! Come on! 412 00:18:24,503 --> 00:18:26,238 Jump, jump! - You're weak! 413 00:18:26,238 --> 00:18:27,606 - Come on! You're weak! 414 00:18:27,606 --> 00:18:29,274 [whistling, shouting] 415 00:18:29,274 --> 00:18:30,775 You hear me? 416 00:18:30,775 --> 00:18:32,277 - Come on! Do it! 417 00:18:32,277 --> 00:18:33,645 - You're weak! - Jump! 418 00:18:33,645 --> 00:18:35,580 - Come on! - Jump! Jump! 419 00:18:35,580 --> 00:18:36,781 - He's weak. - You're not worthy! 420 00:18:36,781 --> 00:18:38,283 Now jump! 421 00:18:38,283 --> 00:18:41,386 [suspenseful music builds] 422 00:18:41,686 --> 00:18:42,687 - Get the net! 423 00:18:42,687 --> 00:18:44,222 [pneumatic hiss] 424 00:18:44,222 --> 00:18:48,426 [cheering, whistling] 425 00:18:48,426 --> 00:18:49,528 - Snip, snip. 426 00:18:49,528 --> 00:18:50,862 - "Snip, snip"? 427 00:18:50,862 --> 00:18:52,764 - I heard anyone who refuses to work 428 00:18:52,764 --> 00:18:54,666 is sent to the infirmary, and within a few hours 429 00:18:54,666 --> 00:18:57,469 they come back with alterations. 430 00:18:57,469 --> 00:18:59,671 [jeering, shouting] 431 00:18:59,671 --> 00:19:00,839 - What'd he get? 432 00:19:00,839 --> 00:19:02,708 - That's him. 433 00:19:04,609 --> 00:19:07,612 [foreboding music] 434 00:19:07,612 --> 00:19:09,714 ♪ ♪ 435 00:19:09,714 --> 00:19:12,184 [boys chattering] 436 00:19:12,184 --> 00:19:19,291 ♪ ♪ 437 00:19:21,293 --> 00:19:24,863 - You must be new. 438 00:19:24,863 --> 00:19:25,864 I'm Cage. 439 00:19:25,864 --> 00:19:28,634 - Blake Redding. 440 00:19:34,406 --> 00:19:37,642 - Governor's kid, right? 441 00:19:37,642 --> 00:19:39,511 [scoffs] That's cute. 442 00:19:39,511 --> 00:19:41,546 Probably used to getting whatever you want, 443 00:19:41,546 --> 00:19:44,282 like Ellie. 444 00:19:44,282 --> 00:19:46,985 You know, 445 00:19:46,985 --> 00:19:49,387 since you're new here, 446 00:19:49,387 --> 00:19:52,857 I'm gonna take it easy on you. 447 00:19:52,857 --> 00:19:56,561 Ellie belongs 448 00:19:56,561 --> 00:19:59,698 to me now. 449 00:19:59,698 --> 00:20:03,668 You can do whatever you want. 450 00:20:03,668 --> 00:20:08,807 But if you look at her again, 451 00:20:08,807 --> 00:20:11,577 I'm gonna kill you. 452 00:20:19,351 --> 00:20:21,419 Okay. 453 00:20:21,419 --> 00:20:23,888 ♪ ♪ 454 00:20:23,888 --> 00:20:26,391 [door opens] 455 00:20:26,391 --> 00:20:27,525 [door slams] 456 00:20:27,525 --> 00:20:28,994 - It's not gonna stop. 457 00:20:28,994 --> 00:20:31,396 [indistinct chatter] 458 00:20:35,600 --> 00:20:36,735 - [kisses] 459 00:20:37,068 --> 00:20:38,970 - What's up, boss? - Hey. 460 00:20:38,970 --> 00:20:41,873 - Hey, what's the deal with those kids with the patches? 461 00:20:41,873 --> 00:20:43,475 - Oh. 462 00:20:43,475 --> 00:20:45,410 That's The Worthy. 463 00:20:45,410 --> 00:20:46,978 They're hand-selected by The Incubator 464 00:20:46,978 --> 00:20:50,348 to help supervise the other workers. 465 00:20:50,348 --> 00:20:53,318 - They're like cops? - Yeah, more like mall cops. 466 00:20:53,318 --> 00:20:56,521 - They're first in line for reintroduction. 467 00:20:56,521 --> 00:21:00,292 - Oh, that's pretty awesome. All this shit's co-ed. 468 00:21:01,593 --> 00:21:03,829 - We're slaves, idiot. 469 00:21:05,630 --> 00:21:07,599 - I'm not a slave. 470 00:21:07,599 --> 00:21:09,000 I'm nobody's slave. 471 00:21:09,000 --> 00:21:11,703 I'm Wade Freeman, bitch. 472 00:21:11,703 --> 00:21:13,371 - You know what? 473 00:21:13,371 --> 00:21:15,307 Yeah, that's a really good point. 474 00:21:15,307 --> 00:21:17,642 You're Wade Freeman. - Bitch. 475 00:21:17,642 --> 00:21:19,878 He's Wade Freeman Bitch. 476 00:21:24,883 --> 00:21:26,818 - [laughing] 477 00:21:26,818 --> 00:21:28,787 [chairs clattering] 478 00:21:38,630 --> 00:21:40,432 - Go. 479 00:21:41,099 --> 00:21:43,668 - Ellie, what is this? 480 00:21:43,668 --> 00:21:44,969 - Just leave. 481 00:21:44,969 --> 00:21:47,405 - I'm not going anywhere without you. 482 00:21:47,405 --> 00:21:49,007 - They will kill you. 483 00:21:49,007 --> 00:21:51,042 Please go. 484 00:21:51,042 --> 00:21:55,080 - Uh, this is Cage's girl, Redding. 485 00:21:55,080 --> 00:21:57,616 So you can move along now. 486 00:21:59,351 --> 00:22:01,019 - We're just talking. 487 00:22:01,019 --> 00:22:03,021 - Move along now. 488 00:22:04,923 --> 00:22:06,524 - No. 489 00:22:06,524 --> 00:22:08,126 I'm not leaving without her. 490 00:22:08,126 --> 00:22:09,694 - Let's go. 491 00:22:09,694 --> 00:22:12,897 [dramatic music] 492 00:22:12,897 --> 00:22:15,467 ♪ ♪ 493 00:22:15,467 --> 00:22:16,634 - [grunts] - [groans] 494 00:22:16,634 --> 00:22:18,002 - Security! - [groaning] 495 00:22:18,002 --> 00:22:19,571 [beep] - It's over. 496 00:22:19,571 --> 00:22:20,739 - [grunts] 497 00:22:20,739 --> 00:22:24,008 [dramatic percussive music] 498 00:22:24,008 --> 00:22:25,410 [beep] 499 00:22:25,410 --> 00:22:27,145 ♪ ♪ 500 00:22:27,145 --> 00:22:28,813 Come on. 501 00:22:28,813 --> 00:22:30,448 - [distorted] They're approaching Sector 24! 502 00:22:30,448 --> 00:22:37,589 ♪ ♪ 503 00:22:37,589 --> 00:22:38,957 Come on. 504 00:22:38,957 --> 00:22:42,026 [indistinct radio chatter] 505 00:22:42,026 --> 00:22:43,161 Run. Go! 506 00:22:43,161 --> 00:22:45,163 Run, Ellie! Run! 507 00:22:45,163 --> 00:22:52,170 ♪ ♪ 508 00:22:52,170 --> 00:22:53,905 - [shaky breathing] 509 00:22:56,508 --> 00:22:57,675 [baton clicks] 510 00:22:57,675 --> 00:22:59,110 [blows lands] - [grunting] 511 00:22:59,110 --> 00:23:01,446 [baton clicks] 512 00:23:02,947 --> 00:23:04,682 [yelping] 513 00:23:04,682 --> 00:23:06,418 - Blake! - Keep them separate. 514 00:23:06,418 --> 00:23:07,786 - Ellie! 515 00:23:07,786 --> 00:23:10,121 - Blake! - Ellie! 516 00:23:10,121 --> 00:23:11,623 [sinister music] 517 00:23:11,623 --> 00:23:13,124 You. 518 00:23:13,124 --> 00:23:15,493 - Going somewhere, Blake? 519 00:23:15,493 --> 00:23:18,563 ♪ ♪ 520 00:23:18,563 --> 00:23:21,099 - [groaning] 521 00:23:23,168 --> 00:23:25,069 No. - Not anymore. 522 00:23:25,069 --> 00:23:26,070 [bones twist] 523 00:23:26,070 --> 00:23:28,840 - [screaming] 524 00:23:32,577 --> 00:23:35,580 [upbeat news broadcast music] 525 00:23:35,580 --> 00:23:37,849 ♪ ♪ 526 00:23:37,849 --> 00:23:39,684 - Things are heating up in an election that 527 00:23:39,684 --> 00:23:42,220 could be a turning point in American history. 528 00:23:42,220 --> 00:23:44,556 Texas Governor Dean Redding, 529 00:23:44,556 --> 00:23:46,524 backed by tech leader Assuru Global, 530 00:23:46,524 --> 00:23:48,226 is running on the strength and success 531 00:23:48,226 --> 00:23:50,662 of the national thinning program. 532 00:23:50,662 --> 00:23:52,197 Vermont Senator Elaine Davis 533 00:23:52,197 --> 00:23:54,566 has taken a strong anti-thinning platform 534 00:23:54,566 --> 00:23:57,702 that has brought her all the wa to her party's nomination. 535 00:23:57,702 --> 00:24:00,138 She calls for a complete repeal of the thinning, 536 00:24:00,138 --> 00:24:02,907 which has proven very popular among young voters. 537 00:24:02,907 --> 00:24:05,510 - Enough is enough. 538 00:24:05,510 --> 00:24:07,612 It's time to protect our kids 539 00:24:07,612 --> 00:24:11,015 from this inhumane and unconstitutional law. 540 00:24:11,015 --> 00:24:14,886 It's time to end the thinning. [crowd cheering] 541 00:24:14,886 --> 00:24:17,121 - Even with a chance to reform, Laina Michaels 542 00:24:17,121 --> 00:24:19,123 continues her unwavering support 543 00:24:19,123 --> 00:24:21,092 for Governor Redding and the thinning. 544 00:24:21,092 --> 00:24:22,727 [crowd cheering] 545 00:24:22,727 --> 00:24:25,597 - Being against the thinning is a dishonor 546 00:24:25,597 --> 00:24:28,766 to all the brave students who sacrificed their lives 547 00:24:28,766 --> 00:24:30,935 so we could be here today. 548 00:24:30,935 --> 00:24:32,604 [cheering and applause] 549 00:24:32,604 --> 00:24:33,872 - The Governor went on television 550 00:24:33,872 --> 00:24:35,907 and called you a domestic terrorist, 551 00:24:35,907 --> 00:24:38,943 a murderer, without any evidence. 552 00:24:38,943 --> 00:24:40,512 How can you support someone 553 00:24:40,512 --> 00:24:42,747 who would so viciously slander you? 554 00:24:42,747 --> 00:24:45,783 And what does that say about the Governor's leadership? 555 00:24:45,783 --> 00:24:48,253 - I credit a man who will correct his mistakes 556 00:24:48,253 --> 00:24:49,954 and own up to them. 557 00:24:49,954 --> 00:24:52,090 Governor Redding is that kind of man. 558 00:24:52,090 --> 00:24:53,758 - But the investigation-- 559 00:24:53,758 --> 00:24:55,660 - It's been nearly a year, 560 00:24:55,660 --> 00:24:58,596 and nothing substantial against the Governor has emerged. 561 00:24:58,596 --> 00:25:02,767 - Why should people vote for Governor Redding next week? 562 00:25:02,767 --> 00:25:05,770 - Governor Redding has sacrificed everything 563 00:25:05,770 --> 00:25:08,840 for us to move forward as a society. 564 00:25:08,840 --> 00:25:12,243 He will do whatever it takes to lead this country 565 00:25:12,243 --> 00:25:14,679 and I proudly stand with him. 566 00:25:14,679 --> 00:25:16,581 [soft music] 567 00:25:16,581 --> 00:25:17,849 - And we're out. 568 00:25:17,849 --> 00:25:19,250 [bell rings] 569 00:25:19,250 --> 00:25:20,818 All right, let's reset for the next shot. 570 00:25:20,818 --> 00:25:23,087 Can I get escort for talent off set? 571 00:25:23,087 --> 00:25:24,789 Thank you very much. 572 00:25:24,789 --> 00:25:27,191 [indistinct chatter] 573 00:25:27,191 --> 00:25:29,027 - [retching] 574 00:25:29,027 --> 00:25:31,629 I can't keep doing this. 575 00:25:31,629 --> 00:25:33,565 It's been eight months. 576 00:25:33,565 --> 00:25:35,633 I've been giving you everything. 577 00:25:35,633 --> 00:25:37,302 Rifling through building files, 578 00:25:37,302 --> 00:25:38,870 photos of restricted areas. 579 00:25:38,870 --> 00:25:41,139 - Now is the time to focus and do our jobs. 580 00:25:41,139 --> 00:25:42,941 - What do you even do? 581 00:25:42,941 --> 00:25:45,109 I'm out there every day 582 00:25:45,109 --> 00:25:48,780 destroying my reputation for a few bread crumbs. 583 00:25:48,780 --> 00:25:50,615 I'm putting my life on the line, 584 00:25:50,615 --> 00:25:51,950 and it feels like I'm the only one! 585 00:25:51,950 --> 00:25:54,252 ["one" echoes] [pigeons flutter] 586 00:25:54,252 --> 00:25:56,754 ♪ ♪ 587 00:25:56,754 --> 00:25:59,190 I'm sorry. 588 00:25:59,190 --> 00:26:02,293 It's just-- this is eating away at me. 589 00:26:02,293 --> 00:26:05,296 - If you stop now, it's over. 590 00:26:05,296 --> 00:26:07,899 - I need to know Corrine and Joey are taken care of. 591 00:26:07,899 --> 00:26:10,802 - I will see to it myself. 592 00:26:10,802 --> 00:26:12,303 We now believe that 593 00:26:12,303 --> 00:26:15,373 the files are on Georgina's private computer. 594 00:26:15,373 --> 00:26:18,343 If you can get access, we can get what we need and pull you. 595 00:26:18,343 --> 00:26:19,877 - No one is allowed inside that office 596 00:26:19,877 --> 00:26:21,679 without Georgina present. 597 00:26:21,679 --> 00:26:25,049 - We didn't say this was gonna be easy. 598 00:26:25,049 --> 00:26:27,885 Find a way in. 599 00:26:27,885 --> 00:26:29,721 If anyone can do it, you can. 600 00:26:29,721 --> 00:26:32,223 - How am I going to get access to her computer? 601 00:26:32,223 --> 00:26:33,791 They all have password locks 602 00:26:33,791 --> 00:26:35,827 or need special key card access. 603 00:26:35,827 --> 00:26:39,030 - Jean's a digital safe cracker. 604 00:26:39,030 --> 00:26:41,165 - This provides both the clearance and the file space 605 00:26:41,165 --> 00:26:42,867 needed to secure any and all files 606 00:26:42,867 --> 00:26:44,369 from Georgina's database. 607 00:26:44,369 --> 00:26:46,938 - The election is next week. 608 00:26:46,938 --> 00:26:49,941 It's now or never, Laina. 609 00:26:49,941 --> 00:26:53,344 And, also, we know about your friend. 610 00:26:53,344 --> 00:26:54,846 [suspenseful music] 611 00:26:54,846 --> 00:26:56,047 - What friend? 612 00:26:56,047 --> 00:26:57,181 - The one who's been at every meeting 613 00:26:57,181 --> 00:26:58,850 for the last eight months. 614 00:26:58,850 --> 00:27:02,387 - He's listening in right now. 615 00:27:04,155 --> 00:27:07,158 - Kellan, you can take off the glasses now. 616 00:27:08,726 --> 00:27:10,662 - No habla inglés. 617 00:27:11,696 --> 00:27:14,432 - My opponent doesn't want to invest in the future. 618 00:27:14,432 --> 00:27:17,301 He thinks things are going fine just the way they are. 619 00:27:17,301 --> 00:27:19,871 And I'm here to tell you, they aren't. 620 00:27:19,871 --> 00:27:21,806 [coughing] 621 00:27:22,673 --> 00:27:25,276 - Your state has more students with higher test scores 622 00:27:25,276 --> 00:27:27,712 than in the history of Vermont, 623 00:27:27,712 --> 00:27:29,814 and your entire campaign is about rolling back 624 00:27:29,814 --> 00:27:32,850 all that progress. 625 00:27:32,850 --> 00:27:34,952 - That's a good point, but I refuse to-- 626 00:27:34,952 --> 00:27:36,754 - "That's a good point"? 627 00:27:36,754 --> 00:27:38,690 We're never gonna hear that in the debate, Alan. 628 00:27:38,690 --> 00:27:40,425 [sighs] 629 00:27:42,260 --> 00:27:44,328 - You mind if I took a brief recess? 630 00:27:44,328 --> 00:27:46,264 - No. Go ahead, Congressman. 631 00:27:46,264 --> 00:27:49,267 And, please, take your time. 632 00:27:49,267 --> 00:27:51,869 - Let's have Thomas flown in. - The former energy secretary? 633 00:27:51,869 --> 00:27:53,304 - Yeah, he won't let up on anybody. 634 00:27:53,304 --> 00:27:56,007 - Thomas Hausman? That's no good. 635 00:27:56,007 --> 00:27:57,909 You need to get used to debating a woman. 636 00:27:57,909 --> 00:27:59,711 - I'll have Lindsay get you a list of names. 637 00:27:59,711 --> 00:28:02,413 - I can do it. 638 00:28:02,413 --> 00:28:04,349 I'll debate you. 639 00:28:05,183 --> 00:28:08,453 - Well, I appreciate the sentiment, Laina, 640 00:28:08,453 --> 00:28:11,089 but we're looking for someone a little more qualified. 641 00:28:11,089 --> 00:28:13,224 - The thinning is a barbaric program 642 00:28:13,224 --> 00:28:15,126 that blames students for the failures 643 00:28:15,126 --> 00:28:16,994 of a broken education system. 644 00:28:16,994 --> 00:28:19,864 But it sure makes it easier to put the blame on students 645 00:28:19,864 --> 00:28:22,834 than having to look higher on the totem pole. 646 00:28:24,035 --> 00:28:26,404 [suspenseful music] 647 00:28:26,404 --> 00:28:28,372 - Why not? 648 00:28:28,372 --> 00:28:32,477 ♪ ♪ 649 00:28:32,477 --> 00:28:36,881 - Our teachers are the finest in the world. 650 00:28:36,881 --> 00:28:38,316 And if you're gonna blame them because 651 00:28:38,316 --> 00:28:40,351 a few students are unwilling to push themselves 652 00:28:40,351 --> 00:28:42,820 to realize their full potential, 653 00:28:42,820 --> 00:28:44,789 well, I won't stand for that. 654 00:28:44,789 --> 00:28:47,458 - But you will stand for a program that preys on 655 00:28:47,458 --> 00:28:50,261 the most disadvantaged students in our society, 656 00:28:50,261 --> 00:28:51,896 students who are less likely to pass 657 00:28:51,896 --> 00:28:53,898 because of their socioeconomic background. 658 00:28:53,898 --> 00:28:57,869 Whereas those born with a silver spoon in their mouths 659 00:28:57,869 --> 00:28:59,804 never truly have to worry about whether or not 660 00:28:59,804 --> 00:29:01,439 they get to see the next school year. 661 00:29:01,439 --> 00:29:04,175 ♪ ♪ 662 00:29:04,175 --> 00:29:09,447 - I think we all know that my son had to worry. 663 00:29:09,447 --> 00:29:11,015 - Blake was one of the kindest souls 664 00:29:11,015 --> 00:29:13,951 I've ever had the pleasure of knowing. 665 00:29:13,951 --> 00:29:16,320 And he failed the test on purpose, 666 00:29:16,320 --> 00:29:19,056 to protest this rigged system. 667 00:29:19,056 --> 00:29:21,092 You tried to bail him out, 668 00:29:21,092 --> 00:29:22,894 but you got caught, 669 00:29:22,894 --> 00:29:24,028 and you threw him under the bus 670 00:29:24,028 --> 00:29:26,497 to advance your political career. 671 00:29:26,497 --> 00:29:28,132 Is there enough room for the American people 672 00:29:28,132 --> 00:29:30,969 under that bus? 673 00:29:33,171 --> 00:29:35,006 How was that? 674 00:29:35,973 --> 00:29:38,009 - Uh, that was good. 675 00:29:38,009 --> 00:29:39,410 - Yeah, it was good. - Really good. 676 00:29:42,180 --> 00:29:44,148 [dramatic music] 677 00:29:44,148 --> 00:29:46,450 - Assuru global stocks are soaring this morning 678 00:29:46,450 --> 00:29:49,187 as the company announces its quarterly earnings report, 679 00:29:49,187 --> 00:29:50,888 surpassing expectations 680 00:29:50,888 --> 00:29:52,423 of analysts and shareholders respectively. 681 00:29:52,423 --> 00:29:54,058 - Software and services growth 682 00:29:54,058 --> 00:29:56,093 are crucial, but it's the hardware... 683 00:29:56,093 --> 00:29:58,462 - Analysts are saying that's a 36% jump in R&D spending... 684 00:29:58,462 --> 00:30:00,198 - That's what it takes to have stakes in this game. 685 00:30:00,198 --> 00:30:04,068 - Assuru Global ensures made-in-America quality. 686 00:30:04,068 --> 00:30:07,071 [brooding music] 687 00:30:07,071 --> 00:30:14,179 ♪ ♪ 688 00:30:37,902 --> 00:30:39,937 [indistinct chatter] 689 00:30:39,937 --> 00:30:42,407 [machinery beeping, whirring] 690 00:30:47,511 --> 00:30:50,514 [somber music] 691 00:30:50,514 --> 00:30:57,622 ♪ ♪ 692 00:31:01,259 --> 00:31:03,294 [horn blares] 693 00:31:03,294 --> 00:31:07,298 - All workers, please return to living and dining quarters. 694 00:31:07,298 --> 00:31:10,935 All workers, please return to living and dining quarters. 695 00:31:10,935 --> 00:31:12,937 ♪ ♪ 696 00:31:12,937 --> 00:31:16,140 All workers, please return to living and dining quarters. 697 00:31:16,140 --> 00:31:18,576 Remember: be worthy. 698 00:31:18,576 --> 00:31:25,650 ♪ ♪ 699 00:31:26,117 --> 00:31:29,220 - [distorted] Hold it, hold it. You know the rules. 700 00:31:29,220 --> 00:31:31,389 Only The Worthy and residents of this sector 701 00:31:31,389 --> 00:31:34,325 are allowed in this area. 702 00:31:49,106 --> 00:31:51,976 [radio chatter] 703 00:31:51,976 --> 00:31:55,246 [distant old-timey music] 704 00:31:55,246 --> 00:31:57,682 [crowd cheering] 705 00:31:57,682 --> 00:32:00,685 [foreboding music] 706 00:32:00,685 --> 00:32:05,089 ♪ ♪ 707 00:32:05,089 --> 00:32:06,123 - [grunts] 708 00:32:06,123 --> 00:32:08,225 [cheering, screaming] 709 00:32:08,225 --> 00:32:10,294 ♪ ♪ 710 00:32:10,294 --> 00:32:12,496 - Finish his ass! - Get him, Cage! 711 00:32:12,496 --> 00:32:14,165 - He's a parasite! Flush him! 712 00:32:14,165 --> 00:32:16,133 - Get up! 713 00:32:16,133 --> 00:32:18,302 I'm not done with you yet. 714 00:32:18,302 --> 00:32:21,706 - You're not worthy! - Stand up, man, let's go! 715 00:32:21,706 --> 00:32:24,108 - You're not worthy! 716 00:32:24,108 --> 00:32:27,611 [crowd shouting, taunting] 717 00:32:27,611 --> 00:32:33,417 - You just don't got it in you! 718 00:32:33,417 --> 00:32:35,320 - [yelping] 719 00:32:37,388 --> 00:32:38,456 - Punch him in the face, Cage! 720 00:32:38,456 --> 00:32:40,024 - He was asking about you. 721 00:32:40,024 --> 00:32:41,492 - [groans loudly] - Who? 722 00:32:41,492 --> 00:32:43,027 - Cage. 723 00:32:43,027 --> 00:32:45,029 He's waiting for you to slip, 724 00:32:45,029 --> 00:32:47,264 force you in there with him. 725 00:32:47,264 --> 00:32:51,002 - Why hasn't anyone kicked his ass yet? 726 00:32:51,002 --> 00:32:52,336 - I don't know, bro. 727 00:32:52,336 --> 00:32:55,272 Don't look like a bitch to me. 728 00:32:55,272 --> 00:32:56,741 [crowd cheering] 729 00:32:56,741 --> 00:33:00,177 - [singsong] He's not worthy! 730 00:33:00,177 --> 00:33:02,580 He's not worthy! 731 00:33:02,580 --> 00:33:04,315 - Yeah. 732 00:33:04,315 --> 00:33:07,051 - Get this parasite out of here! 733 00:33:07,518 --> 00:33:10,221 - If you're not worthy, you're nothing! 734 00:33:10,221 --> 00:33:13,090 [crowd chanting] Worthy! Worthy! Worthy! 735 00:33:13,090 --> 00:33:14,625 - Let's go, Cage! 736 00:33:14,625 --> 00:33:17,729 [crowd chanting] Worthy! Worthy! Worthy! 737 00:33:18,162 --> 00:33:20,531 - Isn't anybody gonna help him? 738 00:33:20,531 --> 00:33:24,235 - [distorted] Not till after the fight. 739 00:33:24,235 --> 00:33:25,736 - Hey. - Oh, come on. 740 00:33:25,736 --> 00:33:28,739 - This kid needs serious medical attention now. 741 00:33:28,739 --> 00:33:31,709 Are you really gonna make me take him? 742 00:33:31,709 --> 00:33:33,177 - Let's see it! 743 00:33:33,177 --> 00:33:34,512 - [distorted] Come on, let's go. 744 00:33:34,512 --> 00:33:36,380 - Who's next on the list? - Next victim! 745 00:33:36,380 --> 00:33:38,349 - If you win, you lead. 746 00:33:38,349 --> 00:33:39,550 - Who's got it, baby? 747 00:33:39,550 --> 00:33:42,620 Who's going next? 748 00:33:42,620 --> 00:33:44,688 - Sooner or later, Redding, 749 00:33:44,688 --> 00:33:46,757 you'll be in here. 750 00:33:46,757 --> 00:33:48,592 Sooner or later. 751 00:33:48,592 --> 00:33:51,729 [crowd cheering] 752 00:33:51,729 --> 00:33:53,664 - Come on, daddy's boy, let's see it! 753 00:33:53,664 --> 00:33:56,467 Let's see the daddy's boy! 754 00:33:56,467 --> 00:33:59,570 [shower running] 755 00:34:00,438 --> 00:34:03,441 [somber piano music] 756 00:34:03,441 --> 00:34:09,180 ♪ ♪ 757 00:34:09,180 --> 00:34:12,316 [alarm blaring] - Curfew is now in effect. 758 00:34:12,316 --> 00:34:14,518 Curfew is now in effect. 759 00:34:14,518 --> 00:34:16,754 Curfew is now in effect. 760 00:34:19,490 --> 00:34:21,459 [doors clank, hissing] 761 00:34:23,194 --> 00:34:25,262 - [soft laugh] 762 00:34:25,262 --> 00:34:26,664 - This is gonna be good. [chuckles] 763 00:34:26,664 --> 00:34:28,166 - Get off. 764 00:34:29,533 --> 00:34:32,536 [baton clicks] [electricity hums] 765 00:34:32,536 --> 00:34:35,172 [sinister music] 766 00:34:35,172 --> 00:34:39,343 ♪ ♪ 767 00:34:42,379 --> 00:34:43,714 ♪ ♪ 768 00:34:43,714 --> 00:34:47,818 - [muffled shouting] [blows landing] 769 00:34:47,818 --> 00:34:49,353 [muffled scream] 770 00:34:52,857 --> 00:34:54,558 [blows landing] 771 00:34:54,558 --> 00:34:55,660 [muffled scream] 772 00:34:59,363 --> 00:35:00,565 [coughs] 773 00:35:04,702 --> 00:35:08,539 [shaky breathing] 774 00:35:10,307 --> 00:35:12,209 - See you tomorrow. 775 00:35:12,209 --> 00:35:14,245 - [soft shuddering] 776 00:35:16,247 --> 00:35:17,448 [pained gulp] 777 00:35:18,149 --> 00:35:20,184 [inhales sharply] 778 00:35:20,817 --> 00:35:24,155 That's about an eight. - Eight? 779 00:35:24,155 --> 00:35:25,890 How about this? 780 00:35:25,890 --> 00:35:27,758 - [groans] 781 00:35:27,758 --> 00:35:29,894 Nine. 782 00:35:29,894 --> 00:35:32,763 - This thing just won't heal. 783 00:35:34,565 --> 00:35:37,368 Blake, what are they doing to you? 784 00:35:37,368 --> 00:35:39,871 - I fell in the shower again. 785 00:35:45,409 --> 00:35:46,711 [door closes, beeps] 786 00:35:48,579 --> 00:35:50,481 What's the deal with her? 787 00:35:50,481 --> 00:35:52,349 - She refused to work. 788 00:35:52,349 --> 00:35:55,352 [sinister music] 789 00:35:55,352 --> 00:35:58,722 ♪ ♪ 790 00:35:58,722 --> 00:36:01,358 - There is no reintroduction, 791 00:36:01,358 --> 00:36:03,394 is there? 792 00:36:03,394 --> 00:36:06,363 [dramatic music] 793 00:36:06,363 --> 00:36:09,967 Do you know that we're all here against our will? 794 00:36:09,967 --> 00:36:11,936 - The law is the law. 795 00:36:11,936 --> 00:36:15,606 - But they tell everyone that we're dead. 796 00:36:17,341 --> 00:36:18,943 - I can't be having this conversation. 797 00:36:18,943 --> 00:36:22,213 - Help me get out of here, Doc. 798 00:36:22,213 --> 00:36:25,349 [whispering] Doc, please. 799 00:36:25,349 --> 00:36:27,251 [door closes, beeps] 800 00:36:30,888 --> 00:36:32,924 [door beeps, opens] 801 00:36:33,991 --> 00:36:38,295 - I'll see you in a few weeks. 802 00:36:38,295 --> 00:36:39,797 [door closes, beeps] 803 00:36:40,164 --> 00:36:41,599 [indistinct radio chatter] 804 00:36:41,599 --> 00:36:43,267 - [distorted] Let's go, Blake. 805 00:36:43,267 --> 00:36:45,670 On way to living quarters, King. 806 00:36:53,477 --> 00:36:54,979 [camera whirring] 807 00:36:54,979 --> 00:36:58,916 ♪ ♪ 808 00:36:58,916 --> 00:37:01,552 [panels chirping, beeping] 809 00:37:01,552 --> 00:37:08,659 ♪ ♪ 810 00:37:12,029 --> 00:37:14,232 - Hey. 811 00:37:14,832 --> 00:37:17,468 - Hi. - Hi. 812 00:37:21,505 --> 00:37:23,607 Have you talked to Ellie recently? 813 00:37:23,607 --> 00:37:26,410 - Yeah, but she's always with Cage, 814 00:37:26,410 --> 00:37:28,545 so not for long. 815 00:37:28,545 --> 00:37:32,583 - I need you to get a message to her, from me. 816 00:37:32,583 --> 00:37:35,953 - You spend so much time caring for her. 817 00:37:35,953 --> 00:37:38,923 I think it's time you let somebody take care of you. 818 00:37:41,992 --> 00:37:44,695 [tender music] 819 00:37:44,695 --> 00:37:48,599 - Tell Ellie to come to the cage match tomorrow. 820 00:37:48,599 --> 00:37:50,968 It's important. 821 00:38:02,713 --> 00:38:04,581 - This isn't gonna take more than five minutes, is it? 822 00:38:04,581 --> 00:38:06,317 - I'll talk fast. - Shoot. 823 00:38:06,317 --> 00:38:07,851 - Okay, so I was looking into the Vista Point story-- 824 00:38:07,851 --> 00:38:08,952 - Oh, my God, Kellan, you have a new angle 825 00:38:08,952 --> 00:38:10,421 on this story every week. 826 00:38:10,421 --> 00:38:11,855 - This one's different. Five minutes. 827 00:38:11,855 --> 00:38:13,891 - You have one minute. 828 00:38:13,891 --> 00:38:16,727 - I practiced it for five. 829 00:38:16,727 --> 00:38:18,762 Okay, I'll talk very fast. 830 00:38:18,762 --> 00:38:21,498 The machines the T-2401 tests are performed on 831 00:38:21,498 --> 00:38:23,067 are made by Assuru Global. 832 00:38:23,067 --> 00:38:24,968 both: But we already knew that. - Right, exactly. 833 00:38:24,968 --> 00:38:27,404 And Assuru Global has been touting their massive increase 834 00:38:27,404 --> 00:38:29,340 in production, which I thought I had figured out 835 00:38:29,340 --> 00:38:30,974 when I bum-rushed Georgina Preston at her office. 836 00:38:30,974 --> 00:38:32,876 - You did what? [phone beeps] 837 00:38:32,876 --> 00:38:35,846 - Where you headed, Georgina? - Shareholders' meeting. 838 00:38:35,846 --> 00:38:37,748 We're talking about how Assuru has tripled 839 00:38:37,748 --> 00:38:39,616 its production and is on its way 840 00:38:39,616 --> 00:38:41,518 to having a record-shattering year. 841 00:38:41,518 --> 00:38:42,986 - How could you have increased production? 842 00:38:42,986 --> 00:38:44,955 You laid off half your workforce. 843 00:38:44,955 --> 00:38:47,658 - [chuckles] Obviously our young friend 844 00:38:47,658 --> 00:38:49,093 hasn't heard of automation. 845 00:38:49,093 --> 00:38:50,594 Excuse me. [laughter] 846 00:38:50,594 --> 00:38:52,763 - I know, it was premature, you know, 847 00:38:52,763 --> 00:38:54,965 but that gave me everything. 848 00:38:54,965 --> 00:38:56,633 Automation. 849 00:38:56,633 --> 00:38:58,702 If they're making more tablets now, 850 00:38:58,702 --> 00:39:00,404 then they're using a lot more machines to make them, right? 851 00:39:00,404 --> 00:39:02,005 So I dug up their expenditures. 852 00:39:02,005 --> 00:39:04,041 - How did you get those? 853 00:39:04,041 --> 00:39:06,076 - I have a friend... who hacks. 854 00:39:06,076 --> 00:39:07,845 Not important. 855 00:39:07,845 --> 00:39:09,780 But I found that they are paying for machines 856 00:39:09,780 --> 00:39:10,948 that they're not actually receiving. 857 00:39:10,948 --> 00:39:12,683 So I took a tour of the new campus, 858 00:39:12,683 --> 00:39:14,051 which is really nice. 859 00:39:14,051 --> 00:39:16,587 - Assuru Global is the industry leader 860 00:39:16,587 --> 00:39:18,756 in cutting-edge consumer electronics. 861 00:39:18,756 --> 00:39:21,024 - And you should really see their manufacturing room. 862 00:39:21,024 --> 00:39:23,093 Really, you should. Because I didn't. 863 00:39:23,093 --> 00:39:24,895 Because they don't have one. 864 00:39:24,895 --> 00:39:26,930 I walked the entire campus with a pedometer. 865 00:39:26,930 --> 00:39:28,766 And if you were to fill the entire thing with machines, 866 00:39:28,766 --> 00:39:30,701 even in the places I walked-- which had none-- 867 00:39:30,701 --> 00:39:32,469 you wouldn't be able to get to half 868 00:39:32,469 --> 00:39:34,471 of the output that they're shipping. 869 00:39:34,471 --> 00:39:35,639 - So they're outsourcing. 870 00:39:35,639 --> 00:39:37,107 - Right, I though the same thing. 871 00:39:37,107 --> 00:39:38,709 But according to their expenditures, 872 00:39:38,709 --> 00:39:40,077 they're also regularly "in-sourcing" 873 00:39:40,077 --> 00:39:41,578 100 million pounds of food per year 874 00:39:41,578 --> 00:39:43,680 from a company called TXPAK. 875 00:39:43,680 --> 00:39:45,082 [dramatic music] 876 00:39:45,082 --> 00:39:46,717 Military rations. 877 00:39:47,985 --> 00:39:49,953 Let me just make sure I got this right. 878 00:39:49,953 --> 00:39:52,523 TXPAK is the sole distributor of MREs 879 00:39:52,523 --> 00:39:55,526 for the entire U.S. military? - One of three, actually. 880 00:39:55,526 --> 00:39:57,694 We're very proud to be one of three major suppliers 881 00:39:57,694 --> 00:39:59,196 for heat-and-serve meal packages. 882 00:39:59,196 --> 00:40:01,532 - The average human eats three pounds of food per day. 883 00:40:01,532 --> 00:40:04,635 They have enough food to feed 100,000 people per year. 884 00:40:04,635 --> 00:40:06,804 And that's just what I've found so far. 885 00:40:06,804 --> 00:40:08,138 - What are you saying? 886 00:40:08,138 --> 00:40:10,007 - I think they're using failed students 887 00:40:10,007 --> 00:40:12,943 to make tablets and phones and whatever, 888 00:40:12,943 --> 00:40:15,179 and I think it's all connected to Vista Point. 889 00:40:15,179 --> 00:40:16,180 - How? 890 00:40:16,180 --> 00:40:17,748 - Have you ever looked at 891 00:40:17,748 --> 00:40:19,116 the blueprints for the original build? 892 00:40:19,116 --> 00:40:20,551 [camera shutter snapping] - Of course not. 893 00:40:20,551 --> 00:40:22,219 - I just did. Massive vents, by the way. 894 00:40:22,219 --> 00:40:23,720 You could fit a human in there. 895 00:40:23,720 --> 00:40:25,556 They also have special designated areas 896 00:40:25,556 --> 00:40:27,491 for freight elevators. 897 00:40:27,491 --> 00:40:30,127 And these elevators only go from the first floor down. 898 00:40:30,127 --> 00:40:33,030 15 stories, and--and they go to nothing, 899 00:40:33,030 --> 00:40:36,066 nothing that's on the plans. 900 00:40:36,066 --> 00:40:37,634 So I say we call the cops. 901 00:40:37,634 --> 00:40:39,102 [phone ringing] 902 00:40:39,102 --> 00:40:40,904 - Hi, Brad. Now's a good time. 903 00:40:40,904 --> 00:40:42,206 - Oh, my God. 904 00:40:42,206 --> 00:40:44,174 - What you have is circumstantial. 905 00:40:44,174 --> 00:40:45,976 It's a conspiracy theory. 906 00:40:45,976 --> 00:40:48,145 No photos, no videos, no proof? 907 00:40:48,145 --> 00:40:49,613 No story. 908 00:40:49,613 --> 00:40:52,082 - So you want me to get video? 909 00:40:52,082 --> 00:40:53,717 - Yes, we are working on confirming that interview. 910 00:40:53,717 --> 00:40:55,853 - Of an illegal, underground slave operation 911 00:40:55,853 --> 00:40:57,688 run by the biggest corporation in the world, 912 00:40:57,688 --> 00:40:59,756 which also happens to be the single largest donor 913 00:40:59,756 --> 00:41:01,658 to Governor Redding's campaign for president. 914 00:41:01,658 --> 00:41:02,826 - Can you get a truck ready for me? 915 00:41:02,826 --> 00:41:04,027 - Super. 916 00:41:04,027 --> 00:41:05,028 - Shut the door on your way out. 917 00:41:05,028 --> 00:41:06,563 - I'm only 18. 918 00:41:06,563 --> 00:41:07,698 It's my first job out of high school, 919 00:41:07,698 --> 00:41:09,266 but you got it, boss. 920 00:41:09,266 --> 00:41:11,134 Wish I got thinned. 921 00:41:11,134 --> 00:41:12,736 I don't mean that. 922 00:41:12,736 --> 00:41:14,638 Maybe I do. 923 00:41:14,638 --> 00:41:15,772 Yeah. 924 00:41:15,772 --> 00:41:17,875 [traffic honking] 925 00:41:17,875 --> 00:41:19,743 [car alarm beeps] 926 00:41:22,045 --> 00:41:24,982 [intense dramatic music] 927 00:41:24,982 --> 00:41:27,284 [choking, gasping] 928 00:41:27,284 --> 00:41:31,955 ♪ ♪ 929 00:41:31,955 --> 00:41:35,559 [car alarm blaring] 930 00:41:51,608 --> 00:41:54,611 [foreboding music] 931 00:41:54,611 --> 00:42:01,719 ♪ ♪ 932 00:42:06,089 --> 00:42:07,658 - Blake? 933 00:42:07,658 --> 00:42:08,659 - Shh. 934 00:42:08,659 --> 00:42:10,294 We don't have much time. 935 00:42:10,294 --> 00:42:11,929 [tender music] 936 00:42:11,929 --> 00:42:14,831 - I can't keep doing this. - You have to. 937 00:42:14,831 --> 00:42:16,733 You're so close. 938 00:42:16,733 --> 00:42:18,936 Don't give up now. 939 00:42:18,936 --> 00:42:26,043 ♪ ♪ 940 00:42:36,219 --> 00:42:38,822 [knocking on door] 941 00:42:41,592 --> 00:42:44,094 [pounding on door] 942 00:42:44,094 --> 00:42:45,929 [knocking] 943 00:42:45,929 --> 00:42:48,231 - What's up? 944 00:42:48,231 --> 00:42:49,800 I got some brews. 945 00:42:49,800 --> 00:42:51,234 Paid a homeless dude 50 bucks for this. 946 00:42:51,234 --> 00:42:53,303 - Kellan, it's 2:00 in the morning. 947 00:42:53,303 --> 00:42:54,738 - It's 2:00 in the morning? 948 00:42:54,738 --> 00:42:56,974 That means it's time to party! 949 00:42:56,974 --> 00:42:59,243 Whoo! Let's cruise and do some shots! 950 00:43:00,010 --> 00:43:04,014 So, you know, I was hanging out at my place, alone, 951 00:43:04,014 --> 00:43:05,682 and I was thinking, 952 00:43:05,682 --> 00:43:07,250 "Do you know who I want to hang out with? 953 00:43:07,250 --> 00:43:08,952 My best friend, Laina." - Kellan. 954 00:43:08,952 --> 00:43:10,354 - Now, full disclosure, I drank some of them, 955 00:43:10,354 --> 00:43:12,122 so you have some catching up to do. 956 00:43:12,122 --> 00:43:13,757 - Kellan, what the hell? They're sleeping. 957 00:43:13,757 --> 00:43:15,258 - Yeah, "what the hell" is right. 958 00:43:15,258 --> 00:43:16,994 We've gotta get some tunes in here, it's too quiet. 959 00:43:16,994 --> 00:43:18,228 [rock music plays loudly] Oh! 960 00:43:18,228 --> 00:43:19,229 - Kellan, stop. 961 00:43:19,229 --> 00:43:20,664 ♪ ♪ 962 00:43:20,664 --> 00:43:22,232 Kellan, knock it off. Kellan! 963 00:43:22,232 --> 00:43:23,834 Kellan, why in the world-- 964 00:43:23,834 --> 00:43:27,237 [sinister music] 965 00:43:27,237 --> 00:43:34,345 ♪ ♪ 966 00:44:10,947 --> 00:44:12,416 [horn blares] 967 00:44:12,416 --> 00:44:15,218 - All workers, return to living and dining quarters. 968 00:44:15,218 --> 00:44:16,386 [horn blaring] 969 00:44:16,386 --> 00:44:19,456 All workers, return to living and dining quarters. 970 00:44:19,456 --> 00:44:22,926 All workers, return to living and dining quarters. 971 00:44:22,926 --> 00:44:25,162 - Hey. - Remember: be worthy. 972 00:44:25,162 --> 00:44:26,997 - Heather. - Hey. 973 00:44:26,997 --> 00:44:29,032 - Have you seen Blake? 974 00:44:29,032 --> 00:44:31,935 - I don't know how to tell you this... 975 00:44:31,935 --> 00:44:33,837 - What? 976 00:44:33,837 --> 00:44:35,472 Did something happen? 977 00:44:35,472 --> 00:44:37,040 [tense music] 978 00:44:37,040 --> 00:44:38,742 - Blake, he-- 979 00:44:38,742 --> 00:44:41,244 he doesn't want to see you anymore. 980 00:44:41,244 --> 00:44:45,315 ♪ ♪ 981 00:44:45,315 --> 00:44:47,751 - I--I didn't-- - Ellie. 982 00:44:47,751 --> 00:44:50,120 You should just move on. 983 00:44:50,120 --> 00:44:52,456 I know that this is a terrible thing to say, 984 00:44:52,456 --> 00:44:56,827 but you have to live your life without Blake Redding. 985 00:44:56,827 --> 00:44:58,796 I'm sorry. 986 00:45:02,199 --> 00:45:04,201 Okay. 987 00:45:04,201 --> 00:45:06,069 It's done. - She gonna be okay? 988 00:45:06,069 --> 00:45:07,738 - Yeah, she'll be fine. 989 00:45:07,738 --> 00:45:10,807 So you're gonna put in a good word for me, right? 990 00:45:10,807 --> 00:45:11,942 - Absolutely. 991 00:45:11,942 --> 00:45:13,944 I'm very close with Mason. 992 00:45:13,944 --> 00:45:15,912 He takes my recommendations 993 00:45:15,912 --> 00:45:19,249 for a reintroduction seriously. 994 00:45:19,249 --> 00:45:21,518 You did good. 995 00:45:21,518 --> 00:45:28,826 ♪ ♪ 996 00:45:33,964 --> 00:45:37,367 - Dean Redding believes in a strong and prosperous nation, 997 00:45:37,367 --> 00:45:39,369 creating unlimited possibilities 998 00:45:39,369 --> 00:45:41,805 for its best and brightest citizens. 999 00:45:41,805 --> 00:45:43,874 While Elaine Davis wants to live 1000 00:45:43,874 --> 00:45:46,543 in a country of poor, uneducated losers 1001 00:45:46,543 --> 00:45:48,278 and sink America's ranking 1002 00:45:48,278 --> 00:45:50,814 to the bottom of global competition. 1003 00:45:50,814 --> 00:45:52,349 If you want to continue winning, 1004 00:45:52,349 --> 00:45:54,317 vote Dean Redding. 1005 00:45:54,317 --> 00:45:57,254 - I'm Dean Redding, and I approve this message. 1006 00:45:57,254 --> 00:46:00,090 [foreboding music] 1007 00:46:00,090 --> 00:46:01,491 - Okay, you guys. 1008 00:46:01,491 --> 00:46:03,927 Everything's going to be okay. 1009 00:46:03,927 --> 00:46:06,830 Just be good to Miss Cole. 1010 00:46:06,830 --> 00:46:09,533 - Okay. - I love you both so much. 1011 00:46:09,533 --> 00:46:11,401 - I love you, too. 1012 00:46:11,401 --> 00:46:12,836 [somber music] 1013 00:46:12,836 --> 00:46:14,504 [whimpers] 1014 00:46:14,504 --> 00:46:19,209 ♪ ♪ 1015 00:46:19,209 --> 00:46:21,211 - You ready? 1016 00:46:23,580 --> 00:46:24,815 [doorbell ringing] 1017 00:46:24,815 --> 00:46:25,916 [knocks] 1018 00:46:27,984 --> 00:46:30,387 - Hey, guys. I have breakfast ready for you. 1019 00:46:30,387 --> 00:46:32,790 Hurry before it's cold. 1020 00:46:36,526 --> 00:46:39,362 - So this is our last chance at this, right? 1021 00:46:39,362 --> 00:46:41,431 - You're going to be fine. 1022 00:46:41,431 --> 00:46:43,066 I'll be unreachable for a little bit 1023 00:46:43,066 --> 00:46:44,601 while we get them to safety. 1024 00:46:44,601 --> 00:46:47,070 Once you get the information, all you have to do 1025 00:46:47,070 --> 00:46:50,207 is get it to Jack, and you're home free. 1026 00:46:50,207 --> 00:46:51,875 And no matter what happens, 1027 00:46:51,875 --> 00:46:54,444 Corrine and Joey are going to be safe. 1028 00:46:54,444 --> 00:46:56,313 We'll be seeing you. 1029 00:46:56,313 --> 00:47:03,420 ♪ ♪ 1030 00:47:08,124 --> 00:47:09,459 Okay, you can eat those on the way. 1031 00:47:09,459 --> 00:47:10,561 Let's go. 1032 00:47:12,562 --> 00:47:14,097 Just down here a little. 1033 00:47:14,965 --> 00:47:17,300 This way, guys. Come on. 1034 00:47:17,300 --> 00:47:19,469 [dramatic music] 1035 00:47:19,469 --> 00:47:21,538 Just wait here. 1036 00:47:21,538 --> 00:47:28,846 ♪ ♪ 1037 00:47:29,512 --> 00:47:31,314 [beeping] 1038 00:47:31,314 --> 00:47:32,916 [lock hisses] 1039 00:47:39,155 --> 00:47:40,858 Come on. 1040 00:47:53,169 --> 00:47:55,338 - Everything's gonna be okay. 1041 00:47:55,338 --> 00:47:58,508 I've got a good feeling. 1042 00:47:58,508 --> 00:48:00,210 - Why are you doing this? 1043 00:48:00,210 --> 00:48:03,580 - My map is telling me this is a faster route. 1044 00:48:03,580 --> 00:48:06,049 - No, I mean, 1045 00:48:06,049 --> 00:48:08,151 why are you helping? 1046 00:48:10,553 --> 00:48:15,325 - My little sister, Kelli, 1047 00:48:15,325 --> 00:48:19,195 uh, she was dyslexic. 1048 00:48:19,195 --> 00:48:21,665 Everything took a little more time. 1049 00:48:21,665 --> 00:48:24,301 Every day after school, I would stay and help her, 1050 00:48:24,301 --> 00:48:26,436 make sure she didn't fall behind. 1051 00:48:26,436 --> 00:48:29,506 Senior year came around, and, 1052 00:48:29,506 --> 00:48:33,576 you know, I got too wrapped up into partying, 1053 00:48:33,576 --> 00:48:37,647 and overconfident with the idea that she would be fine. 1054 00:48:37,647 --> 00:48:41,484 And I started to let things slip. 1055 00:48:41,484 --> 00:48:45,722 She was taken from me. 1056 00:48:45,722 --> 00:48:47,524 And not a day goes by that I don't wish 1057 00:48:47,524 --> 00:48:50,227 I had done more. 1058 00:48:54,130 --> 00:48:56,266 That's why I'm here. 1059 00:48:58,201 --> 00:49:01,271 - Well, if this works, no one will ever have to 1060 00:49:01,271 --> 00:49:03,573 go through something like that again. 1061 00:49:03,573 --> 00:49:06,576 [dramatic music] 1062 00:49:06,576 --> 00:49:13,684 ♪ ♪ 1063 00:49:18,054 --> 00:49:21,057 [soft Muzak playing] 1064 00:49:21,057 --> 00:49:22,559 ♪ ♪ 1065 00:49:22,559 --> 00:49:24,594 [elevator dings] 1066 00:49:24,594 --> 00:49:31,702 ♪ ♪ 1067 00:49:32,702 --> 00:49:35,539 - Good luck in there. 1068 00:49:42,312 --> 00:49:44,047 - You too. [elevator dings] 1069 00:49:44,047 --> 00:49:46,750 [indistinct chatter] 1070 00:49:49,552 --> 00:49:51,121 - [soft laugh] 1071 00:49:51,121 --> 00:49:54,591 [rousing music] 1072 00:49:54,591 --> 00:49:56,493 - It's gonna be an exciting race, for sure. 1073 00:49:56,493 --> 00:49:58,595 It's really, really difficult to know who's gonna 1074 00:49:58,595 --> 00:50:00,363 come out on top here, so we're interested to see 1075 00:50:00,363 --> 00:50:01,765 how the day will play out. 1076 00:50:01,765 --> 00:50:04,768 [rock music playing over speakers] 1077 00:50:04,768 --> 00:50:07,771 [indistinct chatter] 1078 00:50:07,771 --> 00:50:15,078 ♪ ♪ 1079 00:50:22,085 --> 00:50:23,353 - Bathroom? 1080 00:50:23,353 --> 00:50:24,721 - Ma'am, this is a secure facility. 1081 00:50:24,721 --> 00:50:25,722 I'll have to escort you. 1082 00:50:25,722 --> 00:50:26,756 This way. 1083 00:50:26,756 --> 00:50:28,324 [beeping] 1084 00:50:28,324 --> 00:50:31,327 [pensive music] 1085 00:50:31,327 --> 00:50:38,435 ♪ ♪ 1086 00:50:38,835 --> 00:50:40,670 Miss? 1087 00:50:40,670 --> 00:50:42,572 The bathroom. 1088 00:50:53,550 --> 00:50:54,617 [crowd cheering] 1089 00:50:54,617 --> 00:50:56,386 [blow lands] 1090 00:51:00,190 --> 00:51:02,225 - If you don't want to work on the line, 1091 00:51:02,225 --> 00:51:04,094 then you work in here with me. 1092 00:51:04,094 --> 00:51:05,395 [cheering] 1093 00:51:05,395 --> 00:51:07,397 - Cage! Cage! Cage! Cage! 1094 00:51:07,397 --> 00:51:10,534 [crowd chanting] Cage! Cage! Cage! Cage! 1095 00:51:15,238 --> 00:51:16,639 - I don't want to work on the line. 1096 00:51:16,639 --> 00:51:19,109 [crowd quiets] 1097 00:51:19,109 --> 00:51:22,112 [foreboding music] 1098 00:51:22,112 --> 00:51:23,313 ♪ ♪ 1099 00:51:23,313 --> 00:51:25,782 - I'm gonna enjoy this. 1100 00:51:25,782 --> 00:51:27,617 Someone get ole limpy up here. 1101 00:51:27,617 --> 00:51:29,619 [crowd cheering] 1102 00:51:29,619 --> 00:51:35,725 ♪ ♪ 1103 00:51:37,127 --> 00:51:40,230 - Now this is entertainment. 1104 00:51:43,333 --> 00:51:44,701 - [gasps] 1105 00:51:54,410 --> 00:51:56,646 [breathing deeply] 1106 00:52:01,818 --> 00:52:04,754 [crowd cheering] 1107 00:52:06,589 --> 00:52:08,391 - He was faking it! 1108 00:52:08,391 --> 00:52:09,392 He was faking it! 1109 00:52:09,392 --> 00:52:11,661 - When you go down, 1110 00:52:11,661 --> 00:52:13,563 you're gonna stay down. 1111 00:52:13,563 --> 00:52:15,732 - If you go down, 1112 00:52:15,732 --> 00:52:17,600 I lead The Worthy. 1113 00:52:17,600 --> 00:52:20,403 - I never go down. 1114 00:52:20,403 --> 00:52:21,571 [grunts] 1115 00:52:21,571 --> 00:52:24,674 [both grunting] 1116 00:52:24,674 --> 00:52:27,677 [dramatic music pounds] 1117 00:52:27,677 --> 00:52:32,415 ♪ ♪ 1118 00:52:34,884 --> 00:52:37,887 [stirring music] 1119 00:52:37,887 --> 00:52:45,195 ♪ ♪ 1120 00:52:58,741 --> 00:53:01,378 [wind whooshing] 1121 00:53:07,317 --> 00:53:08,652 - [gasps] 1122 00:53:11,621 --> 00:53:13,656 - [distorted] Ellie Harper, you are in direct violation 1123 00:53:13,656 --> 00:53:15,258 of Section 6 work order. 1124 00:53:15,258 --> 00:53:17,360 Proceed to your workstation now. 1125 00:53:17,360 --> 00:53:19,462 [crowd cheering] 1126 00:53:19,462 --> 00:53:21,565 [both grunting] 1127 00:53:27,003 --> 00:53:28,605 - Come on! 1128 00:53:28,605 --> 00:53:30,273 - [grunting] 1129 00:53:30,273 --> 00:53:32,542 [sinister music] 1130 00:53:32,542 --> 00:53:35,812 ♪ ♪ 1131 00:53:35,812 --> 00:53:38,748 [dramatic music] 1132 00:53:38,748 --> 00:53:40,516 - Yeah, Cage! Get him! 1133 00:53:40,516 --> 00:53:41,685 [laughing] 1134 00:53:44,721 --> 00:53:46,789 [crowd groans] 1135 00:53:46,789 --> 00:53:51,394 ♪ ♪ 1136 00:53:51,394 --> 00:53:52,996 - [distorted] No response? - [distorted] Nothing. 1137 00:53:52,996 --> 00:53:54,764 She won't get up. 1138 00:54:08,578 --> 00:54:09,846 [finger crunches] [yelps] 1139 00:54:12,015 --> 00:54:13,583 - [grunting] 1140 00:54:13,583 --> 00:54:15,018 I'm getting out of here! 1141 00:54:15,018 --> 00:54:16,519 - [distorted groan] 1142 00:54:16,519 --> 00:54:18,454 - [yelps] - [distorted] Take her down! 1143 00:54:18,454 --> 00:54:19,656 - [yelps] 1144 00:54:22,292 --> 00:54:24,594 - [straining] 1145 00:54:36,873 --> 00:54:38,541 - [distorted] Take her down. - No! No! 1146 00:54:38,541 --> 00:54:39,509 - [distorted] Come on. - [crying] No! 1147 00:54:39,509 --> 00:54:41,711 - [distorted] Lock her down. - Get off of me! 1148 00:54:41,711 --> 00:54:43,513 Let me go! - [distorted] That's it, guys. 1149 00:54:43,513 --> 00:54:44,747 Hey, back to your sector! 1150 00:54:44,747 --> 00:54:46,749 - Oh, my God. - [crying] No! 1151 00:54:46,749 --> 00:54:47,884 Stop! - Ellie. 1152 00:54:47,884 --> 00:54:49,419 [crowd cheering] 1153 00:54:49,419 --> 00:54:50,486 - [screams] 1154 00:54:50,486 --> 00:54:51,554 - Cage! 1155 00:54:51,554 --> 00:54:53,523 - Get up, Cage, come on! 1156 00:54:53,523 --> 00:54:57,827 ♪ ♪ 1157 00:54:57,827 --> 00:55:00,030 - [coughs weakly] 1158 00:55:02,432 --> 00:55:03,666 [thuds] 1159 00:55:03,666 --> 00:55:05,034 - No! 1160 00:55:05,034 --> 00:55:07,437 - Come on, Cage, get up! 1161 00:55:07,437 --> 00:55:10,774 [crowd chanting] Blake! Blake! Blake! Blake! 1162 00:55:12,875 --> 00:55:18,815 ♪ ♪ 1163 00:55:18,815 --> 00:55:19,949 - [grunts] 1164 00:55:19,949 --> 00:55:20,950 [blow lands] - [screams] 1165 00:55:20,950 --> 00:55:22,685 [screaming] 1166 00:55:22,685 --> 00:55:25,055 [blows land] 1167 00:55:28,091 --> 00:55:29,759 [blow lands] 1168 00:55:31,728 --> 00:55:34,831 [crowd chanting] Blake! Blake! Blake! 1169 00:55:40,570 --> 00:55:43,707 [crowd chanting] Blake! Blake! Blake! 1170 00:55:50,413 --> 00:55:53,649 - The new leader of The Worthy! 1171 00:55:53,649 --> 00:55:56,419 [crowd cheering] 1172 00:55:56,419 --> 00:55:59,055 [alarm blaring] 1173 00:55:59,055 --> 00:56:00,924 [crowd quiets] 1174 00:56:02,525 --> 00:56:04,660 - It's Ellie. 1175 00:56:04,660 --> 00:56:06,462 [alarm blaring] 1176 00:56:06,462 --> 00:56:09,465 [suspenseful music] 1177 00:56:09,465 --> 00:56:16,573 ♪ ♪ 1178 00:56:24,480 --> 00:56:28,584 - Everything you've been told about this place is a lie. 1179 00:56:28,584 --> 00:56:31,454 There were no killed students. 1180 00:56:31,454 --> 00:56:34,857 They did it for cheap labor to help Assuru make products. 1181 00:56:34,857 --> 00:56:37,927 - So... 1182 00:56:37,927 --> 00:56:41,030 there's no reintroduction? 1183 00:56:41,030 --> 00:56:42,765 - No. 1184 00:56:42,765 --> 00:56:44,801 The alarm was for Ellie. 1185 00:56:44,801 --> 00:56:47,770 And I can get to her. 1186 00:56:47,770 --> 00:56:50,106 But I'm gonna need all of your help to get her out. 1187 00:56:50,106 --> 00:56:52,675 - No one's ever gotten out before. 1188 00:56:52,675 --> 00:56:55,077 - Then this is gonna end quickly, 1189 00:56:55,077 --> 00:56:57,480 but I have to try. 1190 00:56:57,480 --> 00:57:00,216 - [sniffs] 1191 00:57:00,216 --> 00:57:03,186 What do you need us to do? 1192 00:57:03,186 --> 00:57:05,721 [rousing music] 1193 00:57:05,721 --> 00:57:08,524 - We just received audio of presidential candidate 1194 00:57:08,524 --> 00:57:12,161 Elaine Davis having a sordid conversation with a staffer. 1195 00:57:12,161 --> 00:57:13,663 - We have to warn you, there is some 1196 00:57:13,663 --> 00:57:15,164 crude language within the tape. 1197 00:57:15,164 --> 00:57:17,099 - Oh, come the [bleep] on, Meredith, 1198 00:57:17,099 --> 00:57:19,602 voters have their head up their [bleep] ass [bleep]. 1199 00:57:19,602 --> 00:57:21,170 They shouldn't even have the right to vote, because 1200 00:57:21,170 --> 00:57:23,673 when they do, they just [bleep] this country up. 1201 00:57:23,673 --> 00:57:26,576 [laughing] Everyone between California and New York 1202 00:57:26,576 --> 00:57:29,111 are dumb [bleep] [bleep] for brains. 1203 00:57:29,111 --> 00:57:31,214 [phone ringing] It's not even exaggeration. 1204 00:57:31,214 --> 00:57:34,150 It's [bleep] true. [laughing] 1205 00:57:34,150 --> 00:57:35,751 - This is a game-changer. 1206 00:57:35,751 --> 00:57:37,220 I mean, this could cost her Iowa. 1207 00:57:37,220 --> 00:57:38,955 - Is this getting played everywhere? 1208 00:57:38,955 --> 00:57:40,189 [phones ringing] 1209 00:57:40,189 --> 00:57:42,625 - Yeah. Everywhere. 1210 00:57:42,625 --> 00:57:44,560 - Oh. 1211 00:57:44,560 --> 00:57:46,662 Whoever leaked this, I love you. 1212 00:57:46,662 --> 00:57:48,064 - She was very... 1213 00:57:48,064 --> 00:57:51,067 [suspenseful music] 1214 00:57:51,067 --> 00:57:52,068 ♪ ♪ 1215 00:57:52,068 --> 00:57:54,170 [computer beeping] 1216 00:58:06,716 --> 00:58:08,117 [knocking on door] 1217 00:58:08,117 --> 00:58:09,919 - You okay in there? 1218 00:58:09,919 --> 00:58:13,022 [faucet running] 1219 00:58:14,290 --> 00:58:15,558 Miss Michaels? 1220 00:58:15,558 --> 00:58:17,193 [computer chirping] 1221 00:58:17,193 --> 00:58:24,501 ♪ ♪ 1222 00:58:31,040 --> 00:58:33,576 - Oh, my God. 1223 00:58:38,014 --> 00:58:40,216 [gasps] 1224 00:58:40,216 --> 00:58:43,219 [dramatic music] 1225 00:58:43,219 --> 00:58:45,888 ♪ ♪ 1226 00:58:45,888 --> 00:58:48,591 Blake. 1227 00:58:48,591 --> 00:58:50,593 - Georgina, Frank Paulsen's calling for you. 1228 00:58:50,593 --> 00:58:53,162 - I left something in my office. 1229 00:58:53,162 --> 00:58:56,165 [rock music playing over speakers] 1230 00:58:56,165 --> 00:58:58,601 ♪ ♪ 1231 00:58:58,601 --> 00:58:59,936 [phone message warbles] 1232 00:59:03,673 --> 00:59:04,908 [phone chimes] 1233 00:59:06,742 --> 00:59:07,911 [phone message warbles] 1234 00:59:18,254 --> 00:59:21,123 - Excuse me. Miss Preston? 1235 00:59:21,123 --> 00:59:23,292 The Governor would like to see you right away. 1236 00:59:23,292 --> 00:59:25,127 - Give me a minute. 1237 00:59:25,127 --> 00:59:28,130 [suspenseful music pounds] 1238 00:59:28,130 --> 00:59:29,666 [keys clacking] 1239 00:59:34,303 --> 00:59:36,039 - No. 1240 00:59:37,373 --> 00:59:39,709 He said it's urgent. 1241 00:59:47,783 --> 00:59:49,151 [computer beeps] 1242 00:59:49,151 --> 00:59:55,291 ♪ ♪ 1243 00:59:55,291 --> 00:59:58,294 - That's excellent. Thank you so much for that. 1244 00:59:58,294 --> 01:00:01,230 - What? - Beg your pardon? 1245 01:00:01,230 --> 01:00:03,866 - You told Jack you needed me for something urgent. 1246 01:00:03,866 --> 01:00:06,169 - No. No, I didn't. 1247 01:00:09,005 --> 01:00:12,008 [sinister music] 1248 01:00:12,008 --> 01:00:16,746 ♪ ♪ 1249 01:00:16,746 --> 01:00:19,415 - [grunting] 1250 01:00:19,415 --> 01:00:20,883 - Yeah, go ahead. Just take it off. 1251 01:00:20,883 --> 01:00:23,886 Take the whole thing off, I don't care. 1252 01:00:26,155 --> 01:00:27,657 - Everything okay? 1253 01:00:27,657 --> 01:00:29,725 - [stammering] 1254 01:00:29,725 --> 01:00:31,794 You didn't respond. 1255 01:00:31,794 --> 01:00:34,697 - I had to use the bathroom. 1256 01:00:35,765 --> 01:00:38,768 [tense music] 1257 01:00:38,768 --> 01:00:41,170 ♪ ♪ 1258 01:00:41,170 --> 01:00:44,974 - Laina. 1259 01:00:44,974 --> 01:00:47,377 What happened to you? 1260 01:00:52,982 --> 01:00:54,850 - Laundry day. 1261 01:00:54,850 --> 01:00:59,822 - Laundry. 1262 01:00:59,822 --> 01:01:02,692 - [laughs] I've never done my own laundry. 1263 01:01:02,692 --> 01:01:04,794 - [laughs weakly] 1264 01:01:07,997 --> 01:01:10,332 - Go, go, go. Just--don't stop. 1265 01:01:10,332 --> 01:01:13,235 [indistinct whispering] 1266 01:01:13,235 --> 01:01:14,470 - Is the shuttle on time? 1267 01:01:14,470 --> 01:01:15,871 - It leaves out of Matamoros at 6:00. 1268 01:01:15,871 --> 01:01:16,872 - We'll make if we go now. 1269 01:01:16,872 --> 01:01:19,375 I'll lead the way. 1270 01:01:19,375 --> 01:01:21,110 [call signal beeps] 1271 01:01:21,110 --> 01:01:22,945 - I'm sorry, the number you have-- 1272 01:01:24,714 --> 01:01:26,115 [phone dialing] 1273 01:01:26,115 --> 01:01:27,817 - You've reached Agent Joanne Morris. 1274 01:01:27,817 --> 01:01:29,719 Please leave a message. - This is Laina Michaels. 1275 01:01:29,719 --> 01:01:31,821 I need to see you right away. 1276 01:01:35,257 --> 01:01:38,828 [monitor beeping] 1277 01:01:38,828 --> 01:01:40,429 [horn blaring] 1278 01:01:40,429 --> 01:01:43,733 [machinery humming] 1279 01:01:52,475 --> 01:01:55,478 [dramatic music builds] 1280 01:01:55,478 --> 01:02:02,018 ♪ ♪ 1281 01:02:03,953 --> 01:02:05,421 [flesh sizzles] - [screams] 1282 01:02:05,421 --> 01:02:07,256 [yelping] 1283 01:02:07,256 --> 01:02:09,024 - [distorted] Got a worker down. 1284 01:02:09,024 --> 01:02:10,359 - Oh, chief, he's bleeding. You gotta do something. 1285 01:02:10,359 --> 01:02:12,361 - [distorted] Take him to the infirmary. Let's go. 1286 01:02:12,361 --> 01:02:14,964 - Production ceased until further notice. 1287 01:02:22,872 --> 01:02:25,808 - Watch where you're going, Freeman. 1288 01:02:25,808 --> 01:02:27,443 - Don't touch me, bro. 1289 01:02:27,443 --> 01:02:29,979 - I'm not your bro. 1290 01:02:29,979 --> 01:02:32,414 - [soft laugh] That's right. 1291 01:02:32,414 --> 01:02:34,350 'Cause you're my bitch. - Bitch. 1292 01:02:34,350 --> 01:02:36,485 - Yeah. - Bitch! 1293 01:02:36,485 --> 01:02:37,987 - Fight! [indistinct shouting] 1294 01:02:37,987 --> 01:02:40,523 [dramatic music] 1295 01:02:40,523 --> 01:02:41,791 - [distorted] Let's go, let's go! 1296 01:02:41,791 --> 01:02:42,825 - Take out the boys! 1297 01:02:42,825 --> 01:02:47,563 ♪ ♪ 1298 01:02:47,563 --> 01:02:49,999 - Seal all exits. 1299 01:02:49,999 --> 01:02:51,834 Code 695. 1300 01:02:51,834 --> 01:02:53,269 All DPC Guards report to the mess hall. 1301 01:02:53,269 --> 01:02:54,570 Code 695! 1302 01:02:54,570 --> 01:02:55,805 - [distorted] I got an injured student 1303 01:02:55,805 --> 01:02:57,006 here at the East Corridor. 1304 01:02:57,006 --> 01:02:58,974 [all grunting] 1305 01:02:58,974 --> 01:03:00,242 - [screams] 1306 01:03:00,242 --> 01:03:01,344 - [grunts] 1307 01:03:04,113 --> 01:03:06,148 [alarm blaring] 1308 01:03:06,148 --> 01:03:08,017 [both breathing heavily] 1309 01:03:08,017 --> 01:03:10,386 - You know what to do. 1310 01:03:10,386 --> 01:03:13,389 [rousing dramatic music] 1311 01:03:13,389 --> 01:03:14,990 ♪ ♪ 1312 01:03:14,990 --> 01:03:15,991 [panel beeps] 1313 01:03:15,991 --> 01:03:17,126 [door opens] 1314 01:03:19,094 --> 01:03:20,863 - Sorry for all the theatrics. 1315 01:03:20,863 --> 01:03:22,431 I don't know who might be after you. 1316 01:03:22,431 --> 01:03:24,867 - Blake Redding is alive. - What? 1317 01:03:24,867 --> 01:03:26,202 - I saw him. 1318 01:03:26,202 --> 01:03:27,837 Assuru Global has a remote complex 1319 01:03:27,837 --> 01:03:29,405 where failed students are being put to work 1320 01:03:29,405 --> 01:03:31,073 in some kind of labor camps. 1321 01:03:31,073 --> 01:03:34,009 - Who else knows about this? 1322 01:03:34,009 --> 01:03:36,078 - You're my first call. 1323 01:03:36,078 --> 01:03:38,414 - Is your theory backed up by evidence? 1324 01:03:39,915 --> 01:03:43,385 - Here. It's all here. 1325 01:03:43,385 --> 01:03:44,987 - We're gonna have to hide you. 1326 01:03:44,987 --> 01:03:46,856 They might be onto you already. 1327 01:03:46,856 --> 01:03:48,891 I need your phone, keys, wallet, 1328 01:03:48,891 --> 01:03:51,260 anything they might have bugged you with. 1329 01:03:54,029 --> 01:03:55,264 [sighs] 1330 01:03:55,264 --> 01:03:59,235 More importantly, your family. 1331 01:03:59,235 --> 01:04:01,370 Where are your siblings? - They're with a friend. 1332 01:04:01,370 --> 01:04:02,638 - You don't have friends anymore. 1333 01:04:02,638 --> 01:04:04,273 Who's this friend? 1334 01:04:04,273 --> 01:04:06,275 - Maggie Cole, their teacher. 1335 01:04:06,275 --> 01:04:08,277 She's taking them out of the country. 1336 01:04:08,277 --> 01:04:11,080 - How? - I don't know. 1337 01:04:11,080 --> 01:04:13,649 Through some kind of tunnel system to the border. 1338 01:04:13,649 --> 01:04:15,351 - Okay. 1339 01:04:15,351 --> 01:04:17,653 They're safe. We can work with that. 1340 01:04:17,653 --> 01:04:19,288 Do you have any other devices on you? 1341 01:04:19,288 --> 01:04:21,924 - That's it. - Good. 1342 01:04:21,924 --> 01:04:24,193 [dramatic music] 1343 01:04:24,193 --> 01:04:26,395 Turn around. - What? 1344 01:04:26,395 --> 01:04:28,297 - Walk to the edge. 1345 01:04:28,297 --> 01:04:34,003 ♪ ♪ 1346 01:04:34,003 --> 01:04:35,037 - Wait. 1347 01:04:35,037 --> 01:04:38,941 That sign says "El Toro." 1348 01:04:38,941 --> 01:04:40,542 We're going the wrong way. 1349 01:04:40,542 --> 01:04:42,311 [gunshot] [gasps] 1350 01:04:42,311 --> 01:04:44,313 - [screaming] 1351 01:04:44,313 --> 01:04:46,382 Joey! 1352 01:04:46,382 --> 01:04:48,417 - John. 1353 01:04:48,417 --> 01:04:50,452 - They found my kids. 1354 01:04:50,452 --> 01:04:51,921 [yelps] - [screams] 1355 01:04:51,921 --> 01:04:53,155 [groans] 1356 01:04:54,256 --> 01:04:56,392 - [sobbing] No! [drill whirring] 1357 01:04:56,392 --> 01:04:59,028 Please! Please! 1358 01:04:59,028 --> 01:05:01,063 - [panting] 1359 01:05:04,066 --> 01:05:06,936 - You're with Assuru? 1360 01:05:06,936 --> 01:05:07,937 - Kind of. 1361 01:05:07,937 --> 01:05:09,372 - Help! 1362 01:05:15,544 --> 01:05:16,578 - [grunts] 1363 01:05:16,578 --> 01:05:19,014 - [gasping] Blake. 1364 01:05:19,014 --> 01:05:22,017 - It's way harder for a coroner to explain bullets in your back 1365 01:05:22,017 --> 01:05:23,686 from an unmarked weapon 1366 01:05:23,686 --> 01:05:26,255 than an overworked employee cracking under pressure 1367 01:05:26,255 --> 01:05:28,991 and taking the plunge. 1368 01:05:28,991 --> 01:05:31,093 But I'll leave it up to you. 1369 01:05:32,628 --> 01:05:34,430 - [screams] 1370 01:05:34,830 --> 01:05:36,999 [phone ringing] 1371 01:05:36,999 --> 01:05:39,468 [both grunting] 1372 01:05:39,468 --> 01:05:42,604 [blows land] 1373 01:05:42,604 --> 01:05:45,341 [both groaning, grunting] 1374 01:05:52,047 --> 01:05:54,083 - Damn it! 1375 01:05:54,083 --> 01:05:55,584 - [screams] 1376 01:05:55,584 --> 01:05:59,321 [dramatic music pounds] 1377 01:05:59,321 --> 01:06:00,456 [gunshot] 1378 01:06:03,659 --> 01:06:06,662 [suspenseful music] 1379 01:06:06,662 --> 01:06:09,331 ♪ ♪ 1380 01:06:09,331 --> 01:06:11,467 - She may just handed this race over 1381 01:06:11,467 --> 01:06:12,635 to Governor Redding. 1382 01:06:16,505 --> 01:06:18,374 - Shit. 1383 01:06:18,374 --> 01:06:21,377 [soft dramatic music] 1384 01:06:21,377 --> 01:06:23,145 ♪ ♪ 1385 01:06:23,145 --> 01:06:24,313 - It's okay. 1386 01:06:24,313 --> 01:06:25,481 You're safe now. 1387 01:06:25,481 --> 01:06:26,782 We just have to hurry. 1388 01:06:26,782 --> 01:06:28,217 Come on. 1389 01:06:28,684 --> 01:06:31,554 [both breathing heavily] 1390 01:06:40,195 --> 01:06:42,164 - We don't have much time. 1391 01:06:45,634 --> 01:06:49,772 You might want to look away for this. 1392 01:06:49,772 --> 01:06:50,773 [pained groaning] 1393 01:06:50,773 --> 01:06:51,774 - Oh, no. 1394 01:06:51,774 --> 01:06:54,076 - [groans] 1395 01:06:54,076 --> 01:06:55,344 [groans] - Oh, God... 1396 01:06:55,344 --> 01:06:58,113 [all clamoring] 1397 01:06:58,113 --> 01:07:00,616 [dramatic music pounds] 1398 01:07:00,616 --> 01:07:02,184 [baton clicks] 1399 01:07:04,053 --> 01:07:05,254 - [grunts] 1400 01:07:09,758 --> 01:07:11,460 What are you doing? 1401 01:07:11,460 --> 01:07:13,662 - [soft laugh] It was all a lie. 1402 01:07:13,662 --> 01:07:16,198 - [grunts] 1403 01:07:17,366 --> 01:07:19,802 Who? Who put you up to this? 1404 01:07:19,802 --> 01:07:21,336 [screams] Who put you up to this? 1405 01:07:21,336 --> 01:07:22,771 - [laughs] 1406 01:07:22,771 --> 01:07:24,073 - [grunts] 1407 01:07:25,808 --> 01:07:27,409 [device beeping] 1408 01:07:27,409 --> 01:07:28,410 Redding. 1409 01:07:28,410 --> 01:07:32,214 ♪ ♪ 1410 01:07:32,214 --> 01:07:33,716 [screams] 1411 01:07:36,251 --> 01:07:37,519 - California then goes to Davis, but... 1412 01:07:37,519 --> 01:07:39,254 - [groans] Shit. 1413 01:07:39,254 --> 01:07:41,256 - It may be too late in the game. 1414 01:07:41,256 --> 01:07:43,859 I mean, what's happening here in the Midwest... 1415 01:07:43,859 --> 01:07:45,828 - Hi. 1416 01:07:54,536 --> 01:07:55,838 Sorry. 1417 01:07:55,838 --> 01:07:59,141 [rousing music on TV] 1418 01:08:01,877 --> 01:08:04,546 I credit a man who will correct his mistakes 1419 01:08:04,546 --> 01:08:06,281 and own up to them. 1420 01:08:06,281 --> 01:08:09,351 Governor Redding is that kind of man. 1421 01:08:09,351 --> 01:08:11,386 - BNC can now confirm 1422 01:08:11,386 --> 01:08:14,590 that North Carolina has gone to Governor Redding. 1423 01:08:14,590 --> 01:08:16,692 [all cheering] 1424 01:08:16,692 --> 01:08:18,327 - Congratulations! - Thank you, Donna. 1425 01:08:18,327 --> 01:08:19,895 Thank you, thank you. 1426 01:08:19,895 --> 01:08:21,363 Barbara, thank you. 1427 01:08:21,363 --> 01:08:23,165 It's still early. It's still early. 1428 01:08:23,165 --> 01:08:24,600 - How could this have happened? 1429 01:08:24,600 --> 01:08:26,468 My property was stolen and you did nothing? 1430 01:08:26,468 --> 01:08:27,669 Where's the girl? 1431 01:08:27,669 --> 01:08:29,304 Has anyone found the girl? 1432 01:08:29,304 --> 01:08:31,774 [scoffs] I'll handle this myself. 1433 01:08:33,342 --> 01:08:34,877 [knocking on door] 1434 01:08:41,717 --> 01:08:43,519 - Is this a bad time? 1435 01:08:43,519 --> 01:08:45,387 [tea kettle whistling] 1436 01:08:45,387 --> 01:08:46,889 You have a high-tech program that can 1437 01:08:46,889 --> 01:08:48,857 extract data from damaged drives, right? 1438 01:08:48,857 --> 01:08:50,359 - For water damage? 1439 01:08:50,359 --> 01:08:52,528 Oh, yeah. 1440 01:09:01,670 --> 01:09:03,338 - Oh. 1441 01:09:03,338 --> 01:09:05,874 - It's 2040. It's the best we've got. 1442 01:09:05,874 --> 01:09:09,311 - You don't have something more cutting-edge? 1443 01:09:09,311 --> 01:09:10,646 - Oh, wait, I got it. 1444 01:09:10,646 --> 01:09:12,648 One sec. 1445 01:09:14,750 --> 01:09:17,920 This is the latest in fan technology. 1446 01:09:17,920 --> 01:09:19,521 [fan beeps] 1447 01:09:19,521 --> 01:09:21,490 - Clearly. 1448 01:09:21,490 --> 01:09:23,826 - So you've been good? 1449 01:09:24,693 --> 01:09:27,329 Okay, here goes nothing. 1450 01:09:29,865 --> 01:09:32,401 [computer beeping] 1451 01:09:33,302 --> 01:09:35,571 It worked. 1452 01:09:35,571 --> 01:09:38,574 [gentle ambient music] 1453 01:09:38,574 --> 01:09:40,943 ♪ ♪ 1454 01:09:40,943 --> 01:09:42,711 I, uh-- 1455 01:09:42,711 --> 01:09:44,613 I gotta make a copy of this. 1456 01:09:44,613 --> 01:09:47,416 This is way too big to have on one waterlogged drive. 1457 01:09:47,416 --> 01:09:49,952 - Thank you, Kellan. 1458 01:09:49,952 --> 01:09:52,854 You're literally the only person I can trust anymore. 1459 01:09:52,854 --> 01:09:55,724 - Well, until Blake comes back. 1460 01:09:55,724 --> 01:09:58,660 - Kellan, I-- - No, it's--it's cool. 1461 01:09:58,660 --> 01:10:00,329 We're good. 1462 01:10:00,329 --> 01:10:04,233 I've, uh, moved on. 1463 01:10:04,233 --> 01:10:06,735 Actually, I'm really into this one coworker of mine. 1464 01:10:06,735 --> 01:10:08,437 It's getting pretty serious. 1465 01:10:08,437 --> 01:10:09,771 She's a little more into me than I'm into her, 1466 01:10:09,771 --> 01:10:12,808 but I'm warming to her. 1467 01:10:12,808 --> 01:10:14,309 - Isn't Wendy married? 1468 01:10:14,309 --> 01:10:16,345 - Oh, she is. 1469 01:10:17,846 --> 01:10:19,881 But we can trust her. 1470 01:10:19,881 --> 01:10:21,550 And once she sees what you've got, 1471 01:10:21,550 --> 01:10:24,519 she won't be able to ignore this anymore. 1472 01:10:24,519 --> 01:10:25,988 Or me. 1473 01:10:25,988 --> 01:10:27,322 [computer chirps] 1474 01:10:27,322 --> 01:10:29,424 All right. We're all set. 1475 01:10:29,424 --> 01:10:30,492 - Perfect, I'll bring it to Wendy. 1476 01:10:30,492 --> 01:10:31,593 - Whoa, no. No way. 1477 01:10:31,593 --> 01:10:32,794 They're looking for you. 1478 01:10:32,794 --> 01:10:35,030 Just stay here and lay low. 1479 01:10:35,030 --> 01:10:37,866 I'll take this to Wendy and she'll get it live. 1480 01:10:37,866 --> 01:10:40,669 You're, uh-- you're gonna be okay. 1481 01:10:40,669 --> 01:10:41,737 - Thank you. 1482 01:10:41,737 --> 01:10:42,971 - Oh, and whatever you do, 1483 01:10:42,971 --> 01:10:44,773 don't look through my browser history. 1484 01:10:44,773 --> 01:10:46,308 No, I need you to promise me 1485 01:10:46,308 --> 01:10:48,010 you won't look through my browser history. 1486 01:10:48,010 --> 01:10:49,544 You know what, I'm just gonna, um-- 1487 01:10:49,544 --> 01:10:50,545 I'm just gonna delete it quickly. 1488 01:10:50,545 --> 01:10:51,680 Can you close your eyes? 1489 01:10:51,680 --> 01:10:53,582 - Are you serious? - Please. 1490 01:10:53,582 --> 01:10:56,685 [mouse clicking] 1491 01:10:57,819 --> 01:10:59,755 Okay. 1492 01:11:01,390 --> 01:11:02,758 See you soon. 1493 01:11:02,758 --> 01:11:04,593 [door opens] 1494 01:11:04,593 --> 01:11:05,694 [car alarm beeps] 1495 01:11:20,509 --> 01:11:21,977 [console beeps] 1496 01:11:25,647 --> 01:11:27,416 - [gasps] 1497 01:11:27,416 --> 01:11:30,419 [sinister music] 1498 01:11:30,419 --> 01:11:35,357 ♪ ♪ 1499 01:11:35,357 --> 01:11:38,360 [dramatic music pounds] 1500 01:11:38,360 --> 01:11:44,366 ♪ ♪ 1501 01:11:44,366 --> 01:11:46,335 [blade clicks] 1502 01:12:02,451 --> 01:12:03,952 [device beeping] 1503 01:12:11,593 --> 01:12:14,596 [suspenseful music] 1504 01:12:14,596 --> 01:12:22,070 ♪ ♪ 1505 01:12:22,070 --> 01:12:24,439 - Where are we going? 1506 01:12:24,439 --> 01:12:26,775 - Home. 1507 01:12:37,919 --> 01:12:41,023 [faint hissing] 1508 01:12:45,827 --> 01:12:46,895 - Wait! 1509 01:12:46,895 --> 01:12:47,996 [gas whooshes] 1510 01:13:15,557 --> 01:13:18,127 - [grunts] 1511 01:13:25,200 --> 01:13:27,068 Go for it. - Okay. 1512 01:13:27,068 --> 01:13:28,970 - Did she say where they were going? 1513 01:13:28,970 --> 01:13:31,206 [rollicking music playing over speakers] 1514 01:13:31,206 --> 01:13:33,975 - Georgina, what's going on? 1515 01:13:33,975 --> 01:13:36,611 - The drive is all that matters. The girl is of no further use. 1516 01:13:36,611 --> 01:13:38,213 Thank you, Joanna. [phone beeps] 1517 01:13:38,213 --> 01:13:40,549 - Who was that? 1518 01:13:41,683 --> 01:13:43,985 - None of your concern, honey. - Sir. 1519 01:13:43,985 --> 01:13:45,086 Sir, that was Ohio. 1520 01:13:45,086 --> 01:13:47,689 You're over 270. - What? 1521 01:13:47,689 --> 01:13:49,157 [all cheering] 1522 01:13:49,157 --> 01:13:50,592 - May I be the first 1523 01:13:50,592 --> 01:13:52,227 to congratulate you, Mister President. 1524 01:13:52,227 --> 01:13:53,795 - We did it? 1525 01:13:53,795 --> 01:13:55,831 - Yes, we did it. - We did it? We did it! 1526 01:13:55,831 --> 01:13:57,499 [both laughing] 1527 01:13:57,499 --> 01:13:59,935 We did it! 1528 01:13:59,935 --> 01:14:01,903 We did it, everybody! We did it! 1529 01:14:01,903 --> 01:14:03,238 Outstanding! 1530 01:14:03,238 --> 01:14:05,640 [dramatic music] 1531 01:14:05,640 --> 01:14:06,875 - [grunts] 1532 01:14:06,875 --> 01:14:08,677 - Medical staffers. Where did they go? 1533 01:14:08,677 --> 01:14:10,646 - [distorted] Uh, southwest corridor. 1534 01:14:11,146 --> 01:14:13,582 - [yelps, groans] 1535 01:14:13,582 --> 01:14:15,684 [groaning] 1536 01:14:15,684 --> 01:14:17,686 [water dripping] 1537 01:14:17,686 --> 01:14:19,654 Thanks. - Are you okay? 1538 01:14:19,654 --> 01:14:21,156 - Yeah. 1539 01:14:21,156 --> 01:14:22,691 Let's go. 1540 01:14:22,691 --> 01:14:26,628 ♪ ♪ 1541 01:14:26,628 --> 01:14:27,729 [both grunt] 1542 01:14:29,030 --> 01:14:30,766 [baton clanking] 1543 01:14:33,268 --> 01:14:35,270 - Where is it? 1544 01:14:35,270 --> 01:14:37,205 - [grunts] - Where is the drive? 1545 01:14:37,205 --> 01:14:39,141 - Go to hell. 1546 01:14:43,545 --> 01:14:45,647 - Where is the drive? 1547 01:14:45,647 --> 01:14:46,915 Where is it? 1548 01:14:46,915 --> 01:14:48,216 Is it with your sister? 1549 01:14:48,216 --> 01:14:49,751 Your brother? 1550 01:14:49,751 --> 01:14:51,219 'Cause that's where I'm going next. 1551 01:14:51,219 --> 01:14:52,621 [flesh pierces] [groans] 1552 01:14:52,621 --> 01:14:53,889 [groaning] - [grunts] 1553 01:14:55,223 --> 01:14:57,759 [pained groaning] 1554 01:15:02,931 --> 01:15:04,299 - [soft crying] 1555 01:15:04,299 --> 01:15:06,935 Oh, my--oh, my God. 1556 01:15:06,935 --> 01:15:08,670 [crying] 1557 01:15:08,670 --> 01:15:11,673 [somber dramatic music] 1558 01:15:11,673 --> 01:15:18,780 ♪ ♪ 1559 01:15:40,168 --> 01:15:43,272 [birds chirping] 1560 01:15:54,616 --> 01:15:57,619 [suspenseful dramatic music] 1561 01:15:57,619 --> 01:16:04,726 ♪ ♪ 1562 01:16:10,165 --> 01:16:12,801 - [panting] 1563 01:16:12,801 --> 01:16:15,837 [dramatic music pounds] 1564 01:16:15,837 --> 01:16:17,105 - Go. 1565 01:16:19,708 --> 01:16:20,942 - Hey, Marvin, did you get an ID 1566 01:16:20,942 --> 01:16:23,278 on the car-bombing victim? 1567 01:16:23,278 --> 01:16:25,714 - Wendy. 1568 01:16:26,681 --> 01:16:28,783 - Oh, my God... 1569 01:16:28,783 --> 01:16:31,786 [somber music] 1570 01:16:31,786 --> 01:16:38,793 ♪ ♪ 1571 01:16:38,793 --> 01:16:41,763 - We just received word that Senator Elaine Davis 1572 01:16:41,763 --> 01:16:44,132 did call Governor Redding to concede the election. 1573 01:16:44,132 --> 01:16:46,735 - Which means that we are only moments away from 1574 01:16:46,735 --> 01:16:49,237 hearing the President Elect's acceptance speech. 1575 01:16:49,237 --> 01:16:50,305 - This is amazing. 1576 01:16:50,305 --> 01:16:52,374 - What a historic night indeed. 1577 01:16:52,374 --> 01:16:54,042 [keys clacking] 1578 01:16:55,877 --> 01:16:59,214 [phone chimes] - Where's Laina? 1579 01:16:59,214 --> 01:17:01,717 - She's coming. 1580 01:17:06,154 --> 01:17:08,123 - Ellie. Come on. 1581 01:17:08,123 --> 01:17:09,858 [grunting] 1582 01:17:09,858 --> 01:17:14,095 ♪ ♪ 1583 01:17:14,095 --> 01:17:16,198 [distant traffic blaring] 1584 01:17:17,165 --> 01:17:18,933 [indistinct chatter] 1585 01:17:18,933 --> 01:17:21,803 [distant phones ringing] 1586 01:17:23,071 --> 01:17:24,839 - Can I help you? 1587 01:17:24,839 --> 01:17:28,410 - I need to see Wendy Banks, please. 1588 01:17:28,410 --> 01:17:32,681 - Do you have an appointment, or... 1589 01:17:32,681 --> 01:17:35,017 You know what, I'll just go get her. 1590 01:17:41,690 --> 01:17:44,693 [soft music] 1591 01:17:44,693 --> 01:17:47,729 - [panting] 1592 01:17:47,729 --> 01:17:49,197 [groans] 1593 01:17:49,197 --> 01:17:52,400 ♪ ♪ 1594 01:17:52,400 --> 01:17:55,203 [groans] - [whimpering] 1595 01:17:57,706 --> 01:18:00,108 Oh, my God. 1596 01:18:02,043 --> 01:18:05,413 You did it. - We did it. 1597 01:18:05,413 --> 01:18:07,449 - Oh, my God. 1598 01:18:07,449 --> 01:18:09,284 - Yeah, they must have tracking devices 1599 01:18:09,284 --> 01:18:10,919 on all of the failed students. 1600 01:18:10,919 --> 01:18:13,221 - Do you know where this is? 1601 01:18:13,221 --> 01:18:15,390 - The coordinates. Right there. 1602 01:18:15,390 --> 01:18:17,759 - Kellan was right. 1603 01:18:17,759 --> 01:18:19,494 - We have to get this out tonight. 1604 01:18:19,494 --> 01:18:21,229 [dramatic music] 1605 01:18:21,229 --> 01:18:23,465 - Marvin, I need two vans and a chopper. 1606 01:18:23,465 --> 01:18:25,900 - They're all booked out. It's election night. 1607 01:18:25,900 --> 01:18:27,135 - Forget election night! 1608 01:18:27,135 --> 01:18:29,237 I need a chopper! Now! 1609 01:18:29,237 --> 01:18:32,340 [helicopter blades whirring] 1610 01:18:39,881 --> 01:18:41,983 - There's nothing for miles. 1611 01:18:41,983 --> 01:18:43,118 Which way are we going? 1612 01:18:43,118 --> 01:18:44,119 [baton clicks] - To hell! 1613 01:18:44,119 --> 01:18:45,487 - [grunts] 1614 01:18:45,487 --> 01:18:47,889 [sinister music] 1615 01:18:47,889 --> 01:18:49,991 - [pained grunts] 1616 01:18:49,991 --> 01:18:51,193 [blows land] 1617 01:18:53,862 --> 01:18:55,330 - [yelps] 1618 01:19:04,005 --> 01:19:06,407 [panting] 1619 01:19:06,407 --> 01:19:07,942 ♪ ♪ 1620 01:19:07,942 --> 01:19:10,345 - [gagging] - This time... 1621 01:19:10,345 --> 01:19:12,547 you'll die for real. 1622 01:19:12,547 --> 01:19:13,915 - [coughing, gagging] 1623 01:19:13,915 --> 01:19:17,018 [helicopter blades whirring] 1624 01:19:18,052 --> 01:19:20,088 - [growls] 1625 01:19:20,088 --> 01:19:21,489 - [grunts] 1626 01:19:21,489 --> 01:19:24,025 - [gasping, coughing] 1627 01:19:24,025 --> 01:19:27,028 [triumphant music] 1628 01:19:27,028 --> 01:19:33,902 ♪ ♪ 1629 01:19:34,569 --> 01:19:36,337 - I'd hate to be Elaine Davis right about now. 1630 01:19:36,337 --> 01:19:38,006 - [chuckles] 1631 01:19:38,006 --> 01:19:39,908 So I implemented a few last-minute changes 1632 01:19:39,908 --> 01:19:41,042 to your acceptance speech. Here you go. 1633 01:19:41,042 --> 01:19:42,110 - Changes? - Uh, yeah. 1634 01:19:42,110 --> 01:19:43,244 Georgina's team requested that 1635 01:19:43,244 --> 01:19:44,813 we omit your son from the speech. 1636 01:19:44,813 --> 01:19:46,447 I'm sorry, she found it too macabre. 1637 01:19:46,447 --> 01:19:47,482 [phone chimes] 1638 01:19:47,482 --> 01:19:48,483 Excuse me. 1639 01:19:48,483 --> 01:19:50,218 Carl--Carl, what's up? 1640 01:19:50,218 --> 01:19:52,120 We're about to go on. 1641 01:19:52,120 --> 01:19:55,456 Whoa, whoa, whoa, slow-- slow down. 1642 01:19:55,456 --> 01:19:57,091 What? 1643 01:19:57,091 --> 01:19:59,327 [country music playing over speakers] 1644 01:19:59,327 --> 01:20:00,562 I'll call you back. 1645 01:20:00,562 --> 01:20:02,397 [phone beeps] [remote clicks] 1646 01:20:02,397 --> 01:20:04,265 - We're getting breaking news, folks, 1647 01:20:04,265 --> 01:20:06,467 right here, live, at the BNC. 1648 01:20:06,467 --> 01:20:08,102 Blake Redding is alive. 1649 01:20:08,102 --> 01:20:11,306 I repeat, Blake Redding is alive. 1650 01:20:11,306 --> 01:20:11,906 - Blake? 1651 01:20:11,906 --> 01:20:13,374 - We're gonna go live to 1652 01:20:13,374 --> 01:20:15,076 a helicopter in the Texas desert 1653 01:20:15,076 --> 01:20:17,345 and you will see Blake Redding is there... 1654 01:20:17,345 --> 01:20:19,547 - What is this? - I--I don't know. 1655 01:20:19,547 --> 01:20:21,382 - This isn't very funny. What is this? 1656 01:20:21,382 --> 01:20:23,051 - Calm down, sir. 1657 01:20:23,051 --> 01:20:25,353 - Somebody tell me what the fuck is going on! 1658 01:20:25,353 --> 01:20:26,955 - ...and the legitimacy 1659 01:20:26,955 --> 01:20:28,957 of the entire thinning program. 1660 01:20:28,957 --> 01:20:31,226 - Dean. 1661 01:20:31,226 --> 01:20:32,493 Dean? 1662 01:20:32,493 --> 01:20:35,463 It's time to make your speech. 1663 01:20:35,463 --> 01:20:38,132 Just go out there and smile for the cameras. 1664 01:20:38,132 --> 01:20:41,102 [brooding dramatic music] 1665 01:20:41,102 --> 01:20:43,571 You're on, Mister President. 1666 01:20:43,571 --> 01:20:47,342 ♪ ♪ 1667 01:20:53,381 --> 01:20:55,116 - You guys, check the fire escape. 1668 01:20:55,116 --> 01:20:56,618 Out there in two, three minutes, got it? 1669 01:20:56,618 --> 01:20:59,621 [somber music] 1670 01:20:59,621 --> 01:21:01,456 [horn honking] 1671 01:21:01,456 --> 01:21:03,224 [tires screech] 1672 01:21:03,224 --> 01:21:07,395 ♪ ♪ 1673 01:21:07,395 --> 01:21:10,498 [distant sirens wailing] 1674 01:21:12,033 --> 01:21:14,903 - [laughs] 1675 01:21:14,903 --> 01:21:17,906 [stirring music] 1676 01:21:17,906 --> 01:21:22,410 ♪ ♪ 1677 01:21:22,410 --> 01:21:23,411 - Thank you. 1678 01:21:23,411 --> 01:21:25,080 - [exhales] 1679 01:21:37,692 --> 01:21:39,928 Hi. 1680 01:21:39,928 --> 01:21:41,930 - Hi. 1681 01:21:45,233 --> 01:21:47,368 - From this moment, 1682 01:21:47,368 --> 01:21:50,972 united, determined, 1683 01:21:50,972 --> 01:21:54,342 we move forward together. 1684 01:21:54,342 --> 01:21:56,477 - I've worked in PR my entire professional life. 1685 01:21:56,477 --> 01:21:58,012 There is no way we can spin this. 1686 01:21:58,012 --> 01:21:59,514 - We don't have to. 1687 01:21:59,514 --> 01:22:01,049 - Look, I don't mean to be a downer, here, 1688 01:22:01,049 --> 01:22:03,985 but all of this is extremely illegal. 1689 01:22:03,985 --> 01:22:06,621 - Not anymore. 1690 01:22:06,621 --> 01:22:08,556 [phone beeps] [line trilling] 1691 01:22:08,556 --> 01:22:10,525 Advanced systems. 1692 01:22:10,525 --> 01:22:13,528 Give me the list of everyone who has ever opposed the thinning. 1693 01:22:13,528 --> 01:22:16,597 We can't break the law, because now 1694 01:22:16,597 --> 01:22:18,633 we are the law. 1695 01:22:18,633 --> 01:22:21,636 [stirring opera music] 1696 01:22:21,636 --> 01:22:24,639 [woman singing in foreign language] 1697 01:22:24,639 --> 01:22:27,508 ♪ ♪ 1698 01:22:27,508 --> 01:22:29,711 [tires screech] 1699 01:22:29,711 --> 01:22:37,018 ♪ ♪ 1700 01:22:54,502 --> 01:22:57,605 [sirens wailing] 1701 01:22:59,374 --> 01:23:01,609 - Moving in. Moving in. 1702 01:23:01,609 --> 01:23:03,177 Blake Redding. 1703 01:23:03,177 --> 01:23:04,512 Laina Michaels. - Whoa-whoa-whoa-whoa! 1704 01:23:04,512 --> 01:23:06,180 - Ellie Harper, you're all under arrest. 1705 01:23:06,180 --> 01:23:08,249 - No, stop, stop! 1706 01:23:09,183 --> 01:23:12,353 [sirens wailing] 1707 01:23:12,353 --> 01:23:14,456 [muffled sirens wailing] 1708 01:23:21,629 --> 01:23:24,032 - Where are they taking us? 1709 01:23:24,032 --> 01:23:28,102 This doesn't add up. 1710 01:23:28,102 --> 01:23:30,338 - Assuru already had access 1711 01:23:30,338 --> 01:23:34,108 to everyone's locations, cameras, keystrokes. 1712 01:23:34,108 --> 01:23:35,676 [foreboding music] 1713 01:23:35,676 --> 01:23:38,446 They had to go through the courts to spy on a civilian. 1714 01:23:41,182 --> 01:23:44,318 It'll only take the wrong person in power 1715 01:23:44,318 --> 01:23:47,121 to end freedom as we know it. 1716 01:23:47,121 --> 01:23:48,456 - We have to stop them. 1717 01:23:50,691 --> 01:23:52,093 - I don't think we can do-- 1718 01:23:52,093 --> 01:23:53,395 [metal crashing] [all screaming] 1719 01:23:54,695 --> 01:23:57,398 [metal squealing] 1720 01:23:57,398 --> 01:23:58,600 [loud crash] 1721 01:23:59,133 --> 01:24:01,569 [gasps] 1722 01:24:01,569 --> 01:24:03,771 [soft brooding music] 1723 01:24:03,771 --> 01:24:05,540 [metal crunching] 1724 01:24:05,540 --> 01:24:06,707 - [groans] 1725 01:24:06,707 --> 01:24:08,576 [metal crunching] [metal clatters] 1726 01:24:08,576 --> 01:24:15,316 ♪ ♪ 1727 01:24:15,316 --> 01:24:18,252 [coughing] 1728 01:24:18,252 --> 01:24:19,720 - Come on. - Jack? 1729 01:24:19,720 --> 01:24:21,622 - We gotta go. 1730 01:24:21,622 --> 01:24:22,857 - Who are you? 1731 01:24:22,857 --> 01:24:24,725 - I'm FBI, come on. 1732 01:24:24,725 --> 01:24:25,860 There we go. 1733 01:24:25,860 --> 01:24:28,763 We gotta go, now. 1734 01:24:28,763 --> 01:24:31,099 - Where? 1735 01:24:31,099 --> 01:24:32,533 - We're going to war. 1736 01:24:32,533 --> 01:24:34,836 [dramatic music] 1737 01:24:37,438 --> 01:24:40,441 [dramatic music pounds] 1738 01:24:40,441 --> 01:24:47,549 ♪ ♪ 1739 01:26:42,730 --> 01:26:45,733 [foreboding music] 1740 01:26:45,733 --> 01:26:46,733 ♪ ♪