1 00:00:11,000 --> 00:00:21,000 Indonesian Subtitle by Endankyuu 2 00:00:33,170 --> 00:00:34,900 Apa? 3 00:00:34,930 --> 00:00:36,470 Pergi, dasar aneh. 4 00:00:47,650 --> 00:00:48,820 Aku bilang pergi. 5 00:01:01,390 --> 00:01:03,000 Pergi dari sini! 6 00:01:13,640 --> 00:01:14,540 Apa-apaan! 7 00:01:14,570 --> 00:01:15,740 Berengsek! 8 00:01:17,710 --> 00:01:20,510 Hey! siapa yang melakukannya, hah? Siapa? 9 00:01:21,380 --> 00:01:22,480 Kau? 10 00:01:22,520 --> 00:01:23,650 Kau yang memecahkan jendelaku, berengsek? 11 00:01:23,680 --> 00:01:25,780 Kau yang memecahkannya? Hah? 12 00:01:25,820 --> 00:01:27,420 Kenapa tak menjawab, anak berengsek? 13 00:01:28,620 --> 00:01:29,890 Jawab aku. 14 00:01:33,530 --> 00:01:35,230 Apa? 15 00:01:41,530 --> 00:01:42,540 Yeah! 16 00:01:53,510 --> 00:01:56,950 Sekarang, menyingkir dari sini, sebelum aku menghabisimu. 17 00:02:17,640 --> 00:02:19,940 Bung, apa-apaan itu? 18 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 WAYNE 19 00:02:40,500 --> 00:02:43,000 CHAPTER SATU 20 00:02:44,000 --> 00:02:46,500 CARI KALAU BEGITU... 21 00:02:51,670 --> 00:02:52,610 Hey! 22 00:02:54,340 --> 00:02:56,110 Hey, bocah! kemari! 23 00:02:57,080 --> 00:02:59,450 Hey, kau dengar aku? Aku ingin bicara denganmu. 24 00:03:00,350 --> 00:03:01,280 Aku sedang makan siang. 25 00:03:01,310 --> 00:03:04,620 Ayahmu tidak menjawab panggilan pintu. 26 00:03:04,650 --> 00:03:07,050 Aku perlu uang sewanya tapi orang itu mengacuhkanku. 27 00:03:07,090 --> 00:03:09,120 Dia tidak bisa menjawab. Dia sakit. 28 00:03:09,150 --> 00:03:10,390 Aku tidak peduli alasan itu. 29 00:03:10,420 --> 00:03:11,920 Sakit atau tidak dia tetap harus membayar sewa. 30 00:03:14,130 --> 00:03:15,130 Hey! 31 00:03:17,630 --> 00:03:18,630 Aku mengerti. 32 00:03:22,940 --> 00:03:25,000 Dia mungkin bahkan bukan ayahmu, maksudku, entahlah. 33 00:03:25,040 --> 00:03:26,870 Banyak orang masuk dan keluar rumah itu. 34 00:03:29,880 --> 00:03:32,340 Aw! Anak sialan! 35 00:03:32,380 --> 00:03:35,050 Kurang ajar, kau melakukan tanpa alasan, berengsek! 36 00:03:37,280 --> 00:03:39,720 Mau pergi kemana kau berengsek? 37 00:03:39,750 --> 00:03:41,950 Kembali kemari anak sialan! 38 00:03:41,990 --> 00:03:43,290 Berengsek! 39 00:03:56,940 --> 00:03:57,940 Apa? 40 00:03:57,940 --> 00:03:59,360 Sial! 41 00:03:59,370 --> 00:04:00,640 Apa, "Apanya?" 42 00:04:00,670 --> 00:04:03,740 Aku menjual padamu beberapa kue. 43 00:04:03,780 --> 00:04:05,210 Maaf, ayahku sedang tidur. 44 00:04:05,240 --> 00:04:08,210 Lalu kenapa kau tidak bilang dari tadi? Sial. 45 00:04:08,250 --> 00:04:09,980 Lagipula kenapa ayahmu tidur ditengah hari. 46 00:04:10,020 --> 00:04:12,550 Dia pemalas? 47 00:04:12,580 --> 00:04:13,990 Tidak, dia punya kanker. 48 00:04:15,190 --> 00:04:17,360 Lalu apakah orang dengan kanker masih bisa makan kue atau apapun? 49 00:04:17,390 --> 00:04:18,960 Dia tidak bisa makan banyak akhir-akhir ini. 50 00:04:18,990 --> 00:04:22,300 Lalu bagaimana denganmu, kau suka kue atau sama anehnya dengan penampilanmu? 51 00:04:22,330 --> 00:04:23,260 Aku suka kue. 52 00:04:23,300 --> 00:04:26,430 Bagus, kami punya rasa krim kelapa. 53 00:04:26,470 --> 00:04:29,070 semacam kelapa rasa kotoran anjing menurutku. 54 00:04:29,100 --> 00:04:30,440 Beberapa orang menyukainya. 55 00:04:30,470 --> 00:04:32,140 Dan, ada lemon. 56 00:04:34,910 --> 00:04:36,110 Jadi? 57 00:04:40,150 --> 00:04:41,450 Uh, Kau mau masuk? 58 00:04:42,580 --> 00:04:44,680 Kau tidak akan melakukan hal aneh, kan? 59 00:04:44,720 --> 00:04:46,120 Aneh, seperti apa? 60 00:04:46,150 --> 00:04:48,520 Seperti beberapa pria yang bertanya apakah dia bisa melihat kakiku. 61 00:04:48,550 --> 00:04:50,090 Aku tidak ingin melihat kakimu. 62 00:04:52,060 --> 00:04:54,430 Yah, terserah. tak apa, kurasa. 63 00:05:18,220 --> 00:05:21,220 Jadi, kau suka musik? 64 00:05:21,250 --> 00:05:23,690 Yeah, lumayan, maksudku seperti rap... 65 00:05:45,210 --> 00:05:46,780 Jadi, uh, kau punya pacar? 66 00:05:47,580 --> 00:05:48,780 Tidak juga. 67 00:05:48,810 --> 00:05:51,050 Kau ingin aku jadi pacarmu? 68 00:05:51,080 --> 00:05:53,320 Entahlah, seberapa panjang dirimu? 69 00:05:54,790 --> 00:05:57,160 cukup, uh... cukup panjang. 70 00:05:57,560 --> 00:05:58,790 Kemari. 71 00:05:58,820 --> 00:06:00,630 Letakkan pungungmu di belakangku. 72 00:06:00,660 --> 00:06:01,630 Apa? 73 00:06:01,660 --> 00:06:02,700 Seperti ini, bodoh. 74 00:06:07,400 --> 00:06:09,100 Kau punya saudara laki-laki atau perempuan? 75 00:06:09,130 --> 00:06:10,300 Uh, kakak laki-laki, kurasa. 76 00:06:10,340 --> 00:06:11,900 Apa maksudmu, "Kurasa"? 77 00:06:11,940 --> 00:06:14,340 Dia adalah pelaut dan, uh tidak ada kabar darinya lagi, jadi... 78 00:06:14,370 --> 00:06:16,410 Oh, jadi dia membunuh orang-orang? 79 00:06:16,440 --> 00:06:18,310 Yah, kurasa itu yang mereka lakukan, sepertinya. 80 00:06:19,710 --> 00:06:20,410 Keren. 81 00:06:20,450 --> 00:06:21,810 Kau punya saudara? 82 00:06:21,820 --> 00:06:22,820 Dua. 83 00:06:22,830 --> 00:06:23,480 Apa yang mereka lakukan? 84 00:06:23,520 --> 00:06:24,520 Mereka berengsek. 85 00:06:27,350 --> 00:06:28,390 Baiklah. 86 00:06:33,090 --> 00:06:35,460 Jadi, uh, apakah aku cukup panjang atau apa? 87 00:06:38,300 --> 00:06:39,930 kau jadi pacarku atau apapun? 88 00:06:39,970 --> 00:06:41,900 Kau mau beli kue atau apapun? 89 00:06:41,930 --> 00:06:44,370 Aku mau, tapi aku tidak punya uang. 90 00:06:44,400 --> 00:06:47,400 Jadi 91 00:06:47,410 --> 00:06:49,670 Cari kalau begitu. 92 00:06:59,050 --> 00:07:00,350 Lalu cari aku. 93 00:07:00,390 --> 00:07:01,950 Aku ada di shit-hole di Norton. 94 00:07:29,410 --> 00:07:30,520 Wayne! 95 00:07:31,180 --> 00:07:32,420 Kemana saja kau? 96 00:07:32,450 --> 00:07:34,290 Sepertinya aku terlambat 20 menit. 97 00:07:34,320 --> 00:07:36,490 20 menit dan tiga minggu. 98 00:07:36,520 --> 00:07:38,220 Hey, kau masih ingin membeli nunchucks milikku? 99 00:07:39,390 --> 00:07:42,960 Benar- benar yang asli? Dari jepang? ya, tentu. 100 00:07:43,000 --> 00:07:44,930 Aku baru saja membongkar beberapa pokemon yang jarang ditemukan, 101 00:07:44,960 --> 00:07:46,270 Jadi aku sedang bersemangat sekarang. 102 00:07:46,300 --> 00:07:47,470 Baiklah, ayo. 103 00:07:52,970 --> 00:07:54,170 Ini tidak cocok dengan kunciku. 104 00:07:54,210 --> 00:07:56,610 Ooh, sebentar, tunggu. 105 00:07:56,640 --> 00:07:57,640 Hey, gadis. 106 00:07:57,680 --> 00:08:00,010 Aku denganmu dan mereka roti isi Starbucks. 107 00:08:00,050 --> 00:08:01,050 Sampai jumpa nanti makan siang dengan mereka? 108 00:08:01,080 --> 00:08:04,020 Um, baiklah, Orlando. 109 00:08:04,050 --> 00:08:06,350 Um, sampai jumpa. 110 00:08:10,020 --> 00:08:12,360 Apa yang terjadi dengannya? dengan... 111 00:08:12,390 --> 00:08:14,430 Sesuatu terjadi pada tulang belakangnya. 112 00:08:14,460 --> 00:08:15,930 Lihat kan, aku memperhatikan yang dia pakai 113 00:08:15,960 --> 00:08:18,430 Karena aku dengar dia akan melepasnya setelah enam bulan. 114 00:08:18,460 --> 00:08:20,530 Tebak apa yang kusadari sedangkan orang lain tidak? 115 00:08:21,300 --> 00:08:23,640 Dia baik-baik saja mengenakan itu, bung. 116 00:08:23,670 --> 00:08:27,140 Ditambah, kau tahu, Aku tertarik semua tipe komik sains fiksi itu. 117 00:08:27,170 --> 00:08:30,280 Dan dia seperti robot super baik. 118 00:08:30,810 --> 00:08:31,810 Bukan begitu, gadis? 119 00:08:35,680 --> 00:08:37,850 Kau membawa palu kemana-mana, hah? 120 00:08:39,250 --> 00:08:40,450 aku punya palu. 121 00:08:44,220 --> 00:08:45,420 Ini bukan barangku. 122 00:08:45,460 --> 00:08:47,830 Jelas. Benar ada buku didalamnya. 123 00:08:49,400 --> 00:08:51,530 Bisakah kau diam, tolong? 124 00:08:51,560 --> 00:08:53,630 Hey, kita tidak berbicara seperti itu disini. 125 00:08:53,670 --> 00:08:54,670 Aku bilang, "tolong." 126 00:08:59,740 --> 00:09:00,910 Dimana semua barangku? 127 00:09:00,940 --> 00:09:03,110 Oh Yesus, Wayne! kau tidak bisa masuk begitu saja. 128 00:09:03,140 --> 00:09:04,000 Sekarang keluarlah, Aku akan bicara denganmu nanti. 129 00:09:04,010 --> 00:09:04,530 Tunggu di luar. 130 00:09:04,540 --> 00:09:07,410 Hey, Darren, Scott. duduk, sekarang juga. 131 00:09:09,950 --> 00:09:13,120 tidak bermaksud lancang, tapi hal gila akan mendatangi rumahku. 132 00:09:13,150 --> 00:09:15,190 Kau tidak. 133 00:09:15,220 --> 00:09:17,890 Kenapa bahkan aku menggangu? Lakukan, keluar dari sini. 134 00:09:17,920 --> 00:09:20,090 duduk... tidak, duduk dibawah sana. 135 00:09:20,130 --> 00:09:21,390 Tetap tenang. 136 00:09:23,030 --> 00:09:25,430 Yesus, Wayne. Kau tidak bisa melakukannya! 137 00:09:25,460 --> 00:09:27,830 Semua barang dari lokerku menghilang. 138 00:09:27,870 --> 00:09:29,470 dan seseorang menggambil nunchuks milikku. 139 00:09:29,500 --> 00:09:32,470 Kau seharusnya tidak membawa nunchucks mu ke sekolah. 140 00:09:32,500 --> 00:09:34,470 mengerti? aku tidak tahu dimana mereka. 141 00:09:34,510 --> 00:09:36,640 Baik? Ada anak-anak yang mencuri segalanya. 142 00:09:36,680 --> 00:09:39,410 Mereka mencuri sepatu Bu Healy beberapa minggu yang lalu. 143 00:09:39,440 --> 00:09:40,980 bukan sepatu yang bagus. 144 00:09:41,010 --> 00:09:42,110 Sepatu wanita tua. 145 00:09:42,150 --> 00:09:44,220 Wayne, Wayne, duduk, bicara denganku. 146 00:09:44,250 --> 00:09:47,890 Aku bisa memanggil Truancy, sebanyak lima kali, tapi tak kulakukan. 147 00:09:59,900 --> 00:10:00,970 Bagaimana ayahmu? 148 00:10:02,840 --> 00:10:05,200 Kau tahu aku dan ayahmu di masa lalu, kan? 149 00:10:05,240 --> 00:10:06,740 Yap. 150 00:10:06,770 --> 00:10:08,570 Dia memanggilmu "Butthole Tommy Cole." 151 00:10:08,610 --> 00:10:11,110 Ya, dan terima kasih untuknya tradisi itu berlanjut 152 00:10:11,140 --> 00:10:12,810 pada generasi murid saat ini. 153 00:10:13,310 --> 00:10:15,550 Dia juga menghajarku. 154 00:10:15,580 --> 00:10:17,350 Menghajarku di pesta ulang tahunku sendiri. 155 00:10:18,950 --> 00:10:20,290 Hentikan! 156 00:10:21,290 --> 00:10:23,290 Hentikan! Aku bersumpah pada tuhan... 157 00:10:23,320 --> 00:10:25,420 Hentikan itu sekarang juga! 158 00:10:30,400 --> 00:10:32,730 Aku tahu tidak seharusnya, tapi aku benci anak-anak itu. 159 00:10:33,830 --> 00:10:37,470 Seperti... rasa benci orang dewasa. 160 00:10:39,770 --> 00:10:41,870 Seperti... 161 00:10:43,940 --> 00:10:45,210 Sampai dimana aku tadi? 162 00:10:45,240 --> 00:10:47,250 Bicara tentang ayahku menghajarmu. 163 00:10:47,280 --> 00:10:48,850 Benar. 164 00:10:48,880 --> 00:10:51,820 Intinya, setiap saat ayahmu menghajarku, 165 00:10:51,850 --> 00:10:54,720 Dia menghajar orang lain untukku dua kali lipat. 166 00:10:54,750 --> 00:10:57,360 sekarang, dia bukan lagi orang berengsek tidak dapat dipungkiri. 167 00:10:57,390 --> 00:11:01,930 Tapi dia tidak bisa bersama dengan seseorang tanpa melakukan hal yg salah. 168 00:11:01,960 --> 00:11:05,230 Bukankah itu terdengar seperti orang lain yang kita kenal? 169 00:11:05,260 --> 00:11:07,570 Apakah aku menawarkanmu pisang? 170 00:11:07,580 --> 00:11:09,000 Maaf. 171 00:11:09,000 --> 00:11:10,440 silahkan, ambil. Aku masih punya yang lain. 172 00:11:10,900 --> 00:11:13,040 Ini rumah. 173 00:11:13,070 --> 00:11:17,110 Dengar, Wayne, akan selalu ada orang yang melakukan hal buruk pada orang lain, 174 00:11:17,140 --> 00:11:21,010 tapi kau harus membiarkan orang yang tepat menanganinya dengan cara yang tepat. 175 00:11:21,050 --> 00:11:22,450 Orang sepertiku, dan hukum... 176 00:11:22,480 --> 00:11:23,950 yah, tidak ada yang menangani untuk ayahku. 177 00:11:23,980 --> 00:11:27,090 Yah, tidak ada orang yang suka ketika terpuruk, kan?? 178 00:11:27,120 --> 00:11:30,790 semua orang tau perkerjannya yang membuat dia sakit. 179 00:11:30,820 --> 00:11:34,430 Dan semua orang tahu yang dia dapat di pengadilan. Tidak benar. 180 00:11:34,460 --> 00:11:36,500 Dengar, kau punya setiap alasan untuk marah. 181 00:11:36,530 --> 00:11:38,250 Ibumu pergi... 182 00:11:38,260 --> 00:11:40,530 yah, aku tidak peduli dengannya, tahu? 183 00:11:41,730 --> 00:11:46,070 Jika kau main hakim sendiri di hidupmu, 184 00:11:46,910 --> 00:11:48,010 Itu akan menjadi kehidupanmu. 185 00:11:49,610 --> 00:11:51,940 Dan aku tahu mudah untuk mengikuti jejak keluarga, 186 00:11:51,980 --> 00:11:53,410 Tapi kau tidak harus melakukannya. 187 00:11:57,080 --> 00:11:58,550 Lalu apa yang harus aku lakukan? 188 00:12:00,990 --> 00:12:02,620 Aku tidak tahu, bung. 189 00:12:05,460 --> 00:12:07,430 Hanya jangan seperti dua anak itu. 190 00:12:11,700 --> 00:12:14,930 Aku tidak berbohong. kartu pokemon itu nyata. dan mereka berubah... 191 00:12:14,970 --> 00:12:15,870 Jangan ganggu dia! 192 00:12:15,900 --> 00:12:16,770 Ayolah! hentikan! 193 00:12:16,800 --> 00:12:17,400 Tenang gadis robot. 194 00:12:17,400 --> 00:12:17,900 Ayolah. 195 00:12:17,940 --> 00:12:18,500 Mau apa, huh? 196 00:12:18,500 --> 00:12:19,270 Kenapa kau mencoba? 197 00:12:23,640 --> 00:12:25,910 Apa yang terjadi disana? 198 00:12:25,940 --> 00:12:28,850 Wayne. Wayne, Kita baru saja membahasnya. 199 00:12:29,780 --> 00:12:30,780 Wayne. 200 00:12:30,820 --> 00:12:32,650 Wayne! 201 00:12:38,990 --> 00:12:41,690 jadi, kau tidak akan kembali ke sekolah itu. 202 00:12:42,730 --> 00:12:44,600 Maaf, aku merusak kencan makan siangmu. 203 00:12:44,630 --> 00:12:46,470 bagaimana denganmu? Kau hanya datang ke sekolah? 204 00:12:46,500 --> 00:12:48,200 hanya untuk menghajar orang atau Apa? 205 00:12:48,230 --> 00:12:49,700 Aku harus mendapatkan uang. 206 00:12:49,740 --> 00:12:50,600 Untuk apa? 207 00:12:50,610 --> 00:12:51,700 Kue. 208 00:12:51,740 --> 00:12:53,140 Kue? 209 00:12:53,170 --> 00:12:55,810 Yah, jika aku membeli kue gadis ini, dia mungkin mau kencan denganku. 210 00:12:57,910 --> 00:13:01,180 Ya ampun, sobatku Wayne, mencari kesempatan. 211 00:13:01,210 --> 00:13:02,210 Hentikan. 212 00:13:02,250 --> 00:13:04,350 Lihat dirimu, kau tumbuh dewasa, bung. 213 00:13:04,380 --> 00:13:06,150 Jadi, ah, pertanyaan penting. 214 00:13:06,180 --> 00:13:08,550 Kau tahu dimana menemukan dada pada wanita? Kau tahu... 215 00:13:08,590 --> 00:13:09,590 Aku akan membunuhmu. 216 00:13:09,590 --> 00:13:10,500 baiklah, baiklah... 217 00:13:10,510 --> 00:13:13,090 Ini pertama kalinya kau bicara soal gadis, bung. 218 00:13:13,120 --> 00:13:14,190 Baiklah. 219 00:13:14,230 --> 00:13:16,630 Dia pasti cukup special. Siapa namanya? 220 00:13:19,160 --> 00:13:20,100 Aku tidak tahu. 221 00:13:21,000 --> 00:13:22,900 Ya, baiklah awal yang bagus. 222 00:13:26,300 --> 00:13:27,640 Tunggu, aku punya ide. 223 00:13:32,380 --> 00:13:33,850 Ini semua milikmu. 224 00:13:33,880 --> 00:13:36,350 Ya ampun! 225 00:13:36,380 --> 00:13:38,980 Ini koleksi ayahmu dari majalah titty! 226 00:13:39,020 --> 00:13:40,050 Serius. 227 00:13:40,920 --> 00:13:43,720 Whoo-wee! 1982. 228 00:13:44,290 --> 00:13:45,490 penuh rambut. 229 00:13:46,760 --> 00:13:48,030 Aku butuh tas! 230 00:13:48,060 --> 00:13:49,490 Hey. 231 00:13:49,530 --> 00:13:50,830 Uangnya. 232 00:13:53,030 --> 00:13:54,030 Ini. 233 00:13:55,770 --> 00:13:57,970 Jaga ini dengan nyawamu, nyawamu! 234 00:13:58,000 --> 00:13:58,740 Yah? 235 00:13:58,770 --> 00:14:00,610 Aku akan kembali! 236 00:14:16,920 --> 00:14:18,520 Kau coba merusak rumahku? 237 00:14:19,860 --> 00:14:20,930 Tidak. 238 00:14:21,990 --> 00:14:23,230 Tidak! 239 00:14:23,260 --> 00:14:24,960 Hanya menggodamu. 240 00:14:32,070 --> 00:14:33,170 Kau mau duduk? 241 00:14:33,440 --> 00:14:34,710 Yeah. 242 00:14:36,810 --> 00:14:38,140 Aku, uh... 243 00:14:38,180 --> 00:14:39,610 Oh, tidak. 244 00:14:39,640 --> 00:14:41,780 yang terakhir baru terjual. 245 00:14:41,810 --> 00:14:42,810 Tak apa. 246 00:14:42,810 --> 00:14:44,320 Hanya bercanda 247 00:14:44,350 --> 00:14:45,450 Aku menyisakan satu. 248 00:14:45,480 --> 00:14:47,150 Ini, rasa kotoran kelapa, 249 00:14:47,190 --> 00:14:49,750 Kau tahu rasa seperti anus, 250 00:14:49,790 --> 00:14:52,090 Tapi tetap layak, terserahlah. 251 00:14:52,960 --> 00:14:54,630 Aku tidak masalah dengan rasa itu. 252 00:14:54,660 --> 00:14:56,060 Oh, tuhan tidak sebanyak itu. 253 00:14:57,100 --> 00:14:58,230 Kita sudah sepakat. 254 00:14:58,860 --> 00:14:59,970 Benarkan? 255 00:15:02,570 --> 00:15:03,740 Baiklah. 256 00:15:04,540 --> 00:15:05,800 Ini aturannya. 257 00:15:06,700 --> 00:15:09,210 Aku tidak suka hal romantis? 258 00:15:09,240 --> 00:15:10,710 Aku tidak suka bunga. 259 00:15:10,740 --> 00:15:14,310 Aku tidak ingin hal bodoh saat valentine. 260 00:15:14,350 --> 00:15:16,610 Aku tidak ingin menggenggam tanganmu sepanjang waktu, 261 00:15:16,650 --> 00:15:21,120 Aku tidak akan memasak untukmu kecuali untukku sendiri,paham? 262 00:15:21,150 --> 00:15:22,020 Yeah. 263 00:15:22,050 --> 00:15:25,620 dan jangan melihatku seperti itu 264 00:15:26,560 --> 00:15:28,190 Aku tidak tahu namamu. 265 00:15:28,230 --> 00:15:29,800 Namaku Wayne. 266 00:15:30,360 --> 00:15:32,230 Itu sangat aneh. 267 00:15:32,260 --> 00:15:33,370 Itu juga namaku. 268 00:15:33,900 --> 00:15:34,800 Benarkah? 269 00:15:34,830 --> 00:15:37,340 Tidak, bodoh. 270 00:15:37,370 --> 00:15:40,110 Del. Namaku Del. 271 00:15:41,870 --> 00:15:44,240 Dan bukan kependekan dari apapun jangan tanya. 272 00:15:48,650 --> 00:15:49,820 Apa yang kau lakukan dengan itu? 273 00:15:49,850 --> 00:15:51,550 Ini untuk kampanyeku. 274 00:15:51,580 --> 00:15:53,550 Aku akan jadi walikota. 275 00:15:53,560 --> 00:15:54,560 Walikota? 276 00:15:54,570 --> 00:15:58,320 Ketika aku cukup dewasa, aku akan menguasai kota sialan ini, 277 00:15:58,360 --> 00:16:01,930 dan tidak ada lagi orang berengsek yang memberitahuku apa yang harus kulakukan, 278 00:16:01,960 --> 00:16:04,700 termasuk ayah dan kakakku. 279 00:16:08,300 --> 00:16:10,000 Aku akan memberi suara untukmu. 280 00:16:21,110 --> 00:16:25,120 Hey, kau mau memotong ular menjadi dua dengan sekop? 281 00:16:26,050 --> 00:16:27,020 Ya. 282 00:16:35,390 --> 00:16:36,700 Aku benci pekerjaan rumah 283 00:16:38,200 --> 00:16:39,460 lalu kau akan jadi apa? 284 00:16:39,500 --> 00:16:41,270 Oh, uh... 285 00:16:41,300 --> 00:16:44,100 Entahlah, aku masih mencari tahu. 286 00:16:44,140 --> 00:16:45,570 Apa yang ayahmu lakukan? 287 00:16:45,600 --> 00:16:46,870 Disamping sekarat dan semua? 288 00:16:46,900 --> 00:16:48,410 Kau akan melakukan yang dia lakukan? 289 00:16:49,440 --> 00:16:51,340 Tidak, pekerjaanya yang membuat dia sakit. 290 00:16:51,380 --> 00:16:53,810 Okay, bukan itu kalau begitu. 291 00:16:55,410 --> 00:16:58,880 Aku tidak ingin melakukan apapun dengan keluargaku. 292 00:16:58,920 --> 00:17:02,450 Aku akan memastikan tidak ada yang tahu aku bagian dari mereka. 293 00:17:02,490 --> 00:17:04,220 Aku tidak tahu, itu keluargamu. 294 00:17:04,260 --> 00:17:06,390 Tidakkah kau butuh orang untuk mengingatkan siapa dirimu, 295 00:17:06,420 --> 00:17:07,490 Dimana asalmu atau apapun? 296 00:17:08,790 --> 00:17:10,560 Ayah! Ayah! 297 00:17:10,600 --> 00:17:12,100 Hey. Menyingkir. 298 00:17:12,430 --> 00:17:14,100 Uh-uh-uh. 299 00:17:14,130 --> 00:17:16,440 Apa yang kita dapat disini, hah? 300 00:17:17,840 --> 00:17:19,100 Kau siapa? 301 00:17:19,140 --> 00:17:20,140 Siapa kau? 302 00:17:20,140 --> 00:17:21,140 Siapa kau? 303 00:17:22,110 --> 00:17:23,740 Kenapa dia bersamamu hah? 304 00:17:23,780 --> 00:17:25,340 Tidak, kami tidak, ayah. lepaskan! 305 00:17:25,380 --> 00:17:26,380 Menyingkir dariku. 306 00:17:28,010 --> 00:17:30,150 Aku bertanya padamu mesum. Hmm? 307 00:17:30,180 --> 00:17:32,780 dasar mesum menjijikkan. 308 00:17:30,180 --> 00:17:32,780 dasar mesum! 309 00:17:32,820 --> 00:17:34,650 Lepaskan dia. 310 00:17:32,820 --> 00:17:34,650 Mundur! 311 00:17:36,790 --> 00:17:38,260 Hey, lihat aku. 312 00:17:41,790 --> 00:17:43,260 Oh, kau kuat? 313 00:17:43,290 --> 00:17:45,000 Kau sangat cantik. 314 00:17:45,030 --> 00:17:46,770 Aku akan bertanya sekali. 315 00:17:46,800 --> 00:17:48,130 Satu kali. 316 00:17:49,230 --> 00:17:52,770 Apa yang kau lakukan sendirian 317 00:17:53,400 --> 00:17:55,010 dengan anak perempuanku? 318 00:17:55,870 --> 00:17:57,370 Membeli kue. 319 00:17:57,380 --> 00:17:58,000 Wayne, jangan. 320 00:17:58,310 --> 00:17:59,610 Apa? 321 00:17:59,640 --> 00:18:01,750 Aku sudah memberitahumu, Del. Hah? 322 00:18:01,780 --> 00:18:02,910 Maafkan aku. 323 00:18:02,950 --> 00:18:05,680 Berhenti mencuri dan menjual kue, 324 00:18:05,720 --> 00:18:06,680 Sialan! 325 00:18:05,720 --> 00:18:06,680 Maaf. 326 00:18:06,720 --> 00:18:08,000 berikan padaku. 327 00:18:08,000 --> 00:18:08,710 Ini milikku. 328 00:18:08,720 --> 00:18:09,950 Sebaiknya jaga mulutmu 329 00:18:09,990 --> 00:18:11,360 berikan uangnya, pencuri kecil 330 00:18:11,390 --> 00:18:12,560 Aku tidak main-main! 331 00:18:12,590 --> 00:18:14,230 Dia tidak main-main! 332 00:18:12,590 --> 00:18:14,230 Kau pikir main-main? 333 00:18:14,260 --> 00:18:16,560 Diamlah, kalian sialan! 334 00:18:16,600 --> 00:18:17,600 Sialan. 335 00:18:17,600 --> 00:18:18,330 Sial... 336 00:18:20,370 --> 00:18:21,370 Berikan uangnya. 337 00:18:27,240 --> 00:18:28,270 Sial. 338 00:18:29,070 --> 00:18:31,710 Aku membesarkan pencuri. 339 00:18:31,740 --> 00:18:34,050 Tak berguna, seperti ibumu, hah? 340 00:18:37,080 --> 00:18:39,550 Kemari! ikut! 341 00:18:39,580 --> 00:18:41,590 Hey, bocah. 342 00:18:41,620 --> 00:18:43,320 beri dia peringatan 343 00:18:43,350 --> 00:18:45,760 untuk tidak mendekati anak perempuanku lagi. 344 00:18:45,790 --> 00:18:47,930 Ayo, ikut. 345 00:18:49,230 --> 00:18:49,990 Uh-uh-uh. 346 00:18:50,030 --> 00:18:51,630 Oh, ini menyenangkan. 347 00:18:51,660 --> 00:18:52,730 Kau ingin mendekati adikku? 348 00:18:52,760 --> 00:18:54,000 Rasakan ini, jalang. 349 00:18:58,870 --> 00:19:01,770 Letakkan itu... Hey! 350 00:19:01,810 --> 00:19:03,010 Aku tidak main-main. 351 00:19:03,040 --> 00:19:04,280 Jika menggoyangkan wadah itu. 352 00:19:04,310 --> 00:19:07,880 Aku akan menaruhnya di bokongmu. 353 00:19:07,910 --> 00:19:10,950 Ayahmu tidak lucu dia pikir dia lucu. 354 00:19:12,850 --> 00:19:15,850 Sayang, apa yang terjadi dengan wajahmu? 355 00:19:19,290 --> 00:19:23,230 sulit untuk mengatakan luka lama dan memar dari yang baru. 356 00:19:24,960 --> 00:19:26,130 Kau memandangi dadaku? 357 00:19:27,030 --> 00:19:29,500 Ya, bu. maaf. 358 00:19:30,670 --> 00:19:32,640 anak muda, kau harus belajar berbohong sesekali. 359 00:19:32,670 --> 00:19:35,870 Itu bukan dirimu tapi mungkin membantumu 360 00:19:35,910 --> 00:19:37,940 mengalihkan kebenaran disini dan disana. 361 00:19:40,650 --> 00:19:42,880 Hari ini aku kedatangan tamu. 362 00:19:42,910 --> 00:19:44,220 Salah satu mantan pacarku 363 00:19:44,250 --> 00:19:46,850 dia bilang anak seumuranmmu datang kerumahnya 364 00:19:46,880 --> 00:19:48,550 dan melempar dua batu ke jendelanya. 365 00:19:49,620 --> 00:19:50,660 Tidak. 366 00:19:50,690 --> 00:19:52,590 Jadi bukan kau? 367 00:19:52,620 --> 00:19:55,290 Bukan batu tapi bongkahan es. 368 00:19:55,330 --> 00:19:56,890 Baiklah... 369 00:19:56,930 --> 00:19:58,860 Itu kesempatanmu untuk berbohong. 370 00:20:01,130 --> 00:20:02,700 Aku tidak ingin kau melakukkannya untukku. 371 00:20:02,730 --> 00:20:04,100 Tapi dia selingkuh darimu. 372 00:20:04,130 --> 00:20:07,310 Ya, dan aku putus dengannya. 373 00:20:07,910 --> 00:20:09,470 Itu yang seharusnya terjadi. 374 00:20:10,480 --> 00:20:11,880 Kekacauanku adalah milikku. 375 00:20:13,680 --> 00:20:15,310 Kau sudah cukup kacau. 376 00:20:20,820 --> 00:20:22,020 Hey, kau benar-benar marah? 377 00:20:22,790 --> 00:20:23,950 Tentang Apa? 378 00:20:23,990 --> 00:20:25,420 soal aku memecahkan jendela. 379 00:20:25,460 --> 00:20:27,530 Oh 380 00:20:27,560 --> 00:20:31,260 Aku sangat marah. 381 00:20:32,400 --> 00:20:33,470 Lihat apa yang aku lakukan disana? 382 00:20:34,830 --> 00:20:36,000 Belajar melakukannya. 383 00:20:37,200 --> 00:20:39,340 Aku memanggang sesuatu untukmu di dapur. 384 00:20:45,980 --> 00:20:47,580 Hey, ayah. 385 00:20:47,610 --> 00:20:48,580 Kau bangun? 386 00:20:50,220 --> 00:20:51,580 Oh. 387 00:20:51,620 --> 00:20:52,550 Yeah, aku bangun. 388 00:20:52,580 --> 00:20:53,590 Aku punya pie. 389 00:20:54,690 --> 00:20:55,920 dan sendok. 390 00:20:55,950 --> 00:20:57,160 Itu bagus. 391 00:20:57,190 --> 00:20:58,960 Aku tidak terlalu lapar. 392 00:20:58,990 --> 00:21:01,290 tapi aku ingin melihatmu makan. 393 00:21:01,330 --> 00:21:02,490 duduk. 394 00:21:09,630 --> 00:21:10,640 makanlah. 395 00:21:12,170 --> 00:21:14,840 Terkadang aku khawatir kau tidak makan apa-apa. 396 00:21:14,870 --> 00:21:16,540 Setidaknya sekarang aku tahu, hah? 397 00:21:20,550 --> 00:21:21,550 Periksalah. 398 00:21:30,190 --> 00:21:33,560 Seseorang beruntung menang taruhan untuk sewa. 399 00:21:35,760 --> 00:21:39,500 Hey, dua orang beruntung ya? Kau dan aku? 400 00:21:41,270 --> 00:21:44,100 Ya, beruntung. 401 00:21:47,810 --> 00:21:49,440 Kaget aku. 402 00:21:49,470 --> 00:21:51,310 Mereka dua Miller kecil menyalakan kembang api sepanjang hari... 403 00:21:51,340 --> 00:21:53,440 Seperti ini yang ke empat atau sesuatu! 404 00:21:58,050 --> 00:21:59,820 tidak, tidak... 405 00:21:59,850 --> 00:22:02,120 Duduk saja dan makan. 406 00:22:02,150 --> 00:22:04,520 Ngobrol mengobrol dengan ayahmu. 407 00:22:09,060 --> 00:22:10,700 Mengobrol saja dengan ayahmu. 408 00:22:18,470 --> 00:22:21,270 Foto apa ini? 409 00:22:18,470 --> 00:22:21,270 Sial. 410 00:22:22,010 --> 00:22:24,010 Aku tidak ingin kau melihatnya. 411 00:22:25,410 --> 00:22:27,310 Atau mungkin sudah entahlah. 412 00:22:28,480 --> 00:22:29,450 Berikan sini. 413 00:22:31,850 --> 00:22:33,720 Aku suka mobilnya. 414 00:22:33,750 --> 00:22:35,420 Aku juga. 415 00:22:36,120 --> 00:22:37,560 cukup untuk membelinya. 416 00:22:37,960 --> 00:22:39,920 Ini milikku. 417 00:22:39,960 --> 00:22:41,730 Tidak mungkin kau membeli mobil?? 418 00:22:41,760 --> 00:22:43,730 Meskipun tidak sampai rumah. 419 00:22:43,760 --> 00:22:47,800 Ibumu dengannya mengambilnya, tapi aku yang membelinya. 420 00:22:47,830 --> 00:22:49,300 Demi tuhan. 421 00:22:49,330 --> 00:22:51,540 Setiap beberapa tahun, orang itu 422 00:22:51,570 --> 00:22:54,410 mengirimkan gambar hanya untuk dipandangi. 423 00:22:55,470 --> 00:22:57,910 seperti itu ibu terlihat sekarang. 424 00:22:57,940 --> 00:23:00,510 Ya, pahanya gemuk. 425 00:23:05,320 --> 00:23:07,820 Kau tak ingat? Bagaimana rupanya? ibumu? 426 00:23:09,650 --> 00:23:10,720 Aku masih 5 tahun. 427 00:23:13,220 --> 00:23:15,190 Sungguh malu sebagai ayah. 428 00:23:15,230 --> 00:23:17,530 Tak punya apapun untuk ditinggalkan pada anaknya. 429 00:23:21,300 --> 00:23:22,770 Kau meningggalkanku barang, Yah. 430 00:23:27,770 --> 00:23:29,270 Aku tidak tahu itu. 431 00:23:31,680 --> 00:23:34,610 Tetap saja, mobil itu seharusnya milikmu. 432 00:23:36,680 --> 00:23:37,580 Hey. 433 00:23:39,020 --> 00:23:42,790 Terima kasih untuk, kau tahu tidak menjadi pengecut karena ini. 434 00:23:46,460 --> 00:23:48,660 Kalian pasti bercanda. 435 00:23:48,690 --> 00:23:49,690 Persetan ini. 436 00:23:49,730 --> 00:23:51,960 Hey, hey, Wayne, Jangan pergi... Jangan ganggu! 437 00:23:52,000 --> 00:23:53,330 Wayne! 438 00:24:00,040 --> 00:24:01,340 Itu Wayne! 439 00:24:03,170 --> 00:24:04,280 Masuk! 440 00:24:40,680 --> 00:24:43,580 Hey, Ayah aku menghentikkan kebisingan untukmu. 441 00:24:43,610 --> 00:24:46,920 Aku dapat beberapa lilin dan beberapa M80s juga. 442 00:24:50,220 --> 00:24:51,590 Hey. Ayah? 443 00:24:54,460 --> 00:24:55,490 Ayah? 444 00:24:58,400 --> 00:24:59,530 Ayah? 445 00:25:42,110 --> 00:25:43,640 Selamat tinggal, ayah. 446 00:26:36,890 --> 00:26:41,400 ♪ The battle rages But they fly in vain 447 00:26:41,430 --> 00:26:45,340 ♪ When all is done It must begin again ♪ 448 00:27:22,540 --> 00:27:23,540 Apa? 449 00:27:23,940 --> 00:27:25,280 Aku membayar sewa. 450 00:27:25,310 --> 00:27:27,140 Baiklah, sini. 451 00:27:27,180 --> 00:27:29,350 Kurang tepat waktu. 452 00:27:29,980 --> 00:27:31,020 Ini sudah semua? 453 00:27:31,380 --> 00:27:32,580 Aku rasa iya. 454 00:27:32,620 --> 00:27:34,950 Aku rasa aku akan jadi tuan pemilik untuk beberapa bulan. 455 00:27:34,990 --> 00:27:36,990 Atau sampai ayahmu... 456 00:27:46,160 --> 00:27:47,570 Apa ini? 457 00:27:50,740 --> 00:27:52,540 Kau pikir ini lucu bajingan kecil? 458 00:27:52,570 --> 00:27:54,840 Bagaimana kalau aku menghajar ayahmu sekarang, 459 00:27:54,870 --> 00:27:55,870 hah? 460 00:27:56,470 --> 00:27:58,240 Anak jalang! 461 00:27:58,280 --> 00:27:59,840 Seseorang panggil 911! 462 00:28:00,780 --> 00:28:03,150 Itu harta pensiunku, berengsek! 463 00:28:03,180 --> 00:28:04,550 Rumahku! 464 00:28:04,980 --> 00:28:06,280 Apa apaan? 465 00:28:06,320 --> 00:28:08,450 persetan rumahmu, Majalah titty milikku bagaimana? 466 00:28:08,490 --> 00:28:10,050 Rumahku! 467 00:28:10,090 --> 00:28:11,820 Apinya menyebar! 468 00:28:21,200 --> 00:28:22,600 Apa apaan? 469 00:28:34,350 --> 00:28:35,880 Sial, sial. 470 00:28:43,150 --> 00:28:45,990 Hey, Ayah, Ada tupai menaiki anjing seperti kuda! 471 00:28:46,020 --> 00:28:46,960 Ayolah! 472 00:28:51,930 --> 00:28:53,030 Siapa itu? 473 00:28:57,400 --> 00:28:59,570 Wayne? Apa - apaan? 474 00:28:59,600 --> 00:29:00,740 Kau ingin pergi ke Florida denganku? 475 00:29:00,770 --> 00:29:01,770 Kenapa? 476 00:29:01,770 --> 00:29:02,710 Untuk mengambil mobil ayahku kembali. 477 00:29:02,740 --> 00:29:03,740 Untuk Apa? 478 00:29:03,740 --> 00:29:05,110 'Karena dia ingin aku memilikinya. 479 00:29:05,140 --> 00:29:06,510 Del? 480 00:29:08,080 --> 00:29:09,110 Aku butuh bikini. 481 00:29:09,150 --> 00:29:10,420 Del? 482 00:29:14,990 --> 00:29:16,490 Siapa diatas sana? 483 00:29:16,500 --> 00:29:17,690 Pergi ke atas dan periksa, berengsek. 484 00:29:17,720 --> 00:29:19,660 Kau saja yang periksa, berengsek... 485 00:29:19,690 --> 00:29:20,930 Jangan berani- beraninya. 486 00:29:22,660 --> 00:29:23,960 Del, siapa disana denganmu? 487 00:29:23,990 --> 00:29:25,700 Aku punya pemukul, bro! 488 00:29:25,730 --> 00:29:27,500 Aku tidak punya pemukul. 489 00:29:31,100 --> 00:29:33,040 Sudah, tunggu headphone ku! 490 00:29:33,070 --> 00:29:34,540 Del! Jawab aku! 491 00:29:35,310 --> 00:29:36,310 Oke, ayo. 492 00:29:36,310 --> 00:29:37,310 Tunggu. 493 00:29:37,340 --> 00:29:39,280 Sialan, aku akan ke atas. 494 00:29:50,250 --> 00:29:51,720 Maaf tentang kakakmu. 495 00:29:58,300 --> 00:29:59,930 Aku akan membunuhmu, sekarang! 496 00:30:03,970 --> 00:30:05,940 Itu tidak ada gunanya. 497 00:30:08,070 --> 00:30:11,210 Itu tidak ada gunanya juga, kau bodoh! 498 00:30:14,910 --> 00:30:15,910 Kau! 499 00:30:16,510 --> 00:30:17,880 Wayne, Jangan sakiti dia. 500 00:30:17,920 --> 00:30:20,080 Apa yang sudah aku katakan tentang menemui anakku? 501 00:30:22,050 --> 00:30:23,050 Hah? 502 00:30:30,490 --> 00:30:33,160 Sungguh? Kembang api, Kau pengecut? 503 00:30:33,200 --> 00:30:34,700 Oh, sial! 504 00:30:36,200 --> 00:30:37,570 Jalan ke motor. 505 00:30:38,800 --> 00:30:39,870 Wayne, Kau tidak bisa... 506 00:30:39,810 --> 00:30:40,870 Pergi. 507 00:30:42,440 --> 00:30:45,280 Dasar kau berengsek! 508 00:31:01,560 --> 00:31:03,230 Tidak, ayah! Hentikan! 509 00:31:02,560 --> 00:31:04,230 Kau diam! 510 00:31:05,830 --> 00:31:07,600 Aku akan membunuhmu. 511 00:31:10,270 --> 00:31:12,100 Sial! 512 00:31:27,050 --> 00:31:28,350 Sial! 513 00:31:28,390 --> 00:31:30,750 Ayahmu tidak lagi mempunyai hidung. 514 00:31:30,790 --> 00:31:33,060 Sial, kau berengsek! 515 00:31:33,090 --> 00:31:35,930 Dasar sialan Berengsek. 516 00:31:38,800 --> 00:31:41,570 Del. Del, Jangan pergi, kumohon. 517 00:31:43,000 --> 00:31:44,330 Dah, ayah. 518 00:31:46,170 --> 00:31:48,070 Del! Del! 519 00:31:49,910 --> 00:31:51,210 Delilah! 520 00:31:52,310 --> 00:31:53,610 Delilah! 521 00:32:10,760 --> 00:32:12,760 Okala, Florida 522 00:32:13,760 --> 00:32:15,760 Berjarak 1300 mil 523 00:32:20,340 --> 00:32:24,440 Shane, Aku ingin lihat apa saja yang bisa binatang ini makan. 524 00:32:24,480 --> 00:32:26,710 Ayo, berikan roti isi mu. 525 00:32:27,210 --> 00:32:29,210 Tapi aku tidak mau. 526 00:32:33,650 --> 00:32:35,990 Bung, ada dua lapis daging didalamnya. 527 00:32:42,860 --> 00:32:44,660 Aku tahu dia tidak akan memakannya. 528 00:32:44,700 --> 00:32:47,360 Selalu saja kau bodoh. 529 00:32:47,400 --> 00:32:48,870 Reggie! 530 00:32:49,230 --> 00:32:50,870 Hey! 531 00:32:50,900 --> 00:32:54,940 Berhenti bermain dengan aligatormu? dan datang kemari 532 00:32:56,340 --> 00:32:58,410 Sialan. 533 00:33:07,490 --> 00:33:08,590 Apa sekarang? 534 00:33:08,620 --> 00:33:10,250 Ini ulang tahunmu, kan? 535 00:33:11,660 --> 00:33:13,290 Yah, benar. 536 00:33:13,320 --> 00:33:14,990 Selamat ulang tahun yang ke-18. 537 00:33:15,030 --> 00:33:16,260 Ke-17. 538 00:33:16,290 --> 00:33:17,260 Terserah. 539 00:34:26,000 --> 00:34:27,960 Bagaimana caranya kita menemukan Wayne? 540 00:34:28,000 --> 00:34:29,770 Aku yakin ada jejak. 541 00:34:30,670 --> 00:34:32,070 Mobilnya, ada di Florida? 542 00:34:33,000 --> 00:34:33,810 Kita harus pergi. 543 00:34:34,010 --> 00:34:34,810 Berhenti! Berhenti! 544 00:34:34,840 --> 00:34:36,340 Dimana adik kami, polisi? 545 00:34:40,140 --> 00:34:41,010 Uhuk. 546 00:34:44,210 --> 00:34:45,280 Lari! 547 00:34:46,420 --> 00:34:46,780 Sial! 548 00:34:46,790 --> 00:34:47,480 Apa-apaan? 549 00:34:47,520 --> 00:34:49,520 Apa-apaan? 550 00:34:49,550 --> 00:34:51,520 Siapa itu? 551 00:34:49,550 --> 00:34:51,520 Itu Wayne. 552 00:34:54,220 --> 00:34:56,790 Jika kamu ingin melihat Wayne, subscribe ke YouTube premium, 553 00:34:56,830 --> 00:34:58,500 Dapatkan gratis 30 hari. 554 00:34:58,530 --> 00:35:00,000 Bukan 31, bukan 32, 555 00:35:00,030 --> 00:35:00,530 30. 556 00:35:01,040 --> 00:35:01,530 Jangan pelit.