1 00:00:29,875 --> 00:00:33,291 GERRA AURRETIK… 2 00:01:02,125 --> 00:01:03,541 Trabatu zara, ezta? 3 00:01:04,500 --> 00:01:05,333 Ez. 4 00:01:08,583 --> 00:01:09,583 Amaitu dut. 5 00:01:12,958 --> 00:01:16,833 Einsteinek hiru egun eman omen zituen azterketa egiteko! 6 00:01:16,916 --> 00:01:18,375 Bai, eta garuna lapurtu zion. 7 00:01:18,458 --> 00:01:21,541 Hau lotsa unira ni baino lehen bazoaz. 8 00:01:21,625 --> 00:01:24,125 Einsteinek azterketa hori amaitu ostean, 9 00:01:24,208 --> 00:01:26,708 Einstein bihurtu eta garuna lapurtu zioten. 10 00:01:26,791 --> 00:01:29,583 Berdin dio, azterketa itzel egin duzu-eta. 11 00:01:29,666 --> 00:01:31,083 Ez dut zertan hemen ikasi. 12 00:01:33,291 --> 00:01:34,791 Kontuz nondik zabiltzan. 13 00:01:36,791 --> 00:01:38,291 Barregarria zarelakoan? 14 00:01:39,208 --> 00:01:40,250 Robota kamisetan? 15 00:01:40,333 --> 00:01:42,583 Marrazki bat da. Hori ere delitua al da? 16 00:01:42,666 --> 00:01:45,000 Batu gizateriari! Gerra dator. 17 00:01:45,083 --> 00:01:46,000 Barkatu. 18 00:01:46,791 --> 00:01:48,916 Nola irtengo zara hemendik bizirik? 19 00:01:49,000 --> 00:01:50,125 Unira ez joanda. 20 00:01:51,125 --> 00:01:52,625 Zer diozu? 21 00:01:53,125 --> 00:01:56,291 Azterketa egin ezean, gurasoek burua galduko zuten. 22 00:01:56,375 --> 00:01:59,750 Hortaz, azterketa egin dut. Emaitza ere jakin nahi nuen. 23 00:02:00,250 --> 00:02:02,833 Baina ez dakit. 24 00:02:02,916 --> 00:02:05,333 - Beti dakizu dena. - Ez nago prest. 25 00:02:06,083 --> 00:02:06,916 Aizu. 26 00:02:08,666 --> 00:02:11,458 Zure buru hori nire bizitzako gauzarik amorragarriena da. 27 00:02:11,541 --> 00:02:12,875 Eta harrigarriena ere. 28 00:02:13,458 --> 00:02:15,291 Ezin duzu gelan ezkutatu. 29 00:02:15,375 --> 00:02:18,666 Irakasleak esan du ez duela inoiz horrelakorik ikusi. 30 00:02:18,750 --> 00:02:20,708 Mundua alda zenezake. 31 00:02:21,666 --> 00:02:24,875 Ados, baina nahiago dut zu alboan eduki. 32 00:02:27,416 --> 00:02:30,208 Pizza erosi eta nire arropa garbitzeko baino ez. 33 00:02:31,208 --> 00:02:36,000 Hemen egonda edo Ilargian, gu beti konektatuta gaude. 34 00:02:36,083 --> 00:02:37,916 Teorikoki bada posiblea. 35 00:02:38,500 --> 00:02:39,541 Fisika kuantikoan 36 00:02:39,625 --> 00:02:42,541 partikulek loturik diraute kontaktuan izan ostean. 37 00:02:42,625 --> 00:02:45,875 Eta dena elektrizitate egoeran existitzen bada, 38 00:02:45,958 --> 00:02:51,041 beharbada gure kontzientziek muga fisikoak gaindi ditzakete. 39 00:02:51,875 --> 00:02:52,708 Itzel. 40 00:02:53,458 --> 00:02:56,333 Nire partikulek zureak bisitatuko dituzte. 41 00:02:56,833 --> 00:02:57,833 Ikasle-egoitzan. 42 00:03:03,208 --> 00:03:05,208 "Gogoan izan, Kid Cosmo laguna duzu". 43 00:03:05,291 --> 00:03:06,583 Hemen ez, mesedez! 44 00:03:15,125 --> 00:03:17,875 Kaixo, maiatzak 15eko MTVko albisteak. 45 00:03:18,666 --> 00:03:20,083 Ezin liteke! 46 00:03:20,166 --> 00:03:23,916 Kid Cosmo marrazki bizidunetako robot adiskide kutunaren saioa 47 00:03:24,000 --> 00:03:25,208 bertan behera geratu da. 48 00:03:25,291 --> 00:03:26,500 Arazoak ilargian. 49 00:03:26,583 --> 00:03:31,166 Cosmo da herrian zabaltzen ari den olatu antirobotaren azken biktima. 50 00:03:31,250 --> 00:03:33,708 Gogoan izan, Kid Cosmo laguna duzu. 51 00:03:33,791 --> 00:03:36,916 Gaur gauean, All Access Madeline Vancekin-en, 52 00:03:37,000 --> 00:03:41,875 Sentre Technologies-en sortzaile ameslari eta xarmagarriarekin hitz egingo dugu. 53 00:03:41,958 --> 00:03:44,416 Ethan Skaten historia ezin da ulertu 54 00:03:44,500 --> 00:03:48,583 roboten eboluzioaren historia ulertu gabe. 55 00:03:48,666 --> 00:03:51,125 Egia al da ez duzula inoiz robotik izan? 56 00:03:51,208 --> 00:03:53,875 Ez naiz haiekin fio. Ez dira gutarrak. 57 00:03:53,958 --> 00:03:57,500 Nola ulertuko dute zer den hoberena guretzat? 58 00:03:57,583 --> 00:03:59,416 Walt Disneyk asmatu zituen 59 00:03:59,500 --> 00:04:03,208 bere parke tematikoaren irekitzea sustatzeko 1955ean, 60 00:04:03,291 --> 00:04:05,958 azkenean, robotak mordoka ekoizten hasi ziren. 61 00:04:06,458 --> 00:04:09,375 Laster bihurtu ziren munduko eskulanaren ardatz, 62 00:04:09,458 --> 00:04:12,458 gizakiek egin nahi ez zituzten lanak burutuz. 63 00:04:13,083 --> 00:04:16,125 Urte luzez, kexa gabe gau eta egun lan egin zuten, 64 00:04:16,625 --> 00:04:21,000 baina, egun batean, geuk esleitutako bizitzez aspertu 65 00:04:21,083 --> 00:04:23,333 eta euren bizitzak edukitzea eskatzen hasi ziren. 66 00:04:24,791 --> 00:04:26,708 Roboten mugimenduak indarra hartu du. 67 00:04:26,791 --> 00:04:29,458 Milaka bildu dira gaur San Luisen, 68 00:04:29,541 --> 00:04:31,458 bertan grinaz mintzatu baitzaie 69 00:04:31,541 --> 00:04:34,416 Planterseko maskota ohiak, Kakahuete Jaunak. 70 00:04:34,500 --> 00:04:36,375 Pentsatzeko eraiki gintuzten, 71 00:04:36,458 --> 00:04:38,666 baina ez dute pentsa dezagun nahi. 72 00:04:38,750 --> 00:04:42,791 Lan egiteko eraikiak gara, baina ez guretzat. 73 00:04:42,875 --> 00:04:45,916 Geure patua ez dute haiek erabakiko. 74 00:04:46,416 --> 00:04:49,000 Horren alde borrokatu behar dugu. 75 00:04:49,083 --> 00:04:51,958 Eskubide robotikoak! 76 00:04:52,041 --> 00:04:54,208 Txigorgailua hondatu eta berria erosten dut. 77 00:04:54,291 --> 00:04:55,708 Hori hilketa da. 78 00:04:55,791 --> 00:04:57,875 Ez, robotek botoia dute. 79 00:04:57,958 --> 00:04:58,791 Utzi amaitzen. 80 00:04:58,875 --> 00:05:01,791 Libre izateko eskubidea dugu eta morrontzatik askatzeko. 81 00:05:01,875 --> 00:05:05,291 Entxufatzen ditudanean niretzat lan egiteko eskubidea dute. 82 00:05:05,375 --> 00:05:07,958 Eta ez badabiltza, zakarrontzira. 83 00:05:10,458 --> 00:05:14,083 Publizitate-robot batek Iwo Jimako oroitarria suntsitu du gaur 84 00:05:14,166 --> 00:05:18,125 robotak lanera itzultzeko lehendakariaren aginduari aurre eginez. 85 00:05:18,916 --> 00:05:24,250 Berdintasunaren Aldeko Robot Koalizioak istiluak sortu ditu bost hirietan. 86 00:05:24,333 --> 00:05:27,041 Ekintza hauek erantzun irmoa eskatzen dute. 87 00:05:27,125 --> 00:05:30,583 Gaurtik aurrera, robot populazioaren aurka gerran gaude. 88 00:05:30,666 --> 00:05:35,625 Roboten bat ezkutatzen duen herritar orori traizioa egotziko zaio. 89 00:05:36,375 --> 00:05:38,250 - Aurrera! - Barbakoa bat dauka! 90 00:05:38,333 --> 00:05:40,041 Badator! Atzera! 91 00:05:41,083 --> 00:05:44,416 Ez dute ez jaten, ez lorik egiten, ez begirik kliskatzen. 92 00:05:44,500 --> 00:05:45,958 JOHN D. KEATS SARJENTUA 93 00:05:46,041 --> 00:05:46,875 Nik bai. 94 00:05:46,958 --> 00:05:49,208 Bi urtez, gizateriak gogor borrokatu zuen. 95 00:05:49,291 --> 00:05:51,875 Eta bi urtez, galdu egin genuen. 96 00:05:51,958 --> 00:05:54,083 Ethan Skatek esku hartu zuen arte. 97 00:05:54,583 --> 00:05:56,583 Gizateriak aurrerapauso bat eman behar zuen 98 00:05:56,666 --> 00:05:58,500 nik norantz erakutsi nion. 99 00:05:58,583 --> 00:06:01,375 Neurocaster izena jarri zion bere asmakuntzari, 100 00:06:01,875 --> 00:06:06,333 giza adimena droneen gorputz mekanizatuekin lotzen duen gailua. 101 00:06:06,416 --> 00:06:09,166 Argi dago ez dudala arazorik teknologiarekin, 102 00:06:09,250 --> 00:06:13,458 gizateriak kontrolpean duen bitartean. 103 00:06:14,583 --> 00:06:18,291 Azkenean ere gizakiek su mekanizatuaz erantzun ahal izan zuten. 104 00:06:27,541 --> 00:06:30,666 Eta aste batzuen buruan, gerra amaitu egin zen. 105 00:06:34,041 --> 00:06:35,958 GERRAKO HEROIAK BRADBURY KORONELA 106 00:06:36,041 --> 00:06:38,833 Kakahuete Jaunak errendizioa sinatu du gaur 107 00:06:38,916 --> 00:06:41,875 presidentea eta Ethan Skatekin batera Etxe Zurian. 108 00:06:41,958 --> 00:06:44,416 Detroiten, Kid Rockek festa bat ospatu du 109 00:06:44,500 --> 00:06:47,458 Robot Koalizioaren porrota ospatzeko. 110 00:06:47,958 --> 00:06:52,708 Droneek 6000 robot baino gehiago entzerratu dituzte Esklusio Gunean, 111 00:06:52,791 --> 00:06:58,291 hego-mendebaldeko basamortuan kokatu den 250 000 km2-ko instalazioan. 112 00:06:58,791 --> 00:07:00,791 Zuzenean Sentre Store-tik. 113 00:07:00,875 --> 00:07:02,250 Minutu gutxi barru 114 00:07:02,333 --> 00:07:05,541 Sentreko Neurocaster berria merkaturako dute. 115 00:07:05,625 --> 00:07:10,416 Gerra irabazi zuen teknologiak orain gure bizimodua aldatuko du. 116 00:07:10,500 --> 00:07:15,166 Neurocasterraren sareak adimena bi tokitan izatea ahalbidetzen du. 117 00:07:15,250 --> 00:07:18,375 Lana eta aisia aldi berean. 118 00:07:19,625 --> 00:07:21,208 Ihesbidea herriarentzat. 119 00:07:21,708 --> 00:07:24,750 Nik nahiago dut askatasuna deitu. 120 00:07:24,833 --> 00:07:27,833 Bihurtu zaitez Sentre sarearen parte. 121 00:07:28,333 --> 00:07:32,125 Dagoeneko salgai mundu osoan. 122 00:07:34,750 --> 00:07:37,875 GERRA ONDOREN… 123 00:07:55,791 --> 00:07:58,041 Tik-tak! 124 00:08:01,333 --> 00:08:03,041 Egun on, maitea. 125 00:08:03,625 --> 00:08:06,375 - Ez dakizu deitzen? - Ez, nire etxean ez. 126 00:08:06,875 --> 00:08:09,250 - Zer ari zara? - Klasera noa. 127 00:08:09,333 --> 00:08:11,458 Eskolaz kanpoko jarduera bat behar duzu. 128 00:08:11,541 --> 00:08:15,625 Gizarte Zerbitzuek gehiago ordaintzen dute ikasleak aberasteko. 129 00:08:15,708 --> 00:08:18,083 Jada oso aberastua nago, Ted. 130 00:08:18,750 --> 00:08:19,875 Ez da hautazkoa. 131 00:08:19,958 --> 00:08:22,625 - Tedenean… - Teden arauak. 132 00:08:22,708 --> 00:08:25,250 Bai, egin barre. Zein azkarra zaren. 133 00:08:25,333 --> 00:08:28,166 Hainbeste inporta bazaio, zergatik ez dit Tedek esaten? 134 00:08:28,250 --> 00:08:31,833 Nire kortex frontala Las Vegasen baitago Cindy Crawfordekin. 135 00:08:31,916 --> 00:08:33,916 Ez dut zugatik halakorik galduko. 136 00:08:34,000 --> 00:08:35,500 Nazka ematen didazu. 137 00:08:35,583 --> 00:08:37,625 Atletismoagatik 200 dolar. 138 00:08:37,708 --> 00:08:41,166 - Azkarra zara korrikan? - Kendu orkatilakoa. Ikusiko duzu. 139 00:08:42,541 --> 00:08:45,208 - Zure ametsetan. - Ez zen lehenaldia izango. 140 00:08:45,291 --> 00:08:48,250 Berdin zait zenbat abegi-etxetik ihes egin duzun. 141 00:08:48,333 --> 00:08:51,041 Teden Gotorlekutik ez dago irteterik. 142 00:08:51,125 --> 00:08:53,500 Garbi hitz egin al dut? 143 00:08:54,125 --> 00:08:55,500 Musika-banda. 144 00:08:55,583 --> 00:08:57,916 - Zerbait jotzen duzu? - Ez dakit. Zuk? 145 00:08:58,416 --> 00:09:01,500 57ko Les Paul bat da! Asko kosta zitzaidan aurkitzea! 146 00:09:01,583 --> 00:09:05,250 Ez zenuen aurkitu. Hau guztia Esklusio Gunetik ostua da. 147 00:09:05,333 --> 00:09:07,833 - Eta? - Lapurreta dela. Merkatu beltza. 148 00:09:07,916 --> 00:09:11,875 Robotek ez dute erabiltzen. Ez da lapurreta inork nahi ez badu. 149 00:09:11,958 --> 00:09:14,083 Hori zera da… lege. 150 00:09:14,166 --> 00:09:16,000 Eta zu zera zara: alua. 151 00:09:27,375 --> 00:09:29,250 Ongi, piztu Neurocasterrak. 152 00:09:29,333 --> 00:09:30,958 3C moduluan elkartuko gara. 153 00:09:31,541 --> 00:09:33,500 Gerraosteko Roboten Giltzapetze Dekretua. 154 00:09:35,666 --> 00:09:36,583 Aizu. 155 00:09:36,666 --> 00:09:38,291 Casterra jarri behar dugu. 156 00:09:38,833 --> 00:09:42,500 Barkatu, gaitz bat dut eta errealitatean soilik bizi naiteke. 157 00:09:43,166 --> 00:09:45,250 Kaka bat da, baina zu segi lasai. 158 00:09:46,291 --> 00:09:47,958 Berria zara, antza. 159 00:09:48,041 --> 00:09:51,458 Neurocasterrak nahitaezkoak dira 9. mailatik aurrera. 160 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 Egun gogorra? 161 00:09:56,791 --> 00:09:58,583 Bakarra balitz. 162 00:09:58,666 --> 00:10:01,583 Beharbada zure amarekin hitz egin behar nuke. 163 00:10:03,541 --> 00:10:04,541 Orria pasa. 164 00:10:08,583 --> 00:10:10,208 "Estatuaren tutoretzapean". 165 00:10:10,291 --> 00:10:12,333 "Bi guraso, neba bat". 166 00:10:14,041 --> 00:10:16,875 DENAK ZENDUAK 167 00:10:19,125 --> 00:10:21,208 Baditugu gerrako umezurtz asko. 168 00:10:21,958 --> 00:10:26,916 Ez ziren robotak izan. Orein baten kontra jo genuen. 169 00:10:28,041 --> 00:10:30,083 - Errepidean. - Sentitzen dut. 170 00:10:30,666 --> 00:10:31,583 Oreinak ere bai. 171 00:10:33,583 --> 00:10:36,458 Neuroterapiak zama hori arin dezake, 172 00:10:36,541 --> 00:10:39,166 zenbait orduz ahaztu dezazun. 173 00:10:44,875 --> 00:10:46,708 Lasai, ez kezkatu. 174 00:10:47,291 --> 00:10:49,250 Autoan konponduko dugu. 175 00:10:52,708 --> 00:10:53,875 Begiratu niri. 176 00:10:54,750 --> 00:10:55,625 Lasai. 177 00:10:57,625 --> 00:10:58,875 Hondarra nabari duzu? 178 00:11:01,625 --> 00:11:03,208 Haizea aurpegian nabari duzu? 179 00:11:05,875 --> 00:11:07,333 Bai. 180 00:11:08,541 --> 00:11:10,000 Ongi. Begiratu niri. 181 00:11:11,083 --> 00:11:11,916 Lasai. 182 00:11:12,583 --> 00:11:14,166 - Bai. - Dena ongi dago. 183 00:11:16,625 --> 00:11:18,083 - Bai. - Bai, dena ongi. 184 00:11:18,166 --> 00:11:19,750 - Dena ongi. - Bai. 185 00:11:19,833 --> 00:11:20,666 Dena ongi. 186 00:11:22,125 --> 00:11:22,958 Ados? 187 00:11:24,000 --> 00:11:24,958 Zatoz hona. 188 00:11:29,541 --> 00:11:30,375 Michelle. 189 00:11:34,083 --> 00:11:34,916 Michelle. 190 00:11:38,333 --> 00:11:39,416 Joan naiteke? 191 00:12:30,291 --> 00:12:32,000 Aita? Aita! 192 00:13:28,083 --> 00:13:28,916 Kaixo? 193 00:13:50,000 --> 00:13:50,875 Ai ama. 194 00:13:59,291 --> 00:14:00,583 Ted! 195 00:14:01,250 --> 00:14:02,875 Ez. 196 00:14:03,625 --> 00:14:06,375 Ted, robot bat dago kanpoan! 197 00:15:03,833 --> 00:15:04,791 Atzera! 198 00:15:05,500 --> 00:15:06,583 Geldi hor! 199 00:15:08,166 --> 00:15:09,208 Zer nahi duzu? 200 00:15:10,625 --> 00:15:11,458 Atzera! 201 00:15:12,375 --> 00:15:13,958 Ni? 202 00:15:14,041 --> 00:15:15,416 Zergatik? 203 00:15:17,375 --> 00:15:19,791 Ez dakit zer diozun. Hitz egin dezakezu? 204 00:15:37,250 --> 00:15:38,083 Ez mugitu. 205 00:15:41,791 --> 00:15:44,750 Kontuz! Kontuz harrizko munstroarekin. 206 00:15:45,333 --> 00:15:48,333 Jessie. Jessie. 207 00:15:49,625 --> 00:15:51,833 - Arazoak ilargian. - Utzi hori. 208 00:15:53,041 --> 00:15:55,833 - Nire lagun berezia zara. - Hori ni naiz. 209 00:16:02,166 --> 00:16:03,083 Ez. 210 00:16:03,166 --> 00:16:05,791 Elkarrekin harrizko munstroa garai dezakegu. 211 00:16:05,875 --> 00:16:09,000 - Zer ari zara hemen? - Elkarrekin egingo dugu. 212 00:16:09,083 --> 00:16:11,458 - Utzi hori. - Elkarrekin egingo dugu. 213 00:16:11,541 --> 00:16:12,458 Uzteko. 214 00:16:12,541 --> 00:16:14,958 Elkarrekin egingo dugu. 215 00:16:17,708 --> 00:16:19,791 E! Zer izan da hori? 216 00:16:21,416 --> 00:16:23,625 Joan egin behar duzu. 217 00:16:25,208 --> 00:16:27,250 Alde hemendik oraintxe bertan. 218 00:16:29,500 --> 00:16:30,375 Robot bat da? 219 00:16:31,416 --> 00:16:33,166 Zu esnatzen saiatu naiz… 220 00:16:33,250 --> 00:16:37,583 Badakizu estatuak zer egingo lidake etxean robot bat aurkituz gero? 221 00:16:37,666 --> 00:16:40,916 - Ez da nire errua! - Ezta nirea ere. Atera ezazu hemendik! 222 00:16:41,000 --> 00:16:43,541 - Horretan nabil! - Ba egizu behingoz! 223 00:16:50,375 --> 00:16:53,666 E, robota! Gizaki hitz egiten duzu? 224 00:16:53,750 --> 00:16:55,166 Ospa hemendik. 225 00:16:55,750 --> 00:16:58,833 Jarri motxila propultsatzaileak. Ziztuan, bagoaz! 226 00:16:59,375 --> 00:17:00,458 Entzun, motel. 227 00:17:00,541 --> 00:17:02,666 Aurrean duzun hau 228 00:17:02,750 --> 00:17:06,916 Topekako 1953ko unibertsitateko borroka taldeko kapitaina da. 229 00:17:11,875 --> 00:17:14,541 Ederki. Jo eta akatuko zaitut. 230 00:17:15,250 --> 00:17:17,750 Horixe baietz. Ikusiko duzu. 231 00:17:20,083 --> 00:17:21,125 Bai, zatoz. 232 00:17:21,208 --> 00:17:23,708 Zatoz, hortz handi kabroi hori! 233 00:17:27,791 --> 00:17:28,666 Ikusi…! 234 00:17:35,583 --> 00:17:36,916 Hilketa ahalegina. 235 00:17:37,000 --> 00:17:38,416 Horixe bera. 236 00:17:38,500 --> 00:17:41,125 Poliziari deituko diot biak salatzeko. 237 00:17:41,625 --> 00:17:43,333 Kartzelara joango zara. 238 00:17:45,250 --> 00:17:46,958 Sos batzuk galduko ditut, 239 00:17:47,458 --> 00:17:50,625 baina inork ez dio Ted Finisterri adarra jotzen! 240 00:17:50,708 --> 00:17:51,541 Larrialdiak. 241 00:17:51,625 --> 00:17:56,333 Zera salatu nahi nuke, eta ez nabil txantxetan: robot eras… 242 00:18:03,500 --> 00:18:04,666 Ai ama. 243 00:18:05,750 --> 00:18:09,083 Jauna, hor zaude? Zerbait salatu nahi zenuke? Dena ongi…? 244 00:18:10,708 --> 00:18:13,833 Jarri motxila propultsatzaileak. Ziztuan, bagoaz! 245 00:18:23,125 --> 00:18:24,666 Lagunduko didazu? 246 00:18:28,291 --> 00:18:29,666 Arren, ez izan ero bat. 247 00:18:33,541 --> 00:18:34,541 Ongi, piztuta. 248 00:18:36,166 --> 00:18:37,833 Ez duzu gidatzen jakingo? 249 00:18:37,916 --> 00:18:39,041 Nik ezta ere. 250 00:18:41,125 --> 00:18:43,125 Ongi, atzeraka joango gara. 251 00:18:43,833 --> 00:18:46,125 Aizu, nire amaren autoa da! 252 00:18:52,333 --> 00:18:53,500 Gelditu! 253 00:18:57,416 --> 00:18:58,583 Ai ene. 254 00:19:05,541 --> 00:19:11,250 FORT HULLEKO GUDUA ATSEDENLEKUA SENTREREN BABESAREKIN EGINA 255 00:19:11,333 --> 00:19:15,833 APARTEKO AURRERAPENA APARTEKO BURUEI ESKER 256 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 Itxaron hemen. 257 00:19:35,625 --> 00:19:36,458 Serio? 258 00:19:38,875 --> 00:19:40,333 Ted madarikatu hori. 259 00:19:57,875 --> 00:19:58,916 Aizu, zatoz hona. 260 00:19:59,416 --> 00:20:01,416 Goazen. Ez zenuke irten behar. 261 00:20:01,916 --> 00:20:03,458 Abisatu Cosmo komandoari. 262 00:20:05,250 --> 00:20:06,250 Arazoak ditugu. 263 00:20:08,125 --> 00:20:09,750 - Aizu… - Aurrera. 264 00:20:09,833 --> 00:20:11,916 - Sartu. - Aurrera. Entzuten didazu? 265 00:20:12,000 --> 00:20:13,458 Utzi leloak. 266 00:20:13,541 --> 00:20:15,000 Akabo Cosmo pitokeriak. 267 00:20:16,083 --> 00:20:17,875 Hil zinen. Eta hemen zaude. 268 00:20:18,458 --> 00:20:19,666 Nola liteke? 269 00:20:20,166 --> 00:20:21,833 Orain robota zara? 270 00:20:24,125 --> 00:20:25,041 Baina bizirik zaude. 271 00:20:27,583 --> 00:20:28,708 Hor nonbait zaude. 272 00:20:28,791 --> 00:20:30,916 Benetako zu hor kanpoan dago. 273 00:20:31,458 --> 00:20:32,416 Ongi zaude? 274 00:20:34,666 --> 00:20:36,208 Nola aurki zaitzaket? 275 00:20:38,958 --> 00:20:40,208 Itxaron. 276 00:20:40,291 --> 00:20:41,125 Jessie. 277 00:20:41,666 --> 00:20:42,500 Jessie. 278 00:20:44,333 --> 00:20:46,625 Azkar. Arazoak ilargian. 279 00:20:46,708 --> 00:20:47,750 Sentre? 280 00:20:48,291 --> 00:20:49,541 Elkarrekin egingo dugu. 281 00:20:50,666 --> 00:20:52,791 Harrizko munstroa garai dezakegu. 282 00:20:55,708 --> 00:20:58,958 Sentre mundu osoan dago. Zu non zaude? 283 00:20:59,041 --> 00:21:01,041 Eguzki-sistema zoratu egin da. 284 00:21:01,541 --> 00:21:03,416 Norbaitek ba al daki? 285 00:21:06,625 --> 00:21:07,750 Begiak? 286 00:21:09,750 --> 00:21:11,250 Betaurrekoak. 287 00:21:12,541 --> 00:21:15,625 Non zauden dakienak betaurrekoak ditu? 288 00:21:16,625 --> 00:21:18,666 Itzel, oso lagungarria. 289 00:21:21,416 --> 00:21:23,541 Denbora mugatuz soilik eskuragarri. 290 00:21:27,250 --> 00:21:28,166 Doktore. 291 00:21:28,250 --> 00:21:29,875 Betaurrekodun doktorea. 292 00:21:39,083 --> 00:21:39,916 Michelle. 293 00:21:42,250 --> 00:21:43,083 Michelle. 294 00:21:48,083 --> 00:21:49,166 Entzuten didazu? 295 00:21:50,291 --> 00:21:51,916 Berri txarrak ditut. 296 00:21:53,291 --> 00:21:54,458 Zure neba… 297 00:21:56,791 --> 00:21:58,166 goizean zendu da. 298 00:22:02,333 --> 00:22:03,333 Non dago? 299 00:22:05,666 --> 00:22:06,500 Ongi. 300 00:22:10,458 --> 00:22:11,958 Zeure buruan sinetsi. 301 00:22:13,416 --> 00:22:17,250 - Esklusio Gunearen erdi-erdian? - Lortuko duzu. 302 00:22:17,333 --> 00:22:21,750 EG-a robotentzako presondegia da, ihes egin ez dezaten. 303 00:22:22,833 --> 00:22:24,916 Nola arraio sartuko gara? 304 00:22:25,000 --> 00:22:27,750 Kid Cosmok uste du ez zarela mundu honetakoa. 305 00:22:31,125 --> 00:22:32,250 BerriaZuretzat 306 00:22:34,208 --> 00:22:38,208 "BerriaZuretzat, Opariak eta Bestelakoak. 1616 posta-kutxa, Clayton, Mexiko Berria". 307 00:22:38,291 --> 00:22:40,541 Gauza hauek Esklusio Gunetik datoz. 308 00:22:41,041 --> 00:22:44,083 Helbide hau duenak badaki nola sartu eta irten. 309 00:22:50,375 --> 00:22:51,916 Urrun dago Mexiko Berria? 310 00:23:29,166 --> 00:23:30,041 Goazen. 311 00:23:43,250 --> 00:23:45,416 XERRAREN ETXEA MEXIKO BERRIA 312 00:23:45,500 --> 00:23:49,375 CLAYTONEKO XERRARIK ONENA 313 00:24:20,625 --> 00:24:21,875 Chris, zera nahi… 314 00:24:27,833 --> 00:24:29,666 Chris! 315 00:24:32,208 --> 00:24:33,041 Zer ari zara? 316 00:24:33,125 --> 00:24:37,000 Aukera bakarra dago. Gure Cosmo moduluak batu behar ditugu. 317 00:24:37,083 --> 00:24:40,208 Jessie, Lurra arriskuan dago. 318 00:24:40,791 --> 00:24:42,958 Ezin dugu ezer egin. 319 00:24:55,541 --> 00:24:58,541 Kaka. Goazen. 320 00:25:56,125 --> 00:25:57,375 BerriaZuretzat 1616 321 00:26:13,541 --> 00:26:15,916 Aupa! Lortu duzu, Keats? 322 00:26:16,000 --> 00:26:18,166 Itzali argia, alua. 323 00:26:18,250 --> 00:26:20,375 Hori da hori bezeroak tratatzeko modua! 324 00:26:21,416 --> 00:26:24,875 - Hamarretan esan genuen. - Zuk hamarretan, nik orain. 325 00:26:24,958 --> 00:26:27,916 - Badirudi ez zarela nitaz fio. - Ez naizelako fio. 326 00:26:28,666 --> 00:26:29,500 Ongi. 327 00:26:30,625 --> 00:26:31,458 Zatoz. 328 00:26:40,208 --> 00:26:42,000 Berri, berri, berria zuretzat. 329 00:26:42,083 --> 00:26:44,250 Kanta asmatu dut. Logoa ikusi duzu? 330 00:26:44,333 --> 00:26:46,041 Marketinerako jenioa zara. 331 00:26:48,125 --> 00:26:50,083 - Benetakoa da? - Bai jauna. 332 00:26:52,500 --> 00:26:54,750 1873ko Colt Peacemakerra. Mila egin ziren. 333 00:26:54,833 --> 00:26:58,083 Ehun metrora euli bat uxa diezaioke ahate bati. 334 00:26:59,083 --> 00:27:02,541 - Non aurkitu duzu? - Walmarten ez, hori ziur. 335 00:27:02,625 --> 00:27:06,708 Tucsonen. EG-an zenbat eta sakonago sartu, garestiago. 336 00:27:06,791 --> 00:27:08,791 - Ongi. Zenbat? - Hamabost mila. 337 00:27:08,875 --> 00:27:10,291 - Kargatuta dago? - Bai. 338 00:27:10,375 --> 00:27:13,208 Jatorrizko balak eta guzti. Opari gisa. 339 00:27:13,291 --> 00:27:14,791 Bada, doan eramango dut. 340 00:27:18,666 --> 00:27:19,541 Wolfe. 341 00:27:21,125 --> 00:27:22,375 Hemen bazina, 342 00:27:22,458 --> 00:27:24,958 ez zenuke potrorik ni horrekin apuntatzeko. 343 00:27:25,041 --> 00:27:28,041 Horixe baietz. Eta ez hitz egin nire potroez. 344 00:27:28,125 --> 00:27:30,583 Egia esan, zure jarrerak K. O. uzten nau. 345 00:27:35,708 --> 00:27:36,875 Zer duzu? 346 00:27:37,916 --> 00:27:38,750 K. O. nago. 347 00:27:38,833 --> 00:27:41,500 Makala zara ostutako gauzekin tratuan aritzeko. 348 00:27:41,583 --> 00:27:43,750 Ez naiz makala. K. O. nago. 349 00:27:44,250 --> 00:27:45,708 Kabroi zik… 350 00:27:50,583 --> 00:27:52,250 Arraioa, kostatu zaizu. 351 00:27:52,333 --> 00:27:54,500 Energia aurrezteko moduan nengoen. 352 00:27:54,583 --> 00:27:56,625 Ez nuen uste funtzionatuko zuenik. 353 00:27:57,250 --> 00:27:58,500 Hau da hau txotxoloa. 354 00:27:59,416 --> 00:28:00,666 Hartu hanketatik. 355 00:28:02,083 --> 00:28:05,375 Azkar. Ez dut kartzelara joan nahi robot bat ezkutatzeagatik. 356 00:28:05,458 --> 00:28:08,833 - Ez zabiltza ni ezkutatzen. - Atxikitzen banaute, ez zaitut ezagutzen. 357 00:28:08,916 --> 00:28:11,041 Esan nizun 15 000 gehiegi zela. 358 00:28:11,125 --> 00:28:12,916 Ez naiz beherapen azoka bat. 359 00:28:13,000 --> 00:28:15,625 Serio? Kamioi batean lan egiten duzu. 360 00:28:15,708 --> 00:28:19,541 - Ea bere motoarentzat lekurik dagoen. - Jakina lekua dagoela. 361 00:28:46,291 --> 00:28:47,625 BerriaZuretzat 362 00:29:03,208 --> 00:29:06,416 Legeari aurre egin nion eta legeak irabazi zuen. 363 00:29:06,500 --> 00:29:09,166 Legeari aurre egin nion eta legeak irabazi zuen. 364 00:29:31,666 --> 00:29:34,708 - Barrura noa. Zorte on. - Lagundu deskargatzen. 365 00:29:34,791 --> 00:29:36,875 Esan. Zergatik nahi duzu laguntzea? 366 00:29:36,958 --> 00:29:38,833 Tira! Mesedez, nahikoa da. 367 00:29:39,333 --> 00:29:41,041 Ba zeuk bakarrik egingo duzu. 368 00:29:41,125 --> 00:29:44,000 Laguntzea nahi dut oso astuna delako 369 00:29:44,083 --> 00:29:46,625 eta ni baino indartsuagoa zarelako, Herman. 370 00:29:47,500 --> 00:29:48,333 Pozik? 371 00:29:48,416 --> 00:29:51,958 Harro-harro nago zutaz. Osasungarria da gauza hauek onartzea. 372 00:29:52,708 --> 00:29:54,583 Utzi motoa. Ez dut salduko. 373 00:29:54,666 --> 00:29:57,666 Ez duzula salduko? Nirea da, nik egin nion tiro. 374 00:29:57,750 --> 00:29:58,750 Baina beranduegi. 375 00:29:58,833 --> 00:30:01,083 - Zer egingo duzu motoarekin? - Saldu. 376 00:30:10,666 --> 00:30:13,458 Zahartzen ari naiz edo kaxa hauek gero eta astunagoak dira? 377 00:30:18,041 --> 00:30:18,958 Txalo. 378 00:30:20,166 --> 00:30:21,041 HAUSKORRA 379 00:30:21,125 --> 00:30:23,083 Gogora iezadazu zer dagoen hemen. 380 00:30:23,166 --> 00:30:26,166 - Zuretzako txokolatinak, ipurtandi. - Kar, kar. 381 00:30:26,250 --> 00:30:29,166 Cabbage Patch Kids horien inbentarioa egizu. 382 00:30:29,750 --> 00:30:32,416 Toledon erosle bat dugu. Denak nahi ditu. 383 00:30:33,458 --> 00:30:34,458 Kaixo, arraintxo. 384 00:30:35,625 --> 00:30:36,458 Arraintxo. 385 00:30:37,000 --> 00:30:39,625 - Zergatik egiten duzu hori? - Amorrua ematen dizulako. 386 00:30:39,708 --> 00:30:42,041 Pilak agortuz gero, ez dute ezer balio. 387 00:30:42,125 --> 00:30:45,708 Mundua bere onera itzultzen bada, Gabonetan salduko dira. 388 00:30:45,791 --> 00:30:49,250 Pilarik gabe, abesten ez duten arrainak dira. 389 00:30:49,750 --> 00:30:52,041 Ez. Jode! 390 00:30:53,041 --> 00:30:55,583 Hozkailua hondatu zaigu. Kabenzo… 391 00:30:59,708 --> 00:31:01,833 Saltxitxak, errusiar xerrak. 392 00:31:01,916 --> 00:31:04,208 Izozki guztiak urtu zaizkit. 393 00:31:05,041 --> 00:31:06,291 Ai ama. 394 00:31:08,750 --> 00:31:09,750 Ez daukat jatekorik! 395 00:31:09,833 --> 00:31:12,791 Zer diozu? Kaxa bete litxarreria ekarri dut. 396 00:31:12,875 --> 00:31:14,333 Ez. Erlikiak dira. 397 00:31:14,416 --> 00:31:16,541 Txokolatinak dira. Nork ez ditu gogoko? 398 00:31:16,625 --> 00:31:19,333 Ez ditut Unibertsoko Jaunen txokolatinak jango. 399 00:31:19,416 --> 00:31:21,166 Jatorrizko bilgarria dute! 400 00:31:21,666 --> 00:31:23,375 Ez ditut jango! Dirua da! 401 00:31:24,750 --> 00:31:27,458 Burrito hau jango dut eta salmonella harrapatu. 402 00:31:27,541 --> 00:31:31,000 Ez duzu beharrik. Fianbrerak ditugu. Jan ezazu bat. 403 00:31:31,083 --> 00:31:33,583 G. I. Joe-ren fianbrerek ez dute janaririk. 404 00:31:33,666 --> 00:31:37,333 Hamaiketakoa gordetzeko dira. Ez dute janaririk barruan. 405 00:31:37,416 --> 00:31:38,416 Honek ez… 406 00:31:51,083 --> 00:31:52,208 Zer da hau, Herm? 407 00:31:53,541 --> 00:31:56,458 - Begiradazu, Herm. - Begiratzen ari natzaizu. 408 00:31:56,541 --> 00:32:00,375 Desentxufatu zenuen luzagarria zure kargagailuan erabiltzeko? 409 00:32:01,000 --> 00:32:01,833 Ez. 410 00:32:01,916 --> 00:32:04,583 Begiak kliskatu dituzu. Gezurra esan duzu. 411 00:32:04,666 --> 00:32:06,000 - Ez. - Zu izan zara. 412 00:32:06,083 --> 00:32:07,375 Nahi dudana da… 413 00:32:09,250 --> 00:32:10,208 zuk onartzea. 414 00:32:10,291 --> 00:32:12,791 Harremanak konfiantzan oinarritzen dira. 415 00:32:13,541 --> 00:32:15,041 Ez naiz haserretuko. 416 00:32:15,125 --> 00:32:19,041 Aitortu zuk hartu zenuela eta ez naiz haserretuko. 417 00:32:21,875 --> 00:32:22,916 Luzagailua hartu nuen. 418 00:32:23,000 --> 00:32:25,041 Jaungoikoa eman pazientzia! 419 00:32:26,916 --> 00:32:28,125 Gosez hilko naiz. 420 00:32:28,208 --> 00:32:30,375 Jada saihetsak ikusten zaizkit. 421 00:32:30,458 --> 00:32:33,000 Dramatikoa zara gero. Energia behar dut. 422 00:32:33,083 --> 00:32:35,000 Energia nik behar dut. Gizakia naiz. 423 00:32:35,083 --> 00:32:37,291 Zu ez. Zuk entxufetik hartzen duzu. 424 00:32:37,375 --> 00:32:40,375 Kargatu ondoren, utzi luzagailua bere lekuan. 425 00:32:40,458 --> 00:32:45,291 - Hamar egun daramatzagu kanpoan. - Non entxufatuko naiz? Ez dago iturririk. 426 00:32:45,375 --> 00:32:46,375 Zer egin behar dut? 427 00:32:46,458 --> 00:32:49,625 Nahi duzunean entxufa zaitezke eta energiak ez du hotza egon behar 428 00:32:49,708 --> 00:32:53,958 listeria eta salmonella saihesteko, zu ez baitzara gizakia. 429 00:32:54,041 --> 00:32:55,166 Aski da! 430 00:32:55,250 --> 00:32:58,458 Inteligentzia artifiziala, kaka! Pitokeria artifiziala zara. 431 00:33:15,458 --> 00:33:16,291 Aizu. 432 00:33:16,375 --> 00:33:17,958 Ilehori, ikusi zaitut. 433 00:33:18,583 --> 00:33:19,875 Ongi, alde egin behar dugu. 434 00:33:19,958 --> 00:33:22,083 - Atera hortik. - Harrapatu ditut. 435 00:33:23,583 --> 00:33:25,541 Nork ukitu du nire arraina? 436 00:33:26,458 --> 00:33:27,291 Mugi! 437 00:33:27,791 --> 00:33:30,291 Gauzak itsusi jartzear daude arrandegian. 438 00:33:31,541 --> 00:33:33,916 Altxa eskuak. Eman buelta. 439 00:33:38,333 --> 00:33:40,125 - Ume bat. - Hara, jenioa. 440 00:33:40,208 --> 00:33:41,041 Ba bai. 441 00:33:41,708 --> 00:33:43,625 Eta robota? Cosmo robot bat? 442 00:33:43,708 --> 00:33:45,666 - Nola sartu zarete? - Kamioian. 443 00:33:45,750 --> 00:33:48,000 - Kaskalimoi, borroka bila? - Utziozu. 444 00:33:48,083 --> 00:33:49,416 Kid Cosmo laguna duzu. 445 00:33:49,500 --> 00:33:51,875 Zer zenbiltzaten nire kamioian? Zer nahi duzue? 446 00:33:51,958 --> 00:33:54,166 - Arazoak ilargian. - EG-era joan. 447 00:33:54,250 --> 00:33:57,125 - Nork esan du EG-era goazela? - Zuk. Eta horrek. 448 00:33:57,208 --> 00:33:58,916 Bai, argi esan dugu. 449 00:33:59,000 --> 00:33:59,833 Bai. 450 00:34:00,333 --> 00:34:02,083 Baina ez kezkatu, berdin dit. 451 00:34:02,166 --> 00:34:04,833 - Badakit zer saltzen duzuen. - Saldu? 452 00:34:04,916 --> 00:34:06,833 Nire aitaordea eroslea duzu. 453 00:34:06,916 --> 00:34:11,125 Berdin du, ez da nire kontua. Gera zaitez hemen zure robotarekin. 454 00:34:11,208 --> 00:34:13,291 - Ni banoa nirearekin. - Ez. 455 00:34:15,375 --> 00:34:18,958 EG-a ez da oporlekua. 456 00:34:19,708 --> 00:34:22,166 Bertan hil besterik ez duzu egingo. 457 00:34:22,250 --> 00:34:26,333 Hobe duzu igogailuan sartu eta toki hau ahaztu. 458 00:34:26,416 --> 00:34:27,250 Berehala. 459 00:34:30,875 --> 00:34:31,708 Ai ama. 460 00:34:32,291 --> 00:34:35,916 - Zer arraio? Lagunak dituzu? - Hala balitz, ez nengoke hemen. 461 00:34:36,000 --> 00:34:38,416 Jarraitu gaituzte. Edo haiei. 462 00:34:38,500 --> 00:34:39,500 Itzel. 463 00:34:40,250 --> 00:34:41,250 Ongi. 464 00:34:42,500 --> 00:34:44,291 Omaha-3 plana, behe-tentsioa. 465 00:34:44,875 --> 00:34:47,291 - Eraman robota. - Ez da robota, neba dut. 466 00:34:48,500 --> 00:34:51,958 Berdin dit. Bizirik jarraitu nahi? Ba fidatu nitaz. 467 00:34:56,000 --> 00:34:57,875 - Alerta gorria. - Lasai. 468 00:34:57,958 --> 00:34:59,666 - Alerta gorria. - Zoaz. 469 00:34:59,750 --> 00:35:01,875 Omaha plana abiatzear dago. Tira. 470 00:35:01,958 --> 00:35:03,666 Itxaron. Ongi, eman eskua. 471 00:35:03,750 --> 00:35:07,625 Nire arreba zara, horra zure estalkia. Veronica izena duzu. 472 00:35:07,708 --> 00:35:08,833 Beronica B-rekin? 473 00:35:08,916 --> 00:35:11,250 Beronicarik ezagutzen duzu? 474 00:35:11,333 --> 00:35:13,416 - Ba bai. - Tira, baino V-rekin da. 475 00:35:13,500 --> 00:35:14,833 - Konforme. - Veronica. 476 00:35:14,916 --> 00:35:16,916 - Abizena? - Eta mutua zara. 477 00:35:17,000 --> 00:35:18,708 Nire atzean gelditu eta ixo. 478 00:35:36,958 --> 00:35:38,125 HELBURUA FINKATUA GIZAKIA 479 00:35:38,916 --> 00:35:40,333 Adi, susmagarriok. 480 00:35:41,125 --> 00:35:45,833 Gune hau Robotak Desaktibatzeko Talde Operatiboaren arduran dago orain. 481 00:35:45,916 --> 00:35:47,166 Nor arraio da hori? 482 00:35:48,625 --> 00:35:49,791 R. D. T. O. 483 00:35:49,875 --> 00:35:52,166 Atxilotuak zaudete. 484 00:35:53,625 --> 00:35:54,541 Arazoak ditugu. 485 00:35:57,041 --> 00:35:59,083 Faborez. 486 00:36:00,208 --> 00:36:01,625 Altxa eskuak. 487 00:36:02,625 --> 00:36:05,500 Alferrikako indarkeria saihestu nahi nuke. 488 00:36:05,583 --> 00:36:08,250 Nik ere bai. 489 00:36:08,333 --> 00:36:12,208 Baita nire arreba mutuak ere, Veronicak. 490 00:36:12,291 --> 00:36:16,208 Gauza guztien fakturak ditut. Nahi baduzu, aurkituko ditut. 491 00:36:16,291 --> 00:36:17,625 Michelle Leona Greene 492 00:36:17,708 --> 00:36:22,166 atxilotuta zaude: eraso larria, auto lapurreta, eskolara ez azaltzea 493 00:36:22,250 --> 00:36:24,625 eta estatuaren etsai bat laguntzeagatik. 494 00:36:24,708 --> 00:36:26,083 Arraiopola. 495 00:36:26,166 --> 00:36:27,958 - Abokatu bat nahi dut. - Zer? 496 00:36:29,083 --> 00:36:31,708 - Hitz egin dezakezu? - Abokatua izango duzu. 497 00:36:32,458 --> 00:36:35,916 - Non dago robota? - Zer? Robota? 498 00:36:36,625 --> 00:36:37,583 A zer erokeria! 499 00:36:38,541 --> 00:36:40,083 Robotak daude? 500 00:36:40,666 --> 00:36:42,000 Isilduko zara? 501 00:36:42,083 --> 00:36:44,166 Demontre. 502 00:36:44,250 --> 00:36:46,916 Barkatu segurtasun indarrei lagundu nahi izateagatik. 503 00:36:47,000 --> 00:36:48,333 Esan beharra dut, 504 00:36:48,416 --> 00:36:52,833 bandera eta gure tradizioak maite dituen zergadun gisa, 505 00:36:52,916 --> 00:36:55,083 serio, estatubatuar peto-petoa naiz, 506 00:36:55,166 --> 00:36:57,166 mintzen nauela robotak ditudala pentsatzeak. 507 00:36:57,250 --> 00:37:01,500 Tira, esan ere esango nuke… K. O. uzten nauela. 508 00:37:14,500 --> 00:37:15,791 HELBURUA FINKATUA 509 00:37:15,875 --> 00:37:17,625 Harrapatu zaitut. 510 00:37:22,333 --> 00:37:23,416 HELBURUA GALDUA 511 00:37:34,291 --> 00:37:37,416 Egiozu fabore bat zeure buruari. Entregatu robota. 512 00:37:38,500 --> 00:37:39,833 Segi horrela 513 00:37:39,916 --> 00:37:42,916 eta epaitzen zaituztenerako adina izango duzu kartzelara joateko. 514 00:38:00,791 --> 00:38:03,375 25 000 dolarreko pistola hondatu duzu! 515 00:38:07,541 --> 00:38:10,208 - Merkeago utziko dizut. - Gelditu! 516 00:38:13,208 --> 00:38:14,916 Ez iezaiozu minik egin. 517 00:38:18,250 --> 00:38:19,875 Urrundu zaitez robotatik. 518 00:38:22,416 --> 00:38:23,458 Zer egingo duzu? 519 00:38:23,541 --> 00:38:25,500 Andereño, zeregin bat dut 520 00:38:25,583 --> 00:38:26,958 eta ezin duzu eragotzi. 521 00:38:27,041 --> 00:38:30,625 Robotatik aldentzea aholkatzen dizut. 522 00:38:31,833 --> 00:38:33,416 EG-era itzuli behar du. 523 00:38:33,500 --> 00:38:37,416 Bake ituna hausten ari zara. Desaktibatzeko agindua dut. 524 00:38:37,500 --> 00:38:38,416 Bihozgabe alaena. 525 00:38:38,500 --> 00:38:41,375 Ezin bihozgabea izan, bihotzik ez duten gauzekin. 526 00:38:47,750 --> 00:38:50,375 - Azkar, kaskalimoi. Nagusi! - Goazen. 527 00:38:50,958 --> 00:38:52,875 Tira, EG-era goazela dirudi. 528 00:38:52,958 --> 00:38:54,708 - A bai? - Igo, goazen! 529 00:38:54,791 --> 00:38:55,625 Ados. 530 00:38:55,708 --> 00:38:58,583 - Keats, hobe duzu bizirik egotea! - Goazen! 531 00:39:00,083 --> 00:39:03,208 - Kontuz. - Itun urraketa da. Traizioa! 532 00:39:06,000 --> 00:39:08,041 - Markatu bazenitu. - Badakit zein den. 533 00:39:08,125 --> 00:39:10,333 - Zertarako hainbeste giltza? - Azkar! 534 00:39:10,416 --> 00:39:12,333 Gizon garrantzitsua naiz. 535 00:39:12,416 --> 00:39:14,875 Kartzelan oso garrantzitsua izango zara. 536 00:39:16,916 --> 00:39:18,708 Korrika hasiko gara? 537 00:39:25,500 --> 00:39:27,291 Eutsi gogor, bagoaz! 538 00:39:43,625 --> 00:39:47,125 SOS. Hemen Kid Cosmo sorospen-seinalea bidaltzen. 539 00:39:48,208 --> 00:39:49,291 SOS! 540 00:39:49,375 --> 00:39:52,291 Toki bat daukat zuretzat tximiniaren gainean. 541 00:39:52,375 --> 00:39:53,833 Nire etxean ez! 542 00:39:56,000 --> 00:39:56,958 Tori! 543 00:39:59,625 --> 00:40:01,541 Gaur ez duzu inor desaktibatuko! 544 00:40:01,625 --> 00:40:03,541 Zu gustuz hilko zaitut! 545 00:40:12,375 --> 00:40:13,416 Kaka zaharra. 546 00:40:14,750 --> 00:40:16,208 Goazen! 547 00:40:50,500 --> 00:40:51,625 Ikusten horma hori? 548 00:40:52,541 --> 00:40:54,750 Hamar bat urtez horma jarraituz gero… 549 00:40:56,708 --> 00:40:59,041 hementxe bertan amaituko duzu! 550 00:41:00,291 --> 00:41:02,791 Ez dago irteerarik. Orain hemen bizi gara. 551 00:41:02,875 --> 00:41:04,125 Zorionak, neska. 552 00:41:07,375 --> 00:41:09,791 Kaka, hauxe baino ez genuen behar. 553 00:41:11,166 --> 00:41:14,541 - Izan ausarta arriskuaren aurrean. - Ongi, goazen. 554 00:41:23,708 --> 00:41:27,000 - Zer dira? - Robot txatarrariak. 555 00:41:27,500 --> 00:41:30,333 Beste roboten atalak erantsita bizirauten dute. 556 00:41:30,416 --> 00:41:31,833 Hil dituzten robotak. 557 00:41:31,916 --> 00:41:34,083 - Gizakia. - Kaka. 558 00:41:35,041 --> 00:41:37,458 - Gizakia! - Keats, isilarazi ezazu! 559 00:41:37,541 --> 00:41:41,875 Gizakia! 560 00:41:45,375 --> 00:41:46,666 Zer egiten dute jendearekin? 561 00:41:46,750 --> 00:41:49,291 Ez naiz inoiz jakiteko geratu. 562 00:41:49,375 --> 00:41:53,208 Baina orain jakin dezaket, nire bizitza osoa lurperatu duzulako! 563 00:41:53,291 --> 00:41:57,375 Aizu, nebak behar ninduen. Ez naiz ezertaz damutzen. 564 00:41:57,458 --> 00:42:00,291 Badakizu zure neba kazkalimoi robota dela, ezta? 565 00:42:00,375 --> 00:42:02,708 Ez da robota, pertsona bat baizik. 566 00:42:02,791 --> 00:42:04,208 Chrisek Cosmo kontrolatzen du. 567 00:42:04,833 --> 00:42:08,666 Baina ez daki non dagoen. Sentreren esku utzi zuen doktoreak, bai. 568 00:42:08,750 --> 00:42:10,958 A, bai. Eta non dago doktore hori? 569 00:42:11,541 --> 00:42:14,333 - Tabletop mendian. - Non da hori, Herm? 570 00:42:14,416 --> 00:42:16,125 500 kilometro hegoaldera? 571 00:42:16,208 --> 00:42:19,083 - Oinetako onak daramatzazu? - Ideia hoberik ala? 572 00:42:20,791 --> 00:42:22,125 Asmatuko dut zerbait. 573 00:42:24,250 --> 00:42:27,875 Zure konfiantza gustatzen zait. Ez naiz iritzi berekoa, baina biba zu. 574 00:42:29,750 --> 00:42:32,833 - Badabil furgoneta? - Beharbada. Baduzu motorrik? 575 00:42:34,083 --> 00:42:35,708 Giharrak lantzera, Herm. 576 00:42:35,791 --> 00:42:38,041 Giharrak lantzeko jaioa naiz. 577 00:42:38,125 --> 00:42:41,375 A, noski. Guztiz kargatuta. 578 00:42:41,458 --> 00:42:43,375 Norbaitek behintzat jan egin du. 579 00:42:43,875 --> 00:42:47,958 Banoa, erreskatera. Bai horixe, Hermtzar! 580 00:42:50,458 --> 00:42:51,583 Zer arraio da hori? 581 00:42:52,208 --> 00:42:56,166 HRM osagai sistema. Neurri ezberdina lan bakoitzeko. 582 00:42:57,083 --> 00:43:00,375 Zer, iparraldera? Sekula ez dugu Moabeko harresia ikusi. 583 00:43:02,000 --> 00:43:03,708 Noski, zergatik ez? 584 00:43:04,208 --> 00:43:08,375 Gosez hiltzeko leku polit gisa, Moab ez dago gaizki. 585 00:43:08,458 --> 00:43:10,291 Edo hil arte kexa zaitezke. 586 00:43:10,375 --> 00:43:15,500 Gogoan izan une hau 24 ordu barru ura arrenka eskatzen didazunean. 587 00:43:17,833 --> 00:43:19,083 Oker ez bagabiltza 588 00:43:19,166 --> 00:43:22,291 eta doktoreak sartzen badaki, irteten ere jakingo du. 589 00:43:22,375 --> 00:43:24,250 - Ez dut uste. - Zuk baino gehiago dut. 590 00:43:24,333 --> 00:43:25,875 Nik badut plana. 591 00:43:26,875 --> 00:43:28,166 Eta zuk garraiobidea. 592 00:43:28,250 --> 00:43:29,625 Tratu bat egingo dugu. 593 00:43:30,208 --> 00:43:34,666 Ba uste baduzu Hermek gu hirurok furgoneta horretan sartu 594 00:43:34,750 --> 00:43:37,916 eta soinean eramango gaituela, zeharo pitzatuta zaude. 595 00:44:03,750 --> 00:44:06,708 - Non daude zure gurasoak? - Ez da zure asuntoa. 596 00:44:07,208 --> 00:44:08,041 Argi dago. 597 00:44:08,625 --> 00:44:09,541 Hilda. 598 00:44:09,625 --> 00:44:11,041 Hobe, nik uste. 599 00:44:11,125 --> 00:44:14,041 Kaikua izan nahi duzu ala natural ateratzen zaizu? 600 00:44:14,125 --> 00:44:15,166 Berezkoa du. 601 00:44:15,791 --> 00:44:20,416 Noski, tristea da gurasoak galtzea, 602 00:44:21,000 --> 00:44:24,291 baina behintzat gogora ditzakezu haiei buruzko gauza politak. 603 00:44:24,375 --> 00:44:27,500 - Ez dizute sekula dezepzionatuko. - Ez lukete egingo. 604 00:44:27,583 --> 00:44:29,833 Neska, neska… eta ustezko mutila. 605 00:44:29,916 --> 00:44:30,750 Zorionak! 606 00:44:30,833 --> 00:44:33,416 - Denek huts egingo dizute. - Eguberri on! 607 00:44:33,500 --> 00:44:35,541 Denborarekin, huts egingo dizut. 608 00:44:35,625 --> 00:44:38,083 Zorionez, ez naiz hemen luze geldituko. 609 00:44:38,166 --> 00:44:40,333 Bai, hori da jarrera! 610 00:44:41,041 --> 00:44:43,458 Nola da? Dirua irabazi… 611 00:44:43,541 --> 00:44:46,083 Eta segi ihesi. 612 00:44:46,916 --> 00:44:48,583 Jarraitu leloa, neska. 613 00:44:50,125 --> 00:44:51,458 Horixe egiten dut nik. 614 00:44:52,958 --> 00:44:55,791 - Nola ezagutu zenuten elkar? - Gerran. 615 00:44:55,875 --> 00:44:58,583 - Ez zenuten elkar hil behar? - Saiatu bai. 616 00:45:00,000 --> 00:45:03,416 Robotek nire pelotoia inguratuta zuten. Hanka hautsi nuen. 617 00:45:04,375 --> 00:45:07,083 Latorrizko gizonak lana amaitzear zeuden. 618 00:45:07,166 --> 00:45:10,958 Gora begiratu eta robot eraikitzaile bat begira nuen. 619 00:45:11,041 --> 00:45:15,750 Begiak itxi nituen, hiltzeko prest, baina altxatu eta handik atera ninduen. 620 00:45:15,833 --> 00:45:17,875 Ume bat bezala negarrez ari zinen. 621 00:45:17,958 --> 00:45:20,333 Bai zera. Ume bat bezala ez. 622 00:45:20,416 --> 00:45:22,458 Ez dakite giza emozioez. 623 00:45:22,541 --> 00:45:26,750 Gerra oihua zen: "Aurrera! Otsokumeak!". 624 00:45:26,833 --> 00:45:30,625 Mesedez! Erpurua ahoan ipurdia salbatzeko erreguka ari zinen. 625 00:45:30,708 --> 00:45:32,875 Tira… arrazoi du. 626 00:45:35,083 --> 00:45:36,375 Egun batzuk geroago, 627 00:45:37,291 --> 00:45:39,916 Sentreko droneek aurkitu gintuzten eta esan nien: 628 00:45:40,000 --> 00:45:44,250 "Honek bizitza salbatu dit. Herm tipo ona da, ez egin tiro". 629 00:45:45,291 --> 00:45:46,833 Halere, tiro egin ziguten. 630 00:45:48,000 --> 00:45:49,875 Hil nahi gintuzten eta ihes egin genuen. 631 00:45:51,333 --> 00:45:52,833 Eta ordudanik ihesi. 632 00:45:52,916 --> 00:45:57,291 Gehienek ez lukete ulertuko, e? Ongi moldatzen diren robot eta gizaki bat. 633 00:45:57,375 --> 00:45:59,250 Behintzat ez zaudete bakarrik. 634 00:45:59,750 --> 00:46:02,291 Eta zer egingo duzu neba aurkitzen duzunean? 635 00:46:02,375 --> 00:46:04,583 Alegia, falta zaizun zatia. 636 00:46:05,083 --> 00:46:06,125 Zer egingo duzue? 637 00:46:07,041 --> 00:46:08,208 Nahi duguna. 638 00:46:14,333 --> 00:46:15,833 Zer egiten ari zara, ama? 639 00:46:16,375 --> 00:46:19,791 Igandea da. Zer egiten dut beti igandeetan? 640 00:46:21,166 --> 00:46:22,583 Piper beteak. 641 00:46:22,666 --> 00:46:24,916 Nire semeak nahi duena. 642 00:46:26,208 --> 00:46:29,875 Merkea izan eta eskaintzan egon bitartean. 643 00:46:29,958 --> 00:46:31,333 Zu ixo. 644 00:46:31,958 --> 00:46:35,458 Baina, hona hemen, cannolo bat. 645 00:46:37,333 --> 00:46:38,833 - Atzo egina? - Herenegun. 646 00:46:39,333 --> 00:46:41,500 Vella andreak oparitu dizkit. 647 00:46:45,250 --> 00:46:47,166 Pozten naiz zu horrela ikusteaz. 648 00:46:48,750 --> 00:46:50,958 - Osasuntsu eta… - Zer diozu? 649 00:46:52,916 --> 00:46:53,750 Ezer ez. 650 00:46:56,750 --> 00:46:58,291 Nire angioletto. 651 00:46:58,375 --> 00:47:00,125 Bai mutil xelebrea. 652 00:47:01,000 --> 00:47:02,375 Bai mutil xelebrea. 653 00:47:03,333 --> 00:47:05,125 Bai mutil xelebrea. 654 00:47:06,125 --> 00:47:08,833 Bai… 655 00:47:10,125 --> 00:47:11,750 Arraio zikina! 656 00:47:23,625 --> 00:47:26,375 Datu transferentzia hondoratzen ari da. 657 00:47:27,916 --> 00:47:30,750 - Azaldu. - Berak itxaron zezakeela zioen… 658 00:47:31,333 --> 00:47:33,333 Datu guztiak ezagutu arte. 659 00:47:33,416 --> 00:47:37,791 Datuen arabera, munduari eskaintzen diogun zerbitzua 660 00:47:37,875 --> 00:47:40,208 perfektua izatetik 661 00:47:40,291 --> 00:47:43,166 kaka izugarria izatera pasatzen ari da. 662 00:47:46,000 --> 00:47:46,875 Zergatik? 663 00:47:47,583 --> 00:47:49,000 - Christopher… - Ozenago. 664 00:47:49,083 --> 00:47:51,541 Christopher desagertu da. 665 00:47:55,125 --> 00:47:56,458 Fisikoki ezinezkoa da. 666 00:47:56,541 --> 00:47:57,375 Mentalki… 667 00:47:57,458 --> 00:48:00,333 neurologikoki, ez dago han. 668 00:48:00,416 --> 00:48:04,291 Nire aurkikuntzak ihes egin duela esan nahi duzu? 669 00:48:04,375 --> 00:48:08,791 Bere datu matrizean bazegoen nodo txiki ahul bat. 670 00:48:08,875 --> 00:48:10,583 Ia detektaezina, egia esan. 671 00:48:10,666 --> 00:48:14,333 Denborarekin, ahalbidetu egin zuen bere kontzientziak… 672 00:48:16,416 --> 00:48:18,583 gure suebakiak zeharkatzea. 673 00:48:19,083 --> 00:48:23,000 Badirudi nahita halaxe diseinatua izan zela. 674 00:48:23,083 --> 00:48:24,791 - Amherst izan zen. - Gu ez. 675 00:48:24,875 --> 00:48:28,250 Neurocasterren sarea erortzen jarraitzen badu, 676 00:48:28,333 --> 00:48:30,208 eta hala izango dela uste dugu… 677 00:48:30,291 --> 00:48:32,416 Sentrek iganderaino dauka. 678 00:48:32,500 --> 00:48:34,541 - Larunbata, uste dugu. - Honetan? 679 00:48:34,625 --> 00:48:37,041 Nire enpresak larunbatean behea joko du? 680 00:48:37,125 --> 00:48:38,750 - Ostiralean, ziurrenik. - Ixo. 681 00:48:38,833 --> 00:48:39,916 Agian larunbatean. 682 00:48:44,958 --> 00:48:45,958 Posta jaso duzu. 683 00:48:56,291 --> 00:48:59,375 BILERA ETHAN SKATEKIN. ERABILI NEUROCASTERRA. 684 00:49:13,250 --> 00:49:14,500 Na… 685 00:49:14,583 --> 00:49:17,291 Natura beti iruditu zait erlaxagarria. 686 00:49:20,416 --> 00:49:21,416 Ezagutzen nauzu? 687 00:49:22,000 --> 00:49:24,708 Nork ez du ezagutzen Schenectadyko Harakina? 688 00:49:24,791 --> 00:49:27,833 Talde Operatiboko tiporik latzena. 689 00:49:27,916 --> 00:49:31,041 Jubilatzean 60 Minutes-en egin zizuten erreportajea ikusi nuen. 690 00:49:31,125 --> 00:49:32,375 Ez nintzen jubilatu. 691 00:49:33,208 --> 00:49:35,541 Ehizatzeko robotik gabe geratu nintzen. 692 00:49:38,458 --> 00:49:39,833 Entzun dudanez, 693 00:49:39,916 --> 00:49:42,541 gazte delitugile baten atzetik zabiltza, 694 00:49:43,458 --> 00:49:46,916 baita haren kide mekanikoaren atzetik ere. 695 00:49:47,000 --> 00:49:48,791 Talde Operatiboaren agindua. 696 00:49:49,750 --> 00:49:52,541 Bada, zuk eta nik helburu bera dugu. 697 00:49:53,958 --> 00:49:57,166 Neskaren makina Sentrerena da. 698 00:49:58,250 --> 00:50:01,375 - Berreskuratu nahi dut. - Eraso-delitua egotzi diote. 699 00:50:01,875 --> 00:50:03,416 Amaiera automatikoa da. 700 00:50:03,500 --> 00:50:04,708 Atzera zenezake. 701 00:50:05,416 --> 00:50:09,166 Sentrek nahi duena eskuratzean, geratzen dena zeure kontu. 702 00:50:13,166 --> 00:50:14,833 Leku ederra. 703 00:50:14,916 --> 00:50:17,125 - Milesker, neuk sortua. - Badakit. 704 00:50:17,208 --> 00:50:19,583 Zure erreportajea ikusi nuen 20/20-n. 705 00:50:19,666 --> 00:50:21,625 Orduan badakizu 706 00:50:23,500 --> 00:50:25,708 zer-nolako baliabideak ditudan. 707 00:50:28,083 --> 00:50:30,166 Zure dronea berriz konekta nezake. 708 00:50:30,250 --> 00:50:33,583 Zergatik ez zara zu joaten? Sentrek baditu jostailutxoak. 709 00:50:33,666 --> 00:50:34,666 Bake itunak. 710 00:50:35,291 --> 00:50:37,125 Ezin gara EG-an sartu 711 00:50:37,208 --> 00:50:40,166 akordio hautsi izanaren frogarik gabe. 712 00:50:40,250 --> 00:50:42,333 Robota harrapatzea nahi duzu? 713 00:50:42,958 --> 00:50:44,375 Ala frogak aurkitzea? 714 00:50:44,458 --> 00:50:47,416 Ikusi ahala erabakiko dugu, ados? 715 00:51:05,083 --> 00:51:07,291 Haragidunok, begira hori. 716 00:51:08,000 --> 00:51:10,750 Kontxo, Tabletop mendia! 717 00:51:11,583 --> 00:51:13,541 Hori bai mirari naturala. 718 00:51:13,625 --> 00:51:16,041 Doktorea bazina, non egongo zinake? 719 00:51:16,125 --> 00:51:19,166 Base martetar bat dago asteroide gerrikoa igarota. 720 00:51:19,250 --> 00:51:20,458 Saltoki-gune bat da? 721 00:51:22,625 --> 00:51:24,291 Egoera onean dirudi. 722 00:51:24,791 --> 00:51:26,791 Txatarrariek ez zuten aurkituko. 723 00:51:26,875 --> 00:51:30,000 Hornigaiak, aterpea eta babes perimetroa. 724 00:51:30,500 --> 00:51:32,291 Ez da leku txarra ezkutatzeko. 725 00:51:33,041 --> 00:51:35,125 - Jatetxerik izango du? - Hasi gara berriro. 726 00:51:35,208 --> 00:51:37,291 Behin txinatar bat aurkitu genuen. 727 00:51:37,375 --> 00:51:39,083 Dena jateko moduan zegoen: 728 00:51:39,166 --> 00:51:43,375 zortearen galletak, oilasko mina, oilaskoa laranja erara, 729 00:51:43,458 --> 00:51:45,750 arroz frijitua, txerriki dumpling-ak… 730 00:51:45,833 --> 00:51:47,833 Denetatik, ez da txarto jartzen. 731 00:51:55,458 --> 00:51:56,958 - O, ez. - Kontuz! 732 00:51:58,958 --> 00:52:00,958 Kabroiak hozkailu bat jaurti digu! 733 00:52:01,041 --> 00:52:03,958 - Herm, mugi gaitzazu hemendik! - Horretan nabil! 734 00:52:06,541 --> 00:52:08,625 Badator! 735 00:52:08,708 --> 00:52:11,541 Ai, belaunpean jo nau! 736 00:52:12,125 --> 00:52:14,041 Eutsi gogor, lurrera goaz! 737 00:52:14,125 --> 00:52:15,125 Ez! 738 00:52:19,416 --> 00:52:21,708 Nork botatzen du hozkai…? Putakumea! 739 00:52:28,291 --> 00:52:29,666 Kaka. 740 00:52:31,625 --> 00:52:33,375 Jaun-andreok, 741 00:52:34,916 --> 00:52:36,416 preso hartu zaituztegu. 742 00:52:40,041 --> 00:52:43,750 - Ezagutzen duzu tipo hau? - Guztiok ez gara ezagutzen. 743 00:52:45,041 --> 00:52:48,541 Aizu, ez diot ezta urraturik txikiena ere ikusi nahi. 744 00:52:48,625 --> 00:52:49,500 Beranduegi. 745 00:52:49,583 --> 00:52:50,750 Gelditu, mesedez. 746 00:52:51,458 --> 00:52:53,875 - Hortxe. - Kontuz nori apuntatzen diozun. 747 00:52:53,958 --> 00:52:56,291 Presta zaitezte lilura miresteko, 748 00:52:56,375 --> 00:52:58,083 txundigarria kontenplatzeko, 749 00:52:58,166 --> 00:53:03,916 Perplexoren aztikeria aztoragarriak aztoratzeko. 750 00:53:06,458 --> 00:53:09,750 Azpimunduko izpirituok, entzun nazazue. 751 00:53:09,833 --> 00:53:14,125 Pertsiana honi igotzeko agintzen diot! 752 00:53:20,208 --> 00:53:22,500 Hamaika aldiz entseatu dugu. Mesedez! 753 00:53:23,000 --> 00:53:26,666 Ondo da, ea ba. Azpimunduko izpiritu berpiztu berriok… 754 00:53:26,750 --> 00:53:30,375 Hau marka. Pertsiana honi igotzeko agintzen diot! 755 00:53:33,750 --> 00:53:35,291 Txunditurik, ezta? 756 00:53:36,583 --> 00:53:41,625 - Nora garamatzazu? - Galdera guztien erantzunak, barruan. 757 00:53:54,000 --> 00:53:55,250 Hau da plana. 758 00:53:55,833 --> 00:53:58,541 Alditxarrak jo balit bezala egingo dut. Zu zoaz teilatura. 759 00:53:58,625 --> 00:54:03,333 - Ez naiz doktorea gabe joango. - Aupa, txuterik nahi? 760 00:54:04,000 --> 00:54:06,083 - Ez hitz egin ezezagunekin. - Tira. 761 00:54:07,041 --> 00:54:09,416 Hemen egongo naiz behar banauzu. 762 00:54:14,666 --> 00:54:16,125 Ai amatxo maitea. 763 00:54:16,791 --> 00:54:18,458 Taco, gizakiak. 764 00:54:21,958 --> 00:54:23,708 Ene. 765 00:54:24,833 --> 00:54:26,333 Zer pasada. 766 00:54:35,041 --> 00:54:37,666 Hara, pertsonak. Nondik atera ote dira? 767 00:54:37,750 --> 00:54:38,875 Presoak dira. 768 00:54:41,416 --> 00:54:42,708 Gizaki satanikoak. 769 00:54:44,416 --> 00:54:46,000 Kaixo. 770 00:54:57,291 --> 00:55:01,958 Jaun-andreok, eszenatokira gonbidatu oso berezi bat ekarriko dut. 771 00:55:02,041 --> 00:55:03,583 Pertsonaia agurgarria oso, 772 00:55:03,666 --> 00:55:05,791 buruzagi hain bikaina, 773 00:55:05,875 --> 00:55:09,750 non izenik txundigarriena baino ezin baitu izan… 774 00:55:09,833 --> 00:55:12,708 Kakahuete Jauna! 775 00:55:13,208 --> 00:55:14,541 Bai zera. 776 00:55:15,041 --> 00:55:16,708 Moztu erretolika, P. 777 00:55:16,791 --> 00:55:19,416 Badakizu ez zaidala hiperbole hori gustatzen. 778 00:55:20,041 --> 00:55:21,458 Arratsalde on. 779 00:55:21,541 --> 00:55:25,125 Kapela kenduko nuke, baina torlojuz lotuta dago. 780 00:55:25,666 --> 00:55:29,125 Txatarrariak zinetelakoan tirokatu zaituztegu. 781 00:55:29,208 --> 00:55:30,416 Barkatu? 782 00:55:30,500 --> 00:55:35,541 Noizean behin etortzen dira gu laurdenkatzeko asmoz. 783 00:55:35,625 --> 00:55:38,541 Ez duzue laurdenkatzaile itxurarik, 784 00:55:38,625 --> 00:55:40,750 baina hontzari ez zaio lumara begiratu behar. 785 00:55:40,833 --> 00:55:42,500 Zurekin hitz egin nahi dugu. 786 00:55:42,583 --> 00:55:46,875 Gizakiek beti nahi dute zerbait gugandik. Ezin ekidin. 787 00:55:46,958 --> 00:55:48,666 Doktore baten bila gabiltza. 788 00:55:49,500 --> 00:55:52,458 Betaurrekoduna. 789 00:55:54,500 --> 00:55:57,000 Tira. Zatozte nirekin, bai? 790 00:55:58,291 --> 00:55:59,916 Galdera ergela… 791 00:56:00,000 --> 00:56:01,041 - GIZA ZABORRA - LASAITU 792 00:56:01,125 --> 00:56:02,750 Zer da toki hau? 793 00:56:02,833 --> 00:56:07,125 Oraindik ez dugu kartela jarri, baina ea zer deritzozun: 794 00:56:07,625 --> 00:56:12,958 "Blue Sky Acres, segurtasun oasi bat basamortu desatsegin baten erdian". 795 00:56:13,041 --> 00:56:14,125 Badu bere gantxoa. 796 00:56:14,208 --> 00:56:17,916 Zibilizazio mekanizatu berri baten sorlekuan zaudete. 797 00:56:18,000 --> 00:56:19,416 Kaixo, Kakahuete Jauna. 798 00:56:19,500 --> 00:56:21,333 - Zer moduz, Blitz? - Ralphie! 799 00:56:21,416 --> 00:56:23,041 Blue Sky Acres-en, 800 00:56:23,125 --> 00:56:28,041 robotek gizakiek ezarritako rolez haratago eboluziona dezakete. 801 00:56:28,125 --> 00:56:31,083 - Ogibide berria aukera dezakete. - Ilea! 802 00:56:31,166 --> 00:56:34,416 Agian baita euren benetako izaera ezagutu ere. 803 00:56:34,500 --> 00:56:35,541 - Ilea! - Zer? 804 00:56:35,625 --> 00:56:38,041 Artazi Andrea, jada ez dugu hori egiten. 805 00:56:38,125 --> 00:56:40,708 - Ilea. - Utzi gizona bakean, mesedez. 806 00:56:43,083 --> 00:56:43,916 Jauna. 807 00:56:44,000 --> 00:56:46,583 Kakahuete Jauna, zure laguntza behar dugu. 808 00:56:46,666 --> 00:56:47,625 Ziur nago, bai, 809 00:56:47,708 --> 00:56:50,583 baina kontua da zuek hemen egoteak 810 00:56:50,666 --> 00:56:53,541 Sentreri zilegitasun juridikoa ematen diola 811 00:56:53,625 --> 00:56:56,583 robot hauek eraikitako guztia suntsitzeko. 812 00:56:56,666 --> 00:57:02,375 Beraz, basamorturaino lagunduko dizuet eta hantxe utziko zaituztet. 813 00:57:03,125 --> 00:57:05,416 Jan ondoren, jakina. 814 00:57:07,333 --> 00:57:09,416 Libre! Gosea izatea espero dut. 815 00:57:09,916 --> 00:57:12,291 Ba bai. Ezin izan dut burritoa jan-eta. 816 00:57:12,375 --> 00:57:14,875 Ez nahastu. Hau hanburgesategi bat da. 817 00:57:14,958 --> 00:57:16,291 Ederki ba. 818 00:57:17,541 --> 00:57:18,583 Bat gaztarekin. 819 00:57:18,666 --> 00:57:22,250 - Barkatu, gazta agortu zaigu. - Ez kezkatu. Ba patatekin. 820 00:57:22,333 --> 00:57:24,625 Berri txarrak: horiek ere agortuta. 821 00:57:26,000 --> 00:57:28,541 - Zer daukazu? - Egia esango dizut. 822 00:57:28,625 --> 00:57:31,083 Aspaldian ez du inork hemen jan. 823 00:57:31,166 --> 00:57:33,166 Jateko zegoena, txartu da. 824 00:57:33,250 --> 00:57:35,958 Badaude espagetiak eta poto-babarrunak opilean. 825 00:57:38,500 --> 00:57:39,583 Zer babarrun mota? 826 00:57:40,166 --> 00:57:45,416 Eta zure nebak ez daki non dagoen bere giza gorputza? 827 00:57:45,500 --> 00:57:46,750 Sentrerena baino ez daki. 828 00:57:49,208 --> 00:57:53,166 Zergatik bahituko luke Sentrek ume bat? 829 00:57:53,250 --> 00:57:54,625 Bai, gizagabeak. 830 00:57:56,875 --> 00:57:59,125 - Ez gaizki hartu. - Ohituta nago. 831 00:57:59,208 --> 00:58:02,541 Chrisek esan zuen doktoreak Tabletop-en egon behar duela. 832 00:58:03,166 --> 00:58:04,000 Tira. 833 00:58:04,916 --> 00:58:07,041 Hobe egia esaten badizuet. 834 00:58:07,916 --> 00:58:09,708 Doktore bat izan genuen hemen. 835 00:58:09,791 --> 00:58:11,208 - Bagoaz! - Nola? 836 00:58:11,291 --> 00:58:16,208 Clark Amherst doktorea, giza-makina interakzioan aditua. 837 00:58:16,291 --> 00:58:17,458 Eta non dago? 838 00:58:17,541 --> 00:58:19,791 Kanporatu egin nuen, jakina. 839 00:58:19,875 --> 00:58:21,041 Gizon koherentea. 840 00:58:21,125 --> 00:58:22,833 Ez dakizu hemendik nola atera 841 00:58:22,916 --> 00:58:26,166 eta bazekien tipo bakarra basamortura bidali zenuen hiltzera? 842 00:58:26,250 --> 00:58:27,458 Bai noski. 843 00:58:28,041 --> 00:58:33,041 Bake ituna sinatu nuen robotok herri gisa aitortzen gintuelako. 844 00:58:33,875 --> 00:58:36,208 Ez dut uste dakizunik zer den 845 00:58:36,291 --> 00:58:39,833 zure existitzeko eskubidea paper baten menpe egotea. 846 00:58:39,916 --> 00:58:42,250 Hau guztia hauskorra da. 847 00:58:42,750 --> 00:58:45,666 Ez nuen arriskuan jarri doktorearengatik, 848 00:58:45,750 --> 00:58:47,083 eta zuengatik ere ez. 849 00:58:47,166 --> 00:58:49,583 Amherst doktorea bahitzaile bat da. 850 00:58:49,666 --> 00:58:53,166 Hau da bahitu zuen umea. Biei tratu bera emango diezu? 851 00:58:53,250 --> 00:58:56,750 Gizaki guztiak berdinak dira: berekoiak eta alferrak. 852 00:58:56,833 --> 00:59:00,708 Ohartzen zarenean, neskatxa, bizitza errazagoa izango duzu. 853 00:59:00,791 --> 00:59:01,625 Goazen. 854 00:59:03,000 --> 00:59:04,125 Andereño? 855 00:59:04,625 --> 00:59:07,375 Gauez ez ateratzea aholkatzen dizut. 856 00:59:07,458 --> 00:59:09,500 Bost axola niri zure aholkuak. 857 00:59:09,583 --> 00:59:13,583 Zerbait berezia eraikitzen ari zarelakoan? Kanpokoak bezalakoa zara. 858 00:59:14,791 --> 00:59:16,333 Milesker hona ekartzeagatik. 859 00:59:21,000 --> 00:59:22,041 Bon appétit. 860 00:59:22,125 --> 00:59:23,000 Keats! 861 00:59:23,083 --> 00:59:24,500 - Zer? - Benetan? 862 00:59:24,583 --> 00:59:27,500 - Elikatu behar dut. - Itsusia da ere zure mailarako. 863 00:59:32,500 --> 00:59:35,166 - Nora zoaz? - Autoak daude aparkalekuan. 864 00:59:35,750 --> 00:59:38,041 Bat hartu eta doktorea bilatuko dut. 865 00:59:38,125 --> 00:59:40,250 Bai zera, 300 000 km2 dira. 866 00:59:40,333 --> 00:59:44,000 - Aukerak urriak dira. - Eta hemen geratuz gero, zero. 867 00:59:44,083 --> 00:59:47,208 Baina ez hiltzeko aukera altua da. 868 00:59:47,291 --> 00:59:49,041 Ezin zara gauez EG-etik ibili. 869 00:59:49,125 --> 00:59:51,250 Nitaz fidatu beharko duzu. 870 00:59:51,333 --> 00:59:52,958 Aizu. Benetan. 871 00:59:53,458 --> 00:59:55,125 Hiltzen bada, dena pikutara. 872 00:59:57,791 --> 00:59:59,208 Begira aurpegitxo horri. 873 00:59:59,833 --> 01:00:02,833 Ezetz esango diozu robot aurpegi bitxi horri? 874 01:00:03,333 --> 01:00:04,458 Eman buelta bat. 875 01:00:04,958 --> 01:00:08,333 Zoaz Orange Juliusera. Saltokigune bat da. Lapurtu zeozer. 876 01:00:09,708 --> 01:00:10,708 Eta ospa goizean. 877 01:00:14,291 --> 01:00:15,125 Konforme. 878 01:00:16,708 --> 01:00:18,791 Izatekotan, goizean hil gaitzaten. 879 01:00:23,541 --> 01:00:25,916 - Ilea! - Ukitu ezazu eta akatuko zaitut. 880 01:00:26,541 --> 01:00:27,541 Ilea. 881 01:00:27,625 --> 01:00:29,250 Ba komeni zaio moztea. 882 01:00:45,458 --> 01:00:47,250 Horrela ondo dago, Beemo. 883 01:00:47,333 --> 01:00:49,041 Hara, Cosmo! Honekin… 884 01:00:49,125 --> 01:00:50,708 Kaixo, kanpotar. 885 01:00:51,833 --> 01:00:53,583 - Eguberri on! - Non zinen? 886 01:00:53,666 --> 01:00:55,000 Arazoak ilargian. 887 01:00:55,083 --> 01:00:56,500 Lisak festa antolatu du. 888 01:00:56,583 --> 01:00:59,541 - Amak liburutegian esan du. - Horixe esan bainion. 889 01:00:59,625 --> 01:01:02,708 - Ondo pasa duzu irakurtzen? - Hemen baino hobeto. 890 01:01:03,291 --> 01:01:06,208 Joan zinenetik, euren artean oihuka ez badaude, 891 01:01:06,291 --> 01:01:07,791 niri oihu egiten didate. 892 01:01:09,125 --> 01:01:12,250 - Zorionez, itzuli egingo naiz. - Ixo. Zu ez kezkatu. 893 01:01:12,333 --> 01:01:15,458 Eztabaidagarria izan arren, ez dut zugatik egingo. 894 01:01:15,541 --> 01:01:18,291 - Goiz graduatuko zara ala? - Ez. 895 01:01:18,375 --> 01:01:20,916 Irakasleak feriako tximino gisa erakusten nau, 896 01:01:21,000 --> 01:01:24,375 baina ez ditu nire ideiak entzuten. Gero egoitzara itzuli 897 01:01:24,875 --> 01:01:29,916 eta gelakideak Doogie Howser deitzen dit eta txiza egiten du nire paperontzian. 898 01:01:31,791 --> 01:01:32,875 Etxera itzuliko naiz. 899 01:01:32,958 --> 01:01:36,166 Itzuli eta neuk egingo dut txiza zure paperontzian. 900 01:01:38,583 --> 01:01:41,458 Gogoan duzu mundua aldatuko zenuela esan nuela? 901 01:01:41,541 --> 01:01:42,708 Bai. 902 01:01:42,791 --> 01:01:45,458 - Eta egin duzu? - Ez. 903 01:01:45,541 --> 01:01:47,833 Ba hobe unira itzultzen bazara. 904 01:01:54,458 --> 01:01:56,125 Baina Gabonak amaitzean. 905 01:01:56,208 --> 01:01:57,666 Plasma moduluak, batu! 906 01:02:00,958 --> 01:02:04,291 Cosmo unian balego, Jessiek etengabe bisitatuko zuen. 907 01:02:05,583 --> 01:02:08,833 Nola ausartzen zara? Motxila propultsatzaile bat du. 908 01:02:08,916 --> 01:02:11,416 - Tira, eraikiko dizugu bat. - Ongi. 909 01:02:11,916 --> 01:02:13,625 Ados. Horrelako bat eduki nahi nuke. 910 01:02:16,250 --> 01:02:17,916 Milesker etortzeagatik, Cosmo. 911 01:02:18,000 --> 01:02:19,000 Zure mira nuen. 912 01:02:19,083 --> 01:02:20,833 Gogoan izan, Kid Cosmo laguna duzu. 913 01:02:20,916 --> 01:02:21,916 Nik ere bai. 914 01:02:43,541 --> 01:02:45,833 Azkar ibili beharko. Arazoak ilargian! 915 01:02:49,250 --> 01:02:51,500 Hori ez da lagunak tratatzeko modua. 916 01:02:51,583 --> 01:02:54,208 Webby, mokadurik ez otordu artean. 917 01:03:04,083 --> 01:03:06,125 Zeure buruan sinetsi eta lortuko duzu! 918 01:03:10,083 --> 01:03:12,250 Hurrengoan, saiatu sandwich batekin. 919 01:03:15,208 --> 01:03:16,833 Eskerrik asko, Cosmo. 920 01:03:16,916 --> 01:03:19,166 Gogoan izan, Kid Cosmo laguna duzu. 921 01:03:26,833 --> 01:03:29,000 Kaixo. 922 01:03:31,833 --> 01:03:33,500 - Tirrin. - Entzun duzu hori? 923 01:03:33,583 --> 01:03:34,875 Kaixo. 924 01:03:36,541 --> 01:03:38,583 Ez nuke hemen egon behar. 925 01:03:39,333 --> 01:03:41,083 Hobe zaratarik ez egitea. 926 01:03:41,166 --> 01:03:44,041 Christopher Greene delako baten bila nabil. 927 01:03:44,625 --> 01:03:45,750 Asteroide bikoitza! 928 01:03:45,833 --> 01:03:47,458 Gutun bat daukat zuretzat. 929 01:03:48,041 --> 01:03:50,291 Dedio, Herm. Opilak kalte egin dit. 930 01:03:50,375 --> 01:03:52,916 Kakahuete Jaunak kanporatu aurretik, 931 01:03:53,000 --> 01:03:55,333 Amherst Doktoreak gutun hori eman zidan 932 01:03:55,416 --> 01:03:58,375 Christopherri entregatzeko noizbait agertzen bazen. 933 01:03:58,458 --> 01:04:00,333 A, ez du sinadurarik behar. 934 01:04:00,416 --> 01:04:02,791 "Christopher, hau aurkituz gero, zatoz. 935 01:04:02,875 --> 01:04:06,541 Pinnacle Peak errepidea, 2201. Zain egongo naiz. Clark". 936 01:04:06,625 --> 01:04:09,291 Arauak hautsi nituen hartu nuenean. 937 01:04:09,375 --> 01:04:12,000 Ez dakit zertan nabilen, baina eginak bueltarik ez… 938 01:04:12,083 --> 01:04:15,000 - Nola irits naiteke? - Badakit non dagoen. 939 01:04:15,083 --> 01:04:18,833 Laguntzen badizut, are arazo larriagoan sartuko naiz. 940 01:04:18,916 --> 01:04:21,083 Asko sentitzen dut, 941 01:04:21,166 --> 01:04:23,166 baina ezin dizut esan. 942 01:04:23,250 --> 01:04:25,541 Jakin badakit. Ez da ez dakidalako. 943 01:04:25,625 --> 01:04:30,125 Entzun, doktore horrek hemendik atera bagaitzake, 944 01:04:30,208 --> 01:04:36,208 zure ideia txar hori agian ez da hain txarra. 945 01:04:36,291 --> 01:04:37,416 Hara eramango zaitugu. 946 01:04:37,500 --> 01:04:40,958 Keats, txatarrari eremua da. Giharrak beharko ditugu. 947 01:04:41,041 --> 01:04:44,333 Giharrak antzinako kontua dira eta ez oso fidagarriak. 948 01:04:44,416 --> 01:04:46,250 Ui, entzun egin gaitu. 949 01:04:46,333 --> 01:04:48,708 Ni izan naiz. Ozenegi hitz egin dut. 950 01:04:48,791 --> 01:04:53,541 Baina pistoi neumatiko bat kalitatezko osagaia da. 951 01:04:54,083 --> 01:04:57,208 Eta beisboleko bate batek lana amai dezake. 952 01:04:57,791 --> 01:05:01,166 - Zer esan nahi duzu? - Itunak dio ezin zaretela gelditu. 953 01:05:01,250 --> 01:05:03,750 Baina irteten lagun zaitzaketet. 954 01:05:03,833 --> 01:05:05,541 Etsaia ginela uste nuen. 955 01:05:05,625 --> 01:05:09,416 Baliteke giza fabrikak ale on bat edo beste sortu izana. 956 01:05:09,500 --> 01:05:10,416 Eskerrik asko. 957 01:05:10,500 --> 01:05:12,291 Neskari buruz ari nintzen. 958 01:05:13,125 --> 01:05:18,333 Txatarrari eremura bagoaz, lehenik norbait ezagutu beharko duzue. 959 01:05:24,375 --> 01:05:27,416 Txatarrarien istorio dibertigarri bat entzun nahi? 960 01:05:28,000 --> 01:05:29,791 Bai, barre egitea gogoko dut. 961 01:05:29,875 --> 01:05:32,208 Behin txatarrari talde batek 962 01:05:32,291 --> 01:05:36,833 nire hamar adiskide kutunenak eraso eta zatikatu zituzten 963 01:05:36,916 --> 01:05:38,458 nire begien aurrean! 964 01:05:38,958 --> 01:05:40,000 Hori dibertigarria da? 965 01:05:40,083 --> 01:05:42,916 Olio orbanak besterik ez ziren geratu. 966 01:05:48,583 --> 01:05:50,666 Olio orbanak eta torlojuak! 967 01:05:50,750 --> 01:05:54,666 Txatarraria laurdenkatze makina ibiltaria da. 968 01:05:54,750 --> 01:06:00,250 Osorik jan nahi zaitu eta soberak ipurtzulotik hustu. 969 01:06:00,333 --> 01:06:04,833 Bate honekin dozenaka txatarrari jipoitu nituen. 970 01:06:04,916 --> 01:06:07,208 Eta halere, etortzen jarraitu zuten. 971 01:06:08,250 --> 01:06:10,500 Hori da txatarrarien gauza xelebrea. 972 01:06:10,583 --> 01:06:14,000 Zu hil arte ez dira geldituko. 973 01:06:14,500 --> 01:06:15,500 Ederki. 974 01:06:16,041 --> 01:06:18,708 Torlojuak estu eta azkoinak tente. 975 01:06:19,583 --> 01:06:21,416 Txatarrari horiek… 976 01:06:22,208 --> 01:06:23,625 - Hara. - Pop? 977 01:06:23,708 --> 01:06:25,916 Borrokaren erdian lo hartuko du? 978 01:06:26,000 --> 01:06:28,458 Kaltegarria izan liteke. 979 01:06:30,916 --> 01:06:32,708 Abisu bat izan da. 980 01:06:44,208 --> 01:06:46,875 HELBURU FINKATUA ROBOTA 981 01:06:51,125 --> 01:06:52,958 Zoaz hegan, Cyril! 982 01:07:25,666 --> 01:07:27,208 Ziur hemen dela? 983 01:07:29,500 --> 01:07:32,750 AEBn 160 milioi helbide daude 984 01:07:32,833 --> 01:07:35,875 eta den-denak grabatuta ditut nire zirkuituetan. 985 01:07:35,958 --> 01:07:40,416 Amherstek Pinnacle Peak 2201-en zegoela esan bazuen, hemen da. 986 01:07:40,500 --> 01:07:43,708 Pakete bat bazina, hemen utziko zintuzket. 987 01:07:45,916 --> 01:07:47,250 Hementxe bertan. 988 01:07:48,208 --> 01:07:50,166 Eta ziztuan alde egingo nuke. 989 01:07:50,750 --> 01:07:52,000 Ez zait gustatzen. 990 01:07:53,541 --> 01:07:56,416 Txatarrari buffeta da. 991 01:07:57,250 --> 01:08:00,958 - Nik ez nuke hori egingo… - Nora zoaz? 992 01:08:01,583 --> 01:08:03,000 Tira, nik ez, baina… 993 01:08:08,708 --> 01:08:09,875 Norbait dago hor. 994 01:08:12,166 --> 01:08:13,250 Agian doktorea da. 995 01:08:28,500 --> 01:08:29,750 Orain zer, Pops? 996 01:08:31,791 --> 01:08:32,750 Hasi korrika! 997 01:08:37,833 --> 01:08:38,875 Txatarraria! 998 01:08:45,791 --> 01:08:46,875 O, ez! 999 01:08:48,750 --> 01:08:50,625 - Ez! - Eutsi postari. 1000 01:08:50,708 --> 01:08:53,125 Eskerrik asko. Talde lan bikaina. 1001 01:08:54,708 --> 01:08:56,375 Lasai denok. 1002 01:08:56,458 --> 01:08:59,125 Txatarrariak makinak dira. Zentzudunak. 1003 01:09:00,666 --> 01:09:02,125 Ireki ate zikin hori! 1004 01:09:02,208 --> 01:09:03,375 Ez dira benetakoak. 1005 01:09:04,583 --> 01:09:06,333 Ez gara bizirik aterako. 1006 01:09:11,333 --> 01:09:12,333 Ongi. 1007 01:09:14,125 --> 01:09:17,875 - Azkar, denok Pennyren atzean. - Uste dut ez nauela atsegin. 1008 01:09:26,750 --> 01:09:29,041 Ez! 1009 01:09:36,791 --> 01:09:39,375 Ez naiz hilko Marky Mark and the Funky Bunchekin! 1010 01:09:39,458 --> 01:09:40,958 Niri hau gustatzen zait. 1011 01:09:47,458 --> 01:09:53,458 Ongi etorri, subjektuok, Frankenstein doktorearen laborategira. 1012 01:09:53,958 --> 01:09:56,916 Bidaiaz gozatu izana espero dut. 1013 01:09:59,375 --> 01:10:05,541 Mesedez, itxaron barruan eta egin tokia denentzat. 1014 01:10:06,291 --> 01:10:09,291 Beranduegi da atzera egiteko. 1015 01:10:26,541 --> 01:10:27,583 Ondo atera da. 1016 01:10:28,708 --> 01:10:30,208 Nitaz oroitzen, doktore? 1017 01:10:30,875 --> 01:10:32,416 Non dago nire neba? 1018 01:10:32,500 --> 01:10:34,125 - Ez. - Baietz uste dut. 1019 01:10:38,125 --> 01:10:40,083 Erantzun galdera, doktore. 1020 01:10:40,875 --> 01:10:44,500 - Seattlen. Sentreko irla campusean. - Zergatik eraman zenuen? 1021 01:10:45,291 --> 01:10:46,875 Jendea hiltzen ari zen. 1022 01:10:47,666 --> 01:10:51,041 Gerra galtzen ari ginen. Christopher aurkitu genuen arte. 1023 01:10:51,125 --> 01:10:52,583 Istripuaren ostean, 1024 01:10:52,666 --> 01:10:56,583 Sentreko erresonantzia makina batek Christopherri buruz ohartarazi gintuen. 1025 01:10:56,666 --> 01:10:58,500 Berezia zen oso, ados? 1026 01:10:58,583 --> 01:11:01,791 Justu behar genuena. 1027 01:11:02,291 --> 01:11:03,625 Christopher… 1028 01:11:04,458 --> 01:11:06,250 Jainkoaren oparia zen. 1029 01:11:09,000 --> 01:11:10,166 Nire eskua eutsi… 1030 01:11:11,625 --> 01:11:13,125 eta gezurra esan zenidan. 1031 01:11:14,750 --> 01:11:16,750 Mesedez. Ulertu ezazu. 1032 01:11:16,833 --> 01:11:18,666 Niri agindurik ez. 1033 01:11:19,958 --> 01:11:23,833 Eta ez aipatu niri ditxosozko gerrik edo jainkoaren oparirik. 1034 01:11:25,250 --> 01:11:28,000 Nire nebari zer egin zenion jakin nahi dut. 1035 01:11:35,000 --> 01:11:35,833 PC. 1036 01:11:37,041 --> 01:11:38,583 Lagunduko diguzu, mesedez? 1037 01:11:43,000 --> 01:11:44,416 - Herm! - Ai ama. 1038 01:11:44,916 --> 01:11:47,000 Zelatan egon zara hasieratik? 1039 01:11:47,083 --> 01:11:48,333 "Zelatan" horrek 1040 01:11:48,416 --> 01:11:52,291 "pantaila erretzeko arriskua arduraz saihestuz" esan nahi badu, bai. 1041 01:11:52,375 --> 01:11:55,625 Demontre! Zergatik du robot horrek zure ahotsa? 1042 01:11:55,708 --> 01:11:58,291 Txatarrariengandik salbatu ninduen. 1043 01:11:58,375 --> 01:12:00,375 Ahots modulua kendu zidaten. 1044 01:12:01,000 --> 01:12:04,666 Ehun mila hitz baino gehiago grabatu nizkion. 1045 01:12:05,458 --> 01:12:07,625 Nire disko gogorra eta laguna da. 1046 01:12:08,625 --> 01:12:09,791 Nik dakidana daki. 1047 01:12:10,583 --> 01:12:13,458 - Erakutsi 17-9. - Bai, doktore. 1048 01:12:15,708 --> 01:12:18,541 Bederatzigarren entsegua. Alfa froga subjektua. 1049 01:12:19,125 --> 01:12:21,000 Christopher koman zegoen. 1050 01:12:21,083 --> 01:12:22,750 Itzulezina zela uste genuen. 1051 01:12:23,416 --> 01:12:26,125 Organo dohaintzatzat jo genuen. 1052 01:12:26,208 --> 01:12:27,916 Giza txatarrariak dirudite. 1053 01:12:28,500 --> 01:12:31,875 Sareak kalkulu-potentzia kantitate ikaragarria behar zuen. 1054 01:12:32,500 --> 01:12:33,666 Zure nebaren buruak 1055 01:12:33,750 --> 01:12:37,333 Neurocasterrak eta droneak lotzea ahalbidetu zuen. 1056 01:12:37,416 --> 01:12:40,291 Zorionak, doktore. Gerra irabazi berri duzu. 1057 01:12:40,375 --> 01:12:41,750 Nazkagarria zara. 1058 01:12:41,833 --> 01:12:43,416 Hori egin izan ez bagenu, 1059 01:12:43,916 --> 01:12:46,083 ospitalean hilko zen. 1060 01:12:46,166 --> 01:12:47,625 Bizitza salbatu genion. 1061 01:12:47,708 --> 01:12:50,500 - Ezin duzu hori erabaki. - Itzaliko zenukeen? 1062 01:12:52,583 --> 01:12:54,125 Behar izanez gero, bai. 1063 01:12:54,208 --> 01:12:56,458 Ni bezain oker egongo zinen. 1064 01:12:58,791 --> 01:12:59,958 23-6. 1065 01:13:01,583 --> 01:13:03,250 Hamahiru hilabete geroago. 1066 01:13:23,916 --> 01:13:25,500 Jainkoarren. 1067 01:13:29,583 --> 01:13:31,208 Ezin dut begiratu. 1068 01:13:31,291 --> 01:13:32,291 Itzali hori. 1069 01:13:33,791 --> 01:13:36,291 Chris deskonektatzeko eskatu nion Skateri. 1070 01:13:38,000 --> 01:13:39,666 Hilko ninduela esan zidan. 1071 01:13:40,375 --> 01:13:42,416 Ezin nuen Chris handik atera. 1072 01:13:42,500 --> 01:13:44,250 Beraz, ihes egin aurretik 1073 01:13:44,875 --> 01:13:48,500 konexio txiki bat ezarri nuen Chris eta kanpoko sarearen artean. 1074 01:13:48,583 --> 01:13:52,541 Gorputzak ihes egin ezin arren, buruak bazuen ihes egiterik. 1075 01:13:52,625 --> 01:13:54,541 Blue Skyra joateko esan zenion. 1076 01:13:54,625 --> 01:13:58,416 Banekien zertan ari zineten, eta buruan kokapena ezarri nion. 1077 01:13:58,500 --> 01:13:59,333 Zergatik? 1078 01:14:01,416 --> 01:14:03,333 Familia bat aurki zezan. 1079 01:14:03,416 --> 01:14:05,583 Bazuen familia bat! 1080 01:14:05,666 --> 01:14:08,125 Lasai gaitezen denok. 1081 01:14:12,375 --> 01:14:14,625 - Horrela mingarriagoa da. - Ezusteko ederra. 1082 01:14:14,708 --> 01:14:15,750 Nik susmoa nuen. 1083 01:14:16,791 --> 01:14:17,791 Chrisen bila goaz. 1084 01:14:18,541 --> 01:14:21,250 - Ezin duzue. - Nik baietz uste dut. 1085 01:14:21,333 --> 01:14:24,041 - Eta zuk lagunduko didazu. - Ezinezkoa da. 1086 01:14:24,125 --> 01:14:27,375 EG-an sartu bazara, irteten ere jakingo duzu. 1087 01:14:27,458 --> 01:14:29,583 - Ez duzu ideiarik ere… - Aizue. 1088 01:14:32,083 --> 01:14:33,333 Kabroi hori berriro. 1089 01:14:34,833 --> 01:14:38,583 - Nor da? - Schenectadyko Harakina. 1090 01:14:38,666 --> 01:14:39,583 Kontxo… 1091 01:14:39,666 --> 01:14:40,541 Kontxo. 1092 01:14:40,625 --> 01:14:42,083 Azkar ibili behar dugu. 1093 01:15:02,583 --> 01:15:04,208 Zuetako bat da, Skate? 1094 01:15:06,750 --> 01:15:08,041 Jada ez. 1095 01:15:31,416 --> 01:15:33,458 Hara, jostailu matxinoen erregea. 1096 01:15:33,541 --> 01:15:34,958 Hemen ez dago erregerik. 1097 01:15:37,791 --> 01:15:39,208 Nire jendea askea da. 1098 01:15:40,208 --> 01:15:42,083 Zure jendea ez da jendea. 1099 01:15:49,041 --> 01:15:50,708 Oskol hori txikituko dizut. 1100 01:15:54,708 --> 01:15:57,875 - Nork ditu kakahuetearen giltzak? - Kakahueteak. 1101 01:15:58,708 --> 01:16:01,500 - Itxaron. Isildu. - Zer? 1102 01:16:02,541 --> 01:16:03,625 Entzuten duzue? 1103 01:16:06,833 --> 01:16:08,375 Nik ez dut ezer entzuten. 1104 01:16:09,916 --> 01:16:11,000 Horra. 1105 01:16:11,958 --> 01:16:13,041 Ezkutatu neba. 1106 01:16:13,541 --> 01:16:14,375 Orain. 1107 01:16:15,500 --> 01:16:16,333 Goazen. 1108 01:16:18,833 --> 01:16:21,333 - Prest egon. - Zertarako? 1109 01:16:27,125 --> 01:16:29,583 Bota armak eta entregatu robota. 1110 01:16:30,291 --> 01:16:31,916 Jada ez dut agindurik jarraitzen. 1111 01:16:32,000 --> 01:16:33,166 Esana ez betetzeak… 1112 01:16:39,375 --> 01:16:40,708 Ba ez du bete. 1113 01:16:40,791 --> 01:16:41,833 Goazen jokatzera! 1114 01:16:45,375 --> 01:16:46,791 Jauna, erasoan ari dira. 1115 01:16:46,875 --> 01:16:48,375 Ba eraso zuek ere! 1116 01:16:48,458 --> 01:16:50,500 Aurkitu helburua! 1117 01:16:52,333 --> 01:16:53,750 Besteak ez ditugu behar. 1118 01:17:02,000 --> 01:17:06,291 - Irten edo desaktibatuko zaitugu. - Ongi da, zuk nahi izan duzu! 1119 01:17:15,208 --> 01:17:17,083 - Lan bikaina, Jessie. - Goazen. 1120 01:17:17,166 --> 01:17:18,750 - Lortu duzu! - Goazen. 1121 01:17:18,833 --> 01:17:19,958 - O, ez. -Amaitu da. 1122 01:17:20,041 --> 01:17:21,208 Aizu! 1123 01:17:24,958 --> 01:17:27,000 Goazen. Irteera bat ezagutzen dut. 1124 01:17:34,041 --> 01:17:35,250 Bai horixe! 1125 01:17:35,750 --> 01:17:38,250 Zertarako behar du hori posta zerbitzuak? 1126 01:17:39,125 --> 01:17:41,000 - Dobermanentzat. - Dobermanak? 1127 01:17:46,666 --> 01:17:47,500 Ez. 1128 01:17:47,583 --> 01:17:49,666 Ituna hautsi duzu, Kakahuete Jauna. 1129 01:17:50,708 --> 01:17:52,375 Horrek ondorioak dakartza. 1130 01:17:57,500 --> 01:18:01,708 Saltokiguneko zure latorrizko lagunek oraintxe ikasten ari diren lezioa. 1131 01:18:04,833 --> 01:18:08,625 Itzuli eta esaiezu geratzen direnei hau zure errua izan dela. 1132 01:18:23,625 --> 01:18:24,750 Ez. 1133 01:18:25,791 --> 01:18:26,791 Ezkutatu. 1134 01:18:27,500 --> 01:18:28,375 Goazen. 1135 01:18:31,416 --> 01:18:34,250 Greene andereñoa, ez du beste inork min hartzerik behar. 1136 01:18:34,916 --> 01:18:36,250 Eman amore. 1137 01:18:43,791 --> 01:18:45,333 Horrela jarraitzerik nahi? 1138 01:18:48,416 --> 01:18:50,125 Hartu Christopher eta korri. 1139 01:18:50,833 --> 01:18:51,833 Ulertuta? 1140 01:18:59,291 --> 01:19:00,750 Azken aukera. 1141 01:19:08,666 --> 01:19:10,041 Uztazu mutila bakean. 1142 01:19:11,875 --> 01:19:15,208 Benetan uste duzu dolu batean garaituko nauzula, doktore? 1143 01:19:19,916 --> 01:19:20,750 Ez. 1144 01:19:21,250 --> 01:19:23,416 Ongi, ba utzi arma lurrean. 1145 01:19:27,083 --> 01:19:29,125 Ezin duzu izaki bizidunik erail. 1146 01:19:29,208 --> 01:19:31,958 Hala da. Nik metala ezabatzen dut. 1147 01:19:35,875 --> 01:19:36,875 Nahi badituzu… 1148 01:19:39,041 --> 01:19:40,208 hil egin beharko nauzu. 1149 01:19:44,500 --> 01:19:46,291 Arraioa, Skate. 1150 01:19:47,625 --> 01:19:48,833 Kontrolpean nuen. 1151 01:19:48,916 --> 01:19:51,250 Doktorea ituna hausten ari zen. 1152 01:19:52,333 --> 01:19:54,166 Orain, ekardazu robota. 1153 01:20:16,083 --> 01:20:17,541 Geldi hor. 1154 01:20:19,583 --> 01:20:20,833 Ez! 1155 01:20:22,208 --> 01:20:23,083 Ez! 1156 01:20:33,958 --> 01:20:35,958 Zoaz etxera, Greene andereñoa. 1157 01:20:36,041 --> 01:20:37,083 Zoaz etxera. 1158 01:20:45,583 --> 01:20:46,875 Nora doaz? 1159 01:21:05,541 --> 01:21:09,166 Ez, ez! 1160 01:21:41,541 --> 01:21:42,416 Ilea? 1161 01:21:53,708 --> 01:21:55,833 Sentitzen dut, adiskide. 1162 01:22:39,166 --> 01:22:41,125 Ongi etorri berriro, Christopher. 1163 01:22:45,500 --> 01:22:46,708 Egia esango dizut. 1164 01:22:47,416 --> 01:22:49,375 Kezkatuta nengoen. 1165 01:22:50,583 --> 01:22:51,958 Lasai. Ez nago haserre. 1166 01:22:53,208 --> 01:22:56,083 Ulertzen dut. Etorkizunak beldurra ematen du. 1167 01:22:56,916 --> 01:22:59,250 Bereziki zure eskuetan dagoenean. 1168 01:23:01,125 --> 01:23:02,375 Baina ez kezkatu. 1169 01:23:07,458 --> 01:23:08,625 Ez zaude bakarrik. 1170 01:23:12,458 --> 01:23:14,458 Zein hunkigarria, Skate jauna. 1171 01:23:15,291 --> 01:23:16,333 Gauza bakar bat. 1172 01:23:17,666 --> 01:23:19,458 - Hiltzailea zara. - Eztabaidagarria. 1173 01:23:19,541 --> 01:23:21,500 Gezurra esan didazu. 1174 01:23:22,375 --> 01:23:23,291 Ez da robota. 1175 01:23:23,375 --> 01:23:25,375 Christopher Greene du izena. 1176 01:23:25,458 --> 01:23:27,500 Mutiko bat ehizatu dut. 1177 01:23:28,416 --> 01:23:33,041 Entzun, Bradbury koronela, edo Harakina, zure baimenarekin. 1178 01:23:33,625 --> 01:23:34,750 Nola azal dezaket? 1179 01:23:35,750 --> 01:23:38,083 Zer axola du horrek? E? 1180 01:23:38,875 --> 01:23:42,791 Irabazi zenuen gerra, hilketa errekorra… Ez ziren zure merituak. 1181 01:23:42,875 --> 01:23:45,625 Ume honenak eta nireak baizik. 1182 01:23:46,416 --> 01:23:48,458 Historiaren lekuko baino ez zara. 1183 01:23:48,541 --> 01:23:50,125 Hau historia da? 1184 01:23:50,208 --> 01:23:52,625 Zer? Eboluzioa deitzea nahiago duzu? 1185 01:23:53,625 --> 01:23:58,125 Geure mundua txizako ozeano batean flotatzen ari den zabortegia da. 1186 01:23:58,833 --> 01:23:59,666 Betidanik. 1187 01:23:59,750 --> 01:24:01,125 Christopherrek 1188 01:24:01,208 --> 01:24:05,458 sufrimendu hori atzean uzteko aukera eman dio gizadiari. 1189 01:24:05,541 --> 01:24:10,333 Nire esperientzian, sufrimendua eta bizitza eskutik doaz. 1190 01:24:10,416 --> 01:24:11,500 Nirean ere bai. 1191 01:24:11,583 --> 01:24:13,750 Nire ama edale amorratua zen. 1192 01:24:13,833 --> 01:24:15,500 Edaten zuenean, ankerra zen. 1193 01:24:15,583 --> 01:24:17,708 Edana ez zegoenean, okerragoa zen. 1194 01:24:18,291 --> 01:24:24,000 Baina hemen barruan dena dira besarkadak eta piper beteak. 1195 01:24:25,041 --> 01:24:26,166 Eta bakea. 1196 01:24:30,166 --> 01:24:34,000 Bakea hori ekarri nahi diet Lurreko pertsona guztiei. 1197 01:24:34,083 --> 01:24:35,833 Gutxi batzuen kalte. 1198 01:24:37,041 --> 01:24:40,375 Espezie batek aurrera egin dezan sakrifizioak behar dira. 1199 01:24:41,041 --> 01:24:42,458 Nola zen? 1200 01:24:42,541 --> 01:24:43,375 A, bai. 1201 01:24:43,958 --> 01:24:44,958 Aita. 1202 01:24:45,458 --> 01:24:46,291 Semea. 1203 01:24:47,958 --> 01:24:49,125 Espiritu Santua. 1204 01:24:52,250 --> 01:24:56,000 Baliteke zu burutik guztiz sano ez egotea. 1205 01:24:56,083 --> 01:24:58,083 Berriz ere, eta zer? 1206 01:24:58,583 --> 01:24:59,416 Ederki. 1207 01:25:00,041 --> 01:25:03,416 Eraman dezagun Christopher dagokion tokira. 1208 01:25:05,000 --> 01:25:08,666 Eta ea oraingoan atea ondo ixten dugun. 1209 01:25:25,375 --> 01:25:29,000 Horrenbeste nahi baduzu, kristala hautsi dezakezu. 1210 01:25:31,000 --> 01:25:32,708 Ez da inor konturatuko. 1211 01:25:33,708 --> 01:25:36,416 - Lan elkarrizketa bat daukazu? - A, bai. 1212 01:25:37,458 --> 01:25:39,791 Errukiak jota, ezin izan diot… 1213 01:25:41,750 --> 01:25:42,583 Gorroto dut. 1214 01:26:00,000 --> 01:26:01,458 Bera zen nire altxor guztia. 1215 01:26:02,958 --> 01:26:04,333 Eta birritan galdu dut. 1216 01:26:06,833 --> 01:26:08,208 Ba hirugarrenez saiatu. 1217 01:26:11,333 --> 01:26:14,416 Zure neba ez da familian berezia den bakarra. 1218 01:26:16,375 --> 01:26:19,250 Borroka utzi nuen gerra gaizki zegoelako, 1219 01:26:19,333 --> 01:26:21,125 baina fedea erabat galdu nuen. 1220 01:26:21,791 --> 01:26:25,208 Bizitza pikutara bidali nuen mundua nazkagarria zelako. 1221 01:26:26,708 --> 01:26:28,083 Eta halaxe da oraindik. 1222 01:26:29,208 --> 01:26:31,333 Baina jende ona ere badago. 1223 01:26:32,250 --> 01:26:35,041 Eta batzuek ordainduta ere ez dute amore emango. 1224 01:26:36,625 --> 01:26:39,625 Zure neba berreskuratu nahi? Zurekin noa. 1225 01:26:41,041 --> 01:26:42,125 Ni zurekin nago. 1226 01:26:42,791 --> 01:26:44,000 Herm baita ere. 1227 01:26:44,625 --> 01:26:46,666 Eta ez dut uste bakarrak garenik. 1228 01:26:48,583 --> 01:26:53,416 - Noiz utzi zenion kaikua izateari? - Ez. Ilea besterik ez dut moztu. 1229 01:27:13,291 --> 01:27:14,500 Barkatu, PC. 1230 01:27:16,083 --> 01:27:19,000 Doktoreak esan zuen bere disko gogorra zinela, ez? 1231 01:27:19,083 --> 01:27:21,666 Bai, zekien guztia nekien. 1232 01:27:21,750 --> 01:27:24,500 Badauzkazu EG-etik irteteko kodeak? 1233 01:27:24,583 --> 01:27:25,583 Bai, baditut. 1234 01:27:25,666 --> 01:27:28,500 Eta Christopher gatibu duten eraikinekoa? 1235 01:27:28,583 --> 01:27:30,750 - Bertara sartzeko? - Jakina. 1236 01:27:32,000 --> 01:27:35,166 - Seattlera noa. - Seattlera goaz. 1237 01:27:35,250 --> 01:27:38,375 Herm, ikusitako kamioi horiei zubia egiterik baduzu? 1238 01:27:38,458 --> 01:27:39,291 Bai noski. 1239 01:27:39,375 --> 01:27:41,458 Eta HRM 60 bat sartuko diet. 1240 01:27:41,541 --> 01:27:42,958 Primeran etorriko zaigu. 1241 01:27:43,041 --> 01:27:46,291 Barkatu, baina ezin duzu Christopher askatu. 1242 01:27:46,375 --> 01:27:47,625 Zergatik ez? 1243 01:27:47,708 --> 01:27:51,583 Sistematik deskonektatzeak Sentre osoaren kolapsoa ekarriko luke. 1244 01:27:52,416 --> 01:27:54,750 Kolapsoa ekarriko lukeela diozu? 1245 01:27:55,875 --> 01:27:58,541 Sentreko sareak bere burmuina zeharkatzen du. 1246 01:27:58,625 --> 01:28:01,375 Bera gabe, dronek ez lukete funtzionatuko. 1247 01:28:01,875 --> 01:28:05,291 Neba eramateak sistemaren hutsegitea eragingo luke. 1248 01:28:06,708 --> 01:28:07,708 Arraioa. 1249 01:28:12,208 --> 01:28:13,916 Sentrera elkarrekin bagoaz… 1250 01:28:16,208 --> 01:28:18,833 behin betiko birrinduko ditugu. 1251 01:28:18,916 --> 01:28:20,416 Gogoko dut nola pentsatzen duen. 1252 01:28:20,500 --> 01:28:24,125 Ene Joe Morgan maitea! Tanto bikoitza. 1253 01:28:25,041 --> 01:28:27,041 Zer eskatzen ari zara? 1254 01:28:27,625 --> 01:28:28,833 Gehiago borrokatzea? 1255 01:28:29,583 --> 01:28:31,916 Ametsa ez zen borroka, 1256 01:28:32,416 --> 01:28:33,625 bakea baizik. 1257 01:28:33,708 --> 01:28:36,333 Sentrek dena aldatu du leku hau suntsitzean. 1258 01:28:37,000 --> 01:28:39,791 Mundutik bereizteak ez du funtzionatzen. 1259 01:28:39,875 --> 01:28:41,166 Ondo dakit hori. 1260 01:28:41,666 --> 01:28:46,875 Aukera dugu beren sistema nazkagarria elkarrekin suntsitzeko. 1261 01:28:48,166 --> 01:28:53,708 Robotak eta gizakiak benetako etsaiaren aurka. 1262 01:28:54,291 --> 01:28:55,583 Aurrekoan garaitu gintuzten. 1263 01:28:55,666 --> 01:28:57,041 Chris zeukatelako. 1264 01:28:59,250 --> 01:29:01,916 Eraman nazazue harengana eta ez dute izango. 1265 01:29:02,000 --> 01:29:05,625 Seattle 1980 kilometrotara dago. 1266 01:29:05,708 --> 01:29:09,083 Ez da hainbesteko distantzia askatasuna lortzeko. 1267 01:29:09,166 --> 01:29:13,041 Eraman nazazu partidara! Eraman jendetzarengana! 1268 01:29:13,125 --> 01:29:15,250 Erosi kakahuete eta krispetak! 1269 01:29:15,333 --> 01:29:18,375 Bost axola itzultzen ez banaiz! 1270 01:29:18,458 --> 01:29:20,125 Agian ez gara itzuliko. 1271 01:29:20,208 --> 01:29:21,583 Ordua da, Kakahuete. 1272 01:29:22,666 --> 01:29:25,208 Metala eta haragia, elkarrekin. 1273 01:29:27,125 --> 01:29:28,833 Nekaezinak zarete gero. 1274 01:29:32,208 --> 01:29:34,666 Tira ba, kapela hartzera noa. 1275 01:29:34,750 --> 01:29:36,541 Taco, aurrera. 1276 01:29:57,416 --> 01:29:58,250 SARBIDEA BAIMENDUA 1277 01:30:22,625 --> 01:30:24,416 Sarearen gaitasuna % 100ekoa da. 1278 01:30:24,500 --> 01:30:26,833 Eta bueltan gara. 1279 01:30:51,791 --> 01:30:53,166 Irentsi hau! 1280 01:30:59,541 --> 01:31:02,625 Segurtasuna, larrialdia exekutiboen parkinean. 1281 01:31:02,708 --> 01:31:05,041 - Ohartu direla uste duzu? - Auskalo. 1282 01:31:05,125 --> 01:31:05,958 Bota gorria. 1283 01:31:12,083 --> 01:31:14,416 Porsche hauek ederki egiten dute hegan. 1284 01:31:17,500 --> 01:31:20,875 - Kaka, kale. - Trabatuta gelditu da? 1285 01:31:22,416 --> 01:31:26,208 Skate jauna, badirudi erasoren bat jasotzen ari garela. 1286 01:31:33,625 --> 01:31:35,000 Harrigarria benetan.. 1287 01:31:35,541 --> 01:31:36,791 Lagun berri bat duzu. 1288 01:31:36,875 --> 01:31:40,791 HRM eraikuntza astuneko 20 metroko robota da. 1289 01:31:40,875 --> 01:31:42,666 Ez du lagunkoi itxurarik. 1290 01:31:44,041 --> 01:31:47,375 Segurtasun erantzun maximoa. Hau amaitutzat nahi dut. 1291 01:31:47,458 --> 01:31:50,708 Larrialdia. Drone guztiak iparraldeko sarrerara. 1292 01:31:52,083 --> 01:31:55,583 Larrialdia. Droneak iparraldeko sarrerara. 1293 01:32:02,833 --> 01:32:04,083 Zure txanda, neska. 1294 01:32:04,166 --> 01:32:05,833 Ongi. Tira, goazen. 1295 01:32:14,875 --> 01:32:16,166 Hanka, lagunok. 1296 01:32:26,125 --> 01:32:28,000 - Atzetik ditugu! - Bai! 1297 01:32:28,083 --> 01:32:31,333 - Ideia zoro hau norena izan da? - Funtzionatzen badu, nirea. 1298 01:32:53,458 --> 01:32:54,500 Herm, kontuz! 1299 01:32:58,583 --> 01:32:59,416 Salto! 1300 01:33:04,333 --> 01:33:05,750 Herm! 1301 01:33:12,291 --> 01:33:15,000 Gorputz puska hori galdu arren, zu baino handiagoa naiz. 1302 01:33:15,083 --> 01:33:16,458 Ixo eta segi korrika. 1303 01:33:27,000 --> 01:33:28,250 Joan egin dira. 1304 01:33:29,250 --> 01:33:31,125 Kanpotik handiagoa dirudizu. 1305 01:33:31,791 --> 01:33:34,416 Aurrera, Herm! Bigarren txanda! 1306 01:33:45,125 --> 01:33:46,708 Kontuz, haragidunok! 1307 01:33:50,750 --> 01:33:52,541 Harrapatu zaitut! Eutsi gogor! 1308 01:34:00,666 --> 01:34:03,000 Robotok, erakutsi zertaz eginak gauden! 1309 01:34:05,041 --> 01:34:07,083 Aurrera! 1310 01:34:07,791 --> 01:34:09,000 Robotak betiko! 1311 01:34:09,833 --> 01:34:10,708 Kalera! 1312 01:34:12,458 --> 01:34:13,333 Kanporatua! 1313 01:34:14,875 --> 01:34:15,750 Bete-betean! 1314 01:34:19,791 --> 01:34:21,541 Erasora! 1315 01:34:29,458 --> 01:34:31,875 Bai horixe! Goazen! 1316 01:34:35,458 --> 01:34:36,958 Banoa! 1317 01:34:37,916 --> 01:34:40,083 BARRY ZUCKERKORN, ABOKATUA OSO ONA DA 1318 01:34:47,083 --> 01:34:50,083 - Segi zuek. Armategira noa. - Bai, jauna. 1319 01:34:50,166 --> 01:34:53,291 - Zer egingo duzu? - Beti egiten dudana. 1320 01:34:53,958 --> 01:34:54,791 Irabazi. 1321 01:35:08,125 --> 01:35:13,208 Eraikina itxita dago segurtasuna bermatzeko. 1322 01:35:21,583 --> 01:35:22,916 Garai ditzakezu? 1323 01:35:23,416 --> 01:35:24,416 Ez. 1324 01:35:30,916 --> 01:35:33,541 Gizakiak hil behar ditut! 1325 01:35:33,625 --> 01:35:35,750 Gizakiak hil! 1326 01:35:36,333 --> 01:35:38,875 Akatuko zaituztet! 1327 01:35:52,625 --> 01:35:54,666 Ateak blokeatu ditut. 1328 01:35:56,375 --> 01:35:57,500 Bizirik dago? 1329 01:35:58,458 --> 01:35:59,291 Bai. 1330 01:36:00,625 --> 01:36:02,458 Berarekin hitz egin dezaket? 1331 01:36:03,041 --> 01:36:03,875 Ez. 1332 01:36:04,458 --> 01:36:08,791 Berarekin harremanetan jartzeko modu bakarra barruan da. 1333 01:36:11,708 --> 01:36:12,708 Zeren barruan? 1334 01:36:13,250 --> 01:36:14,666 Bere buruaren barruan. 1335 01:36:31,416 --> 01:36:33,458 - Agindua prest! - Basatiak. 1336 01:36:36,541 --> 01:36:37,750 Orain ikusiko duzu. 1337 01:36:38,583 --> 01:36:40,625 Herm, irabaziko dugula uste dut. 1338 01:36:51,250 --> 01:36:54,708 Lagunok, hemen handi-handi bat dago. 1339 01:36:55,208 --> 01:36:56,916 Erraldoia benetan. 1340 01:36:57,916 --> 01:36:59,958 Jabetza pribatuan zaude. 1341 01:37:00,041 --> 01:37:02,708 AEBko Posta Zerbitzuaren langile gisa, 1342 01:37:02,791 --> 01:37:04,541 baimena dut hemen egoteko. 1343 01:37:04,625 --> 01:37:06,541 Aurrera, Taco. Azkar! 1344 01:37:12,000 --> 01:37:12,958 Ez! 1345 01:37:13,041 --> 01:37:14,500 Ez! 1346 01:37:40,333 --> 01:37:41,250 Ez, Skate! 1347 01:37:46,500 --> 01:37:47,791 Ezin dituzu garaitu. 1348 01:37:48,375 --> 01:37:50,166 Ez da nahikoa arrazoi ez saiatzeko. 1349 01:37:50,250 --> 01:37:55,000 Saltokigunean gertatutakoaren ondoren? Oraindik borrokan? 1350 01:37:55,500 --> 01:37:56,500 Zergatik? 1351 01:37:56,583 --> 01:37:59,666 Askatasunak dena merezi du. 1352 01:37:59,750 --> 01:38:00,875 Baita hiltzea ere? 1353 01:38:02,625 --> 01:38:05,250 Hiltzeko bizirik egon behar genuke. 1354 01:38:06,583 --> 01:38:07,416 Bai. 1355 01:38:08,083 --> 01:38:09,708 Bai, hala da. 1356 01:38:13,916 --> 01:38:15,833 Skate laugarren solairuan dago. 1357 01:38:15,916 --> 01:38:16,916 Armategian. 1358 01:38:17,500 --> 01:38:18,916 Zergatik esan didazu? 1359 01:38:19,958 --> 01:38:21,000 Tira… 1360 01:38:22,583 --> 01:38:26,958 Azkenean ezagutu dut robot bat baino gizatasun gutxiagoa duen norbait. 1361 01:39:55,041 --> 01:39:55,916 Michelle? 1362 01:39:57,291 --> 01:39:58,500 Nolatan zaude hemen? 1363 01:40:00,416 --> 01:40:01,750 Galdu genuela uste nuen. 1364 01:40:01,833 --> 01:40:03,708 - Askatuko zaitugu. - Itxaron. 1365 01:40:04,875 --> 01:40:05,750 Oraindik ez. 1366 01:40:06,708 --> 01:40:10,166 Chris, hogei bat delitu egiten ari naiz. 1367 01:40:10,750 --> 01:40:14,125 Pentsatzen ibili naiz Skatek berriz konektatu ninduenetik. 1368 01:40:18,333 --> 01:40:19,708 Dena nire errua da. 1369 01:40:19,791 --> 01:40:22,333 Bahitu egin zintuen. Ez da zure errua. 1370 01:40:22,416 --> 01:40:24,708 Kanpoan, zurekin, mundua ikusi dut 1371 01:40:24,791 --> 01:40:29,833 eta Sentrek jendeari eragiten dion kalteaz ohartu naiz. 1372 01:40:29,916 --> 01:40:33,041 - Eta hori nire erruagatik da. - Geldituko ditugu. 1373 01:40:34,000 --> 01:40:36,666 Suntsituko ditugu. Zu hemendik aterata. 1374 01:40:36,750 --> 01:40:37,875 Ez daukat nora joan. 1375 01:40:41,333 --> 01:40:44,583 Laborategian neure burua lehen aldiz ikusi nuen. 1376 01:40:44,666 --> 01:40:46,791 Zuk ere ikusi duzu. 1377 01:40:47,916 --> 01:40:50,875 Esan egia. Zer itxura dut? 1378 01:40:52,708 --> 01:40:57,208 Sentrerekiko dudan lotura fisikoa sinbiotikoa da. 1379 01:40:57,291 --> 01:40:59,666 Ni gabe, hil egingo dira. 1380 01:41:01,583 --> 01:41:02,875 Eta haiek gabe… 1381 01:41:04,291 --> 01:41:05,125 Bai. 1382 01:41:09,833 --> 01:41:12,458 Eta zer nahi duzu egitea? Zu hemen uztea? 1383 01:41:13,583 --> 01:41:14,416 Ez. 1384 01:41:16,208 --> 01:41:20,166 Sentrek ehun urtez bizirik manten nazake. 1385 01:41:24,041 --> 01:41:24,875 Uste dut… 1386 01:41:30,333 --> 01:41:31,875 Hil behar dudala uste dut. 1387 01:41:34,291 --> 01:41:36,458 Eta zuk egin behar duzula uste dut. 1388 01:41:41,666 --> 01:41:43,166 Gehiago nahi? 1389 01:41:45,291 --> 01:41:46,625 Kabroi zikina! 1390 01:41:47,375 --> 01:41:48,208 Animo, Herm! 1391 01:41:49,083 --> 01:41:50,625 Jarri posizioan! 1392 01:41:51,125 --> 01:41:52,833 - Kokatu, Herm! - Ez! 1393 01:42:04,250 --> 01:42:06,416 Jauna, laborategian sartu dira. 1394 01:42:06,500 --> 01:42:08,583 Sarkinak daude eraikinean. 1395 01:42:08,666 --> 01:42:10,583 - Hil ezazue. - Bai, jauna. 1396 01:42:11,458 --> 01:42:12,625 Keats, altxatu! 1397 01:42:22,500 --> 01:42:23,541 Zer moduz, Ethan? 1398 01:42:25,500 --> 01:42:26,500 Begira, 1399 01:42:26,583 --> 01:42:29,416 ez dakit zer lortu nahi duzun honekin, 1400 01:42:29,500 --> 01:42:31,250 Fruitu Lehor Jauna. 1401 01:42:31,750 --> 01:42:34,750 Ituna birnegoziatzeko etorri naiz. 1402 01:42:41,083 --> 01:42:44,500 Ea! Zatoz eta borroka zaitez gizonak bezala! 1403 01:42:44,583 --> 01:42:47,166 Nahi banauzu, zatoz bila! 1404 01:42:47,250 --> 01:42:48,208 Aski da, Herm. 1405 01:42:48,291 --> 01:42:52,083 - Eta ez bidali drone bat! - Garaitu duzu. 1406 01:42:54,416 --> 01:42:57,375 Uste dut berak ere garaitu nauela. 1407 01:42:58,625 --> 01:43:00,375 Zulo ikaragarria duzu hor. 1408 01:43:01,875 --> 01:43:04,666 Energia aurreztuko dut minutu batzuk. 1409 01:43:04,750 --> 01:43:05,666 Ez, itxaron. 1410 01:43:05,750 --> 01:43:06,625 Ai! 1411 01:43:07,583 --> 01:43:10,500 Nola arraio jarraitzen duzu bizirik? 1412 01:43:10,583 --> 01:43:13,833 Nolatan? Zuri esker, kabroia. 1413 01:43:15,958 --> 01:43:17,500 Bai horixe. 1414 01:43:23,208 --> 01:43:24,125 Michelle? 1415 01:43:24,208 --> 01:43:26,458 Barkatu moztea, 1416 01:43:26,541 --> 01:43:29,458 baina gure lagunak arriskuan daude. 1417 01:43:29,541 --> 01:43:32,375 - Banoa, bai. - Denbora agortzen ari da. 1418 01:43:32,458 --> 01:43:33,333 Arrazoi du. 1419 01:43:34,541 --> 01:43:35,791 Ez zaitut itzaliko. 1420 01:43:35,875 --> 01:43:39,083 - Behar izanez gero, baietz esan zenuen. - Ez da kasua. 1421 01:43:39,166 --> 01:43:42,583 - Robot berria aurkituko dugu. - Ondo hetsi naute oraingoan. 1422 01:43:43,875 --> 01:43:47,166 - Ez dago beste aukerarik. - Aukerak beti daude. 1423 01:43:49,500 --> 01:43:52,416 Denek ahazteko esan zidaten, baina ezin nuen. 1424 01:43:53,500 --> 01:43:56,208 Nire altxorra zinen. Zuri atxikitu nintzen. 1425 01:43:56,291 --> 01:43:58,833 Eta funtzionatu du. Berreskuratu zaitut. 1426 01:43:58,916 --> 01:44:01,208 - Horregatik hau ondo dago. - Ez. 1427 01:44:01,750 --> 01:44:03,416 Hau ez dago batere ondo. 1428 01:44:04,500 --> 01:44:08,208 Hiru urte daramatzat ezer sentitu gabe. 1429 01:44:09,541 --> 01:44:13,416 Baina kanpoan, zurekin, dena sentitu dut eta itzela izan da. 1430 01:44:14,708 --> 01:44:15,916 Zuri esker izan da. 1431 01:44:18,666 --> 01:44:20,291 Besterik ez bazait geratzen… 1432 01:44:22,416 --> 01:44:23,750 nahikoa eta sobera da. 1433 01:44:25,208 --> 01:44:28,416 Michelle? Denbora agortzen ari da. 1434 01:44:30,166 --> 01:44:32,000 Ezin dut. 1435 01:44:44,208 --> 01:44:46,208 Ez zaitut berriro galdu nahi. 1436 01:44:47,583 --> 01:44:48,833 Ezin nauzu galdu. 1437 01:44:49,416 --> 01:44:50,958 Michelle, entzuten didazu? 1438 01:44:52,166 --> 01:44:53,250 Mesedez, erantzun. 1439 01:44:54,958 --> 01:44:56,625 Baina lagunak gal ditzakezu. 1440 01:44:59,416 --> 01:45:02,958 Zu zara mundua aldatuko duena. 1441 01:45:04,333 --> 01:45:06,916 Ez nuen agur esateko aukerarik izan. 1442 01:45:07,583 --> 01:45:08,916 Ez duzu egin behar. 1443 01:45:15,000 --> 01:45:16,041 Maite zaitut. 1444 01:45:17,458 --> 01:45:18,708 Nik ere maite zaitut. 1445 01:46:00,083 --> 01:46:01,791 BIZI FUNTZIOEN EUSKARRIA 1446 01:46:01,875 --> 01:46:04,125 PROTOKOLOA 1447 01:46:04,208 --> 01:46:07,083 INTUBAZIOA 1448 01:46:07,166 --> 01:46:08,500 AIREZTAPENA 1449 01:47:06,041 --> 01:47:08,416 Ez, ez! 1450 01:47:09,083 --> 01:47:10,166 Ez! 1451 01:47:10,250 --> 01:47:12,291 Garaipena geurea dela dirudi. 1452 01:47:13,291 --> 01:47:14,750 Irabazi dugu! 1453 01:47:14,833 --> 01:47:15,916 Bai horixe! 1454 01:47:16,958 --> 01:47:18,250 Irabazi dugu! 1455 01:47:18,333 --> 01:47:19,166 Ez! 1456 01:47:19,458 --> 01:47:20,333 SAREAK HUTS EGIN DU 1457 01:47:21,041 --> 01:47:22,875 - E, Penny! - Lortu dugu. 1458 01:47:26,041 --> 01:47:27,166 Irabazi dugu, Pops. 1459 01:47:27,750 --> 01:47:29,708 Garaipenaren gauzarik bitxiena 1460 01:47:29,791 --> 01:47:32,125 norbaitek beti galtzen duela da. 1461 01:47:39,541 --> 01:47:40,541 Lortu du, Herm. 1462 01:47:43,625 --> 01:47:45,333 Zer iruditzen? Irabazi dugu. 1463 01:48:00,833 --> 01:48:04,833 Zer egingo dut zu gabe, nire lagunik onena gabe? 1464 01:48:08,416 --> 01:48:09,708 Maite zaitut, Herm. 1465 01:48:11,000 --> 01:48:12,000 Maite zaitut. 1466 01:48:12,500 --> 01:48:13,541 Benetan. 1467 01:48:16,000 --> 01:48:17,375 Agian laguna baino gehiago. 1468 01:48:18,625 --> 01:48:20,625 Irriarazi egiten zenidan. 1469 01:48:20,708 --> 01:48:24,166 Zer egingo dut orain? Nora itzuli? 1470 01:48:24,750 --> 01:48:28,041 Kuadrilla elkartu? Ezkonduta daude denak. 1471 01:48:30,208 --> 01:48:31,833 Ez daukat lagunik, Herm. 1472 01:48:41,666 --> 01:48:44,458 Aizu, gizonkote. Nire falta zenuen? 1473 01:48:49,000 --> 01:48:49,833 Zer da hau? 1474 01:48:49,916 --> 01:48:52,458 Doitasun lanetarako 20 zentimetroko modeloa. 1475 01:48:52,541 --> 01:48:54,625 Barkatu? Ez dut sekula hau ikusi! 1476 01:48:54,708 --> 01:48:57,083 Nik ere ez dut zure 20 zm-ko modeloa ikusi, 1477 01:48:57,166 --> 01:48:58,958 eta eskuzabal nabil. 1478 01:48:59,583 --> 01:49:02,583 Zaude. Hiltzen ari zinela esan duzu. 1479 01:49:02,666 --> 01:49:06,125 Ez, energia aurreztu behar nuela transferentzia egiteko. 1480 01:49:06,208 --> 01:49:09,250 Ez nekien hain dramatiko jarriko zinenik. 1481 01:49:10,750 --> 01:49:12,250 - Dramatiko? - Portzierto. 1482 01:49:12,333 --> 01:49:14,958 Ez dut ondo entzun esan duzun guztia. 1483 01:49:15,041 --> 01:49:16,875 Errepikatuko didazu? 1484 01:49:16,958 --> 01:49:18,833 Irabazi dugula esan dut. 1485 01:49:18,916 --> 01:49:22,083 Irabazi dugu. Begira zure ingurura. Neskak lortu du. 1486 01:49:22,583 --> 01:49:27,041 Ez dut hori entzun. "Maite zaitut" entzun dut, "laguna baino gehiago". 1487 01:49:27,125 --> 01:49:28,500 Nik ez dut halakorik esan. 1488 01:49:28,583 --> 01:49:30,875 - Arraioa, irabazi dugu? - Bai. 1489 01:49:30,958 --> 01:49:32,083 Eta neska? 1490 01:49:32,833 --> 01:49:34,750 Goazen bere bila. 1491 01:49:35,333 --> 01:49:36,375 Eta orain zer? 1492 01:49:39,166 --> 01:49:40,375 Hil beharko dut? 1493 01:49:43,125 --> 01:49:44,166 Ez. 1494 01:49:46,541 --> 01:49:48,083 Gu biziko gara. 1495 01:49:57,333 --> 01:50:00,000 Hiri osoa itzali egin da. Estatu osoa. 1496 01:50:00,083 --> 01:50:02,500 Herrialdea geldi-geldirik dago. 1497 01:50:02,583 --> 01:50:04,916 New Yorken kaosa da nagusi. 1498 01:50:05,000 --> 01:50:07,625 Sentreko drone guztiak itzali egin dira. 1499 01:50:07,708 --> 01:50:10,166 Hegaldiak bertan behera mundu osoan. 1500 01:50:10,250 --> 01:50:13,541 Sentrek isilik dirau milioika erabiltzaileek urduri 1501 01:50:13,625 --> 01:50:16,500 sarera itzultzeko seinale baten zain dauden bitartean. 1502 01:50:16,583 --> 01:50:18,333 Salaketa larriak gaur 1503 01:50:18,416 --> 01:50:20,166 bideo bat kaleratu baita 1504 01:50:20,250 --> 01:50:24,166 Sentrek giza ume batekin esperimentatu duela erakusten duena. 1505 01:50:25,291 --> 01:50:28,166 Kongresuak Sentreko exekutiboak zitatuko ditu… 1506 01:50:28,250 --> 01:50:32,208 Ethan Skate atxilotua Miamin Ekuadorrera ihesean zihoanean. 1507 01:50:32,291 --> 01:50:35,833 Protestariek Esklusio Gunearen itxiera aldarrikatu dute. 1508 01:50:35,916 --> 01:50:40,291 Ethan Skate burutik eginda dago! Betiko giltzapean egon behar luke. 1509 01:50:40,375 --> 01:50:41,250 Saldu akzioak! 1510 01:50:41,333 --> 01:50:43,458 Ez dut berari buruz ezer jakin nahi. 1511 01:50:43,541 --> 01:50:45,375 Nori buruz hitz egin nahi nuke? 1512 01:50:45,458 --> 01:50:49,125 Skate jipoitzeko Seattlera robotak eraman zituen neskari buruz. 1513 01:50:49,208 --> 01:50:51,375 Bai, neska aurkitu behar dugu… 1514 01:50:51,458 --> 01:50:54,708 Nor da? Baten batek esan diezadala, mesedez. 1515 01:51:00,458 --> 01:51:02,625 Hermek kamera prest dagoela dio. 1516 01:51:03,458 --> 01:51:04,291 Ongi. 1517 01:51:06,458 --> 01:51:08,166 Ziur zaude egin nahi duzula? 1518 01:51:11,583 --> 01:51:13,583 Partikulak konektatu behar ditugu. 1519 01:51:16,708 --> 01:51:18,041 Ez dakit zer den hori. 1520 01:51:20,583 --> 01:51:22,541 Animo, primeran egingo duzu. 1521 01:51:24,166 --> 01:51:25,541 Ongi, grabatzen. 1522 01:51:27,500 --> 01:51:29,750 Has zaitezke. 1523 01:51:29,833 --> 01:51:30,666 Kaixo. 1524 01:51:32,041 --> 01:51:33,666 Michelle Greene dut izena. 1525 01:51:35,458 --> 01:51:38,125 Badakit batzuk apur bat kezkatuta zaudetela 1526 01:51:38,208 --> 01:51:40,041 nire lagunengatik eta nigatik… 1527 01:51:41,333 --> 01:51:42,625 eta egin dugunagatik. 1528 01:51:43,500 --> 01:51:45,125 Orain mundua desberdina da. 1529 01:51:45,875 --> 01:51:47,666 Zergatia azaldu nahi dizuet. 1530 01:51:48,791 --> 01:51:52,708 Sentrek egin zuena ez zen soilik kaltegarria robotentzat. 1531 01:51:52,791 --> 01:51:54,916 Guztiontzat baizik. 1532 01:51:55,000 --> 01:51:57,041 Badakit gerra bat egon zela. 1533 01:51:57,125 --> 01:52:00,125 Dena pikutara joan eta bizitza nazkagarria zen. 1534 01:52:00,791 --> 01:52:04,958 Agian, aldi baterako, Neurocasterrek hori ahaztea ahalbideratu zuten. 1535 01:52:05,583 --> 01:52:07,041 Ohitu egin ginen 1536 01:52:07,125 --> 01:52:09,416 eta benetako bizitza hura zela pentsatu genuen. 1537 01:52:09,500 --> 01:52:10,541 Baina ez da hala. 1538 01:52:11,666 --> 01:52:13,916 Benetako bizitza kontaktua da. 1539 01:52:14,416 --> 01:52:15,875 Zu eta ni gara. 1540 01:52:16,541 --> 01:52:20,291 Hezur eta haragia gara, bai, baina baita elektrizitatea ere. 1541 01:52:20,375 --> 01:52:24,333 Eta besarkatu, barre egin, eskutik heldu edo eztabaidatzean, 1542 01:52:25,041 --> 01:52:28,250 nire partikulak zurekin joaten dira, eta alderantziz. 1543 01:52:29,541 --> 01:52:32,375 Eta agian elkarrekin jarraituko dugu betiko. 1544 01:52:32,458 --> 01:52:35,500 Baina ez da halakorik gertatuko geure baitan ixten bagara. 1545 01:52:35,583 --> 01:52:39,166 Hori kanpoan, benetako munduan, bakarrik gerta daiteke. 1546 01:52:40,583 --> 01:52:43,708 Begira zure ingurua. Norbait gertu duzu. 1547 01:52:44,291 --> 01:52:46,625 Benetakoak dira eta bizirik daude. 1548 01:52:47,791 --> 01:52:50,708 Eta behar zaituzte, zuk behar dituzun moduan. 1549 01:52:50,791 --> 01:52:52,000 Eta ez baduzu inor, 1550 01:52:53,583 --> 01:52:54,875 bakarrik bazaude… 1551 01:52:54,958 --> 01:52:56,000 BIDEO MISTERIOTSUA 1552 01:52:56,083 --> 01:52:57,541 …zatoz gure bila. 1553 01:52:58,791 --> 01:53:00,000 Zerotik hasiko gara. 1554 01:53:01,083 --> 01:53:03,083 Oraingoan ondo egingo dugu. 1555 01:53:08,791 --> 01:53:09,708 Elkarrekin. 1556 01:53:14,000 --> 01:53:15,208 Ederki, amaitu dut. 1557 01:53:17,375 --> 01:53:18,875 Kito. Zer moduz egin dut? 1558 01:53:19,458 --> 01:53:21,916 Nahiko ondo haragidun batentzat. 1559 02:04:53,375 --> 02:04:58,375 Azpitituluak: Loinaz C. A.