1
00:00:29,875 --> 00:00:33,291
GERRA AURRETIK...
2
00:01:02,125 --> 00:01:03,541
Trabatu zara, ezta?
3
00:01:04,500 --> 00:01:05,333
Ez.
4
00:01:08,583 --> 00:01:09,583
Amaitu dut.
5
00:01:12,958 --> 00:01:16,832
Einsteinek hiru egun
eman omen zituen azterketa egiteko!
6
00:01:16,833 --> 00:01:18,374
Bai, eta garuna lapurtu zion.
7
00:01:18,375 --> 00:01:21,540
Hau lotsa unira ni baino lehen bazoaz.
8
00:01:21,541 --> 00:01:24,124
Einsteinek azterketa hori amaitu ostean,
9
00:01:24,125 --> 00:01:26,707
Einstein bihurtu
eta garuna lapurtu zioten.
10
00:01:26,708 --> 00:01:29,582
Berdin dio, azterketa itzel egin duzu-eta.
11
00:01:29,583 --> 00:01:31,083
Ez dut zertan hemen ikasi.
12
00:01:33,291 --> 00:01:34,791
Kontuz nondik zabiltzan.
13
00:01:36,791 --> 00:01:38,291
Barregarria zarelakoan?
14
00:01:39,208 --> 00:01:40,249
Robota kamisetan?
15
00:01:40,250 --> 00:01:42,582
Marrazki bat da. Hori ere delitua al da?
16
00:01:42,583 --> 00:01:44,999
Batu gizateriari! Gerra dator.
17
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
Barkatu.
18
00:01:46,791 --> 00:01:48,915
Nola irtengo zara hemendik bizirik?
19
00:01:48,916 --> 00:01:50,125
Unira ez joanda.
20
00:01:51,125 --> 00:01:52,625
Zer diozu?
21
00:01:53,125 --> 00:01:56,290
Azterketa egin ezean,
gurasoek burua galduko zuten.
22
00:01:56,291 --> 00:01:59,750
Hortaz, azterketa egin dut.
Emaitza ere jakin nahi nuen.
23
00:02:00,250 --> 00:02:02,832
Baina ez dakit.
24
00:02:02,833 --> 00:02:05,333
- Beti dakizu dena.
- Ez nago prest.
25
00:02:06,083 --> 00:02:06,916
Aizu.
26
00:02:08,666 --> 00:02:11,457
Zure buru hori nire bizitzako
gauzarik amorragarriena da.
27
00:02:11,458 --> 00:02:12,875
Eta harrigarriena ere.
28
00:02:13,458 --> 00:02:15,290
Ezin duzu gelan ezkutatu.
29
00:02:15,291 --> 00:02:18,665
Irakasleak esan du
ez duela inoiz horrelakorik ikusi.
30
00:02:18,666 --> 00:02:20,708
Mundua alda zenezake.
31
00:02:21,666 --> 00:02:24,875
Ados, baina nahiago dut zu alboan eduki.
32
00:02:27,416 --> 00:02:30,208
Pizza erosi
eta nire arropa garbitzeko baino ez.
33
00:02:31,208 --> 00:02:35,999
Hemen egonda edo Ilargian,
gu beti konektatuta gaude.
34
00:02:36,000 --> 00:02:37,916
Teorikoki bada posiblea.
35
00:02:38,500 --> 00:02:39,540
Fisika kuantikoan
36
00:02:39,541 --> 00:02:42,540
partikulek loturik diraute
kontaktuan izan ostean.
37
00:02:42,541 --> 00:02:45,874
Eta dena elektrizitate egoeran
existitzen bada,
38
00:02:45,875 --> 00:02:51,041
beharbada gure kontzientziek
muga fisikoak gaindi ditzakete.
39
00:02:51,875 --> 00:02:52,708
Itzel.
40
00:02:53,458 --> 00:02:56,333
Nire partikulek zureak bisitatuko dituzte.
41
00:02:56,833 --> 00:02:57,833
Ikasle-egoitzan.
42
00:03:03,208 --> 00:03:05,207
"Gogoan izan, Kid Cosmo laguna duzu".
43
00:03:05,208 --> 00:03:06,583
Hemen ez, mesedez!
44
00:03:15,125 --> 00:03:17,875
Kaixo, maiatzak 15eko MTVko albisteak.
45
00:03:18,666 --> 00:03:20,082
Ezin liteke!
46
00:03:20,083 --> 00:03:23,915
Kid Cosmo marrazki bizidunetako
robot adiskide kutunaren saioa
47
00:03:23,916 --> 00:03:25,207
bertan behera geratu da.
48
00:03:25,208 --> 00:03:26,499
Arazoak ilargian.
49
00:03:26,500 --> 00:03:31,165
Cosmo da herrian zabaltzen ari den
olatu antirobotaren azken biktima.
50
00:03:31,166 --> 00:03:33,707
Gogoan izan, Kid Cosmo laguna duzu.
51
00:03:33,708 --> 00:03:36,915
{\an8}Gaur gauean,
All Access Madeline Vancekin-en,
52
00:03:36,916 --> 00:03:41,874
{\an8}Sentre Technologies-en sortzaile ameslari
eta xarmagarriarekin hitz egingo dugu.
53
00:03:41,875 --> 00:03:44,415
Ethan Skaten historia ezin da ulertu
54
00:03:44,416 --> 00:03:48,582
roboten eboluzioaren historia ulertu gabe.
55
00:03:48,583 --> 00:03:51,124
Egia al da ez duzula inoiz robotik izan?
56
00:03:51,125 --> 00:03:53,874
Ez naiz haiekin fio. Ez dira gutarrak.
57
00:03:53,875 --> 00:03:57,499
Nola ulertuko dute
zer den hoberena guretzat?
58
00:03:57,500 --> 00:03:59,415
Walt Disneyk asmatu zituen
59
00:03:59,416 --> 00:04:03,207
bere parke tematikoaren irekitzea
sustatzeko 1955ean,
60
00:04:03,208 --> 00:04:05,958
azkenean, robotak
mordoka ekoizten hasi ziren.
61
00:04:06,458 --> 00:04:09,374
Laster bihurtu ziren
munduko eskulanaren ardatz,
62
00:04:09,375 --> 00:04:12,458
gizakiek egin nahi ez zituzten lanak burutuz.
63
00:04:13,083 --> 00:04:16,125
Urte luzez, kexa gabe
gau eta egun lan egin zuten,
64
00:04:16,625 --> 00:04:20,999
{\an8}baina, egun batean,
geuk esleitutako bizitzez aspertu
65
00:04:21,000 --> 00:04:23,333
eta euren bizitzak edukitzea
eskatzen hasi ziren.
66
00:04:24,791 --> 00:04:26,707
{\an8}Roboten mugimenduak indarra hartu du.
67
00:04:26,708 --> 00:04:29,457
{\an8}Milaka bildu dira gaur San Luisen,
68
00:04:29,458 --> 00:04:31,457
{\an8}bertan grinaz mintzatu baitzaie
69
00:04:31,458 --> 00:04:34,415
{\an8}Planterseko maskota ohiak,
Kakahuete Jaunak.
70
00:04:34,416 --> 00:04:36,374
{\an8}Pentsatzeko eraiki gintuzten,
71
00:04:36,375 --> 00:04:38,665
{\an8}baina ez dute pentsa dezagun nahi.
72
00:04:38,666 --> 00:04:42,790
Lan egiteko eraikiak gara,
baina ez guretzat.
73
00:04:42,791 --> 00:04:45,916
Geure patua ez dute haiek erabakiko.
74
00:04:46,416 --> 00:04:48,999
Horren alde borrokatu behar dugu.
75
00:04:49,000 --> 00:04:51,957
Eskubide robotikoak!
76
00:04:51,958 --> 00:04:54,207
Txigorgailua hondatu
eta berria erosten dut.
77
00:04:54,208 --> 00:04:55,707
Hori hilketa da.
78
00:04:55,708 --> 00:04:57,874
Ez, robotek botoia dute.
79
00:04:57,875 --> 00:04:58,790
Utzi amaitzen.
80
00:04:58,791 --> 00:05:01,790
Libre izateko eskubidea dugu
eta morrontzatik askatzeko.
81
00:05:01,791 --> 00:05:05,290
Entxufatzen ditudanean
niretzat lan egiteko eskubidea dute.
82
00:05:05,291 --> 00:05:07,958
Eta ez badabiltza, zakarrontzira.
83
00:05:10,458 --> 00:05:14,082
Publizitate-robot batek
Iwo Jimako oroitarria suntsitu du gaur
84
00:05:14,083 --> 00:05:18,125
robotak lanera itzultzeko
lehendakariaren aginduari aurre eginez.
85
00:05:18,916 --> 00:05:24,249
Berdintasunaren Aldeko Robot Koalizioak
istiluak sortu ditu bost hirietan.
86
00:05:24,250 --> 00:05:27,040
Ekintza hauek
erantzun irmoa eskatzen dute.
87
00:05:27,041 --> 00:05:30,582
Gaurtik aurrera,
robot populazioaren aurka gerran gaude.
88
00:05:30,583 --> 00:05:35,625
Roboten bat ezkutatzen duen herritar orori
traizioa egotziko zaio.
89
00:05:36,375 --> 00:05:38,249
- Aurrera!
- Barbakoa bat dauka!
90
00:05:38,250 --> 00:05:40,041
Badator! Atzera!
91
00:05:41,083 --> 00:05:44,415
{\an8}Ez dute ez jaten, ez lorik egiten,
ez begirik kliskatzen.
92
00:05:44,416 --> 00:05:45,957
{\an8}JOHN D. KEATS SARJENTUA
93
00:05:45,958 --> 00:05:46,874
{\an8}Nik bai.
94
00:05:46,875 --> 00:05:49,207
Bi urtez, gizateriak gogor borrokatu zuen.
95
00:05:49,208 --> 00:05:51,874
Eta bi urtez, galdu egin genuen.
96
00:05:51,875 --> 00:05:54,083
Ethan Skatek esku hartu zuen arte.
97
00:05:54,583 --> 00:05:56,582
Gizateriak aurrerapauso bat
eman behar zuen
98
00:05:56,583 --> 00:05:58,499
nik norantz erakutsi nion.
99
00:05:58,500 --> 00:06:01,375
Neurocaster izena jarri zion
bere asmakuntzari,
100
00:06:01,875 --> 00:06:06,332
giza adimena droneen
gorputz mekanizatuekin lotzen duen gailua.
101
00:06:06,333 --> 00:06:09,165
Argi dago
ez dudala arazorik teknologiarekin,
102
00:06:09,166 --> 00:06:13,458
gizateriak kontrolpean duen bitartean.
103
00:06:14,583 --> 00:06:18,291
Azkenean ere gizakiek
su mekanizatuaz erantzun ahal izan zuten.
104
00:06:27,541 --> 00:06:30,666
Eta aste batzuen buruan,
gerra amaitu egin zen.
105
00:06:34,041 --> 00:06:35,957
{\an8}GERRAKO HEROIAK
BRADBURY KORONELA
106
00:06:35,958 --> 00:06:38,832
Kakahuete Jaunak
errendizioa sinatu du gaur
107
00:06:38,833 --> 00:06:41,874
presidentea eta Ethan Skatekin batera Etxe Zurian.
108
00:06:41,875 --> 00:06:44,415
Detroiten, Kid Rockek festa bat ospatu du
109
00:06:44,416 --> 00:06:47,458
Robot Koalizioaren porrota ospatzeko.
110
00:06:47,958 --> 00:06:52,707
Droneek 6000 robot baino gehiago
entzerratu dituzte Esklusio Gunean,
111
00:06:52,708 --> 00:06:58,291
hego-mendebaldeko basamortuan
kokatu den 250 000 km2-ko instalazioan.
112
00:06:58,791 --> 00:07:00,790
Zuzenean Sentre Store-tik.
113
00:07:00,791 --> 00:07:02,249
Minutu gutxi barru
114
00:07:02,250 --> 00:07:05,540
{\an8}Sentreko Neurocaster berria
merkaturako dute.
115
00:07:05,541 --> 00:07:10,415
{\an8}Gerra irabazi zuen teknologiak
orain gure bizimodua aldatuko du.
116
00:07:10,416 --> 00:07:15,165
Neurocasterraren sareak
adimena bi tokitan izatea ahalbidetzen du.
117
00:07:15,166 --> 00:07:18,375
Lana eta aisia aldi berean.
118
00:07:19,625 --> 00:07:21,208
Ihesbidea herriarentzat.
119
00:07:21,708 --> 00:07:24,749
Nik nahiago dut askatasuna deitu.
120
00:07:24,750 --> 00:07:27,833
Bihurtu zaitez Sentre sarearen parte.
121
00:07:28,333 --> 00:07:32,125
Dagoeneko salgai mundu osoan.
122
00:07:34,750 --> 00:07:37,875
GERRA ONDOREN...
123
00:07:55,791 --> 00:07:58,041
Tik-tak!
124
00:08:01,333 --> 00:08:03,041
Egun on, maitea.
125
00:08:03,625 --> 00:08:06,375
- Ez dakizu deitzen?
- Ez, nire etxean ez.
126
00:08:06,875 --> 00:08:09,249
- Zer ari zara?
- Klasera noa.
127
00:08:09,250 --> 00:08:11,457
Eskolaz kanpoko jarduera bat behar duzu.
128
00:08:11,458 --> 00:08:15,624
Gizarte Zerbitzuek gehiago ordaintzen dute
ikasleak aberasteko.
129
00:08:15,625 --> 00:08:18,083
Jada oso aberastua nago, Ted.
130
00:08:18,750 --> 00:08:19,874
Ez da hautazkoa.
131
00:08:19,875 --> 00:08:22,624
- Tedenean...
- Teden arauak.
132
00:08:22,625 --> 00:08:25,249
Bai, egin barre. Zein azkarra zaren.
133
00:08:25,250 --> 00:08:28,165
Hainbeste inporta bazaio,
zergatik ez dit Tedek esaten?
134
00:08:28,166 --> 00:08:31,832
Nire kortex frontala
Las Vegasen baitago Cindy Crawfordekin.
135
00:08:31,833 --> 00:08:33,915
Ez dut zugatik halakorik galduko.
136
00:08:33,916 --> 00:08:35,499
Nazka ematen didazu.
137
00:08:35,500 --> 00:08:37,624
Atletismoagatik 200 dolar.
138
00:08:37,625 --> 00:08:41,166
- Azkarra zara korrikan?
- Kendu orkatilakoa. Ikusiko duzu.
139
00:08:42,541 --> 00:08:45,207
- Zure ametsetan.
- Ez zen lehenaldia izango.
140
00:08:45,208 --> 00:08:48,249
Berdin zait
zenbat abegi-etxetik ihes egin duzun.
141
00:08:48,250 --> 00:08:51,040
Teden Gotorlekutik ez dago irteterik.
142
00:08:51,041 --> 00:08:53,500
Garbi hitz egin al dut?
143
00:08:54,125 --> 00:08:55,499
Musika-banda.
144
00:08:55,500 --> 00:08:57,916
- Zerbait jotzen duzu?
- Ez dakit. Zuk?
145
00:08:58,416 --> 00:09:01,499
57ko Les Paul bat da!
Asko kosta zitzaidan aurkitzea!
146
00:09:01,500 --> 00:09:05,249
Ez zenuen aurkitu.
Hau guztia Esklusio Gunetik ostua da.
147
00:09:05,250 --> 00:09:07,832
- Eta?
- Lapurreta dela. Merkatu beltza.
148
00:09:07,833 --> 00:09:11,874
Robotek ez dute erabiltzen.
Ez da lapurreta inork nahi ez badu.
149
00:09:11,875 --> 00:09:14,082
Hori zera da... lege.
150
00:09:14,083 --> 00:09:16,000
Eta zu zera zara: alua.
151
00:09:27,375 --> 00:09:29,249
Ongi, piztu Neurocasterrak.
152
00:09:29,250 --> 00:09:30,958
3C moduluan elkartuko gara.
153
00:09:31,541 --> 00:09:33,500
Gerraosteko Roboten Giltzapetze Dekretua.
154
00:09:35,666 --> 00:09:36,582
Aizu.
155
00:09:36,583 --> 00:09:38,291
Casterra jarri behar dugu.
156
00:09:38,833 --> 00:09:42,500
Barkatu, gaitz bat dut
eta errealitatean soilik bizi naiteke.
157
00:09:43,166 --> 00:09:45,250
Kaka bat da, baina zu segi lasai.
158
00:09:46,291 --> 00:09:47,957
Berria zara, antza.
159
00:09:47,958 --> 00:09:51,458
Neurocasterrak nahitaezkoak dira
9. mailatik aurrera.
160
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
Egun gogorra?
161
00:09:56,791 --> 00:09:58,582
Bakarra balitz.
162
00:09:58,583 --> 00:10:01,583
Beharbada zure amarekin
hitz egin behar nuke.
163
00:10:03,541 --> 00:10:04,541
Orria pasa.
164
00:10:08,583 --> 00:10:10,207
"Estatuaren tutoretzapean".
165
00:10:10,208 --> 00:10:12,333
"Bi guraso, neba bat".
166
00:10:14,041 --> 00:10:16,875
DENAK ZENDUAK
167
00:10:19,125 --> 00:10:21,208
Baditugu gerrako umezurtz asko.
168
00:10:21,958 --> 00:10:26,916
Ez ziren robotak izan.
Orein baten kontra jo genuen.
169
00:10:28,041 --> 00:10:30,083
- Errepidean.
- Sentitzen dut.
170
00:10:30,666 --> 00:10:31,583
Oreinak ere bai.
171
00:10:33,583 --> 00:10:36,457
Neuroterapiak zama hori arin dezake,
172
00:10:36,458 --> 00:10:39,166
zenbait orduz ahaztu dezazun.
173
00:10:44,875 --> 00:10:46,708
Lasai, ez kezkatu.
174
00:10:47,291 --> 00:10:49,250
Autoan konponduko dugu.
175
00:10:52,708 --> 00:10:53,875
Begiratu niri.
176
00:10:54,750 --> 00:10:55,625
Lasai.
177
00:10:57,625 --> 00:10:58,875
Hondarra nabari duzu?
178
00:11:01,625 --> 00:11:03,208
Haizea aurpegian nabari duzu?
179
00:11:05,875 --> 00:11:07,333
Bai.
180
00:11:08,541 --> 00:11:10,000
Ongi. Begiratu niri.
181
00:11:11,083 --> 00:11:11,916
Lasai.
182
00:11:12,583 --> 00:11:14,166
- Bai.
- Dena ongi dago.
183
00:11:16,625 --> 00:11:18,082
- Bai.
- Bai, dena ongi.
184
00:11:18,083 --> 00:11:19,749
- Dena ongi.
- Bai.
185
00:11:19,750 --> 00:11:20,666
Dena ongi.
186
00:11:22,125 --> 00:11:22,958
Ados?
187
00:11:24,000 --> 00:11:24,958
Zatoz hona.
188
00:11:29,541 --> 00:11:30,375
Michelle.
189
00:11:34,083 --> 00:11:34,916
Michelle.
190
00:11:38,333 --> 00:11:39,416
Joan naiteke?
191
00:12:30,291 --> 00:12:32,000
Aita? Aita!
192
00:13:28,083 --> 00:13:28,916
Kaixo?
193
00:13:50,000 --> 00:13:50,875
Ai ama.
194
00:13:59,291 --> 00:14:00,583
Ted!
195
00:14:01,250 --> 00:14:02,875
Ez.
196
00:14:03,625 --> 00:14:06,375
Ted, robot bat dago kanpoan!
197
00:15:03,833 --> 00:15:04,791
Atzera!
198
00:15:05,500 --> 00:15:06,583
Geldi hor!
199
00:15:08,166 --> 00:15:09,208
Zer nahi duzu?
200
00:15:10,625 --> 00:15:11,458
Atzera!
201
00:15:12,375 --> 00:15:13,957
Ni?
202
00:15:13,958 --> 00:15:15,416
Zergatik?
203
00:15:17,375 --> 00:15:19,791
Ez dakit zer diozun. Hitz egin dezakezu?
204
00:15:37,250 --> 00:15:38,083
Ez mugitu.
205
00:15:41,791 --> 00:15:44,750
Kontuz! Kontuz harrizko munstroarekin.
206
00:15:45,333 --> 00:15:48,333
Jessie. Jessie.
207
00:15:49,625 --> 00:15:51,833
- Arazoak ilargian.
- Utzi hori.
208
00:15:53,041 --> 00:15:55,833
- Nire lagun berezia zara.
- Hori ni naiz.
209
00:16:02,166 --> 00:16:03,082
Ez.
210
00:16:03,083 --> 00:16:05,790
Elkarrekin
harrizko munstroa garai dezakegu.
211
00:16:05,791 --> 00:16:08,999
- Zer ari zara hemen?
- Elkarrekin egingo dugu.
212
00:16:09,000 --> 00:16:11,457
- Utzi hori.
- Elkarrekin egingo dugu.
213
00:16:11,458 --> 00:16:12,457
Uzteko.
214
00:16:12,458 --> 00:16:14,958
Elkarrekin egingo dugu.
215
00:16:17,708 --> 00:16:19,791
E! Zer izan da hori?
216
00:16:21,416 --> 00:16:23,625
Joan egin behar duzu.
217
00:16:25,208 --> 00:16:27,250
Alde hemendik oraintxe bertan.
218
00:16:29,500 --> 00:16:30,375
Robot bat da?
219
00:16:31,416 --> 00:16:33,165
Zu esnatzen saiatu naiz...
220
00:16:33,166 --> 00:16:37,582
Badakizu estatuak zer egingo lidake
etxean robot bat aurkituz gero?
221
00:16:37,583 --> 00:16:40,915
- Ez da nire errua!
- Ezta nirea ere. Atera ezazu hemendik!
222
00:16:40,916 --> 00:16:43,541
- Horretan nabil!
- Ba egizu behingoz!
223
00:16:50,375 --> 00:16:53,665
E, robota! Gizaki hitz egiten duzu?
224
00:16:53,666 --> 00:16:55,166
Ospa hemendik.
225
00:16:55,750 --> 00:16:58,833
Jarri motxila propultsatzaileak.
Ziztuan, bagoaz!
226
00:16:59,375 --> 00:17:00,457
Entzun, motel.
227
00:17:00,458 --> 00:17:02,665
Aurrean duzun hau
228
00:17:02,666 --> 00:17:06,916
Topekako 1953ko unibertsitateko
borroka taldeko kapitaina da.
229
00:17:11,875 --> 00:17:14,541
Ederki. Jo eta akatuko zaitut.
230
00:17:15,250 --> 00:17:17,750
Horixe baietz. Ikusiko duzu.
231
00:17:20,083 --> 00:17:21,124
Bai, zatoz.
232
00:17:21,125 --> 00:17:23,708
Zatoz, hortz handi kabroi hori!
233
00:17:27,791 --> 00:17:28,666
Ikusi...!
234
00:17:35,583 --> 00:17:36,915
Hilketa ahalegina.
235
00:17:36,916 --> 00:17:38,415
Horixe bera.
236
00:17:38,416 --> 00:17:41,125
Poliziari deituko diot biak salatzeko.
237
00:17:41,625 --> 00:17:43,333
Kartzelara joango zara.
238
00:17:45,250 --> 00:17:46,958
Sos batzuk galduko ditut,
239
00:17:47,458 --> 00:17:50,624
baina inork ez dio
Ted Finisterri adarra jotzen!
240
00:17:50,625 --> 00:17:51,540
Larrialdiak.
241
00:17:51,541 --> 00:17:56,333
Zera salatu nahi nuke,
eta ez nabil txantxetan: robot eras...
242
00:18:03,500 --> 00:18:04,666
Ai ama.
243
00:18:05,750 --> 00:18:09,083
Jauna, hor zaude?
Zerbait salatu nahi zenuke? Dena ongi...?
244
00:18:10,708 --> 00:18:13,833
Jarri motxila propultsatzaileak.
Ziztuan, bagoaz!
245
00:18:23,125 --> 00:18:24,666
Lagunduko didazu?
246
00:18:28,291 --> 00:18:29,666
Arren, ez izan ero bat.
247
00:18:33,541 --> 00:18:34,541
Ongi, piztuta.
248
00:18:36,166 --> 00:18:37,832
Ez duzu gidatzen jakingo?
249
00:18:37,833 --> 00:18:39,041
Nik ezta ere.
250
00:18:41,125 --> 00:18:43,125
Ongi, atzeraka joango gara.
251
00:18:43,833 --> 00:18:46,125
Aizu, nire amaren autoa da!
252
00:18:52,333 --> 00:18:53,500
Gelditu!
253
00:18:57,416 --> 00:18:58,583
Ai ene.
254
00:19:05,541 --> 00:19:11,249
FORT HULLEKO GUDUA ATSEDENLEKUA
SENTREREN BABESAREKIN EGINA
255
00:19:11,250 --> 00:19:15,833
APARTEKO AURRERAPENA
APARTEKO BURUEI ESKER
256
00:19:27,000 --> 00:19:28,000
Itxaron hemen.
257
00:19:35,625 --> 00:19:36,458
Serio?
258
00:19:38,875 --> 00:19:40,333
Ted madarikatu hori.
259
00:19:57,875 --> 00:19:58,916
Aizu, zatoz hona.
260
00:19:59,416 --> 00:20:01,416
Goazen. Ez zenuke irten behar.
261
00:20:01,916 --> 00:20:03,458
Abisatu Cosmo komandoari.
262
00:20:05,250 --> 00:20:06,250
Arazoak ditugu.
263
00:20:08,125 --> 00:20:09,749
- Aizu...
- Aurrera.
264
00:20:09,750 --> 00:20:11,915
- Sartu.
- Aurrera. Entzuten didazu?
265
00:20:11,916 --> 00:20:13,457
Utzi leloak.
266
00:20:13,458 --> 00:20:15,000
Akabo Cosmo pitokeriak.
267
00:20:16,083 --> 00:20:17,875
Hil zinen. Eta hemen zaude.
268
00:20:18,458 --> 00:20:19,666
Nola liteke?
269
00:20:20,166 --> 00:20:21,833
Orain robota zara?
270
00:20:24,125 --> 00:20:25,041
Baina bizirik zaude.
271
00:20:27,583 --> 00:20:28,707
Hor nonbait zaude.
272
00:20:28,708 --> 00:20:30,916
Benetako zu hor kanpoan dago.
273
00:20:31,458 --> 00:20:32,416
Ongi zaude?
274
00:20:34,666 --> 00:20:36,208
Nola aurki zaitzaket?
275
00:20:38,958 --> 00:20:40,207
Itxaron.
276
00:20:40,208 --> 00:20:41,125
Jessie.
277
00:20:41,666 --> 00:20:42,500
Jessie.
278
00:20:44,333 --> 00:20:46,624
{\an8}Azkar. Arazoak ilargian.
279
00:20:46,625 --> 00:20:47,750
Sentre?
280
00:20:48,291 --> 00:20:49,541
Elkarrekin egingo dugu.
281
00:20:50,666 --> 00:20:52,791
{\an8}Harrizko munstroa garai dezakegu.
282
00:20:55,708 --> 00:20:58,957
Sentre mundu osoan dago. Zu non zaude?
283
00:20:58,958 --> 00:21:01,041
Eguzki-sistema zoratu egin da.
284
00:21:01,541 --> 00:21:03,416
Norbaitek ba al daki?
285
00:21:06,625 --> 00:21:07,750
Begiak?
286
00:21:09,750 --> 00:21:11,250
Betaurrekoak.
287
00:21:12,541 --> 00:21:15,625
Non zauden dakienak betaurrekoak ditu?
288
00:21:16,625 --> 00:21:18,666
Itzel, oso lagungarria.
289
00:21:21,416 --> 00:21:23,541
Denbora mugatuz soilik eskuragarri.
290
00:21:27,250 --> 00:21:28,165
Doktore.
291
00:21:28,166 --> 00:21:29,875
Betaurrekodun doktorea.
292
00:21:39,083 --> 00:21:39,916
Michelle.
293
00:21:42,250 --> 00:21:43,083
Michelle.
294
00:21:48,083 --> 00:21:49,166
Entzuten didazu?
295
00:21:50,291 --> 00:21:51,916
Berri txarrak ditut.
296
00:21:53,291 --> 00:21:54,458
Zure neba...
297
00:21:56,791 --> 00:21:58,166
goizean zendu da.
298
00:22:02,333 --> 00:22:03,333
Non dago?
299
00:22:05,666 --> 00:22:06,500
Ongi.
300
00:22:10,458 --> 00:22:11,958
Zeure buruan sinetsi.
301
00:22:13,416 --> 00:22:17,249
- Esklusio Gunearen erdi-erdian?
- Lortuko duzu.
302
00:22:17,250 --> 00:22:21,750
EG-a robotentzako presondegia da,
ihes egin ez dezaten.
303
00:22:22,833 --> 00:22:24,915
Nola arraio sartuko gara?
304
00:22:24,916 --> 00:22:27,750
Kid Cosmok uste du
ez zarela mundu honetakoa.
305
00:22:31,125 --> 00:22:32,250
BerriaZuretzat
306
00:22:34,208 --> 00:22:38,207
"BerriaZuretzat, Opariak eta Bestelakoak.
1616 posta-kutxa, Clayton, Mexiko Berria".
307
00:22:38,208 --> 00:22:40,541
Gauza hauek Esklusio Gunetik datoz.
308
00:22:41,041 --> 00:22:44,083
Helbide hau duenak
badaki nola sartu eta irten.
309
00:22:50,375 --> 00:22:51,916
Urrun dago Mexiko Berria?
310
00:23:29,166 --> 00:23:30,041
Goazen.
311
00:23:43,250 --> 00:23:45,415
XERRAREN ETXEA
MEXIKO BERRIA
312
00:23:45,416 --> 00:23:49,375
CLAYTONEKO XERRARIK ONENA
313
00:24:20,625 --> 00:24:21,875
Chris, zera nahi...
314
00:24:27,833 --> 00:24:29,666
Chris!
315
00:24:32,208 --> 00:24:33,040
Zer ari zara?
316
00:24:33,041 --> 00:24:36,999
Aukera bakarra dago.
Gure Cosmo moduluak batu behar ditugu.
317
00:24:37,000 --> 00:24:40,208
Jessie, Lurra arriskuan dago.
318
00:24:40,791 --> 00:24:42,958
Ezin dugu ezer egin.
319
00:24:55,541 --> 00:24:58,541
Kaka. Goazen.
320
00:25:56,125 --> 00:25:57,375
BerriaZuretzat
1616
321
00:26:13,541 --> 00:26:15,915
Aupa! Lortu duzu, Keats?
322
00:26:15,916 --> 00:26:18,165
Itzali argia, alua.
323
00:26:18,166 --> 00:26:20,375
Hori da hori bezeroak tratatzeko modua!
324
00:26:21,416 --> 00:26:24,874
- Hamarretan esan genuen.
- Zuk hamarretan, nik orain.
325
00:26:24,875 --> 00:26:27,916
- Badirudi ez zarela nitaz fio.
- Ez naizelako fio.
326
00:26:28,666 --> 00:26:29,500
Ongi.
327
00:26:30,625 --> 00:26:31,458
Zatoz.
328
00:26:40,208 --> 00:26:41,999
Berri, berri, berria zuretzat.
329
00:26:42,000 --> 00:26:44,249
Kanta asmatu dut. Logoa ikusi duzu?
330
00:26:44,250 --> 00:26:46,041
Marketinerako jenioa zara.
331
00:26:48,125 --> 00:26:50,083
- Benetakoa da?
- Bai jauna.
332
00:26:52,500 --> 00:26:54,749
1873ko Colt Peacemakerra. Mila egin ziren.
333
00:26:54,750 --> 00:26:58,083
Ehun metrora
euli bat uxa diezaioke ahate bati.
334
00:26:59,083 --> 00:27:02,540
- Non aurkitu duzu?
- Walmarten ez, hori ziur.
335
00:27:02,541 --> 00:27:06,707
Tucsonen. EG-an zenbat eta
sakonago sartu, garestiago.
336
00:27:06,708 --> 00:27:08,790
- Ongi. Zenbat?
- Hamabost mila.
337
00:27:08,791 --> 00:27:10,290
- Kargatuta dago?
- Bai.
338
00:27:10,291 --> 00:27:13,207
Jatorrizko balak eta guzti. Opari gisa.
339
00:27:13,208 --> 00:27:14,791
Bada, doan eramango dut.
340
00:27:18,666 --> 00:27:19,541
Wolfe.
341
00:27:21,125 --> 00:27:22,374
Hemen bazina,
342
00:27:22,375 --> 00:27:24,957
ez zenuke potrorik
ni horrekin apuntatzeko.
343
00:27:24,958 --> 00:27:28,040
Horixe baietz.
Eta ez hitz egin nire potroez.
344
00:27:28,041 --> 00:27:30,583
Egia esan, zure jarrerak K. O. uzten nau.
345
00:27:35,708 --> 00:27:36,875
Zer duzu?
346
00:27:37,916 --> 00:27:38,749
K. O. nago.
347
00:27:38,750 --> 00:27:41,499
Makala zara
ostutako gauzekin tratuan aritzeko.
348
00:27:41,500 --> 00:27:43,750
Ez naiz makala. K. O. nago.
349
00:27:44,250 --> 00:27:45,708
Kabroi zik...
350
00:27:50,583 --> 00:27:52,249
Arraioa, kostatu zaizu.
351
00:27:52,250 --> 00:27:54,499
Energia aurrezteko moduan nengoen.
352
00:27:54,500 --> 00:27:56,625
Ez nuen uste funtzionatuko zuenik.
353
00:27:57,250 --> 00:27:58,500
Hau da hau txotxoloa.
354
00:27:59,416 --> 00:28:00,666
Hartu hanketatik.
355
00:28:02,083 --> 00:28:05,374
Azkar. Ez dut kartzelara joan nahi
robot bat ezkutatzeagatik.
356
00:28:05,375 --> 00:28:08,832
- Ez zabiltza ni ezkutatzen.
- Atxikitzen banaute, ez zaitut ezagutzen.
357
00:28:08,833 --> 00:28:11,040
Esan nizun 15 000 gehiegi zela.
358
00:28:11,041 --> 00:28:12,915
Ez naiz beherapen azoka bat.
359
00:28:12,916 --> 00:28:15,624
Serio? Kamioi batean lan egiten duzu.
360
00:28:15,625 --> 00:28:19,541
- Ea bere motoarentzat lekurik dagoen.
- Jakina lekua dagoela.
361
00:28:46,291 --> 00:28:47,625
BerriaZuretzat
362
00:29:03,208 --> 00:29:09,166
Legeari aurre egin nion
eta legeak irabazi zuen.
363
00:29:31,666 --> 00:29:34,707
- Barrura noa. Zorte on.
- Lagundu deskargatzen.
364
00:29:34,708 --> 00:29:36,874
Esan. Zergatik nahi duzu laguntzea?
365
00:29:36,875 --> 00:29:38,833
Tira! Mesedez, nahikoa da.
366
00:29:39,333 --> 00:29:41,040
Ba zeuk bakarrik egingo duzu.
367
00:29:41,041 --> 00:29:43,999
Laguntzea nahi dut oso astuna delako
368
00:29:44,000 --> 00:29:46,625
eta ni baino
indartsuagoa zarelako, Herman.
369
00:29:47,500 --> 00:29:48,332
Pozik?
370
00:29:48,333 --> 00:29:51,958
Harro-harro nago zutaz.
Osasungarria da gauza hauek onartzea.
371
00:29:52,708 --> 00:29:54,582
Utzi motoa. Ez dut salduko.
372
00:29:54,583 --> 00:29:57,665
Ez duzula salduko?
Nirea da, nik egin nion tiro.
373
00:29:57,666 --> 00:29:58,749
Baina beranduegi.
374
00:29:58,750 --> 00:30:01,083
- Zer egingo duzu motoarekin?
- Saldu.
375
00:30:10,666 --> 00:30:13,458
Zahartzen ari naiz
edo kaxa hauek gero eta astunagoak dira?
376
00:30:18,041 --> 00:30:18,958
Txalo.
377
00:30:20,166 --> 00:30:21,040
HAUSKORRA
378
00:30:21,041 --> 00:30:23,082
Gogora iezadazu zer dagoen hemen.
379
00:30:23,083 --> 00:30:26,165
- Zuretzako txokolatinak, ipurtandi.
- Kar, kar.
380
00:30:26,166 --> 00:30:29,166
Cabbage Patch Kids horien
inbentarioa egizu.
381
00:30:29,750 --> 00:30:32,416
Toledon erosle bat dugu. Denak nahi ditu.
382
00:30:33,458 --> 00:30:34,458
Kaixo, arraintxo.
383
00:30:35,625 --> 00:30:36,458
Arraintxo.
384
00:30:37,000 --> 00:30:39,624
- Zergatik egiten duzu hori?
- Amorrua ematen dizulako.
385
00:30:39,625 --> 00:30:42,040
Pilak agortuz gero, ez dute ezer balio.
386
00:30:42,041 --> 00:30:45,707
Mundua bere onera itzultzen bada,
Gabonetan salduko dira.
387
00:30:45,708 --> 00:30:49,250
Pilarik gabe,
abesten ez duten arrainak dira.
388
00:30:49,750 --> 00:30:52,041
Ez. Jode!
389
00:30:53,041 --> 00:30:55,583
Hozkailua hondatu zaigu. Kabenzo...
390
00:30:59,708 --> 00:31:01,832
Saltxitxak, errusiar xerrak.
391
00:31:01,833 --> 00:31:04,208
Izozki guztiak urtu zaizkit.
392
00:31:05,041 --> 00:31:06,291
Ai ama.
393
00:31:08,750 --> 00:31:09,749
Ez daukat jatekorik!
394
00:31:09,750 --> 00:31:12,790
Zer diozu?
Kaxa bete litxarreria ekarri dut.
395
00:31:12,791 --> 00:31:14,332
Ez. Erlikiak dira.
396
00:31:14,333 --> 00:31:16,540
Txokolatinak dira. Nork ez ditu gogoko?
397
00:31:16,541 --> 00:31:19,332
Ez ditut
Unibertsoko Jaunen txokolatinak jango.
398
00:31:19,333 --> 00:31:21,166
Jatorrizko bilgarria dute!
399
00:31:21,666 --> 00:31:23,375
Ez ditut jango! Dirua da!
400
00:31:24,750 --> 00:31:27,457
Burrito hau jango dut
eta salmonella harrapatu.
401
00:31:27,458 --> 00:31:30,999
Ez duzu beharrik.
Fianbrerak ditugu. Jan ezazu bat.
402
00:31:31,000 --> 00:31:33,582
G. I. Joe-ren fianbrerek
ez dute janaririk.
403
00:31:33,583 --> 00:31:37,332
Hamaiketakoa gordetzeko dira.
Ez dute janaririk barruan.
404
00:31:37,333 --> 00:31:38,416
Honek ez...
405
00:31:51,083 --> 00:31:52,208
Zer da hau, Herm?
406
00:31:53,541 --> 00:31:56,457
- Begiradazu, Herm.
- Begiratzen ari natzaizu.
407
00:31:56,458 --> 00:32:00,375
Desentxufatu zenuen
luzagarria zure kargagailuan erabiltzeko?
408
00:32:01,000 --> 00:32:01,832
Ez.
409
00:32:01,833 --> 00:32:04,582
Begiak kliskatu dituzu. Gezurra esan duzu.
410
00:32:04,583 --> 00:32:05,999
- Ez.
- Zu izan zara.
411
00:32:06,000 --> 00:32:07,375
Nahi dudana da...
412
00:32:09,250 --> 00:32:10,207
zuk onartzea.
413
00:32:10,208 --> 00:32:12,791
Harremanak konfiantzan oinarritzen dira.
414
00:32:13,541 --> 00:32:15,040
Ez naiz haserretuko.
415
00:32:15,041 --> 00:32:19,041
Aitortu zuk hartu zenuela
eta ez naiz haserretuko.
416
00:32:21,875 --> 00:32:22,915
Luzagailua hartu nuen.
417
00:32:22,916 --> 00:32:25,041
Jaungoikoa eman pazientzia!
418
00:32:26,916 --> 00:32:28,124
Gosez hilko naiz.
419
00:32:28,125 --> 00:32:30,374
Jada saihetsak ikusten zaizkit.
420
00:32:30,375 --> 00:32:32,999
Dramatikoa zara gero. Energia behar dut.
421
00:32:33,000 --> 00:32:34,999
Energia nik behar dut. Gizakia naiz.
422
00:32:35,000 --> 00:32:37,290
Zu ez. Zuk entxufetik hartzen duzu.
423
00:32:37,291 --> 00:32:40,374
Kargatu ondoren,
utzi luzagailua bere lekuan.
424
00:32:40,375 --> 00:32:45,290
- Hamar egun daramatzagu kanpoan.
- Non entxufatuko naiz? Ez dago iturririk.
425
00:32:45,291 --> 00:32:46,374
Zer egin behar dut?
426
00:32:46,375 --> 00:32:49,624
Nahi duzunean entxufa zaitezke
eta energiak ez du hotza egon behar
427
00:32:49,625 --> 00:32:53,957
listeria eta salmonella saihesteko,
zu ez baitzara gizakia.
428
00:32:53,958 --> 00:32:55,165
Aski da!
429
00:32:55,166 --> 00:32:58,458
Inteligentzia artifiziala, kaka!
Pitokeria artifiziala zara.
430
00:33:15,458 --> 00:33:16,290
Aizu.
431
00:33:16,291 --> 00:33:17,958
Ilehori, ikusi zaitut.
432
00:33:18,583 --> 00:33:19,874
Ongi, alde egin behar dugu.
433
00:33:19,875 --> 00:33:22,083
- Atera hortik.
- Harrapatu ditut.
434
00:33:23,583 --> 00:33:25,541
Nork ukitu du nire arraina?
435
00:33:26,458 --> 00:33:27,291
Mugi!
436
00:33:27,791 --> 00:33:30,291
Gauzak itsusi jartzear daude arrandegian.
437
00:33:31,541 --> 00:33:33,916
Altxa eskuak. Eman buelta.
438
00:33:38,333 --> 00:33:40,124
- Ume bat.
- Hara, jenioa.
439
00:33:40,125 --> 00:33:41,041
Ba bai.
440
00:33:41,708 --> 00:33:43,624
Eta robota? Cosmo robot bat?
441
00:33:43,625 --> 00:33:45,665
- Nola sartu zarete?
- Kamioian.
442
00:33:45,666 --> 00:33:47,999
- Kaskalimoi, borroka bila?
- Utziozu.
443
00:33:48,000 --> 00:33:49,415
Kid Cosmo laguna duzu.
444
00:33:49,416 --> 00:33:51,874
Zer zenbiltzaten nire kamioian?
Zer nahi duzue?
445
00:33:51,875 --> 00:33:54,165
- Arazoak ilargian.
- EG-era joan.
446
00:33:54,166 --> 00:33:57,124
- Nork esan du EG-era goazela?
- Zuk. Eta horrek.
447
00:33:57,125 --> 00:33:58,915
Bai, argi esan dugu.
448
00:33:58,916 --> 00:33:59,833
Bai.
449
00:34:00,333 --> 00:34:02,082
Baina ez kezkatu, berdin dit.
450
00:34:02,083 --> 00:34:04,832
- Badakit zer saltzen duzuen.
- Saldu?
451
00:34:04,833 --> 00:34:06,832
Nire aitaordea eroslea duzu.
452
00:34:06,833 --> 00:34:11,124
Berdin du, ez da nire kontua.
Gera zaitez hemen zure robotarekin.
453
00:34:11,125 --> 00:34:13,291
- Ni banoa nirearekin.
- Ez.
454
00:34:15,375 --> 00:34:18,958
EG-a ez da oporlekua.
455
00:34:19,708 --> 00:34:22,165
Bertan hil besterik ez duzu egingo.
456
00:34:22,166 --> 00:34:26,332
Hobe duzu igogailuan sartu
eta toki hau ahaztu.
457
00:34:26,333 --> 00:34:27,250
Berehala.
458
00:34:30,875 --> 00:34:31,708
Ai ama.
459
00:34:32,291 --> 00:34:35,915
- Zer arraio? Lagunak dituzu?
- Hala balitz, ez nengoke hemen.
460
00:34:35,916 --> 00:34:38,415
Jarraitu gaituzte. Edo haiei.
461
00:34:38,416 --> 00:34:39,500
Itzel.
462
00:34:40,250 --> 00:34:41,250
Ongi.
463
00:34:42,500 --> 00:34:44,291
Omaha-3 plana, behe-tentsioa.
464
00:34:44,875 --> 00:34:47,291
- Eraman robota.
- Ez da robota, neba dut.
465
00:34:48,500 --> 00:34:51,958
Berdin dit.
Bizirik jarraitu nahi? Ba fidatu nitaz.
466
00:34:56,000 --> 00:34:57,874
- Alerta gorria.
- Lasai.
467
00:34:57,875 --> 00:34:59,665
- Alerta gorria.
- Zoaz.
468
00:34:59,666 --> 00:35:01,874
Omaha plana abiatzear dago. Tira.
469
00:35:01,875 --> 00:35:03,665
Itxaron. Ongi, eman eskua.
470
00:35:03,666 --> 00:35:07,624
Nire arreba zara, horra zure estalkia.
Veronica izena duzu.
471
00:35:07,625 --> 00:35:08,832
Beronica B-rekin?
472
00:35:08,833 --> 00:35:11,249
Beronicarik ezagutzen duzu?
473
00:35:11,250 --> 00:35:13,415
- Ba bai.
- Tira, baino V-rekin da.
474
00:35:13,416 --> 00:35:14,832
- Konforme.
- Veronica.
475
00:35:14,833 --> 00:35:16,915
- Abizena?
- Eta mutua zara.
476
00:35:16,916 --> 00:35:18,708
Nire atzean gelditu eta ixo.
477
00:35:36,958 --> 00:35:38,125
HELBURUA FINKATUA
GIZAKIA
478
00:35:38,916 --> 00:35:40,333
Adi, susmagarriok.
479
00:35:41,125 --> 00:35:45,832
Gune hau Robotak Desaktibatzeko
Talde Operatiboaren arduran dago orain.
480
00:35:45,833 --> 00:35:47,166
Nor arraio da hori?
481
00:35:48,625 --> 00:35:49,790
R. D. T. O.
482
00:35:49,791 --> 00:35:52,166
Atxilotuak zaudete.
483
00:35:53,625 --> 00:35:54,541
Arazoak ditugu.
484
00:35:57,041 --> 00:35:59,083
Faborez.
485
00:36:00,208 --> 00:36:01,625
Altxa eskuak.
486
00:36:02,625 --> 00:36:05,499
Alferrikako indarkeria saihestu nahi nuke.
487
00:36:05,500 --> 00:36:08,249
Nik ere bai.
488
00:36:08,250 --> 00:36:12,207
Baita nire arreba mutuak ere, Veronicak.
489
00:36:12,208 --> 00:36:16,207
Gauza guztien fakturak ditut.
Nahi baduzu, aurkituko ditut.
490
00:36:16,208 --> 00:36:17,624
Michelle Leona Greene
491
00:36:17,625 --> 00:36:22,165
atxilotuta zaude: eraso larria,
auto lapurreta, eskolara ez azaltzea
492
00:36:22,166 --> 00:36:24,624
eta estatuaren etsai bat laguntzeagatik.
493
00:36:24,625 --> 00:36:26,082
Arraiopola.
494
00:36:26,083 --> 00:36:27,958
- Abokatu bat nahi dut.
- Zer?
495
00:36:29,083 --> 00:36:31,708
- Hitz egin dezakezu?
- Abokatua izango duzu.
496
00:36:32,458 --> 00:36:35,916
- Non dago robota?
- Zer? Robota?
497
00:36:36,625 --> 00:36:37,583
A zer erokeria!
498
00:36:38,541 --> 00:36:40,083
Robotak daude?
499
00:36:40,666 --> 00:36:41,999
Isilduko zara?
500
00:36:42,000 --> 00:36:44,165
Demontre.
501
00:36:44,166 --> 00:36:46,915
Barkatu segurtasun indarrei
lagundu nahi izateagatik.
502
00:36:46,916 --> 00:36:48,332
Esan beharra dut,
503
00:36:48,333 --> 00:36:52,832
bandera eta gure tradizioak
maite dituen zergadun gisa,
504
00:36:52,833 --> 00:36:55,082
serio, estatubatuar peto-petoa naiz,
505
00:36:55,083 --> 00:36:57,165
mintzen nauela
robotak ditudala pentsatzeak.
506
00:36:57,166 --> 00:37:01,500
Tira, esan ere esango nuke...
K. O. uzten nauela.
507
00:37:14,500 --> 00:37:15,790
HELBURUA FINKATUA
508
00:37:15,791 --> 00:37:17,625
Harrapatu zaitut.
509
00:37:22,333 --> 00:37:23,416
HELBURUA GALDUA
510
00:37:34,291 --> 00:37:37,416
Egiozu fabore bat zeure buruari.
Entregatu robota.
511
00:37:38,500 --> 00:37:39,832
Segi horrela
512
00:37:39,833 --> 00:37:42,916
eta epaitzen zaituztenerako
adina izango duzu kartzelara joateko.
513
00:38:00,791 --> 00:38:03,375
25 000 dolarreko pistola hondatu duzu!
514
00:38:07,541 --> 00:38:10,208
- Merkeago utziko dizut.
- Gelditu!
515
00:38:13,208 --> 00:38:14,916
Ez iezaiozu minik egin.
516
00:38:18,250 --> 00:38:19,875
Urrundu zaitez robotatik.
517
00:38:22,416 --> 00:38:23,457
Zer egingo duzu?
518
00:38:23,458 --> 00:38:25,499
Andereño, zeregin bat dut
519
00:38:25,500 --> 00:38:26,957
eta ezin duzu eragotzi.
520
00:38:26,958 --> 00:38:30,625
Robotatik aldentzea aholkatzen dizut.
521
00:38:31,833 --> 00:38:33,415
EG-era itzuli behar du.
522
00:38:33,416 --> 00:38:37,415
Bake ituna hausten ari zara.
Desaktibatzeko agindua dut.
523
00:38:37,416 --> 00:38:38,415
Bihozgabe alaena.
524
00:38:38,416 --> 00:38:41,375
Ezin bihozgabea izan,
bihotzik ez duten gauzekin.
525
00:38:47,750 --> 00:38:50,375
- Azkar, kaskalimoi. Nagusi!
- Goazen.
526
00:38:50,958 --> 00:38:52,874
Tira, EG-era goazela dirudi.
527
00:38:52,875 --> 00:38:54,707
- A bai?
- Igo, goazen!
528
00:38:54,708 --> 00:38:55,624
Ados.
529
00:38:55,625 --> 00:38:58,583
- Keats, hobe duzu bizirik egotea!
- Goazen!
530
00:39:00,083 --> 00:39:03,208
- Kontuz.
- Itun urraketa da. Traizioa!
531
00:39:06,000 --> 00:39:08,040
- Markatu bazenitu.
- Badakit zein den.
532
00:39:08,041 --> 00:39:10,332
- Zertarako hainbeste giltza?
- Azkar!
533
00:39:10,333 --> 00:39:12,332
Gizon garrantzitsua naiz.
534
00:39:12,333 --> 00:39:14,875
Kartzelan oso garrantzitsua izango zara.
535
00:39:16,916 --> 00:39:18,708
Korrika hasiko gara?
536
00:39:25,500 --> 00:39:27,291
Eutsi gogor, bagoaz!
537
00:39:43,625 --> 00:39:47,125
SOS. Hemen Kid Cosmo
sorospen-seinalea bidaltzen.
538
00:39:48,208 --> 00:39:49,290
SOS!
539
00:39:49,291 --> 00:39:52,290
Toki bat daukat zuretzat
tximiniaren gainean.
540
00:39:52,291 --> 00:39:53,833
Nire etxean ez!
541
00:39:56,000 --> 00:39:56,958
Tori!
542
00:39:59,625 --> 00:40:01,540
Gaur ez duzu inor desaktibatuko!
543
00:40:01,541 --> 00:40:03,541
Zu gustuz hilko zaitut!
544
00:40:12,375 --> 00:40:13,416
Kaka zaharra.
545
00:40:14,750 --> 00:40:16,208
Goazen!
546
00:40:50,500 --> 00:40:51,625
Ikusten horma hori?
547
00:40:52,541 --> 00:40:54,750
Hamar bat urtez horma jarraituz gero...
548
00:40:56,708 --> 00:40:59,041
hementxe bertan amaituko duzu!
549
00:41:00,291 --> 00:41:02,790
Ez dago irteerarik. Orain hemen bizi gara.
550
00:41:02,791 --> 00:41:04,125
Zorionak, neska.
551
00:41:07,375 --> 00:41:09,791
Kaka, hauxe baino ez genuen behar.
552
00:41:11,166 --> 00:41:14,541
- Izan ausarta arriskuaren aurrean.
- Ongi, goazen.
553
00:41:23,708 --> 00:41:27,000
- Zer dira?
- Robot txatarrariak.
554
00:41:27,500 --> 00:41:30,332
Beste roboten atalak erantsita
bizirauten dute.
555
00:41:30,333 --> 00:41:31,832
Hil dituzten robotak.
556
00:41:31,833 --> 00:41:34,083
- Gizakia.
- Kaka.
557
00:41:35,041 --> 00:41:37,457
- Gizakia!
- Keats, isilarazi ezazu!
558
00:41:37,458 --> 00:41:41,875
Gizakia!
559
00:41:45,375 --> 00:41:46,665
Zer egiten dute jendearekin?
560
00:41:46,666 --> 00:41:49,290
Ez naiz inoiz jakiteko geratu.
561
00:41:49,291 --> 00:41:53,207
Baina orain jakin dezaket,
nire bizitza osoa lurperatu duzulako!
562
00:41:53,208 --> 00:41:57,374
Aizu, nebak behar ninduen.
Ez naiz ezertaz damutzen.
563
00:41:57,375 --> 00:42:00,290
Badakizu zure neba
kazkalimoi robota dela, ezta?
564
00:42:00,291 --> 00:42:02,707
Ez da robota, pertsona bat baizik.
565
00:42:02,708 --> 00:42:04,208
Chrisek Cosmo kontrolatzen du.
566
00:42:04,833 --> 00:42:08,665
Baina ez daki non dagoen.
Sentreren esku utzi zuen doktoreak, bai.
567
00:42:08,666 --> 00:42:10,958
A, bai. Eta non dago doktore hori?
568
00:42:11,541 --> 00:42:14,332
- Tabletop mendian.
- Non da hori, Herm?
569
00:42:14,333 --> 00:42:16,124
500 kilometro hegoaldera?
570
00:42:16,125 --> 00:42:19,083
- Oinetako onak daramatzazu?
- Ideia hoberik ala?
571
00:42:20,791 --> 00:42:22,125
Asmatuko dut zerbait.
572
00:42:24,250 --> 00:42:27,875
Zure konfiantza gustatzen zait.
Ez naiz iritzi berekoa, baina biba zu.
573
00:42:29,750 --> 00:42:32,833
- Badabil furgoneta?
- Beharbada. Baduzu motorrik?
574
00:42:34,083 --> 00:42:35,707
Giharrak lantzera, Herm.
575
00:42:35,708 --> 00:42:38,040
Giharrak lantzeko jaioa naiz.
576
00:42:38,041 --> 00:42:41,374
A, noski. Guztiz kargatuta.
577
00:42:41,375 --> 00:42:43,375
Norbaitek behintzat jan egin du.
578
00:42:43,875 --> 00:42:47,958
Banoa, erreskatera. Bai horixe, Hermtzar!
579
00:42:50,458 --> 00:42:51,583
Zer arraio da hori?
580
00:42:52,208 --> 00:42:56,166
HRM osagai sistema.
Neurri ezberdina lan bakoitzeko.
581
00:42:57,083 --> 00:43:00,375
Zer, iparraldera?
Sekula ez dugu Moabeko harresia ikusi.
582
00:43:02,000 --> 00:43:03,708
Noski, zergatik ez?
583
00:43:04,208 --> 00:43:08,374
Gosez hiltzeko leku polit gisa,
Moab ez dago gaizki.
584
00:43:08,375 --> 00:43:10,290
Edo hil arte kexa zaitezke.
585
00:43:10,291 --> 00:43:15,500
Gogoan izan une hau 24 ordu barru
ura arrenka eskatzen didazunean.
586
00:43:17,833 --> 00:43:19,082
Oker ez bagabiltza
587
00:43:19,083 --> 00:43:22,290
eta doktoreak sartzen badaki,
irteten ere jakingo du.
588
00:43:22,291 --> 00:43:24,249
- Ez dut uste.
- Zuk baino gehiago dut.
589
00:43:24,250 --> 00:43:25,875
Nik badut plana.
590
00:43:26,875 --> 00:43:28,165
Eta zuk garraiobidea.
591
00:43:28,166 --> 00:43:29,625
Tratu bat egingo dugu.
592
00:43:30,208 --> 00:43:34,665
Ba uste baduzu Hermek
gu hirurok furgoneta horretan sartu
593
00:43:34,666 --> 00:43:37,916
eta soinean eramango gaituela,
zeharo pitzatuta zaude.
594
00:44:03,750 --> 00:44:06,708
- Non daude zure gurasoak?
- Ez da zure asuntoa.
595
00:44:07,208 --> 00:44:08,041
Argi dago.
596
00:44:08,625 --> 00:44:09,540
Hilda.
597
00:44:09,541 --> 00:44:11,040
Hobe, nik uste.
598
00:44:11,041 --> 00:44:14,040
Kaikua izan nahi duzu
ala natural ateratzen zaizu?
599
00:44:14,041 --> 00:44:15,166
Berezkoa du.
600
00:44:15,791 --> 00:44:20,416
Noski, tristea da gurasoak galtzea,
601
00:44:21,000 --> 00:44:24,290
baina behintzat gogora ditzakezu
haiei buruzko gauza politak.
602
00:44:24,291 --> 00:44:27,499
- Ez dizute sekula dezepzionatuko.
- Ez lukete egingo.
603
00:44:27,500 --> 00:44:29,832
Neska, neska... eta ustezko mutila.
604
00:44:29,833 --> 00:44:30,749
Zorionak!
605
00:44:30,750 --> 00:44:33,415
- Denek huts egingo dizute.
- Eguberri on!
606
00:44:33,416 --> 00:44:35,540
Denborarekin, huts egingo dizut.
607
00:44:35,541 --> 00:44:38,082
Zorionez, ez naiz hemen luze geldituko.
608
00:44:38,083 --> 00:44:40,333
Bai, hori da jarrera!
609
00:44:41,041 --> 00:44:43,457
Nola da? Dirua irabazi...
610
00:44:43,458 --> 00:44:46,083
Eta segi ihesi.
611
00:44:46,916 --> 00:44:48,583
Jarraitu leloa, neska.
612
00:44:50,125 --> 00:44:51,458
Horixe egiten dut nik.
613
00:44:52,958 --> 00:44:55,790
- Nola ezagutu zenuten elkar?
- Gerran.
614
00:44:55,791 --> 00:44:58,583
- Ez zenuten elkar hil behar?
- Saiatu bai.
615
00:45:00,000 --> 00:45:03,416
Robotek nire pelotoia inguratuta zuten.
Hanka hautsi nuen.
616
00:45:04,375 --> 00:45:07,082
Latorrizko gizonak lana amaitzear zeuden.
617
00:45:07,083 --> 00:45:10,957
Gora begiratu
eta robot eraikitzaile bat begira nuen.
618
00:45:10,958 --> 00:45:15,749
Begiak itxi nituen, hiltzeko prest,
baina altxatu eta handik atera ninduen.
619
00:45:15,750 --> 00:45:17,874
Ume bat bezala negarrez ari zinen.
620
00:45:17,875 --> 00:45:20,332
Bai zera. Ume bat bezala ez.
621
00:45:20,333 --> 00:45:22,457
Ez dakite giza emozioez.
622
00:45:22,458 --> 00:45:26,749
Gerra oihua zen: "Aurrera! Otsokumeak!".
623
00:45:26,750 --> 00:45:30,624
Mesedez! Erpurua ahoan
ipurdia salbatzeko erreguka ari zinen.
624
00:45:30,625 --> 00:45:32,875
Tira... arrazoi du.
625
00:45:35,083 --> 00:45:36,375
Egun batzuk geroago,
626
00:45:37,291 --> 00:45:39,915
Sentreko droneek aurkitu gintuzten
eta esan nien:
627
00:45:39,916 --> 00:45:44,250
"Honek bizitza salbatu dit.
Herm tipo ona da, ez egin tiro".
628
00:45:45,291 --> 00:45:46,833
Halere, tiro egin ziguten.
629
00:45:48,000 --> 00:45:49,875
Hil nahi gintuzten eta ihes egin genuen.
630
00:45:51,333 --> 00:45:52,832
Eta ordudanik ihesi.
631
00:45:52,833 --> 00:45:57,290
Gehienek ez lukete ulertuko, e?
Ongi moldatzen diren robot eta gizaki bat.
632
00:45:57,291 --> 00:45:59,250
Behintzat ez zaudete bakarrik.
633
00:45:59,750 --> 00:46:02,290
Eta zer egingo duzu
neba aurkitzen duzunean?
634
00:46:02,291 --> 00:46:04,583
Alegia, falta zaizun zatia.
635
00:46:05,083 --> 00:46:06,125
Zer egingo duzue?
636
00:46:07,041 --> 00:46:08,208
Nahi duguna.
637
00:46:14,333 --> 00:46:15,833
Zer egiten ari zara, ama?
638
00:46:16,375 --> 00:46:19,791
Igandea da.
Zer egiten dut beti igandeetan?
639
00:46:21,166 --> 00:46:22,582
Piper beteak.
640
00:46:22,583 --> 00:46:24,916
Nire semeak nahi duena.
641
00:46:26,208 --> 00:46:29,874
Merkea izan eta eskaintzan egon bitartean.
642
00:46:29,875 --> 00:46:31,333
Zu ixo.
643
00:46:31,958 --> 00:46:35,458
Baina, hona hemen, cannolo bat.
644
00:46:37,333 --> 00:46:38,833
- Atzo egina?
- Herenegun.
645
00:46:39,333 --> 00:46:41,500
Vella andreak oparitu dizkit.
646
00:46:45,250 --> 00:46:47,166
Pozten naiz zu horrela ikusteaz.
647
00:46:48,750 --> 00:46:50,958
- Osasuntsu eta...
- Zer diozu?
648
00:46:52,916 --> 00:46:53,750
Ezer ez.
649
00:46:56,750 --> 00:46:58,290
Nire angioletto.
650
00:46:58,291 --> 00:47:00,125
Bai mutil xelebrea.
651
00:47:01,000 --> 00:47:02,375
Bai mutil xelebrea.
652
00:47:03,333 --> 00:47:05,125
Bai mutil xelebrea.
653
00:47:06,125 --> 00:47:08,833
Bai...
654
00:47:10,125 --> 00:47:11,750
Arraio zikina!
655
00:47:23,625 --> 00:47:26,375
Datu transferentzia hondoratzen ari da.
656
00:47:27,916 --> 00:47:30,750
- Azaldu.
- Berak itxaron zezakeela zioen...
657
00:47:31,333 --> 00:47:33,332
Datu guztiak ezagutu arte.
658
00:47:33,333 --> 00:47:37,790
Datuen arabera,
munduari eskaintzen diogun zerbitzua
659
00:47:37,791 --> 00:47:40,207
perfektua izatetik
660
00:47:40,208 --> 00:47:43,166
kaka izugarria izatera pasatzen ari da.
661
00:47:46,000 --> 00:47:46,875
Zergatik?
662
00:47:47,583 --> 00:47:48,999
- Christopher...
- Ozenago.
663
00:47:49,000 --> 00:47:51,541
Christopher desagertu da.
664
00:47:55,125 --> 00:47:56,457
Fisikoki ezinezkoa da.
665
00:47:56,458 --> 00:47:57,374
Mentalki...
666
00:47:57,375 --> 00:48:00,332
neurologikoki, ez dago han.
667
00:48:00,333 --> 00:48:04,290
Nire aurkikuntzak ihes egin duela
esan nahi duzu?
668
00:48:04,291 --> 00:48:08,790
Bere datu matrizean
bazegoen nodo txiki ahul bat.
669
00:48:08,791 --> 00:48:10,582
Ia detektaezina, egia esan.
670
00:48:10,583 --> 00:48:14,333
Denborarekin, ahalbidetu egin zuen
bere kontzientziak...
671
00:48:16,416 --> 00:48:18,583
gure suebakiak zeharkatzea.
672
00:48:19,083 --> 00:48:22,999
Badirudi nahita
halaxe diseinatua izan zela.
673
00:48:23,000 --> 00:48:24,790
- Amherst izan zen.
- Gu ez.
674
00:48:24,791 --> 00:48:28,249
Neurocasterren sarea
erortzen jarraitzen badu,
675
00:48:28,250 --> 00:48:30,207
eta hala izango dela uste dugu...
676
00:48:30,208 --> 00:48:32,415
Sentrek iganderaino dauka.
677
00:48:32,416 --> 00:48:34,540
- Larunbata, uste dugu.
- Honetan?
678
00:48:34,541 --> 00:48:37,040
Nire enpresak larunbatean behea joko du?
679
00:48:37,041 --> 00:48:38,749
- Ostiralean, ziurrenik.
- Ixo.
680
00:48:38,750 --> 00:48:39,916
Agian larunbatean.
681
00:48:44,958 --> 00:48:45,958
Posta jaso duzu.
682
00:48:56,291 --> 00:48:59,375
BILERA ETHAN SKATEKIN.
ERABILI NEUROCASTERRA.
683
00:49:13,250 --> 00:49:14,499
Na...
684
00:49:14,500 --> 00:49:17,291
Natura beti iruditu zait erlaxagarria.
685
00:49:20,416 --> 00:49:21,416
Ezagutzen nauzu?
686
00:49:22,000 --> 00:49:24,707
Nork ez du ezagutzen
Schenectadyko Harakina?
687
00:49:24,708 --> 00:49:27,832
Talde Operatiboko tiporik latzena.
688
00:49:27,833 --> 00:49:31,040
Jubilatzean 60 Minutes-en
egin zizuten erreportajea ikusi nuen.
689
00:49:31,041 --> 00:49:32,375
Ez nintzen jubilatu.
690
00:49:33,208 --> 00:49:35,541
Ehizatzeko robotik gabe geratu nintzen.
691
00:49:38,458 --> 00:49:39,832
Entzun dudanez,
692
00:49:39,833 --> 00:49:42,541
gazte delitugile baten atzetik zabiltza,
693
00:49:43,458 --> 00:49:46,915
baita haren kide mekanikoaren atzetik ere.
694
00:49:46,916 --> 00:49:48,791
Talde Operatiboaren agindua.
695
00:49:49,750 --> 00:49:52,541
Bada, zuk eta nik helburu bera dugu.
696
00:49:53,958 --> 00:49:57,166
Neskaren makina Sentrerena da.
697
00:49:58,250 --> 00:50:01,375
- Berreskuratu nahi dut.
- Eraso-delitua egotzi diote.
698
00:50:01,875 --> 00:50:03,415
Amaiera automatikoa da.
699
00:50:03,416 --> 00:50:04,708
Atzera zenezake.
700
00:50:05,416 --> 00:50:09,166
Sentrek nahi duena eskuratzean,
geratzen dena zeure kontu.
701
00:50:13,166 --> 00:50:14,832
Leku ederra.
702
00:50:14,833 --> 00:50:17,124
- Milesker, neuk sortua.
- Badakit.
703
00:50:17,125 --> 00:50:19,582
Zure erreportajea ikusi nuen 20/20- n.
704
00:50:19,583 --> 00:50:21,625
Orduan badakizu
705
00:50:23,500 --> 00:50:25,708
zer-nolako baliabideak ditudan.
706
00:50:28,083 --> 00:50:30,165
Zure dronea berriz konekta nezake.
707
00:50:30,166 --> 00:50:33,582
Zergatik ez zara zu joaten?
Sentrek baditu jostailutxoak.
708
00:50:33,583 --> 00:50:34,666
Bake itunak.
709
00:50:35,291 --> 00:50:37,124
Ezin gara EG-an sartu
710
00:50:37,125 --> 00:50:40,165
akordio hautsi izanaren frogarik gabe.
711
00:50:40,166 --> 00:50:42,333
Robota harrapatzea nahi duzu?
712
00:50:42,958 --> 00:50:44,374
Ala frogak aurkitzea?
713
00:50:44,375 --> 00:50:47,416
Ikusi ahala erabakiko dugu, ados?
714
00:51:05,083 --> 00:51:07,291
Haragidunok, begira hori.
715
00:51:08,000 --> 00:51:10,750
Kontxo, Tabletop mendia!
716
00:51:11,583 --> 00:51:13,540
Hori bai mirari naturala.
717
00:51:13,541 --> 00:51:16,040
Doktorea bazina, non egongo zinake?
718
00:51:16,041 --> 00:51:19,165
Base martetar bat dago
asteroide gerrikoa igarota.
719
00:51:19,166 --> 00:51:20,458
Saltoki-gune bat da?
720
00:51:22,625 --> 00:51:24,291
Egoera onean dirudi.
721
00:51:24,791 --> 00:51:26,790
Txatarrariek ez zuten aurkituko.
722
00:51:26,791 --> 00:51:30,000
Hornigaiak, aterpea eta babes perimetroa.
723
00:51:30,500 --> 00:51:32,291
Ez da leku txarra ezkutatzeko.
724
00:51:33,041 --> 00:51:35,124
- Jatetxerik izango du?
- Hasi gara berriro.
725
00:51:35,125 --> 00:51:37,290
Behin txinatar bat aurkitu genuen.
726
00:51:37,291 --> 00:51:39,082
Dena jateko moduan zegoen:
727
00:51:39,083 --> 00:51:43,374
zortearen galletak, oilasko mina,
oilaskoa laranja erara,
728
00:51:43,375 --> 00:51:45,749
arroz frijitua, txerriki dumpling-ak...
729
00:51:45,750 --> 00:51:47,833
Denetatik, ez da txarto jartzen.
730
00:51:55,458 --> 00:51:56,958
- O, ez.
- Kontuz!
731
00:51:58,958 --> 00:52:00,957
Kabroiak hozkailu bat jaurti digu!
732
00:52:00,958 --> 00:52:03,958
- Herm, mugi gaitzazu hemendik!
- Horretan nabil!
733
00:52:06,541 --> 00:52:08,624
Badator!
734
00:52:08,625 --> 00:52:11,541
Ai, belaunpean jo nau!
735
00:52:12,125 --> 00:52:14,040
Eutsi gogor, lurrera goaz!
736
00:52:14,041 --> 00:52:15,125
Ez!
737
00:52:19,416 --> 00:52:21,708
Nork botatzen du hozkai...? Putakumea!
738
00:52:28,291 --> 00:52:29,666
Kaka.
739
00:52:31,625 --> 00:52:33,375
Jaun-andreok,
740
00:52:34,916 --> 00:52:36,416
preso hartu zaituztegu.
741
00:52:40,041 --> 00:52:43,750
- Ezagutzen duzu tipo hau?
- Guztiok ez gara ezagutzen.
742
00:52:45,041 --> 00:52:48,540
Aizu, ez diot
ezta urraturik txikiena ere ikusi nahi.
743
00:52:48,541 --> 00:52:49,499
Beranduegi.
744
00:52:49,500 --> 00:52:50,750
Gelditu, mesedez.
745
00:52:51,458 --> 00:52:53,874
- Hortxe.
- Kontuz nori apuntatzen diozun.
746
00:52:53,875 --> 00:52:56,290
Presta zaitezte lilura miresteko,
747
00:52:56,291 --> 00:52:58,082
txundigarria kontenplatzeko,
748
00:52:58,083 --> 00:53:03,916
Perplexoren aztikeria aztoragarriak
aztoratzeko.
749
00:53:06,458 --> 00:53:09,749
Azpimunduko izpirituok, entzun nazazue.
750
00:53:09,750 --> 00:53:14,125
Pertsiana honi igotzeko agintzen diot!
751
00:53:20,208 --> 00:53:22,500
Hamaika aldiz entseatu dugu. Mesedez!
752
00:53:23,000 --> 00:53:26,665
Ondo da, ea ba.
Azpimunduko izpiritu berpiztu berriok...
753
00:53:26,666 --> 00:53:30,375
Hau marka.
Pertsiana honi igotzeko agintzen diot!
754
00:53:33,750 --> 00:53:35,291
Txunditurik, ezta?
755
00:53:36,583 --> 00:53:41,625
- Nora garamatzazu?
- Galdera guztien erantzunak, barruan.
756
00:53:54,000 --> 00:53:55,250
Hau da plana.
757
00:53:55,833 --> 00:53:58,540
Alditxarrak jo balit bezala egingo dut.
Zu zoaz teilatura.
758
00:53:58,541 --> 00:54:03,333
- Ez naiz doktorea gabe joango.
- Aupa, txuterik nahi?
759
00:54:04,000 --> 00:54:06,083
- Ez hitz egin ezezagunekin.
- Tira.
760
00:54:07,041 --> 00:54:09,416
Hemen egongo naiz behar banauzu.
761
00:54:14,666 --> 00:54:16,125
Ai amatxo maitea.
762
00:54:16,791 --> 00:54:18,458
Taco, gizakiak.
763
00:54:21,958 --> 00:54:23,708
Ene.
764
00:54:24,833 --> 00:54:26,333
Zer pasada.
765
00:54:35,041 --> 00:54:37,665
Hara, pertsonak. Nondik atera ote dira?
766
00:54:37,666 --> 00:54:38,875
Presoak dira.
767
00:54:41,416 --> 00:54:42,708
Gizaki satanikoak.
768
00:54:44,416 --> 00:54:46,000
Kaixo.
769
00:54:57,291 --> 00:55:01,957
Jaun-andreok, eszenatokira
gonbidatu oso berezi bat ekarriko dut.
770
00:55:01,958 --> 00:55:03,582
Pertsonaia agurgarria oso,
771
00:55:03,583 --> 00:55:05,790
buruzagi hain bikaina,
772
00:55:05,791 --> 00:55:09,749
non izenik txundigarriena baino
ezin baitu izan...
773
00:55:09,750 --> 00:55:12,708
Kakahuete Jauna!
774
00:55:13,208 --> 00:55:14,541
Bai zera.
775
00:55:15,041 --> 00:55:16,707
Moztu erretolika, P.
776
00:55:16,708 --> 00:55:19,416
Badakizu ez zaidala
hiperbole hori gustatzen.
777
00:55:20,041 --> 00:55:21,457
Arratsalde on.
778
00:55:21,458 --> 00:55:25,125
Kapela kenduko nuke,
baina torlojuz lotuta dago.
779
00:55:25,666 --> 00:55:29,124
Txatarrariak zinetelakoan
tirokatu zaituztegu.
780
00:55:29,125 --> 00:55:30,415
Barkatu?
781
00:55:30,416 --> 00:55:35,540
Noizean behin etortzen dira
gu laurdenkatzeko asmoz.
782
00:55:35,541 --> 00:55:38,540
Ez duzue laurdenkatzaile itxurarik,
783
00:55:38,541 --> 00:55:40,749
baina hontzari ez zaio
lumara begiratu behar.
784
00:55:40,750 --> 00:55:42,499
Zurekin hitz egin nahi dugu.
785
00:55:42,500 --> 00:55:46,874
Gizakiek beti nahi dute
zerbait gugandik. Ezin ekidin.
786
00:55:46,875 --> 00:55:48,666
Doktore baten bila gabiltza.
787
00:55:49,500 --> 00:55:52,458
Betaurrekoduna.
788
00:55:54,500 --> 00:55:57,000
Tira. Zatozte nirekin, bai?
789
00:55:58,291 --> 00:55:59,915
Galdera ergela...
790
00:55:59,916 --> 00:56:01,040
- GIZA ZABORRA
- LASAITU
791
00:56:01,041 --> 00:56:02,749
Zer da toki hau?
792
00:56:02,750 --> 00:56:07,125
Oraindik ez dugu kartela jarri,
baina ea zer deritzozun:
793
00:56:07,625 --> 00:56:12,957
"Blue Sky Acres, segurtasun oasi bat
basamortu desatsegin baten erdian".
794
00:56:12,958 --> 00:56:14,124
Badu bere gantxoa.
795
00:56:14,125 --> 00:56:17,915
Zibilizazio mekanizatu berri baten
sorlekuan zaudete.
796
00:56:17,916 --> 00:56:19,415
Kaixo, Kakahuete Jauna.
797
00:56:19,416 --> 00:56:21,332
- Zer moduz, Blitz?
- Ralphie!
798
00:56:21,333 --> 00:56:23,040
Blue Sky Acres-en,
799
00:56:23,041 --> 00:56:28,040
robotek gizakiek ezarritako rolez haratago
eboluziona dezakete.
800
00:56:28,041 --> 00:56:31,082
- Ogibide berria aukera dezakete.
- Ilea!
801
00:56:31,083 --> 00:56:34,415
Agian baita
euren benetako izaera ezagutu ere.
802
00:56:34,416 --> 00:56:35,540
- Ilea!
- Zer?
803
00:56:35,541 --> 00:56:38,040
Artazi Andrea, jada ez dugu hori egiten.
804
00:56:38,041 --> 00:56:40,708
- Ilea.
- Utzi gizona bakean, mesedez.
805
00:56:43,083 --> 00:56:43,915
Jauna.
806
00:56:43,916 --> 00:56:46,582
Kakahuete Jauna, zure laguntza behar dugu.
807
00:56:46,583 --> 00:56:47,624
Ziur nago, bai,
808
00:56:47,625 --> 00:56:50,582
baina kontua da zuek hemen egoteak
809
00:56:50,583 --> 00:56:53,540
Sentreri zilegitasun juridikoa
ematen diola
810
00:56:53,541 --> 00:56:56,582
robot hauek eraikitako guztia suntsitzeko.
811
00:56:56,583 --> 00:57:02,375
Beraz, basamorturaino lagunduko dizuet
eta hantxe utziko zaituztet.
812
00:57:03,125 --> 00:57:05,416
Jan ondoren, jakina.
813
00:57:07,333 --> 00:57:09,416
Libre! Gosea izatea espero dut.
814
00:57:09,916 --> 00:57:12,290
Ba bai. Ezin izan dut burritoa jan-eta.
815
00:57:12,291 --> 00:57:14,874
Ez nahastu. Hau hanburgesategi bat da.
816
00:57:14,875 --> 00:57:16,291
Ederki ba.
817
00:57:17,541 --> 00:57:18,582
Bat gaztarekin.
818
00:57:18,583 --> 00:57:22,249
- Barkatu, gazta agortu zaigu.
- Ez kezkatu. Ba patatekin.
819
00:57:22,250 --> 00:57:24,625
Berri txarrak: horiek ere agortuta.
820
00:57:26,000 --> 00:57:28,540
- Zer daukazu?
- Egia esango dizut.
821
00:57:28,541 --> 00:57:31,082
Aspaldian ez du inork hemen jan.
822
00:57:31,083 --> 00:57:33,165
Jateko zegoena, txartu da.
823
00:57:33,166 --> 00:57:35,958
Badaude espagetiak
eta poto-babarrunak opilean.
824
00:57:38,500 --> 00:57:39,583
Zer babarrun mota?
825
00:57:40,166 --> 00:57:45,415
Eta zure nebak ez daki
non dagoen bere giza gorputza?
826
00:57:45,416 --> 00:57:46,750
Sentrerena baino ez daki.
827
00:57:49,208 --> 00:57:53,165
Zergatik bahituko luke Sentrek ume bat?
828
00:57:53,166 --> 00:57:54,625
Bai, gizagabeak.
829
00:57:56,875 --> 00:57:59,124
- Ez gaizki hartu.
- Ohituta nago.
830
00:57:59,125 --> 00:58:02,541
Chrisek esan zuen doktoreak
Tabletop-en egon behar duela.
831
00:58:03,166 --> 00:58:04,000
Tira.
832
00:58:04,916 --> 00:58:07,041
Hobe egia esaten badizuet.
833
00:58:07,916 --> 00:58:09,707
Doktore bat izan genuen hemen.
834
00:58:09,708 --> 00:58:11,207
- Bagoaz!
- Nola?
835
00:58:11,208 --> 00:58:16,207
Clark Amherst doktorea,
giza-makina interakzioan aditua.
836
00:58:16,208 --> 00:58:17,457
Eta non dago?
837
00:58:17,458 --> 00:58:19,790
Kanporatu egin nuen, jakina.
838
00:58:19,791 --> 00:58:21,040
Gizon koherentea.
839
00:58:21,041 --> 00:58:22,832
Ez dakizu hemendik nola atera
840
00:58:22,833 --> 00:58:26,165
eta bazekien tipo bakarra
basamortura bidali zenuen hiltzera?
841
00:58:26,166 --> 00:58:27,458
Bai noski.
842
00:58:28,041 --> 00:58:33,041
Bake ituna sinatu nuen
robotok herri gisa aitortzen gintuelako.
843
00:58:33,875 --> 00:58:36,207
Ez dut uste dakizunik zer den
844
00:58:36,208 --> 00:58:39,832
zure existitzeko eskubidea
paper baten menpe egotea.
845
00:58:39,833 --> 00:58:42,250
Hau guztia hauskorra da.
846
00:58:42,750 --> 00:58:45,665
Ez nuen arriskuan jarri doktorearengatik,
847
00:58:45,666 --> 00:58:47,082
eta zuengatik ere ez.
848
00:58:47,083 --> 00:58:49,582
Amherst doktorea bahitzaile bat da.
849
00:58:49,583 --> 00:58:53,165
Hau da bahitu zuen umea.
Biei tratu bera emango diezu?
850
00:58:53,166 --> 00:58:56,749
Gizaki guztiak berdinak dira:
berekoiak eta alferrak.
851
00:58:56,750 --> 00:59:00,707
Ohartzen zarenean, neskatxa,
bizitza errazagoa izango duzu.
852
00:59:00,708 --> 00:59:01,625
Goazen.
853
00:59:03,000 --> 00:59:04,125
Andereño?
854
00:59:04,625 --> 00:59:07,374
Gauez ez ateratzea aholkatzen dizut.
855
00:59:07,375 --> 00:59:09,499
Bost axola niri zure aholkuak.
856
00:59:09,500 --> 00:59:13,583
Zerbait berezia eraikitzen ari zarelakoan?
Kanpokoak bezalakoa zara.
857
00:59:14,791 --> 00:59:16,333
Milesker hona ekartzeagatik.
858
00:59:21,000 --> 00:59:22,040
Bon appétit.
859
00:59:22,041 --> 00:59:22,999
Keats!
860
00:59:23,000 --> 00:59:24,499
- Zer?
- Benetan?
861
00:59:24,500 --> 00:59:27,500
- Elikatu behar dut.
- Itsusia da ere zure mailarako.
862
00:59:32,500 --> 00:59:35,166
- Nora zoaz?
- Autoak daude aparkalekuan.
863
00:59:35,750 --> 00:59:38,040
Bat hartu eta doktorea bilatuko dut.
864
00:59:38,041 --> 00:59:40,249
Bai zera, 300 000 km2 dira.
865
00:59:40,250 --> 00:59:43,999
- Aukerak urriak dira.
- Eta hemen geratuz gero, zero.
866
00:59:44,000 --> 00:59:47,207
Baina ez hiltzeko aukera altua da.
867
00:59:47,208 --> 00:59:49,040
Ezin zara gauez EG-etik ibili.
868
00:59:49,041 --> 00:59:51,249
Nitaz fidatu beharko duzu.
869
00:59:51,250 --> 00:59:52,958
Aizu. Benetan.
870
00:59:53,458 --> 00:59:55,125
Hiltzen bada, dena pikutara.
871
00:59:57,791 --> 00:59:59,208
Begira aurpegitxo horri.
872
00:59:59,833 --> 01:00:02,833
Ezetz esango diozu
robot aurpegi bitxi horri?
873
01:00:03,333 --> 01:00:04,458
Eman buelta bat.
874
01:00:04,958 --> 01:00:08,333
Zoaz Orange Juliusera.
Saltokigune bat da. Lapurtu zeozer.
875
01:00:09,708 --> 01:00:10,708
Eta ospa goizean.
876
01:00:14,291 --> 01:00:15,125
Konforme.
877
01:00:16,708 --> 01:00:18,791
Izatekotan, goizean hil gaitzaten.
878
01:00:23,541 --> 01:00:25,916
- Ilea!
- Ukitu ezazu eta akatuko zaitut.
879
01:00:26,541 --> 01:00:27,540
Ilea.
880
01:00:27,541 --> 01:00:29,250
Ba komeni zaio moztea.
881
01:00:45,458 --> 01:00:47,249
Horrela ondo dago, Beemo.
882
01:00:47,250 --> 01:00:49,040
Hara, Cosmo! Honekin...
883
01:00:49,041 --> 01:00:50,708
Kaixo, kanpotar.
884
01:00:51,833 --> 01:00:53,582
- Eguberri on!
- Non zinen?
885
01:00:53,583 --> 01:00:54,999
Arazoak ilargian.
886
01:00:55,000 --> 01:00:56,499
Lisak festa antolatu du.
887
01:00:56,500 --> 01:00:59,540
- Amak liburutegian esan du.
- Horixe esan bainion.
888
01:00:59,541 --> 01:01:02,708
- Ondo pasa duzu irakurtzen?
- Hemen baino hobeto.
889
01:01:03,291 --> 01:01:06,207
Joan zinenetik,
euren artean oihuka ez badaude,
890
01:01:06,208 --> 01:01:07,791
niri oihu egiten didate.
891
01:01:09,125 --> 01:01:12,249
- Zorionez, itzuli egingo naiz.
- Ixo. Zu ez kezkatu.
892
01:01:12,250 --> 01:01:15,457
Eztabaidagarria izan arren,
ez dut zugatik egingo.
893
01:01:15,458 --> 01:01:18,290
- Goiz graduatuko zara ala?
- Ez.
894
01:01:18,291 --> 01:01:20,915
Irakasleak feriako tximino gisa
erakusten nau,
895
01:01:20,916 --> 01:01:24,375
baina ez ditu nire ideiak entzuten.
Gero egoitzara itzuli
896
01:01:24,875 --> 01:01:29,916
eta gelakideak Doogie Howser deitzen dit
eta txiza egiten du nire paperontzian.
897
01:01:31,791 --> 01:01:32,874
Etxera itzuliko naiz.
898
01:01:32,875 --> 01:01:36,166
Itzuli eta neuk egingo dut txiza
zure paperontzian.
899
01:01:38,583 --> 01:01:41,457
Gogoan duzu
mundua aldatuko zenuela esan nuela?
900
01:01:41,458 --> 01:01:42,707
Bai.
901
01:01:42,708 --> 01:01:45,457
- Eta egin duzu?
- Ez.
902
01:01:45,458 --> 01:01:47,833
Ba hobe unira itzultzen bazara.
903
01:01:54,458 --> 01:01:56,124
Baina Gabonak amaitzean.
904
01:01:56,125 --> 01:01:57,666
Plasma moduluak, batu!
905
01:02:00,958 --> 01:02:04,291
Cosmo unian balego,
Jessiek etengabe bisitatuko zuen.
906
01:02:05,583 --> 01:02:08,832
Nola ausartzen zara?
Motxila propultsatzaile bat du.
907
01:02:08,833 --> 01:02:11,416
- Tira, eraikiko dizugu bat.
- Ongi.
908
01:02:11,916 --> 01:02:13,625
Ados. Horrelako bat eduki nahi nuke.
909
01:02:16,250 --> 01:02:17,915
Milesker etortzeagatik, Cosmo.
910
01:02:17,916 --> 01:02:18,999
Zure mira nuen.
911
01:02:19,000 --> 01:02:20,832
Gogoan izan, Kid Cosmo laguna duzu.
912
01:02:20,833 --> 01:02:21,916
Nik ere bai.
913
01:02:43,541 --> 01:02:45,833
Azkar ibili beharko. Arazoak ilargian!
914
01:02:49,250 --> 01:02:51,499
Hori ez da lagunak tratatzeko modua.
915
01:02:51,500 --> 01:02:54,208
Webby, mokadurik ez otordu artean.
916
01:03:04,083 --> 01:03:06,125
Zeure buruan sinetsi eta lortuko duzu!
917
01:03:10,083 --> 01:03:12,250
Hurrengoan, saiatu sandwich batekin.
918
01:03:15,208 --> 01:03:16,832
Eskerrik asko, Cosmo.
919
01:03:16,833 --> 01:03:19,166
Gogoan izan, Kid Cosmo laguna duzu.
920
01:03:26,833 --> 01:03:29,000
Kaixo.
921
01:03:31,833 --> 01:03:33,499
- Tirrin.
- Entzun duzu hori?
922
01:03:33,500 --> 01:03:34,875
Kaixo.
923
01:03:36,541 --> 01:03:38,583
Ez nuke hemen egon behar.
924
01:03:39,333 --> 01:03:41,082
Hobe zaratarik ez egitea.
925
01:03:41,083 --> 01:03:44,041
Christopher Greene delako baten
bila nabil.
926
01:03:44,625 --> 01:03:45,749
Asteroide bikoitza!
927
01:03:45,750 --> 01:03:47,458
Gutun bat daukat zuretzat.
928
01:03:48,041 --> 01:03:50,290
Dedio, Herm. Opilak kalte egin dit.
929
01:03:50,291 --> 01:03:52,915
Kakahuete Jaunak kanporatu aurretik,
930
01:03:52,916 --> 01:03:55,332
Amherst Doktoreak gutun hori eman zidan
931
01:03:55,333 --> 01:03:58,374
Christopherri entregatzeko
noizbait agertzen bazen.
932
01:03:58,375 --> 01:04:00,332
A, ez du sinadurarik behar.
933
01:04:00,333 --> 01:04:02,790
"Christopher, hau aurkituz gero, zatoz.
934
01:04:02,791 --> 01:04:06,540
Pinnacle Peak errepidea, 2201.
Zain egongo naiz. Clark".
935
01:04:06,541 --> 01:04:09,290
Arauak hautsi nituen hartu nuenean.
936
01:04:09,291 --> 01:04:11,999
Ez dakit zertan nabilen,
baina eginak bueltarik ez...
937
01:04:12,000 --> 01:04:14,999
- Nola irits naiteke?
- Badakit non dagoen.
938
01:04:15,000 --> 01:04:18,832
Laguntzen badizut,
are arazo larriagoan sartuko naiz.
939
01:04:18,833 --> 01:04:21,082
Asko sentitzen dut,
940
01:04:21,083 --> 01:04:23,165
baina ezin dizut esan.
941
01:04:23,166 --> 01:04:25,540
Jakin badakit. Ez da ez dakidalako.
942
01:04:25,541 --> 01:04:30,124
Entzun, doktore horrek
hemendik atera bagaitzake,
943
01:04:30,125 --> 01:04:36,207
zure ideia txar hori
agian ez da hain txarra.
944
01:04:36,208 --> 01:04:37,415
Hara eramango zaitugu.
945
01:04:37,416 --> 01:04:40,957
Keats, txatarrari eremua da.
Giharrak beharko ditugu.
946
01:04:40,958 --> 01:04:44,332
Giharrak antzinako kontua dira
eta ez oso fidagarriak.
947
01:04:44,333 --> 01:04:46,249
Ui, entzun egin gaitu.
948
01:04:46,250 --> 01:04:48,707
Ni izan naiz. Ozenegi hitz egin dut.
949
01:04:48,708 --> 01:04:53,541
Baina pistoi neumatiko bat
kalitatezko osagaia da.
950
01:04:54,083 --> 01:04:57,208
Eta beisboleko bate batek
lana amai dezake.
951
01:04:57,791 --> 01:05:01,165
- Zer esan nahi duzu?
- Itunak dio ezin zaretela gelditu.
952
01:05:01,166 --> 01:05:03,749
Baina irteten lagun zaitzaketet.
953
01:05:03,750 --> 01:05:05,540
Etsaia ginela uste nuen.
954
01:05:05,541 --> 01:05:09,415
Baliteke giza fabrikak
ale on bat edo beste sortu izana.
955
01:05:09,416 --> 01:05:10,415
Eskerrik asko.
956
01:05:10,416 --> 01:05:12,291
Neskari buruz ari nintzen.
957
01:05:13,125 --> 01:05:18,333
Txatarrari eremura bagoaz,
lehenik norbait ezagutu beharko duzue.
958
01:05:24,375 --> 01:05:27,416
Txatarrarien istorio dibertigarri bat
entzun nahi?
959
01:05:28,000 --> 01:05:29,790
Bai, barre egitea gogoko dut.
960
01:05:29,791 --> 01:05:32,207
Behin txatarrari talde batek
961
01:05:32,208 --> 01:05:36,832
nire hamar adiskide kutunenak
eraso eta zatikatu zituzten
962
01:05:36,833 --> 01:05:38,458
nire begien aurrean!
963
01:05:38,958 --> 01:05:39,999
Hori dibertigarria da?
964
01:05:40,000 --> 01:05:42,916
Olio orbanak besterik ez ziren geratu.
965
01:05:48,583 --> 01:05:50,665
Olio orbanak eta torlojuak!
966
01:05:50,666 --> 01:05:54,665
Txatarraria
laurdenkatze makina ibiltaria da.
967
01:05:54,666 --> 01:06:00,249
Osorik jan nahi zaitu
eta soberak ipurtzulotik hustu.
968
01:06:00,250 --> 01:06:04,832
Bate honekin
dozenaka txatarrari jipoitu nituen.
969
01:06:04,833 --> 01:06:07,208
Eta halere, etortzen jarraitu zuten.
970
01:06:08,250 --> 01:06:10,499
Hori da txatarrarien gauza xelebrea.
971
01:06:10,500 --> 01:06:14,000
Zu hil arte ez dira geldituko.
972
01:06:14,500 --> 01:06:15,500
Ederki.
973
01:06:16,041 --> 01:06:18,708
Torlojuak estu eta azkoinak tente.
974
01:06:19,583 --> 01:06:21,416
Txatarrari horiek...
975
01:06:22,208 --> 01:06:23,624
- Hara.
- Pop?
976
01:06:23,625 --> 01:06:25,915
Borrokaren erdian lo hartuko du?
977
01:06:25,916 --> 01:06:28,458
Kaltegarria izan liteke.
978
01:06:30,916 --> 01:06:32,708
Abisu bat izan da.
979
01:06:44,208 --> 01:06:46,875
HELBURU FINKATUA
ROBOTA
980
01:06:51,125 --> 01:06:52,958
Zoaz hegan, Cyril!
981
01:07:25,666 --> 01:07:27,208
Ziur hemen dela?
982
01:07:29,500 --> 01:07:32,749
AEBn 160 milioi helbide daude
983
01:07:32,750 --> 01:07:35,874
eta den-denak grabatuta ditut
nire zirkuituetan.
984
01:07:35,875 --> 01:07:40,415
Amherstek Pinnacle Peak 2201-en
zegoela esan bazuen, hemen da.
985
01:07:40,416 --> 01:07:43,708
Pakete bat bazina, hemen utziko zintuzket.
986
01:07:45,916 --> 01:07:47,250
Hementxe bertan.
987
01:07:48,208 --> 01:07:50,166
Eta ziztuan alde egingo nuke.
988
01:07:50,750 --> 01:07:52,000
Ez zait gustatzen.
989
01:07:53,541 --> 01:07:56,416
Txatarrari buffeta da.
990
01:07:57,250 --> 01:08:00,958
- Nik ez nuke hori egingo...
- Nora zoaz?
991
01:08:01,583 --> 01:08:03,000
Tira, nik ez, baina...
992
01:08:08,708 --> 01:08:09,875
Norbait dago hor.
993
01:08:12,166 --> 01:08:13,250
Agian doktorea da.
994
01:08:28,500 --> 01:08:29,750
Orain zer, Pops?
995
01:08:31,791 --> 01:08:32,750
Hasi korrika!
996
01:08:37,833 --> 01:08:38,875
Txatarraria!
997
01:08:45,791 --> 01:08:46,875
O, ez!
998
01:08:48,750 --> 01:08:50,624
- Ez!
- Eutsi postari.
999
01:08:50,625 --> 01:08:53,125
Eskerrik asko. Talde lan bikaina.
1000
01:08:54,708 --> 01:08:56,374
Lasai denok.
1001
01:08:56,375 --> 01:08:59,125
Txatarrariak makinak dira. Zentzudunak.
1002
01:09:00,666 --> 01:09:02,124
Ireki ate zikin hori!
1003
01:09:02,125 --> 01:09:03,375
Ez dira benetakoak.
1004
01:09:04,583 --> 01:09:06,333
Ez gara bizirik aterako.
1005
01:09:11,333 --> 01:09:12,333
Ongi.
1006
01:09:14,125 --> 01:09:17,875
- Azkar, denok Pennyren atzean.
- Uste dut ez nauela atsegin.
1007
01:09:26,750 --> 01:09:29,041
Ez!
1008
01:09:36,791 --> 01:09:39,374
Ez naiz hilko
Marky Mark and the Funky Bunchekin!
1009
01:09:39,375 --> 01:09:40,958
Niri hau gustatzen zait.
1010
01:09:47,458 --> 01:09:53,458
Ongi etorri, subjektuok,
Frankenstein doktorearen laborategira.
1011
01:09:53,958 --> 01:09:56,916
Bidaiaz gozatu izana espero dut.
1012
01:09:59,375 --> 01:10:05,541
Mesedez, itxaron barruan
eta egin tokia denentzat.
1013
01:10:06,291 --> 01:10:09,291
Beranduegi da atzera egiteko.
1014
01:10:26,541 --> 01:10:27,583
Ondo atera da.
1015
01:10:28,708 --> 01:10:30,208
Nitaz oroitzen, doktore?
1016
01:10:30,875 --> 01:10:32,415
Non dago nire neba?
1017
01:10:32,416 --> 01:10:34,125
- Ez.
- Baietz uste dut.
1018
01:10:38,125 --> 01:10:40,083
Erantzun galdera, doktore.
1019
01:10:40,875 --> 01:10:44,500
- Seattlen. Sentreko irla campusean.
- Zergatik eraman zenuen?
1020
01:10:45,291 --> 01:10:46,875
Jendea hiltzen ari zen.
1021
01:10:47,666 --> 01:10:51,040
Gerra galtzen ari ginen.
Christopher aurkitu genuen arte.
1022
01:10:51,041 --> 01:10:52,582
Istripuaren ostean,
1023
01:10:52,583 --> 01:10:56,582
Sentreko erresonantzia makina batek
Christopherri buruz ohartarazi gintuen.
1024
01:10:56,583 --> 01:10:58,499
Berezia zen oso, ados?
1025
01:10:58,500 --> 01:11:01,791
Justu behar genuena.
1026
01:11:02,291 --> 01:11:03,625
Christopher...
1027
01:11:04,458 --> 01:11:06,250
Jainkoaren oparia zen.
1028
01:11:09,000 --> 01:11:10,166
Nire eskua eutsi...
1029
01:11:11,625 --> 01:11:13,125
eta gezurra esan zenidan.
1030
01:11:14,750 --> 01:11:16,749
Mesedez. Ulertu ezazu.
1031
01:11:16,750 --> 01:11:18,666
Niri agindurik ez.
1032
01:11:19,958 --> 01:11:23,833
Eta ez aipatu niri ditxosozko gerrik
edo jainkoaren oparirik.
1033
01:11:25,250 --> 01:11:28,000
Nire nebari zer egin zenion
jakin nahi dut.
1034
01:11:35,000 --> 01:11:35,833
PC.
1035
01:11:37,041 --> 01:11:38,583
Lagunduko diguzu, mesedez?
1036
01:11:43,000 --> 01:11:44,416
- Herm!
- Ai ama.
1037
01:11:44,916 --> 01:11:46,999
Zelatan egon zara hasieratik?
1038
01:11:47,000 --> 01:11:48,332
"Zelatan" horrek
1039
01:11:48,333 --> 01:11:52,290
"pantaila erretzeko arriskua
arduraz saihestuz" esan nahi badu, bai.
1040
01:11:52,291 --> 01:11:55,624
Demontre!
Zergatik du robot horrek zure ahotsa?
1041
01:11:55,625 --> 01:11:58,290
Txatarrariengandik salbatu ninduen.
1042
01:11:58,291 --> 01:12:00,375
Ahots modulua kendu zidaten.
1043
01:12:01,000 --> 01:12:04,666
Ehun mila hitz baino gehiago
grabatu nizkion.
1044
01:12:05,458 --> 01:12:07,625
Nire disko gogorra eta laguna da.
1045
01:12:08,625 --> 01:12:09,791
Nik dakidana daki.
1046
01:12:10,583 --> 01:12:13,458
- Erakutsi 17-9.
- Bai, doktore.
1047
01:12:15,708 --> 01:12:18,541
Bederatzigarren entsegua.
Alfa froga subjektua.
1048
01:12:19,125 --> 01:12:20,999
Christopher koman zegoen.
1049
01:12:21,000 --> 01:12:22,750
Itzulezina zela uste genuen.
1050
01:12:23,416 --> 01:12:26,124
Organo dohaintzatzat jo genuen.
1051
01:12:26,125 --> 01:12:27,916
Giza txatarrariak dirudite.
1052
01:12:28,500 --> 01:12:31,875
Sareak kalkulu-potentzia
kantitate ikaragarria behar zuen.
1053
01:12:32,500 --> 01:12:33,665
Zure nebaren buruak
1054
01:12:33,666 --> 01:12:37,332
Neurocasterrak eta droneak lotzea
ahalbidetu zuen.
1055
01:12:37,333 --> 01:12:40,290
Zorionak, doktore.
Gerra irabazi berri duzu.
1056
01:12:40,291 --> 01:12:41,749
Nazkagarria zara.
1057
01:12:41,750 --> 01:12:43,416
Hori egin izan ez bagenu,
1058
01:12:43,916 --> 01:12:46,082
ospitalean hilko zen.
1059
01:12:46,083 --> 01:12:47,624
Bizitza salbatu genion.
1060
01:12:47,625 --> 01:12:50,500
- Ezin duzu hori erabaki.
- Itzaliko zenukeen?
1061
01:12:52,583 --> 01:12:54,124
Behar izanez gero, bai.
1062
01:12:54,125 --> 01:12:56,458
Ni bezain oker egongo zinen.
1063
01:12:58,791 --> 01:12:59,958
23-6.
1064
01:13:01,583 --> 01:13:03,250
Hamahiru hilabete geroago.
1065
01:13:23,916 --> 01:13:25,500
Jainkoarren.
1066
01:13:29,583 --> 01:13:31,207
Ezin dut begiratu.
1067
01:13:31,208 --> 01:13:32,291
Itzali hori.
1068
01:13:33,791 --> 01:13:36,291
Chris deskonektatzeko eskatu nion Skateri.
1069
01:13:38,000 --> 01:13:39,666
Hilko ninduela esan zidan.
1070
01:13:40,375 --> 01:13:42,415
Ezin nuen Chris handik atera.
1071
01:13:42,416 --> 01:13:44,250
Beraz, ihes egin aurretik
1072
01:13:44,875 --> 01:13:48,499
konexio txiki bat ezarri nuen
Chris eta kanpoko sarearen artean.
1073
01:13:48,500 --> 01:13:52,540
Gorputzak ihes egin ezin arren,
buruak bazuen ihes egiterik.
1074
01:13:52,541 --> 01:13:54,540
Blue Skyra joateko esan zenion.
1075
01:13:54,541 --> 01:13:58,415
Banekien zertan ari zineten,
eta buruan kokapena ezarri nion.
1076
01:13:58,416 --> 01:13:59,333
Zergatik?
1077
01:14:01,416 --> 01:14:03,332
Familia bat aurki zezan.
1078
01:14:03,333 --> 01:14:05,582
Bazuen familia bat!
1079
01:14:05,583 --> 01:14:08,125
Lasai gaitezen denok.
1080
01:14:12,375 --> 01:14:14,624
- Horrela mingarriagoa da.
- Ezusteko ederra.
1081
01:14:14,625 --> 01:14:15,750
Nik susmoa nuen.
1082
01:14:16,791 --> 01:14:17,791
Chrisen bila goaz.
1083
01:14:18,541 --> 01:14:21,249
- Ezin duzue.
- Nik baietz uste dut.
1084
01:14:21,250 --> 01:14:24,040
- Eta zuk lagunduko didazu.
- Ezinezkoa da.
1085
01:14:24,041 --> 01:14:27,374
EG-an sartu bazara,
irteten ere jakingo duzu.
1086
01:14:27,375 --> 01:14:29,583
- Ez duzu ideiarik ere...
- Aizue.
1087
01:14:32,083 --> 01:14:33,333
Kabroi hori berriro.
1088
01:14:34,833 --> 01:14:38,582
- Nor da?
- Schenectadyko Harakina.
1089
01:14:38,583 --> 01:14:39,582
Kontxo...
1090
01:14:39,583 --> 01:14:40,540
Kontxo.
1091
01:14:40,541 --> 01:14:42,083
Azkar ibili behar dugu.
1092
01:15:02,583 --> 01:15:04,208
Zuetako bat da, Skate?
1093
01:15:06,750 --> 01:15:08,041
Jada ez.
1094
01:15:31,416 --> 01:15:33,457
Hara, jostailu matxinoen erregea.
1095
01:15:33,458 --> 01:15:34,958
Hemen ez dago erregerik.
1096
01:15:37,791 --> 01:15:39,208
Nire jendea askea da.
1097
01:15:40,208 --> 01:15:42,083
Zure jendea ez da jendea.
1098
01:15:49,041 --> 01:15:50,708
Oskol hori txikituko dizut.
1099
01:15:54,708 --> 01:15:57,875
- Nork ditu kakahuetearen giltzak?
- Kakahueteak.
1100
01:15:58,708 --> 01:16:01,500
- Itxaron. Isildu.
- Zer?
1101
01:16:02,541 --> 01:16:03,625
Entzuten duzue?
1102
01:16:06,833 --> 01:16:08,375
Nik ez dut ezer entzuten.
1103
01:16:09,916 --> 01:16:11,000
Horra.
1104
01:16:11,958 --> 01:16:13,041
Ezkutatu neba.
1105
01:16:13,541 --> 01:16:14,375
Orain.
1106
01:16:15,500 --> 01:16:16,333
Goazen.
1107
01:16:18,833 --> 01:16:21,333
- Prest egon.
- Zertarako?
1108
01:16:27,125 --> 01:16:29,583
Bota armak eta entregatu robota.
1109
01:16:30,291 --> 01:16:31,915
Jada ez dut agindurik jarraitzen.
1110
01:16:31,916 --> 01:16:33,166
Esana ez betetzeak...
1111
01:16:39,375 --> 01:16:40,707
Ba ez du bete.
1112
01:16:40,708 --> 01:16:41,833
Goazen jokatzera!
1113
01:16:45,375 --> 01:16:46,790
Jauna, erasoan ari dira.
1114
01:16:46,791 --> 01:16:48,374
Ba eraso zuek ere!
1115
01:16:48,375 --> 01:16:50,500
Aurkitu helburua!
1116
01:16:52,333 --> 01:16:53,750
Besteak ez ditugu behar.
1117
01:17:02,000 --> 01:17:06,291
- Irten edo desaktibatuko zaitugu.
- Ongi da, zuk nahi izan duzu!
1118
01:17:15,208 --> 01:17:17,082
- Lan bikaina, Jessie.
- Goazen.
1119
01:17:17,083 --> 01:17:18,749
- Lortu duzu!
- Goazen.
1120
01:17:18,750 --> 01:17:19,957
- O, ez.
- Amaitu da.
1121
01:17:19,958 --> 01:17:21,208
Aizu!
1122
01:17:24,958 --> 01:17:27,000
Goazen. Irteera bat ezagutzen dut.
1123
01:17:34,041 --> 01:17:35,250
Bai horixe!
1124
01:17:35,750 --> 01:17:38,250
Zertarako behar du hori posta zerbitzuak?
1125
01:17:39,125 --> 01:17:41,000
- Dobermanentzat.
- Dobermanak?
1126
01:17:46,666 --> 01:17:47,499
Ez.
1127
01:17:47,500 --> 01:17:49,666
Ituna hautsi duzu, Kakahuete Jauna.
1128
01:17:50,708 --> 01:17:52,375
Horrek ondorioak dakartza.
1129
01:17:57,500 --> 01:18:01,708
Saltokiguneko zure latorrizko lagunek
oraintxe ikasten ari diren lezioa.
1130
01:18:04,833 --> 01:18:08,625
Itzuli eta esaiezu geratzen direnei
hau zure errua izan dela.
1131
01:18:23,625 --> 01:18:24,750
Ez.
1132
01:18:25,791 --> 01:18:26,791
Ezkutatu.
1133
01:18:27,500 --> 01:18:28,375
Goazen.
1134
01:18:31,416 --> 01:18:34,250
Greene andereñoa,
ez du beste inork min hartzerik behar.
1135
01:18:34,916 --> 01:18:36,250
Eman amore.
1136
01:18:43,791 --> 01:18:45,333
Horrela jarraitzerik nahi?
1137
01:18:48,416 --> 01:18:50,125
Hartu Christopher eta korri.
1138
01:18:50,833 --> 01:18:51,833
Ulertuta?
1139
01:18:59,291 --> 01:19:00,750
Azken aukera.
1140
01:19:08,666 --> 01:19:10,041
Uztazu mutila bakean.
1141
01:19:11,875 --> 01:19:15,208
Benetan uste duzu
dolu batean garaituko nauzula, doktore?
1142
01:19:19,916 --> 01:19:20,750
Ez.
1143
01:19:21,250 --> 01:19:23,416
Ongi, ba utzi arma lurrean.
1144
01:19:27,083 --> 01:19:29,124
Ezin duzu izaki bizidunik erail.
1145
01:19:29,125 --> 01:19:31,958
Hala da. Nik metala ezabatzen dut.
1146
01:19:35,875 --> 01:19:36,875
Nahi badituzu...
1147
01:19:39,041 --> 01:19:40,208
hil egin beharko nauzu.
1148
01:19:44,500 --> 01:19:46,291
Arraioa, Skate.
1149
01:19:47,625 --> 01:19:48,832
Kontrolpean nuen.
1150
01:19:48,833 --> 01:19:51,250
Doktorea ituna hausten ari zen.
1151
01:19:52,333 --> 01:19:54,166
Orain, ekardazu robota.
1152
01:20:16,083 --> 01:20:17,541
Geldi hor.
1153
01:20:19,583 --> 01:20:20,833
Ez!
1154
01:20:22,208 --> 01:20:23,083
Ez!
1155
01:20:33,958 --> 01:20:35,957
Zoaz etxera, Greene andereñoa.
1156
01:20:35,958 --> 01:20:37,083
Zoaz etxera.
1157
01:20:45,583 --> 01:20:46,875
Nora doaz?
1158
01:21:05,541 --> 01:21:09,166
Ez, ez!
1159
01:21:41,541 --> 01:21:42,416
Ilea?
1160
01:21:53,708 --> 01:21:55,833
Sentitzen dut, adiskide.
1161
01:22:39,166 --> 01:22:41,125
Ongi etorri berriro, Christopher.
1162
01:22:45,500 --> 01:22:46,708
Egia esango dizut.
1163
01:22:47,416 --> 01:22:49,375
Kezkatuta nengoen.
1164
01:22:50,583 --> 01:22:51,958
Lasai. Ez nago haserre.
1165
01:22:53,208 --> 01:22:56,083
Ulertzen dut.
Etorkizunak beldurra ematen du.
1166
01:22:56,916 --> 01:22:59,250
Bereziki zure eskuetan dagoenean.
1167
01:23:01,125 --> 01:23:02,375
Baina ez kezkatu.
1168
01:23:07,458 --> 01:23:08,625
Ez zaude bakarrik.
1169
01:23:12,458 --> 01:23:14,458
Zein hunkigarria, Skate jauna.
1170
01:23:15,291 --> 01:23:16,333
Gauza bakar bat.
1171
01:23:17,666 --> 01:23:19,457
- Hiltzailea zara.
- Eztabaidagarria.
1172
01:23:19,458 --> 01:23:21,500
Gezurra esan didazu.
1173
01:23:22,375 --> 01:23:23,290
Ez da robota.
1174
01:23:23,291 --> 01:23:25,374
Christopher Greene du izena.
1175
01:23:25,375 --> 01:23:27,500
Mutiko bat ehizatu dut.
1176
01:23:28,416 --> 01:23:33,041
Entzun, Bradbury koronela,
edo Harakina, zure baimenarekin.
1177
01:23:33,625 --> 01:23:34,750
Nola azal dezaket?
1178
01:23:35,750 --> 01:23:38,083
Zer axola du horrek? E?
1179
01:23:38,875 --> 01:23:42,790
Irabazi zenuen gerra, hilketa errekorra...
Ez ziren zure merituak.
1180
01:23:42,791 --> 01:23:45,625
Ume honenak eta nireak baizik.
1181
01:23:46,416 --> 01:23:48,457
Historiaren lekuko baino ez zara.
1182
01:23:48,458 --> 01:23:50,124
Hau historia da?
1183
01:23:50,125 --> 01:23:52,625
Zer? Eboluzioa deitzea nahiago duzu?
1184
01:23:53,625 --> 01:23:58,125
Geure mundua txizako ozeano batean
flotatzen ari den zabortegia da.
1185
01:23:58,833 --> 01:23:59,665
Betidanik.
1186
01:23:59,666 --> 01:24:01,124
Christopherrek
1187
01:24:01,125 --> 01:24:05,457
sufrimendu hori atzean uzteko aukera
eman dio gizadiari.
1188
01:24:05,458 --> 01:24:10,332
Nire esperientzian,
sufrimendua eta bizitza eskutik doaz.
1189
01:24:10,333 --> 01:24:11,499
Nirean ere bai.
1190
01:24:11,500 --> 01:24:13,749
Nire ama edale amorratua zen.
1191
01:24:13,750 --> 01:24:15,499
Edaten zuenean, ankerra zen.
1192
01:24:15,500 --> 01:24:17,708
Edana ez zegoenean, okerragoa zen.
1193
01:24:18,291 --> 01:24:24,000
Baina hemen barruan dena dira
besarkadak eta piper beteak.
1194
01:24:25,041 --> 01:24:26,166
Eta bakea.
1195
01:24:30,166 --> 01:24:33,999
Bakea hori ekarri nahi diet
Lurreko pertsona guztiei.
1196
01:24:34,000 --> 01:24:35,833
Gutxi batzuen kalte.
1197
01:24:37,041 --> 01:24:40,375
Espezie batek aurrera egin dezan
sakrifizioak behar dira.
1198
01:24:41,041 --> 01:24:42,457
Nola zen?
1199
01:24:42,458 --> 01:24:43,375
A, bai.
1200
01:24:43,958 --> 01:24:44,958
Aita.
1201
01:24:45,458 --> 01:24:46,291
Semea.
1202
01:24:47,958 --> 01:24:49,125
Espiritu Santua.
1203
01:24:52,250 --> 01:24:55,999
Baliteke zu burutik guztiz sano ez egotea.
1204
01:24:56,000 --> 01:24:58,083
Berriz ere, eta zer?
1205
01:24:58,583 --> 01:24:59,416
Ederki.
1206
01:25:00,041 --> 01:25:03,416
Eraman dezagun Christopher
dagokion tokira.
1207
01:25:05,000 --> 01:25:08,666
Eta ea oraingoan atea ondo ixten dugun.
1208
01:25:25,375 --> 01:25:29,000
Horrenbeste nahi baduzu,
kristala hautsi dezakezu.
1209
01:25:31,000 --> 01:25:32,708
Ez da inor konturatuko.
1210
01:25:33,708 --> 01:25:36,416
- Lan elkarrizketa bat daukazu?
- A, bai.
1211
01:25:37,458 --> 01:25:39,791
Errukiak jota, ezin izan diot...
1212
01:25:41,750 --> 01:25:42,583
Gorroto dut.
1213
01:26:00,000 --> 01:26:01,458
Bera zen nire altxor guztia.
1214
01:26:02,958 --> 01:26:04,333
Eta birritan galdu dut.
1215
01:26:06,833 --> 01:26:08,208
Ba hirugarrenez saiatu.
1216
01:26:11,333 --> 01:26:14,416
Zure neba ez da
familian berezia den bakarra.
1217
01:26:16,375 --> 01:26:19,249
Borroka utzi nuen gerra gaizki zegoelako,
1218
01:26:19,250 --> 01:26:21,125
baina fedea erabat galdu nuen.
1219
01:26:21,791 --> 01:26:25,208
Bizitza pikutara bidali nuen
mundua nazkagarria zelako.
1220
01:26:26,708 --> 01:26:28,083
Eta halaxe da oraindik.
1221
01:26:29,208 --> 01:26:31,333
Baina jende ona ere badago.
1222
01:26:32,250 --> 01:26:35,041
Eta batzuek ordainduta ere
ez dute amore emango.
1223
01:26:36,625 --> 01:26:39,625
Zure neba berreskuratu nahi? Zurekin noa.
1224
01:26:41,041 --> 01:26:42,125
Ni zurekin nago.
1225
01:26:42,791 --> 01:26:44,000
Herm baita ere.
1226
01:26:44,625 --> 01:26:46,666
Eta ez dut uste bakarrak garenik.
1227
01:26:48,583 --> 01:26:53,416
- Noiz utzi zenion kaikua izateari?
- Ez. Ilea besterik ez dut moztu.
1228
01:27:13,291 --> 01:27:14,500
Barkatu, PC.
1229
01:27:16,083 --> 01:27:18,999
Doktoreak esan zuen
bere disko gogorra zinela, ez?
1230
01:27:19,000 --> 01:27:21,665
Bai, zekien guztia nekien.
1231
01:27:21,666 --> 01:27:24,499
Badauzkazu EG-etik irteteko kodeak?
1232
01:27:24,500 --> 01:27:25,582
Bai, baditut.
1233
01:27:25,583 --> 01:27:28,499
Eta Christopher gatibu duten eraikinekoa?
1234
01:27:28,500 --> 01:27:30,750
- Bertara sartzeko?
- Jakina.
1235
01:27:32,000 --> 01:27:35,165
- Seattlera noa.
- Seattlera goaz.
1236
01:27:35,166 --> 01:27:38,374
Herm, ikusitako kamioi horiei
zubia egiterik baduzu?
1237
01:27:38,375 --> 01:27:39,290
Bai noski.
1238
01:27:39,291 --> 01:27:41,457
Eta HRM 60 bat sartuko diet.
1239
01:27:41,458 --> 01:27:42,957
Primeran etorriko zaigu.
1240
01:27:42,958 --> 01:27:46,290
Barkatu, baina ezin duzu
Christopher askatu.
1241
01:27:46,291 --> 01:27:47,624
Zergatik ez?
1242
01:27:47,625 --> 01:27:51,583
Sistematik deskonektatzeak
Sentre osoaren kolapsoa ekarriko luke.
1243
01:27:52,416 --> 01:27:54,750
Kolapsoa ekarriko lukeela diozu?
1244
01:27:55,875 --> 01:27:58,540
Sentreko sareak
bere burmuina zeharkatzen du.
1245
01:27:58,541 --> 01:28:01,375
Bera gabe, dronek ez lukete funtzionatuko.
1246
01:28:01,875 --> 01:28:05,291
Neba eramateak
sistemaren hutsegitea eragingo luke.
1247
01:28:06,708 --> 01:28:07,708
Arraioa.
1248
01:28:12,208 --> 01:28:13,916
Sentrera elkarrekin bagoaz...
1249
01:28:16,208 --> 01:28:18,832
behin betiko birrinduko ditugu.
1250
01:28:18,833 --> 01:28:20,415
Gogoko dut nola pentsatzen duen.
1251
01:28:20,416 --> 01:28:24,125
Ene Joe Morgan maitea! Tanto bikoitza.
1252
01:28:25,041 --> 01:28:27,041
Zer eskatzen ari zara?
1253
01:28:27,625 --> 01:28:28,833
Gehiago borrokatzea?
1254
01:28:29,583 --> 01:28:31,916
Ametsa ez zen borroka,
1255
01:28:32,416 --> 01:28:33,624
bakea baizik.
1256
01:28:33,625 --> 01:28:36,333
Sentrek dena aldatu du
leku hau suntsitzean.
1257
01:28:37,000 --> 01:28:39,790
Mundutik bereizteak ez du funtzionatzen.
1258
01:28:39,791 --> 01:28:41,166
Ondo dakit hori.
1259
01:28:41,666 --> 01:28:46,875
Aukera dugu beren sistema nazkagarria
elkarrekin suntsitzeko.
1260
01:28:48,166 --> 01:28:53,708
Robotak eta gizakiak
benetako etsaiaren aurka.
1261
01:28:54,291 --> 01:28:55,582
Aurrekoan garaitu gintuzten.
1262
01:28:55,583 --> 01:28:57,041
Chris zeukatelako.
1263
01:28:59,250 --> 01:29:01,915
Eraman nazazue harengana
eta ez dute izango.
1264
01:29:01,916 --> 01:29:05,624
Seattle 1980 kilometrotara dago.
1265
01:29:05,625 --> 01:29:09,082
Ez da hainbesteko distantzia
askatasuna lortzeko.
1266
01:29:09,083 --> 01:29:13,040
Eraman nazazu partidara!
Eraman jendetzarengana!
1267
01:29:13,041 --> 01:29:15,249
Erosi kakahuete eta krispetak!
1268
01:29:15,250 --> 01:29:18,374
Bost axola itzultzen ez banaiz!
1269
01:29:18,375 --> 01:29:20,124
Agian ez gara itzuliko.
1270
01:29:20,125 --> 01:29:21,583
Ordua da, Kakahuete.
1271
01:29:22,666 --> 01:29:25,208
Metala eta haragia, elkarrekin.
1272
01:29:27,125 --> 01:29:28,833
Nekaezinak zarete gero.
1273
01:29:32,208 --> 01:29:34,665
Tira ba, kapela hartzera noa.
1274
01:29:34,666 --> 01:29:36,541
Taco, aurrera.
1275
01:29:57,416 --> 01:29:58,250
SARBIDEA BAIMENDUA
1276
01:30:22,625 --> 01:30:24,415
Sarearen gaitasuna % 100ekoa da.
1277
01:30:24,416 --> 01:30:26,833
Eta bueltan gara.
1278
01:30:51,791 --> 01:30:53,166
Irentsi hau!
1279
01:30:59,541 --> 01:31:02,624
Segurtasuna,
larrialdia exekutiboen parkinean.
1280
01:31:02,625 --> 01:31:05,040
- Ohartu direla uste duzu?
- Auskalo.
1281
01:31:05,041 --> 01:31:05,958
Bota gorria.
1282
01:31:12,083 --> 01:31:14,416
Porsche hauek ederki egiten dute hegan.
1283
01:31:17,500 --> 01:31:20,875
- Kaka, kale.
- Trabatuta gelditu da?
1284
01:31:22,416 --> 01:31:26,208
Skate jauna, badirudi
erasoren bat jasotzen ari garela.
1285
01:31:33,625 --> 01:31:35,000
Harrigarria benetan...
1286
01:31:35,541 --> 01:31:36,790
Lagun berri bat duzu.
1287
01:31:36,791 --> 01:31:40,790
HRM eraikuntza astuneko
20 metroko robota da.
1288
01:31:40,791 --> 01:31:42,666
Ez du lagunkoi itxurarik.
1289
01:31:44,041 --> 01:31:47,374
Segurtasun erantzun maximoa.
Hau amaitutzat nahi dut.
1290
01:31:47,375 --> 01:31:50,708
Larrialdia.
Drone guztiak iparraldeko sarrerara.
1291
01:31:52,083 --> 01:31:55,583
Larrialdia. Droneak iparraldeko sarrerara.
1292
01:32:02,833 --> 01:32:04,082
Zure txanda, neska.
1293
01:32:04,083 --> 01:32:05,833
Ongi. Tira, goazen.
1294
01:32:14,875 --> 01:32:16,166
Hanka, lagunok.
1295
01:32:26,125 --> 01:32:27,999
- Atzetik ditugu!
- Bai!
1296
01:32:28,000 --> 01:32:31,333
- Ideia zoro hau norena izan da?
- Funtzionatzen badu, nirea.
1297
01:32:53,458 --> 01:32:54,500
Herm, kontuz!
1298
01:32:58,583 --> 01:32:59,416
Salto!
1299
01:33:04,333 --> 01:33:05,750
Herm!
1300
01:33:12,291 --> 01:33:14,999
Gorputz puska hori galdu arren,
zu baino handiagoa naiz.
1301
01:33:15,000 --> 01:33:16,458
Ixo eta segi korrika.
1302
01:33:27,000 --> 01:33:28,250
Joan egin dira.
1303
01:33:29,250 --> 01:33:31,125
Kanpotik handiagoa dirudizu.
1304
01:33:31,791 --> 01:33:34,416
Aurrera, Herm! Bigarren txanda!
1305
01:33:45,125 --> 01:33:46,708
Kontuz, haragidunok!
1306
01:33:50,750 --> 01:33:52,541
Harrapatu zaitut! Eutsi gogor!
1307
01:34:00,666 --> 01:34:03,000
Robotok, erakutsi zertaz eginak gauden!
1308
01:34:05,041 --> 01:34:07,083
Aurrera!
1309
01:34:07,791 --> 01:34:09,000
Robotak betiko!
1310
01:34:09,833 --> 01:34:10,708
Kalera!
1311
01:34:12,458 --> 01:34:13,333
Kanporatua!
1312
01:34:14,875 --> 01:34:15,750
Bete-betean!
1313
01:34:19,791 --> 01:34:21,541
Erasora!
1314
01:34:29,458 --> 01:34:31,875
Bai horixe! Goazen!
1315
01:34:35,458 --> 01:34:36,958
Banoa!
1316
01:34:37,916 --> 01:34:40,083
BARRY ZUCKERKORN, ABOKATUA
OSO ONA DA
1317
01:34:47,083 --> 01:34:50,082
- Segi zuek. Armategira noa.
- Bai, jauna.
1318
01:34:50,083 --> 01:34:53,291
- Zer egingo duzu?
- Beti egiten dudana.
1319
01:34:53,958 --> 01:34:54,791
Irabazi.
1320
01:35:08,125 --> 01:35:13,208
Eraikina itxita dago
segurtasuna bermatzeko.
1321
01:35:21,583 --> 01:35:22,916
Garai ditzakezu?
1322
01:35:23,416 --> 01:35:24,416
Ez.
1323
01:35:30,916 --> 01:35:33,540
Gizakiak hil behar ditut!
1324
01:35:33,541 --> 01:35:35,750
Gizakiak hil!
1325
01:35:36,333 --> 01:35:38,875
Akatuko zaituztet!
1326
01:35:52,625 --> 01:35:54,666
Ateak blokeatu ditut.
1327
01:35:56,375 --> 01:35:57,500
Bizirik dago?
1328
01:35:58,458 --> 01:35:59,291
Bai.
1329
01:36:00,625 --> 01:36:02,458
Berarekin hitz egin dezaket?
1330
01:36:03,041 --> 01:36:03,875
Ez.
1331
01:36:04,458 --> 01:36:08,791
Berarekin harremanetan jartzeko
modu bakarra barruan da.
1332
01:36:11,708 --> 01:36:12,708
Zeren barruan?
1333
01:36:13,250 --> 01:36:14,666
Bere buruaren barruan.
1334
01:36:31,416 --> 01:36:33,458
- Agindua prest!
- Basatiak.
1335
01:36:36,541 --> 01:36:37,750
Orain ikusiko duzu.
1336
01:36:38,583 --> 01:36:40,625
Herm, irabaziko dugula uste dut.
1337
01:36:51,250 --> 01:36:54,708
Lagunok, hemen handi-handi bat dago.
1338
01:36:55,208 --> 01:36:56,916
Erraldoia benetan.
1339
01:36:57,916 --> 01:36:59,957
Jabetza pribatuan zaude.
1340
01:36:59,958 --> 01:37:02,707
AEBko Posta Zerbitzuaren langile gisa,
1341
01:37:02,708 --> 01:37:04,540
baimena dut hemen egoteko.
1342
01:37:04,541 --> 01:37:06,541
Aurrera, Taco. Azkar!
1343
01:37:12,000 --> 01:37:14,500
Ez!
1344
01:37:40,333 --> 01:37:41,250
Ez, Skate!
1345
01:37:46,500 --> 01:37:47,791
Ezin dituzu garaitu.
1346
01:37:48,375 --> 01:37:50,165
Ez da nahikoa arrazoi ez saiatzeko.
1347
01:37:50,166 --> 01:37:55,000
Saltokigunean gertatutakoaren ondoren?
Oraindik borrokan?
1348
01:37:55,500 --> 01:37:56,499
Zergatik?
1349
01:37:56,500 --> 01:37:59,665
Askatasunak dena merezi du.
1350
01:37:59,666 --> 01:38:00,875
Baita hiltzea ere?
1351
01:38:02,625 --> 01:38:05,250
Hiltzeko bizirik egon behar genuke.
1352
01:38:06,583 --> 01:38:07,416
Bai.
1353
01:38:08,083 --> 01:38:09,708
Bai, hala da.
1354
01:38:13,916 --> 01:38:15,832
Skate laugarren solairuan dago.
1355
01:38:15,833 --> 01:38:16,916
Armategian.
1356
01:38:17,500 --> 01:38:18,916
Zergatik esan didazu?
1357
01:38:19,958 --> 01:38:21,000
Tira...
1358
01:38:22,583 --> 01:38:26,958
Azkenean ezagutu dut robot bat baino
gizatasun gutxiagoa duen norbait.
1359
01:39:55,041 --> 01:39:55,916
Michelle?
1360
01:39:57,291 --> 01:39:58,500
Nolatan zaude hemen?
1361
01:40:00,416 --> 01:40:01,749
Galdu genuela uste nuen.
1362
01:40:01,750 --> 01:40:03,708
- Askatuko zaitugu.
- Itxaron.
1363
01:40:04,875 --> 01:40:05,750
Oraindik ez.
1364
01:40:06,708 --> 01:40:10,166
Chris, hogei bat delitu egiten ari naiz.
1365
01:40:10,750 --> 01:40:14,125
Pentsatzen ibili naiz
Skatek berriz konektatu ninduenetik.
1366
01:40:18,333 --> 01:40:19,707
Dena nire errua da.
1367
01:40:19,708 --> 01:40:22,332
Bahitu egin zintuen. Ez da zure errua.
1368
01:40:22,333 --> 01:40:24,707
Kanpoan, zurekin, mundua ikusi dut
1369
01:40:24,708 --> 01:40:29,832
eta Sentrek jendeari
eragiten dion kalteaz ohartu naiz.
1370
01:40:29,833 --> 01:40:33,041
- Eta hori nire erruagatik da.
- Geldituko ditugu.
1371
01:40:34,000 --> 01:40:36,665
Suntsituko ditugu. Zu hemendik aterata.
1372
01:40:36,666 --> 01:40:37,875
Ez daukat nora joan.
1373
01:40:41,333 --> 01:40:44,582
Laborategian
neure burua lehen aldiz ikusi nuen.
1374
01:40:44,583 --> 01:40:46,791
Zuk ere ikusi duzu.
1375
01:40:47,916 --> 01:40:50,875
Esan egia. Zer itxura dut?
1376
01:40:52,708 --> 01:40:57,207
Sentrerekiko dudan lotura fisikoa
sinbiotikoa da.
1377
01:40:57,208 --> 01:40:59,666
Ni gabe, hil egingo dira.
1378
01:41:01,583 --> 01:41:02,875
Eta haiek gabe...
1379
01:41:04,291 --> 01:41:05,125
Bai.
1380
01:41:09,833 --> 01:41:12,458
Eta zer nahi duzu egitea? Zu hemen uztea?
1381
01:41:13,583 --> 01:41:14,416
Ez.
1382
01:41:16,208 --> 01:41:20,166
Sentrek ehun urtez bizirik manten nazake.
1383
01:41:24,041 --> 01:41:24,875
Uste dut...
1384
01:41:30,333 --> 01:41:31,875
Hil behar dudala uste dut.
1385
01:41:34,291 --> 01:41:36,458
Eta zuk egin behar duzula uste dut.
1386
01:41:41,666 --> 01:41:43,166
Gehiago nahi?
1387
01:41:45,291 --> 01:41:46,625
Kabroi zikina!
1388
01:41:47,375 --> 01:41:48,208
Animo, Herm!
1389
01:41:49,083 --> 01:41:50,625
Jarri posizioan!
1390
01:41:51,125 --> 01:41:52,833
- Kokatu, Herm!
- Ez!
1391
01:42:04,250 --> 01:42:06,415
Jauna, laborategian sartu dira.
1392
01:42:06,416 --> 01:42:08,582
Sarkinak daude eraikinean.
1393
01:42:08,583 --> 01:42:10,583
- Hil ezazue.
- Bai, jauna.
1394
01:42:11,458 --> 01:42:12,625
Keats, altxatu!
1395
01:42:22,500 --> 01:42:23,541
Zer moduz, Ethan?
1396
01:42:25,500 --> 01:42:26,499
Begira,
1397
01:42:26,500 --> 01:42:29,415
ez dakit zer lortu nahi duzun honekin,
1398
01:42:29,416 --> 01:42:31,250
Fruitu Lehor Jauna.
1399
01:42:31,750 --> 01:42:34,750
Ituna birnegoziatzeko etorri naiz.
1400
01:42:41,083 --> 01:42:44,499
Ea! Zatoz
eta borroka zaitez gizonak bezala!
1401
01:42:44,500 --> 01:42:47,165
Nahi banauzu, zatoz bila!
1402
01:42:47,166 --> 01:42:48,207
Aski da, Herm.
1403
01:42:48,208 --> 01:42:52,083
- Eta ez bidali drone bat!
- Garaitu duzu.
1404
01:42:54,416 --> 01:42:57,375
Uste dut berak ere garaitu nauela.
1405
01:42:58,625 --> 01:43:00,375
Zulo ikaragarria duzu hor.
1406
01:43:01,875 --> 01:43:04,665
Energia aurreztuko dut minutu batzuk.
1407
01:43:04,666 --> 01:43:05,665
Ez, itxaron.
1408
01:43:05,666 --> 01:43:06,625
Ai!
1409
01:43:07,583 --> 01:43:10,499
Nola arraio jarraitzen duzu bizirik?
1410
01:43:10,500 --> 01:43:13,833
Nolatan? Zuri esker, kabroia.
1411
01:43:15,958 --> 01:43:17,500
Bai horixe.
1412
01:43:23,208 --> 01:43:24,124
Michelle?
1413
01:43:24,125 --> 01:43:26,457
Barkatu moztea,
1414
01:43:26,458 --> 01:43:29,457
baina gure lagunak arriskuan daude.
1415
01:43:29,458 --> 01:43:32,374
- Banoa, bai.
- Denbora agortzen ari da.
1416
01:43:32,375 --> 01:43:33,333
Arrazoi du.
1417
01:43:34,541 --> 01:43:35,790
Ez zaitut itzaliko.
1418
01:43:35,791 --> 01:43:39,082
- Behar izanez gero, baietz esan zenuen.
- Ez da kasua.
1419
01:43:39,083 --> 01:43:42,583
- Robot berria aurkituko dugu.
- Ondo hetsi naute oraingoan.
1420
01:43:43,875 --> 01:43:47,166
- Ez dago beste aukerarik.
- Aukerak beti daude.
1421
01:43:49,500 --> 01:43:52,416
Denek ahazteko esan zidaten,
baina ezin nuen.
1422
01:43:53,500 --> 01:43:56,207
Nire altxorra zinen.
Zuri atxikitu nintzen.
1423
01:43:56,208 --> 01:43:58,832
Eta funtzionatu du. Berreskuratu zaitut.
1424
01:43:58,833 --> 01:44:01,208
- Horregatik hau ondo dago.
- Ez.
1425
01:44:01,750 --> 01:44:03,416
Hau ez dago batere ondo.
1426
01:44:04,500 --> 01:44:08,208
Hiru urte daramatzat ezer sentitu gabe.
1427
01:44:09,541 --> 01:44:13,416
Baina kanpoan, zurekin,
dena sentitu dut eta itzela izan da.
1428
01:44:14,708 --> 01:44:15,916
Zuri esker izan da.
1429
01:44:18,666 --> 01:44:20,291
Besterik ez bazait geratzen...
1430
01:44:22,416 --> 01:44:23,750
nahikoa eta sobera da.
1431
01:44:25,208 --> 01:44:28,416
Michelle? Denbora agortzen ari da.
1432
01:44:30,166 --> 01:44:32,000
Ezin dut.
1433
01:44:44,208 --> 01:44:46,208
Ez zaitut berriro galdu nahi.
1434
01:44:47,583 --> 01:44:48,833
Ezin nauzu galdu.
1435
01:44:49,416 --> 01:44:50,958
Michelle, entzuten didazu?
1436
01:44:52,166 --> 01:44:53,250
Mesedez, erantzun.
1437
01:44:54,958 --> 01:44:56,625
Baina lagunak gal ditzakezu.
1438
01:44:59,416 --> 01:45:02,958
Zu zara mundua aldatuko duena.
1439
01:45:04,333 --> 01:45:06,916
Ez nuen agur esateko aukerarik izan.
1440
01:45:07,583 --> 01:45:08,916
Ez duzu egin behar.
1441
01:45:15,000 --> 01:45:16,041
Maite zaitut.
1442
01:45:17,458 --> 01:45:18,708
Nik ere maite zaitut.
1443
01:46:00,083 --> 01:46:01,790
BIZI FUNTZIOEN EUSKARRIA
1444
01:46:01,791 --> 01:46:04,124
PROTOKOLOA
1445
01:46:04,125 --> 01:46:07,082
INTUBAZIOA
1446
01:46:07,083 --> 01:46:08,500
AIREZTAPENA
1447
01:47:06,041 --> 01:47:08,416
Ez, ez!
1448
01:47:09,083 --> 01:47:10,165
Ez!
1449
01:47:10,166 --> 01:47:12,291
Garaipena geurea dela dirudi.
1450
01:47:13,291 --> 01:47:14,749
Irabazi dugu!
1451
01:47:14,750 --> 01:47:15,916
Bai horixe!
1452
01:47:16,958 --> 01:47:18,249
Irabazi dugu!
1453
01:47:18,250 --> 01:47:19,166
Ez!
1454
01:47:19,458 --> 01:47:20,333
SAREAK HUTS EGIN DU
1455
01:47:21,041 --> 01:47:22,875
- E, Penny!
- Lortu dugu.
1456
01:47:26,041 --> 01:47:27,166
Irabazi dugu, Pops.
1457
01:47:27,750 --> 01:47:29,707
Garaipenaren gauzarik bitxiena
1458
01:47:29,708 --> 01:47:32,125
norbaitek beti galtzen duela da.
1459
01:47:39,541 --> 01:47:40,541
Lortu du, Herm.
1460
01:47:43,625 --> 01:47:45,333
Zer iruditzen? Irabazi dugu.
1461
01:48:00,833 --> 01:48:04,833
Zer egingo dut zu gabe,
nire lagunik onena gabe?
1462
01:48:08,416 --> 01:48:09,708
Maite zaitut, Herm.
1463
01:48:11,000 --> 01:48:12,000
Maite zaitut.
1464
01:48:12,500 --> 01:48:13,541
Benetan.
1465
01:48:16,000 --> 01:48:17,375
Agian laguna baino gehiago.
1466
01:48:18,625 --> 01:48:20,624
Irriarazi egiten zenidan.
1467
01:48:20,625 --> 01:48:24,166
Zer egingo dut orain? Nora itzuli?
1468
01:48:24,750 --> 01:48:28,041
Kuadrilla elkartu? Ezkonduta daude denak.
1469
01:48:30,208 --> 01:48:31,833
Ez daukat lagunik, Herm.
1470
01:48:41,666 --> 01:48:44,458
Aizu, gizonkote. Nire falta zenuen?
1471
01:48:49,000 --> 01:48:49,832
Zer da hau?
1472
01:48:49,833 --> 01:48:52,457
Doitasun lanetarako
20 zentimetroko modeloa.
1473
01:48:52,458 --> 01:48:54,624
Barkatu? Ez dut sekula hau ikusi!
1474
01:48:54,625 --> 01:48:57,082
Nik ere ez dut
zure 20 zm-ko modeloa ikusi,
1475
01:48:57,083 --> 01:48:58,958
eta eskuzabal nabil.
1476
01:48:59,583 --> 01:49:02,582
Zaude. Hiltzen ari zinela esan duzu.
1477
01:49:02,583 --> 01:49:06,124
Ez, energia aurreztu behar nuela
transferentzia egiteko.
1478
01:49:06,125 --> 01:49:09,250
Ez nekien hain dramatiko jarriko zinenik.
1479
01:49:10,750 --> 01:49:12,249
- Dramatiko?
- Portzierto.
1480
01:49:12,250 --> 01:49:14,957
Ez dut ondo entzun esan duzun guztia.
1481
01:49:14,958 --> 01:49:16,874
Errepikatuko didazu?
1482
01:49:16,875 --> 01:49:18,832
Irabazi dugula esan dut.
1483
01:49:18,833 --> 01:49:22,083
Irabazi dugu.
Begira zure ingurura. Neskak lortu du.
1484
01:49:22,583 --> 01:49:27,040
Ez dut hori entzun. "Maite zaitut"
entzun dut, "laguna baino gehiago".
1485
01:49:27,041 --> 01:49:28,499
Nik ez dut halakorik esan.
1486
01:49:28,500 --> 01:49:30,874
- Arraioa, irabazi dugu?
- Bai.
1487
01:49:30,875 --> 01:49:32,083
Eta neska?
1488
01:49:32,833 --> 01:49:34,750
Goazen bere bila.
1489
01:49:35,333 --> 01:49:36,375
Eta orain zer?
1490
01:49:39,166 --> 01:49:40,375
Hil beharko dut?
1491
01:49:43,125 --> 01:49:44,166
Ez.
1492
01:49:46,541 --> 01:49:48,083
Gu biziko gara.
1493
01:49:57,333 --> 01:49:59,999
Hiri osoa itzali egin da. Estatu osoa.
1494
01:50:00,000 --> 01:50:02,499
Herrialdea geldi-geldirik dago.
1495
01:50:02,500 --> 01:50:04,915
New Yorken kaosa da nagusi.
1496
01:50:04,916 --> 01:50:07,624
Sentreko drone guztiak itzali egin dira.
1497
01:50:07,625 --> 01:50:10,165
Hegaldiak bertan behera mundu osoan.
1498
01:50:10,166 --> 01:50:13,540
Sentrek isilik dirau
milioika erabiltzaileek urduri
1499
01:50:13,541 --> 01:50:16,499
sarera itzultzeko
seinale baten zain dauden bitartean.
1500
01:50:16,500 --> 01:50:18,332
Salaketa larriak gaur
1501
01:50:18,333 --> 01:50:20,165
bideo bat kaleratu baita
1502
01:50:20,166 --> 01:50:24,166
Sentrek giza ume batekin
esperimentatu duela erakusten duena.
1503
01:50:25,291 --> 01:50:28,165
Kongresuak Sentreko exekutiboak zitatuko ditu...
1504
01:50:28,166 --> 01:50:32,207
Ethan Skate atxilotua Miamin
Ekuadorrera ihesean zihoanean.
1505
01:50:32,208 --> 01:50:35,832
Protestariek Esklusio Gunearen
itxiera aldarrikatu dute.
1506
01:50:35,833 --> 01:50:40,290
Ethan Skate burutik eginda dago!
Betiko giltzapean egon behar luke.
1507
01:50:40,291 --> 01:50:41,249
Saldu akzioak!
1508
01:50:41,250 --> 01:50:43,457
Ez dut berari buruz ezer jakin nahi.
1509
01:50:43,458 --> 01:50:45,374
Nori buruz hitz egin nahi nuke?
1510
01:50:45,375 --> 01:50:49,124
Skate jipoitzeko Seattlera
robotak eraman zituen neskari buruz.
1511
01:50:49,125 --> 01:50:51,374
Bai, neska aurkitu behar dugu...
1512
01:50:51,375 --> 01:50:54,708
Nor da? Baten batek
esan diezadala, mesedez.
1513
01:51:00,458 --> 01:51:02,625
Hermek kamera prest dagoela dio.
1514
01:51:03,458 --> 01:51:04,291
Ongi.
1515
01:51:06,458 --> 01:51:08,166
Ziur zaude egin nahi duzula?
1516
01:51:11,583 --> 01:51:13,583
Partikulak konektatu behar ditugu.
1517
01:51:16,708 --> 01:51:18,041
Ez dakit zer den hori.
1518
01:51:20,583 --> 01:51:22,541
Animo, primeran egingo duzu.
1519
01:51:24,166 --> 01:51:25,541
Ongi, grabatzen.
1520
01:51:27,500 --> 01:51:29,749
Has zaitezke.
1521
01:51:29,750 --> 01:51:30,666
Kaixo.
1522
01:51:32,041 --> 01:51:33,666
Michelle Greene dut izena.
1523
01:51:35,458 --> 01:51:38,124
Badakit batzuk
apur bat kezkatuta zaudetela
1524
01:51:38,125 --> 01:51:40,041
nire lagunengatik eta nigatik...
1525
01:51:41,333 --> 01:51:42,625
eta egin dugunagatik.
1526
01:51:43,500 --> 01:51:45,125
Orain mundua desberdina da.
1527
01:51:45,875 --> 01:51:47,666
Zergatia azaldu nahi dizuet.
1528
01:51:48,791 --> 01:51:52,707
Sentrek egin zuena
ez zen soilik kaltegarria robotentzat.
1529
01:51:52,708 --> 01:51:54,915
Guztiontzat baizik.
1530
01:51:54,916 --> 01:51:57,040
Badakit gerra bat egon zela.
1531
01:51:57,041 --> 01:52:00,125
Dena pikutara joan
eta bizitza nazkagarria zen.
1532
01:52:00,791 --> 01:52:04,958
Agian, aldi baterako, Neurocasterrek
hori ahaztea ahalbideratu zuten.
1533
01:52:05,583 --> 01:52:07,040
Ohitu egin ginen
1534
01:52:07,041 --> 01:52:09,415
eta benetako bizitza
hura zela pentsatu genuen.
1535
01:52:09,416 --> 01:52:10,541
Baina ez da hala.
1536
01:52:11,666 --> 01:52:13,916
Benetako bizitza kontaktua da.
1537
01:52:14,416 --> 01:52:15,875
Zu eta ni gara.
1538
01:52:16,541 --> 01:52:20,290
Hezur eta haragia gara, bai,
baina baita elektrizitatea ere.
1539
01:52:20,291 --> 01:52:24,333
Eta besarkatu, barre egin,
eskutik heldu edo eztabaidatzean,
1540
01:52:25,041 --> 01:52:28,250
nire partikulak zurekin joaten dira,
eta alderantziz.
1541
01:52:29,541 --> 01:52:32,374
Eta agian
elkarrekin jarraituko dugu betiko.
1542
01:52:32,375 --> 01:52:35,499
Baina ez da halakorik gertatuko
geure baitan ixten bagara.
1543
01:52:35,500 --> 01:52:39,166
Hori kanpoan, benetako munduan,
bakarrik gerta daiteke.
1544
01:52:40,583 --> 01:52:43,708
Begira zure ingurua. Norbait gertu duzu.
1545
01:52:44,291 --> 01:52:46,625
Benetakoak dira eta bizirik daude.
1546
01:52:47,791 --> 01:52:50,707
Eta behar zaituzte,
zuk behar dituzun moduan.
1547
01:52:50,708 --> 01:52:52,000
Eta ez baduzu inor,
1548
01:52:53,583 --> 01:52:54,874
bakarrik bazaude...
1549
01:52:54,875 --> 01:52:55,999
BIDEO MISTERIOTSUA
1550
01:52:56,000 --> 01:52:57,541
...zatoz gure bila.
1551
01:52:58,791 --> 01:53:00,000
Zerotik hasiko gara.
1552
01:53:01,083 --> 01:53:03,083
Oraingoan ondo egingo dugu.
1553
01:53:08,791 --> 01:53:09,708
Elkarrekin.
1554
01:53:14,000 --> 01:53:15,208
Ederki, amaitu dut.
1555
01:53:17,375 --> 01:53:18,875
Kito. Zer moduz egin dut?
1556
01:53:19,458 --> 01:53:21,916
Nahiko ondo haragidun batentzat.
1557
02:04:53,375 --> 02:04:58,375
Azpitituluak: Loinaz C. A.