1 00:00:07,045 --> 00:00:09,125 Yeah. 2 00:00:19,165 --> 00:00:20,405 Oh! 3 00:00:22,965 --> 00:00:24,125 I’ll get the light. 4 00:00:26,365 --> 00:00:28,325 Come on! 5 00:00:28,405 --> 00:00:29,405 Aah... Oh! 6 00:00:29,885 --> 00:00:32,205 - Where've you gone? - I'm up here! 7 00:00:32,285 --> 00:00:33,885 Mm! 8 00:00:33,965 --> 00:00:36,085 - Oh, yeah. Let me get on top. - Yeah. 9 00:00:36,165 --> 00:00:37,405 - Ooh! - Ow! 10 00:00:37,485 --> 00:00:39,325 - Where's your head? Oh! - Um... 11 00:00:39,405 --> 00:00:41,821 - Oh! My balls! You're on my balls! - Oh! Sorry! Sorry! Sorry! 12 00:00:41,845 --> 00:00:43,565 - Right, I'm gettin' the light. - No, don't! 13 00:00:45,285 --> 00:00:47,845 - Oh, my neck. - Oh! 14 00:00:47,925 --> 00:00:49,405 - Oh! - What the fuck? 15 00:00:50,325 --> 00:00:51,805 You dirty bastard. 16 00:01:04,765 --> 00:01:09,045 So, when Clara says she doesn't think you want to have sex with her anymore, 17 00:01:09,445 --> 00:01:10,885 how does that make you feel? 18 00:01:12,765 --> 00:01:13,765 Bad. 19 00:01:14,365 --> 00:01:15,845 Descriptive words, Tim? 20 00:01:16,365 --> 00:01:17,485 Um... 21 00:01:18,845 --> 00:01:19,965 Really bad. 22 00:01:22,365 --> 00:01:25,645 All right, Clara, I'd really like to see you focus 23 00:01:25,725 --> 00:01:28,125 on what you're actually feeling. 24 00:01:33,805 --> 00:01:34,965 Hello. 25 00:01:36,165 --> 00:01:37,485 Hello. Hm. 26 00:01:38,325 --> 00:01:39,405 Hello. 27 00:01:39,885 --> 00:01:41,085 My name is Milburn. 28 00:01:41,765 --> 00:01:43,205 I am a sex therapist. 29 00:01:44,885 --> 00:01:45,925 How do you feel? 30 00:01:46,525 --> 00:01:47,605 How do you... 31 00:01:48,365 --> 00:01:49,605 feel today? 32 00:01:55,045 --> 00:01:57,445 - I'm just trying to... - Just trying to what? 33 00:01:57,525 --> 00:01:59,365 - Air our dirty underpants, is that it? - No! 34 00:02:00,605 --> 00:02:01,845 So, it's rom-com night. 35 00:02:01,925 --> 00:02:05,845 I'm thinking 1980s Julia Roberts or early noughties Kate Hudson. 36 00:02:07,085 --> 00:02:08,845 - What's your preference? - Mum, what... 37 00:02:09,365 --> 00:02:10,485 What makes a good therapist? 38 00:02:11,965 --> 00:02:13,125 Just curious. 39 00:02:13,365 --> 00:02:14,365 Well... 40 00:02:15,245 --> 00:02:17,845 I guess some therapists get into it for the wrong reasons. 41 00:02:18,205 --> 00:02:20,445 They do it for money or status. 42 00:02:20,525 --> 00:02:23,885 They think of it as a... career rather than a vocation. 43 00:02:23,965 --> 00:02:25,325 But it... it's just a job. 44 00:02:25,885 --> 00:02:26,885 Sure. 45 00:02:27,005 --> 00:02:30,805 A job where one wrong word could trigger a nervous breakdown, 46 00:02:30,885 --> 00:02:33,045 resulting in decades of emotional damage. 47 00:02:33,405 --> 00:02:36,885 A good therapist, a, you know... a "good" therapist, 48 00:02:37,805 --> 00:02:40,085 I guess understands the weight of that responsibility. 49 00:02:41,085 --> 00:02:43,485 - That sounds intense. - Well, it's a fine balance, 50 00:02:43,605 --> 00:02:45,005 listening to people 51 00:02:45,685 --> 00:02:48,485 without inserting yourself into their reality. 52 00:02:48,565 --> 00:02:49,805 So it's not about you. 53 00:02:50,045 --> 00:02:52,405 Mm. Exactly. 54 00:02:53,525 --> 00:02:56,645 And more importantly, Roberts or Hudson? 55 00:02:57,165 --> 00:02:58,605 Um... Roberts. 56 00:02:59,765 --> 00:03:02,485 Okay. Roberts it is. 57 00:03:10,005 --> 00:03:11,245 You're wearing a tie. 58 00:03:12,365 --> 00:03:13,605 Yeah, I suppose I am. 59 00:03:15,445 --> 00:03:16,965 It’s Aimee G’s house party tonight. 60 00:03:17,285 --> 00:03:18,645 Yeah, and? 61 00:03:18,725 --> 00:03:22,565 And? Apparently, last time, Warhammer Tom drank 14 Jägerbombs 62 00:03:22,645 --> 00:03:24,085 and nearly drowned in her hot tub. 63 00:03:24,165 --> 00:03:25,165 We need an invite! 64 00:03:25,205 --> 00:03:26,765 I thought you’d given up on sixth form. 65 00:03:26,845 --> 00:03:30,405 - You have the memory of a goldfish. - An eternally optimistic goldfish. 66 00:03:30,485 --> 00:03:31,365 Who's that? 67 00:03:31,445 --> 00:03:33,405 - Oh, hello, Otis! - Hi. 68 00:03:35,245 --> 00:03:37,885 It's one of my mum’s recent conquests. 69 00:03:38,765 --> 00:03:40,525 Poor guy. 70 00:03:44,805 --> 00:03:46,245 Hello... 71 00:03:46,645 --> 00:03:50,365 - Harry. - Harry. Sorry. I'm bad with names. 72 00:03:50,445 --> 00:03:54,125 - Wha... What can I do for you, Harry? - Well, I was just passing through. 73 00:03:54,205 --> 00:03:56,765 I thought maybe we could pop and get a bit of breakfast together. 74 00:03:57,005 --> 00:03:58,501 I... I had a good time the other night. 75 00:03:58,525 --> 00:04:00,885 It's so rare to find a woman who really listens, you know. 76 00:04:00,965 --> 00:04:01,965 I see. 77 00:04:02,645 --> 00:04:05,165 I'm about to teach a vagina workshop. 78 00:04:05,805 --> 00:04:07,365 So... no? 79 00:04:08,885 --> 00:04:11,445 - How about tonight then? Dinner? - I've got plans tonight. 80 00:04:11,525 --> 00:04:13,485 - Sometime this week? - Look, Harry, 81 00:04:13,565 --> 00:04:16,045 I'm really sorry if I gave you the wrong impression. 82 00:04:16,125 --> 00:04:17,685 I'm not interested in dating anyone. 83 00:04:18,005 --> 00:04:21,365 I'm extremely busy with work and raising my son, 84 00:04:21,445 --> 00:04:23,005 and I just have no room in my life 85 00:04:23,085 --> 00:04:25,325 for the kind of intimacy that you are clearly craving. 86 00:04:25,405 --> 00:04:29,365 But I really commend you on your directness and your bravado 87 00:04:29,445 --> 00:04:31,685 and I really hope that you find what you're looking for. 88 00:04:32,405 --> 00:04:33,405 Goodbye, now. 89 00:04:57,165 --> 00:04:58,885 You're particularly odd today. 90 00:05:02,285 --> 00:05:03,645 Who is it? 91 00:05:06,885 --> 00:05:08,045 - Hi. - Hey, it's Maeve. 92 00:05:08,125 --> 00:05:09,325 - Maeve, hi. - We need to talk. 93 00:05:09,365 --> 00:05:10,365 Yes... 94 00:05:10,645 --> 00:05:12,445 Uh... 95 00:05:12,525 --> 00:05:14,005 - Hello? - Help. 96 00:05:14,085 --> 00:05:15,741 - Maeve Wiley is calling you? - Hello, Otis? 97 00:05:15,765 --> 00:05:17,085 - Yes. No! - Why would you not... 98 00:05:17,165 --> 00:05:18,661 - No, no, no! - Why aren't you excited? 99 00:05:18,685 --> 00:05:19,565 - Hello? - Put it down! 100 00:05:19,645 --> 00:05:20,925 - What are you... - Hello? 101 00:05:22,805 --> 00:05:24,125 Okay... 102 00:05:24,485 --> 00:05:25,565 Uh, explain? 103 00:05:25,885 --> 00:05:29,005 I did something stupid. Maeve asked me to set up this sex therapy thing 104 00:05:29,085 --> 00:05:32,245 to help students with their problems, for money, and I agreed, 105 00:05:32,565 --> 00:05:36,165 and I'm thinking I shouldn't have, 'cause I'm all confused, and... and hot. 106 00:05:36,245 --> 00:05:38,485 - She wants you to be a sex therapist? - Yes. 107 00:05:38,565 --> 00:05:40,845 - But you can't wank! - I know, and I'm 16 years old, 108 00:05:40,925 --> 00:05:42,285 and I feel clammy... 109 00:05:42,725 --> 00:05:45,725 - I'm all dizzy and hot. - Okay, okay. Okay, take a chill pill. 110 00:05:46,885 --> 00:05:49,165 So think about it. This could be awesome. 111 00:05:50,245 --> 00:05:51,845 A sex therapist. 112 00:05:51,925 --> 00:05:54,445 Listen, knowledge is power, power is status, 113 00:05:54,525 --> 00:05:56,165 and status means popular. 114 00:05:56,245 --> 00:05:58,245 - You can be popular. - I don't want to be popular. 115 00:05:58,645 --> 00:06:01,205 I just want be a guy in the corner that no one knows, you know? 116 00:06:01,285 --> 00:06:02,685 And they say, "Who’s that guy?" 117 00:06:02,765 --> 00:06:04,605 And they go, "He's just a guy in the corner." 118 00:06:04,685 --> 00:06:06,005 Wait, you wanna be in a corner? 119 00:06:07,405 --> 00:06:08,445 - Yes. - Otis! 120 00:06:08,525 --> 00:06:11,765 Man, are you really saying you don't wanna hang out with Maeve Wiley? 121 00:06:14,765 --> 00:06:18,365 - But she's not popular, she's scary. - Yeah, exactly. 122 00:06:18,445 --> 00:06:20,565 She's better than popular, because she's cool. 123 00:06:20,645 --> 00:06:21,925 And she’s the best kind of cool, 124 00:06:21,965 --> 00:06:23,845 because no one in this place even knows it yet. 125 00:06:24,085 --> 00:06:25,965 But you don't wanna hang out with her. I get it. 126 00:06:31,885 --> 00:06:33,685 I think I wanna hang out with her. 127 00:06:34,325 --> 00:06:35,525 Yes. I don't know, maybe. 128 00:06:35,605 --> 00:06:37,885 - I don't know. - Uh-huh, uh-huh. Of course you do. 129 00:06:37,965 --> 00:06:40,325 Now lose the tie. You look like a Mormon. 130 00:06:41,165 --> 00:06:43,325 Listen, you're gonna have to fake it until you make it. 131 00:06:44,125 --> 00:06:45,125 Can you do that? 132 00:06:47,965 --> 00:06:49,085 Yes. 133 00:06:49,285 --> 00:06:51,085 Okay. Now let's get on with our day. 134 00:06:52,725 --> 00:06:54,325 Hey, piss-flaps. 135 00:06:54,405 --> 00:06:56,661 - Something wrong with your phone? - I don't have a phone! 136 00:06:56,685 --> 00:06:59,165 - What? I do. It's broken, right? - Mm-hm. 137 00:06:59,245 --> 00:07:01,925 The reception. I need to get it fixed at the Carphone Warehouse. 138 00:07:02,005 --> 00:07:03,565 Thank goodness for insurance. Whew! 139 00:07:04,045 --> 00:07:05,045 Stop speaking. 140 00:07:05,845 --> 00:07:07,085 Found us a client. 141 00:07:07,285 --> 00:07:09,245 Okay. Whew! Great, fantastic. 142 00:07:09,325 --> 00:07:11,325 Meet me in the toilets at break for the session. 143 00:07:11,485 --> 00:07:13,725 Sorry. Wait. Break? Today? 144 00:07:13,805 --> 00:07:15,365 Yeah. Is that okay? 145 00:07:19,725 --> 00:07:20,725 Yes. 146 00:07:20,925 --> 00:07:23,885 Um... We've never officially met. I'm, um... 147 00:07:24,605 --> 00:07:26,885 I'm Eric, his numero uno, so to speak. 148 00:07:29,285 --> 00:07:30,525 Your buttons are done up wrong. 149 00:07:32,165 --> 00:07:34,565 It's a new look. It's like normcore... 150 00:07:35,205 --> 00:07:37,245 but with buttons done up wrong. 151 00:07:37,325 --> 00:07:38,445 How fabulous. 152 00:07:39,245 --> 00:07:40,245 Don't be late. 153 00:07:41,365 --> 00:07:43,605 Oh, my God! We just spoke to Maeve Wiley! 154 00:07:43,685 --> 00:07:45,045 Oh, my God! 155 00:07:45,125 --> 00:07:47,765 Okay, we need to go. We need to go now. Now! 156 00:07:50,925 --> 00:07:54,125 - Good morning, ass bandit! - Sorry, Adam. 157 00:07:54,725 --> 00:07:57,005 Mum says I can't hang out with you anymore. 158 00:07:57,445 --> 00:07:58,445 Why not? 159 00:07:58,885 --> 00:08:02,365 She says you're... you know, a... a sex pervert. 160 00:08:02,725 --> 00:08:04,205 See ya at Aimee's party, man! 161 00:08:08,445 --> 00:08:13,885 Remember, all of these chemicals are highly flammable, okay? 162 00:08:13,965 --> 00:08:16,461 Sir, we did this experiment last year with Mr. Moorhouse. 163 00:08:16,485 --> 00:08:18,781 Well, then, you'll be a expert, won't you, Trimble? 164 00:08:18,805 --> 00:08:21,565 Just get on with it, please. Thank you. 165 00:08:24,005 --> 00:08:25,205 We're finished, Adam. 166 00:08:45,685 --> 00:08:48,061 - Fake it till I make it. Fake it... - Think of someone strong. 167 00:08:48,085 --> 00:08:50,245 - Like Putin. Or Beyoncé. - What'd you bring him for? 168 00:08:50,325 --> 00:08:52,085 Uh, where he goes, I go. 169 00:08:52,165 --> 00:08:53,805 Ugh. Whatever. She's in there. 170 00:08:54,325 --> 00:08:57,005 Gag reflex problems. She vommed on her boyfriend's penis. 171 00:08:57,085 --> 00:08:58,965 Scandalous. 172 00:08:59,485 --> 00:09:00,485 Um... 173 00:09:00,925 --> 00:09:02,925 - Do I have to look at her? - No. 174 00:09:03,005 --> 00:09:04,325 Think of it like confession. 175 00:09:05,885 --> 00:09:06,965 What are you waitin' for? 176 00:09:09,045 --> 00:09:10,845 - No. - Sorry! Sorry. 177 00:09:11,365 --> 00:09:12,965 Right... 178 00:09:24,685 --> 00:09:25,685 Hello? 179 00:09:26,765 --> 00:09:28,965 Hello, I'm your therapist today. 180 00:09:29,485 --> 00:09:33,845 - How... might I serve you? - This is weird. 181 00:09:33,925 --> 00:09:36,645 - Can't we just talk face to face? - No, we shouldn't see each other. 182 00:09:37,005 --> 00:09:39,125 How can... How can I help you? 183 00:09:39,405 --> 00:09:41,765 Didn't Maeve tell you? I just... I don't wanna say it again. 184 00:09:41,805 --> 00:09:44,125 Yes! Yes, you, uh... 185 00:09:44,205 --> 00:09:46,885 You encountered some problems during fellatio, 186 00:09:46,965 --> 00:09:50,525 which resulted in you experiencing a bout of emesis, correct? 187 00:09:50,885 --> 00:09:52,765 - Emesis? - Uh, vomiting. 188 00:09:53,565 --> 00:09:56,885 Yeah, I puked on his dick, all right? He says I shouldn't give BJs anymore. 189 00:09:56,965 --> 00:09:59,245 But if I don't go down on him, he won't go down on me. 190 00:09:59,325 --> 00:10:01,445 So what do I do? What do I do? 191 00:10:02,125 --> 00:10:03,205 Well... 192 00:10:04,045 --> 00:10:08,445 human sexuality is far more varied than you might realize, 193 00:10:08,525 --> 00:10:12,565 and each person has a history of unique experiences, 194 00:10:12,645 --> 00:10:15,685 which translates into their connection with a chosen sexual partner, 195 00:10:16,165 --> 00:10:17,325 or, indeed, partners. 196 00:10:18,645 --> 00:10:19,965 - What? - Well, 197 00:10:20,045 --> 00:10:23,685 did you know that humans are not the only species to perform fellatio? 198 00:10:23,765 --> 00:10:26,381 - Bats have been know to partake... - What do bats have to do with this? 199 00:10:26,405 --> 00:10:29,085 Well, at the zoo, I once saw a chinchilla fellate itself... 200 00:10:35,245 --> 00:10:36,245 Hello? 201 00:10:37,125 --> 00:10:38,005 Oi, you forgot to pay. 202 00:10:38,085 --> 00:10:40,805 I am not paying for that psycho in there to take the piss. 203 00:10:41,045 --> 00:10:43,005 I don't know why I trusted you in the first place. 204 00:10:43,325 --> 00:10:44,845 - Uh... - Oh! 205 00:10:44,925 --> 00:10:46,725 - You owe me. - Whatever, slag. 206 00:10:46,805 --> 00:10:48,885 What the hell did you do? 207 00:10:48,965 --> 00:10:49,965 Um... 208 00:10:50,685 --> 00:10:53,165 I might have said something about chinchillas giving blow jobs. 209 00:10:53,685 --> 00:10:54,885 I'm sorry, I got nervous. 210 00:10:54,965 --> 00:10:56,725 You give advice, not traumatize people. 211 00:10:56,805 --> 00:10:58,981 Okay, well, I was going to say that to properly identify 212 00:10:59,005 --> 00:11:00,925 why she experienced emesis during fellatio, 213 00:11:01,005 --> 00:11:03,981 I would need a more accurate understanding of her social and sexual history. 214 00:11:04,005 --> 00:11:05,005 But she left. 215 00:11:05,485 --> 00:11:08,165 - What the hell is emesis? - You know, vomiting! 216 00:11:08,805 --> 00:11:10,901 That poor girl just wanted to know how to suck a dick. 217 00:11:10,925 --> 00:11:14,285 Well, thing is, I don't think I'm very good at this whole therapy thing. 218 00:11:14,365 --> 00:11:17,405 That’s not true. I've seen you do it. You're like some sort of... 219 00:11:17,885 --> 00:11:19,405 strange sex savant. 220 00:11:19,805 --> 00:11:21,405 It's weird, but impressive. 221 00:11:22,165 --> 00:11:23,605 We need to find some more clients. 222 00:11:23,685 --> 00:11:25,421 And you need to work on your delivery skills. 223 00:11:25,445 --> 00:11:28,045 Try speaking like a normal 16-year-old next time, all right? 224 00:11:28,125 --> 00:11:29,965 Let's hope Olivia doesn't tell anyone. 225 00:11:32,125 --> 00:11:33,685 She's really disappointed in you. 226 00:11:37,005 --> 00:11:39,245 Hey, Maeve! I wanna fuck a chinchilla. Can you help? 227 00:11:42,845 --> 00:11:44,685 - Yeah, I think she may have told people. - Ow! 228 00:11:44,885 --> 00:11:46,525 What doesn't kill you makes you stronger. 229 00:11:46,565 --> 00:11:48,765 Ah! Kelly Clarkson! Poet. 230 00:11:49,445 --> 00:11:51,205 - Nietzsche. - I'm all right! 231 00:11:52,525 --> 00:11:54,045 How does your mum get clients, then? 232 00:11:54,765 --> 00:11:56,165 Word of mouth, I guess. 233 00:11:56,525 --> 00:11:59,645 Client testimonials. But we've only had one other client. 234 00:12:03,725 --> 00:12:05,125 Any other ideas? 235 00:12:06,205 --> 00:12:08,365 You know the pretzel place in Pineland Shopping Center? 236 00:12:08,445 --> 00:12:10,165 They give you a free sample, what do you do? 237 00:12:13,165 --> 00:12:15,005 You buy a pretzel, obviously! 238 00:12:15,165 --> 00:12:17,765 People don’t trust your product because they haven't tried it yet. 239 00:12:18,125 --> 00:12:19,485 - Product samples. - Ah! 240 00:12:19,565 --> 00:12:21,165 That's actually a good idea. 241 00:12:21,565 --> 00:12:22,565 What you doing tonight? 242 00:12:22,605 --> 00:12:24,821 Watching a selection of Julia Roberts movies with my mum. 243 00:12:24,845 --> 00:12:27,205 Hah! He's kidding. Why do you ask? 244 00:12:27,285 --> 00:12:30,325 We need to go somewhere teenagers have a lot of sex. 245 00:12:30,645 --> 00:12:32,925 The bushes behind Science Block A? 246 00:12:34,325 --> 00:12:35,605 Aimee’s house party. 247 00:12:37,085 --> 00:12:38,325 Put your good shirts on, boys. 248 00:12:38,805 --> 00:12:40,085 It's party time. 249 00:12:43,565 --> 00:12:46,725 - We just got invited to a party! - Ssh! 250 00:12:46,805 --> 00:12:48,885 - An invite! An invite! - I know! 251 00:12:53,645 --> 00:12:56,165 - How do I look? - Like a satsuma. 252 00:12:56,565 --> 00:12:58,725 - It's monochrome. - I'll take your word for it. 253 00:12:58,805 --> 00:12:59,805 Uh-huh. 254 00:12:59,965 --> 00:13:02,405 - Do I look all right? - You look like Otis. 255 00:13:03,125 --> 00:13:06,325 - Is that a good or a bad thing? - Well, neither, you just look like Otis. 256 00:13:07,165 --> 00:13:09,165 You've never asked me about your appearance before. 257 00:13:09,245 --> 00:13:12,045 Is this the Maeve effect, perchance? 258 00:13:12,125 --> 00:13:16,725 I hate this shirt and I hate crowds. I hate parties. 259 00:13:16,805 --> 00:13:18,885 - Eric, I don't wanna go. - Uh, we have to go! 260 00:13:18,965 --> 00:13:21,005 We've been waiting our entire school lives for this. 261 00:13:21,045 --> 00:13:22,445 Speak for yourself. I don't care. 262 00:13:22,525 --> 00:13:24,045 Well, Maeve cares, so... 263 00:13:25,805 --> 00:13:26,645 What are you doing? 264 00:13:26,725 --> 00:13:29,165 - Eric, just be careful with... - Hey! 265 00:13:29,525 --> 00:13:31,245 Look. You need to loosen up. 266 00:13:40,605 --> 00:13:41,605 I don't dance. 267 00:13:42,165 --> 00:13:44,125 What's the point of having all this music, then? 268 00:13:44,205 --> 00:13:47,325 To listen to. I sit very still and I appreciate the music. 269 00:13:47,405 --> 00:13:49,565 Come on, you know you want to. 270 00:13:50,245 --> 00:13:53,325 - There will be no dancing. - Oh! Oh! 271 00:13:53,405 --> 00:13:54,685 Dancey! 272 00:13:54,765 --> 00:13:57,085 Dancey-dancey-dancing! That's right! 273 00:13:57,165 --> 00:13:59,045 Stop! Okay, okay, I'll go. 274 00:13:59,125 --> 00:14:01,845 - Look. Okay, come on, come on. - Wait! 275 00:14:01,925 --> 00:14:03,645 It will be your thing. 276 00:14:04,565 --> 00:14:05,565 The Hat Man. 277 00:14:05,765 --> 00:14:06,765 Mm-hm? 278 00:14:09,485 --> 00:14:12,205 Hey! Come on, we're gonna slay! Come! Come, come, come. 279 00:14:13,405 --> 00:14:15,285 Darling, you're wearing a hat. 280 00:14:15,485 --> 00:14:17,205 And I'm all orange! 281 00:14:17,285 --> 00:14:19,005 Yes, I can see that. 282 00:14:19,165 --> 00:14:20,645 You joining us on movie night, Eric? 283 00:14:21,125 --> 00:14:23,245 Yeah, actually, we're going out. 284 00:14:24,085 --> 00:14:26,685 - Oh. Where are you going? - Nowhere. 285 00:14:26,765 --> 00:14:30,645 A party! An actual party that we have actually been invited to. 286 00:14:30,725 --> 00:14:32,485 - Not technically invited. - Whose party? 287 00:14:32,565 --> 00:14:34,565 - No one's. - Share. Aimee Gibbs! 288 00:14:34,645 --> 00:14:36,725 She's, like, one of the most popular girls in school. 289 00:14:36,765 --> 00:14:38,245 Mm! 290 00:14:43,845 --> 00:14:45,645 You're wearing aftershave, Otis. 291 00:14:45,725 --> 00:14:48,325 Is there someone special that you're going to meet tonight? 292 00:14:48,405 --> 00:14:50,845 - Well, there's this girl... - No, it's just a party. 293 00:14:51,405 --> 00:14:54,765 Very normal. Boring, in fact. Utterly platonic. 294 00:14:54,845 --> 00:14:59,365 Right. Well, if you're going to do drugs tonight, remember to buddy up. 295 00:14:59,445 --> 00:15:01,325 - Mum! - And look after one another. 296 00:15:01,405 --> 00:15:04,085 - Let me get you some condoms. - No! Thanks, Mum. Bye. 297 00:15:14,165 --> 00:15:15,165 Comin'. 298 00:15:21,285 --> 00:15:24,325 You know Jonathan is sensitive to loud noise. 299 00:15:24,405 --> 00:15:25,765 Sorry, Cynthia, I'll turn it down. 300 00:15:26,445 --> 00:15:27,565 And also... 301 00:15:28,445 --> 00:15:30,285 I wish I was a charity, love. 302 00:15:30,365 --> 00:15:32,485 Look, I said I'll have the money by Monday, all right? 303 00:15:33,965 --> 00:15:34,965 You all right? 304 00:15:39,885 --> 00:15:41,485 Let's hope you're not pregnant. 305 00:16:03,805 --> 00:16:05,485 I'll grab one of those too, please. 306 00:16:07,205 --> 00:16:09,405 - Any preference? - Whatever's cheapest. 307 00:16:13,765 --> 00:16:14,885 How old are you, sweetheart? 308 00:16:15,325 --> 00:16:18,045 Twelve. Wish I knew who the father was. 309 00:16:19,565 --> 00:16:20,845 5.28, thanks. 310 00:16:26,285 --> 00:16:28,205 Oh, my gosh. 311 00:16:28,765 --> 00:16:30,285 Bet you they have loads of toilets. 312 00:16:31,285 --> 00:16:34,285 - It's a bit quiet, isn't it? - Doesn't start till 8:30. 313 00:16:35,645 --> 00:16:37,885 Oh, it's only 8:15. 314 00:16:38,245 --> 00:16:40,765 - On time is late. - What does that even mean? 315 00:16:41,005 --> 00:16:44,005 Late is late, early is early, and we are very early. 316 00:16:45,045 --> 00:16:46,885 - Uh, what are you doing? - Ringing the buzzer. 317 00:16:46,965 --> 00:16:49,341 No, you're not. We're gonna wait until other people get here. 318 00:16:49,365 --> 00:16:50,925 Eric, that's being very silly. 319 00:16:51,725 --> 00:16:53,845 Otis, I just told you not to ring that doorbell! 320 00:16:53,925 --> 00:16:55,605 I don't know what's wrong... 321 00:16:58,885 --> 00:17:00,685 Oh, no... 322 00:17:05,045 --> 00:17:07,045 You... You look like you pooed yourself! 323 00:17:07,125 --> 00:17:09,925 You will die! 324 00:17:10,005 --> 00:17:11,885 Eric... 325 00:17:11,965 --> 00:17:13,965 - Why would you ruin my trousers? - Get off! Stop! 326 00:17:14,045 --> 00:17:16,141 - You'll get me pooey! - Otis, what is wrong with you? 327 00:17:16,165 --> 00:17:20,165 You will die by fire and by force, because I'm sick of it! 328 00:17:20,245 --> 00:17:22,285 I'm sick of this behavior, man. 329 00:17:26,525 --> 00:17:28,125 - Hey, Maeve. - Hey. 330 00:17:28,205 --> 00:17:29,205 You look fierce. 331 00:17:29,245 --> 00:17:31,005 You look like a Wotsit. 332 00:17:31,085 --> 00:17:32,165 Nice hat. 333 00:17:34,085 --> 00:17:35,685 Hey, I think we're gonna have to go home, 334 00:17:35,765 --> 00:17:37,285 because he's ruined his trousers. 335 00:17:37,565 --> 00:17:40,525 - Looks like he's done a poo. - No, it's fine. We're going to the party. 336 00:17:40,605 --> 00:17:41,605 Yeah. 337 00:17:42,405 --> 00:17:43,405 Ah! 338 00:17:44,685 --> 00:17:46,805 It's a bit... early, isn't it? 339 00:17:47,165 --> 00:17:48,245 We're here for business. 340 00:17:50,125 --> 00:17:51,125 Okay. 341 00:17:51,285 --> 00:17:54,125 - Well, how come she can ring it? - Well, she's not you, is she? 342 00:17:54,205 --> 00:17:55,685 Here goes. 343 00:19:11,445 --> 00:19:14,725 This is brilliant! I think I got most of it off. 344 00:19:15,605 --> 00:19:18,405 It's very crowded in here. Definitely over capacity. 345 00:19:18,485 --> 00:19:21,005 - Relax, you're 16. - Relax, you're 16. 346 00:19:22,805 --> 00:19:25,925 Otis, you scope out the sober virgins, and I'll take the hockey team. 347 00:19:26,325 --> 00:19:27,365 Uh, what about me? 348 00:19:29,085 --> 00:19:31,405 - Go talk to Anwar. - Oh, I can't. I'm too nervous. 349 00:19:32,165 --> 00:19:34,685 - Anwar's his unrequited crush. - Aah. 350 00:19:34,765 --> 00:19:36,805 Good excuse to break the ice. Go on. 351 00:19:36,885 --> 00:19:39,725 I heard his ex broke up with him because he wouldn't finger his bumhole. 352 00:19:40,285 --> 00:19:42,125 - Okay. - So... 353 00:19:42,205 --> 00:19:44,605 Yeah, I'll speak to Anwar. 354 00:19:44,685 --> 00:19:45,685 Mm! 355 00:19:46,725 --> 00:19:48,805 - That was my shot, you dick. - Sorry. 356 00:19:48,885 --> 00:19:50,925 That's... I've seen people do it in films. 357 00:19:51,005 --> 00:19:52,205 Asshole. 358 00:19:53,165 --> 00:19:55,365 - Remember, be subtle. - Subtle. 359 00:19:57,845 --> 00:19:59,365 Go on, then. Do your thing. 360 00:20:10,405 --> 00:20:12,485 Ginger beer is the S-H-I-T. 361 00:20:12,565 --> 00:20:14,445 Really? I'm a cranberry juice sorta guy. 362 00:20:14,525 --> 00:20:16,445 Cranberry juice is good for thrush. 363 00:20:18,445 --> 00:20:22,125 You know, um, thrush? It's a vaginal discharge. 364 00:20:23,685 --> 00:20:27,565 So, I'm, uh... I'm giving out free sex advice tonight, if, uh... 365 00:20:28,365 --> 00:20:30,925 Anyone got any STIs? 366 00:20:34,445 --> 00:20:36,605 Okay. Um... Bye, then. 367 00:20:42,565 --> 00:20:45,285 Hey! Hey, can you do that outside, please? 368 00:20:45,965 --> 00:20:47,245 And not with the cushions. 369 00:20:48,045 --> 00:20:49,645 Hey, babes! You came! 370 00:20:50,005 --> 00:20:52,685 More people are coming, right? We can't be seen at a lame party. 371 00:20:53,445 --> 00:20:55,125 I think so, yeah. 372 00:20:55,205 --> 00:20:57,125 - Do you want a drink? - Sure. 373 00:20:57,205 --> 00:21:00,405 Great. Two Jack and Cokes and a vodka tonic. Olivia's on a diet. 374 00:21:03,165 --> 00:21:05,045 Two Jack and Cokes and a vodka tonic. 375 00:21:06,805 --> 00:21:10,125 In-depth sex advice. No charge, one night only. 376 00:21:10,485 --> 00:21:12,085 One night only! 377 00:21:12,205 --> 00:21:14,781 - One night only! - No, come on, this is a great offer. 378 00:21:14,805 --> 00:21:19,085 Is is true your whole family's in prison? 379 00:21:19,165 --> 00:21:20,205 Maeve! 380 00:21:20,605 --> 00:21:22,085 - You're here. - For now. 381 00:21:22,645 --> 00:21:25,845 Jackson, we’re gonna go check out Aimee’s hot tub. Wanna join? 382 00:21:26,405 --> 00:21:27,925 Maybe later. 383 00:21:29,365 --> 00:21:30,365 That might be fun. 384 00:21:30,445 --> 00:21:31,765 Hot tubs aren't really my thing. 385 00:21:31,845 --> 00:21:33,125 What is your thing, then? 386 00:21:33,605 --> 00:21:35,045 Complex female characters. 387 00:21:37,125 --> 00:21:38,525 You hooking up with anyone here? 388 00:21:39,485 --> 00:21:40,645 Nope. Are you? 389 00:21:41,485 --> 00:21:42,485 Ask me in an hour. 390 00:21:45,005 --> 00:21:46,765 Fuck. 391 00:21:54,005 --> 00:21:54,885 Hey! 392 00:21:54,965 --> 00:21:56,245 Guys! 393 00:21:56,325 --> 00:21:58,525 This party is totally lit! 394 00:21:58,605 --> 00:22:00,925 Say what? 395 00:22:01,005 --> 00:22:04,805 That is a really awesome shirt, Anwar, looks so good on you. 396 00:22:04,885 --> 00:22:06,805 You look like a traffic cone. 397 00:22:07,925 --> 00:22:12,685 So, uh, Anwar, I had this really weird thing happen to me recently, 398 00:22:12,765 --> 00:22:15,205 with, like, a... a bumhole! 399 00:22:16,085 --> 00:22:17,645 - Did you shit yourself? - No! 400 00:22:18,245 --> 00:22:19,485 No, I did not. 401 00:22:20,765 --> 00:22:24,285 Uh, good convo, guys. Did not shit myself. 402 00:22:50,765 --> 00:22:52,645 Oh, you... 403 00:22:53,805 --> 00:22:56,365 Idiot. Moron. Stupid! 404 00:22:56,845 --> 00:22:58,205 Hat Man! 405 00:22:59,325 --> 00:23:00,885 I liked your hat. 406 00:23:04,045 --> 00:23:05,445 Are you enjoying the party? 407 00:23:07,125 --> 00:23:08,725 - Not really. - Me neither. 408 00:23:09,085 --> 00:23:10,845 I'm hiding from my boyfriend. 409 00:23:11,965 --> 00:23:13,085 Do you want some? 410 00:23:13,405 --> 00:23:14,405 No, thank you. 411 00:23:17,005 --> 00:23:19,805 Actually, uh... Okay, then. Yeah. 412 00:23:23,485 --> 00:23:24,525 Apparently, I broke him. 413 00:23:25,525 --> 00:23:26,845 You broke up with your boyfriend? 414 00:23:26,885 --> 00:23:29,605 No, I broke him. 415 00:23:30,165 --> 00:23:31,165 Like a stick. 416 00:23:31,685 --> 00:23:34,245 He's like, "Why don't you wanna have sex with the lights on?" 417 00:23:34,325 --> 00:23:36,325 I'm like, "Well, I don't want you to see me naked." 418 00:23:36,405 --> 00:23:40,605 And then he just goes on and on and on. 419 00:23:41,005 --> 00:23:42,245 Dickhead. 420 00:23:42,325 --> 00:23:43,645 Why don't you want the lights on? 421 00:23:44,725 --> 00:23:46,085 'Cause I'm disgusting. 422 00:23:46,525 --> 00:23:48,285 Kate, you in there? 423 00:23:50,085 --> 00:23:52,005 I told you I broke him. 424 00:23:52,645 --> 00:23:55,405 - Who's this guy? - Oh, it's not like that, Sam. 425 00:23:55,885 --> 00:23:58,085 He's non-threatening. He's like a Care Bear. 426 00:23:58,485 --> 00:24:00,485 I was just telling him what a dickhead you are. 427 00:24:01,605 --> 00:24:04,485 - Right. Well, I'm gonna go. - Why are you talking to him? 428 00:24:04,565 --> 00:24:07,005 - 'Cause you never listen to me. - I do listen. 429 00:24:07,085 --> 00:24:08,525 - I listen all the time. - No! 430 00:24:08,605 --> 00:24:10,645 - You don't listen to me! - I've had enough, Kate... 431 00:24:18,325 --> 00:24:20,165 - Hello? - Aimee, it's... it's Adam. 432 00:24:20,565 --> 00:24:22,605 - Ugh! What do you want? - We need to talk. 433 00:24:23,245 --> 00:24:25,125 You're not invited. Fuck off. 434 00:24:52,885 --> 00:24:54,085 Adam? 435 00:24:56,805 --> 00:24:58,285 New kid's mum. 436 00:25:04,205 --> 00:25:05,285 What are you doing? 437 00:25:05,365 --> 00:25:08,165 - People think I pooed myself. - Will you suck it up? We need clients. 438 00:25:08,245 --> 00:25:09,965 - Eric, come on. - Mm-mm! Mm-mm! 439 00:25:10,045 --> 00:25:11,125 Gah! 440 00:25:11,205 --> 00:25:13,445 All I want is to have sex like a normal person, 441 00:25:13,525 --> 00:25:14,765 without breaking my arm. 442 00:25:14,845 --> 00:25:16,245 I need this arm to do things. 443 00:25:16,325 --> 00:25:18,405 Okay, well, all I want is to have sex in the dark. 444 00:25:18,485 --> 00:25:20,845 What's the big deal? Why can't you just accept that? 445 00:25:20,925 --> 00:25:24,525 Enough. Enough! This is ineffective communication! 446 00:25:24,845 --> 00:25:28,005 Sam, if you want to tackle Kate’s issues surrounding self-esteem, 447 00:25:28,365 --> 00:25:30,965 whilst respecting your desire for visual stimulation, 448 00:25:31,045 --> 00:25:33,885 you need to establish a clear verbal intercourse. 449 00:25:33,965 --> 00:25:36,325 - You mean like talking dirty? - No. 450 00:25:36,405 --> 00:25:40,285 I mean stop passively hearing and start actively listening. 451 00:25:40,365 --> 00:25:41,885 Speak English, Care Bear Man. 452 00:25:42,325 --> 00:25:43,325 Okay. 453 00:25:43,725 --> 00:25:46,245 Kate, you want to have sex with the lights off. 454 00:25:46,925 --> 00:25:48,725 Sam, you want to see Kate naked. 455 00:25:49,005 --> 00:25:50,445 But neither of you are listening. 456 00:25:50,965 --> 00:25:51,965 Who are you again? 457 00:25:52,525 --> 00:25:54,645 It doesn't matter who I am. This isn't about me. 458 00:25:54,725 --> 00:25:55,965 This is about you two. 459 00:25:58,365 --> 00:26:00,565 I just... I don't understand women. 460 00:26:01,325 --> 00:26:03,405 She... She likes me, she doesn't like me. 461 00:26:03,885 --> 00:26:05,245 She wants my giant dick. 462 00:26:05,325 --> 00:26:06,885 Sorry, my, uh... my large... 463 00:26:07,925 --> 00:26:10,045 penis, and then she doesn't wanna speak to me. 464 00:26:10,125 --> 00:26:11,725 It’s all very confusing, Mrs. Jean. 465 00:26:11,805 --> 00:26:13,325 Just Jean. 466 00:26:14,765 --> 00:26:16,365 Well, you deserve closure. 467 00:26:16,445 --> 00:26:20,045 I mean, if the relationship is over, well... 468 00:26:21,125 --> 00:26:24,045 ...you could ask Aimee for some clarity. 469 00:26:26,605 --> 00:26:27,645 Yeah. Yeah. 470 00:26:27,725 --> 00:26:28,725 Mm. 471 00:26:29,045 --> 00:26:30,045 Yeah. 472 00:26:30,485 --> 00:26:31,685 Could you give me a leg up? 473 00:26:34,085 --> 00:26:37,565 I think, if she doesn’t want you at her party, 474 00:26:37,645 --> 00:26:39,885 it's important that you respect her wishes. 475 00:26:41,685 --> 00:26:42,765 You're so wise. 476 00:26:45,325 --> 00:26:46,765 Like an old owl. 477 00:26:49,605 --> 00:26:50,725 Why are you here? 478 00:26:53,485 --> 00:26:55,005 I was checking on Otis. 479 00:26:56,685 --> 00:26:57,685 Wow. 480 00:26:59,405 --> 00:27:01,725 I thought my parents were controlling. 481 00:27:15,405 --> 00:27:16,645 Yes! 482 00:27:21,605 --> 00:27:22,925 Oh, fuck. 483 00:27:24,085 --> 00:27:26,485 Oh! Wha... Wh... 484 00:27:26,805 --> 00:27:27,925 Hello! 485 00:27:28,285 --> 00:27:30,045 Fucking kidding me. 486 00:27:30,125 --> 00:27:31,165 Oi! 487 00:27:31,565 --> 00:27:33,245 Hey, wait! 488 00:27:36,725 --> 00:27:38,565 Not on the roses! 489 00:27:38,925 --> 00:27:41,245 My parents are gonna kill me. 490 00:27:41,325 --> 00:27:44,885 - They've barely got over the last party. - Why did you have another one, then? 491 00:27:44,965 --> 00:27:47,325 Ruby and Olivia said they couldn't do it at their houses. 492 00:27:47,925 --> 00:27:49,525 Anyway, I love hosting. 493 00:27:50,765 --> 00:27:52,445 Do you think people are havin' a good time? 494 00:27:52,485 --> 00:27:54,885 - Are you havin' a good time? - I think so. 495 00:27:55,445 --> 00:27:56,925 Not on the succulents! 496 00:27:59,045 --> 00:28:01,125 Oh, he's cute. 497 00:28:02,525 --> 00:28:04,021 What is it with you and stoners? 498 00:28:04,045 --> 00:28:05,645 Doesn’t he remind you of someone? 499 00:28:06,925 --> 00:28:08,005 Adam? 500 00:28:08,085 --> 00:28:11,005 No, I was thinking more like a boiled Ryan Gosling. 501 00:28:11,085 --> 00:28:13,325 - No, Adam. - I deserve closure! 502 00:28:13,405 --> 00:28:15,085 Everyone inside, now! 503 00:28:17,685 --> 00:28:19,405 You can smoke in the living room! 504 00:29:31,085 --> 00:29:32,165 Idiot. 505 00:29:47,165 --> 00:29:48,765 Oh! 506 00:30:09,845 --> 00:30:12,165 - Why do you taste like the dentist? - Stop talking. 507 00:30:14,405 --> 00:30:15,405 Fuck! 508 00:30:35,285 --> 00:30:37,605 Yay! Hey! 509 00:30:45,445 --> 00:30:46,805 Oh, good. It's you again. 510 00:30:46,885 --> 00:30:48,085 Yeah! 511 00:30:48,165 --> 00:30:49,765 I heard about your problem. 512 00:30:59,685 --> 00:31:01,485 - I can help you. - Do what? 513 00:31:01,565 --> 00:31:02,805 Suck a dick! 514 00:31:05,365 --> 00:31:07,021 What would you know about blow jobs, trumpet boy? 515 00:31:07,045 --> 00:31:08,285 It’s a French horn! 516 00:31:08,885 --> 00:31:11,085 Listen, I’ve seen a lot of gay porn. 517 00:31:11,165 --> 00:31:13,765 Plus, you're not the only person with a penis, you know? 518 00:31:13,845 --> 00:31:16,365 Anwar, I think we should let him help her. 519 00:31:18,845 --> 00:31:21,045 Yeah, go on then, Eric. Show her your skills. 520 00:31:21,445 --> 00:31:23,725 Great. Great. No, I... I need props. 521 00:31:24,205 --> 00:31:25,805 - Mm-hm. - Yeah? 522 00:31:28,045 --> 00:31:29,781 - Oh, this is gonna be funny. - It better be. 523 00:31:29,805 --> 00:31:31,485 This party is a total beige fest. 524 00:31:42,085 --> 00:31:43,725 Hey! Let me in. 525 00:31:44,205 --> 00:31:46,045 Open the door, you orange twat. 526 00:31:46,125 --> 00:31:47,685 I'm gonna fucking kill you! 527 00:31:47,925 --> 00:31:49,445 Kate, you wanna go first? 528 00:31:50,245 --> 00:31:51,725 Tell me something you like about Sam. 529 00:31:52,165 --> 00:31:54,805 I don't know. He’s got nice eyelashes. 530 00:31:55,365 --> 00:31:58,885 - This is stupid. - Sam, we’re listening now, yeah? 531 00:32:00,245 --> 00:32:02,965 Your turn. Tell me about Kate. 532 00:32:03,725 --> 00:32:04,725 Uh... 533 00:32:05,045 --> 00:32:06,645 Oh, see? He thinks I'm gross! 534 00:32:06,725 --> 00:32:08,525 - Stop saying that! - Okay, let's just... 535 00:32:08,605 --> 00:32:12,165 Let's calm down, and, most importantly, listen. 536 00:32:12,245 --> 00:32:14,405 - This isn't working. - When we first started dating, 537 00:32:14,485 --> 00:32:16,885 I used to get tongue-tied and flustered. 538 00:32:17,325 --> 00:32:19,085 I still get like that sometimes. 539 00:32:19,165 --> 00:32:21,045 I can't believe she wants to be with me. 540 00:32:21,485 --> 00:32:22,925 I like everything about her. 541 00:32:23,765 --> 00:32:24,765 Everything. 542 00:32:26,405 --> 00:32:27,805 Do you hear what he's saying, Kate? 543 00:32:28,765 --> 00:32:31,565 Yeah. Well, but I still don't believe it. 544 00:32:32,845 --> 00:32:34,725 Okay. Kate, what do you like about yourself? 545 00:32:35,405 --> 00:32:38,405 - Nothing. - Kate, I want you to name five things 546 00:32:38,485 --> 00:32:40,765 that you like about yourself, and it can be anything. 547 00:32:41,325 --> 00:32:43,005 Come on. 548 00:32:43,805 --> 00:32:45,525 I'm quite good at hockey. 549 00:32:46,685 --> 00:32:49,605 I can make dumplings from scratch, which is actually really hard. 550 00:32:50,165 --> 00:32:51,685 I have a photographic memory. 551 00:32:52,965 --> 00:32:57,245 Oh! I have this really spooky ability at guessing which nationality someone is, 552 00:32:57,325 --> 00:33:00,685 - just by the way they walk. - She does, it is awesome. 553 00:33:01,325 --> 00:33:02,325 Go on. One more. 554 00:33:03,485 --> 00:33:07,045 - I... think I have nice hair. - It's so shiny. 555 00:33:11,525 --> 00:33:13,205 If you don't like yourself, 556 00:33:13,285 --> 00:33:15,085 how are you supposed to believe that Sam does? 557 00:33:15,605 --> 00:33:17,405 I wish you could see yourself the way I do. 558 00:33:18,765 --> 00:33:19,965 Because you're the best. 559 00:33:21,405 --> 00:33:23,485 Guys! 560 00:33:23,565 --> 00:33:26,445 I mean, this is great, I think we're making... 561 00:33:26,525 --> 00:33:28,445 real progress. 562 00:33:29,485 --> 00:33:31,685 Mm. Okay. Um... 563 00:33:33,685 --> 00:33:34,685 I'm gonna... 564 00:33:41,405 --> 00:33:43,325 Oh! Sorry. Um... 565 00:33:43,405 --> 00:33:44,525 Otis? 566 00:33:44,725 --> 00:33:45,765 Hi, Maeve. 567 00:33:46,205 --> 00:33:47,405 I'm... here. 568 00:33:47,845 --> 00:33:48,845 That's... weird. 569 00:33:50,245 --> 00:33:51,525 It's nice... 570 00:33:53,485 --> 00:33:54,605 to see you both. 571 00:33:54,685 --> 00:33:55,685 Sorry again. 572 00:33:55,725 --> 00:33:57,245 Bye! 573 00:34:00,325 --> 00:34:01,325 I've gotta go too. 574 00:34:03,445 --> 00:34:04,445 All right. 575 00:34:05,565 --> 00:34:07,285 So, look, maybe we could, um... 576 00:34:07,805 --> 00:34:09,445 go on a date sometime. 577 00:34:10,645 --> 00:34:13,341 You wanted to keep this a secret, now you wanna go on a date, do you? 578 00:34:13,365 --> 00:34:14,645 Yeah. Yeah, I do. 579 00:34:16,125 --> 00:34:17,405 Ask me again in a week. 580 00:34:41,485 --> 00:34:42,485 Oof! 581 00:34:53,445 --> 00:34:55,365 - All right, go on then, Eric. - Okay. 582 00:34:55,445 --> 00:34:59,405 Rule number one, enthusiasm is more important than technique, yeah? 583 00:34:59,485 --> 00:35:01,805 Don't go too deep. Looks awkward. 584 00:35:01,885 --> 00:35:04,605 You can use a bit more pressure than you think, actually, 585 00:35:04,685 --> 00:35:08,405 but no teeth, especially if you’re packin' metal, Natalie. 586 00:35:10,205 --> 00:35:11,925 Okay, come on, girls. 587 00:35:12,005 --> 00:35:12,925 Yeah, come on, girls. 588 00:35:13,005 --> 00:35:14,285 All together now. 589 00:35:15,525 --> 00:35:19,165 Aah... Mm... Aaah... Hm? 590 00:35:19,245 --> 00:35:21,525 Mm? Mm-hm, mm-hm! 591 00:35:22,165 --> 00:35:23,165 Not too deep! 592 00:35:23,245 --> 00:35:24,325 Ruby, not too deep. 593 00:35:24,765 --> 00:35:26,005 Just the tip, okay? 594 00:35:26,085 --> 00:35:27,885 Mm! 595 00:35:29,085 --> 00:35:30,485 - Hey. - Hey. 596 00:35:31,245 --> 00:35:32,685 - You having a good night? - Uh... 597 00:35:33,765 --> 00:35:35,725 Not really. You? 598 00:35:36,965 --> 00:35:38,205 Not the best, to be honest. 599 00:35:39,645 --> 00:35:40,885 I hate parties. 600 00:35:40,965 --> 00:35:43,845 Yeah, me too. Crawling with cretins. 601 00:35:47,565 --> 00:35:49,405 I, uh... I gave out some free advice. 602 00:35:49,965 --> 00:35:51,045 Really? To who? 603 00:35:51,325 --> 00:35:52,845 Well, that's confidential. 604 00:35:53,925 --> 00:35:55,725 But it's a client. 605 00:35:55,965 --> 00:35:57,765 Not exactly a sex-pretzel bonanza, is it? 606 00:35:58,405 --> 00:36:00,325 I’m sorry, how many clients did you find tonight? 607 00:36:05,245 --> 00:36:06,245 Um... 608 00:36:07,645 --> 00:36:10,165 Sorry about, um... before, there. 609 00:36:12,645 --> 00:36:14,325 I didn't realize you and Jackson were... 610 00:36:14,405 --> 00:36:17,805 It's cool. He’s not my boyfriend or anything. We’re just sleeping together. 611 00:36:17,885 --> 00:36:21,845 - You know how it is. - Sure, yeah. Yeah, ab... absolutely. 612 00:36:24,925 --> 00:36:26,045 I think this is a bust. 613 00:36:26,125 --> 00:36:27,845 I'm gonna get my shit, then I'm going. 614 00:36:30,485 --> 00:36:31,485 See ya. 615 00:36:36,845 --> 00:36:37,885 Mum? 616 00:36:41,045 --> 00:36:43,365 Oh, for fuck's sakes. 617 00:36:44,445 --> 00:36:45,605 Oh, shithouse! 618 00:36:46,405 --> 00:36:48,485 Gah! Fuck! 619 00:36:48,805 --> 00:36:51,085 - What are you doing here? - Otis, darling! 620 00:36:51,165 --> 00:36:53,365 You... I'm... You forgot your inhaler. 621 00:36:53,805 --> 00:36:56,685 - I haven’t had an attack in six years. - Well, what if you did? 622 00:36:56,765 --> 00:36:59,085 I mean, would any of these people help you? And... 623 00:36:59,445 --> 00:37:01,205 That's an awful lot of responsibility to... 624 00:37:02,805 --> 00:37:04,285 - You're spying on me. - What? 625 00:37:04,685 --> 00:37:06,685 - Don't be irrational. - Irrational? 626 00:37:06,765 --> 00:37:09,085 You're the one stalking your son. 627 00:37:09,165 --> 00:37:11,485 That word carries a lot of weight, young man. 628 00:37:11,885 --> 00:37:13,085 Don't misuse it. 629 00:37:13,685 --> 00:37:15,365 I understand... 630 00:37:16,485 --> 00:37:19,325 - how you might feel unjustly observed. - Okay. 631 00:37:19,405 --> 00:37:20,725 Uh... Otis! 632 00:37:20,805 --> 00:37:22,965 - Otis, don't walk away. - Just go home, Mum. 633 00:37:25,365 --> 00:37:27,885 I could wait around if you want a lift. 634 00:37:28,605 --> 00:37:29,925 Hey. 635 00:37:30,325 --> 00:37:32,685 - Isn’t that Courgette Lady? - Oh, yeah. 636 00:37:45,285 --> 00:37:46,965 Oh, how did you get in here? 637 00:37:48,005 --> 00:37:49,005 What do you want? 638 00:37:51,485 --> 00:37:53,005 Aims... I don't... 639 00:37:54,565 --> 00:37:56,365 Look, I don't understand what I've done wrong. 640 00:37:57,525 --> 00:37:58,965 Why can't we just get back together? 641 00:38:00,365 --> 00:38:01,925 Because you’re embarrassing. 642 00:38:03,725 --> 00:38:04,805 I'm sorry, Adam. 643 00:38:07,365 --> 00:38:09,285 Suck, suck, suck a dick! 644 00:38:09,365 --> 00:38:12,765 Suck, suck, suck a dick! Suck, suck, suck a dick! 645 00:38:12,845 --> 00:38:14,965 - Where's Eric? - Suck, suck, suck a dick! 646 00:38:15,045 --> 00:38:17,245 Suck, suck, suck a dick! 647 00:38:17,325 --> 00:38:20,845 Suck, suck, suck a dick! Suck, suck, suck a dick! 648 00:38:20,925 --> 00:38:21,925 What's going on? 649 00:38:21,965 --> 00:38:24,765 Tromboner's teaching them how to give BJs. It is priceless! 650 00:38:24,845 --> 00:38:26,565 Suck, suck, suck a dick! 651 00:38:26,645 --> 00:38:30,405 Suck, suck, suck a dick! Suck, suck, suck a dick! 652 00:38:30,485 --> 00:38:32,365 Suck, suck, suck a dick! 653 00:38:32,445 --> 00:38:36,525 Suck, suck, suck a dick! Suck, suck, suck a dick! 654 00:38:36,605 --> 00:38:38,605 - Suck, suck, suck a dick! - Mm! Mm! 655 00:38:38,685 --> 00:38:42,125 Suck, suck, suck a dick! Suck, suck, suck a dick! 656 00:38:42,205 --> 00:38:43,525 Adam, stop! 657 00:38:44,125 --> 00:38:46,045 - Suck, suck, suck a dick! - Whoa! 658 00:38:46,125 --> 00:38:48,005 - Suck, suck, suck a dick! - Calm down! 659 00:38:48,085 --> 00:38:51,365 Oh, my God! She's choking! 660 00:38:51,445 --> 00:38:53,285 - Move aside. - Okay! We need help! 661 00:38:53,365 --> 00:38:54,565 Move! Move! Olivia! 662 00:38:55,045 --> 00:38:56,565 What... 663 00:39:04,965 --> 00:39:07,565 Oh! It’s gone all ancient Rome. 664 00:39:07,645 --> 00:39:09,045 - I'm sorry! - My dress! 665 00:39:12,485 --> 00:39:14,605 Stop! 666 00:39:18,245 --> 00:39:19,885 Adam, what the fuck, man? 667 00:39:24,245 --> 00:39:25,645 Granny! 668 00:39:29,525 --> 00:39:32,085 Party! 669 00:39:33,365 --> 00:39:34,725 I smell puke. 670 00:39:35,765 --> 00:39:39,005 I need a wee and some crisps. 671 00:39:40,085 --> 00:39:43,045 - I'm sorry. I didn't mean to... - You always ruin everything. 672 00:39:43,565 --> 00:39:44,565 Go home. 673 00:39:47,205 --> 00:39:49,245 Hey, you know what's funny about you and me, yeah, 674 00:39:49,925 --> 00:39:51,845 is that we're different, but we're both the same. 675 00:39:52,245 --> 00:39:54,805 And we’re just two losers that nobody wants. 676 00:39:55,285 --> 00:39:56,605 And they don’t want us because... 677 00:40:02,725 --> 00:40:03,765 Maeve. 678 00:40:04,205 --> 00:40:06,685 So, uh... regroup on Monday? 679 00:40:06,765 --> 00:40:09,925 Nah. This lot aren't mature enough for therapy. 680 00:40:10,485 --> 00:40:11,725 It was a stupid idea. 681 00:40:12,525 --> 00:40:13,885 Sorry for wasting your time. 682 00:40:15,245 --> 00:40:16,485 See you around, Otis. 683 00:40:21,365 --> 00:40:23,085 It was lit. It was lit. 684 00:40:24,125 --> 00:40:26,565 But, hey, did you guys manage to find any clients? 685 00:40:28,165 --> 00:40:31,045 Doesn't matter. Maeve said the whole thing is off, so... 686 00:40:31,365 --> 00:40:32,565 - What? - Yeah. 687 00:40:32,645 --> 00:40:34,445 I thought you guys were really onto something. 688 00:40:34,485 --> 00:40:35,965 I guess not. 689 00:40:36,725 --> 00:40:39,445 Aww. Listen, who needs her, anyway? 690 00:40:39,965 --> 00:40:44,525 There’s plenty more hot, scary fish in-a the sea. Okay? 691 00:40:47,165 --> 00:40:48,445 Dude, where’s my hat? 692 00:40:49,685 --> 00:40:51,725 Um... I might have lost it. 693 00:40:52,405 --> 00:40:54,005 You're bad at bein' Hat Man. 694 00:40:55,245 --> 00:40:57,325 - Sorry. - No, you're... No, you're not sorry. 695 00:40:58,165 --> 00:41:00,061 - Look at you laughing. - It's not funny. 696 00:41:00,085 --> 00:41:01,005 Like a dickhead. 697 00:41:01,085 --> 00:41:02,805 - Shut up. - Like a fool. 698 00:41:02,885 --> 00:41:04,261 - All right. - Like a h'idiot. 699 00:41:04,285 --> 00:41:07,285 Go clean yourself off. 700 00:42:03,605 --> 00:42:07,125 I understand that you may feel that I crossed a boundary, 701 00:42:07,885 --> 00:42:11,885 and I want to give you an opportunity to be able to express your feelings. 702 00:42:12,285 --> 00:42:13,925 What is the point, Mum? 703 00:42:15,685 --> 00:42:16,725 You don't listen. 704 00:42:18,405 --> 00:42:19,925 What would you want me to hear? 705 00:42:23,845 --> 00:42:25,165 Stay out of my life. 706 00:42:27,285 --> 00:42:28,285 Okay? 707 00:42:41,245 --> 00:42:43,501 - That's a lie. That's a lie. - Are you sure it's not... 708 00:42:46,205 --> 00:42:48,365 - Tromboner! - Tromboner! 709 00:42:48,445 --> 00:42:49,445 Tromboner-boner! 710 00:42:52,645 --> 00:42:55,965 - Tromboner! - Tromboner! 711 00:43:10,285 --> 00:43:11,605 Do you know why you're here? 712 00:43:14,125 --> 00:43:15,285 Because I... 713 00:43:16,245 --> 00:43:18,325 did a fart on Mr. Hendricks' head? 714 00:43:18,405 --> 00:43:20,925 What? No! Jesus, Adam! 715 00:43:23,885 --> 00:43:25,645 I've just spoken to Aimee Gibbs' mother. 716 00:43:26,045 --> 00:43:28,965 She's been trying to get her mother out of the carpet all weekend. 717 00:43:29,045 --> 00:43:31,605 - It wasn't my fault. - No, no, no, no, it never is, is it? 718 00:43:33,605 --> 00:43:35,365 Why can't you be more like your sister? 719 00:43:36,125 --> 00:43:38,165 Diligent, reliable, resilient. 720 00:43:39,845 --> 00:43:41,805 I've just been on the phone to Mountview Military. 721 00:43:41,845 --> 00:43:44,405 It is a very impressive institution. 722 00:43:45,005 --> 00:43:46,445 Don't push me. 723 00:43:47,885 --> 00:43:49,045 Understood? 724 00:44:34,125 --> 00:44:35,125 Mm. 725 00:44:36,085 --> 00:44:37,685 I'm really freaked out by bumholes. 726 00:44:37,765 --> 00:44:40,421 Now, I know it's a sensitive issue, but I heard you can help me out. 727 00:44:40,445 --> 00:44:42,485 - I can pay you if... - Um... 728 00:44:42,565 --> 00:44:43,805 Can I get back to you? 729 00:44:44,285 --> 00:44:45,285 Yeah. 730 00:44:52,165 --> 00:44:54,965 I think I'm addicted to wanking. 731 00:44:55,925 --> 00:44:57,645 I'm kinda doin' it right now. 732 00:44:58,605 --> 00:44:59,685 Can you help? 733 00:44:59,765 --> 00:45:02,285 No private conversations, please. 734 00:45:09,005 --> 00:45:11,365 Is it weird that I always think about the Queen when I come? 735 00:45:24,045 --> 00:45:26,085 - Eric! - What? 736 00:45:26,165 --> 00:45:28,005 The sex pretzels! It worked! 737 00:45:41,205 --> 00:45:44,245 - We have sex pretzels! - Clients. We've got clients. 738 00:45:44,325 --> 00:45:47,365 Numerous students have approached me today hoping to secure our services. 739 00:45:47,925 --> 00:45:49,725 - And they're willing to pay. - Keep talking. 740 00:45:50,685 --> 00:45:52,325 - Actually, that's it. - That's it. 741 00:45:52,405 --> 00:45:54,085 Oh, okay. This is good. 742 00:45:54,165 --> 00:45:55,325 - Yeah. - This is really good. 743 00:45:55,405 --> 00:45:57,365 - Mm. - Um... So we're back on. 744 00:45:58,045 --> 00:46:01,085 Yes! Yes, but, um, toilet cubicles aren't gonna work. 745 00:46:01,165 --> 00:46:03,485 I'm not a priest, so I need to see people face to face. 746 00:46:03,565 --> 00:46:04,965 I thought you didn't wanna be seen. 747 00:46:05,045 --> 00:46:06,405 Well, yeah, but it's not about me. 748 00:46:07,045 --> 00:46:09,301 It's about them, and it needs to feel like a conversation. 749 00:46:09,325 --> 00:46:11,685 Otherwise it's just too much pressure for everyone. 750 00:46:11,765 --> 00:46:13,085 Okay. Okay. 751 00:46:13,165 --> 00:46:15,405 - I'll be in charge of bookings, schedules. - Yeah. 752 00:46:15,485 --> 00:46:17,045 - Payments, that kind of thing. - Yes. 753 00:46:17,125 --> 00:46:18,565 Great. What shall I do? 754 00:46:20,405 --> 00:46:23,285 - Ah... There's... - We could, um... try... 755 00:46:23,365 --> 00:46:24,605 - Uh... - Yeah... 756 00:46:25,365 --> 00:46:27,565 - It's... - Well... 757 00:46:27,845 --> 00:46:30,205 - Mm... We... need... - Um... 758 00:46:30,725 --> 00:46:32,085 Yeah, it's cool. It's cool. 759 00:46:32,845 --> 00:46:34,365 No problemo. 760 00:46:34,445 --> 00:46:36,726 No, I've got lots of things to be gettin' on with, anyway. 761 00:46:36,765 --> 00:46:39,245 I'm super busy. Super busy, Maeve. 762 00:46:39,645 --> 00:46:40,645 Okay. 763 00:46:41,165 --> 00:46:42,165 Um... 764 00:46:42,325 --> 00:46:44,925 But this is so great for you guys! 765 00:46:46,005 --> 00:46:48,165 Um... What does this mean? 766 00:46:48,925 --> 00:46:50,365 We’re open for business. 767 00:46:55,325 --> 00:46:56,925 Let's go. 768 00:47:49,565 --> 00:47:51,165 Thanks for giving this another go. 769 00:47:52,245 --> 00:47:53,765 Let’s talk about your problem. 770 00:47:53,845 --> 00:47:56,005 And I think we should go back to the beginning. 771 00:47:56,405 --> 00:47:59,285 What makes you feel like you need to give your boyfriend blow jobs? 772 00:47:59,365 --> 00:48:01,325 It's just so difficult to...