1 00:00:08,845 --> 00:00:10,845 I can't stop thinking about... 2 00:00:12,125 --> 00:00:13,125 What? 3 00:00:13,205 --> 00:00:14,205 You. 4 00:00:15,085 --> 00:00:16,325 In a sexual way. 5 00:00:17,605 --> 00:00:19,805 Yeah, it's what we call, erm... 6 00:00:20,525 --> 00:00:22,805 transference, it's, er... 7 00:00:25,165 --> 00:00:26,525 It's quite common. 8 00:00:27,445 --> 00:00:30,085 Something we can work through... 9 00:00:31,085 --> 00:00:32,125 together. 10 00:00:35,245 --> 00:00:36,645 I'd like to work through it. 11 00:00:37,045 --> 00:00:38,045 Hm. 12 00:00:38,125 --> 00:00:39,325 I'd also like to have sex. 13 00:00:40,085 --> 00:00:41,085 Oh. 14 00:00:41,525 --> 00:00:42,525 Right now. 15 00:00:43,925 --> 00:00:45,165 Hm. 16 00:00:59,165 --> 00:01:00,405 Sh, sh, sh! 17 00:01:00,485 --> 00:01:02,485 Shhh. 18 00:01:05,125 --> 00:01:08,245 "There was once a very happy horse called Hubert. 19 00:01:09,285 --> 00:01:13,165 Hubert was so happy, he would run around all day long..." 20 00:01:13,245 --> 00:01:14,645 - Mummy. - Mm? 21 00:01:14,725 --> 00:01:17,165 Why was Daddy naked with that lady? 22 00:01:19,325 --> 00:01:20,645 What do you mean, darling? 23 00:01:21,365 --> 00:01:23,765 Daddy was naked with that lady in his office. 24 00:01:24,685 --> 00:01:26,125 I saw their bums. 25 00:01:34,285 --> 00:01:36,125 Do you know what sex is, Otis? 26 00:01:39,645 --> 00:01:45,485 Sex is when a man puts his penis inside a woman's vagina. 27 00:01:46,165 --> 00:01:47,165 Does it hurt? 28 00:01:47,685 --> 00:01:48,685 It can. 29 00:01:49,925 --> 00:01:53,285 Intercourse can... be wonderful, 30 00:01:54,645 --> 00:01:56,965 but it can also cause tremendous pain. 31 00:01:57,965 --> 00:01:59,485 And if you're not careful... 32 00:02:00,845 --> 00:02:02,845 sex can destroy lives. 33 00:02:07,885 --> 00:02:11,165 "Happy Hubert was going to the happy horse festival, 34 00:02:11,245 --> 00:02:13,525 to see all his happy horse friends..." 35 00:02:59,365 --> 00:03:00,965 - Yes, it is my job! - No, it isn't! 36 00:03:01,045 --> 00:03:02,045 Yes, it is my job! 37 00:03:07,125 --> 00:03:08,165 Eric! 38 00:03:08,965 --> 00:03:09,965 You look... 39 00:03:10,845 --> 00:03:13,365 - Normal. - I was going to say "nice". 40 00:03:14,045 --> 00:03:15,285 Your bruise is healing. 41 00:03:15,805 --> 00:03:18,405 I keep telling you that bike is dangerous. 42 00:03:21,725 --> 00:03:22,885 Everyone stop staring. 43 00:03:23,565 --> 00:03:24,565 Let's eat. 44 00:03:28,405 --> 00:03:29,805 Dear Father God, 45 00:03:29,885 --> 00:03:31,925 thank You for waking us all up in the morning. 46 00:03:32,245 --> 00:03:35,685 I'm very thankful for this food. In Jesus' name, amen. 47 00:03:35,765 --> 00:03:36,765 - Amen. - Amen. 48 00:03:39,165 --> 00:03:41,045 Ah, phew... Busy, busy, busy. 49 00:03:41,125 --> 00:03:43,125 Yet another TED talk to do tomorrow, 50 00:03:43,205 --> 00:03:44,885 and then straight back on to the book tour. 51 00:03:45,565 --> 00:03:48,565 First stop, Las Vegas. And that is one crazy town! 52 00:03:50,685 --> 00:03:52,205 How are you doin', dude? 53 00:03:53,685 --> 00:03:56,645 I’m good. Yeah, I'm really good. Great. 54 00:03:57,085 --> 00:03:57,965 Just... 55 00:03:58,045 --> 00:04:01,805 Overcompensation merely masks an unconscious weakness, Otis. 56 00:04:01,885 --> 00:04:03,965 Now, come on, talk to your old man. 57 00:04:09,045 --> 00:04:10,285 I, er... 58 00:04:12,765 --> 00:04:14,845 I had a fight with one of my best mates. 59 00:04:15,565 --> 00:04:16,845 He said some stuff... 60 00:04:16,925 --> 00:04:19,685 We both said some stuff, and... 61 00:04:21,325 --> 00:04:25,125 Actually... No, it's all right. I'm fine. It's fine. 62 00:04:25,205 --> 00:04:26,485 Oh, come on, pal. 63 00:04:27,045 --> 00:04:28,445 What are you trying to say? 64 00:04:31,765 --> 00:04:33,765 How old were you when you lost your virginity? 65 00:04:33,845 --> 00:04:35,365 Ah... Uh... 66 00:04:35,445 --> 00:04:39,605 Two days after my 15th birthday, to be exact. 67 00:04:40,565 --> 00:04:44,125 So, you're still a virgin. Well, that... That's cool, kid. 68 00:04:44,205 --> 00:04:46,085 There's nothing wrong with that. 69 00:04:46,725 --> 00:04:48,005 Yeah, but I'm... I... 70 00:04:48,765 --> 00:04:49,765 I'm... 71 00:04:51,045 --> 00:04:52,445 I can't even just... 72 00:04:53,845 --> 00:04:56,685 I’m behind. I'm way behind my peers. 73 00:04:56,765 --> 00:04:58,485 Listen. The first time you do it, 74 00:04:58,925 --> 00:05:00,245 it will probably be bad. 75 00:05:01,125 --> 00:05:02,365 The good stuff comes later. 76 00:05:02,445 --> 00:05:04,965 So you have to ask yourself, "Why am I waiting?" 77 00:05:05,885 --> 00:05:07,565 It's kind of like skydiving, you know. 78 00:05:07,645 --> 00:05:09,845 Yes. At some point, you've just gotta... 79 00:05:09,925 --> 00:05:11,885 Whoo! Chuck yourself out of the plane. 80 00:05:13,445 --> 00:05:14,885 So, I should just jump? 81 00:05:14,965 --> 00:05:16,605 Yeah, exactly. 82 00:05:16,685 --> 00:05:18,485 Just rip that Band-Aid right off. 83 00:05:26,045 --> 00:05:27,045 How’s your father? 84 00:05:27,405 --> 00:05:28,285 He's fine. 85 00:05:28,365 --> 00:05:30,405 Did you talk to him about your fight with Eric? 86 00:05:30,485 --> 00:05:31,365 I think it's important 87 00:05:31,445 --> 00:05:33,405 - you don't bottle up residual guilt. - Mum! 88 00:05:34,685 --> 00:05:35,965 What did you talk about? 89 00:05:36,245 --> 00:05:37,645 Father-son stuff. 90 00:06:04,285 --> 00:06:06,205 Yeah, keep going, Jackson! Come on, man! 91 00:06:06,765 --> 00:06:08,325 Let's go! 92 00:06:08,845 --> 00:06:10,725 Pain is temporary, eh? 93 00:06:10,805 --> 00:06:12,925 Greatness is forever, Jackson! 94 00:06:13,285 --> 00:06:14,365 No, man! 95 00:06:14,605 --> 00:06:16,285 You're miles off! Huh? 96 00:06:16,725 --> 00:06:19,885 You're coming up out of the water straight into the stroke, man. 97 00:06:20,525 --> 00:06:22,365 You're losing all your technique. 98 00:06:22,805 --> 00:06:25,365 How many times have we gotta go through this, Jackson? 99 00:06:26,965 --> 00:06:30,365 Right, listen. Don't take your eye off the ball. 100 00:06:30,605 --> 00:06:31,685 You need to focus. 101 00:06:32,165 --> 00:06:33,325 I am focused. 102 00:06:40,125 --> 00:06:43,605 Look. You've got your whole life for girlfriends, Jacko. 103 00:06:43,685 --> 00:06:46,965 You've got county trials coming up. And then you're on to the nationals. 104 00:06:47,365 --> 00:06:49,605 Remember, winners never quit. 105 00:06:50,045 --> 00:06:51,845 - Quitters never win. - Aye. Let's go again. 106 00:07:22,045 --> 00:07:24,325 What's happened, Tromboner? Yeah? Woken up straight? 107 00:07:26,605 --> 00:07:27,605 Well, you look shit. 108 00:07:30,605 --> 00:07:32,325 So I think I need to talk to Otis. 109 00:07:32,645 --> 00:07:35,245 - Problems with Kyle? - Oh, no, I'm with Steve now. 110 00:07:36,205 --> 00:07:37,205 Who’s Steve? 111 00:07:37,325 --> 00:07:38,765 You know, Top-Heavy Steve? 112 00:07:38,845 --> 00:07:40,165 - Hm? - Built like a Chupa Chup. 113 00:07:43,005 --> 00:07:45,725 Cool. Yeah. I'll book you in. 114 00:07:46,765 --> 00:07:48,445 You're in the library first period, right? 115 00:07:48,965 --> 00:07:50,565 Great. You can take these back for me. 116 00:07:51,365 --> 00:07:53,365 Oh, and by the way, I have some late fines. 117 00:07:58,725 --> 00:08:00,165 I'd like to be helpful. 118 00:08:01,285 --> 00:08:02,285 Give me some. 119 00:08:03,245 --> 00:08:04,565 Come on. 120 00:08:15,125 --> 00:08:16,925 - Hi, Maeve. - Hi. 121 00:08:25,965 --> 00:08:28,285 - How are you? - Great. Yeah. 122 00:08:28,365 --> 00:08:29,365 - Great. - Cool. 123 00:08:32,005 --> 00:08:33,205 Hey! 124 00:08:33,845 --> 00:08:35,845 - Watch where you're goin'. - Sorry. 125 00:08:44,685 --> 00:08:45,805 Trouble in paradise? 126 00:08:46,845 --> 00:08:47,925 He won't talk to me. 127 00:08:48,965 --> 00:08:50,565 Er, good morning, Moordale. 128 00:08:50,925 --> 00:08:55,325 Er, let's start today's assembly with a very special announcement. 129 00:08:55,645 --> 00:09:01,525 Er, the winner of this year's sixth form essay competition has been decided. 130 00:09:01,605 --> 00:09:03,085 So, the, er... 131 00:09:03,725 --> 00:09:06,125 award goes to... 132 00:09:11,485 --> 00:09:13,445 Er, Adam Groff. 133 00:09:15,605 --> 00:09:16,685 Erm... Er... 134 00:09:16,765 --> 00:09:18,365 Well, le... let's, er... 135 00:09:19,005 --> 00:09:23,125 Let's give Adam a round of applause as we welcome him on stage 136 00:09:23,205 --> 00:09:24,525 to, er, read out... 137 00:09:25,165 --> 00:09:26,405 the winning entry. 138 00:09:45,645 --> 00:09:47,165 L... Er, Langston... 139 00:09:48,765 --> 00:09:52,685 "Langston Hughes wrote a poem called 'Dreams.' 140 00:09:53,685 --> 00:09:55,245 He said, 'Hold fast to dreams, 141 00:09:55,885 --> 00:09:58,205 for, if dreams die, 142 00:09:58,285 --> 00:10:00,085 life is but a broken-winged bird, 143 00:10:00,165 --> 00:10:01,485 that cannot fly.' 144 00:10:02,085 --> 00:10:04,205 Er, Joseph Conman. 145 00:10:04,285 --> 00:10:06,245 - Con... - Conrad. 146 00:10:06,325 --> 00:10:07,325 Conrad. 147 00:10:07,365 --> 00:10:09,605 Joseph Conrad was right. 148 00:10:09,685 --> 00:10:11,445 We live as we dream. 149 00:10:12,965 --> 00:10:13,965 Alone. 150 00:10:14,605 --> 00:10:16,925 Er... In ten years' time... 151 00:10:17,525 --> 00:10:21,045 I hope I have my arms and my hands..." 152 00:10:21,125 --> 00:10:24,765 Oh, by the way, can you meet Aimee in the, erm, science lab after lunch? 153 00:10:24,845 --> 00:10:26,565 She's having bedroom problems with Steve. 154 00:10:27,045 --> 00:10:28,045 Who's Steve? 155 00:10:28,365 --> 00:10:31,165 Top-Heavy Steve? Looks like an ice-cream cone. 156 00:10:31,725 --> 00:10:33,965 - Yes! Okay. Science lab. - Yeah. Yeah. 157 00:10:34,165 --> 00:10:35,485 - I'll be there. - Cool. 158 00:10:35,565 --> 00:10:37,285 Oh, erm... 159 00:10:38,205 --> 00:10:40,165 Maybe don't mention that you're a virgin. 160 00:10:41,165 --> 00:10:43,645 Like, obviously, it's totally cool. Not that big of a deal. 161 00:10:44,045 --> 00:10:46,085 However, could be really bad for business. 162 00:10:46,365 --> 00:10:49,405 - Sure. Yeah, I won't tell anyone. - Nice. 163 00:10:49,485 --> 00:10:50,525 - See you later. - See ya. 164 00:10:53,005 --> 00:10:54,925 Would you like to have sex with me? 165 00:10:55,005 --> 00:10:57,045 It's a no-strings-attached kind of situation. 166 00:10:57,405 --> 00:10:58,605 I only want one thing. 167 00:10:59,365 --> 00:11:01,085 - Your dick. - I've got a girlfriend. Sorry. 168 00:11:06,725 --> 00:11:07,925 - Oh, hi. - Hi. 169 00:11:08,285 --> 00:11:09,285 What is it with boys? 170 00:11:09,325 --> 00:11:11,325 It's like you all suddenly woke up with boundaries. 171 00:11:11,645 --> 00:11:13,845 I’ve been thinking about your... 172 00:11:14,565 --> 00:11:15,565 proposition. 173 00:11:16,725 --> 00:11:18,205 - If you're still interested... - Yes. 174 00:11:18,645 --> 00:11:19,885 Great! Fantastic. 175 00:11:19,965 --> 00:11:22,301 To be clear, I don't want to have sex with you specifically. 176 00:11:22,325 --> 00:11:24,405 - Just a human man with a penis. - That's... 177 00:11:25,085 --> 00:11:26,365 great for my self-esteem. 178 00:11:26,805 --> 00:11:28,045 I feel the same way. 179 00:11:28,285 --> 00:11:30,365 Purely... pragmatic. 180 00:11:31,525 --> 00:11:33,405 - Do you wanna meet up this week? - Tonight. 181 00:11:33,525 --> 00:11:34,925 Your house. I'll bring the condoms. 182 00:11:34,965 --> 00:11:36,125 - You bring the lube. - No... 183 00:11:52,405 --> 00:11:53,405 Hi. 184 00:11:53,445 --> 00:11:54,445 Hello. 185 00:11:55,045 --> 00:11:56,685 I'm here to put in new taps. 186 00:11:56,765 --> 00:11:57,765 Yes. 187 00:11:58,005 --> 00:11:59,565 - In case you forgot. - No. 188 00:12:00,045 --> 00:12:01,725 No, I didn't forget. 189 00:12:02,205 --> 00:12:03,525 Okay. 190 00:12:04,885 --> 00:12:05,885 So... 191 00:12:07,805 --> 00:12:09,005 - The bathroom. - Yeah. 192 00:12:09,085 --> 00:12:10,085 Yeah. 193 00:12:29,565 --> 00:12:32,845 Could you... possibly take a look at something else first? 194 00:12:35,685 --> 00:12:37,045 Your son is very angry. 195 00:12:38,205 --> 00:12:40,445 - No? - Well, actually, 196 00:12:40,725 --> 00:12:42,885 - he's usually quite contained. - Okay. 197 00:12:44,125 --> 00:12:45,925 I have two teenage daughters. 198 00:12:46,525 --> 00:12:49,045 They used to be angels. 199 00:12:50,645 --> 00:12:52,485 And now they are evil. 200 00:12:53,085 --> 00:12:54,845 Like demons from Hell. 201 00:12:56,285 --> 00:12:59,245 I... I love my girls. Hm? 202 00:12:59,325 --> 00:13:02,085 I do, but I don't like them very much. 203 00:13:02,165 --> 00:13:03,405 Yes, well... 204 00:13:03,805 --> 00:13:07,005 middle adolescence is a tumultuous stage of development. 205 00:13:07,205 --> 00:13:09,765 So, you dislike your son too? 206 00:13:10,085 --> 00:13:14,125 Oh, well, that's a very strong word to use about one's child. 207 00:13:16,805 --> 00:13:19,205 Do you always avoid questions like this? 208 00:13:19,285 --> 00:13:21,365 No. Of course not. 209 00:13:23,005 --> 00:13:24,005 Okay. 210 00:13:24,925 --> 00:13:26,645 Okay. Erm... 211 00:13:27,285 --> 00:13:30,125 Sometimes, I do dislike my son. 212 00:13:30,325 --> 00:13:32,965 I mean, yes, he used to be sweet 213 00:13:33,045 --> 00:13:34,685 and really loving, and... 214 00:13:35,285 --> 00:13:37,205 now he doesn't share anything with me. 215 00:13:37,845 --> 00:13:42,085 I mean, I understand that it's a natural stage of puberty, 216 00:13:42,165 --> 00:13:43,965 the desire for autonomy, 217 00:13:44,045 --> 00:13:47,885 but I guess I wasn't expecting it to hurt quite so much. 218 00:13:48,045 --> 00:13:52,285 Hm. But we can never let them know how much they make us feel lonely. 219 00:13:55,085 --> 00:13:57,685 Wardrobe is fucked. Now I'll fix your bathroom. 220 00:14:00,845 --> 00:14:01,965 So, Aimee, 221 00:14:02,365 --> 00:14:03,885 what seems to be the problem? 222 00:14:05,005 --> 00:14:06,685 So, me and Steve are having sex, 223 00:14:06,765 --> 00:14:09,885 and everything's completely normal, until... 224 00:14:12,245 --> 00:14:13,405 Mm. 225 00:14:14,285 --> 00:14:15,285 Mm. 226 00:14:15,805 --> 00:14:17,005 Do you wanna come on my face? 227 00:14:18,205 --> 00:14:19,205 Not really. 228 00:14:19,565 --> 00:14:20,565 Why? 229 00:14:20,685 --> 00:14:22,125 I, er... I like your face. 230 00:14:23,165 --> 00:14:24,565 Mm. Mm! 231 00:14:25,645 --> 00:14:26,685 What about my tits, then? 232 00:14:26,765 --> 00:14:28,765 - Hm... - Do you wanna come on them? 233 00:14:28,845 --> 00:14:30,165 I'm sorry, can... can we stop? 234 00:14:30,245 --> 00:14:31,845 - Have I done something wrong? - No. 235 00:14:31,925 --> 00:14:34,725 It's just... Do you actually want me to do any of that stuff? 236 00:14:34,805 --> 00:14:35,805 Yeah. 237 00:14:36,885 --> 00:14:37,885 I think so. 238 00:14:38,845 --> 00:14:40,205 It feels like you're performing. 239 00:14:40,605 --> 00:14:42,245 Tell me what you want. 240 00:14:43,725 --> 00:14:45,005 I don't know what I want. 241 00:14:45,125 --> 00:14:46,885 No one's ever asked me that before. 242 00:14:47,565 --> 00:14:52,085 Steve says his "thing" is girls properly enjoying sex. 243 00:14:52,445 --> 00:14:54,205 He says he can tell I'm being fake. 244 00:14:54,445 --> 00:14:57,605 - Well, are you? - Yeah. I'm always fake. 245 00:14:58,965 --> 00:15:01,845 Well, you should probably think about... 246 00:15:02,085 --> 00:15:04,605 you know, things you enjoy when it's just you. 247 00:15:05,445 --> 00:15:06,365 Alone. 248 00:15:06,445 --> 00:15:08,485 Ugh! I don't do that. 249 00:15:09,245 --> 00:15:11,205 - Yuck! - Er, you don't... 250 00:15:12,365 --> 00:15:15,525 - Really? - No. I always have a boyfriend. 251 00:15:16,085 --> 00:15:17,085 Well... 252 00:15:17,605 --> 00:15:21,365 women do tend to feel more shame surrounding masturbation than men. 253 00:15:21,765 --> 00:15:25,685 Feeling that it's... it's sort of taboo, or dirty. 254 00:15:27,205 --> 00:15:28,765 Which it isn’t. 255 00:15:29,765 --> 00:15:32,565 And of course, some men also... 256 00:15:33,565 --> 00:15:35,365 feel this way about areas. 257 00:15:35,445 --> 00:15:38,205 - What's that got to do with anything? - Nothing, I'm just... 258 00:15:39,845 --> 00:15:41,125 What I'm saying is... 259 00:15:41,205 --> 00:15:44,445 before you talk to Steve, you... you should probably figure out... 260 00:15:45,005 --> 00:15:46,685 you know, what works for you... 261 00:15:47,725 --> 00:15:48,805 and your body. 262 00:15:48,885 --> 00:15:50,645 So you're prescribing a wank? 263 00:15:52,165 --> 00:15:53,165 Yeah. 264 00:16:04,485 --> 00:16:07,205 Er... ah... Okay! Okay! Okay. Stop, stop, stop, stop, stop, stop! 265 00:16:07,485 --> 00:16:08,845 Ah! Mm! 266 00:16:08,925 --> 00:16:12,405 Mm! Who is the rogue metronome? 267 00:16:12,685 --> 00:16:13,845 Huh? 268 00:16:13,925 --> 00:16:15,605 No culprits then, right? 269 00:16:15,965 --> 00:16:17,965 Okay, I see. You got away with it this time, 270 00:16:18,045 --> 00:16:22,245 but I am watching you with my ears. 271 00:16:22,325 --> 00:16:23,525 That's impossible, by the way. 272 00:16:24,085 --> 00:16:27,085 Let's try again. One, two, three, and... 273 00:16:31,805 --> 00:16:33,525 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Stop. 274 00:16:33,605 --> 00:16:35,485 Stop. What’s going on, guys? 275 00:16:35,565 --> 00:16:37,245 - Talk to me. - It's Tromboner. 276 00:16:37,485 --> 00:16:39,205 He's bad. 277 00:16:39,285 --> 00:16:43,445 That's harsh, Neville. Okay? Eric needs our support. 278 00:16:44,005 --> 00:16:47,325 You are jazz, Eric is jazz, I am jazz. 279 00:16:47,405 --> 00:16:48,805 Okay? 280 00:16:49,445 --> 00:16:50,685 E-Man. What's up today? 281 00:16:51,645 --> 00:16:53,325 Sir, he's wasting everybody's time. 282 00:16:56,205 --> 00:16:58,725 - Okay... - No, I'll go, then. 283 00:17:00,245 --> 00:17:01,445 Hey, it’s chill, E-Man. 284 00:17:01,525 --> 00:17:03,045 My name is Eric! 285 00:17:03,245 --> 00:17:04,565 Stop trying to be cool. 286 00:17:04,965 --> 00:17:08,365 You're an alcoholic music teacher who thinks that he "gets jazz". 287 00:17:08,445 --> 00:17:09,445 You're tragic. 288 00:17:10,925 --> 00:17:12,245 I don't appreciate that tone. 289 00:17:13,765 --> 00:17:16,245 - Eric, come back here... - Don't fucking touch me! 290 00:17:37,845 --> 00:17:39,245 What happened to Tromboner? 291 00:17:39,325 --> 00:17:41,325 I think he's going for that prison chic. 292 00:17:55,045 --> 00:17:56,045 Eric... 293 00:18:11,965 --> 00:18:14,405 Eric Effiong to Mr. Groff's office. 294 00:18:14,965 --> 00:18:17,525 Eric Effiong to Mr. Groff's office. 295 00:18:26,645 --> 00:18:28,125 What'd you think of Adam's essay? 296 00:18:29,765 --> 00:18:32,461 I wasn't paying attention, to be honest. I was just thinking about... 297 00:18:32,485 --> 00:18:33,805 - The counties. - Yeah. 298 00:18:36,845 --> 00:18:37,965 Speaking of that... 299 00:18:38,765 --> 00:18:40,645 I really need to focus for the next few weeks, 300 00:18:40,725 --> 00:18:43,565 so I might not be able to, like... hang out as much. 301 00:18:44,645 --> 00:18:46,125 Sorry for being boring. 302 00:18:46,965 --> 00:18:48,885 We're not married, Jackson. It's fine. 303 00:19:00,805 --> 00:19:01,885 Be right back. 304 00:19:07,765 --> 00:19:10,085 Hey, frog face. Did you miss me? 305 00:19:10,165 --> 00:19:11,685 Ooh! Whoa! Okay, I'll probably just... 306 00:19:11,725 --> 00:19:13,581 - Okay... - Why are you bothering my girlfriend? 307 00:19:13,605 --> 00:19:15,285 - Girlfriend? - Stop it. Stop it! 308 00:19:16,005 --> 00:19:17,325 Sorry, who's the dickhead? 309 00:19:17,525 --> 00:19:18,925 - My brother. - What? 310 00:19:19,165 --> 00:19:21,845 Oh... Sis, did you not tell Action Man about me? 311 00:19:21,925 --> 00:19:24,165 - Where the fuck have you been? - Houston. Texas. 312 00:19:24,245 --> 00:19:25,805 Training to be an astronaut. 313 00:19:29,165 --> 00:19:30,165 I've lost my keys. 314 00:19:46,485 --> 00:19:49,085 - I didn't know you had a brother. - You do now. 315 00:19:57,045 --> 00:19:59,405 Suspended. 316 00:20:02,325 --> 00:20:04,405 And detention for the rest of the term. 317 00:20:08,165 --> 00:20:09,445 What were you thinking? 318 00:20:12,845 --> 00:20:14,285 At least I'm not expelled. 319 00:20:14,525 --> 00:20:15,845 That's not the point. 320 00:20:21,245 --> 00:20:23,005 Did someone try and hurt you? 321 00:20:27,005 --> 00:20:28,725 Just sick of... 322 00:20:29,485 --> 00:20:31,485 everyone treatin' me like shit. 323 00:20:38,925 --> 00:20:40,525 It's how we all feel. 324 00:20:42,125 --> 00:20:44,485 But you can't go around punching people. 325 00:20:45,525 --> 00:20:48,405 - You told me to toughen up. - But not like that. 326 00:20:53,845 --> 00:20:55,805 What kind of man do you want to be? 327 00:21:02,325 --> 00:21:04,125 What kind of man do you want me to be, Dad? 328 00:21:19,565 --> 00:21:20,565 I, er... 329 00:21:21,405 --> 00:21:22,925 I know you wrote Adam's essay. 330 00:21:23,805 --> 00:21:25,965 - Don't know what you're talking about. - Really? 331 00:21:28,085 --> 00:21:29,365 Go tell Groff if you're so sure. 332 00:21:29,405 --> 00:21:32,085 Oh, and get you expelled? I don't think that's what you want, is it? 333 00:21:32,245 --> 00:21:33,245 Look. 334 00:21:34,525 --> 00:21:37,165 Lots of people have acquired knowledge, Maeve. 335 00:21:37,245 --> 00:21:39,005 Not many people have ideas. 336 00:21:39,085 --> 00:21:40,525 You're an original thinker. 337 00:21:40,605 --> 00:21:42,405 I don't need the inspirational speech, thanks. 338 00:21:42,445 --> 00:21:45,125 I want you to think about applying for the Moordale Aptitude Scheme. 339 00:21:45,485 --> 00:21:47,845 It could help you get a university scholarship. 340 00:21:48,445 --> 00:21:50,285 Just think about it and let me know. 341 00:22:02,525 --> 00:22:03,725 Right... 342 00:22:19,765 --> 00:22:21,365 Let's do this. 343 00:22:33,165 --> 00:22:35,565 Do you, erm... Do you... like manga? 344 00:22:35,645 --> 00:22:37,445 Sorry. 345 00:22:37,685 --> 00:22:41,485 Erm... That was... I need a safe word. 346 00:22:41,765 --> 00:22:42,925 Flamin... flamingo. 347 00:22:45,245 --> 00:22:46,485 I'm not very experienced. 348 00:22:46,565 --> 00:22:47,965 - I'm sorry. - Me either. 349 00:22:48,285 --> 00:22:49,445 That's the whole point. 350 00:22:49,525 --> 00:22:51,605 I know. I know, it's just I... 351 00:22:52,805 --> 00:22:53,805 I'm gonna need 352 00:22:54,725 --> 00:22:56,605 to take things slow. 353 00:22:58,165 --> 00:22:59,165 Yeah. 354 00:23:01,165 --> 00:23:02,365 Do you have any music? 355 00:23:02,445 --> 00:23:04,765 To set the mood. 356 00:23:10,605 --> 00:23:11,925 Er... 357 00:23:13,285 --> 00:23:15,285 Ooh. Erm... 358 00:23:15,645 --> 00:23:16,845 Er... 359 00:23:16,925 --> 00:23:19,125 Whale ambience helps me sleep. 360 00:23:28,165 --> 00:23:31,765 Did you know that whales only have sex for 35 seconds? 361 00:23:32,245 --> 00:23:33,405 Which is odd, 362 00:23:33,965 --> 00:23:37,405 actually, because their penises are seven feet long. 363 00:23:38,765 --> 00:23:40,565 I reckon you could drown in their come. 364 00:23:41,085 --> 00:23:42,765 Fascinating. 365 00:23:44,445 --> 00:23:47,245 So, exactly how slow are we talkin'? ‘Cause I’m good to go. 366 00:24:14,925 --> 00:24:16,685 Surprise! 367 00:24:16,765 --> 00:24:19,205 You clever boy. 368 00:24:19,285 --> 00:24:20,645 It's all right, love. 369 00:24:20,725 --> 00:24:22,245 We wanted to celebrate. 370 00:24:22,325 --> 00:24:24,205 I'm so proud of you. 371 00:24:24,645 --> 00:24:25,645 Thanks, Mum. 372 00:24:27,685 --> 00:24:28,765 Aren’t we so proud? 373 00:24:28,845 --> 00:24:30,805 - Oh, yes. Yes! - Proud of Adam, yes! 374 00:24:30,885 --> 00:24:33,725 Erm... Ye... Yes, already said. 375 00:24:34,005 --> 00:24:35,045 We're very proud. 376 00:24:52,245 --> 00:24:53,405 Hi, Jeffrey. 377 00:24:54,445 --> 00:24:56,365 I'll get the rent to you by the end of the week. 378 00:24:56,445 --> 00:24:58,645 It's all right, Miss Maeve. Your brother's already paid. 379 00:24:58,965 --> 00:25:00,005 Funny lad. 380 00:25:08,925 --> 00:25:09,965 Ah, toss. 381 00:25:11,765 --> 00:25:12,885 Looking for my wedding ring. 382 00:25:13,725 --> 00:25:16,085 - Cynthia and I had another fight. - Oh. 383 00:25:16,845 --> 00:25:18,685 I got a tattoo, I thought she'd like it. 384 00:25:19,885 --> 00:25:21,365 - I mean, it's nice, right? - Erm... 385 00:25:22,445 --> 00:25:24,765 Yeah. Yeah, it's uncanny. 386 00:25:27,405 --> 00:25:28,245 Hm. Bye, Jeffrey. 387 00:25:28,325 --> 00:25:29,325 - Yeah. - Yeah. 388 00:25:42,365 --> 00:25:43,685 Pancakes, your favorite. 389 00:25:43,765 --> 00:25:46,645 Is this supposed to make up for the fact you left without saying goodbye? 390 00:25:46,685 --> 00:25:49,165 - Pancakes with chocolate chips. - I woke up and you were gone. 391 00:25:49,205 --> 00:25:51,805 Chocolate chips, which I shall arrange into smiley faces 392 00:25:51,885 --> 00:25:54,501 - like when you were five? - You disappeared for four months, Sean! 393 00:25:54,525 --> 00:25:57,365 - I was really fucking worried. - Look, I know I'm a bastard, all right? 394 00:25:57,725 --> 00:25:58,965 I got into some trouble. 395 00:25:59,165 --> 00:26:00,765 I was selling this guy's merchandise. 396 00:26:00,845 --> 00:26:02,365 - I knew it. - No, no, no, not drugs! 397 00:26:02,645 --> 00:26:04,525 I don't do that do that shit anymore. 398 00:26:05,165 --> 00:26:08,605 Long story short, it was about a grand's worth of rip-off Nikes, 399 00:26:08,685 --> 00:26:11,045 combined with a very ill-informed drunken night out, 400 00:26:11,125 --> 00:26:13,045 resulting in a lot of lost goods 401 00:26:13,125 --> 00:26:15,845 and a very angry and actually quite aggressive supplier. 402 00:26:18,165 --> 00:26:19,685 Basically, I had to disappear. 403 00:26:19,845 --> 00:26:21,485 And... I'm so sorry. 404 00:26:21,565 --> 00:26:22,645 Yeah, you always are. 405 00:26:30,365 --> 00:26:31,845 Why are you back? Do you need money? 406 00:26:33,925 --> 00:26:35,605 Do you know what? I... I'm just gonna go. 407 00:26:35,685 --> 00:26:38,085 - This is ridiculous. - Go. Where are you gonna go? Texas? 408 00:26:38,925 --> 00:26:41,445 They have space training in Russia as well, you know, Maeve? 409 00:26:42,165 --> 00:26:44,125 I mean, it is a shame about the weather, 410 00:26:44,205 --> 00:26:46,725 and the human rights issues, but... 411 00:26:47,765 --> 00:26:49,165 actually, very good rockets. 412 00:26:51,925 --> 00:26:54,325 Those pancakes better have whipped cream on them. 413 00:26:54,405 --> 00:26:55,645 What do you take me for? 414 00:26:57,045 --> 00:26:58,045 An amateur? 415 00:27:27,965 --> 00:27:29,325 Ah! 416 00:27:54,325 --> 00:27:55,845 Hmm! 417 00:27:56,605 --> 00:27:57,845 I want a crumpet. 418 00:28:05,205 --> 00:28:06,245 Oh! Eww... 419 00:28:06,325 --> 00:28:07,365 Okay, this is too slow. 420 00:28:10,565 --> 00:28:11,565 Look, I just... 421 00:28:12,005 --> 00:28:14,205 I think we can work up to the more intimate stuff. 422 00:28:14,485 --> 00:28:16,805 We've been holding hands for 45 minutes. 423 00:28:17,365 --> 00:28:20,045 I know how to hold hands. I'm here to fornicate. 424 00:28:21,205 --> 00:28:22,485 Let's try something new? 425 00:28:22,565 --> 00:28:23,925 I could suck your balls. 426 00:28:25,885 --> 00:28:28,605 I was thinking more like a soft hug. 427 00:28:28,685 --> 00:28:29,925 What's a soft hug? 428 00:28:30,285 --> 00:28:31,285 You know, just... 429 00:28:32,045 --> 00:28:34,205 Mm. Soft. 430 00:28:35,005 --> 00:28:37,325 Why don't I wank you off? You could go down on me. 431 00:28:37,405 --> 00:28:39,725 - I can't do that. - Do you wanna do this or not? 432 00:28:41,485 --> 00:28:42,485 Bye, then. 433 00:28:44,365 --> 00:28:45,365 Wait! 434 00:28:54,085 --> 00:28:55,405 You're quite sexy. 435 00:29:07,205 --> 00:29:08,445 You're sexy too. 436 00:29:08,925 --> 00:29:09,925 I know. 437 00:29:12,725 --> 00:29:14,445 Squeeze my nipples. 438 00:29:15,725 --> 00:29:16,725 Like that? 439 00:29:18,365 --> 00:29:20,205 That... Wow. 440 00:29:20,245 --> 00:29:22,605 My fantasy Friday playlist. 441 00:30:07,005 --> 00:30:09,285 Oh, my God. 442 00:30:19,845 --> 00:30:20,845 You're writing. 443 00:30:21,325 --> 00:30:22,165 Yes. 444 00:30:22,325 --> 00:30:24,885 - Trying to, anyway. - It's good. 445 00:30:25,325 --> 00:30:27,565 - Yeah. - I'm done with the bathroom. 446 00:30:27,885 --> 00:30:29,485 Oh. Great. 447 00:30:29,565 --> 00:30:32,045 - If you wanna take a look? - Yes, yes, I would. 448 00:30:36,525 --> 00:30:39,125 Sorry. You have... just... a piece of fluff. 449 00:30:39,405 --> 00:30:40,925 Are you gonna sniff my head again? 450 00:30:41,005 --> 00:30:42,965 No! No, erm... 451 00:30:43,045 --> 00:30:46,405 - Yes, no, just... a piece of fluff. - Yeah, yeah, I see. 452 00:30:46,485 --> 00:30:48,485 - Thank you for removing this... - Oh... 453 00:30:49,405 --> 00:30:50,405 fluff. 454 00:30:56,445 --> 00:31:01,085 Look, we are obviously physically attracted to one another. 455 00:31:01,165 --> 00:31:02,245 I mean, that comes... 456 00:31:03,285 --> 00:31:05,445 down to compatible pheromones. 457 00:31:06,125 --> 00:31:07,565 - Is it? - Yes. 458 00:31:07,925 --> 00:31:09,485 I mean, only about ten percent of men 459 00:31:09,565 --> 00:31:12,725 have high enough quantities of androsterone, which is the... 460 00:31:13,725 --> 00:31:16,685 pheromone that gives humans what we call sex appeal. 461 00:31:17,125 --> 00:31:18,125 I mean, these... 462 00:31:20,525 --> 00:31:24,205 These men don't even need to be remotely attractive. 463 00:31:24,285 --> 00:31:26,165 - But the pheromones... - Yes, just... 464 00:31:28,205 --> 00:31:31,405 send off powerful signals of... 465 00:31:33,165 --> 00:31:34,285 attraction. 466 00:31:38,725 --> 00:31:41,405 Okay. 467 00:31:47,285 --> 00:31:49,325 - Can I touch your penis? 468 00:31:59,565 --> 00:32:01,085 Stop! Let me go! 469 00:32:01,165 --> 00:32:03,125 Flamingo! 470 00:32:03,845 --> 00:32:05,965 Get my mum. 471 00:32:06,045 --> 00:32:07,845 - Get my mum! - Your mum? 472 00:32:14,205 --> 00:32:15,925 One, two, three, 473 00:32:16,005 --> 00:32:18,885 four, five, six, seven... 474 00:32:21,725 --> 00:32:23,805 You can't help yourself, can you? 475 00:32:23,885 --> 00:32:26,445 - You... - Why are you always so dramatic, Jean? 476 00:32:27,205 --> 00:32:31,285 - You put your cock in her! - No, you're behaving like a crazy woman! 477 00:32:31,365 --> 00:32:33,925 You make me into a crazy woman! 478 00:32:34,925 --> 00:32:37,341 Look, I... I cannot be around you when you're like this. 479 00:32:37,365 --> 00:32:39,285 - Remi, don't... You... - No, I'm going out! 480 00:32:39,365 --> 00:32:43,045 Otis? Sweetheart? 481 00:32:45,165 --> 00:32:46,685 Why are you staring at me? 482 00:32:46,765 --> 00:32:49,245 Ah, you gave us quite a fright, darling. 483 00:32:49,445 --> 00:32:50,685 What happened, exactly? 484 00:32:51,325 --> 00:32:53,925 We were trying to have sex, but I think it was a bit much for him. 485 00:32:54,045 --> 00:32:56,085 Okay. I'm fine. I'm fine, guys. I just... 486 00:32:56,725 --> 00:32:59,445 I got overheat... I got overheated. 487 00:33:07,765 --> 00:33:10,005 So, come on. You're not actually datin' 488 00:33:10,085 --> 00:33:12,085 - this Action Man dude, are you? - Yeah, I am. Why? 489 00:33:12,845 --> 00:33:16,845 He just... He just seems so serious. 490 00:33:18,485 --> 00:33:19,725 All right. All right. 491 00:33:20,205 --> 00:33:22,605 Come on, then. Tell me about your golden boy. 492 00:33:23,605 --> 00:33:24,605 He's nice. 493 00:33:25,045 --> 00:33:26,205 He's nice, is he? 494 00:33:27,285 --> 00:33:29,045 - Is that it? - No, he's... 495 00:33:30,125 --> 00:33:31,125 He's in the swim team. 496 00:33:31,845 --> 00:33:33,245 And he's got a great family. 497 00:33:34,125 --> 00:33:35,245 He's good at school. 498 00:33:37,725 --> 00:33:39,045 He's a really good guy, you know? 499 00:33:40,085 --> 00:33:41,565 Well, I'm very happy for you. 500 00:33:41,645 --> 00:33:43,285 Hm. Yeah, you seem it. 501 00:33:43,365 --> 00:33:45,365 Sh... 502 00:33:47,765 --> 00:33:48,765 Hello? 503 00:33:49,925 --> 00:33:51,045 Yes, mate. 504 00:33:51,565 --> 00:33:52,565 Right. 505 00:33:53,285 --> 00:33:54,445 Yeah, yeah, yeah. 506 00:33:54,925 --> 00:33:57,245 No, no, I'll be there very, very shortly. Yes. 507 00:33:57,565 --> 00:33:59,085 Okay, bye. 508 00:33:59,405 --> 00:34:02,645 Right, that was an old mate. I'll be back very, very soon. 509 00:34:02,765 --> 00:34:04,965 - Mm-hm. - Is there any chance 510 00:34:05,045 --> 00:34:07,085 I could just scab a very little tenner? 511 00:34:07,165 --> 00:34:10,405 Which I promise I'll pay you back as soon as I get a new job. 512 00:34:11,925 --> 00:34:14,205 - Scout's honour. - You didn't go to Scouts. 513 00:34:15,125 --> 00:34:17,765 - Inside pocket in my bag. - Thank you. Thank you so much. 514 00:34:26,125 --> 00:34:27,605 It's good to be home, frog face. 515 00:34:28,125 --> 00:34:29,885 Disappear again and I'll stab you in the eye. 516 00:34:41,245 --> 00:34:42,485 Tell everyone about your essay. 517 00:34:44,725 --> 00:34:47,885 It's a very long essay, Mum. No one wants to hear about that. It's boring. 518 00:34:48,125 --> 00:34:50,165 No, it's not. We want to hear. 519 00:34:52,925 --> 00:34:56,165 Go on, tell us about the Langston Hughes quote. So clever. 520 00:34:56,725 --> 00:34:58,885 - Hm! - Who was Langston Hughes? 521 00:35:01,165 --> 00:35:02,525 Well, Langston Hughes... 522 00:35:04,285 --> 00:35:07,285 Langston Hughes was a very famous, erm... 523 00:35:09,765 --> 00:35:10,805 erm... 524 00:35:13,685 --> 00:35:14,805 golfer. 525 00:35:16,405 --> 00:35:17,965 I thought he was a poet. 526 00:35:21,165 --> 00:35:24,285 Oh! 527 00:35:24,765 --> 00:35:25,925 That's so our Adam. 528 00:35:26,325 --> 00:35:28,165 - Such a prankster. - Yeah. 529 00:35:28,245 --> 00:35:30,005 Ha-ha! 530 00:35:35,085 --> 00:35:37,005 So, Glenoxi arrives on the planet of Fuck, 531 00:35:37,045 --> 00:35:39,525 which is run by mutants who have vulvas instead of tongues, 532 00:35:39,605 --> 00:35:40,765 and she meets Lord Zortac. 533 00:35:40,845 --> 00:35:42,325 And, at first, she despises him, 534 00:35:42,405 --> 00:35:44,885 because he was responsible for killing her entire family 535 00:35:44,965 --> 00:35:46,405 during the war of Gamma Velorum, 536 00:35:46,485 --> 00:35:49,325 but then she forgives him when he agrees to become her sex slave... 537 00:35:49,405 --> 00:35:51,485 and also, Glenoxi's a bit of a slut. 538 00:35:52,805 --> 00:35:53,805 Okay. 539 00:35:54,325 --> 00:35:55,325 Good. 540 00:35:59,445 --> 00:36:01,205 Sorry this didn't go according to plan. 541 00:36:02,645 --> 00:36:05,765 My expectations were extremely low, to be honest. 542 00:36:06,885 --> 00:36:08,245 I don't think you're ready. 543 00:36:11,045 --> 00:36:13,805 Well... hope you find someone who is. 544 00:36:14,245 --> 00:36:15,685 Yeah? Me too. 545 00:36:23,805 --> 00:36:27,045 Hey, thief. How’s your lock? 546 00:36:27,125 --> 00:36:32,205 Er... Yeah, it's, erm... life-changing, actually. 547 00:36:32,285 --> 00:36:34,285 - Yeah. - Was that your girlfriend? 548 00:36:34,365 --> 00:36:37,405 No! Er, definitely not. Erm... 549 00:36:38,045 --> 00:36:39,685 I'm just destined to be alone. 550 00:36:40,965 --> 00:36:44,165 - Your dad's inside. Shall I get him? - Nah, don’t bother. 551 00:36:48,925 --> 00:36:50,365 I think my dad likes your mum. 552 00:36:50,605 --> 00:36:53,605 He changed his shirt three times and put on way too much aftershave. 553 00:36:53,685 --> 00:36:55,805 Well, my mum doesn't really do boyfriends. 554 00:36:56,085 --> 00:36:57,085 She's a man-eater. 555 00:36:57,605 --> 00:36:59,685 That's kind of a weird way to describe your mother. 556 00:36:59,765 --> 00:37:02,285 It's kind of weird that you drive your dad around everywhere. 557 00:37:02,685 --> 00:37:04,805 - Doesn't he have a licence? - He's a drunk. 558 00:37:07,725 --> 00:37:09,245 I'm so sorry. Er... I... I... 559 00:37:09,325 --> 00:37:11,605 That was stupid, I didn't... I... 560 00:37:11,685 --> 00:37:12,885 I'm messing with you. 561 00:37:13,405 --> 00:37:15,485 Yeah, no, he just got caught speeding too many times. 562 00:37:15,565 --> 00:37:17,845 He's had his licence suspended for six months, yeah. 563 00:37:18,285 --> 00:37:21,525 My sister does mornings and I do afternoons and nights. 564 00:37:22,645 --> 00:37:25,885 It's like you're the parent and he's a... he's a big, hairy child. 565 00:37:25,965 --> 00:37:27,845 Yeah. 566 00:37:31,285 --> 00:37:32,765 Do you wanna go out with me? 567 00:37:33,725 --> 00:37:37,125 Well, I think you're funny, and I wanna go out with you. 568 00:37:38,485 --> 00:37:40,205 - Yeah. Yeah. - Give me your phone. 569 00:37:44,805 --> 00:37:47,325 If you want to hang out, call me. 570 00:37:51,165 --> 00:37:52,205 Great. 571 00:37:53,965 --> 00:37:55,445 - Cool. - Cool. 572 00:37:56,725 --> 00:37:57,725 Bye. 573 00:38:01,085 --> 00:38:02,325 Stop honking! 574 00:38:02,845 --> 00:38:03,925 I'm coming! 575 00:38:04,005 --> 00:38:05,005 Sorry. 576 00:38:12,645 --> 00:38:14,885 We should really talk about the pheromones. 577 00:38:16,845 --> 00:38:17,845 Thank you. 578 00:38:18,685 --> 00:38:20,205 For all the work. 579 00:38:23,485 --> 00:38:24,565 Yeah. 580 00:38:25,245 --> 00:38:26,925 It was nice meeting you, Jean. 581 00:38:27,005 --> 00:38:29,765 Yeah. It was nice meeting you too, Jakob. 582 00:38:31,925 --> 00:38:32,925 Hi. 583 00:38:34,885 --> 00:38:35,885 Thank you. 584 00:38:46,565 --> 00:38:48,845 Die slowly. It cuts to thousands of pieces. 585 00:38:50,325 --> 00:38:52,221 - Right. For the first time today. - It's your favorite. 586 00:38:52,245 --> 00:38:54,285 Why use your venom on me? 587 00:38:55,165 --> 00:38:58,325 - You killed my love. - That's possible. 588 00:38:59,165 --> 00:39:00,285 I've killed a lot of people. 589 00:39:04,765 --> 00:39:07,085 Do I ever remind you of Dad? 590 00:39:10,045 --> 00:39:11,045 Sometimes. 591 00:39:13,245 --> 00:39:14,685 But just the good bits. 592 00:39:23,005 --> 00:39:24,405 Come on. 593 00:39:30,525 --> 00:39:32,485 Anyone who says differently is selling something. 594 00:39:34,005 --> 00:39:35,405 Why don't you ask Eric over? 595 00:39:40,285 --> 00:39:42,245 I don't think he's gonna forgive me, Mum. 596 00:39:43,325 --> 00:39:46,005 Course he will. If you keep trying. 597 00:39:48,045 --> 00:39:49,285 Show him you mean it. 598 00:39:51,965 --> 00:39:54,085 You'll be friends again before you know it. 599 00:39:55,965 --> 00:39:56,965 You'll see. 600 00:40:05,925 --> 00:40:06,925 Yeah. 601 00:40:08,045 --> 00:40:10,045 I'll just be a sec. 602 00:40:10,485 --> 00:40:11,605 Erm... 603 00:40:12,605 --> 00:40:13,605 I don't... 604 00:40:14,965 --> 00:40:16,485 know what happened earlier. 605 00:40:17,765 --> 00:40:20,205 But it seemed like it was a big step. 606 00:40:21,245 --> 00:40:22,925 I'm not prying, I just... 607 00:40:24,685 --> 00:40:26,925 I just want to know that you're okay. 608 00:40:29,725 --> 00:40:30,725 I'm okay. 609 00:40:50,445 --> 00:40:54,485 Hey, it's Eric. Sorry to miss you. Call back when you can. Brrring! 610 00:41:23,325 --> 00:41:24,965 Right, come on, Jackson! 611 00:41:25,365 --> 00:41:27,845 Push, man! Keep the stroke going! 612 00:41:29,245 --> 00:41:33,285 You're close, son! Come on, man, let's go, let's go! 613 00:41:33,365 --> 00:41:35,845 Yes! Yes! 614 00:41:35,925 --> 00:41:36,925 Well done! 615 00:41:37,125 --> 00:41:38,685 Yes, sir! 616 00:41:39,885 --> 00:41:41,845 Power! 617 00:41:42,965 --> 00:41:44,405 Look at the time. 618 00:41:46,165 --> 00:41:47,165 Whoo! 619 00:42:07,885 --> 00:42:10,205 - Hey, man, can we talk? - Are you gonna hit me? 620 00:42:11,165 --> 00:42:12,645 - No. - Yeah, let me guess. 621 00:42:12,725 --> 00:42:14,245 Wrong place, wrong time, am I right? 622 00:42:14,845 --> 00:42:18,885 Look, I just... I... I thought that it would feel good, but it... it didn’t. 623 00:42:18,965 --> 00:42:21,205 Decking the other gay guy, yeah, that's perfect, Eric. 624 00:42:21,285 --> 00:42:22,645 Look, I... I'm really sorry. 625 00:42:26,845 --> 00:42:30,205 Look, if it helps, I used this to come out to my mum, okay? 626 00:42:30,605 --> 00:42:31,605 What, she didn't know? 627 00:42:32,005 --> 00:42:34,645 I ju... I... I just thought you had it all figured out. 628 00:42:34,725 --> 00:42:36,085 Yeah, well, you assumed wrong. 629 00:42:37,565 --> 00:42:39,565 And she now thinks you're a gay-basher. 630 00:42:40,565 --> 00:42:42,405 So if you get filthy looks from an Indian lady, 631 00:42:42,805 --> 00:42:44,125 don't take it personally, okay? 632 00:42:45,205 --> 00:42:47,405 S-So this punching you in the face thing 633 00:42:47,485 --> 00:42:50,045 has probably ruined our chances of being together? 634 00:42:50,445 --> 00:42:51,445 Bitch, please. 635 00:42:52,205 --> 00:42:54,525 Pretty boys like me are definitely not your type, okay? 636 00:42:55,965 --> 00:42:57,725 Enjoy suspension, trumpet boy. 637 00:42:58,765 --> 00:42:59,885 What's my type? 638 00:43:00,325 --> 00:43:01,565 Still not your friend. 639 00:43:11,045 --> 00:43:13,325 Aimee? You all right? 640 00:43:13,405 --> 00:43:15,165 I've been wanking all night. 641 00:43:15,405 --> 00:43:17,165 I ate four packets of crumpets 642 00:43:17,245 --> 00:43:19,045 and I think my clit might drop off. 643 00:43:19,445 --> 00:43:21,005 But I know exactly what I want. 644 00:43:21,245 --> 00:43:23,205 That's, er... excellent. 645 00:43:26,405 --> 00:43:27,925 I gotta go find Steve. 646 00:43:45,965 --> 00:43:47,645 Oh, my God. 647 00:43:49,605 --> 00:43:50,845 Wonders never cease. 648 00:43:50,965 --> 00:43:52,525 Yeah. 649 00:43:53,565 --> 00:43:56,685 Speaking of which, Aimee's now calling you the Pleasure Master. 650 00:43:57,085 --> 00:43:59,285 Yeah. That's, er... incorrect. 651 00:43:59,365 --> 00:44:01,085 - Mm-hm. Here you go. - Thanks. 652 00:44:08,805 --> 00:44:10,165 My brother's back in town. 653 00:44:11,165 --> 00:44:12,205 - Yeah? - Mm. 654 00:44:12,525 --> 00:44:14,845 - Is that a good or bad thing? - I don't know, we'll see. 655 00:44:18,805 --> 00:44:20,045 I really liked your essay. 656 00:44:20,125 --> 00:44:21,885 - You haven't read my essay. - No. 657 00:44:21,965 --> 00:44:23,365 But I did hear it. 658 00:44:24,365 --> 00:44:26,405 “We live as we dream, alone.” 659 00:44:27,085 --> 00:44:29,685 - It's very bleak. - Depends on your perspective. 660 00:44:31,845 --> 00:44:33,405 - How did you know it was mine? - Well, 661 00:44:33,965 --> 00:44:36,405 Adam thought As You Like It was a song by Jay-Z. 662 00:44:36,485 --> 00:44:38,165 And only you 663 00:44:38,245 --> 00:44:41,085 could turn the topic of dreams into existential angst. 664 00:44:42,525 --> 00:44:44,085 Pessimists outlive optimists. 665 00:44:45,165 --> 00:44:46,765 We're in for the long haul, then. 666 00:44:51,365 --> 00:44:53,925 That... That trophy should be yours. 667 00:44:54,565 --> 00:44:56,045 Don't give it away next time. 668 00:44:57,405 --> 00:44:58,965 - I'll see you later. - See you later. 669 00:45:00,445 --> 00:45:01,765 - Hey, Miss Sands. - Hey. 670 00:45:02,125 --> 00:45:04,645 What do I have to do for this Aptitude Scheme thing? 671 00:45:04,725 --> 00:45:08,085 I'll find out everything you need. Glad I got through, Maeve. 672 00:45:15,525 --> 00:45:16,565 Come in. 673 00:45:19,885 --> 00:45:20,885 Hello. 674 00:45:21,925 --> 00:45:24,765 Er... We need to talk about... 675 00:45:25,645 --> 00:45:26,685 Adam’s essay. 676 00:45:27,685 --> 00:45:28,685 What about it? 677 00:45:29,045 --> 00:45:30,765 Did it sound like Adam to you? 678 00:45:32,005 --> 00:45:35,885 Are you suggesting I don't know what my own son sounds like? 679 00:45:36,085 --> 00:45:39,405 I am suggesting that someone else wrote it for him. 680 00:45:42,525 --> 00:45:45,085 Miss Sands, can we have this conversation at another time? 681 00:45:46,045 --> 00:45:48,485 - I'm running late for an appointment. - Of course. 682 00:45:48,605 --> 00:45:50,965 - We'll, er... pick it up later. - Hm. 683 00:46:04,285 --> 00:46:05,725 Okay, so, here's what I want. 684 00:46:05,805 --> 00:46:07,725 I want you to rub my clit with your left thumb. 685 00:46:07,805 --> 00:46:10,045 Start slow but get faster, but not too fast. 686 00:46:10,125 --> 00:46:11,285 When I start to shake, 687 00:46:11,365 --> 00:46:13,525 blow on my ear and get ready for fireworks. 688 00:46:14,045 --> 00:46:15,045 I'm on it. 689 00:46:18,645 --> 00:46:21,381 I promise you, she was... she was massive. You wouldn't recognize her. 690 00:46:21,405 --> 00:46:23,381 - Completely... - You didn't used to roll her around! 691 00:46:23,405 --> 00:46:25,565 No, yeah. It was the only way of transporting her. 692 00:46:25,645 --> 00:46:27,285 She couldn't walk. 693 00:46:27,365 --> 00:46:30,165 You couldn't pick her up. She was heavy. 694 00:46:30,245 --> 00:46:32,285 Sean was just telling me how fat you were as a baby. 695 00:46:32,365 --> 00:46:34,405 Remember? Mum used to call you the Michelin Man. 696 00:46:34,485 --> 00:46:37,725 Ha-ha. Yeah, that's funny. Don't you have training? 697 00:46:38,365 --> 00:46:41,085 Yeah, but I skived off. I thought, you know, we could hang out. 698 00:46:41,405 --> 00:46:42,405 Is that cool? 699 00:46:43,645 --> 00:46:44,845 Yeah. Yeah, it's cool. 700 00:46:45,125 --> 00:46:48,141 Ooh, ooh, before you go in there, erm... could you grab us a couple of beers? 701 00:46:48,165 --> 00:46:49,965 No. Jackson doesn't drink when he's training. 702 00:46:50,045 --> 00:46:52,205 Ooh! Is Action Man teetotal? 703 00:46:52,285 --> 00:46:54,765 - Yeah. - Come on, do you ever loosen up? 704 00:46:54,845 --> 00:46:56,685 - Sean... - Oh, come on, it's just a question. 705 00:46:59,085 --> 00:47:01,005 Actually, go on then, one beer won't hurt. 706 00:47:01,085 --> 00:47:03,125 One tasty beer comin' right up. 707 00:47:07,405 --> 00:47:09,085 Come on, then. Aaah! 708 00:47:09,565 --> 00:47:11,045 What do you think of my biceps? 709 00:47:12,045 --> 00:47:13,125 It's the gym, man.