1 00:00:06,000 --> 00:00:08,640 [Ola] So, it's set in a futuristic Australia 2 00:00:08,720 --> 00:00:10,280 where nothing makes sense. 3 00:00:10,360 --> 00:00:12,480 Tank Girl's first words were "cauliflower penis." 4 00:00:12,560 --> 00:00:13,560 I don't get it. 5 00:00:13,920 --> 00:00:15,760 You're not meant to. It's surreal. 6 00:00:23,600 --> 00:00:25,160 I'm really glad we're okay now. 7 00:00:25,240 --> 00:00:28,080 [heart beating] 8 00:00:29,320 --> 00:00:30,440 What's that noise? 9 00:00:31,600 --> 00:00:33,480 It's my heart. [chuckles] 10 00:00:39,120 --> 00:00:40,280 Can I kiss you? 11 00:00:49,560 --> 00:00:50,680 Kiss me harder. 12 00:01:04,880 --> 00:01:05,880 What's wrong? 13 00:01:07,440 --> 00:01:08,440 Where's Otis? 14 00:01:09,720 --> 00:01:11,080 I think I might have killed him. 15 00:01:11,160 --> 00:01:12,240 Uh... 16 00:01:14,120 --> 00:01:16,120 [alarm clock buzzing] 17 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 Turn around. 18 00:02:03,120 --> 00:02:04,120 [sighs] 19 00:02:08,400 --> 00:02:09,520 Hey, Dad. 20 00:02:09,600 --> 00:02:12,280 Oh, hey! Great hat. 21 00:02:12,360 --> 00:02:15,240 Good morning, Jeanie. All right, let's get out of here, huh? 22 00:02:15,320 --> 00:02:16,720 - [Otis] Yeah. - [trunk opens] 23 00:02:16,800 --> 00:02:18,320 So, uh, where's your mate? 24 00:02:18,400 --> 00:02:20,400 [Otis] Uh, he should be here. 25 00:02:20,480 --> 00:02:22,160 - You know, on time is... - Late. 26 00:02:22,240 --> 00:02:24,000 - Right. - [Eric] Hey! 27 00:02:24,080 --> 00:02:26,040 - [Otis] Hey, dude. - Sorry, packing disaster. 28 00:02:26,120 --> 00:02:27,160 - All right. - Hey, Jean. 29 00:02:27,240 --> 00:02:28,880 - Hi, Eric. - What are you wearing? 30 00:02:28,960 --> 00:02:30,160 What are you wearing, bruv? 31 00:02:30,240 --> 00:02:32,760 And you've got... Why have you got a laptop charger? 32 00:02:33,600 --> 00:02:36,360 - We're just going to a campsite, right? - No, we're in a forest. 33 00:02:36,440 --> 00:02:37,960 We're hiking, I told you. 34 00:02:38,040 --> 00:02:40,160 So, I shouldn't have worn espadrilles then? 35 00:02:40,520 --> 00:02:43,600 Eric, you're gonna go into the woods a boy and you're gonna come out 36 00:02:43,680 --> 00:02:46,760 a man of nature. Mark my words. 37 00:02:46,840 --> 00:02:49,320 - [laughs] Come on, let's go! - Come on, let's hit it. 38 00:02:51,040 --> 00:02:53,960 - You will take care of them, won't you? - [Remi] Oh, relax, Jeanie. 39 00:02:54,040 --> 00:02:55,880 He is perfectly safe in my hands. 40 00:02:56,520 --> 00:02:57,520 Trust me. 41 00:02:57,560 --> 00:02:59,800 Now, let's burn some rubber. 42 00:03:10,240 --> 00:03:11,600 Should we play some tunes? 43 00:03:11,680 --> 00:03:12,680 - Yeah. - Yeah? 44 00:03:12,720 --> 00:03:15,400 Come on, DJ Remi on the decks and that. What you saying? 45 00:03:15,480 --> 00:03:16,560 [Remi] How about this? 46 00:03:16,640 --> 00:03:19,920 - ["Dance Hall Days" by Wang Chung playing] - Awesome. [laughs] 47 00:03:32,080 --> 00:03:34,240 Have you told Maeve you can't see her anymore yet? 48 00:03:34,720 --> 00:03:36,160 Ola won't speak to me until I do. 49 00:03:38,280 --> 00:03:41,120 - I don't want to hurt her. - [Remi] So, who's Maeve? Hmm? 50 00:03:42,640 --> 00:03:43,760 - No one. - Well, I mean... 51 00:03:43,840 --> 00:03:45,600 She's... she's a friend. 52 00:03:46,080 --> 00:03:47,160 Uh-huh. 53 00:03:48,800 --> 00:03:50,160 [phone vibrating] 54 00:03:53,800 --> 00:03:57,040 ♪ In our dance hall days ♪ 55 00:04:02,360 --> 00:04:03,840 ♪ Dance hall days, love ♪ 56 00:04:05,080 --> 00:04:06,456 - Ready? Give me your cheeks again. - [door opens] 57 00:04:06,480 --> 00:04:07,480 Do that. 58 00:04:08,320 --> 00:04:09,320 Do it to me. 59 00:04:09,760 --> 00:04:11,120 [Erin sighs] 60 00:04:11,680 --> 00:04:13,240 I love a makeover. 61 00:04:14,640 --> 00:04:17,080 - You want me to paint your nails, Froggy? - No, thanks. 62 00:04:17,640 --> 00:04:19,840 Look what I ordered. 63 00:04:20,480 --> 00:04:22,400 Ta da! [laughs] 64 00:04:22,480 --> 00:04:23,320 It's for Jonathan. 65 00:04:23,400 --> 00:04:26,440 To say thank you for all the babysitting Cynthia has yet to agree to. 66 00:04:26,520 --> 00:04:29,120 - She's gonna love me. - That's emotional manipulation. 67 00:04:29,200 --> 00:04:31,200 I know. I'm an evil genius. 68 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 Do that. 69 00:04:33,240 --> 00:04:34,920 [Erin] I've got an NA meeting today. 70 00:04:35,000 --> 00:04:37,176 - It's a friends-and-family session. - That's really good. 71 00:04:37,200 --> 00:04:38,600 I was hoping you could come. 72 00:04:39,800 --> 00:04:40,840 I've got work to do. 73 00:04:41,440 --> 00:04:42,440 Please come. 74 00:04:43,880 --> 00:04:45,360 I want you to see how well I'm doing. 75 00:04:47,760 --> 00:04:49,840 Plus, there's free biscuits. 76 00:04:52,440 --> 00:04:53,440 What kind? 77 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 Custard creams. 78 00:04:57,960 --> 00:04:59,400 [doorbell rings] 79 00:05:02,480 --> 00:05:04,120 Oh, hello. 80 00:05:04,200 --> 00:05:06,560 Hi, I'm Viv. Jackson's tutor. 81 00:05:09,360 --> 00:05:11,720 - [Viv] Nice house. - Hello. 82 00:05:12,800 --> 00:05:14,880 - Hi. - You're studying on the weekend, 83 00:05:14,960 --> 00:05:16,720 that's... dedicated. 84 00:05:16,800 --> 00:05:19,280 - We're actually rehearsing his lines for... - Shakespeare. 85 00:05:19,360 --> 00:05:23,960 Uh, Viv is helping me with my Shakespeare essay for English. 86 00:05:24,040 --> 00:05:27,320 So, um, yeah. Cool. We're gonna go study now. 87 00:05:27,400 --> 00:05:29,600 - You've met, right? - We've literally just said hello. 88 00:05:29,680 --> 00:05:31,480 She's nice. She's really smart. 89 00:05:32,160 --> 00:05:33,400 What was that about? 90 00:05:33,880 --> 00:05:36,280 Yeah, I haven't told them about the play yet. 91 00:05:36,360 --> 00:05:37,600 My mum wouldn't get it. 92 00:05:37,680 --> 00:05:40,640 Anyway, talk to me about Dex. 93 00:05:40,720 --> 00:05:42,360 [both chuckle] 94 00:05:44,520 --> 00:05:47,720 - What do your friends think of him? - I don't have time for friends, 95 00:05:47,800 --> 00:05:49,920 but I can be more social once I get in to university. 96 00:05:50,000 --> 00:05:52,480 [chuckles] You do know a boyfriend is like a friend, right? 97 00:05:52,560 --> 00:05:55,760 Yeah, but Dex is busy too. Our schedules are very compatible. 98 00:05:56,560 --> 00:05:58,800 - Okay, all right. Tell me about him. - Well, 99 00:05:58,880 --> 00:06:01,000 he's the 34th fastest Rubik's Cuber in the world. 100 00:06:01,680 --> 00:06:03,440 He likes BBQ flavored Doritos. 101 00:06:03,520 --> 00:06:06,256 He bites his bottom lip when he thinks about something really difficult. 102 00:06:06,280 --> 00:06:10,640 And he's spoken to me exactly 26 times, using a total of 556 words. 103 00:06:11,640 --> 00:06:13,600 Right, okay. [scoffs] 104 00:06:13,680 --> 00:06:15,800 I meant, what does he like to do in his spare time? 105 00:06:15,880 --> 00:06:19,040 Oh, he works at Pegasus Hobbies and Games at the weekend. Why? 106 00:06:19,520 --> 00:06:20,520 Huh. 107 00:06:21,160 --> 00:06:23,680 ["Twenty-Five Miles" by Edwin Starr playing] 108 00:06:23,760 --> 00:06:26,360 ♪ Uh, huh, huh, huh, huh, huh, yeah ♪ 109 00:06:27,680 --> 00:06:28,680 ♪ Oh ♪ 110 00:06:28,760 --> 00:06:31,960 ♪ Twenty five miles from home, girl ♪ 111 00:06:32,520 --> 00:06:35,200 ♪ My feet are hurting mighty bad ♪ 112 00:06:35,880 --> 00:06:40,320 ♪ Now I've been walking for three days And two lonely nights ♪ 113 00:06:40,400 --> 00:06:42,960 ♪ You know that I'm mighty mad ♪ 114 00:06:44,120 --> 00:06:47,440 ♪ But I got a woman waiting for me ♪ 115 00:06:47,520 --> 00:06:50,720 ♪ That's gonna make this trip worthwhile ♪ 116 00:06:51,320 --> 00:06:55,640 ♪ You see, she's got the kind of lovin' And a-kissing ♪ 117 00:06:55,720 --> 00:06:58,040 ♪ A-make a man go stone wild ♪ 118 00:06:58,120 --> 00:07:00,840 ♪ So I got to keep on walkin' ♪ 119 00:07:03,000 --> 00:07:04,840 ♪ I got to walk on ♪ 120 00:07:05,600 --> 00:07:08,280 [Otis] So, according to The Happy Campers Guidebook, 121 00:07:08,360 --> 00:07:11,320 we need to find a spot near a source of water. 122 00:07:11,400 --> 00:07:13,840 [Remi] No. Otis, my man, you've gotta put that book away. 123 00:07:13,920 --> 00:07:18,640 You know, we've got all the information we need right here. 124 00:07:19,080 --> 00:07:20,880 Do you do a lot of camping in America, Remi? 125 00:07:20,960 --> 00:07:22,520 Oh, yeah. All the time. 126 00:07:22,600 --> 00:07:24,400 My wife Delilah and I, we... 127 00:07:25,120 --> 00:07:28,240 like to take our little boys out of the city as much as we can. 128 00:07:28,320 --> 00:07:29,720 [bird chirping] 129 00:07:29,800 --> 00:07:30,840 Oh. Shh, shh. 130 00:07:32,960 --> 00:07:35,320 - That's a nightingale. - [Eric] Where? 131 00:07:35,400 --> 00:07:37,600 Oh, yeah. Right, right there. 132 00:07:37,680 --> 00:07:39,360 - Do you see her? - Oh. Oh. 133 00:07:40,880 --> 00:07:44,160 - [Remi] She's so rare. - [Eric] Wow. That's, like, so pretty. 134 00:07:44,240 --> 00:07:45,400 - [Remi] Yeah. - Uh... 135 00:07:46,360 --> 00:07:47,400 I think... 136 00:07:48,200 --> 00:07:49,360 it's a crow. 137 00:07:52,920 --> 00:07:56,080 Well, this looks like an all right place to camp. 138 00:07:56,520 --> 00:07:59,040 Yeah, it's got good ley lines, you know. 139 00:08:00,680 --> 00:08:02,480 What? [laughs] 140 00:08:08,200 --> 00:08:09,080 [Remi] Mmm. 141 00:08:09,160 --> 00:08:11,720 Here. Get your laughing gear around this baby. 142 00:08:12,320 --> 00:08:15,560 - Keep yourself warm. - Okay, I don't think we should drink, 143 00:08:15,640 --> 00:08:18,160 - whilst we hike, Dad. It's stupid. - [Eric coughs] 144 00:08:18,240 --> 00:08:21,920 Is he always like this? Do try and relax, Otis. 145 00:08:22,320 --> 00:08:24,720 - Try and relax, dude. - I'm relaxed, shut up. 146 00:08:24,800 --> 00:08:27,720 - I'm relaxed. - I think we should get our first hike in 147 00:08:28,440 --> 00:08:29,360 right now. 148 00:08:29,440 --> 00:08:32,080 Well, I mean, we should set up the tents first. 149 00:08:32,160 --> 00:08:37,040 No, I think it's time we try to access our inner wild man. 150 00:08:37,120 --> 00:08:38,920 - [Remi] Are you with me, Eric? - Yeah. 151 00:08:39,000 --> 00:08:40,000 - Yeah? - Yeah. 152 00:08:40,280 --> 00:08:41,280 Good lad. 153 00:08:43,400 --> 00:08:45,640 I think we should get drunk with your dad. 154 00:08:45,720 --> 00:08:48,280 [Remi] Can you smell the wild garlic, Eric? 155 00:08:48,360 --> 00:08:51,200 [Eric] Yes, I can, Remi. Yes, I can! 156 00:08:51,280 --> 00:08:52,280 [Remi] Good lad! 157 00:08:53,400 --> 00:08:55,280 [drill whirring] 158 00:09:00,280 --> 00:09:02,280 [whirring continues] 159 00:09:10,600 --> 00:09:11,840 [Jean, shouting] Jakob! 160 00:09:12,640 --> 00:09:13,640 Jakob! 161 00:09:14,600 --> 00:09:16,720 Oh, hi. Front door was open. 162 00:09:17,320 --> 00:09:19,680 I'm making you a new pan shelf. 163 00:09:19,760 --> 00:09:21,360 I'm doing a vagina... 164 00:09:21,440 --> 00:09:23,680 [whirring continues] 165 00:09:23,760 --> 00:09:27,640 [raises voice] I'm doing a vagina workshop in a bit and I... 166 00:09:27,720 --> 00:09:29,400 [normal] Think you could keep it down? 167 00:09:29,840 --> 00:09:30,920 Yeah, sure. 168 00:09:31,360 --> 00:09:33,000 I'll just use my silencer. 169 00:09:35,040 --> 00:09:36,040 [Jakob chuckles] 170 00:09:36,640 --> 00:09:38,880 That's my James Bond impression. 171 00:09:39,200 --> 00:09:40,920 I promise you, won't be long. 172 00:09:41,440 --> 00:09:43,040 [whirring continues] 173 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 [Jackson] You ready? 174 00:09:48,480 --> 00:09:50,120 [Viv] Ready as I'll ever be. 175 00:09:50,200 --> 00:09:52,000 [rock music playing] 176 00:09:56,720 --> 00:09:57,720 Okay. 177 00:10:05,920 --> 00:10:07,440 [Viv] He's looking at us. 178 00:10:07,520 --> 00:10:10,000 Act like I've said something really funny. 179 00:10:10,080 --> 00:10:11,080 [laughing] 180 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 [laughing continues] 181 00:10:13,760 --> 00:10:15,680 Okay, too much. Too much. Reign it in. 182 00:10:17,880 --> 00:10:20,840 He's making his way over. Remember what I said, all right? Be cool, 183 00:10:20,920 --> 00:10:23,520 - be calm, be confident. - Bev. 184 00:10:23,600 --> 00:10:24,840 - Hi. - Whoa. 185 00:10:26,160 --> 00:10:27,080 [scoffs] 186 00:10:27,160 --> 00:10:30,720 Honestly, don't worry about it, Bev. It's fine. It happens all the time. 187 00:10:30,800 --> 00:10:33,960 You keep calling her "Bev." Her name's actually Viv. 188 00:10:34,040 --> 00:10:35,040 Viv. 189 00:10:35,560 --> 00:10:36,560 I'm so sorry. 190 00:10:36,640 --> 00:10:38,800 I did know that. I'm just terrible with names. 191 00:10:38,880 --> 00:10:39,720 [exhales] 192 00:10:39,800 --> 00:10:42,600 - I didn't know you guys were... - Friends. We're just friends. 193 00:10:42,680 --> 00:10:45,040 Who have casual sex sometimes. 194 00:10:45,120 --> 00:10:47,000 Yeah. Right? Well, uh... 195 00:10:47,640 --> 00:10:49,200 what can I help you with, Viv? 196 00:10:55,760 --> 00:10:56,840 War of the Ring. 197 00:10:56,920 --> 00:11:00,920 Oh, I love that game, but we've just sold our last one. 198 00:11:01,000 --> 00:11:03,240 - [inhales] Shit. - [Dex] Tell you what, 199 00:11:03,320 --> 00:11:05,200 maybe I could take your number down, 200 00:11:05,640 --> 00:11:08,160 and I can let you know when it comes back in stock. 201 00:11:09,240 --> 00:11:10,240 Yeah. 202 00:11:13,080 --> 00:11:15,120 That's me. [chuckles] 203 00:11:16,240 --> 00:11:18,360 I'll never forget the look on their faces. 204 00:11:20,200 --> 00:11:21,600 Staring at me. 205 00:11:22,640 --> 00:11:24,960 The man who was supposed to be their father... 206 00:11:27,240 --> 00:11:29,880 shitting into a plastic bag in the middle of Hamleys. 207 00:11:30,640 --> 00:11:32,160 That's my biggest regret. 208 00:11:33,080 --> 00:11:36,080 Well, thank you for sharing, Nathan. 209 00:11:36,600 --> 00:11:38,720 That was... very touching. 210 00:11:41,400 --> 00:11:43,120 I'd like to share. [clears throat] 211 00:11:43,920 --> 00:11:45,800 - I'm Erin and I'm an addict. - [man] Hello. 212 00:11:46,720 --> 00:11:49,800 [Erin] I've been clean for 13 months now. 213 00:11:49,880 --> 00:11:52,720 And, you know, every day is a struggle. 214 00:11:54,360 --> 00:11:56,360 This is my daughter, Maeve, here too. 215 00:11:56,920 --> 00:11:58,800 She's very angry with me, 216 00:11:59,640 --> 00:12:01,240 but I understand her anger, 217 00:12:01,320 --> 00:12:03,640 and I want her to know it's okay to blame me 218 00:12:04,240 --> 00:12:06,360 because so much of her pain is my fault. 219 00:12:07,400 --> 00:12:11,400 But I also want her to know that life hasn't been easy for me either. 220 00:12:11,920 --> 00:12:14,520 I have ended up in many bad situations in my life, 221 00:12:16,120 --> 00:12:19,680 but I was just doing the best that I could with the tools I had at the time. 222 00:12:20,440 --> 00:12:21,440 Maeve... 223 00:12:23,360 --> 00:12:26,520 I will never forgive myself for abandoning you and your brother. 224 00:12:28,520 --> 00:12:29,520 And I just hope... 225 00:12:30,840 --> 00:12:33,160 you'll be able to find it in yourself to forgive me. 226 00:12:36,960 --> 00:12:38,120 You're unbelievable. 227 00:12:45,200 --> 00:12:47,360 - What's wrong? - It's all about you, isn't it, Erin? 228 00:12:48,320 --> 00:12:51,240 That wasn't an apology. That was just another excuse. 229 00:12:51,320 --> 00:12:52,320 [sighs] 230 00:12:53,080 --> 00:12:56,280 You don't end up in bad situations. You make bad choices. 231 00:13:01,120 --> 00:13:03,520 [man] Hey, body slammer. What you doing here? 232 00:13:05,800 --> 00:13:08,120 - [thud] - Oh, dear. 233 00:13:10,120 --> 00:13:13,760 - Can you give me a hand, please? - Why would I do that... sucker? 234 00:13:14,920 --> 00:13:16,560 Come on. It was pretty funny. 235 00:13:27,880 --> 00:13:29,160 You don't laugh much, do you? 236 00:13:29,920 --> 00:13:34,200 Always so serious in the face department. Is that your schtick? 237 00:13:34,280 --> 00:13:35,360 What's this for? 238 00:13:35,760 --> 00:13:38,120 Well, come and have a look if you like. 239 00:13:38,720 --> 00:13:39,720 I'm not interested. 240 00:13:40,360 --> 00:13:41,880 Except you kind of are. 241 00:13:42,240 --> 00:13:43,240 I'm not. 242 00:13:45,880 --> 00:13:47,600 - [thud] - [Isaac] Oops. 243 00:13:49,640 --> 00:13:53,960 Yeah, it might be easier if you just carry them inside for me. 244 00:13:56,800 --> 00:13:59,240 ♪ A hot cup of cocoa on the coldest day ♪ 245 00:13:59,320 --> 00:14:01,920 ♪ A smile for a stranger As you go on your way ♪ 246 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 ♪ A night on the town At the old cabaret ♪ 247 00:14:04,080 --> 00:14:06,080 ♪ It's the simple things ♪ 248 00:14:06,480 --> 00:14:08,560 ♪ Those elementary things ♪ 249 00:14:08,640 --> 00:14:11,880 [Isaac] My brother and I, we teach this class once a week. 250 00:14:14,400 --> 00:14:18,080 - Where did you guys learn how to dance? - Yeah, you know, around and about. 251 00:14:21,200 --> 00:14:24,400 Happened in the army. Second tour of Afghanistan. 252 00:14:24,480 --> 00:14:27,400 My tank was attacked by a pack of wild dogs. 253 00:14:28,000 --> 00:14:30,720 - I am lucky to be alive. - I didn't ask. 254 00:14:30,800 --> 00:14:32,960 But you really, really want to. 255 00:14:33,040 --> 00:14:34,640 I don't feel sorry for you. 256 00:14:34,720 --> 00:14:36,920 - I need a partner. - Perfect. 257 00:14:37,400 --> 00:14:39,000 Jerry, meet Maeve. 258 00:14:40,120 --> 00:14:42,280 No, I can't dance. 259 00:14:43,040 --> 00:14:44,720 ♪ Simple things ♪ 260 00:14:45,880 --> 00:14:50,480 Right. Hands above the hips now, Jerry. It's not the 1960s anymore. 261 00:15:01,200 --> 00:15:04,800 This week's focus is on the pleasure points 262 00:15:04,880 --> 00:15:06,600 inside the vagina. 263 00:15:07,120 --> 00:15:08,840 Now, the primary pleasure point, 264 00:15:08,920 --> 00:15:11,680 if you want to refer to your leaflets, yes, 265 00:15:12,320 --> 00:15:13,840 is the clitoris, 266 00:15:13,920 --> 00:15:18,440 which can be found at the crest of the labia majora. 267 00:15:19,680 --> 00:15:21,920 Behold, the clitoris. [laughs] 268 00:15:22,000 --> 00:15:24,600 Well, it doesn't actually come out, but, um... 269 00:15:25,560 --> 00:15:28,280 - Yes. - Oh, yes, I was wondering... 270 00:15:29,200 --> 00:15:34,040 if your bike has been sitting in the garden for six years, 271 00:15:34,520 --> 00:15:37,880 it's probably going to be quite rusty, isn't it? 272 00:15:38,440 --> 00:15:41,640 Is the bike in question your vagina? 273 00:15:42,200 --> 00:15:43,240 Yes. 274 00:15:43,320 --> 00:15:45,160 What I'm asking is, 275 00:15:45,240 --> 00:15:48,840 if you haven't been touched in a long time, 276 00:15:49,480 --> 00:15:51,640 are you still going to feel anything? 277 00:15:51,720 --> 00:15:56,040 I can assure you, vaginal pleasure does not diminish with age 278 00:15:56,120 --> 00:15:57,920 or lack of contact. 279 00:15:58,000 --> 00:15:59,000 [exhales] 280 00:15:59,320 --> 00:16:01,880 In fact, there are many ways that we... 281 00:16:01,960 --> 00:16:03,960 [drill whirring] 282 00:16:07,360 --> 00:16:08,840 [whispers] One moment, please. 283 00:16:09,520 --> 00:16:11,200 [whirring continues] 284 00:16:15,440 --> 00:16:16,960 [whirring continues] 285 00:16:17,040 --> 00:16:19,680 [shouting] You said it wasn't gonna take long! 286 00:16:19,760 --> 00:16:21,120 Just stop! 287 00:16:22,960 --> 00:16:24,040 Three more screws. 288 00:16:24,120 --> 00:16:27,600 Look, I didn't ask for a fucking pan shelf in the first place. 289 00:16:27,680 --> 00:16:29,360 My pan shelf is fine. 290 00:16:30,720 --> 00:16:32,600 Your pans don't fit. 291 00:16:37,320 --> 00:16:38,560 My pans... 292 00:16:39,480 --> 00:16:40,480 fit... 293 00:16:41,520 --> 00:16:42,520 fine. 294 00:16:43,000 --> 00:16:44,720 [pans clanging] 295 00:16:50,800 --> 00:16:52,320 [clanging continues] 296 00:16:53,080 --> 00:16:54,120 Colander. 297 00:16:56,920 --> 00:16:58,760 [breathes shakily] 298 00:16:59,520 --> 00:17:01,600 [sighs] Take your hand away. 299 00:17:10,400 --> 00:17:13,280 This isn't about the pan shelves, is it? 300 00:17:14,400 --> 00:17:15,400 You... 301 00:17:16,800 --> 00:17:17,800 are... 302 00:17:18,880 --> 00:17:20,520 everywhere. 303 00:17:21,080 --> 00:17:23,880 Your things are everywhere. 304 00:17:24,400 --> 00:17:28,480 And why do you have so much loose change, huh? 305 00:17:28,560 --> 00:17:32,200 I-I can't get two seconds alone with my own thoughts because... 306 00:17:33,040 --> 00:17:34,680 there you are again. 307 00:17:34,760 --> 00:17:36,240 And there and there. 308 00:17:36,640 --> 00:17:37,640 [exclaims] 309 00:17:39,440 --> 00:17:41,120 We are in a relationship. 310 00:17:44,240 --> 00:17:45,400 I kissed Remi. 311 00:17:47,240 --> 00:17:48,360 [Jean exhales shakily] 312 00:17:51,320 --> 00:17:52,400 [Jakob sighs wearily] 313 00:17:56,600 --> 00:17:57,880 [drill whirring] 314 00:18:06,240 --> 00:18:07,240 [Jakob] See. 315 00:18:09,200 --> 00:18:10,360 Three more screws. 316 00:18:19,280 --> 00:18:20,440 [exhales] 317 00:18:23,600 --> 00:18:25,120 Oh, shit. 318 00:18:25,880 --> 00:18:27,400 [approaching footsteps] 319 00:18:30,920 --> 00:18:31,920 [clears throat] 320 00:18:32,320 --> 00:18:34,320 - [door closes] - [Jean] All right, ladies. 321 00:18:34,960 --> 00:18:37,360 Could you take up your hand mirrors, please? 322 00:18:39,280 --> 00:18:42,760 [whispers] Come and see me afterwards. I've got something that may help... 323 00:18:43,480 --> 00:18:45,680 you to get back on your bike. 324 00:18:48,760 --> 00:18:50,960 Guys, do you think maybe we should head back? 325 00:18:51,040 --> 00:18:52,480 No, Otis. It's your go. 326 00:18:52,840 --> 00:18:54,960 - I don't want to play. - Okay. 327 00:18:55,040 --> 00:18:57,800 Never have I ever had to choose between my girlfriend 328 00:18:57,880 --> 00:18:59,880 and the girl I'm secretly in love with. 329 00:18:59,960 --> 00:19:01,200 Oh! Oh. 330 00:19:01,280 --> 00:19:04,320 Oh, is this about the mysterious Maeve, huh? 331 00:19:04,920 --> 00:19:07,360 Oh, come on, Otis. Open up to your old man. 332 00:19:08,440 --> 00:19:10,360 - [Otis] We're friends. - [Remi] Mm-hmm. 333 00:19:10,440 --> 00:19:12,520 I used to like her more than that. Um... 334 00:19:13,080 --> 00:19:14,640 She didn't feel the same way, 335 00:19:15,040 --> 00:19:17,400 but now she told me she has feelings for me. 336 00:19:18,440 --> 00:19:20,280 And my girlfriend kind of found out. 337 00:19:20,840 --> 00:19:22,400 - Uh-oh. - So, uh... 338 00:19:23,080 --> 00:19:25,440 now I have to choose between... 339 00:19:26,280 --> 00:19:29,360 cutting Maeve out my life or losing my girlfriend. 340 00:19:30,120 --> 00:19:32,680 [Remi] Yeah, I was in a similar situation once. 341 00:19:32,760 --> 00:19:34,080 It's a difficult decision, 342 00:19:34,600 --> 00:19:36,160 but the heart... 343 00:19:37,480 --> 00:19:39,160 wants what it wants. 344 00:19:41,640 --> 00:19:43,240 Is that what happened with Mum? 345 00:19:44,240 --> 00:19:45,880 Yeah, and sometimes you... 346 00:19:47,360 --> 00:19:50,320 you're just with the wrong person, Otis. 347 00:19:52,520 --> 00:19:53,680 Uh... 348 00:19:55,760 --> 00:19:58,360 - Yeah, um... - Everything all right, Dad? 349 00:19:58,920 --> 00:20:01,360 Yeah, just, uh, you know, just getting my... 350 00:20:02,480 --> 00:20:03,480 my bearings. 351 00:20:04,280 --> 00:20:06,440 This is faulty. Have you got a map? 352 00:20:06,880 --> 00:20:07,880 Mm-hmm. 353 00:20:08,400 --> 00:20:11,040 Um, do you want to use my phone? 354 00:20:11,120 --> 00:20:13,800 No, a map is just fine. 355 00:20:16,800 --> 00:20:18,360 Yeah. Uh... 356 00:20:19,920 --> 00:20:21,000 This way. 357 00:20:21,920 --> 00:20:25,120 Yeah, it is definitely this way. 358 00:20:25,880 --> 00:20:27,840 Maybe the drinking was a bad idea. 359 00:20:28,720 --> 00:20:31,920 [thunder rumbling in the distance] 360 00:20:36,880 --> 00:20:38,160 Have you ever had a weird dream? 361 00:20:39,360 --> 00:20:41,720 [cash register beeping, tray opens] 362 00:20:41,800 --> 00:20:42,800 Oi! 363 00:20:44,160 --> 00:20:46,000 - I'm talking to you. - I don't dream. 364 00:20:47,360 --> 00:20:51,320 - Everyone dreams. - No, I've smoked too much weed. 365 00:20:51,400 --> 00:20:53,000 What about a sex dream? 366 00:20:54,040 --> 00:20:57,000 - About another guy? - Look, I said I don't dream. Okay? 367 00:20:58,240 --> 00:21:01,040 I had a sex dream last night about a girl. 368 00:21:01,880 --> 00:21:04,960 Even though we didn't actually have sex, we just kissed. 369 00:21:06,040 --> 00:21:09,960 - I just can't stop thinking about it. - Dreams aren't real. 370 00:21:11,840 --> 00:21:13,720 That's why they're called dreams. 371 00:21:14,320 --> 00:21:17,120 Do you think it means something if I'm having sex dreams about girls? 372 00:21:17,200 --> 00:21:18,280 I don't know. 373 00:21:20,120 --> 00:21:22,080 Go and ask Google like everyone else. 374 00:21:42,160 --> 00:21:44,040 You didn't answer my question before. 375 00:21:44,520 --> 00:21:46,040 Where'd you learn to dance? 376 00:21:46,120 --> 00:21:49,640 Well, we lived with this lady for a bit, 377 00:21:49,720 --> 00:21:52,240 ex-ballroom champion. She was horrible, 378 00:21:52,680 --> 00:21:54,400 but she had rhythm, so... 379 00:21:55,640 --> 00:21:56,840 What do you mean "for a bit"? 380 00:21:56,920 --> 00:22:00,080 Foster families never keep the disabled kid around too long. 381 00:22:01,600 --> 00:22:03,360 Make a sad face and I will ram you. 382 00:22:03,440 --> 00:22:04,520 [chuckles] 383 00:22:05,240 --> 00:22:08,320 I keep seeing your mum coming in and out of NA. 384 00:22:08,400 --> 00:22:09,720 She looks like a character. 385 00:22:09,800 --> 00:22:11,840 [chuckles] Yeah, well, that's none of your business. 386 00:22:13,200 --> 00:22:16,040 Cynthia said that she pissed off a few years ago. 387 00:22:16,120 --> 00:22:18,680 - Junkies are the worst. - She's been clean for two years. 388 00:22:18,760 --> 00:22:20,680 Yeah, we've all heard that one before. 389 00:22:20,760 --> 00:22:21,760 You don't know me... 390 00:22:22,280 --> 00:22:23,760 or my mum, okay? 391 00:22:23,840 --> 00:22:26,880 Oh, I thought we we're going to bond. Orphan to orphan. 392 00:22:26,960 --> 00:22:28,200 Well, you were wrong. 393 00:22:28,960 --> 00:22:31,320 Hey, I didn't mean to cross a line. I'm sorry. 394 00:22:31,400 --> 00:22:33,360 Maybe your mum's different. I mean... 395 00:22:33,960 --> 00:22:36,280 Nothing changes, if nothing changes, right? 396 00:22:37,320 --> 00:22:38,480 Did you just make that up? 397 00:22:38,560 --> 00:22:41,280 No. That's the quote they use on their poster. 398 00:22:42,840 --> 00:22:45,000 I think it should say, "Once an addict... 399 00:22:46,000 --> 00:22:47,160 always an addict." 400 00:22:48,920 --> 00:22:50,480 You're a real dick, you know? 401 00:22:54,280 --> 00:22:57,240 Who do you notice more when you walk down the street? Men or women? 402 00:22:58,680 --> 00:22:59,680 Both. 403 00:23:00,120 --> 00:23:03,240 - I thought everyone did. - Well, I only notice girls. 404 00:23:04,720 --> 00:23:05,720 They're everywhere. 405 00:23:06,800 --> 00:23:07,800 Um... 406 00:23:13,280 --> 00:23:14,960 I'm a pansexual, apparently. 407 00:23:15,040 --> 00:23:16,040 What, like... 408 00:23:16,960 --> 00:23:18,320 fucking pots and pans? 409 00:23:19,560 --> 00:23:21,200 I knew a guy who... 410 00:23:22,440 --> 00:23:25,960 used to like to stick his dick in the suction pipe of a vacuum cleaner. 411 00:23:26,040 --> 00:23:27,160 It's normal. 412 00:23:28,360 --> 00:23:32,040 Pansexual means that you're attracted to the person, not the sex or gender. 413 00:23:32,440 --> 00:23:35,360 Uh, it's about the connection you have with the human being, 414 00:23:35,440 --> 00:23:37,080 not with their genitalia. 415 00:23:39,640 --> 00:23:40,640 Huh. 416 00:23:42,240 --> 00:23:43,880 Kind of makes sense, actually. 417 00:23:44,280 --> 00:23:46,320 It doesn't make sense to me. 418 00:23:48,920 --> 00:23:49,920 [knocking at door] 419 00:23:52,600 --> 00:23:54,576 [exhales] You were supposed to be here three hours ago. 420 00:23:54,600 --> 00:23:56,040 Yeah, I walked. 421 00:23:56,120 --> 00:23:59,600 I'm really enjoying walking at the moment. It's so evaporating. 422 00:24:00,280 --> 00:24:03,000 - Invigorating? - Yeah. That's what I said. 423 00:24:04,840 --> 00:24:06,160 [exhales] 424 00:24:06,240 --> 00:24:08,240 [seductive music playing on stereo] 425 00:24:16,480 --> 00:24:18,720 Oh, sorry. That was an accident. 426 00:24:20,240 --> 00:24:21,240 [chuckles] Okay. 427 00:24:22,480 --> 00:24:23,480 Ah... 428 00:24:32,240 --> 00:24:33,360 Do you not want me to? 429 00:24:33,840 --> 00:24:35,320 What makes you think I don't? 430 00:24:35,400 --> 00:24:39,240 - You keep slapping me in the head. - Maybe we can watch a film or something? 431 00:24:40,720 --> 00:24:41,720 Yeah. 432 00:24:46,760 --> 00:24:48,520 Are you sure everything's okay? 433 00:24:49,080 --> 00:24:50,800 I feel like you've been acting a bit strange 434 00:24:50,840 --> 00:24:53,360 since what happened with the bus. 435 00:24:54,040 --> 00:24:56,800 - Do you want to talk about it? - I'm fine, Steve. 436 00:24:56,880 --> 00:24:59,680 I'm just tired from my walk. Go and get the laptop. 437 00:25:26,760 --> 00:25:28,760 [shower running] 438 00:25:51,520 --> 00:25:53,520 [buzzing] 439 00:26:09,160 --> 00:26:10,160 Ah... 440 00:26:14,200 --> 00:26:17,440 [breathing deeply] 441 00:26:21,880 --> 00:26:24,040 [Jackson] ...there's something to be jealous of. 442 00:26:24,120 --> 00:26:25,960 - So, when he texts you... - He won't text me. 443 00:26:26,040 --> 00:26:28,040 He will definitely text you. 444 00:26:28,120 --> 00:26:30,240 And you will definitely make him wait 445 00:26:30,320 --> 00:26:32,600 at least two and a half hours for a response. 446 00:26:32,680 --> 00:26:35,560 - Why so much game playing? - Only at the start. 447 00:26:36,120 --> 00:26:38,680 Eventually, you will just like each other for your personalities. 448 00:26:38,760 --> 00:26:41,080 When have you ever liked anyone for their personality? 449 00:26:42,000 --> 00:26:43,000 I did. 450 00:26:43,840 --> 00:26:45,080 I liked someone quite a lot. 451 00:26:45,160 --> 00:26:48,400 Yeah, I'm sure that you're pining over Maeve Wiley's love of feminist literature. 452 00:26:48,480 --> 00:26:50,136 It had nothing to do with the size of her boobs. 453 00:26:50,160 --> 00:26:51,360 Why are you so chippy? 454 00:26:51,840 --> 00:26:54,120 Because guys like you never see girls like me. 455 00:26:54,520 --> 00:26:56,960 All your conquests look like they've been made in lab. 456 00:26:57,040 --> 00:26:58,120 It's transparent. 457 00:26:58,960 --> 00:27:00,520 I really liked Maeve, you know. 458 00:27:01,080 --> 00:27:03,280 What was it about her that you liked so much? 459 00:27:04,040 --> 00:27:05,560 It's just the feeling, isn't it? 460 00:27:06,360 --> 00:27:07,680 I can't really explain it. 461 00:27:09,640 --> 00:27:12,160 "Love looks not with the eyes, but with the mind, 462 00:27:12,240 --> 00:27:15,920 and therefore, is winged Cupid painted blind." 463 00:27:16,800 --> 00:27:18,880 - Midsummer Night's Dream. - Yeah, you know. 464 00:27:18,960 --> 00:27:20,840 So, I've been reading his other plays. 465 00:27:21,200 --> 00:27:23,760 Not sure about all the pixie stuff, but he's all right. 466 00:27:25,080 --> 00:27:27,600 I think you should tell your mum that you're in a school play. 467 00:27:27,920 --> 00:27:29,400 She'll be really proud. 468 00:27:29,800 --> 00:27:32,560 Sorry, did you just give me a compliment just then? Or... 469 00:27:32,640 --> 00:27:34,680 If you stop being so lazy and learn your lines. 470 00:27:34,760 --> 00:27:36,200 Yeah, yeah, yeah, whatever. 471 00:27:37,840 --> 00:27:39,000 Thank you for today. 472 00:27:40,040 --> 00:27:41,200 It's all right. 473 00:27:41,960 --> 00:27:42,960 Bye. 474 00:27:46,600 --> 00:27:47,600 Hey, Viv? 475 00:27:48,560 --> 00:27:49,560 Yeah? 476 00:27:49,960 --> 00:27:51,440 I do see you, by the way. 477 00:27:52,760 --> 00:27:55,560 I see a girl that gave Dex her number. 478 00:27:55,640 --> 00:27:56,720 [chuckles] 479 00:27:57,680 --> 00:27:58,800 [Jackson laughs] 480 00:27:58,880 --> 00:28:00,160 [Viv] See you later. 481 00:28:01,040 --> 00:28:02,400 Two and a half hours. 482 00:28:02,480 --> 00:28:03,480 [Viv] Okay. 483 00:28:08,080 --> 00:28:09,880 [thunder rumbling] 484 00:28:13,640 --> 00:28:16,000 Dad, we're lost, all right? 485 00:28:16,440 --> 00:28:18,520 We are not lost. 486 00:28:18,600 --> 00:28:20,320 What does the flipping map say? 487 00:28:21,520 --> 00:28:24,280 It says it's a cheap piece of shit. 488 00:28:25,480 --> 00:28:27,480 It is okay to admit we're lost. 489 00:28:28,240 --> 00:28:31,720 I'm not going to admit anything because we are not lost. 490 00:28:32,240 --> 00:28:33,240 [Eric] Guys! 491 00:28:33,840 --> 00:28:34,840 Guys! 492 00:28:35,160 --> 00:28:37,960 - Guys, I think I can see our stuff. - Ah, you see! 493 00:28:38,040 --> 00:28:40,800 I told you we were not lost. 494 00:28:43,280 --> 00:28:46,160 Oh, my God! 495 00:28:46,720 --> 00:28:48,560 My hat! 496 00:28:48,640 --> 00:28:50,800 All right, let's just get these tents up. 497 00:28:51,720 --> 00:28:53,360 They are pop-up, right? 498 00:28:53,440 --> 00:28:57,280 Yeah, you just gotta open the bag, and then, you just... 499 00:28:59,560 --> 00:29:00,840 And then it just pops up. 500 00:29:04,320 --> 00:29:06,280 You need to take the... strap. 501 00:29:06,360 --> 00:29:07,960 [Remi grunting] 502 00:29:09,960 --> 00:29:11,920 [Remi grunting] 503 00:29:12,880 --> 00:29:13,880 Dad? 504 00:29:18,480 --> 00:29:21,040 All right, you think you're winning? 505 00:29:21,120 --> 00:29:25,040 Do you? I have been through so much worse than you. 506 00:29:25,120 --> 00:29:29,680 How many bloody doctorates have you got? You... 507 00:29:30,600 --> 00:29:32,360 piece of fucking shit! 508 00:29:33,120 --> 00:29:34,880 Pop-up, my arse! 509 00:29:41,720 --> 00:29:43,000 Why don't we get a hotel? 510 00:29:43,080 --> 00:29:45,920 No, we're not getting a fucking hotel. 511 00:29:46,000 --> 00:29:48,440 Hey, two rooms, please... 512 00:29:51,920 --> 00:29:52,920 Janine. 513 00:30:02,800 --> 00:30:03,800 [inhales] 514 00:30:20,040 --> 00:30:21,120 What are they for? 515 00:30:21,840 --> 00:30:23,200 Just felt like buying them. 516 00:30:29,320 --> 00:30:30,760 They're far too expensive. 517 00:30:34,080 --> 00:30:35,200 [sighs] 518 00:30:38,120 --> 00:30:39,480 I want a divorce. 519 00:30:55,160 --> 00:30:56,400 [door opens] 520 00:31:01,280 --> 00:31:02,440 [door closes] 521 00:31:02,520 --> 00:31:03,520 You were right. 522 00:31:05,360 --> 00:31:06,960 I did make choices. 523 00:31:08,240 --> 00:31:09,840 And I can't take them back. 524 00:31:11,080 --> 00:31:14,760 And nothing you can say will ever make me feel 525 00:31:14,840 --> 00:31:16,840 any worse than I already do. 526 00:31:23,560 --> 00:31:25,840 [Erin sobbing] 527 00:31:43,400 --> 00:31:45,200 Can you do my nails for me, please? 528 00:31:46,240 --> 00:31:47,320 [exhales] 529 00:31:47,840 --> 00:31:49,600 I haven't got all night, though, so... 530 00:32:12,560 --> 00:32:15,560 [phone vibrating] 531 00:32:23,640 --> 00:32:26,240 - Why'd you keep ignoring Rahim? - 'Cause I'm hanging with you. 532 00:32:26,320 --> 00:32:28,496 I don't want to be one of these people that're suddenly obsessed 533 00:32:28,520 --> 00:32:31,520 - with who they're dating. - Well, that's very sweet, Eric, 534 00:32:31,600 --> 00:32:35,000 but why are you ignoring him? Didn't he ask you to be his boyfriend? 535 00:32:36,960 --> 00:32:38,800 Okay. [laughs] 536 00:32:44,800 --> 00:32:46,280 I have to tell you something. 537 00:32:47,400 --> 00:32:50,120 Okay? But you can't be mad I didn't say anything before. 538 00:32:53,440 --> 00:32:56,320 Do you remember I got detention last term with Adam? 539 00:32:59,480 --> 00:33:00,480 Well... 540 00:33:01,040 --> 00:33:03,120 he gave me a blowjob. 541 00:33:04,400 --> 00:33:05,400 [laughs] 542 00:33:05,480 --> 00:33:08,440 And since he's been back, we've been going on all these late-night walks 543 00:33:08,520 --> 00:33:11,360 where we go and smash stuff and then we kiss... 544 00:33:11,840 --> 00:33:15,120 a lot and... and it's amazing. 545 00:33:17,080 --> 00:33:18,680 Why is your face not moving? 546 00:33:18,760 --> 00:33:21,640 Because he... he bullied you... 547 00:33:22,080 --> 00:33:25,480 - for years, Eric. He's a horrible person. - No, but people can change. 548 00:33:25,560 --> 00:33:28,480 If he's changed, then why is he making you sneak around at night? 549 00:33:28,560 --> 00:33:29,880 Well, it's romantic. 550 00:33:31,800 --> 00:33:34,040 Something you wouldn't know about because you're too busy 551 00:33:34,080 --> 00:33:35,960 pretending to have feelings for your girlfriend, 552 00:33:36,040 --> 00:33:38,400 when everyone knows that you're actually in love with Maeve. 553 00:33:38,440 --> 00:33:40,480 - No, take that back. - You take back what you said. 554 00:33:41,240 --> 00:33:42,496 - What about Rahim? - Oh, my God. 555 00:33:42,520 --> 00:33:44,360 He's not ashamed to be with you. 556 00:33:44,440 --> 00:33:47,400 - Don't pretend to be all "Team Rahim" now. - What's that supposed to mean? 557 00:33:47,440 --> 00:33:49,440 I think that that is what this is really about. 558 00:33:49,520 --> 00:33:51,880 You don't like being the one left behind for a change. 559 00:33:51,960 --> 00:33:55,560 No, Eric. This is about you being so self-hating 560 00:33:55,640 --> 00:33:59,360 that you'd let yourself fall for someone who literally treats you like shit. 561 00:33:59,440 --> 00:34:01,840 Don't therapize me, Otis. 562 00:34:01,920 --> 00:34:03,480 You don't know what my reality is. 563 00:34:03,560 --> 00:34:04,560 Okay. 564 00:34:04,960 --> 00:34:05,960 Do what you want. 565 00:34:07,000 --> 00:34:08,000 Okay? But... 566 00:34:08,880 --> 00:34:12,080 ask yourself... why have you really been hiding it? 567 00:34:14,240 --> 00:34:17,880 [Remi, shouting] Why, Delilah? Don't! Don't hang up! 568 00:34:17,960 --> 00:34:19,680 - [thud] - Argh! 569 00:34:20,680 --> 00:34:23,440 - I've gotta go check on my dad. - Yeah, we'll talk later. 570 00:34:30,440 --> 00:34:31,520 [door opens] 571 00:34:32,600 --> 00:34:33,600 [door closes] 572 00:34:33,960 --> 00:34:35,960 [sighs] Fuck. 573 00:34:37,560 --> 00:34:38,560 [knock at door] 574 00:34:39,360 --> 00:34:40,360 Yeah? 575 00:34:50,360 --> 00:34:51,400 You all right, Dad? 576 00:34:51,480 --> 00:34:53,280 Yeah, Delilah has, uh... 577 00:34:55,040 --> 00:34:56,040 has left me... 578 00:34:56,640 --> 00:34:57,640 for someone else. 579 00:34:59,640 --> 00:35:00,640 Oh, shit. 580 00:35:08,560 --> 00:35:09,560 I'm sorry. 581 00:35:11,200 --> 00:35:12,560 Are you upset by that? 582 00:35:15,440 --> 00:35:16,440 Yeah. 583 00:35:17,160 --> 00:35:18,160 Yeah, um... 584 00:35:18,720 --> 00:35:20,600 I'm upset for you. 585 00:35:22,560 --> 00:35:24,440 'Cause it's... 586 00:35:25,440 --> 00:35:26,480 it's okay... 587 00:35:28,240 --> 00:35:29,680 if you want to cry, Otis. 588 00:35:31,120 --> 00:35:32,120 I mean... 589 00:35:32,400 --> 00:35:35,200 - Yeah, I will. I'm good. - Yeah, you know, it's... 590 00:35:36,600 --> 00:35:37,640 it's all right... 591 00:35:39,240 --> 00:35:40,440 for men to cry. 592 00:35:41,360 --> 00:35:42,520 - I know. - Yeah. 593 00:35:48,840 --> 00:35:49,960 [crying] Oh, God. 594 00:35:52,880 --> 00:35:54,640 [sobbing] 595 00:35:58,880 --> 00:35:59,880 It's... 596 00:36:02,000 --> 00:36:03,840 [sobbing continues] 597 00:36:13,400 --> 00:36:14,400 What's wrong? 598 00:36:16,040 --> 00:36:17,240 I'm going to kiss you. 599 00:36:18,360 --> 00:36:20,360 [thunder rumbling] 600 00:36:32,040 --> 00:36:33,400 Why are we at school? 601 00:36:35,320 --> 00:36:36,560 We're always at school. 602 00:36:40,080 --> 00:36:41,080 Where's Otis? 603 00:36:44,440 --> 00:36:46,760 Don't worry... he's with Maeve. 604 00:36:47,840 --> 00:36:48,840 You're safe. 605 00:36:56,120 --> 00:36:57,760 [thunder rumbling] 606 00:37:22,920 --> 00:37:24,000 [phone ringing] 607 00:37:28,320 --> 00:37:29,520 Jean speaking. 608 00:37:29,600 --> 00:37:32,360 Hi, Jean. It's Delilah. Is Remi there? 609 00:37:32,440 --> 00:37:34,160 Remi's with Otis, Delilah. 610 00:37:35,560 --> 00:37:36,560 Can I help? 611 00:37:37,320 --> 00:37:39,720 Um, yeah, can you get him to give me a call? 612 00:37:39,800 --> 00:37:42,400 We need to arrange a time for him to come and get his things. 613 00:37:43,520 --> 00:37:45,080 You were right after all, Jean. 614 00:37:45,600 --> 00:37:47,760 - I couldn't change him either. - [exhales] 615 00:37:48,640 --> 00:37:49,640 Yes. 616 00:37:50,120 --> 00:37:51,800 I'll give him the message. 617 00:38:10,680 --> 00:38:11,800 [knock at door] 618 00:38:15,000 --> 00:38:16,000 [knock at door] 619 00:38:20,200 --> 00:38:21,200 [woman giggles] 620 00:38:22,200 --> 00:38:24,720 [Remi] Don't go. Don't go. 621 00:38:29,080 --> 00:38:30,080 Go. 622 00:38:36,600 --> 00:38:37,600 Morning. 623 00:38:39,720 --> 00:38:42,600 Delilah didn't leave you for someone else, did she? 624 00:38:46,000 --> 00:38:47,480 You cheated again. 625 00:38:49,800 --> 00:38:52,080 And you came here 'cause you had nowhere else to go. 626 00:38:53,080 --> 00:38:56,840 [Eric] Quick! Quick! Come here, Otis, Remi! 627 00:39:00,040 --> 00:39:01,040 Come, man! 628 00:39:02,480 --> 00:39:05,560 [Eric exhales] Good thing for insurance, eh? [chuckles] 629 00:39:08,120 --> 00:39:09,880 You did get insurance, didn't you? 630 00:39:16,440 --> 00:39:18,760 - [door closes] - I don't think he got insurance. 631 00:39:19,320 --> 00:39:21,680 ♪ I have a picture ♪ 632 00:39:23,560 --> 00:39:25,920 ♪ Pinned to my wall ♪ 633 00:39:28,480 --> 00:39:32,280 ♪ An image of you and of me And we're laughing ♪ 634 00:39:32,360 --> 00:39:34,280 ♪ With love at it all ♪ 635 00:39:34,360 --> 00:39:37,080 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh, oh ♪ 636 00:39:37,160 --> 00:39:38,960 ♪ Hold me now ♪ 637 00:39:40,400 --> 00:39:43,680 ♪ Oh, oh, warm my heart ♪ 638 00:39:44,880 --> 00:39:47,200 [groaning loudly] 639 00:39:47,720 --> 00:39:48,720 No! 640 00:39:50,600 --> 00:39:51,720 [dog whimpers] 641 00:39:52,800 --> 00:39:54,240 [dog whimpering] 642 00:39:54,320 --> 00:39:57,480 [Maureen] Adam, could you come downstairs, please? 643 00:40:05,160 --> 00:40:06,680 I'm divorcing your father. 644 00:40:10,920 --> 00:40:12,280 Would you like some mango? 645 00:40:29,200 --> 00:40:31,920 [Otis] I'm sorry about what I said last night. 646 00:40:33,200 --> 00:40:34,560 I just wish you'd told me. 647 00:40:35,360 --> 00:40:37,240 [Eric] I thought you'd be judgmental. 648 00:40:39,680 --> 00:40:40,680 Yeah, you were right. 649 00:40:44,360 --> 00:40:46,320 - I just don't want you to get hurt. - Oh. 650 00:40:46,840 --> 00:40:49,760 But if you think he's changed, I believe you. 651 00:40:54,800 --> 00:40:56,640 I didn't mean what I said about Ola. 652 00:40:57,040 --> 00:40:59,880 Okay, if you're happy, then I'm happy. 653 00:41:10,440 --> 00:41:12,600 I really thought he came back to see me this time. 654 00:41:16,360 --> 00:41:17,360 Idiot. 655 00:41:21,080 --> 00:41:22,120 Come on. 656 00:41:29,480 --> 00:41:30,640 [Eric] Oh, my God. 657 00:41:31,400 --> 00:41:35,120 Oh, Jesus is the Lord. Jesus is the Lord. 658 00:41:39,840 --> 00:41:42,960 God. Please never leave us again, Jean. 659 00:41:43,040 --> 00:41:44,800 [Jean] Oh. [exhales] 660 00:41:50,480 --> 00:41:52,320 - How was it? - [Otis] Great. 661 00:41:52,400 --> 00:41:54,840 Great. We saw a nightingale. 662 00:41:55,240 --> 00:41:56,240 Oh. 663 00:41:56,600 --> 00:41:59,160 And it rained, and we got lost. 664 00:42:00,120 --> 00:42:02,160 Dad fought a tent like it was a person. 665 00:42:04,800 --> 00:42:06,480 And the nightingale was a crow. 666 00:42:14,960 --> 00:42:16,000 Yeah. 667 00:42:22,840 --> 00:42:23,840 Remi... 668 00:42:33,680 --> 00:42:34,680 How was the trip? 669 00:42:35,760 --> 00:42:36,760 Shit. 670 00:42:37,160 --> 00:42:40,240 ["How Can You Mend a Broken Heart" by Al Green playing] 671 00:42:48,400 --> 00:42:51,920 ♪ How can you mend ♪ 672 00:42:52,720 --> 00:42:56,720 ♪ This broken man? ♪ 673 00:42:57,400 --> 00:42:58,400 ♪ Yeah ♪ 674 00:43:00,000 --> 00:43:03,520 - ♪ How can a loser ever win? ♪ - [sighs despondently] 675 00:43:06,040 --> 00:43:07,800 ♪ Somebody ♪ 676 00:43:07,880 --> 00:43:11,640 ♪ Please help me mend ♪ 677 00:43:12,440 --> 00:43:17,000 ♪ My broken heart ♪ 678 00:43:18,600 --> 00:43:23,800 ♪ And let me live again ♪ 679 00:43:24,240 --> 00:43:26,600 ♪ And sometime I have to say, yeah ♪ 680 00:43:26,680 --> 00:43:30,400 ♪ Say, la, la, la ♪ 681 00:43:31,920 --> 00:43:33,240 ♪ La, la, la ♪ 682 00:43:33,920 --> 00:43:36,040 ♪ Uh-huh, yeah ♪ 683 00:43:38,880 --> 00:43:45,200 ♪ La, la, la, la, la La-la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 684 00:43:46,520 --> 00:43:48,560 I'll just drop you at yours, Eric. 685 00:43:48,960 --> 00:43:50,040 Thanks, Jean. 686 00:43:52,920 --> 00:43:55,960 ♪ My broken heart ♪ 687 00:43:56,960 --> 00:43:59,320 ♪ I just wanna, I just wanna ♪ 688 00:43:59,840 --> 00:44:02,760 ♪ I just wanna, I just wanna I just wanna ♪ 689 00:44:03,480 --> 00:44:06,440 ♪ Live again, baby ♪ 690 00:44:06,840 --> 00:44:10,240 ♪ How can you mend ♪ 691 00:44:11,080 --> 00:44:13,960 ♪ This broken heart? ♪ 692 00:44:14,040 --> 00:44:16,640 ♪ Somebody, please tell me ♪ 693 00:44:18,200 --> 00:44:22,400 ♪ How can you stop the rain From falling down? ♪ 694 00:44:22,480 --> 00:44:24,160 [phone vibrating, chimes] 695 00:44:24,240 --> 00:44:26,240 ♪ Oh, oh, tell me ♪ 696 00:44:26,320 --> 00:44:30,360 ♪ Help me mend my ♪ 697 00:44:31,560 --> 00:44:35,000 ♪ Please help me mend my broken heart ♪ 698 00:44:36,400 --> 00:44:38,040 ♪ I think I ♪ 699 00:44:38,960 --> 00:44:40,400 ♪ I believe I ♪ 700 00:44:41,400 --> 00:44:45,320 ♪ I got a feeling that I want to live ♪ 701 00:44:45,400 --> 00:44:47,040 ♪ Live and live ♪ 702 00:44:47,520 --> 00:44:50,320 ♪ La-la-la-la-la-la-la La-la ♪ 703 00:44:52,760 --> 00:44:55,240 - [Ola] Hi. - Hi. Shall we go inside? 704 00:44:55,320 --> 00:44:56,440 Yeah. Uh-huh. 705 00:45:00,160 --> 00:45:01,280 Delilah called. 706 00:45:08,520 --> 00:45:10,360 You know I'm a sex addict, Jean. 707 00:45:13,920 --> 00:45:15,600 I'm going to get help this time. 708 00:45:18,720 --> 00:45:20,200 I want to be a good father. 709 00:45:20,280 --> 00:45:21,320 Mmm. 710 00:45:22,520 --> 00:45:23,840 To which children? 711 00:45:26,960 --> 00:45:28,480 [Otis] I need to tell you something. 712 00:45:29,000 --> 00:45:29,880 Um... 713 00:45:29,960 --> 00:45:31,680 I might take your hand, actually. 714 00:45:32,720 --> 00:45:34,840 No, wait. No. That feels weird. Sorry. 715 00:45:36,080 --> 00:45:38,000 Okay. Here goes. 716 00:45:39,160 --> 00:45:40,200 [sighs] 717 00:45:45,160 --> 00:45:46,160 [exhales] 718 00:45:49,400 --> 00:45:50,400 I love you. 719 00:45:53,480 --> 00:45:55,000 [chuckles] 720 00:45:56,000 --> 00:45:59,600 Uh... I said... I love you. Why are you laughing? 721 00:46:02,440 --> 00:46:03,440 Because... 722 00:46:03,640 --> 00:46:04,640 [sighs] 723 00:46:05,040 --> 00:46:06,520 ...you don't love me. 724 00:46:07,840 --> 00:46:11,560 And I've just realized that I definitely don't love you. 725 00:46:12,320 --> 00:46:14,360 [exhales] I think we got it wrong. 726 00:46:14,680 --> 00:46:16,800 I think we're supposed to be friends. 727 00:46:17,240 --> 00:46:18,240 What? 728 00:46:19,120 --> 00:46:21,160 We're so different, you know. 729 00:46:21,760 --> 00:46:23,800 I like to be in the moment and you're so... 730 00:46:24,760 --> 00:46:25,800 uptight. 731 00:46:26,720 --> 00:46:29,600 You said you had to think about it, and it was difficult. 732 00:46:30,200 --> 00:46:32,960 It shouldn't be difficult, Otis. We're 16. 733 00:46:33,040 --> 00:46:34,600 Are you breaking up with me? 734 00:46:37,000 --> 00:46:38,000 Yeah. 735 00:46:38,640 --> 00:46:39,640 I am. 736 00:46:46,160 --> 00:46:48,160 Ah, ah... 737 00:46:49,640 --> 00:46:51,880 Okay, um, actually, just... 738 00:46:52,880 --> 00:46:53,880 please go. 739 00:46:54,800 --> 00:46:55,800 Okay. 740 00:47:01,480 --> 00:47:02,880 I'm really sorry, Otis. 741 00:47:07,800 --> 00:47:09,120 [door opens] 742 00:47:11,080 --> 00:47:12,080 [door closes] 743 00:47:14,280 --> 00:47:15,480 [breathes shakily] 744 00:47:16,760 --> 00:47:17,760 Fuck. 745 00:47:20,360 --> 00:47:21,520 [sobs] 746 00:47:35,560 --> 00:47:36,600 Rahim. 747 00:47:43,040 --> 00:47:45,320 So, have you decided not to ignore me anymore? 748 00:47:47,280 --> 00:47:48,280 Sorry. 749 00:47:49,320 --> 00:47:52,640 I had some stuff that I needed to think about. 750 00:47:54,200 --> 00:47:55,960 This is all new for me. 751 00:47:56,040 --> 00:47:57,040 [chuckles] 752 00:47:59,520 --> 00:48:00,520 Uh... 753 00:48:02,240 --> 00:48:04,000 Would you like to be my boyfriend? 754 00:48:09,760 --> 00:48:10,760 I asked you first. 755 00:48:13,400 --> 00:48:14,640 Yes. [laughs] 756 00:48:15,320 --> 00:48:17,640 I would like to be your boyfriend, Rahim. 757 00:48:17,720 --> 00:48:19,720 [laughing] 758 00:48:24,720 --> 00:48:26,040 Shit, there are people. 759 00:48:26,600 --> 00:48:27,600 I don't care. 760 00:48:27,680 --> 00:48:29,920 ["Love Is the Drug" by Roxy Music playing] 761 00:48:37,000 --> 00:48:38,640 [laughing] 762 00:48:39,280 --> 00:48:41,160 ♪ T'ain't no big thing ♪ 763 00:48:42,320 --> 00:48:44,760 ♪ To wait for the bell to ring ♪ 764 00:48:46,720 --> 00:48:48,840 ♪ T'ain't no big thing ♪ 765 00:48:50,080 --> 00:48:52,000 ♪ The toll of the bell ♪ 766 00:48:55,960 --> 00:48:58,400 Hi. I'm going to kiss you, okay? 767 00:49:02,920 --> 00:49:06,680 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 768 00:49:10,680 --> 00:49:14,360 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 769 00:49:14,440 --> 00:49:18,880 ♪ Love is the drug ♪ 770 00:49:20,560 --> 00:49:22,520 That's what it's supposed to feel like. 771 00:49:28,040 --> 00:49:29,920 I have to go and do homework. 772 00:49:39,000 --> 00:49:40,000 [exhales] 773 00:49:45,400 --> 00:49:47,936 [Mr. Groff] Discuss this? But you've already said you don't want me here. 774 00:49:47,960 --> 00:49:49,200 What do you expect me to do? 775 00:49:49,280 --> 00:49:52,640 [Maureen] It's not that I don't want you here. I just want a divorce. 776 00:49:53,640 --> 00:49:56,280 [Mr. Groff] I get more sense from my pupils than you. 777 00:49:57,440 --> 00:49:59,160 [Maureen] You don't need to stay at school. 778 00:49:59,240 --> 00:50:01,600 - You don't want me here, Maureen. - [floorboard creaks] 779 00:50:11,600 --> 00:50:13,920 [Mr. Groff, Maureen arguing indistinctly] 780 00:50:30,720 --> 00:50:31,840 [thud at window] 781 00:50:34,600 --> 00:50:35,880 - [thud at window] - [sighs] 782 00:50:39,000 --> 00:50:40,160 [thud at window] 783 00:50:48,080 --> 00:50:51,120 ["Slip Away" by Clarence Carter playing] 784 00:50:57,920 --> 00:50:59,160 ♪ Can you slip away ♪ 785 00:51:00,480 --> 00:51:03,400 ♪ Slip away, slip away ♪ 786 00:51:03,480 --> 00:51:05,000 ♪ Oh ♪ 787 00:51:06,040 --> 00:51:09,160 ♪ I need you so ♪ 788 00:51:12,680 --> 00:51:14,800 ♪ Love, oh, love ♪ 789 00:51:16,840 --> 00:51:18,440 ♪ How sweet it is ♪ 790 00:51:21,200 --> 00:51:25,240 ♪ When you steal it, darling Let me tell you somethin' now ♪ 791 00:51:25,320 --> 00:51:27,120 ♪ How sweet it is ♪ 792 00:51:31,560 --> 00:51:34,040 ♪ Now, I know it's wrong ♪ 793 00:51:35,400 --> 00:51:38,200 ♪ The things I ask you to do ♪ 794 00:51:40,640 --> 00:51:43,880 ♪ But please believe me, darling ♪ 795 00:51:43,960 --> 00:51:46,120 ♪ I don't mean to hurt you ♪ 796 00:51:48,680 --> 00:51:50,480 ♪ But could you just slip away ♪ 797 00:51:52,400 --> 00:51:54,760 ♪ Without him knowing you're gone? ♪ 798 00:51:57,480 --> 00:51:59,800 ♪ Then we could meet somewhere ♪ 799 00:52:00,720 --> 00:52:03,680 ♪ Somewhere where We're both an unknown ♪ 800 00:52:05,000 --> 00:52:07,080 ♪ And, yes, can you slip away ♪ 801 00:52:08,120 --> 00:52:09,520 ♪ Slip away ♪ 802 00:52:10,120 --> 00:52:12,640 ♪ Slip away, yeah ♪