1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 ["Peaches" by The Stranglers playing] 2 00:00:12,840 --> 00:00:15,480 - [boy] Oi, oi, here comes Wiley. - [boys jeering] 3 00:00:15,560 --> 00:00:18,480 - Hello, Kermit. Nice legs. - [boys laugh] 4 00:00:18,560 --> 00:00:20,240 Have you got green pubes, Kermit? 5 00:00:20,880 --> 00:00:22,360 What is that? 6 00:00:22,440 --> 00:00:24,920 - [boy 2] Oh, she is such a freak. - [boy 3] She's a creep. 7 00:00:27,040 --> 00:00:28,680 You should be careful dressing like that. 8 00:00:29,320 --> 00:00:33,600 And you should be careful perpetuating old-fashioned patriarchal ideology. 9 00:00:33,680 --> 00:00:35,720 It'll make it difficult for people to like you. 10 00:00:37,600 --> 00:00:39,160 [boys] Hey! 11 00:00:39,240 --> 00:00:41,000 Come on, Kermit, show us your pubes! 12 00:00:42,240 --> 00:00:43,320 You're a bitch! 13 00:00:44,600 --> 00:00:45,600 Yeah, I am. 14 00:00:45,960 --> 00:00:49,200 ♪ Walking on the beaches Looking at the peaches ♪ 15 00:00:50,880 --> 00:00:51,880 Mmm. 16 00:00:57,240 --> 00:00:58,240 Come on then. 17 00:01:02,160 --> 00:01:04,160 [Maeve laughs] 18 00:01:05,600 --> 00:01:06,600 That's it. 19 00:01:10,720 --> 00:01:11,760 [phone vibrating] 20 00:01:18,200 --> 00:01:19,200 [sighs] 21 00:01:19,800 --> 00:01:21,240 [groans] 22 00:01:34,480 --> 00:01:35,720 - Good morning. - Ah! 23 00:01:37,600 --> 00:01:38,800 Why are you in my bed? 24 00:01:38,880 --> 00:01:41,560 If you tell anyone about this, I'll destroy your life. 25 00:01:43,040 --> 00:01:44,040 Did we have sex? 26 00:01:44,680 --> 00:01:46,360 Of course we had sex, Otis. 27 00:01:46,440 --> 00:01:48,360 I'm not here because I enjoy your company. 28 00:01:48,800 --> 00:01:50,680 But I can't find the condom. 29 00:01:51,720 --> 00:01:53,000 We had sex without a condom? 30 00:01:53,080 --> 00:01:55,760 - No, I'm pretty sure we used one. - Well, where is it? 31 00:01:55,840 --> 00:01:58,000 I don't know, it's vanished. 32 00:01:58,080 --> 00:01:59,080 Mmm... 33 00:02:01,800 --> 00:02:03,840 You don't think your vagina swallowed it, do you? 34 00:02:03,920 --> 00:02:06,760 - I heard about the girl... - I can't believe I had sex with you. 35 00:02:06,840 --> 00:02:08,840 Okay, Ruby, we definitely used a condom, right? 36 00:02:08,920 --> 00:02:11,760 Yes. I'm, like, 99 percent certain. 37 00:02:11,840 --> 00:02:13,440 Oh! [retches] 38 00:02:13,520 --> 00:02:15,720 - Sorry. - [Jean] Otis! 39 00:02:16,200 --> 00:02:17,360 Come down. 40 00:02:26,480 --> 00:02:27,840 [bottles clinking] 41 00:02:27,960 --> 00:02:30,840 [approaching footsteps on stairs] 42 00:02:33,280 --> 00:02:34,280 Hello. 43 00:02:34,600 --> 00:02:36,720 - I'm Ruby. - Hello, Ruby. 44 00:02:37,680 --> 00:02:39,840 I covet your pant suits. 45 00:02:40,440 --> 00:02:41,440 Oh. 46 00:02:41,800 --> 00:02:43,776 - Thank you. This one's... - I was just being polite. 47 00:02:43,800 --> 00:02:45,080 I've gotta get to school. 48 00:02:51,760 --> 00:02:54,880 [whispering] You said a small gathering! 49 00:02:54,960 --> 00:02:57,960 - [door opens, closes] - It was only supposed to be ten people, 50 00:02:58,040 --> 00:03:01,200 but Eric invited a whole load more 51 00:03:01,280 --> 00:03:03,040 and suddenly 150 strangers were in the house. 52 00:03:03,080 --> 00:03:06,160 - [loudly] A hundred and fifty strangers? - It was not my intention. 53 00:03:06,240 --> 00:03:10,200 Otis! I'm not hearing a lot of responsibility being taken here. 54 00:03:10,280 --> 00:03:14,600 I have clients coming this afternoon and my house is trashed! 55 00:03:14,680 --> 00:03:18,400 Oh, it's too loud, and I'm late, and my head hurts, and I-I-I... 56 00:03:18,480 --> 00:03:20,240 I will help you clean later. 57 00:03:20,320 --> 00:03:21,720 - Later? - Yes. 58 00:03:21,800 --> 00:03:23,840 Later? Otis! 59 00:03:24,440 --> 00:03:25,640 - Uh... - [door opens] 60 00:03:27,320 --> 00:03:28,320 [door closes] 61 00:03:33,280 --> 00:03:35,560 See you, cheeky chops. Love you. 62 00:03:35,640 --> 00:03:38,560 - [Joe] Are you spying again? - I don't trust her. 63 00:03:38,640 --> 00:03:41,280 - Who, Body Slammer? - No, her mum. 64 00:03:44,080 --> 00:03:45,560 What's she doing there? 65 00:03:46,680 --> 00:03:48,760 Joe, have a look, would you? I can't see. 66 00:03:55,080 --> 00:03:57,000 I don't know, she's watching TV. 67 00:03:57,080 --> 00:03:58,640 I knew she was up to something. 68 00:03:59,000 --> 00:04:02,680 Oh, yeah. Quick, call the police, our neighbor's watching Bargain Hunt! 69 00:04:10,480 --> 00:04:12,480 [gulps] 70 00:04:13,680 --> 00:04:15,360 Oh! Oh! Ah! 71 00:04:19,920 --> 00:04:21,320 Hey! 72 00:04:21,400 --> 00:04:23,320 How are you feeling, Casanova? 73 00:04:23,400 --> 00:04:25,680 Why is the world so bright? 74 00:04:25,760 --> 00:04:29,720 Because you got very drunk, offended your unrequited love 75 00:04:29,800 --> 00:04:32,880 and ex-girlfriend, puked on yourself, and danced really badly 76 00:04:32,960 --> 00:04:35,280 in front of most of the people at this school. [laughs] 77 00:04:35,760 --> 00:04:36,880 - Eric. - Mm-hmm. 78 00:04:37,840 --> 00:04:40,160 - I had sex with Ruby. - What? 79 00:04:40,240 --> 00:04:42,000 - [groans] - Are you sure you had sex? 80 00:04:42,080 --> 00:04:45,080 Well, she definitely thinks we had sex. The details are hazy. 81 00:04:45,160 --> 00:04:48,360 I feel really strange. I feel like I'm either having 82 00:04:48,440 --> 00:04:53,600 an unusually long panic attack or I'm just very, very thirsty... or both. 83 00:04:53,680 --> 00:04:55,960 - [groans] - Okay, calm down and listen to me. 84 00:04:56,320 --> 00:04:58,400 Probably wasn't the romantic forest glade fantasy 85 00:04:58,480 --> 00:05:00,520 - you imagined with Maeve. - I did not imagine that. 86 00:05:00,600 --> 00:05:03,880 But you are not a virgin anymore! What? 87 00:05:03,960 --> 00:05:05,800 - That's exciting, right? - It's not. 88 00:05:05,880 --> 00:05:08,336 - Sex has consequences. - Well, it's not like you're gonna father 89 00:05:08,360 --> 00:05:10,680 Ruby's evil spawn. [laughs] 90 00:05:13,000 --> 00:05:14,440 You did use a condom, right? 91 00:05:15,200 --> 00:05:16,200 Right? 92 00:05:17,160 --> 00:05:19,760 Otis, I have noticed that you've not answered my question. 93 00:05:19,840 --> 00:05:20,720 Oh, my God. 94 00:05:20,800 --> 00:05:21,920 Hi, Maeve. 95 00:05:23,160 --> 00:05:24,160 [clears throat] 96 00:05:24,760 --> 00:05:26,600 I'm really sorry about last night. 97 00:05:26,680 --> 00:05:28,680 - I said... - I heard you shagged Ruby, dude. 98 00:05:29,240 --> 00:05:31,320 Who knew Sex Kid was such a player! 99 00:05:31,400 --> 00:05:32,640 [boys laugh] 100 00:05:35,080 --> 00:05:36,400 Congratulations. 101 00:05:41,720 --> 00:05:44,280 That was withering. 102 00:05:44,800 --> 00:05:46,080 [girl] Oh, no, no, no! 103 00:05:46,760 --> 00:05:47,960 I'm embarrassed! 104 00:05:49,560 --> 00:05:52,280 - [boy] Mate, have you seen this? - [girl 2] What's happening? 105 00:05:52,360 --> 00:05:53,440 [laughing] 106 00:05:53,960 --> 00:05:54,880 I was drunk. 107 00:05:54,960 --> 00:05:57,040 - Yes, yes, you were, mate. - Seriously! 108 00:05:57,120 --> 00:05:59,800 I can't believe you told Dr. Milburn I had crabs. 109 00:05:59,880 --> 00:06:01,880 - I said you might have one crab. - Holy shit. 110 00:06:01,960 --> 00:06:04,640 Miss Sands loves doing dirty talk with Mr. Hendricks. 111 00:06:04,720 --> 00:06:06,480 - Amazing. - [girl 3] That is amazing. 112 00:06:06,560 --> 00:06:08,200 What did Jean do? 113 00:06:08,280 --> 00:06:10,640 Your mum said I was normal. 114 00:06:10,720 --> 00:06:11,720 She lied. 115 00:06:13,680 --> 00:06:17,960 "Connor Pearson admits to masturbating up to 17 times a day, 116 00:06:18,360 --> 00:06:21,760 - which is borderline obsessive." - I'm a monster! 117 00:06:21,840 --> 00:06:23,520 This is bad, very bad. 118 00:06:23,600 --> 00:06:25,760 How could Jean leave her notes lying around? 119 00:06:28,280 --> 00:06:30,200 Well, I have to go anyway. 120 00:06:30,760 --> 00:06:32,600 I've got Swing Band practice. 121 00:06:34,800 --> 00:06:36,360 Seventeen times? 122 00:06:36,760 --> 00:06:38,720 Dirty, dirty pig. 123 00:06:45,520 --> 00:06:47,040 [crying] 124 00:06:47,120 --> 00:06:48,960 What on earth? 125 00:06:49,040 --> 00:06:51,040 [girl] I thought it was confidential! 126 00:06:51,120 --> 00:06:54,000 I promise you we will get to the bottom of this. 127 00:06:54,080 --> 00:06:55,280 Jackson, wait! 128 00:06:55,360 --> 00:06:57,600 - I had to tell them. - We're not friends, Viv. 129 00:06:57,680 --> 00:07:00,240 You said some pretty horrible things to me too, you know? 130 00:07:01,040 --> 00:07:03,440 Fine. We were never friends in the first place. 131 00:07:05,680 --> 00:07:07,200 Aimes, you're covered in mud. 132 00:07:07,280 --> 00:07:08,280 Yeah. I am. 133 00:07:08,880 --> 00:07:11,600 - Can we talk? - Not right now, Steve. I'm late for gym. 134 00:07:12,520 --> 00:07:14,640 Aimes, guess what? 135 00:07:16,080 --> 00:07:19,560 - Otis had sex with Ruby last right. - I'm sure it didn't mean anything. 136 00:07:23,840 --> 00:07:24,840 Are you okay? 137 00:07:27,320 --> 00:07:28,240 Yeah, I'm fine. 138 00:07:28,320 --> 00:07:30,480 I'm sure he didn't mean it. He was really drunk. 139 00:07:31,080 --> 00:07:32,080 Yeah. 140 00:07:32,720 --> 00:07:33,720 Yeah. 141 00:07:34,960 --> 00:07:36,480 [girl sobbing] 142 00:07:43,240 --> 00:07:44,320 [sighs] 143 00:07:45,000 --> 00:07:46,240 [phone ringing] 144 00:07:51,160 --> 00:07:52,760 Hello, Jean speaking. 145 00:07:52,840 --> 00:07:54,440 [Mr. Groff] Hello, Miss Milburn. 146 00:07:54,520 --> 00:07:57,480 I need you to come into the school at 4:00 p.m. today. 147 00:07:57,560 --> 00:07:59,840 There's been an incident. 148 00:07:59,920 --> 00:08:02,840 - Can you tell me what it's concerning? - Just be here at 4:00 p.m. 149 00:08:03,600 --> 00:08:04,600 I'll be there. 150 00:08:13,000 --> 00:08:16,440 Shit! Guys, come and take a look at this. 151 00:08:17,720 --> 00:08:18,960 [girl] Oh, my God! 152 00:08:19,880 --> 00:08:22,160 No dillydallying, girls. 153 00:08:23,360 --> 00:08:24,480 It wasn't me. 154 00:08:24,960 --> 00:08:26,680 - It was not me. - I wouldn't have the time. 155 00:08:27,280 --> 00:08:30,120 Someone is in very serious trouble. 156 00:08:36,840 --> 00:08:38,080 [dog barks] 157 00:08:38,160 --> 00:08:40,440 Ah. You're on time. That's odd. 158 00:08:41,240 --> 00:08:43,680 I have an errand to run, so will you be all right with Jessie? 159 00:08:44,200 --> 00:08:46,200 - Uh, yeah, I like dogs. - Are you sure? 160 00:08:46,280 --> 00:08:47,320 [Jessie whimpers] 161 00:08:47,400 --> 00:08:49,960 She's very annoying. You know, she can't even sit. 162 00:08:50,040 --> 00:08:51,040 [barks] 163 00:08:51,640 --> 00:08:52,760 We'll be fine. 164 00:08:56,160 --> 00:08:58,680 [door opens, closes] 165 00:09:03,640 --> 00:09:04,640 [sighs] 166 00:09:05,120 --> 00:09:06,120 [thud at window] 167 00:09:09,400 --> 00:09:10,560 [mouthing] 168 00:09:11,640 --> 00:09:13,080 [mouthing] 169 00:09:14,440 --> 00:09:15,440 Um... 170 00:09:16,400 --> 00:09:18,840 Sir, can I go to the toilet, please? 171 00:09:18,920 --> 00:09:21,120 Can't it wait, Milburn? lt's almost the end of the day. 172 00:09:21,200 --> 00:09:22,240 No. Sir, I... 173 00:09:23,600 --> 00:09:25,200 [whispering] I have hemorrhoids. 174 00:09:25,720 --> 00:09:28,080 Oh, yes. I feel your pain. 175 00:09:28,160 --> 00:09:29,720 [chuckles] Hemorrhoid Club. 176 00:09:32,400 --> 00:09:33,400 [sighs] 177 00:09:33,880 --> 00:09:34,720 Otis! 178 00:09:34,800 --> 00:09:35,800 Otis! 179 00:09:41,320 --> 00:09:42,320 Uh... 180 00:09:42,400 --> 00:09:43,400 [sighs] 181 00:09:44,160 --> 00:09:45,400 - What? - Shh. 182 00:09:46,960 --> 00:09:48,320 Okay, so... 183 00:09:49,080 --> 00:09:53,320 you know how I said I was 99 percent sure about the condom? 184 00:09:53,400 --> 00:09:57,040 - Yes. - It's more like 96.5. 185 00:09:57,560 --> 00:09:59,200 The details are a bit hazy 186 00:09:59,280 --> 00:10:01,520 and I think I remember putting it in the bin, 187 00:10:01,600 --> 00:10:02,960 but I can't be sure. 188 00:10:04,560 --> 00:10:05,760 Okay. What should we do? 189 00:10:05,840 --> 00:10:06,720 [bell ringing] 190 00:10:06,800 --> 00:10:08,600 [indistinct chatter] 191 00:10:09,720 --> 00:10:12,320 - Shall we go play Smash Bros? - Oh, I can't. 192 00:10:12,400 --> 00:10:14,760 I've got to go to a service at my church tonight. 193 00:10:14,840 --> 00:10:16,520 - Is church boring? - No. 194 00:10:17,000 --> 00:10:20,240 It's actually quite fun, you know. There's singing, there's plantain, 195 00:10:20,320 --> 00:10:22,600 and if you're lucky, sometimes this auntie called Gloria 196 00:10:22,680 --> 00:10:24,760 - starts speaking in tongues. - Cool. 197 00:10:25,200 --> 00:10:28,200 - Can I come with you? - You don't want to come to my service. 198 00:10:28,480 --> 00:10:31,400 I think it will be interesting, unless you don't want me to. 199 00:10:32,000 --> 00:10:34,160 No! Okay, sure. 200 00:10:35,080 --> 00:10:38,800 But, um... [laughs] ...I have to be a bit different there. 201 00:10:39,760 --> 00:10:43,200 Like, a bit more serious, if you get what I mean. 202 00:10:43,280 --> 00:10:45,200 Yeah. That's okay. 203 00:10:45,280 --> 00:10:46,520 - You sure? - Yeah. 204 00:10:46,600 --> 00:10:47,640 Let's go to church. 205 00:10:49,920 --> 00:10:51,160 [laughs] 206 00:10:57,800 --> 00:10:59,160 [Jackson] What are you doing here? 207 00:10:59,560 --> 00:11:01,880 We've made an appointment with your counselor. 208 00:11:05,040 --> 00:11:08,200 - Can't we do this another time? - No, we're doing it now. Get in. 209 00:11:09,240 --> 00:11:10,400 Get in the car. 210 00:11:22,360 --> 00:11:23,440 Well, well. 211 00:11:23,840 --> 00:11:28,800 Here we are. I don't like keeping you after school, girls, but this is serious. 212 00:11:28,880 --> 00:11:31,840 I had nothing to do with this, and it'll look really bad on my school CV, 213 00:11:31,920 --> 00:11:33,720 - so may I go home, please? - No, you may not. 214 00:11:34,280 --> 00:11:37,120 Somebody in this room thought it would be funny 215 00:11:37,200 --> 00:11:39,760 to write something very cruel about me on that mirror. 216 00:11:39,840 --> 00:11:41,960 We're going to sit here until they admit it was them. 217 00:11:46,640 --> 00:11:48,040 No one has anything to say? 218 00:11:50,440 --> 00:11:54,320 Fine. You will circle every "A" in the paper 219 00:11:54,400 --> 00:11:56,240 until one of you owns up. 220 00:11:56,320 --> 00:11:59,256 - That's not very productive, miss. - Neither is slut-shaming your teacher. 221 00:11:59,280 --> 00:12:01,640 Get circling, girls. I'll be back to check on you. 222 00:12:12,600 --> 00:12:14,040 Have you ever done this before? 223 00:12:14,560 --> 00:12:17,960 No! What are you trying to say? You slept with me too, you know. 224 00:12:18,040 --> 00:12:20,000 I know, I'm not trying to say anything. 225 00:12:20,080 --> 00:12:23,880 Look, I'm not having your pale, unusually long children, okay? 226 00:12:23,960 --> 00:12:26,600 - So just go in and get it already. - Me? 227 00:12:27,320 --> 00:12:29,960 I can't be seen buying the morning after pill, Otis. 228 00:12:30,040 --> 00:12:31,160 People will talk. 229 00:12:32,280 --> 00:12:33,920 Go on. Go on. 230 00:12:39,200 --> 00:12:41,680 [Roz] It's important to tell Dr. Aiken everything. 231 00:12:42,120 --> 00:12:44,920 You might need to up your meds. You are taking them? 232 00:12:45,960 --> 00:12:47,720 [Sofia] Your mum just asked you a question. 233 00:12:47,800 --> 00:12:49,240 Yes. I'm taking them. 234 00:12:49,320 --> 00:12:51,200 Well, why didn't you answer her then? 235 00:12:51,280 --> 00:12:52,120 [loud pop] 236 00:12:52,200 --> 00:12:55,800 - [Roz] Shit. Oh, God. I think it's a flat. - [Sofia] Brilliant, we're gonna be late. 237 00:12:55,880 --> 00:12:58,336 - [Roz] I can't control it, can I? - [Sofia] You drive too fast. 238 00:12:58,360 --> 00:12:59,720 [Roz] I don't need this right now. 239 00:13:02,200 --> 00:13:03,960 So, who's changed a tire before? 240 00:13:06,240 --> 00:13:07,680 It wouldn't be good for my hand. 241 00:13:09,760 --> 00:13:10,760 Brilliant. 242 00:13:27,720 --> 00:13:29,880 Very sensitive sinuses. 243 00:13:31,520 --> 00:13:33,120 [register beeping] 244 00:13:33,200 --> 00:13:35,640 [muffled] And can I get the morning after pill, please? 245 00:13:35,720 --> 00:13:37,840 - Excuse me? - [slurred] The morning after pill? 246 00:13:37,920 --> 00:13:39,656 - I can't hear you. - [slurred] The morning after pill. 247 00:13:39,680 --> 00:13:42,080 - I still can't hear you. - [loudly] The morning after pill. 248 00:13:43,160 --> 00:13:44,320 I can't sell it to you. 249 00:13:45,600 --> 00:13:48,360 - Why not? - You don't have a vagina, sir. 250 00:13:53,280 --> 00:13:54,280 [door chimes] 251 00:13:55,560 --> 00:13:57,560 It's not... It's nasal spray. 252 00:13:58,960 --> 00:14:00,800 - You need to buy it in person. - [door chimes] 253 00:14:00,880 --> 00:14:02,840 What? Why? Ugh! 254 00:14:02,920 --> 00:14:04,320 This is so humiliating. 255 00:14:04,800 --> 00:14:06,440 It's not humiliating. 256 00:14:06,520 --> 00:14:09,080 Okay? I mean, stuff like this happens all the time. 257 00:14:09,680 --> 00:14:12,880 Condoms break, or people forget to use them, 258 00:14:12,960 --> 00:14:15,440 or they just go missing. It's nothing to be ashamed of. 259 00:14:15,840 --> 00:14:18,120 I also want you to know if you are pregnant 260 00:14:18,200 --> 00:14:21,400 and chose to keep the baby, I'll quit school, get a job 261 00:14:21,480 --> 00:14:23,080 and provide for you both. 262 00:14:24,640 --> 00:14:25,480 [door chimes] 263 00:14:25,560 --> 00:14:27,840 - When did you last have sex? - Last night. 264 00:14:28,320 --> 00:14:31,120 - Obviously. - Did you use contraception? 265 00:14:31,640 --> 00:14:32,640 Yes. 266 00:14:34,520 --> 00:14:36,880 - I think so. - [Otis] The prophylactic's missing. 267 00:14:37,560 --> 00:14:39,480 Sorry, I'm not here. 268 00:14:40,320 --> 00:14:43,120 - When was your last period? - Two weeks ago. 269 00:14:44,160 --> 00:14:46,560 Have you taken the emergency contraceptive pill before? 270 00:14:46,640 --> 00:14:50,960 No. Why do people keep asking me that? I'm not a slut. 271 00:14:51,640 --> 00:14:54,840 Does anyone in your immediate family have any health problems? 272 00:14:57,440 --> 00:15:01,280 My dad has MS. He was diagnosed last year. It's quite bad. 273 00:15:06,160 --> 00:15:07,600 So, can I have the pill or not? 274 00:15:12,960 --> 00:15:14,360 That'll be £25. 275 00:15:15,400 --> 00:15:17,560 It's his penis, he's paying for it. 276 00:15:19,120 --> 00:15:21,000 I am. I am? 277 00:15:21,760 --> 00:15:24,640 - Please don't tell anyone I was here. - I've no idea who you are. 278 00:15:25,040 --> 00:15:26,720 That's impossible. Everyone knows who I am. 279 00:15:27,920 --> 00:15:28,920 [register beeping] 280 00:15:33,120 --> 00:15:34,120 Mm. 281 00:15:40,400 --> 00:15:42,840 - Right, you've gotta be kidding me. - Look, I'm just saying, 282 00:15:42,920 --> 00:15:44,560 if you push it in first... 283 00:15:44,640 --> 00:15:47,816 - [Sofia] Mind your hand out of the way. - Oh, just push it in first, and then... 284 00:15:47,840 --> 00:15:49,920 [Sofia] Oh, my God. This is stupid. I'm calling them. 285 00:15:50,000 --> 00:15:53,120 - I said we don't have to. - This is so typical of you. 286 00:15:53,200 --> 00:15:55,720 Why can't you just admit you can't do it? 287 00:15:55,800 --> 00:15:57,080 I can do it. 288 00:15:57,160 --> 00:15:59,160 Well, if you can do it then why isn't it done? 289 00:15:59,240 --> 00:16:00,240 [laughs] 290 00:16:00,480 --> 00:16:01,840 And why are you laughing? 291 00:16:03,160 --> 00:16:05,640 Because you both just need to get a divorce. 292 00:16:07,560 --> 00:16:08,920 Why would you say that? 293 00:16:09,840 --> 00:16:10,880 Because it's true. 294 00:16:11,400 --> 00:16:13,560 You fight all the time. 295 00:16:13,960 --> 00:16:16,160 You're so angry at mum, but you pretend that you're not. 296 00:16:17,960 --> 00:16:18,960 And you're so scared 297 00:16:19,000 --> 00:16:20,520 I won't love you like a biological mum 298 00:16:20,560 --> 00:16:22,856 that you just spend most of your time pushing us both away. 299 00:16:22,880 --> 00:16:26,720 I just think we'd all be a lot happier if you just get a divorce. 300 00:16:34,600 --> 00:16:35,760 Yeah, I'll go get her. 301 00:16:39,200 --> 00:16:40,200 Mum! 302 00:17:02,720 --> 00:17:04,160 [Aimee] I'm finished too. 303 00:17:04,240 --> 00:17:05,936 I think you're supposed to circle all the "A" s, 304 00:17:05,960 --> 00:17:08,520 - not just the singular ones. - You're so dumb sometimes, Aimee. 305 00:17:08,600 --> 00:17:11,760 - Olivia, do you want this pen in your eye? - [Viv] You guys are such clichés. 306 00:17:11,840 --> 00:17:14,440 Except for you, Lily. You're genuinely weird. 307 00:17:14,520 --> 00:17:17,280 - Thanks. - What category are you in, Pythagoras, 308 00:17:17,360 --> 00:17:19,720 - other than freak? - The really, really intelligent one. 309 00:17:19,800 --> 00:17:21,080 Oh, really? [blows raspberry] 310 00:17:21,160 --> 00:17:23,520 Olivia, Mr. Groff wants to see you. 311 00:17:23,600 --> 00:17:25,480 - [Viv and Maeve] Ooh! - Shut up. 312 00:17:28,840 --> 00:17:30,600 Anyone have anything to admit? 313 00:17:32,600 --> 00:17:36,200 - You can circle the "I" s next. - Please, Miss Sands. This is pointless. 314 00:17:36,760 --> 00:17:38,600 Okay, you want a challenge? 315 00:17:39,160 --> 00:17:42,560 You can spend the rest of detention preparing a presentation 316 00:17:42,640 --> 00:17:44,560 on what binds you together as women. 317 00:17:45,120 --> 00:17:48,560 One or all of you wanted to tear a fellow female down, 318 00:17:49,000 --> 00:17:52,400 now you can spend some time thinking about what you have in common instead. 319 00:17:52,480 --> 00:17:54,640 - You are joking, right? - No, I'm not. 320 00:17:54,720 --> 00:17:56,640 You have two hours to enlighten me. 321 00:17:56,720 --> 00:17:58,760 Unless you want a month of detentions instead? 322 00:18:05,280 --> 00:18:07,360 [Mr. Groff] I'd like you to know we take these issues 323 00:18:07,440 --> 00:18:09,040 very seriously indeed. 324 00:18:10,200 --> 00:18:11,840 Olivia, come in. 325 00:18:17,920 --> 00:18:22,160 Were you aware that Malek had received sex advice from Miss Milburn? 326 00:18:24,560 --> 00:18:28,040 Malek Amir talked about his girlfriend wanting to incorporate... 327 00:18:28,680 --> 00:18:30,216 - fetish... - Those are my private notes, 328 00:18:30,240 --> 00:18:32,440 and they're not meant to be read by anybody else. 329 00:18:32,520 --> 00:18:35,560 And I'm sorry, but I don't know how they were misplaced. 330 00:18:37,040 --> 00:18:40,120 Olivia, do you know how old your boyfriend is? 331 00:18:40,200 --> 00:18:41,320 He's... He's 16. 332 00:18:42,760 --> 00:18:43,760 Fifteen. 333 00:18:44,200 --> 00:18:46,840 - Fifteen? - Yeah, I skipped a year in primary school. 334 00:18:46,920 --> 00:18:49,320 - What do you mean "fetish"? - Amir is not an Indian surname. 335 00:18:49,360 --> 00:18:50,520 We are Iranian. 336 00:18:50,600 --> 00:18:52,320 - Iranian. - You're 15? 337 00:18:52,400 --> 00:18:56,080 You could go to prison for statutory rape! This is very serious. 338 00:18:56,160 --> 00:18:58,400 - [man] Iranian? - Fifteen? What the fuck, Malek? 339 00:18:58,480 --> 00:18:59,600 Okay, Mum... 340 00:18:59,680 --> 00:19:01,800 [muffled arguing] 341 00:19:01,880 --> 00:19:04,800 - [man speaking indistinctly] - We are not going to press charges. 342 00:19:04,880 --> 00:19:07,560 But how could you give sex advice to children? It's despicable. 343 00:19:07,640 --> 00:19:09,560 I didn't give sex advice. 344 00:19:09,640 --> 00:19:13,000 I answered a question about a possible fetish. 345 00:19:13,440 --> 00:19:16,840 And I gave the correct information concerning that subject. 346 00:19:16,920 --> 00:19:19,816 - I... I didn't tell them to do anything... - You shouldn't have been talking 347 00:19:19,840 --> 00:19:23,280 to 15-year-olds about fetish at all. This is not what you were employed to do. 348 00:19:23,360 --> 00:19:25,000 And I made that very clear. 349 00:19:25,080 --> 00:19:27,840 - Yes, but my report... - Is no longer welcome on campus 350 00:19:27,920 --> 00:19:28,920 and nor are you. 351 00:19:33,440 --> 00:19:34,880 [mouthing] 352 00:19:34,960 --> 00:19:36,960 [indistinct arguing] 353 00:19:37,880 --> 00:19:40,600 - Back to detention, Olivia. - For God sake! 354 00:19:41,360 --> 00:19:44,120 Can we talk about how exactly my private notes 355 00:19:44,200 --> 00:19:46,080 got distributed around your campus? 356 00:19:46,720 --> 00:19:47,720 I have no idea. 357 00:19:54,120 --> 00:19:57,480 I could just tell them it was Sex Kid who gave us the actual advice. 358 00:19:58,000 --> 00:19:59,120 I'm sorry, what? 359 00:19:59,680 --> 00:20:02,760 You know, Otis. His advice was super strange, but it worked. 360 00:20:03,240 --> 00:20:05,400 But he charges a lot for it though, which sucks. 361 00:20:05,480 --> 00:20:07,480 Well, that's why I came to you because you're free. 362 00:20:15,520 --> 00:20:16,680 This is so stupid. 363 00:20:16,760 --> 00:20:20,080 Well, we have to come up with something if we want to go home. 364 00:20:20,160 --> 00:20:22,560 - Does anybody like fantasy gaming? - I do. 365 00:20:23,560 --> 00:20:26,240 - I love Dungeons & Dragons. - Oh, I'm more into 366 00:20:26,320 --> 00:20:27,800 dressing up as Ripley from Alien. 367 00:20:27,880 --> 00:20:29,080 I don't get cosplay. 368 00:20:29,160 --> 00:20:30,800 - What about shopping? - I hate shopping. 369 00:20:30,880 --> 00:20:32,600 - Me too. - Can't we just pretend 370 00:20:32,680 --> 00:20:35,080 we're all into shopping or cosplay? 371 00:20:35,160 --> 00:20:36,160 That would be cheating. 372 00:20:36,800 --> 00:20:38,280 We could try a mind map. 373 00:20:38,360 --> 00:20:39,720 [approaching footsteps] 374 00:20:41,520 --> 00:20:44,080 - [Viv] What did Groff want? - I might be going to prison 375 00:20:44,160 --> 00:20:47,080 because apparently, my boyfriend's 15. 376 00:20:49,040 --> 00:20:52,400 - Anybody else also into younger men? - [Olivia] What are we doing? 377 00:20:52,480 --> 00:20:55,000 - Figuring out what we have in common. - ...things we all like. 378 00:20:56,320 --> 00:20:58,080 - Are you all right? - Yeah, are you? 379 00:20:58,160 --> 00:20:59,960 - Yeah, I'm great. - Great. 380 00:21:00,440 --> 00:21:01,440 It's going well then. 381 00:21:01,880 --> 00:21:02,880 Ugh. 382 00:21:06,480 --> 00:21:09,680 [moaning] 383 00:21:09,760 --> 00:21:10,760 [horn honks] 384 00:21:11,320 --> 00:21:12,360 How long have you got? 385 00:21:12,440 --> 00:21:14,816 I gave them an impossible assignment about female solidarity, 386 00:21:14,840 --> 00:21:17,000 - they won't finish for ages. - You're so evil. 387 00:21:18,480 --> 00:21:19,600 Say it again. 388 00:21:20,600 --> 00:21:23,080 You're so evil. 389 00:21:24,040 --> 00:21:24,880 Mmm. 390 00:21:24,960 --> 00:21:26,280 [moaning] 391 00:21:26,360 --> 00:21:28,640 - [panting] - [bagpipes wheeze] 392 00:21:28,720 --> 00:21:30,600 [vocalizing] 393 00:21:44,840 --> 00:21:48,200 The church is very beautiful, Mrs. Effiong. It's not what I thought. 394 00:21:49,760 --> 00:21:52,760 - Do you attend the mosque? - Anthea. You can't ask that. 395 00:21:53,360 --> 00:21:55,600 Sorry, Rahim. Just ignore my sister. 396 00:21:55,680 --> 00:21:57,680 - I thought you were Muslim. - Anthea. 397 00:21:57,760 --> 00:21:59,720 Eric, I don't think your sister means to be rude. 398 00:21:59,800 --> 00:22:02,480 - I just wanted to know. - Just... You don't have to answer that. 399 00:22:02,560 --> 00:22:05,320 No, it's okay. My family's atheist. 400 00:22:05,400 --> 00:22:06,600 What's an atheist? 401 00:22:06,680 --> 00:22:09,000 It's someone who believes that there is no God. 402 00:22:09,080 --> 00:22:11,960 Okay? Shall we be quiet now? 403 00:22:16,280 --> 00:22:18,360 We can't touch each other in church. 404 00:22:18,800 --> 00:22:25,760 ♪ We shall meet on that beautiful shore ♪ 405 00:22:27,720 --> 00:22:30,360 Don't come over here. I don't want to talk to you right now, 406 00:22:30,440 --> 00:22:32,840 - hence why I walked away. - It's ridiculous, Mum. 407 00:22:32,920 --> 00:22:36,520 [sighs] I just... I need a moment alone, Jackson. 408 00:22:37,840 --> 00:22:39,720 I'm not going anywhere until we talk, so... 409 00:22:41,640 --> 00:22:44,800 That was the most hurtful thing you could possibly say to me. 410 00:22:46,720 --> 00:22:47,720 Yeah, I know. 411 00:22:49,760 --> 00:22:51,320 - That's why I said it. - [scoffs] 412 00:22:52,040 --> 00:22:54,880 - I didn't mean it, I was just angry. - No, you did mean it. 413 00:22:56,240 --> 00:22:58,600 - I didn't mean to make you cry, Mum. [sighs] 414 00:22:59,560 --> 00:23:02,720 I've just always been so afraid that you would say I wasn't your real mum, 415 00:23:02,800 --> 00:23:05,600 and now you've actually said it, I'm almost relieved. 416 00:23:05,680 --> 00:23:08,400 - Of course you're my real mum. - But you didn't come through me. 417 00:23:08,480 --> 00:23:09,960 - So? - That's why I was so happy 418 00:23:10,040 --> 00:23:12,336 when you said you wanted to swim because that's my passion, 419 00:23:12,360 --> 00:23:13,920 something we could do together. 420 00:23:14,360 --> 00:23:16,600 I thought it was because you couldn't compete anymore... 421 00:23:18,400 --> 00:23:20,200 and you were living your dream through me. 422 00:23:21,360 --> 00:23:23,560 Well, maybe there's a bit of truth in that. 423 00:23:25,840 --> 00:23:28,600 - I genuinely thought you enjoyed it. - I did enjoy it... 424 00:23:29,160 --> 00:23:30,160 a lot. 425 00:23:33,000 --> 00:23:35,520 Do you know what I enjoyed most about swimming when I was a kid? 426 00:23:36,920 --> 00:23:38,080 Spending time with you. 427 00:23:40,280 --> 00:23:41,440 You were my hero, Mum. 428 00:23:42,920 --> 00:23:45,600 When we were together, I felt like I could do anything. 429 00:23:45,680 --> 00:23:46,760 [chuckles] 430 00:23:50,760 --> 00:23:52,160 Why did you have to grow up? 431 00:23:56,240 --> 00:23:58,160 - I don't want to swim anymore. - I know. 432 00:23:58,600 --> 00:24:00,000 It just doesn't make me happy. 433 00:24:02,280 --> 00:24:04,840 But it's got nothing to do with our relationship, okay? 434 00:24:07,080 --> 00:24:11,240 You've gotta let me figure out who I am and what else I like to do on my own. 435 00:24:15,040 --> 00:24:17,400 But you'll always, always... 436 00:24:18,960 --> 00:24:20,200 be my real mum. 437 00:24:25,400 --> 00:24:26,560 [Sofia sniffs] 438 00:24:27,800 --> 00:24:28,800 [sighs] 439 00:24:28,840 --> 00:24:30,600 I got a part in the school play. 440 00:24:33,000 --> 00:24:34,000 - What? - Yeah. 441 00:24:34,680 --> 00:24:35,800 Playing Romeo. 442 00:24:38,200 --> 00:24:39,760 [laughs] 443 00:24:40,600 --> 00:24:43,680 - Well, you were very believable as Joseph. - [both laugh] 444 00:24:47,960 --> 00:24:49,960 - [Jessie barks] - Jessie. No. 445 00:24:50,040 --> 00:24:51,040 [barks] 446 00:24:51,440 --> 00:24:53,040 - Sit. - [barks] 447 00:24:53,760 --> 00:24:55,280 [barking continues] 448 00:24:57,280 --> 00:24:58,280 [Jessie barks] 449 00:25:00,120 --> 00:25:01,200 [barking continues] 450 00:25:03,400 --> 00:25:04,400 [whimpers] 451 00:25:04,720 --> 00:25:05,720 Wait. 452 00:25:07,240 --> 00:25:08,240 Wait. 453 00:25:09,200 --> 00:25:10,200 [Jessie whimpers] 454 00:25:10,760 --> 00:25:12,280 - Sit. - [whimpers] 455 00:25:12,360 --> 00:25:13,400 Here you are. 456 00:25:14,880 --> 00:25:16,040 [door opens] 457 00:25:20,680 --> 00:25:21,720 [clears throat] 458 00:25:23,040 --> 00:25:24,640 How are you you, New Kid? 459 00:25:26,600 --> 00:25:28,640 Since when do you ask questions? 460 00:25:28,720 --> 00:25:30,720 I'm trying to work on my small talk. 461 00:25:40,120 --> 00:25:40,960 How is he? 462 00:25:41,040 --> 00:25:42,040 [scanner beeps] 463 00:25:42,720 --> 00:25:43,720 Eric? 464 00:25:44,920 --> 00:25:45,920 He's confused. 465 00:25:47,280 --> 00:25:49,840 I don't know what's going on between the two of you, 466 00:25:50,120 --> 00:25:51,560 but if you hurt him, I'll... 467 00:25:53,360 --> 00:25:54,360 I'll mess you up. 468 00:26:00,200 --> 00:26:01,520 I don't want to hurt him anymore. 469 00:26:03,040 --> 00:26:04,040 Then don't. 470 00:26:09,960 --> 00:26:11,120 I said fucking diet. 471 00:26:11,640 --> 00:26:13,640 [piano music playing] 472 00:26:16,360 --> 00:26:20,760 ♪ He is my friend ♪ 473 00:26:20,840 --> 00:26:21,840 ♪ Oh, Lord ♪ 474 00:26:21,880 --> 00:26:22,920 [man] Hallelujah! 475 00:26:23,000 --> 00:26:26,120 ♪ Through thick and thin ♪ 476 00:26:26,200 --> 00:26:29,200 ♪ Through thick and thin ♪ 477 00:26:29,680 --> 00:26:31,200 Jesus is with you. 478 00:26:32,120 --> 00:26:33,880 Jesus is with you. 479 00:26:35,320 --> 00:26:38,040 ♪ Oh, yeah ♪ 480 00:26:38,600 --> 00:26:40,240 Jesus is with you. 481 00:26:40,560 --> 00:26:42,520 Thank you, Pastor.[chuckles] 482 00:26:42,600 --> 00:26:44,120 - Welcome. - Thank you. 483 00:26:44,200 --> 00:26:46,520 Jesus is with you. 484 00:26:46,600 --> 00:26:48,440 Oh, sorry. I don't believe in Jesus. 485 00:26:48,520 --> 00:26:49,600 [chuckles] 486 00:26:51,760 --> 00:26:53,360 Jesus is with you. 487 00:26:53,960 --> 00:26:55,080 I hope I didn't offend him. 488 00:26:55,560 --> 00:26:57,560 - No. - [man] Hallelujah! 489 00:27:00,760 --> 00:27:02,720 ♪ He's my friend ♪ 490 00:27:02,800 --> 00:27:04,240 [pastor] Hallelujah! 491 00:27:12,280 --> 00:27:15,960 You did give me consent, right? I'm kind of worried you didn't. 492 00:27:16,080 --> 00:27:18,640 Yes, Otis. I definitely said yes. 493 00:27:21,160 --> 00:27:23,720 When I'm sad, I make out with nerdy boys. 494 00:27:24,520 --> 00:27:26,120 It was 100 percent intentional. 495 00:27:27,440 --> 00:27:28,520 Why nerdy boys? 496 00:27:30,160 --> 00:27:32,880 Because they think they're in love with me, which feels amazing, 497 00:27:32,960 --> 00:27:35,520 until they get clingy and want to show me all their things. 498 00:27:37,880 --> 00:27:39,720 I don't think I'm in love with you. 499 00:27:41,240 --> 00:27:42,280 Sure you don't. 500 00:27:47,760 --> 00:27:51,480 Was I... Was I okay at the sex bit? 501 00:27:52,360 --> 00:27:55,000 - It was kind of my first time. - You're a virgin? 502 00:27:55,080 --> 00:27:56,080 Well, I was. 503 00:27:58,240 --> 00:28:00,880 You weren't great, but you weren't terrible. 504 00:28:00,960 --> 00:28:03,240 You kept asking me if I was okay. 505 00:28:03,320 --> 00:28:05,960 - It's important to check in. - It was every ten seconds. 506 00:28:13,320 --> 00:28:14,720 Were you sad because of your dad? 507 00:28:21,160 --> 00:28:22,160 Yeah, a bit. 508 00:28:23,680 --> 00:28:27,280 He had to quit his job, and my mum's really stressed about it. 509 00:28:30,760 --> 00:28:35,080 But mainly I was upset because I over-plucked my left eyebrow, 510 00:28:35,160 --> 00:28:36,800 and I'd just got them symmetrical. 511 00:28:41,760 --> 00:28:42,920 They look very even to me. 512 00:28:45,520 --> 00:28:48,520 Thank you for checking in. A lot of guys don't. 513 00:29:14,080 --> 00:29:16,000 There must be something we all like. 514 00:29:16,600 --> 00:29:17,920 - Chocolate? - Yes. 515 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 No. 516 00:29:19,040 --> 00:29:21,720 Let's just tell Miss Sands that we resent being grouped together 517 00:29:21,800 --> 00:29:23,760 and forced to bond on the basis of our gender. 518 00:29:23,840 --> 00:29:25,360 Or I could pretend I like chocolate. 519 00:29:25,440 --> 00:29:28,400 I know you are comfortable with being dishonest, but I'm not. 520 00:29:28,480 --> 00:29:29,640 What's that supposed to mean? 521 00:29:29,680 --> 00:29:31,800 You pretend to be all radical and feminist, 522 00:29:31,880 --> 00:29:34,800 when you're just a girl who goes around stabbing other girls in the back. 523 00:29:35,800 --> 00:29:38,280 - It's not true. - So, you didn't try 524 00:29:38,360 --> 00:29:41,000 - and steal my boyfriend then? - Can we not fight? 525 00:29:41,080 --> 00:29:42,840 Shut up. It just got interesting. 526 00:29:42,920 --> 00:29:46,640 I didn't try and steal your boyfriend, Ola. I had to tell him how I felt. 527 00:29:46,720 --> 00:29:50,640 You didn't have to, Maeve. You chose to. 528 00:29:50,720 --> 00:29:52,280 Did you even like Otis? 529 00:29:52,360 --> 00:29:54,440 Or did you just want to win? You're a snake. 530 00:29:54,520 --> 00:29:57,520 [Maeve] Yeah? At least I don't pretend to be so sweet and nice all the time. 531 00:29:57,560 --> 00:29:59,760 [Maeve and Ola] You don't know anything about me! 532 00:29:59,840 --> 00:30:02,600 Stop fighting over a stupid boy! 533 00:30:03,760 --> 00:30:04,880 Aimes, why are you crying? 534 00:30:05,360 --> 00:30:06,680 [breathing shakily] 535 00:30:07,200 --> 00:30:09,200 Because I can't get on the bus. 536 00:30:09,920 --> 00:30:11,880 [Maeve] Oh, Aimes. It's okay. 537 00:30:12,600 --> 00:30:13,760 It's okay. 538 00:30:50,200 --> 00:30:51,400 [sighs] 539 00:30:58,680 --> 00:31:01,080 Um, can I come and see you? 540 00:31:01,560 --> 00:31:02,560 I... I'm... 541 00:31:02,840 --> 00:31:04,640 I didn't know who else to talk to. 542 00:31:06,400 --> 00:31:08,320 You can all stop looking at me now. 543 00:31:09,320 --> 00:31:10,640 [Viv] So you can't get on the bus 544 00:31:10,680 --> 00:31:13,360 because you think that man's gonna be on it again? 545 00:31:13,760 --> 00:31:18,240 No. It's more that he had this really kind face. 546 00:31:18,320 --> 00:31:20,320 I remember because he smiled at me, 547 00:31:20,400 --> 00:31:24,080 and he didn't look like some wanking psycho killer. 548 00:31:24,520 --> 00:31:27,680 So it's, like, if he could do something like that, then anyone could. 549 00:31:28,320 --> 00:31:31,640 I always felt safe before, and now I don't. 550 00:31:32,080 --> 00:31:35,040 - Probably sounds stupid. - It doesn't sound stupid. 551 00:31:36,400 --> 00:31:38,640 I was groped at the train station last year. 552 00:31:39,680 --> 00:31:43,000 We were going to a gig in the city, this group of guys walked past 553 00:31:43,080 --> 00:31:44,640 and one of them grabbed my tit. 554 00:31:44,720 --> 00:31:45,720 [laughing] 555 00:31:46,200 --> 00:31:47,560 And it really, really hurt. 556 00:31:48,000 --> 00:31:49,920 So, I sometimes feel funny in crowds too. 557 00:31:50,000 --> 00:31:52,400 It was like they thought my body was theirs or something. 558 00:31:52,480 --> 00:31:54,600 Yeah, like we're public property. 559 00:31:55,280 --> 00:31:58,240 A few years ago, some boys were catcalling me. 560 00:31:59,080 --> 00:32:02,360 This woman told me it was my fault because my shorts were too revealing. 561 00:32:02,840 --> 00:32:05,200 So I went home and I cut them even shorter, 562 00:32:05,760 --> 00:32:06,840 because fuck them. 563 00:32:06,920 --> 00:32:09,856 Good. Why should you have to change your behavior because of what they did? 564 00:32:09,880 --> 00:32:10,880 [Maeve] Exactly. 565 00:32:11,800 --> 00:32:15,280 I used to go to the local swimming pool all the time when I was a kid. 566 00:32:16,360 --> 00:32:19,320 One day this guy flashed me his penis in the pool... 567 00:32:20,080 --> 00:32:23,040 and it looked all dangly and funny under the water. 568 00:32:23,120 --> 00:32:24,760 [laughing] 569 00:32:24,840 --> 00:32:28,080 I told my mum about it, and she wouldn't let me go back anymore. 570 00:32:28,760 --> 00:32:31,680 It's sad because the pool was my favorite place to go. 571 00:32:31,760 --> 00:32:34,000 - That's so unfair. - I guess, 572 00:32:34,360 --> 00:32:38,760 but statistically, two thirds of girls experience unwanted sexual tension 573 00:32:38,840 --> 00:32:41,880 or contact in public spaces before the age of 21. 574 00:32:41,960 --> 00:32:43,360 So, it's not unusual. 575 00:32:44,240 --> 00:32:46,680 Why are some men so obsessed with getting their dicks out? 576 00:32:47,160 --> 00:32:48,720 Sometimes I go on Chat Roulette, 577 00:32:48,800 --> 00:32:50,960 and there are so many flaccid penises on there. 578 00:32:51,560 --> 00:32:54,600 There are long ones, short ones, fat ones. 579 00:32:55,080 --> 00:32:58,080 There was once even one that looked like it had a tiny face. 580 00:33:04,320 --> 00:33:07,480 I think if I had an extra arm growing in between my legs, 581 00:33:07,840 --> 00:33:10,080 - I might want to show everyone too. - [Maeve] Yeah. 582 00:33:10,600 --> 00:33:12,480 - Maybe it's a power thing. - Yeah. 583 00:33:13,440 --> 00:33:16,200 I think the man on the bus liked that I was afraid. 584 00:33:17,840 --> 00:33:20,480 A man followed me home from work about a year ago. 585 00:33:21,560 --> 00:33:24,080 Every time I sped up, he sped up. 586 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 It was so scary. 587 00:33:28,040 --> 00:33:30,640 He ran off when he saw my dad, which made me angry 588 00:33:30,720 --> 00:33:34,200 because I don't want to be dependent on another man to protect me. 589 00:33:34,280 --> 00:33:36,760 - I'm sorry that happened to you. - You too. 590 00:33:37,240 --> 00:33:38,440 Thank you. 591 00:33:39,640 --> 00:33:41,200 At least we can go home now. 592 00:33:43,560 --> 00:33:44,560 Dicks. 593 00:33:44,640 --> 00:33:45,560 [chuckles] 594 00:33:45,640 --> 00:33:47,376 - I'll tell you who loves ginger nuts. - Yeah? 595 00:33:47,400 --> 00:33:48,400 - Eric Clapton. - Really? 596 00:33:48,480 --> 00:33:50,400 - Absolutely loves them. - Are you joking? 597 00:33:50,480 --> 00:33:51,640 Stop! 598 00:33:54,720 --> 00:33:58,160 [stammers] I only did it 'cause I love you, and I found out you love him. 599 00:33:58,240 --> 00:34:00,400 He can't offer you what I can, miss. 600 00:34:01,000 --> 00:34:03,880 I have an innate appreciation for older women, 601 00:34:03,960 --> 00:34:06,720 and I can roll a joint into the shape of a swan. 602 00:34:06,800 --> 00:34:09,680 That is problematic on so many levels, 603 00:34:09,760 --> 00:34:12,520 but I must say the lipstick was an ingenious touch. 604 00:34:12,600 --> 00:34:15,800 - You really think so? - It's not happening, Kyle. Okay? 605 00:34:15,880 --> 00:34:16,880 Follow me. 606 00:34:23,560 --> 00:34:25,240 - I love you. - [Mr. Hendricks] Now! 607 00:34:27,480 --> 00:34:28,480 [Adam] Sit. 608 00:34:31,360 --> 00:34:33,240 - Stand. - I don't believe it. 609 00:34:35,160 --> 00:34:36,160 Sit. 610 00:34:36,520 --> 00:34:37,520 [whimpers] 611 00:34:38,200 --> 00:34:39,640 It's a miracle. Ha! 612 00:34:40,720 --> 00:34:43,160 You're a smart boy. Why aren't you in school? 613 00:34:44,160 --> 00:34:45,440 I'm no good at school. 614 00:34:45,520 --> 00:34:49,640 Yes, well, you carry on like this, you're looking at employee of the month. 615 00:34:49,720 --> 00:34:50,760 Huh? 616 00:34:50,840 --> 00:34:54,080 I'm going to go to the movies tonight, so you can lock up for me. 617 00:34:54,720 --> 00:34:57,280 I'm going to go and get ready. 618 00:34:57,840 --> 00:35:00,600 [door opens, closes] 619 00:35:10,720 --> 00:35:11,720 Girls... 620 00:35:11,920 --> 00:35:13,520 I'm afraid there's been a mistake. 621 00:35:13,600 --> 00:35:16,120 We've found the culprit. You may go home now. 622 00:35:16,200 --> 00:35:18,800 I'm very sorry for wasting your time. 623 00:35:18,880 --> 00:35:20,400 [Viv] Well, great. I knew it. 624 00:35:23,320 --> 00:35:26,840 Oh, out of curiosity, what did you come up with? 625 00:35:26,920 --> 00:35:28,600 What binds you together? 626 00:35:29,240 --> 00:35:32,600 Other than non-consensual penises, miss, not much. 627 00:35:34,800 --> 00:35:37,360 - Are you gonna be okay? - I think so. 628 00:35:38,160 --> 00:35:40,320 I don't feel sad, I just feel angry. 629 00:35:41,560 --> 00:35:43,240 I know something that might help. 630 00:35:46,440 --> 00:35:48,240 [Rahim] I like your family. They're sweet. 631 00:35:48,800 --> 00:35:50,400 What do you mean "sweet"? 632 00:35:50,800 --> 00:35:53,480 The way they believe in all that God stuff. 633 00:35:53,560 --> 00:35:54,680 They think it's real. 634 00:35:55,840 --> 00:35:57,080 I believe in it too. 635 00:35:57,840 --> 00:35:59,800 Yeah, but not properly. 636 00:36:00,600 --> 00:36:03,080 - You pretend to keep the peace, right? - No. 637 00:36:04,320 --> 00:36:07,000 No, I believe in God, Rahim. 638 00:36:08,920 --> 00:36:12,320 How can you believe in a god that doesn't think you should exist? 639 00:36:13,960 --> 00:36:15,480 Okay, this is awkward. 640 00:36:15,840 --> 00:36:19,520 No, my family had to leave their country because of religion. 641 00:36:19,600 --> 00:36:21,480 It just doesn't make any sense to me. 642 00:36:22,040 --> 00:36:24,040 - I didn't know that. - It's okay. 643 00:36:24,440 --> 00:36:26,280 It's our differences that make me love you. 644 00:36:26,800 --> 00:36:28,160 We'll agree to disagree. 645 00:36:29,440 --> 00:36:30,440 Love? 646 00:36:31,360 --> 00:36:32,440 Does that freak you out? 647 00:36:34,560 --> 00:36:36,600 No, no, no. Uh... 648 00:36:38,040 --> 00:36:39,080 I... I love you too. 649 00:36:40,560 --> 00:36:41,560 Ah, putain! 650 00:36:41,640 --> 00:36:43,960 - I think my heart stopped for a moment. - [laughs] 651 00:36:47,360 --> 00:36:48,360 Let's go. 652 00:36:51,560 --> 00:36:55,760 I just cannot believe he's been taking all that money 653 00:36:55,840 --> 00:36:57,520 from all those other students. 654 00:36:58,080 --> 00:37:00,280 I feel like I don't know him at all, like... 655 00:37:00,920 --> 00:37:03,240 like I've got a stranger living in my house. 656 00:37:03,320 --> 00:37:08,560 I think we can't ever truly know these creatures that we created. 657 00:37:09,080 --> 00:37:11,520 - Well, perhaps you're right. - Talk to him. 658 00:37:11,600 --> 00:37:13,120 That's all you can do. 659 00:37:16,920 --> 00:37:17,920 Hey. 660 00:37:18,240 --> 00:37:20,800 Want to get something to eat after this... 661 00:37:21,600 --> 00:37:22,600 with me? 662 00:37:27,720 --> 00:37:29,800 I'm afraid I can't do that, Jean. 663 00:37:31,080 --> 00:37:33,680 It was one stupid kiss. 664 00:37:34,760 --> 00:37:36,560 You really can't forgive me? 665 00:37:42,800 --> 00:37:43,800 You know... 666 00:37:48,080 --> 00:37:52,320 I may not be as intellectual as your ex-husband, 667 00:37:52,400 --> 00:37:55,400 but I do know my boundaries. 668 00:37:56,000 --> 00:37:58,520 I can't go through that kind of pain again. 669 00:37:59,240 --> 00:38:01,320 I'm not sure if I could get up. 670 00:38:06,080 --> 00:38:07,800 - My girls need me. - Mm. 671 00:38:08,240 --> 00:38:09,240 Mm. 672 00:38:11,440 --> 00:38:14,480 You're not ready for the kind of intimacy I'm looking for. 673 00:38:18,920 --> 00:38:19,920 Understood. 674 00:38:25,600 --> 00:38:26,600 Goodbye, Jakob. 675 00:38:27,800 --> 00:38:28,800 Yeah. 676 00:38:29,600 --> 00:38:32,000 ["Mystery of Love" by Sufjan Stevens playing] 677 00:38:39,600 --> 00:38:42,680 ♪ Oh, to see without my eyes ♪ 678 00:38:42,760 --> 00:38:43,960 [breathing shakily] 679 00:38:44,040 --> 00:38:47,960 ♪ The first time that you kissed me ♪ 680 00:38:48,560 --> 00:38:51,600 ♪ Boundless by the time I cried ♪ 681 00:38:52,800 --> 00:38:56,680 ♪ I built your walls around me ♪ 682 00:38:57,480 --> 00:39:00,360 ♪ White noise, what an awful sound ♪ 683 00:39:02,120 --> 00:39:05,720 ♪ Fumbling by Rogue River ♪ 684 00:39:06,240 --> 00:39:09,240 ♪ Feel my feet above the ground ♪ 685 00:39:10,720 --> 00:39:15,080 ♪ Hand of God, deliver me ♪ 686 00:39:15,160 --> 00:39:18,120 ♪ Oh, oh, woe-oh-woe is me ♪ 687 00:39:19,280 --> 00:39:23,960 ♪ The first time that you touched me ♪ 688 00:39:24,040 --> 00:39:27,080 ♪ Oh, will wonders ever cease? ♪ 689 00:39:28,520 --> 00:39:32,240 ♪ Blessed be the mystery of love ♪ 690 00:39:32,320 --> 00:39:34,160 - [knocking at door] - Come in. 691 00:39:36,440 --> 00:39:38,840 - Dinner is in ten minutes. - Okay. 692 00:39:40,040 --> 00:39:41,160 [mother sighs] 693 00:39:42,280 --> 00:39:44,480 Your thoughts are very loud, Mum. 694 00:39:44,560 --> 00:39:48,240 - That boy is not right for you. - You don't think any boy's right for me. 695 00:39:48,840 --> 00:39:50,760 It's not him, it's you. 696 00:39:51,200 --> 00:39:53,520 You act like a different person when you're around him, 697 00:39:53,600 --> 00:39:56,360 like you're trying to be something that you're not. 698 00:39:57,320 --> 00:39:59,080 He doesn't make you sparkle. 699 00:39:59,600 --> 00:40:02,920 ♪ Oh, will wonders ever cease? ♪ 700 00:40:04,040 --> 00:40:09,320 ♪ Blessed be the mystery of love ♪ 701 00:40:19,520 --> 00:40:20,840 What do I do? 702 00:40:20,920 --> 00:40:23,720 Think about something that makes you really, really angry, 703 00:40:23,800 --> 00:40:25,320 and then smash it as hard as you can. 704 00:40:27,760 --> 00:40:28,760 Mmm. 705 00:40:30,600 --> 00:40:33,720 I'm angry that I'm not very good at baking cakes. 706 00:40:34,680 --> 00:40:36,240 - Yes! - Woo! 707 00:40:36,320 --> 00:40:37,960 - Come on. - [Maeve] Go on, Aimee! 708 00:40:40,000 --> 00:40:43,160 I'm angry that Steve keeps trying so hard to make things better, 709 00:40:43,240 --> 00:40:44,640 but he doesn't understand. 710 00:40:45,720 --> 00:40:47,000 - Yes! Come on! - Woo! 711 00:40:47,880 --> 00:40:51,160 I'm angry that a horrible man ruined my best jeans 712 00:40:51,680 --> 00:40:56,240 and nobody did anything, and now, I can't get on the fucking bus! 713 00:40:56,320 --> 00:40:57,480 - Yeah! - [Aimee] Yes! 714 00:40:57,560 --> 00:40:59,720 - This is amazing! - Woo! 715 00:40:59,800 --> 00:41:01,680 - Gonna keep smashing stuff! - Yeah! 716 00:41:01,760 --> 00:41:03,240 - Yes! - Give it to them! 717 00:41:04,400 --> 00:41:09,400 ♪ But you've gotta make Your own kind of music ♪ 718 00:41:10,360 --> 00:41:13,360 ♪ Sing your own special song ♪ 719 00:41:14,000 --> 00:41:17,560 ♪ Make your own kind of music ♪ 720 00:41:17,640 --> 00:41:22,640 ♪ Even if nobody else sings along ♪ 721 00:41:28,000 --> 00:41:29,280 I did try and steal him. 722 00:41:29,840 --> 00:41:32,320 - I'm sorry. - I did like him... 723 00:41:33,560 --> 00:41:35,840 but I kind of wanted to beat you too. 724 00:41:39,720 --> 00:41:40,760 Let's get you home. 725 00:41:44,480 --> 00:41:45,560 Wanna walk me home? 726 00:41:47,600 --> 00:41:48,600 Yeah. 727 00:42:02,000 --> 00:42:03,120 Hey, Mum. 728 00:42:05,760 --> 00:42:08,920 Are you all right? I heard about what happened. 729 00:42:10,480 --> 00:42:11,480 Otis. 730 00:42:13,240 --> 00:42:16,880 Have you been giving sex advice to students at school for money? 731 00:42:18,240 --> 00:42:19,520 What are you talking about? 732 00:42:21,360 --> 00:42:23,880 - Tell me the truth. - I am. 733 00:42:25,720 --> 00:42:26,720 [sighs] 734 00:42:28,080 --> 00:42:30,480 You look just like your father when you lie. 735 00:42:32,640 --> 00:42:35,920 - Let's talk about this rationally. - I can't talk to you right now. 736 00:42:36,400 --> 00:42:37,400 Mum. 737 00:42:44,960 --> 00:42:46,040 Oh, shit! 738 00:42:46,120 --> 00:42:48,360 I didn't think you wanted to be my friend anymore. 739 00:42:49,600 --> 00:42:51,280 This wasn't in my plan. 740 00:42:52,840 --> 00:42:56,400 Boys that smell a bit sweaty were in my plan, 741 00:42:57,000 --> 00:42:59,960 not girls that smell like vanilla pods. 742 00:43:00,040 --> 00:43:02,480 - I don't smell like a vanilla pod. - Yeah, you do. 743 00:43:03,320 --> 00:43:06,240 And car air freshener... sometimes. 744 00:43:07,400 --> 00:43:08,400 You're very clean. 745 00:43:09,440 --> 00:43:12,000 Sorry I confused you, but... 746 00:43:12,720 --> 00:43:14,880 it really hurt when you started avoiding me. 747 00:43:17,200 --> 00:43:18,200 Fine. 748 00:43:19,800 --> 00:43:21,160 We can still be friends. 749 00:43:22,040 --> 00:43:23,040 Fine. 750 00:43:26,200 --> 00:43:27,600 I'll see you at school then. 751 00:43:35,400 --> 00:43:39,000 Wait. I think I don't wanna be just friends. 752 00:43:39,080 --> 00:43:39,920 Why? 753 00:43:40,000 --> 00:43:42,160 Because you smell so much better than a boy. 754 00:43:48,480 --> 00:43:49,560 I just... 755 00:43:59,120 --> 00:44:00,920 [phone ringing] 756 00:44:05,120 --> 00:44:07,040 - Hello. - [Isaac] Hey. 757 00:44:07,120 --> 00:44:09,360 So, your mum's lying about going to work. 758 00:44:09,440 --> 00:44:12,736 I saw her pretending to leave this morning and sneaking back into the caravan again. 759 00:44:12,760 --> 00:44:13,880 Shit stirrer. 760 00:44:13,960 --> 00:44:15,400 I'm only telling you what I saw. 761 00:44:16,080 --> 00:44:17,120 Take it or leave it. 762 00:44:18,920 --> 00:44:21,560 - Okay. Night, Isaac. [clears throat] - Good night. 763 00:44:27,520 --> 00:44:28,520 [sighs] 764 00:45:08,640 --> 00:45:10,320 Why do you always double knot? 765 00:45:10,400 --> 00:45:12,240 I don't want you running off, do I? 766 00:45:12,320 --> 00:45:13,320 [laughs sarcastically] 767 00:45:13,400 --> 00:45:14,680 You're funny. 768 00:45:20,040 --> 00:45:21,240 [Erin] Ooh! 769 00:45:21,320 --> 00:45:23,120 - Say bye-bye. - Bye-bye. 770 00:45:23,200 --> 00:45:24,200 [Erin] Bye-bye. 771 00:45:25,680 --> 00:45:28,360 [sighs] All right, 007, enough. 772 00:45:28,920 --> 00:45:29,920 God. 773 00:45:49,840 --> 00:45:50,840 [sighs] 774 00:45:53,400 --> 00:45:55,760 [upbeat music on radio playing] 775 00:45:57,240 --> 00:45:58,680 - Hi, Mum. - Fucking arsehole. 776 00:45:59,360 --> 00:46:00,360 What you doing? 777 00:46:01,880 --> 00:46:04,400 - I had to pop back... - Isaac told me he saw you yesterday. 778 00:46:06,160 --> 00:46:08,960 I got fired. I didn't know how to tell you. 779 00:46:09,040 --> 00:46:10,040 Um... 780 00:46:10,640 --> 00:46:12,200 I felt so ashamed. 781 00:46:12,280 --> 00:46:15,440 But... I am looking for something else. 782 00:46:16,120 --> 00:46:18,720 - Are you using again? - No, I am not. 783 00:46:19,600 --> 00:46:23,640 I swear on my life. I swear on your life, on Elsie's life. 784 00:46:24,600 --> 00:46:25,640 I'm clean. 785 00:46:26,960 --> 00:46:28,080 Please believe me. 786 00:46:30,720 --> 00:46:31,720 I believe you. 787 00:46:33,000 --> 00:46:34,040 [clears throat] 788 00:46:34,880 --> 00:46:36,680 Lie to me one more time, and you're out. 789 00:46:39,600 --> 00:46:40,880 [door opens] 790 00:46:43,840 --> 00:46:44,840 [door slams] 791 00:46:50,480 --> 00:46:52,760 ["Seventeen" by Sharon Van Etten playing] 792 00:46:52,840 --> 00:46:54,120 What are you doing here? 793 00:46:57,040 --> 00:46:58,040 Getting the bus. 794 00:47:00,320 --> 00:47:01,720 We're all getting the bus. 795 00:47:20,680 --> 00:47:23,440 - [driver] Are you getting on or what? - [Maeve] Give her a minute. 796 00:47:25,280 --> 00:47:26,960 [whispering] It's just a stupid bus. 797 00:47:28,760 --> 00:47:30,200 It's just a stupid bus. 798 00:47:34,000 --> 00:47:36,360 ♪ Downtown harks back ♪ 799 00:47:37,720 --> 00:47:40,480 ♪ Halfway up the street ♪ 800 00:47:41,280 --> 00:47:44,040 ♪ I used to be free ♪ 801 00:47:45,200 --> 00:47:48,080 ♪ I used to be seventeen ♪ 802 00:47:48,880 --> 00:47:51,000 ♪ I used to be seventeen ♪ 803 00:47:51,560 --> 00:47:56,000 ♪ La la la la la la la ♪ 804 00:47:58,960 --> 00:48:03,640 ♪ La la la la la la la ♪ 805 00:48:06,600 --> 00:48:11,040 ♪ La la la la la la la ♪ 806 00:48:14,160 --> 00:48:18,880 ♪ La la la la la la la ♪ 807 00:48:21,720 --> 00:48:26,040 ♪ I know what you're gonna be ♪ 808 00:48:29,280 --> 00:48:34,240 ♪ I know that you're gonna be ♪ 809 00:48:35,880 --> 00:48:41,840 ♪ You're crumbling up just to see ♪ 810 00:48:43,360 --> 00:48:50,000 ♪ Afraid that you'll be just like me ♪