1
00:00:17,840 --> 00:00:18,960
ΟΙ ΑΔΕΡΦΕΣ ΜΠΡΟΝΤΕ
2
00:00:37,960 --> 00:00:39,960
ΟΤΙΣ
ΓΕΙΑ, ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ;
3
00:00:47,640 --> 00:00:49,360
ΕΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΤΗ ΝΕΑ ΚΛΙΝΙΚΗ. ΕΣΥ;
4
00:00:55,880 --> 00:00:58,800
ΠΡΟΣΠΑΘΟΥΣΑ ΝΑ ΓΡΑΨΩ,
ΑΛΛΑ ΘΑ ΠΑΩ ΣΤΟΝ ΚΟΙΤΩΝΑ.
5
00:01:13,880 --> 00:01:15,920
ΜΕΪΒ
ΣΚΕΦΤΕΣΑΙ ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΜΑΣ ΦΙΛΙ;
6
00:01:21,360 --> 00:01:24,120
Γεια, ξέχασα την κάλτσα. Συγγνώμη.
7
00:01:27,120 --> 00:01:28,880
ΜΕΪΒ
ΣΥΝΕΧΕΙΑ.
8
00:01:33,200 --> 00:01:35,120
ΟΤΙΣ
ΜΑΚΑΡΙ ΝΑ ΜΠΟΡΟΥΣΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ.
9
00:01:48,560 --> 00:01:54,680
ΜΕΪΒ
ΣΕΙΡΑ ΣΟΥ, ΒΛΗΜΑ.
10
00:02:16,240 --> 00:02:17,080
Βουαλά.
11
00:02:17,080 --> 00:02:18,480
Ναι!
12
00:02:22,320 --> 00:02:24,160
Ναι!
13
00:02:25,200 --> 00:02:26,360
ΜΕΪΒ
ΝΑ ΜΙΑ...
14
00:02:29,480 --> 00:02:31,840
ΜΕΪΒ
ΝΑ ΜΙΑ ΔΙΚΗ ΜΟΥ...
15
00:02:34,080 --> 00:02:36,760
Θεέ μου! Ναι!
16
00:02:39,200 --> 00:02:42,160
{\an8}ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ ΑΓΩΓΗ
17
00:02:45,040 --> 00:02:46,400
ΜΕΪΒ
ΣΕΙΡΑ ΣΟΥ, ΒΛΗΜΑ.
18
00:02:46,400 --> 00:02:48,560
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ. ΠΟΛΥ ΩΡΑΙΟ ΣΤΗΘΟΣ.
19
00:02:58,520 --> 00:03:00,000
ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΜΙΛΑΣ!
20
00:03:09,360 --> 00:03:10,480
Καλημέρα.
21
00:03:10,480 --> 00:03:11,760
Καλημέρα, αγάπη μου.
22
00:03:11,760 --> 00:03:16,400
Τζόι, κάνεις θόρυβο σήμερα το πρωί.
Γεια σου. Πώς πάει;
23
00:03:18,800 --> 00:03:20,080
Ναι, είσαι.
24
00:03:21,960 --> 00:03:23,560
Έλα. Τι συμβαίνει;
25
00:03:23,560 --> 00:03:24,920
Γεια σου, μαμά.
26
00:03:26,200 --> 00:03:28,800
- Είσαι καλά;
- Ξέχασα γιατί άνοιξα το ψυγείο.
27
00:03:29,920 --> 00:03:33,240
Είσαι ντυμένη. Θα πας κάπου σήμερα;
28
00:03:34,680 --> 00:03:37,680
Δεν σου το είπα;
Έχω συνέντευξη για δουλειά.
29
00:03:38,320 --> 00:03:41,720
Παρουσιάστρια σε ραδιοφωνική εκπομπή
που μιλά για το σεξ.
30
00:03:41,720 --> 00:03:46,480
Σου φαίνεται καλή ιδέα
να γυρίσεις στη δουλειά;
31
00:03:46,480 --> 00:03:49,000
Φύλλα από λάχανο είναι. Όλα καλά.
32
00:03:49,000 --> 00:03:49,920
Έχω
33
00:03:50,840 --> 00:03:52,320
έναν μπλοκαρισμένο αγωγό.
34
00:03:52,320 --> 00:03:54,800
- Βοηθάει.
- Πιστεύω ότι είναι πολύ νωρίς.
35
00:03:54,800 --> 00:03:58,200
Μωρό έκανα, αγάπη μου. Όχι λοβοτομή.
36
00:03:58,200 --> 00:04:01,400
Τέλος πάντων,
ο ατζέντης μου το θεωρεί καλή ευκαιρία.
37
00:04:01,400 --> 00:04:02,320
Καφέ.
38
00:04:05,800 --> 00:04:06,640
Γαμώτο.
39
00:04:07,640 --> 00:04:11,320
Μπορείς να πεταχτείς με την Τζόι
όσο θα λείπω να πάρεις καφέ;
40
00:04:11,320 --> 00:04:14,480
Ίσως και μωρομάντιλα. Θα σου στείλω λίστα.
41
00:04:14,480 --> 00:04:18,200
Βασικά, είναι η πρώτη μου μέρα
στο καινούριο σχολείο. Θυμάσαι;
42
00:04:18,200 --> 00:04:19,480
Τι, σήμερα;
43
00:04:19,480 --> 00:04:20,640
Το ξέχασα τελείως.
44
00:04:20,640 --> 00:04:22,400
Ναι, πρέπει να φύγω.
45
00:04:23,080 --> 00:04:26,320
- Αν θες να μείνω...
- Θα είμαστε μια χαρά. Μην είσαι χαζός.
46
00:04:26,920 --> 00:04:29,840
Όλα θα πάνε καλά.
Είμαι καλά. Θα είμαστε μια χαρά.
47
00:04:29,840 --> 00:04:31,840
- Αντίο.
- Αντίο. Μην ανησυχείς.
48
00:04:33,080 --> 00:04:34,000
Γαμώτο!
49
00:04:39,760 --> 00:04:42,000
- Καλημέρα.
- Καλημέρα.
50
00:04:43,400 --> 00:04:44,680
Άλλο και τούτο.
51
00:04:44,680 --> 00:04:47,280
- Στις ομορφιές σου.
- Ευχαριστώ.
52
00:04:47,280 --> 00:04:49,960
Εσύ φαίνεσαι κουρασμένος.
53
00:04:51,040 --> 00:04:52,680
Τι έκανες όλη νύχτα;
54
00:04:52,680 --> 00:04:55,200
ΜΙΛΑ ΣΤΟΝ ΟΤΙΣ
ΔΩΡΕΑΝ ΣΕΞΟΘΕΡΑΠΕΙΑ
55
00:04:59,120 --> 00:05:00,480
Πολύ επαγγελματικό.
56
00:05:00,480 --> 00:05:05,360
Λοιπόν, αυτή είναι η καινούρια, δωρεάν,
διαφανής κλινική σεξοθεραπείας.
57
00:05:06,400 --> 00:05:08,640
Είχες δίκιο. Θέλω να βοηθάω τον κόσμο.
58
00:05:08,640 --> 00:05:12,440
Και ξέρω ότι ακούγεται ανόητο,
αλλά γι' αυτό προορίζομαι.
59
00:05:13,680 --> 00:05:15,880
- Είμαι πολύ περήφανος.
- Ευχαριστώ.
60
00:05:17,200 --> 00:05:18,240
Έλα.
61
00:05:18,240 --> 00:05:20,440
- Έχω χεστεί πάνω μου.
- Γιατί;
62
00:05:20,440 --> 00:05:22,880
Κι αν μας πάρουν πάλι για αποτυχημένους;
63
00:05:22,880 --> 00:05:23,960
Δεν είμαστε.
64
00:05:23,960 --> 00:05:28,560
Είμαστε διαφορετικοί άνθρωποι πια.
Είμαστε σίγουροι. Ξέρουμε ποιοι είμαστε.
65
00:05:28,560 --> 00:05:29,960
Είμαστε οι κουλ τύποι.
66
00:05:35,680 --> 00:05:37,480
ΤΖΕΛ ΤΕΣΤΟΣΤΕΡΟΝΗΣ
67
00:05:40,480 --> 00:05:43,680
Αυτή είναι η φωνή μου
μετά από έξι μήνες τεστοστερόνης.
68
00:05:43,680 --> 00:05:47,760
Στα υπέρ. Τα φρύδια μου είναι πιο πυκνά.
69
00:05:48,320 --> 00:05:52,520
Έχω τριχοφυΐα στο πρόσωπο. Νιώθω υπέροχα.
70
00:05:52,520 --> 00:05:54,000
Οι ώμοι φαρδαίνουν.
71
00:05:54,000 --> 00:05:57,320
Μειονεκτήματα.
Ακόμα ιδρώνω πολύ κι έχω ξηρή επιδερμίδα.
72
00:05:57,320 --> 00:06:02,160
Η σεξουαλική μου ορμή είναι εκτός ελέγχου.
73
00:06:21,960 --> 00:06:24,680
Τρία κόμμα πέντε.
74
00:06:24,680 --> 00:06:25,960
Είχα και καλύτερους.
75
00:06:28,160 --> 00:06:29,240
ΤΑΞΙΔΙ ΕΠΟΥΛΩΣΗΣ
76
00:06:38,280 --> 00:06:39,440
Ίσως
77
00:06:40,560 --> 00:06:44,160
χρειαστεί να ξεκινήσουμε
να παίρνουμε το λεωφορείο.
78
00:06:47,240 --> 00:06:49,560
Ανταλλάζαμε μηνύματα με τη Μέιβ.
79
00:06:50,800 --> 00:06:53,120
- Μου έστειλε γυμνή φωτογραφία.
- Τι;
80
00:06:53,120 --> 00:06:55,680
Μπισκοτάκι! Θεέ μου! Αυτό είναι τεράστιο!
81
00:06:55,680 --> 00:06:57,800
- Δεν απάντησα ακόμα.
- Παλάβωσες;
82
00:06:57,800 --> 00:06:58,800
Μη φωνάζεις!
83
00:06:58,800 --> 00:07:02,600
Πρέπει! Εθιμοτυπία του σέξτινγκ.
Μην την αφήνεις να περιμένει!
84
00:07:02,600 --> 00:07:05,760
Το ξέρω. Έβγαλα πολλές φωτογραφίες
85
00:07:06,240 --> 00:07:08,520
και δεν έστειλα καμία. Ήταν χάλια.
86
00:07:08,520 --> 00:07:10,600
Οι γυμνές φωτογραφίες με αγχώνουν.
87
00:07:10,600 --> 00:07:14,000
Δεν καταλαβαίνω.
Στέλνω συνέχεια dick pic. Σιγά το θέμα.
88
00:07:14,000 --> 00:07:15,440
Σε ποιον τις στέλνεις;
89
00:07:15,440 --> 00:07:17,600
Είμαι σε εφαρμογές γνωριμιών.
90
00:07:17,600 --> 00:07:20,520
Όλοι οι σέξι,
ενδιαφέροντες άνθρωποι ζουν μακριά.
91
00:07:20,520 --> 00:07:23,120
Αλλά έχει γκέι βραδιά στο Λέιμπορ Κλαμπ.
92
00:07:24,200 --> 00:07:26,680
- Θες να έρθεις; Να μου κάνεις πλάτες;
- Ναι.
93
00:07:26,680 --> 00:07:28,440
- Ναι!
- Ναι, θα έρθω.
94
00:07:28,440 --> 00:07:29,760
Τι να φορέσω;
95
00:07:29,760 --> 00:07:32,160
Κατά προτίμηση κάτι χωρίς εμετό μωρού.
96
00:07:33,720 --> 00:07:34,800
Έχω...
97
00:07:34,800 --> 00:07:37,080
- Γιατί δεν είπες κάτι;
- Είναι αστείο.
98
00:07:37,080 --> 00:07:39,480
Δεν είναι αστείο. Στάζει στην πλάτη μου.
99
00:07:47,880 --> 00:07:50,040
Θεέ μου!
100
00:07:53,360 --> 00:07:54,720
ΚΟΛΕΓΙΟ ΚΑΒΕΝΤΙΣ
101
00:07:54,720 --> 00:07:56,240
Είναι σαν το Άμστερνταμ.
102
00:07:56,240 --> 00:07:59,360
- Αλλά στο διάστημα.
- Όλοι δείχνουν χαρούμενοι.
103
00:07:59,360 --> 00:08:00,720
- Γεια.
- Γεια.
104
00:08:02,640 --> 00:08:03,880
Και κουίρ.
105
00:08:05,200 --> 00:08:07,320
Δεν σταματάμε στον ποδηλατόδρομο.
106
00:08:08,360 --> 00:08:09,400
Σούπερ κουίρ.
107
00:08:10,560 --> 00:08:13,280
"Δεν σταματάμε στον ποδηλατόδρομο".
108
00:08:14,080 --> 00:08:15,080
Έλα.
109
00:08:15,080 --> 00:08:16,480
- Θεέ μου, Έιμι!
- Γεια!
110
00:08:16,480 --> 00:08:18,080
Γεια σας, μαναράκια.
111
00:08:19,240 --> 00:08:21,320
- Έχω να σε δω τόσο...
- Θεέ μου!
112
00:08:24,320 --> 00:08:25,880
Απαγορεύονται τα αμάξια.
113
00:08:28,520 --> 00:08:31,840
- Και πού πρέπει να παρκάρω;
- Έχει πάρκινγκ απέναντι.
114
00:08:39,240 --> 00:08:40,560
- Ήταν αγενής.
- Ναι.
115
00:08:41,680 --> 00:08:42,680
Είσαι καλά;
116
00:08:43,240 --> 00:08:46,600
Ναι. Ευχαριστώ που μου έσωσες τη ζωή.
117
00:08:47,320 --> 00:08:48,680
- Τα λέμε.
- Αντίο.
118
00:08:51,200 --> 00:08:52,680
Η Ρούμπι γύρισε.
119
00:08:53,520 --> 00:08:56,240
Πού είναι ο Ανουάρ κι η Ολίβια;
Ήταν σαν αγέλη.
120
00:08:56,240 --> 00:08:59,200
Πήγαν στο Λύκειο Τέιλορ στο Νόρθμπουρι.
121
00:08:59,880 --> 00:09:00,960
Δεν έχεις αμάξι;
122
00:09:00,960 --> 00:09:05,400
Ναι, αλλά άφησα μια οικογένεια σκίουρων
να το κάνει φωλιά. Θέλει επισκευές.
123
00:09:08,360 --> 00:09:09,360
Πάμε;
124
00:09:09,360 --> 00:09:10,800
Ήρθε η ώρα!
125
00:09:10,800 --> 00:09:12,080
- Έλα, Έρικ.
- Εντάξει.
126
00:09:12,080 --> 00:09:13,920
- Θα αργήσεις.
- Έρχομαι.
127
00:09:19,400 --> 00:09:21,040
Είναι πολύ διαφορετικό.
128
00:09:21,560 --> 00:09:24,360
Θεέ μου! Τσουλήθρα είναι αυτή;
129
00:09:27,320 --> 00:09:28,280
Ωραία είναι.
130
00:09:29,200 --> 00:09:31,840
Προφανώς, είναι μαθητοκεντρική προσέγγιση.
131
00:09:34,040 --> 00:09:35,680
- Σωστά.
- Ναι.
132
00:09:37,440 --> 00:09:39,040
Έχεις ξαναπαίξει;
133
00:09:39,040 --> 00:09:42,320
Θεέ μου. Οι γκέι είναι παντού.
134
00:09:42,840 --> 00:09:46,640
Η αλλαγή σχολείου στα μέσα της χρονιάς
είναι στατιστικά κακή.
135
00:09:46,640 --> 00:09:48,920
Γι' αυτό χώρισα με τον Γιουτζίν.
136
00:09:48,920 --> 00:09:51,520
Πρέπει να επικεντρωθούμε στο μέλλον.
137
00:09:53,160 --> 00:09:56,160
Μπορούν να πλησιάσουν
όλοι οι μαθητές του Μούρντεϊλ;
138
00:09:58,680 --> 00:10:01,160
- Γεια σας.
- Το πάρκινγκ είναι μακριά.
139
00:10:01,160 --> 00:10:04,200
- Δεν παλεύεται με τακούνια.
- Μας μιλά το Παρεάκι.
140
00:10:04,200 --> 00:10:07,160
Καλώς ήρθατε στο Κολέγιο Κάβεντις.
Με λένε Άμπι.
141
00:10:07,160 --> 00:10:09,640
Από δω η Αΐσα και το αγόρι μου, ο Ρόμαν.
142
00:10:09,640 --> 00:10:14,080
Είμαστε εκπρόσωποι της τελευταίας τάξης.
Θα σας μοιράσουμε τάμπλετ.
143
00:10:14,080 --> 00:10:15,840
Πολύ κυριλέ.
144
00:10:17,000 --> 00:10:22,960
Θα βρείτε το πρόγραμμά σας
στην πλατφόρμα σόσιαλ μίντια, την Ντόλι.
145
00:10:23,560 --> 00:10:26,800
Δεν είμαι στην κορυφή.
Πώς κατατάσσετε τους μαθητές;
146
00:10:26,800 --> 00:10:28,040
Δεν το κάνουμε.
147
00:10:28,040 --> 00:10:31,480
Πιστεύουμε ότι αν κάποιος τα πάει καλά,
τα πάμε όλοι καλά.
148
00:10:31,480 --> 00:10:34,400
Πλησιάζουν εξετάσεις.
Αυτό δεν βγάζει νόημα.
149
00:10:34,400 --> 00:10:37,160
- Να το συζητήσουμε μετά;
- Δεν βγάζει νόημα.
150
00:10:37,160 --> 00:10:41,160
Πάρτε τις τσάντες σας
και τα επαναχρησιμοποιούμενα μπουκάλια.
151
00:10:41,160 --> 00:10:43,720
Θα σας κάνω μια ξενάγηση. Ακολουθήστε με.
152
00:10:48,400 --> 00:10:51,840
Υπάρχει καθημερινός διαλογισμός,
σιωπηλές ντίσκο,
153
00:10:51,840 --> 00:10:54,400
λουτρά ήχου και γιόγκα,
154
00:10:54,400 --> 00:10:57,720
γιατί πιστεύουμε
ότι η ψυχική σας υγεία έχει σημασία.
155
00:10:57,720 --> 00:11:00,120
Στο Κάβεντις δεν χωράνε κουτσομπολιά.
156
00:11:00,120 --> 00:11:03,560
Το να κουτσομπολεύεις
δεν συμβάλλει στο υγιές περιβάλλον.
157
00:11:04,160 --> 00:11:05,800
Ενθαρρύνουμε τους μαθητές
158
00:11:05,800 --> 00:11:10,960
να ασχοληθούν με την καθαριότητα,
την κηπουρική και τη φιλανθρωπία.
159
00:11:12,000 --> 00:11:15,960
Το μότο μας, "Γιατί να είσαι κακός
ενώ μπορείς να 'σαι οικολογικός;"
160
00:11:17,400 --> 00:11:18,680
Χριστέ μου!
161
00:11:19,560 --> 00:11:22,760
Οι εγκαταστάσεις είναι
προφανώς ουδέτερες προς το φύλο.
162
00:11:22,760 --> 00:11:25,600
Θέλουμε όλοι
να νιώθουν άνετα με τον εαυτό τους.
163
00:11:27,040 --> 00:11:29,760
Ξύπνα και δες ότι ο κόσμος κοιμάται
164
00:11:29,760 --> 00:11:31,880
Ώρα να χτυπήσεις το τύμπανο
165
00:11:31,880 --> 00:11:34,080
Να τους κάνεις να ανοίξουν τα μάτια
166
00:11:34,080 --> 00:11:37,960
Η Γωνιά Ομιλητών είναι εδώ
για να εκφραστούν ελεύθερα οι μαθητές.
167
00:11:37,960 --> 00:11:40,880
Η φωνή σας μετράει,
και θέλουμε να σας ακούσουμε.
168
00:11:40,880 --> 00:11:42,400
Έχει κανείς ερωτήσεις;
169
00:11:42,400 --> 00:11:46,680
Γεια. Ναι. Θέλω να στήσω μια υπηρεσία.
Με ποιον πρέπει να μιλήσω;
170
00:11:47,440 --> 00:11:50,600
Με κανέναν.
Κλείσε μια αίθουσα και κάν' το.
171
00:11:52,120 --> 00:11:53,120
- Ότις.
- Έρικ.
172
00:11:53,120 --> 00:11:55,520
Θα στήσω δωρεάν υπηρεσία σεξοθεραπείας.
173
00:11:55,520 --> 00:11:58,080
- Δωρεάν σεξοθεραπεία.
- Την ώρα του φαγητού.
174
00:11:58,080 --> 00:11:59,800
Δωρεάν σεξοθεραπεία σήμερα.
175
00:11:59,800 --> 00:12:02,080
Απόλυτη εχεμύθεια. Όχι;
176
00:12:02,080 --> 00:12:03,280
Κράτα το.
177
00:12:03,280 --> 00:12:05,560
Στυτική δυσλειτουργία; Όχι;
178
00:12:06,360 --> 00:12:09,680
Αυτός ο τύπος
είναι το Κάμα Σούτρα με πόδια.
179
00:12:09,680 --> 00:12:12,640
Αν έχετε εκκρίσεις, κολεόσπασμο...
180
00:12:12,640 --> 00:12:17,280
Για δες, το αγαπημένο μου άτομο.
Και ο λαμπερός Αυλητής του Χάμελιν.
181
00:12:17,280 --> 00:12:18,960
Τι κάνεις εδώ, Άιζακ;
182
00:12:18,960 --> 00:12:21,440
Ήρθα ένα τρίμηνο πριν.
Θα δώσω απολυτήριες.
183
00:12:21,440 --> 00:12:23,720
Έλα να δεις την κλινική του Ότις.
184
00:12:23,720 --> 00:12:26,360
Είναι τελείως δωρεάν. Στον πρώτο όροφο.
185
00:12:27,080 --> 00:12:30,520
Συγγνώμη, αλλά δεν θα μιλήσω
σ' εσένα για το πέος μου.
186
00:12:30,520 --> 00:12:33,160
- Καλά.
- Δεν επιτρέπεται χαρτί στο σχολείο.
187
00:12:33,160 --> 00:12:34,120
Να πάρει.
188
00:12:35,400 --> 00:12:36,760
- Όχι!
- Ναι!
189
00:12:36,760 --> 00:12:38,680
Είναι υλικό προώθησης!
190
00:12:38,680 --> 00:12:41,240
Δεν πρέπει να θεωρηθούμε
δολοφόνοι δέντρων.
191
00:12:41,800 --> 00:12:45,080
- Μην ξεχνάτε να ανακυκλώνετε.
- Λυπάμαι πολύ.
192
00:12:45,080 --> 00:12:46,280
Μην ανησυχείς.
193
00:12:48,560 --> 00:12:51,040
Χρειάζεσαι βοήθεια με την κλινική;
194
00:12:51,040 --> 00:12:52,320
Όχι, δεν χρειάζομαι.
195
00:12:52,320 --> 00:12:55,320
Προτιμούν την πριβέ συζήτηση
για την ανωνυμία.
196
00:12:55,320 --> 00:12:58,240
- Θα είσαι εντάξει μόνος σου;
- Ναι, φυσικά.
197
00:12:59,240 --> 00:13:01,320
- Τα λέμε μετά.
- Ωραία.
198
00:13:01,320 --> 00:13:04,640
Θυμήσου να απαντήσεις στη Μέιβ,
αλλιώς θα γίνει άβολο.
199
00:13:04,640 --> 00:13:06,760
- Το ξέρω.
- Στείλ' της το πουλί σου.
200
00:13:06,760 --> 00:13:09,640
- Σκάσε.
- Στείλ' το. Από τη ρίζα ως την άκρη.
201
00:13:09,640 --> 00:13:12,040
- Μπες στην τουαλέτα. Τρίψ' το.
- Έρικ!
202
00:13:12,040 --> 00:13:13,080
Εντάξει;
203
00:13:29,960 --> 00:13:31,160
Θεέ μου! Συγγνώμη.
204
00:13:39,680 --> 00:13:41,240
Έλεος, γαμώτο!
205
00:13:41,240 --> 00:13:43,520
- Δεν ήταν καλό αυτό. Κολλήσαμε;
- Ναι.
206
00:13:44,440 --> 00:13:47,120
Έχουν αρκετά λεφτά
για αίθουσα διαλογισμού,
207
00:13:47,120 --> 00:13:49,880
αλλά όχι για ασανσέρ που να λειτουργεί.
208
00:13:49,880 --> 00:13:52,720
Έχω παραπονεθεί πολλές φορές.
209
00:13:59,600 --> 00:14:01,240
Δεν με θυμάσαι, έτσι;
210
00:14:02,840 --> 00:14:03,720
Ο Άιζακ.
211
00:14:04,240 --> 00:14:06,160
Ο πρώην της Μέιβ, περίπου.
212
00:14:06,160 --> 00:14:07,480
Ο Άιζακ!
213
00:14:09,240 --> 00:14:11,600
Τα πάω καλά με ονόματα, όχι με πρόσωπα.
214
00:14:11,600 --> 00:14:13,600
- Σε ποιο μάθημα πας;
- Ζωγραφική.
215
00:14:14,280 --> 00:14:15,120
Κι εγώ.
216
00:14:15,120 --> 00:14:18,360
Άφησα την ιστορία για τη ζωγραφική.
Διαβάζω ένα βιβλίο.
217
00:14:18,360 --> 00:14:22,600
Λέει ότι η τέχνη βοηθά στη διαχείριση
τραύματος. Κάνω ταξίδι επούλωσης.
218
00:14:26,600 --> 00:14:27,880
Γι' αυτό ζωγραφίζεις;
219
00:14:27,880 --> 00:14:30,640
Για να διαχειριστείς
το τραύμα της αναπηρίας;
220
00:14:32,120 --> 00:14:34,360
Ναι. Αναζητώ την κάθαρση
221
00:14:34,360 --> 00:14:37,520
από το καθημερινό μαρτύριο
της καθήλωσης σε αμαξίδιο
222
00:14:37,520 --> 00:14:40,960
μέσα από τη μαγική διέξοδο της ζωγραφικής.
223
00:14:40,960 --> 00:14:41,880
Αλήθεια;
224
00:14:42,520 --> 00:14:43,520
Άρα βοηθάει;
225
00:14:43,520 --> 00:14:47,760
Δεν χρειάζομαι κάτι να με βοηθήσει.
Είμαι ευχαριστημένος με τη ζωή μου.
226
00:14:47,760 --> 00:14:49,800
Ζωγραφίζω, γιατί μ' αρέσει.
227
00:14:49,800 --> 00:14:52,720
Αλλά ευχαριστώ
για τη διάκριση σε βάρος αναπήρων.
228
00:14:55,320 --> 00:14:56,960
Είπα κάτι λάθος μόλις τώρα;
229
00:15:02,080 --> 00:15:04,320
Μακάρι να είχα πάει από τις σκάλες.
230
00:15:05,480 --> 00:15:06,560
Κι εγώ.
231
00:15:19,160 --> 00:15:20,560
Διευθυντή Γκροφ!
232
00:15:21,080 --> 00:15:22,040
Συγγνώμη...
233
00:15:22,680 --> 00:15:23,640
Απλώς...
234
00:15:25,720 --> 00:15:26,560
με τρομάξατε.
235
00:15:27,160 --> 00:15:28,680
Αρκεί το "κύριε Γκροφ".
236
00:15:28,680 --> 00:15:31,280
Είμαι αναπληρωτής. Είναι η πρώτη μου μέρα.
237
00:15:32,320 --> 00:15:34,280
Ξεκίνησε κι ο Άνταμ σήμερα;
238
00:15:35,880 --> 00:15:37,440
Δεν ξέρω.
239
00:15:38,840 --> 00:15:41,160
Δεν είμαστε φίλοι πια.
240
00:15:41,880 --> 00:15:42,720
Μάλιστα.
241
00:15:43,320 --> 00:15:44,240
Πολύ καλά.
242
00:15:47,400 --> 00:15:48,720
Μπορείς...
243
00:15:48,720 --> 00:15:49,880
- Κάθισε.
- Να κάτσω;
244
00:15:50,400 --> 00:15:51,600
Ναι.
245
00:15:54,760 --> 00:15:56,640
Γεια.
246
00:16:03,840 --> 00:16:06,760
Ας πάρουμε παρουσίες.
247
00:16:06,760 --> 00:16:10,120
- Δηλώνουμε παρουσία στην Ντόλι.
- Στη γραμματέα;
248
00:16:10,120 --> 00:16:11,400
Όχι, είναι...
249
00:16:19,840 --> 00:16:23,680
Υποθέτω ότι γνωρίζετε
άλγεβρα και αλγεβρικές εξισώσεις.
250
00:16:23,680 --> 00:16:25,840
Κύριε, είναι οθόνη για προτζέκτορα.
251
00:16:32,400 --> 00:16:35,960
Θα πρέπει να μπορέσετε να επεκτείνετε
252
00:16:35,960 --> 00:16:38,680
πολλαπλασιασμούς αλγεβρικών εκφράσεων
253
00:16:38,680 --> 00:16:41,560
και να παραγοντοποιήσετε
τετραγωνικές εκφράσεις.
254
00:16:41,560 --> 00:16:44,040
Συγγνώμη. Το τάμπλετ μου δεν λειτουργεί.
255
00:16:44,040 --> 00:16:47,680
Μπορούμε να περιμένουμε λίγο;
Δεν θέλω να μείνω πίσω.
256
00:16:48,600 --> 00:16:51,160
- Θα σου κρατήσω εγώ σημειώσεις.
- Ευχαριστώ.
257
00:16:51,960 --> 00:16:53,080
Κανένα πρόβλημα.
258
00:16:53,080 --> 00:16:57,560
Οπότε, θεώρησα καλή ιδέα
την επανάληψη στη συμπλήρωση τετραγώνου.
259
00:17:00,480 --> 00:17:03,560
ΕΪΜΙ - ΕΙΝΑΙ ΚΙ Ο ΑΪΖΑΚ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ.
ΜΑΛΛΟΝ ΜΕ ΜΙΣΕΙ.
260
00:17:05,160 --> 00:17:08,480
ΠΑΡΙΣΤΑΝΕΙ ΤΟΝ ΜΑΛΑΚΑ, ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ.
261
00:17:08,480 --> 00:17:13,520
ΝΟΜΙΖΩ ΟΤΙ ΘΑ ΤΑ ΠΑΤΕ ΚΑΛΑ ΟΙ ΔΥΟ ΣΑΣ.
262
00:17:13,520 --> 00:17:14,840
ΑΠΑΝΤΗΣΕ Ο ΟΤΙΣ;
263
00:17:14,840 --> 00:17:16,760
Τον θαυμάζω. Είναι οραματιστής.
264
00:17:16,760 --> 00:17:19,320
Δεν το πιστεύω ότι το έγραψε όταν ήταν 25.
265
00:17:19,320 --> 00:17:20,600
Είναι ιδιοφυΐα.
266
00:17:20,600 --> 00:17:23,880
Ο τελευταίος ασκούμενος
επιλέχθηκε για βραβείο Γκρόκοτ.
267
00:17:23,880 --> 00:17:26,920
- Ποιος ασκούμενος;
- Μέιβ, ενίοτε είσαι τόσο αφελής.
268
00:17:27,520 --> 00:17:29,840
Κάθε χρόνο επιλέγει έναν ασκούμενο.
269
00:17:29,840 --> 00:17:32,840
Γίνεται μέντοράς του.
Σχεδόν πάντα εκδίδει κάτι.
270
00:17:32,840 --> 00:17:36,960
- Όλοι ξέρουμε ότι θα διαλέξει τον Ταϊρόν.
- Κάτσε. Γιατί όχι εμένα;
271
00:17:39,440 --> 00:17:40,280
Λοιπόν.
272
00:17:41,840 --> 00:17:43,880
Πόσοι θέλετε να γίνετε συγγραφείς;
273
00:17:46,080 --> 00:17:49,480
Πόσοι σκέφτεστε ήδη
να γράψετε το μυθιστόρημά σας;
274
00:17:50,920 --> 00:17:54,240
Εντάξει. Λοιπόν, ακούστε
μερικές πικρές αλήθειες.
275
00:17:54,240 --> 00:17:57,920
Ελάχιστοι από εσάς
θα έχετε συγγραφικό ταλέντο,
276
00:17:57,920 --> 00:18:01,480
κι ακόμα λιγότεροι θα βγάλετε λεφτά
από κάτι που θα γράψετε.
277
00:18:02,360 --> 00:18:03,240
Συγγνώμη.
278
00:18:05,360 --> 00:18:08,600
Στο μέλλον,
αν αργείτε στο μάθημα, δεν θα μπαίνετε.
279
00:18:08,600 --> 00:18:12,760
Διαβάσατε το βιβλίο μου
Αίμα σε Λαβύρινθο Ουράνιου Τόξου.
280
00:18:14,400 --> 00:18:15,240
Καμιά σκέψη;
281
00:18:17,800 --> 00:18:19,640
Είναι το αριστούργημά σας.
282
00:18:19,640 --> 00:18:24,360
Είναι μια ζωντανή, εμπρηστική αλληγορία
για τον ανεξέλεγκτο καπιταλισμό.
283
00:18:29,120 --> 00:18:30,320
Διαφωνείς;
284
00:18:31,480 --> 00:18:33,520
Όχι. Όχι, μ' άρεσε.
285
00:18:33,520 --> 00:18:37,960
Προτιμώ το πρώτο σας μυθιστόρημα,
τις Βραδινές Ιστορίες.
286
00:18:37,960 --> 00:18:39,960
Η σχέση μεταξύ μητέρας και γιου
287
00:18:39,960 --> 00:18:42,560
ήταν πολύ περίπλοκη και συγκινητική.
288
00:18:45,800 --> 00:18:49,080
Δεν διάβασαν πολλοί εκείνο το βιβλίο.
Και έχεις δίκιο.
289
00:18:49,080 --> 00:18:51,920
Ο Λαβύρινθος Ουράνιου Τόξου είναι χάλια,
290
00:18:51,920 --> 00:18:54,680
συγκριτικά, αν κι αρέσει στους κριτικούς.
291
00:18:54,680 --> 00:18:55,960
Οι Βραδινές Ιστορίες
292
00:18:55,960 --> 00:18:59,000
ήταν μια πραγματικά επώδυνη εμπειρία,
293
00:18:59,000 --> 00:19:03,280
αλλά πιστεύω ότι η συγγραφή
πρέπει να μας κοστίζει κάτι.
294
00:19:04,080 --> 00:19:08,320
Οπότε, καθώς αρχίζετε να εξερευνάτε
τις ιδέες σας για τα μυθιστορήματα,
295
00:19:08,320 --> 00:19:11,560
θέλω να σας υπενθυμίσω
ότι δεν θα είναι εύκολο.
296
00:19:11,560 --> 00:19:15,080
Θα διαβάσουμε τα πρώτα σας κεφάλαια
στο επόμενο μάθημα.
297
00:19:16,000 --> 00:19:19,360
Εντάξει, προχωράμε. Τι εννοούμε όταν λέμε...
298
00:19:24,000 --> 00:19:24,840
Συγγνώμη.
299
00:19:28,560 --> 00:19:29,800
Να το δω λιγάκι;
300
00:19:31,000 --> 00:19:32,480
- Ναι.
- Ευχαριστώ πολύ.
301
00:19:36,000 --> 00:19:38,160
Λοιπόν, πού είχα μείνει;
302
00:19:43,880 --> 00:19:45,160
Τέλεια χέρια.
303
00:19:45,920 --> 00:19:47,880
- Ωραία λεπτομέρεια.
- Ευχαριστώ.
304
00:19:49,440 --> 00:19:53,440
Μ' αρέσει ο τρόπος που παίζεις
με το σχήμα και το φως.
305
00:19:53,440 --> 00:19:54,560
Πολύ ωραία.
306
00:19:57,240 --> 00:19:58,560
Ενδιαφέρον.
307
00:19:58,560 --> 00:19:59,480
Τι είναι;
308
00:20:00,120 --> 00:20:00,960
Βυζιά.
309
00:20:02,120 --> 00:20:03,280
Μάλιστα.
310
00:20:03,280 --> 00:20:06,760
Να θυμάσαι,
δεν χρειάζεται να είσαι τόσο κυριολεκτική.
311
00:20:11,320 --> 00:20:13,080
- Ωραία.
- Ευχαριστώ.
312
00:20:15,280 --> 00:20:16,880
Πολύ αισθησιακό.
313
00:20:19,560 --> 00:20:20,480
Ακριβώς εκεί.
314
00:20:21,680 --> 00:20:23,280
Υπέροχη υφή.
315
00:20:29,800 --> 00:20:30,880
Τέλειο.
316
00:20:31,480 --> 00:20:34,320
Πολύ καλά. Ναι!
317
00:20:36,200 --> 00:20:37,280
Μπορώ να βγω;
318
00:20:43,440 --> 00:20:45,680
Τι έχεις πάθει; Γαμώτο.
319
00:21:07,960 --> 00:21:10,080
- Παρακαλώ;
- Γεια σου, Μορίν. Γεια.
320
00:21:10,080 --> 00:21:11,840
Ξέρω ότι μάλλον δεν γίνεται,
321
00:21:11,840 --> 00:21:14,800
αλλά μπορείς να κρατήσεις
την Τζόι για δυο ώρες;
322
00:21:14,800 --> 00:21:18,880
Τζιν, θα το ήθελα πολύ,
αλλά έχω μάθημα αυτοάμυνας.
323
00:21:18,880 --> 00:21:21,240
Σήμερα θα πάρω ζώνη.
324
00:21:21,240 --> 00:21:25,600
- Θα ερχόμουν οποιαδήποτε άλλη μέρα.
- Εντάξει, ευχαριστώ.
325
00:21:25,600 --> 00:21:27,800
- Ήταν τελευταία στιγμή.
- Όλα καλά;
326
00:21:27,800 --> 00:21:30,480
Ναι. Καλά είμαι. Όλα καλά.
327
00:21:30,480 --> 00:21:32,560
Ευχαριστώ. Να πηγαίνω. Αντίο.
328
00:21:32,560 --> 00:21:34,240
Εντάξει. Αντίο.
329
00:21:37,560 --> 00:21:41,720
Τα πήρα από το Γραφείο Εύρεσης Εργασίας.
330
00:21:42,360 --> 00:21:44,840
Σέβομαι την απόφασή σου
να μην πας σχολείο.
331
00:21:44,840 --> 00:21:46,520
Δεν είναι για όλους,
332
00:21:46,520 --> 00:21:50,840
αλλά δεν μπορείς να κάθεσαι όλη μέρα
κοιτώντας φωτογραφίες του πρώην σου.
333
00:21:57,960 --> 00:22:00,040
ΜΑΘΗΤΕΙΑ ΣΤΗ ΔΕΝΔΡΟΚΟΜΙΚΗ
334
00:22:00,040 --> 00:22:02,000
ΜΑΘΗΤΕΙΑ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟ
335
00:22:04,280 --> 00:22:10,040
ΜΑΘΗΤΕΙΑ ΣΕ ΦΑΡΜΑ
336
00:22:20,000 --> 00:22:23,600
Κύριε, λυπάμαι για το κινητό.
Δεν θα ξανασυμβεί. Το υπόσχομαι.
337
00:22:23,600 --> 00:22:25,560
Μέιβ Γουάιλι, σωστά;
338
00:22:25,560 --> 00:22:27,920
- Ναι.
- Η αίτησή σου ήταν εντυπωσιακή.
339
00:22:27,920 --> 00:22:30,000
Ανυπομονώ για το πρώτο κεφάλαιο.
340
00:22:31,920 --> 00:22:35,000
- Ήξερε για την αίτησή σου.
- Και μου πέταξε το κινητό.
341
00:22:35,000 --> 00:22:37,120
- Ποιος σε έπαιρνε;
- Η μαμά μου.
342
00:22:37,120 --> 00:22:39,280
Ωραίο που παίρνει να δει τι κάνεις.
343
00:22:39,280 --> 00:22:40,800
- Είστε δεμένες;
- Όχι.
344
00:22:41,400 --> 00:22:42,800
Είναι ναρκομανής.
345
00:22:42,800 --> 00:22:45,080
- Η μαμά σου είναι ναρκομανής;
- Ναι.
346
00:22:45,080 --> 00:22:50,440
- Θα έχεις πολλά να γράψεις για το μάθημα.
- Δεν είναι ωραίο να λες κάτι τέτοιο.
347
00:22:51,040 --> 00:22:54,320
Δεν συμφωνώ με το ότι η συγγραφή
πρέπει να σου κοστίζει.
348
00:22:54,320 --> 00:22:56,560
Μπορεί να είναι απλώς ιστορίες.
349
00:22:57,560 --> 00:22:58,760
Το βρήκα!
350
00:23:03,600 --> 00:23:07,320
Υποθετικά μιλώντας, αν στέλνατε
σε κάποιον προσωπική φωτογραφία
351
00:23:07,320 --> 00:23:09,840
κι εκείνος δεν απαντούσε, τι θα κάνατε;
352
00:23:09,840 --> 00:23:11,440
Εγώ θα τον παρατούσα.
353
00:23:11,960 --> 00:23:15,400
- Δεν μπορώ. Δεν είναι ακριβώς αγόρι μου.
- Μην επικοινωνείς.
354
00:23:16,400 --> 00:23:17,920
Κι αν σταμάτησε εκείνος;
355
00:23:21,320 --> 00:23:23,880
ΟΤΙΣ
;
356
00:23:33,720 --> 00:23:36,200
ΔΩΡΕΑΝ ΣΕΞΟΘΕΡΑΠΕΙΑ ΜΕ ΤΟΝ ΟΤΙΣ ΜΙΛΜΠΕΡΝ
357
00:23:48,520 --> 00:23:50,640
Κάθισε. Παρακαλώ, κάθισε.
358
00:23:52,640 --> 00:23:54,200
Πώς μπορώ να σε βοηθήσω;
359
00:23:59,120 --> 00:24:05,880
ΜΕΪΒ
;
360
00:24:08,240 --> 00:24:09,160
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ MMTR
361
00:24:09,160 --> 00:24:12,360
Το θέμα είναι
ότι η ακροαματικότητα όλο πέφτει.
362
00:24:12,360 --> 00:24:16,080
Τίποτα δραματικό.
Απλώς όλοι ακούνε "πόντκαστ" σήμερα.
363
00:24:16,080 --> 00:24:21,080
Οπότε, θέλουμε η εκπομπή
να είναι λιγάκι πικάντικη,
364
00:24:21,640 --> 00:24:23,440
να φέρει καινούριους ακροατές.
365
00:24:23,440 --> 00:24:27,400
Λοιπόν, έχεις καμιά ιδέα;
366
00:24:29,120 --> 00:24:30,960
Βασικά, ναι.
367
00:24:30,960 --> 00:24:34,600
Οι συνεδρίες με τους πελάτες μου
μπορεί να γίνουν δραματικές.
368
00:24:34,600 --> 00:24:38,920
Σκεφτόμουν να δημιουργήσουμε
την ατμόσφαιρα προσωπικής συζήτησης,
369
00:24:38,920 --> 00:24:40,280
μα ζωντανά στον αέρα.
370
00:24:40,280 --> 00:24:42,400
Κέιτι. Τι; Γιατί; Είσαι καλά;
371
00:24:42,400 --> 00:24:45,640
Μου ζήτησε να προσέχω το παιδί της,
αλλά όλο κλαίει.
372
00:24:46,240 --> 00:24:48,320
Δεν βρήκα κάποιον να την κρατήσει.
373
00:24:48,320 --> 00:24:52,680
Μην ανησυχείς. Οπότε, θα είναι
μια απλή εκπομπή με τηλεφωνήματα;
374
00:24:52,680 --> 00:24:55,640
Όχι. Καθόλου απλή.
375
00:24:55,640 --> 00:24:58,920
Μπορεί να είναι αφιλτράριστη, ωμή
376
00:24:58,920 --> 00:25:01,960
και ενδεχομένως... Συγγνώμη.
377
00:25:01,960 --> 00:25:06,680
- Θες να το κάνουμε άλλη φορά;
- Όχι. Όχι, είναι η τέλεια στιγμή.
378
00:25:06,680 --> 00:25:10,040
Βασικά, αυτό που ήθελα να πω... Έλα.
379
00:25:10,600 --> 00:25:13,400
Αυτό που προσπαθούσα να πω είναι
380
00:25:13,400 --> 00:25:16,680
ότι το να ακούς
τα σεξουαλικά προβλήματα του κόσμου
381
00:25:16,680 --> 00:25:19,600
μπορεί να είναι συναρπαστικό.
382
00:25:19,600 --> 00:25:21,120
Άκρως συναρπαστικό.
383
00:25:21,120 --> 00:25:25,360
Μπορεί μέχρι και να αποσαφηνίσει
τις σχέσεις των ίδιων των ακροατών.
384
00:25:25,360 --> 00:25:29,840
Και αυτό είναι κάτι
στο οποίο έχω αφοσιωθεί στη δουλειά μου.
385
00:25:33,440 --> 00:25:35,200
Τέλειο.
386
00:25:35,200 --> 00:25:38,960
Ναι! Μου άρεσε το βιβλίο σου.
Γουστάρω την αύρα σου.
387
00:25:40,160 --> 00:25:42,040
Θα ξεκινήσεις αυτήν τη βδομάδα;
388
00:25:44,080 --> 00:25:47,560
Συγγνώμη. Δεν φανταζόμουν
ότι θα γινόταν τόσο γρήγορα.
389
00:25:47,560 --> 00:25:52,440
Η Τζόι είναι μόλις οκτώ βδομάδων και...
Μπορείς να μου δώσεις πιο πολύ χρόνο;
390
00:25:52,440 --> 00:25:55,480
Όχι. Πρέπει να γεμίσουμε το κενό, τώρα.
391
00:25:55,480 --> 00:25:59,200
- Θα σε έχω στο μυαλό μου.
- Όχι. Μπορώ να ξεκινήσω αμέσως.
392
00:25:59,200 --> 00:26:02,080
Τέλεια! Όλο ανατροπές. Τέλεια.
393
00:26:02,600 --> 00:26:04,840
Τέλεια. Ευχαριστώ.
394
00:26:05,640 --> 00:26:06,600
Φανταστικά.
395
00:26:09,120 --> 00:26:11,240
Στην Άμπι άρεσαν τα ρούχα μου.
396
00:26:11,240 --> 00:26:14,000
Το Παρεάκι λέει
ότι είναι στη μόδα το κοτλέ.
397
00:26:17,240 --> 00:26:18,640
ΤΟ ΠΑΡΕΑΚΙ #ΣΕΛΙΔΑ ΦΑΝ
398
00:26:31,520 --> 00:26:35,320
"Είμαι εδώ. Είμαι αρκετός.
Μαθαίνω να είμαι καλύτερος".
399
00:26:42,320 --> 00:26:44,080
Γεια!
400
00:26:48,600 --> 00:26:49,600
Ναι.
401
00:26:50,400 --> 00:26:51,520
Ναι;
402
00:26:51,520 --> 00:26:53,600
Όχι, είμαι εντάξει. Ναι.
403
00:26:53,600 --> 00:26:55,080
- Ευχαριστώ.
- Παρακαλώ.
404
00:26:55,080 --> 00:26:56,560
Τι να σου φέρω;
405
00:26:57,680 --> 00:27:01,000
Μπέργκερ. Μ' αρέσουν οι φακές,
αλλά με πιάνει κόψιμο.
406
00:27:13,760 --> 00:27:18,720
Νιώθω λίγο άβολα,
αλλά αυτή είναι η αγαπημένη θέση της Άμπι.
407
00:27:18,720 --> 00:27:19,920
Λατρεύει τη θέα.
408
00:27:19,920 --> 00:27:22,200
Είμαι καλά εδώ, ευχαριστώ.
409
00:27:23,560 --> 00:27:25,440
Της είπα ότι είναι η θέση σου.
410
00:27:26,360 --> 00:27:29,040
Δεν πειράζει. Θα κάτσουμε αλλού σήμερα.
411
00:27:29,040 --> 00:27:30,320
Μπορώ να πάω αλλού.
412
00:27:31,560 --> 00:27:35,200
Ή μπορώ να μείνω εδώ και να κάνουμε παρέα.
413
00:27:35,200 --> 00:27:37,120
Είσαι η κοπέλα με το αμάξι.
414
00:27:37,120 --> 00:27:40,200
Σκέφτηκες να πάρεις ποδήλατο;
Είναι πιο οικολογικό.
415
00:27:40,200 --> 00:27:41,520
Θα το σκεφτώ.
416
00:27:42,520 --> 00:27:44,480
Τέλειο πανωφόρι. Πού το πήρες;
417
00:27:44,480 --> 00:27:46,080
Ευχαριστώ. Εγώ το έφτιαξα.
418
00:27:46,080 --> 00:27:48,680
Απόλαυσε το φαγητό και τη θέα.
419
00:28:43,120 --> 00:28:45,040
Σωτήρα, έλα να κάτσεις μαζί μας.
420
00:28:46,040 --> 00:28:47,320
Τέλεια, ευχαριστώ.
421
00:28:48,440 --> 00:28:52,400
Αυτός εδώ μου έσωσε τη ζωή νωρίτερα.
Είσαι ένας μικρός ήρωας.
422
00:28:53,760 --> 00:28:54,760
Δεν ήταν κάτι.
423
00:28:56,080 --> 00:28:57,880
Πώς σου φαίνεται το Κάβεντις;
424
00:28:58,400 --> 00:29:00,440
Πολύ διαφορετικό, μα πολύ φιλικό.
425
00:29:00,440 --> 00:29:03,160
Δεν ήταν φιλικοί στο παλιό σου σχολείο;
426
00:29:06,160 --> 00:29:08,520
Όχι. Όχι, δεν ήταν.
427
00:29:08,520 --> 00:29:09,480
Πολύ λυπηρό.
428
00:29:09,480 --> 00:29:12,360
Θέλει πιο πολλή ενέργεια
το να είσαι αρνητικός.
429
00:29:12,880 --> 00:29:14,360
Τι ζώδιο είσαι;
430
00:29:15,760 --> 00:29:16,960
Είμαι Παρθένος.
431
00:29:16,960 --> 00:29:19,280
Πότε γεννήθηκες και τι ώρα;
432
00:29:19,280 --> 00:29:23,360
Ναι. Πρέπει να σου κάνει η Αΐσα
αστρολογικό χάρτη. Είναι απίστευτη.
433
00:29:25,720 --> 00:29:28,600
Δεν ξέρω. Πρέπει να ρωτήσω τη μαμά μου.
434
00:29:28,600 --> 00:29:30,040
Συγγνώμη, τι είπες;
435
00:29:30,040 --> 00:29:32,320
- Πρέπει να βλέπει τα χείλη σου.
- Συγγνώμη.
436
00:29:32,320 --> 00:29:33,800
Μην ανησυχείς.
437
00:29:33,800 --> 00:29:35,760
Πρέπει να ρωτήσω τη μαμά μου.
438
00:29:36,720 --> 00:29:38,560
- Να μου πεις.
- Θα σου πω.
439
00:29:38,560 --> 00:29:39,560
Γεια.
440
00:29:40,120 --> 00:29:41,960
Γεια.
441
00:29:44,440 --> 00:29:46,840
Θεέ μου! Ξέχασα να σας το πω.
442
00:29:46,840 --> 00:29:50,840
Έμαθα ότι η κυρία Μάστερς
είναι στο Tinder.
443
00:29:50,840 --> 00:29:54,040
Πάω στοίχημα ότι είναι Ζυγός.
444
00:29:56,600 --> 00:29:58,600
Αΐσα, δεν κουτσομπολεύουμε.
445
00:29:59,160 --> 00:30:00,400
ΒΑΖΟ ΚΟΥΤΣΟΜΠΟΛΙΟΥ
446
00:30:00,400 --> 00:30:02,640
Θα δώσουμε τα λεφτά σε φιλανθρωπίες.
447
00:30:02,640 --> 00:30:05,160
Συμφωνώ. Δεν μ' αρέσει να κουτσομπολεύω.
448
00:30:05,720 --> 00:30:08,400
Πού είναι ο φίλος σου;
Σας είδα μαζί νωρίτερα.
449
00:30:08,400 --> 00:30:09,320
Το Μπισκοτάκι.
450
00:30:10,040 --> 00:30:14,960
Στήνει μια κλινική σεξοθεραπείας
στο σχολείο.
451
00:30:16,560 --> 00:30:21,160
Όχι, ξέρω ότι ακούγεται περίεργο,
αλλά έχει ταλέντο στις συμβουλές.
452
00:30:21,680 --> 00:30:24,040
Έχει ακούσει το όνομα Ο, σωστά;
453
00:30:26,640 --> 00:30:27,640
Ο;
454
00:30:30,760 --> 00:30:32,280
Γεια. Καλώς ήρθες.
455
00:30:32,280 --> 00:30:34,000
Κάθισε. Πώς να σε βοηθήσω;
456
00:30:34,000 --> 00:30:37,440
- Συγγνώμη, ψάχνω κάποιον. Λέγεται Ο.
- Μη ζητάς συγγνώμη.
457
00:30:37,440 --> 00:30:40,960
Πολλές γυναίκες δυσκολεύονται
να φτάσουν σε οργασμό. Κάτσε.
458
00:30:40,960 --> 00:30:43,360
Όχι, το άτομο που κάνει σεξοθεραπεία.
459
00:30:58,920 --> 00:30:59,880
Τι;
460
00:30:59,880 --> 00:31:01,440
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΕΞ ΚΑΙ ΣΧΕΣΕΩΝ
461
00:31:01,440 --> 00:31:06,800
- Ότις! Όχι! Ότις!
- Έρικ.
462
00:31:08,840 --> 00:31:12,480
Νομίζω ότι υπάρχει
κι άλλος σεξοθεραπευτής στο σχολείο.
463
00:31:14,160 --> 00:31:15,000
Τι;
464
00:31:15,480 --> 00:31:16,320
Αυτό...
465
00:31:17,120 --> 00:31:18,560
Αυτό θα σου έλεγα.
466
00:31:26,920 --> 00:31:29,080
Εντάξει, είναι προφανώς απατεώνας.
467
00:31:29,080 --> 00:31:31,840
Μάλλον παίρνει λεφτά,
σαν τον Βασιλιά του Σεξ.
468
00:31:31,840 --> 00:31:34,680
Πρέπει να του πω να το κλείσει.
469
00:31:34,680 --> 00:31:35,800
Αηδιαστικό.
470
00:31:36,400 --> 00:31:38,840
Θεέ μου, Ότις! Κοίτα, δωρεάν μπισκότα.
471
00:31:38,840 --> 00:31:41,760
- Είναι μπουκιές από χαρούπι.
- Πώς σε λένε;
472
00:31:41,760 --> 00:31:44,080
- Τίμοθι.
- Τίμοθι. Κανείς δεν σε ρώτησε.
473
00:31:46,760 --> 00:31:49,840
- Τι είναι αυτό;
- Χρειάζεσαι ραντεβού για να μιλήσεις.
474
00:31:50,920 --> 00:31:53,560
Χρειάζεσαι ραντεβού
για να αλλάξεις φέρσιμο.
475
00:31:54,960 --> 00:31:57,640
Δες. Υπάρχει κενό
την Παρασκευή στις δώδεκα.
476
00:31:57,640 --> 00:31:59,640
Ναι, σε τέσσερις μέρες.
477
00:31:59,640 --> 00:32:02,000
Μάλλον είναι δημοφιλής, Μπισκοτάκι.
478
00:32:06,440 --> 00:32:07,800
Ότις!
479
00:32:08,680 --> 00:32:11,640
Είχα μια ακύρωση. Θα ήθελες να περάσεις;
480
00:32:14,800 --> 00:32:15,640
Είναι κοπέλα.
481
00:32:16,400 --> 00:32:18,360
Και ξέρει το όνομά σου.
482
00:32:18,880 --> 00:32:20,160
Έλα, Ότις.
483
00:32:21,480 --> 00:32:25,080
Σε είδα να μοιράζεις φυλλάδια
για τη νέα σου κλινική.
484
00:32:25,600 --> 00:32:29,040
Μάλλον θες να στήσεις κάτι παρόμοιο.
Καλύτερα να τα πούμε.
485
00:32:29,040 --> 00:32:30,040
Ναι.
486
00:32:30,600 --> 00:32:34,080
Αναρωτιόμουν
πώς έχεις στήσει τη δουλειά σου.
487
00:32:34,080 --> 00:32:38,440
Λοιπόν, μιλάω στους ανθρώπους,
προσφέρω τις συμβουλές μου.
488
00:32:39,080 --> 00:32:41,000
Σε παρακαλώ, κάθισε.
489
00:32:42,240 --> 00:32:44,240
- Ναι, βολέψου.
- Ευχαριστώ.
490
00:32:51,720 --> 00:32:52,560
Συγγνώμη.
491
00:32:52,560 --> 00:32:56,440
Δεν συνηθίζω να κάθομαι σε πατώματα.
492
00:32:57,200 --> 00:33:00,440
Λοιπόν, πότε τα σκέφτηκες όλα αυτά;
493
00:33:01,040 --> 00:33:04,840
Ξεκίνησα να κάνω βιντεάκια
για το σεξ και τις σχέσεις.
494
00:33:04,840 --> 00:33:09,200
Τα ανέβασα στο ίντερνετ. Μετά ανακάλυψα
τη χαρά της επαφής από κοντά.
495
00:33:10,280 --> 00:33:12,240
Έχεις έναν λεκέ στην πλάτη σου.
496
00:33:12,240 --> 00:33:14,360
Εμετός. Η μαμά μου μόλις γέννησε.
497
00:33:14,360 --> 00:33:17,360
Συγχαρητήρια. Θαυμάζω πολύ τη δουλειά της.
498
00:33:17,960 --> 00:33:21,640
Μεγάλη προσαρμογή για σένα,
ένα νεογέννητο στο σπίτι.
499
00:33:22,240 --> 00:33:23,560
Το μεγαλώνει μόνη της;
500
00:33:24,080 --> 00:33:25,880
Ναι, αλλά πώς...
501
00:33:25,880 --> 00:33:28,920
Το λέω επειδή φαίνεσαι κουρασμένος.
502
00:33:28,920 --> 00:33:31,400
Σαν να βοηθάς πολύ στο σπίτι.
503
00:33:31,400 --> 00:33:34,000
Η Τζόι ήταν... Το μωρό ήταν πρόωρο.
504
00:33:34,000 --> 00:33:37,560
Η μαμά μου πέρασε έναν χωρισμό.
Τώρα θέλει να ξαναδουλέψει.
505
00:33:37,560 --> 00:33:41,320
Είναι τρελό, γιατί είναι πελαγωμένη,
οπότε νιώθω μεγάλη...
506
00:33:42,160 --> 00:33:43,240
Ανησυχία;
507
00:33:44,480 --> 00:33:46,320
Μπορείς να ζητήσεις βοήθεια;
508
00:33:46,320 --> 00:33:49,040
Δεν ήρθα για να μιλήσω για τα θέματά μου.
509
00:33:49,040 --> 00:33:50,560
Πρέπει να συζητήσουμε...
510
00:33:50,560 --> 00:33:52,200
ΜΕΪΒ
ΜΕ ΑΓΝΟΕΙΣ;
511
00:33:53,200 --> 00:33:54,880
- Το...
- Κακά νέα;
512
00:33:54,880 --> 00:33:56,520
Όχι. Η κοπέλα μου.
513
00:33:56,520 --> 00:33:58,760
Είναι στην Αμερική, αλλά θα γυρίσει.
514
00:33:58,760 --> 00:34:00,240
- Τσακωθήκατε;
- Όχι.
515
00:34:03,360 --> 00:34:04,800
Δεν ξέρω.
516
00:34:04,800 --> 00:34:08,400
Μου έστειλε μήνυμα,
και δεν απάντησα. Τώρα μου έχει θυμώσει.
517
00:34:09,760 --> 00:34:13,960
- Μπορούμε να μιλήσουμε για την...
- Γιατί δεν απάντησες;
518
00:34:14,680 --> 00:34:18,400
- Γαϊδουριά να την αφήσεις να περιμένει.
- Ήθελε γυμνή φωτογραφία.
519
00:34:18,400 --> 00:34:21,800
Είναι παράνομο στην ηλικία μου.
Δεν θα αντέξω στη φυλακή.
520
00:34:22,600 --> 00:34:23,760
Ενδιαφέρον.
521
00:34:23,760 --> 00:34:26,840
Και αυτός είναι
ο μόνος λόγος που δεν απάντησες;
522
00:34:27,440 --> 00:34:28,520
Έβγαλα φωτογραφίες
523
00:34:28,520 --> 00:34:31,040
και δεν έμεινα ευχαριστημένος.
524
00:34:31,040 --> 00:34:34,160
Πολλοί άντρες ζορίζονται
με την εικόνα του σώματος.
525
00:34:34,160 --> 00:34:36,840
Οι φωτογραφίες
σε φέρνουν αντιμέτωπο μ' αυτό,
526
00:34:36,840 --> 00:34:38,280
αλλά μήπως φοβάσαι;
527
00:34:38,280 --> 00:34:41,520
Φοβάσαι να αφήσεις
τον εαυτό σου να νιώσει οικειότητα,
528
00:34:41,520 --> 00:34:45,200
επειδή δεν είσαι σίγουρος
πότε θα γυρίσει ή αν θα γυρίσει.
529
00:34:45,920 --> 00:34:47,400
Θα γυρίσει.
530
00:34:47,400 --> 00:34:48,320
Εντάξει.
531
00:34:52,120 --> 00:34:55,840
Δεν γίνεται
να έχουμε δύο κλινικές σεξοθεραπείας.
532
00:34:55,840 --> 00:34:59,520
Ότις, φοβάμαι
ότι δεν έχουμε άλλο χρόνο για σήμερα.
533
00:34:59,520 --> 00:35:02,840
Όχι. Όχι, γιατί δεν ήταν ραντεβού.
534
00:35:02,840 --> 00:35:05,760
Πρέπει να πούμε
τι θα κάνουμε με τις κλινικές.
535
00:35:05,760 --> 00:35:08,800
Εγώ ήμουν πρώτη εδώ,
δεν χρειάζεται να κάνω κάτι.
536
00:35:08,800 --> 00:35:11,680
- Είμαι ο ορίτζιναλ σεξοθεραπευτής...
- Ορίτζιναλ;
537
00:35:11,680 --> 00:35:15,480
- Μου έκλεψες την ιδέα.
- Δεν έχω κλέψει τίποτα, Ότις.
538
00:35:16,120 --> 00:35:19,640
Οι γυναίκες έχουν μυαλό.
Αλλά καλή τύχη με την κλινική σου.
539
00:35:19,640 --> 00:35:22,520
Ελπίζω να πετύχει. Ευχαριστώ που πέρασες.
540
00:35:32,360 --> 00:35:33,880
Την είπες απατεώνισσα;
541
00:35:36,760 --> 00:35:37,880
Εντάξει.
542
00:35:38,520 --> 00:35:39,400
Τι;
543
00:35:40,120 --> 00:35:43,400
Θεέ μου! Έχει χιλιάδες ακολούθους.
544
00:35:44,040 --> 00:35:45,400
Εντάξει, λοιπόν.
545
00:35:45,400 --> 00:35:47,880
ΑΣΦΑΛΗΣ ΧΩΡΟΣ ΜΕ ΤΗΝ Ο
546
00:35:47,880 --> 00:35:49,400
Γεια σας. Είμαι η Ο.
547
00:35:49,400 --> 00:35:53,200
Ευχαριστώ που είστε μαζί μου
στο επεισόδιο της Κατάρριψης Μύθων.
548
00:35:53,200 --> 00:35:55,120
Θα μιλήσουμε για τον υμένα.
549
00:35:55,120 --> 00:35:56,200
Την "αγνότητα".
550
00:35:56,200 --> 00:36:00,760
Θέλω να ξεκαθαρίσω
ότι δεν υπάρχει απώλεια αγνότητας.
551
00:36:03,240 --> 00:36:07,600
Είναι σαν εσένα, αλλά το κάνει
σε μεγαλύτερη και καλύτερη κλίμακα.
552
00:36:08,600 --> 00:36:10,520
Και είναι σαν...
553
00:36:11,040 --> 00:36:13,160
- Είναι διάσημη.
- Μου έκλεψε την ιδέα.
554
00:36:13,160 --> 00:36:15,200
Δεν ξέρω. Έχει καιρό τη σελίδα.
555
00:36:15,200 --> 00:36:17,160
Η συμβουλή της δεν βοήθησε καν.
556
00:36:17,160 --> 00:36:21,240
Είπε ότι δεν στέλνω φωτογραφία στη Μέιβ
από φόβο ότι δεν θα γυρίσει.
557
00:36:21,240 --> 00:36:22,560
Πότε θα γυρίσει;
558
00:36:23,080 --> 00:36:27,080
Δεν ξέρω. Δεν είναι αυτό το θέμα, Έρικ.
Δεν φοβάμαι κάτι.
559
00:36:28,120 --> 00:36:31,280
Για την ακρίβεια,
θα στείλω τώρα γυμνές φωτογραφίες.
560
00:36:31,280 --> 00:36:32,560
Θεέ μου.
561
00:36:32,560 --> 00:36:33,640
Όχι αυτήν.
562
00:36:36,800 --> 00:36:38,880
- Πώς νιώθεις;
- Τόσο χαλαρός.
563
00:36:39,560 --> 00:36:40,480
Πολύ χαλαρός.
564
00:36:42,320 --> 00:36:44,680
- Πού πας;
- Να μιλήσω για την κλινική μου.
565
00:36:44,680 --> 00:36:45,880
Περίμενε.
566
00:36:45,880 --> 00:36:48,160
Δεν τα πας καλά με τις ομιλίες.
567
00:36:48,160 --> 00:36:49,560
Θυμάσαι το πάρτι σου;
568
00:36:49,560 --> 00:36:52,240
Ότις, νομίζω ότι πρέπει να το σκεφτείς.
569
00:36:52,240 --> 00:36:55,440
Δεν θα κλέψει την κλινική μου.
570
00:36:57,920 --> 00:37:01,240
Ένα υγιές περιβάλλον χρειάζεται μέλισσες.
Χωρίς αυτές...
571
00:37:01,240 --> 00:37:02,600
Θα ανέβω.
572
00:37:02,600 --> 00:37:03,520
...όλοι
573
00:37:04,320 --> 00:37:05,160
θα πεθάνουμε.
574
00:37:07,520 --> 00:37:08,880
Λατρεύω τις μέλισσες.
575
00:37:11,160 --> 00:37:14,040
Να μιλάς αργά. Και μη χορέψεις, εντάξει;
576
00:37:14,040 --> 00:37:14,960
Εντάξει.
577
00:37:17,480 --> 00:37:18,800
- Μη χορέψεις.
- Εντάξει.
578
00:37:24,360 --> 00:37:25,320
Γεια.
579
00:37:25,320 --> 00:37:27,480
Γεια, είμαι ο Έρικ.
580
00:37:27,480 --> 00:37:29,040
- Ο Ότις.
- Γεια σας.
581
00:37:30,200 --> 00:37:32,320
Γεια σας. Είμαι ο Ότις Μίλμπερν.
582
00:37:33,000 --> 00:37:36,320
Είμαι νέος εδώ.
Είμαι με την ομάδα του Μούρντεϊλ.
583
00:37:36,320 --> 00:37:37,440
- Ναι!
- Ευχαριστώ.
584
00:37:38,080 --> 00:37:40,360
Θα σας πω λίγα πράγματα για μένα.
585
00:37:40,360 --> 00:37:42,480
Λοιπόν, είμαι 17 χρονών
586
00:37:42,480 --> 00:37:46,600
και περνάω τον ελεύθερο χρόνο μου
σκεπτόμενος το σεξ.
587
00:37:47,200 --> 00:37:51,400
Βασικά, ζω και αναπνέω σεξ
όλη μέρα, κάθε μέρα.
588
00:37:52,880 --> 00:37:55,280
Νομίζω ότι ομολογεί έναν εθισμό στο σεξ.
589
00:37:55,280 --> 00:37:57,920
Εντάξει. Δεν ακούστηκε σωστό.
590
00:37:59,120 --> 00:38:00,680
Αυτό που θέλω να πω είναι
591
00:38:01,440 --> 00:38:04,440
ότι μου βγαίνει πολύ φυσικά
το να σκέφτομαι το σεξ,
592
00:38:04,440 --> 00:38:08,440
γιατί έμαθα ό,τι ξέρω για το σεξ
απ' τη μαμά μου.
593
00:38:08,440 --> 00:38:10,280
Χριστέ μου.
594
00:38:10,280 --> 00:38:12,240
- Πολύ σκοτεινό.
- Χριστέ μου.
595
00:38:12,240 --> 00:38:13,600
Είμαστε εδώ για σένα.
596
00:38:13,600 --> 00:38:16,120
- Είσαι γενναίος που μοιράζεσαι.
- Όχι, δεν...
597
00:38:16,120 --> 00:38:18,400
Δεν... Όχι, μη χειροκροτάτε.
598
00:38:18,400 --> 00:38:20,120
Όχι.
599
00:38:20,120 --> 00:38:22,200
Δεν έχω σχέση με τη μαμά μου.
600
00:38:22,200 --> 00:38:25,240
Ξέρω ότι έτσι ακούστηκε. Δεν έχω. Θα ήταν...
601
00:38:25,240 --> 00:38:29,680
Όμως, με ενδιαφέρει το θέμα
χάρη σ' εκείνη, επειδή μου δίνει...
602
00:38:29,680 --> 00:38:32,360
Για όνομα! Πες ότι είσαι σεξοθεραπευτής!
603
00:38:32,360 --> 00:38:34,080
Ναι, είμαι.
604
00:38:34,080 --> 00:38:36,520
Εντάξει. Θα ξαναξεκινήσω.
605
00:38:37,720 --> 00:38:39,600
Είμαι σεξοθεραπευτής μαθητών.
606
00:38:39,600 --> 00:38:43,400
Και αυτό που προσπαθούσα να πω
είναι ότι έμαθα να είμαι καλός,
607
00:38:43,400 --> 00:38:46,600
γιατί μεγάλωσα με τη μαμά μου,
επίσης σεξοθεραπεύτρια.
608
00:38:46,600 --> 00:38:47,560
Έχω κλίση.
609
00:38:47,560 --> 00:38:51,920
Αποφάσισα να στήσω την κλινική μου εδώ
και να μοιραστώ τις γνώσεις μου.
610
00:38:54,400 --> 00:38:57,000
Μικρο-USB. Ναι, πολύ ωραία.
611
00:38:57,000 --> 00:38:59,240
Ευχαριστώ. Έπιασε.
612
00:38:59,880 --> 00:39:01,480
Έχουμε ήδη σεξοθεραπεύτρια.
613
00:39:01,480 --> 00:39:02,520
Το ξέρω.
614
00:39:03,200 --> 00:39:04,440
Και δεν ξέρω πώς,
615
00:39:05,120 --> 00:39:06,920
αλλά μου έκλεψε την ιδέα.
616
00:39:08,120 --> 00:39:11,640
Και ανάμεσα σ' εμένα και την Ο,
πρέπει να διαλέξετε εμένα,
617
00:39:12,200 --> 00:39:15,040
γιατί είμαι ο ορίτζιναλ κι ο καλύτερος.
618
00:39:15,760 --> 00:39:17,720
Τι εννοείς ότι την έκλεψε;
619
00:39:17,720 --> 00:39:18,800
Μου...
620
00:39:18,800 --> 00:39:20,640
ΑΠΟΤΥΧΙΑ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ
621
00:39:21,320 --> 00:39:24,280
Θα σου απαντήσω. Ένα λεπτό. Φύγε, μήνυμα.
622
00:39:27,080 --> 00:39:28,040
Θεέ μου!
623
00:39:29,640 --> 00:39:30,560
Δεν είμαι εγώ.
624
00:39:33,520 --> 00:39:34,360
Εντάξει.
625
00:39:35,000 --> 00:39:37,480
Ευχαριστώ. Είμαι ο Ότις, σεξοθεραπευτής...
626
00:39:37,480 --> 00:39:38,880
Σύνδεση με bluetooth.
627
00:39:38,880 --> 00:39:40,200
Bluetooth; Θεέ μου!
628
00:39:41,680 --> 00:39:43,080
Κάλυψε τα μάτια σου.
629
00:39:43,840 --> 00:39:45,800
- Κάλυψε τα μάτια σου!
- Σταμάτα!
630
00:39:46,640 --> 00:39:49,400
- Γιατί το πέος είναι χαλαρό;
- Φύγε. Θεέ μου.
631
00:39:50,200 --> 00:39:52,760
Γιατί έχει ξυρίσει έτσι τις τρίχες του;
632
00:39:55,040 --> 00:39:56,080
Κάλυψε τα μάτια.
633
00:39:57,520 --> 00:39:58,960
Σταματήστε! Μην κοιτάτε!
634
00:39:59,480 --> 00:40:01,160
Είναι πολύ ντροπιαστικό.
635
00:40:02,400 --> 00:40:03,240
Σας παρακαλώ.
636
00:40:04,680 --> 00:40:06,960
- Θεέ μου.
- Κλείνετε τον προτζέκτορα;
637
00:40:06,960 --> 00:40:09,520
Για όνομα του Θεού. Γρήγορα!
638
00:40:11,600 --> 00:40:13,720
Ευχαριστώ που με ακούσατε.
639
00:40:13,720 --> 00:40:16,640
Θα σας δω στην κλινική μου. Το ελπίζω.
640
00:40:17,200 --> 00:40:18,240
Χριστέ μου!
641
00:40:24,480 --> 00:40:25,560
Ότις!
642
00:40:29,560 --> 00:40:33,360
- Πες μου ότι δεν τις έστειλες στη Μέιβ.
- Μπες μέσα. Κάθισε.
643
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
- Δεν τις έστειλα.
- Αλληλούια! Δόξα τω Θεώ.
644
00:40:37,000 --> 00:40:39,040
- Συνέβη όλο αυτό;
- Ναι.
645
00:40:40,400 --> 00:40:43,760
- Μιλάνε για μένα;
- Ναι, μα αυτό το σχολείο είναι παράξενο.
646
00:40:43,760 --> 00:40:46,520
Δεν λένε τίποτα κακό.
Πραγματικά σε λυπούνται.
647
00:40:46,520 --> 00:40:47,560
Θεέ μου!
648
00:40:47,560 --> 00:40:52,480
Γιατί το πέος σου ήταν χαλαρό;
Αρέσουν οι φωτογραφίες με σκληρά πουλιά.
649
00:40:52,480 --> 00:40:53,920
Θεώρησα τη στύση επιθετική.
650
00:40:53,920 --> 00:40:58,000
Επίσης, γιατί οι τρίχες σου
είναι τόσο αλλόκοτα ξυρισμένες;
651
00:40:58,000 --> 00:41:01,240
Και γιατί η κάμερα
ήταν τόσο μακριά, Μπισκοτάκι;
652
00:41:01,240 --> 00:41:04,520
Ξυρίστηκα πολύ δεξιά.
Έψαχνα φυσικό φωτισμό.
653
00:41:04,520 --> 00:41:06,160
Δεν το πιστεύω τι συνέβη.
654
00:41:06,160 --> 00:41:08,920
Κανείς δεν θα έρθει στο Τριχωτό Φρικιό.
655
00:41:10,400 --> 00:41:12,000
Γεια, θέλω μια συνεδρία.
656
00:41:14,280 --> 00:41:15,120
Πέρασε.
657
00:41:24,000 --> 00:41:25,320
Ναι, εγώ θα φύγω.
658
00:41:25,880 --> 00:41:28,640
Συγγνώμη. Καλή συνεδρία.
659
00:41:29,280 --> 00:41:30,280
Να 'σαι καλά.
660
00:41:34,320 --> 00:41:35,400
Πώς να σε βοηθήσω;
661
00:41:36,320 --> 00:41:37,320
Ήρθα σε οργασμό.
662
00:41:38,240 --> 00:41:39,080
Μπράβο σου.
663
00:41:39,080 --> 00:41:41,240
Δεν ήταν καλό. Ήταν πολύ παράξενο.
664
00:41:41,240 --> 00:41:44,720
Συνέβη μόλις τώρα,
όταν είδα τις φωτογραφίες σου.
665
00:41:46,720 --> 00:41:47,640
Με κολακεύεις.
666
00:41:47,640 --> 00:41:50,320
Δεν νομίζω ότι καταλαβαίνεις.
Δεν με ελκύεις.
667
00:41:50,320 --> 00:41:53,880
Κι οι γυμνές φωτογραφίες σου
δεν ήταν καθόλου σέξι.
668
00:41:53,880 --> 00:41:54,960
Ισχύει.
669
00:41:54,960 --> 00:41:56,800
Παίρνω έξι μήνες τεστοστερόνη.
670
00:41:56,800 --> 00:42:01,000
Είπαν ότι θα ήταν σαν δεύτερη εφηβεία.
Αλλά τώρα ανάβω όλη την ώρα.
671
00:42:01,000 --> 00:42:04,120
Όλα με φτιάχνουν.
Το έπαιξα δύο φορές το πρωί.
672
00:42:04,120 --> 00:42:08,160
Στη ζωγραφική νόμιζα ότι θα χύσω
και μετά είδα το πέος σου και...
673
00:42:10,040 --> 00:42:10,880
Φυσικά.
674
00:42:10,880 --> 00:42:14,560
Ανεξήγητα, τελείωσα. Οπότε, δεν ξέρω.
675
00:42:14,560 --> 00:42:18,800
Δεν θέλω να κόψω την τεστοστερόνη,
αλλά νιώθω ότι χάνω τον έλεγχο.
676
00:42:18,800 --> 00:42:23,520
Δεν θέλω να περιφέρομαι
και να τελειώνω όλη την ώρα.
677
00:42:27,760 --> 00:42:32,480
Οι αυθόρμητοι οργασμοί είναι σπάνιοι,
αλλά όχι και ανύπαρκτοι.
678
00:42:32,480 --> 00:42:36,880
Μπορεί να συμβεί σε όλους,
όχι μόνο σε όποιον παίρνει τεστοστερόνη.
679
00:42:37,560 --> 00:42:42,240
Η εφηβεία μάς κάνει να νιώθουμε
εκτός ελέγχου και ασυνήθιστα διεγερμένους.
680
00:42:42,960 --> 00:42:46,080
Μάλλον περιγράφεις
πώς νιώθει ένα έφηβο αγόρι.
681
00:42:46,080 --> 00:42:47,000
Αλήθεια;
682
00:42:47,000 --> 00:42:50,800
Ναι. Και πίστεψέ με,
είχα κι εγώ άκυρους οργασμούς.
683
00:42:50,800 --> 00:42:53,680
Είναι άβολοι και ντροπιαστικοί,
684
00:42:54,280 --> 00:42:56,360
αλλά δεν θα κρατήσει για πάντα.
685
00:42:57,600 --> 00:42:59,640
Άρα είμαι σαν καυλωμένος έφηβος.
686
00:43:00,160 --> 00:43:01,920
- Το θεωρούσα αηδιαστικό.
- Όχι.
687
00:43:01,920 --> 00:43:05,000
Είναι δύσκολο,
αλλά πρέπει να απολαύσεις το ταξίδι.
688
00:43:05,560 --> 00:43:08,600
Ευκαιρία να γνωρίσεις
τον εαυτό σου και το σώμα σου.
689
00:43:10,240 --> 00:43:11,240
Ευχαριστώ, Ότις.
690
00:43:12,960 --> 00:43:15,800
Να ρωτήσω γιατί αποφάσισες
να έρθεις να μιλήσεις;
691
00:43:16,320 --> 00:43:20,400
Έδειξες το πέος σου σε όλο το σχολείο.
Σκέφτηκα ότι δεν θα με κρίνεις.
692
00:43:24,080 --> 00:43:28,520
ΜΕΪΒ
ΣΥΓΓΝΩΜΗ ΠΟΥ ΦΡΙΚΑΡΑ. ΝΑ ΜΙΛΗΣΟΥΜΕ;
693
00:43:29,840 --> 00:43:32,080
- Γεια.
- Νομίζω ότι είναι εκεί κάτω.
694
00:43:33,040 --> 00:43:36,000
- Δεν το έχεις ξεπεράσει.
- Προσπαθώ, εντάξει;
695
00:43:36,000 --> 00:43:39,160
Τέλος πάντων, κανείς μας
δεν έχει χρόνο για ραντεβού.
696
00:43:39,160 --> 00:43:41,560
Αυτή η χρονιά είναι κρίσιμη, εντάξει;
697
00:43:42,800 --> 00:43:43,960
- Γεια.
- Γεια.
698
00:43:43,960 --> 00:43:45,720
Έφτιαξες το τάμπλετ σου;
699
00:43:45,720 --> 00:43:46,840
Ναι, με έφτιαξες.
700
00:43:48,200 --> 00:43:49,440
Συγγνώμη, το έφτιαξα.
701
00:43:50,600 --> 00:43:52,760
- Γεια. Είμαι ο Μπο.
- Τζάκσον.
702
00:43:53,600 --> 00:43:56,520
Θα σου στείλω τις σημειώσεις.
Το επώνυμό σου;
703
00:43:57,920 --> 00:43:58,760
Είναι...
704
00:44:04,680 --> 00:44:08,040
Βίβιαν Οντεσάνια.
Τα λέμε αύριο στο μάθημα.
705
00:44:08,040 --> 00:44:09,920
Τα λέμε αύριο στο μάθημα.
706
00:44:12,160 --> 00:44:13,760
Τι λέγαμε για τη χρονιά;
707
00:44:16,040 --> 00:44:17,160
Βίβιαν Οντεσάνια.
708
00:44:18,200 --> 00:44:20,920
- Τα λέμε αύριο στο μάθημα.
- Παραλίγο.
709
00:44:24,840 --> 00:44:26,960
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ MMTR
710
00:44:26,960 --> 00:44:28,720
Πώς πήγε το σχολείο;
711
00:44:28,720 --> 00:44:31,240
Πήγε χάλια.
712
00:44:32,080 --> 00:44:33,880
Κάνει κι άλλος σεξοθεραπεία.
713
00:44:33,880 --> 00:44:39,080
Έχει ένα κανάλι
με πολλά βίντεο και ακόλουθους.
714
00:44:39,080 --> 00:44:41,680
Με κάνει να φαίνομαι αξιολύπητος.
715
00:44:42,920 --> 00:44:44,480
Δεν με ακούς καν.
716
00:44:46,320 --> 00:44:47,440
Συγγνώμη.
717
00:44:49,480 --> 00:44:52,120
Πήρα τη δουλειά!
Θέλουν να ξεκινήσω αμέσως.
718
00:44:52,120 --> 00:44:54,520
Ξέρω ότι δεν είναι το ιδανικό, αλλά...
719
00:44:54,520 --> 00:44:56,360
Ποιος θα φροντίζει την Τζόι;
720
00:44:57,280 --> 00:44:59,240
Είναι απογευματινή εκπομπή.
721
00:44:59,240 --> 00:45:02,040
Σκέφτηκα να την παίρνω
στο στούντιο καμιά φορά,
722
00:45:02,040 --> 00:45:04,120
άλλες φορές να την προσέχεις εσύ.
723
00:45:04,120 --> 00:45:06,080
Μαμά, ήδη ζοριζόμαστε.
724
00:45:06,840 --> 00:45:09,800
Μόλις άρχισα σχολείο. Δεν είναι καλή ιδέα...
725
00:45:09,800 --> 00:45:10,760
Η Τζόι;
726
00:45:11,760 --> 00:45:13,600
Πού είναι η Τζόι; Πού...
727
00:45:14,160 --> 00:45:17,960
Μόλις μπήκα στο σπίτι, μαμά.
Τι εννοείς πού είναι η Τζόι;
728
00:45:18,560 --> 00:45:19,440
Τζόι!
729
00:45:28,960 --> 00:45:30,520
Μάλλον την έβαλα για ύπνο.
730
00:45:31,120 --> 00:45:32,200
Το ξέχασα τελείως.
731
00:45:33,120 --> 00:45:34,240
Λήξη πανικού.
732
00:45:49,480 --> 00:45:52,120
Γεια. Ανησυχώ για τη μαμά.
733
00:46:06,840 --> 00:46:08,600
- Καταστροφικό.
- Έρικ.
734
00:46:10,360 --> 00:46:13,840
Ο νέος πάστορας ρωτούσε
γιατί δεν βαφτίζεσαι σήμερα.
735
00:46:14,440 --> 00:46:16,320
Λέω να κάνεις το μάθημά του.
736
00:46:16,920 --> 00:46:18,480
Είναι πολύ προοδευτικός.
737
00:46:18,480 --> 00:46:22,080
Έχουμε ήδη μιλήσει γι' αυτό.
Ξέρεις ότι δεν είμαι σίγουρος.
738
00:46:22,080 --> 00:46:25,120
Σε παρακαλώ, Έρικ.
Όλα τα κορίτσια έχουν βαφτιστεί.
739
00:46:25,120 --> 00:46:27,080
- Και;
- Μόνο εσύ έμεινες.
740
00:46:27,960 --> 00:46:30,160
Θα σήμαινε πολλά για μένα και τη γιαγιά.
741
00:46:37,000 --> 00:46:38,200
Εντάξει.
742
00:46:38,880 --> 00:46:40,200
Θα το σκεφτώ.
743
00:46:41,920 --> 00:46:44,240
Μαμά, τι ώρα γεννήθηκα;
744
00:46:45,440 --> 00:46:46,800
Με ποιον μίλησες;
745
00:46:48,040 --> 00:46:48,960
Κανέναν.
746
00:46:57,840 --> 00:46:58,800
Αποκλείεται.
747
00:46:58,800 --> 00:47:00,600
ΑΙΤΗΜΑ ΦΙΛΙΑΣ
ΑΜΠΙ ΜΟΝΤΓΚΟΜΕΡΙ
748
00:47:07,000 --> 00:47:08,480
Ευχαριστώ, Μαύρε Ιησού.
749
00:47:17,480 --> 00:47:20,320
- Ο Άνταμ δεν ξεκίνησε σήμερα στο Κάβεντις.
- Όχι.
750
00:47:20,840 --> 00:47:23,360
Αποφάσισε να μη συνεχίσει το σχολείο.
751
00:47:23,360 --> 00:47:25,600
- Γιατί δεν μου το είπε;
- Μάικλ.
752
00:47:26,640 --> 00:47:27,800
Σε φοβάται.
753
00:47:32,560 --> 00:47:33,960
Προσπαθώ να βελτιωθώ.
754
00:47:36,240 --> 00:47:37,560
Κάνω θεραπεία.
755
00:47:38,280 --> 00:47:39,680
Χαίρομαι που το ακούω.
756
00:47:40,840 --> 00:47:43,720
Αλλά αν θες να σου μιλάει ο Άνταμ,
757
00:47:44,920 --> 00:47:47,440
πρέπει να κάνεις μαζί του μια προσπάθεια.
758
00:48:20,160 --> 00:48:22,520
ΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΤΟ ΜΕ ΦΡΟΝΤΙΔΑ
759
00:48:24,960 --> 00:48:26,600
ΤΑ ΣΥΣΤΗΝΩ ΑΝΕΠΙΦΥΛΑΚΤΑ ΕΪΜΙ
760
00:48:37,920 --> 00:48:40,360
Με αγνοούσες όλη μέρα. Νιώθω σαν ηλίθια.
761
00:48:40,360 --> 00:48:43,680
Συγγνώμη. Δεν το χειρίστηκα καλά.
Έπρεπε να απαντήσω.
762
00:48:43,680 --> 00:48:46,640
Νομίζω ότι φοβάμαι να γίνω ευάλωτος
763
00:48:46,640 --> 00:48:48,400
αν δεν ξέρω ότι θα γυρίσεις.
764
00:48:49,520 --> 00:48:50,640
Γιατί να μη γυρίσω;
765
00:48:50,640 --> 00:48:53,400
Φαίνεται ότι περνάς τέλεια εκεί.
766
00:48:53,400 --> 00:48:56,440
Ναι, αλλά είναι και δύσκολο
να είμαι μακριά.
767
00:48:56,440 --> 00:48:58,840
Και μου λείπεις. Πολύ.
768
00:48:58,840 --> 00:49:00,040
Ναι. Κι εμένα.
769
00:49:01,440 --> 00:49:02,320
Θα γυρίσω.
770
00:49:05,040 --> 00:49:05,880
Λοιπόν,
771
00:49:05,880 --> 00:49:08,840
δεν νομίζω
ότι οι φωτογραφίες είναι το φόρτε μου,
772
00:49:10,160 --> 00:49:12,240
αλλά ίσως δοκιμάζαμε κάτι άλλο.
773
00:49:12,880 --> 00:49:14,960
Εντάξει. Τι είχες κατά νου;
774
00:49:14,960 --> 00:49:16,000
Δεν ξέρω.
775
00:49:17,680 --> 00:49:19,920
Τα πάω χάλια σε αυτά τα πράγματα.
776
00:49:19,920 --> 00:49:20,920
Δεν πειράζει.
777
00:49:24,440 --> 00:49:26,400
Τι σκέφτεσαι τώρα;
778
00:49:27,440 --> 00:49:30,720
Σκέφτομαι εσένα εδώ μαζί μου.
779
00:49:31,560 --> 00:49:34,960
Και θα βγάλω το παντελόνι μου.
780
00:49:36,080 --> 00:49:36,960
Μισό λεπτό.
781
00:49:43,760 --> 00:49:45,920
- Είμαι με το εσώρουχο.
- Περίμενε.
782
00:49:53,920 --> 00:49:55,480
- Είσαι καλά;
- Τι κάνεις;
783
00:49:57,080 --> 00:49:57,960
Λοιπόν...
784
00:49:58,600 --> 00:50:00,960
Σε φαντάζομαι εδώ μαζί μου.
785
00:50:02,080 --> 00:50:06,640
Σου βγάζω τα ρούχα και σε αγγίζω.
786
00:50:07,400 --> 00:50:09,680
- Πού με αγγίζεις;
- Στο πρόσωπό σου.
787
00:50:11,320 --> 00:50:13,720
- Και το στόμα σου.
- Με φιλάς;
788
00:50:13,720 --> 00:50:14,680
Ναι.
789
00:50:15,960 --> 00:50:17,800
- Πού;
- Στα χείλη σου.
790
00:50:19,440 --> 00:50:20,880
Και στον λαιμό σου.
791
00:50:23,040 --> 00:50:24,240
Χαϊδεύεσαι;
792
00:50:24,240 --> 00:50:27,200
Ναι. Εσύ;
793
00:50:27,880 --> 00:50:28,720
Ναι.
794
00:50:57,720 --> 00:50:58,640
Εντάξει.
795
00:51:11,320 --> 00:51:12,920
Θα έχει πάει αργά για σένα.
796
00:51:13,680 --> 00:51:14,520
Ναι.
797
00:51:15,760 --> 00:51:16,840
Είναι αργά.
798
00:51:16,840 --> 00:51:18,560
Τι θα κάνεις απόψε;
799
00:51:21,120 --> 00:51:24,800
Γαμώτο. Πρέπει να κλείσω.
Θα πάω για πίτσα με τον Ταϊρόν.
800
00:51:25,440 --> 00:51:27,800
- Ποιος είναι ο Ταϊρόν;
- Σου έχω πει.
801
00:51:27,800 --> 00:51:31,200
Είναι στο μάθημά μου.
Είναι πολύ έξυπνος και αστείος.
802
00:51:31,200 --> 00:51:35,280
Τα πάμε καλά. Βγαίνουμε συχνά,
επειδή η Έλεν κι ο Κρις όλο το κάνουν.
803
00:51:35,280 --> 00:51:37,680
Ωραία. Ακούγεται πολύ καλός.
804
00:51:38,600 --> 00:51:40,280
- Καλή διασκέδαση.
- Ευχαριστώ.
805
00:51:41,000 --> 00:51:41,920
Καληνύχτα.
806
00:51:46,800 --> 00:51:49,520
ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΕΣ ΜΑΣ
807
00:51:52,840 --> 00:51:53,880
Ο Ταϊρόν.
808
00:53:03,040 --> 00:53:05,960
Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια