1 00:00:26,880 --> 00:00:28,440 (游更快、練更勤、變更強) 2 00:00:34,880 --> 00:00:37,040 - 還可以嗎? - 很可以,非常爽 3 00:00:37,040 --> 00:00:38,160 繼續 4 00:00:44,240 --> 00:00:45,160 抱歉 5 00:00:45,160 --> 00:00:46,520 - 怎麼了? - 手抽筋了 6 00:01:06,040 --> 00:01:06,880 哇靠,我... 7 00:01:09,000 --> 00:01:10,240 媽的好爽 8 00:01:14,080 --> 00:01:14,920 我射了 9 00:01:20,680 --> 00:01:25,280 《性愛自修室》 10 00:01:36,760 --> 00:01:38,960 (原版性治療師,沒事多聊聊) 11 00:01:40,800 --> 00:01:42,160 (泰隆哈里斯) 12 00:01:56,880 --> 00:01:57,760 歐帝斯 13 00:02:00,880 --> 00:02:01,960 可惡 14 00:02:05,720 --> 00:02:07,520 她哭個不停 15 00:02:09,320 --> 00:02:10,680 可以麻煩你嗎? 16 00:02:10,680 --> 00:02:11,840 好,等一下 17 00:02:15,520 --> 00:02:17,600 - 怎麼了? - 我不知道 18 00:02:19,040 --> 00:02:20,040 妳怎麼了? 19 00:02:20,800 --> 00:02:22,160 妳怎麼在哭呢? 20 00:02:22,160 --> 00:02:24,160 到處翻透了都找不到半件 21 00:02:24,160 --> 00:02:27,400 沒有嘔吐物或吐奶或臭味的衣服 22 00:02:27,400 --> 00:02:28,960 我也會喔 23 00:02:30,640 --> 00:02:31,520 拜託喔 24 00:02:35,160 --> 00:02:36,720 龜龜 25 00:02:38,760 --> 00:02:40,280 妳看起來一團糟 26 00:02:40,280 --> 00:02:42,600 喬安娜,妳怎麼來了? 27 00:02:42,600 --> 00:02:43,800 歐帝斯打給我了 28 00:02:46,040 --> 00:02:47,800 我的外甥女啊! 29 00:02:47,800 --> 00:02:51,240 妳什麼時候長這麼大了?靠 30 00:02:51,240 --> 00:02:54,880 - 抱穩了嗎? - 我得盡量少說髒話 31 00:02:56,920 --> 00:02:58,440 你打給我妹? 32 00:02:59,800 --> 00:03:00,800 我們需要幫手 33 00:03:01,520 --> 00:03:02,800 這件事我們之後再談 34 00:03:02,800 --> 00:03:04,680 妳家簡直是颱風過境 35 00:03:04,680 --> 00:03:06,400 可以幫我把行李提進來嗎? 36 00:03:07,880 --> 00:03:09,080 妳不去沖澡嗎? 37 00:03:09,080 --> 00:03:10,760 歐帝斯說妳的新工作今天要開始 38 00:03:12,640 --> 00:03:14,560 妳打算待多久? 39 00:03:14,560 --> 00:03:15,920 妳需要多久,我就待多久 40 00:03:16,600 --> 00:03:17,520 沒錯 41 00:03:18,160 --> 00:03:20,400 她的脖子現在還撐不住 42 00:03:20,400 --> 00:03:21,680 我知道 43 00:03:21,680 --> 00:03:23,800 我以前幫波諾帶過小孩,我很有一套 44 00:03:23,800 --> 00:03:26,440 - 妳不是被開除了嗎? - 對,但那是因為火災 45 00:03:26,440 --> 00:03:27,360 不是因為小孩 46 00:03:28,400 --> 00:03:30,440 總之,妳先去沖澡 47 00:03:30,960 --> 00:03:32,440 相信我,妳有這個需要 48 00:03:35,320 --> 00:03:36,160 好吧 49 00:03:41,080 --> 00:03:42,160 她還好嗎? 50 00:03:43,400 --> 00:03:45,360 她有點魂不守舍 51 00:03:45,360 --> 00:03:47,840 那喬依的爸爸是誰? 52 00:03:49,520 --> 00:03:51,520 別問她,她很敏感 53 00:03:52,160 --> 00:03:54,040 - 我得走了 - 再見 54 00:03:54,760 --> 00:03:57,080 妳好啊,喬依,乖乖 55 00:04:05,880 --> 00:04:06,960 太浮誇了 56 00:04:12,200 --> 00:04:13,840 (艾比蒙哥馬利) 57 00:04:23,360 --> 00:04:25,680 你覺得肌肉要練多久才會出來? 58 00:04:26,360 --> 00:04:27,320 你說什麼? 59 00:04:27,840 --> 00:04:29,360 我在考慮要上健身房 60 00:04:30,360 --> 00:04:33,520 運動對頭腦很好,所以我要試試看 61 00:04:34,480 --> 00:04:36,000 不錯喔 62 00:04:36,000 --> 00:04:37,360 真正的理由是什麼? 63 00:04:39,520 --> 00:04:43,320 梅芙認識了同班同學泰隆 64 00:04:43,320 --> 00:04:45,560 他超壯 65 00:04:46,640 --> 00:04:48,040 有多壯? 66 00:04:48,640 --> 00:04:49,840 - 想看嗎? - 想 67 00:04:49,840 --> 00:04:51,320 - 真的嗎? - 真的 68 00:04:54,400 --> 00:04:57,240 天啊,他好性感 69 00:04:59,160 --> 00:05:00,200 你也很性感 70 00:05:01,120 --> 00:05:05,440 不過是安靜、柔軟、聰明的風格 71 00:05:05,440 --> 00:05:07,560 - 好啦 - 他跟你沒得比 72 00:05:07,560 --> 00:05:09,120 - 誰喜歡大肌肌啊? - 真的嗎? 73 00:05:09,120 --> 00:05:11,200 - 假的,可以再給我看一次嗎? - 你好賤 74 00:05:11,200 --> 00:05:14,200 對不起,我說謊了 他好性感,身材有夠誇張 75 00:05:14,200 --> 00:05:16,440 他的二頭肌根本就是四頭肌 76 00:05:21,280 --> 00:05:22,120 早 77 00:05:22,840 --> 00:05:23,680 喂 78 00:05:24,280 --> 00:05:25,760 喂,我在叫妳,等等 79 00:05:26,400 --> 00:05:27,280 妳好嗎? 80 00:05:28,680 --> 00:05:29,880 妳要預約門診嗎? 81 00:05:29,880 --> 00:05:31,800 是我啊,露比馬修斯 82 00:05:32,520 --> 00:05:33,760 我們是小學同學 83 00:05:33,760 --> 00:05:35,440 妳可能搞錯人了 84 00:05:36,080 --> 00:05:37,080 先走囉 85 00:05:49,760 --> 00:05:51,880 寶貝,可以談談嗎? 86 00:05:51,880 --> 00:05:53,040 艾比,今天別吵我 87 00:05:53,040 --> 00:05:54,200 你們還好嗎? 88 00:05:54,200 --> 00:05:55,520 沒事,我們吵了一架 89 00:05:55,520 --> 00:05:57,000 不過沒事啦,一定會沒事 90 00:05:59,240 --> 00:06:00,800 羅曼和艾比好像在吵架 91 00:06:02,280 --> 00:06:03,120 那是什麼? 92 00:06:04,280 --> 00:06:06,520 妳們的同伴走過去囉 93 00:06:12,760 --> 00:06:14,720 你幹嘛一直躲我 我們不是講開了嗎? 94 00:06:14,720 --> 00:06:16,480 我只是還沒準備好要跟你當朋友 95 00:06:17,280 --> 00:06:18,120 目前還沒 96 00:06:18,840 --> 00:06:19,680 不好意思 97 00:06:23,160 --> 00:06:26,240 (莫琳,今晚七點依約嗎?) 98 00:06:29,440 --> 00:06:30,920 - 對不起 - 沒事 99 00:06:30,920 --> 00:06:33,680 沒事,我沒事 100 00:06:38,160 --> 00:06:39,040 謝謝 101 00:06:39,680 --> 00:06:41,040 你好,我是葛羅莉亞 102 00:06:41,560 --> 00:06:43,800 - 我是麥可 - 你的鬍後水不錯喔 103 00:06:44,640 --> 00:06:45,480 我沒噴 104 00:06:46,080 --> 00:06:47,080 那就是老天眷顧 105 00:07:05,480 --> 00:07:06,960 {\an8}(麥可:今晚七點依約嗎?) 106 00:07:06,960 --> 00:07:09,920 你爸今晚想過來下廚給我們吃 107 00:07:10,440 --> 00:07:12,400 - 為什麼? - 他正在努力想要多付出 108 00:07:13,800 --> 00:07:17,160 - 你們該不會要復合吧? - 不會,我保證絕對不會 109 00:07:18,760 --> 00:07:20,120 那就隨便他吧 110 00:07:21,920 --> 00:07:22,920 對了,亞當 111 00:07:25,000 --> 00:07:26,360 記得不要喃喃自語 112 00:07:30,920 --> 00:07:32,800 (麥可:今晚七點依約嗎?) 113 00:07:35,400 --> 00:07:36,440 (原版性治療師) 114 00:07:40,920 --> 00:07:42,880 原版是什麼意思? 115 00:07:43,400 --> 00:07:44,800 應該是小歐先開門診的吧? 116 00:07:44,800 --> 00:07:47,120 她不可能是自己想出這個點子 117 00:07:47,120 --> 00:07:49,640 絕對是聽說我的門診,就抄襲我 118 00:07:49,640 --> 00:07:51,680 你待會要幹嗎? 119 00:07:51,680 --> 00:07:53,120 要一起玩嗎?來玩大亂鬥 120 00:07:53,120 --> 00:07:54,080 我也想玩 121 00:07:54,080 --> 00:07:57,600 可是我媽要我放學後去上洗禮課 122 00:07:57,600 --> 00:07:58,840 我有點怕 123 00:08:00,160 --> 00:08:01,120 怎麼說? 124 00:08:01,680 --> 00:08:03,040 我在那裡沒出櫃 125 00:08:03,560 --> 00:08:05,360 那裡是我唯一沒出櫃的地方 126 00:08:06,240 --> 00:08:07,880 瞭解,確實有點糟糕 127 00:08:08,920 --> 00:08:09,920 我覺得你不該去 128 00:08:11,120 --> 00:08:13,200 可惜事情沒那麼簡單 129 00:08:13,200 --> 00:08:16,160 因為我媽好像有壓力 130 00:08:16,160 --> 00:08:17,160 早啊,歐帝斯 131 00:08:17,160 --> 00:08:18,080 早安 132 00:08:18,080 --> 00:08:20,640 我看到你的網站了,很可愛 133 00:08:21,200 --> 00:08:22,480 你換房間了 134 00:08:22,480 --> 00:08:25,400 還有餅乾,那是什麼?薄荷水? 135 00:08:25,400 --> 00:08:27,200 好可愛喔,再見 136 00:08:27,200 --> 00:08:28,440 她真的很厲害 137 00:08:28,440 --> 00:08:31,720 珍妮,看到妳真好,謝謝妳又來喔 138 00:08:33,800 --> 00:08:34,680 天啊 139 00:08:37,920 --> 00:08:39,840 - 又是妳 - 你好 140 00:08:43,640 --> 00:08:45,320 拜託,電梯又壞了嗎? 141 00:08:45,320 --> 00:08:46,720 妳要先按按鈕才行 142 00:08:48,640 --> 00:08:50,080 電梯向上 143 00:08:53,960 --> 00:08:57,800 以撒,我有時候講話不經大腦 144 00:08:57,800 --> 00:09:00,160 我那天說的話真的很蠢 145 00:09:00,160 --> 00:09:01,120 對不起 146 00:09:02,200 --> 00:09:03,640 梅芙覺得我們會合得來 147 00:09:03,640 --> 00:09:05,840 她出國後,我就沒朋友了 148 00:09:05,840 --> 00:09:08,000 所以希望我們可以從頭來過 149 00:09:10,800 --> 00:09:11,760 好 150 00:09:11,760 --> 00:09:12,680 就重新開始吧 151 00:09:24,240 --> 00:09:25,640 乖狗狗 152 00:09:26,760 --> 00:09:28,840 - 好乖 - 你幹嘛在外面等? 153 00:09:28,840 --> 00:09:31,840 我說在辦公室裡見 十分鐘前就該開始了 154 00:09:31,840 --> 00:09:33,480 我不知道該不該進去 155 00:09:33,480 --> 00:09:34,480 你來不來? 156 00:09:34,480 --> 00:09:35,400 來了 157 00:09:38,000 --> 00:09:39,480 你應該會騎吧? 158 00:09:39,480 --> 00:09:41,680 會,我騎腳踏車 159 00:09:42,880 --> 00:09:43,800 我是說騎馬 160 00:09:45,680 --> 00:09:49,080 我以為是要照顧狗 徵人啟事上說有犬舍 161 00:09:50,280 --> 00:09:53,640 不是,你主要是負責教小孩騎馬 162 00:09:54,520 --> 00:09:55,480 你會騎吧? 163 00:09:56,000 --> 00:09:56,880 當然會 164 00:09:57,800 --> 00:09:58,800 我最愛騎馬 165 00:09:58,800 --> 00:10:00,080 那你會開車嗎? 166 00:10:00,080 --> 00:10:03,240 我是老司機,不過我沒車就是了 167 00:10:04,400 --> 00:10:08,240 好,你先清理午夜的糞便 然後再用水沖洗馬廄 168 00:10:24,480 --> 00:10:26,120 有人想吃消化餅嗎? 169 00:10:26,120 --> 00:10:27,520 我對糖過敏 170 00:10:27,520 --> 00:10:29,000 是非乳製品嗎? 171 00:10:33,480 --> 00:10:35,960 露比,要吃消化餅嗎? 172 00:10:35,960 --> 00:10:37,840 我想到一個辦法能幫你 173 00:10:37,840 --> 00:10:39,720 妳為什麼會想幫我? 174 00:10:39,720 --> 00:10:42,640 因為我希望我們能當朋友,歐帝斯 175 00:10:47,960 --> 00:10:50,000 不好意思,我連想裝誠懇都辦不到 176 00:10:50,000 --> 00:10:52,760 這單純是出於政治目的,讓開 177 00:10:55,560 --> 00:10:56,880 艾比和羅曼在吵架 178 00:10:57,760 --> 00:10:58,800 好,所以呢? 179 00:10:59,920 --> 00:11:01,560 每所學校都有造王者 180 00:11:01,560 --> 00:11:03,800 歐帝斯,這所大學的造王者就是他們 181 00:11:03,800 --> 00:11:05,480 只要你幫助他們重修舊好 182 00:11:05,480 --> 00:11:07,960 所有人就會拋下小歐,投入你的懷抱 183 00:11:09,040 --> 00:11:09,880 妳有什麼好處? 184 00:11:11,560 --> 00:11:16,280 你要幫我向艾比美言幾句 讓她想跟我來往 185 00:11:16,280 --> 00:11:18,440 我不想耍手段,露比 186 00:11:18,440 --> 00:11:20,080 我覺得我只要做自己 187 00:11:20,080 --> 00:11:22,640 大家終究會發現 我是比較優秀的治療師 188 00:11:24,120 --> 00:11:26,880 好吧,那就祝你好運囉,歐帝斯 189 00:11:40,960 --> 00:11:42,720 我剛看完一本超棒統計學 190 00:11:42,720 --> 00:11:44,720 想說妳可能會喜歡,要傳給妳嗎? 191 00:11:45,560 --> 00:11:46,400 好啊 192 00:11:47,840 --> 00:11:48,680 傳了 193 00:11:49,240 --> 00:11:50,080 收到了 194 00:11:51,240 --> 00:11:53,720 這週末想跟我一起溫書嗎? 195 00:11:55,360 --> 00:11:56,960 我得專心課業 196 00:11:57,920 --> 00:11:58,880 天啊,不是 197 00:11:58,880 --> 00:12:02,080 妳以為我是在找妳約會嗎? 198 00:12:03,760 --> 00:12:06,280 不是,那跟我的用意差十萬八千里 199 00:12:07,200 --> 00:12:08,960 我真的只是想要一起溫書 200 00:12:08,960 --> 00:12:11,240 不過妳不行的話我也可以理解 201 00:12:11,240 --> 00:12:13,880 那好,希望妳會喜歡這本書 202 00:12:14,440 --> 00:12:15,280 謝謝 203 00:12:17,800 --> 00:12:20,760 天啊... 204 00:12:21,760 --> 00:12:25,960 (艾比:午休想跟我們做瑜珈嗎?) 205 00:12:51,840 --> 00:12:53,720 來健身一定要找人幫補 206 00:12:54,400 --> 00:12:56,520 - 不然可能會受重傷 - 謝啦 207 00:12:56,520 --> 00:12:57,560 好,開始吧 208 00:12:57,560 --> 00:12:59,160 開始囉 209 00:13:01,640 --> 00:13:02,800 之前沒在這裡看過你 210 00:13:03,640 --> 00:13:05,520 我想保持身材 211 00:13:06,120 --> 00:13:08,200 有人用手指插過你屁眼嗎? 212 00:13:08,200 --> 00:13:09,920 糟糕,對不起 213 00:13:10,720 --> 00:13:12,120 我以為你還在搞門診 214 00:13:12,720 --> 00:13:14,280 我幹嘛跟你說?我根本不喜歡你 215 00:13:14,880 --> 00:13:18,160 只是我有個炮友 216 00:13:18,680 --> 00:13:21,840 上次約炮時,她用手指 217 00:13:22,920 --> 00:13:24,080 插進我屁眼 218 00:13:24,760 --> 00:13:28,920 - 好 - 插到差點頂到肺 219 00:13:28,920 --> 00:13:30,200 事前毫無預警 220 00:13:30,760 --> 00:13:31,840 就像忍者一樣 221 00:13:33,200 --> 00:13:34,520 我現在完全嚇壞了 222 00:13:36,920 --> 00:13:39,760 那個動作讓你不舒服嗎? 223 00:13:39,760 --> 00:13:40,920 不會,非常舒服 224 00:13:41,640 --> 00:13:43,960 雖然確實很震驚 225 00:13:45,840 --> 00:13:47,840 但我射了 226 00:13:48,840 --> 00:13:51,560 超級快,現在我一頭霧水 227 00:13:52,080 --> 00:13:53,880 因為我真的不覺得我是同志 228 00:13:54,400 --> 00:13:57,000 但我如果喜歡這種事 229 00:13:57,000 --> 00:13:58,000 那我可能 230 00:13:59,120 --> 00:14:00,520 比我自以為的還要像同志 231 00:14:00,520 --> 00:14:02,880 性向是會流動的 232 00:14:02,880 --> 00:14:04,440 有疑問也很正常 233 00:14:04,440 --> 00:14:06,720 而且有很多男異性戀 234 00:14:06,720 --> 00:14:09,280 也喜歡前列腺受到一點刺激 235 00:14:09,800 --> 00:14:11,560 - 你們要用這張臥推椅嗎? - 不用 236 00:14:14,880 --> 00:14:16,240 你還好嗎?你好像很失望 237 00:14:17,000 --> 00:14:19,600 我有個很喜歡的人,但是沒結果 238 00:14:21,080 --> 00:14:23,960 我想說要是我變得同志一點 239 00:14:23,960 --> 00:14:25,800 就可以繼續跟他在一起 240 00:14:29,480 --> 00:14:30,480 我們心有靈犀 241 00:14:31,240 --> 00:14:32,760 跟這個新對象沒那種感覺嗎? 242 00:14:32,760 --> 00:14:36,200 她是不錯啦,但我們沒什麼好聊 243 00:14:36,200 --> 00:14:37,920 雖然你有爽到 244 00:14:38,640 --> 00:14:40,360 但那檔事絕對不該突襲進行 245 00:14:40,360 --> 00:14:43,720 我建議你們多練習樂意的性同意 246 00:14:43,720 --> 00:14:46,360 也就是要尋求對方開心的同意 247 00:14:46,360 --> 00:14:48,600 而不是對方不情不願的默許 248 00:14:49,120 --> 00:14:52,280 你們可能會發現 溝通能產生更親密的情感 249 00:14:53,000 --> 00:14:55,880 不過掛念著還喜歡的人確實不容易 250 00:14:58,560 --> 00:15:00,320 你最想念他的哪一點? 251 00:15:01,760 --> 00:15:05,280 從我有記憶開始 我的腦袋就一直焦躁個不停 252 00:15:06,440 --> 00:15:08,280 但我們在一起時,他好像總能 253 00:15:09,320 --> 00:15:10,800 讓一切暫時安靜下來 254 00:15:11,840 --> 00:15:15,960 但我總會愛上無法全心投入的人 255 00:15:19,680 --> 00:15:21,320 - 你是在說梅芙? - 對 256 00:15:21,840 --> 00:15:24,480 她總是有種在騎驢找馬的感覺 257 00:15:30,160 --> 00:15:33,120 很遺憾全校都看到你的怪陰毛 258 00:15:33,640 --> 00:15:35,240 因為你還蠻會開導人的 259 00:15:35,240 --> 00:15:36,240 謝謝稱讚 260 00:15:41,720 --> 00:15:43,840 儘管主角很不討喜 261 00:15:43,840 --> 00:15:45,920 我還是放不下他 我被他的旅程糾纏著不放 262 00:15:45,920 --> 00:15:47,000 對,我同意 263 00:15:47,000 --> 00:15:50,120 你描寫在自己的社群感到孤立的手法 264 00:15:50,120 --> 00:15:52,080 非常引人入勝 265 00:15:52,080 --> 00:15:53,800 殘忍,卻令人大開眼界 266 00:15:53,800 --> 00:15:56,880 開頭有點拖泥帶水,但很有發展性 267 00:15:56,880 --> 00:15:58,200 謝謝你,泰隆 268 00:15:58,880 --> 00:16:01,200 下一個是誰?梅芙? 269 00:16:02,880 --> 00:16:05,800 說說妳的第1章有什麼目標 270 00:16:06,400 --> 00:16:10,400 我想探索瑪莉亞勃朗特病中的孤寂感 271 00:16:10,400 --> 00:16:12,800 - 她是主角,所以... - 嗯,我... 272 00:16:14,280 --> 00:16:15,440 我覺得很無聊 273 00:16:16,840 --> 00:16:18,520 我覺得毫無生命力 274 00:16:19,120 --> 00:16:20,160 瞭解 275 00:16:20,680 --> 00:16:22,200 大家有什麼看法? 276 00:16:23,120 --> 00:16:25,200 請放膽坦白說,我們在此就是要互助 277 00:16:25,200 --> 00:16:27,800 我喜歡她以瑪莉亞的角度寫作 278 00:16:27,800 --> 00:16:29,400 我能透過她的雙眼看世界 279 00:16:29,400 --> 00:16:31,800 我本來對勃朗特大姊沒有任何瞭解 280 00:16:31,800 --> 00:16:33,560 那是維基百科的用途 281 00:16:34,640 --> 00:16:36,400 世界上有很多歷史小說 282 00:16:40,400 --> 00:16:42,840 好,我不是想尖酸刻薄 283 00:16:42,840 --> 00:16:43,920 只是想給妳一些動力 284 00:16:43,920 --> 00:16:45,880 妳很明顯博覽群書 285 00:16:45,880 --> 00:16:49,120 但這篇文章感覺就像是在模仿 286 00:16:50,480 --> 00:16:53,800 我想知道妳是誰,想聽妳的聲音 287 00:16:55,080 --> 00:16:58,000 知道嗎?好,下一堂課再繼續 288 00:17:17,520 --> 00:17:19,000 聽說妳和羅曼在吵架 289 00:17:19,000 --> 00:17:20,760 我們想給妳正能量 290 00:17:20,760 --> 00:17:22,160 謝謝喔 291 00:17:25,120 --> 00:17:28,320 如果大家少八卦,多關心自己的問題 292 00:17:28,320 --> 00:17:29,440 世界就會變得更好 293 00:17:31,680 --> 00:17:32,720 我去裝水 294 00:17:37,280 --> 00:17:38,480 這次問題可大了 295 00:17:38,480 --> 00:17:42,760 艾比和羅曼從不吵架 我想知道發生什麼問題那麼嚴重 296 00:17:42,760 --> 00:17:44,640 什麼?她沒告訴妳? 297 00:17:44,640 --> 00:17:48,360 她說那樣等於背叛羅曼,實在很荒謬 298 00:17:48,360 --> 00:17:49,720 噓,她來了 299 00:17:50,360 --> 00:17:53,000 - 拜託別跟艾比說我在八卦 - 不會 300 00:17:53,920 --> 00:17:55,400 我真心希望你們能把話講開 301 00:17:55,400 --> 00:17:56,680 謝啦,我也希望 302 00:17:58,120 --> 00:18:00,000 我幫我們預約小歐了 所以希望會沒事 303 00:18:01,600 --> 00:18:02,800 今晚還能借住妳那嗎? 304 00:18:02,800 --> 00:18:04,240 當然可以 305 00:18:04,240 --> 00:18:06,600 你晚點也一起來艾莎家玩吧 306 00:18:07,480 --> 00:18:10,880 我也很想去,但我們家有事 307 00:18:12,560 --> 00:18:13,760 沒關係,下次吧 308 00:18:13,760 --> 00:18:14,680 好 309 00:18:16,480 --> 00:18:20,640 我還不想做那個 不過你們有聽到屁聲嗎? 310 00:18:20,640 --> 00:18:22,440 - 沒有 - 有人放屁嗎? 311 00:18:34,160 --> 00:18:36,720 不知道你能不能幫我個忙 312 00:18:37,480 --> 00:18:39,320 你知道羅曼和艾比在吵架吧? 313 00:18:39,320 --> 00:18:40,240 知道 314 00:18:40,240 --> 00:18:43,840 不知道你能不能幫我美言幾句? 315 00:18:44,440 --> 00:18:45,600 順便推薦我的門診 316 00:18:46,760 --> 00:18:50,080 我不是很想攪和他們的感情事 317 00:18:50,080 --> 00:18:51,320 - 瞭解 - 懂我意思嗎? 318 00:18:51,320 --> 00:18:53,200 沒關係,我懂,我... 319 00:18:53,840 --> 00:18:55,840 反正大概也是個爛主意,不好意思 320 00:18:55,840 --> 00:18:57,240 不用,我才不好意思 321 00:18:58,160 --> 00:18:59,400 沒關係 322 00:19:00,760 --> 00:19:01,800 真的沒關係 323 00:19:02,960 --> 00:19:04,880 我得走了,不然上教堂要遲到了 324 00:19:04,880 --> 00:19:08,960 - 我們明天見 - 明天見 325 00:19:10,200 --> 00:19:11,600 - 再見 - 再見 326 00:19:14,720 --> 00:19:16,400 (喬安娜,喬依好嗎?) 327 00:19:16,400 --> 00:19:17,320 可以開始了 328 00:19:19,840 --> 00:19:23,920 五、四、三、二、一 329 00:19:24,560 --> 00:19:25,600 珍,妳一定行 330 00:19:27,240 --> 00:19:28,080 大家好 331 00:19:29,080 --> 00:19:30,360 (請回答) 332 00:19:31,840 --> 00:19:34,360 我是珍米爾本醫生 333 00:19:35,200 --> 00:19:39,200 - 說話啊 - 我將為各位主持本節目 334 00:19:39,200 --> 00:19:41,520 《珍米爾本醫生聊性學》 335 00:19:41,520 --> 00:19:43,640 也就是我,各位的主持人 336 00:19:43,640 --> 00:19:44,920 這我剛才說過了 337 00:19:45,600 --> 00:19:48,640 敬請來電聊聊你的問題 338 00:19:48,640 --> 00:19:50,640 性愛與感情問題 339 00:19:50,640 --> 00:19:52,160 珍,電話號碼是多少? 340 00:19:52,160 --> 00:19:54,480 請來電,號碼如下 341 00:19:55,520 --> 00:19:56,640 找到了 342 00:20:00,400 --> 00:20:06,080 08081570121 343 00:20:08,520 --> 00:20:09,800 媽的 344 00:20:12,240 --> 00:20:13,480 快說話啊 345 00:20:21,040 --> 00:20:25,800 使徒行傳2:38,彼得說 346 00:20:25,800 --> 00:20:31,760 “你們各人要悔改 奉耶穌基督的名受洗 347 00:20:31,760 --> 00:20:33,640 叫你們的罪得赦” 348 00:20:33,640 --> 00:20:37,000 受洗能給予我們重生機會 349 00:20:37,000 --> 00:20:40,360 可以將一切洗牌,重新開始 350 00:20:40,360 --> 00:20:45,600 回歸純樸古法,奉獻生命服侍耶穌 351 00:20:45,600 --> 00:20:48,040 過往所犯的錯誤都會被原諒 352 00:20:51,160 --> 00:20:56,240 聽你媽說你對受洗有點疑慮? 353 00:20:56,240 --> 00:20:59,920 她跟你說了?太棒了,謝謝媽囉 354 00:20:59,920 --> 00:21:02,120 有時候把話談開會有幫助 355 00:21:04,400 --> 00:21:06,080 我覺得自己在這不被完全接受 356 00:21:06,080 --> 00:21:07,400 哪方面? 357 00:21:07,400 --> 00:21:10,440 艾瑞克,你是我們社群的重要成員 358 00:21:11,040 --> 00:21:12,760 我還得隱藏自己身上 359 00:21:12,760 --> 00:21:14,600 可能會讓他人不自在的部分 360 00:21:14,600 --> 00:21:15,520 這樣啊 361 00:21:16,520 --> 00:21:20,400 但你和上帝的關係是專屬於你的 362 00:21:21,240 --> 00:21:23,360 不用讓其他人知道,對吧? 363 00:21:23,880 --> 00:21:25,040 但那就是我啊 364 00:21:25,040 --> 00:21:28,080 受洗是你和上帝的事 365 00:21:28,960 --> 00:21:31,360 所以別被別人妨礙了 366 00:21:32,160 --> 00:21:33,000 好嗎? 367 00:21:44,240 --> 00:21:45,080 艾瑞克 368 00:21:47,160 --> 00:21:49,920 天啊,我正要去艾莎家 369 00:21:49,920 --> 00:21:51,280 你一定要喝喝看這個 370 00:21:51,280 --> 00:21:53,120 - 超好喝 - 那是什麼 371 00:21:53,120 --> 00:21:55,000 類似大麻草莓奶昔 372 00:21:58,600 --> 00:21:59,720 灌下去 373 00:21:59,720 --> 00:22:01,600 天啊,也太好喝了吧 374 00:22:02,560 --> 00:22:03,600 家裡的事順利嗎? 375 00:22:05,280 --> 00:22:10,120 其實我是去教會參加受洗課 376 00:22:10,120 --> 00:22:11,560 - 瞭解 - 嗯 377 00:22:11,560 --> 00:22:14,680 有些人會對信仰有點意見,所以... 378 00:22:15,440 --> 00:22:16,720 我就說謊了 379 00:22:18,200 --> 00:22:19,200 想陪我走一下嗎? 380 00:22:20,320 --> 00:22:21,440 好啊 381 00:22:26,040 --> 00:22:27,520 對了,我也信基督教 382 00:22:28,840 --> 00:22:32,080 - 不會吧? - 正是 383 00:22:32,080 --> 00:22:34,560 天啊,艾比 384 00:22:34,560 --> 00:22:37,840 我剛開始跨性時 還不得不離開以前的教會 385 00:22:37,840 --> 00:22:39,720 不過很不好受 386 00:22:40,560 --> 00:22:41,960 但我還是相信上帝 387 00:22:41,960 --> 00:22:45,120 我想找羅曼一起參加更包容的教會 388 00:22:45,120 --> 00:22:47,680 但他非常反宗教 389 00:22:47,680 --> 00:22:49,840 所以我常常被他 390 00:22:49,840 --> 00:22:51,800 - 批得一無是處 - 瞭解 391 00:22:53,640 --> 00:22:55,480 你的教會有比較開放嗎?還是... 392 00:22:55,480 --> 00:22:57,360 呃...不開放 393 00:22:58,240 --> 00:23:00,520 所以我也覺得很不好受 394 00:23:03,040 --> 00:23:04,920 如果有需要,隨時都可以找我聊 395 00:23:05,680 --> 00:23:07,120 - 好 - 抱一個 396 00:23:09,480 --> 00:23:10,440 艾比,謝謝妳 397 00:23:20,480 --> 00:23:22,200 上菜了 398 00:23:25,720 --> 00:23:26,840 麥可,賣相真好 399 00:23:30,920 --> 00:23:33,720 亞當今天開始在牧場當學徒 400 00:23:34,240 --> 00:23:37,840 我還得先學開車 401 00:23:37,840 --> 00:23:39,200 當初申請時沒發現 402 00:23:39,200 --> 00:23:41,560 沒問題,我們再幫你找駕駛課 403 00:23:42,880 --> 00:23:46,600 - 當完學徒後有什麼就業發展? - 謝謝 404 00:23:47,400 --> 00:23:50,280 我在學習怎麼教小朋友騎馬 405 00:23:51,920 --> 00:23:54,760 所以你想當騎馬教練嗎? 406 00:23:54,760 --> 00:23:56,880 還是想經營牧場? 407 00:23:56,880 --> 00:23:58,000 謝謝 408 00:23:58,640 --> 00:24:00,160 我只是喜歡動物而已 409 00:24:00,160 --> 00:24:03,920 光是喜歡可無法成就事業 410 00:24:03,920 --> 00:24:06,240 在現實世界是需要賺錢的 411 00:24:06,920 --> 00:24:09,640 例如砌磚工 412 00:24:10,800 --> 00:24:12,560 就是不錯的選擇 413 00:24:16,480 --> 00:24:17,560 你要甘藍菜嗎? 414 00:24:17,560 --> 00:24:18,880 我不餓 415 00:24:25,320 --> 00:24:26,160 我又怎麼了? 416 00:24:26,760 --> 00:24:28,280 他很明顯是沒有想過 417 00:24:28,880 --> 00:24:31,440 我不希望他這次又沒辦法堅持到底 418 00:24:36,400 --> 00:24:37,440 要甘藍菜嗎? 419 00:24:38,760 --> 00:24:40,040 不用,我不要甘藍菜 420 00:24:41,920 --> 00:24:43,080 或許他沒辦法堅持到底 421 00:24:43,080 --> 00:24:46,080 是因為太害怕令你失望 導致連嘗試都不敢 422 00:24:51,560 --> 00:24:52,960 亞當,我要走了 423 00:24:53,480 --> 00:24:54,320 喔 424 00:25:02,360 --> 00:25:03,600 如果你想要的話 425 00:25:05,440 --> 00:25:07,280 我可以在週末教你開車 426 00:25:10,720 --> 00:25:11,600 我... 427 00:25:12,960 --> 00:25:15,800 很抱歉我在樓下太嚴苛了 428 00:25:18,240 --> 00:25:20,600 我只是希望你多考慮未來而已 429 00:25:27,200 --> 00:25:28,680 - 好 - 什麼? 430 00:25:31,360 --> 00:25:33,760 我會考慮學開車的事 431 00:25:55,280 --> 00:25:57,680 家具為什麼都換位了? 432 00:25:57,680 --> 00:25:59,800 是喬安娜搬的,她在整理行李 433 00:25:59,800 --> 00:26:01,280 我們聽了妳的電台節目 434 00:26:01,880 --> 00:26:02,720 還蠻... 435 00:26:02,720 --> 00:26:03,920 慘不忍睹 436 00:26:04,680 --> 00:26:06,400 我無法專心 437 00:26:06,400 --> 00:26:10,200 因為負責幫我照顧新生兒的妹妹 438 00:26:10,200 --> 00:26:12,200 不接電話 439 00:26:13,360 --> 00:26:15,680 歐帝斯,你竟然叫她過來 440 00:26:17,000 --> 00:26:20,040 - 你到底在想什麼? - 我在想妳需要幫助 441 00:26:20,040 --> 00:26:23,000 我不需要,我很好 442 00:26:23,000 --> 00:26:25,640 不對,媽,妳一點都不好 443 00:26:25,640 --> 00:26:27,440 雅各布和歐拉走了 444 00:26:27,440 --> 00:26:29,320 妳生了小孩,我升上預科的最後一年 445 00:26:29,320 --> 00:26:31,720 狀況變了不少,妳需要支援 446 00:26:31,720 --> 00:26:33,440 真希望你沒叫她來 447 00:26:33,440 --> 00:26:34,360 反正叫都叫了 448 00:26:34,360 --> 00:26:38,840 而且她都來了,拜託就讓她幫忙吧 449 00:26:48,760 --> 00:26:50,720 (額滿) 450 00:26:54,320 --> 00:26:56,640 (泰隆哈里斯) 451 00:27:07,160 --> 00:27:09,920 (《南徹斯特》,梅芙威利) 452 00:27:18,920 --> 00:27:20,200 - 喂? - 妳好嗎? 453 00:27:20,760 --> 00:27:23,160 不太好,馬洛伊老師討厭我的第1章 454 00:27:23,160 --> 00:27:24,720 一定是他搞錯了 455 00:27:24,720 --> 00:27:26,520 不過他說得大概沒錯 456 00:27:26,520 --> 00:27:29,880 雖然泰隆喜歡 但我得寫出更屬於我個人的作品 457 00:27:29,880 --> 00:27:32,000 - 你好嗎? - 泰隆好像很常出現 458 00:27:32,000 --> 00:27:34,360 對啊,他是我朋友 459 00:27:34,880 --> 00:27:35,840 你想說什麼? 460 00:27:36,960 --> 00:27:40,200 只是妳很常提到他 461 00:27:40,200 --> 00:27:43,040 - 他又很常出現 - 你打來就是要質問泰隆的事? 462 00:27:43,640 --> 00:27:44,560 不是,我... 463 00:27:46,240 --> 00:27:48,040 我只是覺得他怪怪的 464 00:27:48,040 --> 00:27:50,840 - 你又不認識他 - 我知道妳常提起他 465 00:27:50,840 --> 00:27:52,640 他還在網路上放你們的照片 466 00:27:52,640 --> 00:27:54,440 你肉搜他? 467 00:27:54,440 --> 00:27:57,040 我只是隨便看看而已,梅芙 468 00:27:57,040 --> 00:27:58,120 歐帝斯,他是同志 469 00:27:59,520 --> 00:28:01,400 他在家鄉伊利諾州有個男友 470 00:28:08,200 --> 00:28:09,040 好 471 00:28:09,040 --> 00:28:12,080 那誤會就澄清了,很好 472 00:28:12,840 --> 00:28:15,160 好吧,我現在無地自容 473 00:28:15,840 --> 00:28:17,560 - 可以假裝我沒說過嗎? - 不行 474 00:28:17,560 --> 00:28:18,600 我很不爽 475 00:28:19,280 --> 00:28:21,400 - 我要繼續寫作了,再見 - 梅芙... 476 00:28:39,720 --> 00:28:42,400 不知道我們可不可以問彼此一些事情 477 00:28:44,160 --> 00:28:45,360 鹹濕問題嗎? 478 00:28:47,080 --> 00:28:48,320 比較像是... 479 00:28:50,120 --> 00:28:51,600 可以脫妳上衣嗎? 480 00:28:52,960 --> 00:28:53,800 可以嗎? 481 00:28:57,200 --> 00:28:58,440 可以摸這裡嗎? 482 00:29:06,480 --> 00:29:07,480 可以摸你的雞雞嗎? 483 00:29:08,800 --> 00:29:09,640 可以 484 00:29:16,280 --> 00:29:18,000 可以用手指插你屁股嗎? 485 00:29:18,000 --> 00:29:19,320 絕對可以 486 00:29:38,920 --> 00:29:39,920 想留下來過夜嗎? 487 00:29:41,560 --> 00:29:44,400 我們可以稍微瞭解彼此 488 00:29:47,920 --> 00:29:51,160 我說希望純約炮是認真的 489 00:29:51,160 --> 00:29:52,080 是 490 00:29:52,080 --> 00:29:54,240 我現在不想談感情 491 00:29:59,640 --> 00:30:00,600 雖然大概沒什麼 492 00:30:01,200 --> 00:30:04,080 我摸到你的蛋蛋有東西 493 00:30:05,600 --> 00:30:07,240 你可能有腫塊 494 00:30:07,240 --> 00:30:09,560 或許去檢查一下比較好 495 00:30:23,520 --> 00:30:24,560 這是怎樣? 496 00:30:31,040 --> 00:30:33,120 等等,泰隆是同志? 497 00:30:34,200 --> 00:30:37,040 我早該料到才對 498 00:30:37,040 --> 00:30:39,080 然後你指控梅芙出軌? 499 00:30:42,240 --> 00:30:43,120 閉嘴啦 500 00:30:46,160 --> 00:30:47,960 - 不好笑 - 超好笑 501 00:30:47,960 --> 00:30:50,440 你說得對,一點都不好笑 502 00:30:52,440 --> 00:30:53,920 可是真的很好笑 503 00:30:59,400 --> 00:31:01,640 要為艾比和羅曼點蠟燭祈福嗎? 504 00:31:01,640 --> 00:31:02,960 天啊 505 00:31:02,960 --> 00:31:04,480 他們一定要在一起 506 00:31:05,000 --> 00:31:07,560 他們今天約了小歐門診 507 00:31:07,560 --> 00:31:09,320 我們在傳送正能量 508 00:31:19,760 --> 00:31:22,000 - 需要幫補嗎? - 謝啦,可以的話就太好了 509 00:31:22,000 --> 00:31:23,040 不客氣 510 00:31:23,040 --> 00:31:24,400 我今天好緊繃 511 00:31:26,520 --> 00:31:27,760 怎麼了嗎? 512 00:31:29,400 --> 00:31:33,240 不知道你有沒有聽過我上次發言 我是治療師,說不定能幫上忙 513 00:31:33,240 --> 00:31:35,840 對耶,你是那個陰毛怪人 514 00:31:35,840 --> 00:31:36,960 對 515 00:31:36,960 --> 00:31:41,120 我和女友吵了一架 很嚴重,我覺得被狠狠背叛了 516 00:31:41,120 --> 00:31:42,320 怎麼了? 517 00:31:44,840 --> 00:31:47,920 事情發生在前晚 我問艾比想不想做愛 518 00:31:47,920 --> 00:31:49,520 她說她沒心情 519 00:31:49,520 --> 00:31:52,000 所以我們就互道晚安、抱了一下 520 00:31:52,000 --> 00:31:53,720 我以為我們這就要睡了 521 00:31:54,760 --> 00:31:55,680 哪知道... 522 00:32:00,040 --> 00:32:02,800 我被一陣怪聲音吵醒 523 00:32:04,640 --> 00:32:08,040 艾比,妳在自慰嗎? 524 00:32:10,520 --> 00:32:13,280 你用“背叛”這個詞很有意思 525 00:32:13,280 --> 00:32:14,360 可以多說一點嗎? 526 00:32:14,880 --> 00:32:16,080 感覺就像她出軌了 527 00:32:18,480 --> 00:32:21,960 在穩定交往中進行自慰 528 00:32:21,960 --> 00:32:25,320 有助於維持健康性生活 529 00:32:28,520 --> 00:32:30,200 我們已經不太做愛了 530 00:32:32,680 --> 00:32:35,240 這種狀況已經多久了? 531 00:32:36,200 --> 00:32:38,320 自從她搬進來和我家人一起住就開始 532 00:32:38,320 --> 00:32:40,520 總覺得她好像已經不喜歡我了 533 00:32:40,520 --> 00:32:41,680 這是她跟你說的嗎? 534 00:32:41,680 --> 00:32:44,800 不是,不過艾比不喜歡講負面的東西 535 00:32:44,800 --> 00:32:47,480 所以就算她已經不喜歡我了 536 00:32:47,480 --> 00:32:49,280 總覺得她也不會告訴我 537 00:32:49,280 --> 00:32:51,000 她說她沒什麼性慾 538 00:32:51,000 --> 00:32:52,680 卻又偷偷自慰 539 00:32:53,520 --> 00:32:57,360 性慾很複雜,有很多影響要素 540 00:32:57,360 --> 00:33:02,280 像是壓力或疲勞、過度熟悉、期望 541 00:33:03,920 --> 00:33:05,120 她近來過得很辛苦 542 00:33:07,000 --> 00:33:10,560 艾比被家人趕出門,她都裝沒事 543 00:33:10,560 --> 00:33:14,960 但我有時候不覺得她沒事 544 00:33:17,760 --> 00:33:21,640 情侶有時候必須擺脫壓力,回歸基本 545 00:33:22,640 --> 00:33:24,920 擁抱、親吻 546 00:33:24,920 --> 00:33:27,960 兩人世界,但不要有做愛的潛壓力 547 00:33:30,240 --> 00:33:31,280 我確實很愛跟她抱抱 548 00:33:32,160 --> 00:33:36,440 我覺得你根本一點都不想分手 549 00:33:38,760 --> 00:33:43,440 艾比會想和你來找我諮商嗎? 550 00:33:46,400 --> 00:33:47,400 謝謝 551 00:34:07,680 --> 00:34:08,520 想問什麼? 552 00:34:08,520 --> 00:34:10,840 每次我高潮,他就想要跟我擊掌 553 00:34:10,840 --> 00:34:11,920 寶貝,別這樣 554 00:34:11,920 --> 00:34:13,080 我好像長蝨子 555 00:34:13,080 --> 00:34:14,400 你還是去看醫生吧 556 00:34:14,400 --> 00:34:15,480 長在我的雞雞上 557 00:34:15,480 --> 00:34:17,040 我喜歡舔腋下 558 00:34:17,640 --> 00:34:18,560 這樣正常嗎? 559 00:34:19,560 --> 00:34:20,400 我拔出來 560 00:34:20,400 --> 00:34:24,080 看到保險套不見,嚇得半死 561 00:34:24,080 --> 00:34:25,520 是能跑去哪裡? 562 00:34:29,960 --> 00:34:32,080 我有一次做愛時陰吹 563 00:34:32,080 --> 00:34:34,560 從此男友就叫我陰吹雪 564 00:34:43,920 --> 00:34:45,040 歡迎再來喔 565 00:34:58,440 --> 00:35:01,440 有意思,你有考慮過陰影呈現嗎? 566 00:35:01,440 --> 00:35:02,680 看起來就是不對 567 00:35:02,680 --> 00:35:05,400 - 要怎樣才對? - 應該要是我的瓜瓜才對 568 00:35:06,000 --> 00:35:06,960 瞭解 569 00:35:06,960 --> 00:35:09,880 我小時候有個朋友叫瓜瓜 570 00:35:09,880 --> 00:35:11,280 我到哪都帶著它 571 00:35:11,800 --> 00:35:15,000 但我畫得一點都不像它 所以這幅畫根本沒有任何意義 572 00:35:15,760 --> 00:35:17,720 我好像對藝術沒什麼慧根 573 00:35:19,560 --> 00:35:22,680 請問一下 為什麼要把童年泰迪熊取名瓜瓜? 574 00:35:22,680 --> 00:35:24,640 不是啦,它不是泰迪熊 575 00:35:24,640 --> 00:35:26,200 它真的是一顆瓜 576 00:35:26,200 --> 00:35:27,560 我很愛它 577 00:35:27,560 --> 00:35:30,680 但它後來發霉又萎縮,味道很臭 578 00:35:30,680 --> 00:35:32,720 那是我第一次感受到死亡 579 00:35:32,720 --> 00:35:34,040 艾咪,這真的很詭異 580 00:35:34,040 --> 00:35:35,400 - 真的嗎? - 真的 581 00:35:35,400 --> 00:35:37,880 很暖心,同時又非常詭異 582 00:35:39,680 --> 00:35:40,600 妳喜歡繪畫嗎? 583 00:35:42,600 --> 00:35:45,000 要一直抓著鉛筆讓我手腕很痛 584 00:35:45,000 --> 00:35:46,400 那妳不必勉強自己繪畫 585 00:35:46,400 --> 00:35:47,800 創作藝術有很多種方法 586 00:35:47,800 --> 00:35:51,200 想要的話,我這週末可以示範給妳看 587 00:35:52,360 --> 00:35:54,360 - 好啊,謝謝 - 好 588 00:35:57,600 --> 00:36:00,800 畫得很好,顏色非常傳神 589 00:36:03,560 --> 00:36:05,320 有看到她外套上的那個東西嗎? 590 00:36:05,320 --> 00:36:06,520 那是麥克風 591 00:36:06,520 --> 00:36:07,800 但她還是硬要大聲喊 592 00:36:10,840 --> 00:36:12,200 妳好,我叫卡爾 593 00:36:13,360 --> 00:36:14,800 我叫艾莎,幸會 594 00:36:20,400 --> 00:36:23,160 拜託不要再哭了 595 00:36:24,120 --> 00:36:25,720 我不知道妳想要什麼 596 00:36:29,920 --> 00:36:31,000 午安 597 00:36:34,000 --> 00:36:35,280 咖啡在哪? 598 00:36:35,280 --> 00:36:37,080 小喬,妳到底是來做什麼的? 599 00:36:37,680 --> 00:36:39,240 就說是來幫妳的啊 600 00:36:40,080 --> 00:36:43,080 而且我跟派翠克分手了 601 00:36:43,080 --> 00:36:46,120 所以我正在四處遊走 602 00:36:46,120 --> 00:36:47,960 - 什麼時候的事? - 幾個月前 603 00:36:47,960 --> 00:36:51,800 他是很好啦 但後來感覺就像在和家人做愛 604 00:36:51,800 --> 00:36:54,280 他開始小便都不關門 605 00:36:54,280 --> 00:36:58,160 我剛從馬來西亞回來 還沒機會找地方住 606 00:36:58,160 --> 00:37:00,600 剛好妳需要我幫忙、我需要地方住 607 00:37:00,600 --> 00:37:02,120 所以這是命中注定 608 00:37:02,120 --> 00:37:06,280 如果妳要住這,就用心住下來吧 609 00:37:06,880 --> 00:37:07,800 好 610 00:37:08,960 --> 00:37:11,200 - 我要用心了 - 那就交給妳了 611 00:37:12,880 --> 00:37:15,200 我來煮咖啡 612 00:37:24,600 --> 00:37:25,640 請進 613 00:37:25,640 --> 00:37:26,600 歐帝斯 614 00:37:28,680 --> 00:37:30,080 我有別的事想找你聊 615 00:37:30,080 --> 00:37:31,000 好啊,沒問題 616 00:37:32,480 --> 00:37:35,440 我聽了你的建議,非常棒 617 00:37:35,440 --> 00:37:36,360 很好 618 00:37:36,360 --> 00:37:38,520 但後來我跟你說過的那個女生 619 00:37:38,520 --> 00:37:40,600 她說我長了腫塊 620 00:37:41,160 --> 00:37:42,160 長在蛋蛋上 621 00:37:43,280 --> 00:37:44,520 這對某些人來說正常吧? 622 00:37:45,600 --> 00:37:47,360 對某些人來說完全正常 623 00:37:48,120 --> 00:37:51,200 但如果是新冒出的,或是你很擔心 624 00:37:52,000 --> 00:37:53,240 最好還是去看醫生 625 00:37:54,160 --> 00:37:55,360 - 好,謝啦 - 不客氣 626 00:37:55,960 --> 00:37:59,040 對了,我那天提到梅芙的事 627 00:38:00,240 --> 00:38:01,360 只是瞎說 628 00:38:01,360 --> 00:38:02,640 我真心認為她喜歡你 629 00:38:02,640 --> 00:38:05,040 只是我當時有點孤單,心情不好而已 630 00:38:07,400 --> 00:38:08,600 - 你還好嗎? - 很好啊 631 00:38:08,600 --> 00:38:10,000 真的嗎? 632 00:38:12,360 --> 00:38:13,200 好,謝謝 633 00:38:16,840 --> 00:38:17,680 謝啦 634 00:38:22,440 --> 00:38:23,440 有什麼事嗎? 635 00:38:23,960 --> 00:38:24,800 真會學 636 00:38:25,640 --> 00:38:27,520 我考慮了我們兩家門診的事 637 00:38:27,520 --> 00:38:28,600 想說或許應該合作 638 00:38:28,600 --> 00:38:31,320 - 真假? - 你顯然實力不算太差 639 00:38:31,320 --> 00:38:33,120 我也需要助手 640 00:38:33,120 --> 00:38:37,280 是喔,不過我不需要當別人的助手 641 00:38:37,280 --> 00:38:39,960 我自己就有門診 642 00:38:40,480 --> 00:38:41,960 而且表現得還不錯 643 00:38:41,960 --> 00:38:43,160 但你自己也說了 644 00:38:44,200 --> 00:38:46,520 校園裡有兩位性治療師不可行 645 00:38:46,520 --> 00:38:48,000 我也不打算離開 646 00:38:48,000 --> 00:38:50,800 所以我只是想找個解決辦法 647 00:38:51,480 --> 00:38:55,000 既然這裡是學生主導校園 648 00:38:55,000 --> 00:38:56,080 何不交給他們決定? 649 00:38:56,080 --> 00:38:58,200 - 投票決定嗎? - 對 650 00:39:00,600 --> 00:39:02,000 你是認真的嗎? 651 00:39:02,920 --> 00:39:03,800 非常認真 652 00:39:06,080 --> 00:39:06,920 - 好 - 很好 653 00:39:06,920 --> 00:39:10,160 可以,那我去找拉卡尼校長說 654 00:39:11,600 --> 00:39:13,040 就靠實力決勝負囉 655 00:39:13,040 --> 00:39:15,480 也是說,贏的會是我 656 00:39:25,080 --> 00:39:25,920 辛苦了 657 00:39:26,520 --> 00:39:28,960 可以幫午夜上馬鞍嗎? 然後你就可以下班了 658 00:39:54,160 --> 00:39:55,520 你怕馬嗎? 659 00:39:56,680 --> 00:39:57,560 不怕 660 00:39:58,120 --> 00:39:59,560 當然不怕 661 00:39:59,560 --> 00:40:02,680 馬臉的大小完全正常 662 00:40:09,280 --> 00:40:11,800 好,要裝了 663 00:40:12,400 --> 00:40:13,240 好了 664 00:40:14,120 --> 00:40:15,880 - 你裝反了 - 對喔,好 665 00:40:18,200 --> 00:40:20,000 我可能其實對馬一無所知 666 00:40:20,000 --> 00:40:21,520 也有點怕牠們 667 00:40:21,520 --> 00:40:22,760 拜託別開除我 668 00:40:22,760 --> 00:40:25,360 我很擅長照顧狗,也學得很快 669 00:40:25,360 --> 00:40:27,680 牠們只是大狗,對吧? 670 00:40:32,080 --> 00:40:33,360 我真的很想在這當學徒 671 00:40:34,200 --> 00:40:35,640 拜託喔 672 00:40:36,760 --> 00:40:38,320 你真的會開車吧? 673 00:40:42,600 --> 00:40:44,320 (亞當:還想教我開車嗎?) 674 00:40:44,320 --> 00:40:46,040 (那當然) 675 00:40:46,040 --> 00:40:48,320 - 你今晚要跟安娜貝兒見面? - 沒有 676 00:40:50,240 --> 00:40:52,320 我好像不想要純約炮 677 00:40:53,960 --> 00:40:56,240 我還喜歡著卡爾,所以... 678 00:40:56,840 --> 00:40:57,800 妳好嗎? 679 00:40:59,160 --> 00:41:00,080 跟他怎麼樣了? 680 00:41:00,080 --> 00:41:02,040 他約我這週末一起溫書 681 00:41:03,440 --> 00:41:05,920 所以妳答應了嗎? 682 00:41:05,920 --> 00:41:07,280 - 沒有 - 什麼? 683 00:41:07,880 --> 00:41:09,360 - 我不能分心 - 小薇 684 00:41:09,880 --> 00:41:12,160 - 妳喜歡他,對吧? - 對 685 00:41:12,160 --> 00:41:13,720 他很明顯也喜歡妳 686 00:41:13,720 --> 00:41:14,760 這種事可不常見 687 00:41:15,880 --> 00:41:16,840 就去跟他聊聊吧 688 00:41:18,560 --> 00:41:19,920 現在就去 689 00:41:39,120 --> 00:41:41,880 喂...叫你啦 690 00:41:42,920 --> 00:41:44,760 我明明就有跟你說 691 00:41:44,760 --> 00:41:47,360 不希望你攪和艾比和羅曼的感情 692 00:41:47,360 --> 00:41:50,040 我找到辦法幫助他們,又不牽扯到你 693 00:41:50,040 --> 00:41:51,320 我想說應該沒關係 694 00:41:51,320 --> 00:41:54,000 是沒關係啦,大概吧 695 00:42:01,240 --> 00:42:03,520 有點越演越烈了喔 696 00:42:03,520 --> 00:42:05,760 艾瑞克,要不要去那家素食餐廳? 697 00:42:05,760 --> 00:42:08,080 好啊,等我一下 698 00:42:08,080 --> 00:42:09,240 再見 699 00:42:10,320 --> 00:42:11,400 再見 700 00:42:12,480 --> 00:42:15,080 歐帝斯,再次感謝你 下次在健身房再見? 701 00:42:16,800 --> 00:42:21,160 不了,我...健身房不太適合我,再見 702 00:42:21,960 --> 00:42:23,800 - 你一定會愛死那邊的炸豆丸 - 再見 703 00:42:26,960 --> 00:42:28,880 天啊,我好想馬上吃到 704 00:42:31,000 --> 00:42:33,280 你怎麼會和他們變成朋友? 705 00:42:34,040 --> 00:42:36,240 - 我也不知道 - 看來你聽從了我的建議 706 00:42:37,200 --> 00:42:39,200 只是湊巧碰上機會 707 00:42:39,200 --> 00:42:42,480 廢話少說,你有幫我說好話嗎? 708 00:42:43,880 --> 00:42:45,480 好,沒關係,別在意 709 00:42:45,480 --> 00:42:46,680 反正我也不需要你幫忙 710 00:42:46,680 --> 00:42:48,240 不過你絕對需要我幫忙 711 00:42:48,240 --> 00:42:51,400 - 你完全不清楚自己陷入了什麼局面 - 妳在說什麼? 712 00:42:51,400 --> 00:42:54,520 我瞭解這種事情的運作方式 713 00:42:54,520 --> 00:42:56,120 我可以當你的競選主任 714 00:42:58,920 --> 00:43:01,240 這個嘛,我現在跟梅芙在一起 715 00:43:01,240 --> 00:43:03,680 所以這樣做可能不太好 716 00:43:03,680 --> 00:43:06,520 我又不是要跟你復合,歐帝斯 717 00:43:07,360 --> 00:43:09,200 你有時候真的很自以為是 718 00:43:15,200 --> 00:43:17,320 (《南徹斯特》第1章 梅芙威利著) 719 00:43:17,320 --> 00:43:18,880 我知道可能有點太貼近事實 720 00:43:18,880 --> 00:43:19,840 梅芙 721 00:43:19,840 --> 00:43:21,240 寫得超棒 722 00:43:22,480 --> 00:43:25,200 我這句話是忍痛說出來的 因為我很想要那個實習生職位 723 00:43:26,560 --> 00:43:28,560 我現在覺得彷彿去過妳生長的地方 724 00:43:28,560 --> 00:43:33,560 好像認識那些奇形怪狀的人 但又不會過於感性 725 00:43:33,560 --> 00:43:37,200 妳對爸媽的缺席好像毫不憤怒 726 00:43:37,200 --> 00:43:39,840 - 妳怎麼能在一天就寫出來? - 這些事就存在我腦中 727 00:43:39,840 --> 00:43:41,400 妳要交給馬洛伊看 728 00:43:42,000 --> 00:43:43,360 他一定會很欣賞 729 00:43:52,280 --> 00:43:53,120 進來 730 00:43:55,320 --> 00:43:56,280 不好意思 731 00:43:56,280 --> 00:43:58,520 沒關係,進來 732 00:43:58,520 --> 00:43:59,440 進來 733 00:44:02,480 --> 00:44:04,880 - 你沒事吧? - 沒事 734 00:44:04,880 --> 00:44:07,720 我剛被《紐約客》退稿 735 00:44:07,720 --> 00:44:10,840 我還以為已經不在乎 別人的看法了,結果... 736 00:44:12,240 --> 00:44:13,360 我操那些王八蛋 737 00:44:13,360 --> 00:44:16,200 反正是他們的損失 738 00:44:16,200 --> 00:44:18,960 現在似乎所有人 都在寫同志議題,所以... 739 00:44:20,560 --> 00:44:23,120 好,我可以之後再來 740 00:44:23,120 --> 00:44:24,400 我可以念給妳聽 741 00:44:27,720 --> 00:44:31,360 ...距離明亮暖爐不遠 742 00:44:32,600 --> 00:44:35,720 緩慢地... 743 00:44:37,320 --> 00:44:40,000 新芽開始紮根 744 00:44:44,320 --> 00:44:45,360 很棒 745 00:44:46,040 --> 00:44:47,280 非常高明 746 00:44:47,280 --> 00:44:50,120 夠了,我不用妳拍馬屁 747 00:44:50,120 --> 00:44:53,760 這就是妳說讀過《闇夜傳說》時 我之所以欣賞妳的原因 748 00:44:53,760 --> 00:44:56,680 從來就沒人想談我的其他作品 749 00:44:56,680 --> 00:45:00,480 只想要我把 《彩虹迷宮之血》舊瓶換新裝 750 00:45:01,280 --> 00:45:05,240 作者一定要能進化,梅芙 751 00:45:05,240 --> 00:45:07,800 所以拜託跟我說妳的心得 752 00:45:10,520 --> 00:45:12,000 開頭很有吸引力 753 00:45:13,000 --> 00:45:15,680 但中段讓人情緒有點抽離 754 00:45:15,680 --> 00:45:17,160 可以刪減一些 755 00:45:21,360 --> 00:45:24,560 例如我喜歡《闇夜傳說》就是因為... 756 00:45:25,560 --> 00:45:26,880 你總是想到什麼就說什麼 757 00:45:28,160 --> 00:45:30,400 完全不屌詞句是否優美 758 00:45:31,360 --> 00:45:34,640 你剛開始創作時,筆下充滿自我察覺 759 00:45:36,040 --> 00:45:36,960 充滿心意 760 00:45:40,040 --> 00:45:41,480 - 充滿心意 - 嗯 761 00:45:45,360 --> 00:45:46,640 很有意思的觀察 762 00:45:47,160 --> 00:45:48,200 那是要請我讀的嗎? 763 00:45:48,200 --> 00:45:50,440 對,不好意思 764 00:45:50,960 --> 00:45:54,920 只是我寫新書的一個點子 765 00:45:55,840 --> 00:45:57,640 行文加入了更多自己的成分 766 00:45:57,640 --> 00:45:58,720 南徹斯特是什麼? 767 00:45:58,720 --> 00:46:00,800 我從小到大住的露營車營地 768 00:46:02,760 --> 00:46:04,200 很好,我會找時間看看 769 00:46:04,200 --> 00:46:06,160 好,太棒了,謝謝 770 00:46:16,200 --> 00:46:17,080 對不起 771 00:46:17,080 --> 00:46:21,680 我太激動了,腦中淨想著妳出軌 772 00:46:21,680 --> 00:46:22,760 實在很蠢 773 00:46:22,760 --> 00:46:23,760 沒關係 774 00:46:23,760 --> 00:46:25,040 遠距離戀愛很不容易 775 00:46:25,560 --> 00:46:27,120 只是下次先跟我溝通,好嗎? 776 00:46:27,720 --> 00:46:28,840 我有事情要告訴你 777 00:46:29,440 --> 00:46:30,840 記得馬洛伊老師嗎? 778 00:46:31,720 --> 00:46:34,120 他在找實習生,我可能有機會 779 00:46:35,760 --> 00:46:37,080 就會留在美國? 780 00:46:37,080 --> 00:46:39,040 大概吧,如果錄取的話 781 00:46:39,840 --> 00:46:42,560 是,這可是件大事 782 00:46:42,560 --> 00:46:43,840 你的反應幹嘛這麼怪? 783 00:46:43,840 --> 00:46:45,200 因為妳之前說妳會回來 784 00:46:45,200 --> 00:46:46,880 那我可能改變心意了吧 785 00:46:48,040 --> 00:46:49,040 好,我得先掛了 786 00:46:49,040 --> 00:46:49,960 什麼? 787 00:46:50,800 --> 00:46:54,280 你這個高情商的人 有時候真的是幼稚爛人 788 00:46:54,880 --> 00:46:56,240 對啦,爛人都是我啦 789 00:46:56,240 --> 00:46:59,120 如果我們每次講電話 不是吵架就是掛電話 790 00:46:59,120 --> 00:47:00,360 可能就該保持距離了 791 00:47:00,360 --> 00:47:02,360 對啊,這個建議還不錯 792 00:47:02,360 --> 00:47:04,440 你當真?好啊 793 00:47:09,120 --> 00:47:10,240 (票投小歐) 794 00:47:10,240 --> 00:47:11,200 (小歐安心談) 795 00:47:11,200 --> 00:47:13,920 凱文迪許的同學們,大家好 796 00:47:14,440 --> 00:47:15,440 我是小歐 797 00:47:16,000 --> 00:47:18,480 聽好了,你不久後就得決定 798 00:47:18,480 --> 00:47:19,520 需要哪個治療師 799 00:47:19,520 --> 00:47:21,000 選舉時間到 800 00:47:21,000 --> 00:47:22,200 不用丟臉... 801 00:47:22,200 --> 00:47:23,120 媽的 802 00:47:23,120 --> 00:47:25,960 只要在我的名字旁打勾就好 803 00:47:25,960 --> 00:47:28,120 我會提供免費又慎重的建議 804 00:47:28,120 --> 00:47:29,760 深入探討你的心... 805 00:47:29,760 --> 00:47:30,800 有沒有搞錯啊? 806 00:47:30,800 --> 00:47:32,800 你為什麼還受到前任控制? 807 00:47:32,800 --> 00:47:35,720 性生活為什麼會有點枯燥? 808 00:47:35,720 --> 00:47:38,920 我這個老朋友能讓你安心談 809 00:47:38,920 --> 00:47:40,680 一起細細詳查 810 00:47:40,680 --> 00:47:42,960 你我之間百無禁忌 811 00:47:42,960 --> 00:47:46,040 來找我突破性愛障礙 812 00:47:46,040 --> 00:47:47,720 凱文迪許票投小歐 813 00:47:48,440 --> 00:47:50,520 你專屬的性治療師 814 00:47:50,520 --> 00:47:54,280 我們會聊聊你的煩惱,想辦法解決 815 00:47:54,280 --> 00:47:56,400 你不孤單,有我在 816 00:48:09,000 --> 00:48:10,320 (露比) 817 00:48:12,400 --> 00:48:13,640 喂?歐帝斯 818 00:48:13,640 --> 00:48:15,560 妳還想要幫我助選嗎? 819 00:49:20,840 --> 00:49:23,760 字幕翻譯:韓仁耀