1 00:00:06,920 --> 00:00:10,200 德·波伏娃的作品 深受父权价值观的影响 2 00:00:11,320 --> 00:00:15,360 探讨我们如何在男性世界中 获得更好的解放 3 00:00:15,360 --> 00:00:18,000 而不是呼唤女性真实的需求 4 00:00:18,000 --> 00:00:20,840 这完全脱离了那种存在方式 5 00:00:21,400 --> 00:00:25,600 你的意思是什么? 让女性去公社生活? 6 00:00:25,600 --> 00:00:27,400 不是 亲爱的 是让男人去 7 00:00:31,800 --> 00:00:33,880 - 还有什么需要吗? - 妈 8 00:00:44,840 --> 00:00:47,520 来 你尝尝三文鱼慕斯 9 00:00:50,000 --> 00:00:52,880 你不应该起来 给我 10 00:00:53,680 --> 00:00:57,160 - 乌龟 这是派对 - 别再叫我乌龟了 我很不喜欢 11 00:00:57,160 --> 00:00:59,160 但是你的乌龟鼻子很可爱啊 12 00:00:59,160 --> 00:01:00,240 给我就是了 13 00:01:01,320 --> 00:01:02,640 看看你弄成什么样了 14 00:01:04,040 --> 00:01:05,240 我要被你害死了 15 00:01:05,240 --> 00:01:07,280 让我看着你的 16 00:01:09,040 --> 00:01:10,280 去拿点盐来 17 00:01:32,160 --> 00:01:34,400 好的 我们玩一个游戏吧? 18 00:01:55,880 --> 00:01:57,120 你找到盐了吗? 19 00:01:59,080 --> 00:02:00,640 我来拿杯子 20 00:02:10,640 --> 00:02:11,800 别妒忌 21 00:02:19,000 --> 00:02:24,040 《性爱自修室》 22 00:02:26,280 --> 00:02:28,920 早上好 乌龟 奥蒂斯还没回来? 23 00:02:28,920 --> 00:02:31,640 对 他整个周末都在梅芙那里 24 00:02:33,800 --> 00:02:35,400 他今天有模拟考试 25 00:02:35,400 --> 00:02:37,360 我觉得他现在什么事都不跟我说 26 00:02:37,360 --> 00:02:39,800 他可能觉得 让梅芙在这里过夜不好意思 27 00:02:39,800 --> 00:02:41,400 怎么会不好意思? 28 00:02:41,400 --> 00:02:43,680 也许你不应该这么紧张 29 00:02:43,680 --> 00:02:47,640 当一个随和、酷酷的朋友般的妈妈 30 00:02:47,640 --> 00:02:49,160 我很随和 31 00:02:50,040 --> 00:02:53,280 不管怎么说 我决定给你钱 32 00:02:54,240 --> 00:02:56,120 天呐!谢谢 33 00:02:59,120 --> 00:02:59,960 这是什么? 34 00:02:59,960 --> 00:03:01,800 “姐妹合同” 35 00:03:01,800 --> 00:03:04,920 这样你我都可以明确条件 36 00:03:05,520 --> 00:03:08,440 很长啊 37 00:03:08,960 --> 00:03:09,840 嗯 38 00:03:11,560 --> 00:03:13,480 好好考虑 慢慢看 39 00:03:13,480 --> 00:03:14,720 不用着急 40 00:03:15,440 --> 00:03:18,400 你签字之后 我就转钱 41 00:03:19,440 --> 00:03:20,800 你一点都不随和 42 00:03:24,440 --> 00:03:26,560 我今天可能来学院办理注册手续 43 00:03:27,400 --> 00:03:28,600 真的? 44 00:03:29,560 --> 00:03:30,440 嗯 45 00:03:35,000 --> 00:03:36,560 我妈 46 00:03:37,240 --> 00:03:38,800 能聊两句吗? 47 00:03:38,800 --> 00:03:41,760 如果是关于“欧” 那就免了 48 00:03:41,760 --> 00:03:42,680 与她无关 49 00:03:42,680 --> 00:03:44,480 节目暂停 50 00:03:44,480 --> 00:03:48,280 直到她被“打死”的那件事解决为止 51 00:03:48,280 --> 00:03:50,000 是“社死” 妈妈 52 00:03:50,000 --> 00:03:52,200 不过我打来不是为了这件事 53 00:03:52,200 --> 00:03:56,720 你和梅芙今晚来家里吃晚饭吧? 54 00:03:57,520 --> 00:04:00,480 大家可以很放松 55 00:04:01,440 --> 00:04:03,680 很随和 56 00:04:04,920 --> 00:04:06,240 完全不用紧张 57 00:04:06,240 --> 00:04:07,400 好的 我问问她 58 00:04:08,200 --> 00:04:09,840 我妈问你今晚能不能去吃晚饭? 59 00:04:09,840 --> 00:04:11,440 还是不要吧 60 00:04:11,440 --> 00:04:15,560 我和梅芙一开始没相处好 61 00:04:15,560 --> 00:04:17,960 我希望能多了解她一点 62 00:04:18,480 --> 00:04:20,440 她想更多地了解你一点 63 00:04:21,720 --> 00:04:23,640 - 好吧 - 嗯? 64 00:04:23,640 --> 00:04:25,160 好啊 65 00:04:25,160 --> 00:04:26,360 - 噢 - 我们待会儿过来 66 00:04:26,360 --> 00:04:28,440 好的 回头见 67 00:04:29,880 --> 00:04:32,280 不好意思 我拿她没办法 68 00:04:36,680 --> 00:04:37,720 我去开 69 00:04:40,320 --> 00:04:43,280 - 请进 - 噢 你不是珍 陌生人 70 00:04:44,040 --> 00:04:46,920 你好 珍 给你带了一杯脱脂拿铁 我没记错吧? 71 00:04:46,920 --> 00:04:48,320 - 谢谢 - 家里真漂亮! 72 00:04:48,920 --> 00:04:50,800 不过屋前的树屋除外 73 00:04:50,800 --> 00:04:52,080 有点瘆人 74 00:04:52,080 --> 00:04:53,240 我的前任搭的 75 00:04:53,240 --> 00:04:56,400 我打算把它拆了 只是还没得空 76 00:04:56,400 --> 00:04:58,520 不好意思 我是不是忘记跟你约了见面? 77 00:04:58,520 --> 00:04:59,880 我想跟你聊聊 78 00:04:59,880 --> 00:05:01,520 我走了 79 00:05:04,560 --> 00:05:05,400 进里面聊吧 80 00:05:17,040 --> 00:05:20,480 我的烦躁情绪从未如此强烈 81 00:05:21,760 --> 00:05:24,560 我努力地让自己挺过去 82 00:05:24,560 --> 00:05:28,080 但我在等着再出一件事将我击倒 83 00:05:28,080 --> 00:05:30,240 我无法摆脱这种感觉 84 00:05:30,240 --> 00:05:33,440 从醒来到睡着 一直如此 85 00:05:35,080 --> 00:05:37,400 要是能回到儿时就好了 86 00:05:37,400 --> 00:05:39,840 那是我最后一次觉得我像我自己 87 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 什么鬼? 88 00:06:03,440 --> 00:06:06,440 给你 你妈的杰作 89 00:06:07,400 --> 00:06:09,720 考试感觉怎么样? 90 00:06:09,720 --> 00:06:13,360 我刚收到一封电子邮件 说没有我的精子捐赠者的记录 91 00:06:13,360 --> 00:06:16,560 不是说好先等你考试结束吗? 92 00:06:16,560 --> 00:06:18,720 我知道你们有事瞒着我 93 00:06:18,720 --> 00:06:20,800 杰克逊 我们只是希望你考得好 94 00:06:20,800 --> 00:06:24,120 这是你在学院的最后一年 你得全神贯注 95 00:06:24,120 --> 00:06:27,080 - 妈 能不能直接告诉我是怎么回事? - 根本没事 96 00:06:27,080 --> 00:06:28,280 就是搞错了嘛 97 00:06:49,320 --> 00:06:50,800 别再瞪我 98 00:06:52,200 --> 00:06:54,640 你这傻傻的耶稣 99 00:06:54,640 --> 00:06:58,440 埃里克!你的面包快烤焦了! 100 00:07:03,440 --> 00:07:05,600 我是不是该给乔伊 带一杯“宝宝奇诺”? 101 00:07:07,240 --> 00:07:09,920 我来跟你说一下新的情况 102 00:07:09,920 --> 00:07:12,880 台里的事有点离谱 103 00:07:12,880 --> 00:07:15,840 “泰瑞”对我很不满意 104 00:07:15,840 --> 00:07:19,960 但我对于这个节目还是很有信心 105 00:07:19,960 --> 00:07:23,000 只要相出办法、重振旗鼓就行 106 00:07:23,000 --> 00:07:24,640 西莉亚 问题是... 107 00:07:26,640 --> 00:07:29,600 我觉得自己不适合这个节目 108 00:07:30,680 --> 00:07:32,800 我之前以为 自己在各方面都能游刃有余 109 00:07:32,800 --> 00:07:36,560 但却发现这比我想象中要困难得多 110 00:07:36,560 --> 00:07:38,240 但上一次节目好了很多 111 00:07:38,240 --> 00:07:39,960 你找到了自己的节奏 112 00:07:39,960 --> 00:07:42,200 我现在得当好妈妈的角色 113 00:07:50,960 --> 00:07:53,920 大家好 募款会即将召开 114 00:07:53,920 --> 00:07:57,000 我们还在找人帮忙票务和餐饮事宜 115 00:07:57,000 --> 00:07:58,560 如果愿意帮忙 116 00:07:59,480 --> 00:08:01,080 请发信息给我 117 00:08:02,160 --> 00:08:04,280 你敢于揭发欧的行径 非常勇敢 118 00:08:04,280 --> 00:08:05,200 对 119 00:08:05,200 --> 00:08:08,160 我有一次不小心在衣柜里尿了 120 00:08:08,160 --> 00:08:10,240 所以你不用觉得尴尬 121 00:08:12,960 --> 00:08:15,400 入学登记在前面 122 00:08:16,280 --> 00:08:17,560 - 好的 - 祝你好运 123 00:08:18,720 --> 00:08:19,920 - 回头见 - 嗯 124 00:08:30,840 --> 00:08:32,360 露比 你好 125 00:08:33,840 --> 00:08:37,080 关于我和梅芙的事 我之前那样说 真的很抱歉 126 00:08:37,080 --> 00:08:39,160 我太固执了 当时慌了 127 00:08:39,160 --> 00:08:42,200 有时候我就会说胡话 128 00:08:42,200 --> 00:08:46,760 但我真心觉得 如果能不计前嫌 我们还有机会赢 129 00:08:46,760 --> 00:08:49,280 现在我在和其他人合作 奥蒂斯 130 00:08:52,360 --> 00:08:54,360 {\an8}- 拿一枚徽章 - 戳你自己眼睛里吧 康纳 131 00:08:54,360 --> 00:08:55,520 拜托 讲讲道理嘛 132 00:08:55,520 --> 00:08:58,120 - 谁让你这么干的? - 没有谁 我独立参选 133 00:08:59,320 --> 00:09:00,160 是你? 134 00:09:00,880 --> 00:09:03,360 你不能直接参加竞选 这违反规定 135 00:09:03,360 --> 00:09:05,040 没有规定 奥蒂斯 136 00:09:05,040 --> 00:09:08,160 康纳并不亚于你们两个中的任何一个 137 00:09:08,160 --> 00:09:10,600 我的频道已经做了很多年 138 00:09:10,600 --> 00:09:14,560 - 我一辈子都在接触心理治疗 - 其实我爸也是心理医生 139 00:09:14,560 --> 00:09:17,160 而且我有自己的视频频道 主要是关于游戏 140 00:09:17,160 --> 00:09:19,880 - 但是露比在帮助我重新定位 - 重新定位 没错 141 00:09:19,880 --> 00:09:21,200 她还带我去买东西 142 00:09:21,800 --> 00:09:23,800 康纳 没人会投票给你 143 00:09:23,800 --> 00:09:25,200 不好意思 144 00:09:25,200 --> 00:09:28,640 相比于你们俩 我们更倾向于投票给他 145 00:09:28,640 --> 00:09:29,960 你们两个都很有问题 146 00:09:29,960 --> 00:09:31,680 - 不好意思 - 我没问题 147 00:09:31,680 --> 00:09:34,200 而且我们有免费的绒线帽 绒线帽免费送咯! 148 00:09:34,200 --> 00:09:36,280 - 投票给康纳! - 拿两个 149 00:09:36,280 --> 00:09:38,120 - 天呐! - 投票给康纳! 150 00:09:38,120 --> 00:09:39,440 - 够了 - 好! 151 00:09:40,520 --> 00:09:41,800 我想到了 152 00:09:42,840 --> 00:09:43,800 人生的意义? 153 00:09:44,400 --> 00:09:46,040 不是 我是说拍什么东西 154 00:09:46,040 --> 00:09:47,840 我拍了第一批作品 你要看嘛? 155 00:09:48,600 --> 00:09:52,280 - 我们不是不该说话吗? - 不是 梅芙说我们可以做朋友 156 00:09:52,280 --> 00:09:53,600 嗯 157 00:09:54,880 --> 00:09:55,840 走吧! 158 00:10:05,080 --> 00:10:07,400 (高三学生服务) 159 00:10:17,360 --> 00:10:18,880 (学生入学表) 160 00:10:23,360 --> 00:10:25,680 (未知来电) 161 00:10:26,760 --> 00:10:29,880 - 你好 - 你好 梅芙 我是阿莫 162 00:10:31,120 --> 00:10:32,080 滑头阿莫 163 00:10:32,640 --> 00:10:33,480 嗯 你好 164 00:10:33,480 --> 00:10:36,880 肖恩让我告诉你 你得去拿你妈的骨灰 165 00:10:37,400 --> 00:10:38,640 为什么?他去哪儿了? 166 00:10:39,200 --> 00:10:41,920 走了 把他的东西都带走了 167 00:10:42,600 --> 00:10:43,960 好的 回见 168 00:10:44,720 --> 00:10:45,760 好的 169 00:10:54,680 --> 00:10:56,440 噢 你好 梅芙 170 00:10:57,040 --> 00:10:58,000 你好 171 00:10:58,600 --> 00:11:01,560 你妈妈的事 节哀顺变 172 00:11:01,560 --> 00:11:05,280 死了妈就能为所欲为? 173 00:11:05,280 --> 00:11:06,320 真不错 174 00:11:12,360 --> 00:11:16,960 这是我那天穿的牛仔服 175 00:11:17,840 --> 00:11:19,760 当时我在公交车上被侵犯 176 00:11:20,520 --> 00:11:23,840 我一直想扔掉 但不知怎么的 就是没能扔掉 177 00:11:27,120 --> 00:11:31,040 我会慢慢好起来 这很好 178 00:11:31,040 --> 00:11:32,880 但有时候 179 00:11:34,560 --> 00:11:36,600 即便在做我喜欢做的事的时候 180 00:11:37,680 --> 00:11:39,080 比如吃冰淇淋 181 00:11:41,240 --> 00:11:43,320 感觉也像我还是穿着这身牛仔服 182 00:11:45,200 --> 00:11:46,720 就好像永远不会忘记 183 00:11:51,400 --> 00:11:52,960 嗯 这就是我想要拍的东西 184 00:11:56,080 --> 00:11:59,840 拍得非常好 185 00:12:01,920 --> 00:12:06,280 你对我帮助很大 你会成为一位好老师 186 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 谢谢 但这都是因为你自己 187 00:12:13,040 --> 00:12:16,200 请参加历史或地理模拟考试的同学 188 00:12:16,200 --> 00:12:18,040 前往一楼 189 00:12:26,120 --> 00:12:29,200 (梅芙:得走了 5点在你家见) 190 00:12:29,200 --> 00:12:32,600 (好的 我现在去参加模拟考) 191 00:12:40,080 --> 00:12:41,880 - 投票给康纳 - 投票给康纳 192 00:12:41,880 --> 00:12:43,640 我不明白 你跟我说说 193 00:12:43,640 --> 00:12:45,960 太恩爱了 194 00:12:57,360 --> 00:12:58,320 这边走 195 00:13:01,040 --> 00:13:02,360 即将关门 196 00:13:05,880 --> 00:13:07,200 电梯上行 197 00:13:25,880 --> 00:13:26,720 有人吗? 198 00:13:26,720 --> 00:13:28,680 萨拉热窝 贝尔格莱德 索菲亚 199 00:13:30,400 --> 00:13:32,880 - 黑山的首都是哪里? - 波德戈里察 200 00:13:32,880 --> 00:13:34,080 - 你确定吗? - 确定 201 00:13:34,080 --> 00:13:37,720 1946年至1992年期间 这座城市被称为铁托格勒 202 00:13:37,720 --> 00:13:38,960 不过这不重要 203 00:13:38,960 --> 00:13:40,480 - 你行的 - 谢谢 204 00:13:42,360 --> 00:13:43,600 小薇 205 00:13:47,120 --> 00:13:49,120 你为什么和那个人说话? 206 00:13:49,120 --> 00:13:52,200 哪个人?噢 他问我考试的问题 207 00:13:52,200 --> 00:13:56,000 我还以为你在吊他 208 00:13:56,000 --> 00:13:57,200 没有 相信我 209 00:13:57,800 --> 00:13:59,720 - 别骗我 - 地理模拟考试在这边 210 00:13:59,720 --> 00:14:01,880 噢 要进去了 211 00:14:03,360 --> 00:14:05,600 不要离开我 212 00:14:06,880 --> 00:14:08,640 你把我弄痛了 博乌 213 00:14:09,360 --> 00:14:11,320 啊!松手! 214 00:14:12,680 --> 00:14:14,360 你干什么? 215 00:14:14,360 --> 00:14:17,000 别紧张 你一定会考得很好 216 00:14:26,440 --> 00:14:27,320 喂? 217 00:14:29,080 --> 00:14:30,280 电话不通 218 00:14:31,720 --> 00:14:32,680 真的? 219 00:14:33,280 --> 00:14:34,400 假的 220 00:14:34,400 --> 00:14:37,480 我喜欢跟你在这里多待一会儿 奥蒂斯 221 00:14:37,480 --> 00:14:38,440 喂? 222 00:14:39,040 --> 00:14:39,960 喂? 223 00:14:40,800 --> 00:14:43,320 天呐! 224 00:14:44,000 --> 00:14:48,120 我们被困在这里了 空气会消耗光 欧 225 00:14:53,160 --> 00:14:55,680 我们会没空气 没氧气 可能会死 226 00:14:57,040 --> 00:14:59,840 - 你在干什么? - 假装你不在这里 227 00:15:04,160 --> 00:15:06,600 直流电交流电乐队 亚当与蚂蚁乐队 228 00:15:07,320 --> 00:15:09,200 大卫·鲍伊 卡朋特乐队 229 00:15:11,600 --> 00:15:12,960 早上还是好的 230 00:15:12,960 --> 00:15:15,640 但现在坏了 又卡住了! 231 00:15:17,040 --> 00:15:20,120 你要迟到了 要不你还是走楼梯吧 232 00:15:20,120 --> 00:15:22,040 不 我跟你一起等 233 00:15:23,640 --> 00:15:26,160 不好意思 西沃恩 你好 234 00:15:26,160 --> 00:15:29,440 十分钟之后 我在楼上有一场考试 235 00:15:29,440 --> 00:15:31,640 这烂电梯又坏了 236 00:15:31,640 --> 00:15:32,920 好的 237 00:15:33,920 --> 00:15:36,040 - 我去找拉卡尼校长 - 好的 238 00:15:37,200 --> 00:15:38,920 我受够了 239 00:15:42,840 --> 00:15:44,680 你的眼神好调皮 240 00:15:46,560 --> 00:15:48,560 现在已经进入考试状态 241 00:15:48,560 --> 00:15:50,640 如携带未经授权的物品... 242 00:15:50,640 --> 00:15:52,320 我没改 243 00:15:52,320 --> 00:15:55,440 ...包括手机或任何电子设备 必须现在交出 244 00:15:55,440 --> 00:15:59,200 否则可能会取消你的成绩 245 00:15:59,200 --> 00:16:01,080 现在你们的桌上有一份试题 246 00:16:01,080 --> 00:16:04,360 在听到我的指示之前 不得打开试题 247 00:16:06,520 --> 00:16:08,280 考试时间60分钟 248 00:16:12,160 --> 00:16:13,520 现在开始计时 249 00:16:22,120 --> 00:16:24,400 好的 大家保持冷静 250 00:16:24,400 --> 00:16:25,680 请前往出口 251 00:16:25,680 --> 00:16:28,560 把试卷留在原处 252 00:16:30,320 --> 00:16:33,360 - 天呐!我讨厌火 - 一个跟一个 不要跑 253 00:16:35,600 --> 00:16:37,520 大家请保持冷静 254 00:16:37,520 --> 00:16:40,440 在我身后排成两队 255 00:16:40,440 --> 00:16:43,360 我们下楼 走到室外 256 00:16:43,360 --> 00:16:44,680 然后在集结点集合 257 00:16:44,680 --> 00:16:47,240 - 不用担心 - 会出事吗? 258 00:16:49,160 --> 00:16:51,120 没事 259 00:16:51,920 --> 00:16:55,000 - 我们可能得另找一条路 - 我们怎么出去? 260 00:16:55,000 --> 00:16:58,400 - 我们要死了? - 不会 我们不会死 261 00:16:58,400 --> 00:16:59,680 很难受 对吧? 262 00:17:01,040 --> 00:17:03,560 没办法去想去的地方 263 00:17:03,560 --> 00:17:06,120 出什么事了?这很混乱 264 00:17:06,120 --> 00:17:08,320 - 罗丝 麻烦去看一下警铃怎么回事 - 这就去 265 00:17:08,320 --> 00:17:11,680 我多次要求更换电梯 266 00:17:11,680 --> 00:17:13,160 但毫无反应 267 00:17:13,160 --> 00:17:16,480 所以我就是要制造一点麻烦 268 00:17:16,480 --> 00:17:20,000 因为说实话 我很生气 269 00:17:20,000 --> 00:17:22,480 我还有其他事需要担心 270 00:17:22,480 --> 00:17:24,760 比如考试能不能取得好成绩 271 00:17:24,760 --> 00:17:26,760 今天晚餐吃什么 272 00:17:26,760 --> 00:17:29,120 日常的各种事 273 00:17:30,120 --> 00:17:34,240 但我却在这里浪费时间 274 00:17:34,240 --> 00:17:37,160 解释无障碍设施为什么重要 275 00:17:37,160 --> 00:17:38,720 这原本就是应当提供设施 276 00:17:38,720 --> 00:17:40,280 你不是修好了吗? 277 00:17:41,400 --> 00:17:43,080 是的 但那电梯太烂了 278 00:17:44,120 --> 00:17:46,680 我不具体责怪某一个人 279 00:17:47,600 --> 00:17:48,760 这是大家的错 280 00:17:48,760 --> 00:17:51,120 - 怎么了? - 因为这是大家的责任 281 00:17:51,120 --> 00:17:52,800 电梯又坏了 282 00:17:52,800 --> 00:17:57,160 如果学院负担得起 声音浴、社区和谐蜜蜂... 283 00:17:57,160 --> 00:17:58,400 拯救蜜蜂! 284 00:17:59,000 --> 00:18:02,160 那就一定负担得起一部能用的电梯 285 00:18:02,160 --> 00:18:04,480 我知道这并不光鲜亮丽 286 00:18:04,480 --> 00:18:06,560 但当有人提出需求的时候 287 00:18:06,560 --> 00:18:11,000 倾听真的非常重要 288 00:18:11,000 --> 00:18:16,440 听我说 我想这是一个巨大的误会 289 00:18:16,440 --> 00:18:19,640 - “巨大的误会” - 可以解决 这里是卡文迪什学院 290 00:18:19,640 --> 00:18:22,680 - 有问题就来找我们... - 这不是误会 291 00:18:22,680 --> 00:18:24,280 这是事后诸葛亮 292 00:18:24,280 --> 00:18:25,800 学校发生火警 293 00:18:25,800 --> 00:18:27,640 你们刚才把我丢下了 294 00:18:27,640 --> 00:18:30,040 却没有一个人发现 295 00:18:30,640 --> 00:18:33,160 我小时候用手语交流 296 00:18:33,160 --> 00:18:37,120 但进入初中之后 就没有这项服务了 297 00:18:37,120 --> 00:18:40,160 我不好意思提出要求 298 00:18:40,160 --> 00:18:43,520 于是我假装像其他人那样若无其事 299 00:18:44,480 --> 00:18:46,280 太辛苦了 300 00:18:46,280 --> 00:18:49,480 读唇 让别人替我说 301 00:18:49,480 --> 00:18:51,120 课上没有笔记人员 302 00:18:51,120 --> 00:18:53,040 身心疲惫 303 00:18:53,040 --> 00:18:55,200 我希望大家明白 304 00:18:55,200 --> 00:18:59,320 我们的问题是来自社会中的隔阂 305 00:18:59,320 --> 00:19:01,360 而不是来自我们的残疾 306 00:19:02,200 --> 00:19:05,000 - 这是谁? - 不知道 没见过 307 00:19:05,000 --> 00:19:06,680 他恐怕不在这里上学 308 00:19:06,680 --> 00:19:08,400 我很热心 309 00:19:08,400 --> 00:19:13,080 听我说 我会找一位工程师来 把这些问题都解决掉 310 00:19:13,080 --> 00:19:17,000 但与此同时 请回去继续参加考试 311 00:19:17,000 --> 00:19:19,520 不行 这样不行 312 00:19:20,040 --> 00:19:23,840 如果艾赛克没办法参加考试 那我也不考了 313 00:19:24,440 --> 00:19:28,160 对 在修好之前 我们不走 314 00:19:41,240 --> 00:19:43,720 天呐!我们这是在抗议吗? 315 00:19:43,720 --> 00:19:47,440 就像著名的60年代裸体示威者那样? 316 00:20:08,520 --> 00:20:10,960 你妈怎么装得进去? 317 00:20:15,000 --> 00:20:16,040 这是她的骨灰 318 00:20:18,760 --> 00:20:20,880 我和肖恩原本打算一起撒骨灰 319 00:20:21,680 --> 00:20:23,360 他走之前有没有说什么? 320 00:20:24,040 --> 00:20:27,160 只说会努力戒毒 321 00:20:28,120 --> 00:20:31,200 说如果留在这里 就不可能戒掉 322 00:20:31,840 --> 00:20:32,800 嗯 323 00:20:45,280 --> 00:20:46,640 怎么用塑料包着? 324 00:20:47,680 --> 00:20:49,680 我过敏 325 00:20:53,640 --> 00:20:55,720 要玩《萨尔坦神庙》吗? 326 00:20:56,600 --> 00:20:58,560 好的 327 00:21:02,000 --> 00:21:06,000 你是粉色鼻涕虫 我叫它“鼻鼻” 328 00:21:06,000 --> 00:21:07,280 为什么我是鼻涕虫? 329 00:21:07,880 --> 00:21:09,080 因为是粉色的 330 00:21:26,160 --> 00:21:29,440 你好 我送干草来 但你的拖拉机挡路了 331 00:21:29,440 --> 00:21:30,880 你能挪开吗? 332 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 我马上来 333 00:21:38,880 --> 00:21:39,840 拖拉机 334 00:21:54,080 --> 00:21:55,160 好 335 00:22:02,320 --> 00:22:03,400 插进去 336 00:22:22,000 --> 00:22:23,040 好 337 00:22:37,600 --> 00:22:39,200 你干什么? 338 00:22:39,200 --> 00:22:41,480 - 怎么了? - 你一点都不会吗? 339 00:22:41,480 --> 00:22:44,840 亚当 什么鬼?快下来!快点! 340 00:22:45,520 --> 00:22:46,600 搞什么鬼? 341 00:22:46,600 --> 00:22:47,880 对不起 342 00:22:48,440 --> 00:22:50,800 就15分钟没看着你就出这样的事! 343 00:22:53,360 --> 00:22:57,320 你必须信守承诺 坚持核心价值观 344 00:22:58,480 --> 00:23:00,800 天呐!开什么玩笑? 345 00:23:10,360 --> 00:23:13,480 (丹:哎 看电影没来很抱歉 能见个面吗 ?) 346 00:23:13,480 --> 00:23:15,560 (我的宝贝) 347 00:23:42,560 --> 00:23:45,920 - 你在干什么 ? - 拆树屋 348 00:23:47,320 --> 00:23:50,440 嗯 我看见了 但为什么要现在拆? 349 00:23:50,440 --> 00:23:54,640 因为很丑很烦人 我不想再看见 350 00:23:57,200 --> 00:24:00,240 乔乔阿姨会来帮忙 351 00:24:00,240 --> 00:24:01,200 来吧 352 00:24:13,320 --> 00:24:15,760 - 你在干什么? - 帮忙啊 353 00:24:15,760 --> 00:24:17,360 你用过榔头吗? 354 00:24:17,360 --> 00:24:18,920 我会用榔头 355 00:24:18,920 --> 00:24:20,320 转个向 356 00:24:20,320 --> 00:24:23,920 - 钩子在另一边 - 这是榔头 我会用... 357 00:24:26,920 --> 00:24:29,600 - 你干什么啊? - 你真是控制狂! 358 00:24:29,600 --> 00:24:31,600 我才不是!放开我! 359 00:24:32,120 --> 00:24:34,280 你什么事都要管得巨细靡遗! 360 00:24:34,280 --> 00:24:40,080 怎么会有人手写“姐妹合同”啊? 361 00:24:40,080 --> 00:24:42,320 简直是强迫症! 362 00:24:42,880 --> 00:24:45,640 你为什么就不能让我自己来判断呢? 363 00:24:45,640 --> 00:24:48,200 因为大家都知道你的判断很糟糕! 364 00:24:48,200 --> 00:24:50,000 你什么意思? 365 00:24:50,000 --> 00:24:54,760 好吧 你那个电动面膜多少钱? 366 00:24:54,760 --> 00:24:57,600 250英镑 很便宜! 367 00:24:57,600 --> 00:25:00,840 因为原价350英镑 我特价买的 368 00:25:00,840 --> 00:25:03,080 但你在欠债啊 乔安娜! 369 00:25:07,440 --> 00:25:12,640 我觉得你接受一下心理治疗会比较好 370 00:25:12,640 --> 00:25:14,560 天呐!不是吧? 371 00:25:14,560 --> 00:25:15,760 是的 372 00:25:15,760 --> 00:25:18,920 我们的童年没那么糟糕! 373 00:25:18,920 --> 00:25:22,320 心理治疗对我的帮助很大 374 00:25:22,320 --> 00:25:25,920 我觉得也能让你的日子变得像样一点 375 00:25:25,920 --> 00:25:30,040 可不是嘛?你过得可好了 376 00:25:30,040 --> 00:25:34,480 你居然在这里拆他妈树屋 377 00:25:34,480 --> 00:25:37,440 其实你本应去和建树屋的人好好谈 378 00:25:37,440 --> 00:25:39,560 他以为自己是你孩子的父亲 但其实并不是 379 00:25:39,560 --> 00:25:43,280 这样的人还不够糟糕吗? 380 00:25:43,280 --> 00:25:49,280 我的意思是 你没有好好面对多年的虐待 381 00:25:49,800 --> 00:25:54,200 所以你一直在自暴自弃 382 00:25:54,200 --> 00:25:56,680 你的人生会大不一样! 383 00:26:01,680 --> 00:26:02,520 操! 384 00:26:14,160 --> 00:26:16,360 {\an8}(卡文迪什学院) 385 00:26:34,640 --> 00:26:36,240 你好 你没事吧? 386 00:26:36,240 --> 00:26:37,560 嗯 387 00:26:44,240 --> 00:26:45,440 天呐! 388 00:26:50,560 --> 00:26:54,800 看到年轻人如此热情 真是太棒了! 389 00:27:01,880 --> 00:27:04,000 对不起 我们之前没有觉察你的感受 390 00:27:04,000 --> 00:27:06,200 一定很难受 391 00:27:06,200 --> 00:27:09,040 我们会更努力地支持你 392 00:27:10,480 --> 00:27:11,400 谢谢 393 00:27:13,400 --> 00:27:17,600 有谁饿了吗? 我去看看餐厅有没有吃的能给我们 394 00:27:17,600 --> 00:27:20,600 我快饿死了 嗯 我跟你一起去 395 00:27:43,000 --> 00:27:44,680 能不能麻烦你别这样? 396 00:27:44,680 --> 00:27:46,560 我得尽快出去 397 00:27:46,560 --> 00:27:48,440 你急着去哪里吗? 398 00:27:48,440 --> 00:27:49,720 对 没错 399 00:27:50,440 --> 00:27:52,280 我女朋友今晚要和我妈正式见面 400 00:27:52,920 --> 00:27:54,160 不过这与你无关 401 00:28:06,640 --> 00:28:08,560 没下毒 放心 402 00:28:26,720 --> 00:28:27,560 谢谢 403 00:28:30,640 --> 00:28:33,080 上面真的不用加东西吗? 404 00:28:33,080 --> 00:28:35,280 不用 大家都喜欢吃面包 405 00:28:36,160 --> 00:28:38,320 我一直想问你 你还好吗? 406 00:28:39,080 --> 00:28:42,640 嗯 起起伏伏 睾丸酮绝对有帮助 407 00:28:42,640 --> 00:28:45,040 - 和我妈的关系也有改善 - 那就好 408 00:28:45,040 --> 00:28:48,160 嗯 我有时会想象以后的好日子 409 00:28:48,920 --> 00:28:51,040 然后就想起 这一切都不在我的控制范围内 410 00:28:51,560 --> 00:28:54,040 然后我也不知道 411 00:28:54,040 --> 00:28:57,800 我会想起我得不到生活所需要的关怀 412 00:29:00,960 --> 00:29:02,240 非常痛苦 413 00:29:02,240 --> 00:29:03,560 太糟糕了 414 00:29:04,200 --> 00:29:05,600 确实太糟糕了 415 00:29:10,040 --> 00:29:12,520 我在考虑要不找私人诊所算了 416 00:29:15,680 --> 00:29:18,480 不过我听到有各种不同的说法 417 00:29:22,480 --> 00:29:24,000 你花了多少钱? 418 00:29:25,840 --> 00:29:29,120 我花了大概一万英镑 家里付的钱 419 00:29:29,640 --> 00:29:30,560 操! 420 00:29:32,440 --> 00:29:34,040 我们不可能负担得起 421 00:29:35,200 --> 00:29:37,800 - 我快饿死了 你们拿了什么了? - 面包 422 00:29:39,520 --> 00:29:43,040 有馅儿吗?还是纯面包? 423 00:29:43,880 --> 00:29:44,720 谢谢 424 00:29:45,320 --> 00:29:46,760 - 只有面包? - 没错 425 00:29:55,080 --> 00:29:55,960 给你 426 00:29:58,400 --> 00:30:00,120 - 你好 - 你好 427 00:30:00,120 --> 00:30:01,920 要吃面包吗? 428 00:30:10,720 --> 00:30:12,000 你没事吧? 429 00:30:19,200 --> 00:30:22,920 - 宝贝 - 我老是有幻觉 艾比 430 00:30:23,920 --> 00:30:28,240 神在给我指示 431 00:30:29,400 --> 00:30:33,000 神在对我说 我不应该被弃大家 432 00:30:33,000 --> 00:30:34,840 我应该受洗 433 00:30:36,320 --> 00:30:38,480 我不知道该怎么做 434 00:30:39,560 --> 00:30:41,000 你想受洗吗? 435 00:30:42,920 --> 00:30:44,840 想 但我为此感到内疚 436 00:30:46,040 --> 00:30:50,520 大家都在为自己而斗争 437 00:30:52,280 --> 00:30:53,920 我为什么不能这样呢? 438 00:30:56,280 --> 00:30:57,280 有时候我觉得 439 00:30:57,280 --> 00:31:00,440 只要能回到我的教会 我做什么都愿意 440 00:31:01,960 --> 00:31:03,160 过去教会对我非常重要 441 00:31:03,160 --> 00:31:04,560 我很想念去教会的日子 442 00:31:06,320 --> 00:31:09,240 不是每个人都能斗争的 埃里克 这没关系 443 00:31:10,480 --> 00:31:12,720 不论你怎么决定 我都会支持你 444 00:31:13,640 --> 00:31:15,200 我们一起祈祷 445 00:31:32,600 --> 00:31:34,040 在我走之前 446 00:31:35,320 --> 00:31:39,760 我要感谢你教我的一切 447 00:31:39,760 --> 00:31:40,680 什么? 448 00:31:41,520 --> 00:31:43,080 你说什么? 449 00:31:44,480 --> 00:31:48,280 我知道你会炒掉我 我只是想说一声谢谢 450 00:31:48,280 --> 00:31:51,080 炒掉你?亚当 没人要炒掉你 451 00:31:51,080 --> 00:31:53,400 我觉得你这份工作做得很好 452 00:31:53,400 --> 00:31:56,760 撇开今天不说 我觉得你很有天赋 453 00:31:57,840 --> 00:31:59,040 不炒我? 454 00:31:59,800 --> 00:32:01,000 对 455 00:32:02,200 --> 00:32:04,640 不过如果你继续站在这里 问你有没有被炒掉 456 00:32:04,640 --> 00:32:06,080 那你就真的会被炒掉 457 00:32:07,480 --> 00:32:10,360 还有别再开那台拖拉机 458 00:32:11,360 --> 00:32:12,840 噢 明白 459 00:32:24,200 --> 00:32:25,960 你太作了 460 00:32:25,960 --> 00:32:28,720 我都不知道自己怎么会觉得 能和你一起生活 461 00:32:28,720 --> 00:32:32,040 也许是因为否则你就会无家可归 462 00:32:32,040 --> 00:32:34,240 而且我善良地收留了你 463 00:32:34,240 --> 00:32:35,920 - 收留我? - 对 464 00:32:35,920 --> 00:32:38,640 你知道吗?是奥蒂斯求我来的 465 00:32:38,640 --> 00:32:40,920 因为你一塌糊涂 466 00:32:40,920 --> 00:32:44,520 对你有好处的时候 你才会出现 阿乔 467 00:32:44,520 --> 00:32:46,880 因为你本质上很自私 468 00:32:46,880 --> 00:32:49,280 - 我自私? - 对 469 00:32:49,280 --> 00:32:50,840 丹可能就是我的白马王子 470 00:32:50,840 --> 00:32:53,800 而你却不让我和他谈恋爱! 471 00:32:53,800 --> 00:32:57,880 阿乔 你约会过的每一个男人 都是你的白马王子 472 00:32:57,880 --> 00:32:59,320 但你总会离开对方 473 00:32:59,320 --> 00:33:00,560 滚吧! 474 00:33:00,560 --> 00:33:02,760 - 你滚! - 不 你滚! 475 00:33:03,680 --> 00:33:04,800 你混蛋! 476 00:33:08,240 --> 00:33:09,160 阿乔! 477 00:33:09,760 --> 00:33:12,440 妈的!我们好好谈! 478 00:33:12,440 --> 00:33:13,760 这太离谱了! 479 00:33:13,760 --> 00:33:17,120 阿乔 你为什么不愿意谈谈呢? 480 00:33:17,840 --> 00:33:21,400 阿乔 如果你现在走 就别再回来 481 00:33:21,400 --> 00:33:24,080 放心 我不会回来 482 00:33:24,080 --> 00:33:26,360 还说什么姐姐有需要就会帮忙 483 00:33:26,360 --> 00:33:30,320 你是不是有病啊? 就这么不愿意接受帮助? 484 00:33:30,320 --> 00:33:31,400 并不是这样 485 00:33:31,400 --> 00:33:35,760 你的“姐妹合同”就是一张擦屁股纸! 486 00:33:38,800 --> 00:33:40,360 - 你好 - 你好 487 00:33:46,280 --> 00:33:47,120 进来吧 488 00:33:57,280 --> 00:34:00,400 (奥蒂斯 快来吧!) 489 00:34:04,120 --> 00:34:05,960 这样好多了 把泥洗掉了 490 00:34:06,520 --> 00:34:11,480 刚才我和妹妹闹了点别扭 正好被你遇见 491 00:34:13,560 --> 00:34:16,680 兄弟姐妹之间有时候确实很难相处 492 00:34:22,000 --> 00:34:24,200 奥蒂斯说你妈妈不在了 493 00:34:24,200 --> 00:34:25,960 节哀顺变 494 00:34:26,920 --> 00:34:29,520 没事 她只是去世了 但还在我们心中 495 00:34:29,520 --> 00:34:32,800 真希望大家别再说节哀顺变了 太他妈烦了 496 00:34:33,640 --> 00:34:34,640 对吧? 497 00:34:39,760 --> 00:34:41,880 我还是走吧 看来我不该来 498 00:34:41,880 --> 00:34:45,600 别走啊 我真的很想多了解你一点 499 00:34:45,600 --> 00:34:48,360 我之前说错话了 500 00:34:49,120 --> 00:34:51,200 我现在状态不太对劲 501 00:34:51,200 --> 00:34:52,520 这很正常 502 00:34:52,520 --> 00:34:56,200 我妈妈去世的时候 我感觉像天塌了似的 503 00:34:56,920 --> 00:34:59,600 就好像自己的内心完全空了 504 00:35:04,040 --> 00:35:06,400 她在世的时候 我们的关系很糟糕 505 00:35:07,320 --> 00:35:10,840 但我当时还是无法想象 没有她该怎么活 506 00:35:11,600 --> 00:35:13,720 奥蒂斯有没有跟你说我妈别的事? 507 00:35:15,800 --> 00:35:16,640 没有 508 00:35:16,640 --> 00:35:18,480 她吸毒成瘾 509 00:35:18,480 --> 00:35:20,520 你一定很不容易 510 00:35:24,040 --> 00:35:25,160 她走了 511 00:35:26,480 --> 00:35:27,600 我感到松了一口气 512 00:35:29,840 --> 00:35:32,400 这种反应也是正常的 513 00:35:32,400 --> 00:35:34,960 尤其是儿时受过精神创伤的人 514 00:35:35,720 --> 00:35:38,720 - 这么说我不是一个很糟糕的人? - 不是 515 00:35:39,760 --> 00:35:41,720 不要对自己太苛刻 516 00:35:46,360 --> 00:35:47,520 有什么我能帮忙吗? 517 00:35:48,040 --> 00:35:49,160 有的 518 00:35:49,920 --> 00:35:51,160 你削皮怎么样? 519 00:35:51,960 --> 00:35:53,960 嗯 很擅长 520 00:35:59,000 --> 00:36:01,360 你女朋友不是在美国吗? 521 00:36:04,440 --> 00:36:06,680 拜托 我只是想你们找点话题聊聊 522 00:36:09,040 --> 00:36:10,640 她回莫戴尔了 523 00:36:11,640 --> 00:36:13,640 她会入学卡文迪什 524 00:36:14,800 --> 00:36:16,560 她不是在上一个很厉害的课程吗? 525 00:36:16,560 --> 00:36:17,840 你想说什么? 526 00:36:19,640 --> 00:36:21,320 就是觉得有点奇怪 527 00:36:22,480 --> 00:36:26,240 连这样的机会都能放弃 她一定很喜欢和你在一起 528 00:36:26,240 --> 00:36:30,240 没错 我们在一起很幸福 529 00:36:30,240 --> 00:36:32,920 我们总体上说非常好 530 00:36:33,440 --> 00:36:34,400 “总体上说”? 531 00:36:37,440 --> 00:36:39,480 你还有性恐惧? 532 00:36:39,480 --> 00:36:40,400 什么? 533 00:36:40,400 --> 00:36:42,480 我看了你妈写的关于你的事 534 00:36:42,480 --> 00:36:43,920 非常引人入胜 535 00:36:43,920 --> 00:36:47,040 太离谱了 太不好了 536 00:36:47,040 --> 00:36:48,920 看来我说对了? 537 00:36:50,440 --> 00:36:53,360 对 没错 我们之间是有一些问题 538 00:36:53,360 --> 00:36:54,400 性问题? 539 00:36:55,320 --> 00:36:56,440 对 我... 540 00:36:57,880 --> 00:37:02,640 我遇到性就会很紧张 541 00:37:02,640 --> 00:37:03,960 不过我之前已经处理好了 542 00:37:04,680 --> 00:37:05,680 但现在又回来了 543 00:37:05,680 --> 00:37:07,160 我不知道为什么 544 00:37:08,440 --> 00:37:10,440 不行 我们不能这样 545 00:37:10,440 --> 00:37:14,040 没有啊 我在做什么吗 奥蒂斯? 我没在做任何事 546 00:37:15,000 --> 00:37:17,040 不如说说你的事? 547 00:37:18,040 --> 00:37:18,960 我的什么事? 548 00:37:19,480 --> 00:37:21,760 我对你真的一无所知 549 00:37:21,760 --> 00:37:23,320 你问过吗? 550 00:37:24,040 --> 00:37:24,880 没有 551 00:37:24,880 --> 00:37:27,280 不如先说说你和露比的事? 552 00:37:27,280 --> 00:37:29,240 你知道她当时多难过吗? 553 00:37:29,240 --> 00:37:32,080 拜托 奥蒂斯 别假装你很关心她 554 00:37:32,080 --> 00:37:35,040 你根本就是在利用她 因为你想赢得选举 555 00:37:35,840 --> 00:37:38,120 你所说的一切 556 00:37:38,120 --> 00:37:41,320 把我说成男权分子 557 00:37:41,320 --> 00:37:42,880 你还上了我妈的广播节目 558 00:37:42,880 --> 00:37:44,120 你还有完没完? 559 00:37:44,120 --> 00:37:45,200 你真的是无性恋吗? 560 00:37:45,200 --> 00:37:47,800 难道也是你编出来对付我的谎话? 561 00:37:51,280 --> 00:37:54,560 你这样说真是太糟糕了 奥蒂斯 562 00:38:06,120 --> 00:38:08,600 奥蒂斯跟我说了你在上的课程 563 00:38:09,520 --> 00:38:11,160 好像很高级 564 00:38:11,760 --> 00:38:13,120 你什么时候回去? 565 00:38:13,120 --> 00:38:14,960 我不回去了 566 00:38:14,960 --> 00:38:17,480 我原本打算今天在卡文迪什注册入学 567 00:38:18,000 --> 00:38:20,080 但我也不知道会不会继续上学 568 00:38:20,840 --> 00:38:21,840 这是一个重大的决定 569 00:38:24,160 --> 00:38:28,440 嗯 我可能干脆找一份工作 稳定一点的工作 570 00:38:29,560 --> 00:38:30,560 也挺好的 571 00:38:33,640 --> 00:38:35,680 你想做什么呢? 572 00:38:35,680 --> 00:38:37,320 我之前想当作家 573 00:38:38,560 --> 00:38:41,160 后来发现竞争非常激烈 574 00:38:41,160 --> 00:38:43,480 而且我导师跟我说我不是这块料 575 00:38:43,480 --> 00:38:46,880 如果我不够好 我不会在这上面浪费时间 576 00:38:46,880 --> 00:38:48,400 没意义 操! 577 00:38:50,200 --> 00:38:52,200 - 等一下 过来冲一下 - 没事 578 00:38:52,800 --> 00:38:53,760 看一下 579 00:38:54,840 --> 00:38:56,080 对不起 580 00:38:56,080 --> 00:38:58,720 - 伤口应该不深 - 没事 581 00:39:02,080 --> 00:39:03,440 不知怎么我居然哭起来了 582 00:39:04,440 --> 00:39:05,440 真是太小孩子气了 583 00:39:06,160 --> 00:39:07,480 哭又没关系 584 00:39:08,320 --> 00:39:09,360 真的 585 00:39:11,080 --> 00:39:12,000 好 586 00:39:14,840 --> 00:39:16,840 - 对不起 - 别说对不起 587 00:39:17,360 --> 00:39:19,760 去那边坐吧 588 00:39:22,800 --> 00:39:24,240 我觉得自己好傻 589 00:39:25,320 --> 00:39:28,200 之前居然还觉得自己很特别 590 00:39:28,200 --> 00:39:30,120 觉得自己去美国是实至名归 591 00:39:30,120 --> 00:39:31,360 我真是太傻了 592 00:39:34,480 --> 00:39:37,280 可能会有点痛 593 00:39:38,480 --> 00:39:41,480 我跟你不是很熟悉 梅芙 594 00:39:41,480 --> 00:39:44,320 但我觉得你是一个善良的人 595 00:39:44,320 --> 00:39:47,920 从小就很独立 596 00:39:48,520 --> 00:39:50,320 在我看来 597 00:39:51,520 --> 00:39:53,440 你做得非常好 598 00:39:54,520 --> 00:39:57,360 但如果从小没有被很好地照顾 599 00:39:57,360 --> 00:40:01,080 有时候会自卑 600 00:40:03,240 --> 00:40:06,040 你现在受了很大的打击 601 00:40:06,040 --> 00:40:09,200 这样被拒绝会令人很痛苦 602 00:40:09,200 --> 00:40:11,560 但我认为 603 00:40:12,520 --> 00:40:15,960 你能入选这个课程 本身就说明你很优秀 604 00:40:16,560 --> 00:40:22,520 你与那里的任何人一样 完全可以取得成功 605 00:40:27,520 --> 00:40:28,480 谢谢 606 00:40:28,480 --> 00:40:30,000 用这个吧 607 00:40:33,280 --> 00:40:36,560 你需要的应该是有人站在你身后 608 00:40:37,240 --> 00:40:39,000 需要有一个长辈告诉你 609 00:40:39,000 --> 00:40:40,440 要振作起来 610 00:40:41,120 --> 00:40:42,840 坚持不懈 611 00:40:43,680 --> 00:40:45,760 要对自己有信心 612 00:40:47,880 --> 00:40:51,520 不要让一个老师主宰你的未来 613 00:40:53,920 --> 00:40:54,800 好的 614 00:41:03,160 --> 00:41:06,360 我对露比做的事 确实很糟糕 615 00:41:07,200 --> 00:41:08,360 你为什么那样做? 616 00:41:10,840 --> 00:41:12,480 我当时刚从贝尔法斯特搬来 617 00:41:13,520 --> 00:41:15,120 口音和别人都不一样 618 00:41:15,120 --> 00:41:18,040 整个年级只有我一个有色人种 619 00:41:18,040 --> 00:41:22,400 而且我当时已经开始觉得不对劲 620 00:41:23,880 --> 00:41:27,920 其他女生 都在聊男生、亲嘴、聊喜欢谁 621 00:41:29,960 --> 00:41:34,440 当时压力非常大 要有所行动才行 622 00:41:34,440 --> 00:41:36,680 于是我决定 623 00:41:37,400 --> 00:41:39,840 我得和那些受欢迎的女生做好朋友 624 00:41:39,840 --> 00:41:42,160 这样别人就不会注意到我的格格不入 625 00:41:43,760 --> 00:41:48,440 然后我就开始学习 所有关于性与恋情的知识 626 00:41:48,440 --> 00:41:52,200 这样我就能装作和别人一样 627 00:41:53,880 --> 00:41:56,880 我居然对这方面很感兴趣 628 00:41:58,280 --> 00:42:01,400 但是维持这副假面具真的很辛苦 629 00:42:03,400 --> 00:42:04,840 令人筋疲力尽 630 00:42:07,320 --> 00:42:09,200 没办法做自己 631 00:42:15,400 --> 00:42:17,600 你看什么呢 尿床鬼? 632 00:42:23,600 --> 00:42:26,720 进入学院之后 我开设了自己的诊所 633 00:42:27,480 --> 00:42:31,000 但我还是没办法告诉别人我是无性恋 634 00:42:33,920 --> 00:42:37,560 谁会找没有性欲的人咨询性问题? 635 00:42:41,480 --> 00:42:43,440 会很孤单吧 636 00:42:43,440 --> 00:42:44,480 嗯 637 00:42:45,960 --> 00:42:47,960 我曾努力去交朋友 638 00:42:49,200 --> 00:42:52,080 但交心的话 我就会露馅 639 00:42:53,600 --> 00:42:55,840 于是我决定还是自己一个人比较好 640 00:42:55,840 --> 00:42:58,640 除了诊所之外 我什么都不需要 641 00:42:59,560 --> 00:43:02,080 诊所是我的热情所在 是我的避风港 642 00:43:03,400 --> 00:43:06,600 然后你出现了 夺走我的一切 643 00:43:10,600 --> 00:43:11,920 正在开门 644 00:43:14,480 --> 00:43:17,840 妈的!没想到这里面有人 645 00:43:23,680 --> 00:43:24,720 谢谢 646 00:43:27,480 --> 00:43:30,360 电梯已经修好 647 00:43:40,920 --> 00:43:43,320 我们是不是不用考试了? 648 00:43:43,320 --> 00:43:46,320 考试已经改到明天 649 00:43:46,840 --> 00:43:47,680 什么啊? 650 00:43:47,680 --> 00:43:50,040 我们在安排资金更换电梯 651 00:43:50,040 --> 00:43:51,120 是该换了 652 00:43:54,960 --> 00:43:56,960 - 我们成功了 - 嗯 653 00:43:56,960 --> 00:43:58,200 好刺激 654 00:44:01,480 --> 00:44:02,800 要出去玩吗? 655 00:44:06,000 --> 00:44:08,400 不好意思 我之前以为好一些了 656 00:44:08,400 --> 00:44:10,200 不过还是有点不舒服 657 00:44:11,080 --> 00:44:15,400 可能睡一觉就好了 658 00:44:15,400 --> 00:44:19,000 好的 有事尽管来找我 659 00:44:19,520 --> 00:44:20,360 好的 660 00:44:23,880 --> 00:44:24,720 谢谢 661 00:44:41,400 --> 00:44:45,040 哎 我在想你鸡鸡的问题 662 00:44:45,560 --> 00:44:48,040 好的 我不太需要你这方面的建议 663 00:44:48,040 --> 00:44:51,120 嗯 不过你妈说 你小时候 你爸就不在了 664 00:44:51,120 --> 00:44:53,520 - 而且她当时很难过 - 是的 没错 665 00:44:53,520 --> 00:44:57,440 她当时几乎崩溃了 很糟糕 你想说什么? 666 00:44:57,440 --> 00:45:00,800 我觉得你不是害怕做爱 奥蒂斯 667 00:45:01,320 --> 00:45:04,680 你是害怕会像你妈妈那样心碎 668 00:45:06,280 --> 00:45:08,760 我知道你不想要我的建议 669 00:45:08,760 --> 00:45:11,200 但你应该摆脱这样的恐惧 670 00:45:11,200 --> 00:45:13,480 因为爱任何人都是要冒风险的 671 00:45:14,320 --> 00:45:15,840 别再自寻烦恼 672 00:45:17,480 --> 00:45:18,880 露比 救救我! 673 00:45:18,880 --> 00:45:22,400 好的 一个一个来 人人有份... 674 00:45:22,400 --> 00:45:24,520 真不敢相信 他居然会赢 675 00:45:24,520 --> 00:45:26,600 嗯 看来是我的报应 676 00:45:28,960 --> 00:45:30,360 你是犯错了 677 00:45:31,080 --> 00:45:32,800 但孤独一人总不太好 678 00:45:32,800 --> 00:45:34,320 你应该去道歉 679 00:45:36,000 --> 00:45:38,120 回头见 奥蒂斯 680 00:45:48,840 --> 00:45:49,800 亚当 681 00:45:53,520 --> 00:45:55,240 我一直在给你打电话 682 00:46:03,440 --> 00:46:04,920 - 你还好吗? - 不好! 683 00:46:07,120 --> 00:46:08,200 我不好! 684 00:46:11,760 --> 00:46:12,880 我今天工作上出了问题 685 00:46:12,880 --> 00:46:15,880 我想到的第一件事 686 00:46:15,880 --> 00:46:17,560 居然是担心会令爸爸失望 687 00:46:19,120 --> 00:46:24,320 你让我觉得 自己一辈子什么事都做不好 688 00:46:24,320 --> 00:46:26,440 我不想再觉得自己是废物 689 00:46:26,440 --> 00:46:27,520 因为我不是废物 690 00:46:27,520 --> 00:46:28,800 你是废物 691 00:46:28,800 --> 00:46:30,920 你很可怜 692 00:46:30,920 --> 00:46:32,720 做着自己讨厌的工作 693 00:46:32,720 --> 00:46:34,960 因为不敢做别的事 694 00:46:39,440 --> 00:46:41,840 我以为你关心我 但事实并非如此 695 00:46:41,840 --> 00:46:45,040 你只是为了和妈妈复合 696 00:46:45,040 --> 00:46:47,360 - 亚当 不是这样的 - 就是这样 697 00:46:49,680 --> 00:46:53,160 你不喜欢我 就别再假装了 698 00:47:08,360 --> 00:47:09,320 谁在家吗? 699 00:47:15,720 --> 00:47:16,720 妈? 700 00:47:51,640 --> 00:47:52,920 (亲爱的萝兹) 701 00:47:54,280 --> 00:47:56,360 {\an8}(意大利很美 但我希望下周赶快到来) 702 00:47:56,360 --> 00:47:57,800 {\an8}(这样就能再见到你了) 703 00:47:57,800 --> 00:48:00,480 {\an8}(爱你 杰罗姆) 704 00:48:00,480 --> 00:48:01,520 杰罗姆? 705 00:48:06,200 --> 00:48:07,120 我回来了! 706 00:48:08,280 --> 00:48:10,360 - 你好 亲爱的 - 妈 707 00:48:10,360 --> 00:48:13,080 不好意思 我回来晚了 708 00:48:14,920 --> 00:48:15,760 没事 709 00:48:15,760 --> 00:48:18,360 我被困在电梯里 710 00:48:18,360 --> 00:48:21,000 我和梅芙相处得很愉快 711 00:48:22,400 --> 00:48:24,200 - 是嘛? - 是的 712 00:48:25,800 --> 00:48:28,760 - 吃吧? - 好啊 我快饿死了 713 00:48:46,480 --> 00:48:50,680 (你好 艾比 我想帮忙做筹款活动 我可以做餐饮服务) 714 00:48:57,320 --> 00:49:00,000 (博乌:你在哪里? 怎么不回我?) 715 00:49:00,000 --> 00:49:04,000 (你之前生气 我很抱歉 我觉得你反应过度了) 716 00:49:04,000 --> 00:49:07,080 (你知道我现在压力很大 这样太傻了 小薇) 717 00:49:07,080 --> 00:49:10,880 (有时候我都快被你弄疯了 因为我太爱你了) 718 00:49:10,880 --> 00:49:12,760 哎 我妈妈可能一直在骗我 719 00:49:12,760 --> 00:49:14,360 我可能知道我爸是谁... 720 00:49:15,240 --> 00:49:16,240 小薇? 721 00:49:17,320 --> 00:49:18,760 妈的 怎么了? 722 00:49:21,680 --> 00:49:23,240 你对博乌的看法是对的 723 00:49:28,160 --> 00:49:29,400 没事的 724 00:49:32,600 --> 00:49:34,880 没事的 725 00:49:43,240 --> 00:49:44,400 这些收藏真不错 726 00:49:45,280 --> 00:49:46,400 你的汗衫真不错 727 00:49:48,440 --> 00:49:49,480 晚餐吃得很开心 728 00:49:50,920 --> 00:49:51,800 嗯 729 00:49:53,480 --> 00:49:54,440 你没事吧? 730 00:50:09,080 --> 00:50:10,720 我还是想回美国 731 00:50:15,000 --> 00:50:15,880 好的 732 00:50:18,520 --> 00:50:20,240 我不想失去你 奥蒂斯 733 00:50:21,280 --> 00:50:22,600 你不会失去我 734 00:50:24,200 --> 00:50:25,600 就几周嘛 735 00:50:28,000 --> 00:50:30,760 我们会有办法 我们以前就是这样 736 00:50:34,600 --> 00:50:36,840 离开莫戴尔 一直是我的梦想 737 00:50:39,960 --> 00:50:41,880 我很喜欢外面的世界 738 00:50:44,160 --> 00:50:46,160 感觉很不一样 739 00:50:47,680 --> 00:50:49,120 在外面 我感觉特别好 740 00:51:01,520 --> 00:51:04,160 你是不是想说 你不知道自己会不会回来? 741 00:51:06,480 --> 00:51:08,120 我们还是会有办法的 742 00:51:17,720 --> 00:51:19,200 不好说啊 743 00:51:20,280 --> 00:51:22,600 我会觉得自己像是在拖累你 744 00:51:25,320 --> 00:51:26,800 你我都很清楚 745 00:51:27,840 --> 00:51:28,960 这太难了 746 00:51:31,600 --> 00:51:32,560 我爱你 747 00:51:45,720 --> 00:51:46,720 我爱你 748 00:53:31,520 --> 00:53:32,440 奥蒂斯 749 00:53:34,920 --> 00:53:36,040 我得走了 750 00:53:41,160 --> 00:53:42,000 好的 751 00:53:46,360 --> 00:53:47,880 我会闭上眼睛 752 00:53:49,480 --> 00:53:51,440 我没办法看着你走 753 00:54:06,440 --> 00:54:07,400 再见 奥蒂斯 754 00:54:09,280 --> 00:54:10,160 再见 755 00:54:49,080 --> 00:54:50,080 早上好 756 00:54:50,080 --> 00:54:52,680 你好 亲爱的 怎么安排? 757 00:54:54,760 --> 00:54:56,240 我要回美国了 758 00:54:57,840 --> 00:54:59,840 在走之前 我得纠正一件事 759 00:55:09,600 --> 00:55:11,160 我欠你们俩一个道歉 760 00:55:12,280 --> 00:55:14,920 过去几周 我像小孩子似的 761 00:55:14,920 --> 00:55:18,880 我发现自己并不是介意你俩在一起 762 00:55:19,400 --> 00:55:22,200 更多是害怕失去你们俩 763 00:55:23,440 --> 00:55:26,200 我发现你们是我仅剩的家人 764 00:55:26,200 --> 00:55:28,760 梅芙 你永远都不可能失去我们 765 00:55:28,760 --> 00:55:29,800 对 766 00:55:30,960 --> 00:55:31,960 好的 那就好 767 00:55:33,840 --> 00:55:36,920 你们俩应该试试看 768 00:55:37,440 --> 00:55:38,720 你们并不需要我批准 769 00:55:38,720 --> 00:55:40,280 但我觉得你们俩很合适 770 00:55:44,120 --> 00:55:45,320 还有 771 00:55:46,000 --> 00:55:47,960 今天能帮我撒一下我妈的骨灰吗? 772 00:55:51,440 --> 00:55:52,680 - 好的 - 没问题 773 00:55:53,760 --> 00:55:56,240 谢谢 好的 我们别再这么尴尬了 774 00:55:59,440 --> 00:56:01,960 - 对了 早上好 你好 - 早上好 775 00:56:07,840 --> 00:56:10,160 不要找风景更好一点的地方吗? 776 00:56:10,160 --> 00:56:12,960 不要 这里有我妈妈的美好回忆 777 00:56:14,960 --> 00:56:17,000 也能给我借口来看你们俩 778 00:56:19,760 --> 00:56:20,680 好的 779 00:56:42,440 --> 00:56:43,280 再见 艾琳 780 00:56:47,080 --> 00:56:48,000 再见 艾琳 781 00:56:50,240 --> 00:56:51,120 再见 妈妈 782 00:58:08,160 --> 00:58:11,080 字幕翻译:朱音