1 00:00:07,640 --> 00:00:08,880 우와, 안녕! 2 00:00:09,400 --> 00:00:11,080 진짜 오랜만이야! 3 00:00:11,080 --> 00:00:12,680 웬일이야! 4 00:00:12,680 --> 00:00:14,040 꼭 가야 해? 5 00:00:14,040 --> 00:00:16,120 며칠만 있으면 끝나 6 00:00:16,120 --> 00:00:18,640 학교 친구들도 있으니까 재밌을 거야 7 00:00:18,640 --> 00:00:20,960 정말 특별 팬티 안 가져갈래? 8 00:00:20,960 --> 00:00:24,360 쉿, 싫어 언제 적 얘길 하고 그래 9 00:00:24,960 --> 00:00:25,920 이제 갈게 10 00:00:26,760 --> 00:00:28,200 재밌게 보내, 룹스! 11 00:00:28,200 --> 00:00:29,160 사랑해 12 00:00:29,160 --> 00:00:32,040 - 쟤 뭐 입은 거야? - 냄새나 13 00:00:32,040 --> 00:00:34,520 또 아나바다 상점 다녀왔니? 14 00:00:38,120 --> 00:00:42,120 루비, 얜 처음 온 세라야 네가 잘 이끌어 주렴 15 00:00:43,080 --> 00:00:44,040 안녕 16 00:00:44,880 --> 00:00:45,720 안녕 17 00:00:45,720 --> 00:00:46,640 따라와 18 00:00:48,960 --> 00:00:51,960 - 어느 침대 쓸래? - 이거 괜찮은 거 같아 19 00:00:52,800 --> 00:00:55,360 웩, 어디서 구린내 안 나? 20 00:00:55,360 --> 00:00:57,280 루비 매슈스 냄새야 21 00:00:57,280 --> 00:00:59,160 가난한 사람은 냄새나잖아 22 00:01:02,120 --> 00:01:03,320 쟤 누구야? 23 00:01:03,840 --> 00:01:07,040 달라야, 자기 그룹하고만 놀아 24 00:01:07,040 --> 00:01:09,040 애가 짓궂어 보여 25 00:01:09,560 --> 00:01:10,400 야 26 00:01:10,400 --> 00:01:12,360 우리 트림 시합 할래? 27 00:01:38,240 --> 00:01:39,360 이런 28 00:01:40,480 --> 00:01:41,520 어떡해 29 00:01:44,360 --> 00:01:45,640 이불에 오줌 쌌어? 30 00:01:47,360 --> 00:01:49,200 아니, 물을 흘렸어 31 00:01:53,800 --> 00:01:55,400 잠옷 한 벌 더 있어 32 00:01:56,800 --> 00:01:58,280 제발 비밀로 해줘 33 00:01:58,280 --> 00:01:59,320 알았어 34 00:02:03,320 --> 00:02:06,080 내 이름 옆 상자를 찍어 투표하면 끝 35 00:02:07,440 --> 00:02:09,000 "캠페인 영상" 36 00:02:11,760 --> 00:02:13,920 "오티스의 비밀 상담소" 37 00:02:24,520 --> 00:02:25,400 괜찮은 듯? 38 00:02:39,200 --> 00:02:40,480 {\an8}엄마가 청소했어요? 39 00:02:41,120 --> 00:02:43,680 {\an8}아니, 조아나가 했나 봐 40 00:02:45,640 --> 00:02:49,200 혹시 내 밝은 녹색 원피스 봤니? 41 00:02:49,200 --> 00:02:50,120 아뇨 42 00:02:51,320 --> 00:02:54,920 전 나갔다 올게요 밤늦게나 들어올 거예요 43 00:02:54,920 --> 00:02:56,760 그래, 재밌게 놀다 와 44 00:02:58,040 --> 00:02:58,880 그럴게요 45 00:03:05,440 --> 00:03:07,800 - 저 나가요 - 그렇게 차려입고 어디 가? 46 00:03:09,200 --> 00:03:11,520 친구랑 퀴어의 밤에 가요 47 00:03:11,520 --> 00:03:12,680 호위무사로요 48 00:03:12,680 --> 00:03:13,640 어때요? 49 00:03:14,520 --> 00:03:15,760 이리 와봐 50 00:03:20,720 --> 00:03:21,880 아이라이너 좀 51 00:03:21,880 --> 00:03:22,840 알겠어요 52 00:03:23,360 --> 00:03:24,800 아주 좋아, 반대쪽도 53 00:03:25,760 --> 00:03:27,240 - 눈에 들어갔는데 - 됐다 54 00:03:28,160 --> 00:03:30,440 - 이제 완벽해졌어 - 정말요? 55 00:03:30,440 --> 00:03:32,280 좋네요, 감사합니다 56 00:03:32,280 --> 00:03:34,240 - 천만에 - 다녀올게요 57 00:03:38,600 --> 00:03:40,800 - 내 원피스 돌려줄래? - 어떤 거? 58 00:03:41,440 --> 00:03:43,520 - 네가 입고 있는 거 - 빨랫줄에 있었어 59 00:03:45,760 --> 00:03:47,920 빨랫줄에 스카프도 있었는데 60 00:03:47,920 --> 00:03:49,920 하얀색에 꽃무늬 61 00:03:52,240 --> 00:03:55,080 청소한 거 고맙지 않아? 62 00:03:56,000 --> 00:03:59,160 청소해 줘서 고마워 내 옷 훔친 것도 63 00:03:59,160 --> 00:04:02,320 아, 이따 아기 수업 있는데 64 00:04:03,040 --> 00:04:04,040 같이 갈래? 65 00:04:05,160 --> 00:04:08,000 아니, 난 그냥 여기 있을래 66 00:04:08,840 --> 00:04:11,240 저 으스스한 나무 집은 뭐야? 67 00:04:12,600 --> 00:04:15,280 사귀던 사람이 지은 건데 애초에 맘에 안 들었어 68 00:04:15,280 --> 00:04:18,360 조이 아빠는 아니라는 그분? 69 00:04:19,440 --> 00:04:21,360 이따 너도 좀 씻든가 해 70 00:04:27,400 --> 00:04:28,920 - 응 - 오고 있어? 71 00:04:28,920 --> 00:04:31,080 - 도움이 필요해 - 무슨 도움? 72 00:04:31,080 --> 00:04:32,880 의상 고르는 거 73 00:04:32,880 --> 00:04:35,080 예쁜 게 너무 많아서 돌아버리겠어 74 00:04:35,080 --> 00:04:36,760 여긴 패션 지옥이야 75 00:04:36,760 --> 00:04:39,960 근데 이제 2시인데 뭘 벌써 준비해? 76 00:04:39,960 --> 00:04:44,760 오티스, 오늘이 나의 첫 정식 게이 밤 외출이야 77 00:04:44,760 --> 00:04:47,760 아주 중요한 일이라 철저히 준비해야 해 78 00:04:47,760 --> 00:04:49,640 중요한 일인 건 아는데 79 00:04:49,640 --> 00:04:51,720 우선 루비네 집에 들러야 해 80 00:04:52,480 --> 00:04:53,960 메이브가 너희 만나는 거 알아? 81 00:04:53,960 --> 00:04:56,840 만나는 거 아니고 내 선거 캠페인 돕고 있어 82 00:04:57,600 --> 00:04:58,960 메이브는 모르고 83 00:04:58,960 --> 00:05:01,920 - 우리 싸웠다고 했잖아 - 아직 너랑 말 안 해? 84 00:05:03,320 --> 00:05:06,480 걔는 어떤지 몰라도 난 확실히 걔랑 말 안 해 85 00:05:06,480 --> 00:05:09,760 - 정식 커플도 아니니까... - 됐고, 언제 도착해? 86 00:05:10,600 --> 00:05:11,880 글쎄, 한... 87 00:05:12,400 --> 00:05:13,600 - 7시쯤? - 7시? 88 00:05:14,240 --> 00:05:17,640 오티스, 5시간 동안 나 혼자 준비하란 말이야? 89 00:05:17,640 --> 00:05:19,600 최대한 빨리 갈게 90 00:05:20,480 --> 00:05:21,400 너... 91 00:05:22,600 --> 00:05:23,520 뭐야! 92 00:05:23,520 --> 00:05:24,560 안 돼 93 00:05:26,760 --> 00:05:29,920 - 몰로이가 네 새 글 읽었대? - 아직 별말이 없네 94 00:05:30,640 --> 00:05:32,240 내가 가서 물어볼까? 95 00:05:32,240 --> 00:05:34,360 아니, 절박해 보이기 싫어 96 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 영국인 티 내며 기다리기만 하지 마 97 00:05:37,000 --> 00:05:40,280 여긴 미국이라고 원하는 건 요구할 줄 알아야 해 98 00:05:40,880 --> 00:05:42,000 그런가? 99 00:05:42,000 --> 00:05:43,800 얘들아, 나 인턴십 땄어 100 00:05:45,080 --> 00:05:46,520 몰로이 만나고 왔는데 101 00:05:46,520 --> 00:05:48,600 다음 주 출판기념회에 같이 가재 102 00:05:48,600 --> 00:05:51,880 거기서 자기 출판사에 날 소개해 준다고, 믿어져? 103 00:05:53,080 --> 00:05:54,160 축하한다 104 00:05:54,160 --> 00:05:55,920 축하해, 정말 좋겠다 105 00:05:55,920 --> 00:05:58,400 엄마한테 전화해야지 펄쩍펄쩍 뛰겠네 106 00:06:07,320 --> 00:06:08,640 괜찮아? 107 00:06:10,400 --> 00:06:12,600 응, 넌 괜찮아? 108 00:06:14,640 --> 00:06:18,280 한심해, 내가 될지 모른다고 희망에 부풀었다니 109 00:06:18,280 --> 00:06:19,800 난 엘런이 될 거 같았어 110 00:06:19,800 --> 00:06:21,600 쟤 오빠가 월리스 졸업생이고 111 00:06:22,160 --> 00:06:24,400 아빠는 건물을 기증했나 그랬대 112 00:06:25,720 --> 00:06:28,440 쟤 글의 주제는 '험난한 기숙학교'였을걸 113 00:06:29,240 --> 00:06:30,080 그래 114 00:06:30,080 --> 00:06:32,360 엘런은 좋은 친구지만 115 00:06:32,360 --> 00:06:36,120 이런 기회가 우리에겐 왜 그렇게 큰일인지 모를 거야 116 00:06:38,160 --> 00:06:39,400 너무 마음 쓰지 마 117 00:06:40,080 --> 00:06:43,480 넌 뛰어난 작가니까 다른 기회가 반드시 있을 거야 118 00:06:51,000 --> 00:06:52,960 "에이미: 오티스 연락은?" 119 00:06:52,960 --> 00:06:54,280 안녕하세요 120 00:06:54,280 --> 00:06:57,080 "메이브: 없어, 걔가 사과해야지" 121 00:06:58,400 --> 00:07:00,600 "당연한 말씀!" 122 00:07:09,160 --> 00:07:11,120 - 안녕, 케이크 가져왔어 - 안녕 123 00:07:12,720 --> 00:07:15,960 - 장식은 뭐야? - 내 다람쥐들, 너무 보고 싶어 124 00:07:15,960 --> 00:07:18,880 세이디, 사이먼, 셀리나랑 새아빠 닮은 브루스 125 00:07:20,000 --> 00:07:21,920 그렇구나, 넌 누구지? 126 00:07:21,920 --> 00:07:23,520 에이미야, 아이작 있어? 127 00:07:23,520 --> 00:07:25,000 내 손님이랬잖아 128 00:07:27,840 --> 00:07:28,760 - 에이미 - 안녕 129 00:07:28,760 --> 00:07:30,000 우리 형 조야 130 00:07:30,600 --> 00:07:32,000 - 곧 나갈 거야 - 내가? 131 00:07:32,000 --> 00:07:35,160 그래, 오늘 자리 비워달랬잖아 132 00:07:35,160 --> 00:07:36,720 비디오게임 하지 말고 133 00:07:37,600 --> 00:07:39,600 알았다, 나가주마 134 00:07:39,600 --> 00:07:41,480 좋네, 누가 세이디야? 135 00:07:43,880 --> 00:07:44,800 간다, 아이작 136 00:07:45,400 --> 00:07:46,480 잘 가 137 00:07:49,880 --> 00:07:51,080 룹스! 138 00:07:51,080 --> 00:07:54,920 이름을 말하면 안 되는 그 아이가 왔다 139 00:07:58,880 --> 00:07:59,960 잘 지내셨어요? 140 00:08:00,600 --> 00:08:04,360 내 딸 한 번만 더 울렸다간 신상에 안 좋을 줄 알아 141 00:08:06,360 --> 00:08:09,160 - 웬 프랑스 해적이 나타났어? - 이따가... 142 00:08:09,160 --> 00:08:11,440 그만, 시간 없어 안와르랑 올리비아 만나야 해 143 00:08:11,440 --> 00:08:15,400 그냥 그 아이라이너 지우고 아빠 옷 아무거나 빌려 입어 144 00:08:15,400 --> 00:08:16,960 영상 제작 도와주실 거야 145 00:08:18,200 --> 00:08:19,040 무슨 영상? 146 00:08:27,800 --> 00:08:28,680 오, 좋았어 147 00:08:29,400 --> 00:08:30,840 안녕, 내 은인 148 00:08:30,840 --> 00:08:31,920 안녕 149 00:08:31,920 --> 00:08:35,040 뭐 해? 여기 로먼 집인데 너도 올래? 150 00:08:35,040 --> 00:08:37,880 난 이따 퀴어의 밤에 갈 준비 중이야 151 00:08:37,880 --> 00:08:39,440 - 에메랄드시티? - 맞아 152 00:08:39,440 --> 00:08:40,920 우리도 갈까 했는데 153 00:08:40,920 --> 00:08:42,440 다 같이 가자 154 00:08:42,440 --> 00:08:44,040 - 그거 좋다, 제발 - 어서 와 155 00:08:44,040 --> 00:08:45,280 아, 그래 156 00:08:45,840 --> 00:08:47,000 그러자 157 00:08:47,000 --> 00:08:48,560 와서 같이 준비할래? 158 00:08:48,560 --> 00:08:53,000 오티스가 일이 있어서 끝내고 오길 기다리고 있어 159 00:08:53,000 --> 00:08:55,320 - 이따 오라고 하면 되지 - 그래 160 00:08:55,320 --> 00:08:56,840 어서 와, 재밌을걸 161 00:08:56,840 --> 00:08:59,680 - 너도 원하잖아 - 얼른, 엄청 신날 거야 162 00:08:59,680 --> 00:09:00,600 좋아 163 00:09:00,600 --> 00:09:02,080 그거지! 164 00:09:07,120 --> 00:09:09,760 좀 더 힙한 걸 입어야 하지 않을까? 165 00:09:10,360 --> 00:09:14,080 뭔 소리, 그게 딱이야 넌 누구든 될 수 있지 166 00:09:14,080 --> 00:09:18,040 애들이 원하는 모습을 너한테 투영할 수 있단 거야 167 00:09:23,000 --> 00:09:27,400 "에릭: 로먼 집에 가 있을게 끝나면 전화해" 168 00:09:29,920 --> 00:09:31,320 그건 안 해도 되잖아? 169 00:09:32,480 --> 00:09:34,000 안 하면 망한다 170 00:09:35,760 --> 00:09:37,760 피부가 양파 같아, 오티스 171 00:09:38,680 --> 00:09:39,520 그렇지 172 00:09:41,200 --> 00:09:42,520 웃어 173 00:09:47,320 --> 00:09:48,160 끝! 174 00:09:48,160 --> 00:09:49,280 정말? 175 00:09:49,280 --> 00:09:50,600 그래 176 00:09:53,360 --> 00:09:56,080 좋아, 카메라 돌아간다 177 00:10:00,880 --> 00:10:01,720 시작해요? 178 00:10:02,560 --> 00:10:03,400 그래 179 00:10:03,400 --> 00:10:05,120 '액션' 사인 주실 줄 알았어요 180 00:10:06,280 --> 00:10:08,160 기가 막혀, 아빠, 사인 줘 181 00:10:08,840 --> 00:10:10,920 준비, 액션 182 00:10:11,720 --> 00:10:15,840 난 오티스 밀번, 모두 귀 기울여 최고의 상담가는 이 몸이셔 183 00:10:15,840 --> 00:10:17,200 컷! 184 00:10:17,800 --> 00:10:19,080 무슨 짓이야? 185 00:10:19,080 --> 00:10:20,720 오 영상에 맞받아쳤지 186 00:10:20,720 --> 00:10:24,120 오는 역동적이고 흥미롭고 신비로운 이미지야 187 00:10:24,120 --> 00:10:25,360 걘 랩을 하지 188 00:10:25,960 --> 00:10:27,600 너하곤 전혀 달라 189 00:10:27,600 --> 00:10:31,200 그러니까 넌 확실한 메시지를 줘야 해 190 00:10:31,200 --> 00:10:34,000 그래서 내가 대본을 준비했어 191 00:10:35,120 --> 00:10:37,880 긴장 풀고 평소처럼 해 192 00:10:41,280 --> 00:10:43,920 준비, 액션 193 00:10:44,440 --> 00:10:45,360 모두 안녕 194 00:10:45,920 --> 00:10:47,800 난 원조 성 상담가야 195 00:10:47,800 --> 00:10:50,240 무어데일 고등학교에서 상담소를 운영했지 196 00:10:51,080 --> 00:10:53,320 난 연민과 정직함 공감력으로 똘똘 뭉쳤어 197 00:10:53,320 --> 00:10:56,600 못쓰겠다 왜 놀란 토끼 눈을 하고 있어? 198 00:10:56,600 --> 00:10:59,280 - 그러게 - 학생들은 혼란에 빠져... 199 00:11:00,680 --> 00:11:03,680 이건 안 되겠어 터무니없는 짓이야 200 00:11:03,680 --> 00:11:05,320 오가 나보다 잘해 201 00:11:05,320 --> 00:11:08,440 나보다 훨씬 쿨하고 상담도 나보다 잘하겠지 202 00:11:08,440 --> 00:11:10,080 - 열 올라 - 오티스 203 00:11:11,400 --> 00:11:12,400 내 말 들어 204 00:11:13,520 --> 00:11:16,640 넌 사람들과 소통하는 데 재능 있는 거 알잖아 205 00:11:16,640 --> 00:11:18,040 마음을 알아주는 느낌이지 206 00:11:18,720 --> 00:11:21,600 카메라 없다고 생각해 대본도 집어치우자 207 00:11:21,600 --> 00:11:23,320 날 의뢰인이라고 생각하고 208 00:11:23,320 --> 00:11:26,480 나한테 말해봐 왜 네 말을 들어야 하는지 209 00:11:27,760 --> 00:11:28,920 할 수 있지? 210 00:11:42,400 --> 00:11:45,880 안녕, 난 오티스 밀번이고 학생 상담가 후보야 211 00:11:47,680 --> 00:11:49,480 그리고 난 좀 엉망이야 212 00:11:50,040 --> 00:11:53,800 굉장히 엉뚱하고 대중 앞에서 말하는 게 어려워 213 00:11:54,720 --> 00:11:56,240 불안감에 시달리고 214 00:11:57,440 --> 00:12:00,680 내 외모가 이런 게 종종 마음에 안 들어 215 00:12:02,960 --> 00:12:04,840 16살 때까지 키스도 안 해봤고 216 00:12:04,840 --> 00:12:07,520 자위랑 핑거링에도 서툴렀어 217 00:12:08,120 --> 00:12:10,240 내가 좋아하는 사람한테 상처도 받아봤고 218 00:12:10,240 --> 00:12:12,200 날 좋아하는 사람한테 상처 주기도 했어 219 00:12:13,760 --> 00:12:15,960 이해받지 못한다고 생각될 때도 많아 220 00:12:17,120 --> 00:12:18,440 그러니까 221 00:12:19,600 --> 00:12:21,120 난 엉망이지만 222 00:12:21,120 --> 00:12:22,640 청소년은 누구나 그렇다고 생각해 223 00:12:22,640 --> 00:12:26,360 그래서 우리가 대화하는 게 정말 중요해 224 00:12:31,960 --> 00:12:32,800 됐어? 225 00:12:33,320 --> 00:12:35,040 어서 와요, 여러분 226 00:12:35,040 --> 00:12:40,120 안녕하세요? 227 00:12:40,640 --> 00:12:42,280 어서 와요, 여러분 228 00:12:42,280 --> 00:12:43,920 안녕하세요? 229 00:12:43,920 --> 00:12:48,320 오늘 어떠신가요? 230 00:12:49,400 --> 00:12:51,640 꺄르르 아기 교실에 오신 걸 환영해요 231 00:12:51,640 --> 00:12:53,720 먼저 한 명씩 돌아가며 232 00:12:53,720 --> 00:12:56,800 자기 이름과 아기 이름 아기 나이를 소개하고 233 00:12:56,800 --> 00:12:59,520 자신의 흥미로운 점을 얘기해 보죠 234 00:13:06,240 --> 00:13:07,400 안녕하세요 235 00:13:07,400 --> 00:13:10,680 제 이름은 진이고 얘는 조이예요 236 00:13:10,680 --> 00:13:13,000 이제 8주 됐어요 237 00:13:13,600 --> 00:13:14,560 그리고... 238 00:13:15,800 --> 00:13:17,360 흥미로운 점이라... 239 00:13:20,120 --> 00:13:23,040 조이를 낳다가 죽을 뻔했어요 240 00:13:23,040 --> 00:13:25,360 너무 갑작스러운 일이었고 241 00:13:25,360 --> 00:13:27,640 아주 잠깐이지만 이런 생각이 들었죠 242 00:13:27,640 --> 00:13:31,880 어쩌면 내 아기도 못 만나보고 내 아들도 다신 못 보겠구나 243 00:13:32,400 --> 00:13:34,800 그게 참 겁이 났는데 244 00:13:34,800 --> 00:13:37,840 지금은 괜찮아요 245 00:13:37,840 --> 00:13:42,280 그런데 조이가 꽤 많이 울어요 246 00:13:42,280 --> 00:13:47,440 그게 제 스트레스 때문인가 싶어 조금 걱정되죠 247 00:13:47,440 --> 00:13:51,080 출산도 힘들었고 여동생과 같이 지내게 됐거든요 248 00:13:51,080 --> 00:13:52,840 일도 다시 시작했고요 249 00:13:54,200 --> 00:13:56,960 게다가 파트너도 떠났어요 왜냐면... 250 00:13:58,400 --> 00:13:59,600 애 아빠가 아니거든요 251 00:14:00,880 --> 00:14:03,720 죄송해요, 흥미롭진 않네요 252 00:14:06,240 --> 00:14:07,640 걱정거리랄까요? 253 00:14:09,560 --> 00:14:10,840 환영해요, 진 254 00:14:11,520 --> 00:14:12,360 반가워요 255 00:14:17,360 --> 00:14:20,560 전 제리고 얜 말로예요 256 00:14:20,560 --> 00:14:22,000 이제 10주 됐고요 257 00:14:22,000 --> 00:14:26,000 전 다이제스티브 하나를 머그잔에 푹 찍어서 258 00:14:26,000 --> 00:14:29,320 비스킷 빨대 삼아 그 안의 차를 빨아 먹어요 259 00:14:39,160 --> 00:14:40,280 점검 먼저 260 00:14:43,200 --> 00:14:44,120 좋아 261 00:14:44,760 --> 00:14:47,880 이제 부드럽게 왼발을 클러치에서 떼 262 00:14:50,520 --> 00:14:52,680 왼발을, 그건 오른발이고 263 00:14:56,840 --> 00:14:57,760 네 264 00:15:05,640 --> 00:15:08,080 그렇지, 이제 멈춰 265 00:15:09,600 --> 00:15:11,520 - 멈춰! - 그거 안 가르쳐줬어요 266 00:15:14,000 --> 00:15:16,640 - 빌어먹을, 애덤! - 가르쳐주고 시켜야죠 267 00:15:16,640 --> 00:15:17,800 괜히 한댔어요 268 00:15:18,280 --> 00:15:20,840 난 참을 수 있다 더 나아지려고 노력한다 269 00:15:22,360 --> 00:15:25,160 애덤, 네가 옳아 멈추는 걸 안 가르쳐줬어 270 00:15:25,160 --> 00:15:27,400 내 잘못이야 소리 질러서 미안하다 271 00:15:29,280 --> 00:15:32,040 왜 자꾸 미안하다고 해요? 식겁해 죽겠어요 272 00:15:32,680 --> 00:15:35,680 '더 나은 사람 되기'라고 온라인 강의 들어 273 00:15:36,440 --> 00:15:38,040 도움이 되는 거 같아 274 00:15:38,880 --> 00:15:39,840 그러니까 275 00:15:40,640 --> 00:15:41,760 다시 해볼래? 276 00:15:54,240 --> 00:15:55,960 우리 누추한 집에 잘 왔어 277 00:15:55,960 --> 00:15:58,160 안녕! 너 오늘 멋지다 278 00:15:58,160 --> 00:16:00,600 - 고마워, 너도 멋지네 - 고마워 279 00:16:00,600 --> 00:16:02,080 편하게 있어 280 00:16:02,080 --> 00:16:04,840 수영복 가져오라고 한다는 걸 깜박했는데 281 00:16:04,840 --> 00:16:07,680 수영장에 들어가고 싶으면 내 거 빌려줄게 282 00:16:08,520 --> 00:16:09,960 수영장? 283 00:16:14,240 --> 00:16:16,280 하지 마! 거기 손 들어, 은인! 284 00:16:16,280 --> 00:16:18,400 꿈도 꾸지 마! 하지 마 285 00:16:18,400 --> 00:16:20,320 아무도 안 봐줘, 여기! 286 00:16:20,320 --> 00:16:23,360 - 수영복 하나 가져올게 - 그 잔이나 들고 있어 287 00:16:24,720 --> 00:16:25,960 해보자는 거지? 288 00:16:25,960 --> 00:16:27,720 - 설마 진짜? - 진짜다! 289 00:16:27,720 --> 00:16:28,920 설마! 290 00:16:36,320 --> 00:16:38,120 조각을 할 수도 있고 291 00:16:38,880 --> 00:16:41,320 이것처럼 판화 제작도 괜찮아 292 00:16:42,120 --> 00:16:45,760 무엇보다 너한테 맞는 표현법을 찾는 게 중요해 293 00:16:45,760 --> 00:16:46,720 그래 294 00:16:53,080 --> 00:16:54,520 난 예술을 모르겠어 295 00:16:56,680 --> 00:16:59,160 케이크 장식을 뭐로 할지는 어떻게 정해? 296 00:17:00,800 --> 00:17:03,000 몰라, 그냥 그날 느낌대로 297 00:17:03,000 --> 00:17:04,320 그게 예술이야 298 00:17:07,760 --> 00:17:09,280 이거 진짜 침대야? 299 00:17:10,440 --> 00:17:11,280 맞아 300 00:17:11,960 --> 00:17:13,520 트레이시 에민 작품이야 301 00:17:13,520 --> 00:17:17,120 심한 우울증에 시달린 후 침대 모습이 저랬대 302 00:17:17,720 --> 00:17:21,120 그걸 미술관에 전시한 거야 정말 멋지지 않아? 303 00:17:21,760 --> 00:17:24,560 여기 이건 아나 멘디아타 작품이야 304 00:17:24,560 --> 00:17:26,960 자기 사진을 엄청 찍었어 305 00:17:27,560 --> 00:17:30,640 많은 여성 예술가가 자기 모습을 소재로 하지 306 00:17:31,400 --> 00:17:34,440 다른 사람이 자신의 진짜 모습을 봐주지 않아서겠지 307 00:17:36,160 --> 00:17:37,000 그래 308 00:17:37,880 --> 00:17:39,120 너 카메라 있어? 309 00:17:45,320 --> 00:17:47,640 "스미스데일 은행" 310 00:17:47,640 --> 00:17:50,760 고정 수입 들어오는 곳은 없나요? 311 00:17:50,760 --> 00:17:56,240 제가 주로 건강 관리 쪽에서 일해요 312 00:17:56,240 --> 00:18:00,720 기 치료도 하고 반사요법도 가르치죠 313 00:18:00,720 --> 00:18:03,480 냉압착 주스기도 좀 팔았고요 314 00:18:03,480 --> 00:18:04,400 그러시군요 315 00:18:04,400 --> 00:18:08,080 요즘은 보모로 일해요 316 00:18:08,080 --> 00:18:10,640 저 아기 좋아해요 아기들이 최고죠 317 00:18:12,920 --> 00:18:17,360 좋아요, 그렇다면 신용 조회를 해봐야 해요 318 00:18:17,360 --> 00:18:22,000 제가 신용 점수가 없어요 319 00:18:22,000 --> 00:18:24,920 해외에 있다가 얼마 전에 돌아왔거든요 320 00:18:24,920 --> 00:18:25,880 어디요? 321 00:18:25,880 --> 00:18:30,640 태국이랑 말레이시아에서 오랫동안 지냈죠 322 00:18:30,640 --> 00:18:31,760 멋지네요 323 00:18:32,320 --> 00:18:35,120 솔직히 전 뉴질랜드에 가는 게 꿈이에요 324 00:18:35,120 --> 00:18:37,400 '반지의 제왕' 촬영지에 가보고 싶거든요 325 00:18:37,400 --> 00:18:39,480 미련한 건 알지만... 326 00:18:39,480 --> 00:18:42,760 '우린 그걸 원해' 327 00:18:42,760 --> 00:18:44,520 '우린 그게 필요해' 328 00:18:44,520 --> 00:18:46,280 '보물을 꼭 되찾아야 해' 329 00:18:47,040 --> 00:18:48,880 정말... 진짜... 330 00:18:50,560 --> 00:18:52,200 어디까지 했죠? 죄송해요 331 00:18:52,200 --> 00:18:55,440 소유하고 있는 자산은 어떤 게 있을까요? 332 00:18:56,040 --> 00:18:59,720 없죠, 물질적 부를 말한다면요 333 00:19:02,880 --> 00:19:03,720 그래요 334 00:19:03,720 --> 00:19:06,720 안타깝게도 오늘 저희가 승인해 드릴 만한 335 00:19:06,720 --> 00:19:09,200 대출 상품은 없어요, 조아나 336 00:19:09,200 --> 00:19:10,960 신용 카드 발급은요? 337 00:19:10,960 --> 00:19:12,400 절대 안 되죠 338 00:19:12,400 --> 00:19:15,200 그런데 제가 궁금한 건 339 00:19:15,200 --> 00:19:17,520 혹시 괜찮으시면... 340 00:19:19,240 --> 00:19:20,720 번호 알려주실래요? 341 00:19:28,080 --> 00:19:30,400 조? 오늘 집에 있겠다며 342 00:19:31,440 --> 00:19:35,000 응, 근데 은행에서 내 카드를 정지시켰어 343 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 요즘 성행한다는 문자 사기에 속은 거 같아 344 00:19:38,000 --> 00:19:39,040 그랬구나 345 00:19:39,560 --> 00:19:40,840 같이 집에 갈래? 346 00:19:42,400 --> 00:19:43,440 벨트 예쁘네 347 00:19:44,400 --> 00:19:46,280 언니 침실 바닥에 있길래 348 00:19:56,640 --> 00:19:58,240 비비언, 네 친구 왔다! 349 00:19:58,240 --> 00:19:59,280 고마워요, 엄마 350 00:20:08,640 --> 00:20:10,360 - 안녕 - 안녕 351 00:20:11,160 --> 00:20:13,080 얜 내 친구 데이브야 352 00:20:15,280 --> 00:20:16,160 데이브 353 00:20:23,680 --> 00:20:26,000 처방약 먹는 거 있나요? 354 00:20:26,640 --> 00:20:28,880 시프랄렉스요, 불안증 때문에요 355 00:20:28,880 --> 00:20:29,960 담배 피워요? 356 00:20:29,960 --> 00:20:31,600 딱 한 번, 한 대요 357 00:20:32,440 --> 00:20:33,520 목소리가 안 나왔죠 358 00:20:34,280 --> 00:20:36,560 가족 중에 건강 문제가 있나요? 359 00:20:37,360 --> 00:20:40,520 고혈압이나 심장병, 암? 360 00:20:40,520 --> 00:20:42,440 엄마 두 분 다 건강하세요 361 00:20:44,080 --> 00:20:47,560 아빠는 누군지 몰라요 정자 기증자였죠 362 00:20:47,560 --> 00:20:49,520 다 됐습니다 363 00:20:50,120 --> 00:20:51,720 아무 문제 없죠? 364 00:20:51,720 --> 00:20:53,360 혈액 검사 몇 가지 하고 365 00:20:53,360 --> 00:20:55,560 초음파 검사도 진행하죠 366 00:20:55,560 --> 00:20:57,200 확실히 하는 차원에서요 367 00:21:03,240 --> 00:21:04,800 부모님은 왜 물어보셨어요? 368 00:21:04,800 --> 00:21:09,160 질병 중에는 유전인 것도 있으니까요 369 00:21:20,560 --> 00:21:24,960 있지, 15살 때 일주일 정도 내가 게이인 줄 알았어 370 00:21:26,640 --> 00:21:28,880 클린트 이스트우드 영화를 봤는데 371 00:21:29,840 --> 00:21:32,240 총을 찬 모습이 자꾸 떠올랐거든 372 00:21:33,400 --> 00:21:37,000 근데 그 사람이 되고 싶은 거지 같이 자고 싶은 건 아니었어 373 00:21:40,600 --> 00:21:44,280 그 온라인 강의 때문에 아빠가 진짜 이상해지네요 374 00:21:48,640 --> 00:21:50,080 {\an8}학교에서 네 친구 봤다 375 00:21:51,880 --> 00:21:52,880 {\an8}에릭 말이야 376 00:21:54,840 --> 00:21:58,160 {\an8}이제 너희가 친구가 아니랬지 377 00:21:59,400 --> 00:22:02,320 {\an8}네가 그 얘길 하고 싶진 않을까 생각했어 378 00:22:04,280 --> 00:22:05,280 전 괜찮아요 379 00:22:09,640 --> 00:22:11,920 물론 힘들었어요 380 00:22:14,040 --> 00:22:15,160 근데 지금은 381 00:22:16,760 --> 00:22:18,320 그때만큼 힘들지 않아요 382 00:22:21,520 --> 00:22:23,440 그리고 저 게이 아니에요 383 00:22:25,840 --> 00:22:26,920 양성애자예요 384 00:22:29,600 --> 00:22:32,000 알렉산더 대왕도 양성애자였을지 모른대 385 00:22:41,240 --> 00:22:42,080 뭐예요? 386 00:22:42,080 --> 00:22:44,520 {\an8}학교 선생님 하나가 같이 저녁 먹재 387 00:22:44,520 --> 00:22:45,760 데이트요? 388 00:22:46,360 --> 00:22:48,600 아니, 그냥 저녁 식사일 거야 389 00:22:50,560 --> 00:22:53,360 윙크 이모지 보냈잖아요 데이트 신청하는 거예요 390 00:22:56,160 --> 00:22:57,080 수락하세요 391 00:22:58,920 --> 00:23:00,480 엄마는 만나는 사람 있니? 392 00:23:03,800 --> 00:23:06,720 요즘 호신술 수업을 듣는데 아무래도... 393 00:23:08,400 --> 00:23:09,760 강사랑 만나나 봐요 394 00:23:09,760 --> 00:23:10,800 진지하게? 395 00:23:12,520 --> 00:23:14,240 몇 사람 만나는 거 같던데요 396 00:23:17,280 --> 00:23:19,280 "저녁 식사 괜찮네요" 397 00:23:19,280 --> 00:23:21,960 이거... 진짜 맛있어요 398 00:23:27,200 --> 00:23:29,760 이걸 입고 싶은데 뭔가 반짝이면 좋을 텐데 399 00:23:29,760 --> 00:23:31,880 이게 누구야, 멋쟁이 400 00:23:32,400 --> 00:23:35,040 - 의상을 못 고르겠어 - 뭔가 있을 거야 401 00:23:35,040 --> 00:23:37,960 이건 어때? 나보단 너한테 딱인 거 같은데 402 00:23:37,960 --> 00:23:39,280 오, 괜찮네 403 00:23:41,360 --> 00:23:42,800 분위기 나겠는걸 404 00:23:42,800 --> 00:23:44,800 - 뒤에 도와줄까? - 응, 고마워 405 00:23:44,800 --> 00:23:45,720 좋아 406 00:23:45,720 --> 00:23:47,680 - 멋져 - 좋았어! 407 00:23:47,680 --> 00:23:49,840 임자 제대로 만났다 408 00:23:49,840 --> 00:23:50,840 이거지! 409 00:23:50,840 --> 00:23:53,760 사진 찍어야겠어, 포즈! 한 번 더! 410 00:23:53,760 --> 00:23:56,400 - 인물이 사네 - 너무 맘에 들어! 411 00:23:56,400 --> 00:23:59,120 네 친구가 캠페인 영상 올렸다 412 00:23:59,120 --> 00:24:01,800 - 귀여워라 - 어머, 오트 케이크! 413 00:24:04,240 --> 00:24:06,080 언제부터 친구였어? 414 00:24:06,080 --> 00:24:08,400 초등학교 때부터 단짝 친구였어 415 00:24:09,440 --> 00:24:11,400 둘이 많이 다른 거 같은데 416 00:24:11,400 --> 00:24:12,400 맞아 417 00:24:13,000 --> 00:24:14,040 진짜 그래 418 00:24:15,600 --> 00:24:19,000 그래도 늘 내 짝꿍이었어 근데 가끔... 419 00:24:20,720 --> 00:24:22,080 글쎄, 가끔은 420 00:24:22,800 --> 00:24:27,360 날 온전히 이해하지 못하는 느낌이 들기도 해 421 00:24:27,360 --> 00:24:30,120 그래서 난 이성애자 친구가 많이 없어 422 00:24:30,120 --> 00:24:33,120 나도 그래, 감정 노동 쩔잖아 423 00:24:35,840 --> 00:24:39,640 가끔 이성애자들은 좀 시시하다는 생각도 들어 424 00:24:39,640 --> 00:24:42,360 로먼, 못된 말 그만! 오티스는 에릭 친구야 425 00:24:42,360 --> 00:24:44,080 에릭 말에 맞장구친 거야 426 00:24:44,080 --> 00:24:46,720 우릴 이해시키기가 힘들 때도 있잖아 427 00:24:47,400 --> 00:24:49,200 분위기 무거워지네 428 00:24:49,200 --> 00:24:52,000 이럴 때 필요한 건 뭐? 바로 이거지 429 00:25:05,880 --> 00:25:08,320 - 캘, 뭐 하니? - 그냥 숙제요 430 00:25:09,280 --> 00:25:12,240 - 뭐 좀 먹을래? - 아뇨, 괜찮아요 431 00:25:12,880 --> 00:25:16,640 마스크팩 좀 붙였다가 영화 볼 건데, 같이 할래? 432 00:25:17,160 --> 00:25:18,640 별로요, 괜찮아요 433 00:25:19,600 --> 00:25:20,440 그래 434 00:25:33,200 --> 00:25:35,840 "에메랄드시티, 월간 퀴어의 밤 무어데일 노조클럽" 435 00:25:37,080 --> 00:25:38,440 앞이 캄캄해 436 00:25:38,440 --> 00:25:39,720 렌즈 캡을 벗겨야지 437 00:25:43,960 --> 00:25:47,360 앞의 눈금판을 왼쪽으로 돌리면서 초점을 맞춰 438 00:25:48,000 --> 00:25:51,000 그 뒤에 숫자들이 적힌 건 조리개야 439 00:25:51,000 --> 00:25:53,040 작은 숫자일수록 빛이 많이 들어오지 440 00:25:53,040 --> 00:25:55,960 셀프타이머 장치도 있어서 그걸 사용해도 돼 441 00:26:01,400 --> 00:26:02,560 그래, 찍어보자 442 00:26:08,440 --> 00:26:10,160 - 네 포트폴리오야? - 응 443 00:26:10,160 --> 00:26:11,240 봐도 돼? 444 00:26:13,040 --> 00:26:14,320 그래 445 00:26:18,320 --> 00:26:20,800 어릴 때 이사를 많이 다녔어 446 00:26:20,800 --> 00:26:23,680 - 늘 형이랑 같이 살았어? - 응 447 00:26:24,800 --> 00:26:26,680 근데 조만간 독립하고 싶어 448 00:26:27,240 --> 00:26:30,160 교사 자격증 따서 그걸로 돈벌이할까 하고 449 00:26:31,160 --> 00:26:34,680 형한테 어떻게 말해야 할지 아직 모르겠지만 450 00:26:39,760 --> 00:26:42,920 네가 단지 그림이 좋아서 예술하는 줄 알았는데 451 00:26:43,440 --> 00:26:45,400 이건 감정이 많이 느껴져 452 00:26:46,960 --> 00:26:48,160 응, 아마도 453 00:26:49,320 --> 00:26:51,800 돌봄 시스템에서 자라며 화가 많았거든 454 00:26:52,520 --> 00:26:55,640 그림을 그리면 그나마 덜... 455 00:26:58,120 --> 00:26:59,120 슬펐어 456 00:26:59,840 --> 00:27:00,760 그래 457 00:27:02,320 --> 00:27:04,680 난 어릴 때 슬프면 458 00:27:04,680 --> 00:27:07,880 엄마가 못 찾게 엄마 장신구를 정원에 묻었어 459 00:27:09,160 --> 00:27:10,840 아직 거기 있을걸 460 00:27:10,840 --> 00:27:12,000 넌 이단아야 461 00:27:12,000 --> 00:27:13,400 무슨 뜻이야? 462 00:27:14,440 --> 00:27:16,760 남들처럼 생각하지 않는다고 463 00:27:16,760 --> 00:27:18,400 그럼 멍청한 거 아니고? 464 00:27:18,400 --> 00:27:21,680 전혀, 넌 이 세상에 유일무이하단 거야 465 00:27:32,840 --> 00:27:34,040 나 왔어! 466 00:27:35,600 --> 00:27:36,960 케이크 좀 남았어? 467 00:27:36,960 --> 00:27:38,080 많아, 다 먹어 468 00:27:38,960 --> 00:27:41,640 난 가봐야겠다 말하자면 지금 당장 469 00:27:42,560 --> 00:27:44,040 좋은 저녁 보내 470 00:27:44,840 --> 00:27:47,520 - 카메라 가져가야지 - 아, 고마워 471 00:27:48,960 --> 00:27:50,720 - 갈게! - 잘 가 472 00:27:53,160 --> 00:27:54,920 참 별난 애를 다 봤네 473 00:27:55,960 --> 00:27:58,240 자위랑 핑거링에도 서툴렀어 474 00:27:58,240 --> 00:27:59,160 내가 좋아하는... 475 00:27:59,160 --> 00:28:03,320 내가 17살이고 여전히 멍청하면 널 뽑을 거다 476 00:28:03,320 --> 00:28:04,360 감사해요 477 00:28:04,360 --> 00:28:06,600 이해받지 못한다고 생각될 때도 많아 478 00:28:06,600 --> 00:28:09,320 오! 벌써 조회수가 40이네 479 00:28:10,400 --> 00:28:11,760 40이면 나쁜 거야 480 00:28:11,760 --> 00:28:13,240 청소년은 누구나 그렇다고 생각해 481 00:28:13,240 --> 00:28:16,120 그래서 우리가 대화하는 게 정말 중요해 482 00:28:16,120 --> 00:28:18,680 오늘 도와줘서 감사해요 최고였어요 483 00:28:19,280 --> 00:28:20,200 뭘 484 00:28:24,200 --> 00:28:27,000 그럼 난 가서 나초 준비하마 485 00:28:27,960 --> 00:28:30,920 '마이애미의 셋째 부인들' 보는 날이거든 486 00:28:33,600 --> 00:28:36,240 안와르랑 올리비아 만난다고 하지 않았어? 487 00:28:36,240 --> 00:28:40,080 계획이 바뀌었어 넌 어디 갈 데 있댔지? 488 00:28:40,080 --> 00:28:43,040 응, 어디서 만날지 물어봐야 해 489 00:28:44,720 --> 00:28:45,560 마셔! 490 00:28:45,560 --> 00:28:47,240 - 너무 사랑해 - 건배 491 00:28:47,240 --> 00:28:49,640 이런, 잠깐만, 진짜 미안 492 00:28:49,640 --> 00:28:51,440 나 지금 너무 좋다 493 00:28:51,440 --> 00:28:52,360 여보세요? 494 00:28:52,360 --> 00:28:54,840 나야, 지금 출발하려고 495 00:28:54,840 --> 00:28:57,120 너희 집으로 가? 로먼 집에서 만나? 496 00:28:58,320 --> 00:28:59,640 그거지 497 00:29:01,480 --> 00:29:03,320 클럽에서 만날까? 498 00:29:04,880 --> 00:29:07,080 그래, 그래도 되지 499 00:29:09,120 --> 00:29:11,160 - 내가 가는 거 여전히 괜찮아? - 그럼 500 00:29:11,160 --> 00:29:13,160 당연히 오면 좋지 501 00:29:14,280 --> 00:29:16,880 근데 오기 싫으면 안 와도 돼 502 00:29:18,000 --> 00:29:22,200 얘들도 클럽에 갈 거라 나 혼자 있진 않을 거거든 503 00:29:24,120 --> 00:29:26,840 그래, 뭐... 504 00:29:26,840 --> 00:29:28,600 괜찮아, 난... 505 00:29:28,600 --> 00:29:31,040 너희끼리 가, 재밌게 놀고 506 00:29:31,040 --> 00:29:32,720 다음에 보자, 끊는다 507 00:29:36,680 --> 00:29:37,520 젠장 508 00:29:39,000 --> 00:29:41,040 내 은인, 자, 마셔 509 00:29:41,040 --> 00:29:42,720 역시 너야 510 00:29:48,040 --> 00:29:49,400 퇴짜 맞았어? 511 00:29:50,440 --> 00:29:52,000 아니, 내가 안 가려고 512 00:29:55,480 --> 00:29:56,920 완전 퇴짜 맞았네 513 00:29:57,600 --> 00:30:01,200 에릭이 인기쟁이들하고 노느라 네가 끼는 게 싫은 거야 514 00:30:02,840 --> 00:30:03,880 심하다 515 00:30:05,160 --> 00:30:06,080 아무리 너라도 516 00:30:08,000 --> 00:30:10,320 어머, 너 진짜 상처받았구나 517 00:30:12,600 --> 00:30:15,280 나랑 아빠랑 같이 나초 먹을래? 518 00:30:17,240 --> 00:30:20,560 글쎄다, 지금은 메이브 남친 비슷한 거라 좀 그래 519 00:30:20,560 --> 00:30:21,760 그게 어쨌다는 건데? 520 00:30:22,920 --> 00:30:26,680 어쨌다기보다 네가 갑자기 나한테 잘해주잖아 521 00:30:26,680 --> 00:30:29,560 - 선거 캠페인도 도와주고 - 자뻑 쩐다, 진짜 522 00:30:29,560 --> 00:30:32,160 말 안 하려고 했는데 오랑 초등학교 동창이야 523 00:30:33,600 --> 00:30:36,080 그땐 세라 오언이라고 불렀지만 524 00:30:36,640 --> 00:30:41,080 난 단 한 번도 헨리 골드랑 혀 키스 한 적 없다 525 00:30:44,120 --> 00:30:46,120 새로 온 애, 네 차례야 526 00:30:47,600 --> 00:30:49,240 말을 못 하는 거야? 527 00:30:54,080 --> 00:30:56,360 난 단 한 번도 528 00:30:57,760 --> 00:30:59,400 학교 캠프에서 이불에 오줌 싼 적 없다 529 00:31:00,440 --> 00:31:01,360 맙소사 530 00:31:01,360 --> 00:31:03,200 루비, 너 저거 마셔야겠다 531 00:31:03,200 --> 00:31:06,160 냄새나는 오줌 묻은 이불을 매트리스 아래 뒀어 532 00:31:06,160 --> 00:31:08,120 - 세상에! - 오줌싸개일 줄 알았어 533 00:31:08,120 --> 00:31:10,680 - 그래서 냄새나는 거야 - 날아온다! 534 00:31:10,680 --> 00:31:12,600 - 하지 마 - 오줌싸개! 535 00:31:12,600 --> 00:31:14,360 오줌싸개래요! 536 00:31:14,360 --> 00:31:17,040 오줌싸개! 537 00:31:17,040 --> 00:31:19,800 인터넷에 영상을 올려서 모두 알게 됐지 538 00:31:19,800 --> 00:31:21,000 진짜 못됐네 539 00:31:21,000 --> 00:31:22,120 너무했다 540 00:31:23,680 --> 00:31:25,920 부끄러워할 거 하나 없어 541 00:31:26,440 --> 00:31:29,520 놀림당하는 애들한테 야뇨증은 일반적인 거야 542 00:31:29,520 --> 00:31:33,560 지금 상담가 모드로 돌입 안 해도 돼, 오티스 543 00:31:33,560 --> 00:31:36,440 전문가 상담받고 문제 해결했으니까 544 00:31:36,440 --> 00:31:37,400 보면 몰라? 545 00:31:37,400 --> 00:31:39,440 도움받았다니 다행이야 546 00:31:42,280 --> 00:31:46,320 초등학교 시절은 어차피 지옥이었어 547 00:31:46,840 --> 00:31:50,000 이상한 부모 밑에서 사는 이상한 애였지 548 00:31:50,000 --> 00:31:52,560 엄마가 만든 옷 입는 게 망신의 끝인 줄 알았는데 549 00:31:52,560 --> 00:31:54,640 이런 일이 터진 거야 550 00:31:56,360 --> 00:32:00,480 졸업할 때까지 매일 화장실에서 혼자 점심 먹었어 551 00:32:02,440 --> 00:32:04,440 오줌싸개 옆자리는 다들 피했으니까 552 00:32:05,920 --> 00:32:07,240 루비, 정말 억울하다 553 00:32:07,240 --> 00:32:10,760 아니, 그렇게 불쌍한 눈으로 나 보지 마 554 00:32:10,760 --> 00:32:12,200 - 토해버린다 - 알았어 555 00:32:13,720 --> 00:32:15,000 평범한 눈으로 본다 556 00:32:18,680 --> 00:32:20,360 그러니까 복수구나 557 00:32:22,560 --> 00:32:26,800 자기가 친절의 대명사인 양 돌아다니는 게 꼴사나워 558 00:32:26,800 --> 00:32:28,760 날 모른 척하고 말이야 559 00:32:33,360 --> 00:32:37,120 룹스, 살짝 어지럽구나 들어가서 누워야겠어 560 00:32:37,120 --> 00:32:39,520 - 알았어, 도와줄까? - 괜찮아 561 00:32:40,240 --> 00:32:41,640 나초는 오븐에 있다 562 00:32:46,200 --> 00:32:47,800 가야 하면 가 563 00:32:47,800 --> 00:32:49,760 메이브랑 어색해지잖아 564 00:32:54,880 --> 00:32:56,240 아니야, 여기 있을게 565 00:33:00,880 --> 00:33:03,040 알아, 진짜 장난 아니지 566 00:33:04,440 --> 00:33:06,000 부모님이 너무 좋아하셔 567 00:33:06,000 --> 00:33:09,720 내가 어렸을 때부터 작가가 되는 게 꿈이어서 568 00:33:09,720 --> 00:33:11,560 연극도 올리고 그랬잖아 569 00:33:13,040 --> 00:33:13,920 그래 570 00:33:15,280 --> 00:33:16,880 대박 사건이야 571 00:33:16,880 --> 00:33:20,120 몰로이가 발이 넓어서 월리스 진학은 따 놓은 당상이야 572 00:33:20,640 --> 00:33:24,920 물론 가능성은 있었지만 이제 진짜 될지 모르잖아? 573 00:33:25,520 --> 00:33:27,920 난 진짜 운이 너무 좋아 574 00:33:27,920 --> 00:33:30,720 몰로이랑 글 쓰는 스타일도 같은 데다... 575 00:33:44,040 --> 00:33:46,600 연쇄 법칙, 알지 이해는 잘 안되지만 576 00:33:46,600 --> 00:33:47,600 치환법도 괜찮지 577 00:33:47,600 --> 00:33:50,280 거미줄을 이용한 연쇄 법칙 증명 봤어? 578 00:33:50,280 --> 00:33:52,200 봤어, 진짜 흥미롭더라 579 00:33:57,120 --> 00:33:59,280 그래, 난 그만 가볼게 580 00:33:59,280 --> 00:34:00,480 간식 잘 먹었다, 비브 581 00:34:03,560 --> 00:34:04,720 - 먼저 갈게 - 그래 582 00:34:06,080 --> 00:34:07,560 - 잘 가, 데이브 - 안녕 583 00:34:14,000 --> 00:34:15,320 그리고 둘이 남았다네 584 00:34:17,200 --> 00:34:20,080 그럼 이제 삼각법을 미리 공부해 보면 어떨까? 585 00:34:20,080 --> 00:34:21,920 특히 여각 공식 부분 586 00:34:21,920 --> 00:34:23,040 넌 정말 똑똑해 587 00:34:24,320 --> 00:34:27,560 미안해, 당혹스럽겠지만 말해야 할 거 같았어 588 00:34:28,120 --> 00:34:30,920 넌 아름답고 너도 나도 수학을 좋아하지 589 00:34:31,720 --> 00:34:33,560 내 이상형이나 다름없어 590 00:34:34,440 --> 00:34:36,960 미안해, 너무 뜬금포지 591 00:34:36,960 --> 00:34:41,360 근데 아빠한테 네 얘기 했더니 내 감정을 털어놓으래서 592 00:34:41,360 --> 00:34:44,000 - 아빠한테 내 얘길 했어? - 뭐든 다 얘기해 593 00:34:44,000 --> 00:34:46,160 되게 가깝거든 요즘 좀 편찮으시지만 594 00:34:47,800 --> 00:34:51,600 뇌졸중을 겪고 나서 말씀을 잘 못 하셔 595 00:34:56,400 --> 00:34:58,000 키스해도 돼? 596 00:35:01,120 --> 00:35:01,960 응 597 00:35:11,520 --> 00:35:14,720 세상에, 여기 너무 예뻐 598 00:35:16,720 --> 00:35:18,320 진짜 근사하다! 599 00:35:18,320 --> 00:35:20,560 이따 봐, 내가 찾아갈게 600 00:35:20,560 --> 00:35:22,800 여기 대박 미쳤다 601 00:35:22,800 --> 00:35:24,560 맘에 쏙 들 거야 602 00:35:25,200 --> 00:35:27,560 - 세상에! - 나 푹 빠졌다 603 00:35:27,560 --> 00:35:30,920 푹 빠져부려! 604 00:35:45,120 --> 00:35:46,160 캘? 605 00:35:46,840 --> 00:35:47,960 들어오는 거야? 606 00:35:49,440 --> 00:35:53,240 응, 그러려고 했는데 아는 사람이 없는 거 같아서 607 00:35:54,680 --> 00:35:55,800 나 알잖아 608 00:35:56,360 --> 00:35:58,480 넌 내가 챙길게, 됐지? 609 00:36:12,480 --> 00:36:14,160 - 좀 줄까? - 고마워 610 00:36:15,680 --> 00:36:17,480 난 잘 모르겠어 611 00:36:18,280 --> 00:36:20,680 내일 교회 가는 날이거든 612 00:36:20,680 --> 00:36:22,560 싫으면 안 해도 괜찮아 613 00:36:22,560 --> 00:36:25,000 - 난 안 해 - 그게 아니라 해본 적이 없어 614 00:36:25,000 --> 00:36:28,920 난 오늘 안 할 거라 내가 지켜주면 되니까 땡기면 615 00:36:28,920 --> 00:36:29,880 맘 놓고 해 616 00:36:32,520 --> 00:36:35,400 땡겨! 완전 땡겨! 617 00:36:36,160 --> 00:36:37,800 맙소사, 좋아 618 00:36:38,560 --> 00:36:39,680 캘, 손 좀 619 00:36:46,000 --> 00:36:49,240 - 언제 약발 올라와? - 다 다른데 30분쯤 후에 620 00:36:49,240 --> 00:36:51,240 - 알았어 - 이제 춤추러 갈까? 621 00:36:51,240 --> 00:36:52,480 가자! 622 00:36:53,760 --> 00:36:56,440 "마이애미의 셋째 부인들" 623 00:36:56,440 --> 00:36:59,880 마그달레나는 남편을 떠나서 훨씬 행복해 보여요 624 00:37:00,400 --> 00:37:01,480 동감이야 625 00:37:02,520 --> 00:37:03,640 빛이 나 626 00:37:07,520 --> 00:37:10,560 아빠가 15살 때 일주일 동안 게이로 착각했던 거 아세요? 627 00:37:11,120 --> 00:37:14,120 아니, 그건 몰랐네 628 00:37:16,880 --> 00:37:19,000 근데 나도 그랬던 거 같아 629 00:37:19,000 --> 00:37:21,480 수학 시간에 내 앞자리였던 여자애가 있는데 630 00:37:21,480 --> 00:37:23,480 목이 진짜 예뻤거든 631 00:37:29,280 --> 00:37:31,360 학교 선생님 한 분이 아빠한테 데이트 신청했어요 632 00:37:34,280 --> 00:37:35,360 아빠가 나간대? 633 00:37:36,800 --> 00:37:37,720 몰라요 634 00:37:42,000 --> 00:37:43,000 뭐... 635 00:37:44,960 --> 00:37:46,160 잘된 일이야 636 00:37:57,000 --> 00:38:00,440 마그달레나가 얼마 전에 이혼 소송을 제기했고 637 00:38:00,440 --> 00:38:04,240 그게 주목을 받았어 그래서 말들이 많았지 638 00:38:09,120 --> 00:38:11,880 있지, 오가 너한테 한 일을 애들이 알면 639 00:38:11,880 --> 00:38:13,240 걔 안 뽑을걸 640 00:38:14,160 --> 00:38:15,280 그건 말하면 안 돼 641 00:38:15,280 --> 00:38:17,640 - 이기고 싶으면 말이야 - 이렇게는 싫어 642 00:38:19,000 --> 00:38:20,640 난 이제 완전히 달라졌어 643 00:38:21,240 --> 00:38:23,680 그러게, 그건 어떻게 된 거야? 644 00:38:25,360 --> 00:38:26,600 어떻게 되긴? 645 00:38:27,280 --> 00:38:30,760 그냥 날 지키는 법을 깨닫고 엄마가 입히는 옷을 거부했지 646 00:38:33,840 --> 00:38:36,640 "메이브 와일리" 647 00:38:44,440 --> 00:38:47,000 너랑 메이브 사이엔 무슨 일이 있던 거야? 648 00:38:47,000 --> 00:38:47,920 그런 거 없어 649 00:38:49,440 --> 00:38:52,760 메이브는 거기 가서 새로운 것들 경험하고 650 00:38:52,760 --> 00:38:54,720 새로운 사람들 만나고 651 00:38:56,080 --> 00:38:58,160 난 뒷전인 기분이야 652 00:39:01,440 --> 00:39:03,520 위로가 될지는 몰라도 653 00:39:03,520 --> 00:39:06,400 나 사실 안와르랑 올리비아랑 약속 없었어 654 00:39:07,440 --> 00:39:09,880 새 친구를 엄청 사귀었더라고 655 00:39:10,960 --> 00:39:13,040 날 만나줄 시간은 없지 656 00:39:17,840 --> 00:39:19,000 나랑 놀잖아 657 00:39:19,880 --> 00:39:23,520 그만 말해, 오티스 내용에 집중이 안 되네 658 00:39:36,920 --> 00:39:37,760 들어와요 659 00:39:40,560 --> 00:39:42,240 - 안녕하세요 - 안녕, 메이브 660 00:39:43,320 --> 00:39:44,720 무슨 일로 왔니? 661 00:39:45,840 --> 00:39:46,760 저기... 662 00:39:47,400 --> 00:39:49,520 제가 다시 쓴 글을 읽어보셨나 해서요 663 00:39:50,680 --> 00:39:52,640 그래, 읽어봤어 664 00:39:53,240 --> 00:39:55,360 다행이네요, 어떻게 생각하세요? 665 00:39:57,640 --> 00:39:59,040 막장 드라마 같았어 666 00:40:00,400 --> 00:40:02,320 현대 트레일러 파크를 배경으로 667 00:40:02,320 --> 00:40:05,400 빅토리아 시대 소설을 흉내 내려던 거 같은데 668 00:40:06,160 --> 00:40:09,360 글의 전개도 더디고 캐릭터들도 개성이 없어 669 00:40:09,840 --> 00:40:10,800 그렇군요 670 00:40:11,440 --> 00:40:15,480 전 교수님 피드백을 받아들여 제 얘길 했다고 생각했어요 671 00:40:21,600 --> 00:40:22,920 "질 떨어지는 제명, 변경" 672 00:40:26,680 --> 00:40:28,480 엘런은 뭐가 달랐죠? 673 00:40:29,720 --> 00:40:32,080 엘런이 인턴십을 하게 됐다고 들었어요 674 00:40:34,120 --> 00:40:35,960 풍부한 잠재력이 보였어 675 00:40:36,600 --> 00:40:39,680 왜? 내 선택이 틀렸다는 거니? 676 00:40:39,680 --> 00:40:42,840 막연하게도 네가 엘런보다 낫다고 생각해? 677 00:40:42,840 --> 00:40:45,920 아뇨, 전 그냥... 678 00:40:46,560 --> 00:40:49,960 어떤 점을 개선해서 발전해 나갈지 궁금해서요 679 00:40:51,480 --> 00:40:54,440 이 글과 네 브론테 글도 읽어봤지만 680 00:40:55,680 --> 00:40:58,200 너한테 작가 소질이 있는지 모르겠구나 681 00:40:59,560 --> 00:41:01,960 우리 업계가 워낙 기준이 높아 682 00:41:01,960 --> 00:41:04,720 첫 수업 시간에도 말했듯이 683 00:41:05,320 --> 00:41:08,240 사람 피 말리게 하는 게 이 출판계야 684 00:41:08,960 --> 00:41:11,720 괜한 희망은 품지 않는 게 좋다 685 00:41:16,440 --> 00:41:17,360 알겠어요 686 00:41:19,600 --> 00:41:20,800 읽어주셔서 감사해요 687 00:41:35,920 --> 00:41:37,920 - 메이브 - 응? 688 00:41:37,920 --> 00:41:41,280 교무처에서 너 찾아 영국에서 누가 전화했는데 689 00:41:41,280 --> 00:41:44,240 - 네 오빠라는 거 같아 - 알았어, 고마워 690 00:41:51,240 --> 00:41:53,080 와우! 죽여주고 691 00:41:53,920 --> 00:41:55,720 - 너 진짜 멋지다 - 고마워! 692 00:41:58,680 --> 00:42:00,840 흔들어, 흔들흔들! 693 00:42:00,840 --> 00:42:02,600 - 그거야! - 전화해, 자기! 694 00:42:06,160 --> 00:42:08,480 - 신나게 놀고 있어? - 물론! 695 00:42:08,480 --> 00:42:12,520 어쩜 좋아! 로먼, 널 사랑해 696 00:42:12,520 --> 00:42:13,640 나도 사랑해! 697 00:42:13,640 --> 00:42:14,760 완전! 698 00:42:19,200 --> 00:42:21,720 저 애는 왜 우릴 쳐다보지? 699 00:42:21,720 --> 00:42:22,880 우리 알몸인가? 700 00:42:27,200 --> 00:42:28,360 나 쟤 알아! 701 00:42:28,920 --> 00:42:30,360 우리 교회 다녀! 702 00:42:31,120 --> 00:42:32,880 섹시한 교회남이 온다 703 00:42:32,880 --> 00:42:34,520 - 안 돼, 안 된다고 - 오고 있어 704 00:42:34,520 --> 00:42:36,120 약 먹은 거 들킬 거야 705 00:42:36,120 --> 00:42:39,960 쟤가 목사님한테 이를 거고 하나님이 알게 되신다고 706 00:42:39,960 --> 00:42:41,080 왔어 707 00:42:42,280 --> 00:42:43,840 나 알몸 아니야! 708 00:42:45,880 --> 00:42:46,960 나도 눈 있어 709 00:42:47,880 --> 00:42:48,920 그래 710 00:42:48,920 --> 00:42:50,520 난 간다 711 00:42:52,840 --> 00:42:53,880 마실래? 712 00:42:54,760 --> 00:42:55,600 그래 713 00:43:15,920 --> 00:43:17,760 하나님 맙소... 714 00:43:57,600 --> 00:43:58,920 목걸이가 예뻐 715 00:43:58,920 --> 00:44:01,320 고마워, 내가 양자리거든 716 00:44:02,560 --> 00:44:05,240 어디 보자, 너도 양자리지? 717 00:44:05,240 --> 00:44:06,320 어떻게 알았어? 718 00:44:06,320 --> 00:44:08,200 뭐, 내 특기지 719 00:44:09,720 --> 00:44:12,400 양자리가 서로 합이 좋나? 720 00:44:13,440 --> 00:44:18,120 대판 싸우기도 잘하지만 화끈한 섹스로 만회하지 721 00:44:19,080 --> 00:44:22,400 난 별자리는 잘 몰라 엄마가 읽으시긴 하는데... 722 00:44:31,880 --> 00:44:34,720 미안해, 네 입술을 봐야 하거든 723 00:44:34,720 --> 00:44:36,040 너무 어두워서 724 00:44:37,240 --> 00:44:38,920 키스하려는 줄 알았는데 725 00:44:40,560 --> 00:44:41,600 자기야 726 00:44:42,280 --> 00:44:44,240 세상에, 너무 멋지다 727 00:44:47,120 --> 00:44:48,520 나랑 바에 갈래? 728 00:44:49,400 --> 00:44:52,000 맞다, 내 파트너 PK 처음 보지? 729 00:44:52,520 --> 00:44:53,560 안녕 730 00:44:54,760 --> 00:44:57,480 좀 덥다, 바람 쐬어야겠어 731 00:45:01,280 --> 00:45:02,200 안녕 732 00:45:03,080 --> 00:45:05,280 내일 교회에서 죽을 똥 싸겠다 733 00:45:05,280 --> 00:45:07,080 난 안 갈 거 같아 734 00:45:07,080 --> 00:45:09,240 - 왜? - 그게... 735 00:45:10,280 --> 00:45:11,600 새뮤얼 목사님이 말이야 736 00:45:12,840 --> 00:45:15,680 커밍아웃하지 말라는 투로 말했어 737 00:45:18,600 --> 00:45:20,920 그래, 충분히 그럴 분이지 738 00:45:22,200 --> 00:45:24,200 집어치우고 싶단 생각 안 해? 739 00:45:24,920 --> 00:45:26,160 교회 관두고 싶은? 740 00:45:28,640 --> 00:45:29,640 가끔 741 00:45:32,040 --> 00:45:34,440 근데 내 공동체잖아 742 00:45:36,480 --> 00:45:37,600 내 가족 743 00:45:39,920 --> 00:45:40,960 그리고... 744 00:45:43,160 --> 00:45:44,000 내 심장이야 745 00:45:44,000 --> 00:45:45,480 도려낼 수가 없어 746 00:45:49,600 --> 00:45:53,320 빨리 좀 할래? 진짜 똥 싸러 온 사람도 있거든! 747 00:46:04,960 --> 00:46:05,960 괜찮아? 748 00:46:09,800 --> 00:46:12,360 상체 수술한 거 봤어 749 00:46:13,360 --> 00:46:15,800 미안, 지금 좀 알딸딸해 750 00:46:15,800 --> 00:46:18,400 아는 트랜스젠더가 많이 없는데 751 00:46:18,400 --> 00:46:19,920 나도 수술받고 싶거든 752 00:46:19,920 --> 00:46:22,000 그래서 막막하기만 해 753 00:46:23,000 --> 00:46:24,720 근데 너랑 잘 어울려 754 00:46:25,680 --> 00:46:26,600 고마워 755 00:46:27,240 --> 00:46:29,120 작년에 수술받았어 756 00:46:29,120 --> 00:46:32,000 정말이지 내가 한 최고의 선택이야 757 00:46:32,600 --> 00:46:34,880 마침내 내가 나인 느낌이지 758 00:46:35,760 --> 00:46:39,080 난 성 정체성 클리닉에 상담 대기 걸어놓은 게 759 00:46:39,080 --> 00:46:41,840 거의 3년 돼가 760 00:46:41,840 --> 00:46:44,920 그래서 얼른 내 순서가 되길 바랄 뿐이야 761 00:46:44,920 --> 00:46:48,640 기다리다 지쳐 호르몬제 받으려고 개인 상담가도 찾아갔어 762 00:46:49,240 --> 00:46:50,920 요즘 진짜 장난 아니더라 763 00:46:50,920 --> 00:46:53,560 첫 상담 받는 데 5년까지도 걸리는데 764 00:46:53,560 --> 00:46:57,800 그러고도 수술받는 데 몇 년은 더 걸리기도 해 765 00:46:57,800 --> 00:47:00,520 난 운이 좋았지, 사설로 갔거든 766 00:47:00,520 --> 00:47:03,400 자기야, 빨리 들어와 우리 노래 틀었어 767 00:47:04,680 --> 00:47:05,800 같이 춤출래? 768 00:47:07,400 --> 00:47:08,360 그래 769 00:47:45,440 --> 00:47:48,000 미안, 어쩌다 잠이 들었지? 770 00:47:49,840 --> 00:47:51,720 그러게, 기억이 안 나 771 00:47:51,720 --> 00:47:52,680 그래 772 00:47:53,840 --> 00:47:54,960 진짜 미안해 773 00:47:55,680 --> 00:47:56,600 미안 774 00:47:59,920 --> 00:48:02,800 오티스, 걱정할 거 없어 그냥 잠이 든 거야 775 00:48:04,080 --> 00:48:05,120 그래 776 00:48:15,560 --> 00:48:19,480 폰 배터리가 나갔다 엄마가 걱정하시겠어 777 00:48:19,480 --> 00:48:22,000 여기서 충전해 이따 집까지 태워 줄게 778 00:48:24,480 --> 00:48:25,840 진짜 가야 해 779 00:48:27,120 --> 00:48:31,320 그럼 내일 아침에 만나서 다음 행보를 논의하자 780 00:48:33,400 --> 00:48:35,000 메이브한테 얘기해 781 00:48:36,040 --> 00:48:38,720 뒷전으로 밀린 기분이라고 알려줘 782 00:48:40,760 --> 00:48:41,680 그럴게 783 00:48:44,080 --> 00:48:45,680 전부 다 고마워 784 00:49:23,560 --> 00:49:26,840 우린 교회 갈 건데 너도 같이 가면 좋겠구나 785 00:49:28,240 --> 00:49:30,200 오늘은 못 갈 거 같아요, 엄마 786 00:49:30,200 --> 00:49:32,320 예배 끝나고 점심 식사 있어 787 00:49:32,920 --> 00:49:35,120 오니가 퍼프퍼프 도넛 만들었대 788 00:49:40,520 --> 00:49:43,400 오니 아줌마표 퍼프퍼프는 좋아하는데 789 00:49:43,400 --> 00:49:46,320 오늘 너무 피곤해요, 엄마 못 가겠어요 790 00:49:57,800 --> 00:50:01,640 "함께 나누는 점심 일요일 12시-2시" 791 00:50:20,520 --> 00:50:22,440 "아이작: 어제 재밌었어" 792 00:50:34,360 --> 00:50:35,560 엄마, 저 왔어요 793 00:50:35,560 --> 00:50:38,160 안녕, 아들, 재밌었니? 794 00:50:38,760 --> 00:50:39,880 거기 안 갔어요 795 00:50:39,880 --> 00:50:41,560 폰 충전해야 해요 796 00:50:46,120 --> 00:50:47,080 제기랄! 797 00:50:47,920 --> 00:50:52,680 망할 놈의 천 쪼가리 쓸데없이 길고 난리야, 젠장! 798 00:51:21,440 --> 00:51:28,080 "부재중 전화: 메이브" 799 00:51:33,720 --> 00:51:36,560 - 여보세요 - 나야, 배터리가 나갔었어 800 00:51:37,160 --> 00:51:40,680 메이브, 싸워서 맘이 안 좋아 내가 한심하게 말했지 801 00:51:40,680 --> 00:51:44,240 잘됐다고 해줬어야 하는데 네가 옳아, 내가... 802 00:51:44,240 --> 00:51:47,840 오티스, 이제 상관없어 나 공항 가는 길이야 803 00:51:49,320 --> 00:51:51,600 엄마가 과다 복용으로 병원에 있는데 804 00:51:51,600 --> 00:51:52,920 심각하대 805 00:51:53,520 --> 00:51:55,240 - 뭐? - 나 집으로 가 806 00:53:06,920 --> 00:53:09,840 자막: 배은미