1 00:00:12,000 --> 00:00:14,920 "내 마음을 훔친 너 키스해 줘, 넘나 사랑해" 2 00:00:29,240 --> 00:00:31,280 세상에, 그 영화 진짜... 3 00:00:32,480 --> 00:00:34,720 특별한 걸 해보고 싶었어 4 00:00:34,720 --> 00:00:36,440 부담 주는 건 아니야 5 00:00:37,800 --> 00:00:39,320 와, 정말... 6 00:00:39,320 --> 00:00:41,960 - 맘에 안 드는구나 - 아니, 진짜 귀여워 7 00:00:42,880 --> 00:00:43,840 고마워 8 00:00:51,920 --> 00:00:53,000 괜찮아? 9 00:00:53,000 --> 00:00:54,560 응, 너무 좋아 10 00:01:09,160 --> 00:01:10,720 불이야, 불났어 11 00:01:12,760 --> 00:01:14,320 어쩌지? 12 00:01:21,480 --> 00:01:23,080 할머니가 짜신 건데 13 00:01:28,560 --> 00:01:32,480 {\an8}"오티스의 비밀 상담소" 14 00:01:43,840 --> 00:01:46,760 "메이브: 방금 도착했어 당분간 연락 끊기?" 15 00:01:46,760 --> 00:01:50,640 "응, 그게 최선인 거 같아" 16 00:01:51,720 --> 00:01:52,920 모두 안녕 17 00:01:54,760 --> 00:01:55,640 난... 18 00:01:57,320 --> 00:01:59,680 어떻게 시작해야 할지 모르겠다 19 00:02:02,360 --> 00:02:05,240 너희에게 용서를 빌어야 할 거 같아 20 00:02:09,200 --> 00:02:16,160 "에릭 얘기 좀 할래? 네가 그리워" 21 00:02:19,520 --> 00:02:23,680 내 초등학교 때 영상이 다시 올라온 이후로 22 00:02:24,840 --> 00:02:27,640 완전히 넋이 나간 채 살았어 23 00:02:28,240 --> 00:02:32,600 예전의 내 모습에 많이 실망했지 24 00:02:32,600 --> 00:02:34,280 "애비: 세례 잘 받아!" 25 00:02:34,280 --> 00:02:36,560 하지만 내 실수로부터 깨달았고 26 00:02:37,400 --> 00:02:40,560 이제 그걸 증명해야 한다는 거 알아 27 00:02:40,560 --> 00:02:42,880 물론 시간이 걸리겠지 28 00:02:43,520 --> 00:02:45,800 우선은 이 말을 하고 싶어 29 00:02:45,800 --> 00:02:48,040 내 온 마음을 다해 30 00:02:48,040 --> 00:02:50,960 내 모든 의뢰인과 팔로워 31 00:02:51,480 --> 00:02:55,040 친구들, 그리고 모두에게 32 00:02:55,960 --> 00:02:57,800 진심으로 미안해 33 00:03:04,280 --> 00:03:05,160 서프라이즈! 34 00:03:05,160 --> 00:03:06,320 안 돼! 35 00:03:06,320 --> 00:03:07,800 안 돼, 닫아! 36 00:03:20,440 --> 00:03:22,120 - 좋은 아침, 아들 - 네 37 00:03:22,120 --> 00:03:23,240 커피 줄까? 38 00:03:23,880 --> 00:03:24,800 좋죠 39 00:03:25,880 --> 00:03:26,880 뭐 하세요? 40 00:03:26,880 --> 00:03:30,320 뭐 하긴, 너 아침 차려주지 41 00:03:32,720 --> 00:03:35,520 - 왜? - 오랜만이라서요 42 00:03:36,400 --> 00:03:37,280 좋네요 43 00:03:38,400 --> 00:03:39,680 안녕, 조이 44 00:03:39,680 --> 00:03:41,840 잠은 잘 잤니? 좀 어때? 45 00:03:41,840 --> 00:03:43,480 네, 괜찮아요 46 00:03:45,080 --> 00:03:47,080 오늘 선거 날인데 47 00:03:47,720 --> 00:03:51,320 당선은 물 건너갔으니 시간만 엄청 낭비했죠 48 00:03:51,320 --> 00:03:52,960 넌 최선을 다했잖아 49 00:03:53,600 --> 00:03:55,360 절대 시간 낭비가 아니야 50 00:03:55,360 --> 00:03:56,360 감사해요 51 00:04:01,360 --> 00:04:02,880 메이브는 연락 왔니? 52 00:04:03,960 --> 00:04:05,240 아침에 도착했대요 53 00:04:05,240 --> 00:04:08,840 메이브 보내고 힘들겠지만 옳은 결정 한 거야 54 00:04:08,840 --> 00:04:11,560 그 애랑 얘기해 보니 무척 좌절해 있더라 55 00:04:11,560 --> 00:04:12,960 좌절해요? 56 00:04:12,960 --> 00:04:16,880 자기가 그 코스를 마치기에 부족하다고 생각했나 봐 57 00:04:16,880 --> 00:04:20,800 말도 안 되는 생각이지 얼마나 명석한 아이인데 58 00:04:21,680 --> 00:04:23,360 그래서 내가 그랬지 큰일을 겪었지만 59 00:04:23,360 --> 00:04:26,000 그 일로 자신의 꿈을 접어선 안 된다고 60 00:04:26,000 --> 00:04:29,160 미국으로 돌아가 코스 마치랬지 61 00:04:32,520 --> 00:04:33,360 왜? 62 00:04:34,080 --> 00:04:35,760 엄마가 돌아가라고 한 거네요 63 00:04:35,760 --> 00:04:36,800 아니, 난... 64 00:04:36,800 --> 00:04:40,160 메이브는 제 곁에 있고 싶어 했고 다 좋았어요 65 00:04:40,160 --> 00:04:42,320 그 애가 몰랐던 걸 말해준 게 아니야 66 00:04:42,320 --> 00:04:43,920 당연히 그런 거죠 67 00:04:43,920 --> 00:04:45,480 - 맨날 그러잖아요 - 안녕 68 00:04:45,480 --> 00:04:47,000 사람들 머릿속에 들어가서 69 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 두뇌 조종사처럼 이리 구슬리고 저리 구슬리고! 70 00:04:51,000 --> 00:04:54,400 엄마가 네 인생에 더 관여해 주길 원한댔잖아 71 00:04:54,400 --> 00:04:56,080 제 탓으로 돌리지 마세요 72 00:04:56,080 --> 00:04:58,040 제 하루가 어땠는지 물어봐 달란 거죠 73 00:04:58,040 --> 00:05:01,280 여친이 저랑 헤어지고 비행기 타게 꼬드기란 게 아니라 74 00:05:01,280 --> 00:05:04,240 오티스, 헤어진 줄 몰랐어 75 00:05:04,240 --> 00:05:05,440 선 넘으셨어요 76 00:05:06,480 --> 00:05:08,960 엄마가 또 신경 쇠약을 앓을까 봐 걱정했는데 77 00:05:08,960 --> 00:05:12,760 엄마는 그냥 줄기차게 제 인생의 모든 걸 족치시네요 78 00:05:12,760 --> 00:05:15,280 - 엄마한테 무슨 말버릇이니? - 참견 마세요 79 00:05:15,280 --> 00:05:17,760 참견할 거야 엄마는 다 널 위해서 하는데 80 00:05:17,760 --> 00:05:19,680 말이라도 곱게 해야지 81 00:05:19,680 --> 00:05:21,640 못 살아! 두 분 다 싫어요 82 00:05:21,640 --> 00:05:24,560 오티스, 가지... 마 83 00:05:26,320 --> 00:05:27,320 젠장 84 00:05:31,560 --> 00:05:32,600 돌아왔네? 85 00:05:34,600 --> 00:05:35,600 아닌데 86 00:05:37,200 --> 00:05:39,880 남부에 빈방 있는 친구가 있어서 87 00:05:39,880 --> 00:05:42,720 작별 인사 하러 왔어 88 00:05:42,720 --> 00:05:46,200 내 LED 페이스 마스크도 챙길 겸 89 00:05:47,680 --> 00:05:50,960 여기서 좀 씻고 옷 갈아입고 가도 될까? 90 00:05:50,960 --> 00:05:53,040 그래, 그렇게 해 91 00:05:55,200 --> 00:05:56,120 고마워 92 00:05:58,960 --> 00:06:00,880 내 편 들어준 거 고마워 93 00:06:00,880 --> 00:06:01,880 별말을 94 00:06:10,600 --> 00:06:11,440 캘? 95 00:06:13,400 --> 00:06:14,520 들어가도 되니? 96 00:06:35,040 --> 00:06:37,960 정말 만날 거야? 네가 오해했을 수도 있지 97 00:06:37,960 --> 00:06:39,240 너도 편지 봤잖아 98 00:06:39,880 --> 00:06:41,320 토 나오게 외설적이야 99 00:06:41,320 --> 00:06:42,920 너희 엄마가 엉큼하시더라 100 00:06:42,920 --> 00:06:44,160 - 오두산야 - 미안 101 00:06:47,040 --> 00:06:48,160 여기인 거 같아 102 00:06:52,880 --> 00:06:53,920 잘해 103 00:07:18,000 --> 00:07:19,760 안녕하세요, 어떻게 오셨죠? 104 00:07:21,160 --> 00:07:22,040 안녕하세요 105 00:07:23,200 --> 00:07:24,200 전 잭슨이에요 106 00:07:25,120 --> 00:07:25,960 잭슨 마르체티 107 00:07:26,560 --> 00:07:28,200 제롬 사이부이신가요? 108 00:07:29,960 --> 00:07:31,280 좀 뻘쭘한데 109 00:07:32,360 --> 00:07:35,640 우리 엄마한테 쓴 편지를 발견했어요 110 00:07:36,240 --> 00:07:37,480 엄마 이름이 로즈죠 111 00:07:37,480 --> 00:07:39,400 - 아빠, 누구예요? - 로즈 앤더슨요 112 00:07:40,520 --> 00:07:42,880 오래전 직장 동료셨던 거 같은데 113 00:07:45,080 --> 00:07:46,120 제 생각엔 114 00:07:47,360 --> 00:07:49,320 어쩌면 당신이... 115 00:07:49,320 --> 00:07:51,760 - 그만 가요, 어서요 - 제 아빠 같아요 116 00:08:21,600 --> 00:08:24,080 애덤, 또 아빠야, 전화 좀 해줘 117 00:08:27,440 --> 00:08:29,080 "환상의 마이애미 모금 행사" 118 00:08:30,160 --> 00:08:32,960 테이블 바깥쪽이랑 뒤쪽에 야자수를 놔줘 119 00:08:32,960 --> 00:08:34,920 테이블 세팅은 잘돼 가? 120 00:08:34,920 --> 00:08:36,160 아주 좋아, 애비 121 00:08:36,160 --> 00:08:38,240 오의 사과 영상 봤어? 122 00:08:38,240 --> 00:08:40,560 아직도 누가 자길 뽑을 줄 아나? 123 00:08:40,560 --> 00:08:42,600 - 좀 딱하다 - 내 말이 124 00:08:42,600 --> 00:08:46,160 안녕, 얘들아 무슨 얘기 하고 있었어? 125 00:08:46,960 --> 00:08:48,120 수어 연습했어 126 00:08:48,120 --> 00:08:51,440 응, 밤새 연습했다니까 127 00:08:52,320 --> 00:08:53,640 밤새 떡쳤어? 128 00:08:53,640 --> 00:08:56,520 - 아이샤, 아니! - 하늘이 두 쪽 나도 아니다 129 00:08:56,520 --> 00:08:57,440 로먼 130 00:08:57,440 --> 00:08:59,880 아, '연습'했다고? 131 00:08:59,880 --> 00:09:00,960 맞아, 미안 132 00:09:00,960 --> 00:09:03,680 그렇게 노력해 주다니 감동이야 133 00:09:05,440 --> 00:09:09,080 오의 사과 영상이 가식 같다고 말하고 있었어 134 00:09:10,120 --> 00:09:12,760 너희 너무 못됐다, 벌칙 알지? 135 00:09:25,960 --> 00:09:28,920 안녕, 실례하마 혹시 캘 보먼 아니? 136 00:09:28,920 --> 00:09:30,680 - 네 - 내가 엄마인데 137 00:09:30,680 --> 00:09:34,000 어젯밤에 안 들어왔어 전화도 안 받고 138 00:09:35,520 --> 00:09:37,800 죄송해요, 저도 못 봤어요 139 00:09:38,560 --> 00:09:42,120 경찰에 알렸는데 진지하게 생각해 주질 않아 140 00:09:42,880 --> 00:09:45,240 캘이 요즘 제정신이 아니어서... 141 00:09:59,600 --> 00:10:00,680 이거 좋다 142 00:10:01,320 --> 00:10:02,520 거꾸로야 143 00:10:02,520 --> 00:10:04,440 그게 낫겠네 144 00:10:06,240 --> 00:10:09,480 우리 첫 미술품 경매야, 나 설레 145 00:10:12,680 --> 00:10:15,080 - 왜? - 키스해도 돼? 146 00:10:17,920 --> 00:10:19,600 치즈랑 양파 감자칩 먹잖아 147 00:10:21,280 --> 00:10:22,400 괜찮아 148 00:10:46,400 --> 00:10:47,760 이런, 캘이 실종됐대 149 00:10:47,760 --> 00:10:49,000 "캘 보먼 실종 강당으로 집합" 150 00:11:02,520 --> 00:11:04,520 - 그냥 여기 놔주렴 - 네 151 00:11:04,520 --> 00:11:05,840 무슨 일이에요? 152 00:11:05,840 --> 00:11:09,240 캘 보먼이 어젯밤에 실종됐대요 저분이 어머니세요 153 00:11:09,240 --> 00:11:11,080 세상에, 끔찍해라 154 00:11:11,080 --> 00:11:13,960 네, 스케이트 파크도 꼭 찾아보라고 할게요 155 00:11:13,960 --> 00:11:17,240 "애덤 연락이 안 되는데, 괜찮니?" 156 00:11:18,080 --> 00:11:20,160 모두 와줘서 고마워 157 00:11:20,160 --> 00:11:22,760 캘이 현재 매우 위험한 상황이야 158 00:11:22,760 --> 00:11:25,840 지금부터 당장 캘을 찾아봐야 해 159 00:11:25,840 --> 00:11:29,240 파인랜즈 쇼핑몰에 간다는 게 마지막 메시지였어 160 00:11:29,240 --> 00:11:32,320 의지의 힘을 발현해 캘 찾는 데 집중해야 할 161 00:11:32,320 --> 00:11:34,200 실질적인 순간이야 162 00:11:34,200 --> 00:11:36,840 좋아, 시작하자 가자, 캐번디시! 163 00:11:40,720 --> 00:11:41,640 고맙다 164 00:11:50,440 --> 00:11:53,320 네가 세례받는다니 얼마나 좋은지 몰라 165 00:11:55,120 --> 00:11:56,400 - 안녕하세요 - 안녕하세요 166 00:11:56,400 --> 00:11:58,120 - 좋은 아침이에요 - 안녕, 얘들아 167 00:11:59,000 --> 00:12:01,280 - 안녕하세요 - 에릭, 잠깐 얘기 좀 할까? 168 00:12:01,280 --> 00:12:02,480 네 169 00:12:04,800 --> 00:12:05,920 정말 미안하구나 170 00:12:06,440 --> 00:12:08,600 누군가 너희 학교를 검색해 봤고 171 00:12:08,600 --> 00:12:10,800 그 모금 행사에 불만을 제기했어 172 00:12:12,360 --> 00:12:13,280 왜요? 173 00:12:14,880 --> 00:12:17,800 학교 이념이 우리 교회가 지지할 수 없는 거라 174 00:12:17,800 --> 00:12:21,160 교회 협의회에서 그 돈을 못 받겠다고 결정했다 175 00:12:21,880 --> 00:12:24,520 - 오늘이 모금 행사인데요 - 알아 176 00:12:27,160 --> 00:12:28,720 나도 어쩔 수가 없구나 177 00:12:30,080 --> 00:12:33,080 이 일로 네 특별한 날을 망치진 마라 178 00:12:44,000 --> 00:12:46,200 넌 집에 가서 부모님께 말씀드려 179 00:12:46,200 --> 00:12:47,560 여기 있고 싶어 180 00:12:48,320 --> 00:12:49,600 캘이 잘못됐으면? 181 00:12:58,280 --> 00:12:59,480 오티스, 잠깐만 182 00:13:00,120 --> 00:13:02,320 섹스 고민 얘기해도 돼? 183 00:13:03,120 --> 00:13:05,800 - 코너랑 얘기 안 하고? - 걘 예약 다 찼어 184 00:13:06,400 --> 00:13:08,280 간단하게 말하자면 말이야 185 00:13:08,280 --> 00:13:11,480 나랑 애비가 어젯밤에 섹스하려고 했거든 186 00:13:11,480 --> 00:13:14,000 다 잘돼 간다고 생각한 순간 187 00:13:14,000 --> 00:13:15,560 애비가 담요에 불을 질렀어 188 00:13:17,160 --> 00:13:18,480 다치진 않았어? 189 00:13:18,480 --> 00:13:21,800 애비가 일부러 그런 거 같아 섹스 안 하려고 190 00:13:21,800 --> 00:13:25,960 네 말대로 기본으로 돌아갔는데 그 후로 진전이 없어 191 00:13:25,960 --> 00:13:30,480 이제 키스도 잘 안 하고 섹스는 아직도 못 했다니까 192 00:13:30,480 --> 00:13:34,880 내가 보기에 애비는 여전히 부담을 느끼는 거 같아 193 00:13:34,880 --> 00:13:38,600 힘들겠지만 인내심을 갖고 기다릴 수밖에 없어 194 00:13:39,760 --> 00:13:40,880 담요는 안타깝다 195 00:13:40,880 --> 00:13:43,600 할머니가 짜신 거야, 너무 속상해 196 00:13:44,720 --> 00:13:45,760 고마워 197 00:13:46,360 --> 00:13:48,040 팀으로 흩어져서 찾자 198 00:13:48,040 --> 00:13:50,720 너희가 한 팀이고 너희 둘, 너희가 한 팀 199 00:13:50,720 --> 00:13:52,320 넌 나랑, 로먼 어딨지? 200 00:13:52,320 --> 00:13:53,600 쟤 좀 봐라 201 00:13:53,600 --> 00:13:55,240 쟤 사과 영상 봤냐? 202 00:13:55,240 --> 00:13:57,440 - 너희랑 같이 가도 돼? - 아니 203 00:13:57,440 --> 00:13:58,720 진작 잘할 것이지 204 00:14:00,320 --> 00:14:01,360 어떻게 할까? 205 00:14:04,680 --> 00:14:08,400 내 차라리 합성 양모를 입고 말지 206 00:14:12,560 --> 00:14:14,800 뭐? 난 사과했어 207 00:14:14,800 --> 00:14:17,560 쟤 빼고 모두에게 사과했지 208 00:14:31,720 --> 00:14:33,840 "여기는 파인랜즈입니다 모두가 찾는 곳!" 209 00:14:33,840 --> 00:14:35,200 이 사람 보셨나요? 210 00:14:35,200 --> 00:14:36,560 - 아뇨 - 알겠습니다 211 00:14:36,560 --> 00:14:40,000 얘들아, 아무리 물어도 캘 본 사람이 없대 212 00:14:40,000 --> 00:14:41,920 - 에임스 - 뭐? 213 00:14:41,920 --> 00:14:45,760 반값 할인이야 난 쇼핑으로 스트레스 푼다고 214 00:14:46,280 --> 00:14:47,280 비브? 215 00:14:48,640 --> 00:14:49,600 얘기할래? 216 00:14:51,080 --> 00:14:52,640 비브, 괜찮겠어? 217 00:14:55,040 --> 00:14:55,960 응 218 00:15:00,320 --> 00:15:02,840 - 안녕 - 캘 찾으러 온 거야? 219 00:15:04,000 --> 00:15:07,480 달리 뭘 할지 몰랐어 네가 답장을 안 하니까 220 00:15:07,480 --> 00:15:10,040 놀란 거 알아, 내가 실수했어 221 00:15:10,040 --> 00:15:12,920 네가 딴 애랑 있는 건 차마 못 보겠거든 222 00:15:12,920 --> 00:15:15,360 잘못된 거 알아, 고쳐볼게 223 00:15:15,360 --> 00:15:19,080 아니, 지금은 얘기 못 하겠어 난 친구들한테 갈게 224 00:15:32,680 --> 00:15:33,760 이제 가려고 225 00:15:42,840 --> 00:15:44,200 빚 갚을 돈이야 226 00:15:46,200 --> 00:15:47,520 이걸 왜 줘? 227 00:15:47,520 --> 00:15:48,640 네 말이 맞아 228 00:15:50,040 --> 00:15:51,840 난 엉망진창이야 229 00:15:55,120 --> 00:15:57,600 야코프와 정말 잘해보고 싶었어 230 00:15:58,840 --> 00:16:00,240 진심으로 사랑했거든 231 00:16:01,680 --> 00:16:03,800 그 사람과 조이를 키우고 싶었지 232 00:16:05,120 --> 00:16:06,120 그런데... 233 00:16:08,560 --> 00:16:12,440 마음 한구석에선 조이가 그 사람 애가 아닌 걸 알았어 234 00:16:13,560 --> 00:16:18,440 그리고 그게 사실인 걸 확인하고 싶지 않아서 235 00:16:18,440 --> 00:16:19,880 외면해 버렸고 236 00:16:20,480 --> 00:16:22,360 지금 이렇게 엉망이 됐지 237 00:16:23,040 --> 00:16:24,320 힘들었겠다 238 00:16:24,320 --> 00:16:25,360 그래, 뭐... 239 00:16:25,360 --> 00:16:26,920 방송은 그만뒀어 240 00:16:29,120 --> 00:16:32,160 정신 차리고 내 삶을 꾸릴 거야 241 00:16:32,160 --> 00:16:33,600 왜 그만뒀어? 242 00:16:33,600 --> 00:16:36,560 조이를 돌봐야 할 때니까 243 00:16:36,560 --> 00:16:38,520 자신감을 찾아가고 있었잖아 244 00:16:38,520 --> 00:16:40,520 아니, 이게 옳은 일이야 245 00:16:41,600 --> 00:16:44,880 내가 도움 요청하는 데 서툰 거 알아, 이리 앉아 246 00:16:46,960 --> 00:16:49,040 네가 와줘서 정말 좋았어 247 00:16:49,720 --> 00:16:53,240 그러니까 여기서 더 지내면서 유아원도 차리고... 248 00:16:53,240 --> 00:16:54,480 나 댄하고 잤어 249 00:16:56,880 --> 00:16:57,880 그랬겠지 250 00:17:00,280 --> 00:17:01,400 근데 걱정 마 251 00:17:01,400 --> 00:17:04,760 그 사람 발가락 길이가 하나같이 똑같더라 252 00:17:04,760 --> 00:17:06,120 구역질 날 뻔했어 253 00:17:06,120 --> 00:17:07,680 이제 남자로도 안 보여 254 00:17:07,680 --> 00:17:09,320 왜 이러는지 알아 255 00:17:09,320 --> 00:17:12,920 어떤 핑계를 대고 떠나려고 해도 이번엔 안 돼 256 00:17:12,920 --> 00:17:16,640 그냥 여기서 지내면서 같이 풀어나가 보자 257 00:17:16,640 --> 00:17:19,880 여기 있다간 지루해 죽을걸 258 00:17:21,680 --> 00:17:22,960 나 진짜 가야 해 259 00:17:27,200 --> 00:17:28,280 돈은 받아 260 00:17:38,040 --> 00:17:41,600 언니가 엄마로서 빵점이라고 생각해서 일 관두는 거 알아 261 00:17:42,120 --> 00:17:46,440 하지만 오티스를 훌륭히 키웠고 조이도 그렇게 해낼 거야 262 00:17:48,360 --> 00:17:50,200 우리 엄마도 언니 같았으면 좋았을걸 263 00:18:13,520 --> 00:18:16,000 "나: 방금 도착했어 당분간 연락 끊기?" 264 00:18:16,000 --> 00:18:18,960 "오티스: 응, 그게 최선인 거 같아" 265 00:18:48,280 --> 00:18:49,280 안녕하세요, 실례해요 266 00:18:50,840 --> 00:18:52,880 최근에 이 사람 보셨나요? 267 00:18:52,880 --> 00:18:55,320 아, 네, 어젯밤에 왔었죠 268 00:18:55,320 --> 00:18:59,200 치즈버거 3개를 시켜놓고 먹지도 않더라고요 269 00:18:59,200 --> 00:19:00,640 이상했어요 270 00:19:01,720 --> 00:19:03,600 보안 카메라 있나요? 271 00:19:05,360 --> 00:19:06,760 감사해요 272 00:19:10,120 --> 00:19:11,400 보안실이 어디지? 273 00:19:12,040 --> 00:19:14,720 - 보츠바이보츠 뿌려보실래요? - 아뇨, 전... 274 00:19:15,280 --> 00:19:16,120 무슨... 275 00:19:17,760 --> 00:19:18,800 향 좋네 276 00:19:20,600 --> 00:19:22,920 안녕하세요, 좀 급한 일이에요 277 00:19:24,000 --> 00:19:27,640 어젯밤 푸드 코트 쪽 보안 영상 좀 봐도 될까요? 278 00:19:27,640 --> 00:19:30,800 - 친구가 실종돼서 걱정돼서요 - 죄송한데 안 되겠네요 279 00:19:30,800 --> 00:19:33,840 - 어젯밤에 여기 왔었고... - 경찰에 신고해요 280 00:19:35,320 --> 00:19:39,360 해리엇, 해리엇 앤더스 맞지? 무어데일 고교 다녔잖아 281 00:19:41,000 --> 00:19:42,960 말도 안 돼 282 00:19:44,600 --> 00:19:46,080 루비 매슈스구나 283 00:19:46,840 --> 00:19:48,240 날 기억하다니! 284 00:19:48,240 --> 00:19:49,960 당연하지, 왜 아니겠어? 285 00:19:49,960 --> 00:19:51,840 그야 네가 쌍년이었으니까 286 00:19:51,840 --> 00:19:53,560 너 정말 굉장했어 287 00:19:55,080 --> 00:19:56,160 근데 무서웠지 288 00:19:57,320 --> 00:19:59,320 - 같이 셀카 찍어줄래? - 당연하지 289 00:19:59,320 --> 00:20:02,680 대신 그 보안 영상 살짝만 보자 290 00:20:02,680 --> 00:20:03,800 그래, 봐 291 00:20:06,680 --> 00:20:07,760 이게 뭔 일이야? 292 00:20:08,240 --> 00:20:09,880 얘가 좀 잘나가 293 00:20:11,040 --> 00:20:12,280 치즈! 294 00:20:25,880 --> 00:20:26,720 애덤 295 00:20:31,280 --> 00:20:33,200 - 왜 왔어요? - 걱정돼서 296 00:20:36,960 --> 00:20:38,080 뭐가요? 297 00:20:39,840 --> 00:20:41,360 네가 연락을 안 하니까 298 00:20:45,440 --> 00:20:47,440 재학생 하나가 실종됐는데 299 00:20:47,440 --> 00:20:50,080 네가 잘못되면 난 어떨까 생각하게 됐어 300 00:20:50,080 --> 00:20:51,880 내가 널 싫어하는 줄 알고... 301 00:20:53,560 --> 00:20:54,920 실종되면 어쩌나 302 00:20:54,920 --> 00:20:56,120 저 싫어하시잖아요 303 00:20:56,120 --> 00:20:57,200 아니야, 애덤 304 00:20:58,520 --> 00:21:00,280 아빤 네가 정말 좋아 305 00:21:03,680 --> 00:21:04,640 사랑한다 306 00:21:07,640 --> 00:21:08,680 넌 내 아들이야 307 00:21:15,640 --> 00:21:17,120 난 그냥 내가 싫어 308 00:21:20,080 --> 00:21:22,200 그런데 되려 너한테 윽박질렀고 309 00:21:22,200 --> 00:21:24,160 그게 너무 후회돼 310 00:21:25,720 --> 00:21:29,080 지난 시간을 절대 되돌릴 수 없단 거 알지만 311 00:21:29,080 --> 00:21:30,920 변하려고 노력 중이야 312 00:21:36,600 --> 00:21:37,920 말 안아보실래요? 313 00:21:40,160 --> 00:21:41,000 뭘 해? 314 00:21:41,000 --> 00:21:43,760 말을 안으면 기분이 나아져요 315 00:21:49,360 --> 00:21:52,160 아니, 고맙지만 사양하마 316 00:21:55,440 --> 00:21:56,320 근데... 317 00:21:57,680 --> 00:21:59,160 널 안아보고 싶구나 318 00:22:49,680 --> 00:22:51,280 - 아빠 - 그래 319 00:22:53,160 --> 00:22:55,680 제 첫 수업을 가르칠 시간이에요 320 00:22:57,240 --> 00:22:58,880 어떻게 하나 보지, 뭐 321 00:22:59,400 --> 00:23:00,960 수업에 참여하셔도 돼요 322 00:23:03,800 --> 00:23:05,040 난... 323 00:23:07,440 --> 00:23:08,320 아니에요 324 00:23:21,040 --> 00:23:22,840 할렐루야! 325 00:23:28,120 --> 00:23:29,480 모두 앉으세요 326 00:23:29,480 --> 00:23:31,720 이제 세례식을 거행하겠습니다 327 00:23:35,240 --> 00:23:37,240 아데다요, 내 아들아 328 00:23:38,080 --> 00:23:40,280 다음 단계를 밟겠느냐? 329 00:23:42,520 --> 00:23:43,680 할렐루야! 330 00:23:47,880 --> 00:23:49,560 모든 죄를 씻어버리고 331 00:23:49,560 --> 00:23:52,960 예수 그리스도를 너의 주인이자 구원자로 받아들이겠느냐? 332 00:23:54,240 --> 00:23:55,080 네 333 00:23:59,160 --> 00:24:01,800 공동체와 나누고 싶은 얘기가 있니? 334 00:24:02,640 --> 00:24:05,600 살면서 떳떳하지 못한 일을 많이 저질렀어요 335 00:24:08,120 --> 00:24:09,720 그로 인해 제가 부정해졌죠 336 00:24:09,720 --> 00:24:12,320 하지만 오늘, 전 죄를 등지고 337 00:24:12,320 --> 00:24:14,040 주님의 자비에 감사드립니다 338 00:24:14,040 --> 00:24:16,440 정결하게 다시 태어날 테니까요 339 00:24:16,440 --> 00:24:17,720 주를 찬미하라 340 00:24:17,720 --> 00:24:19,240 할렐루야! 341 00:24:21,520 --> 00:24:25,000 영광스러운 마음으로 너에게 342 00:24:25,000 --> 00:24:29,800 성부와 성자와 성령의 이름으로 세례를 주노라 343 00:24:52,480 --> 00:24:54,560 에릭, 네 차례다 344 00:24:55,080 --> 00:24:57,080 다음 단계를 밟겠느냐? 345 00:24:57,080 --> 00:24:59,360 모든 죄를 씻어버리고 346 00:24:59,360 --> 00:25:02,600 예수 그리스도를 너의 주인이자 구원자로 받아들이겠느냐? 347 00:25:21,400 --> 00:25:24,120 말씀드려야 할 게 있어요 348 00:25:24,120 --> 00:25:27,120 할렐루야 네 진실을 말하거라, 에릭 349 00:25:32,280 --> 00:25:34,760 제 진실을 어떻게 생각하실지 모르겠네요 350 00:25:40,960 --> 00:25:43,600 오늘 제가 세례받는 게 주님 뜻인 줄 알았어요 351 00:25:44,520 --> 00:25:46,360 그 뜻을 이뤄드리고 싶었죠 352 00:25:47,280 --> 00:25:49,120 여러분 모두 기뻐하시게요 353 00:25:50,320 --> 00:25:51,920 특히 제 가족이요 354 00:25:53,120 --> 00:25:55,280 하지만 더 침묵할 수 없겠네요 355 00:25:56,080 --> 00:25:57,160 제 진실을 말하지 않으면 356 00:25:57,160 --> 00:26:01,280 반쪽짜리 사람이 될 텐데 전 그렇게 살 순 없어요 357 00:26:03,360 --> 00:26:07,200 제 이름은 에릭 에피옹입니다 358 00:26:09,080 --> 00:26:10,480 전 기독교인이자 359 00:26:12,920 --> 00:26:14,920 자랑스러운 게이예요 360 00:26:16,600 --> 00:26:19,160 많은 분께서 제가 말씀드린 게 죄악이고 361 00:26:19,160 --> 00:26:22,600 용서를 구해야 한다고 생각하시겠지만, 아니에요 362 00:26:23,600 --> 00:26:25,400 제 가슴은 찢어져요 363 00:26:26,360 --> 00:26:29,960 둘 중 하나를 선택해야만 하는 순간이거든요 364 00:26:29,960 --> 00:26:33,360 제 진실을 숨기고 고통 속에 살아야 할지 365 00:26:34,440 --> 00:26:36,520 솔직히 밝히고 제 공동체를 잃을지요 366 00:26:36,520 --> 00:26:40,560 지금껏 인내심을 갖고 기다리라는 말을 들어왔지만 367 00:26:40,560 --> 00:26:43,200 이제 기다리는 데 지쳤어요 368 00:26:47,400 --> 00:26:52,440 전 저를 너무도 사랑하기에 제 진실을 침묵할 수 없어요 369 00:26:53,200 --> 00:26:57,600 그러니 여러분이 절 있는 그대로 사랑하신다면 370 00:26:57,600 --> 00:26:59,240 세례받겠습니다 371 00:27:01,360 --> 00:27:02,560 하지만 아니라면 372 00:27:03,640 --> 00:27:04,880 전 떠나야 합니다 373 00:27:26,320 --> 00:27:29,240 난 널 있는 그대로 사랑한다, 내 아들 374 00:27:50,720 --> 00:27:51,800 제 답은 얻었네요 375 00:28:13,920 --> 00:28:15,320 "파인랜즈 보안실" 376 00:28:15,320 --> 00:28:19,600 내 말이! 완전 평범한 날이었는데 루비가 짠 나타난 거야 377 00:28:19,600 --> 00:28:21,760 내 생애 최고의 날이라니까 378 00:28:23,040 --> 00:28:24,800 맙소사, 라나 379 00:28:26,120 --> 00:28:28,280 아니, 실물은 전혀 안 무서워 380 00:28:29,280 --> 00:28:32,240 그리고 피부가 진짜 매끈해 381 00:28:41,960 --> 00:28:43,800 나쁜 일을 당했으면 어쩌지? 382 00:28:43,800 --> 00:28:45,720 긍정적으로 생각하자 383 00:28:45,720 --> 00:28:48,240 긍정적일 수가 없어 걱정된단 말이야 384 00:28:48,240 --> 00:28:50,880 호흡을 가다듬고 발현의 힘을 기억해 385 00:28:50,880 --> 00:28:51,800 애비 386 00:28:54,480 --> 00:28:56,360 그건 뭔지 모르겠어, 미안 387 00:28:56,360 --> 00:28:58,480 - 닥치라는 거 같아 - 왜 그런 말을 해? 388 00:28:58,480 --> 00:29:01,560 난 정상적인 감정을 표출하고 싶은데 389 00:29:01,560 --> 00:29:02,960 네가 못 하게 하잖아 390 00:29:02,960 --> 00:29:06,040 넌 우리가 항상 긍정적이길 원하니까 391 00:29:06,040 --> 00:29:09,200 - 너한테 뭘 말할 수가 없어 - 어떤 거? 392 00:29:09,200 --> 00:29:10,760 난 채식에 해산물은 먹고 싶어 393 00:29:10,760 --> 00:29:11,880 바다는 어쩌고? 394 00:29:11,880 --> 00:29:14,440 봐, 너한테 뭘 말할 수가 없지 395 00:29:14,440 --> 00:29:15,560 좋아, 또 있어? 396 00:29:15,560 --> 00:29:17,920 난 뒷말하는 거 좋아, 재밌어 397 00:29:17,920 --> 00:29:19,600 로먼은 요가를 싫어해 398 00:29:19,600 --> 00:29:20,800 뭐? 399 00:29:20,800 --> 00:29:23,240 나 요가 진짜 싫어 400 00:29:23,240 --> 00:29:25,840 그리고 우리가 더는 섹스 안 해서 속상해 401 00:29:25,840 --> 00:29:28,960 - 너희 섹스 안 해? - 왜 둘이 편 먹고 공격이야? 402 00:29:28,960 --> 00:29:31,840 로먼, 너희 은밀한 문제는 지금 말할 게 아니라 403 00:29:31,840 --> 00:29:34,120 둘이 따로 얘기하는 게 좋아 404 00:29:35,080 --> 00:29:36,080 미안한데 405 00:29:37,760 --> 00:29:40,960 내 생각엔 다 연결되어 있는 거 같아 406 00:29:42,600 --> 00:29:46,560 애비, 왜 항상 모든 게 긍정적이어야 한다고 생각해? 407 00:29:49,640 --> 00:29:52,560 부정적인 생각을 하면 뭔가에 짓눌리는 기분이야 408 00:29:53,920 --> 00:29:56,640 난 내 삶에 중요한 모두에게 거부당했어 409 00:29:56,640 --> 00:29:59,360 정말 너무 힘들었겠다 410 00:29:59,360 --> 00:30:02,800 많은 감정이 드는 걸 억누르고 있는 거겠지? 411 00:30:03,920 --> 00:30:08,280 내가 받은 상처를 생각하면 막 울부짓고 싶거든 412 00:30:08,280 --> 00:30:10,520 그래서 뭐든 가볍게 생각하려는 거야 413 00:30:10,520 --> 00:30:11,800 그럴 만해 414 00:30:11,800 --> 00:30:13,840 그렇게 해야만 버틸 수 있는 거겠지 415 00:30:13,840 --> 00:30:18,200 근데 무조건 긍정적인 것도 때로 해로울 수 있어 416 00:30:18,200 --> 00:30:21,840 부정적이지만 자연스러운 반응들을 차단해 버리면 417 00:30:21,840 --> 00:30:24,200 나중엔 더 큰 상처가 될 거야 418 00:30:26,440 --> 00:30:28,560 내 진짜 감정을 얘기하면 419 00:30:28,560 --> 00:30:30,800 너희도 날 버릴까 봐 두려워 420 00:30:30,800 --> 00:30:33,280 우린 절대 너 거부 안 해 421 00:30:33,280 --> 00:30:35,000 넌 우리의 일부야 422 00:30:36,000 --> 00:30:40,320 갈등의 원인을 파헤치고 이런 어려운 대화를 갖는 건 423 00:30:40,320 --> 00:30:43,040 상대와 진정한 관계를 맺고 있다는 표시야 424 00:30:44,080 --> 00:30:47,720 불편하지 않다면 부정적인 생각을 더 말해줄 수 있을까? 425 00:30:53,120 --> 00:30:56,440 아이샤, 수업 시간에 손톱 뜯는 거 너무 거슬려 426 00:30:56,440 --> 00:31:00,120 수성이 역행한다는 잡소리도 듣기 싫고 427 00:31:01,000 --> 00:31:02,640 로먼, 우리가 섹스 안 하는 건 428 00:31:02,640 --> 00:31:06,240 키스할 때 네가 신음 소리를 크게 내는 게 짜증 나서야 429 00:31:06,240 --> 00:31:07,240 그 생각밖에 안 나 430 00:31:07,240 --> 00:31:10,560 천연 치약도 좀 바꿔 네 입에서 마늘 냄새 나 431 00:31:11,280 --> 00:31:12,280 그냥 불소치약 써 432 00:31:13,120 --> 00:31:14,560 털어놓으니 속 시원하다 433 00:31:16,200 --> 00:31:17,360 잠깐만 434 00:31:19,960 --> 00:31:21,200 내가 무슨 소리를 내? 435 00:31:21,720 --> 00:31:24,360 안녕, 그레이스 라나한테 얘기 들었어? 436 00:31:25,880 --> 00:31:28,880 우리 절친 먹은 거 같아 진짜 잘 통해 437 00:31:29,480 --> 00:31:32,080 맞아, 옳은 건 느낌이 딱 오잖아 438 00:31:32,080 --> 00:31:33,800 지금이 그런 느낌이야 439 00:31:33,800 --> 00:31:36,600 그럼, 그랬지 도울 사람이 나뿐이었고 440 00:31:36,600 --> 00:31:38,840 지금 루비랑 나란히 앉아있어 441 00:31:40,080 --> 00:31:43,360 나도 그런 줄 알았는데 성격이 진짜 좋은 거 있지 442 00:31:43,360 --> 00:31:45,440 나랑 너무 잘 맞아 443 00:31:46,240 --> 00:31:48,560 왜 케미가 통하는 사람은 느낌으로 안다잖아 444 00:31:48,560 --> 00:31:50,720 고마워, 뭘 찾은 거 같아 445 00:31:51,880 --> 00:31:52,880 나중에 전화할게 446 00:31:55,760 --> 00:31:56,800 아니야 447 00:31:58,720 --> 00:32:01,240 그래, 버거 냄새네, 이거다 448 00:32:07,560 --> 00:32:08,760 알았다 449 00:32:11,040 --> 00:32:12,200 들어가 450 00:32:12,200 --> 00:32:14,440 점프 한 번이면 될 거야, 높이 451 00:32:14,960 --> 00:32:16,880 - 알았어 - 하나, 둘, 셋 452 00:32:17,480 --> 00:32:18,720 그래, 폴짝 453 00:32:18,720 --> 00:32:20,680 윽, 냄새 454 00:32:21,200 --> 00:32:23,520 - 오티스, 하나, 둘, 셋 - 세지 마! 455 00:32:27,640 --> 00:32:29,000 그냥 훅 들어가 456 00:32:31,760 --> 00:32:33,360 - 됐어 - 저기... 457 00:32:35,280 --> 00:32:36,640 죽겠네 458 00:32:36,640 --> 00:32:39,720 내 영상 봤는지 모르겠는데... 459 00:32:39,720 --> 00:32:40,640 그렇지 460 00:32:40,640 --> 00:32:42,040 진심이었어 461 00:32:44,000 --> 00:32:47,560 근데 너한테 직접 말해야 했지 사과받을 자격 충분하니까 462 00:32:47,560 --> 00:32:50,880 다만 네가 내 사과를 듣고 싶어 할지 확신이 없었어 463 00:32:50,880 --> 00:32:53,440 내가 내 무덤을 깊이 팠잖아 464 00:32:53,440 --> 00:32:55,400 너한테 한 짓은 정말 심했어 465 00:32:58,000 --> 00:32:59,240 이제 와서 말이지만 466 00:33:00,520 --> 00:33:04,280 그렇게 한 내가 너무 싫었고 지금도 싫어 467 00:33:07,360 --> 00:33:08,880 정말 미안해 468 00:33:10,280 --> 00:33:11,920 아니, 이건 아니야 469 00:33:11,920 --> 00:33:12,960 고마워 470 00:33:14,200 --> 00:33:16,600 그 말이 듣고 싶었거든 471 00:33:19,560 --> 00:33:21,000 찾았다, 찾았어 472 00:33:24,440 --> 00:33:26,120 열어봐, 어서 473 00:33:30,480 --> 00:33:32,040 왜 자기 물건을 버렸지? 474 00:33:34,160 --> 00:33:35,760 경찰 불러야겠어 475 00:33:38,560 --> 00:33:40,040 고객센터에서 알립니다 476 00:33:40,040 --> 00:33:44,160 지나, 엄마가 고객센터에서 기다리고 있어요 477 00:33:44,160 --> 00:33:47,360 지나, 고객센터로 오세요 고맙습니다 478 00:33:48,360 --> 00:33:49,720 괜찮아, 비브? 479 00:33:52,960 --> 00:33:55,520 그 친구 꽤 집요한 거 같은데 480 00:33:59,400 --> 00:34:02,840 - 그냥 답장할까 봐 - 절대 하지 마, 비브 481 00:34:03,840 --> 00:34:04,960 알아 482 00:34:04,960 --> 00:34:07,520 근데 다정한 때도 있어 너희가 못 봐서 그래 483 00:34:07,520 --> 00:34:10,320 질투심이 강하긴 한데 자존감이 낮은 것뿐이야 484 00:34:10,320 --> 00:34:11,720 걔 잘못은 아니지 485 00:34:11,720 --> 00:34:13,560 - 네 잘못도 아니야 - 그래 486 00:34:14,480 --> 00:34:15,800 같이 있으면 어때? 487 00:34:16,640 --> 00:34:18,040 어떤 때는... 488 00:34:18,880 --> 00:34:20,080 행복해 489 00:34:20,080 --> 00:34:23,360 그런데 어떤 때는 내가 뭘 잘못한 것처럼 굴어 490 00:34:23,360 --> 00:34:24,680 너무 헷갈려 491 00:34:24,680 --> 00:34:26,720 언제 또 화낼지 모르겠고 492 00:34:26,720 --> 00:34:27,800 비브 493 00:34:28,360 --> 00:34:32,840 내가 내 예술에 영감받으려고 학대에 관해 많이 읽는데 494 00:34:33,640 --> 00:34:36,520 걔가 널 감정적으로 옭아매는 거 같아 495 00:34:36,520 --> 00:34:39,560 널 너무 통제하려고 해, 비브 496 00:34:42,160 --> 00:34:44,960 난 그냥 혼란스러워 497 00:34:45,600 --> 00:34:47,360 사랑하면 안정감이 들어야지 498 00:34:47,360 --> 00:34:51,360 연인 옆에선 완전히 내가 돼서 용기가 솟아야 하는 거야 499 00:34:51,360 --> 00:34:54,400 혼란스럽거나 겁나선 안 돼 500 00:35:01,520 --> 00:35:03,240 젠장, 캘 어딨는지 알겠어 501 00:35:06,200 --> 00:35:07,800 - 문자할게, 괜찮지? - 그래 502 00:35:08,920 --> 00:35:10,240 - 갈게 - 고마워 503 00:35:34,880 --> 00:35:37,760 {\an8}"오티스" 504 00:35:38,240 --> 00:35:39,840 "애비: 끝났어? 캘 실종됐어!" 505 00:35:39,840 --> 00:35:40,880 세상에 506 00:35:44,240 --> 00:35:45,080 이봐! 507 00:35:48,560 --> 00:35:50,360 거기 너! 508 00:35:51,920 --> 00:35:55,640 거기 서! 내 폰을... 거기 서라니까! 509 00:35:55,640 --> 00:35:57,480 내 폰 내놔! 510 00:35:58,280 --> 00:35:59,200 이봐! 511 00:36:07,680 --> 00:36:08,760 당신 알아요 512 00:36:10,040 --> 00:36:11,080 안 돼! 513 00:36:18,920 --> 00:36:22,120 전 세례... 받을 수가 없었어요! 514 00:36:23,680 --> 00:36:28,400 제가 아닌 다른 뭔가는 될 수 없다고요! 515 00:36:50,560 --> 00:36:51,720 저한테 뭘 원하세요? 516 00:36:54,560 --> 00:36:55,800 왜 웃으세요? 517 00:36:56,960 --> 00:37:00,080 내가 뜻한 그대로 네가 했으니까 518 00:37:03,720 --> 00:37:08,160 오늘은 아주 멀고 험한 여정의 시작이었다 519 00:37:09,200 --> 00:37:12,400 하지만 걸음걸음마다 내가 너와 함께할 거야 520 00:37:17,000 --> 00:37:20,480 네가 사람들 마음과 생각에 변화를 일으켜 521 00:37:20,480 --> 00:37:23,800 내가 모든 이를 있는 그대로 사랑한다는 걸 알려줄 거다 522 00:37:25,760 --> 00:37:27,400 이게 너의 소명이야 523 00:37:28,560 --> 00:37:30,400 네 인생의 과업이다 524 00:37:31,680 --> 00:37:32,840 전 모르겠어요 525 00:37:39,320 --> 00:37:41,240 내가 널 이리 밝게 비추어 526 00:37:41,840 --> 00:37:45,640 다른 이들이 어둠 속에서 보게 했느니라 527 00:38:02,160 --> 00:38:03,320 이제 뭘 해야 하죠? 528 00:38:17,400 --> 00:38:19,520 새 똥은 이제 그만요, 제발 529 00:38:37,360 --> 00:38:38,320 캘 530 00:38:45,280 --> 00:38:46,200 캘? 531 00:38:56,960 --> 00:38:57,840 캘 532 00:39:06,000 --> 00:39:06,920 지금... 533 00:39:08,120 --> 00:39:10,200 사람들이 너 찾고 있을 거야 534 00:39:13,680 --> 00:39:15,120 한동안 여기 있었어 535 00:39:16,920 --> 00:39:19,320 어쩌다 왔는지는 잘 모르겠어 536 00:39:25,160 --> 00:39:27,120 너무 겁이 났고... 537 00:39:30,720 --> 00:39:32,040 집에 못 가겠더라 538 00:39:35,160 --> 00:39:38,240 얘기하고 싶으면 나한테 해 539 00:39:39,480 --> 00:39:43,480 그냥 말없이 앉아있고 싶다면... 540 00:39:45,960 --> 00:39:47,400 그것도 괜찮아 541 00:39:49,760 --> 00:39:50,840 내가 물속으로... 542 00:39:53,320 --> 00:39:54,200 가라앉는 거 같아 543 00:39:57,960 --> 00:40:02,040 더는 못 기다리겠고 멈추게 할 수 있으면 좋겠어 544 00:40:04,840 --> 00:40:06,160 절대 안 변할 테니까 545 00:40:07,640 --> 00:40:08,800 괜찮을 거야 546 00:40:11,240 --> 00:40:13,520 세상은 나 같은 사람을 거부하는 거 같아 547 00:40:16,280 --> 00:40:17,120 캘? 548 00:40:17,760 --> 00:40:18,600 캘! 549 00:40:18,600 --> 00:40:20,560 무사하구나, 진짜 다행이다 550 00:40:20,560 --> 00:40:22,560 - 전교생이 너 찾고 난리야 - 잭슨 551 00:40:22,560 --> 00:40:24,080 다들 얼마나 걱정한다고 552 00:40:26,400 --> 00:40:28,200 내가 걱정 끼쳐서 다들 화났어? 553 00:40:30,200 --> 00:40:31,560 화나기는 무슨 554 00:40:33,480 --> 00:40:34,800 다들 기뻐할걸 555 00:40:36,440 --> 00:40:37,520 네가 무사해서 556 00:40:43,000 --> 00:40:43,920 캘 557 00:40:44,720 --> 00:40:48,560 네가 이렇게 힘든 시기를 보내고 있는지 몰랐어 558 00:40:53,680 --> 00:40:56,560 널 혼자 둬서 미안해 559 00:40:58,360 --> 00:41:00,160 우리 다 관심을 기울여야 했지 560 00:41:01,480 --> 00:41:04,720 네가 얼마나 사랑받는지 보여줬어야 했어 561 00:41:04,720 --> 00:41:06,720 세상이 바뀌어야 해, 캘 562 00:41:06,720 --> 00:41:09,120 우리 같은 사람은 언제고 있을 테니까 563 00:41:10,880 --> 00:41:15,440 세상이 가혹할 때도 있지만 넌 혼자가 아니야 564 00:41:16,520 --> 00:41:18,040 우리 곁에 네가 필요해 565 00:41:19,880 --> 00:41:21,240 집에 데려다줄까? 566 00:41:22,960 --> 00:41:24,080 - 응 - 그래? 567 00:41:49,000 --> 00:41:50,920 내 노래 들려줄까? 568 00:41:52,480 --> 00:41:54,480 널 위해 노래 불러줄게 569 00:41:55,480 --> 00:41:58,080 실종된 아이 물건이 맞나요? 570 00:42:01,320 --> 00:42:03,600 세상에, 캘 찾았고 무사하대 571 00:42:04,720 --> 00:42:05,840 잘됐다 572 00:42:06,800 --> 00:42:07,680 찾았대 573 00:42:08,800 --> 00:42:10,600 - 세상에, 고마워 - 세상에나 574 00:42:10,600 --> 00:42:12,000 에릭이 캘을 찾았어 575 00:42:16,280 --> 00:42:17,240 고맙다, 애비 576 00:42:17,240 --> 00:42:18,280 잘됐어요 577 00:42:22,320 --> 00:42:25,360 오늘 아침 일 얘기하고 싶어 578 00:42:26,280 --> 00:42:30,080 내가 아직 친밀한 스킨십을 어려워해 579 00:42:31,200 --> 00:42:32,360 추행당한 이후로 580 00:42:32,360 --> 00:42:36,800 그래서 네 감정이 식을까 봐 말하기 겁났던 거 같아 581 00:42:37,320 --> 00:42:38,960 그럴 일 절대 없어 582 00:42:38,960 --> 00:42:41,080 말해줘서 정말 고마워 583 00:42:41,960 --> 00:42:43,160 음식 나왔어요 584 00:42:43,640 --> 00:42:44,480 고맙습니다 585 00:42:48,240 --> 00:42:49,840 나 할 일이 있어 586 00:42:58,160 --> 00:42:59,680 - 고마워 - 안녕! 587 00:43:05,720 --> 00:43:07,080 아무도 안 만져 588 00:43:07,080 --> 00:43:09,400 - 미안, 전화받아야겠어 - 그래 589 00:43:09,920 --> 00:43:10,920 여보세요 590 00:43:11,560 --> 00:43:13,000 메이브 와일리? 591 00:43:13,000 --> 00:43:16,000 굿하트 북스의 케이틀린 리드예요 592 00:43:16,000 --> 00:43:17,840 '사우스체스터' 읽어봤어요 593 00:43:17,840 --> 00:43:18,880 무슨... 594 00:43:19,560 --> 00:43:21,960 그 글을 어떻게 갖고 계시죠? 595 00:43:21,960 --> 00:43:24,080 엘런 라스무센이 줬어요 596 00:43:24,080 --> 00:43:27,040 월리스 인턴십의 일환으로 얘길 나눴거든요 597 00:43:27,040 --> 00:43:30,160 어쨌든 무척 인상적인 글이에요 598 00:43:30,160 --> 00:43:32,320 더 쓴 게 있으면 읽고 싶네요 599 00:43:33,960 --> 00:43:37,640 네, 물론이죠 더 보내드릴 수 있어요 600 00:43:37,640 --> 00:43:40,480 아주 좋아요, 그럼 또 연락하죠 601 00:43:40,480 --> 00:43:42,320 네, 감사해요 602 00:43:48,760 --> 00:43:50,360 아주 좋아, 잘했어 603 00:43:50,360 --> 00:43:52,240 - 고맙습니다! - 균형 좋다, 라이자 604 00:43:52,240 --> 00:43:54,640 계속해, 소피, 잘했어 605 00:44:00,880 --> 00:44:02,200 마이클, 속보해야죠 606 00:44:02,200 --> 00:44:04,360 아니, 걷기가 좋아, 고맙다 607 00:44:04,360 --> 00:44:07,640 어서요, 속보하는 중이에요 달려요! 608 00:44:10,720 --> 00:44:13,000 - 하고 있나? - 아주 잘하고 있어요! 609 00:44:13,600 --> 00:44:14,760 이제 바운스 탄다 610 00:44:19,000 --> 00:44:19,840 어떻게 멈추지? 611 00:44:21,120 --> 00:44:22,360 다리 괜찮아요? 612 00:44:22,360 --> 00:44:24,120 - 응, 괜찮아 - 그래요? 613 00:44:24,120 --> 00:44:25,120 다행이네요 614 00:44:28,360 --> 00:44:30,640 - 먼저 차에 가 계세요 - 그래 615 00:44:31,240 --> 00:44:33,360 - 아, 고마워요 - 저도요, 안녕히 가세요 616 00:44:33,360 --> 00:44:34,440 네 617 00:44:35,680 --> 00:44:36,680 아, 이런 618 00:44:37,240 --> 00:44:38,200 잘했어 619 00:44:38,840 --> 00:44:39,800 고마워 620 00:44:42,600 --> 00:44:44,960 저번에 완전히 솔직하지 못했어 621 00:44:46,600 --> 00:44:47,840 내 구 애인 이름은 에릭이야 622 00:44:49,760 --> 00:44:53,600 난 남자와 여자에게 끌려 일시적인 거 아니고 그게 나야 623 00:44:55,040 --> 00:44:57,760 그런 내가 한때 싫었지만 이제 좋아하고 싶어 624 00:44:58,280 --> 00:44:59,760 그리고... 625 00:44:59,760 --> 00:45:02,200 그냥 너한테 알려주고 싶었어 626 00:45:09,960 --> 00:45:11,400 데이트할래? 627 00:45:14,840 --> 00:45:15,720 응 628 00:45:17,880 --> 00:45:18,920 좋아 629 00:45:24,680 --> 00:45:26,720 "MMTR 라디오" 630 00:45:26,720 --> 00:45:28,840 90초 남았어요, 틸리 631 00:45:28,840 --> 00:45:30,360 잘할 거예요 632 00:45:30,360 --> 00:45:31,920 미소 잊지 말고요 633 00:45:35,160 --> 00:45:36,200 멈춰요! 634 00:45:36,200 --> 00:45:38,800 진, 아직 시작 안 했는데요 635 00:45:38,800 --> 00:45:40,280 다행이네요, 저기... 636 00:45:40,280 --> 00:45:43,120 내가 실수했어요 그만두고 싶지 않아요 637 00:45:43,120 --> 00:45:44,880 방송 계속하고 싶어요 638 00:45:44,880 --> 00:45:47,120 근데 내 방식으로 해야 해요 639 00:45:47,720 --> 00:45:51,680 공동 진행자도 없고 양념 칠 것도 없이 담백하게 640 00:45:51,680 --> 00:45:56,000 청취자와 나만의 깊이 있는 제대로 된 상담으로요 641 00:45:56,000 --> 00:46:00,320 내가 잘하는 건 그거고 기회만 주면 잘할 수 있어요 642 00:46:02,040 --> 00:46:03,240 무슨 일이죠? 643 00:46:03,240 --> 00:46:05,080 그래요, 좋아요 644 00:46:05,080 --> 00:46:06,480 진, 우리 진 645 00:46:06,480 --> 00:46:10,280 여긴 틸리예요 틸리, 여긴 진이에요 646 00:46:10,280 --> 00:46:12,160 틸리 방송이 후속이었어요 647 00:46:12,160 --> 00:46:15,600 골동품 수집과 범죄 실화를 다루는 방송이라 재밌겠죠 648 00:46:15,600 --> 00:46:17,520 틸리, 미안한데 날이 아니네요 649 00:46:17,520 --> 00:46:21,400 다른 시간으로 조정할게요 일단 가세요, 다음에 봐요 650 00:46:21,400 --> 00:46:22,480 훌륭해요 651 00:46:23,840 --> 00:46:25,200 장래가 밝아요, 잘해봐요 652 00:46:25,200 --> 00:46:26,160 진 653 00:46:26,640 --> 00:46:27,600 아, 알겠어요 654 00:46:27,600 --> 00:46:31,760 조이 말인데요, 언제든 필요할 때마다 데려올게요 655 00:46:31,760 --> 00:46:36,080 그리고 착유할 수 있는 개인 공간도 필요해요 656 00:46:36,080 --> 00:46:38,040 그럼요, 나중에 얘기해요 657 00:46:38,040 --> 00:46:39,080 그래요 658 00:46:39,960 --> 00:46:40,960 좋아 659 00:46:46,960 --> 00:46:50,080 저는 진 밀번 박사고요 660 00:46:50,080 --> 00:46:53,120 여러분은 지금 '성과학'을 듣고 계십니다 661 00:46:53,120 --> 00:46:55,640 전화 주세요, 기다리겠습니다 662 00:46:57,200 --> 00:46:59,440 매번, 매번 그래 663 00:47:00,040 --> 00:47:01,360 - 그래? - 속았지! 664 00:47:01,360 --> 00:47:03,880 오늘 이렇게 나오겠다고? 좋아 665 00:47:03,880 --> 00:47:05,560 - 왔니? - 기억하겠어 666 00:47:06,760 --> 00:47:08,000 제롬이 누군지 알아요 667 00:47:10,240 --> 00:47:12,200 이 편지를 발견했어요 668 00:47:12,880 --> 00:47:15,800 그 사람이 제 생부죠? 그 사람을 만나러 갔어요 669 00:47:17,040 --> 00:47:18,200 제가 누군지 말했는데 670 00:47:18,960 --> 00:47:20,800 저더러 가라더군요 671 00:47:20,800 --> 00:47:22,640 전부 다 알고 싶어요 672 00:47:23,320 --> 00:47:24,680 지금 당장요 673 00:47:41,080 --> 00:47:42,160 이게 뭐예요? 674 00:47:50,920 --> 00:47:52,560 잭슨, 앉으렴 675 00:47:56,280 --> 00:47:58,080 네 엄마를 만나기 전에 676 00:47:58,080 --> 00:48:00,640 결혼한 남자와 만났었어 677 00:48:01,240 --> 00:48:04,760 실수였지만, 갈팡질팡하던 때였어 678 00:48:06,480 --> 00:48:08,680 그러다 널 임신하게 된 거야 679 00:48:10,560 --> 00:48:13,720 뜻밖의 일이라 걱정이 많았지만 680 00:48:13,720 --> 00:48:17,160 널 가져서 너무 행복하단 걸 금세 느꼈어 681 00:48:18,400 --> 00:48:21,680 하지만 제롬에겐 이미 가족이 있었지 682 00:48:22,320 --> 00:48:24,680 네 발달 상태도 알리고 사진도 보냈어 683 00:48:24,680 --> 00:48:27,440 네가 얼마나 놀라운지 그 사람이 보면 684 00:48:27,440 --> 00:48:29,200 마음을 바꿀까 하고 685 00:48:30,000 --> 00:48:33,080 그런데 그 사람은 편지를 뜯지도 않고 반송했지 686 00:48:35,400 --> 00:48:36,840 그러다 네 엄마를 만났고 687 00:48:39,560 --> 00:48:41,040 모든 게 달라졌어 688 00:48:45,280 --> 00:48:48,040 우린 함께 널 기르길 원했어 689 00:48:50,160 --> 00:48:51,600 가족을 꾸리길 690 00:48:53,280 --> 00:48:57,160 네가 어떤 식으로든 사랑받지 못했다고 느끼는 건 691 00:48:57,160 --> 00:48:59,240 우리 둘 다 원치 않았어 692 00:49:04,720 --> 00:49:06,600 뭐라고요? 693 00:49:08,680 --> 00:49:09,680 갈래요 694 00:49:10,840 --> 00:49:13,080 - 가야겠어요 - 뭐? 695 00:49:13,080 --> 00:49:16,960 - 절 속였다니 실망이에요 - 잭슨, 우린 널 지키려던 거야 696 00:49:27,800 --> 00:49:30,400 - 안녕, 은인! - 안녕 697 00:49:30,400 --> 00:49:32,960 드디어 왔네, 우리의 은인 698 00:49:32,960 --> 00:49:36,240 영웅이 납셨네, 캘을 찾았잖아 699 00:49:39,240 --> 00:49:41,000 나쁜 소식이 있어 700 00:49:42,800 --> 00:49:46,480 교회에서 우리가 오늘 밤 모금할 돈을 701 00:49:46,480 --> 00:49:49,280 한 푼도 받지 않겠대 702 00:49:49,280 --> 00:49:51,000 말도 안 돼 703 00:49:51,000 --> 00:49:52,440 - 역시나네 - 젠장! 704 00:49:55,680 --> 00:49:58,240 미안, 미안해! 난 괜찮아 705 00:49:58,240 --> 00:49:59,440 저 웬수 706 00:50:00,160 --> 00:50:01,520 너희 먼저 들어가 707 00:50:10,480 --> 00:50:12,200 이제 어디에 기부하지? 708 00:50:12,200 --> 00:50:14,680 집 없는 기니피그를 위한 자선 단체가 있어 709 00:50:14,680 --> 00:50:16,760 나 기니피그 좋아해 710 00:50:17,680 --> 00:50:19,160 - 안녕 - 안녕 711 00:50:20,800 --> 00:50:25,080 아까 너한테 전화할까 하다가 심술이 나서 못 했어 712 00:50:27,040 --> 00:50:30,320 - 나도 전화하고 싶었어 - 네가 한 말 생각해 봤는데 713 00:50:30,320 --> 00:50:35,440 우리의 다른 점들이 사실 불편한 거 같기는 해 714 00:50:35,440 --> 00:50:37,400 근데 말하긴 조심스러웠어 715 00:50:37,400 --> 00:50:40,560 내가 잘못 말할까 봐 두려웠거든 716 00:50:41,200 --> 00:50:42,560 널 속상하게 할까 봐 717 00:50:43,960 --> 00:50:45,440 근데 두려울 게 뭐야? 718 00:50:45,960 --> 00:50:49,240 넌 내 단짝 친구니까 그런 대화도 할 수 있는데 719 00:50:52,120 --> 00:50:54,280 올해 많은 걸 잃은 느낌인데 720 00:50:56,000 --> 00:50:57,800 너까지 잃으면 못 살아 721 00:51:07,640 --> 00:51:09,640 내가 너 껌딱지인 거 몰라? 722 00:51:14,080 --> 00:51:16,240 모금 행사 갈 준비 할 건데 723 00:51:17,480 --> 00:51:19,080 같이할래? 724 00:51:19,080 --> 00:51:21,520 - 같이하겠냐고? - 같이하겠니? 725 00:51:22,040 --> 00:51:23,840 - 같이할 거야? - 초대받는 건가? 726 00:51:23,840 --> 00:51:26,280 마녀회에 초대받는 거지 727 00:51:27,040 --> 00:51:29,840 이 모자랑 재킷이 과연 어울리나 싶은데 728 00:51:29,840 --> 00:51:32,080 절대 아니야, 당장 벗어 729 00:51:32,080 --> 00:51:33,640 그래, 딴 거 입어볼게 730 00:51:33,640 --> 00:51:35,600 - 네 감성 아니야 - 전혀 아니지 731 00:51:35,600 --> 00:51:38,000 잘 찾아봐, 그건 영 아니야 732 00:51:38,840 --> 00:51:41,160 - 이 노래 별로다 - 응, 채널 돌려볼래? 733 00:51:45,080 --> 00:51:48,240 팽팽한 포피에 효과적인 여러 치료법이 있어요 734 00:51:48,240 --> 00:51:49,840 어머나, 너희 엄마야 735 00:51:49,840 --> 00:51:52,120 나 완전 팬인데, 계속 듣자 736 00:51:53,160 --> 00:51:55,760 포피가 팽팽한 사람들을 위한 모금 어때? 737 00:51:55,760 --> 00:51:58,200 땀띠분은 피하세요 고마워요, 에이드리언 738 00:51:58,200 --> 00:52:00,480 계속해서 전화 주세요 739 00:52:00,480 --> 00:52:03,680 어떠한 주제도 제약 없이 환영한다는 거 기억하세요 740 00:52:03,680 --> 00:52:08,440 이번에 연결할 분은 조아나군요 741 00:52:09,880 --> 00:52:11,240 안녕하세요, 조아나 742 00:52:11,960 --> 00:52:13,720 무슨 일로 전화 주셨나요? 743 00:52:14,480 --> 00:52:15,520 저... 744 00:52:16,400 --> 00:52:21,880 제가 12살 때 저한테 무슨 일이 일어났어요 745 00:52:21,880 --> 00:52:23,520 어떤 남자가 있었는데 746 00:52:23,520 --> 00:52:26,680 우리 엄마의 남자 친구였죠 747 00:52:26,680 --> 00:52:30,000 그 남자가 절 만졌어요 748 00:52:32,200 --> 00:52:33,320 그러니까... 749 00:52:35,920 --> 00:52:37,880 절 학대했고 750 00:52:38,560 --> 00:52:40,200 그 상처가 여전해요 751 00:52:41,080 --> 00:52:45,080 한 번도 불안하지 않거나 행복한 적이 없죠 752 00:52:45,080 --> 00:52:50,000 그래서 도움을 받고 싶은데 그것도 두려워요 753 00:52:51,080 --> 00:52:53,320 뭐가 두려운지 말씀해 주실래요? 754 00:52:53,840 --> 00:52:57,920 여태까지 한곳에서 오랫동안 머물지를 못했어요 755 00:52:57,920 --> 00:52:59,120 왜냐면... 756 00:52:59,800 --> 00:53:02,200 계속 움직이지 않고 멈춰서 757 00:53:02,200 --> 00:53:06,600 그때 일을 제대로 얘기하게 되는 게 두렵거든요 758 00:53:06,600 --> 00:53:08,640 그랬다간 그 일이 떠올라서 759 00:53:08,640 --> 00:53:12,040 더는 괜찮은 척하지 못할 테니까요 760 00:53:14,160 --> 00:53:16,520 얘기해 줘서 고마워요, 조아나 761 00:53:19,720 --> 00:53:24,120 조아나가 겪은 일은 영혼을 짓밟는 끔찍한 일이에요 762 00:53:27,280 --> 00:53:31,360 그 일을 가슴속에만 묻어두지 않겠다고 결심한 건 763 00:53:32,000 --> 00:53:35,400 정말 용감하고 귀감이 돼요 764 00:53:37,160 --> 00:53:39,600 하지만 맞는 말이에요, 두렵죠 765 00:53:40,240 --> 00:53:44,200 전 제 사생활에 관한 얘기는 766 00:53:44,200 --> 00:53:46,920 잘 안 하지만 767 00:53:48,080 --> 00:53:49,640 얼마 전에 아이를 낳았고 768 00:53:50,240 --> 00:53:53,080 병원으로부터 진단받길 769 00:53:53,080 --> 00:53:56,040 제가 산후 우울증이 있다더군요 770 00:53:56,840 --> 00:54:01,320 근데 뭔가 잘못됐다는 걸 인지하지도 못했어요 771 00:54:01,840 --> 00:54:04,960 뭔가 잘못됐다는 걸 인정하고 싶지 않았죠 772 00:54:08,800 --> 00:54:09,680 하지만 773 00:54:10,880 --> 00:54:13,280 이렇게 얘기하는 것만으로도 774 00:54:15,920 --> 00:54:18,400 도움받을 첫걸음을 뗀 거예요 775 00:54:19,920 --> 00:54:24,240 제가 보기에 조아나는 자신을 치유할 준비가 됐어요 776 00:54:24,760 --> 00:54:27,120 다만 권고하고 싶은 건 777 00:54:27,680 --> 00:54:32,640 이럴 때 친구와 가족에게 기대라는 거예요 778 00:54:32,640 --> 00:54:35,920 혼자 감당해야 할 이유 전혀 없어요 779 00:54:37,120 --> 00:54:38,960 - 섹시하네 - 고마워, 자기 780 00:54:41,000 --> 00:54:42,480 준비 완료야 781 00:54:42,480 --> 00:54:45,080 준비 완료! 782 00:55:04,960 --> 00:55:08,960 "여기는 무어데일입니다" 783 00:56:07,240 --> 00:56:09,520 메이브, 몰로이 교수가 오래 784 00:56:12,120 --> 00:56:13,160 알았어 785 00:56:17,120 --> 00:56:19,240 케이틀린 리드랑 통화했어 786 00:56:20,280 --> 00:56:22,800 - 내 글 전해줘서 고마워 - 훌륭한 글이야 787 00:56:22,800 --> 00:56:25,960 케이틀린이 내 글에는 별 흥미가 없어 짜증 나지만 788 00:56:26,720 --> 00:56:29,360 그래도 괜찮아 난 다른 걸 해볼까 해 789 00:56:29,360 --> 00:56:33,680 첨단기술 회사를 차리든가 은행업에 뛰어들어도 좋지 790 00:56:37,200 --> 00:56:39,840 그래, 고마워 791 00:56:40,680 --> 00:56:42,520 - 이따 봐 - 다녀와 792 00:56:46,480 --> 00:56:47,880 메이브, 들러줘서 고맙다 793 00:56:49,560 --> 00:56:50,840 돌아와서 좋구나 794 00:56:51,720 --> 00:56:52,760 메이브 795 00:56:53,560 --> 00:56:54,400 들어와 796 00:56:59,000 --> 00:57:02,120 어머니 일은 정말 유감이다 797 00:57:03,320 --> 00:57:04,200 네, 감사해요 798 00:57:05,240 --> 00:57:08,640 '사우스체스터'에 관심을 보이는 곳이 있다고 들었어 799 00:57:09,600 --> 00:57:10,840 축하한다 800 00:57:11,400 --> 00:57:13,560 네, 무척 기대돼요 801 00:57:16,080 --> 00:57:20,160 지난번에 너한테 심하게 말했다는 거 알아 802 00:57:20,880 --> 00:57:22,960 제가 작가 소질이 없댔죠 803 00:57:24,720 --> 00:57:27,520 더 잘하라고 몰아붙인 거야 804 00:57:28,560 --> 00:57:30,000 아닌 거 같은데요 805 00:57:30,600 --> 00:57:34,000 설령 그렇다 해도 그 말에 전 무너졌어요 806 00:57:35,280 --> 00:57:38,120 돌아오지 않을 뻔했죠 교수님 때문에 807 00:57:38,880 --> 00:57:41,560 전 이 학교 학생 대부분과 달리 808 00:57:41,560 --> 00:57:44,520 훌륭하다거나 자격 있단 소릴 못 듣고 자랐어요 809 00:57:45,400 --> 00:57:49,000 위험을 무릅썼는데 실패하면 다시 딛고 일어설 발판이 없죠 810 00:57:49,000 --> 00:57:53,480 저와 같은 처지의 학생들을 또 만나시게 될 텐데 811 00:57:54,880 --> 00:57:59,200 교사로서 선생님의 말씀엔 강력한 힘이 있단 걸 알아주세요 812 00:58:04,080 --> 00:58:05,320 집에 가서 813 00:58:06,880 --> 00:58:10,120 제가 어떤 사람인지 제 꿈이 뭔지 다시 확인했어요 814 00:58:12,120 --> 00:58:14,440 교수님은 제 꿈을 막아서실 수 없어요 815 00:58:17,160 --> 00:58:18,120 알았다 816 00:58:19,200 --> 00:58:20,680 마음에 새길게 817 00:58:27,240 --> 00:58:30,920 근데 때로 너희 다 알아보기가 쉽지 않아 818 00:58:31,760 --> 00:58:32,920 처음에는 819 00:58:36,200 --> 00:58:37,120 네 820 00:58:40,440 --> 00:58:41,720 수업 시간에 봬요 821 00:58:58,440 --> 00:59:01,200 네가 무사해서 정말 다행이야 822 00:59:07,440 --> 00:59:10,240 오늘 밤 모금 행사로 모은 돈을 823 00:59:10,240 --> 00:59:12,920 네 상체 수술에 기부해도 될지 물어보러 왔어 824 00:59:14,960 --> 00:59:15,880 너무 좋지 825 00:59:17,960 --> 00:59:19,080 정말 고마워 826 00:59:20,200 --> 00:59:21,600 나랑 같이 갈래? 827 00:59:23,960 --> 00:59:24,840 아니 828 00:59:26,000 --> 00:59:28,840 가고 싶지만 다른 애들 볼 준비가 안 됐어 829 00:59:38,400 --> 00:59:40,840 - 경매 좋아해? - 한 번도 안 가봤어 830 00:59:40,840 --> 00:59:42,040 - 그래? - 응 831 00:59:42,040 --> 00:59:45,480 마지막에 간 경매에서 엄마가 1년 치 햄을 땄거든 832 00:59:46,480 --> 00:59:48,560 먹다 질리는 줄 알았잖아 833 00:59:48,560 --> 00:59:50,440 - 비브 - 쟤 또 왔네 834 00:59:50,440 --> 00:59:51,680 제발 얘기 좀 해 835 00:59:52,320 --> 00:59:54,440 그래, 잘 들어 836 00:59:54,440 --> 00:59:56,800 보, 우리 이미 얘기 끝났어 837 00:59:56,800 --> 01:00:00,120 근데 통 듣질 않는 거 같으니까 명확하게 말해줄게 838 01:00:00,840 --> 01:00:03,040 난 너랑 얘기하기 싫어 너 보기도 싫고 839 01:00:03,640 --> 01:00:05,280 네 연락 받기도 싫어 840 01:00:05,280 --> 01:00:08,800 네가 왜 이렇게 됐는지 몰라도 딱한 사연이 있겠지 841 01:00:08,800 --> 01:00:10,240 상담받도록 해봐 842 01:00:10,240 --> 01:00:13,440 하지만 다시 한번 나한테 접촉하려고 한다면 843 01:00:13,440 --> 01:00:14,960 그땐 너 신고할 거야 844 01:00:16,560 --> 01:00:17,680 알아들었어? 845 01:00:18,360 --> 01:00:19,280 그래 846 01:00:26,640 --> 01:00:27,840 얘 좀 보게 847 01:00:31,320 --> 01:00:33,040 - 너 정말 대단해 - 너도 848 01:00:34,080 --> 01:00:34,960 와우! 849 01:00:39,400 --> 01:00:40,640 넌 어떻게 됐어? 850 01:00:40,640 --> 01:00:42,720 할 얘기가 산더미야 851 01:00:42,720 --> 01:00:45,160 우리 엄마가 진짜 엉큼했더라 852 01:00:46,240 --> 01:00:49,440 - 50파운드에 입찰 시작하죠 - 55! 853 01:00:49,440 --> 01:00:51,280 - 65! - 75! 854 01:00:51,280 --> 01:00:54,080 75파운드에 윈턴 선생님께 낙찰입니다 855 01:00:54,080 --> 01:00:56,760 다음 물품의 제목은 '멜론'입니다 856 01:00:56,760 --> 01:01:00,520 놀라운 재능의 소유자 에이미 깁스의 작품이죠 857 01:01:01,560 --> 01:01:04,920 계속해서 입찰받겠습니다 캘을 위한 모금에 동참하세요 858 01:01:05,720 --> 01:01:08,000 50파운드에 입찰 시작합니다 859 01:01:09,200 --> 01:01:11,920 - 좋습니다, 55 계시나요? - 55! 860 01:01:11,920 --> 01:01:13,360 - 60! - 65! 861 01:01:13,360 --> 01:01:15,200 175! 862 01:01:15,920 --> 01:01:18,560 175파운드 나왔습니다 863 01:01:18,560 --> 01:01:19,800 더 없으십니까? 864 01:01:21,240 --> 01:01:22,600 없으세요? 865 01:01:23,840 --> 01:01:27,960 175파운드에 매스터스 선생님께 낙찰입니다 866 01:01:27,960 --> 01:01:31,040 네 사진 작품들 봤는데 정말 좋더라 867 01:01:31,040 --> 01:01:33,280 '멜론'이 몇 년 뒤 대박 칠지도 모르지 868 01:01:33,280 --> 01:01:37,360 다음 물품은 윈턴 선생님의 모자 컬렉션입니다 869 01:01:37,360 --> 01:01:39,400 - 50파운드! - 뒤쪽에 50 나왔군요 870 01:01:39,400 --> 01:01:43,080 55! 갑시다, 캘을 위하여! 871 01:01:48,640 --> 01:01:53,840 "잭슨: 우리 모두 널 무척 그리워해" 872 01:01:53,840 --> 01:02:00,880 "기분 나아지면 같이 놀래?" 873 01:02:08,800 --> 01:02:11,040 음식들이 다 맛있겠어 874 01:02:11,880 --> 01:02:15,120 웬일, 콜리플라워 스테이크 진짜 끝내줘 875 01:02:15,120 --> 01:02:16,560 망고 처트니 있어요? 876 01:02:16,560 --> 01:02:18,400 - 여러분, 주목! - 펀자브 피클은요? 877 01:02:18,400 --> 01:02:21,720 오늘 많은 일이 있었지만 지금 이 시간을 빌려 878 01:02:21,720 --> 01:02:24,520 학생 상담가 선거의 승자를 발표하겠습니다 879 01:02:27,320 --> 01:02:28,360 코너를 뽑자! 880 01:02:29,240 --> 01:02:30,960 진짜 재미가 펼쳐지네 881 01:02:30,960 --> 01:02:32,280 앞으로 가자, 어서 882 01:02:32,280 --> 01:02:35,120 - 빨리 해치웁시다 - 네 시간이야, 널 부를 거야 883 01:02:36,920 --> 01:02:40,120 모든 후보자는 무대로 올라와 주겠어요? 884 01:02:41,400 --> 01:02:42,400 고맙다, 어서 오렴 885 01:02:42,400 --> 01:02:44,080 안녕, 환영한다 886 01:02:44,080 --> 01:02:46,080 그래, 고맙다 887 01:02:46,080 --> 01:02:47,800 천천히 해, 좋아 888 01:02:52,440 --> 01:02:53,800 승자는... 889 01:02:56,480 --> 01:02:58,320 코너 피어슨입니다! 890 01:03:04,400 --> 01:03:07,280 코너, 파이팅! 한마디 해! 891 01:03:07,880 --> 01:03:09,040 고마워 892 01:03:09,720 --> 01:03:11,800 몸 둘 바를 모르겠다 893 01:03:12,600 --> 01:03:14,840 그런데 당선을 받아들일 수 없어 894 01:03:14,840 --> 01:03:17,560 지난 며칠간 상담을 진행했는데 895 01:03:17,560 --> 01:03:20,520 너희 문제가 엄청 많더라 896 01:03:20,520 --> 01:03:23,360 너무 지치고, 좀 역겨웠어 897 01:03:23,360 --> 01:03:24,480 재수 없어! 898 01:03:24,480 --> 01:03:28,760 오티스, 난 너희 엄마 방송에 섭외될까 싶어서 출마했어 899 01:03:28,760 --> 01:03:30,560 너희 엄마 짱 섹시하시잖아 900 01:03:30,560 --> 01:03:31,480 뭐라니! 901 01:03:31,480 --> 01:03:33,280 근데 너무 힘들어 902 01:03:33,280 --> 01:03:34,840 그러니까, 그래 903 01:03:35,440 --> 01:03:36,520 난 빠질래 904 01:03:41,560 --> 01:03:42,400 나 보지 마 905 01:03:43,400 --> 01:03:45,520 그렇군요, 고맙다, 코너 906 01:03:45,520 --> 01:03:48,960 그럼 득표수 2위인 후보가 승자가 되겠군요 907 01:03:49,560 --> 01:03:50,600 누구냐면... 908 01:03:51,280 --> 01:03:53,080 오티스 밀번! 909 01:03:54,400 --> 01:03:56,120 여성 혐오자! 910 01:03:56,120 --> 01:03:57,760 여혐 작렬이야! 911 01:04:01,960 --> 01:04:02,960 이런, 그래 912 01:04:05,160 --> 01:04:06,800 감사합니다, 의외네요 913 01:04:08,400 --> 01:04:12,240 메니니스트 사건 터지고 한 표도 못 받을 줄 알았어 914 01:04:12,240 --> 01:04:13,680 난 너 뽑았어 915 01:04:14,760 --> 01:04:16,880 좋네, 뽑아줘서 고마워 916 01:04:21,200 --> 01:04:24,920 근데 나도 당선을 받아들일 수 없을 거 같아 917 01:04:24,920 --> 01:04:26,600 - 돌아버려 - 왜냐면... 918 01:04:27,760 --> 01:04:32,280 너희에겐 이미 훌륭한 학생 상담가가 있거든 919 01:04:33,040 --> 01:04:34,560 그래서 위기감을 느꼈어 920 01:04:34,560 --> 01:04:38,840 내 행동이 충분히 용납된다고 나 자신을 속였지 921 01:04:38,840 --> 01:04:40,800 내 실력이 더 좋다고 말이야 922 01:04:42,680 --> 01:04:44,760 그런데 전혀 그렇지 않아 923 01:04:45,280 --> 01:04:48,240 누군가의 공간을 그렇게 뺏어서는 안 됐어 924 01:04:48,240 --> 01:04:50,520 처음부터 오의 자리였지 그러니까... 925 01:04:59,160 --> 01:05:00,680 쟨 악질이잖아 926 01:05:00,680 --> 01:05:01,920 끌어내려! 927 01:05:01,920 --> 01:05:03,120 우! 928 01:05:05,880 --> 01:05:07,120 아니, 아니지 929 01:05:07,120 --> 01:05:09,720 거기 있어, 내가 한마디 할게 930 01:05:10,440 --> 01:05:11,440 쉿 931 01:05:13,040 --> 01:05:15,480 안녕, 난 루비 매슈스야 932 01:05:15,480 --> 01:05:16,480 누구? 933 01:05:17,080 --> 01:05:18,000 오줌싸개 934 01:05:19,080 --> 01:05:22,320 내가 그 영상을 올린 건 오를 짓밟고 싶어서였어 935 01:05:23,000 --> 01:05:25,040 내가 당한 만큼 똑같이 936 01:05:25,040 --> 01:05:28,600 그래서 복수하면 통쾌할 줄 알았는데 아니었지 937 01:05:29,160 --> 01:05:31,520 그게 너무 짜증 나, 왜냐면... 938 01:05:31,520 --> 01:05:35,880 이 한심한 학교에 다니다 보니 깨달은 게 있는데 939 01:05:35,880 --> 01:05:41,200 나한테도 감정이랄까 하는 게 느껴진다는 거야 940 01:05:43,160 --> 01:05:45,240 솔직히 처음엔 어이없었어 941 01:05:45,240 --> 01:05:48,160 '친절하게 굴기'라니 웬 호박씨 까는 소린가 하고 942 01:05:48,160 --> 01:05:51,160 아무도 완벽할 수 없어 너희는 말할 것도 없고 943 01:05:52,000 --> 01:05:53,920 그런데 어쨌든 944 01:05:53,920 --> 01:05:57,040 더 나은 세상을 만들려고 노력하는 거잖아 945 01:05:58,480 --> 01:06:01,480 그래서 나도 더 나은 사람이 되고 싶더라고 946 01:06:02,720 --> 01:06:06,080 그러니 캐번디시 학생답게 오에게 기회를 줘보자 947 01:06:06,080 --> 01:06:07,640 옳소, 오줌싸개! 948 01:06:12,680 --> 01:06:13,560 자, 그럼 949 01:06:14,520 --> 01:06:20,720 여기 오가 다시 한번 우리 상담가가 된 거 같군요 950 01:06:21,800 --> 01:06:23,600 시간만 대박 낭비했네 951 01:06:24,440 --> 01:06:25,520 이제 춤춥시다! 952 01:07:03,200 --> 01:07:05,960 교회가 대화의 장을 더 열었으면 한다 953 01:07:05,960 --> 01:07:09,720 우리가 더 마음을 열고 포용할 방법에 대한 대화 954 01:07:15,520 --> 01:07:19,600 대화보다 더 많은 노력이 필요하겠는걸요 955 01:07:20,360 --> 01:07:21,920 그래도 좋은 시작이에요 956 01:07:25,400 --> 01:07:28,080 같이 춤춰요, 목사님 다들 와서 춤춰요 957 01:07:38,160 --> 01:07:40,480 너 오늘 정말 영웅이었어 958 01:07:40,480 --> 01:07:41,840 네 연설 좋았어 959 01:07:41,840 --> 01:07:44,240 난 그 바지가 좋아, 멋지다 960 01:07:44,240 --> 01:07:45,840 고마워, 엄마가 만들었어 961 01:07:45,840 --> 01:07:47,400 같이 춤출래? 962 01:07:49,560 --> 01:07:51,880 금방 갈게 963 01:07:59,840 --> 01:08:03,200 내가 최근에 너한테 잘못을 참 많이 했지 964 01:08:06,680 --> 01:08:08,600 계속 친구 할 수 있을까? 965 01:08:09,880 --> 01:08:13,040 나 이제 친구는 충분해, 오티스 966 01:08:35,360 --> 01:08:38,560 사진 현상하려고? 967 01:08:39,160 --> 01:08:41,480 아니, 너랑 키스하려고 968 01:08:44,680 --> 01:08:45,680 괜찮겠어? 969 01:09:11,640 --> 01:09:15,800 네가 편안한 속도로 천천히 해도 돼 970 01:09:26,920 --> 01:09:27,880 어이쿠 971 01:09:29,840 --> 01:09:30,760 어이쿠 972 01:10:10,120 --> 01:10:11,240 오티스, 기다려 973 01:10:12,760 --> 01:10:14,760 우리 같이 상담해 볼까? 974 01:10:16,040 --> 01:10:18,080 됐어, 동정은 필요 없어 975 01:10:18,080 --> 01:10:21,000 아니, 우리 진짜로 좋은 팀이 될 거 같아 976 01:10:22,120 --> 01:10:23,480 그리고 네가 옳을지도 모르지 977 01:10:24,080 --> 01:10:26,080 친구 있는 게 나쁘지 않을지도 978 01:10:28,320 --> 01:10:29,240 좋아 979 01:10:30,560 --> 01:10:31,840 생각해 볼게 980 01:10:31,840 --> 01:10:32,840 그래 981 01:10:36,520 --> 01:10:38,240 "메이브: 방금 도착했어 당분간 연락 끊기?" 982 01:10:38,240 --> 01:10:39,480 "응, 그게 최선인 거 같아" 983 01:10:47,760 --> 01:10:49,600 - 에릭 - 괜찮아? 984 01:10:50,920 --> 01:10:52,000 응, 사실... 985 01:10:54,920 --> 01:10:57,280 메이브랑 연락 안 하기로 했어 986 01:10:57,800 --> 01:11:00,000 그게 옳은 일인 거 아는데 987 01:11:00,000 --> 01:11:03,200 지금쯤 연락이 왔을까 내심 바랐어 988 01:11:05,880 --> 01:11:07,720 - 속상하겠다 - 괜찮아 989 01:11:08,600 --> 01:11:09,600 넌 어때? 990 01:11:13,600 --> 01:11:15,000 나 결심했어 991 01:11:19,080 --> 01:11:20,280 목사가 될 거야 992 01:11:24,280 --> 01:11:26,000 너한테 처음 말했다 993 01:11:28,920 --> 01:11:30,360 정말 멋질 거야 994 01:11:31,000 --> 01:11:33,000 - 진짜? - 타고났을걸 995 01:11:36,880 --> 01:11:38,160 고마워, 오트 케이크 996 01:11:39,480 --> 01:11:40,440 에피옹 목사 997 01:11:40,440 --> 01:11:42,480 어감이 꽤 좋지? 998 01:11:44,560 --> 01:11:46,520 - 우리 집에서 게임 할까? - 좋아 999 01:11:46,520 --> 01:11:48,520 - 좋지 - 안 물어보나 했다 1000 01:11:49,080 --> 01:11:50,920 - 가자 - 박살을 내주겠어 1001 01:11:50,920 --> 01:11:52,280 웃기시네 1002 01:12:04,520 --> 01:12:05,360 애덤? 1003 01:12:06,240 --> 01:12:08,640 '마이애미의 셋째 부인들' 시작했어 1004 01:12:08,640 --> 01:12:10,520 와서 같이 볼래? 1005 01:12:14,080 --> 01:12:14,920 마이클 1006 01:12:15,480 --> 01:12:17,080 애덤 데려다준 거야 1007 01:12:17,080 --> 01:12:18,720 오늘 같이 보냈어 1008 01:12:19,360 --> 01:12:21,360 애덤이 수업 가르치는 거 봤지 1009 01:12:22,000 --> 01:12:23,440 아주 훌륭했어 1010 01:12:24,920 --> 01:12:27,840 그건 그렇고 이제 둘이 저녁 시간 보내 1011 01:12:29,000 --> 01:12:30,320 그러지 말고... 1012 01:12:32,520 --> 01:12:36,640 다 같이 잠깐 TV 보면 어때요? 1013 01:12:41,160 --> 01:12:42,160 그래 1014 01:12:43,960 --> 01:12:45,040 - 그러자 - 그래 1015 01:13:16,200 --> 01:13:17,120 잭슨? 1016 01:13:21,640 --> 01:13:23,840 - 더 일찍 말할 걸 그랬다 - 네 1017 01:13:28,200 --> 01:13:29,920 네가 날 미워할 거 같았어 1018 01:13:30,680 --> 01:13:32,000 엄마 안 미워해요 1019 01:13:36,080 --> 01:13:37,440 화는 나요 1020 01:13:38,680 --> 01:13:39,600 두 분한테 1021 01:13:40,200 --> 01:13:42,200 우리한테 화내도 돼 1022 01:13:42,960 --> 01:13:44,320 그래도 우린 어디 안 가 1023 01:13:44,320 --> 01:13:45,960 같이 이겨낼 거야 1024 01:13:47,120 --> 01:13:48,600 그분은 왜 절 외면했죠? 1025 01:13:48,600 --> 01:13:50,480 어리석은 사람이니까 1026 01:13:51,320 --> 01:13:54,040 자기가 뭘 놓치고 있는지 전혀 몰라 1027 01:13:54,040 --> 01:13:59,440 누가 너처럼 훌륭한 아이를 알고 싶어 하지 않겠니? 1028 01:14:03,200 --> 01:14:05,280 그럼, 훌륭하고말고 1029 01:14:10,880 --> 01:14:11,760 사랑해 1030 01:14:12,440 --> 01:14:13,400 사랑해요 1031 01:14:34,400 --> 01:14:35,640 미안해요, 엄마 1032 01:14:36,760 --> 01:14:38,600 그런 말 하지 마 1033 01:14:40,160 --> 01:14:42,400 엄마가 도울 방법을 몰라서 미안한걸 1034 01:14:55,080 --> 01:14:57,800 "오티스: 에릭 집에서 자고 갈게요" 1035 01:15:06,760 --> 01:15:07,840 미안해 1036 01:15:21,800 --> 01:15:23,520 너랑 섹스하는 게 좋아 1037 01:15:23,520 --> 01:15:25,200 네 안에 있는 게 좋아 1038 01:15:29,720 --> 01:15:31,680 - 미안 - 괜찮아 1039 01:15:32,800 --> 01:15:33,720 출발! 1040 01:15:34,960 --> 01:15:36,920 - 덤벼라, 나 못 잡아? - 조심해 1041 01:15:36,920 --> 01:15:39,400 내가 너무 빨라서 못 잡지 1042 01:15:40,680 --> 01:15:42,040 쟤 진짜 빨라 1043 01:15:42,040 --> 01:15:43,320 치고 점프 1044 01:15:43,320 --> 01:15:44,640 - 쳐 - 너 감히... 1045 01:15:45,560 --> 01:15:46,600 당기고 조준 1046 01:15:48,880 --> 01:15:51,400 잘 가, 잘 자라, 끝이다 1047 01:15:53,600 --> 01:15:56,240 - 다시 해 - 미안, 끝났어, 안 해 1048 01:15:58,120 --> 01:16:00,440 "슈퍼 스매시 브로스 시작 누르기" 1049 01:16:09,720 --> 01:16:11,320 웃기도 잘 웃지 1050 01:16:15,200 --> 01:16:16,720 - 안녕, 아들 - 네 1051 01:16:19,800 --> 01:16:20,920 재밌게 놀았어? 1052 01:16:21,600 --> 01:16:23,880 꽤 재밌었어요, 엄청 1053 01:16:31,000 --> 01:16:34,720 어제 일은 죄송해요 1054 01:16:36,920 --> 01:16:38,840 메이브가 떠나는 게 옳은 일이었어요 1055 01:16:39,880 --> 01:16:41,280 괜히 엄마한테 화풀이했어요 1056 01:16:42,000 --> 01:16:43,760 사과해 줘서 고마워 1057 01:16:47,600 --> 01:16:49,480 지금은 기분이 어떠니? 1058 01:16:51,000 --> 01:16:51,960 괜찮아요 1059 01:16:57,360 --> 01:16:59,640 안 괜찮아도 돼 1060 01:17:01,080 --> 01:17:03,320 그 일을 너무 많이 생각하면 1061 01:17:03,320 --> 01:17:07,480 아빠가 떠났을 때 엄마처럼 슬퍼하기만 할 거 같아요 1062 01:17:08,200 --> 01:17:10,280 그래서 생각 안 해요 1063 01:17:12,560 --> 01:17:13,560 있지 1064 01:17:14,800 --> 01:17:17,920 지금 드는 감정들을 차단하려고 하지 마 1065 01:17:18,720 --> 01:17:21,360 그러다 상처받은 마음이 아물지 않고 1066 01:17:21,360 --> 01:17:24,040 더 쓰라리게 되는 법이거든 1067 01:17:25,720 --> 01:17:28,920 네 모든 감정을 충분히 느끼는 게 중요해 1068 01:17:29,800 --> 01:17:31,400 아무리 아프더라도 1069 01:17:38,040 --> 01:17:38,920 고마워요 1070 01:17:43,480 --> 01:17:45,560 - 사랑해, 아들 - 저도요 1071 01:17:47,440 --> 01:17:49,640 그리고 엄마가 자랑스러워요 1072 01:17:50,800 --> 01:17:51,840 도움받으시는 거요 1073 01:17:52,920 --> 01:17:53,880 고맙다 1074 01:17:57,760 --> 01:17:58,840 오빠가 칭찬해 줬어 1075 01:18:01,800 --> 01:18:03,720 - 제가 나갈게요 - 고마워 1076 01:18:10,680 --> 01:18:11,680 안녕, 젊은 친구 1077 01:18:11,680 --> 01:18:14,400 - 괜찮으세요? - 다리가 여러 군데 부러졌어 1078 01:18:14,400 --> 01:18:16,840 - 들어오실 거예요? - 그러려고, 그래도 될까? 1079 01:18:16,840 --> 01:18:18,120 도와드려요? 1080 01:18:18,120 --> 01:18:20,760 아니, 괜찮아 목발이 쌍으로 있거든 1081 01:18:21,280 --> 01:18:24,480 엄마, 그... 오토바이남이에요 1082 01:18:25,680 --> 01:18:28,160 보통은 그냥 댄이라고 하는데 1083 01:18:28,160 --> 01:18:30,320 까짓거, 오토바이남도 괜찮아 1084 01:18:30,320 --> 01:18:32,000 - 어서 와요, 댄 - 반가워요, 진 1085 01:18:32,600 --> 01:18:35,000 세상에, 아기네! 좋네요 1086 01:18:35,000 --> 01:18:36,480 겁나 축하해요 1087 01:18:37,760 --> 01:18:39,960 - 와줘서 고마워요 - 별말을요 1088 01:18:40,480 --> 01:18:42,200 앉는 게 좋을걸요? 1089 01:18:44,480 --> 01:18:45,560 네, 그러죠 1090 01:18:45,560 --> 01:18:47,840 - 그럼 이렇게... - 괜찮겠어요? 1091 01:18:47,840 --> 01:18:50,280 탁자에 발 올려도 돼요 1092 01:18:50,280 --> 01:18:51,480 고마워요 1093 01:18:51,480 --> 01:18:52,960 안녕, 아기 1094 01:18:53,720 --> 01:18:55,520 좋네요, 무슨 일이에요? 1095 01:19:35,320 --> 01:19:38,600 "오티스" 1096 01:19:41,960 --> 01:19:43,120 오티스에게 1097 01:19:43,960 --> 01:19:45,840 난 오글거리는 거 질색이니까 1098 01:19:45,840 --> 01:19:48,120 괜히 기대하지 마 이거 연애편지 아니야 1099 01:19:49,680 --> 01:19:51,920 우리 처음 만났을 때 난 아무도 못 믿었어 1100 01:19:52,440 --> 01:19:56,360 전부 밀어내면 상처받거나 실망할 일 없을 거라 생각했지 1101 01:19:56,360 --> 01:19:58,120 그런 거에 익숙했으니까 1102 01:19:59,280 --> 01:20:01,560 너랑 상담소를 차리고 나서 알게 됐어 1103 01:20:01,560 --> 01:20:05,000 도움을 청한 애들 대부분은 사실 교감을 원했다는 거 1104 01:20:05,760 --> 01:20:07,600 그리고 어쩌면 나도 마찬가지였단 거 1105 01:20:08,960 --> 01:20:12,120 네겐 사람들의 진심을 알아주는 귀한 재능이 있어 1106 01:20:12,120 --> 01:20:13,760 내 진심도 알아봐 줬지 1107 01:20:14,280 --> 01:20:17,720 거기다 끈질길 정도로 사람을 좋게 보는 널 보며 1108 01:20:17,720 --> 01:20:21,040 나도 다른 사람들에게 마음을 열 용기를 얻었어 1109 01:20:22,000 --> 01:20:24,960 살면서 처음으로 혼자란 생각이 안 들었고 1110 01:20:24,960 --> 01:20:27,720 덕분에 더 큰 꿈을 꿀 수 있게 됐어 1111 01:20:29,160 --> 01:20:32,960 우리가 함께할 수 없다는 게 미치게 가슴 아파도 1112 01:20:32,960 --> 01:20:35,040 다신 날 고립시키지 않을게 1113 01:20:36,880 --> 01:20:40,560 널 만나 내 마음이 활짝 열렸고 이제 영영 닫히지 않아 1114 01:20:41,360 --> 01:20:42,480 그렇기에 1115 01:20:42,480 --> 01:20:45,040 내가 어딜 가든 네 일부를 지니고 갈 거야 1116 01:20:47,440 --> 01:20:49,280 그러니까 내 말은 말이지 1117 01:20:50,280 --> 01:20:51,600 전부 고맙다고 1118 01:20:52,800 --> 01:20:53,880 꼴통아 1119 01:22:54,040 --> 01:22:56,960 자막: 배은미