1 00:00:06,051 --> 00:00:12,176 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:00:12,201 --> 00:00:14,646 [ دلم رو بردی، خیلی دوستت دارم، بوسم کن ] 3 00:00:14,744 --> 00:00:21,021 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 4 00:00:21,247 --> 00:00:26,684 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 5 00:00:29,240 --> 00:00:31,280 ...خدای من اون فیلم خیلی 6 00:00:32,480 --> 00:00:36,440 می‌خواستم یه کار خاص واسه‌ت بکنم ولی... اگه نمی‌خوای مجبور نیستی 7 00:00:36,520 --> 00:00:39,320 ...وای، این خیلی 8 00:00:39,400 --> 00:00:41,960 از کارم خوشت نیومد، نه؟ - نه، کارت خیلی دوست‌داشتنی بود - 9 00:00:42,131 --> 00:00:42,855 [ عشق ] 10 00:00:42,880 --> 00:00:43,880 ممنون 11 00:00:51,920 --> 00:00:53,000 خوبی؟ 12 00:00:53,080 --> 00:00:54,560 آره، نه، حرکتت خیلی دوست‌داشتنیه 13 00:00:54,964 --> 00:01:03,058 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::. 14 00:01:03,083 --> 00:01:09,135 « مترجم: سینا اعظمیان » .:: Sina_z ::. 15 00:01:09,160 --> 00:01:10,960 خدای من، آتیش، اینجا آتیش گرفته 16 00:01:11,040 --> 00:01:12,680 !اوه 17 00:01:12,760 --> 00:01:14,320 حالا چی کار کنم؟ 18 00:01:21,480 --> 00:01:23,080 ننه‌جونم این رو دوخته بود 19 00:01:43,922 --> 00:01:45,195 تازه هواپیمام فرود اومد واسه مدتی بهم پیام ندیم؟ 20 00:01:45,250 --> 00:01:48,609 آره، هنوزم فکر کنم این‌طوری بهتر باشه 21 00:01:52,240 --> 00:01:53,280 سلام، همگی 22 00:01:53,360 --> 00:01:55,640 ...اوم، من 23 00:01:57,320 --> 00:02:00,240 به‌هیچ‌وجه نمی‌دونم چه‌طوری این ویدیو رو شروع کنم 24 00:02:02,360 --> 00:02:05,240 حس می‌کنم به‌ همه‌تون یه عذرخواهی بدهکارم 25 00:02:10,403 --> 00:02:13,208 هی، می‌شه حرف بزنیم؟ دلم برات تنگ شده 26 00:02:19,520 --> 00:02:23,680 از وقتی که ویدیوی دبستانم دوباره مورد توجه قرار گرفت 27 00:02:24,840 --> 00:02:27,640 خیلی ناراحت و درهم بودم 28 00:02:28,240 --> 00:02:33,480 نسبت به آدمی که قبلا بودم خیلی مأیوس شدم 29 00:02:33,505 --> 00:02:34,294 با غسل تعمیدت موفق باشی 30 00:02:34,360 --> 00:02:36,560 ولی از اشتباهات گذشته‌م درس گرفتم 31 00:02:37,455 --> 00:02:40,615 و می‌دونم الان باید این رو بهتون ثابت کنم 32 00:02:40,640 --> 00:02:42,880 ،و این ممکنه کمی زمان ببره 33 00:02:43,520 --> 00:02:45,800 ،ولی برای الان فقط دوست دارم 34 00:02:45,880 --> 00:02:48,040 از صمیم قلبم 35 00:02:48,120 --> 00:02:50,960 به همه‌ی مشتریان و دنبال‌کننده‌هام 36 00:02:51,503 --> 00:02:55,063 ...و همه دوستام و همه 37 00:02:55,960 --> 00:02:57,800 بگم که خیلی متأسفم 38 00:03:04,280 --> 00:03:05,160 !سوپرایز 39 00:03:05,240 --> 00:03:06,376 !اوه، نه 40 00:03:06,400 --> 00:03:07,800 !اوه، نه 41 00:03:20,440 --> 00:03:22,120 صبح بخیر عزیزم - صبح بخیر - 42 00:03:22,200 --> 00:03:23,240 قهوه می‌خوای؟ 43 00:03:23,880 --> 00:03:24,880 آره، لطفا 44 00:03:25,880 --> 00:03:26,880 چه خبر شده؟ 45 00:03:26,960 --> 00:03:30,480 خب، با خودم گفتم بهتره واسه‌ت یه صبحونه آماده کنم 46 00:03:32,720 --> 00:03:35,600 چرا؟ - خیلی وقته باهم صبحونه نخوردیم - 47 00:03:35,680 --> 00:03:37,080 ...خب - خیلی خوبه - 48 00:03:37,160 --> 00:03:38,320 49 00:03:38,400 --> 00:03:39,560 سلام، جوی 50 00:03:39,640 --> 00:03:41,840 خوب خوابیدی؟ حالت خوبه؟ 51 00:03:41,920 --> 00:03:43,480 آره، خوبم 52 00:03:45,080 --> 00:03:47,080 به‌خاطر انتخاباته، امروزه 53 00:03:47,680 --> 00:03:48,960 مشخصا قرار نیست برنده بشم 54 00:03:48,985 --> 00:03:51,265 پس به‌نظر می‌رسه وقت تلف کنی بوده 55 00:03:51,400 --> 00:03:52,960 خب، تموم تلاشت رو کردی 56 00:03:53,600 --> 00:03:55,440 که هیچ‌وقت نمی‌شه اسمش رو وقت تلف کردن گذاشت 57 00:04:01,360 --> 00:04:02,880 خبری از میو نشنیدی؟ 58 00:04:03,960 --> 00:04:05,240 امروز صبح پروازش نشسته 59 00:04:05,320 --> 00:04:08,840 می‌دونم ممکنه برات سخت باشه، عزیزم ولی به‌نظرم تصمیم درستی گرفته 60 00:04:08,920 --> 00:04:11,560 وقتی باهاش حرف زدم خیلی دلسرد بود 61 00:04:11,640 --> 00:04:12,960 منظورت چیه؟ 62 00:04:13,040 --> 00:04:16,880 خب، فکرکنم خودش رو قانع کرده بود که لیاقت این دوره آموزشی رو نداره 63 00:04:16,960 --> 00:04:20,800 و خب، این حرف خیلی مسخره‌ایه چون اون دختر خیلی باهوشیه 64 00:04:21,735 --> 00:04:23,415 پس بهش گفتم فقط یه شکست کوچیک داشته 65 00:04:23,440 --> 00:04:25,920 و نباید بذاره این روی جاه‌طلبی‌اش تأثیری بذاره 66 00:04:26,000 --> 00:04:29,160 و باید بره و این دوره رو تموم کنه 67 00:04:32,520 --> 00:04:33,520 چیه؟ 68 00:04:34,080 --> 00:04:35,760 به میو گفتی برگرده آمریکا 69 00:04:35,840 --> 00:04:36,840 ...خب، نه 70 00:04:36,880 --> 00:04:40,160 می‌خواست اینجا با من بمونه، مامان همه‌چیز خوب بود 71 00:04:40,240 --> 00:04:42,320 عزیزم هرچی بهش گفتم رو خودش از قبل می‌دونست 72 00:04:42,400 --> 00:04:43,920 معلومه این کار رو کردی 73 00:04:44,000 --> 00:04:45,480 همیشه این کار رو می‌کنی - سلام - 74 00:04:45,560 --> 00:04:47,000 می‌ری روی مخ افراد 75 00:04:47,080 --> 00:04:51,000 تو با چرب زبونی و تملق می‌ری توی مخ مردم و نظرت رو تحمیل می‌کنی 76 00:04:51,080 --> 00:04:54,400 عزیزم، خود بهم گفتی می‌خوای بیشتر توی زندگیت درگیر باشم 77 00:04:54,480 --> 00:04:56,080 بی‌خود این رو ننداز گردن من 78 00:04:56,160 --> 00:04:59,160 می‌خواستم ازم بپرسی روزم چه‌طور بوده نه اینکه دوست‌دخترم رو روان‌کاوی کنی 79 00:04:59,240 --> 00:05:01,280 تا سوار هواپیما بشه و باهام بهم بزنه 80 00:05:01,360 --> 00:05:04,240 اوتیس، نمی‌دونستم بهم زدین 81 00:05:04,320 --> 00:05:05,440 پاتو از گلیمت درازتر کردی و خط قرمزمون رو رد کردی 82 00:05:06,488 --> 00:05:08,968 اون‌وقت من می‌ترسیدم نکنه دوباره دچار فروپاشی ذهنی بشی 83 00:05:08,993 --> 00:05:12,713 ولی نه، یه‌ دَم داری خواهر زندگی‌ام رو می‌گایی 84 00:05:12,840 --> 00:05:15,280 این‌جوری با مامانت حرف نزن - دخالت نکن - 85 00:05:15,360 --> 00:05:17,760 نه، معلومه که دخالت می‌کنم مامانت واسه‌ت همه کاری می‌کنه 86 00:05:17,840 --> 00:05:19,680 حداقل کاری که می‌تونی بکنی اینه که با احترام باهاش حرف بزنی 87 00:05:19,705 --> 00:05:21,585 خدای من، از جفت‌تون متنفرم 88 00:05:21,720 --> 00:05:23,280 ...اوتیس، نرو 89 00:05:26,320 --> 00:05:27,320 لعنتی 90 00:05:31,560 --> 00:05:32,600 برگشتی 91 00:05:34,600 --> 00:05:35,600 نه واقعا 92 00:05:37,200 --> 00:05:39,880 یه دوستی دارم توی جنوب شهر که یه اتاق اضافی داره 93 00:05:39,960 --> 00:05:42,720 پس، فقط واسه خدافظی اومدم 94 00:05:42,800 --> 00:05:46,200 و واسه‌ اینکه ماسک صورت ال‌ای‌دی‌ام رو بردارم 95 00:05:47,680 --> 00:05:50,880 اشکال نداره قبل از رفتن دوش بگیرم و لباس‌هام رو عوض کنم؟ 96 00:05:50,960 --> 00:05:53,040 نه، بفرما 97 00:05:55,200 --> 00:05:56,200 ممنون 98 00:05:58,960 --> 00:06:00,850 ممنون که پشتم در اومدی 99 00:06:00,960 --> 00:06:01,960 کار خاصی نبود 100 00:06:10,600 --> 00:06:11,600 کل؟ 101 00:06:13,400 --> 00:06:14,520 کل، می‌تونم بیام داخل 102 00:06:35,040 --> 00:06:37,960 مطمئنی می‌خوای این کار رو بکنی؟ شاید سوء تفهامی پیش اومده 103 00:06:38,040 --> 00:06:39,240 خودت این نامه‌ رو دیدی 104 00:06:39,880 --> 00:06:41,320 کاملا شهوت انگیز و حال بهم‌زنه 105 00:06:41,452 --> 00:06:42,972 آره، مامانت یه‌جورایی فاسد می‌زنه 106 00:06:43,000 --> 00:06:44,160 اودسانیا - ببخشید - 107 00:06:47,040 --> 00:06:48,160 فکر کنم همین‌جاست 108 00:06:52,880 --> 00:06:53,920 موفق باشی 109 00:07:18,000 --> 00:07:19,760 سلام، چه کمکی از دستم برمیاد؟ 110 00:07:21,160 --> 00:07:22,160 سلام 111 00:07:23,200 --> 00:07:24,200 من جکسونم 112 00:07:25,120 --> 00:07:26,120 مارچتی 113 00:07:26,560 --> 00:07:28,200 تو جروم سایبوئی؟ 114 00:07:29,960 --> 00:07:31,400 ...این یه‌کم عجیبه، من 115 00:07:32,360 --> 00:07:35,640 یه نامه که برای مامانم نوشتی رو پیدا کردم 116 00:07:36,240 --> 00:07:37,480 اسمش رزه 117 00:07:37,560 --> 00:07:39,600 بابا، کیه؟ - اندرسون... - 118 00:07:40,520 --> 00:07:42,880 فکر کنم قدیم‌ها باهم همکار بودین 119 00:07:45,080 --> 00:07:46,120 فکر کنم 120 00:07:47,368 --> 00:07:49,107 ...تو ممکنه 121 00:07:49,132 --> 00:07:51,492 از ملک من برو بیرون، لطفا - ممکنه بابام باشی - 122 00:08:21,600 --> 00:08:24,080 آدام، منم دوباره، لطفا بهم زنگ بزن 123 00:08:27,440 --> 00:08:28,940 [ جشن خیریه میامی گلم ] 124 00:08:30,160 --> 00:08:32,960 باشه، چندتا نخل بیرونه و چندتا هم پشت میز 125 00:08:33,040 --> 00:08:34,920 تزئین میز چه‌طور پیش می‌ره، رفقا؟ 126 00:08:35,000 --> 00:08:36,160 عالی، ابی 127 00:08:36,240 --> 00:08:38,240 معذرت‌خواهی «اُو» رو دیدی؟ 128 00:08:38,320 --> 00:08:41,440 فکر کرده هنوزم رأی میاره ناراحت کننده‌ست 129 00:08:41,520 --> 00:08:42,600 درسته 130 00:08:42,680 --> 00:08:46,160 بسلام، بچه‌ها درمورد چی حرف می‌زنین؟ 131 00:08:46,960 --> 00:08:48,120 تمرین می‌کردیم 132 00:08:48,200 --> 00:08:51,440 اره، کل شب رو تمرین می‌کردیم 133 00:08:52,320 --> 00:08:53,640 کل شب رو سکس می‌کردین؟ 134 00:08:53,665 --> 00:08:56,465 عایشه، چی؟ نه - قطعا کل شب رو سکس نمی‌کردیم - 135 00:08:56,600 --> 00:08:57,440 !رومن 136 00:08:57,520 --> 00:08:59,880 اوه منظورتون این تمرینه؟ 137 00:08:59,960 --> 00:09:00,960 تمرین، ببخشید 138 00:09:01,040 --> 00:09:04,120 اوه، خیلی خوبه که دارین تلاش می‌کنین 139 00:09:04,200 --> 00:09:09,080 داشتیم می‌گفتیم که معذرت‌خواهی اُو یه‌کم ساختگی به‌نظر می‌رسید 140 00:09:10,120 --> 00:09:12,760 بچه‌ها خیلی بدجنسین خودتون می‌دونین الان باید چی کار کنین 141 00:09:25,960 --> 00:09:28,920 سلام، ببخشید، کَل بومن می‌شناسین؟ 142 00:09:29,000 --> 00:09:30,680 بله - من مامانشم - 143 00:09:30,760 --> 00:09:34,000 ایشان دیشب نیومده خونه و جواب تلفن‌شون رو نمی‌دن 144 00:09:34,080 --> 00:09:37,800 ببخشید، ندیدم‌شون 145 00:09:38,560 --> 00:09:42,360 به پلیس زنگ زدم ولی جدی نگرفتنش 146 00:09:42,880 --> 00:09:45,240 مثل همیشه نبودن 147 00:09:54,520 --> 00:09:56,280 اوه وای 148 00:09:59,600 --> 00:10:00,680 این یکی خوبه 149 00:10:01,320 --> 00:10:02,520 برعکسه 150 00:10:02,600 --> 00:10:04,440 این‌طرفی بهتره 151 00:10:06,240 --> 00:10:09,480 اولین مزایده هنری‌مون، هیجان زده‌م 152 00:10:12,836 --> 00:10:15,236 چیه؟ - می‌تونم بوست کنم؟ - 153 00:10:17,920 --> 00:10:19,600 چیپس پنیر و پیاز می‌خوردیم 154 00:10:21,280 --> 00:10:22,400 برام مهم نیست 155 00:10:46,400 --> 00:10:48,320 خدای من، کل گمشده 156 00:10:48,345 --> 00:10:49,054 کل گمشده، همه توی محوطه آتریوم جمع شین 157 00:11:02,520 --> 00:11:04,520 بذارش اینجا - نگرانش نباشید - 158 00:11:04,600 --> 00:11:05,840 چی شده؟ 159 00:11:05,920 --> 00:11:09,240 کل بومن از دیشب تاحالا گم شده این مامانشه 160 00:11:09,265 --> 00:11:11,025 خدای من، چه بد 161 00:11:11,160 --> 00:11:14,200 آره، مطمئن می‌شیم این‌ها محوطه اسکیت رو بگردن 162 00:11:18,080 --> 00:11:20,160 همگی ممنون که اومدین 163 00:11:20,240 --> 00:11:22,760 کل الان توی موقعیت خیلی حساسیه 164 00:11:22,832 --> 00:11:25,832 پس سریع باید دنبال ایشان بگردیم [ برای افراد نان‌باینری یا دوجنسیتی از ضمیر ایشان استفاده می‌شود ] 165 00:11:25,920 --> 00:11:29,240 آخرین پیامش گفته بود دارن به مرکز خرید پاینلندز می‌رن 166 00:11:29,320 --> 00:11:32,296 این یه لحظه واقعی برای تمرکز روی قدرت نیت 167 00:11:32,400 --> 00:11:34,200 و انرژی فرستادن برای پیدا کردن کله 168 00:11:34,280 --> 00:11:36,840 بیاید این کار رو بکنیم یالا، بچه‌های کالج کاوندیش 169 00:11:36,920 --> 00:11:38,800 یوهو 170 00:11:40,720 --> 00:11:41,720 ممنون 171 00:11:43,800 --> 00:11:44,960 بریم بگیریم؟ 172 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 اوه 173 00:11:50,440 --> 00:11:53,840 خیلی خوش‌حالم داری داری این کار رو می‌کنی 174 00:11:55,120 --> 00:11:56,400 صبح بخیر - صبح بخیر - 175 00:11:56,480 --> 00:11:58,120 صبح بخیر، کشیش - سلام، دخترا - 176 00:11:59,000 --> 00:12:01,280 سلام - اریک، می‌شه یه صحبت کوتاه داشته باشیم؟ - 177 00:12:01,360 --> 00:12:02,480 آره 178 00:12:04,800 --> 00:12:05,920 خیلی متأسفم 179 00:12:06,440 --> 00:12:08,600 یکی آنلاین درمورد کالجت تحقیق کرده 180 00:12:08,680 --> 00:12:11,400 و یه سری گِله درمورد مراسم خیریه‌تون داشتیم 181 00:12:12,360 --> 00:12:13,360 چرا؟ 182 00:12:14,880 --> 00:12:17,800 کلیسا ارزش‌های کالج‌تون رو تأیید نمی‌کنه 183 00:12:17,880 --> 00:12:21,160 متأسفانه شورای کلیسا تصمیم گرفته که نمی‌تونیم پول‌تون رو قبول کنیم 184 00:12:21,880 --> 00:12:24,520 ولی مراسم خیریه امشبه - می‌دونم - 185 00:12:27,160 --> 00:12:28,720 از دست من خارجه 186 00:12:30,080 --> 00:12:33,080 لطفا نذار این اتفاق روز خاصت رو خراب کنه 187 00:12:44,000 --> 00:12:46,200 شاید بهتره بری خونه و به والدینت بگی 188 00:12:46,280 --> 00:12:47,560 می‌خوام اینجا باشم، حله؟ 189 00:12:48,320 --> 00:12:49,600 اگه حال کل خوب نباشه چی؟ 190 00:12:57,960 --> 00:12:59,480 اوتیس، رفیق 191 00:13:00,120 --> 00:13:02,320 می‌شه درمورد یه مسئله مربوط به سکس باهات حرف بزنم؟ 192 00:13:03,120 --> 00:13:05,800 نمی‌خوای با کانر درموردش حرف بزنی؟ - خب، اون نوبتاش کاملا پره - 193 00:13:06,400 --> 00:13:09,640 اساسا، مربوط به من و ابی می‌شه 194 00:13:09,720 --> 00:13:11,480 ،دیشب سعی کردیم سکس کنیم 195 00:13:11,560 --> 00:13:15,560 و من فکر می‌کردم همه‌چیز خوبه ولی اون اتاقم رو آتیش زد 196 00:13:17,160 --> 00:13:18,480 خوبی؟ 197 00:13:18,560 --> 00:13:21,800 ممکنه این کار رو از قصد کرده باشه تا از سکس با من در بره 198 00:13:21,880 --> 00:13:25,960 همون‌طور که گفتی بودی از مراحل ابتدایی شروع کردیم ولی جواب نمی‌ده 199 00:13:26,040 --> 00:13:30,480 دیگه هم رو نمی‌بوسیم و هنوزم هم سکس نداریم 200 00:13:30,615 --> 00:13:34,935 خب، اگه از من بپرسی اون هنوزم حس می‌کنه تحت فشاره 201 00:13:34,960 --> 00:13:38,600 می‌دونم سخته، ولی فکر می‌کنم هنوزم باید صبور باشی 202 00:13:39,760 --> 00:13:40,880 بابت پتوت متأسفم 203 00:13:40,960 --> 00:13:43,600 ننه‌جونم برام بافته بودش ار درون نابودم کرد 204 00:13:44,720 --> 00:13:45,760 ممنون 205 00:13:46,360 --> 00:13:49,000 فکر کنم بهتره چند گروه بشیم پس شماها باهم برین 206 00:13:49,025 --> 00:13:52,265 و شما دوتا باهم، شماها با من بیاین رومن کجاست 207 00:13:52,400 --> 00:13:55,240 ببین کی اومده - عذرخواهی‌اش رو دیدی؟ - 208 00:13:55,320 --> 00:13:57,440 هی، می‌تونم با شماها بیام؟ - اوه، نه - 209 00:13:57,520 --> 00:13:58,720 دیگه دیر شده 210 00:14:00,320 --> 00:14:01,360 برنامه چیه؟ 211 00:14:04,680 --> 00:14:08,400 ترجیح می‌دم لباس پشم مصنوعی بپوشم تا باهات بیام 212 00:14:12,560 --> 00:14:14,800 چیه؟ معذرت خواهی کردم 213 00:14:14,880 --> 00:14:17,560 یه جورایی از همه عذرخواهی کردی به‌جز اون 214 00:14:32,181 --> 00:14:33,895 [ به پاینلندز خوش آمدید ] 215 00:14:33,920 --> 00:14:36,136 ایشون رو ندیدین؟ - نه، متأسفم - 216 00:14:36,160 --> 00:14:40,000 ممنون - بچه‌ها کسی کل رو ندیده - 217 00:14:40,080 --> 00:14:41,920 ایمز؟ - چیه؟ - 218 00:14:42,000 --> 00:14:45,760 پنجاه درصد تخفیف خورده بود وقتی استرس دارم خرید می‌کنم 219 00:14:46,280 --> 00:14:47,280 ویو؟ 220 00:14:48,640 --> 00:14:49,640 می‌شه حرف بزنیم؟ 221 00:14:51,080 --> 00:14:52,640 هی، ردیفی؟ 222 00:14:53,200 --> 00:14:54,200 ...اوم 223 00:14:55,040 --> 00:14:56,040 آره 224 00:15:00,320 --> 00:15:02,840 سلام - اینجایی واسه پیدا کردن کل؟ - 225 00:15:04,000 --> 00:15:07,480 نمی‌دونستم دیگه چی کار کنم جواب پیام‌هام رو نمی‌دادی 226 00:15:07,560 --> 00:15:10,040 می‌دونم ناراحتت کردم و اشتباه کردم 227 00:15:10,120 --> 00:15:12,920 فقط نمی‌تونم دیدنت کنار کس دیگه‌ای رو تحمل کنم 228 00:15:13,000 --> 00:15:15,360 می‌دونم کارم غلطه و روش کار می‌کنم 229 00:15:15,440 --> 00:15:19,080 نه. الان نمی‌تونم باهات حرف بزنم برمی‌گردم پیش دوستام 230 00:15:32,680 --> 00:15:33,760 دیگه می‌رم 231 00:15:42,840 --> 00:15:44,200 این پولیه که نیاز داری 232 00:15:46,200 --> 00:15:47,520 چرا این رو بهم می‌دی؟ 233 00:15:47,600 --> 00:15:48,640 حق باتوئه 234 00:15:50,040 --> 00:15:51,840 من مشکل دارم 235 00:15:55,120 --> 00:15:57,600 واقعا دوست داشتم رابطه‌م با یاکوب جواب بده 236 00:15:58,840 --> 00:16:00,240 واقعا عاشقش بودم 237 00:16:01,680 --> 00:16:03,800 و می‌خواستم جوی رو باهاش بزرگ کنم 238 00:16:05,120 --> 00:16:06,120 ...ولی 239 00:16:08,560 --> 00:16:12,440 و ته دلم می‌دونستم که بچه‌ی اون نیست 240 00:16:13,560 --> 00:16:18,440 و واقعا دلم نمی‌خواست این واقعیت داشته باشه 241 00:16:18,520 --> 00:16:22,360 پس این فکر رو از ذهنم بیرون کردم و الان همه‌چیز به‌گا رفته 242 00:16:23,040 --> 00:16:24,320 متأسفم 243 00:16:24,400 --> 00:16:28,000 آره، خب از برنامه اومدم بیرون 244 00:16:29,120 --> 00:16:32,160 و می‌خوام خودم رو جمع و جور کنم 245 00:16:32,240 --> 00:16:33,600 چرا این کار رو کردی؟ 246 00:16:33,680 --> 00:16:36,560 چون این‌طوری نسبت جوی بی‌انصافی می‌شه 247 00:16:36,640 --> 00:16:38,520 اعتماد به نفست واقعا بیشتر شده بود 248 00:16:38,600 --> 00:16:40,520 نه، این تصمیم درستیه 249 00:16:41,622 --> 00:16:44,902 می‌دونم کمک خواستن برام سخته بیا اینجا بشین 250 00:16:46,960 --> 00:16:49,040 خیلی خوب بود که این مدت پیشم بودی 251 00:16:49,720 --> 00:16:53,240 و اگه بیشتر می‌موندی می‌تونستی مهدکودک خودت رو راه‌بندازی 252 00:16:53,320 --> 00:16:54,480 با دن سکس کردم 253 00:16:56,760 --> 00:16:57,880 معلومه که کردی 254 00:17:00,280 --> 00:17:03,040 ولی نگران نباش فهمیدم انگشتاش همه 255 00:17:03,120 --> 00:17:04,760 به یه اندازه‌ست 256 00:17:04,785 --> 00:17:07,625 و حالم رو بهم زد پس دیگه بهش علاقه ندارم 257 00:17:07,760 --> 00:17:09,320 می‌دونم با حرفات می‌خوای به کجا برسی 258 00:17:09,400 --> 00:17:12,920 نمی‌تونی دوباره خرابش کنی و مثل همیشه بذاری بری 259 00:17:12,945 --> 00:17:16,585 همین‌جا بمون و ما روش کار می‌کنیم 260 00:17:16,720 --> 00:17:19,880 ...اینجا از کِسلی می‌میرم، من 261 00:17:21,680 --> 00:17:22,960 واقعا باید برم 262 00:17:27,200 --> 00:17:28,280 پول رو نگه‌دار 263 00:17:38,040 --> 00:17:41,600 می‌دونم به این دلیل داری از کارت استعفا می‌دی چون فکر می‌کنی مامان بدی هستی 264 00:17:42,120 --> 00:17:46,440 ولی اوتیس رو عالی بزرگ کردی و جوی رو هم همین‌طور بزرگ خواهی کرد 265 00:17:48,360 --> 00:17:50,200 کاش ما یه مامان مثل تو داشتیم 266 00:18:14,494 --> 00:18:16,963 تازه هواپیمام فرود اومد واسه مدتی بهم پیام ندیم؟ 267 00:18:16,988 --> 00:18:18,869 آره، هنوزم فکر کنم این‌طوری بهتر باشه 268 00:18:48,080 --> 00:18:49,760 ...سلام، ببخشید 269 00:18:50,760 --> 00:18:52,880 اخیرا ایشون رو ندیدی، درسته؟ 270 00:18:52,960 --> 00:18:55,320 آره، دیشب اینجا بودن 271 00:18:55,400 --> 00:18:59,200 سه‌تا چیزبرگر سفارش دادن و نخوردنش 272 00:18:59,280 --> 00:19:00,640 خیلی عجیب بود 273 00:19:01,720 --> 00:19:03,600 شماها دوربین مداربسته دارین؟ 274 00:19:05,360 --> 00:19:06,760 باشه، ممنون 275 00:19:10,080 --> 00:19:11,440 بخش، حفاظت و امنیت کجاست 276 00:19:12,040 --> 00:19:15,960 دوست داری عطر «بوتز» از «بوتز» رو امتحان کنی؟ - نه، من باید... اه - 277 00:19:17,760 --> 00:19:18,800 خوش بوئه 278 00:19:20,600 --> 00:19:23,440 هی، شرایط اضطراری پیش اومده 279 00:19:24,000 --> 00:19:26,120 باید فیلم‌های دیشبِ دوربین‌های امنیتی 280 00:19:26,192 --> 00:19:27,632 غذاخوری رو ببینیم 281 00:19:27,720 --> 00:19:30,800 دوست‌مون گم شده و ما نگرانشیم - ببخشید، کمکی از دستم برنمیاد - 282 00:19:30,880 --> 00:19:33,840 دیشب اینجا بودن - باید به پلیس زنگ بزنین - 283 00:19:35,327 --> 00:19:39,367 هریت، هریت اندرز از دبیرستان موردیل 284 00:19:41,000 --> 00:19:42,960 خفه‌شو 285 00:19:44,600 --> 00:19:46,760 تو روبی متیوزی 286 00:19:46,840 --> 00:19:48,240 انگار من رو یادته 287 00:19:48,320 --> 00:19:49,960 معلومه که تو رو یادم میاد چرا نباید بیاد؟ 288 00:19:50,040 --> 00:19:53,560 چون یه جنده تموم عیار بودی یعنی خیلی بی‌نظیر بودی 289 00:19:55,080 --> 00:19:56,160 ولی ترسناک 290 00:19:57,320 --> 00:19:59,320 می‌تونم یه سلفی باهات بگیرم؟ - معلومه که می‌تونی - 291 00:19:59,400 --> 00:20:02,680 اگه بذاری یه نگاه به فیلم‌ها بندازیم 292 00:20:02,760 --> 00:20:03,800 آره، البته 293 00:20:06,680 --> 00:20:09,600 الان چی شد؟ - آدم خیلی مهمیه - 294 00:20:10,760 --> 00:20:12,280 سیب 295 00:20:25,880 --> 00:20:26,880 آدام 296 00:20:31,280 --> 00:20:33,360 اینجا چی کار می‌کنی؟ - نگرانت بودم - 297 00:20:36,960 --> 00:20:38,080 چرا نگران بودی؟ 298 00:20:39,840 --> 00:20:41,520 چون باهام حرف نمی‌زنی 299 00:20:45,440 --> 00:20:47,440 و یه دانشجو توی کالج گم شده 300 00:20:47,520 --> 00:20:50,080 باعث شد به این فکر کنم اگه خدایی نکرده اتفاقی برای تو بیفته من چی کار کنم 301 00:20:50,160 --> 00:20:51,880 اون هم در حالی که هنوز فکر می‌کردی 302 00:20:53,560 --> 00:20:54,920 که من ازت خوشم نمیاد 303 00:20:55,055 --> 00:20:56,175 خب ازم خوشت نمیاد 304 00:20:56,200 --> 00:21:00,280 نه، آدام خیلی هم خوشم میاد 305 00:21:03,680 --> 00:21:04,680 عاشقتم 306 00:21:07,720 --> 00:21:08,720 تو پسرمی 307 00:21:15,640 --> 00:21:17,120 فقط از خودم خوشم نمیاد 308 00:21:20,080 --> 00:21:24,160 و باعث شدم حس کنی بی‌ارزشی و به‌خاطرش عمیقا متأسفم 309 00:21:25,720 --> 00:21:29,080 و می‌دونم نمی‌تونیم به عقب برگردیم و اون‌روزها رو جبران کنم 310 00:21:29,160 --> 00:21:30,920 ولی واقعا دارم تلاش می‌کنم تغییر کنم 311 00:21:36,583 --> 00:21:37,920 می‌خوای یه اسب رو بغل کنی؟ 312 00:21:40,520 --> 00:21:43,680 جونم؟ - بغل کردن اسب باعث می‌شه حس بهتری پیدا کنی - 313 00:21:46,240 --> 00:21:47,440 اوه 314 00:21:49,360 --> 00:21:52,160 نه، ردیفم، ممنون 315 00:21:55,440 --> 00:21:56,440 ...ولی 316 00:21:57,680 --> 00:21:59,160 دوست دارم تو رو بغل کنم 317 00:22:04,280 --> 00:22:05,280 اوه 318 00:22:49,680 --> 00:22:52,240 بابا - بله - 319 00:22:53,160 --> 00:22:55,680 می‌خواستم اولین آموزشم رو بدم 320 00:22:57,240 --> 00:22:58,880 شاید بتونم بمونم و تماشا کنم 321 00:22:59,400 --> 00:23:00,960 اگه بخوای می‌تونی بهمون ملحق بشی 322 00:23:03,800 --> 00:23:06,040 ...من 323 00:23:07,440 --> 00:23:09,520 ...نه 324 00:23:21,040 --> 00:23:22,840 خدا را حمد باد 325 00:23:22,920 --> 00:23:24,600 آمین 326 00:23:28,120 --> 00:23:29,480 لطفا بشینین 327 00:23:29,560 --> 00:23:31,720 الان وقت غسل تعمیدمونه 328 00:23:35,240 --> 00:23:37,240 اددایو، پسرم 329 00:23:38,080 --> 00:23:40,280 آماده‌ای بری مرحله بعدی 330 00:23:42,520 --> 00:23:44,480 خدا را حمد باد 331 00:23:47,880 --> 00:23:49,560 آیا از تموم گناهانت دست می‌کشی 332 00:23:49,640 --> 00:23:52,880 و عیسی مسیح رو به‌عنوان منجی و هدایت‌گرت می‌پذیری؟ 333 00:23:54,240 --> 00:23:55,240 بله 334 00:23:59,160 --> 00:24:02,040 دوست داری چیزی به هم‌کلیسائی‌هات بگی؟ 335 00:24:02,640 --> 00:24:05,720 کارهای زیادی توی زندگیم کردم که ازشون شرمسارم 336 00:24:08,120 --> 00:24:09,720 چیزهایی که باعث شد ناپاک بشم 337 00:24:09,800 --> 00:24:12,320 ولی امروز، به گناهانم پشت کردم 338 00:24:12,400 --> 00:24:16,440 و خدا رو بابت بخشش شکر می‌کنم که می‌تونم دوباره پاک متولد بشم 339 00:24:16,520 --> 00:24:17,720 خدا را ستایش 340 00:24:17,800 --> 00:24:19,840 خدا را حمد باد 341 00:24:21,520 --> 00:24:25,000 باعث افتخارمه که غسلت بدم 342 00:24:25,080 --> 00:24:29,800 به‌نام پدر، پسر، روح القدس 343 00:24:52,480 --> 00:24:54,560 اریک، نوبت توئه 344 00:24:55,080 --> 00:24:57,080 آماده برداشتن قدم بعدی هستی؟ 345 00:24:57,160 --> 00:24:59,360 آیا از تموم گناهانت دست می‌کشی 346 00:24:59,440 --> 00:25:02,600 و عیسی مسیح رو به‌عنوان منجی و هدایت‌گرت می‌پذیری؟ 347 00:25:19,440 --> 00:25:20,520 348 00:25:21,400 --> 00:25:24,120 یه چیزی باید بگم 349 00:25:24,200 --> 00:25:27,120 خدا را حمد باد حرف دلت رو بزن، اریک 350 00:25:32,280 --> 00:25:36,200 نمی‌دونم چه فکری درمورد حرف‌هام خواهید کرد 351 00:25:40,960 --> 00:25:43,600 فکر کردم خدا می‌خواد غسل تعمید داده بشم 352 00:25:44,520 --> 00:25:46,360 و می‌خواستم خدا رو خوش‌حال کنم 353 00:25:47,280 --> 00:25:49,120 می‌خواستم همه‌تون رو خوش‌حال کنم 354 00:25:50,320 --> 00:25:51,920 مخصوصا خانواده‌م 355 00:25:53,120 --> 00:25:55,080 ولی بیش از این نمی‌تونم سکوت کنم 356 00:25:56,080 --> 00:25:57,160 باید صادقانه حرفم رو بزنم 357 00:25:57,185 --> 00:26:01,225 در غیر این صورت نصف یه آدم می‌شم و نمی‌تونم این‌جوری زندگی کنم 358 00:26:03,360 --> 00:26:07,200 اسم من اریک افیانگه 359 00:26:09,080 --> 00:26:10,400 و مسیحی‌ام 360 00:26:12,920 --> 00:26:14,920 و یه مرد مفتخر هم‌جنس‌گرام 361 00:26:16,600 --> 00:26:19,160 می‌دونم خیلی‌هاتون حس می‌کنین حرفی که الان زدم گناهه 362 00:26:19,240 --> 00:26:22,600 و باید برای بخشش به درگاه خدا دعا کنم ولی اشتباه می‌کنین 363 00:26:23,880 --> 00:26:25,680 دچار تردید شدم 364 00:26:26,415 --> 00:26:30,015 چون الان توی موقعیتی قرار گرفتم که باید انتخاب کنم 365 00:26:30,040 --> 00:26:33,360 که یا حقیقت وجودی‌ام رو مخفی کنم و توی درد و سختی زندگی کنم 366 00:26:34,440 --> 00:26:36,520 و یا حقیقت رو بگم و از چشم هم‌کلیسائی‌هام بیفتم 367 00:26:36,600 --> 00:26:40,560 همه‌ش بهم می‌گن باید صبور باشم 368 00:26:40,640 --> 00:26:43,200 ولی دیگه از صبر کردن خسته شدم 369 00:26:47,400 --> 00:26:52,440 و اون‌قدر عاشق خودم هستم که تن به مخفی‌ کردن حقیقت کنم 370 00:26:53,200 --> 00:26:57,600 پس، اگه من رو برای خودم دوست‌دارین 371 00:26:57,680 --> 00:26:59,240 غسل داده می‌شم 372 00:27:01,360 --> 00:27:02,560 ولی اگه ندارین 373 00:27:03,640 --> 00:27:04,880 پس باید برم 374 00:27:26,320 --> 00:27:29,240 پسرم همون‌طوری که هستی دوست دارم 375 00:27:50,720 --> 00:27:51,800 جوابم رو گرفتم 376 00:28:14,135 --> 00:28:15,375 [ بخش امنیتی پاینلندز ] 377 00:28:15,400 --> 00:28:19,600 می‌دونم! توی یه روز کاملا معمولی یهو اومد اینجا 378 00:28:19,680 --> 00:28:21,760 واقعا امروز بهترین روز زندگیمه 379 00:28:23,040 --> 00:28:26,040 خدای من، لانا 380 00:28:26,120 --> 00:28:28,280 نه، اصلا هم ترسناک نیست 381 00:28:29,280 --> 00:28:32,240 و پوستش خیلی نرمه 382 00:28:41,960 --> 00:28:43,800 اگه اتفاق بدی افتاده باشه چی؟ 383 00:28:43,880 --> 00:28:45,720 مثبت فکر کن، عایشه 384 00:28:45,800 --> 00:28:48,240 احساس مثبت ندارم، نگرانم 385 00:28:48,311 --> 00:28:50,871 سعی کن نفس عمیق بکشی و قدرت تجلی خواسته رو فراموش نکن 386 00:28:50,960 --> 00:28:51,960 ابی 387 00:28:54,480 --> 00:28:56,360 فکر نکنم هنوز این یکی رو یاد گرفته باشم 388 00:28:56,440 --> 00:28:58,480 فکر کنم گفت سیکتیر کن - چرا؟ - 389 00:28:58,560 --> 00:29:01,560 چون می‌خواستم یه احساس عادی رو بروز بدم 390 00:29:01,640 --> 00:29:02,960 و تو هیچ‌وقت نمی‌ذاری 391 00:29:03,040 --> 00:29:08,080 همیشه ازمون می‌خوای مثبت بمونیم برای همینه هیچی بهت نمی‌گیم 392 00:29:08,600 --> 00:29:09,235 مثلا چی؟ 393 00:29:09,275 --> 00:29:10,736 می‌خوام پسکتارین باشم [ کسانی که گیاه‌خوار هستند ولی گوشت ماهی می‌خورند ] 394 00:29:10,840 --> 00:29:11,880 پس اقیانوس چی؟ 395 00:29:11,967 --> 00:29:14,447 می‌بینی؟ هیچی نمی‌تونم بهت بگم 396 00:29:14,520 --> 00:29:15,560 باشه، دیگه چی؟ 397 00:29:15,640 --> 00:29:17,920 از غیبت خوشم میاد، باحاله 398 00:29:18,000 --> 00:29:19,600 و رومن از یوگا متنفره 399 00:29:19,680 --> 00:29:20,800 چی؟ 400 00:29:20,935 --> 00:29:25,895 واقعا از یوگا متنفرم و خیلی ناراحت کننده‌ست که دیگه سکس نمی‌کنیم 401 00:29:25,920 --> 00:29:28,960 دیگه سکس نمی‌کنین؟ - چرا همه ریختین سر من؟ - 402 00:29:29,040 --> 00:29:31,840 رومن به‌نظر بهتره مشکلات خصوصی‌تون رو از بحث الان‌تون جدا کنین 403 00:29:31,920 --> 00:29:34,120 می‌تونین خصوصی درموردش حرف بزنین 404 00:29:35,079 --> 00:29:36,080 ببخشید 405 00:29:37,760 --> 00:29:40,960 در حقیقت فکر می‌کنم همه‌ش ممکنه بهم مرتبط باشه 406 00:29:42,600 --> 00:29:46,560 ابی، چرا حس می‌کنی همه‌ش باید مثبت بمونی؟ 407 00:29:49,040 --> 00:29:53,240 داشتن افکار منفی باعث می‌شه حس سنگینی بهم دست بده 408 00:29:53,920 --> 00:29:56,640 عملا، تموم افراد مهم زندگی‌ام من رو پس زدن 409 00:29:56,720 --> 00:29:59,360 حتما خیلی واسه‌ت سخت بوده 410 00:29:59,440 --> 00:30:02,800 فکر کنم جلوی بروز احساسات زیادی رو گرفتی 411 00:30:03,920 --> 00:30:08,280 اگه درمورد احساساتم فکر کنم اون‌وقت دلم می‌خواد جیغ بکشم 412 00:30:08,360 --> 00:30:10,520 پس فکر کنم بهتره اگه فقط به افکار مثبت فکر کنم 413 00:30:10,600 --> 00:30:13,840 منطقیه، حس می‌کنی نمی‌تونی با چیز دیگه‌ای سازگار بشی 414 00:30:13,920 --> 00:30:18,200 خب، بعضی‌وقت‌ها مثبت‌نگری مدوام ممکنه آزار دهنده باشه 415 00:30:18,280 --> 00:30:21,840 و اگه جلوی تموم واکنش‌های منفیِ طبیعی رو بگیری 416 00:30:21,920 --> 00:30:24,200 ممکنه با گذشت زمان بهت آسیب بزنه 417 00:30:26,440 --> 00:30:28,560 فقط می‌ترسم اگه احساسات واقعی‌ام رو بیان کنم 418 00:30:28,640 --> 00:30:30,800 نکنه یه موقع شماها هم ترکم کنین 419 00:30:30,880 --> 00:30:33,280 ما هیچ‌وقت پس‌ات نمی‌زنیم، ابی 420 00:30:33,360 --> 00:30:35,000 تو بخشی از مائی 421 00:30:36,000 --> 00:30:40,320 کنترل این تضادهای فکری ،و داشتن این مکالمات سخت 422 00:30:40,400 --> 00:30:43,040 نشونه‌ی بارز داشتن رابطه‌ای قوی با یک شخصه 423 00:30:44,080 --> 00:30:47,720 از نظرت اشکالی نداره باز هم از این افکار منفی‌ات رو باهامون در میون بذاری؟ 424 00:30:53,120 --> 00:30:56,440 عایشه، اینکه توی کلاس همه‌ش کثیفی لای ناخن‌هات رو تمیز می‌کنی، حال بهم زنه 425 00:30:56,520 --> 00:31:00,120 همیشه‌ی خدا دلم نمی‌خواد درمورد پس‌گرد بودن عطارد بشنوم 426 00:31:01,000 --> 00:31:02,640 و رومن، دلیل اینکه دیگه سکس نمی‌کنیم 427 00:31:02,728 --> 00:31:06,248 اینه که هر وقت هم رو بوس می‌کنیم یه ناله بلندی از خودت در میاری که خیلی رو مخه 428 00:31:06,320 --> 00:31:07,240 و فقط به همون می‌تونم فکر کنم 429 00:31:07,265 --> 00:31:11,105 و خمیر دندون طبیعی‌ات فایده‌ای نداره چون همیشه دهنت بوی سیر می‌ده 430 00:31:11,240 --> 00:31:12,280 نیاز به فلوراید داری 431 00:31:12,360 --> 00:31:14,520 واقعا حس خیلی خوبی داد 432 00:31:16,200 --> 00:31:17,360 صبرکن 433 00:31:19,960 --> 00:31:21,200 چه صدایی در میارم؟ 434 00:31:21,720 --> 00:31:24,520 هی، گریس لانا بهت گفت الان پیش کی‌ام؟ 435 00:31:25,880 --> 00:31:28,880 آره، فکر کنم بتونیم دوست صمیمی بشیم خیلی خوب باهم کنار میایم 436 00:31:29,480 --> 00:31:32,080 می‌دونم، مشخصه وقتی حس درستی داشته باشه 437 00:31:32,160 --> 00:31:33,800 و قطعا حس درستی می‌ده 438 00:31:33,880 --> 00:31:36,600 آره، کردم و من تنها کسی بودم که می‌تونستم کمک کنم 439 00:31:36,984 --> 00:31:39,144 پس، الان کنار هم نشستیم 440 00:31:40,080 --> 00:31:43,360 آره، منم همین فکر رو می‌کردم ولی نه، خیلی مهربونه 441 00:31:43,960 --> 00:31:44,960 خیلی خوب باهم کنار میایم 442 00:31:45,040 --> 00:31:48,560 می‌دونی وقتی دو نفر شخصیت‌شون باهم جور باشه 443 00:31:48,640 --> 00:31:50,720 ممنون فکر کنم یه چیزی پیدا کردم 444 00:31:51,800 --> 00:31:52,880 بهت زنگ می‌زنم 445 00:31:55,760 --> 00:31:56,800 نه 446 00:31:58,720 --> 00:32:01,240 اره، بوی همبرگر می‌ده، خودشه 447 00:32:07,560 --> 00:32:08,760 باشه 448 00:32:11,040 --> 00:32:12,200 برو تو 449 00:32:12,280 --> 00:32:14,440 باید با یه پرش بلند بپری توش 450 00:32:14,960 --> 00:32:16,880 باشه - یک، دو، سه - 451 00:32:17,480 --> 00:32:18,720 آره، بپر 452 00:32:18,800 --> 00:32:21,800 بو گند می‌ده - معلومه سطل آشغاله دیگه - 453 00:32:21,880 --> 00:32:23,520 یک، دو، سه - خفه‌شو - 454 00:32:27,640 --> 00:32:29,000 بپرتوش دیگه 455 00:32:31,760 --> 00:32:33,360 باشه - ...هی، می‌شه ما - 456 00:32:35,280 --> 00:32:36,640 خدای من 457 00:32:36,720 --> 00:32:39,720 ببین، نمی‌دونم ویدیوئم رو دیدی یا نه 458 00:32:39,800 --> 00:32:40,640 خیلی‌خب، محاله 459 00:32:40,720 --> 00:32:42,800 ...واقعا از ته دلم گفتم و 460 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 ولی باید حضوری هم بهت می‌گفتم 461 00:32:46,080 --> 00:32:47,560 لیاقت یه عذرخواهی مناسب رو داشتی 462 00:32:47,640 --> 00:32:50,880 فقط نمی‌دونستم می‌خوای عذرخواهی‌ام رو بشنوی یا نه 463 00:32:50,960 --> 00:32:52,480 چون توی منجلابش فرورفتم و حسابی درگیرش شدم 464 00:32:52,505 --> 00:32:55,345 ولی می‌دونی کاری که باهات کردم خیلی بد بود 465 00:32:58,000 --> 00:32:59,240 نمی دونم گفتنش فایده ای داره یا نه 466 00:33:00,520 --> 00:33:04,280 واسه کاری که باتو کردم از خودم متنفر بودم هنوزم هستم 467 00:33:04,960 --> 00:33:05,960 468 00:33:07,360 --> 00:33:08,880 و واقعا متأسفم 469 00:33:10,280 --> 00:33:11,920 نه 470 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 ممنون 471 00:33:14,200 --> 00:33:16,600 ...نیاز داشتم این رو بشنوم، پس 472 00:33:19,560 --> 00:33:21,000 پیداش کردم 473 00:33:23,080 --> 00:33:24,360 اره 474 00:33:24,440 --> 00:33:26,200 بیاید بازش کنیم 475 00:33:30,480 --> 00:33:32,040 چرا وسایلش رو اندخته؟ 476 00:33:34,160 --> 00:33:35,960 فکر کنم باید به پلیس زنگ بزنیم 477 00:33:38,560 --> 00:33:41,360 این یک اعلانیه برای جیناست 478 00:33:41,440 --> 00:33:43,320 جینا، مامانت منتظرته 479 00:33:44,360 --> 00:33:47,360 جینا، لطفا بیا دم پذیرش 480 00:33:48,360 --> 00:33:49,720 خوبی، ویو؟ 481 00:33:52,960 --> 00:33:55,560 به‌نظر خیلی مُصره 482 00:33:55,640 --> 00:33:56,640 483 00:33:59,400 --> 00:34:02,840 می‌دونی؟ شاید بهتره پیامش بدم - بهش پیام نده، ویو - 484 00:34:03,440 --> 00:34:05,760 می‌دونم، ولی می‌تونه خیلی مهربون باشه 485 00:34:05,840 --> 00:34:07,520 شما هنوز اون روش رو ندیدین 486 00:34:07,600 --> 00:34:10,320 و آره، آدم حسودیه ولی اعتماد به‌نفس پایینی داره 487 00:34:10,400 --> 00:34:11,720 تقصیر خودش نیست 488 00:34:11,800 --> 00:34:13,560 تقصیر تو هم نیست - نه - 489 00:34:14,480 --> 00:34:15,800 وقتی باهاشی چه حسی داری؟ 490 00:34:16,760 --> 00:34:19,440 بعضی‌وقت‌ها احساس خوش‌حالی می‌کنم 491 00:34:20,160 --> 00:34:23,360 و بعضی‌وقت‌ها هم کاری می‌کنه که حس کنم خطایی ازم سر زده 492 00:34:23,440 --> 00:34:24,680 واقعا سردرگم کننده‌ست 493 00:34:24,760 --> 00:34:26,720 و نمی‌دونم کِی قراره عصبی و ناراحت بشه 494 00:34:26,800 --> 00:34:27,840 ویو 495 00:34:28,360 --> 00:34:32,840 ویو، من واسه کارهای هنری مطالعات زیادی درمورد بدرفتاری کردم 496 00:34:33,640 --> 00:34:36,520 و به‌نظر می‌رسه اون ار لحاظ احساسی سرکوب‌گره 497 00:34:36,600 --> 00:34:39,560 همه‌ش می‌خواد کنترلت کنه، ویو 498 00:34:42,160 --> 00:34:44,960 فقط حس می‌کنم خیلی سردرگمم 499 00:34:45,600 --> 00:34:48,600 عشق باید باعث بشه حس امنیت بگیری و شجاع‌تر بشی 500 00:34:48,680 --> 00:34:51,360 چون می‌تونی پیش اون شخص کاملا خودت باشی 501 00:34:51,440 --> 00:34:54,400 نباید برات سردرگم کننده و ترسناک باشه 502 00:35:01,520 --> 00:35:03,240 لعنت، فکر کنم بدونم کل کجاست 503 00:35:06,200 --> 00:35:07,800 بهت پیام می‌دم، باشه؟ - باشه - 504 00:35:08,920 --> 00:35:10,280 خیلی‌خب - ممنون - 505 00:35:35,383 --> 00:35:36,571 [ اوتیس ] 506 00:35:38,422 --> 00:35:39,695 کارت تموم شد؟ کل گم شده 507 00:35:39,720 --> 00:35:40,600 خدای من 508 00:35:44,240 --> 00:35:45,080 هی 509 00:35:48,160 --> 00:35:50,360 ببخشید 510 00:35:51,920 --> 00:35:57,480 ببخشید! گوشی‌ام رو دزدی ببخشید! گوشی‌ام رو پس بده 511 00:35:58,280 --> 00:35:59,280 هی 512 00:36:07,680 --> 00:36:08,760 می‌شناسمت 513 00:36:10,040 --> 00:36:11,080 !نه 514 00:36:18,920 --> 00:36:22,120 ببین، نمی‌تونم... نتونستم غسل تعمید بشم 515 00:36:23,680 --> 00:36:28,400 باشه، نمی‌تونم چیزی که نیستم باشم 516 00:36:50,440 --> 00:36:51,720 ازم چی می‌خوای؟ 517 00:36:54,560 --> 00:36:55,800 چرا داری می‌خندی؟ 518 00:36:56,960 --> 00:37:00,080 چون دقیقا همون کاری که می‌خواستم رو کردی 519 00:37:03,720 --> 00:37:08,160 امروز شروع یه راه سخت و طولانیه 520 00:37:09,200 --> 00:37:12,400 در تموم این مسیر همراه‌ت خواهم بود 521 00:37:17,000 --> 00:37:20,480 تو قراره دل و ذهن خیلی‌ها رو تغییر بدی 522 00:37:20,560 --> 00:37:23,800 و به همه بگو من همه رو همون‌طوری که هستن دوست دارم 523 00:37:25,908 --> 00:37:27,548 این رسالت تو خواهد بود 524 00:37:28,560 --> 00:37:30,400 این می‌شه هدف و ثمره زندگیت 525 00:37:31,680 --> 00:37:32,840 فکر نکنم 526 00:37:39,320 --> 00:37:41,240 تو رو به این درخشانی خلق کردم 527 00:37:41,840 --> 00:37:45,640 تا بقیه بتونن توی تاریکی ببینن 528 00:38:02,160 --> 00:38:03,440 الان چی کار کنم؟ 529 00:38:17,400 --> 00:38:19,520 نه، جون امواتت دیگه روم نرین 530 00:38:37,360 --> 00:38:38,360 کل 531 00:38:45,280 --> 00:38:46,280 کل؟ 532 00:38:56,960 --> 00:38:57,960 کل 533 00:39:04,720 --> 00:39:05,920 اوه 534 00:39:06,000 --> 00:39:07,000 فکر کنم 535 00:39:08,120 --> 00:39:10,200 ملت دارن دنبالت می‌گردن 536 00:39:13,680 --> 00:39:15,120 مدتی می‌شه که اینجائم 537 00:39:16,920 --> 00:39:19,320 درست نمی‌دونم چی شد 538 00:39:25,160 --> 00:39:27,120 ...بعدش ترسیدم و بعد از اون 539 00:39:30,735 --> 00:39:32,055 نمی‌تونستم برم خونه 540 00:39:35,160 --> 00:39:38,240 اگه می‌خوای درموردش حرف بزنی من در کنارتم 541 00:39:39,480 --> 00:39:43,480 ولی اگر هم می‌خوای در سکوت همین‌جا بشینی 542 00:39:45,960 --> 00:39:47,400 می‌تونیم این کار رو هم بکنیم 543 00:39:49,760 --> 00:39:50,840 ...حس می‌کنم دارم 544 00:39:53,320 --> 00:39:54,320 غرق می‌شم 545 00:39:57,960 --> 00:40:02,480 نمی‌تونم بیش از این صبر کنم و ای کاشی می‌تونستم متوقفش کنم 546 00:40:04,840 --> 00:40:06,160 این هیچ‌وقت تغییر نمی‌کنه 547 00:40:07,640 --> 00:40:08,800 درست می‌شه 548 00:40:11,240 --> 00:40:13,520 فکر نمی‌کنم دنیا دوست داشته باشه کسایی مثل من توش باشن 549 00:40:16,280 --> 00:40:17,280 کل؟ 550 00:40:17,720 --> 00:40:20,560 کل. حالت خوبه، خدا رو شکر 551 00:40:20,640 --> 00:40:22,616 گروه جستجو برات تشکیل دادیم - جکسون - 552 00:40:22,640 --> 00:40:24,200 همه خیلی نگرانن - جکسون - 553 00:40:26,400 --> 00:40:28,200 ملت عصبانی‌ان که نگران‌شون کردم؟ 554 00:40:30,200 --> 00:40:31,560 نه کسی عصبانی نیست 555 00:40:33,480 --> 00:40:34,800 حالا که جات امنه 556 00:40:36,440 --> 00:40:37,520 خیلی خوش‌حال می‌شن 557 00:40:43,000 --> 00:40:48,600 کل، نمی‌دونستم اوقات خیلی سختی رو می‌گذرونی 558 00:40:53,680 --> 00:40:56,680 خیلی متأسفم که ناامیدت کردم 559 00:40:58,641 --> 00:41:00,441 همه‌مون باید تلاش بیشتری می‌کردیم 560 00:41:01,480 --> 00:41:04,720 که بهت نشون بدیم دوست‌تون داریم 561 00:41:04,800 --> 00:41:06,720 اوضاع باید تغییر کنه، کل 562 00:41:06,800 --> 00:41:09,120 چون افرادی مثل ما هیچ‌جا نمی‌رن 563 00:41:10,880 --> 00:41:15,440 می‌دونم دنیا می‌تونه بی‌رحم باشه ولی تو تنها نیستی 564 00:41:16,520 --> 00:41:18,040 تو رو پیش‌مون نیاز داریم 565 00:41:19,880 --> 00:41:21,240 ببریمت خونه؟ 566 00:41:22,960 --> 00:41:24,080 آره - آره؟ - 567 00:41:49,000 --> 00:41:51,120 می‌خوای آهنگم رو بشنوی؟ 568 00:41:52,480 --> 00:41:54,480 الان برات یه آهنگ پخش می‌کنم 569 00:42:01,320 --> 00:42:03,600 خدای من کل پیدا شده، جاش امنه 570 00:42:04,720 --> 00:42:05,840 خدای من 571 00:42:06,928 --> 00:42:08,808 کل رو پیدا کردن 572 00:42:08,880 --> 00:42:10,600 خدای من، ممنون - خدای من - 573 00:42:10,680 --> 00:42:12,000 اریک کل رو پیدا کرده 574 00:42:16,280 --> 00:42:18,280 ممنون، ابی - بچه‌ها - 575 00:42:22,320 --> 00:42:25,360 می‌خواستم اتفاق امروز صبح رو توضیح بدم 576 00:42:26,280 --> 00:42:30,080 هنوزم مشکلاتی توی ضمینه نزدیکی جنسی دارم 577 00:42:31,189 --> 00:42:32,360 ، از زمانی که بهم تعرض جنسی شد 578 00:42:32,416 --> 00:42:36,776 و فکر کنم ترسیدم حقیقت رو بهت بگم چون فکر می‌کردم ممکنه ازم دورت کنه 579 00:42:37,320 --> 00:42:41,080 ایمی، تو هیچ‌وقت نمی‌تونی دلزده‌م کنی خیلی خوش‌حالم بهم گفتی 580 00:42:42,040 --> 00:42:43,560 بفرمایید 581 00:42:43,640 --> 00:42:44,640 ممنون 582 00:42:48,240 --> 00:42:49,840 باید یه کاری بکنم 583 00:42:58,160 --> 00:42:59,680 ممنون - خدافظ - 584 00:43:04,880 --> 00:43:07,080 هیچ‌کس حسش نمی‌کنه، داداش 585 00:43:07,160 --> 00:43:09,400 ببخشید، باید این رو جواب بدم - آره، برو - 586 00:43:09,920 --> 00:43:10,920 سلام 587 00:43:11,536 --> 00:43:12,976 میو وایلی؟ 588 00:43:13,080 --> 00:43:17,840 کیتلین رید از «گودهارت بوکز» هستم مقاله‌ت، «سوث‌چستر» رو خوندم 589 00:43:17,920 --> 00:43:19,480 ...تو 590 00:43:19,567 --> 00:43:21,967 ببخشید، چه‌طور مقاله‌م رو خوندی؟ 591 00:43:22,040 --> 00:43:24,080 الن رزموسن بهم دادش 592 00:43:24,214 --> 00:43:27,094 باهاش به‌عنوان بخشی از کارآموزی والاس حرف می‌زدم 593 00:43:27,120 --> 00:43:30,160 به‌هرصورت، یه مقاله انگیزشیه 594 00:43:30,240 --> 00:43:32,320 اگه ادامه‌ش رو نوشتی دوست دارم بخونمش 595 00:43:33,960 --> 00:43:37,640 آره، حتما می‌تونم صفحات بیشتری برات بفرستم 596 00:43:37,720 --> 00:43:40,480 عالی می‌شه، باهات در تماس می‌مونیم 597 00:43:40,560 --> 00:43:42,320 باشه ممنون 598 00:43:42,685 --> 00:43:48,735 فیــلــ مــکیو رو ســرچ کـن 599 00:43:48,760 --> 00:43:50,360 عالی، آفرین 600 00:43:50,447 --> 00:43:52,287 ممنون - توازنت عالیه، لایزا - 601 00:43:52,320 --> 00:43:54,640 سوفی ادامه، عالی - آره - 602 00:44:00,880 --> 00:44:02,200 ماشالا، مایکل یورتمه برو 603 00:44:02,280 --> 00:44:04,360 نه، معمولی می‌رم، ممنون 604 00:44:04,440 --> 00:44:07,280 یالا مایکل یورتمه برو، رفیق 605 00:44:07,360 --> 00:44:08,800 هی 606 00:44:08,880 --> 00:44:10,640 607 00:44:10,720 --> 00:44:12,920 دارم یورتمه می‌رم؟ - آره، کارت عالیه - 608 00:44:13,000 --> 00:44:15,400 دارم پرش می‌کنم 609 00:44:15,480 --> 00:44:18,920 در چه وضعم؟ 610 00:44:19,000 --> 00:44:20,000 چه‌طور نگه‌ش دارم؟ 611 00:44:21,120 --> 00:44:22,360 پاهات خوبن؟ 612 00:44:22,440 --> 00:44:24,120 آره، خوبم - آره - 613 00:44:24,200 --> 00:44:25,200 باشه 614 00:44:27,720 --> 00:44:30,640 توی ماشین می‌بینمت - باشه - 615 00:44:31,240 --> 00:44:33,360 اوه، ممنون - ممنون، خدافظ - 616 00:44:33,440 --> 00:44:34,440 اره 617 00:44:35,680 --> 00:44:36,680 خدای من 618 00:44:37,240 --> 00:44:38,240 آفرین 619 00:44:38,840 --> 00:44:39,840 ممنون 620 00:44:42,600 --> 00:44:44,960 چند روز پیش کاملا باهات صادق نبودم 621 00:44:46,600 --> 00:44:47,840 کسی که قبلا باهاش بودم اسمش اریکه 622 00:44:49,760 --> 00:44:53,600 هم به مرد‌ها علاقه دارم هم زن‌ها یه فاز زودگذر نیست، ذاتم این‌طوریه 623 00:44:55,040 --> 00:44:57,760 و همیشه این ویژگی‌ام رو دوست نداشتم ولی می‌خوام داشته باشم 624 00:44:58,360 --> 00:45:02,200 و همین، فقط می‌خواستم بدونی 625 00:45:09,960 --> 00:45:11,400 می‌خوای باهم قرار بذاریم؟ 626 00:45:14,840 --> 00:45:15,840 آره 627 00:45:17,880 --> 00:45:18,920 خوشم اومد 628 00:45:26,800 --> 00:45:28,840 نود ثانیه وقت داریم، تیلی 629 00:45:28,927 --> 00:45:30,367 عالی می‌شه 630 00:45:30,440 --> 00:45:31,920 یادت نره لبخند بزنی 631 00:45:35,160 --> 00:45:36,200 وایستا 632 00:45:36,280 --> 00:45:38,800 جین، هنوز شروعش نکردیم 633 00:45:38,880 --> 00:45:41,520 درسته، اشتباه کردم 634 00:45:41,600 --> 00:45:44,880 نمی‌خوام استعفا بدم می‌خوام بازم توی این برنامه باشم 635 00:45:44,960 --> 00:45:47,120 ولی اگه بخوام انجامش بدم باید جوری باشه که خودم می‌خوام 636 00:45:47,720 --> 00:45:51,680 از اجرای مشترک خبری نیست و برای جذابیت الکی هیجانی‌اش نمی‌کنیم 637 00:45:51,760 --> 00:45:56,000 فقط یه جلسه مشاوره دقیق و کامل برای شنوندگان و من 638 00:45:56,080 --> 00:46:00,320 من توی این مهارت دارم. فکر کنم عالی بشه اگه یه شانس دیگه بهم بدی 639 00:46:00,400 --> 00:46:03,240 چه خبر شده؟ 640 00:46:03,320 --> 00:46:06,480 آره، خوبه، جین 641 00:46:06,560 --> 00:46:10,280 این تیلیه، تیلی این جینه 642 00:46:10,360 --> 00:46:12,160 تیلی جات رو توی برنامه گرفته 643 00:46:12,240 --> 00:46:14,960 برنامه تیلی درمورد جمع‌کردن عتیقه‌جات و جنایات واقعیه 644 00:46:15,040 --> 00:46:17,520 خیلی سرگرم‌کننده‌ست، تیلی، ببخشید امروز برنامه نداری 645 00:46:17,545 --> 00:46:21,345 برنامه‌ت رو زمانش رو عوض می‌کنیم پس فعلا برو تا یه وقت دیگه 646 00:46:21,480 --> 00:46:22,480 حرف نداری 647 00:46:23,840 --> 00:46:25,960 آینده درخشانی داری، موفق باشی. جین 648 00:46:26,640 --> 00:46:27,640 حتما 649 00:46:27,680 --> 00:46:31,760 و این موضوع، دوست‌دارم هر وقت نیاز بود بچه‌م رو با خود سر کار بیارم 650 00:46:31,840 --> 00:46:36,080 و یه اتاق می‌خوام که بتونم شیر براش بدوشم 651 00:46:36,160 --> 00:46:38,040 حتما، بعدا درموردش حرف می‌زنیم 652 00:46:38,120 --> 00:46:39,120 خیلی‌خب 653 00:46:39,960 --> 00:46:40,960 درسته 654 00:46:46,960 --> 00:46:50,080 دکتر جین میلبورن هستم 655 00:46:50,160 --> 00:46:53,120 شما به برنامه «سکسولوژی» گوش می‌کنین [ سکس‌شناسی یا کامش‌شناسی ] 656 00:46:53,200 --> 00:46:55,640 لطفا تماس بگیرین، در خدمت‌تونم 657 00:46:57,200 --> 00:46:59,960 هر دفعه 658 00:47:00,040 --> 00:47:01,360 آره 659 00:47:01,440 --> 00:47:03,880 امروز این کار رو باهام می‌کنی؟ خیلی‌خب 660 00:47:03,960 --> 00:47:05,560 سلام - یادم نمی‌ره - 661 00:47:06,760 --> 00:47:08,000 از جروم خبر دارم 662 00:47:10,240 --> 00:47:12,360 این نامه رو پیدا کردم 663 00:47:12,880 --> 00:47:15,800 پس اون بابای بیولوژیکی منه؟ رفتم دیدنش 664 00:47:17,040 --> 00:47:18,200 بهش گفت کی‌ام 665 00:47:18,960 --> 00:47:20,800 و ازم خواست از خونه‌ش برم 666 00:47:20,880 --> 00:47:24,680 فقط می‌خوام همه‌چیز رو بدونم و می‌خوام همین الان بدونم 667 00:47:41,080 --> 00:47:42,160 این‌ها چی‌ان؟ 668 00:47:50,920 --> 00:47:52,560 جکسون بشین 669 00:47:56,280 --> 00:47:58,080 قبل از اینکه با مامانت آشنا بشم 670 00:47:58,316 --> 00:48:00,796 با یه مرد متاهل رابطه داشتم 671 00:48:01,240 --> 00:48:04,760 اشتباه بودم ولی سردرگم بودم 672 00:48:06,480 --> 00:48:08,680 و بعدش تو رو حامله شدم 673 00:48:10,560 --> 00:48:13,720 غیر منتظره و پر استرس بود 674 00:48:13,800 --> 00:48:17,160 ولی خیلی سریع فهمیدم، که خیلی خوش‌حالم 675 00:48:18,400 --> 00:48:21,680 مسئله اینه، جروم خانواده داشت 676 00:48:22,320 --> 00:48:24,680 براش عکس می‌فرستادم و از زندگی‌مون و وضعیتت باخبرش می‌کردم 677 00:48:24,760 --> 00:48:27,440 فکر می‌کردم اگه ببینه چه‌قدر بی‌نظیری 678 00:48:27,520 --> 00:48:29,200 ممکنه نظرش عوض بشه 679 00:48:30,000 --> 00:48:33,080 ولی نامه‌ها رو باز نکرده پس فرستاد 680 00:48:35,400 --> 00:48:36,840 و بعدش با مامانت آشنا شدم 681 00:48:39,534 --> 00:48:41,040 و همه‌چیز عوض شد 682 00:48:45,280 --> 00:48:48,040 می‌خواستیم باهم بزرگت کنیم 683 00:48:50,160 --> 00:48:51,600 تا یه خانواده باشیم 684 00:48:53,280 --> 00:48:59,000 نمی‌خواستیم از هر لحاظی دچار کمبود عشق بشی 685 00:49:04,938 --> 00:49:06,818 چی؟ 686 00:49:08,680 --> 00:49:09,680 باید برم 687 00:49:10,840 --> 00:49:13,080 باید برم - چی؟ - 688 00:49:13,160 --> 00:49:16,960 باورم نمی‌شه بهم دروغ گفتین - جکسون، می‌خواستیم ازت محافظت کنیم - 689 00:49:27,800 --> 00:49:30,400 سلام، جناب منجی - سلام - 690 00:49:30,480 --> 00:49:32,960 ببین کی اومده، منجی‌ بشریت 691 00:49:33,040 --> 00:49:36,240 جون به این قهرمان تو کل رو پیدا کردی 692 00:49:36,320 --> 00:49:37,840 اوه 693 00:49:39,240 --> 00:49:41,000 رفقا، خبر بد دارم 694 00:49:42,800 --> 00:49:46,480 کلیسا نمی‌خواد هیچی از پولی که 695 00:49:46,505 --> 00:49:49,225 امشب قراره توی خیریه جمع کنیم رو قبول کنه 696 00:49:49,360 --> 00:49:51,000 باورم نمی‌شه 697 00:49:51,080 --> 00:49:52,440 من باورم می‌شه - کیرتوش - 698 00:49:55,680 --> 00:49:58,240 ببخشید، حالم خوبه 699 00:49:58,320 --> 00:49:59,760 خدای من 700 00:49:59,840 --> 00:50:01,520 داخل می‌بینم‌تون 701 00:50:10,480 --> 00:50:12,200 واسه چی پول جمع کنیم؟ 702 00:50:12,280 --> 00:50:14,680 خب، من یه خیریه برای خوکچه‌های هندی بی‌خانه‌مان می‌شناسم 703 00:50:14,760 --> 00:50:16,760 اوه من عاشق خوکچه‌های هندی‌ام 704 00:50:17,680 --> 00:50:19,160 سلام - سلام - 705 00:50:20,800 --> 00:50:25,240 می‌خواستم چند ساعت پیش بهت زنگ بزنم ولی کله شق بازی در آوردم 706 00:50:27,040 --> 00:50:30,320 منم می‌خواستم بهت زنگ بزنم - درمورد چیزی که گفتی خیلی فکر کردم - 707 00:50:30,400 --> 00:50:35,440 و فکر کنم درمورد یه سری از تفاوت‌هامون احساس معذب‌بودن می‌کنم 708 00:50:35,520 --> 00:50:37,400 و هیچ‌وقت نفهمیدم چه‌طور درموردش حرف بزنم 709 00:50:37,480 --> 00:50:40,560 چون می‌ترسیدم اشتباه منظورم رو برسونم 710 00:50:41,200 --> 00:50:42,560 یا ناراحتت کنم 711 00:50:43,920 --> 00:50:45,440 نباید از این بترسم 712 00:50:45,960 --> 00:50:49,240 نباید از داشتن این گفت‌ و گوها باهات بترسم چون تو صمیمی‌ترین دوستمی 713 00:50:52,120 --> 00:50:54,280 و حس می‌کنم امسال چیزهای زیادی رو از دست دادم 714 00:50:56,000 --> 00:50:57,800 و بدونِ تو زنده نمی‌مونم 715 00:51:07,640 --> 00:51:09,640 قرار نیست از شر من خلاص بشی 716 00:51:14,080 --> 00:51:16,240 ببین، داریم برای مراسم خیریه آماده می‌شیم 717 00:51:16,320 --> 00:51:17,400 718 00:51:17,480 --> 00:51:19,080 می‌خوای بهمون ملحق بشی؟ 719 00:51:19,160 --> 00:51:21,800 دوست دارم بهتون ملحق شم؟ - دوست داری؟ - 720 00:51:21,880 --> 00:51:23,936 دوست داری بهمون ملحق بشی؟ - دارم دعوت‌نامه می‌گیرم؟ - 721 00:51:23,960 --> 00:51:26,280 آره داری به انجمن‌مون دعوت می‌شی 722 00:51:27,040 --> 00:51:29,840 زیاد از پوشیدن این کت و کلاه مطمئن نیستم 723 00:51:29,920 --> 00:51:32,080 معلومه که نه، همین الان درش بیار 724 00:51:32,160 --> 00:51:34,480 باشه، یه چیز دیگه می‌پوشم - آره خیلی بهت نمیاد - 725 00:51:34,560 --> 00:51:36,760 نه، نمیاد - بهتر از این می‌تونی انتخاب کنی - 726 00:51:36,840 --> 00:51:38,000 بهتر از این می‌تونی انتخاب کنی 727 00:51:38,080 --> 00:51:41,160 از این آهنگ متنفرم - آره، منم همین‌طور، می‌شه عوضش کنی، عشقم - 728 00:51:45,080 --> 00:51:47,520 پوست سر آلت تنگ چند درمان داره 729 00:51:47,545 --> 00:51:49,785 خدای من، مامانته 730 00:51:49,841 --> 00:51:52,041 خدای من، عاشقشم بیاین بهش گوش کنیم 731 00:51:53,160 --> 00:51:55,760 شاید برای افرادی که مشکل پوست سر آلت تنگ دارن پول جمع کنیم 732 00:51:55,840 --> 00:51:58,200 پودر تالک، ممنون آدرین 733 00:51:58,280 --> 00:52:00,480 بازم بهمون زنگ بزنین 734 00:52:00,560 --> 00:52:03,680 و یادتون باشه هر مبحثی اینجا مجازه 735 00:52:03,760 --> 00:52:08,440 نفر بعدی جوآناست 736 00:52:09,880 --> 00:52:11,240 سلام، جوآنا 737 00:52:11,960 --> 00:52:13,720 امشب چی ذهن‌تون رو مشغول کرده؟ 738 00:52:14,480 --> 00:52:15,520 ...من 739 00:52:16,400 --> 00:52:21,880 وقتی 12 سالم بود یه اتفاقی برام افتاد 740 00:52:21,960 --> 00:52:23,520 یه مردی بود 741 00:52:23,600 --> 00:52:26,680 که... دوست‌پسر مادرم بود 742 00:52:26,788 --> 00:52:30,000 و بهم تعرض کرد و مالوندم 743 00:52:32,200 --> 00:52:33,320 ...یعنی، اون 744 00:52:35,920 --> 00:52:37,880 ...ازم سوءاستفاده جنسی کرد و 745 00:52:38,560 --> 00:52:40,200 فکر نمی‌کنم حالم خوب باشه 746 00:52:41,080 --> 00:52:45,080 هیچ‌وقت احساس خوش‌حالی یا امنیت نمی‌کنم 747 00:52:45,160 --> 00:52:50,000 و فکر می‌کنم در این مورد نیاز به کمک دارم ولی می‌ترسم 748 00:52:51,080 --> 00:52:53,320 می‌تونی بهم بگی از چی می‌ترسی؟ 749 00:52:53,840 --> 00:52:57,920 مسئله اینه هیچ‌وقت دوست نداشتم مدت طولانی‌ای یه جا بمونم 750 00:52:58,000 --> 00:52:59,120 ...من 751 00:52:59,800 --> 00:53:02,200 می‌ترسم اگه یه‌جا بمونم 752 00:53:02,287 --> 00:53:06,607 و کامل درمورد اتفاقی که افتاده حرف بزنم 753 00:53:06,680 --> 00:53:08,640 ممکنه واقعیت این اتفاق و احساسات بدم بهم برسن 754 00:53:08,665 --> 00:53:11,985 و این‌طوری دیگه نمی‌تونم وانمود کنم که حالم خوبه 755 00:53:14,160 --> 00:53:16,520 ممنون، که حقیقت رو باهمون در میون گذاشتی، جوآنا 756 00:53:19,720 --> 00:53:24,120 چیزی که از سر گذرونی واقعا مخرب و نابود کننده‌ست 757 00:53:27,280 --> 00:53:31,480 و اینکه تصمیم گرفتی دیگه این احساسات رو مخفی نکنی و بروزشون بدی 758 00:53:32,000 --> 00:53:35,400 کار بسیار شجاعانه و قدرتمندیه 759 00:53:37,160 --> 00:53:39,600 ولی درست می‌گی، ترسناکه 760 00:53:40,240 --> 00:53:44,200 من معمولا چیزی از زندگی شخصیم 761 00:53:44,280 --> 00:53:46,920 ...به مخاطبان نمی‌گم، ولی 762 00:53:48,080 --> 00:53:49,640 به‌تازگی بچه‌دار شدم 763 00:53:50,240 --> 00:53:53,080 و اخیرا دچار 764 00:53:53,160 --> 00:53:56,040 افسردگی پس از زایمان شدم 765 00:53:56,840 --> 00:54:01,320 اصلا متوجه نشده بودم که مشکلی دارم 766 00:54:01,840 --> 00:54:04,960 نمی‌خواستم قبول کنم مشکلی دارم 767 00:54:08,800 --> 00:54:09,800 ولی 768 00:54:10,880 --> 00:54:13,280 ... به‌زبون آوردنش 769 00:54:15,920 --> 00:54:18,400 اولین قدم برای کمک گرفتنه 770 00:54:19,920 --> 00:54:24,240 به‌نظر می‌رسه آماده‌ای روی خودت کار کنی 771 00:54:24,760 --> 00:54:27,120 ولی ترغیبت می‌کنم 772 00:54:27,680 --> 00:54:32,640 تا توی این دوران سخت به دوستان و خانواده‌ت تکیه کنی 773 00:54:32,720 --> 00:54:35,920 هیچ‌ دلیلی وجود نداره که بخوای تنهایی با این مشکل دست و پنجه نرم کنی 774 00:54:37,120 --> 00:54:38,960 سکسی شدی - ممنون، عزیزم - 775 00:54:41,000 --> 00:54:42,480 آماده‌ست، دخترا 776 00:54:42,560 --> 00:54:45,080 آماده‌ست 777 00:54:50,267 --> 00:54:52,876 [ اتوبوس بلمونت ] 778 00:55:05,005 --> 00:55:06,997 [ به موردیل خوش آمدید ] 779 00:55:53,480 --> 00:55:56,200 !یوهو 780 00:55:56,280 --> 00:55:57,280 !یوهو 781 00:56:07,240 --> 00:56:09,520 هی، مولوی می‌خواد ببینتت 782 00:56:10,320 --> 00:56:11,320 ...من 783 00:56:12,120 --> 00:56:13,160 اوه، باشه 784 00:56:17,120 --> 00:56:21,440 کیتلین رید بهم زنگ زد ممنون که نوشته‌هام رو براش فرستادی 785 00:56:21,520 --> 00:56:22,800 نوشته بی‌نظیری بود 786 00:56:22,880 --> 00:56:25,960 البته یه‌کم رو مخ بود چون به نوشته‌های من علاقه‌مند نبود 787 00:56:26,720 --> 00:56:29,360 ولی اشکالی نداره چون فکر نکنم بخوام به نوشتن ادامه بدم 788 00:56:29,440 --> 00:56:33,680 فکر کنم بخوام برم شرکت فناوری راه بندازم یا برم توی بانک مشغول شم 789 00:56:37,200 --> 00:56:39,840 باشه، خب، ممنون 790 00:56:40,680 --> 00:56:42,520 می‌بینمت - فعلا - 791 00:56:43,120 --> 00:56:44,120 خیلی‌خب 792 00:56:44,720 --> 00:56:45,720 داداش، توی مشت‌مونه 793 00:56:46,480 --> 00:56:47,880 میو، ممنون که اومدی 794 00:56:49,560 --> 00:56:50,840 خوبه که برگشتی 795 00:56:51,720 --> 00:56:52,760 میو 796 00:56:53,560 --> 00:56:54,560 بیا 797 00:56:59,000 --> 00:57:02,120 بابت مادرت متأسفم 798 00:57:03,320 --> 00:57:04,320 آره، ممنون 799 00:57:05,240 --> 00:57:08,640 در ضمن زمزمه‌هایی از علاقه به سوث‌چستر شنیدم 800 00:57:09,600 --> 00:57:10,840 تبریک می‌گم 801 00:57:11,400 --> 00:57:13,560 آره، خیلی براش ذوق دارم 802 00:57:16,080 --> 00:57:20,160 می‌خواستم بهت بگم می‌دونم توی صحبت آخرمون باهات تند حرف زدم 803 00:57:21,121 --> 00:57:23,201 بهم گفتی واسه نویسنده شدن ساخته نشدم 804 00:57:24,720 --> 00:57:27,520 می‌خواستم بهت فشار بیارم که بهتر بشی 805 00:57:28,440 --> 00:57:30,000 فکر نمی‌کنم نیتت این بوده 806 00:57:30,520 --> 00:57:34,040 و حتی اگه حرفت درست باشه چیزایی که بهم گفتی نابودم کرد 807 00:57:35,280 --> 00:57:38,120 و به‌خاطر تو نزدیک بود برنگردم 808 00:57:38,880 --> 00:57:41,560 برعکسِ بیشتر دانشجوهای این کالج 809 00:57:41,640 --> 00:57:44,520 کسی توی زندگی بهم نگفته نابغه‌م یا لیاقت این جایگاه رو دارم 810 00:57:45,400 --> 00:57:49,000 اگه ریسک کنم و جواب نده هیچ‌ پشتوانه‌ی امنی ندارم که برگردم بهش 811 00:57:49,080 --> 00:57:53,480 و تو قراره با دانشجوهای دیگه‌ای ...مثل من روبه‌رو بشی، پس 812 00:57:54,880 --> 00:57:57,120 فقط می‌خواستم بدونی، به‌عنوان یه استاد 813 00:57:57,410 --> 00:57:59,410 حرف‌هات قدرت زیادی توی ذهن دانشجوها داره 814 00:58:04,080 --> 00:58:05,320 ...برگشتم شهرم و 815 00:58:06,880 --> 00:58:10,120 به‌خودم یادآوری کردم کی هستم و هدفم توی زندگی چیه 816 00:58:12,120 --> 00:58:14,440 و تو دیگه دربان رویاهام نخواهی بود 817 00:58:17,160 --> 00:58:18,160 باشه 818 00:58:19,280 --> 00:58:20,680 متوجه حرف شدم و می‌پذیرمش 819 00:58:27,240 --> 00:58:32,680 همیشه تماشای شما توی ابتدای راه‌تون آسون نیست 820 00:58:36,200 --> 00:58:37,200 آره 821 00:58:40,440 --> 00:58:42,200 سر کلاس می‌بینمت 822 00:58:58,440 --> 00:59:01,200 خیلی خوش‌حالم که حالت خوبه 823 00:59:07,440 --> 00:59:11,840 اومدم ازت بپرسم مشکلی نداری امشب 824 00:59:11,920 --> 00:59:13,427 برای جراحی سینه‌ت پول جمع کنیم؟ 825 00:59:14,960 --> 00:59:15,960 عالیه 826 00:59:17,960 --> 00:59:19,080 خیلی ممنون 827 00:59:20,200 --> 00:59:21,600 باهام میای؟ 828 00:59:23,960 --> 00:59:25,440 ...نه 829 00:59:26,219 --> 00:59:29,059 دوست دارم بیام، ولی فکر نمی‌کنم آماده دیدن همه باشم 830 00:59:38,400 --> 00:59:40,896 از مزایده‌ها خوشت میاد؟ - تا حالا نرفتم - 831 00:59:40,920 --> 00:59:42,040 نرفتی؟ - نه - 832 00:59:42,120 --> 00:59:45,480 آخرین مزایده‌ای که رفتم مامانم برنده یک‌سال گوشت خوک شد 833 00:59:45,560 --> 00:59:46,400 اوه؟ 834 00:59:46,480 --> 00:59:48,560 خیلی زیاد بود 835 00:59:48,640 --> 00:59:50,440 ویو - دوباره برگشته - 836 00:59:50,520 --> 00:59:52,240 می‌شه لطفا حرف بزنیم؟ 837 00:59:52,320 --> 00:59:56,800 خیلی‌خب، «بو» قبلا درموردش حرف زدیم 838 00:59:56,880 --> 01:00:00,120 ولی به‌نظر نمی‌رسه درست گوش داده باشی پس کاملا واضح بهت می‌گم 839 01:00:00,840 --> 01:00:03,040 نمی‌خوام باهات حرف بزنم نمی‌خوام ببینمت 840 01:00:03,640 --> 01:00:05,280 و نمی‌خوام چیزی ازت بشنوم 841 01:00:05,360 --> 01:00:08,800 نمی‌دونم چی شد که این‌طوری شدی ولی حتما اتفاق بدی برات افتاده 842 01:00:08,880 --> 01:00:13,440 و امیدوارم بری پیش روان‌شناس ولی اگه هی سعی کنی باهام ارتباط برقرار کنی 843 01:00:13,520 --> 01:00:14,960 گزارشت رو می‌دم 844 01:00:16,560 --> 01:00:17,680 فهمیدی چی گفتم؟ 845 01:00:18,360 --> 01:00:19,360 آره 846 01:00:26,640 --> 01:00:28,680 خدای من 847 01:00:31,320 --> 01:00:33,040 حرف نداری - تو هم همین‌طور - 848 01:00:34,080 --> 01:00:35,520 !عجب 849 01:00:39,400 --> 01:00:40,640 چه‌طور پیش رفت؟ 850 01:00:40,720 --> 01:00:42,720 کل چیزها هست که باید برات تعریف کنم 851 01:00:42,800 --> 01:00:45,160 معلوم شد مامانم آدم فاسدی بوده 852 01:00:46,240 --> 01:00:49,440 مزایده رو با 50 پوند شروع می‌کنیم - پنجاه و پنج - 853 01:00:49,520 --> 01:00:51,280 شصت و پنج - هفتاد و پنج - 854 01:00:51,360 --> 01:00:54,080 با مبلغ 75 پوند به خانوم وینتون فروخته شد 855 01:00:54,160 --> 01:00:56,760 آیتم بعدی اسمش «ملون»ـه 856 01:00:56,840 --> 01:01:00,440 توسط هنرمند توانامون ایمی گیبز کشیده شده 857 01:01:01,640 --> 01:01:04,920 پیشنهادهاتون رو ارائه بدین داریم پول برای کل جمع می‌کنیم 858 01:01:05,720 --> 01:01:08,000 مزایده رو با مبلغ 50 پوند شروع می‌کنیم 859 01:01:08,080 --> 01:01:09,120 !یوهو 860 01:01:09,200 --> 01:01:11,920 عالی 55 نبود - 55 - 861 01:01:12,000 --> 01:01:13,360 60 - 65 - 862 01:01:13,440 --> 01:01:15,840 !175 863 01:01:15,920 --> 01:01:18,560 صد و هفتاد و پنج‌تا 864 01:01:18,640 --> 01:01:19,800 فروخته می‌شود به 865 01:01:21,240 --> 01:01:22,600 ...فروخته می‌شود به 866 01:01:23,840 --> 01:01:27,960 فروخته می‌شود به خانوم مسترز با مبلغ 175 پوند 867 01:01:28,040 --> 01:01:31,040 عکاسی‌هات رو دیدم حرف ندارن 868 01:01:31,120 --> 01:01:33,280 خدا می‌دونه این نقاشی ملون چند سال دیگه قیمتش چه‌قدر می‌شه 869 01:01:33,360 --> 01:01:37,297 بریم سراغ آیتم بعدی‌مون که کلکسیون کلاه خانوم وینتونه 870 01:01:37,440 --> 01:01:39,400 50 - یکی اون عقب 50 پوند گفت - 871 01:01:39,480 --> 01:01:43,080 پنجاه و پنج‌تا، بی‌خیال برای کَل‌ـه 872 01:01:48,866 --> 01:01:52,608 همه‌مون دلمون برات تنگ شده 873 01:01:53,950 --> 01:01:58,551 می‌شه وقتی حالت بهتر شد دورهم جمع شیم؟ 874 01:02:08,800 --> 01:02:11,040 چه این‌ها چشم‌نوازن 875 01:02:11,880 --> 01:02:15,120 لعنت این گل کلم سوخاری‌ها خیلی خوبن 876 01:02:15,200 --> 01:02:18,320 ترشی انبه دارین؟ - سلام - 877 01:02:18,400 --> 01:02:19,880 می‌دونم امروز اتفاقات زیادی افتاده 878 01:02:19,960 --> 01:02:24,520 ولی وقتشه برنده انتخابات مشاوران رو اعلام کنیم 879 01:02:27,320 --> 01:02:28,360 به کانر رأی بدین 880 01:02:29,240 --> 01:02:30,920 اصل حال همینه 881 01:02:31,000 --> 01:02:32,320 وقت رفتنه 882 01:02:32,360 --> 01:02:34,520 بیا قال این قضیه رو بکنیم 883 01:02:36,920 --> 01:02:40,120 می‌شه همه نمایندگان بیان روی استیج؟ 884 01:02:41,400 --> 01:02:42,400 ممنون، سلام 885 01:02:42,480 --> 01:02:44,080 سلام، خوش اومدین 886 01:02:44,160 --> 01:02:45,160 آره 887 01:02:45,240 --> 01:02:46,080 ممنون 888 01:02:46,160 --> 01:02:47,800 عجله نکنین 889 01:02:50,102 --> 01:02:51,128 !یوهو 890 01:02:52,440 --> 01:02:53,800 ...و برنده 891 01:02:56,480 --> 01:02:58,320 کانر پیرسونه 892 01:03:04,400 --> 01:03:07,280 !ماشالا کانر، شرف بر درودت 893 01:03:07,880 --> 01:03:09,040 ممنون 894 01:03:09,720 --> 01:03:11,800 این خیلی برام ارزش داره 895 01:03:12,600 --> 01:03:14,840 ولی نمی‌تونم این شغل رو قبول کنم 896 01:03:14,920 --> 01:03:17,560 چند روز گذشته مشاوره گذاشتم 897 01:03:17,640 --> 01:03:20,520 و شماها یه کوه مشکل دارین 898 01:03:20,545 --> 01:03:23,305 یه‌جورایی خسته کننده و حال بهم‌زن بوده 899 01:03:23,440 --> 01:03:24,480 !بی‌ادب 900 01:03:24,560 --> 01:03:28,760 اوتیس، فقط چون فکر می‌کردم می‌تونم همراه مامانت توی رادیو اجرا کنم شرکت کردم 901 01:03:28,831 --> 01:03:30,551 چون اون خیلی جذابه 902 01:03:30,640 --> 01:03:31,480 خدای من 903 01:03:31,560 --> 01:03:33,280 ولی خیلی دردسر داره 904 01:03:33,360 --> 01:03:36,160 پس، آره، من کنار می‌کشم 905 01:03:41,200 --> 01:03:42,400 هیچی نگو 906 01:03:43,400 --> 01:03:45,520 باشه، خب ممنون کانر 907 01:03:45,600 --> 01:03:48,960 پس فکر کنم باید بریم سراغ نفر دوم 908 01:03:49,560 --> 01:03:50,600 که 909 01:03:51,280 --> 01:03:52,920 اوتیس میلبورنه 910 01:03:53,000 --> 01:03:54,320 هورا 911 01:03:54,400 --> 01:03:56,120 مرتیکه ضد زن 912 01:03:56,200 --> 01:03:57,760 اون یه زن ستیزه 913 01:04:01,960 --> 01:04:03,960 خیلی‌خب 914 01:04:04,680 --> 01:04:06,800 ممنون، این غیر منتظره بود 915 01:04:06,880 --> 01:04:08,320 916 01:04:08,400 --> 01:04:12,240 فکر نمی‌کردم بعد از این قضیه مردسالاری کسی بهم رأی بده 917 01:04:12,320 --> 01:04:13,680 من بهت رأی دادم 918 01:04:14,760 --> 01:04:17,160 عالی ممنون برای رأی‌هاتون 919 01:04:17,240 --> 01:04:18,240 ...اوم 920 01:04:21,200 --> 01:04:26,320 خب، متأسفانه منم نمی‌تونم قبولش کنم 921 01:04:27,759 --> 01:04:32,280 شما همین الانش هم یه مشاور دانشجوی عالی دارین 922 01:04:33,040 --> 01:04:34,560 و باعث شد احساس خطر کنم 923 01:04:34,640 --> 01:04:38,840 خودم رو قانع کردم که رفتارم قابل قبوله 924 01:04:38,920 --> 01:04:40,800 چون فکر می‌کردم مشاور بهتریم 925 01:04:42,680 --> 01:04:44,760 ولی حقیقتا نیستم 926 01:04:45,280 --> 01:04:47,720 و هیچ‌وقت نباید چشمم دنبال جایگاه کسی باشه 927 01:04:47,800 --> 01:04:50,520 ...و این جایگاه همیشه متعلق به اُو بوده، پس 928 01:04:58,510 --> 01:05:00,680 اون یه قلدره 929 01:05:00,728 --> 01:05:01,888 گمشو از استیج بیرون 930 01:05:02,000 --> 01:05:03,280 !هُو 931 01:05:03,360 --> 01:05:04,640 !هُو 932 01:05:05,880 --> 01:05:07,120 نه 933 01:05:07,200 --> 01:05:09,720 همین‌جا بمون منم دوست‌دارم یه چیزی بگم 934 01:05:10,440 --> 01:05:11,440 هیس 935 01:05:13,040 --> 01:05:15,480 سلام، من روبی متیوزم 936 01:05:15,560 --> 01:05:16,560 کی؟ 937 01:05:17,080 --> 01:05:18,440 همون شاشوئه 938 01:05:19,080 --> 01:05:22,320 خودم اون ویدیو رو پخش کردم چون می‌خواستم اُو رو نابود کنم 939 01:05:23,000 --> 01:05:25,040 مثل همون بلایی که اون سرم آورد 940 01:05:25,120 --> 01:05:28,600 و فکر می‌کردم حس خیلی خوبی بده ولی نداد 941 01:05:29,120 --> 01:05:33,120 که خیلی رو مخه چون باعث بفهمم 942 01:05:33,200 --> 01:05:35,880 این کالج تخمی 943 01:05:35,960 --> 01:05:41,200 باعث شده من احساسات پیدا کنم 944 01:05:43,160 --> 01:05:48,160 و حقیقتا فکر می‌کردم این "مهربون بودن" با بقیه کصشری بیش نیست 945 01:05:48,240 --> 01:05:51,160 هیچ‌کس این‌قدر بی‌نقص نیست شماهم مشخصا نیستین 946 01:05:52,000 --> 01:05:56,920 ولی متوجه شدم که سعی دارین دنیا رو جای بهتری کنین 947 01:05:58,480 --> 01:06:01,480 و این باعث می‌شه بخوام آدم بهتری بشم 948 01:06:02,720 --> 01:06:06,080 فکر کنم فرهنگ کاوندیشِ بهمون می‌گه یه شانش دیگه بهش بدیم 949 01:06:06,160 --> 01:06:07,696 آفرین، شاشو خانوم 950 01:06:12,680 --> 01:06:13,680 باشه، ‌پس 951 01:06:14,520 --> 01:06:20,920 باشه، پس انگار اُو قراره دوباره مشاورمون باشه 952 01:06:21,800 --> 01:06:23,600 عجب وقت تلف کنی‌ای 953 01:06:24,440 --> 01:06:25,520 پس بیاین برقصیم 954 01:07:03,200 --> 01:07:05,960 می‌خوام کلیسا بحث‌های بیشتری درمورد راه‌های 955 01:07:06,040 --> 01:07:09,720 داشتن ذهن بازتر و قبول افراد با گرایشات متفاوت‌تر داشته باشه 956 01:07:11,520 --> 01:07:13,280 چی؟ 957 01:07:13,360 --> 01:07:14,400 ...اوه 958 01:07:15,520 --> 01:07:19,600 خب، فکر کنم برای این کار به چیزی بیشتر از بحث نیاز داشته باشید 959 01:07:20,360 --> 01:07:21,920 ولی این شروع عالی‌ایه 960 01:07:22,000 --> 01:07:23,000 961 01:07:25,398 --> 01:07:28,080 بیا باهامون برقص، کشیش 962 01:07:38,160 --> 01:07:40,480 می‌تونم بگم امروز قهرمان‌مون بودی؟ 963 01:07:40,560 --> 01:07:41,840 عاشق سخنرانی‌ات شدیم 964 01:07:41,920 --> 01:07:44,240 و منم عاشق شلوارت شدم، عالی‌ان 965 01:07:44,320 --> 01:07:45,840 ممنون، مامانم دوخته‌تشون 966 01:07:45,920 --> 01:07:47,400 میای برقصیم؟ 967 01:07:48,800 --> 01:07:52,040 تا چند لحظه دیگه میام 968 01:07:59,840 --> 01:08:03,200 می‌دونم اخیرا رفتار خوبی باهات نداشتم 969 01:08:06,680 --> 01:08:08,000 امیدوارم بازم بتونیم دوست بمونیم 970 01:08:09,880 --> 01:08:13,040 راستش الان به‌اندازه کافی دوست دارم، اوتیس 971 01:08:35,360 --> 01:08:38,560 می‌خواستی عکس ظاهر کنی؟ 972 01:08:39,160 --> 01:08:41,480 نه، فقط می‌خواستم ببموسمت 973 01:08:44,680 --> 01:08:45,680 مطمئنی؟ 974 01:09:11,640 --> 01:09:15,800 رابطه مون رو با هر سرعتی که بخوای پیش می‌بریم 975 01:09:15,880 --> 01:09:17,040 اوهوم 976 01:09:22,222 --> 01:09:23,760 یا خدا 977 01:09:26,920 --> 01:09:27,920 اوپس 978 01:09:29,840 --> 01:09:30,760 اوپس 979 01:10:10,120 --> 01:10:11,240 هی، صبرکن 980 01:10:12,760 --> 01:10:14,760 هنوزم می‌تونیم باهم کار کنیم، می‌دونی 981 01:10:16,040 --> 01:10:18,080 ردیفه، نیاز به ترحمت ندارم 982 01:10:18,160 --> 01:10:21,440 نه، واقعا فکر می‌کنم تیم خوبی می‌شیم 983 01:10:22,120 --> 01:10:25,880 و شاید حق با توئه دوست داشتن زیاد هم چیز بدی نیست 984 01:10:28,320 --> 01:10:29,320 باشه 985 01:10:30,560 --> 01:10:31,840 درموردش فکر می‌کنم 986 01:10:31,920 --> 01:10:33,280 ایول 987 01:10:36,655 --> 01:10:38,600 تازه هواپیمام فرود اومد واسه مدتی بهم پیام ندیم؟ 988 01:10:38,641 --> 01:10:40,335 آره، هنوزم فکر کنم این‌طوری بهتر باشه 989 01:10:47,760 --> 01:10:49,600 خوبی؟ 990 01:10:50,920 --> 01:10:52,000 ...آره، خب 991 01:10:54,920 --> 01:10:57,280 میو و من توافق کردیم که بهم پیام ندیم 992 01:10:57,800 --> 01:11:00,000 و می‌دونم این کار درستیه 993 01:11:00,080 --> 01:11:03,200 ولی امیدوار بودم تاحالا باهام تماس می‌گرفت 994 01:11:04,000 --> 01:11:05,160 اوه 995 01:11:05,880 --> 01:11:07,720 متأسفم - اشکالی نداره - 996 01:11:08,600 --> 01:11:09,600 خودت در چه حالی؟ 997 01:11:13,600 --> 01:11:15,000 ...تصمیم گرفتم 998 01:11:19,080 --> 01:11:20,280 که می‌خوام کشیش بشم 999 01:11:24,280 --> 01:11:26,000 تو اولین کسی هستی که بهش گفتم 1000 01:11:28,920 --> 01:11:30,360 فکر کنم خیلی باحاله 1001 01:11:31,000 --> 01:11:33,000 جدی؟ - آره اصلا توی خونته - 1002 01:11:36,120 --> 01:11:38,840 ممنون، اوت‌جون 1003 01:11:39,480 --> 01:11:40,480 کشیش افیانگ 1004 01:11:40,520 --> 01:11:43,240 خیلی دهن‌ پُر کنه، نه؟ 1005 01:11:44,560 --> 01:11:46,520 می‌خوای خونه‌ی من بمونی و سوپر ماریو بازی کنیم؟ - آره - 1006 01:11:46,600 --> 01:11:48,320 آره - گفتم هیچ‌وقت این رو ازم نمی‌خوای - 1007 01:11:48,400 --> 01:11:50,920 بی‌خیال - قراره مثل سگ ببرمت - 1008 01:11:51,000 --> 01:11:52,280 لطفا 1009 01:11:56,507 --> 01:11:58,561 [ همسر سوم میامی ] 1010 01:11:58,680 --> 01:12:01,160 آخرش رفتیم سوار یه قایق خفن شدیم 1011 01:12:01,240 --> 01:12:03,280 فکر کنم مال یکی از دوستای پاتریس بود 1012 01:12:04,520 --> 01:12:05,520 آدام؟ 1013 01:12:06,240 --> 01:12:10,520 همسر سوم میامی رو گذاشته می‌خوای ببینی؟ 1014 01:12:14,080 --> 01:12:15,080 مایکل 1015 01:12:15,480 --> 01:12:17,080 فقط آدام رو رسوندم 1016 01:12:17,160 --> 01:12:21,080 باهم وقت گذروندیم دیدم به یه کلاس آموزش داد 1017 01:12:22,000 --> 01:12:23,440 و کارش حرف نداشت 1018 01:12:24,400 --> 01:12:27,840 در هر صورت، شما رو تنها می‌ذارم تا شب‌تون رو باهم بگذرونین 1019 01:12:29,000 --> 01:12:30,320 ...به این فکر می‌کردم که 1020 01:12:32,520 --> 01:12:36,640 شاید بتونیم یه‌کم باهم تلویزیون ببینیم 1021 01:12:41,160 --> 01:12:42,160 آره 1022 01:12:43,960 --> 01:12:45,160 آره - آره - 1023 01:13:16,200 --> 01:13:17,200 جکسون؟ 1024 01:13:21,640 --> 01:13:23,840 باید زودتر بهت می‌گفتم - آره - 1025 01:13:28,200 --> 01:13:29,920 نمی‌خواستم ازم متنفر بشی 1026 01:13:30,680 --> 01:13:32,000 ازت متنفر نیستم، مامان 1027 01:13:36,080 --> 01:13:37,440 هرچند از دستت عصبانی‌ام 1028 01:13:38,680 --> 01:13:39,680 از دست جفت‌تون 1029 01:13:40,434 --> 01:13:42,434 طوری نیست از دست‌مون عصبانی باشی 1030 01:13:42,960 --> 01:13:44,320 ولی قرار نیست جایی بریم 1031 01:13:44,618 --> 01:13:46,778 باهم این مسئله رو پشت سر می‌ذاریم 1032 01:13:47,120 --> 01:13:48,600 چرا نمی‌خواست من رو بشناسه؟ 1033 01:13:48,680 --> 01:13:50,480 چون کصش خله، جکسون 1034 01:13:51,840 --> 01:13:54,040 نمی‌دونم چی رو داره از دست می‌ده 1035 01:13:54,120 --> 01:13:59,440 چه‌طور کسی نباید بخواد نابغه‌ای مثل تو رو بشناسه؟ 1036 01:14:03,200 --> 01:14:05,280 نابغه‌ای 1037 01:14:07,840 --> 01:14:08,840 اوه 1038 01:14:10,880 --> 01:14:11,880 عاشقتم 1039 01:14:12,440 --> 01:14:13,440 منم عاشقتم 1040 01:14:34,400 --> 01:14:35,640 خیلی متأسفم، مامان 1041 01:14:36,760 --> 01:14:38,600 نیازی به عذرخواهی نیست 1042 01:14:40,160 --> 01:14:42,400 فقط کاش می‌دونستم چه‌طور شرایطتت رو بهتر کنم 1043 01:14:55,179 --> 01:14:56,570 امشب خونه اریک می‌مونم 1044 01:15:06,760 --> 01:15:08,920 ببخشید 1045 01:15:21,800 --> 01:15:23,520 عاشق سکس داشتن باهاتم 1046 01:15:23,600 --> 01:15:25,200 عاشق درت گذاشتنم 1047 01:15:29,720 --> 01:15:31,680 ببخشید - چیزی نیست - 1048 01:15:32,800 --> 01:15:33,800 !برو 1049 01:15:34,960 --> 01:15:36,920 بی‌خیال، نمی‌تونی بگیریم؟ 1050 01:15:37,000 --> 01:15:39,400 نمی‌تونی بگیریم چون خیلی سریعم 1051 01:15:39,480 --> 01:15:40,600 اوه 1052 01:15:40,680 --> 01:15:42,040 خیلی ازت سریع‌تره 1053 01:15:42,120 --> 01:15:44,560 بزن در گوشش، بپر، یه تو گوشی دیگه - ...فکر کردی داری - 1054 01:15:45,560 --> 01:15:46,600 بکش، نشونه بگیر 1055 01:15:48,200 --> 01:15:51,400 شب‌بخیر، تامام 1056 01:15:53,600 --> 01:15:56,240 دوباره برو - ببخشید، تموم دیگه - 1057 01:15:58,795 --> 01:16:00,452 [ دکمه شروع را فشار دهید ] 1058 01:16:09,200 --> 01:16:11,360 چه لبخند زیبایی 1059 01:16:15,200 --> 01:16:16,720 سلام، عزیزم - سلام - 1060 01:16:19,800 --> 01:16:20,920 دیشب چه‌طور بود؟ 1061 01:16:21,600 --> 01:16:23,880 راستش خیلی خوش گذشت 1062 01:16:31,000 --> 01:16:34,720 بابت رفتار دیروزم متأسفم 1063 01:16:36,920 --> 01:16:38,840 رفتن میو کار درستی واسه‌ش بود 1064 01:16:39,880 --> 01:16:43,760 نباید سر تو خالش می‌کردم - ممنون از عذرخواهیت - 1065 01:16:47,600 --> 01:16:49,480 چه حسی درمورد این قضایا داری؟ 1066 01:16:51,000 --> 01:16:52,000 خوب 1067 01:16:57,360 --> 01:16:59,640 خب، اشکالی نداره اگه حالت خوب نباشه 1068 01:17:01,080 --> 01:17:03,320 نگرانم اگه بیش از حد درموردش فکر کنم 1069 01:17:03,400 --> 01:17:07,480 آخرش مثل تو ناراحت و غم‌گین بشم مثل وقتی که بابا ترک‌مون کرد 1070 01:17:08,200 --> 01:17:10,280 پس اصلا بهش فکر نمی‌کنم 1071 01:17:12,560 --> 01:17:17,920 به‌نظرم نباید جلوی بروز اون احساسات رو بگیری 1072 01:17:18,720 --> 01:17:21,360 چونم دل شکسته این‌طوری التیام پیدا نمی‌کنه 1073 01:17:21,440 --> 01:17:24,040 و تبدیل به غم‌باد می‌شه 1074 01:17:25,720 --> 01:17:28,920 خیلی مهمه که این احساسات رو تجربه کنی 1075 01:17:29,800 --> 01:17:31,240 حالا هرچه‌قدر هم که دردناک باشن 1076 01:17:38,040 --> 01:17:39,440 ممنون 1077 01:17:43,480 --> 01:17:45,600 عاشقتم، عزیزم - منم، همین‌طور - 1078 01:17:47,440 --> 01:17:49,640 و بهت افتخار می‌کنم 1079 01:17:50,800 --> 01:17:51,840 که داری کمک می‌گیری 1080 01:17:52,920 --> 01:17:53,920 ممنون 1081 01:17:57,760 --> 01:17:58,840 بهم افتخار می‌کنه 1082 01:18:01,800 --> 01:18:03,720 باز می‌کنم - ممنون - 1083 01:18:09,720 --> 01:18:10,600 1084 01:18:10,680 --> 01:18:11,680 هی، آقا کوچولو 1085 01:18:11,760 --> 01:18:14,280 خوبی؟ - نه، پام رو از چندجا شکوندم - 1086 01:18:14,360 --> 01:18:16,896 میای داخل؟ - آره بدم نمیاد، اشکالی نداره؟ - 1087 01:18:16,920 --> 01:18:18,120 کمک می‌خوای؟ 1088 01:18:18,200 --> 01:18:20,760 نه، نیازی نیست عصا دارم 1089 01:18:21,280 --> 01:18:24,480 مامان، یارو موتوریه‌ست 1090 01:18:25,680 --> 01:18:28,160 ...آره، معمولا دن صدام می‌کنن ولی 1091 01:18:28,240 --> 01:18:30,320 گور باباش، همون موتوریه صدام کنم ایرادی نداره 1092 01:18:30,400 --> 01:18:32,000 سلام، دن - سلام، جین - 1093 01:18:32,600 --> 01:18:35,000 بچه‌! چه باحال 1094 01:18:35,080 --> 01:18:36,480 تبریک می‌گم 1095 01:18:37,760 --> 01:18:39,960 ممنون که اومدی - مشکلی نیست - 1096 01:18:40,620 --> 01:18:42,340 بهتره بشینی 1097 01:18:44,480 --> 01:18:46,600 ...باشه، حتما، شاید بهتره 1098 01:18:46,680 --> 01:18:47,840 خوبی؟ 1099 01:18:47,920 --> 01:18:50,280 پات رو بذار روی میز 1100 01:18:50,360 --> 01:18:52,360 ممنون، سلام، عزیزم 1101 01:18:53,720 --> 01:18:55,520 ممنون، خب چه خبر شده؟ 1102 01:19:35,380 --> 01:19:36,879 [ اوتیس ] 1103 01:19:41,960 --> 01:19:43,120 اوتیسِ عزیز 1104 01:19:43,920 --> 01:19:45,400 می‌دونی که از نوشته‌های عاشقانه و احساسی متنفرم 1105 01:19:45,440 --> 01:19:48,080 پس الکی امیدوار نشو، این نامه عاشقانه نیست 1106 01:19:49,680 --> 01:19:52,120 وقتی باهم آشنا شدیم به کسی اعتماد نداشتم 1107 01:19:52,200 --> 01:19:54,040 با خودم فکر می‌کردم اگه همه رو از خودم برونم 1108 01:19:54,120 --> 01:19:56,360 دیگه کسی نمی‌تونه بهم آسیب برسونه یا ناامیدم کنه 1109 01:19:56,440 --> 01:19:58,120 که خب به این زندگی عادت کرده بودم 1110 01:19:59,280 --> 01:20:02,760 بعدش باهم کلینیک زدیم و متوجه شدم بیشتر کسایی 1111 01:20:02,840 --> 01:20:05,240 که برای درمان پیش‌مون می‌اومدن در حقیقت فقط به ارتباط نیاز داشتن 1112 01:20:05,760 --> 01:20:07,600 و شاید منم باهاشون فرق چندانی نداشتم 1113 01:20:08,960 --> 01:20:12,120 تو توانایی کم‌یابی داری که باعث می‌شی مردم دیده بشن 1114 01:20:12,200 --> 01:20:13,760 و واسه‌ من هم همین‌کار رو کردی 1115 01:20:14,631 --> 01:20:17,775 این و خوشبینی بی‌وقفه‌ت برای انسان‌ها بود 1116 01:20:17,800 --> 01:20:21,040 که باعث شد شجاعت این رو پیدا کنم که سفره دلم رو برای بقیه باز کنم 1117 01:20:22,000 --> 01:20:24,080 برای اولین توی عمرم احساس تنهایی نکردم 1118 01:20:25,040 --> 01:20:27,720 که باعث شد بتونم آینده بزرگتری واسه‌ خودم متصور بشم 1119 01:20:29,160 --> 01:20:31,280 و می‌خوام بدونی هرچه‌قدر هم که دردناک باشه 1120 01:20:31,360 --> 01:20:35,040 که نمی‌تونیم باهم باشیم دیگه هیچ‌وقت درِ قلبم رو نمی‌بندم 1121 01:20:36,880 --> 01:20:40,560 دیدن تو درِ قلبم رو باز کرد و الان واسه همیشه تغییر کرده 1122 01:20:41,360 --> 01:20:42,560 و به‌خاطر این 1123 01:20:42,640 --> 01:20:45,040 هرجایی که برم بخشی از تو رو با خودم حمل می‌کنم 1124 01:20:47,440 --> 01:20:49,280 فکر کنم حرفی که می‌خوام بزنم اینه 1125 01:20:50,280 --> 01:20:51,600 ،ممنون بابت همه‌چیز 1126 01:20:52,800 --> 01:20:53,880 کله‌کیری 1127 01:20:54,217 --> 01:21:02,459 « مترجم: سینا اعظمیان » .:: Sina_z ::. 1128 01:21:03,077 --> 01:21:13,621 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::. 1129 01:21:13,852 --> 01:21:17,414 پایان