1
00:00:20,280 --> 00:00:23,560
♪ I love myself
I want you to love me ♪
2
00:00:23,640 --> 00:00:27,480
♪ When I feel down
I want you above me ♪
3
00:00:27,560 --> 00:00:31,040
♪ I search myself
I want you to find me ♪
4
00:00:31,120 --> 00:00:35,840
♪ I forget myself
I want you to remind me ♪
5
00:00:35,920 --> 00:00:36,920
♪ I don't want ♪
6
00:00:37,440 --> 00:00:39,480
মাইগড!
কিভাবে করলে??
7
00:00:40,520 --> 00:00:42,320
জাদুর মাধ্যমে,
অবশ্যই,
8
00:00:42,400 --> 00:00:49,160
♪ Oh-oh-oh, I don't want anybody else
Oh no, oh no, oh no ♪
9
00:00:54,600 --> 00:00:57,200
♪ You're the one
Who makes me come runnin' ♪
10
00:00:58,120 --> 00:01:01,000
♪ You're the sun who makes me shine ♪
11
00:01:01,600 --> 00:01:04,240
♪ When you're around
I'm always laughin' ♪
12
00:01:05,160 --> 00:01:08,120
♪ I want to make you mine ♪
13
00:01:08,760 --> 00:01:12,040
♪ I close my eyes and see you before me ♪
14
00:01:12,120 --> 00:01:15,920
♪ Think I would die
If you were to ignore me ♪
15
00:01:16,000 --> 00:01:19,440
♪ A fool could see
Just how much I adore you ♪
16
00:01:19,520 --> 00:01:24,080
♪ I'd get down on my knees
I'd do anything for you ♪
17
00:01:24,160 --> 00:01:27,320
♪ I don't want anybody else ♪
18
00:01:28,000 --> 00:01:29,080
বাল!
19
00:01:30,680 --> 00:01:34,320
♪ Oh-oh-oh, I don't want anybody else ♪
20
00:01:34,400 --> 00:01:38,600
♪ Oh no, oh no, oh no ♪
21
00:01:38,680 --> 00:01:42,120
♪ I don't want anybody else ♪
22
00:01:42,200 --> 00:01:45,240
♪ When I think about you, I touch myself ♪
23
00:01:46,600 --> 00:01:51,960
♪ I don't want anybody else
Oh no, oh no, oh no ♪
24
00:01:56,680 --> 00:01:57,800
আমি দশ মিনিটেই আসছি,
সোনা।
25
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
অনুবাদেঃ- সাদমান সাব্বির,
এটা আমার ২য় সাব, ভুল ভ্রান্তিগুলো
ক্ষমাসুন্দর দৃষ্টিতে দেখার অনুরোধ রইল।
26
00:02:13,320 --> 00:02:14,440
এখন না।
27
00:02:17,240 --> 00:02:20,800
♪ I don't want anybody else ♪
28
00:02:20,880 --> 00:02:23,840
♪ When I think about you, I touch myself ♪
29
00:02:23,920 --> 00:02:27,800
♪ Oh-oh-oh, I don't want anybody else ♪
30
00:02:27,880 --> 00:02:31,360
♪ When I think about you, I touch myself ♪
31
00:02:36,080 --> 00:02:37,720
- ওহ, মা!
- ওটিস!
32
00:02:37,800 --> 00:02:39,600
ওহ, আই এ্যাম স্যরি!
আহ!
33
00:02:39,680 --> 00:02:41,880
- কি?
- হায়! থামো!
34
00:02:44,880 --> 00:02:46,680
আমি মানিব্যাগ আনতে ভুলে গেছি।
35
00:03:09,920 --> 00:03:11,440
- গতকাল কি হয়েছিল...?
- মা।
36
00:03:11,520 --> 00:03:14,640
... এতে অবশ্য লজ্জা পাওয়ার কিছু নেই।
37
00:03:15,240 --> 00:03:18,560
হস্তমৈথুন একটা সাধারণ এবং স্বাস্থ্যকর ব্যপার,
38
00:03:19,120 --> 00:03:23,320
আমি খুব গর্বিত যে তুমি
কৈশোরের এই বয়সে উপনীত হয়েছো।
39
00:03:23,400 --> 00:03:26,760
আচ্ছা ভালো।
আমরা কি এটা নিয়ে কথা না বললে পারি?
40
00:03:28,760 --> 00:03:32,800
যাইহোক,
এখানে একটা সময় এবং একটা,,
41
00:03:33,600 --> 00:03:35,360
- নিরাপদ জায়গা আছে,
- মা !
42
00:03:35,440 --> 00:03:38,880
আর আমি নিশ্চিত নই
যে গাড়ী তেমন একটা জায়গা,
এটা শেয়ার করার মতো একটা স্থান,
43
00:03:38,960 --> 00:03:43,400
এবং ঘটনাটা সবার চোখে
পড়ার জন্য সবচেয়ে উপযুক্ত জায়গা।
44
00:03:43,480 --> 00:03:44,760
বুঝেছি।
45
00:03:47,120 --> 00:03:51,520
প্রকাশ্যে যৌনাঙ্গ স্পর্শ করাও
একটি বেআইনি অপরাধ।
46
00:03:51,600 --> 00:03:53,000
আমি আর কখনো
এটা করবো না।
47
00:03:53,360 --> 00:03:54,480
প্রতিজ্ঞা করলাম।
48
00:03:56,280 --> 00:04:00,840
আর হ্যা, আমি খেয়াল করেছি যে,
তুমি গোসলে লম্বা সময় লাগাও,
49
00:04:01,400 --> 00:04:03,600
আমি জানি যে
বাথরুম হলো...
50
00:04:04,240 --> 00:04:08,200
এমন একটি নিরাপদ পরিবেশ,
যেখানে নিজেকে উপভোগ করা যায়।
51
00:04:08,280 --> 00:04:09,640
কিন্তু আমিও সেখানে থাকি,
52
00:04:10,040 --> 00:04:11,800
আর আমার
হট ওয়াটারেরও প্রয়োজন হয়।
53
00:04:12,240 --> 00:04:13,800
সুতরাং তুমি যদি দয়া করে...
54
00:04:14,360 --> 00:04:15,560
ব্যপারটা খেয়াল রাখতে,
55
00:04:17,240 --> 00:04:19,840
- খেয়াল রাখবো,
- এটা কি ভালো নয়?
56
00:04:19,920 --> 00:04:23,880
আমরা যেভাবে খোলামেলা সম্প্রতি ব্যাপারটা নিয়ে এতো কথা বলছি।
57
00:04:24,960 --> 00:04:27,080
আমাকে এখন যেতে হবে।
58
00:04:27,520 --> 00:04:28,520
বিদায়,
ডার্লিং,
59
00:04:30,520 --> 00:04:31,680
তোমায় ভালোবাসি,
60
00:04:34,280 --> 00:04:35,760
সমুদ্রের উপকুল আজ পরিস্কার।
61
00:04:36,360 --> 00:04:37,360
ধন্যবাদ।
62
00:04:37,840 --> 00:04:39,440
আমাদেরকে তাদের বলতে হবে,
জেন।
63
00:04:40,440 --> 00:04:43,000
বলবো,
শুধু এখন না।
64
00:04:43,080 --> 00:04:44,320
জিনিসটা হলো শুধু ...
65
00:04:45,480 --> 00:04:48,000
আমার আর ওটিসের মাঝে
বোঝাপড়া করতে হবে আর,,,,,
66
00:04:48,720 --> 00:04:50,000
ভালো,
সে এখনো প্রস্তুত নয়।
67
00:04:50,880 --> 00:04:52,800
হুম,
কিন্তু দ্রুত ।
68
00:04:53,360 --> 00:04:54,360
হুমম,
69
00:04:59,640 --> 00:05:01,280
মনে হয় আমার একটা সমস্যা আছে।
70
00:05:01,360 --> 00:05:03,800
আমার উপর আমার শরীরের
একটা পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ আছে।
71
00:05:03,880 --> 00:05:08,400
হা হা হা,
তুমি তোমার ধোনে নতুন বিস্ময়
আবিষ্কার করেছো বন্ধু,
72
00:05:08,480 --> 00:05:09,320
এটা সাধারণ ব্যাপার।
73
00:05:09,400 --> 00:05:10,400
না এটা সাধারণ নয়।
74
00:05:10,920 --> 00:05:13,201
গতরাতে আমি কিছু পনিরের দিকে তাকিয়েছিলাম,
তখনই এটা দাড়িয়ে গেল,
75
00:05:13,280 --> 00:05:14,520
কোন ধরণের পনির?
76
00:05:15,400 --> 00:05:16,720
ব্রি পনির,
77
00:05:16,800 --> 00:05:18,880
কিন্তু কসম করে বলছি,
এটা যেকোনো কিছু হতে পারতো।
78
00:05:18,960 --> 00:05:22,200
অন্য একদিন আমি সাইকেল চালাচ্ছিলাম,
আর তখন শক্ত কিছু অনুভব করলাম।
79
00:05:22,280 --> 00:05:23,720
কিন্তু চারপাশে গাছ ছাড়া কিছুই ছিল না।
80
00:05:23,800 --> 00:05:25,200
ফুল প্যান্ট পরেছিলে?
81
00:05:26,120 --> 00:05:28,440
- হ্যাঁ, তুমি কিভাবে জানলে ?
- খুব জোরে খেঁচছিলে।
82
00:05:28,520 --> 00:05:30,920
তুমি এতো বেশি গিটার বাজাচ্ছো কেন?
তুমি তো একটা girl friend পেয়েছো।
83
00:05:31,000 --> 00:05:32,960
ওলা আর আমি ব্যপারটায় ধীরে ধীরে এগুচ্ছি,
- দোস্ত
84
00:05:33,040 --> 00:05:36,760
তোমার তো একজন তান্ত্রিকের
মতো অসাধারণ যৌনজ্ঞান রয়েছে।
85
00:05:36,840 --> 00:05:39,080
- কিসের জন্য অপেক্ষা করছো?
- আমি জানি না।
86
00:05:39,760 --> 00:05:41,440
এগুলো খুব চাপের বিষয়,
বুঝেছো?
87
00:05:41,520 --> 00:05:44,640
আমার কাছে সবধরনের থিওরি আছে,
কিন্তু বাস্তব জীবনে আমি কিছুই জানি না।
88
00:05:44,720 --> 00:05:47,400
তো কি হবে?
যদি ওলা জানতে পারে যে
তোমার হস্তমৈথুনের সমস্যা আছে?
89
00:05:47,800 --> 00:05:49,120
ভাবলাম তুমি বলেছিলে
এটা সাধারণ বিষয়?
90
00:05:58,240 --> 00:06:00,000
ধুরর বাল!
91
00:06:02,600 --> 00:06:04,400
গরীবদের ড্রেস ইনজয় করো!
92
00:06:21,720 --> 00:06:23,920
আমি জানি আমাকে
আরো ভালো করতে হবে
93
00:06:24,000 --> 00:06:25,920
তুমি সেই স্পোর্টস স্কলারশিপ চাও,
চাও না?
94
00:06:27,320 --> 00:06:28,160
হ্যাঁ,
95
00:06:28,240 --> 00:06:30,680
ভালো,
তাহলে আরেকটু পরিশ্রম করো,
তা নাহলে আমরা প্রতিযোগিতায় অর্ধেকও পারবো না।
96
00:06:31,840 --> 00:06:33,520
আমাকে সমাবেশ করতে হবে,
ওকে?
97
00:07:04,720 --> 00:07:06,080
মেইভ এর কাছ থেকে
এখনো কোন খবর পাওনি?
98
00:07:06,160 --> 00:07:08,640
নাহ,
তা ঠিক আছে।
99
00:07:09,240 --> 00:07:12,400
এটা একটা নতুন ব্যবস্থাপনা,
আর নয় ক্লিনিক, আর নয় নাটকীয়তা।
100
00:07:12,480 --> 00:07:13,800
তুমি এগুলো ছেড়ে দিতে পারো না।
101
00:07:13,880 --> 00:07:15,640
মনে করো, তুমি সবধরনের
মর্যাদা তুমি ফেলে দিচ্ছো।
102
00:07:15,680 --> 00:07:19,040
সবার সেক্সের গোপন বিষয়গুলো
জানাটা আমাকে জনপ্রিয় বানাচ্ছে না।
103
00:07:19,120 --> 00:07:20,840
না,
এটাই তোমাকে সবচেয়ে শক্তিশালী বানাচ্ছে।
104
00:07:20,920 --> 00:07:23,320
উম,
পুরো ক্লিনিকের বিষয়গুলো Olaর কাছে বলে দিও না।
105
00:07:23,400 --> 00:07:25,376
- সে হয়তো এটা খুব অদ্ভুত ভাববে।
- 'কারণ এটা অদ্ভুত।
106
00:07:25,400 --> 00:07:26,600
- হেই,
- হাই,
107
00:07:27,880 --> 00:07:31,080
ওও, তোমরা দুজন খুব কিউট,
কিন্তু এখন থামো, এটা জঘন্য ।
108
00:07:32,240 --> 00:07:34,040
কেমন লাগছে?
তুমি কি ভীত?
109
00:07:34,120 --> 00:07:35,120
হ্যাঁ, একটু,
110
00:07:35,520 --> 00:07:38,480
এমন কোন ব্যপার আছে
নাকি যা আমার জানা উচিৎ?
উমম,,না,,তেমন কিছু না।
111
00:07:38,560 --> 00:07:40,840
এখানে আকর্ষণীয় তেমন কিছুই নেই।
112
00:07:46,280 --> 00:07:47,440
এখানে মহামারী (ছোঁয়াচে রোগ) আছে।
113
00:07:47,840 --> 00:07:49,320
তাদেরকে তোমার উপর
নিঃশ্বাস ফেলতে দিও না।
114
00:07:53,000 --> 00:07:54,656
এখানে "The Walking Dead" এর মতো লাগছে কেন?
(Zombie মুভির সিরিজ)
115
00:07:54,680 --> 00:07:57,680
- হচ্ছেটা কি?
- Chlamydia-এটা সবাই পেয়েছে।
(একটা রোগের নাম, যা sex করলে জীবাণুর মাধ্যমে সংক্রমিত হয়)
116
00:07:57,760 --> 00:07:59,520
একটা পাঁচ টাকা,
তিনটা দশ টাকা।
117
00:07:59,600 --> 00:08:02,296
বাতাস থেকে chlamydia তোমাকে ধরতে পারবে না।
তোমার সেক্সুয়াল মেলামেশা থাকতে হবে।
118
00:08:02,320 --> 00:08:03,336
- ধারাবাহিকভাবে,
- শশ!!
119
00:08:03,360 --> 00:08:06,720
তারা তো সেটা জানে না, জানে কি?
আমার ব্যবসা নষ্ট করো না ভায়া,
120
00:08:06,800 --> 00:08:09,200
সাইমন, সাইমন!
এটা একদম অনৈতিক ব্যাপার।
121
00:08:09,280 --> 00:08:13,080
আমাকে যেতে হবে আর চ্যাপ্রন (একধরনের পোশাক) আনতে হবে,
কিন্তু লাঞ্চের পর আমার ফাকা সময় আছে।
122
00:08:13,160 --> 00:08:14,840
- তাহলে দেখা হচ্ছে আবার,
- তুমি কি আমার সাথে মিলাতে চাও?
123
00:08:14,920 --> 00:08:16,440
হ্যাঁ,,হ্যাঁ,
চলো মিলাই।
124
00:08:16,520 --> 00:08:18,280
- আচ্ছা পরে দেখা হবে,
- তাহলে মিলানো যাক, দেখা হবে।
125
00:08:18,720 --> 00:08:19,720
-বিদায়।
- বিদায়।
126
00:08:20,840 --> 00:08:23,600
- ও ইয়াহ! ও ইয়াহ! ইয়াহ,
- থামাও এটা,
127
00:08:23,680 --> 00:08:25,600
আমরা সবাই জানি সেই "মিলানো" এর মানে কি!!
128
00:08:25,680 --> 00:08:28,360
এটাই সময় থিওরীকে প্রাকটিসে লাগানোর,
বন্ধু আমার।
129
00:08:28,440 --> 00:08:31,201
- তুমি কখনোই জানবে না... ও মাই গড,
- যৌন বালক, আমার মনে হয় আমার chlamydia হয়েছে।
130
00:08:31,240 --> 00:08:33,536
আর আমি পড়েছি যে
আমার ভোঁদায় ব্লিচিং পাউডার ঘষতে হবে,
এটা কি সত্যি?
131
00:08:33,560 --> 00:08:35,760
আমি আর কোন পরামর্শ দিচ্ছি না।
132
00:08:35,800 --> 00:08:37,200
কিন্তু তোমার শরীরে কোথাও
ব্লিচিং পাউডার ঘষিয়ো না।
133
00:08:37,280 --> 00:08:39,800
- তুমি এক্ষুণি তোমার ডাক্তারের কাছে যাও,
- এক্সকিউজ মি অটো,
134
00:08:39,880 --> 00:08:41,760
কারো চোখে কি chlamydia হতে পারে?
135
00:08:41,840 --> 00:08:42,840
আচ্ছা, এটা ওটিস হবে,
136
00:08:42,920 --> 00:08:45,880
যদি সংক্রমিত যৌনাঙ্গের রস তোমার চোখে পড়ে,
তাহলে হ্যাঁ ।
137
00:08:45,960 --> 00:08:47,800
তোমার চোখে chlamydiaর সংক্রমণ হতে পারে।
138
00:08:47,880 --> 00:08:49,160
কিন্তু আমি তো কখনো সেক্স করিনি।
139
00:08:49,240 --> 00:08:50,560
এটা সম্ভবত সেই প্রদাহের সংযোজনে হবে।
140
00:08:50,640 --> 00:08:53,360
কিন্তু আমি তোমাকে আর পরামর্শ দিচ্ছি না।
সুতরাং তুমি তোমার ডাক্তারের কাছে যাও, প্লীজ,
141
00:08:53,440 --> 00:08:55,800
- তোমার তাদেরকে সাহায্য করা উচিত।
-কেন...?
142
00:08:56,600 --> 00:08:59,000
- মেইভ ছাড়া এটা এরকম নয়,
- কেন? তার কাজ তো খুব সোজা,
143
00:08:59,080 --> 00:09:01,920
শুধু এ্যাপয়েন্টমেন্ট ঠিক করা আর টাকা নেওয়া।
আমি তোমার জন্য এটা করবো।
144
00:09:02,000 --> 00:09:03,800
গত বছর আমি বিজনেস স্টাডিতে B+ পেয়েছি।
145
00:09:03,880 --> 00:09:05,856
- তুমি কখনোই বিজনেস নিয়ে পড়াশোনা করোনি।
-ওটা অপ্রাসঙ্গিক।
146
00:09:05,880 --> 00:09:07,560
অনুমান করতে দাও,
তুমি ভাবছো তোমার chlamydia হয়েছে?
147
00:09:08,090 --> 00:09:10,005
না,
আমার গার্লফ্রেন্ড বলে
আমার বীর্যের স্বাদ নাকি কিমচির মতো,
(কোরিয়ান লবণাক্ত খবার)
148
00:09:10,280 --> 00:09:11,800
কেন,
আমার নুনু কি পান্তাভাতের মতো?
149
00:09:11,880 --> 00:09:14,160
ভালো,
বীর্যের স্বাদ ভিন্ন হয়
ব্যক্তি ভিন্নতার কারণে।
150
00:09:14,240 --> 00:09:16,800
আমি শুধু বলতে পারি যে,
তোমাকে স্বাস্থ্যকর এবং ঠিকঠাক
ডায়েট কন্ট্রোল করতে হবে।
151
00:09:16,880 --> 00:09:20,200
আর যাহোক,
আমি তোমাকে কোন পরামর্শ দিচ্ছি না।
সুতরাং তুমি অন্যকোথাও গিয়ে সাহায্য নাও।
152
00:09:22,240 --> 00:09:24,280
স্বীকার করো,
তুমি পরামর্শ দিতে পছন্দ করো।
153
00:09:24,360 --> 00:09:27,720
শোনো, মেইভ চলে গেছে,
আর তাই এমন করছি,
এছাড়া কিছু না।
154
00:09:27,800 --> 00:09:30,240
- ঠিক আছে? কাহিনী খতম।
- ও!
155
00:09:30,320 --> 00:09:32,360
কেন তুমি তোমার সত্য আহ্বান থেকে পালাচ্ছো?
156
00:09:32,440 --> 00:09:34,496
- আমি পালাচ্ছি না।
- এটা বলতে গেলে তোমার DNA তে আছে, Otis.
157
00:09:34,520 --> 00:09:35,600
ওটিস!
158
00:09:35,680 --> 00:09:38,080
হ্যাঁ, আমরা এর ক্ষতির ব্যপারে পূর্ণ সচেতন।
159
00:09:39,000 --> 00:09:40,440
আমি আপনাকে আশ্বাস দিতে পারি যে,
এটা,,
160
00:09:41,920 --> 00:09:43,640
ওওহ আমার বাড়া,,!!!
161
00:09:44,080 --> 00:09:45,560
...সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণে আছে।
162
00:09:46,120 --> 00:09:49,280
আঃ, আমি কি আপনাকে পরে ফোন করতে পারি, মিসেস হ্যানরেটি?
163
00:09:49,360 --> 00:09:50,360
অনেক ধন্যবাদ।
164
00:09:50,840 --> 00:09:53,720
বোর্ডের চেয়ারম্যান এখানে উপস্থিত,
তিনি পরিস্থিতি সম্পর্কে সব শুনেছেন।
165
00:09:53,800 --> 00:09:54,920
তাকে ভিতরটা দেখাও,
166
00:09:56,000 --> 00:09:58,480
জলদি, জলদি,
আর মুখ থেকে ওটা খুলে ফেলো।
167
00:10:00,320 --> 00:10:04,040
অহ ম্যাক্সিন,
আপনাকে দেখে যে কি আনন্দ লাগছে!
- একটু বিব্রত লাগছে, তাই না?
168
00:10:04,120 --> 00:10:05,440
বিব্রত..
169
00:10:05,520 --> 00:10:08,080
না, না, না,
সবকিছু একদম নিয়ন্ত্রণে আছে।
170
00:10:09,160 --> 00:10:11,080
আমি "মুরডাল কলেজে
chlamydia এর প্রকোপ" দেখতে চাই না।
171
00:10:11,160 --> 00:10:12,960
আগামীকালের পত্রিকার হেডলাইনের মতো।
172
00:10:13,040 --> 00:10:15,720
তো এটা প্রতিরোধ করতে আমরা কি করছি?
173
00:10:16,280 --> 00:10:17,520
ইয়ে..
174
00:10:17,600 --> 00:10:21,440
উমম আচ্ছা আমি একটা আয়োজন করছি...
175
00:10:22,560 --> 00:10:25,080
আজ রাতে অভিভাবকদের
জরুরি সমাবেশ করতে।
176
00:10:25,160 --> 00:10:27,200
আমরা মূল শিকড়টাই বিনষ্ট করবো।
177
00:10:28,400 --> 00:10:29,400
খুব ভালো।
178
00:10:33,760 --> 00:10:34,760
আমি এখন চললাম।
179
00:10:38,200 --> 00:10:40,160
পিতামা অভিভাবকদের ফোন করো,
আজ রাতের জরুরী সমাবেশে।
180
00:10:42,360 --> 00:10:43,600
আমি আমার চ্যাপ্রণ খুঁজছি,
181
00:10:46,720 --> 00:10:48,640
হেলো,
আমি লিলি।
182
00:10:49,160 --> 00:10:50,960
ওহ আমি ট্যাঙ্ক গার্ল পছন্দ করি।
(একটা কমিকসের নাম)
183
00:10:51,600 --> 00:10:53,720
হ্যাঁ, এটা সস্তা অপরাধমূলক ।
184
00:10:54,640 --> 00:10:57,080
এতে বায়োলজি ল্যাবে দুই ইঁদুরের সঙ্গম রয়েছে।
185
00:10:57,160 --> 00:10:59,160
তুমি যদি সমাবেশের পর দেখতে যেতে,
186
00:10:59,760 --> 00:11:01,920
তাদের আশ্চর্যজনক বড় বড় লিঙ্গ রয়েছে।
187
00:11:04,040 --> 00:11:05,040
আচ্ছা।
188
00:11:08,640 --> 00:11:12,120
♪ Bah, bah, bah, bah, bah, bah
Bah, bah ♪
189
00:11:12,200 --> 00:11:13,440
♪ Whoa-oh ♪
190
00:11:13,520 --> 00:11:15,440
♪ Bah, bah, bah, bah, bah, bah, bah
Bah, bah ♪
191
00:11:15,520 --> 00:11:17,680
♪ Bah, bah, bah, bah, bah, bah
Bah, bah, bah ♪
192
00:11:17,760 --> 00:11:20,080
♪ Bah, bah, bah, bah, bah, bah
Bah, bah, bah ♪
193
00:11:25,480 --> 00:11:28,400
♪ The night is young
So are we... ♪
194
00:11:29,080 --> 00:11:31,000
মনে হয় "ফিওনা ব্রাডি" রোগীশুণ্য।
195
00:11:31,480 --> 00:11:33,680
মিউজিক ক্যাম্পে সে হয়তো আকাম করেছিল,
আর এটা সেখান থেকেই ছড়িয়েছে।
196
00:11:34,080 --> 00:11:37,400
এটা একদম অসম্ভব যে,
অধিকাংশ লোকের chlamydia হয়েছে।
197
00:11:37,760 --> 00:11:40,680
আমি মনে করি এটা
সাধারণ মৃগীরোগের কেস।
198
00:11:41,120 --> 00:11:43,440
তুমি কি বাল করছো ?
আমার পায়ের উপর দাড়াচ্ছো।
199
00:11:46,320 --> 00:11:47,320
- ওউ!
- আমি দুঃখিত।
200
00:11:47,400 --> 00:11:51,440
♪ We don't have to take our clothes off ♪
201
00:11:51,520 --> 00:11:52,720
- থামো,
- ভাগো এখান থেকে !
202
00:11:52,800 --> 00:11:54,920
তুমি যদি ১ম স্থানের একটা মাগী না হতে,
203
00:11:55,000 --> 00:11:57,200
- আমরা এই পরিস্থিতিতে পড়তাম না।
- বালের মুখ বন্ধ করো!
204
00:11:59,360 --> 00:12:01,056
- তুমি কি সত্যি কান্না করছো?
- তুমি নির্লজ্জ বেহায়া,
205
00:12:01,080 --> 00:12:05,160
ও মাই গড,
তারা জেরমাই স্টুয়ার্ট এর মতো কসাইগিরি করছে।
(জেরমাইন আমেরিকান গায়ক)
206
00:12:05,560 --> 00:12:07,480
অন্তত আমি কারো নকল করছি না।
207
00:12:08,280 --> 00:12:09,800
- খানকি মাগী,
-ওহ!
208
00:12:16,600 --> 00:12:18,440
আমাকে যেতে হবে,
স্যরি, এক্সকিউজ মি।
209
00:12:18,520 --> 00:12:19,520
উউঃ!
210
00:12:22,520 --> 00:12:23,880
স্যরি, স্যরি,
211
00:12:27,960 --> 00:12:30,280
- আমাকে ধাক্কা দিও না।
- তুমি এটা ভেস্তে দিয়েছো...
212
00:12:30,360 --> 00:12:31,360
ওউ!
213
00:12:31,400 --> 00:12:32,520
এটা একটা ফালতু শো।
214
00:12:35,200 --> 00:12:39,120
মেইভ, স্কুলে সেক্স প্লেগ হয়েছে,
তুমি যদি এখানে থাকতে,
215
00:12:40,040 --> 00:12:42,680
ইয়াহ!
216
00:12:42,760 --> 00:12:46,680
আসুন এবার এটা শুনি,...
কি বাজাবো বলুন!
217
00:12:47,240 --> 00:12:49,280
ফাটিয়ে দেওয়ার মতো জিনিস,
তাই না?
218
00:12:51,320 --> 00:12:52,560
তুমি একটা মাগী।
219
00:13:12,800 --> 00:13:13,640
আরো চকোলেট চাই,
220
00:13:13,720 --> 00:13:16,360
স্যার, আমি আপনার Pretzel
তিনবার চকোলেট দিয়ে ভরে দিয়েছি।
221
00:13:16,440 --> 00:13:17,640
আরো চকোলেট চাই।
222
00:13:36,680 --> 00:13:37,840
তুমি কি আমার সাথে মজা করছো।
223
00:13:40,000 --> 00:13:41,080
ওহ...
224
00:13:45,000 --> 00:13:46,920
উইলি, এখানে ফিরে এসো।
225
00:14:02,560 --> 00:14:03,760
আমি তোমাকে দেখতে পারছি।
226
00:14:06,000 --> 00:14:08,040
হাই ব্যাঙমুখো,
এটা আমি তোমার মা।
227
00:14:08,120 --> 00:14:10,040
হ্যাঁ, আমি জানি তুমি কে?
তুমি কি চাও?
228
00:14:20,240 --> 00:14:22,240
- সুন্দরভাবে গিটার বাজাইছো?
- আমি তোমাকে বলেছি
আমার একটা সমস্যা আছে।
229
00:14:22,320 --> 00:14:23,800
খোদা-ই খোদা।
230
00:14:33,240 --> 00:14:34,920
- হেই, কি করছো
- হেই ভায়া,
231
00:14:36,600 --> 00:14:38,320
হেই?
তুমি ঠিক আছো?
232
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
হুম, হুম, স্যরি।
233
00:14:41,080 --> 00:14:43,320
ভাবলাম কাউকে দেখেছি,
কিন্ত....
234
00:14:44,560 --> 00:14:45,560
আমি কি তোমার সাথে কথা বলতে পারি?
235
00:14:46,040 --> 00:14:48,520
মার্থা আর গোয়েন আমাকে
acapella গ্রুপ থেকে বের করে দিয়েছে।
(একধরনের মিউজিক গ্রুপের নাম)
236
00:14:48,600 --> 00:14:51,080
যদি আমি অধিকারী না হই
তাদেরকে chlamydia রোগ দিতে,
কিন্তু এটা আমি না।
237
00:14:51,160 --> 00:14:52,720
আমি টেস্ট করেছি যে,
আমার এই রোগটা নেই।
238
00:14:52,800 --> 00:14:54,680
আমি কাউকে অতিরিক্ত পরামর্শ দিই না।
239
00:14:54,760 --> 00:14:56,800
কিন্তু আমি আসলে জানি না যে
কারো chlamydia আছে কিনা,
240
00:14:56,880 --> 00:14:59,176
- এটা শুধু একটা গুজব।
- না, তারা অবশ্যই এটা করেছিল
241
00:14:59,200 --> 00:15:01,896
তাদের পরীক্ষা আর চিকিৎসা করা হয়েছে,
কিন্তু তারা মনে করে এটা আমার দোষ।
242
00:15:01,920 --> 00:15:04,280
আর এখন স্কুলের সবাই ভাবছে যে,
আমি একজন চলমান STI রোগী।
243
00:15:04,920 --> 00:15:08,480
আমি শুনেছি ফিওনার chlamydia হয়েছে,
পাঁচজনের সাথে bukakke করার কারণে।
(bukakke জাপানি শব্দ, একাধিক লোকের বীর্য মুখে নেওয়া)
244
00:15:08,560 --> 00:15:10,480
উহঁ,
কত্তো বড় মাগী!
245
00:15:12,240 --> 00:15:16,240
প্লিজ, এটা অপমানজনক।
আমাকে কি করতে হবে?
246
00:15:22,200 --> 00:15:25,400
ওকে, এ হলো এরিক,
সে এ্যাপয়েন্টমেন্ট এর ফি নেয়।
247
00:15:25,480 --> 00:15:27,360
- সে তোমাকে বুকিং দিবে।
- যদিও আমার এখনো কোন ডায়েরি নেই।
248
00:15:27,440 --> 00:15:30,360
কিন্তু আমি আমার মেধার
প্রাকৃতিক দক্ষতাকে কাজে লাগাবো।
249
00:15:30,880 --> 00:15:31,880
ধন্যবাদ।
250
00:15:35,840 --> 00:15:37,080
এটা কি সত্যি?
টিম।
251
00:15:37,960 --> 00:15:42,600
যে তুমি ক্লারাকে বলেছিলে,কুকুরের সাথে
সঙ্গম করে তারচেয়ে বেশি মজা পেয়েছো।
252
00:15:43,400 --> 00:15:44,400
হ্যাঁ।
253
00:15:47,240 --> 00:15:48,520
বিস্তারিত বলবে ?
254
00:15:50,320 --> 00:15:51,360
কুকুর হলো,,
255
00:15:52,080 --> 00:15:53,480
খুব শান্ত প্রাণী ।
256
00:16:12,800 --> 00:16:13,800
ঠিক।
257
00:16:14,520 --> 00:16:17,520
তোমরা কেন মনে করো যে,
এটা ফিওনা ছিল, সে তোমাদের chlamydia দিয়েছে ?
258
00:16:17,600 --> 00:16:19,520
সে threesome করেছিল মিউজিক ক্যাম্পে।
(তিনজনে মিলে sex করা)
259
00:16:19,600 --> 00:16:22,400
আর স্যামি ওয়াটসনের সোনা খেঁচে
দিয়েছিল Mozart's Concerto 21 চলার সময়।
260
00:16:22,480 --> 00:16:25,840
আর সবাই জানে যে,
সে জামাল জ্যাকবের বাড়া
নিজের পোঁদে নিয়েছিল।
261
00:16:25,920 --> 00:16:28,400
প্লিজ, আমরা কি ফিওনাকে
মাগী-খানকি বলা বাদ দিতে পারি?
262
00:16:28,480 --> 00:16:31,640
তার সেক্সি শরীর রয়েছে,
চেক করো সে STI রোগ থেকে মুক্ত।
(STI একটা ইনফেকশন)
263
00:16:31,720 --> 00:16:33,176
আর তোমরা কেউই তার সাথে শোওনি।
264
00:16:33,200 --> 00:16:36,360
সুতরাং আমি বুঝতে পারছি না, কিভাবে সম্ভব যে
তোমরা ভাবছো সে তোমাদেরকে রোগটা দিয়েছে।
265
00:16:36,440 --> 00:16:39,880
কারণ সে তার মাগীমার্কা মুখটা
আমাদের সবার বাঁশিতে লাগিয়েছে।
266
00:16:39,960 --> 00:16:42,241
- ইয়াহ, এভাবেই আমরা এটা ধরতে পেরেছি।
- আমার তো chlamydia নেই।
267
00:16:42,280 --> 00:16:44,120
আর কতোবার আমি তোমাদের বলেছিলাম?
268
00:16:44,200 --> 00:16:46,616
আক্ষরিকভাবে সে বার বার বলেছে...
269
00:16:46,640 --> 00:16:48,040
থামো,,থামো!
270
00:16:50,040 --> 00:16:53,960
যদিও ফিওনার chlamydia থাকতো,
অবশ্য তার নেই,
271
00:16:54,040 --> 00:16:56,520
তোমরা বাঁশি থেকে STI এর সংক্রমিত হবে না।
272
00:16:56,600 --> 00:16:59,240
খুব দেরি হয়ে গেছে।
সবাই ভাবে এটা আমি!
273
00:17:02,120 --> 00:17:03,640
তোমরা দুজন সেক্স করতে সক্ষম।
তাই না?
274
00:17:04,400 --> 00:17:06,240
-হুম।
- একাধিক লোকের সাথেও?
275
00:17:06,640 --> 00:17:08,320
- হুম।
- ভালো।
276
00:17:08,400 --> 00:17:11,600
আচ্ছা, একটা লিস্ট বানানোর জন্য
তোমাদের দুজনকে দরকার
277
00:17:11,680 --> 00:17:13,800
আর প্রত্যেককে দরকার যাদের
একাধিক সেক্স করার সামর্থ্য রয়েছে।
278
00:17:13,880 --> 00:17:15,440
তাহলে আমরা বুঝতে পারবো
আসলে কে দায়ী।
279
00:17:15,880 --> 00:17:18,040
তবুও তুমি সবাইকে বলতে পারবে না যে,
এর জন্য ফিওনা দায়ী নয়।
280
00:17:18,400 --> 00:17:19,480
নাম।
281
00:17:32,640 --> 00:17:35,880
সংযত কুমারীরা টলস্টয় পড়ছে
আর বিয়ের জন্য নিজেদেরকে বাঁচাচ্ছে।
282
00:17:35,960 --> 00:17:40,120
তখন সে বলছে,
"হ্যাঁ, বাবা, দেখেছো আমাকে একটা ঘোড়া কিনতে হবে"
283
00:17:43,720 --> 00:17:45,440
বং ইঁদুর নিজেরাই নিজেদের
নাম মনে রাখতে পারে না।
284
00:17:45,520 --> 00:17:47,840
আর এখনও মনে করে যে,
জোরে পাঁদ দেওয়া বেশ মজার।
285
00:17:47,920 --> 00:17:49,520
হেই!
286
00:17:53,320 --> 00:17:56,520
স্পর্শহীনরা আমাদের উপর রাজত্ব করে
সন্ত্রাসমূলক লৌহ মুষ্ঠি নিয়ে।
287
00:17:56,600 --> 00:17:57,960
দারুণ সুইটার।
(ভারতীয় সুতির মোটা কাপড়)
288
00:17:58,040 --> 00:17:59,080
ধন্যবাদ।
289
00:17:59,160 --> 00:18:00,320
চোখের দিকে তাকিও না।
290
00:18:00,400 --> 00:18:03,040
- কিন্তু সে আমার সুইটার(dungrees) পছন্দ করেছে।
- সে কারোর সুইটার পছন্দ করে না।
291
00:18:04,760 --> 00:18:05,600
ও মাই গড,
292
00:18:05,680 --> 00:18:10,080
♪ If you want my body
And you think I'm sexy ♪
293
00:18:10,160 --> 00:18:13,200
♪ Come on, sugar
Let me know ♪
294
00:18:13,720 --> 00:18:15,440
- সে কোন গ্রুপের?
- আমি জানি না,
295
00:18:15,520 --> 00:18:17,760
কিন্তু মনে হলো আমার
একটু উত্তেজনা অনুভব হলো।
296
00:18:18,720 --> 00:18:21,600
♪ Come on, won't you tell me so? ♪
297
00:18:21,680 --> 00:18:23,080
♪ Tell me so ♪
298
00:18:24,120 --> 00:18:25,400
সে ফ্রান্স থেকে আসছে।
299
00:18:25,480 --> 00:18:27,480
আর আমি শুনেছি সে
মধ্যপ্রাচ্যের রাজপুত্র।
300
00:18:27,560 --> 00:18:29,936
আমি শুনেছি সে kim kardeshian এর দত্তক ভাই।
(কিম একজন সেক্সি গায়িকা)
301
00:18:31,120 --> 00:18:33,440
সে আমার বয়ফ্রেন্ড হবে,
ওকে ?
302
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
হুমম।
303
00:18:39,240 --> 00:18:40,360
আমায় চুদো।
304
00:18:40,440 --> 00:18:43,680
তো আমরা লুক হ্যারাটি আর
নিয়াল স্পেন্সারের সাথে কথা বলেছি।
305
00:18:43,760 --> 00:18:45,760
তাদেরকে টেস্ট করা হয়েছে আর তারা একদম ক্লিয়ার।
306
00:18:45,840 --> 00:18:46,680
আচ্ছা।
307
00:18:46,760 --> 00:18:50,120
মার্থা বলেছে সে শুধু বাকেরকে কিস করেছিল,
তাই আমরা তাকেও লিস্ট থেকে বাদ দিতে পারি।
308
00:18:50,200 --> 00:18:51,920
ও মাই গড, ওটিস!
309
00:18:52,560 --> 00:18:53,560
ওটিস!
310
00:18:54,120 --> 00:18:55,120
ওটিস!
311
00:18:59,120 --> 00:19:00,120
ওটিস!
312
00:19:00,680 --> 00:19:01,680
কি?
313
00:19:03,520 --> 00:19:06,640
আমি যতো ছেলে দেখেছি তারমধ্যে
সবচেয়ে হট ছেলে মাত্র আমার পাশ দিয়ে হেঁটে গেল।
314
00:19:06,720 --> 00:19:08,720
আর তুমি এটা chlamydiaর জন্য মিস করলে
315
00:19:08,800 --> 00:19:09,880
আ,,
316
00:19:10,520 --> 00:19:12,680
সুতরাং, তালিকায় আর মাত্র একটি নাম আছে।
317
00:19:17,560 --> 00:19:19,000
সত্যি ?
318
00:19:20,040 --> 00:19:21,440
ওউ,,ওউ,,ওউ!
319
00:19:21,520 --> 00:19:23,720
J-Dog,
আমি O-Town.
320
00:19:24,400 --> 00:19:26,320
আ,,আমি ওটিস।
321
00:19:26,760 --> 00:19:28,280
- কি চাও?
-আসলে..
322
00:19:29,720 --> 00:19:32,280
আমরা ভাবছিলাম, তুমি acapella
গ্রুপে chlamydia রোগ দিয়েছিলে?
323
00:19:32,920 --> 00:19:35,000
- দুঃখিত ?
- আমরা তালাশ করছিলাম...
324
00:19:35,080 --> 00:19:36,320
এটা হলো,,
325
00:19:36,880 --> 00:19:40,200
মার্থা আর গোয়েন এর সাথে তোমার সম্পর্ক ছিল,
যাদের দুজনেরই chlamydia হয়েছে।
326
00:19:40,280 --> 00:19:42,960
- তো আমি শুধু চেষ্টা করছি যে...
- আমি কখনোই কনডম ছাড়া সেক্স করিনি।
327
00:19:43,040 --> 00:19:45,400
আমারও পরীক্ষা হয়েছে,
তুমি কি তার ফলাফল দেখতে চাও?
328
00:19:45,800 --> 00:19:46,640
-না।
-হ্যাঁ।
329
00:19:46,720 --> 00:19:50,080
আসলে সেটাই আমরা চাই।
জ্যাকসন মার্চেটি,
330
00:19:53,400 --> 00:19:54,400
দেখো
331
00:19:54,920 --> 00:19:55,920
ধন্যবাদ।
332
00:19:56,520 --> 00:19:58,800
- আমি তোমাকে বিশ্বাস করি,
- ইয়াহ, কিন্তু আমরা এখানে আছি,
333
00:19:59,920 --> 00:20:02,000
সে পরিস্কার,
সে পরিস্কার।
334
00:20:02,640 --> 00:20:04,360
ওহ, ইয়াহ,
তুমি ঠিক আছো।
335
00:20:05,840 --> 00:20:08,800
ধন্যবাদ আমার যৌনজীবনের
প্রতি তোমাদের আগ্রহ থাকায়,
336
00:20:09,160 --> 00:20:10,400
ওহ, মেইভকে আমার পক্ষ থেকে Hi বলে দিও।
337
00:20:10,480 --> 00:20:11,600
উহ,
338
00:20:11,680 --> 00:20:13,120
আসলে, আমি তাকে দেখিনি।
339
00:20:14,720 --> 00:20:16,400
জ্যাকসন তোমাকে এতো ঘৃণা করে কেন?
340
00:20:23,600 --> 00:20:24,520
চুপ করো।
341
00:20:24,600 --> 00:20:26,600
দোস্ত,
তুমি আবার খাড়া করে ফেলছো!
342
00:20:30,520 --> 00:20:33,760
জ্যাকসন নাকি chlamydia
কোনটা তোমার ওটাকে শক্ত করে দিল?
343
00:20:33,840 --> 00:20:37,160
ওহ, ওয়াও, ওয়াও, ওয়াও,
344
00:20:38,800 --> 00:20:41,560
- তোমার বোন বড় হয়েছে, হয়নি?
- অর্ধেক বোন।
345
00:20:42,160 --> 00:20:44,360
তোমাকে আর তোমার বোনকে
আমি একই গর্ভে ধারণ করেছি।
346
00:20:45,320 --> 00:20:46,640
তো তুমি তাকে ফিরে পেয়েছিলে?
347
00:20:46,720 --> 00:20:49,240
সে শুধু তার বাবা মায়ের সাথে কিছু সময় ছিলো।
এটা শুধু বিপ শব্দের মতো ছিল।
348
00:20:49,760 --> 00:20:52,440
আমি বাজী ধরতে পারি,
তুমি আমাকে সেই নীল গ্লাসের
বাহির থেকে দেখে ভয় পেয়ে গিয়েছিলে।
349
00:20:53,080 --> 00:20:54,080
হুম।
350
00:20:57,120 --> 00:20:58,600
আমি NA এর নবম ধাপে আছি।
351
00:20:59,560 --> 00:21:01,776
- তাদেরকে সংশোধন করতে...
- ...তুমি অতীতে ক্ষতি করেছো।
352
00:21:01,800 --> 00:21:04,561
-আমরা এখানে আগে এসেছি, এরিন।
আমাকে এরিন বলে ডেকো না,
আমি তোমার মা।
353
00:21:05,080 --> 00:21:06,120
এই সময়ে এটা ভিন্ন ব্যাপার।
354
00:21:06,200 --> 00:21:08,200
আমি একটা স্পনসর পেয়েছি,
এক বছরের জন্য নির্ধারণ করা ছিল।
355
00:21:08,680 --> 00:21:11,800
আমি ঠিক হওয়ার জন্য অপেক্ষা
করছিলাম এখানে আসার পূর্বে,
আর এখন আমি এখানে।
356
00:21:12,920 --> 00:21:15,080
তোমার রুটিনে আমাকে যোগ করানোর জন্য ধন্যবাদ।
357
00:21:18,440 --> 00:21:19,720
কিছু ব্যপার আছে যা পরিবর্তন হয় না।
358
00:21:20,080 --> 00:21:22,040
আশা করি তুমি পরিবর্তন খুঁজে পাবে,
এরিন।
359
00:21:22,120 --> 00:21:23,560
মুখ ভরে তোমার মায়ের সাথে কথা বলো না।
360
00:21:25,840 --> 00:21:28,800
জানো?
আমি মনে করি না এটা মিটমাট করার সময়।
361
00:21:31,120 --> 00:21:32,760
তুমি তো তোমার বার্গারও শেষ করোনি।
362
00:21:36,160 --> 00:21:40,280
♪ Kiss me
I love the way that you kiss me ♪
363
00:21:41,680 --> 00:21:43,040
তুমি কি নিশ্চিত যে এখানে কেউ নেই?
364
00:21:43,120 --> 00:21:46,560
♪ There's only one thing wrong
With the way that you kiss me ♪
365
00:21:46,640 --> 00:21:47,720
অবশ্যই।
366
00:21:49,520 --> 00:21:50,520
জলদি!
367
00:21:51,160 --> 00:21:53,880
♪ And plenty strong enough ♪
368
00:21:55,400 --> 00:22:00,520
♪ But the bad part is
You don't do it slow enough, oh ♪
369
00:22:00,600 --> 00:22:02,200
- এটা ঠিক আছে?
- হ্যাঁ!
370
00:22:06,320 --> 00:22:07,440
ওটা কি ঠিক আছে?
371
00:22:09,000 --> 00:22:10,040
ওটা ঠিক আছে।
372
00:22:14,800 --> 00:22:18,520
♪ Do it again just a little bit slower ♪
373
00:22:26,360 --> 00:22:31,280
♪ Hold me
I love the way that you hold me ♪
374
00:22:33,640 --> 00:22:37,360
- এটা কেন কাজ করছে না?
- জানি না, শুধু,,করতে থাকো,,
375
00:22:39,280 --> 00:22:41,680
♪ Slower, slower ♪
376
00:22:41,760 --> 00:22:42,760
এটা কি আমার কারণে?
377
00:22:43,200 --> 00:22:45,480
না, না, এটা তোমার কারণে নয়,
হয়তো...
378
00:22:48,840 --> 00:22:51,800
- কেন এটা শক্ত হচ্ছে না?
- জানি না, আমি জানি না।
379
00:22:53,560 --> 00:22:56,360
- দুঃখিত, আমি পারবো না,
স্যরি, প্লিজ ফিরে এসো।
380
00:22:56,440 --> 00:22:58,520
- আহ!
- ওটিস, সিঁড়ি !
381
00:23:00,400 --> 00:23:01,496
- তুমি কি ঠিক আছো?
- বাল!
382
00:23:01,520 --> 00:23:03,360
- ওটিস!
- মা!
383
00:23:03,440 --> 00:23:04,320
কি?
384
00:23:04,400 --> 00:23:06,120
- বাবা?
- হায়রে কি হইলো?
385
00:23:06,200 --> 00:23:07,440
- আমি দুঃখিত।
- সোনামণি।
386
00:23:07,520 --> 00:23:08,896
কি বাল হচ্ছে এখানে ?
387
00:23:08,920 --> 00:23:10,200
আমি দুঃখিত।
388
00:23:11,440 --> 00:23:12,920
আমি দুঃখিত।
389
00:23:14,680 --> 00:23:18,360
আমরা চাইনি আমাদের সম্পর্কের কারণে
তোমাদের সম্পর্কে কোন প্রভাব পড়ুক।
390
00:23:19,280 --> 00:23:21,480
- সম্পর্ক?
- তোমার মা আর আমি ডেটিং করেছি।
391
00:23:22,720 --> 00:23:23,960
আমার মা ডেটিং করে না।
392
00:23:25,040 --> 00:23:26,160
তাকে বলো, মা।
393
00:23:27,160 --> 00:23:28,800
জ্যাকব আর আমি ডেটিং করছিলাম।
394
00:23:29,720 --> 00:23:31,680
কি, তুমি বলতে চাচ্ছো
তোমরা অপ্রত্যাশিত সেক্স করছিলে?
395
00:23:31,760 --> 00:23:33,520
- ওটিস।
- ডার্লিং, এটা..
396
00:23:34,520 --> 00:23:35,800
এটা শুধু অপ্রত্যাশিত ছিলো না।
397
00:23:39,880 --> 00:23:42,360
তুমি কি কিছু বলতে চাচ্ছো?
398
00:23:42,440 --> 00:23:46,520
এটা একটা নিরাপদ স্থান।
তুমি তোমার নেতিবাচক যে কোন
অনুভূতি প্রকাশ করতে পারো।
399
00:23:48,040 --> 00:23:49,480
তুমি আমার গার্লফ্রেন্ড এর বাবার সাথে সেক্স করছিলে।
400
00:23:50,200 --> 00:23:53,200
আমি মাত্র সাধারণ কিশোরদের
মতো অনুভব করা শুরু করছিলাম।
401
00:23:53,280 --> 00:23:56,360
আর এখন তুমি গেলে আর
আমাকে হাসির পাত্র বানিয়ে দিলে,
আবার!
402
00:23:57,280 --> 00:23:58,680
ওটিস।
403
00:23:58,760 --> 00:24:00,136
সব ঠিক আছে।
404
00:24:00,160 --> 00:24:01,480
সে একটু ঘুরে আসবে।
405
00:24:01,920 --> 00:24:03,200
এটা একটা ভালো জিনিস।
406
00:24:07,840 --> 00:24:09,160
আমি কি ওটার পাছা টানতে পারি?
(বিড়ি, সিগারেট)
407
00:24:09,240 --> 00:24:11,560
বাচ্চাদের সামনে তোমার
ধুমপান করার কথা নয়।
408
00:24:11,640 --> 00:24:15,200
ভালো,
যেভাবেই আমি তার পাছা টানবো।
দ্বিতীয় হাতের ধোঁয়াটা কিসের?
409
00:24:23,720 --> 00:24:26,920
আমি জানি তুমি আমায় বিশ্বাস করো না,
কিন্তু এটা এখন ভিন্ন সময়।
410
00:24:27,800 --> 00:24:28,800
দেখো
411
00:24:30,800 --> 00:24:31,800
আমি এটা পেয়েছি।
412
00:24:33,440 --> 00:24:35,720
তুমি সবসময় ঝকঝকে জিনিস পছন্দ করতে,
তারা এখণ ঘৃণ্য হয়ে গেছে।
413
00:24:35,800 --> 00:24:37,520
ওহ, বুঝার চেষ্টা করো,
এগুলো তোমার লকেটের সাথে ম্যাচিং করবে।
414
00:24:41,000 --> 00:24:43,320
আমি যখন তোমার বয়সী ছিলাম
তখন তোমার মতো চুল রং করতাম।
415
00:24:43,920 --> 00:24:45,600
কোথা থেকে টাকা উপহার পেতে?
416
00:24:45,640 --> 00:24:46,760
আমি কাউকে দেখেছি,
417
00:24:47,600 --> 00:24:50,040
তার নাম জেমস,
NA তে তার সাথে সাক্ষাৎ করি।
418
00:24:50,120 --> 00:24:52,536
সে তার জীবন বউ এর সঙ্গে কাটিয়েছে,
আর আমাকে ট্রাকে থাকতে সহায়তা করেছে।
(ট্রাক মানে ছোট্ট রুমের মতো গাড়ী)
419
00:24:52,560 --> 00:24:54,720
সে সত্যি বুঝতে পেরেছিলো,
পুনরুদ্ধার হওয়া কতো কঠিন।
420
00:24:55,720 --> 00:24:57,520
প্লিজ বলো না যে,
তুমি তোমার স্পন্সরকে নষ্ট করে ফেলেছো।
421
00:24:59,520 --> 00:25:02,320
তুমি অবিশ্বাস্য,
ভালো, সে আমার কোন স্পন্সর ছিলো না।
ছিলো নাকি?
422
00:25:02,400 --> 00:25:03,840
আমি এখন নতুন একজন স্পন্সর পেয়েছি।
423
00:25:04,840 --> 00:25:07,000
জানো তো,
এটা আমি খুব সিরিয়াসভাবে নিচ্ছি।
424
00:25:11,040 --> 00:25:12,760
মাম্মি এক মিনিটেই আসছে,
সোনামণি।
425
00:25:15,120 --> 00:25:16,720
সে খুব ভালো elsie
426
00:25:16,800 --> 00:25:18,040
সে বাচ্চা পছন্দ করে।
427
00:25:18,120 --> 00:25:19,600
জিম্বো কি আমার আর শন এর ব্যাপারে জানে?
428
00:25:22,160 --> 00:25:23,560
অবশ্যই না।
429
00:25:28,440 --> 00:25:33,080
- তো তুমি কি স্থায়ীভাবে partzel বিক্রি করছো?
- নাহ, আমি এখনো স্কুলে আছি।
430
00:25:34,120 --> 00:25:37,080
- আমি তোমার মতো বছর ড্রপ করছি না।
- ভালো, ওটা বোধগম্য।
431
00:25:37,720 --> 00:25:40,280
তুমি বর্ণমালা বলতে পারতে
যখন আমরা একসাথে ছিলাম।
432
00:25:40,360 --> 00:25:41,840
এটা একদম খামখেয়ালি ছিলো।
433
00:25:44,560 --> 00:25:46,480
আমি তাকে শন আর তোমার ব্যপারে বলবো।
প্রতিজ্ঞা করছি।
434
00:25:48,720 --> 00:25:50,720
তুমি প্রতিজ্ঞা করেছিলে,
আর কোন বাজে কথা বলবে না, এরিন।
435
00:26:02,200 --> 00:26:03,200
আমি চলে গেলাম।
436
00:26:03,520 --> 00:26:05,240
না, তুমি বহিস্কৃত !
437
00:26:16,680 --> 00:26:18,840
শুভ সন্ধ্যা,
মুরডেলের পিতামাতাগণ।
438
00:26:18,920 --> 00:26:20,600
আমাদের বাচ্চারা মারা যাচ্ছে !
439
00:26:20,680 --> 00:26:21,800
হ্যাঁ!
440
00:26:21,880 --> 00:26:22,960
না,
কেউ মারা যাচ্ছে না।
441
00:26:23,040 --> 00:26:24,760
আর কিভাবে আমরা
তাদেরকে মরণ থেকে থামাবো?
442
00:26:24,840 --> 00:26:26,280
হ্যাঁ।
443
00:26:26,360 --> 00:26:29,960
আচ্ছা আমরা সকল স্টুডেন্টদেরকে
এ্যান্টিবায়েটিক চিকিৎসা নিতে উৎসাহ দিয়েছি।
444
00:26:30,040 --> 00:26:34,240
আর আমরা তাদের পুনরায় নিরাপদ যৌন অনুশীলনের শিক্ষা দিবো।
445
00:26:34,320 --> 00:26:36,560
উ,,,সবকিছু ঠিক আছে।
446
00:26:37,000 --> 00:26:39,560
টিনএজরা কিছুই শোনে না!
447
00:26:41,560 --> 00:26:45,680
আপনি কিভাবে তাদেরকে পুনরায়
নিরাপদ যৌন অনুশীলনের শিক্ষা দিবেন?
448
00:26:45,760 --> 00:26:46,920
হ্যাঁ!
449
00:26:47,000 --> 00:26:50,720
আচ্ছা,
উমমম নিরাপদ সেক্স,,,
450
00:26:51,680 --> 00:26:53,400
- বলো
- বলো।
451
00:26:54,000 --> 00:26:55,040
...অনুশীলনের মাধ্যমে করা হবে।
452
00:26:55,120 --> 00:27:00,680
আমি বিশ্বাস করি, STI Hysteria এর
প্রভাবের সাথে আমরা কি আচরণ করছি,
453
00:27:00,760 --> 00:27:03,760
বরং যা chlamydia রোগের চেয়ে কম।
454
00:27:03,840 --> 00:27:07,920
আপনারা নিঃশ্বাসের মাধ্যমে
এই রোগে সংক্রমিত হতে পারবেন না।
455
00:27:08,000 --> 00:27:10,760
এটা জেনেটিক তরল রসের মাধ্যমে ছড়ায়।
456
00:27:10,840 --> 00:27:13,520
বিশেষ করে অনিরাপদ সেক্স করার সময়।
457
00:27:13,600 --> 00:27:17,840
তবে এই রোগ সম্পর্কে একটি ভুল তথ্য রয়েছে।
458
00:27:17,920 --> 00:27:19,520
যা অতি সমস্যাযুক্ত।
459
00:27:19,600 --> 00:27:24,080
এটা গোপন লজ্জা আর ভুল
বোঝাবুঝির মাধ্যমে আসে।
460
00:27:24,600 --> 00:27:28,600
আর এভাবেই এমন
হিস্টিরিয়া ছড়িয়ে পড়ে।
461
00:27:28,680 --> 00:27:29,920
হুম।
462
00:27:30,000 --> 00:27:33,000
তো কিভাবে আপনি এটা সামলাবেন ?
463
00:27:33,080 --> 00:27:34,440
হুম।
464
00:27:34,520 --> 00:27:39,040
আমরা আমাদের চেষ্টায় ফিরে আসবো আর
যৌন শিক্ষার পাঠ্যসূচি পরীক্ষা করবো।
465
00:27:39,120 --> 00:27:42,760
ভালো,
সম্মানের সাথে বলছি স্যার।
466
00:27:42,840 --> 00:27:45,320
আপনার কারিকুলামে কাজ হচ্ছে না।
467
00:27:45,880 --> 00:27:48,160
একজন পেশাদার স্বাস্থ্যকর যৌনবিশারদ হিসেবে বলছি,
468
00:27:48,240 --> 00:27:51,280
আপনার প্রোগ্রামকে
সেলাই করার পরামর্শ দিচ্ছি-
(নতুনভাবে সংস্করণ)
469
00:27:51,360 --> 00:27:55,040
আমাদের টিনএজারদেরকে সঠিক সরঞ্জাম দিতে।
470
00:27:55,120 --> 00:27:59,000
এই অনিয়ন্ত্রিত কলঙ্ক থেকে মুক্তি পেতে।
471
00:27:59,920 --> 00:28:02,840
আর সেই নির্দিষ্ট সরঞ্জামগুলো কি?
472
00:28:03,240 --> 00:28:04,600
তিনটি জিনিস-
473
00:28:05,040 --> 00:28:06,120
বিশ্বাস।
474
00:28:06,840 --> 00:28:07,880
মন খুলে কথা বলা,
475
00:28:08,320 --> 00:28:10,040
আর সত্যবাদীতা।
476
00:28:18,200 --> 00:28:21,640
-না, না, না,
- এসবই সেসব যা আমাদের দরকার।
477
00:28:24,840 --> 00:28:25,840
হু,,,!
478
00:28:28,440 --> 00:28:30,120
হ্যাঁ, ধন্যবাদ।
479
00:28:34,440 --> 00:28:37,320
তোমাকে খুব সেক্সি লাগে
যখন তুমি আবেগপ্রবণ হয়ে যাও।
480
00:28:40,880 --> 00:28:42,320
হুম, ভালো।
481
00:28:51,280 --> 00:28:53,640
অবশ্যই সে একটা
প্রশিক্ষণের পরিকল্পনা পেয়েছে Roz।
482
00:28:54,160 --> 00:28:56,160
কোচ বলেছে সে তার উজ্জ্বল ভবিষ্যতে চলছে।
483
00:28:57,000 --> 00:29:00,160
ভালো, সে তার সব ভবিষ্যত হারিয়েছে যখন
সেই মেয়েটার সাথে তার ব্রেকাপ হয়েছে।
484
00:29:00,240 --> 00:29:03,520
সে তার প্রথম ছ্যাঁকা খেয়েছে,
আর এটা নরমাল।
485
00:29:04,520 --> 00:29:07,320
আমি তোমাকে বলেছিলাম,
মেয়েটার সাথে তার ডেটিং করতে দেওয়া
আমাদের কখনোই উচিৎ হয়নি।
486
00:29:07,400 --> 00:29:09,400
ওহ, তাহলে এতোদিন এটা আমার দোষ ছিল।
487
00:29:09,480 --> 00:29:11,640
কি ?
তুমি কিভাবে আমাকে এই সম্পর্কে জড়াচ্ছো?
488
00:29:11,720 --> 00:29:14,560
-জানো তো, আমিও এখানে ছিলাম,
- না, আমরা জানতাম না।
489
00:29:17,800 --> 00:29:19,040
তুমি ঠিক বলেছো মা,
490
00:29:20,520 --> 00:29:21,680
আমি ভবিষ্যতের দিকে
ফোকাস করতে পারিনি।
491
00:29:22,600 --> 00:29:25,560
কিন্তু আমি সত্যি এটার মাধ্যমে
তোমাকে গর্বিত করতে চাই।
492
00:29:26,920 --> 00:29:28,000
তোমাদের দুজনকে,
493
00:29:28,720 --> 00:29:29,720
প্রতিজ্ঞা করলাম।
494
00:29:32,560 --> 00:29:33,560
এখন, দয়া করে শুধু...
495
00:29:34,480 --> 00:29:35,680
শুধু মারামারি বন্ধ করো।
496
00:29:50,440 --> 00:29:53,680
♪ Wake up, I feel a little out of focus ♪
497
00:29:54,680 --> 00:29:58,920
♪ Grab the last of the beauty
That I left by the bedside ♪
498
00:30:01,240 --> 00:30:03,520
♪ Wake up, I feel a little bit fuzzy ♪
499
00:30:03,600 --> 00:30:05,280
♪ Feel a little out of focus
500
00:30:05,360 --> 00:30:09,440
♪ Grab the last of the beauty
That I left by the bedside ♪
501
00:30:10,240 --> 00:30:12,360
♪ Drink it down, wake up ♪
502
00:30:19,360 --> 00:30:22,360
ওটিস, ওটিস,
তো..
503
00:30:22,920 --> 00:30:24,800
তুমি কি জানো সব প্রাকৃতিক সাংগঠনিক দক্ষতাগুলো
504
00:30:24,880 --> 00:30:27,640
আমার বুদ্ধি থেকে হয়?
ইয়াহ, ভালো,
আজ তুমি তিনটা এ্যাপয়েন্টমেন্ট পেয়েছো।
505
00:30:27,720 --> 00:30:30,360
আমি জানি না কোথায়, কখন, কার সাথে!!??
506
00:30:30,440 --> 00:30:32,680
- দোস্ত !
- আমি দুঃখিত, আমার জন্য করো না ভাই,
507
00:30:32,760 --> 00:30:34,400
আমি নিচ থেকে লেখা শুরু করছি
508
00:30:35,320 --> 00:30:36,800
chlamydia র লিস্টে পরেরজন কে আছে?
509
00:30:36,880 --> 00:30:40,080
ভালো, আমরা তাদের সবার সাথে কথা বলেছি,
আর তারা সবাই রোগ থেকে ক্লিয়ার।
510
00:30:40,520 --> 00:30:42,200
আচ্ছা, আমরা অন্তত চেষ্টা তো করেছি ভাই,
511
00:30:42,600 --> 00:30:43,680
গুজব অবশেষে হারিয়ে যায়।
512
00:30:43,760 --> 00:30:47,056
- তোমার কি মনে হয় তুমি এটা পেয়েছো?
- এটা গায়ক ফিওনার থেকে ছিল।
513
00:30:47,080 --> 00:30:49,240
সে এই স্কুলের সব ভদ্র ছেলেদের সাথে ঠেলাঠেলি করেছে।
514
00:30:49,320 --> 00:30:50,560
সে খুব খাচ্চর, ভায়া।
515
00:30:51,920 --> 00:30:53,560
মেয়েদের সাথে আমাদের আবার কথা বলা প্রয়োজন।
516
00:30:53,920 --> 00:30:57,920
সেক্সের সময় নোংরা কথা বলা,
গতকাল Ola র সাথে এসব কিভাবে পারলে ?
517
00:30:58,000 --> 00:30:59,720
আমি এ নিয়ে কথা বলতে চাই না।
518
00:30:59,800 --> 00:31:01,320
কেন,
কি হয়েছিল?
519
00:31:02,240 --> 00:31:03,240
না।
520
00:31:06,840 --> 00:31:09,040
খুব খারাপ কিছু ঘটেছিল।
521
00:31:12,440 --> 00:31:13,520
কি?
522
00:31:14,400 --> 00:31:15,560
আচ্ছা বলছি, উমম..
523
00:31:15,640 --> 00:31:17,640
জানোই তো Ola আর আমি চেষ্টা করছিলাম...
সেক্স করতে ?
524
00:31:17,720 --> 00:31:19,760
না, আমরা চুমাচুমি থেকে আরো বড়কিছু করতে চাচ্ছিলাম,
আর সে...
525
00:31:19,840 --> 00:31:21,280
- তোমারটা খেঁচে মাল আউট করছিল?
- আর আমি পারছিলাম না...
526
00:31:21,360 --> 00:31:23,280
- বাড়া শক্ত করতে,
- তো তখন আমি বুঝলাম,,,
527
00:31:23,360 --> 00:31:27,400
আমি এতোবেশী হস্তমৈথুন করেছি যে,
লাগানোর সময় আমি বাড়া দাড় করাতে পারছিলাম না।
528
00:31:30,840 --> 00:31:32,760
এরিক,
এটা হাসির বিষয় না।
529
00:31:35,520 --> 00:31:36,520
কে যায়?
530
00:31:39,120 --> 00:31:41,960
ভালো, আমি চলে যেতে চাইনি,
কারণ তোমরা যা নিয়ে কথা বলছিলে,
531
00:31:42,040 --> 00:31:45,160
সেটা খুব অদ্ভুত আর বিব্রতকর,
আর আমি ভেবেছিলাম এটা আরো গোলমালে হবে।
532
00:31:46,600 --> 00:31:49,200
তোমার হাত পরিস্কার রাখা উচিত,
শুয়োরের বাচ্চা কোথাকার!
533
00:31:49,280 --> 00:31:50,400
আমি তো হাগু করিনি।
534
00:31:52,120 --> 00:31:53,120
আমি কান্না করছিলাম।
535
00:31:53,880 --> 00:31:54,880
ওহ।
536
00:31:55,560 --> 00:31:57,280
আচ্ছা ভালো,
আশা করি তুমি ঠিক আছো।
537
00:31:57,920 --> 00:31:58,920
ধন্যবাদ।
538
00:32:01,800 --> 00:32:03,800
কি অদ্ভুত একটা মানুষ।
539
00:32:06,440 --> 00:32:07,440
ভালো অবস্থা ভাই,
540
00:32:09,560 --> 00:32:10,720
হ্যাঁ, সুন্দর।
541
00:32:14,080 --> 00:32:15,080
চলো যাই।
542
00:32:16,280 --> 00:32:17,280
নাইস।
543
00:32:28,440 --> 00:32:30,600
ধুরর বাল, ব্লকস!
544
00:32:30,680 --> 00:32:33,800
কোচকে ডাকো!
একটা অ্যাম্বুলেন্স আনো!
545
00:32:33,880 --> 00:32:35,240
দুরর বাল!
546
00:32:42,240 --> 00:32:43,840
ওহ, না, না, না, না,
547
00:32:43,920 --> 00:32:45,280
Chlamydia.
548
00:32:47,760 --> 00:32:49,920
বসন্তগুটি বেশীদিন থাকে না,
মিঃ গিবস,
549
00:32:51,640 --> 00:32:52,640
আমি কি পরে call করতে পারি?
550
00:32:54,040 --> 00:32:56,720
উইলি, তুমি ক্যাম্পাসে নিষিদ্ধ,
আচ্ছা প্লিজ আমার কথা তো শুনেন।
551
00:32:56,800 --> 00:32:59,456
জানি আপনি চান না,
তবুও আমি স্কুলে আরেকটা সুযোগ চাই,
552
00:32:59,480 --> 00:33:01,896
আমার ফ্যামিলি নিয়ে যা বলেছেন তা সত্য,
এতে আমার বয়ে গেছে।
553
00:33:01,920 --> 00:33:05,520
কিন্তু আমি তাদের মতো হতে চাই না,
আমি জানি আমাকে আরো কিছু করতে হবে।
554
00:33:05,600 --> 00:33:08,320
আমি বিশ্বাস করি যে,
আমি আপনার প্রতিষ্ঠানেরই একটা সম্পদ।
555
00:33:08,400 --> 00:33:09,400
তো কি ?
556
00:33:09,720 --> 00:33:13,040
ছাত্রদের প্রবন্ধগুলো আপনার
মর্যাদা বাড়াতে ব্যবহার করেন।
557
00:33:14,280 --> 00:33:15,680
আর আমি সেগুলোর প্রত্যেকটা লাইন লিখেছি।
558
00:33:16,240 --> 00:33:18,280
এক্ষুনি আমার অফিস থেকে বের হয়ে যাও।
559
00:33:21,040 --> 00:33:22,040
এগুলো পড়ুন আর দেখুন।
560
00:33:22,680 --> 00:33:24,400
যদি আপনি আমাকে ফিরে আসতে দেন,
আমি কাউকে কিছু বলবো না।
561
00:33:24,480 --> 00:33:26,120
যে আপনার স্কুল ধোঁকায় পরিপূর্ণ।
562
00:33:28,200 --> 00:33:29,760
আমি পুলিশ ডাকবো।
563
00:33:29,840 --> 00:33:32,600
যদি তুমি এক্ষুনি আমার অফিস থেকে বের না হও।
564
00:33:33,640 --> 00:33:35,320
কি?
565
00:33:36,040 --> 00:33:38,960
বোর্ড চেয়ারম্যান এখানে আছেন,
তিনি নতুন জিমনেসিয়ামকে দেখতে চান।
566
00:33:41,440 --> 00:33:42,600
উইলি, বের হও।
567
00:34:16,840 --> 00:34:18,880
তুমি ফিরে এসেছো,
শুধু ঘুরতে আসছি।
568
00:34:21,520 --> 00:34:23,400
তোমার চুলের রং পরিবর্তন করেছ,
- অসম্ভব এটা,
569
00:34:25,680 --> 00:34:28,000
তুমি কেমন আছো?
আমি...
570
00:34:29,200 --> 00:34:30,200
তোমাকে মিস করেছি,
571
00:34:33,280 --> 00:34:34,520
তুমি ক্লাসে এলে ভালো হতো।
572
00:34:36,240 --> 00:34:37,240
ইয়াহ,
573
00:34:38,160 --> 00:34:39,160
ওকে,
574
00:34:42,720 --> 00:34:44,480
তুমি কি প্রতিষ্ঠানের বদনাম করতে গিয়েছিলে?
575
00:34:44,560 --> 00:34:47,440
আমার মনে হয় তুমি শেষ,
Pretzel পার্লার এখন মুদি দোকান হয়ে গেছে।
576
00:34:47,520 --> 00:34:48,560
হুম।
577
00:34:58,200 --> 00:35:00,480
আমি মাত্র কার্ল মেসনকে ঢালু জায়গায়
তোমার গাড়ি চালাতে দেখলাম।
578
00:35:00,560 --> 00:35:02,360
ওহ কি ভয়ানক কথা,
579
00:35:16,000 --> 00:35:18,480
সবাই মাস্ক খুলো,
হায় খোদা।
580
00:35:18,560 --> 00:35:20,800
কিন্তু ফিওনা তো সবাইকে
chlamydia দিয়েছে, স্যার,
581
00:35:20,880 --> 00:35:22,720
তাদেরকে বলো এটা সত্য নয়।
582
00:35:23,680 --> 00:35:26,480
তুমি আমার বন্ধু নামে কলঙ্ক।
583
00:35:29,400 --> 00:35:30,680
যাও আর দেখো সে ঠিক আছে কিনা।
584
00:35:35,800 --> 00:35:39,800
আচ্ছা,
কে কে অণু-পরমাণু সম্পর্কে জানতে চায়?
585
00:35:39,880 --> 00:35:41,960
শুভ বিকাল,
Moordale বাসী।
586
00:35:42,040 --> 00:35:44,800
আমি আপনাদের প্রাক্তন সহপাঠী মেইভ বলছি।
587
00:35:45,320 --> 00:35:47,880
এখানে আপনাদের পুরস্কার বিজয়ী প্রবন্ধ পড়তে এসেছি।
588
00:35:48,320 --> 00:35:50,640
১ম স্থান অধিকারী রুবি ম্যাথিউ
এর প্রবন্ধ দিয়ে শুরু করা যাক।
589
00:35:50,720 --> 00:35:52,760
নারীদের ক্ষমতা সম্পর্কে শেক্সপিয়ারের মতবাদ।
590
00:35:52,800 --> 00:35:54,320
এটা আসলে বেল্টার গান,
তাই না রুবি?
(বেল্টার ইংলিশ গানের নাম)
591
00:35:55,120 --> 00:35:57,200
আশা করি তুমি এই ব্যপারে কিছু জানো না,
কারণ প্রবন্ধটা আমি লিখেছি।
592
00:35:58,040 --> 00:36:00,040
- আচ্ছা, তাহলে...
- স্যার তাড়াতাড়ি আসুন, এখানে মারামারি চলছে।
593
00:36:01,080 --> 00:36:02,640
মারামারি !
594
00:36:09,520 --> 00:36:12,536
পরীক্ষায় এই ধরণের টপিকের ভালো দিক হলো দ্রুত বিয়ে করা।
595
00:36:12,560 --> 00:36:14,520
এই কাঠামোর মধ্যে যারা সংখ্যাগরিষ্ঠ
596
00:36:14,600 --> 00:36:17,080
তারাই শেক্সপিয়ারের মহিলা চরিত্রে
অভিনয় করেছে কাজ করার অনুমতি পাওয়ার জন্য।
597
00:36:17,680 --> 00:36:21,360
ওথেলো এবং অডো দুই মহিলার উদ্দেশ্য থাকে
ক্ষমতা ছিনিয়ে নেওয়া যারা তাদের বিয়ে করেছে।
598
00:36:21,440 --> 00:36:22,640
অথবা তাদের অবশ্যই বিয়ে করতে হবে।
599
00:36:23,320 --> 00:36:26,480
Desdemonaর সিদ্ধান্ত ছিলো
বাবার ইচ্ছের বিরুদ্ধে ওথেলোকে বিয়ে করার।
600
00:36:26,560 --> 00:36:28,760
এটা ছিলো শুধুই অতীত।
601
00:36:28,840 --> 00:36:31,000
মেইভ,
কি করছো?
602
00:36:31,080 --> 00:36:33,600
- ভালো,
আমার হারানোর মতো কিছু নেই, আছে কি?
- উইলি!
603
00:36:36,160 --> 00:36:38,440
এখানে আসলে হচ্ছেটা কি?
604
00:36:39,680 --> 00:36:40,680
কিছুই না।
605
00:36:41,120 --> 00:36:43,360
শুধু চুরি হওয়া কিছু লেখা পড়ছিলাম।
606
00:36:43,440 --> 00:36:45,800
১ম স্থান অধিকারীর প্রবন্ধ একদম ফালতু আর বানোয়াট।
607
00:36:45,880 --> 00:36:47,360
সে কোন ব্যপারে কথা বলছে?
608
00:36:48,400 --> 00:36:50,320
আপনি তাকে বলবেন
নাকি আমি বলবো ?
609
00:36:51,600 --> 00:36:53,960
প্রতি বছর আমাদের স্টুডেন্টরা যেসব
প্রবন্ধ লেখে আমরা তার সেরাটা পড়ি।
610
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
মুরডেল কলেজের সাফল্য উদযাপনের জন্য।
611
00:36:56,560 --> 00:36:59,280
এই মেইভ উইলি হলো
আমাদের সবচাইতে মেধাবী ছাত্রী।
612
00:36:59,360 --> 00:37:01,360
সে মাত্র আমাদের সেই লেখাগুলোয় হাত দিয়েছে।
613
00:37:01,880 --> 00:37:04,840
তো তুমি স্টুডেন্টদেরকে ক্লাসের মাঝে প্রবন্ধ পড়ে শোনাচ্ছো?
614
00:37:04,920 --> 00:37:05,920
হুম।
615
00:37:06,200 --> 00:37:07,760
এটা একটা,,, ঐতিহ্য।
616
00:37:07,840 --> 00:37:11,720
এই ধরনের ছোটখাটো ঐতিহ্য
আমাদেরকে দ্রুত বন্ধ করতে হবে।
617
00:37:12,320 --> 00:37:14,760
এক আছে STI এর মহামারি,
আর হলো ছাত্রদের বিশৃঙ্খলা।
618
00:37:14,840 --> 00:37:16,240
আমি দুঃখিত,
এরপর আর কি ?
619
00:37:17,360 --> 00:37:20,200
শিক্ষকের পরিবর্তে ছোট্ট বাঁদর ছানা?
সৃষ্টিবাদী?
620
00:37:20,280 --> 00:37:22,400
এটা অরাজকতা।
621
00:37:23,480 --> 00:37:25,080
ওহ...
622
00:37:30,080 --> 00:37:31,320
তুমি চলে যাও মেইভ।
623
00:37:42,280 --> 00:37:44,920
- মিস স্যান্ড, আপনি,,,,
- আমি মনে করি বোর্ড চেয়ারম্যান,,,
624
00:37:45,000 --> 00:37:48,040
খুব আগ্রহী যে আপনার ছেলে
কিভাবে প্রবন্ধ চুরি করে বিজয়ী হয়েছে।
625
00:37:48,480 --> 00:37:50,000
আর সেটা আপনিও জানতে পারবেন।
626
00:37:50,080 --> 00:37:53,240
মেইভ পুনরায় স্কুলে ভর্তি হবে,
আর এটা এভাবেই শেষ হবে।
627
00:38:12,200 --> 00:38:16,840
♪ When two tribes go to war
One is all that you can score ♪
628
00:38:17,560 --> 00:38:19,480
♪ Score no more, score no more ♪
629
00:38:19,560 --> 00:38:24,440
♪ When two tribes go to war
One is all that you can score ♪
630
00:38:27,320 --> 00:38:29,800
আহ, কি হিংস্রতা।
আচ্ছা আমি সাহায্য আনতে যাচ্ছি।
631
00:38:29,880 --> 00:38:31,960
মেয়েদের মারামারি থেকে
ভয়ংকর আর কিছু নেই।
632
00:38:32,040 --> 00:38:33,400
- কি?
- আমি চলে যাচ্ছি।
633
00:38:33,480 --> 00:38:36,720
ওটিস, দেবী,
রাস্তা থেকে সরে যাও ওটিস।
634
00:38:38,120 --> 00:38:40,296
আমাদের কিছু একটা করা উচিৎ,
তারা তো একে অপরকে মেরে ফেলছে,
তাই না?
635
00:38:40,320 --> 00:38:43,840
আমি জানি!
যখন আমি" আমরা" বলবো, তারমানে "তুমি"
যাও,
636
00:38:43,920 --> 00:38:44,920
যাও!
637
00:38:45,600 --> 00:38:48,600
মেয়েরা! ডিস্টার্ব করার জন্য স্যরি,
তোমরা কি মারামারি থামাতে পারো ?
638
00:38:48,680 --> 00:38:49,720
এরিক!
639
00:38:49,800 --> 00:38:52,120
- কি চ্যাটের বাল হচ্ছে এখানে?
- আচ্ছা, তো গোয়েন আর মার্থা আমরা
640
00:38:52,200 --> 00:38:54,480
মনে করি যে, ফিওনা আমাদেরকে chlamydia দিয়েছে,
- সে তো একদম ক্লিয়ার।
641
00:38:54,560 --> 00:38:57,336
তো আমরা সেসব ছেলেদেরকে চেক করতে
লাগলাম যারা ফিওনার সাথে শুয়েছিল,
তারাও ক্লিয়ার, দেখো।
642
00:38:57,360 --> 00:38:58,840
থামাও এটা।
643
00:38:58,920 --> 00:39:00,280
ও মাই গড,
খোদা তার মঙ্গল করুক,
644
00:39:00,360 --> 00:39:03,320
- এখানে ওয়েন এর নাম নেই কেন?
- ওয়েন আবার কে?
645
00:39:03,800 --> 00:39:06,560
- সেই ছেলেটা।
- কি?
acapellaর ফেল্টুস ছাত্রটা?
646
00:39:06,640 --> 00:39:08,936
হুম, গোয়েন আর মার্থা তার সাথে
অনেকদিন যাবত শুয়েছিল।
647
00:39:08,960 --> 00:39:11,856
সে বাথরুমে প্রতিদিন কান্না করে,
কারণ তারা এই sex কে গোপন রাখতে চায়।
648
00:39:11,880 --> 00:39:13,920
- তুমি কিভাবে জানলে?
- কারণ আমি সব জানি।
649
00:39:14,800 --> 00:39:15,960
ওটিসের সাহায্য প্রয়োজন।
650
00:39:16,800 --> 00:39:19,280
ও মাই গড,
এখনই সময় কিছু করার।
651
00:39:19,360 --> 00:39:21,040
এক্সকিউজ মি,
প্লিজ, এক্সকিউজ মি,
652
00:39:21,120 --> 00:39:22,720
- তুই একটা মাগী!
- শাঁকচুন্নি কোথাকার!
653
00:39:22,800 --> 00:39:23,800
বেশ্যার দল!
654
00:39:26,560 --> 00:39:28,600
তুই আমাকে chlamydia দিয়েছিস।
655
00:39:34,960 --> 00:39:37,080
না...
656
00:39:40,480 --> 00:39:42,160
ওটিস!
657
00:39:45,760 --> 00:39:46,960
ওটিস?
ওটিস।
658
00:39:47,040 --> 00:39:48,200
হুম!
659
00:39:49,200 --> 00:39:50,840
এক্সকিউজ মি, এক্সকিউজ মি
660
00:39:51,520 --> 00:39:52,600
বলতে থাকো।
661
00:39:53,080 --> 00:39:55,600
আচ্ছা জন্ম নিয়ন্ত্রণ করা থেকে বলো,
ঠিক আছে ? চালিয়ে যাও,
662
00:39:56,320 --> 00:39:58,720
ওয়েন তোমাকে কিছু বলতে চায়,
চাও না ওয়েন ?
663
00:40:02,160 --> 00:40:03,200
কি?
664
00:40:04,560 --> 00:40:07,160
এটাই আমি,
যে মার্থা আর ওয়েনকে chlamydia দিয়েছে।
665
00:40:07,240 --> 00:40:09,400
ভালো, আমি এটা খুঁজে পেয়েছিলাম
আর এর চিকিৎসা নিয়েছিলাম।
666
00:40:09,920 --> 00:40:11,680
কিন্তু আমি সেটা তাদের বলিনি,
যা হওয়ার তা হয়ে গেছে।
667
00:40:11,720 --> 00:40:12,720
উহু.
668
00:40:13,920 --> 00:40:16,200
- তুমি কেন তাদের বলোনি?
- তুমি কেন তাদের বলোনি?
669
00:40:16,280 --> 00:40:18,440
তারা ততোক্ষণে লজ্জিত হয়ে গেছিল
আমার সাথে শোয়ার কারণে।
670
00:40:19,760 --> 00:40:22,760
আসলে আমি মানুষটা অসুন্দর আর বিরক্তিকর।
671
00:40:24,160 --> 00:40:26,080
চিন্তা করো তারা যদি জানতে পারে
এরপরও আমার STI রোগ আছে!
672
00:40:26,840 --> 00:40:29,360
chlamydia হওয়া লজ্জার কিছু নয়।
673
00:40:29,960 --> 00:40:33,040
- কিন্তু এই ব্যাপারে মিথ্যা বলা ভুল,
- এই ব্যাপারে মিথ্যা বলা ভুল ছিল।
674
00:40:33,120 --> 00:40:34,360
আমাদের সবারই দোষত্রুটি আছে,
675
00:40:34,920 --> 00:40:37,360
আমাদের শরীরে এসব হয়
যার উপর আমাদের কোন নিয়ন্ত্রণ নেই।
676
00:40:37,960 --> 00:40:40,360
কিন্তু আমরা সর্বদা সত্যবাদী হতে পারি।
677
00:40:42,800 --> 00:40:45,880
আশা করি অন্যের সিক্রেট কিছু হওয়ার
তুলনায় তুমি ভালো কিছুর দাবী রাখো।
678
00:40:46,320 --> 00:40:47,320
কিন্তু তোমাকে সৎ হতে হবে-
679
00:40:47,400 --> 00:40:50,440
- ভবিষ্যতে তোমার সেক্সসঙ্গীর সাথে,
- এগুলোই তারা জিজ্ঞেস করছে।
680
00:40:50,520 --> 00:40:51,520
আমি তাই হবো।
681
00:40:53,560 --> 00:40:54,560
আর...
682
00:40:54,720 --> 00:40:57,600
তোমার গার্লফ্রেন্ডকে বলা দরকার
তোমার হস্তমৈথুনের সমস্যা সম্পর্কে।
683
00:40:58,240 --> 00:41:00,320
সত্যই তোমাকে মুক্তি দিতে পারে।
684
00:41:00,400 --> 00:41:02,040
আমি তোমাকে ডাক্তারী করতে বলিনি।
685
00:41:02,120 --> 00:41:04,680
আসলে আমিও ডাক্তারী করতে চাইনি।
686
00:41:04,760 --> 00:41:08,280
মনে হয় আজকের জন্য যা হয়েছে তা যথেষ্ট।
এবার যাও
687
00:41:12,000 --> 00:41:13,000
ওয়েন।
688
00:41:13,800 --> 00:41:15,880
অকারণ ও অপ্রয়োজনীয় তুমি,,,
689
00:41:16,520 --> 00:41:18,160
এই প্রতিষ্ঠান এখন ঝামেলায় আছে।
690
00:41:18,240 --> 00:41:21,520
যদি আপনি এটার মোকাবিলা করতে না পারেন
তাহলে আপনি আর হেডমাস্টার থাকতে পারবেন না।
691
00:41:22,040 --> 00:41:25,320
আমি এখন প্রতিমাসে চেক করতে আসবো,
আর পরিস্থিতি কেমন হলো দেখবো।
692
00:41:25,760 --> 00:41:26,760
বুঝেছি।
693
00:41:27,960 --> 00:41:28,960
ভালো।
694
00:41:46,720 --> 00:41:48,600
হাই হেডমাস্টার গ্রুফ,
695
00:41:50,240 --> 00:41:52,600
আমি শুধু ভাবছিলাম কখন Adam ফিরে আসবে?
696
00:41:53,040 --> 00:41:54,320
সে আসবে না।
697
00:41:54,880 --> 00:41:56,880
- ওহ।
- চিন্তা করো না এরিক,
698
00:41:56,960 --> 00:42:00,280
আমার ছেলে তোমার জীবনটা
কঠিন করে ফেলবে না।
699
00:42:02,800 --> 00:42:03,800
আচ্ছা।
700
00:42:04,160 --> 00:42:05,160
ধন্যবাদ,
701
00:42:10,320 --> 00:42:14,120
সে কেন তার সাথে কথা বলছে?
তুমি কি ফ্রান্সের বিশ্রী নাকওয়ালাদের পছন্দ করো?
702
00:42:16,040 --> 00:42:17,120
আমি তোমার শার্ট পছন্দ করি।
703
00:42:18,680 --> 00:42:20,840
আমিও তোমার শার্ট পছন্দ করি,
এরিক।
704
00:42:20,920 --> 00:42:23,040
হুম আসলে বলতে চাচ্ছি
এটা ততো খারাপ না।
705
00:42:29,720 --> 00:42:30,640
হাই,
706
00:42:30,720 --> 00:42:31,720
হেই,
707
00:42:32,520 --> 00:42:33,880
আমাদের কথা বলতে হবে।
708
00:42:35,920 --> 00:42:37,320
ইয়াহ, ইয়াহ
709
00:42:37,400 --> 00:42:38,400
উমম...
710
00:42:42,920 --> 00:42:44,040
দেখো,
আমি সত্যি খুব দুঃখিত।
711
00:42:45,440 --> 00:42:46,880
কেন কি হয়েছে তোমার?
712
00:42:48,480 --> 00:42:51,960
মনে হয় আমি হস্তমৈথুনে আসক্ত ।
713
00:42:52,040 --> 00:42:54,280
কারণ আমি এমনটা শুরু করার পর
আর বাদ দিতে পারিনি।
714
00:42:54,360 --> 00:42:57,560
আর হয়তো আমার লিঙ্গ কমজোর হয়ে গেছে,
কারণ এটা আমি খুব বেশি করতাম।
715
00:42:57,640 --> 00:42:59,960
এই কারণে এটা কাজ করছে না।
716
00:43:00,040 --> 00:43:01,600
ও আচ্ছা।
717
00:43:03,080 --> 00:43:05,400
যদি তুমি আমার সাথে ব্রেকাপ করতে চাও,
আমি বুঝতে পারছি।
718
00:43:06,720 --> 00:43:08,640
তুমি খুব অস্বাভাবিক, ওটিস।
719
00:43:08,720 --> 00:43:10,600
কিন্তু আমি তোমার সাথে ব্রেকাপ করতে চাই না।
720
00:43:10,960 --> 00:43:12,960
আমাদের দু'জনের জন্যই এসব নতুন।
721
00:43:13,040 --> 00:43:15,680
আমরা দুজনে মিলে এসব সামলাবো,
ঠিক আছে?
722
00:43:17,000 --> 00:43:18,000
হুম।
723
00:43:23,520 --> 00:43:25,000
আমার বোনকে চুমু খাওয়া বন্ধ করো।
724
00:43:25,080 --> 00:43:26,080
ওহ!
725
00:43:26,520 --> 00:43:28,880
হা হা মজা করছিলাম,
আমি আসলে তোমার মায়ের কাছে আসছিলাম।
726
00:43:31,960 --> 00:43:32,960
দুঃখিত।
727
00:43:35,080 --> 00:43:36,080
জ্যাকসন।
728
00:43:37,200 --> 00:43:40,840
তোমার হাতের হাড়গুলোয় ফাটল ধরেছে,
প্রায় ছয় সপ্তাহ তোমার বিশ্রাম নিতে হবে।
729
00:43:40,920 --> 00:43:43,480
সুদূর ভবিষ্যতের জন্য
কোন সাতার কাটতে পারবে না,
স্যরি।
730
00:43:45,320 --> 00:43:47,560
- আমার ফর্মে সাইন করার জন্য আমি কি কাউকে পেতে পারি?
- হুম।
731
00:43:56,440 --> 00:43:57,520
কি হয়েছিল?
732
00:43:59,640 --> 00:44:02,240
উমম আমি ঠিক আছি,
ঠিক আছি।
733
00:44:03,800 --> 00:44:05,240
আমি শুধু মনোযোগ দিতে পারিনি।
734
00:44:06,120 --> 00:44:08,560
এটা একটা বোকার মতো দূর্ঘটনা ছিলো,
ওকে?
735
00:44:11,680 --> 00:44:12,680
আচ্ছা।
736
00:44:16,000 --> 00:44:17,000
বেচারা।
737
00:44:56,920 --> 00:44:57,920
হাই,
738
00:44:59,320 --> 00:45:00,480
তোমার কি কোন সাহায্য দরকার ?
739
00:45:01,280 --> 00:45:04,040
আচ্ছা, আমি কোন সাহায্য চাইনি,
তাই দরকার নেই।
740
00:45:04,800 --> 00:45:07,600
- ওকে,
- দেখে মনে হচ্ছে আমরা প্রতিবেশী,
আমি জো।
741
00:45:08,560 --> 00:45:10,280
সে অকৃতজ্ঞ আইজ্যাক,
742
00:45:11,000 --> 00:45:13,440
আমি মেইভ,
আমি এসব আওয়াজ পছন্দ করি না।
743
00:45:14,000 --> 00:45:15,000
আচ্ছা।
744
00:45:21,640 --> 00:45:23,400
ওটিস,
অনেক দিন পর!
745
00:45:27,840 --> 00:45:29,960
আর কোন গরম পানি নয়,
আমি চিন্তিত।
746
00:45:30,040 --> 00:45:32,440
তোমার ভালো লাগলে আমি বয়লারগুলো দেখবো।
747
00:45:33,120 --> 00:45:34,680
- মিষ্টিভাষী?
- না!
748
00:45:36,560 --> 00:45:38,080
ওহ গড.
749
00:45:49,600 --> 00:45:51,200
জেন মেলবার্নকে বলছি-
750
00:45:51,280 --> 00:45:54,120
জেন, বোর্ড চেয়ারম্যান
ম্যাক্সাইন টারিংটন এখানে আছেন।
751
00:45:54,200 --> 00:45:56,360
এতো দ্রুত ডাকার জন্য দুঃখিত,
আমি অভিভাবকদের সমাবেশে উপস্থিত ছিলাম।
752
00:45:56,400 --> 00:45:58,160
আর তুমি যা বলেছিলে আমি তার সাথে একমত।
753
00:45:58,360 --> 00:46:02,240
আমাদের যৌনশিক্ষার অবস্থা ভয়ানক,
আমাদের পুনরায় ভাবতে হবে।
754
00:46:03,000 --> 00:46:07,080
আচ্ছা, আমি কিছু মহান ব্যক্তিকে অনুরোধ করছি,
আমাদের পাঠ্যক্রম পুননির্মানে সাহায্য করতে।
755
00:46:07,160 --> 00:46:08,160
যদি আপনারা রাজী হন।
756
00:46:08,680 --> 00:46:10,360
অথবা আপনি নিজেকে কি এটা করতে পারবেন?
757
00:46:17,120 --> 00:46:21,160
♪ Something's happening
Happening to me ♪
758
00:46:21,240 --> 00:46:24,480
♪ My friends say
I'm acting peculiarly ♪
759
00:46:25,120 --> 00:46:29,680
♪ Oh, ohh ♪
760
00:46:29,760 --> 00:46:34,160
♪ I wanna be with you everywhere ♪
761
00:46:46,200 --> 00:46:47,200
দোস্ত,
762
00:46:48,000 --> 00:46:49,600
আমি মনে করি আমরা chlamydia নিরাময় করতে পেরেছি।
763
00:46:50,680 --> 00:46:54,200
♪ Something's happening ♪
764
00:46:54,280 --> 00:46:56,720
♪ Happening to me ♪
765
00:46:57,200 --> 00:46:58,640
মেইভ কোন গ্রুপে আছে?
766
00:47:00,640 --> 00:47:01,920
সে বলতে গেলে একা ছিল।
767
00:47:02,000 --> 00:47:04,920
যতোক্ষণ পর্যন্ত সে ওটিসের সাথে সেক্স ক্লিনিক শুরু করেছিল।
768
00:47:05,280 --> 00:47:07,080
আর তারপর থেকে তারা
সবসময় একসাথে থাকতো।
769
00:47:07,760 --> 00:47:09,840
আমার ধারণা তারা আবার সেটা
শুরু করবে যেহেতু সে ফিরে এসেছে।
770
00:47:28,560 --> 00:47:32,200
বুঝতে পারছো তুমি যা করো সেটা মেইভকে ছাড়া পারবে না।
771
00:47:32,520 --> 00:47:35,240
সে হলো তোমার সবধরনের
অদ্ভুত কাজের চাবিকাঠি,
772
00:47:35,320 --> 00:47:36,960
যে কারণে এটা শেষ।
773
00:47:37,040 --> 00:47:40,520
আমি দেখেছি নয় বৎসর পর্যন্ত আমি
তোমাকে কখনো হাসিখুশি দেখিনি।
774
00:47:40,600 --> 00:47:43,320
তারপর তুমি যখন লোকদের
যৌনাঙ্গ নিয়ে কথা বলা শুরু করলে
775
00:47:43,800 --> 00:47:46,360
আমি ভেবেছিলাম তুমি সামাজিক
স্টাটাসের সাথে জড়িত হতে চাও।
776
00:47:47,160 --> 00:47:48,400
আমি নিজেই সব ঠিক করেছি।
777
00:47:49,840 --> 00:47:52,640
তার,,সাথে,,কথা,,,বলিও
778
00:47:55,240 --> 00:47:56,240
করো এটা,
779
00:48:07,240 --> 00:48:09,000
- হেই,
- হাই।
780
00:48:14,280 --> 00:48:15,920
তুমি কি তোমার পুরাতন চাকরিটা ফিরে চাও?
781
00:48:17,280 --> 00:48:18,280
চাই মানে?
782
00:48:19,880 --> 00:48:20,880
আমি এটা বানিয়েছি,
783
00:48:21,800 --> 00:48:23,080
আর এখন আমি আগ্রহী নই,
784
00:48:23,560 --> 00:48:24,400
আমার তোমাকে প্রয়োজন।
785
00:48:24,480 --> 00:48:26,560
তুমি কখনো ১ম স্থানে এটা করতে চাওনি,
ওটিস,
786
00:48:28,160 --> 00:48:29,160
কেন এসব বাদ দিচ্ছি না?
787
00:48:30,400 --> 00:48:31,760
কারণ আমরা এতেই দক্ষ।
788
00:48:32,560 --> 00:48:33,560
আর...
789
00:48:34,200 --> 00:48:37,800
আমি এগুলো শিখছি,
যা আমি ভালো জানি, এটাই সত্য কথা।
790
00:48:40,000 --> 00:48:41,000
Come on.
791
00:48:41,680 --> 00:48:43,920
আমি তোমাকে ৫৫% লাভ দিবো,
792
00:48:45,440 --> 00:48:47,440
- সত্তর,
- ষাট,
793
00:48:51,520 --> 00:48:52,560
চুক্তি হয়ে গেল।
794
00:48:53,640 --> 00:48:55,680
- এটা শুধু টাকার ক্ষেত্রে,
- ইয়াহ,
795
00:48:57,600 --> 00:48:59,280
ব্যবসায় ফিরে এসে ভালো হলো।
796
00:49:13,120 --> 00:49:17,040
♪ I'm sorry, but I'm just thinking
Of the right words to say ♪
797
00:49:17,120 --> 00:49:21,080
♪ I know they don't sound the way
I planned them to be ♪
798
00:49:21,160 --> 00:49:24,840
♪ But if you wait around awhile
I'll make you fall for me ♪
799
00:49:24,920 --> 00:49:30,960
♪ I promise, I promise you I will ♪
800
00:49:41,520 --> 00:49:43,080
♪ I gotta tell you ♪
801
00:49:45,280 --> 00:49:47,280
♪ Need to tell you ♪
802
00:49:47,360 --> 00:49:52,960
♪ Gotta tell you, I've gotta tell you ♪
803
00:49:53,720 --> 00:49:57,720
♪ I'm sorry, but I'm just thinking
Of the right words to say ♪
804
00:49:57,800 --> 00:50:01,880
♪ I know they don't sound the way
I planned them to be ♪
805
00:50:01,960 --> 00:50:05,480
♪ And if I had to walk the world
I'd make you fall for me ♪
806
00:50:05,560 --> 00:50:12,200
♪ I promise, I promise you I will ♪
807
00:50:13,800 --> 00:50:16,640
♪ I will ♪