1 00:00:10,045 --> 00:00:12,885 Gdy weszła do sali przesłuchań, 2 00:00:12,965 --> 00:00:15,405 Glenoxi poczuła, że mierzy ją wzrokiem. 3 00:00:15,485 --> 00:00:18,605 Z jego obślinionych ust wyłonił się 4 00:00:18,685 --> 00:00:21,565 długi, wężowy język. 5 00:00:21,645 --> 00:00:26,645 Spojrzałana jego pulsującego, fioletowego penisa sunącego ku niej. 6 00:00:27,205 --> 00:00:30,125 Poczuła drżenie w kroczu. 7 00:00:30,205 --> 00:00:33,645 Czuła niemal smak jednego z trzech gruczołów śluzowych. 8 00:00:33,725 --> 00:00:35,685 Wpychając połyskującego penisa 9 00:00:35,765 --> 00:00:38,325 do swego wnętrza, poczuła... 10 00:00:39,885 --> 00:00:41,325 poczuła... 11 00:00:42,645 --> 00:00:44,805 Co powinnam teraz czuć? 12 00:00:47,325 --> 00:00:49,045 To twoja fantazja. 13 00:00:49,525 --> 00:00:50,965 Co robimy dalej? 14 00:00:51,645 --> 00:00:53,085 Co czuję? 15 00:00:53,805 --> 00:00:55,725 I czemu mam fiuty zamiast dłoni? 16 00:00:58,485 --> 00:00:59,685 Nie wiem. 17 00:01:07,325 --> 00:01:08,885 Używasz antykoncepcji? 18 00:01:09,485 --> 00:01:11,165 Tak. Prezerwatyw. 19 00:01:12,205 --> 00:01:13,485 Żadna nie pękła. 20 00:01:14,325 --> 00:01:16,885 Nie są skuteczne w stu procentach. 21 00:01:16,965 --> 00:01:18,085 Na to wygląda. 22 00:01:18,165 --> 00:01:19,485 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 23 00:01:19,565 --> 00:01:22,525 Zastanawiałaś się nad innymi formami antykoncepcji? 24 00:01:22,925 --> 00:01:24,925 Implanty, pigułki... 25 00:01:25,405 --> 00:01:26,485 Pomyślę o tym. 26 00:01:26,845 --> 00:01:29,805 Ilu partnerów seksualnych masz obecnie? 27 00:01:29,885 --> 00:01:31,605 Mężczyzn lub kobiet. 28 00:01:31,685 --> 00:01:33,725 Tylko jednego. To facet. 29 00:01:33,965 --> 00:01:37,005 Zastanawiałaś się nad adopcją? 30 00:01:37,765 --> 00:01:39,885 Kto by chciał ciężarną 17-latkę? 31 00:01:42,885 --> 00:01:44,325 Nie chcę adopcji. 32 00:01:44,405 --> 00:01:45,325 Dobrze. 33 00:01:46,565 --> 00:01:49,485 Kto po ciebie przyjdzie po zabiegu? 34 00:01:49,565 --> 00:01:50,645 Nikt, będę sama. 35 00:01:51,245 --> 00:01:53,325 Taki mamy wymóg. 36 00:01:54,525 --> 00:01:56,165 A gdybym była morderczynią? 37 00:01:56,565 --> 00:01:57,645 Albo pustelniczką? 38 00:01:57,925 --> 00:02:00,845 Gdybym nie miała rodziny? Też musiałabym z kimś przyjść? 39 00:02:00,965 --> 00:02:01,805 Tak. 40 00:02:02,205 --> 00:02:03,125 Takie przepisy. 41 00:02:07,485 --> 00:02:09,445 Myślisz, że mam siostrę? 42 00:02:09,525 --> 00:02:11,045 A dlaczego nie? 43 00:02:11,205 --> 00:02:14,485 Mieszkamy razem od 17 lat. 44 00:02:14,565 --> 00:02:17,365 Powinieneś wiedzieć, czy mam siostrę. 45 00:02:18,685 --> 00:02:19,845 Kiedy mam urodziny? 46 00:02:23,005 --> 00:02:24,045 Pierdol się! 47 00:02:24,125 --> 00:02:25,965 To przemoc domowa. 48 00:02:26,245 --> 00:02:29,565 Zapomnienie o urodzinach to nie przemoc domowa, Cynthio. 49 00:02:31,085 --> 00:02:32,445 Wszystko gra, skarbie? 50 00:02:33,405 --> 00:02:34,245 Tak. 51 00:02:35,205 --> 00:02:36,205 Pa. 52 00:02:51,285 --> 00:02:52,765 BRAT IDIOTA 53 00:03:02,445 --> 00:03:04,845 Wybrany numer jest niedostępny. 54 00:04:15,685 --> 00:04:17,845 Nie... 55 00:04:23,725 --> 00:04:24,925 Wszystko w porządku? 56 00:04:25,005 --> 00:04:27,805 Tak, nic się nie stało, mamo! 57 00:04:41,565 --> 00:04:44,805 - Co dzisiaj masz? - Przepraszam, nie mogę rozmawiać. 58 00:04:46,125 --> 00:04:48,805 Pytam o szkołę, nie życie prywatne. 59 00:04:48,885 --> 00:04:50,725 Wiem, ale jestem spóźniony. 60 00:04:51,445 --> 00:04:53,485 Dopiero 7.15. 61 00:04:53,565 --> 00:04:57,365 Mam seks klinikę. To znaczy pracę domową. 62 00:04:57,445 --> 00:05:00,005 - Kocham cię. - Ja ciebie też. Pa! 63 00:05:03,245 --> 00:05:04,365 Nie wchodź do mnie. 64 00:05:05,805 --> 00:05:06,685 Dlaczego? 65 00:05:08,045 --> 00:05:09,885 Bez powodu. Jest bałagan. 66 00:05:10,325 --> 00:05:11,325 Posprzątam. 67 00:05:18,725 --> 00:05:20,765 Nieźle, 31:23. 68 00:05:21,165 --> 00:05:22,245 Może być lepiej. 69 00:05:23,605 --> 00:05:25,725 - Proszę go przycisnąć. - Jak zawsze. 70 00:05:25,965 --> 00:05:27,965 Gdzie sukces jest przed wysiłkiem? 71 00:05:28,045 --> 00:05:29,485 - W słowniku. - Zespół... 72 00:05:29,565 --> 00:05:31,885 - To podstawa! - Więc właź i do roboty! 73 00:06:15,445 --> 00:06:16,485 Nie moja sprawa. 74 00:06:17,365 --> 00:06:18,205 Nie moja. 75 00:06:40,245 --> 00:06:41,285 Dzień dobry! 76 00:06:41,805 --> 00:06:43,245 Jak wiecie, 77 00:06:43,325 --> 00:06:46,125 organizujemy imprezę na rzecz uczennic z Ugandy, 78 00:06:46,205 --> 00:06:48,645 która ma zwiększyć świadomość na temat... 79 00:06:49,525 --> 00:06:50,645 podpasek. 80 00:06:52,805 --> 00:06:54,085 Wkładek okresowych. 81 00:06:55,085 --> 00:06:56,525 Kobiecych rzeczy. 82 00:06:58,125 --> 00:07:00,125 Środków higieny intymnej. 83 00:07:03,925 --> 00:07:06,205 Co tu robisz tak wcześnie? 84 00:07:06,285 --> 00:07:07,685 Korzystam z dnia. 85 00:07:08,205 --> 00:07:09,085 Bardzo dobrze. 86 00:07:10,245 --> 00:07:13,365 - Kontynuuj. - Wybrałabym środki higieny intymnej. 87 00:07:13,965 --> 00:07:15,245 To profesjonalne. 88 00:07:16,165 --> 00:07:17,365 Mniej obleśne. 89 00:07:19,045 --> 00:07:19,885 Tak. 90 00:07:20,805 --> 00:07:21,645 Dobrze. 91 00:07:22,725 --> 00:07:24,005 Dziękuję, Maeve. 92 00:07:24,085 --> 00:07:25,045 Nie ma za co. 93 00:07:33,125 --> 00:07:33,965 Spóźniłeś się. 94 00:07:38,125 --> 00:07:40,045 - Upuściłeś coś? - Nie. 95 00:07:40,125 --> 00:07:41,845 To czemu patrzysz na podłogę? 96 00:07:43,365 --> 00:07:44,805 - Nie patrzę. - Patrzysz. 97 00:07:45,365 --> 00:07:46,325 To denerwujące. 98 00:07:48,365 --> 00:07:49,245 Nieważne. 99 00:07:49,325 --> 00:07:51,885 Masz sesję o 7.45, 8.00 i 8.15. 100 00:07:51,965 --> 00:07:53,445 - Pospiesz się. - Dobra. 101 00:07:53,525 --> 00:07:55,525 Chcesz informacje o klientach? 102 00:07:55,605 --> 00:07:57,005 Nie trzeba. 103 00:08:04,125 --> 00:08:07,885 Kocham się w panu Hendricksie, ale on nie wie, że istnieję. 104 00:08:08,245 --> 00:08:09,845 Co robić, by mnie zauważył? 105 00:08:11,925 --> 00:08:13,965 Jesteś pewien? 106 00:08:14,045 --> 00:08:15,765 Moje włosy łonowe szaleją. 107 00:08:15,845 --> 00:08:18,085 Dopiero je ścięłam, a one już odrosły. 108 00:08:18,445 --> 00:08:19,805 Wyglądam jak Wolverine. 109 00:08:20,165 --> 00:08:21,845 Jak się z tym czujesz? 110 00:08:22,445 --> 00:08:25,525 Wydymałem arbuza i teraz mnie piecze, kiedy sikam. 111 00:08:26,925 --> 00:08:28,325 Osobliwe. 112 00:08:36,605 --> 00:08:39,005 DYREKTOR 113 00:08:45,285 --> 00:08:46,125 Cześć. 114 00:08:47,205 --> 00:08:49,525 - Jesteś umówiony? - Nie. 115 00:08:50,245 --> 00:08:52,605 Mogę tu chwilę posiedzieć? 116 00:08:54,525 --> 00:08:56,325 Żeby wyszło, że uprawiam seks. 117 00:08:58,765 --> 00:09:00,645 Rozumiem. 118 00:09:01,325 --> 00:09:04,085 Presja jest straszna, ale gorzej żałować. 119 00:09:04,165 --> 00:09:05,485 Nie. Przepraszam. 120 00:09:06,285 --> 00:09:07,765 Nie potrzebuję terapii. 121 00:09:07,845 --> 00:09:11,205 Chcę tylko, żeby Molly Bell myślała, że uprawiałem seks. 122 00:09:11,285 --> 00:09:12,525 Nie musisz mówić. 123 00:09:13,805 --> 00:09:14,685 Dobra. 124 00:09:15,285 --> 00:09:16,165 Okej. 125 00:09:42,085 --> 00:09:42,965 Dzień dobry. 126 00:09:43,045 --> 00:09:44,725 Dzień dobry. Piękne kimono. 127 00:09:44,805 --> 00:09:46,125 Piękna bluza. 128 00:09:50,885 --> 00:09:53,005 - O co chodzi? - Otis gotowy? 129 00:09:53,085 --> 00:09:54,445 Już wyszedł. 130 00:09:54,525 --> 00:09:56,165 Miał jakiś projekt. 131 00:09:56,925 --> 00:09:57,885 Nie mówił ci? 132 00:09:58,525 --> 00:10:00,125 Musiał zapomnieć. 133 00:10:01,405 --> 00:10:02,645 Głuptasek. 134 00:10:05,325 --> 00:10:06,685 To trudne... 135 00:10:07,725 --> 00:10:09,685 gdy koledzy znajdują nowe hobby. 136 00:10:11,245 --> 00:10:12,845 Ale nie czuj się odrzucony. 137 00:10:13,365 --> 00:10:17,285 To szansa, żeby odkryć, co jest ważne dla ciebie 138 00:10:18,125 --> 00:10:19,085 jako jednostki. 139 00:10:19,165 --> 00:10:20,045 Tak. 140 00:10:21,485 --> 00:10:22,565 Masz jakieś hobby? 141 00:10:24,005 --> 00:10:24,965 Nie. 142 00:10:25,405 --> 00:10:28,085 Rzuciłem chór kościelny, bo nie umiem śpiewać. 143 00:10:28,165 --> 00:10:30,285 - No tak. - I przestałem wierzyć w Boga. 144 00:10:30,365 --> 00:10:32,165 - To dobry powód. - Tak. 145 00:10:33,405 --> 00:10:35,245 Spoko. 146 00:10:35,725 --> 00:10:37,845 - Pa, Jean. - Pa, Ericu. 147 00:10:39,765 --> 00:10:42,325 - Jean Milburn? - To ja. 148 00:10:45,805 --> 00:10:48,925 ROZMOWY INTYMNE REMI I JEAN MILBURN 149 00:10:54,565 --> 00:10:55,485 Drań. 150 00:11:05,485 --> 00:11:06,325 E! 151 00:11:06,405 --> 00:11:08,485 Stary, siemanko! 152 00:11:10,005 --> 00:11:10,925 To? 153 00:11:11,285 --> 00:11:12,125 Ed Sheeran. 154 00:11:12,205 --> 00:11:14,125 Mów o nim, co chcesz, 155 00:11:14,205 --> 00:11:16,205 - ale to prawdziwy geniusz. - Tak. 156 00:11:16,405 --> 00:11:17,845 Chciałem z tobą pogadać. 157 00:11:17,925 --> 00:11:19,845 Dziś przesłuchania do orkiestry. 158 00:11:19,925 --> 00:11:22,245 - Powinieneś wpaść. - To kiepski pomysł. 159 00:11:22,325 --> 00:11:23,285 Dlaczego? 160 00:11:23,365 --> 00:11:24,925 Ja i... 161 00:11:26,405 --> 00:11:28,205 - Orkiestra jest... - Super. 162 00:11:28,285 --> 00:11:29,205 Owszem. 163 00:11:29,285 --> 00:11:30,405 Ale spróbuj. 164 00:11:30,485 --> 00:11:32,885 Nikt nie może zabronić ci spróbować. 165 00:11:32,965 --> 00:11:34,485 Chociaż może próbować. 166 00:11:36,125 --> 00:11:37,605 Nie, poważnie. 167 00:11:38,125 --> 00:11:40,125 Uważam, że powinieneś wpaść. 168 00:11:40,925 --> 00:11:42,085 Pasowałbyś. 169 00:11:42,605 --> 00:11:43,525 Pomyśl o tym. 170 00:11:49,805 --> 00:11:51,365 PRZESŁUCHANIA DO ORKIESTRY 171 00:11:51,765 --> 00:11:52,685 Do zobaczenia. 172 00:11:53,645 --> 00:11:55,565 Aimee, co dzisiaj robisz? 173 00:11:55,845 --> 00:11:58,405 Idę do Kyle’a przypalić. Jesteśmy parą. 174 00:11:58,725 --> 00:11:59,565 Bo co? 175 00:12:00,485 --> 00:12:02,205 Potrzebuję pomocy. 176 00:12:02,285 --> 00:12:05,445 Czy kiedy jesteś upalona, rozluźnia ci się odbyt? 177 00:12:05,525 --> 00:12:09,565 Bo wczoraj paliłam z Kyle’em i myślałam, że się posram. 178 00:12:09,765 --> 00:12:11,845 Czułam, jak kupa wyłazi mi z tyłka. 179 00:12:11,925 --> 00:12:14,205 - To ci się zdarza? - Raczej nie. 180 00:12:14,565 --> 00:12:16,765 - Co mówiłaś? - Co tam, lodziaro? 181 00:12:16,845 --> 00:12:17,725 Nic. 182 00:12:17,805 --> 00:12:19,525 Muszę iść. Lody czekają. 183 00:12:19,925 --> 00:12:20,765 Maeve. 184 00:12:21,885 --> 00:12:22,885 Wyglądasz bosko. 185 00:12:23,245 --> 00:12:25,005 - Co dziś robisz? - Bo co? 186 00:12:25,085 --> 00:12:28,325 O 17.00 są zawody. Przyjdziesz popatrzeć, jak pływam? 187 00:12:29,045 --> 00:12:30,765 Nie mogę. 188 00:12:30,845 --> 00:12:33,485 - Jesteś zajęta? - Może. 189 00:12:33,885 --> 00:12:36,965 Może moje życie pełne jest przygód i intryg. 190 00:12:37,245 --> 00:12:39,805 Istnieją światy, o których nie masz pojęcia. 191 00:12:40,605 --> 00:12:43,645 Może spotkamy się później, jeśli akurat nie będziesz 192 00:12:43,725 --> 00:12:45,405 przeżywać przygód i intryg. 193 00:12:48,245 --> 00:12:49,085 Jackson. 194 00:12:50,005 --> 00:12:50,885 Tak? 195 00:12:54,445 --> 00:12:56,565 Powodzenia. 196 00:12:57,645 --> 00:12:59,125 Maeve, zaczekaj chwilę. 197 00:12:59,205 --> 00:13:00,845 Musimy porozmawiać 198 00:13:00,925 --> 00:13:02,045 o twoim eseju. 199 00:13:03,205 --> 00:13:06,165 Ciekawe użycie aliteracji i zrozumienie zdolności 200 00:13:06,245 --> 00:13:08,685 Szekspira do zgłębiania męskiej psychiki. 201 00:13:08,765 --> 00:13:10,165 - Ale... - Co? 202 00:13:11,125 --> 00:13:12,725 Praca Simone jest podobna. 203 00:13:13,485 --> 00:13:14,885 Bardzo podobna. 204 00:13:15,485 --> 00:13:18,005 Może produkują nas jak roboty. 205 00:13:18,645 --> 00:13:20,685 Jesteś bystra i zabawna. 206 00:13:20,765 --> 00:13:22,725 Wykorzystaj to w swoich pracach. 207 00:13:22,805 --> 00:13:24,925 Nie musisz ściągać od Simone. 208 00:13:25,765 --> 00:13:27,885 To grozi wyrzuceniem ze szkoły. 209 00:13:27,965 --> 00:13:30,845 To dla wszystkich byłaby strata czasu. 210 00:13:31,685 --> 00:13:33,725 Nie powie pani niczego na zachętę? 211 00:13:34,125 --> 00:13:35,165 Świeć jaśniej! 212 00:13:38,125 --> 00:13:40,405 Pamiętajcie, żeby przynieść wypieki. 213 00:13:40,485 --> 00:13:43,685 Zbieramy pieniądze na ugandyjskie środki... 214 00:13:48,525 --> 00:13:49,645 higieny intymnej. 215 00:13:51,565 --> 00:13:52,485 Jak wiemy... 216 00:13:54,045 --> 00:13:56,285 Niektórzy lepiej od innych. 217 00:13:57,325 --> 00:13:58,485 Ten wyjątkowy 218 00:13:59,125 --> 00:14:02,405 dla kobiet okres miesiąca nie jest niczym niezwykłym. 219 00:14:02,485 --> 00:14:03,805 Gdzie byłeś rano? 220 00:14:05,765 --> 00:14:07,885 Stało się coś złego. 221 00:14:08,645 --> 00:14:10,605 Znów nie uratowałeś Zeldy? 222 00:14:11,685 --> 00:14:12,725 Miałem… 223 00:14:13,525 --> 00:14:14,685 erotyczny sen 224 00:14:14,765 --> 00:14:17,205 - o Maeve. - Rewelacja! 225 00:14:19,725 --> 00:14:22,165 Te środki higieny intymnej. 226 00:14:23,005 --> 00:14:23,925 Dobrze. 227 00:14:25,005 --> 00:14:27,365 Ta krępująca myśl... 228 00:14:27,445 --> 00:14:29,765 O rany. Opowiadaj. 229 00:14:30,325 --> 00:14:32,765 Namęczyłeś się czy po prostu trysnąłeś? 230 00:14:32,845 --> 00:14:35,565 - Czuję się źle. - Wszystko gra. 231 00:14:35,645 --> 00:14:38,365 Nic nie gra. Uprzedmiotowiłem ją 232 00:14:38,445 --> 00:14:41,645 - i czuję się jak zły człowiek. - To normalne! 233 00:14:45,285 --> 00:14:48,605 Menstruacja to coś bardzo dobrego. 234 00:14:49,445 --> 00:14:52,045 Dobrze jest się oczyścić. 235 00:14:53,805 --> 00:14:55,045 To zdrowe. 236 00:14:55,125 --> 00:14:57,365 - W zasadzie... - Siadaj. 237 00:15:01,045 --> 00:15:03,365 Jestem z ciebie dumny. 238 00:15:20,285 --> 00:15:21,285 Do zobaczenia. 239 00:15:21,765 --> 00:15:22,605 Błyskawica! 240 00:15:25,165 --> 00:15:26,245 Cześć, palancie. 241 00:15:26,325 --> 00:15:28,085 Miło cię znów widzieć. 242 00:15:28,365 --> 00:15:29,845 Bo widziałem cię rano. 243 00:15:29,965 --> 00:15:31,845 W szkole, nie w snach. 244 00:15:32,645 --> 00:15:33,965 Mam prośbę. 245 00:15:34,525 --> 00:15:36,165 O co chodzi? 246 00:15:36,245 --> 00:15:38,485 Spotkamy się po szkole o 18.30. 247 00:15:39,005 --> 00:15:40,725 - Chodzi o terapię? - Nie. 248 00:15:41,565 --> 00:15:43,045 Jeśli nie możesz, trudno. 249 00:15:43,685 --> 00:15:45,205 Mogę. 250 00:15:45,325 --> 00:15:46,565 - Tak? - Jasne. 251 00:15:46,885 --> 00:15:48,885 - Gdzie? - Prześlę ci adres. 252 00:15:49,405 --> 00:15:50,925 - Gicior! - Do zobaczenia. 253 00:15:53,285 --> 00:15:54,565 Gicior. 254 00:15:56,245 --> 00:15:57,845 Zaprasza cię na randkę. 255 00:15:57,925 --> 00:15:59,605 - To nie randka. - Ależ tak! 256 00:15:59,685 --> 00:16:03,125 Nie nazwałaby mnie palantem, gdyby chciała iść na randkę. 257 00:16:03,245 --> 00:16:05,125 Pewnie wie, że mi się śniła. 258 00:16:05,205 --> 00:16:07,765 Teraz mnie zdemaskuje jako lubieżnika. 259 00:16:07,845 --> 00:16:09,565 Nie jest jasnowidzką. 260 00:16:09,645 --> 00:16:12,805 Luz. Poplamiłeś gacie, nie jesteś Hannibalem Lecterem. 261 00:16:12,885 --> 00:16:15,525 - A jeśli jestem? - Co było w tym śnie? 262 00:16:17,125 --> 00:16:20,325 Była w majtkach... 263 00:16:20,405 --> 00:16:21,245 i... 264 00:16:22,165 --> 00:16:23,525 Nie chcę o tym gadać. 265 00:16:23,605 --> 00:16:26,245 A co jest przy Trently 439? 266 00:16:26,325 --> 00:16:30,205 Wieżowiec z różnymi firmami i restauracją sushi. 267 00:16:31,565 --> 00:16:34,525 - Chce iść na sushi? - Surowa ryba to afrodyzjak. 268 00:16:34,605 --> 00:16:37,685 - To randka! - Czuję się coraz gorzej. 269 00:16:37,765 --> 00:16:40,325 - Nie lubię niewiadomych. - Będzie dobrze. 270 00:16:40,405 --> 00:16:42,525 Zachowuj się swobodnie. 271 00:16:42,605 --> 00:16:44,605 Dziewczyny to lubią. 272 00:16:45,325 --> 00:16:46,445 Wyluzuj. 273 00:16:47,685 --> 00:16:50,565 Zmień kreację, na wypadek gdyby to była randka. 274 00:16:50,645 --> 00:16:52,125 - To nie randka. - Randka. 275 00:16:52,205 --> 00:16:53,365 To na pewno... 276 00:16:54,365 --> 00:16:55,365 Co mam włożyć? 277 00:16:57,525 --> 00:16:59,485 Widzę Jona Hamma. 278 00:16:59,565 --> 00:17:00,605 Ale na luzie. 279 00:17:01,205 --> 00:17:02,805 Swobodny Jon Hamm. 280 00:17:03,205 --> 00:17:06,365 Nie jestem swobodny i nie przypominam Jona Hamma. 281 00:17:06,445 --> 00:17:07,365 Boże. 282 00:17:07,445 --> 00:17:08,925 Potrzebne mi nowe ciuchy. 283 00:17:10,245 --> 00:17:12,005 Pa, swobodny Jonie. 284 00:17:12,085 --> 00:17:13,005 To? 285 00:17:14,005 --> 00:17:16,205 Mam przesłuchanie. Dzięki, że pytasz. 286 00:17:17,125 --> 00:17:19,925 Miło, że interesuje cię moje życie. 287 00:17:23,765 --> 00:17:26,205 Dobranoc. 288 00:17:40,565 --> 00:17:43,605 Świetna próba, Ericu! 289 00:17:44,925 --> 00:17:45,965 Prawda? 290 00:17:47,005 --> 00:17:47,885 Wiesz, 291 00:17:49,045 --> 00:17:50,485 orkiestra to kolektyw. 292 00:17:50,565 --> 00:17:52,725 Jak tylko macham batutą. 293 00:17:52,805 --> 00:17:55,365 Decyzję o twoim przyjęciu zostawię im, 294 00:17:55,445 --> 00:17:58,325 ale pamiętajcie, że Leon ma białaczkę, 295 00:17:58,405 --> 00:18:00,645 a nam potrzebna jest waltornia. 296 00:18:01,365 --> 00:18:02,245 A zatem... 297 00:18:03,325 --> 00:18:04,405 co wy na to? 298 00:18:05,485 --> 00:18:07,685 Bierzemy Erica do naszej paczki? 299 00:18:11,325 --> 00:18:12,445 Ręce w górę. 300 00:18:15,205 --> 00:18:16,405 Podnieście ręce. 301 00:18:19,245 --> 00:18:20,205 Jest! 302 00:18:20,645 --> 00:18:21,685 Zostajesz! 303 00:18:21,765 --> 00:18:23,285 Gratuluję. 304 00:18:24,685 --> 00:18:26,405 Pan sobie spocznie. 305 00:18:27,325 --> 00:18:28,365 Siadaj, laska. 306 00:18:28,445 --> 00:18:30,165 No dalej. 307 00:18:34,245 --> 00:18:35,605 Mogę z tobą poćwiczyć. 308 00:18:36,245 --> 00:18:37,325 Podciągniesz się. 309 00:18:38,325 --> 00:18:39,885 Dobra. 310 00:18:39,965 --> 00:18:41,365 Może po szkole? 311 00:18:41,925 --> 00:18:42,805 Zgoda. 312 00:18:43,525 --> 00:18:44,445 Superowo. 313 00:18:45,205 --> 00:18:46,525 Od początku. 314 00:18:46,965 --> 00:18:49,325 Raz, dwa, trzy, cztery. Raz! 315 00:18:56,805 --> 00:18:57,645 Z uczuciem! 316 00:19:14,245 --> 00:19:15,485 Było zajebiście. 317 00:19:16,205 --> 00:19:17,125 Boże! 318 00:19:19,165 --> 00:19:20,125 W pytę! 319 00:19:20,605 --> 00:19:21,445 ZA ŻYCIEM 320 00:19:21,525 --> 00:19:23,645 W ósmym tygodniu serce dziecka bije. 321 00:19:24,165 --> 00:19:26,005 W 15. dziecko widzi światło. 322 00:19:26,085 --> 00:19:29,005 - W szóstym tygodniu dziecko czuje. - Zamknij się. 323 00:19:29,725 --> 00:19:32,445 Życia zaczyna się od poczęcia. Aborcja to mord. 324 00:19:33,325 --> 00:19:36,485 - Bóg cię kocha. - Szkoda, że nie założył kondomu. 325 00:19:37,725 --> 00:19:40,205 Co z tobą? Nienawidzisz wszelkiego życia? 326 00:19:42,645 --> 00:19:44,445 Już dobrze. Nie dotykaj mnie. 327 00:19:51,485 --> 00:19:52,725 Cholera. 328 00:19:55,005 --> 00:19:56,685 Mnóstwo schodów. 329 00:19:57,485 --> 00:19:59,125 Wszystko gra, drogie panie? 330 00:20:00,205 --> 00:20:01,085 W porządku? 331 00:20:01,445 --> 00:20:02,285 Tak? 332 00:20:03,245 --> 00:20:04,165 Witam. 333 00:20:05,045 --> 00:20:07,245 Mogę prosić o formularz? 334 00:20:07,725 --> 00:20:08,885 Już tu byłam. 335 00:20:16,525 --> 00:20:17,445 Dobra. 336 00:20:18,645 --> 00:20:19,485 Cholera. 337 00:20:20,365 --> 00:20:23,565 Traktują nas jak przedszkolaków. 338 00:20:27,765 --> 00:20:29,325 Rozmowna jesteś. 339 00:20:30,365 --> 00:20:31,845 Nie mam ochoty rozmawiać. 340 00:20:31,925 --> 00:20:33,965 Jak chcesz, księżniczko. 341 00:20:40,285 --> 00:20:41,845 Chryste! 342 00:20:45,045 --> 00:20:46,445 Przepraszam! 343 00:20:46,525 --> 00:20:48,565 Można zmienić kanał? 344 00:20:48,645 --> 00:20:49,605 CENTRUM ZDROWIA 345 00:20:49,685 --> 00:20:52,725 Soft porno to nie ten klimat. 346 00:20:57,125 --> 00:21:00,125 - Proszę tego nie robić. - Jasne. 347 00:21:06,845 --> 00:21:07,805 Bingo! 348 00:21:10,045 --> 00:21:12,125 - Dobra jesteś w quizach? - Nie. 349 00:21:13,605 --> 00:21:17,045 Rewolucja amerykańska trwała za rządów którego króla? 350 00:21:17,125 --> 00:21:18,365 Henryka VIII. 351 00:21:18,445 --> 00:21:20,005 - Jerzego III. - Tak. 352 00:21:20,085 --> 00:21:21,365 Jebcie się! 353 00:21:21,445 --> 00:21:24,165 ...uczestnicy drugiej wojny światowej. 354 00:21:41,805 --> 00:21:43,245 Tata dzwoni. 355 00:21:43,325 --> 00:21:44,525 Muszę lecieć. 356 00:21:48,645 --> 00:21:49,685 Cześć, Remi. 357 00:21:49,765 --> 00:21:51,685 Wybacz, ale musiał lecieć. 358 00:21:51,765 --> 00:21:54,085 Dzwonię do ciebie. 359 00:21:54,165 --> 00:21:55,805 Dostałaś książki? 360 00:21:55,885 --> 00:21:57,485 Tak. 361 00:21:57,565 --> 00:22:01,125 Możesz je podpisać i odesłać? Zapłacę za przesyłkę. 362 00:22:01,205 --> 00:22:03,525 Potrzebuję ich podczas tournée. 363 00:22:03,605 --> 00:22:07,285 - Fani zawsze chcą... - Nie ma sprawy. Cześć. 364 00:22:07,365 --> 00:22:08,925 Zaczekaj. 365 00:22:09,405 --> 00:22:10,765 Jak sobie radzisz? 366 00:22:10,845 --> 00:22:11,885 Piszesz coś? 367 00:22:12,325 --> 00:22:16,325 Tak. Zaczynam nową książkę. 368 00:22:16,885 --> 00:22:18,725 Nową książkę? Wspaniale! 369 00:22:19,325 --> 00:22:21,525 Kto jest twoim wydawcą? 370 00:22:21,605 --> 00:22:26,125 Słyszałem, że poprzedni musiał cię zwolnić. 371 00:22:28,005 --> 00:22:33,125 Rozglądam się w poszukiwaniu kogoś odpowiedniego. 372 00:22:33,205 --> 00:22:35,925 Wiesz, jak długo to trwa. 373 00:22:36,005 --> 00:22:37,085 Świetnie. 374 00:22:37,445 --> 00:22:40,845 Jestem zaskoczony,że... 375 00:22:40,925 --> 00:22:42,805 znowu piszesz. 376 00:22:42,885 --> 00:22:45,725 Gdy byliśmy razem, trudno ci było się skupić. 377 00:22:45,805 --> 00:22:48,125 Życie bez męża dodaje skrzydeł. 378 00:22:49,485 --> 00:22:52,885 Zawsze taka surowa. No dobrze. 379 00:22:53,925 --> 00:22:56,165 O czym więc piszesz? Zaciekaw mnie. 380 00:22:57,245 --> 00:22:58,285 O seksie. 381 00:22:58,765 --> 00:23:00,285 O moich pacjentach. 382 00:23:01,605 --> 00:23:03,165 Jeden właśnie przyszedł. 383 00:23:03,245 --> 00:23:05,725 Bardzo ważny i ciekawy. 384 00:23:05,805 --> 00:23:07,645 Kłopoty seksualne. Pa, Remi. 385 00:23:09,565 --> 00:23:12,205 Proszę, zadzwoń do Otisa w tym tygodniu. 386 00:23:12,285 --> 00:23:14,485 - Inaczej będzie mu przykro. - Dobrze. 387 00:23:14,565 --> 00:23:15,485 Dziękuję. 388 00:23:16,925 --> 00:23:18,805 Pierdolony gnój. 389 00:23:18,885 --> 00:23:21,605 Zboczony kutafon. 390 00:23:21,685 --> 00:23:25,845 Tak, piszę książkę. Słowa nie są twoją własnością! 391 00:23:27,685 --> 00:23:29,125 Cholera! 392 00:23:33,005 --> 00:23:35,525 Cholerny gnojek. 393 00:23:50,805 --> 00:23:53,405 NOCNE POLUCJE U NASTOLATKÓW 394 00:23:53,485 --> 00:23:55,005 ROZMOWY INTYMNE 395 00:23:55,085 --> 00:23:56,685 Goń się, fiucie. 396 00:24:06,525 --> 00:24:08,565 Cześć, Maeve. Co słychać? 397 00:24:10,925 --> 00:24:13,805 Miło się z tobą spotkać poza szkołą. 398 00:24:16,125 --> 00:24:18,725 Podziwiam twoją siłę. 399 00:24:19,285 --> 00:24:20,125 Przepraszam. 400 00:24:21,285 --> 00:24:22,485 Odbierasz kogoś? 401 00:24:23,125 --> 00:24:25,125 Spotykam się z koleżanką. 402 00:24:25,685 --> 00:24:27,085 Będzie miała aborcję? 403 00:24:28,645 --> 00:24:29,605 Nie. 404 00:24:29,965 --> 00:24:32,405 Idziemy na sushi. Chyba. 405 00:24:32,685 --> 00:24:35,125 Sushi to chora nazwa na zabijanie dzieci? 406 00:24:35,205 --> 00:24:36,085 Nie sądzę. 407 00:24:36,445 --> 00:24:38,725 Mam ulotki, które cię zaciekawią. 408 00:24:38,805 --> 00:24:40,245 Twoje dziecko czuje. 409 00:24:40,325 --> 00:24:42,205 Proszę, nie róbcie tego! 410 00:24:42,285 --> 00:24:44,565 W 15. tygodniu dziecko widzi światło. 411 00:24:46,445 --> 00:24:51,005 Która powieść Anny Sewell nosi podtytuł Autobiografia konia? 412 00:24:51,245 --> 00:24:53,285 Konia? 413 00:24:53,685 --> 00:24:55,005 Seabiscuit! 414 00:24:55,085 --> 00:24:56,285 Czarny Książę. 415 00:24:57,125 --> 00:24:58,005 Czarny Książę. 416 00:24:58,085 --> 00:25:01,325 Kto był wiceszefem Partii Konserwatywnej w latach... 417 00:25:01,405 --> 00:25:03,645 Wiedziałam, żenie jesteś tylko ładna. 418 00:25:03,725 --> 00:25:05,005 ...przed powstaniem. 419 00:25:06,205 --> 00:25:07,045 Przepraszam. 420 00:25:07,125 --> 00:25:08,445 Szukam... 421 00:25:09,245 --> 00:25:10,965 Maeve, cześć. 422 00:25:14,125 --> 00:25:17,685 Nie wiedziałem, czy wejść. Nie napisałaś, gdzie się spotkamy. 423 00:25:18,845 --> 00:25:20,445 Czemu w klinice aborcyjnej? 424 00:25:25,685 --> 00:25:26,605 Mówiłam 18.30. 425 00:25:27,765 --> 00:25:30,245 - Punktualnie to za późno. - Co to znaczy? 426 00:25:30,805 --> 00:25:32,245 Czemu włożyłeś garnitur? 427 00:25:32,565 --> 00:25:35,485 - Swobodny Jon Hamm? - Wyjdź. 428 00:25:35,565 --> 00:25:36,565 Przepraszam. 429 00:25:37,165 --> 00:25:38,165 Wychodzę. 430 00:25:39,325 --> 00:25:40,725 Chcesz, żebym zaczekał? 431 00:25:41,165 --> 00:25:42,845 Ktoś musi ją zabrać do domu. 432 00:25:46,125 --> 00:25:47,365 Wygląda sympatycznie. 433 00:25:47,445 --> 00:25:49,045 Choć nie w twoim typie. 434 00:25:49,125 --> 00:25:50,285 Bo nie jest. 435 00:25:51,645 --> 00:25:55,285 Dam ci dobrą radę. Trzymaj się tych sympatycznych. 436 00:25:55,365 --> 00:25:56,765 Nie potrzebuję mamy. 437 00:25:56,845 --> 00:25:58,885 Dobra, Einsteinie! 438 00:25:59,085 --> 00:26:01,685 Który pisarz i artysta zilustrował 439 00:26:01,765 --> 00:26:05,005 własne powieści: Tytus Groan, Gormenghast i Tytus Sam? 440 00:26:05,085 --> 00:26:06,805 Na pewno to wiesz. 441 00:26:06,885 --> 00:26:08,085 Mervyn Peake. 442 00:26:08,165 --> 00:26:09,005 Mervyn Peake. 443 00:26:09,085 --> 00:26:11,205 Będziemy wdzięczne za trochę ciszy. 444 00:26:12,125 --> 00:26:15,165 ...w Meksyku. Jaki tytuł nosi trzecia książka... 445 00:26:25,925 --> 00:26:27,725 Poszła na aborcję, prawda? 446 00:26:28,205 --> 00:26:30,285 Kanalie, oby was zgwałcili! 447 00:26:34,165 --> 00:26:35,005 Co jest? 448 00:26:35,765 --> 00:26:37,925 - Nic ci nie jest? - Nie. 449 00:26:38,005 --> 00:26:40,925 - Wpadło ci do oczu lub ust? - Chyba nie. 450 00:26:41,005 --> 00:26:42,365 Mam chusteczki. 451 00:26:42,765 --> 00:26:43,805 Spłonie w piekle. 452 00:26:43,885 --> 00:26:44,925 Cóż, mam... 453 00:26:45,645 --> 00:26:48,405 inne zdanie, ale dzięki za chusteczkę. 454 00:26:48,485 --> 00:26:50,285 - Mogę chusteczkę? - Weź sobie. 455 00:26:54,725 --> 00:26:56,325 Zwykle w nas nie rzucają. 456 00:26:57,925 --> 00:27:00,845 Powodzenia. Pójdę już. 457 00:27:03,085 --> 00:27:04,805 Na tamtej ławce są wymiociny. 458 00:27:07,125 --> 00:27:08,525 Możesz usiąść z nami. 459 00:27:10,005 --> 00:27:10,885 Ale on jest... 460 00:27:10,965 --> 00:27:13,085 Jesteśmy dziećmi Boga. Zamknij się. 461 00:27:17,885 --> 00:27:19,885 ...jako Ivanhoe w 1958 roku? 462 00:27:22,605 --> 00:27:24,525 Trzeba to ustalić. 463 00:27:25,765 --> 00:27:26,765 To nie fair! 464 00:27:26,845 --> 00:27:28,045 To do mnie. 465 00:27:28,125 --> 00:27:29,845 To do mnie. 466 00:27:31,885 --> 00:27:34,245 Widziałam gołębie uprawiające seks. 467 00:27:36,725 --> 00:27:38,445 Świetnie. Wejdź. 468 00:27:39,245 --> 00:27:40,845 Kto to? 469 00:27:40,925 --> 00:27:43,405 Lily. Ćwiczymy do orkiestry. 470 00:27:43,485 --> 00:27:46,245 - Nie rozmawiaj, idź. - Zostaw otwarte drzwi. 471 00:27:46,325 --> 00:27:47,405 Tak, tato. 472 00:27:49,605 --> 00:27:51,645 - A te dziewczynki? - Moje siostry. 473 00:27:53,485 --> 00:27:54,365 Dziewczyna. 474 00:27:56,325 --> 00:27:57,525 Eric ma dziewczynę. 475 00:27:58,765 --> 00:27:59,765 Dziewczynę. 476 00:28:08,085 --> 00:28:09,245 Będzie dobrze. 477 00:28:11,765 --> 00:28:12,725 Obiecuję. 478 00:28:17,885 --> 00:28:19,325 Weź mnie za rękę. 479 00:28:42,925 --> 00:28:44,565 Cześć, Maeve. Doktor Atwan. 480 00:29:01,445 --> 00:29:04,365 - Jesteś prawo czy leworęczna? - Praworęczna. 481 00:29:21,885 --> 00:29:23,165 Może zaboleć. 482 00:29:34,885 --> 00:29:36,245 Poczujesz się senna. 483 00:29:39,605 --> 00:29:41,165 Masz jakieś hobby, Maeve? 484 00:29:41,885 --> 00:29:45,965 Nic szczególnego. Piłka wodna, szydełkowanie, 485 00:29:46,525 --> 00:29:48,045 nielegalne walki kogutów. 486 00:29:49,885 --> 00:29:51,925 Czy to powinno mnie uśpić? 487 00:29:52,245 --> 00:29:53,725 Bo nie czuję... 488 00:30:02,285 --> 00:30:04,285 NIE ZABIJAJCIE NASZYCH DZIECI 489 00:30:06,725 --> 00:30:09,085 Nie możesz wciąż być na mnie zła. 490 00:30:09,165 --> 00:30:10,645 Wstydźcie się! 491 00:30:11,085 --> 00:30:12,165 Nie jestem z nimi. 492 00:30:12,685 --> 00:30:14,245 Tylko czekam na znajomą. 493 00:30:14,925 --> 00:30:16,645 Na tamtej ławce są wymiociny. 494 00:30:17,205 --> 00:30:19,805 Znów źle napisałeś płód. To nie takie trudne. 495 00:30:19,885 --> 00:30:20,725 BYŁEM PŁÓDEM 496 00:30:20,805 --> 00:30:22,125 Może sobie pójdę. 497 00:30:22,205 --> 00:30:25,205 - Nie chcesz mnie tu. - Tak, dzieci nie są ważne. 498 00:30:25,485 --> 00:30:27,605 Dobra. Pójdę do sklepu. 499 00:30:28,285 --> 00:30:30,445 - Rozprostuję nogi. - Idę z tobą. 500 00:30:32,645 --> 00:30:35,205 Może razem pójdziemy? 501 00:30:35,285 --> 00:30:37,805 - Nie pójdę z nim. - Nieważne. 502 00:30:48,445 --> 00:30:50,765 Możemy zaczynać. 503 00:30:50,845 --> 00:30:52,445 Chcesz się ze mną kochać? 504 00:30:52,525 --> 00:30:55,685 Co ty wyprawiasz? Czemu jesteś naga? 505 00:30:55,765 --> 00:30:57,645 Wszystko gra. Ja chcę. 506 00:30:58,045 --> 00:30:59,485 Chcę uprawiać seks. 507 00:31:00,005 --> 00:31:03,845 Wydajesz się seksowny. I mam ochotę na seks. Z kimś. 508 00:31:03,925 --> 00:31:04,845 Jestem gejem! 509 00:31:04,925 --> 00:31:05,805 Kurwa, serio? 510 00:31:05,885 --> 00:31:07,165 Tak. 511 00:31:10,165 --> 00:31:12,405 - Udawajmy, że jestem chłopcem. - Nie. 512 00:31:12,685 --> 00:31:16,365 - Może zrobimy sobie dobrze? - Nie, dziękuję. 513 00:31:28,645 --> 00:31:30,565 - To twój chłopak? - Nie. 514 00:31:30,645 --> 00:31:32,605 - To Jezus. - Serio? 515 00:31:33,445 --> 00:31:34,805 Jezus może być czarny? 516 00:31:36,085 --> 00:31:37,285 Pewnie był brązowy, 517 00:31:37,365 --> 00:31:39,485 dlaczego więc nie czarny? 518 00:31:40,925 --> 00:31:44,245 Czarny Jezus jest seksowniejszy od białego. 519 00:31:45,605 --> 00:31:47,285 Czemu twój Jezus ma muskuły? 520 00:31:47,805 --> 00:31:49,925 Pewnie musiał dużo nosić. 521 00:31:50,005 --> 00:31:50,845 Co tu jest? 522 00:31:54,645 --> 00:31:56,405 - Przebierasz się? - Nie. 523 00:31:57,325 --> 00:31:59,805 Lubię ciuchy, ale nie jestem transwestytą. 524 00:32:00,565 --> 00:32:02,765 Przebierzmy się. 525 00:32:04,165 --> 00:32:05,005 Serio? 526 00:32:05,085 --> 00:32:06,085 Okej. 527 00:32:54,565 --> 00:32:56,005 Przespał się z inną. 528 00:32:57,245 --> 00:32:59,525 Nie mogę przestać o tym myśleć. 529 00:33:00,805 --> 00:33:05,045 Patrząc na niego, widzę kobiece genitalia i to, jak wkłada w nie swoje. 530 00:33:05,125 --> 00:33:06,765 Penetracja. To okropne. 531 00:33:07,525 --> 00:33:09,005 Ktoś cię kiedyś zdradził? 532 00:33:10,405 --> 00:33:11,285 Nie. 533 00:33:12,925 --> 00:33:14,165 Kiedy to się stało? 534 00:33:14,645 --> 00:33:16,125 Zanim byliśmy parą. 535 00:33:17,365 --> 00:33:19,085 Mówiłaś, że zdradził. 536 00:33:19,565 --> 00:33:21,285 Tak, Jezusa. 537 00:33:22,205 --> 00:33:23,925 Trzeba czekać do małżeństwa. 538 00:33:24,645 --> 00:33:26,205 Charlie to nowo narodzony. 539 00:33:26,525 --> 00:33:27,805 Zanim się nawrócił, 540 00:33:29,445 --> 00:33:32,765 wiódł zupełnie inne życie, co ostatnio odkryłam. 541 00:33:34,445 --> 00:33:36,885 Rozumiem, że jest ci trudno, 542 00:33:36,965 --> 00:33:39,485 gdy porównujesz swój brak doświadczenia 543 00:33:39,565 --> 00:33:41,685 z jego historią seksualną. 544 00:33:41,765 --> 00:33:44,125 Co? Nie, ja mam doświadczenie. 545 00:33:45,085 --> 00:33:46,165 - Masz? - Tak. 546 00:33:46,245 --> 00:33:47,085 Ręką, 547 00:33:47,165 --> 00:33:50,965 palcówka, oral, 69, trochę analu. 548 00:33:51,045 --> 00:33:53,805 - Sporo tego. - Ale nie uprawiałam seksu. 549 00:33:54,085 --> 00:33:56,805 To świętość zarezerwowana na noc poślubną. 550 00:33:56,885 --> 00:34:00,245 Tak miało być, ale dla niego będę kolejną dziewczyną. 551 00:34:21,445 --> 00:34:22,565 Tak! 552 00:34:22,645 --> 00:34:23,805 Brawo! 553 00:34:36,845 --> 00:34:38,045 Świetnie, chłopcze. 554 00:34:38,565 --> 00:34:40,285 Świetnie! 555 00:34:42,605 --> 00:34:44,965 - Szkoła jest z ciebie dumna. - Dziękuję. 556 00:34:47,165 --> 00:34:48,005 Mamo. 557 00:34:49,325 --> 00:34:53,765 Musisz dać z siebie jeszcze więcej, jeśli chcesz awansować dalej. 558 00:34:54,205 --> 00:34:56,045 - To mój najlepszy czas. - Wiem. 559 00:34:56,565 --> 00:34:57,765 Ale może być lepiej. 560 00:34:58,285 --> 00:34:59,645 - Świetnie. - Tak. 561 00:35:05,485 --> 00:35:06,405 Dzięki. 562 00:35:14,605 --> 00:35:15,565 Dobra. 563 00:35:21,005 --> 00:35:23,045 Wiem, że to nie moja sprawa, 564 00:35:23,125 --> 00:35:25,565 ale wciągnęłaś mnie w to, więc coś powiem. 565 00:35:26,165 --> 00:35:29,925 On nie zmieni przeszłości. Najważniejsze, kim jest teraz. 566 00:35:31,165 --> 00:35:35,205 Wszyscy coś chrzanimy, ale to nie znaczy, że jesteśmy źli. 567 00:35:37,685 --> 00:35:38,525 Prawda? 568 00:35:40,085 --> 00:35:42,725 Poza tym, czy Jezus nie mówił o przebaczeniu? 569 00:35:43,805 --> 00:35:45,805 Tak, z tego jest znany. 570 00:35:50,565 --> 00:35:52,485 Co kupić kobiecie po aborcji? 571 00:35:53,285 --> 00:35:54,365 Krem do opalania. 572 00:35:54,965 --> 00:35:56,165 Przyda się w piekle. 573 00:36:16,525 --> 00:36:19,325 To irytujące, że nie chcesz się ze mną przespać. 574 00:36:19,405 --> 00:36:20,365 Wybacz. 575 00:36:21,925 --> 00:36:23,525 Chcę zobaczyć, jak to jest. 576 00:36:24,685 --> 00:36:25,805 Robiłeś to? 577 00:36:26,085 --> 00:36:29,405 Nie do końca. Ale oglądam dużo porno. 578 00:36:29,565 --> 00:36:31,565 - Pokaż. - To seks gejów. 579 00:36:31,645 --> 00:36:32,925 Chcę obejrzeć. 580 00:36:40,445 --> 00:36:41,525 To lizanie odbytu. 581 00:36:42,845 --> 00:36:43,845 Wygląda fajnie. 582 00:36:44,445 --> 00:36:46,845 - Co się wtedy czuje? - Podczas lizania? 583 00:36:46,925 --> 00:36:48,165 Nie, podczas seksu. 584 00:36:48,645 --> 00:36:49,725 Nie wiem. 585 00:36:50,245 --> 00:36:51,405 Chyba coś miłego. 586 00:36:52,525 --> 00:36:55,005 Coś jak podczas masturbacji, tylko lepiej. 587 00:36:55,085 --> 00:36:57,765 A z kimś, kto cię lubi, musi być odlotowo. 588 00:36:57,845 --> 00:37:01,725 On cię rozumie, stajecie się jednością, jak śpiewały Spice Girls. 589 00:37:03,445 --> 00:37:06,885 Nie wiem. Ja chcę tylko poczuć fiuta w waginie. 590 00:37:14,445 --> 00:37:16,365 Powinnaś już iść do domu. 591 00:37:17,165 --> 00:37:18,045 Dobrze. 592 00:37:20,045 --> 00:37:21,325 Dziękuję za gościnę. 593 00:37:23,565 --> 00:37:25,125 Do zobaczenia w szkole. 594 00:37:35,645 --> 00:37:38,005 To ja chciałam obejrzeć lizanie odbytu. 595 00:37:40,165 --> 00:37:41,045 Przepraszam. 596 00:37:45,445 --> 00:37:46,845 Tato, to nie było... 597 00:37:47,245 --> 00:37:49,085 My się tylko wygłupialiśmy. 598 00:37:49,765 --> 00:37:51,725 - Ubraliśmy się… - Czas dorosnąć. 599 00:37:52,685 --> 00:37:54,925 Znaleźć pracę, być odpowiedzialnym. 600 00:37:55,325 --> 00:37:57,245 Poznać prawdziwy świat. 601 00:37:59,525 --> 00:38:01,965 Zmyj to, zanim matka cię zobaczy. 602 00:38:19,285 --> 00:38:20,285 BYŁEM PŁODEM 603 00:38:20,365 --> 00:38:21,525 Poprawiłem. 604 00:38:22,245 --> 00:38:23,845 Wygląda bardzo dobrze. 605 00:38:34,725 --> 00:38:37,285 Gdy wyjdziemy, nie będziecie krzyczeć, co? 606 00:38:41,965 --> 00:38:42,965 Raczej będziemy. 607 00:38:44,405 --> 00:38:45,525 Tak sądziłem. 608 00:39:08,525 --> 00:39:09,605 Spróbuj wypić. 609 00:39:10,725 --> 00:39:11,685 Mus? 610 00:39:14,285 --> 00:39:15,245 Dziękuję. 611 00:39:21,845 --> 00:39:22,965 Witaj, Sarah. 612 00:39:23,525 --> 00:39:25,485 Pamiętam cię z poprzedniego razu. 613 00:39:25,765 --> 00:39:27,685 Został tylko waniliowy. 614 00:39:27,925 --> 00:39:31,005 - Nie lubię wanilii. - Nie mamy nic innego. 615 00:39:31,485 --> 00:39:34,405 A może zostały czekoladowe? 616 00:39:34,805 --> 00:39:35,765 Skończyły się. 617 00:39:37,205 --> 00:39:39,325 Wiem, że je macie. 618 00:39:39,725 --> 00:39:44,245 Naprawdę nie lubię wanilii. To nawet nie jest smak. 619 00:39:44,325 --> 00:39:46,445 Mówię, że nie mamy. 620 00:39:46,525 --> 00:39:49,445 A ja mówię, że nie lubię wanilii. 621 00:39:49,685 --> 00:39:51,885 Chcę czekoladowy. 622 00:39:52,965 --> 00:39:54,245 To nie restauracja. 623 00:39:55,525 --> 00:39:57,845 Może następnym razem będą czekoladowe. 624 00:40:11,125 --> 00:40:12,285 Cześć, Einsteinie. 625 00:40:15,125 --> 00:40:16,565 Nie było tak źle, co? 626 00:40:18,125 --> 00:40:19,405 Nie lubię czekoladowych. 627 00:40:21,405 --> 00:40:23,325 Wszyscy lubią czekoladowe. 628 00:40:23,885 --> 00:40:24,725 Ja nie. 629 00:40:29,725 --> 00:40:30,685 Dziękuję. 630 00:40:34,125 --> 00:40:35,685 Nie jesteś taka twarda. 631 00:40:36,445 --> 00:40:37,765 To był gówniany dzień. 632 00:40:38,285 --> 00:40:39,125 Tak. 633 00:40:43,085 --> 00:40:45,085 Nie przejmuj się. 634 00:40:47,005 --> 00:40:48,245 Mam troje dzieci. 635 00:40:48,325 --> 00:40:51,645 I czuję się bardziej winna wobec tych, 636 00:40:51,725 --> 00:40:54,165 które urodziłam niż tych, które usunęłam. 637 00:40:57,325 --> 00:41:01,645 Lepiej nie być matką niż być złą matką. 638 00:41:06,285 --> 00:41:07,965 Dzieci na pewno cię kochają. 639 00:41:15,525 --> 00:41:17,645 Odpieprz się i pozwól mi zjeść mus. 640 00:41:18,445 --> 00:41:19,285 Dobrze. 641 00:41:33,005 --> 00:41:33,925 Cześć, mamo. 642 00:41:37,245 --> 00:41:38,565 Jedźmy do domu. 643 00:41:48,245 --> 00:41:49,205 Cześć. 644 00:41:51,525 --> 00:41:52,605 Czekałeś. 645 00:41:53,205 --> 00:41:54,125 Oczywiście. 646 00:41:58,325 --> 00:41:59,765 Mogą pojawić się wymioty 647 00:41:59,845 --> 00:42:02,565 lub mdłości. Jeśli będą trwać dłużej niż dobę, 648 00:42:02,645 --> 00:42:06,285 zawiadom klinikę. Może wystąpić krwawienie, 649 00:42:06,365 --> 00:42:09,725 ale jeśli będzie bardzo obfite, od razu do nas dzwoń. 650 00:42:09,805 --> 00:42:10,765 Dobrze. 651 00:42:12,485 --> 00:42:13,325 Ani słowa. 652 00:42:17,445 --> 00:42:19,485 - Dobrze się czujesz? - Tak. 653 00:42:26,685 --> 00:42:27,685 Chcesz kanapkę? 654 00:42:30,925 --> 00:42:32,085 Jesteś dziwny. 655 00:42:33,765 --> 00:42:35,605 Powinnaś poznać moją mamę. 656 00:42:36,125 --> 00:42:39,005 Gada tylko o seksie. Nie ma żadnych oporów. 657 00:42:39,725 --> 00:42:42,125 Robi warsztaty Moje joni, moja jaźń. 658 00:42:43,325 --> 00:42:44,685 Joni to wagina. 659 00:42:45,645 --> 00:42:48,125 Nienawidzi mojego ojca. Mieszka w Ameryce. 660 00:42:48,525 --> 00:42:53,805 Stale zadaje mi niestosowne pytania i uważa, że to normalne. 661 00:42:54,725 --> 00:42:55,805 Jest psychiczna. 662 00:43:01,525 --> 00:43:02,845 Moja mama jest ćpunką. 663 00:43:05,165 --> 00:43:06,965 Próbuje nie być, ale jest. 664 00:43:08,805 --> 00:43:10,285 Dawno jej nie widziałam. 665 00:43:12,005 --> 00:43:13,005 Mam też brata. 666 00:43:14,085 --> 00:43:15,445 Jest bardzo zabawny. 667 00:43:16,085 --> 00:43:16,925 Ale... 668 00:43:17,965 --> 00:43:20,765 jest niezorganizowany. Nie można na nim polegać. 669 00:43:24,245 --> 00:43:25,885 - Nie... - Nie przepraszaj. 670 00:43:26,885 --> 00:43:27,725 Okej. 671 00:43:33,565 --> 00:43:34,765 Kwiatki są dla mnie? 672 00:43:36,125 --> 00:43:37,005 Tak. 673 00:43:38,725 --> 00:43:42,365 - Trochę nie na miejscu. - Nie, podobają mi się. 674 00:43:43,045 --> 00:43:45,285 Nie ma to jak uczcić aborcję bukietem. 675 00:43:59,885 --> 00:44:00,965 Tu mieszkam. 676 00:44:02,965 --> 00:44:05,925 - Mam wejść? - Nie trzeba. 677 00:44:06,005 --> 00:44:06,925 Dziękuję. 678 00:44:07,645 --> 00:44:08,645 Do zobaczenia. 679 00:44:14,805 --> 00:44:16,525 Przepraszam, odprowadzę cię. 680 00:44:16,605 --> 00:44:18,885 - Obiecałem. - Nic mi nie będzie. 681 00:44:18,965 --> 00:44:22,045 Możesz zacząć krwawić albo mieć jakąś reakcję... 682 00:44:29,085 --> 00:44:31,765 Chcesz, żebym wszedł? 683 00:44:31,845 --> 00:44:33,045 Nie zapraszam cię. 684 00:44:34,565 --> 00:44:36,005 Wyślę SMS-a, jeśli umrę. 685 00:44:37,045 --> 00:44:38,285 Będę pod telefonem. 686 00:44:45,125 --> 00:44:47,045 Jeśli komuś powiesz, zabiję cię. 687 00:44:49,005 --> 00:44:51,365 Mam siekierę i wiem, gdzie ukryć zwłoki. 688 00:45:06,205 --> 00:45:07,565 Rozmawiałam z trenerem. 689 00:45:08,445 --> 00:45:10,565 Musimy się skupić na kwalifikacjach. 690 00:45:11,325 --> 00:45:13,805 Nie możemy przegapić takiej okazji. 691 00:45:13,885 --> 00:45:15,245 - Wiem. - Naprawdę? 692 00:45:16,005 --> 00:45:18,405 - Tak mówisz, kiedy nie słuchasz. - Mamo. 693 00:45:18,805 --> 00:45:20,805 W porządku, wiem. 694 00:45:21,485 --> 00:45:23,245 Żebyś potem nie żałował. 695 00:45:23,525 --> 00:45:25,645 Rano umówię cię z dietetykiem. 696 00:45:35,245 --> 00:45:41,045 DO MAEVE: BRAKOWAŁO MI CIĘ DZISIAJ. 697 00:45:49,325 --> 00:45:51,645 Glenoxi chwyciła przesłuchującego. 698 00:45:52,125 --> 00:45:54,845 „Dosyć gadania. Pora się bzyknąć”. 699 00:45:55,405 --> 00:45:58,325 Chwyciła jego wielkiego, fioletowego penisa 700 00:45:58,405 --> 00:46:01,725 i pchnęła go w kierunku swojego krocza. 701 00:46:02,925 --> 00:46:04,805 Ale jego fallus oklapł. 702 00:46:05,445 --> 00:46:08,085 „Jestem gejem”, wypalił przesłuchujący. 703 00:46:09,805 --> 00:46:12,605 Rozczarowana Glenoxi wyszła z pokoju. 704 00:46:13,325 --> 00:46:15,525 Poszukiwania samca miały ją prowadzić 705 00:46:15,605 --> 00:46:19,605 przez galaktyki, aż znajdzie kosmitę, który rozdziewiczy ją 706 00:46:19,685 --> 00:46:21,645 raz na zawsze. 707 00:46:32,925 --> 00:46:35,205 To było fantastyczne, drogie panie. 708 00:46:35,965 --> 00:46:37,645 Opuśćcie biodra. 709 00:46:37,725 --> 00:46:40,285 Zrobimy przerwę, a potem... 710 00:46:41,005 --> 00:46:41,925 Witam! 711 00:46:42,485 --> 00:46:46,525 Idę po wodę. Ćwiczenia Kegla to ciężka praca. 712 00:46:48,165 --> 00:46:49,765 Mama nam powiedziała. 713 00:46:49,845 --> 00:46:51,205 Gratuluję. 714 00:46:51,605 --> 00:46:52,565 O czym? 715 00:46:52,645 --> 00:46:54,525 O twojej ejakulacji! 716 00:46:55,365 --> 00:46:56,285 Brawo. 717 00:47:20,005 --> 00:47:21,165 Jak było? 718 00:47:21,245 --> 00:47:23,805 Opowiadaj! Karmiłeś ją sashimi? 719 00:47:24,565 --> 00:47:25,925 Nic nie było. 720 00:47:26,005 --> 00:47:28,125 Chciała, żebym coś dla niej odebrał. 721 00:47:28,205 --> 00:47:29,885 - Co? - Jakąś rzecz. 722 00:47:34,125 --> 00:47:36,245 Dostałem się dziś do orkiestry. 723 00:47:36,325 --> 00:47:37,245 Serio? 724 00:47:37,325 --> 00:47:38,285 Super. 725 00:47:38,365 --> 00:47:40,245 Naprawdę fajnie. 726 00:47:40,525 --> 00:47:41,605 Ekstra. 727 00:47:41,685 --> 00:47:44,005 Jedna dziewczyna zaproponowała mi seks. 728 00:47:44,245 --> 00:47:46,325 Chyba wariatka. Spodobałaby ci się. 729 00:47:47,805 --> 00:47:48,685 MAEVE: DZIĘKUJĘ. 730 00:47:48,765 --> 00:47:49,685 Kto to? 731 00:47:51,245 --> 00:47:52,085 Nikt. 732 00:47:53,045 --> 00:47:54,845 - Gotowy? - Tak. 733 00:47:55,245 --> 00:47:58,885 - Rozwalę cię. - Ostatnio użyłeś niebieskiej skorupy. 734 00:47:58,965 --> 00:48:00,125 Nie próbuj tego. 735 00:48:00,805 --> 00:48:01,645 Dokładnie. 736 00:48:13,605 --> 00:48:16,205 OTIS: MAM NADZIEJĘ, ŻE KANAPKA SMAKOWAŁA. 737 00:49:58,365 --> 00:50:00,365 Napisy: Przemysław Rak