1 00:00:10,445 --> 00:00:12,125 ‎如何?舒服嗎? 2 00:00:12,205 --> 00:00:14,445 ‎還好,妳只是在乾磨我的大腿 3 00:00:14,525 --> 00:00:16,285 ‎好吧,換個姿勢 4 00:00:20,565 --> 00:00:21,405 ‎這樣呢? 5 00:00:22,565 --> 00:00:23,925 ‎我的腿抽筋了 6 00:00:33,045 --> 00:00:34,205 ‎不要這麼激烈 7 00:00:34,285 --> 00:00:35,645 ‎做愛就是要激烈啊 8 00:00:36,565 --> 00:00:38,045 ‎好了,暫停 9 00:00:44,645 --> 00:00:46,365 ‎要不要幫妳口交? 10 00:00:46,645 --> 00:00:47,485 ‎露西 11 00:00:48,645 --> 00:00:50,565 ‎還是看《藍色星球》就好? 12 00:00:52,285 --> 00:00:53,245 ‎好吧 13 00:00:58,925 --> 00:01:01,325 ‎鐮狀真鯊非常漂亮 14 00:01:01,565 --> 00:01:04,605 ‎這裡有上千條鐮狀真鯊 15 00:01:04,685 --> 00:01:06,685 ‎所以又更美妙了 16 00:01:19,685 --> 00:01:20,685 ‎(陰道) 17 00:01:21,125 --> 00:01:22,125 ‎NETFLIX 原創影集 18 00:01:22,205 --> 00:01:23,165 ‎別鬧了 19 00:01:23,765 --> 00:01:24,805 ‎大家安靜 20 00:01:30,805 --> 00:01:31,845 ‎(陰道) 21 00:01:34,605 --> 00:01:36,605 ‎(胸部、精液) 22 00:01:39,045 --> 00:01:41,525 ‎(歐帝斯:我喜歡這藝術家的 ‎早期作品) 23 00:01:49,885 --> 00:01:51,565 ‎(歐帝斯:色情大作) 24 00:01:56,445 --> 00:01:58,525 ‎(梅芙:找到我們的雷諾瓦了) 25 00:02:05,085 --> 00:02:05,925 ‎嗨 26 00:02:06,005 --> 00:02:08,885 ‎-你愛上梅芙了 ‎-什麼?我沒有… 27 00:02:08,965 --> 00:02:10,765 ‎我沒有愛上她,別說笑了 28 00:02:10,845 --> 00:02:12,885 ‎你這三週整天都盯著手機 29 00:02:12,965 --> 00:02:14,685 ‎每次她傳訊息來,你就這樣 30 00:02:14,765 --> 00:02:16,365 ‎-我怎樣? ‎-看路,瘦皮猴 31 00:02:16,445 --> 00:02:18,045 ‎好的,祝你今天愉快 32 00:02:18,125 --> 00:02:21,645 ‎就像這樣,你變成笑咪咪的杯子蛋糕 ‎歐帝斯,真的很詭異 33 00:02:21,725 --> 00:02:23,205 ‎我不知道你在說什麼 34 00:02:23,285 --> 00:02:25,845 ‎梅芙跟我只是同事兼朋友,就這樣 35 00:02:25,925 --> 00:02:28,125 ‎-朋友 ‎-男生和女生可以是朋友 36 00:02:28,205 --> 00:02:30,445 ‎當然了,他們的生殖器官可以做朋友 37 00:02:30,885 --> 00:02:33,045 ‎你不是說梅芙和傑克森在一起了 38 00:02:33,125 --> 00:02:35,965 ‎他們沒有在一起 ‎他們只是…你懂的… 39 00:02:36,045 --> 00:02:38,805 ‎共享激烈又鹹濕的性愛? 40 00:02:38,885 --> 00:02:39,965 ‎炮友 41 00:02:40,885 --> 00:02:43,005 ‎看來你很了解她的感情狀況 42 00:02:43,085 --> 00:02:45,645 ‎對,因為我們是朋友 ‎朋友會互相分享 43 00:02:45,725 --> 00:02:46,765 ‎分享體液? 44 00:02:47,445 --> 00:02:48,485 ‎聽著 45 00:02:49,205 --> 00:02:52,685 ‎-你還在找工作嗎? ‎-不錯喔,但事實擺在眼前 46 00:02:52,765 --> 00:02:55,245 ‎你明顯愛上梅芙了 47 00:02:58,165 --> 00:02:59,925 ‎(想增加收入? ‎何不加入我們友善的團隊?) 48 00:03:00,005 --> 00:03:00,965 ‎(立刻打給我們!) 49 00:03:01,605 --> 00:03:02,805 ‎077… 50 00:03:28,285 --> 00:03:30,165 ‎-真是太棒了 ‎-是啊 51 00:03:36,845 --> 00:03:38,485 ‎好一陣子沒見到妳 52 00:03:38,565 --> 00:03:40,045 ‎還以為妳不想理我了 53 00:03:40,125 --> 00:03:41,845 ‎-我最近很忙 ‎-好吧 54 00:03:43,805 --> 00:03:45,285 ‎等下要不要一起去哪? 55 00:03:45,405 --> 00:03:47,165 ‎-我們才剛做完愛 ‎-我是說… 56 00:03:47,765 --> 00:03:49,645 ‎妳懂的,出去晃晃 57 00:03:50,245 --> 00:03:52,765 ‎傑克森,我不介意你想保持低調 58 00:03:52,965 --> 00:03:54,205 ‎我可以接受開放關係 59 00:03:54,285 --> 00:03:56,365 ‎你不用試著當好人 60 00:03:56,445 --> 00:03:57,285 ‎懂了嗎? 61 00:03:57,365 --> 00:03:58,325 ‎再見了 62 00:04:09,725 --> 00:04:11,445 ‎傑克森好性感 63 00:04:12,005 --> 00:04:13,765 ‎傑克森在看我們 64 00:04:14,365 --> 00:04:15,205 ‎天啊 65 00:04:17,765 --> 00:04:19,885 ‎-傑克森在接近我們 ‎-可以打擾一下嗎? 66 00:04:19,965 --> 00:04:21,245 ‎傑克森來了 67 00:04:21,325 --> 00:04:22,445 ‎你認識梅芙吧? 68 00:04:22,925 --> 00:04:24,405 ‎你認識,他認識 69 00:04:24,485 --> 00:04:25,605 ‎是啦,我的意思是… 70 00:04:25,685 --> 00:04:27,845 ‎我們是朋友,就只是朋友 71 00:04:27,925 --> 00:04:29,405 ‎-你好,我是… ‎-帥哥 72 00:04:30,405 --> 00:04:32,445 ‎-抱歉,你是… ‎-艾瑞克 73 00:04:33,405 --> 00:04:34,325 ‎艾瑞克 74 00:04:35,685 --> 00:04:37,565 ‎又叫長號男 75 00:04:39,845 --> 00:04:41,445 ‎-我需要你的幫忙 ‎-我? 76 00:04:41,525 --> 00:04:42,685 ‎我是說…我? 77 00:04:42,765 --> 00:04:45,365 ‎-梅芙和我…我們… ‎-在打炮 78 00:04:45,445 --> 00:04:46,605 ‎對,而且很美妙 79 00:04:46,725 --> 00:04:49,605 ‎但我發現自己想跟她多相處 80 00:04:50,365 --> 00:04:52,125 ‎-你懂的,以後… ‎-打炮後 81 00:04:52,205 --> 00:04:54,205 ‎對,我想說你可以幫我 82 00:04:54,765 --> 00:04:57,565 ‎你想要他幫你追梅芙? 83 00:04:57,645 --> 00:04:58,645 ‎對 84 00:04:58,725 --> 00:05:01,045 ‎我不是很確定自己能幫上什麼忙 85 00:05:01,965 --> 00:05:04,045 ‎-你是她朋友 ‎-你是她朋友 86 00:05:04,125 --> 00:05:06,245 ‎我聽說你有在提供性忠告 87 00:05:06,325 --> 00:05:07,165 ‎確實 88 00:05:07,245 --> 00:05:08,125 ‎沒錯 89 00:05:08,285 --> 00:05:11,205 ‎所以我覺得找你最適合了 90 00:05:12,445 --> 00:05:14,845 ‎我可以付錢,如果是這個問題 91 00:05:15,965 --> 00:05:18,405 ‎-我得走了,晚點聊 ‎-等等,不 92 00:05:18,485 --> 00:05:20,485 ‎真的很感謝你,收下吧 93 00:05:20,565 --> 00:05:21,445 ‎這… 94 00:05:27,645 --> 00:05:29,125 ‎傑克森新女友傳來的? 95 00:05:31,565 --> 00:05:33,245 ‎你簡直就是皮條客 96 00:05:33,325 --> 00:05:35,405 ‎不是史努比狗狗那種很酷的皮條客 97 00:05:40,565 --> 00:05:41,405 ‎D 98 00:05:43,565 --> 00:05:44,485 ‎D 99 00:05:45,805 --> 00:05:46,645 ‎E 100 00:05:46,725 --> 00:05:47,565 ‎(請來見我) 101 00:05:47,645 --> 00:05:49,885 ‎這一張,你畫了一個… 102 00:05:49,965 --> 00:05:51,125 ‎這是… 103 00:05:51,205 --> 00:05:52,405 ‎這是女人的後面 104 00:05:53,005 --> 00:05:54,125 ‎這是… 105 00:05:55,085 --> 00:05:56,365 ‎肛門和陰道 106 00:05:56,445 --> 00:05:57,445 ‎等你35歲 107 00:05:57,525 --> 00:05:59,325 ‎變成魯蛇,從高架橋跳下去 108 00:05:59,405 --> 00:06:02,285 ‎那時候你就笑不出來了 109 00:06:06,285 --> 00:06:08,965 ‎我又聯絡了山景軍校的教務長 110 00:06:10,325 --> 00:06:11,925 ‎-爸,我… ‎-你在候補名單了 111 00:06:12,005 --> 00:06:15,885 ‎如果你這學期成績沒有起色 ‎我就把你送過去 112 00:06:35,325 --> 00:06:37,005 ‎抱歉遲到了,我剛才… 113 00:06:37,205 --> 00:06:38,245 ‎有點事 114 00:06:38,965 --> 00:06:40,725 ‎打起精神來,我們有病人了 115 00:06:41,045 --> 00:06:43,645 ‎收到,我準備好了 116 00:06:47,325 --> 00:06:48,925 ‎我們好像越試越糟糕 117 00:06:49,565 --> 00:06:51,685 ‎沒辦法同步,或是找到節奏 118 00:06:52,285 --> 00:06:54,805 ‎我們做愛的時候 ‎我都覺得好像是第一次看到陰道 119 00:06:54,885 --> 00:06:57,085 ‎但不是第一次了 ‎因為我也有,我常常看它 120 00:06:57,165 --> 00:06:59,845 ‎每當我想到要碰露西 121 00:06:59,925 --> 00:07:00,845 ‎我就會很驚慌失措 122 00:07:00,925 --> 00:07:02,405 ‎因為我知道會一團糟 123 00:07:02,485 --> 00:07:04,365 ‎彷彿在組裝宜家的書櫃 124 00:07:04,445 --> 00:07:06,285 ‎你漏了一個步驟,又沒有對的螺絲 125 00:07:06,365 --> 00:07:07,885 ‎時間整個都浪費了 126 00:07:08,205 --> 00:07:09,645 ‎最後就厭惡瑞典的一切 127 00:07:09,845 --> 00:07:11,285 ‎露西,告訴他有多糟 128 00:07:11,365 --> 00:07:13,205 ‎我不懂幹嘛來找他 129 00:07:13,285 --> 00:07:16,245 ‎16歲異性戀男的建議 130 00:07:16,325 --> 00:07:17,645 ‎不會神奇地治好我們 131 00:07:17,765 --> 00:07:19,165 ‎太蠢了 132 00:07:19,245 --> 00:07:21,685 ‎沒錯,妳是對的,露西 133 00:07:21,765 --> 00:07:23,325 ‎我對女同性戀的性愛 134 00:07:23,405 --> 00:07:25,885 ‎複雜的細節並不了解 135 00:07:25,965 --> 00:07:27,045 ‎但我認為 136 00:07:27,405 --> 00:07:30,845 ‎如果能近一步了解妳們之間的感情 137 00:07:30,925 --> 00:07:33,405 ‎我應該能更接近問題的核心 138 00:07:33,525 --> 00:07:35,565 ‎我們的感情沒有任何問題 139 00:07:36,365 --> 00:07:38,245 ‎我們相愛,一切都很棒 140 00:07:38,325 --> 00:07:39,285 ‎我們只是… 141 00:07:39,925 --> 00:07:41,045 ‎經驗不足 142 00:07:41,125 --> 00:07:43,405 ‎這是我第一次跟女生在一起 143 00:07:43,485 --> 00:07:44,325 ‎我也是 144 00:07:44,885 --> 00:07:47,525 ‎我是說,第一次幫女同性戀做性治療 145 00:07:47,605 --> 00:07:49,365 ‎有什麼想法了嗎,性愛大師? 146 00:07:49,845 --> 00:07:51,885 ‎我希望能在這世紀體驗高潮 147 00:07:52,565 --> 00:07:53,965 ‎交給我吧 148 00:07:54,045 --> 00:07:56,245 ‎我去研究一下,看看有什麼法子 149 00:07:56,325 --> 00:07:57,285 ‎太棒了 150 00:07:58,045 --> 00:07:59,445 ‎謝謝你 151 00:08:03,125 --> 00:08:04,005 ‎如何? 152 00:08:05,285 --> 00:08:06,565 ‎可能有點棘手 153 00:08:16,965 --> 00:08:18,285 ‎真抱歉 154 00:08:18,845 --> 00:08:21,925 ‎抱歉,我身體不太舒服 ‎不過不礙事 155 00:08:22,005 --> 00:08:23,925 ‎進來吧,然後就可以開始了 156 00:08:24,005 --> 00:08:25,525 ‎-我得去拿我的… ‎-跟我來 157 00:08:39,965 --> 00:08:41,205 ‎請坐 158 00:08:41,925 --> 00:08:43,165 ‎我不會咬人的 159 00:08:47,885 --> 00:08:48,725 ‎(《枕邊私語》) 160 00:08:48,805 --> 00:08:49,685 ‎那麼… 161 00:08:50,125 --> 00:08:51,485 ‎陰囊焦慮 162 00:08:52,565 --> 00:08:55,285 ‎你的信中暗示 ‎你為這件事煩惱了一陣子 163 00:08:56,285 --> 00:08:57,965 ‎不如你先談一談 164 00:08:58,045 --> 00:09:00,725 ‎你對陰囊最早的記憶? 165 00:09:02,525 --> 00:09:04,085 ‎我的天 166 00:09:04,165 --> 00:09:05,885 ‎抱歉,我忘光了 167 00:09:05,965 --> 00:09:06,805 ‎我… 168 00:09:07,845 --> 00:09:10,245 ‎-我在整修廁所 ‎-我知道 169 00:09:10,645 --> 00:09:12,245 ‎我的工具在外面 170 00:09:13,605 --> 00:09:15,845 ‎我最好趕快去拿進來 171 00:09:22,125 --> 00:09:23,325 ‎最早的記憶 172 00:09:23,965 --> 00:09:25,525 ‎那時我才剛五歲 173 00:09:26,725 --> 00:09:28,085 ‎我往下看 174 00:09:28,525 --> 00:09:29,765 ‎然後想 175 00:09:30,525 --> 00:09:33,165 ‎“我的蛋蛋在這裡” 176 00:09:38,725 --> 00:09:40,965 ‎今年高中作文大賽的題目 177 00:09:41,045 --> 00:09:44,645 ‎是“每一個偉大的夢想 ‎都由一個夢想者開始” 178 00:09:44,725 --> 00:09:45,925 ‎每個人都要參加 179 00:09:46,005 --> 00:09:49,005 ‎這是一個很棒的機會 ‎你們明年申請大學的資料 180 00:09:49,085 --> 00:09:51,085 ‎有了這個會變得很好看 181 00:09:51,525 --> 00:09:54,805 ‎有人在聽嗎?看來是沒有 ‎總之… 182 00:09:54,885 --> 00:09:57,325 ‎這是補充資料,隨便你們要不要看 183 00:09:57,405 --> 00:10:00,525 ‎我很期待妳這次的表現,梅芙 ‎我認真的 184 00:10:08,685 --> 00:10:10,765 ‎(題目:每一個偉大的夢想 ‎都由一個夢想者開始) 185 00:10:10,845 --> 00:10:12,805 ‎-我要把錢退回去 ‎-等等 186 00:10:12,885 --> 00:10:16,445 ‎你有個千載難逢的機會可以自肥 187 00:10:16,525 --> 00:10:17,605 ‎什麼意思? 188 00:10:17,685 --> 00:10:20,045 ‎你留著錢然後給傑克森錯誤的建議 ‎製造麻煩 189 00:10:20,125 --> 00:10:23,085 ‎這在各個層面都很不道德 190 00:10:23,165 --> 00:10:24,605 ‎是不道德,還是… 191 00:10:25,925 --> 00:10:27,125 ‎很厲害? 192 00:10:27,205 --> 00:10:29,885 ‎完全不道德 ‎艾瑞克,我要把錢還給他 193 00:10:30,205 --> 00:10:31,765 ‎聽到沒?結案 194 00:10:31,845 --> 00:10:34,405 ‎你先請,道德隊長 195 00:10:36,645 --> 00:10:37,885 ‎歐帝斯 196 00:10:38,005 --> 00:10:39,245 ‎你找到我了 197 00:10:39,565 --> 00:10:41,925 ‎聽著,我必須把錢還給你 198 00:10:42,645 --> 00:10:44,965 ‎我不喜歡背著梅芙做這些事 ‎這樣不對 199 00:10:45,045 --> 00:10:47,165 ‎這樣不道德,這是不對的 200 00:10:47,245 --> 00:10:48,165 ‎我懂了 201 00:10:49,005 --> 00:10:50,565 ‎沒問題,你很高尚 202 00:10:50,645 --> 00:10:53,565 ‎-太好了,錢還你 ‎-梅芙真難懂 203 00:10:54,205 --> 00:10:57,165 ‎就像魔術方塊,老是說一套做一套 204 00:10:57,245 --> 00:10:58,205 ‎我完全跟不上 205 00:10:58,285 --> 00:10:59,965 ‎-你懂嗎? ‎-不太懂 206 00:11:00,045 --> 00:11:02,005 ‎-錢還你 ‎-我們的性愛超讚 207 00:11:02,085 --> 00:11:04,405 ‎是超級美妙的那種 208 00:11:04,485 --> 00:11:07,405 ‎-夠了 ‎-然後她又會好幾天不理我 209 00:11:07,485 --> 00:11:11,405 ‎但之後她又想要了,然後就無限循環 210 00:11:11,485 --> 00:11:14,405 ‎她就像性感的旋轉木馬 ‎讓我無法自拔 211 00:11:14,485 --> 00:11:15,605 ‎她不是物品! 212 00:11:16,565 --> 00:11:17,525 ‎什麼? 213 00:11:17,605 --> 00:11:19,725 ‎我說她不是物品 214 00:11:19,805 --> 00:11:22,885 ‎你一直把她描述成無生命物品 ‎但她是一個人 215 00:11:23,605 --> 00:11:25,605 ‎你有沒有想過問她想要什麼 216 00:11:25,685 --> 00:11:26,805 ‎或是問她喜歡什麼? 217 00:11:27,045 --> 00:11:28,005 ‎她喜歡什麼? 218 00:11:28,085 --> 00:11:29,045 ‎很多東西 219 00:11:30,005 --> 00:11:30,925 ‎女性作家 220 00:11:31,045 --> 00:11:31,885 ‎這是一項 221 00:11:31,965 --> 00:11:33,285 ‎你是說《飢餓遊戲》嗎? 222 00:11:33,365 --> 00:11:35,565 ‎比較像是維吉尼亞吳爾芙 ‎或羅斯蓋 223 00:11:35,645 --> 00:11:36,645 ‎或是希薇亞普拉斯 224 00:11:36,725 --> 00:11:40,645 ‎她對音樂也很有品味 ‎歡樂分隊、超脫樂團、比基尼殺戮 225 00:11:40,725 --> 00:11:42,765 ‎她不會自以為高尚,她也會聽流行樂 226 00:11:43,365 --> 00:11:45,885 ‎她還很愛黑色幽默 227 00:11:46,005 --> 00:11:47,605 ‎你在幹嘛? 228 00:11:47,685 --> 00:11:49,765 ‎我在做筆記,這非常有幫助 229 00:11:49,845 --> 00:11:51,565 ‎不,我沒有在幫你 230 00:11:51,645 --> 00:11:53,325 ‎-這毫無幫助 ‎-很有幫助 231 00:11:53,405 --> 00:11:55,525 ‎別耽誤時間了,快滾出來!游40趟! 232 00:11:56,165 --> 00:11:57,445 ‎動作快,傑克森 233 00:11:57,885 --> 00:12:00,005 ‎你是我的救命恩人,太謝謝你了 234 00:12:00,365 --> 00:12:02,005 ‎-保重 ‎-好 235 00:12:02,085 --> 00:12:03,005 ‎再見,傑克森 236 00:12:05,565 --> 00:12:06,405 ‎糟了 237 00:12:09,125 --> 00:12:11,165 ‎做得好 238 00:12:24,445 --> 00:12:26,085 ‎換個地方傳播皰疹吧 239 00:12:30,925 --> 00:12:32,445 ‎(《自己的房間》) 240 00:12:33,005 --> 00:12:33,885 ‎妳好啊,梅芙 241 00:12:35,445 --> 00:12:37,085 ‎你才沒有在讀維吉尼亞吳爾芙 242 00:12:37,165 --> 00:12:38,965 ‎為什麼?她太有才華了 243 00:12:40,645 --> 00:12:42,005 ‎這大鼻女是誰? 244 00:12:42,365 --> 00:12:45,965 ‎20世紀英國女性主義先鋒,很明顯吧 245 00:12:46,045 --> 00:12:48,445 ‎之前沒看過你看書,這是在搞笑嗎? 246 00:12:48,525 --> 00:12:49,685 ‎才不是 247 00:12:49,765 --> 00:12:50,845 ‎我常常看書 248 00:12:54,845 --> 00:12:55,725 ‎嗨 249 00:12:57,645 --> 00:12:59,925 ‎妳知不知道1972年後 250 00:13:00,005 --> 00:13:01,965 ‎就只有妳從圖書館借了這本書? 251 00:13:02,045 --> 00:13:02,925 ‎(梅芙威利) 252 00:13:04,085 --> 00:13:05,205 ‎看來我不是唯一了 253 00:13:11,485 --> 00:13:12,725 ‎現在他是女性主義者了! 254 00:13:12,965 --> 00:13:15,005 ‎你讓全校最性感的男人又更性感了 255 00:13:15,125 --> 00:13:17,245 ‎他簡直就是萊恩葛斯林,幹得好 256 00:13:17,325 --> 00:13:19,485 ‎你不懂,他是絕地武士 257 00:13:19,645 --> 00:13:20,965 ‎懂嗎?他開口說話了 258 00:13:21,085 --> 00:13:23,285 ‎不論我做了什麼,他都得逞了 259 00:13:23,365 --> 00:13:26,325 ‎你最有利的條件,就是腦袋清醒 260 00:13:26,525 --> 00:13:29,285 ‎抵銷了你遜到不行的處男身分 261 00:13:29,365 --> 00:13:31,765 ‎他在確認自己的特權,你輸了 262 00:13:31,925 --> 00:13:33,445 ‎-這又不是比賽 ‎-這就是 263 00:13:33,525 --> 00:13:34,645 ‎因為梅芙和我 264 00:13:34,725 --> 00:13:35,645 ‎我們只是朋友 265 00:13:36,205 --> 00:13:38,605 ‎反正她是不會因為這些把戲上鉤的 266 00:13:38,685 --> 00:13:41,285 ‎天啊,我超愛維吉尼亞吳爾芙 267 00:13:42,005 --> 00:13:43,605 ‎男人不壞,女人不愛 268 00:13:43,925 --> 00:13:46,565 ‎尤其是腹肌結實的男人 269 00:13:53,645 --> 00:13:55,645 ‎(歐帝斯米爾本:處男) 270 00:13:55,725 --> 00:13:57,845 ‎露比覺得凱爾要改一下服裝風格 271 00:13:57,925 --> 00:13:59,405 ‎我覺得他現在看起來不錯 272 00:13:59,485 --> 00:14:01,605 ‎雖然他最近都穿運動褲 273 00:14:01,685 --> 00:14:03,605 ‎但那是因為他燒了他的牛仔褲 274 00:14:03,925 --> 00:14:04,845 ‎什麼? 275 00:14:05,445 --> 00:14:07,285 ‎他大腿二度灼傷 276 00:14:07,365 --> 00:14:09,525 ‎當時他整個燃燒起來,所以還好啦 277 00:14:10,005 --> 00:14:11,125 ‎嗨,梅芙 278 00:14:11,205 --> 00:14:13,005 ‎妳覺得吳爾芙這句話是什麼意思 279 00:14:13,085 --> 00:14:15,765 ‎“男人反對女權解放運動的歷史 280 00:14:15,845 --> 00:14:18,925 ‎或許比解放問題本身來得更有趣” 281 00:14:20,285 --> 00:14:23,005 ‎男人都是混蛋 ‎選擇性實施去勢世界才有救 282 00:14:24,285 --> 00:14:25,725 ‎妳好黑暗 283 00:14:26,445 --> 00:14:27,285 ‎什麼? 284 00:14:27,685 --> 00:14:29,405 ‎妳的笑話好黑暗,我喜歡黑色幽默 285 00:14:31,005 --> 00:14:31,965 ‎-好,再見 ‎-再見 286 00:14:35,125 --> 00:14:37,005 ‎他最近好詭異 287 00:14:37,605 --> 00:14:39,125 ‎我覺得他在吸引妳的注意 288 00:14:39,525 --> 00:14:40,805 ‎只是是用言語 289 00:14:42,285 --> 00:14:44,285 ‎女孩們,少八卦多跑步! 290 00:14:46,725 --> 00:14:47,605 ‎不! 291 00:14:56,645 --> 00:14:58,245 ‎你在聽斯拉特菲斯嗎? 292 00:14:59,765 --> 00:15:00,605 ‎什麼?斯拉特菲斯? 293 00:15:00,685 --> 00:15:02,685 ‎對,他們的新專輯真是太棒了 294 00:15:02,765 --> 00:15:04,445 ‎你什麼時候喜歡龐克的? 295 00:15:04,525 --> 00:15:05,605 ‎等等,妳喜歡龐克嗎? 296 00:15:06,165 --> 00:15:07,285 ‎是我喜歡的事物之一 297 00:15:08,485 --> 00:15:10,925 ‎我剛好多一張鎮上樂團之夜的票 298 00:15:11,005 --> 00:15:12,325 ‎女生音樂節,要來嗎? 299 00:15:14,205 --> 00:15:15,725 ‎-也許吧 ‎-就這麼定了 300 00:15:16,565 --> 00:15:17,765 ‎我不能去 301 00:15:17,885 --> 00:15:19,285 ‎我有作文要寫 302 00:15:19,525 --> 00:15:21,045 ‎-什麼? ‎-祝你玩得開心 303 00:15:27,325 --> 00:15:28,325 ‎她不會傳訊息給你的 304 00:15:29,285 --> 00:15:30,565 ‎她忙著傳訊息給傑克森 305 00:15:31,085 --> 00:15:32,925 ‎大家都重色忘友的 306 00:15:33,045 --> 00:15:34,645 ‎他不是她男朋友 307 00:15:34,725 --> 00:15:37,205 ‎如果他是我也不在乎,但他不是 308 00:15:37,325 --> 00:15:38,445 ‎他就真的不是 309 00:15:39,925 --> 00:15:41,885 ‎這個嘛…你錯了 310 00:15:41,965 --> 00:15:43,405 ‎(梅芙:有進展嗎?急需用錢) 311 00:15:43,485 --> 00:15:44,405 ‎我得走了 312 00:15:44,485 --> 00:15:46,645 ‎你看,我們還是在經營性愛治療診所 313 00:15:46,725 --> 00:15:48,085 ‎還是很詭異 314 00:15:50,765 --> 00:15:52,725 ‎真的很詭異 315 00:16:04,805 --> 00:16:05,685 ‎怎麼了? 316 00:16:07,165 --> 00:16:08,645 ‎音樂太大聲了嗎? 317 00:16:08,925 --> 00:16:10,285 ‎不會,沒關係 318 00:16:11,925 --> 00:16:12,845 ‎好 319 00:16:14,965 --> 00:16:16,085 ‎狀況如何? 320 00:16:16,165 --> 00:16:17,605 ‎長了很多霉 321 00:16:17,685 --> 00:16:19,685 ‎可以解決的 322 00:16:20,245 --> 00:16:21,125 ‎太棒了 323 00:16:21,245 --> 00:16:22,085 ‎我是說 324 00:16:22,165 --> 00:16:24,125 ‎-還不錯 ‎-是啊 325 00:16:26,165 --> 00:16:27,645 ‎妳又在寫書了嗎? 326 00:16:29,645 --> 00:16:31,045 ‎我看到妳… 327 00:16:31,125 --> 00:16:34,725 ‎我早上在辦公室看到妳寫的書 328 00:16:34,805 --> 00:16:37,725 ‎對,我很久以前有寫書 329 00:16:38,605 --> 00:16:41,245 ‎但現在不寫了 330 00:16:42,325 --> 00:16:43,165 ‎為什麼? 331 00:16:45,765 --> 00:16:47,445 ‎這個嘛… 332 00:16:48,565 --> 00:16:50,925 ‎我的上一本書 333 00:16:51,405 --> 00:16:52,365 ‎是跟前夫寫的 334 00:16:52,845 --> 00:16:56,045 ‎出版之後我們就分手了 335 00:16:56,165 --> 00:16:58,685 ‎我也嘗試過 336 00:16:58,765 --> 00:17:00,125 ‎但說實話 337 00:17:01,725 --> 00:17:04,045 ‎人老了就會漸漸感到恐懼 338 00:17:04,925 --> 00:17:06,805 ‎我不知道自己為什麼跟你說這些 339 00:17:08,205 --> 00:17:09,125 ‎怕屁啊 340 00:17:10,045 --> 00:17:10,925 ‎你說什麼? 341 00:17:11,525 --> 00:17:12,685 ‎怕什麼怕 342 00:17:12,765 --> 00:17:15,925 ‎說不定妳明天開心地開著車 343 00:17:16,285 --> 00:17:21,085 ‎然後就被迎面而來的聯結車撞扁 344 00:17:21,165 --> 00:17:24,085 ‎被擠到路邊,然後就死了 345 00:17:25,045 --> 00:17:26,125 ‎完全就是浪費時間 346 00:17:27,245 --> 00:17:28,205 ‎所以怕屁啊 347 00:17:31,205 --> 00:17:32,085 ‎嗨,親愛的 348 00:17:33,405 --> 00:17:34,685 ‎-你好 ‎-你好 349 00:17:35,605 --> 00:17:37,405 ‎-你還好嗎? ‎-很好啊 350 00:17:37,485 --> 00:17:39,565 ‎-我有作業… ‎-那麼… 351 00:17:39,685 --> 00:17:42,805 ‎我也該回去工作了 352 00:18:14,925 --> 00:18:15,765 ‎抱歉 353 00:18:16,205 --> 00:18:17,245 ‎沒事了 354 00:18:17,445 --> 00:18:18,605 ‎妳好啊 355 00:18:18,725 --> 00:18:20,445 ‎妳是歐帝斯的朋友嗎? 356 00:18:20,525 --> 00:18:22,765 ‎不是,我來接我爸 357 00:18:23,525 --> 00:18:24,445 ‎就是那個 358 00:18:24,525 --> 00:18:26,885 ‎激動的歐洲佬,自以為是喜劇演員 359 00:18:26,965 --> 00:18:28,405 ‎冰冷的藍眼睛,他的手臂上 360 00:18:28,485 --> 00:18:29,925 ‎刺了一個“幹” 361 00:18:33,005 --> 00:18:35,725 ‎別幼稚了,快點,我上班要遲到了! 362 00:18:43,765 --> 00:18:46,085 ‎不理你,動作快一點 363 00:18:48,445 --> 00:18:50,005 ‎可以借用洗手間嗎? 364 00:18:50,085 --> 00:18:51,965 ‎當然,在樓上 365 00:18:52,045 --> 00:18:53,045 ‎謝謝 366 00:19:03,685 --> 00:19:04,645 ‎媽! 367 00:19:05,125 --> 00:19:06,325 ‎妳不是我媽 368 00:19:07,125 --> 00:19:09,045 ‎我只是…我不是… 369 00:19:09,125 --> 00:19:10,245 ‎我在做研究 370 00:19:16,805 --> 00:19:19,125 ‎這道門應該要裝個鎖 371 00:19:20,165 --> 00:19:21,005 ‎廁所在哪? 372 00:19:21,965 --> 00:19:24,285 ‎-左手邊 ‎-謝謝 373 00:19:34,005 --> 00:19:35,805 ‎冷靜 374 00:19:37,245 --> 00:19:38,525 ‎別惹我生氣 375 00:19:38,605 --> 00:19:40,005 ‎你怎麼大便了? 376 00:19:40,285 --> 00:19:42,285 ‎噁心 377 00:19:43,685 --> 00:19:45,245 ‎好,別動 378 00:19:46,965 --> 00:19:48,285 ‎你該感到愧疚 379 00:19:54,645 --> 00:19:57,045 ‎法蘭西斯、培根,快回來! 380 00:19:57,165 --> 00:19:58,525 ‎快點 381 00:19:58,965 --> 00:20:00,245 ‎搞什麼鬼? 382 00:20:01,125 --> 00:20:02,445 ‎法蘭西斯! 383 00:20:03,005 --> 00:20:04,525 ‎培根! 384 00:20:06,765 --> 00:20:08,085 ‎該死 385 00:20:10,245 --> 00:20:12,085 ‎來吧,各位 386 00:20:12,165 --> 00:20:13,685 ‎過來 387 00:20:15,285 --> 00:20:16,365 ‎嗨 388 00:20:17,405 --> 00:20:20,005 ‎抱歉,新工作,我在遛狗 389 00:20:20,605 --> 00:20:21,525 ‎同性戀 390 00:20:25,005 --> 00:20:26,205 ‎安靜,瑪當 391 00:20:27,405 --> 00:20:28,565 ‎安靜點,瑪當 392 00:20:32,925 --> 00:20:34,445 ‎這不是我的狗,是我媽的 393 00:20:34,525 --> 00:20:35,645 ‎她很可愛 394 00:20:37,005 --> 00:20:37,925 ‎她是最棒的 395 00:20:38,805 --> 00:20:39,725 ‎了解 396 00:20:40,325 --> 00:20:42,445 ‎她就像小型犬中的金卡戴珊 397 00:20:46,565 --> 00:20:48,285 ‎瑪當,站起來! 398 00:20:48,365 --> 00:20:50,205 ‎讓我看看妳的胸部,好孩子 399 00:20:51,205 --> 00:20:52,325 ‎做得好 400 00:20:53,045 --> 00:20:54,085 ‎太厲害了 401 00:20:54,525 --> 00:20:56,525 ‎瑪當聽起來有點像亞當 402 00:20:58,685 --> 00:20:59,725 ‎你想表達什麼? 403 00:21:00,725 --> 00:21:01,605 ‎沒什麼 404 00:21:01,805 --> 00:21:03,525 ‎沒什麼,再見了 405 00:21:10,445 --> 00:21:12,085 ‎瑪當! 406 00:21:12,165 --> 00:21:13,165 ‎真的很抱歉 407 00:21:13,245 --> 00:21:16,005 ‎我得把牠們送回去,我可以再回來… 408 00:21:16,085 --> 00:21:18,765 ‎不用了 ‎如果你控制不了狗,就不該遛狗 409 00:21:19,645 --> 00:21:21,005 ‎快滾 410 00:21:22,405 --> 00:21:24,405 ‎瑪當! 411 00:22:06,885 --> 00:22:09,005 ‎(梅芙:女生音樂節如何?) 412 00:22:15,045 --> 00:22:16,565 ‎(傑克森:沒去 ‎沒有妳就不好玩了) 413 00:22:16,645 --> 00:22:18,245 ‎(我在跟吳爾芙女士小聚 ‎她滿酷的) 414 00:22:21,045 --> 00:22:24,925 ‎(梅芙:她是那年代的碧昂絲) 415 00:22:25,005 --> 00:22:26,685 ‎你連遛狗都做不好! 416 00:22:28,605 --> 00:22:29,725 ‎太不可思議了! 417 00:22:30,925 --> 00:22:32,965 ‎想想可憐的瑪當獨自在外 418 00:22:33,525 --> 00:22:35,525 ‎她連五分鐘都活不下去的 419 00:22:37,005 --> 00:22:38,165 ‎高興了嗎? 420 00:22:38,565 --> 00:22:41,085 ‎你傷透了你媽的心 421 00:22:41,165 --> 00:22:42,445 ‎不是我的錯 422 00:22:42,765 --> 00:22:44,365 ‎我發誓不是我的錯 423 00:22:44,445 --> 00:22:47,525 ‎滿嘴藉口,快滾! 424 00:23:26,165 --> 00:23:27,085 ‎你好 425 00:23:28,205 --> 00:23:29,125 ‎妳好 426 00:23:32,725 --> 00:23:33,725 ‎先走了 427 00:23:34,005 --> 00:23:34,925 ‎我聽到一個消息 428 00:23:38,205 --> 00:23:39,045 ‎好的 429 00:23:39,125 --> 00:23:41,405 ‎關於你的處男身分 430 00:23:44,365 --> 00:23:45,205 ‎妳說什麼? 431 00:23:45,285 --> 00:23:48,445 ‎我聽說你還沒破處 432 00:23:48,525 --> 00:23:49,645 ‎不關妳的事 433 00:23:49,725 --> 00:23:52,485 ‎好,別再假惺惺了,你好我就好 434 00:23:52,565 --> 00:23:53,405 ‎好什麼? 435 00:23:54,365 --> 00:23:55,725 ‎脫離處子之身 436 00:23:56,765 --> 00:23:59,245 ‎打炮,瘋狂抽插 437 00:23:59,965 --> 00:24:01,965 ‎把你老二放進我陰道,要不要? 438 00:24:02,485 --> 00:24:03,405 ‎這個嘛 439 00:24:04,845 --> 00:24:05,965 ‎不好意思,妳是哪位? 440 00:24:06,605 --> 00:24:08,005 ‎看你要我是誰都行 441 00:24:10,485 --> 00:24:11,445 ‎我又叫莉莉 442 00:24:13,445 --> 00:24:15,765 ‎謝謝妳,莉莉,但是… 443 00:24:16,245 --> 00:24:18,045 ‎我必須有禮貌地拒絕妳 444 00:24:18,325 --> 00:24:19,165 ‎好吧 445 00:24:19,725 --> 00:24:21,645 ‎如果你改變心意了… 446 00:24:21,725 --> 00:24:23,925 ‎可以來音樂教室B找我 447 00:24:24,725 --> 00:24:25,725 ‎或是代數社 448 00:24:26,885 --> 00:24:27,765 ‎再見了 449 00:24:28,605 --> 00:24:29,485 ‎再見 450 00:24:33,805 --> 00:24:35,085 ‎歐弟 451 00:24:35,205 --> 00:24:36,565 ‎傑哥 452 00:24:37,165 --> 00:24:38,525 ‎我要謝謝你的幫忙 453 00:24:38,605 --> 00:24:40,285 ‎我和梅芙整晚都在傳訊息 454 00:24:40,365 --> 00:24:42,285 ‎-她很聰明耶 ‎-我知道 455 00:24:42,365 --> 00:24:44,205 ‎我也對其中一些東西產生興趣了 456 00:24:44,285 --> 00:24:45,885 ‎探索未知的世界其實還不賴 457 00:24:45,965 --> 00:24:47,205 ‎我想是的 458 00:24:47,285 --> 00:24:49,125 ‎-一切都多虧了你 ‎-傑克森 459 00:24:49,205 --> 00:24:50,365 ‎-我… ‎-太好了 460 00:24:50,445 --> 00:24:51,525 ‎-我沒有… ‎-先走了,謝謝 461 00:24:51,605 --> 00:24:52,565 ‎-等等 ‎-走囉 462 00:24:54,245 --> 00:24:55,245 ‎喂! 463 00:25:00,325 --> 00:25:03,045 ‎(梅芙,放學後泳池見,門診) 464 00:25:08,725 --> 00:25:09,685 ‎給妳的 465 00:25:10,685 --> 00:25:11,525 ‎裡面是湯 466 00:25:11,605 --> 00:25:12,805 ‎病人喝的 467 00:25:12,885 --> 00:25:13,765 ‎不用啦 468 00:25:13,845 --> 00:25:15,165 ‎你不用這麼客氣 469 00:25:15,245 --> 00:25:18,245 ‎我今天好多了,只是喉嚨有點癢 470 00:25:18,325 --> 00:25:21,005 ‎還是把湯喝了,這對身體很好 471 00:25:21,885 --> 00:25:23,645 ‎從來沒有人煮湯給我過 472 00:25:24,125 --> 00:25:25,165 ‎不過是湯罷了 473 00:25:27,765 --> 00:25:29,205 ‎好了,要繼續工作了 474 00:25:29,965 --> 00:25:30,925 ‎借過 475 00:25:32,525 --> 00:25:33,405 ‎借過 476 00:26:03,165 --> 00:26:04,845 ‎(《男性養成》) 477 00:26:05,045 --> 00:26:06,525 ‎(《枕邊私語》) 478 00:26:35,805 --> 00:26:37,405 ‎妳為什麼不跟他出去? 479 00:26:38,445 --> 00:26:40,085 ‎我們來腦力激盪一下 480 00:26:40,165 --> 00:26:41,125 ‎什麼? 481 00:26:41,205 --> 00:26:42,885 ‎把東西寫下來 482 00:26:42,965 --> 00:26:45,165 ‎很有趣的,會用到妳腦子每一邊 483 00:26:45,245 --> 00:26:46,725 ‎妳是想說兩邊吧 484 00:26:46,805 --> 00:26:47,885 ‎沒錯,每一邊 485 00:26:47,965 --> 00:26:49,445 ‎難做決定的時候很好用 486 00:26:49,525 --> 00:26:53,205 ‎像是要不要剪瀏海 ‎雖然我媽說那樣臉會很大 487 00:26:53,285 --> 00:26:56,245 ‎或是要不要告訴我媽我恨她 ‎然後離家出走 488 00:26:58,045 --> 00:26:59,285 ‎那我們就從… 489 00:26:59,365 --> 00:27:00,645 ‎傑克森的優點開始 490 00:27:00,805 --> 00:27:01,645 ‎好 491 00:27:01,725 --> 00:27:02,645 ‎(傑克森男友) 492 00:27:02,845 --> 00:27:03,845 ‎他很會做愛 493 00:27:05,165 --> 00:27:07,405 ‎真的很棒 494 00:27:09,325 --> 00:27:11,925 ‎-他很迷人 ‎-而且很受歡迎 495 00:27:13,085 --> 00:27:14,325 ‎他是人生勝利組 496 00:27:14,445 --> 00:27:16,365 ‎非常努力 497 00:27:16,445 --> 00:27:18,525 ‎說不定還會當上總統 498 00:27:19,445 --> 00:27:21,205 ‎英國沒有總統,艾咪 499 00:27:24,045 --> 00:27:24,965 ‎好,還有什麼? 500 00:27:26,045 --> 00:27:27,405 ‎(就是歐巴馬) 501 00:27:27,485 --> 00:27:29,085 ‎你們有共通點嗎? 502 00:27:29,165 --> 00:27:30,445 ‎有 503 00:27:30,525 --> 00:27:31,965 ‎-不可思議 ‎-所以… 504 00:27:32,645 --> 00:27:33,885 ‎缺點? 505 00:27:34,725 --> 00:27:36,845 ‎-我不想要男朋友 ‎-我不懂 506 00:27:37,645 --> 00:27:39,685 ‎交男友是世界上最棒的事 507 00:27:39,765 --> 00:27:40,965 ‎棒在哪? 508 00:27:44,125 --> 00:27:46,125 ‎無時無刻都有人陪妳 509 00:27:46,205 --> 00:27:47,245 ‎就像上禮拜 510 00:27:47,365 --> 00:27:49,845 ‎我被狐狸追,凱爾就拿鞋子丟牠 511 00:27:51,165 --> 00:27:52,525 ‎超浪漫的 512 00:27:54,245 --> 00:27:55,805 ‎(不想要男朋友) 513 00:28:04,445 --> 00:28:05,445 ‎這很棒 514 00:28:05,525 --> 00:28:07,605 ‎在水裡真的很有幫助,是吧? 515 00:28:07,685 --> 00:28:08,885 ‎是一種解放 516 00:28:08,965 --> 00:28:11,325 ‎我們對要怎麼結合有點頭緒了 517 00:28:11,565 --> 00:28:12,605 ‎我覺得很有用 518 00:28:12,685 --> 00:28:14,205 ‎妳覺得有用嗎? 519 00:28:14,885 --> 00:28:15,725 ‎沒有 520 00:28:21,165 --> 00:28:22,245 ‎如何,兩位? 521 00:28:23,125 --> 00:28:24,485 ‎你在幹嘛? 522 00:28:24,565 --> 00:28:26,525 ‎我不想讓妳們以為我性交的時候 523 00:28:26,605 --> 00:28:29,085 ‎也會做這種事,那就太詭異了 524 00:28:29,485 --> 00:28:31,085 ‎所以才背對妳們 525 00:28:31,605 --> 00:28:34,045 ‎這樣更詭異了 ‎轉過來,別這麼詭異 526 00:28:36,245 --> 00:28:40,645 ‎就像我說過的 ‎我是性愛感情治療師 527 00:28:40,725 --> 00:28:41,925 ‎你只是個青少年 528 00:28:42,005 --> 00:28:43,765 ‎-自大的青少年 ‎-沒錯 529 00:28:43,845 --> 00:28:45,685 ‎直覺告訴我,感情問題 530 00:28:45,765 --> 00:28:48,165 ‎比肢體親密關係佔了更大的因素 531 00:28:48,245 --> 00:28:49,445 ‎妳們溝通狀況如何? 532 00:28:49,525 --> 00:28:51,445 ‎我們從小學就認識了 533 00:28:51,525 --> 00:28:54,165 ‎我們可以聊上好幾個小時 ‎或許有幫助啊 534 00:28:54,365 --> 00:28:55,445 ‎很有趣 535 00:28:55,805 --> 00:28:57,365 ‎妳們在一起多久了? 536 00:28:57,445 --> 00:28:58,445 ‎大約4個月 537 00:28:58,525 --> 00:29:01,565 ‎我們差不多時間出櫃 ‎然後就在一起了 538 00:29:01,645 --> 00:29:02,485 ‎很有趣 539 00:29:02,565 --> 00:29:04,285 ‎我相信很多事你都覺得很有趣 540 00:29:04,365 --> 00:29:06,645 ‎但我們的問題在性愛,不在感情 541 00:29:06,725 --> 00:29:08,845 ‎所以我們會自己弄清楚 542 00:29:11,045 --> 00:29:14,045 ‎等妳們準備好討論感情問題 ‎再來找我 543 00:29:15,205 --> 00:29:16,965 ‎今天療程很順利,有進步 544 00:29:29,965 --> 00:29:31,885 ‎(傑克森:在看普拉斯的書 #讚爆) 545 00:29:31,965 --> 00:29:33,325 ‎妳和傑克森怎麼樣了? 546 00:29:34,845 --> 00:29:36,325 ‎-什麼意思? ‎-我是說… 547 00:29:36,805 --> 00:29:39,125 ‎你們好像常常在一起 548 00:29:39,685 --> 00:29:40,885 ‎要你管? 549 00:29:42,005 --> 00:29:43,285 ‎隨口問問罷了,抱歉 550 00:29:44,725 --> 00:29:47,445 ‎他好像想多相處,但是… 551 00:29:48,805 --> 00:29:49,845 ‎我不太理解 552 00:29:50,725 --> 00:29:52,165 ‎我們常常做愛 553 00:29:52,885 --> 00:29:54,645 ‎為什麼要把事情複雜化? 554 00:29:55,005 --> 00:29:55,925 ‎太蠢了 555 00:29:57,045 --> 00:29:58,205 ‎總之,我不交男朋友 556 00:30:00,525 --> 00:30:01,525 ‎為什麼? 557 00:30:03,125 --> 00:30:05,605 ‎當浪漫喜劇的男主角終於理解到 558 00:30:05,685 --> 00:30:06,605 ‎自己愛上了女主角 559 00:30:06,685 --> 00:30:09,085 ‎他帶著音響到她家門外 560 00:30:09,165 --> 00:30:12,325 ‎放著她最愛的歌 ‎然後觀眾全都如癡如醉 561 00:30:13,085 --> 00:30:14,365 ‎那畫面令我作嘔 562 00:30:17,045 --> 00:30:18,365 ‎好吧,但說真的 563 00:30:18,845 --> 00:30:20,325 ‎男朋友有什麼不好? 564 00:30:21,885 --> 00:30:23,765 ‎不過就是多一個讓你失望的人吧? 565 00:30:29,125 --> 00:30:30,325 ‎妳真的覺得… 566 00:30:36,765 --> 00:30:37,645 ‎幹嘛啦? 567 00:30:47,925 --> 00:30:48,885 ‎你不要… 568 00:30:56,925 --> 00:30:57,765 ‎那麼 569 00:30:57,845 --> 00:30:59,325 ‎妳為什麼不想跟傑克森約會? 570 00:30:59,405 --> 00:31:01,205 ‎-我認真的 ‎-不 571 00:31:01,285 --> 00:31:03,045 ‎不用幫我治療 572 00:31:03,125 --> 00:31:04,685 ‎留給病人就行了 573 00:31:08,445 --> 00:31:09,325 ‎好吧 574 00:31:10,005 --> 00:31:11,765 ‎我是我,他是他 575 00:31:12,205 --> 00:31:13,325 ‎什麼意思? 576 00:31:13,405 --> 00:31:17,045 ‎你想想看 ‎他是傑克森,我是…你懂的 577 00:31:17,125 --> 00:31:18,245 ‎梅芙 578 00:31:18,325 --> 00:31:22,325 ‎不,我是又髒又臭的咬鳥女 ‎還住在拖車裡 579 00:31:22,405 --> 00:31:23,445 ‎妳才不… 580 00:31:23,565 --> 00:31:24,805 ‎妳才沒那麼臭 581 00:31:25,485 --> 00:31:27,685 ‎我還以為妳咬的是陰囊? 582 00:31:27,765 --> 00:31:28,965 ‎白痴! 583 00:31:38,045 --> 00:31:39,725 ‎你好像餅乾怪獸 584 00:31:44,525 --> 00:31:45,365 ‎好 585 00:31:46,085 --> 00:31:47,645 ‎好了,走吧 586 00:31:47,965 --> 00:31:48,885 ‎好 587 00:31:51,085 --> 00:31:52,085 ‎你不來嗎? 588 00:31:52,605 --> 00:31:53,485 ‎不 589 00:31:53,565 --> 00:31:56,005 ‎-什麼?是你說我們該走了 ‎-我要留在這 590 00:31:56,205 --> 00:31:57,365 ‎為什麼? 591 00:31:59,605 --> 00:32:00,805 ‎運動 592 00:32:00,885 --> 00:32:02,805 ‎可是學校就要關了 593 00:32:03,565 --> 00:32:04,565 ‎可是… 594 00:32:05,765 --> 00:32:06,885 ‎運動 595 00:32:07,685 --> 00:32:08,645 ‎好 596 00:32:16,205 --> 00:32:18,045 ‎你真的很怪,米爾本 597 00:32:23,005 --> 00:32:24,925 ‎快點消下去 598 00:32:26,925 --> 00:32:29,805 ‎這口交真激烈啊 599 00:32:36,885 --> 00:32:37,765 ‎歐帝斯 600 00:32:43,205 --> 00:32:44,285 ‎答應我你不會笑 601 00:32:45,525 --> 00:32:48,565 ‎我可能有點喜歡梅芙 602 00:32:48,645 --> 00:32:50,725 ‎當然了,你怎麼發現的? 603 00:32:52,005 --> 00:32:52,845 ‎她… 604 00:32:53,805 --> 00:32:55,845 ‎她碰了我的眉毛,然後我就勃起了 605 00:33:01,725 --> 00:33:03,165 ‎你說不會笑的 606 00:33:04,005 --> 00:33:05,205 ‎它消不下去 607 00:33:05,285 --> 00:33:07,725 ‎已經半小時了,水裡好冷 608 00:33:08,485 --> 00:33:10,085 ‎只有一個辦法 609 00:33:14,365 --> 00:33:15,565 ‎好的 610 00:33:16,485 --> 00:33:17,725 ‎不過就是手淫 611 00:33:21,845 --> 00:33:22,805 ‎我的天 612 00:33:53,045 --> 00:33:55,045 ‎AC/DC 613 00:33:56,045 --> 00:33:58,445 ‎亞當和螞蟻、史密斯飛船 ‎愛麗絲囚徒 614 00:33:58,725 --> 00:34:00,725 ‎拜託…大衛鮑伊 615 00:34:02,085 --> 00:34:02,925 ‎好了 616 00:34:04,805 --> 00:34:06,165 ‎-你做了嗎? ‎-沒有 617 00:34:06,245 --> 00:34:08,565 ‎我背了我收藏的歌手,它就消了 618 00:34:08,645 --> 00:34:09,805 ‎沒關係的 619 00:34:09,965 --> 00:34:12,645 ‎-下次吧 ‎-不許再提到這件事,懂嗎? 620 00:34:14,565 --> 00:34:15,405 ‎歐帝斯! 621 00:34:17,525 --> 00:34:18,405 ‎你有空嗎? 622 00:34:19,725 --> 00:34:20,565 ‎當然 623 00:34:23,925 --> 00:34:25,005 ‎我會滾的 624 00:34:26,005 --> 00:34:26,925 ‎再見,傑克森 625 00:34:29,325 --> 00:34:32,205 ‎我這次要正式約梅芙出去 626 00:34:33,005 --> 00:34:35,205 ‎-你覺得該怎麼做? ‎-傑克森… 627 00:34:35,525 --> 00:34:37,845 ‎你很聰明,相信你會有辦法的 628 00:34:37,925 --> 00:34:39,885 ‎我需要你,你的建議都成功了 629 00:34:39,965 --> 00:34:42,725 ‎-我不想搞砸了 ‎-沒有別的建議了,抱歉 630 00:34:42,805 --> 00:34:44,845 ‎別這樣嘛 ‎我們聊得來,也很開心 631 00:34:44,925 --> 00:34:45,965 ‎性愛又美滿 632 00:34:46,525 --> 00:34:47,805 ‎我只想把這一切定下來 633 00:34:49,725 --> 00:34:50,565 ‎這個嘛… 634 00:34:51,365 --> 00:34:52,885 ‎你平常都怎麼做? 635 00:34:53,645 --> 00:34:57,685 ‎通常只要問“要不要跟我出去?” ‎她們就會答應 636 00:34:58,325 --> 00:34:59,325 ‎就這麼簡單? 637 00:35:00,045 --> 00:35:01,765 ‎通常沒這麼難的 638 00:35:01,845 --> 00:35:03,245 ‎你真的喜歡梅芙嗎? 639 00:35:03,325 --> 00:35:05,205 ‎還是你只是沒碰過釘子? 640 00:35:05,285 --> 00:35:06,125 ‎我喜歡她 641 00:35:06,805 --> 00:35:08,885 ‎我一起床就想著她 642 00:35:08,965 --> 00:35:10,565 ‎睡覺的時候還是想著她 643 00:35:10,645 --> 00:35:11,805 ‎我快要瘋掉了 644 00:35:12,765 --> 00:35:14,485 ‎她很有可能是我的 645 00:35:15,245 --> 00:35:16,165 ‎真命天女 646 00:35:18,085 --> 00:35:19,205 ‎等等,抱歉 647 00:35:19,285 --> 00:35:21,285 ‎抱歉,你是對的,我會想辦法 648 00:35:21,365 --> 00:35:23,365 ‎-你已經幫很多了 ‎-對 649 00:35:24,285 --> 00:35:27,765 ‎真的很奇妙 ‎我們明明一樣大,你卻這麼有智慧 650 00:35:28,605 --> 00:35:29,605 ‎你就像是我媽 651 00:35:30,045 --> 00:35:31,245 ‎住在小男孩的身體裡 652 00:35:32,245 --> 00:35:33,445 ‎老媽子男孩 653 00:35:33,605 --> 00:35:34,485 ‎沒有不敬的意思 654 00:35:39,845 --> 00:35:41,125 ‎來點大動作 655 00:35:43,165 --> 00:35:44,245 ‎送花? 656 00:35:44,765 --> 00:35:45,725 ‎更大 657 00:35:46,405 --> 00:35:47,565 ‎大泰迪熊? 658 00:35:48,005 --> 00:35:48,965 ‎還要更大 659 00:35:49,045 --> 00:35:51,445 ‎浪漫喜劇那種盛大,懂嗎? 660 00:35:51,565 --> 00:35:53,165 ‎眾目睽睽,充滿激情 661 00:35:53,285 --> 00:35:55,685 ‎感情流露,在雨中奔跑… 662 00:35:55,765 --> 00:35:56,725 ‎如果感覺太浮誇 663 00:35:56,805 --> 00:35:58,245 ‎那就要更浮誇 664 00:35:58,325 --> 00:35:59,605 ‎-如果你想要她 ‎-當然 665 00:35:59,725 --> 00:36:00,845 ‎就要展現出來 666 00:36:01,525 --> 00:36:02,365 ‎相信我 667 00:36:03,445 --> 00:36:04,605 ‎好,謝謝你 668 00:36:05,885 --> 00:36:07,445 ‎你真的是好人 669 00:36:15,205 --> 00:36:18,165 ‎你這冷血的惡魔 670 00:36:18,245 --> 00:36:20,205 ‎是你叫我騙傑克森的 671 00:36:20,285 --> 00:36:21,645 ‎好嗎?這是你的主意 672 00:36:21,725 --> 00:36:23,965 ‎我是說了很多話,但你不該聽的 673 00:36:24,645 --> 00:36:27,165 ‎-太糟了,你這個壞人 ‎-別說了 674 00:36:27,245 --> 00:36:28,605 ‎你為什麼突然變壞了? 675 00:36:28,685 --> 00:36:31,685 ‎因為我愛上梅芙了,可以嗎? ‎我承認了,開心了嗎? 676 00:36:32,325 --> 00:36:34,445 ‎還好,我比較喜歡杯子蛋糕的你 677 00:36:34,525 --> 00:36:35,685 ‎我要阻止傑克森 678 00:36:35,805 --> 00:36:37,885 ‎那他就知道你愛梅芙了 679 00:36:37,965 --> 00:36:39,965 ‎那我要警告梅芙他的計畫 680 00:36:40,045 --> 00:36:42,845 ‎那她就知道你收了傑克森的錢 ‎還給他爛建議 681 00:36:42,925 --> 00:36:46,045 ‎-因為你愛她 ‎-所有選項都爛透了 682 00:36:46,405 --> 00:36:47,325 ‎沒錯 683 00:36:48,165 --> 00:36:49,045 ‎我要回家了 684 00:36:50,525 --> 00:36:51,685 ‎好的 685 00:36:52,405 --> 00:36:55,085 ‎祝你有愉快的夜晚,壞人 686 00:36:57,605 --> 00:36:59,205 ‎謝謝你幫忙修廁所 687 00:36:59,805 --> 00:37:01,525 ‎也謝謝你的湯 688 00:37:01,645 --> 00:37:03,205 ‎很好喝 689 00:37:03,685 --> 00:37:05,805 ‎我洗乾淨了 690 00:37:05,885 --> 00:37:08,005 ‎就說是最棒的湯了吧 691 00:37:13,525 --> 00:37:15,285 ‎-沒關係 ‎-瞧我笨手笨腳的 692 00:37:19,245 --> 00:37:20,205 ‎謝謝 693 00:37:27,045 --> 00:37:28,485 ‎妳真是個怪女人 694 00:37:34,605 --> 00:37:35,565 ‎再見了 695 00:37:36,165 --> 00:37:38,165 ‎這也還給你 696 00:37:39,125 --> 00:37:40,005 ‎謝謝 697 00:37:40,085 --> 00:37:41,165 ‎再見了,珍 698 00:37:43,045 --> 00:37:44,405 ‎再見,建築工先生 699 00:37:56,005 --> 00:37:56,925 ‎你好 700 00:37:57,205 --> 00:37:58,045 ‎妳好 701 00:37:58,725 --> 00:37:59,965 ‎研究完成了嗎? 702 00:38:00,925 --> 00:38:03,085 ‎我的…對 703 00:38:03,165 --> 00:38:04,645 ‎對,我完成了 704 00:38:04,725 --> 00:38:07,285 ‎我真的是在做研究 705 00:38:07,365 --> 00:38:08,885 ‎很難解釋 706 00:38:08,965 --> 00:38:11,045 ‎但我需要了解剪刀式 707 00:38:12,045 --> 00:38:12,965 ‎好的 708 00:38:13,325 --> 00:38:14,165 ‎我叫歐拉 709 00:38:14,925 --> 00:38:16,165 ‎我叫歐帝斯 710 00:38:16,245 --> 00:38:18,445 ‎我有東西送你,幫你做研究 711 00:38:18,525 --> 00:38:19,645 ‎我爸已經裝好了 712 00:38:23,205 --> 00:38:25,085 ‎你明知我們有預設錄影 713 00:38:25,165 --> 00:38:27,045 ‎快點,趕快離開這 714 00:38:27,485 --> 00:38:28,885 ‎-你好 ‎-再見了 715 00:38:28,965 --> 00:38:29,805 ‎再見 716 00:39:23,965 --> 00:39:24,845 ‎艾瑞克! 717 00:39:29,365 --> 00:39:30,245 ‎艾瑞克! 718 00:39:41,605 --> 00:39:43,485 ‎爸,我想我知道… 719 00:39:43,565 --> 00:39:46,725 ‎去拿熱水和漂白水 ‎我不想讓你媽看到 720 00:40:04,885 --> 00:40:06,125 ‎你色瞇瞇地在看誰? 721 00:40:08,405 --> 00:40:09,285 ‎沒看誰 722 00:40:09,485 --> 00:40:10,405 ‎這個嘛… 723 00:40:11,805 --> 00:40:14,125 ‎我在看露西,但沒有色瞇瞇 ‎就只是看 724 00:40:14,725 --> 00:40:15,765 ‎算了 725 00:40:16,805 --> 00:40:18,325 ‎真可惜剪刀腳那招沒用 726 00:40:19,125 --> 00:40:20,645 ‎我現在窮到爆 727 00:40:27,605 --> 00:40:28,445 ‎那是什麼? 728 00:40:28,525 --> 00:40:30,445 ‎妳那一份,我治療了某個人 729 00:40:32,965 --> 00:40:34,565 ‎你真是棒呆了,歐帝斯 730 00:40:44,805 --> 00:40:45,885 ‎長號男 731 00:40:47,005 --> 00:40:48,045 ‎嗨,亞當 732 00:40:48,725 --> 00:40:49,885 ‎你找到瑪當了嗎? 733 00:40:51,925 --> 00:40:53,045 ‎你有沒有聞到 734 00:40:54,245 --> 00:40:55,165 ‎狗屎味? 735 00:40:58,205 --> 00:40:59,965 ‎威利,可以跟妳講句話嗎? 736 00:41:01,405 --> 00:41:03,285 ‎今天沒吃藥助興? 737 00:41:03,885 --> 00:41:05,845 ‎妳還真是幽默,聽著 738 00:41:05,925 --> 00:41:08,605 ‎珊茲一直碎念的那篇作文,幫我寫 739 00:41:08,685 --> 00:41:11,005 ‎-我可以付妳錢 ‎-明天就要交了,抱歉 740 00:41:11,085 --> 00:41:12,685 ‎可惡,我真的很需要它 741 00:41:14,125 --> 00:41:15,125 ‎別這樣,我可以付雙倍 742 00:41:18,125 --> 00:41:19,085 ‎三倍 743 00:41:22,725 --> 00:41:23,565 ‎很好 744 00:41:26,725 --> 00:41:30,805 ‎妳今天從超市買了什麼? 745 00:41:31,645 --> 00:41:33,925 ‎只有你能把法文搞得這麼不性感 746 00:41:36,645 --> 00:41:40,085 ‎妳不想親吻妳女友 747 00:41:42,405 --> 00:41:45,885 ‎因為妳愛上別人了 748 00:41:49,085 --> 00:41:50,285 ‎譚雅是我最好的朋友 749 00:41:51,445 --> 00:41:54,405 ‎我出櫃的時候,她非常支持我 750 00:41:55,925 --> 00:41:58,165 ‎所以她出櫃的時候,我想說… 751 00:41:58,245 --> 00:42:00,005 ‎也可以跟她在一起 752 00:42:00,085 --> 00:42:03,165 ‎我們是很好的朋友 ‎我以為也會是完美的伴侶 753 00:42:03,605 --> 00:42:05,685 ‎但做愛的時候 754 00:42:06,525 --> 00:42:07,965 ‎感覺很不對勁 755 00:42:08,605 --> 00:42:10,165 ‎我跟潔莎做愛的時候 756 00:42:12,205 --> 00:42:13,445 ‎一切都很順利 757 00:42:16,805 --> 00:42:18,085 ‎我不知道該怎麼辦 758 00:42:20,685 --> 00:42:22,565 ‎妳必須對譚雅說實話 759 00:42:23,605 --> 00:42:24,805 ‎她會很難過的 760 00:42:27,725 --> 00:42:30,045 ‎妳沒辦法選擇自己喜歡上誰 761 00:42:31,645 --> 00:42:32,605 ‎沒辦法的 762 00:42:33,205 --> 00:42:34,925 ‎感情無法操控 763 00:42:38,285 --> 00:42:39,805 ‎妳必須做對的事 764 00:42:41,845 --> 00:42:44,445 ‎我還是覺得 ‎青少年性治療師這整件事很詭異 765 00:42:44,765 --> 00:42:45,685 ‎這就是人生 766 00:42:47,245 --> 00:42:49,765 ‎學生會長緊急公告 767 00:42:50,325 --> 00:42:53,285 ‎所有學生請立刻到餐廳集合 768 00:43:02,205 --> 00:43:04,365 ‎(傑克森男友) 769 00:43:07,765 --> 00:43:09,925 ‎有人看到傑克森嗎? 770 00:43:10,005 --> 00:43:11,765 ‎也許是消防演習? 771 00:43:14,325 --> 00:43:15,445 ‎來吧… 772 00:43:16,405 --> 00:43:18,205 ‎-梅芙! ‎-他要發表演說了 773 00:43:18,285 --> 00:43:20,365 ‎摩爾戴高中的各位,抱歉打擾了 774 00:43:20,445 --> 00:43:22,405 ‎但也不過就是上課嘛? 775 00:43:24,045 --> 00:43:26,205 ‎這裡有一個對我很特別的人 776 00:43:26,285 --> 00:43:27,965 ‎不是在說你,葛洛夫校長 777 00:43:30,405 --> 00:43:31,965 ‎這個人真的很棒 778 00:43:33,205 --> 00:43:34,445 ‎她獨一無二 779 00:43:35,125 --> 00:43:37,365 ‎我卻想隱藏自己的感情,真是太蠢了 780 00:43:38,285 --> 00:43:40,965 ‎我決定不要再隱藏了 781 00:43:41,485 --> 00:43:42,525 ‎梅芙威利 782 00:43:43,925 --> 00:43:46,485 ‎這是獻給妳的 783 00:43:48,725 --> 00:43:50,205 ‎我覺得他要… 784 00:43:51,885 --> 00:43:53,125 ‎-他要唱歌了 ‎-不… 785 00:43:53,205 --> 00:43:54,605 ‎不要啊! 786 00:43:55,445 --> 00:43:58,525 ‎妳走路像夢,妳就像主導一切的 787 00:43:58,605 --> 00:44:00,085 ‎女王 788 00:44:02,325 --> 00:44:04,325 ‎妳用盡書裡所有花招 789 00:44:04,405 --> 00:44:09,285 ‎妳的外表,妳真的與眾不同 790 00:44:10,005 --> 00:44:14,445 ‎哄騙帶說謊 ‎看上的男人都為妳神魂顛倒 791 00:44:14,645 --> 00:44:15,765 ‎看上的男人 792 00:44:16,285 --> 00:44:18,685 ‎妳難道不知我已喪心病狂? 793 00:44:18,765 --> 00:44:20,405 ‎給我個暗示 794 00:44:20,485 --> 00:44:24,765 ‎幫我抹去內心的傷痛,寶貝 795 00:44:24,845 --> 00:44:25,805 ‎寶貝 796 00:44:25,885 --> 00:44:27,965 ‎沒有妳,愛令人心痛 797 00:44:28,885 --> 00:44:30,125 ‎我也是搖擺樂團的 798 00:44:30,205 --> 00:44:31,845 ‎為什麼他們沒找我? 799 00:44:32,525 --> 00:44:34,245 ‎女孩,妳傷了我的心 800 00:44:34,925 --> 00:44:36,125 ‎但我又能怎麼辦? 801 00:44:36,725 --> 00:44:38,125 ‎寶貝 802 00:44:38,205 --> 00:44:40,965 ‎沒有妳,愛令人心痛 803 00:44:42,045 --> 00:44:44,605 ‎沒有妳,愛令人心痛 804 00:44:45,005 --> 00:44:46,845 ‎女孩,妳傷了我的心 805 00:44:46,925 --> 00:44:48,485 ‎但我又能怎麼辦? 806 00:44:48,965 --> 00:44:50,565 ‎寶貝 807 00:44:50,645 --> 00:44:53,165 ‎沒有妳,愛令人心痛 808 00:44:54,125 --> 00:44:56,525 ‎沒有妳,愛令人心痛 809 00:44:57,045 --> 00:44:59,485 ‎妳願意做我的女朋友嗎? 810 00:45:00,685 --> 00:45:02,045 ‎白痴 811 00:45:20,725 --> 00:45:22,245 ‎真是沒想到 812 00:46:25,325 --> 00:46:27,205 ‎字幕翻譯:常鈺