1
00:00:24,080 --> 00:00:26,200
- স্ট্রবেরি ফ্লেভার।
- আমার বেরি ফল পছন্দ।
2
00:00:54,520 --> 00:00:55,840
কনডম ছাড়া ঢুকাতে পারি না?
3
00:00:55,920 --> 00:00:58,040
- কী?
- জানো তো ওভাবে বেশি ভালো লাগে।
4
00:00:58,120 --> 00:00:58,960
প্লিজ?
5
00:00:59,040 --> 00:01:03,000
ঠিক আছে, ঠিক আছে।
কিন্তু সময়মত বের করতে ভুলবে না।
6
00:01:03,080 --> 00:01:04,960
- হুম।
- উম। ঠিক আছে?
7
00:01:13,200 --> 00:01:14,520
- বেব?
- হু?
8
00:01:15,800 --> 00:01:18,600
- তোমাকে রকি বালবোয়া'র মতো দেখাচ্ছে কেন?
- মানে?
9
00:01:22,520 --> 00:01:23,920
আমার হয়ে এসেছে!
10
00:01:24,000 --> 00:01:25,240
বের করো! বের করো!
11
00:01:25,320 --> 00:01:27,600
টিস্যুতে। চাদরে না, মালেক!
12
00:01:32,160 --> 00:01:33,560
কী বাল?
13
00:01:35,360 --> 00:01:36,720
ঠিক আছে।
14
00:01:38,640 --> 00:01:43,120
আখলাক আহমেদ
15
00:01:43,600 --> 00:01:48,000
subscene.com/u/1072247
16
00:01:48,680 --> 00:01:53,840
facebook.com/akhlak.ahmed.779
17
00:01:54,480 --> 00:01:55,640
কী দেখছ?
18
00:01:56,920 --> 00:01:58,640
তোমার ভ্রু গুলোকে আজ ভালো দেখাচ্ছে না।
19
00:02:02,080 --> 00:02:03,960
উম, তুমি কি সেগুলোকে
20
00:02:04,480 --> 00:02:05,680
সুন্দর করে দিতে চাও?
21
00:02:05,760 --> 00:02:07,320
না।
22
00:02:12,680 --> 00:02:15,360
বেশ, বলছিলাম যে আজ রাতে এখানে থেকে যাও।
23
00:02:15,880 --> 00:02:16,920
মুভি দেখব।
24
00:02:17,000 --> 00:02:19,800
হয়তো, উম... বুঝছ তো?
25
00:02:21,280 --> 00:02:23,880
না, ধন্যবাদ।
26
00:02:23,960 --> 00:02:26,600
- আমাকে বাড়ি যেতে হবে।
- ওহ।
27
00:02:27,480 --> 00:02:29,720
রুবি, তুমি নিশ্চিত সব ঠিক আছে?
28
00:02:30,920 --> 00:02:32,200
আমাকে বারবার এই প্রশ্ন করছ কেন?
29
00:02:32,280 --> 00:02:34,920
বেশ, লক্ষ্য করেছি যে তুমি
স্বাভাবিকের চাইতে বেশি
30
00:02:36,000 --> 00:02:37,840
রূঢ় আচরণ করছ।
31
00:02:37,920 --> 00:02:40,400
- যেন তুমি আমার উপর বিরক্ত।
- কেন আমি তোমার উপর বিরক্ত হব?
32
00:02:43,160 --> 00:02:47,320
কালকে তোমাকে লিফট দিতে পারব না
তাই একেবারে স্কুলে দেখা হবে।
33
00:02:47,400 --> 00:02:49,640
- ঠিক আছে?
- ঠিক আছে।
34
00:03:05,360 --> 00:03:07,200
ওটা সত্যিই ভালো।
আমারটা কি ভালো?
35
00:03:07,280 --> 00:03:09,280
হ্যাঁ, তোমারটা খুবই ভালো।
36
00:03:11,080 --> 00:03:14,480
মেইভ, রাতে এখানে খেয়ে যাও।
37
00:03:15,320 --> 00:03:16,320
না, ধন্যবাদ।
38
00:03:16,360 --> 00:03:18,200
- কালকে সকাল সকাল উঠতে হবে।
- কেন?
39
00:03:18,280 --> 00:03:21,760
দেশের বাইরে পড়তে যাবার জন্য
একটা আবেদনপত্র শেষ করতে হবে।
40
00:03:21,840 --> 00:03:23,520
আর আমাকে স্কুলের কম্পিউটার
ব্যবহার করতে হবে, তাই...
41
00:03:24,360 --> 00:03:26,040
বেশ, আমারটা ব্যবহার করছ না কেন?
42
00:03:26,640 --> 00:03:27,680
না, ঠিক আছে।
43
00:03:27,760 --> 00:03:31,080
সত্যিই, সমস্যা নেই।
রাতে এখানে খেয়েও যেতে পারবে।
44
00:03:35,920 --> 00:03:36,800
ঠিক আছে।
45
00:03:55,760 --> 00:03:58,680
ধন্যবাদ, অ্যানা।
আপনার ও এলসির সাথে শনিবার দেখা হবে।
46
00:03:58,760 --> 00:04:00,520
তুমি স্কুল ট্রিপে যাচ্ছিলে না?
47
00:04:01,560 --> 00:04:04,280
- সেটার টাকা লাগবে কি তোমার?
- না, ধন্যবাদ। আমার চ্যারিটির দরকার নেই।
48
00:04:09,040 --> 00:04:10,040
মা?
49
00:04:11,960 --> 00:04:14,040
মা, তোমাকে দেখতে পাচ্ছি।
তুমি এখানে কী করছ?
50
00:04:14,120 --> 00:04:16,400
তো তোমরা দু'জন এখন বেস্টি, তাই না?
51
00:04:16,480 --> 00:04:19,400
না, সে আমার বেস্টি না।
আমি ব্যস এলসি'র সাথে দেখা করতে এসেছি।
52
00:04:20,160 --> 00:04:23,520
- তুমি এখানে কী করছ?
- সন্ধ্যায় একটু দৌড়ুতে বেরিয়েছি।
53
00:04:23,600 --> 00:04:25,040
সেটা তো বেআইনী না, তাই না?
54
00:04:26,840 --> 00:04:29,000
কেবল ফন্দিবাজী কাজ করার সময় তুমি টুপি পরো।
55
00:04:30,160 --> 00:04:31,160
ঠিক আছে।
56
00:04:31,520 --> 00:04:35,160
সে নিরাপদে আছে কিনা দেখার জন্য
মাঝেমধ্যে বাড়িটার পাশ দিয়ে যাই।
57
00:04:36,160 --> 00:04:38,280
এলসি এখানে নিরাপদে আছে।
তোমাকে চিন্তা করতে হবে না।
58
00:04:38,360 --> 00:04:40,920
ওই মহিলার বাড়িতে "এমনভাবে নাচো
যেন কেউ দেখছে না" পোস্টার লাগানো আছে।
59
00:04:41,000 --> 00:04:42,640
স্পষ্টতই সে একজন সোশিওপ্যাথ।
60
00:04:44,920 --> 00:04:46,560
তোমার কি মনে হয় এলসি আমাকে মিস করে?
61
00:04:50,480 --> 00:04:51,480
অবশ্যই করে।
62
00:04:52,120 --> 00:04:53,280
তুমি তার মা।
63
00:04:53,360 --> 00:04:56,120
সে চায় তুমি সুস্থ হয়ে উঠো যাতে
তোমরা সবসময় একসাথে থাকতে পারো।
64
00:04:57,560 --> 00:04:58,640
চলো।
65
00:05:01,880 --> 00:05:04,800
তা এই আইজ্যাকের সাথে কী চলছে?
আমার তাকে পছন্দ।
66
00:05:04,880 --> 00:05:07,640
তোমার মাথাব্যথার বিষয় না।
নাক গলাবে না।
67
00:05:08,520 --> 00:05:09,920
ক্ষমা করবেন!
68
00:05:11,640 --> 00:05:15,440
তো আবার একসাথে বাস করতে কেমন লাগছে?
69
00:05:18,960 --> 00:05:19,960
ভালোই।
70
00:05:20,440 --> 00:05:21,800
সমস্যা হচ্ছে না।
71
00:05:21,880 --> 00:05:23,560
হ্যাঁ, ভালোই যাচ্ছে।
72
00:05:23,640 --> 00:05:29,080
আমরা, উহ, নতুন পারিবারিক
পরিস্থিতিতে মানিয়ে নিচ্ছি।
73
00:05:29,640 --> 00:05:31,760
আমার মতে আমাদের বাচ্চাদের জন্য
এটা একটা বড় এডজাস্টমেন্ট।
74
00:05:31,840 --> 00:05:34,000
তারা এসবের ব্যাপারে কেমন ফিল করছে?
75
00:05:35,000 --> 00:05:38,240
বেশ, ওটিস, যে আমার ছেলে,
তার একটা গালফ্রেন্ড আছে
76
00:05:38,320 --> 00:05:42,680
তাই সে বলতে গেলে আমার থেকে
স্বাধীনতা দাবী করছে,
77
00:05:42,760 --> 00:05:45,680
আর তার সাথে তেমন দেখা হয় না।
78
00:05:45,760 --> 00:05:47,400
যেটা কিনা একটু কষ্টকর,
79
00:05:47,480 --> 00:05:50,080
কিন্তু আমি তার বাউন্ডারির প্রতি
শ্রদ্ধাশীল হবার চেষ্টা করছি।
80
00:05:50,920 --> 00:05:52,160
আর...
81
00:05:53,880 --> 00:05:55,200
আর ওলা,
82
00:05:55,760 --> 00:05:57,320
যে ইয়াকুবের মেয়ে,
83
00:05:57,400 --> 00:06:00,720
আমার মনে হয় সে হয়তো আমার আশেপাশে
ও নতুন ফ্যামিলি সেটআপে
84
00:06:01,640 --> 00:06:02,840
অস্বস্তি ফিল করছে।
85
00:06:03,520 --> 00:06:07,320
ওলা'র আপন মায়ের সাথে সবকিছু কেমন চলছে?
86
00:06:07,920 --> 00:06:08,920
ওহ, সে মৃত।
87
00:06:14,600 --> 00:06:18,040
সে, কয়েক বছর আগে ক্যান্সারে মারা গেছে।
88
00:06:19,400 --> 00:06:22,360
আর এই মর্মান্তিক বিচ্ছেদের ব্যাপারে আপনারা
89
00:06:23,000 --> 00:06:24,600
খোলাখুলি কথা বলতে পারেন?
90
00:06:24,680 --> 00:06:25,680
হ্যাঁ।
91
00:06:26,320 --> 00:06:29,120
আমার মনে হয় আমরা সেটা নিয়ে
কথা বলেছি, বলিনি?
92
00:06:30,200 --> 00:06:34,080
হু, বেশ, আমি অতীত নিয়ে পড়ে থাকতে
পছন্দ করি না, কিন্তু হ্যাঁ।
93
00:06:39,760 --> 00:06:41,360
বেশ, এটা ভালোভাবেই গেছে?
94
00:06:42,040 --> 00:06:45,400
উম, হ্যাঁ। বেশ, তাহলে আমাদের
আর এটা করতে হবে না, নইলে...
95
00:06:47,960 --> 00:06:51,200
তুমি নিশ্চয় জানো থেরাপি কেবল
এক-সেশন প্রক্রিয়া না, জানো না?
96
00:06:51,280 --> 00:06:53,240
কিছু মানুষ এটা বহু বছর ধরে করে।
97
00:06:53,320 --> 00:06:56,720
হু, আমি নিশ্চিত ড. কাটন বহু বছর ধরে
আমাদের টাকা পেতে পছন্দ করবে।
98
00:06:56,800 --> 00:06:58,360
থামো৷ কী বলছ তুমি?
99
00:06:59,080 --> 00:07:02,880
তুমি বলছ যে থেরাপি টাকা বাগিয়ে নেওয়ার
একটা কৌশল?
100
00:07:02,960 --> 00:07:05,480
জানি না থেরাপিতে বিশ্বাস করি কি-না।
101
00:07:08,240 --> 00:07:10,000
তুমি থেরাপিতে বিশ্বাস করো না?
102
00:07:10,080 --> 00:07:11,160
রাগ কোরো না।
103
00:07:12,400 --> 00:07:15,320
আমি বলছি না যে তুমি তোমার কাজে ভালো না,
104
00:07:15,400 --> 00:07:18,800
কিন্তু আমি মনে করি না যে
কথা বলে সবাইকে সারিয়ে তোলা সম্ভব।
105
00:07:19,400 --> 00:07:21,920
কী? তোমাকে আপসেট করে দিলাম?
106
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
তোমার মত পোষণের অধিকার আছে।
107
00:07:25,080 --> 00:07:26,800
ওহ৷ ধন্যবাদ।
108
00:07:28,040 --> 00:07:29,120
ওহ খোদা।
109
00:08:07,720 --> 00:08:08,720
শিট!
110
00:08:13,480 --> 00:08:15,280
ওহ, উহ, তোমার প্রিয় খাবার কী?
111
00:08:15,800 --> 00:08:17,600
খাবার। উহ, লাজানিয়া?
112
00:08:17,680 --> 00:08:19,720
না, প্লিজ্জা। আর মাছ আর চিপস।
113
00:08:19,800 --> 00:08:22,561
আর পিনাট বাটার দিয়ে টোস্ট পছন্দ করি
কিন্তু খুব পোড়া না আর ক্রাস্ট ছাড়া।
114
00:08:23,160 --> 00:08:24,880
খুব উপকার হলো।
115
00:08:24,960 --> 00:08:26,520
চলো বাইরে খাবার অর্ডার করি তাহলে।
116
00:08:35,680 --> 00:08:37,440
আজ কোনো বিশেষ প্ল্যান আছে কি, বন্ধু?
117
00:08:38,280 --> 00:08:39,680
উম...
118
00:08:39,760 --> 00:08:40,760
না। তেমন কিছু নেই।
119
00:08:43,480 --> 00:08:44,480
তোমার?
120
00:08:45,240 --> 00:08:48,760
ওহ, পড়াতে পছন্দ করি
এই ভান করে দিনটা কাটাব।
121
00:08:50,120 --> 00:08:51,120
ব্যস্ত থাকা ভালো।
122
00:08:53,680 --> 00:08:57,080
ওহ, সময় হয়ে গেছে?
আমাকে বেরুতে হবে।
123
00:08:57,640 --> 00:09:01,200
আচ্ছা শুনুন, আজকে আপনি, আমি আর
এমিলি একসাথে ডিনার করছি না কেন?
124
00:09:01,280 --> 00:09:04,360
আপনি জিনিসপাতি নিয়ে আনবেন।
মেক্সিকান খেলে কেমন হয়?
125
00:09:04,440 --> 00:09:05,480
আমি রান্না করতে জানি না।
126
00:09:05,560 --> 00:09:08,560
সমস্যা নেই। আমরা রাঁধব।
আপনি ব্যস খাবেন।
127
00:09:08,640 --> 00:09:10,280
ঠিক আছে।
তাই কথা রইল তাহলে।
128
00:09:10,920 --> 00:09:13,640
রাতে আমরা একসাথে খাব।
129
00:09:15,160 --> 00:09:16,040
কুল।
130
00:09:16,120 --> 00:09:17,120
বাই!
131
00:09:30,880 --> 00:09:32,880
আজ রুবি তোমাকে নিয়ে আসেনি কেন?
132
00:09:33,440 --> 00:09:35,480
আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে আসতে চাচ্ছিলাম।
133
00:09:36,000 --> 00:09:38,520
তাই? তোমাদের ঝগড়া হয়েছে, তাই না?
134
00:09:38,600 --> 00:09:42,120
না। না, ঝগড়া না আসলে।
135
00:09:42,200 --> 00:09:43,240
কী করেছ তুমি?
136
00:09:45,120 --> 00:09:46,640
ঠিক আছে। বলছি।
137
00:09:46,720 --> 00:09:51,760
তো কয়েকদিন আগে, রুবি বলেছিল,
"আমি তোমাকে ভালোবাসি" কিন্তু আমি সেটা বলিনি।
138
00:09:52,720 --> 00:09:54,520
ওহ খোদা!
139
00:09:55,200 --> 00:09:56,360
বেশ, কী বলেছিলে?
140
00:09:57,320 --> 00:09:58,320
বলেছিলাম,
141
00:09:59,040 --> 00:10:00,080
"সেটা ভালো।"
142
00:10:01,120 --> 00:10:05,120
- খাইসে রে! খাইসে!
- সেটা কি খারাপ?
143
00:10:05,200 --> 00:10:06,200
খুবই খারাপ।
144
00:10:06,280 --> 00:10:07,960
খুবই, খুবই খারাপ।
145
00:10:08,040 --> 00:10:10,040
- তুমি বলেছিলে, "সেটা ভালো"?
- হ্যাঁ।
146
00:10:10,120 --> 00:10:12,720
হ্যাঁ। বেশ, আমি মিথ্যা বলতে পারিনি, এরিক।
147
00:10:12,800 --> 00:10:14,720
আর এমন না যে আমি তাকে পছন্দ করি না।
148
00:10:14,800 --> 00:10:17,560
পছন্দ করি কিন্তু ভালোবাসা একটা বিশাল শব্দ।
149
00:10:17,640 --> 00:10:20,160
আর মনে হয় না
আমি কখনো কাউকে সেভাবে ভালোবেসেছি।
150
00:10:20,240 --> 00:10:21,240
মেইভ বাদে।
151
00:10:21,760 --> 00:10:23,520
হ্যাঁ, সেটা শেষ।
152
00:10:23,600 --> 00:10:25,960
আর আমি জানিও না
ভালোবাসায় বিশ্বাস করি কি-না।
153
00:10:26,040 --> 00:10:28,200
ওটা কেবলই...
ওটা কেবলই একটা কেমিক্যাল রিয়াকশন।
154
00:10:28,280 --> 00:10:31,520
ওটিস, তুমি আমার দেখা
সবচেয়ে রোমান্টিক মানুষ।
155
00:10:31,600 --> 00:10:34,760
হয়তো রুবির প্রতি এখন তেমনটা
ফিল করো না, যেটা কিনা স্বাভাবিক,
156
00:10:35,280 --> 00:10:37,680
কিন্তু তোমাকে তাকে কী বলতে হবে?
157
00:10:39,440 --> 00:10:41,120
- সত্যটা।
- সত্যটা।
158
00:10:41,200 --> 00:10:44,480
কারণ যত বেশি সময় সেটা লুকাবে,
সে তত বেশি কষ্ট পাবে। বুঝলে?
159
00:10:45,360 --> 00:10:46,520
- হু।
- হু।
160
00:10:47,400 --> 00:10:48,720
- হু।
- চলো!
161
00:10:59,960 --> 00:11:03,280
আমি ভাবছিলাম যে যদি
162
00:11:03,360 --> 00:11:05,160
আজকে বিকেলের পরীক্ষাতে "বি" পাই,
163
00:11:05,240 --> 00:11:08,080
তাহলে হয়তো এক সেট এগিয়ে যেতে পারব।
164
00:11:10,160 --> 00:11:11,720
দেখা যাক কী হয়, অ্যাডাম।
165
00:11:12,560 --> 00:11:15,280
ঠিক আছে। উম, এদিকে আসো।
166
00:11:15,360 --> 00:11:19,400
উহ, মনে আছে আমি বলেছিলাম যে
বাক্যের শেষে দাড়ি বসাতে হয়?
167
00:11:20,040 --> 00:11:21,040
- মনে আছে?
- হ্যাঁ।
168
00:11:21,120 --> 00:11:22,800
দেখাও যে কোথায় কোথায় দাড়ি বসবে।
169
00:11:29,800 --> 00:11:32,280
- তোমার মুখের কী হয়েছে?
- তোমার মুখের কী হয়েছে?
170
00:11:32,640 --> 00:11:35,400
- কিছু না তো।
- আমার মুখেরও কিছু হয়নি।
171
00:11:35,920 --> 00:11:37,760
তোমার মুখের কিছু একটা হয়েছে, বন্ধু।
172
00:11:41,600 --> 00:11:45,840
- আনোয়ার, তোমার মুখের বিশ্রী অবস্থা।
- জানি। আমাকে পাগল মাদারচোদের মতো দেখাচ্ছে।
173
00:11:47,160 --> 00:11:50,360
- বেশ, হাসপাতাল যাচ্ছ না কেন?
- না, এটা হয়তো স্ট্রেস জনিত কারণে হয়েছে।
174
00:11:50,440 --> 00:11:53,160
- কী নিয়ে তোমার এত স্ট্রেস?
- আমার জীবন সহজ না, ঠিক আছে?
175
00:11:53,240 --> 00:11:54,320
রুবি!
176
00:11:54,840 --> 00:11:58,480
এসআরই ক্লাসে তোমার ব্যাগ নিয়ে যাব?
কথাও বলা হবে একটু।
177
00:12:06,600 --> 00:12:08,280
- তুমি খেলায় ফিরেছ?
- হুম।
178
00:12:09,600 --> 00:12:12,240
উ লা লা। উ লা লা। উ লা লা।
179
00:12:12,320 --> 00:12:14,760
তুমি নিশ্চিত
সে তোমাকে ভালোবাসে বলেছিল?
180
00:12:15,760 --> 00:12:17,800
কারণ দেখে তো মনে হচ্ছে
সে তোমাকে ঘৃণা করে।
181
00:12:19,120 --> 00:12:20,480
সবাই মনোযোগ দাও।
182
00:12:20,560 --> 00:12:24,120
আমি নিশ্চিত তোমরা ড. জিন বিলবার্নের লিখা
আজকের নিউজ আর্টিকেল পড়েছ।
183
00:12:24,640 --> 00:12:27,240
"মোরডেল ক্যাম্পাসে লম্বা সময় কাটানোর পর,
184
00:12:27,320 --> 00:12:29,120
আমি বুঝতে পারি যে সেখানে
আমাদের কিশোর-কিশোরীদের
185
00:12:29,200 --> 00:12:32,520
মানসিক ও যৌন স্বাস্থ্যের জন্য
একটা লড়াই ঘটে চলেছে।"
186
00:12:32,600 --> 00:12:33,720
তোমাদের কথা জানি না,
187
00:12:33,800 --> 00:12:37,560
কিন্তু আমাদের স্কুলের নাম নিয়ে এসব কাঁদা
ছোড়াছুড়ি দেখতে দেখতে বিরক্ত হয়ে উঠেছি
188
00:12:37,640 --> 00:12:40,760
তাই সেটা থামানোর জন্য
একটা পরিকল্পনা বাস্তবায়ন করছি।
189
00:12:40,840 --> 00:12:43,160
এসআরই এর জন্য নতুন
সিলেবাস দিয়ে সেটা শুরু হবে,
190
00:12:43,240 --> 00:12:45,760
যেটার নাম হবে গ্রোথ এন্ড ডেভলপমেন্ট।
191
00:12:45,840 --> 00:12:49,320
আর আমাদের অভিভাবক ও
ইনভেস্টরদের নিশ্চিন্ত করার জন্য,
192
00:12:49,400 --> 00:12:52,280
আমি চাই তোমরা সবাই নতুন
গাইডলাইন অবিকল ফলো করবে।
193
00:12:52,360 --> 00:12:55,760
যার অর্থ কেউ নির্ধারিত টপিকের বাইরে যাবে না
194
00:12:55,840 --> 00:12:58,920
আর কেউ ছাত্রদের সাথে
তাদের ব্যক্তিগত জীবন নিয়ে কথা বলবে না।
195
00:12:59,520 --> 00:13:02,880
সাধারণত ছাত্ররা অনেক ব্যক্তিগত প্রশ্ন করে থাকে।
196
00:13:02,960 --> 00:13:06,560
স্কুল ব্যক্তিগত প্রশ্ন করার জায়গা না।
197
00:13:07,240 --> 00:13:11,320
এই ক্যাম্পাসে ঘটা বেমানান ঘটনার জন্য
লোকে চাকরিচ্যুতও হয়েছে,
198
00:13:11,400 --> 00:13:14,160
আর আবার সেটা ঘটা থেকে আমি
তোমাদের সবাইকে রক্ষা করতে চাই।
199
00:13:15,200 --> 00:13:16,200
বুঝা গেলো?
200
00:13:21,520 --> 00:13:23,360
আমি প্রেগ্ন্যাসি ইয়োগা করতে গেলাম।
201
00:13:25,440 --> 00:13:26,760
কী করছ তুমি?
202
00:13:26,840 --> 00:13:29,360
গাছ বাড়ি বানাচ্ছি।
203
00:13:30,200 --> 00:13:32,520
ঠিক আছে। কেন?
204
00:13:33,120 --> 00:13:34,800
আমাদের বাচ্চা সেটাতে খেলে মজা পাবে।
205
00:13:34,880 --> 00:13:39,400
আমার মেয়েরা ছোট থাকতে তাদের জন্যও একটা
বানিয়েছিলাম, তাদের খুব পছন্দ হয়েছিল।
206
00:13:40,400 --> 00:13:41,400
বানাতে পারি তো?
207
00:13:42,240 --> 00:13:43,240
অবশ্যই।
208
00:14:00,000 --> 00:14:01,560
ভিভ, থামো!
209
00:14:02,120 --> 00:14:05,280
- তো তুমি আবার আমার সাথে কথা বলছ?
- আমি কখনোই কথা বলা বন্ধ করিনি।
210
00:14:05,800 --> 00:14:08,880
শুনো, আমরা হয়তো হোপের সাথে
এমন কিছুর ব্যবস্থা করার জন্য কথা বলতে পারি
211
00:14:08,960 --> 00:14:11,560
যেখানে ক্যাম্পাসে কী দরকার তা নিয়ে
শিক্ষার্থীরা আলোচনা করতে পারবে।
212
00:14:11,640 --> 00:14:14,640
- কীসের ব্যবস্থা?
- ফোরাম বা সেরকম কিছু।
213
00:14:14,720 --> 00:14:17,000
শিক্ষার্থীরা মানসিক স্বাস্থ্য বা জেন্ডার
আইডেন্টিটি নিয়ে কথা বলতে পারবে।
214
00:14:17,080 --> 00:14:19,040
মেয়ে পাবার জন্য তুমি এতদূর যেতেও প্রস্তুত।
215
00:14:19,120 --> 00:14:20,360
- কী?
- মানুষ।
216
00:14:20,960 --> 00:14:23,760
তুমি কি আদৌ এটার পরোয়া করো
নাকি শুধু ক্যালের প্যান্টে ঢোকার চেষ্টা করছ?
217
00:14:23,840 --> 00:14:24,840
উহ, ঠিক আছে।
218
00:14:25,240 --> 00:14:27,200
দেখ, তুমি ঠিক ছিলে।
219
00:14:28,440 --> 00:14:30,840
আমি হেড বয়কে সিরিয়াসলি নিইনি, ঠিক আছে?
আমি পরোয়া করিনি।
220
00:14:32,040 --> 00:14:33,840
কিন্তু আমি আরো ভালো হতে চাই।
221
00:14:36,280 --> 00:14:38,760
ঠিক আছে, উম, আমি ভেবে দেখব।
222
00:14:40,040 --> 00:14:41,040
ঠিক আছে।
223
00:14:44,320 --> 00:14:46,440
আমি এইমাত্র তোমার গল্প পড়লাম।
224
00:14:46,520 --> 00:14:47,680
অসাধারণ সেটা।
225
00:14:47,760 --> 00:14:52,360
আমার বিশ্বাস হচ্ছে না স্টারল্যাঞ্জা গ্লেনোক্সির
মাকে খাওয়ার পরও সে তার সাথে সেক্স করেছে।
226
00:14:52,440 --> 00:14:54,040
সে খুবই কমপ্লেক্স।
227
00:14:54,120 --> 00:14:56,400
কী মনে হয় আমার জেতার সুযোগ আছে?
228
00:14:56,480 --> 00:14:58,960
তোমার কি মনে হয় মোরডেল গ্যাজেট
ওটার জন্য আদর্শ স্থান?
229
00:14:59,480 --> 00:15:00,560
আমি এপ্লাই করে দিয়েছি।
230
00:15:01,280 --> 00:15:02,920
ওহ৷ ঠিক আছে।
231
00:15:03,800 --> 00:15:06,640
ওটা হয়তো সবার পছন্দ হবে না, বুঝছ তো।
232
00:15:07,600 --> 00:15:09,440
আমার মতে
আমার জেতার সুযোগ আছে।
233
00:15:11,160 --> 00:15:13,880
বলেছি তো, তোমাকে মাশরুমের
সঠিক সময় জানতে হবে।
234
00:15:13,960 --> 00:15:16,880
- কীভাবে সঠিক সময় জানব?
- যখন দেখবে যে নীল খোলক...
235
00:15:17,200 --> 00:15:18,880
ওয়াও, লিলি,
236
00:15:18,960 --> 00:15:20,720
তোমাকে স্বাভাবিক দেখাচ্ছে।
237
00:15:26,720 --> 00:15:28,360
তোমার চুল ভালো দেখাচ্ছে, লিলি।
238
00:15:28,440 --> 00:15:30,280
হু, তোমাকে প্রায় সুন্দর দেখাচ্ছে।
239
00:15:30,360 --> 00:15:31,600
তোমার মুখের কী হয়েছে?
240
00:15:32,200 --> 00:15:34,481
তোমার প্রসংশা করেছি
এর মানে এই না যে আমরা বন্ধু।
241
00:15:35,800 --> 00:15:37,960
আগে কি আমার চুল খুবই অদ্ভুত ছিলো?
242
00:15:38,040 --> 00:15:39,040
না।
243
00:15:39,400 --> 00:15:41,040
আমার সেটাকে কিউট লাগতো।
244
00:15:42,200 --> 00:15:43,280
শুনো, সবাই।
245
00:15:43,360 --> 00:15:46,320
স্কুল ট্রিপের টাকা পরিশোধ না করে থাকলে,
আজ গিয়ে হোপের সাথে দেখা করবে।
246
00:15:47,440 --> 00:15:48,560
উম।
247
00:15:48,640 --> 00:15:51,760
তোমার সাথে লম্বা ব্রেড খাবার জন্য
অপেক্ষা করতে পারছি না!
248
00:15:51,840 --> 00:15:53,960
- কী?
- ফরাসিদের মতো কথা বলছি।
249
00:15:54,040 --> 00:15:54,920
ওহ, ঠিক আছে।
250
00:15:55,000 --> 00:15:57,440
উহ, আমি স্কুল ট্রিপে যাচ্ছি না।
251
00:15:57,520 --> 00:15:59,240
- কেন?
- অনেক ব্যয়বহুল।
252
00:15:59,320 --> 00:16:00,640
অতটাও না, তাই না?
253
00:16:00,720 --> 00:16:03,880
ওটা ব্যয়বহুল। খরচ দেখে আমার
মায়ের চোখ কপালে উঠে গেছিলো।
254
00:16:03,960 --> 00:16:05,720
- সত্যি?
- হ্যাঁ।
255
00:16:08,360 --> 00:16:09,880
আজকের এসআরই ক্লাসের জন্য,
256
00:16:09,960 --> 00:16:12,840
ছেলেরা এই ক্লাসরুমে যাবে
আর মেয়েরা এটাতে।
257
00:16:12,920 --> 00:16:15,760
সবাই সারিবদ্ধভাবে দুই লাইনে দাঁড়িয়ে যাও।
258
00:16:15,840 --> 00:16:17,200
উহ, আমি কোনটাতে যাব?
259
00:16:19,680 --> 00:16:20,960
আমি জানি না।
260
00:16:23,360 --> 00:16:26,360
ক্যাল জানতে চায় সে কোন লাইনে যোগ দিবে।
261
00:16:27,720 --> 00:16:29,840
ছেলেরা এই ক্লাসরুমে
আর মেয়েরা এটাতে।
262
00:16:29,920 --> 00:16:31,320
কিন্তু আমি নন-বাইনারি।
263
00:16:31,400 --> 00:16:35,120
- আমিও জানি না কোন লাইনে দাঁড়াতে হবে।
- উম, দাঁড়াও, আমি গিয়ে জিজ্ঞেস করছি।
264
00:16:35,200 --> 00:16:38,880
কী সমস্যা?
তোমার ইউনিফর্ম বাদ দিয়ে।
265
00:16:39,720 --> 00:16:42,160
আমরা ছেলে বা মেয়ের ক্যাটাগরিতে পড়ি না,
266
00:16:42,240 --> 00:16:43,680
তাহলে আমরা কোথায় যাব?
267
00:16:45,080 --> 00:16:46,680
তোমরা দু'জন মেয়েদের লাইনে দাঁড়াতে পারো।
268
00:16:47,280 --> 00:16:48,400
কিন্তু আমি মেয়ে না।
269
00:16:48,480 --> 00:16:52,600
তারা মেয়েদের দেহ নিয়ে আলোচনা করবে,
যেটা আমি নিশ্চিত তোমার কাজে দিবে।
270
00:16:52,680 --> 00:16:55,880
তো আমরা ভ্যাজাইনা বা পেনিস লাইনে যাব।
সেটাই বলছেন আপনি?
271
00:16:55,960 --> 00:16:59,480
সমস্যা নেই। আমি ঝামেলা পাকাতে চাই না।
আমি মেয়েদের সাথে যাব।
272
00:16:59,560 --> 00:17:01,600
ধন্যবাদ। সেটা সহায়ক হবে।
273
00:17:02,240 --> 00:17:03,520
আর কিছু বলবে, ক্যাল?
274
00:17:03,600 --> 00:17:05,920
হুম। এটা পুরাই ফালতামু।
275
00:17:09,560 --> 00:17:11,200
সাবধান, জ্যাকসন।
276
00:17:11,280 --> 00:17:13,800
তোমাকে ভুল পথে যেতে দেখতে চাই না।
277
00:17:19,800 --> 00:17:21,600
শুনো সবাই।
278
00:17:22,160 --> 00:17:25,520
কোনো প্রশ্ন করবে না, বুঝলে?
কোনো প্রশ্ন না।
279
00:17:27,880 --> 00:17:29,720
আবার তুমি! না!
280
00:17:29,800 --> 00:17:31,720
ওহ, হ্যালো।
281
00:17:32,280 --> 00:17:36,720
আমরা সবাই জানি অবাঞ্ছিত ও
অপ্রয়োজনীয় ইরেকশন পেতে কেমন লাগে,
282
00:17:36,800 --> 00:17:38,360
তা সেটা ঘুমানোর সময় হোক,
283
00:17:38,440 --> 00:17:42,640
ডিস্কোতে, বা যে মেয়েকে পছন্দ করো
তাকে প্রথমবার কিস করার সময়।
284
00:17:42,720 --> 00:17:44,040
আমার শুধু ঘুমে সেটা ঘটে।
285
00:17:44,120 --> 00:17:46,160
স্ত্রীর সাথে সঙ্গমের জন্য
286
00:17:46,240 --> 00:17:48,560
প্রস্তুত হবার পূর্বে কীভাবে
287
00:17:48,640 --> 00:17:51,560
অপ্রত্যাশিত নির্গমনের ঝুঁকি এড়াবে?
288
00:17:51,640 --> 00:17:55,200
আমি এখানে বলতে এসেছি কীভাবে
একরাত্রির সেক্স আমার জীবন নষ্ট করে দিয়েছে।
289
00:17:55,720 --> 00:17:57,760
আমি আর আমার বয়ফ্রেন্ড কি
কনডম ইউজ করেছিলাম?
290
00:17:58,280 --> 00:17:59,200
হ্যাঁ।
291
00:17:59,280 --> 00:18:00,600
ওটা কি ফেটে গেছিলো?
292
00:18:01,400 --> 00:18:02,240
হ্যাঁ।
293
00:18:02,320 --> 00:18:04,640
আমার বয়ফ্রেন্ড কি আমাকে জানিয়েছিল?
294
00:18:05,280 --> 00:18:06,280
না।
295
00:18:06,640 --> 00:18:09,240
সমকামী ক্রিয়াকলাপ বিভিন্ন যৌনরোগে
296
00:18:09,320 --> 00:18:11,920
আক্রান্ত হবার ঝুঁকি বাড়িয়ে দায়।
297
00:18:12,000 --> 00:18:13,720
যেমন হারপিস,
298
00:18:13,800 --> 00:18:14,800
সিফিলিস,
299
00:18:14,840 --> 00:18:16,200
এইচআইভি,
300
00:18:17,640 --> 00:18:18,880
এবং এইডস।
301
00:18:18,960 --> 00:18:22,800
উম, স্যার, এই ভিডিও নিরাপদ সেক্সের
ব্যাপারে সামান্যও কথা বলছে না
302
00:18:22,880 --> 00:18:24,240
ওটা শুধু সমকামীদের অপমান করছে।
303
00:18:24,320 --> 00:18:26,520
আর যৌনরোগের সাথে উড়ন্ত পেনিসের কী সাথ?
304
00:18:26,600 --> 00:18:30,800
বললাম তো প্রশ্ন করবে না।
চুপচাপ ভিডিও দেখে যাও, যাতে...
305
00:18:30,880 --> 00:18:33,080
- প্রশ্ন করতে পারব না কেন?
- আবার প্রশ্ন করছ।
306
00:18:33,160 --> 00:18:36,640
তারা ভিডিওর ব্যাপারে যথাযথ প্রশ্ন তুলেছে,
আর ভিডিওটা তথ্যবহুল না।
307
00:18:36,720 --> 00:18:39,040
ওটা শুধু সেক্স এড়ানো ও
হোমোফোবিয়ার ব্যাপারে বকে যাচ্ছে,
308
00:18:39,120 --> 00:18:41,920
যেটা কিনা বিপদজনক আর উড়ন্ত পেনিস
দেখার বয়স আমরা পার করে এসেছি।
309
00:18:42,000 --> 00:18:45,400
- "পেনিস" বলা বন্ধ করো।
- এই ভিডিও চালিয়ে এটা ভাবতে পারেন না যে...
310
00:18:45,480 --> 00:18:47,760
ওটিস, তুমি ক্লাসে ঝামেলা বাঁধাচ্ছ।
বেরিয়ে যাও।
311
00:18:47,840 --> 00:18:50,280
- সিরিয়াসলি?
- হ্যাঁ, সিরিয়াসলি। যাও।
312
00:18:50,360 --> 00:18:52,480
সেক্স এডুকেশন ক্লাসে সে
"পেনিস" বলতে পারবে না, স্যার?
313
00:18:52,560 --> 00:18:53,840
আমি দুঃখিত, ঠিক আছে?
314
00:18:53,920 --> 00:18:58,080
কিন্তু তোমরা সবাইকে প্রশ্ন করতে দিলে
আমি চাকরি হারাতে পারি।
315
00:18:58,160 --> 00:19:00,000
প্লিজ, চুপচাপ দেখে যাও।
316
00:19:00,520 --> 00:19:05,760
আমি বিশ্বাস করি কিশোরীদের সেক্স করা উচিত না
কারণ সেটা জীবন ধ্বংস করে দিবে।
317
00:19:05,840 --> 00:19:06,920
চিরতরের মতো।
318
00:19:07,480 --> 00:19:10,360
একসময় আমার অনেক স্বপ্ন ছিলো
আর এখন আছে একটা ৬ মাসের বাচ্চা
319
00:19:10,440 --> 00:19:13,800
যে আমাকে একটা ছিদ্রময় মূত্রাশয়
ও বস্তার মতো যোনি দিয়েছে।
320
00:19:13,880 --> 00:19:16,680
দুঃখিত কিন্তু ছেলেদের ক্লাসেও কি
প্রেগ্ন্যাসির ব্যাপারে শেখানো হচ্ছে?
321
00:19:16,760 --> 00:19:17,960
নাকি শুধু আমরা মেয়েদের?
322
00:19:19,360 --> 00:19:20,480
শুধু আমাদের, তাই না?
323
00:19:21,080 --> 00:19:23,000
- খুবই প্রগতিশীল।
- চুপ থাকো, মেইভ।
324
00:19:23,520 --> 00:19:27,120
অন্তঃসত্ত্বা হবার পর আমার কাছে
স্কুল ছাড়া বাদে কোনো বিকল্প ছিলো না।
325
00:19:27,200 --> 00:19:28,360
বিকল্প সবসময় থাকে।
326
00:19:28,440 --> 00:19:30,600
- বাচ্চার জন্ম দিতেই হবে এমন না।
- যথেষ্ট হয়েছে!
327
00:19:30,680 --> 00:19:32,696
যৌন আকাঙ্ক্ষা থাকার জন্য
আমাদের লজ্জা পাওয়া উচিত না।
328
00:19:32,720 --> 00:19:34,960
আপনারা সেক্সকে ভয়ংকর হিসেবে তুলে ধরছেন,
কিন্তু সেটা তেমনই হতে হবে এমন না।
329
00:19:35,040 --> 00:19:36,920
সেটা মজাদার ও সুন্দর
330
00:19:37,800 --> 00:19:41,200
হতে পারে আর নিজের ও দেহের
ব্যাপারে অনেককিছু শেখাতে পারে।
331
00:19:41,280 --> 00:19:44,040
কীভাবে সেটা নিরাপদে করা যায়
আপনাদের সেটা বলা উচিত।
332
00:19:44,120 --> 00:19:47,360
সেক্স থেকে দূরে থাকতে বলা না
কারণ সেটা বালও কাজ করে না।
333
00:19:47,440 --> 00:19:49,200
ঠিক আছে। বের হও, এখনি।
334
00:19:50,680 --> 00:19:51,680
সানন্দে।
335
00:19:58,520 --> 00:19:59,960
ঠিক আছে।
336
00:20:00,040 --> 00:20:02,720
এখন আমার বাচ্চা জন্মদানের ভিডিও দেখব,
337
00:20:02,800 --> 00:20:06,080
যেখানে আমি আমার যোনিকে
পাছার ফুটো পর্যন্ত ছিঁড়ে দিয়েছিলাম।
338
00:20:11,640 --> 00:20:13,400
আহারে, হতভাগী যোনি!
339
00:20:15,440 --> 00:20:17,080
তোমার কি ক্লাসে থাকার কথা না?
340
00:20:17,600 --> 00:20:22,080
হু, কিন্তু আমার মতামত কারো পছন্দ হয়নি,
তাই আমাকে বের করে দিয়েছে।
341
00:20:22,160 --> 00:20:23,880
আমাকেও বের করে দিয়েছে।
342
00:20:25,480 --> 00:20:28,241
আমাদের হোপকে বলতে হবে
সে এসব শিখাতে পারে না। এটা অবনতি।
343
00:20:29,080 --> 00:20:31,760
- সে শুনবে না।
- আমাদের কিছু করতে হবে।
344
00:20:31,840 --> 00:20:32,880
যেমন?
345
00:20:33,400 --> 00:20:37,040
কী জানি।
হয়তো আগের মতো অন্যদের সাহায্য করতে পারি।
346
00:20:38,120 --> 00:20:39,520
মানে তাদের টাকা নিব?
347
00:20:40,200 --> 00:20:42,200
সেটা ক্লিনিকের একমাত্র উদ্দেশ্য ছিলো না।
348
00:20:43,360 --> 00:20:44,760
আর কী উদ্দেশ্য ছিলো সেটার?
349
00:20:48,440 --> 00:20:50,880
যাইহোক, আমি আর জড়াচ্ছি না।
350
00:20:51,480 --> 00:20:52,720
এটা আমার সমস্যা না।
351
00:20:52,800 --> 00:20:54,080
তোমার সমস্যা না?
352
00:20:54,800 --> 00:20:57,640
কেন? কারণ তুমি খুব কুল?
তোমাকে আর পরোয়া করতে হবে না?
353
00:20:57,720 --> 00:20:59,720
তুমিও আর ক্লিনিক চালাতে চাওনি।
354
00:21:02,120 --> 00:21:04,680
হ্যাঁ, তুমি ঠিক।
আর কারণটা মনে পড়েছে।
355
00:21:04,760 --> 00:21:06,160
আমি লাইব্রেরি যাচ্ছি।
356
00:21:07,640 --> 00:21:09,600
- ঠিক আছে। বাই।
- বাই।
357
00:21:14,360 --> 00:21:15,960
- হেই!
- হেই।
358
00:21:16,040 --> 00:21:18,360
- আমি তোমাকে সবখানে খুঁজে বেড়াচ্ছি।
- কেন?
359
00:21:19,160 --> 00:21:21,120
উহ, তুমি কি এব্যাপারে কথা বলতে চাও?
360
00:21:22,440 --> 00:21:24,120
না।
361
00:21:25,840 --> 00:21:26,840
চলো গাঁজা টানি।
362
00:21:28,080 --> 00:21:29,080
ঠিক আছে।
363
00:21:30,680 --> 00:21:33,600
মাঝেমধ্যে আমি আর মালেক কনডম
ইউজ করি না। সে বের করে নেয়।
364
00:21:33,680 --> 00:21:36,960
আমি ভেবেছিলাম কোনো সমস্যা হলে
সকালে গর্ভনিরোধক ওষুধ খেয়ে নিব।
365
00:21:37,040 --> 00:21:40,720
- তাতে তো সমস্যা নেই, তাই না? হ্যাঁ, সমস্যা নেই।
- না, সমস্যা আছে!
366
00:21:40,800 --> 00:21:43,760
আমরা এইমাত্র একটা মেয়েকে তার যোনি থেকে
তরমুজ সাইজের জিনিস
367
00:21:43,840 --> 00:21:44,840
বের করতে দেখলাম।
368
00:21:44,920 --> 00:21:46,120
কোনো কিছুই আর ঠিক নেই।
369
00:21:46,200 --> 00:21:48,440
আমার ফুসকুড়ি সিফিলিস,
হারপিস বা এইচআইভি হতে পারে।
370
00:21:49,040 --> 00:21:50,840
মনে হয় আমি মরতে চলেছি।
371
00:21:51,360 --> 00:21:52,360
আনোয়ার!
372
00:21:52,880 --> 00:21:55,560
ঠিক আছে, আমরা আর কখনো সেক্স করব না।
373
00:21:55,640 --> 00:21:56,920
- একমত।
- বুঝে গেছি।
374
00:22:01,000 --> 00:22:05,360
উম, এটা বলার জন্য সমস্যায় পড়তে পারি,
কিন্তু সত্যটা হচ্ছে, তোমরা আবার সেক্স করবে।
375
00:22:05,440 --> 00:22:08,280
আর এইমাত্র আমি যেটা দেখলাম সেটা দেখলে
হেলেন ব্রুকও লজ্জা পেয়ে যেতো।
376
00:22:08,360 --> 00:22:10,120
তাই, দোহাই লাগে,
377
00:22:10,200 --> 00:22:13,240
গর্ভনিরোধের ব্যাপারে একজন
যৌনস্বাস্থ্য বিশেষজ্ঞের সাথে কথা বলো।
378
00:22:13,320 --> 00:22:16,600
মেফিল্ড রোডে একটা
সেক্সুয়াল হেলথ ক্লিনিক আছে। মেফিল্ড রোড।
379
00:22:16,680 --> 00:22:18,240
ওহ। হু, ধন্যবাদ। বাই।
380
00:22:19,160 --> 00:22:21,720
- মেফিল্ড রোড কোথায়?
- হেলেন ব্রুক কে?
381
00:22:22,240 --> 00:22:24,840
আমার মনে হয় সে প্রজনন অধিকারের
একজন প্রবক্তা ছিলো।
382
00:22:24,920 --> 00:22:26,400
রুবি, আমরা কি কথা বলতে পারি?
383
00:22:26,480 --> 00:22:28,200
এখন না, ওটিস!
384
00:22:28,280 --> 00:22:31,200
আমাকে গিয়ে তোমার পেনিস থেকে
নিজেকে রক্ষা করতে হবে!
385
00:22:31,280 --> 00:22:33,280
- সবকিছুর একটা সময় ও স্থান আছে।
- হু।
386
00:22:45,920 --> 00:22:47,360
ঠিক আছে, লেডিস।
387
00:22:47,440 --> 00:22:48,680
সবাই ঘুরে যাও,
388
00:22:48,760 --> 00:22:52,360
নিজের সুন্দর পুষ্পিত পেটের ভর
রাখার জন্য পাশবালিশ ব্যবহার করো।
389
00:22:54,560 --> 00:22:56,200
শ্বাস নাও...
390
00:22:58,360 --> 00:22:59,520
আর ছেড়ে দাও।
391
00:23:03,880 --> 00:23:05,200
নিজের জন্য একটু
392
00:23:06,680 --> 00:23:08,280
সময় নাও।
393
00:23:13,000 --> 00:23:14,280
শ্বাস নাও
394
00:23:16,200 --> 00:23:17,240
এবং ছেড়ে দাও।
395
00:23:20,560 --> 00:23:21,880
ওহ।
396
00:23:30,960 --> 00:23:31,960
তুমি ঠিক আছ?
397
00:23:32,720 --> 00:23:34,840
ইয়াকুব একটা গাছ বাড়ি বানাচ্ছে।
398
00:23:35,480 --> 00:23:36,480
দুঃখিত?
399
00:23:36,520 --> 00:23:37,600
ওহ।
400
00:23:37,680 --> 00:23:40,240
সে বাচ্চার জন্য একটা গাছ বাড়ি বানাচ্ছে,
401
00:23:40,760 --> 00:23:42,680
সেটা তো ভালোই, তাই না?
402
00:23:43,480 --> 00:23:44,760
হ্যাঁ, সেটা ভালোই।
403
00:23:45,360 --> 00:23:48,040
তাহলে কেন মনে হচ্ছে
আমি শ্বাস নিতে পারছি না?
404
00:23:48,760 --> 00:23:50,440
তুমি এমনি ভয় পাচ্ছ।
405
00:23:51,000 --> 00:23:52,800
সব ঠিক আছে।
এটা স্বাভাবিক।
406
00:23:53,560 --> 00:23:55,440
আমি ভেবেছিলাম এটা করাই ঠিক হবে,
407
00:23:56,240 --> 00:23:58,720
...আমার জন্য, বাচ্চার জন্য।
408
00:23:59,280 --> 00:24:03,040
আমি আরেকটা বাচ্চাকে
একা বড় করতে চাইনি।
409
00:24:03,680 --> 00:24:06,240
আর এখন মনে হচ্ছে
আমি নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ফেলছি।
410
00:24:06,320 --> 00:24:07,320
আর...
411
00:24:08,920 --> 00:24:11,160
...মনে হয় আমি খুব বাজে সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
412
00:24:11,240 --> 00:24:12,960
কেন সেটা মনে করছ?
413
00:24:13,040 --> 00:24:15,720
বেশ, আমাদের মাঝে কিছুই কমন নেই, মাউরিন।
414
00:24:15,800 --> 00:24:16,680
কিছুই না।
415
00:24:16,760 --> 00:24:17,760
মানে,
416
00:24:18,120 --> 00:24:20,960
মনে হচ্ছে একজন অপরিচিতের সাথে
বাচ্চার জন্ম দিচ্ছি।
417
00:24:22,640 --> 00:24:26,560
জানো, মাইকেল আর আমার মাঝে
অনেক কিছু কমন ছিলো।
418
00:24:27,720 --> 00:24:29,720
জীবনে একই রকম জিনিস চেয়েছিলাম আমরা।
419
00:24:29,800 --> 00:24:32,880
সুন্দর বাড়ি, বাচ্চাকাচ্চা, একটা কুকুর।
420
00:24:34,560 --> 00:24:36,680
পরিশেষে, আমরা সেসবকিছু পেয়েছিলাম...
421
00:24:38,920 --> 00:24:41,200
কিন্তু কোনো কানেকশন ছিলো না।
422
00:24:44,960 --> 00:24:47,280
ইয়াকুব তোমাকে ভালোবাসে।
423
00:24:48,960 --> 00:24:51,040
জানি এই পরিবর্তন গুলো ভীতিকর,
424
00:24:52,000 --> 00:24:53,800
কিন্তু আমি মনে করি ভালোবাসা অনেক গুরুত্বপূর্ণ।
425
00:24:57,440 --> 00:24:58,520
ধন্যবাদ।
426
00:25:01,680 --> 00:25:03,080
আমার দরকার ছিলো এটা।
427
00:25:06,440 --> 00:25:08,040
আমরা কি ভেতরে যাব?
428
00:25:08,120 --> 00:25:09,040
যেতেই হবে?
429
00:25:09,120 --> 00:25:11,440
ভেতরে পাদের গন্ধ।
430
00:25:11,520 --> 00:25:13,360
অন্তত সেটা আমার পাদ না।
431
00:25:56,440 --> 00:25:58,520
বাক্যের শেষে দাড়ি দরকার।
432
00:25:59,880 --> 00:26:01,880
বাক্যের শেষে দাড়ি দরকার।
433
00:26:01,960 --> 00:26:02,960
ওই!
434
00:26:04,560 --> 00:26:05,560
চুপ করো!
435
00:26:06,120 --> 00:26:07,440
আমি মনোযোগ দেবার চেষ্টা করছি।
436
00:26:18,600 --> 00:26:21,680
এই যে তোমার বই, রাহিম।
437
00:26:22,480 --> 00:26:23,560
আর, উম...
438
00:26:24,080 --> 00:26:25,680
আর যে কবিতা তুমি আমাকে লিখেছিলে।
439
00:26:25,760 --> 00:26:27,080
ওগুলো রেখে দিয়েছিলে কেন?
440
00:26:28,240 --> 00:26:30,000
কী জনি।
441
00:26:30,080 --> 00:26:33,120
ব্যস... কোনোদিন কেউ আমাকে কবিতা লিখেনি।
442
00:26:33,640 --> 00:26:35,160
এটাকে মনে রাখতে চেয়েছিলাম।
443
00:26:35,240 --> 00:26:37,440
- অ্যাডাম তোমাকে কবিতা লিখে না?
- স্যরি?
444
00:26:41,800 --> 00:26:43,600
স্যরি। না, মানে, উম...
445
00:26:44,320 --> 00:26:46,880
না, অ্যাডাম আমাকে কবিতা লিখে না।
446
00:26:46,960 --> 00:26:48,080
বেশ, সেটা দুঃখজনক।
447
00:26:48,160 --> 00:26:49,280
কবিতা হচ্ছে যাদু।
448
00:26:51,160 --> 00:26:52,360
আবরাকাডাবরা।
449
00:26:54,440 --> 00:26:56,080
শুনলাম তোমরা জাদু নিয়ে কথা বলছ।
450
00:26:58,360 --> 00:27:00,840
না, আমরা কবিতা নিয়ে কথা বলছিলাম।
451
00:27:00,920 --> 00:27:02,000
- হু।
- ঠিক।
452
00:27:02,080 --> 00:27:05,360
এরিক কবিতা পছন্দ করে না।
সেজন্যই তোমার বই ফেরত দিচ্ছে।
453
00:27:05,440 --> 00:27:06,880
আমি তো বলিনি আমি কবিতা পছন্দ করি না।
454
00:27:09,800 --> 00:27:13,360
কবি আরিয়ানা ব্রাউন বিভিন্ন ব্যক্তিত্বের ব্যাপারে
বলেছিল যে
455
00:27:13,440 --> 00:27:16,200
সেগুলো হচ্ছে
"সেসব নাম যা তুমি সমন্বয়ে পরে থাকো।"
456
00:27:17,440 --> 00:27:18,520
"একটা নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত।"
457
00:27:24,720 --> 00:27:26,000
সে কি উপহাস করছে?
458
00:27:26,600 --> 00:27:28,280
আমি জানি না।
459
00:27:28,360 --> 00:27:30,960
কেন বললে যে আমি কবিতা পছন্দ করি না?
460
00:27:31,560 --> 00:27:34,000
বেশ, ভাবিনি তুমি পছন্দ করো।
461
00:27:34,720 --> 00:27:36,720
- সে কী ভাবে তার পরোয়া কেন করো?
- করি না।
462
00:27:37,240 --> 00:27:40,320
- কেন সেটা নিয়ে আপসেট হচ্ছ?
- আমরা আবার তর্কাতর্কি করছি!
463
00:27:46,240 --> 00:27:50,160
আমি নাইজেরিয়া যাবার পর আমাদের মাঝে
একটু ব্যবধান থাকলে ভালো হবে।
464
00:27:50,760 --> 00:27:54,120
- তুমি আমার থেকে দূরে যেতে চাও?
- অ্যাডাম, তুমি খুব ডিফেন্সিভ!
465
00:27:54,200 --> 00:27:56,640
না, না, না। এইমাত্র বললে
তুমি আমার থেকে দূরে যেতে চাও।
466
00:27:56,720 --> 00:27:58,200
আমার কী ফিল করা উচিত?
467
00:27:59,520 --> 00:28:02,120
- ঝগড়া করার মতো এনার্জি নেই আমার।
- ভালো। কোরো না, তাহলে।
468
00:28:11,400 --> 00:28:13,280
- হ্যালো, হোপ।
- হাই।
469
00:28:15,600 --> 00:28:19,160
মেয়ে ও ছেলেদের লাইন নিয়ে যা ঘটেছে
তার ব্যাপারে কথা বলতে চাই।
470
00:28:19,240 --> 00:28:20,320
ঠিক আছে।
471
00:28:20,400 --> 00:28:23,080
আমার মতে সেটা কিছু শিক্ষার্থীকে
খুবই অস্বস্তিতে ফেলে দিয়েছিলো।
472
00:28:23,160 --> 00:28:26,320
বেশ, আমার মনে হয় না
স্কুল আরামদায়ক হবার কথা।
473
00:28:26,400 --> 00:28:28,280
আমার মতে স্কুল মুশকিল হবার কথা।
474
00:28:29,360 --> 00:28:31,960
আর চ্যালেঞ্জিং।
475
00:28:32,040 --> 00:28:33,200
আমি পুরোপুরি একমত।
476
00:28:33,280 --> 00:28:36,440
কিন্তু আমার মতে শিক্ষার্থীরা আরো
চ্যালেঞ্জ ফিল করবে
477
00:28:36,520 --> 00:28:38,840
যদি আমরা তাদের সমস্যাগুলো শুনি।
478
00:28:38,920 --> 00:28:40,360
ঠিক আছে। তুমি কী করতে বলছ?
479
00:28:40,440 --> 00:28:43,680
ক্যাম্পাসে কোন বিষয়গুলো শিক্ষার্থীরা বাস্তবায়িত
হতে দেখতে চায় সে ব্যাপারে তাদের থেকে
480
00:28:43,760 --> 00:28:46,200
সরাসরি ফিডব্যাক পাবার জন্য একটা
স্টুডেন্ট ফোরাম স্থাপনের কথা ভাবছিলাম।
481
00:28:47,560 --> 00:28:49,360
এটা ভালো উদ্যোগ হবে, ভিভিয়ান।
482
00:28:49,440 --> 00:28:51,480
তুমি কী আবিষ্কার করবে তা দেখতে আগ্রহী হব।
483
00:28:51,560 --> 00:28:52,960
সেই সময়ে,
484
00:28:53,040 --> 00:28:56,080
তোমাকে এই ট্রিপে তোমার
সহপাঠীদের উপর নজর রাখতে হবে।
485
00:28:56,840 --> 00:29:00,640
- তাই তোমার নাম্বার পেতে পারি, প্লিজ?
- হ্যাঁ।
486
00:29:03,280 --> 00:29:04,280
তোমাকে টেক্সট করব।
487
00:29:04,960 --> 00:29:05,800
ঠিক আছে।
488
00:29:05,880 --> 00:29:06,760
গ্রেট।
489
00:29:08,720 --> 00:29:09,760
ঠিক আছে।
490
00:29:15,360 --> 00:29:17,160
আহ, মেইভ।
491
00:29:18,600 --> 00:29:20,760
গ্রোথ এন্ড ডেভলপমেন্ট ক্লাসে
492
00:29:20,840 --> 00:29:23,680
রাগারাগি করার পর মাথা ঠান্ডা হয়েছে?
493
00:29:23,760 --> 00:29:25,960
বেশ, বালের মতো জিনিস শেখানো হচ্ছিলো।
494
00:29:27,560 --> 00:29:31,840
এই ধরনের তেজস্বী এনার্জি পড়াশোনাতে
চালনা করলেই ভালো হবে,
495
00:29:31,920 --> 00:29:35,160
বিশেষত যদি জিটিআইপি যাবার
তহবিল পাবার ইচ্ছে থাকে তাহলে।
496
00:29:37,680 --> 00:29:38,880
বাল বলার জন্য দুঃখিত।
497
00:29:40,280 --> 00:29:43,120
ট্রিপের ব্যাপারে আমার সাথে দেখা করতে চেয়েছেন?
আমি যেতে পারব না।
498
00:29:43,200 --> 00:29:44,480
তোমার ফি দিয়ে দিয়েছে।
499
00:29:46,280 --> 00:29:47,400
কে দিয়েছে?
500
00:29:48,040 --> 00:29:49,320
বেনামী পেমেন্ট ছিলো সেটা।
501
00:29:51,200 --> 00:29:52,200
ঠিক আছে।
502
00:29:55,640 --> 00:29:57,600
আমি তোমার চুলের ব্যাপারে সিরিয়াস।
503
00:29:58,880 --> 00:30:00,280
অবিলম্বে পাল্টে ফেলো।
504
00:30:11,840 --> 00:30:13,080
ওহ, মাইকেল।
505
00:30:14,560 --> 00:30:16,720
কেমন আছ তুমি?
506
00:30:18,800 --> 00:30:21,640
- ভাবিনি তোমার মেক্সিকান খাবার পছন্দ।
- পছন্দ না।
507
00:30:23,760 --> 00:30:25,200
কখনো খাইনি যদিও।
508
00:30:25,280 --> 00:30:28,040
আমি ব্যস ডিনারের জন্য শপিং করছি।
আমার বন্ধু রান্না করবে...
509
00:30:30,040 --> 00:30:31,800
"ফা-জি-তাস।"
510
00:30:33,840 --> 00:30:34,840
উম...
511
00:30:35,400 --> 00:30:37,920
ওটার উচ্চারণ "ফাহিতাস।"
512
00:30:38,000 --> 00:30:39,080
ওহ।
513
00:30:39,920 --> 00:30:41,520
তোমার হয়তো পছন্দ হবে।
514
00:30:43,280 --> 00:30:46,240
তুমি কেমন আছ?
515
00:30:46,840 --> 00:30:47,840
ভালো।
516
00:30:48,200 --> 00:30:50,080
আমি খুবই, খুবই
517
00:30:51,120 --> 00:30:52,160
ভালো আছি।
518
00:30:56,920 --> 00:30:57,960
অ্যাডাম কেমন আছে?
519
00:30:59,600 --> 00:31:01,480
তুমি নিজে তাকে জিজ্ঞেস করছ না কেন?
520
00:31:02,840 --> 00:31:04,200
আমার সাথে ওর যোগাযোগ নেই, তাই...
521
00:31:04,280 --> 00:31:06,640
তুমি নিজে থেকে ওর সাথে যোগাযোগ করলে
ওর ভালোই লাগবে।
522
00:31:06,720 --> 00:31:08,000
তুমি তার বাবা।
523
00:31:11,400 --> 00:31:13,080
এসব ফিক্স করার সময় এখনো আছে, বুঝলে?
524
00:31:24,280 --> 00:31:27,440
এই বের-করা পদ্ধতি অপ্রত্যাশিত
প্রেগ্ন্যাসির কারণ হতে পারে
525
00:31:27,520 --> 00:31:31,040
যদি তোমার সঙ্গী সময়মত বের করতে না পারে
অথবা শুক্রাণু তোমার যোনিতে ঢুকে যায়।
526
00:31:31,680 --> 00:31:36,160
সেটা যৌনরোগে সংক্রমিত হবার ঝুঁকিও বাড়িয়ে দায়।
527
00:31:38,200 --> 00:31:41,040
তোমার বয়ফ্রেন্ড কি কনডম ইউজ
না করার জন্য চাপ দিচ্ছে?
528
00:31:41,560 --> 00:31:43,680
সে বলে যে ওভাবে ওর বেশি ভালো লাগে।
529
00:31:43,760 --> 00:31:45,280
আর তোমার কেমন লাগে?
530
00:31:46,280 --> 00:31:50,200
যেন প্রেগন্যান্ট হয়ে যাব এই ভয়ে
সেক্স উপভোগ করতে পারি না।
531
00:31:50,280 --> 00:31:52,600
বেশ, সেটা কারো জন্যই ভালো না, তাই না?
532
00:31:53,400 --> 00:31:55,080
এখন বলো।
533
00:31:55,160 --> 00:31:57,560
তুমি কি অরক্ষিত সেক্সে নিযুক্ত হও?
534
00:31:57,640 --> 00:32:00,560
সমকামীদের নিয়ে দেখা প্রত্যেকটা
সিনেমাতে তারা সেক্স করার ফলে
535
00:32:00,640 --> 00:32:02,360
এইডসে আক্রান্ত হয়ে মরে যায়।
536
00:32:02,880 --> 00:32:06,160
আমি মরতে চাই না।
তাই, হ্যাঁ, সবসময় কনডম ইউজ করি।
537
00:32:06,240 --> 00:32:11,000
তুমি এবং তোমার সঙ্গী বা সঙ্গীরা
নিরাপদভাবে সেক্স করলে
538
00:32:11,080 --> 00:32:14,760
নিয়মিত টেস্ট করালে,
এইডস হবার সম্ভাবনা অনেক কম।
539
00:32:15,360 --> 00:32:19,600
এখন PrEP নামের একটা ওষুধ বের হয়েছে যা
এইচআইভি'র সংস্পর্শে আসা থেকে রক্ষা করে
540
00:32:19,680 --> 00:32:22,320
যদি কেউ ঝুঁকিপূর্ণ পরিস্থিতিতে
541
00:32:22,400 --> 00:32:24,800
ঘনঘন ক্যাজুয়াল সেক্সে নিযুক্ত হয়।
542
00:32:24,880 --> 00:32:27,720
আর যারা ভাইরাসের সংস্পর্শে আসে,
এখন এমনও ওষুধ বেরিয়েছে
543
00:32:27,800 --> 00:32:29,960
যেটা তাদের লম্বা ও সুস্থ জীবন
কাটাতে সাহায্য করে,
544
00:32:30,040 --> 00:32:32,480
এমনকি সেটা ভাইরাসকে
অকার্যকর করে দিতেও সক্ষম,
545
00:32:32,560 --> 00:32:35,240
যার অর্থ সেটা অন্য কারো দেহে যাবে না।
546
00:32:35,320 --> 00:32:38,800
তাই, আমার মনে হয় না,
তুমি খুব শীঘ্রই মরতে চলেছ।
547
00:32:39,600 --> 00:32:44,640
সম্প্রতি তোমার ডায়েট কি পরিবর্তন করেছ বা
নতুন কোনো ডিটারজেন্ট ব্যবহার করেছ?
548
00:32:44,720 --> 00:32:45,560
না।
549
00:32:45,640 --> 00:32:47,480
নতুন কনডম বা লুব ব্যবহার করেছ?
550
00:32:55,400 --> 00:32:58,240
তো জানা গেলো যে আমার
স্ট্রবেরি ফ্লেভার কনডমে এলার্জি আছে।
551
00:32:58,320 --> 00:33:00,720
হুম। আর আমার বয়ফ্রেন্ড একটা চুতিয়া।
552
00:33:02,160 --> 00:33:03,320
তাকে কি ছেড়ে দিবে?
553
00:33:03,400 --> 00:33:05,600
না। বিরক্তিকর হলেও এখনো তাকে ভালোবাসি।
554
00:33:08,120 --> 00:33:10,320
উম, সে তোমাকে ভালোবাসে?
555
00:33:11,000 --> 00:33:12,960
হ্যাঁ। অবশ্যই বাসে।
556
00:33:13,040 --> 00:33:15,200
রুবি ম্যাথিউজ।
তুমি এখন আসতে পারো।
557
00:33:18,440 --> 00:33:19,720
ওটিস আমাকে ভালোবাসে না।
558
00:33:19,800 --> 00:33:20,920
মানে?
559
00:33:22,600 --> 00:33:25,800
তাকে বলেছিলাম আমি তাকে ভালোবাসি
কিন্তু ও সেটা বলেনি।
560
00:33:26,400 --> 00:33:27,480
কী বলেছে?
561
00:33:29,520 --> 00:33:31,960
বলেছে, "সেটা ভালো।"
562
00:33:32,040 --> 00:33:34,160
- পুরাই চুতিয়া।
- সবাই তোমাকে ভালোবাসে।
563
00:33:34,240 --> 00:33:36,320
আমি জানি।
সেজন্যই আমি এত কনফিউজড।
564
00:33:37,720 --> 00:33:39,920
মনে হয় আমি ভুল জায়গায় এসেছি।
565
00:33:51,760 --> 00:33:54,320
তোমার কোন প্রিয় খাবারটা বানাব,
তা ঠিক করতে পারিনি,
566
00:33:54,400 --> 00:33:57,640
তাই আমি সবটি বানিয়েছি।
567
00:33:58,280 --> 00:33:59,640
বেশ, জো বানিয়েছে, কিন্তু, উম...
568
00:34:01,600 --> 00:34:02,680
আমি সত্যিই চেষ্টা করছি।
569
00:34:03,440 --> 00:34:04,480
তা দেখতেই পাচ্ছি।
570
00:34:17,440 --> 00:34:18,720
চিপস ঠান্ডা হয়ে গেছে।
571
00:34:20,400 --> 00:34:21,960
বেশ, তুমি দেরিতে এসেছ।
572
00:34:22,040 --> 00:34:24,800
হু, বেশ, আমি চুল কাটছিলাম।
স্কুলের নতুন নিয়ম।
573
00:34:24,880 --> 00:34:26,600
- ভালো দেখাচ্ছে।
- ধন্যবাদ।
574
00:34:29,120 --> 00:34:31,520
আমার মনে হয় অ্যানা আমাকে না বলেই
ফ্রান্স ট্রিপের টাকা দিয়ে দিয়েছে।
575
00:34:32,200 --> 00:34:34,440
- তাহলে তুমি যাচ্ছ?
- আমার কারো চ্যারিটির দরকার নেই।
576
00:34:35,320 --> 00:34:38,520
মেইভ, অভিমান কোরো না।
ট্রিপে যাও।
577
00:34:39,120 --> 00:34:40,440
কী করতে হবে আমাকে বোলো না।
578
00:34:41,960 --> 00:34:43,680
তাহলে এখনো আমার উপর রেগে আছ?
579
00:34:45,080 --> 00:34:46,240
সেটা অনেক সহজ হবে...
580
00:34:47,640 --> 00:34:48,640
আমাকে পছন্দ করার চাইতে?
581
00:34:51,480 --> 00:34:52,680
হ্যাঁ, তোমাকে পছন্দ করার চাইতে।
582
00:34:56,160 --> 00:34:57,520
কিন্তু তুমি বিশাল ভুলও করেছ।
583
00:34:59,760 --> 00:35:00,760
কেন সেটা করেছিলে?
584
00:35:05,280 --> 00:35:06,360
আমি ভয় পেয়েছিলাম।
585
00:35:07,880 --> 00:35:09,200
তুমি আমাকে ভালোমতো বুঝো।
586
00:35:11,000 --> 00:35:14,520
যেমন, আমরা দু'জনেই একই রকম
পরিস্থিতির মাঝ দিয়ে গেছি।
587
00:35:15,280 --> 00:35:17,480
তোমার মতো করে কেউ আমাকে বুঝে না।
588
00:35:19,760 --> 00:35:21,120
আমি সেটা হারাতে চাইনি।
589
00:35:25,920 --> 00:35:27,280
বেশ, আমিও সেটাই ফিল করি।
590
00:35:29,800 --> 00:35:31,640
আমি সত্যিই, সত্যিই দুঃখিত।
591
00:35:55,720 --> 00:35:56,720
তুমি কি...
592
00:35:58,760 --> 00:35:59,760
কিছু না।
593
00:36:03,400 --> 00:36:05,920
তুমি জানতে চাও আমি কী ফিল করতে পারি?
594
00:36:06,000 --> 00:36:07,080
হ্যাঁ।
595
00:36:09,000 --> 00:36:10,760
বেশ, কিছুই ফিল করতে পারি না,
596
00:36:11,640 --> 00:36:13,240
আমার ইঞ্জুরি লেভেলের নিচে।
597
00:36:15,800 --> 00:36:16,800
উম...
598
00:36:19,960 --> 00:36:22,120
আমার বুকে হাত রাখো,
আমি দেখাচ্ছি।
599
00:36:22,760 --> 00:36:24,800
- ঠিক আছে।
- হলে তোমাকে বলব।
600
00:36:29,200 --> 00:36:30,200
এইতো।
601
00:36:49,920 --> 00:36:51,120
আমারটা খাড়া হতে পারে।
602
00:36:52,480 --> 00:36:54,040
শুধু একটু সাহায্য লাগে।
603
00:36:54,120 --> 00:36:55,880
আমরা এখনি যে সেটা করব এমন না।
604
00:36:56,400 --> 00:36:57,400
তাহলে...
605
00:36:59,920 --> 00:37:01,640
তুমি কি সেক্স করতে পারবে নাকি...
606
00:37:01,720 --> 00:37:02,760
হু।
607
00:37:04,160 --> 00:37:05,600
বলতে গেলে, উম...
608
00:37:08,360 --> 00:37:11,120
যেসব জায়গায় ফিল করতে পারি
সেখানে কেউ স্পর্শ করলে...
609
00:37:13,760 --> 00:37:15,240
পরিস্থিতি একটু উত্তেজিত হয়ে উঠতে পারে।
610
00:37:18,280 --> 00:37:19,320
তো...
611
00:37:22,840 --> 00:37:23,840
এখানে?
612
00:37:27,480 --> 00:37:28,480
হু।
613
00:37:46,720 --> 00:37:48,800
প্লিজ তোমার টি-শার্ট খুলতে পারি কি?
614
00:37:56,120 --> 00:37:58,360
এই যে।
একেবারে যাদুর মতো।
615
00:37:59,440 --> 00:38:01,920
বেশ, আমাকে একটু উন্মুক্ত মনে হচ্ছে।
616
00:38:07,000 --> 00:38:08,160
এখন আমরা সমান সমান।
617
00:38:09,080 --> 00:38:11,800
বেশ, তোমাকে কোথায় স্পর্শ করব?
618
00:38:13,240 --> 00:38:14,600
কোমরের উপরে।
619
00:38:16,880 --> 00:38:18,600
কেউ আমার কান স্পর্শ করলে ভালোই লাগে।
620
00:38:20,480 --> 00:38:22,960
তোমার কান স্পর্শ করতে পারি কি?
621
00:38:23,760 --> 00:38:24,760
হু।
622
00:38:34,880 --> 00:38:37,040
ওটা হচ্ছে অন্য আরেকটা লাজানিয়া।
623
00:38:50,600 --> 00:38:51,600
উম...
624
00:38:52,400 --> 00:38:54,400
আমাকে আমন্ত্রণ করার জন্য ধন্যবাদ।
625
00:38:55,480 --> 00:38:56,680
আমি তোমার সাথে কথা বলতে চাচ্ছিলাম
626
00:38:56,760 --> 00:38:58,400
কারণ আমি জানি
627
00:38:59,200 --> 00:39:00,800
তুমি কেন রেগে আছ।
628
00:39:01,640 --> 00:39:04,480
আর আমি বলতে চাই যে তোমার সাথে
আমার সময় খুব ভালো কাটছে,
629
00:39:05,200 --> 00:39:06,880
আর আমি তোমাকে সত্যিই পছন্দ করি।
630
00:39:08,240 --> 00:39:09,640
উম, পছন্দ করো?
631
00:39:10,160 --> 00:39:11,160
হু।
632
00:39:12,240 --> 00:39:13,440
অনেক পছন্দ করি।
633
00:39:15,880 --> 00:39:17,760
কিন্তু আমাকে ভালোবাসো না।
634
00:39:19,840 --> 00:39:21,640
আমার নিজের সময়ে
আমাকে সেটা বলতে হবে।
635
00:39:23,320 --> 00:39:26,560
আর আমি এমুহূর্তে সেটা ফিল করি না।
636
00:39:27,640 --> 00:39:29,200
এর মানে এই না যে কখনো করব না।
637
00:39:30,000 --> 00:39:31,480
ব্যস এই মুহূর্তে করি না।
638
00:39:33,320 --> 00:39:35,240
আমি কখনো সেটা কাউকে বলিনি।
639
00:39:36,520 --> 00:39:37,520
আমি দুঃখিত।
640
00:39:41,920 --> 00:39:43,720
আমরা খুব বেশি দিন ধরে ডেট করছি না,
641
00:39:44,400 --> 00:39:47,320
আর আমি জানি না
তুমি আমাকে আসলেই ভালোবাসো নাকি...
642
00:39:47,400 --> 00:39:49,160
আমার বাবার সাথে তোমার পরিচয় করিয়েছি।
643
00:39:49,240 --> 00:39:52,240
আমি কখনো বাবার সাথে কারো পরিচয় করাইনি।
644
00:39:52,880 --> 00:39:55,520
বেশ, আমরা এখনকার মতোই আড্ডা দিতে পারি।
645
00:39:59,200 --> 00:40:00,520
তোমাকে যেতে হবে।
646
00:40:04,600 --> 00:40:07,400
এখনকার মতো যেতে বলছ
নাকি চিরতরের মতো?
647
00:40:10,240 --> 00:40:11,440
চিরতরের মতো।
648
00:40:31,840 --> 00:40:32,880
এক সেকেন্ড।
649
00:40:36,760 --> 00:40:40,080
- আমি কি বের করে নিতে পারি না?
- আমার বাচ্চার বাপ হতে চাও?
650
00:40:41,600 --> 00:40:42,720
না।
651
00:40:43,240 --> 00:40:46,960
মানে, আগে ভার্সিটি যাব, চাকরি পাব তারপর।
652
00:40:47,040 --> 00:40:49,560
হুম, ভালো। বেশ, কনডম পরো তাহলে।
653
00:41:01,680 --> 00:41:03,520
উহ, আমাকে যেতে হবে।
আমাকে যেতে হবে।
654
00:41:12,440 --> 00:41:13,800
হুম।
655
00:41:16,000 --> 00:41:18,400
ওহ! এটা অসাধারণ!
656
00:41:18,480 --> 00:41:21,360
উম। স্বাদের ভারসাম্য আর আগুনের আঁচ।
657
00:41:21,440 --> 00:41:22,920
এটা একেবারে আলাদা!
658
00:41:24,520 --> 00:41:26,920
- আপনার দিন কেমন কেটেছে, মাইকেল।
- মাউরিনের সাথে দেখা হয়েছিল।
659
00:41:27,000 --> 00:41:28,240
হুম।
660
00:41:28,320 --> 00:41:31,560
আমি কেমন আছি জানতে চেয়েছিলো
আর অ্যাডামের ব্যাপারে হালকা কথা হয়েছে।
661
00:41:31,640 --> 00:41:33,840
হুম। আর তারপর যাওয়ার সময়,
662
00:41:33,920 --> 00:41:37,480
সব ঠিক করার এখনো সময় আছে
এই ব্যাপারে সে কিছু বললো,
663
00:41:37,560 --> 00:41:39,080
আর তারপর আমার হাত ছুঁলো।
664
00:41:39,160 --> 00:41:41,000
সেটা তো অসাধারণ!
সে আপনাকে ফেরত চায়!
665
00:41:41,080 --> 00:41:43,000
কোলিন, সেটা আমাদের বিষয় না।
666
00:41:44,280 --> 00:41:47,000
যদি না আপনিও সেটাই চান?
667
00:41:47,720 --> 00:41:48,560
হুম।
668
00:41:48,640 --> 00:41:51,200
বেশ, দেরি হয়ে যাবার আগেই
ওনাকে জানাতে হবে।
669
00:41:51,280 --> 00:41:53,960
ওনাকে ইঙ্গিত দিন।
ওহ, ফলের ঝুলি পাঠান।
670
00:41:54,040 --> 00:41:56,560
- তিনি হাসপাতালে নেই, কোলিন।
- হিলিয়াম বেলুন।
671
00:41:56,640 --> 00:41:57,976
- বাচ্চা না তিনি।
- হট এয়ার বেলুন।
672
00:41:58,000 --> 00:41:59,080
বাড়াবাড়ি হয়ে যাবে।
673
00:41:59,160 --> 00:42:02,960
আমার মতে তিনি পার্সোনাল কিছু পেলে খুশি হবেন।
674
00:42:03,040 --> 00:42:05,320
এমনকিছু যা আপনাদের রিলেশনশিপে
গুরুত্ব বহন করে।
675
00:42:05,400 --> 00:42:08,520
নারীরা চায় অন্যরা তাদের কথা শুনুক।
676
00:42:10,000 --> 00:42:11,000
হুম।
677
00:42:18,400 --> 00:42:19,400
হ্যালো, ডার্লিং।
678
00:42:20,040 --> 00:42:21,080
- হেই।
- দিন ভালো কেটেছে?
679
00:42:21,960 --> 00:42:23,240
খারাপ না।
680
00:42:24,960 --> 00:42:27,560
তারা স্কুলে এখন সেক্স এড়ানোর ব্যাপারে শেখাচ্ছে।
681
00:42:27,640 --> 00:42:29,920
কী?
682
00:42:30,000 --> 00:42:32,800
- ইয়াকুব কী করছে?
- গাছ বাড়ি বানাচ্ছে।
683
00:42:48,280 --> 00:42:49,720
ওটাকে ভালো দেখাচ্ছে, ইয়াকুব।
684
00:42:50,600 --> 00:42:51,600
হু।
685
00:42:53,040 --> 00:42:54,200
সাহায্য লাগবে?
686
00:42:55,280 --> 00:42:56,320
হু, এদিকে আসো।
687
00:42:57,040 --> 00:43:00,440
ওটাকে এভাবে ধরে থাকো।
688
00:43:00,520 --> 00:43:01,680
তুমি এটা নাও।
689
00:43:01,760 --> 00:43:03,520
- ঠিক আছে।
- আর আমি এখানে ধরব।
690
00:43:04,080 --> 00:43:06,080
- তুমি ঠিক আছ?
- হ্যাঁ।
691
00:43:08,760 --> 00:43:09,800
হ্যাঁ?
692
00:43:11,360 --> 00:43:15,520
আমি একজনকে অনেক কষ্ট দিয়েছি,
আর আমার খুব খারাপ লাগছে।
693
00:43:17,960 --> 00:43:19,240
ইচ্ছে করে সেটা করেছ?
694
00:43:19,960 --> 00:43:20,960
না।
695
00:43:24,040 --> 00:43:25,880
রুবি চেয়েছিল আমি বলি যে
আমি তাকে ভালোবাসি।
696
00:43:27,400 --> 00:43:29,200
কিন্তু আমি তেমনটা ফিল করিনি।
697
00:43:31,080 --> 00:43:32,600
তুমি সঠিক কাজ করেছ।
698
00:43:33,440 --> 00:43:34,520
কী জানি।
699
00:43:35,680 --> 00:43:37,120
সে খুব আপসেট হয়েছে।
700
00:43:37,680 --> 00:43:38,680
বেশ,
701
00:43:39,040 --> 00:43:41,680
মানুষ তোমার পুরো হৃদয় পাবার যোগ্য, ওটিস।
702
00:43:42,280 --> 00:43:43,800
সেটা না দিতে পারলে,
703
00:43:44,440 --> 00:43:45,960
তাদের জানিয়ে দেওয়ায় ভালো।
704
00:43:46,600 --> 00:43:48,280
সেটাই সঠিক কাজ।
705
00:44:28,560 --> 00:44:29,400
এগুলো তোমার জন্য।
706
00:44:29,480 --> 00:44:30,600
ওহ।
707
00:44:31,440 --> 00:44:34,200
ধন্যবাদ। কেন?
708
00:44:35,120 --> 00:44:38,040
বেশ, তুমি বললে যে এখনো সব
ঠিক করার সময় আছে,
709
00:44:38,640 --> 00:44:41,160
আর জানি আম খেতে চাইনি বলে
আমরা আলাদা হয়ে গেছি...
710
00:44:41,240 --> 00:44:44,040
আমি তোমার ও অ্যাডামের মাঝে
সব ঠিক করার কথা বলছিলাম।
711
00:44:46,200 --> 00:44:49,480
কিন্তু, মাইকেল, তুমি আম খেতে চাওনি বলে
আমরা আলাদা হয়ে যাইনি।
712
00:44:50,400 --> 00:44:51,400
তাহলে কেন হয়েছি?
713
00:44:53,960 --> 00:44:56,080
- মাউরিন! সব ঠিক আছে?
- উম...
714
00:44:58,160 --> 00:44:59,160
ওটা কে?
715
00:44:59,760 --> 00:45:00,800
ওটা, উম...
716
00:45:01,480 --> 00:45:02,480
উম...
717
00:45:03,640 --> 00:45:06,200
আমি নতুন একজনকে ডেট করছি।
718
00:45:09,280 --> 00:45:11,080
হুম। ভালো।
719
00:45:11,680 --> 00:45:13,400
দুঃখিত। উহ...
720
00:45:14,000 --> 00:45:15,120
বেশ, অভিনন্দন।
721
00:45:16,800 --> 00:45:17,840
ধন্যবাদ।
722
00:45:18,440 --> 00:45:19,480
হু।
723
00:47:07,840 --> 00:47:11,080
অ্যাডাম! তুমি এখন কলিং বেল বাজাতে পারো বুঝলে৷
আমরা এখন ডেট করছি।
724
00:47:11,160 --> 00:47:13,800
হু, কিন্তু আমি থাকতে পারব না, আমি থাকতে পারব না,
তাই তুমি নামতে পারবে?
725
00:47:14,400 --> 00:47:15,800
ঠিক আছে। সদর দরজায় আসো।
726
00:47:26,920 --> 00:47:29,720
হাই। রেগে যাবার জন্য আমি দুঃখিত৷ আমি...
727
00:47:35,040 --> 00:47:36,120
আমি জানি।
728
00:47:36,840 --> 00:47:38,360
আমি জানি। কিন্তু ব্যস, আমি...
729
00:47:40,400 --> 00:47:42,280
তুমি এত হিংসে না করলেই ভালো হতো।
730
00:47:44,280 --> 00:47:45,280
আমি তোমাকে বেছে নিয়েছি।
731
00:47:49,040 --> 00:47:50,040
আমি, উহ...
732
00:47:52,760 --> 00:47:56,000
আমি চাই না আমাদের মাঝে ব্যবধান থাকুক...
733
00:47:58,200 --> 00:47:59,400
কারণ আমি তোমাকে ভালোবাসি।
734
00:48:07,040 --> 00:48:08,040
আমিও তোমাকে ভালোবাসি।
735
00:48:28,560 --> 00:48:30,320
হাই। আরে... ওহ।
736
00:48:33,120 --> 00:48:34,120
ঠিক আছে।
737
00:48:35,760 --> 00:48:38,120
আমার কথা শুনেছ দেখে ভালো লাগলো, মেইভ।
738
00:48:40,080 --> 00:48:43,760
কেন যেন মনে হচ্ছে তুমি কারো কথা শুনো না, ক্যাল।
739
00:48:43,840 --> 00:48:46,800
- ইউনিফর্ম এখনো জীর্ণশীর্ণ হয়ে আছে।
- বুঝছি না তাতে কী সমস্যা।
740
00:48:48,880 --> 00:48:51,600
পরের সপ্তাহে ভিভিয়েনের স্টুডেন্ট ফোরামে যোগ দিয়ে
741
00:48:51,680 --> 00:48:53,280
সেখানে তোমার প্রশ্ন তুলতে পারো।
742
00:48:54,880 --> 00:48:56,880
আমাকে ট্রিপের ব্যাপারে আপডেট দিতে থাকবে, প্লিজ।
743
00:48:57,920 --> 00:48:59,200
ভিভিয়েনের ফোরাম?
744
00:49:00,440 --> 00:49:03,320
- তুমি তাকে বলোনি ওটা আমার আইডিয়া?
- সেই প্রসঙ্গ উঠেনি।
745
00:49:10,800 --> 00:49:13,280
মিস, আমি পরীক্ষাতে কেমন করেছি?
746
00:49:14,920 --> 00:49:16,800
তুমি ডি পেয়েছ।
747
00:49:18,800 --> 00:49:22,720
তোমাকে একই সেটে থাকতে হবে।
মন খারাপ কোরো না। চেষ্টা করতে থাকো।
748
00:49:22,800 --> 00:49:24,480
লাভ কী?
আমি কিছুতেই ভালো না।
749
00:49:24,520 --> 00:49:26,280
সবাই কিছু না কিছুতে ভালো, অ্যাডাম।
750
00:49:26,920 --> 00:49:30,720
তুমি কী করতে পছন্দ করো তা ভেবে দেখ।
751
00:49:31,440 --> 00:49:35,280
আমি লর্ড অব দ্য রিংসের গ্যানডালফ সাজতে ভালো পারি।
752
00:49:37,040 --> 00:49:38,280
সেটা একটা শুরু।
753
00:49:43,440 --> 00:49:44,640
এক্সকিউজ মি, স্যার।
754
00:49:44,720 --> 00:49:45,560
হাই।
755
00:49:45,640 --> 00:49:46,960
- হেই।
- ঠিক আছে।
756
00:49:47,040 --> 00:49:48,160
শুনো তোমরা দু'জন।
757
00:49:48,240 --> 00:49:51,880
কিছুটা শৃঙ্খলা ধরে রাখার দায়িত্ব তোমাদের দিচ্ছি।
758
00:49:51,960 --> 00:49:53,160
- ঠিক আছে?
- ঠিক আছে।
759
00:49:53,240 --> 00:49:54,320
- ঠিক আছে।
- অবশ্যই।
760
00:50:27,480 --> 00:50:30,240
ঠিক আছে। ফ্রান্স চলো, মাদারচোদের দল!
761
00:50:30,320 --> 00:50:31,440
স্যরি, স্যরি।
762
00:50:36,320 --> 00:50:37,680
ফ্রান্স!
763
00:50:37,760 --> 00:50:40,880
ইয়ো!
764
00:50:41,920 --> 00:50:46,200
আখলাক আহমেদ
765
00:50:47,040 --> 00:50:52,480
subscene.com/u/1072247
766
00:50:53,480 --> 00:50:58,560
facebook.com/akhlak.ahmed.779