1
00:00:10,680 --> 00:00:11,640
Kyllä!
2
00:00:11,720 --> 00:00:13,480
Voi luoja, kyllä!
3
00:00:13,560 --> 00:00:14,920
- Ei.
- Kyllä.
4
00:00:15,000 --> 00:00:15,840
Ei.
5
00:00:16,360 --> 00:00:17,240
Voi paska.
6
00:00:17,800 --> 00:00:21,840
- Kyllä! Tule nyt!
- Ei!
7
00:00:22,440 --> 00:00:23,400
Kyllä!
8
00:00:24,200 --> 00:00:25,280
Voitin taas.
9
00:00:30,040 --> 00:00:31,040
Oletko kunnossa?
10
00:00:32,560 --> 00:00:33,480
Kyllä.
11
00:00:34,760 --> 00:00:37,360
- Mitä haluat tehdä nyt?
- Pussaillaanko?
12
00:00:38,040 --> 00:00:38,920
Kyllä.
13
00:00:45,720 --> 00:00:46,960
Olen tässä miettinyt.
14
00:00:47,760 --> 00:00:50,920
Ehkä meidän pitäisi mennä loppuun asti.
15
00:00:52,240 --> 00:00:53,120
Niinkö?
16
00:00:55,120 --> 00:00:56,360
Se on aika iso askel.
17
00:00:57,120 --> 00:00:58,280
Olen valmis siihen.
18
00:00:59,040 --> 00:01:00,080
Oletko varma?
19
00:01:01,320 --> 00:01:02,800
Olen.
20
00:01:04,440 --> 00:01:07,600
- Mutta jos sinä et ole valmis...
- Olen minä.
21
00:01:08,360 --> 00:01:09,640
Mennään loppuun asti.
22
00:01:19,160 --> 00:01:20,160
Onko kondomia?
23
00:01:20,840 --> 00:01:22,600
- Tarkoititko...
- Mikä nyt?
24
00:01:22,680 --> 00:01:24,880
En tajunnut, että tarkoitit nyt heti.
25
00:01:24,960 --> 00:01:28,040
Kumpikin sanoi olevansa valmis,
joten oletin...
26
00:01:28,120 --> 00:01:30,680
Luulen, että tarvitsemme
aikaa valmistautua.
27
00:01:31,040 --> 00:01:34,280
Eka kerta on vain kerran,
ja haluamme, että se onnistuu.
28
00:01:36,200 --> 00:01:37,320
Sopiiko huomenna?
29
00:01:38,640 --> 00:01:39,760
Hyvä on.
30
00:01:41,920 --> 00:01:43,400
Harrastamme seksiä.
31
00:01:45,800 --> 00:01:47,480
Harrastamme seksiä.
32
00:02:00,800 --> 00:02:04,920
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
33
00:02:57,840 --> 00:03:01,600
Oletpa sinä laittautunut.
Onko koulun jälkeen jotain erityistä?
34
00:03:01,680 --> 00:03:04,080
Puin vain puhtaan paidan.
35
00:03:04,840 --> 00:03:06,840
- Mitä sinä teet?
- Tuohon jäi vähän.
36
00:03:09,280 --> 00:03:11,840
ERIC
TULEN ERI MATKAA. NÄHDÄÄN KOULUSSA.
37
00:03:12,200 --> 00:03:13,920
- Pitää mennä.
- Kelpaako kyyti?
38
00:03:14,000 --> 00:03:15,800
- Ei todellakaan.
- Smoothie?
39
00:03:15,880 --> 00:03:17,160
- Ei!
- Ei!
40
00:03:21,320 --> 00:03:23,200
Tarvitset uuden pannuhyllyn.
41
00:03:23,880 --> 00:03:25,360
En tarvitse.
42
00:03:26,360 --> 00:03:27,200
Mutta kiitos.
43
00:03:28,280 --> 00:03:31,720
- Voisitko ottaa vähän tavaroita mukaasi?
- Mitä tavaroita?
44
00:03:32,160 --> 00:03:34,320
Omiasi.
45
00:03:35,560 --> 00:03:37,840
- Mikäs siinä.
- Kiitos.
46
00:03:38,520 --> 00:03:39,480
Tavaroita.
47
00:03:43,360 --> 00:03:46,080
Jokainen penni lasketaan.
48
00:03:46,600 --> 00:03:50,720
Pienetkin. Lähden nyt. Kokkaan illalla.
49
00:03:52,160 --> 00:03:53,160
Nähdään sitten.
50
00:04:01,920 --> 00:04:03,880
Kumpi näistä näyttää fiksummalta?
51
00:04:04,560 --> 00:04:07,360
- Minne olet menossa?
- Minulla on työhaastattelu.
52
00:04:07,440 --> 00:04:09,440
Haen sihteeriksi lakifirmaan.
53
00:04:10,200 --> 00:04:11,160
Mitä?
54
00:04:11,680 --> 00:04:16,800
- Ei mitään. Kunnianhimo on hyvästä, Erin.
- En ole mikään Erin, vaan äitisi.
55
00:04:19,000 --> 00:04:19,960
Tuo.
56
00:04:21,120 --> 00:04:24,560
Ei, älä! Nämä ovat tärkeitä papereita.
57
00:04:24,640 --> 00:04:27,680
- Munapää.
- Älä hauku pikkusiskoasi munapääksi.
58
00:04:28,200 --> 00:04:29,320
Puolisiskoa.
59
00:04:30,320 --> 00:04:32,560
- Mitä ne ovat?
- Ei kuulu sinulle.
60
00:04:34,280 --> 00:04:35,280
Hei, Cynthia!
61
00:04:37,120 --> 00:04:39,520
- Etkö vihaa häntä?
- Hän on utelias lehmä.
62
00:04:39,600 --> 00:04:43,400
Mutta hän lupasi vahtia Elsietä,
joten hymyile ja vilkuta.
63
00:04:48,560 --> 00:04:49,680
Hauskaa päivää.
64
00:04:49,760 --> 00:04:52,520
- Hengataanko myöhemmin?
- Ei kiitos.
65
00:04:56,440 --> 00:04:57,400
"Ei kiitos."
66
00:05:01,800 --> 00:05:02,920
Hei, Adam.
67
00:05:04,520 --> 00:05:05,800
Voisimmeko jutella?
68
00:05:06,920 --> 00:05:09,520
- Tapahtuneesta?
- En tiedä, mistä puhut.
69
00:05:10,120 --> 00:05:11,040
Tiedät sinä.
70
00:05:23,120 --> 00:05:24,400
- Hei.
- Hei.
71
00:05:24,920 --> 00:05:27,840
- Mennäänkö samaa matkaa?
- Mennään vaan.
72
00:05:29,880 --> 00:05:32,200
Lue tämä seuraavaksi.
Luitko jo Nerudan?
73
00:05:32,840 --> 00:05:34,920
Luin! Mahtava kirja.
74
00:05:35,000 --> 00:05:38,200
Hän todellakin osaa kirjoittaa.
75
00:05:38,840 --> 00:05:40,920
Oikea runoilija, eikö?
76
00:05:41,240 --> 00:05:42,560
Lähdetäänpä sitten.
77
00:05:43,040 --> 00:05:44,240
Lähdetään vaan.
78
00:05:47,960 --> 00:05:49,040
Se on vain bussi.
79
00:05:49,920 --> 00:05:50,920
Pelkkä bussi.
80
00:05:57,720 --> 00:05:58,640
Tuletko vai et?
81
00:06:01,280 --> 00:06:02,840
Taidan sittenkin kävellä.
82
00:06:02,920 --> 00:06:06,360
- Koululle on pitkä matka.
- Ei se mitään. Tykkään kävellä.
83
00:06:28,440 --> 00:06:29,280
Näkyillään.
84
00:06:31,920 --> 00:06:34,280
- Onko Rahim uusi koulumatkakaverisi?
- Ei.
85
00:06:34,680 --> 00:06:36,600
Tein muuta, kun törmäsin häneen.
86
00:06:38,240 --> 00:06:40,320
- Oletko mustasukkainen?
- Mitä teit?
87
00:06:41,280 --> 00:06:42,400
En mitään tärkeää.
88
00:06:44,200 --> 00:06:46,040
Miksi sinulla on paras paitasi?
89
00:06:48,360 --> 00:06:49,200
No...
90
00:06:50,760 --> 00:06:54,080
Ola ja minä saatamme mennä
tänään loppuun asti.
91
00:06:54,480 --> 00:06:55,440
Eikä.
92
00:06:55,960 --> 00:06:57,160
Menetätkö poikuuden?
93
00:06:58,080 --> 00:07:00,120
- Menetät poikuutesi, Otis!
- Lopeta.
94
00:07:01,480 --> 00:07:05,240
- Miksi et ole täpinöissäsi?
- Olen vain hermostunut.
95
00:07:05,320 --> 00:07:09,160
- Älä...
- ...mieti liikaa. Tiedän.
96
00:07:11,920 --> 00:07:13,040
Lupaa, ettet naura.
97
00:07:14,400 --> 00:07:15,360
Kuvittelin aina,
98
00:07:16,000 --> 00:07:19,480
että menettäisin neitsyyteni tytölle,
johon olen rakastunut.
99
00:07:19,560 --> 00:07:21,920
Emmekä ole sanoneet sitä vielä ääneen.
100
00:07:24,320 --> 00:07:26,280
- Saat nauraa, jos haluat.
- Haluan!
101
00:07:27,080 --> 00:07:29,040
Oikeasti tuo on tosi söpöä.
102
00:07:29,440 --> 00:07:33,200
- Mutta etkö tykkää Olasta?
- Tykkään tosi paljon.
103
00:07:33,280 --> 00:07:36,080
Ja eikö tykkääminen ole
lähellä rakastamista?
104
00:07:36,800 --> 00:07:37,880
Kai se on.
105
00:07:37,960 --> 00:07:40,520
Sinun ei pidä tehdä sitä,
jos et ole valmis.
106
00:07:40,600 --> 00:07:42,040
Olen minä valmis.
107
00:07:42,760 --> 00:07:44,200
- Olen valmis.
- Oletko?
108
00:07:44,280 --> 00:07:45,600
Tykkään Olasta paljon.
109
00:07:46,040 --> 00:07:47,360
Ja hän tykkää minusta.
110
00:07:47,800 --> 00:07:51,280
- Harrastamme tänään seksiä.
- Harrastatte tänään seksiä!
111
00:07:52,240 --> 00:07:53,240
Rauhoittukaa.
112
00:07:54,040 --> 00:07:58,400
Jos ajattelen klitoristani tosi kovaa,
saatan tulla.
113
00:07:59,480 --> 00:08:02,880
Seitsemäntoista kertaa päivässä
on jo aika paljon.
114
00:08:02,960 --> 00:08:04,000
Tiedän.
115
00:08:04,080 --> 00:08:08,720
Miten pian voin ehdottaa roolileikkejä,
jos mies alkoi vasta puhua tuhmia?
116
00:08:08,800 --> 00:08:10,720
Se selviää vain kysymällä.
117
00:08:10,800 --> 00:08:12,880
Penis pitää pestä joka kerta.
118
00:08:12,960 --> 00:08:14,600
- Joka kerta?
- Joka kerta.
119
00:08:15,880 --> 00:08:22,080
"Jos saastuttanee käsi halpa tää
tuon pyhäkön, se hurskas synti on.
120
00:08:22,160 --> 00:08:23,120
Mun huuleni,
121
00:08:24,520 --> 00:08:29,880
kaks pyhäretkijää,
sovinnoks tarjoo hellän suutelon."
122
00:08:30,680 --> 00:08:35,600
"Kätenne täten liiaks syytä saa,
vain hartahan se täytti toiminnon.
123
00:08:35,680 --> 00:08:37,520
- Saa pyhän..."
- Seis.
124
00:08:37,600 --> 00:08:40,240
Näytelmä kertoo himokkaista teineistä.
125
00:08:40,440 --> 00:08:42,520
Himokkuutesi ei vakuuttanut yhtään.
126
00:08:43,560 --> 00:08:45,920
Sinä taas olet surkea näyttelemään.
127
00:08:47,240 --> 00:08:50,160
- Et kai saisi puhua meille noin.
- En ole opettaja.
128
00:08:54,360 --> 00:08:58,120
- Oi, Romeo! Näytä sukkahoususi.
- Lainasin ne isältäsi.
129
00:08:58,680 --> 00:09:01,920
Julian rooli on elämäni tilaisuus.
Opettele repliikkisi.
130
00:09:02,000 --> 00:09:03,600
Tämä ei ole kaikista vitsi.
131
00:09:05,640 --> 00:09:06,560
Hyvä on.
132
00:09:07,760 --> 00:09:08,680
Opettelen ne.
133
00:09:08,960 --> 00:09:11,920
Miksi he antoivat roolin hänelle?
Hän on kamala.
134
00:09:12,360 --> 00:09:14,840
Ei Jacksonin tarvitse osata näytellä.
135
00:09:14,920 --> 00:09:17,960
Hän alkoi maata kaikkien kanssa
erottuaan Maevesta.
136
00:09:18,040 --> 00:09:22,080
- Hän ei ole tyyppiäni.
- Kukaan ei ole. Olet niin nirso.
137
00:09:59,560 --> 00:10:03,160
- Huulipunan sävy on Lustering.
- Se on ihastuttava.
138
00:10:03,480 --> 00:10:05,360
- Kirjoitan sen muistiin.
- Älä.
139
00:10:06,400 --> 00:10:07,400
Saat pitää sen.
140
00:10:09,120 --> 00:10:11,320
Hyvin ystävällistä. Kiitos.
141
00:10:13,520 --> 00:10:16,320
Eikö ollut muuta,
mistä olisit halunnut jutella?
142
00:10:19,720 --> 00:10:21,720
Olet turvallisessa ympäristössä.
143
00:10:24,720 --> 00:10:25,560
No...
144
00:10:29,680 --> 00:10:33,880
Välillä tuntuu, että elämä valuu hukkaan.
145
00:10:35,520 --> 00:10:36,880
Mietin alinomaa:
146
00:10:37,520 --> 00:10:40,440
"Nukunko loput yöni vieressäni mies,
147
00:10:42,680 --> 00:10:44,840
joka ei ole koskenut minuun,
148
00:10:45,960 --> 00:10:46,800
siis kunnolla,
149
00:10:47,840 --> 00:10:49,600
kohta kuuteen vuoteen?"
150
00:10:51,440 --> 00:10:53,920
Moni pari kohtaa saman dilemman.
151
00:10:55,040 --> 00:10:58,840
Intohimon voi saada syttymään uudestaan.
152
00:10:59,840 --> 00:11:01,080
Mitä suosittelet?
153
00:11:02,720 --> 00:11:07,120
Voisitko ensin kertoa hieman suhteestanne?
154
00:11:35,600 --> 00:11:40,520
Onko sinulla kumeja? Unohdin ne kotiin.
Voin kyllä hakea ne tai pyytää äidiltä.
155
00:11:41,760 --> 00:11:44,000
- Älä pyydä äidiltäsi.
- Selvä.
156
00:11:44,080 --> 00:11:46,000
Ei hätää. Hankin niitä.
157
00:11:46,080 --> 00:11:47,560
- Hei, paskapää.
- Hei.
158
00:11:47,640 --> 00:11:49,760
Anteeksi häiriö. On klinikka-asiaa.
159
00:11:50,240 --> 00:11:51,080
Selvä.
160
00:11:51,920 --> 00:11:53,040
Nähdään illalla.
161
00:11:53,280 --> 00:11:55,000
Niinpä!
162
00:11:57,160 --> 00:11:58,480
Mitä illalla tapahtuu?
163
00:11:59,000 --> 00:12:02,720
Ei mitään epätavallista. Kunhan hengaamme.
164
00:12:03,280 --> 00:12:06,080
- Niin kuin tyttiksen kanssa hengataan.
- Kiva.
165
00:12:06,760 --> 00:12:08,040
Tapaaminen klo 15.45.
166
00:12:10,560 --> 00:12:12,160
- Enpä tiedä...
- Otis.
167
00:12:12,240 --> 00:12:14,600
Äitisi vei muut asiakkaamme. Hoida se.
168
00:12:17,840 --> 00:12:18,960
Haista huilu, Erin.
169
00:12:19,040 --> 00:12:22,640
- Kuka on Erin?
- Äitini. Hän asuu luonani.
170
00:12:23,720 --> 00:12:25,000
Aika iso juttu.
171
00:12:25,640 --> 00:12:27,280
Mikset ole sanonut mitään?
172
00:12:27,360 --> 00:12:30,720
Emme enää hengaa yhdessä,
kun olet aina tyttiksesi kanssa.
173
00:12:31,080 --> 00:12:32,400
Olisit voinut kertoa.
174
00:12:32,480 --> 00:12:34,480
Ei se mitään. Älä sitten myöhästy.
175
00:12:41,720 --> 00:12:43,760
- Tarvitsen apuasi.
- Yritän päntätä.
176
00:12:43,840 --> 00:12:46,280
Treenit alkoivat, enkä osaa näytellä.
177
00:12:46,920 --> 00:12:50,080
Sinun pitää taas selittää teksti minulle.
178
00:12:50,520 --> 00:12:54,720
Se oli ainut kerta. Opetan äikkää
ja matikkaa. En tee sinusta Olivieria.
179
00:12:55,440 --> 00:12:57,240
Kuka hän on? Esitän Romeota.
180
00:12:59,600 --> 00:13:01,160
- Tavataanko myöhemmin?
- Ei.
181
00:13:01,240 --> 00:13:02,680
Vedän matikkakerhon -
182
00:13:02,760 --> 00:13:06,600
ja kirjoitan polynesialaisille
kirjekamuille. Minullakin on elämä.
183
00:13:06,680 --> 00:13:08,960
- Valitan.
- Eikö karsinta ala kohta?
184
00:13:09,040 --> 00:13:11,280
Alkaahan se.
185
00:13:13,040 --> 00:13:16,040
- Nähdään sitten pian, Bev.
- Pian nähdään, Dex.
186
00:13:19,640 --> 00:13:23,360
- Kutsuiko hän sinua Beviksi?
- Dex on visajoukkueessa.
187
00:13:23,440 --> 00:13:25,120
Vivian Odusanya on pihkassa.
188
00:13:25,720 --> 00:13:27,480
Enkä ole. Se oli normaalia.
189
00:13:28,880 --> 00:13:30,360
- Olen myöhässä.
- Hei.
190
00:13:31,240 --> 00:13:34,480
Autan saamaan hyypiön,
jos autat Shakespearen kanssa.
191
00:13:35,400 --> 00:13:36,520
Ei kiitos.
192
00:13:36,600 --> 00:13:39,760
Älä viitsi.
En voi nolata itseäni koko koulun edessä.
193
00:13:40,960 --> 00:13:42,000
Bev! Viv!
194
00:13:45,920 --> 00:13:47,440
Olen tavoitellut sinua.
195
00:13:47,520 --> 00:13:51,480
Karavaanikuningatar joutui viemään
Jonathanin eläinlääkäriin,
196
00:13:51,560 --> 00:13:55,040
ja jonkun on vahdittava Elsietä.
Myöhästyn haastattelusta.
197
00:13:55,120 --> 00:13:57,520
- En voi.
- Ole nyt kiltti.
198
00:13:57,960 --> 00:14:03,040
Jos saan paikan, hankin oikean asunnon.
Voimme aloittaa alusta kolmisteen.
199
00:14:06,600 --> 00:14:08,400
- Hyvä on.
- Olet enkeli.
200
00:14:09,080 --> 00:14:11,920
- Ihan miten vaan.
- Tyttö simahtaa kyllä pian.
201
00:14:15,360 --> 00:14:16,200
Kristus.
202
00:14:26,440 --> 00:14:27,840
TIETOKILPAILUN
1. KIERROS
203
00:14:29,320 --> 00:14:30,720
Koko joukkue hylätään.
204
00:14:31,520 --> 00:14:34,720
Visastelijat näyttävät
ällöttävän omahyväisiltä.
205
00:14:43,280 --> 00:14:44,280
- Hei.
- Hei.
206
00:14:44,360 --> 00:14:45,400
Kiva rusetti.
207
00:14:45,760 --> 00:14:49,000
- Kukas hän on?
- Elsie-siskoni. Tavallaan.
208
00:14:49,200 --> 00:14:50,320
Pääasiassa munapää.
209
00:14:51,400 --> 00:14:54,480
- Äitisi palasi, ja sinulla on sisko.
- Karsinta alkaa.
210
00:14:54,880 --> 00:14:57,240
Voisitko ottaa hänet mukaan tapaamiseen?
211
00:14:57,440 --> 00:15:00,840
En viivy pitkään, ja hän nukkuu.
Et edes huomaa häntä.
212
00:15:00,920 --> 00:15:04,800
En osaa katsoa lasten perään.
213
00:15:04,880 --> 00:15:05,800
Ole kiltti.
214
00:15:08,040 --> 00:15:08,920
Ymmärrän.
215
00:15:09,000 --> 00:15:11,480
Ei olisi pitänyt pyytää.
Unohda koko juttu.
216
00:15:11,560 --> 00:15:12,680
Etsin jonkun muun.
217
00:15:15,480 --> 00:15:16,480
Odota.
218
00:15:16,880 --> 00:15:20,440
Enköhän minä pysty siihen.
219
00:15:20,520 --> 00:15:22,360
- Niinkö?
- Eiköhän se suju hyvin.
220
00:15:22,440 --> 00:15:24,080
Eiköhän.
221
00:15:24,480 --> 00:15:28,960
- Tosi hienoa. Kiitos.
- Eipä kestä. Lykkyä tykö.
222
00:15:29,320 --> 00:15:34,520
Nti Sands, meidän on pakko
myöntää jatkopaikka Visastelijoille...
223
00:15:47,240 --> 00:15:49,040
Kysymys numero yksi...
224
00:15:56,360 --> 00:15:57,680
Tyhmä hauva.
225
00:16:02,640 --> 00:16:04,760
Hei. Olet uusi.
226
00:16:05,400 --> 00:16:07,600
Minäkin olen töissä täällä. Olen Ola.
227
00:16:10,240 --> 00:16:11,160
KUUKAUDEN TYÖNTEKIJÄ
228
00:16:14,520 --> 00:16:18,080
- Tulitko ostamaan jotain?
- Kyllä. Kondomipakkaus, kiitos.
229
00:16:19,920 --> 00:16:23,920
Etkö käynyt samaa koulua?
Aloitin siellä vasta, joten en ole varma.
230
00:16:24,200 --> 00:16:27,320
- Tunnetko Otisin ja Ericin?
- En oikeastaan.
231
00:16:27,400 --> 00:16:28,440
- Hei, Ola.
- Hei.
232
00:16:32,280 --> 00:16:34,080
- Onko hän ystäväsi?
- Tavallaan.
233
00:16:34,160 --> 00:16:37,400
Hän tapailee Ericiä.
He ovat naurettavan söpöjä yhdessä.
234
00:16:38,120 --> 00:16:40,240
Mutta oli hauska tavata, Adam.
235
00:16:40,320 --> 00:16:42,320
Nähdään, kun tulen taas töihin.
236
00:16:48,720 --> 00:16:49,880
Mitä mulkoilet?
237
00:17:10,400 --> 00:17:11,280
Huhuu?
238
00:17:11,920 --> 00:17:12,960
Hei, Jeanie.
239
00:17:15,120 --> 00:17:16,800
- Remi?
- Niin...
240
00:17:17,400 --> 00:17:22,200
Löysin vara-avaimen kukkaruukusta.
Toivottavasti et pahastunut.
241
00:17:22,280 --> 00:17:24,000
En tiennyt, että olet maassa.
242
00:17:25,200 --> 00:17:26,720
Oletko kirjakiertueella?
243
00:17:27,280 --> 00:17:29,240
Tulin vain tapaamaan Otisia.
244
00:17:29,800 --> 00:17:32,400
- On pari päivää vapaata.
- Hän ei ole kotona.
245
00:17:34,520 --> 00:17:37,160
- Olisit voinut soittaa.
- Tunnet kyllä minut.
246
00:17:38,000 --> 00:17:39,440
Olen hra Spontaani.
247
00:17:41,160 --> 00:17:44,720
- Miten olet voinut, Jeanie?
- Tiedät, että vihaan tuota nimeä.
248
00:17:45,440 --> 00:17:46,560
Tri Milburn.
249
00:17:48,640 --> 00:17:50,400
Toivottavasti taimen maistuu.
250
00:17:55,640 --> 00:17:58,040
Tässä on Jakob. Minun...
251
00:17:59,840 --> 00:18:00,920
Poikaystävä.
252
00:18:02,080 --> 00:18:04,440
Ja hän on Remi. Minun...
253
00:18:05,000 --> 00:18:05,880
Ex-aviomies.
254
00:18:06,640 --> 00:18:07,480
Hienoa.
255
00:18:08,000 --> 00:18:09,240
Nyt olette tavanneet.
256
00:18:09,920 --> 00:18:12,440
En halua tunkeilla.
257
00:18:12,520 --> 00:18:15,640
- Menen hotellille, tapaan Otisin...
- Jäisitkö syömään?
258
00:18:17,200 --> 00:18:18,680
Kiitos, ilomielin.
259
00:18:22,680 --> 00:18:24,200
Tarvitsen drinkin.
260
00:18:27,160 --> 00:18:28,160
Seuraava kysymys.
261
00:18:28,720 --> 00:18:31,520
Mikä on suurin Saturnuksen kuu?
262
00:18:31,920 --> 00:18:32,960
Se on kai Phobos.
263
00:18:34,400 --> 00:18:35,600
Ehkä Thrymir.
264
00:18:38,400 --> 00:18:39,560
- Titan.
- Oikein.
265
00:18:39,640 --> 00:18:41,280
- Hyvä!
- Seuraava kysymys.
266
00:18:41,360 --> 00:18:44,360
Mikä vitamiini sisältää askorbiinihappoa?
267
00:18:45,680 --> 00:18:46,720
- C.
- Oikein.
268
00:18:46,800 --> 00:18:49,800
- Hyvä!
- Aika yhden naisen joukkue.
269
00:18:50,440 --> 00:18:54,760
Seuraava kysymys.
Mikä on Walesin korkein vuori?
270
00:18:55,560 --> 00:18:59,080
- Miksi sinulla on lapsi mukana?
- Se on pitkä tarina.
271
00:19:00,440 --> 00:19:02,920
Käy peremmälle toimistooni.
272
00:19:09,200 --> 00:19:11,120
Millainen ongelma sinulla on?
273
00:19:11,800 --> 00:19:16,200
- Olet varmaan kuullut, että esitän Juliaa.
- Onneksi olkoon.
274
00:19:17,040 --> 00:19:21,400
Luulin, että näytelmä kertoo rakkaudesta,
mutta se kertookin seksistä.
275
00:19:21,920 --> 00:19:25,840
Ja kaikki näyttelijät
ajattelevat seksiä koko ajan.
276
00:19:26,520 --> 00:19:31,840
Tuntuuko sinusta, että sinun pitäisi
harrastaa sitä, vaikket ole vielä valmis?
277
00:19:31,920 --> 00:19:32,960
En halua seksiä.
278
00:19:33,760 --> 00:19:39,640
Mutta välillä tuntuu siltä, että pitäisi,
jotta en olisi muille kuin jokin friikki.
279
00:19:40,720 --> 00:19:44,000
Yritä olla miettimättä, mitä muut tekevät.
280
00:19:44,520 --> 00:19:45,760
Etene omaan tahtiin.
281
00:19:45,840 --> 00:19:49,000
Olet varmasti valmis sitten,
kun löydät oikean tyypin.
282
00:19:51,880 --> 00:19:54,640
Pelkäät, että tämä
vaikuttaa suoritukseesi.
283
00:19:57,240 --> 00:20:01,840
Olen paras näyttelijä koko koulussa.
Kuin Meryl Streep, mutta nuorempi.
284
00:20:02,920 --> 00:20:04,040
Ja skotlantilainen.
285
00:20:30,240 --> 00:20:34,840
Toivottavasti olin avuksi.
Jos haluat vielä puhua, olen täällä.
286
00:20:35,800 --> 00:20:36,840
Kiitos avusta.
287
00:20:38,720 --> 00:20:39,960
Selvä.
288
00:20:43,680 --> 00:20:47,080
OLA
HANKIN KONDOMIT. MILLOIN TULET?
289
00:20:47,520 --> 00:20:48,880
Tulen heti.
290
00:20:52,520 --> 00:20:53,400
Elsie.
291
00:20:57,360 --> 00:20:58,280
Voi paska.
292
00:20:58,680 --> 00:20:59,680
Elsie?
293
00:21:01,360 --> 00:21:02,280
Elsie?
294
00:21:03,320 --> 00:21:04,400
Voi paska!
295
00:21:05,120 --> 00:21:06,200
Viimeinen kysymys.
296
00:21:06,280 --> 00:21:12,720
Missä 9,6 miljoonan neliökilometrin
kokoisessa valtiossa on yksi aikavyöhyke?
297
00:21:15,080 --> 00:21:17,520
Se on varmaan Kiina...
298
00:21:17,600 --> 00:21:18,680
Venäjällä?
299
00:21:18,760 --> 00:21:19,720
Väärin.
300
00:21:20,560 --> 00:21:22,920
Visastelijat, tämä on tilaisuutenne.
301
00:21:27,520 --> 00:21:29,560
- Kanadassa?
- Väärin.
302
00:21:29,640 --> 00:21:31,360
Oikea vastaus on: Kiinassa.
303
00:21:31,640 --> 00:21:36,120
Moordalen Älypäät voittivat kilpailun
täpärästi 68 pisteellään.
304
00:21:50,840 --> 00:21:53,080
Onneksi olkoon.
305
00:21:53,680 --> 00:21:56,360
Opettaja, emme tahdo Maevea joukkueeseen.
306
00:21:56,680 --> 00:21:59,600
Hän ei osaa tehdä yhteistyötä,
ja olimme hävitä.
307
00:22:00,000 --> 00:22:03,080
- Mutta voitimme.
- Se oli pienestä kiinni.
308
00:22:03,440 --> 00:22:07,760
- Minä tarvitsen tämän ansioluettelooni.
- Oletko samaa mieltä, Steve?
309
00:22:12,760 --> 00:22:14,920
- Olen.
- Kiva.
310
00:22:16,000 --> 00:22:19,360
Ei se mitään.
En edes halunnut koko joukkueeseen.
311
00:22:19,560 --> 00:22:20,480
Maeve...
312
00:22:28,920 --> 00:22:30,120
Maeve!
313
00:22:30,920 --> 00:22:32,480
- Missä Elsie on?
- En tiedä.
314
00:22:32,560 --> 00:22:35,080
Hän katosi, kun lähetin tekstarin.
315
00:22:35,160 --> 00:22:38,000
- Pilailetko?
- Minähän sanoin, etten osaa kaitsea.
316
00:22:39,400 --> 00:22:43,480
Pidättelenkö sinua jostain tärkeämmästä?
Mene. Häivy.
317
00:22:44,280 --> 00:22:45,360
Maeve.
318
00:22:46,960 --> 00:22:49,960
- Maeve!
- Etsin nyt siskoni, jonka kadotit.
319
00:22:51,280 --> 00:22:52,200
Hyvä on.
320
00:22:54,120 --> 00:22:56,560
Olen tulossa, Maeve!
321
00:22:57,160 --> 00:23:01,000
Mietitään asiaa loogisesti.
Minne kolmevuotias voisi mennä?
322
00:23:01,080 --> 00:23:05,360
Vitut loogisuudesta! Lapsi on kadonnut.
Ehkä loukkaantunut tai kaapattu.
323
00:23:05,440 --> 00:23:08,440
- Miksi huudat minulle?
- Koska kaikki pettävät minut!
324
00:23:10,480 --> 00:23:11,320
Anteeksi.
325
00:23:18,800 --> 00:23:19,960
Vauhtia!
326
00:23:20,040 --> 00:23:21,000
Elsie, ei!
327
00:23:24,000 --> 00:23:26,160
Anna se. Kristus sinun kanssasi.
328
00:23:29,920 --> 00:23:34,400
- Sanoinhan, että hän on munapää.
- Mutta aika söpö sellainen.
329
00:23:40,720 --> 00:23:42,960
Selvisittekö karsinnasta jatkoon?
330
00:23:44,800 --> 00:23:48,600
Kyllä, mutta sain potkut joukkueesta.
Koska mokaan kaiken.
331
00:23:50,440 --> 00:23:51,440
Et mokaa kaikkea.
332
00:23:53,080 --> 00:23:54,720
Ja se on heidän häviönsä.
333
00:23:57,920 --> 00:23:59,760
Minun pitää mennä. Näen Olan...
334
00:24:01,320 --> 00:24:04,480
Olen hyvin pahoillani siitä,
että kadotin Elsien.
335
00:24:06,240 --> 00:24:07,640
Olet paska lapsenvahti.
336
00:24:11,160 --> 00:24:12,360
- Näkyillään.
- Joo.
337
00:24:17,640 --> 00:24:18,800
Mokasin meidän suhteemme.
338
00:24:25,240 --> 00:24:26,080
Mitä?
339
00:24:30,000 --> 00:24:32,960
Viime vuonna tuntui,
että tykkäisit ehkä minusta.
340
00:24:35,000 --> 00:24:36,320
Minä tykkäsin sinusta.
341
00:24:40,480 --> 00:24:43,840
En uskaltanut kertoa sinulle tunteistani.
342
00:24:45,720 --> 00:24:47,040
Sitten tapasit Olan.
343
00:24:53,680 --> 00:24:55,640
On rankkaa nähdä teidät yhdessä.
344
00:24:59,760 --> 00:25:01,120
Miksi kerrot tästä nyt?
345
00:25:03,040 --> 00:25:04,120
Koska se on totta.
346
00:25:08,960 --> 00:25:10,040
Näytät vihaiselta.
347
00:25:10,760 --> 00:25:14,120
Maeve, sinä et voi... Se ei ole reilua.
348
00:25:14,960 --> 00:25:19,720
Minä tykkäsin sinusta. Tosi paljon.
Niin paljon, että teki kipeää.
349
00:25:19,800 --> 00:25:21,640
- Tykkäsitkö minusta?
- Kyllä!
350
00:25:22,240 --> 00:25:23,120
Tietenkin!
351
00:25:24,080 --> 00:25:27,640
- Ja nyt sanot tunteneesi samoin.
- Olin silloin niin sekaisin.
352
00:25:28,280 --> 00:25:30,120
Minulla on tyttöystävä.
353
00:25:30,960 --> 00:25:35,720
Pakotin itseni pääsemään ylitsesi,
ja nyt kaikki on hyvin ja normaalia.
354
00:25:38,800 --> 00:25:39,880
Minun pitää mennä.
355
00:25:44,280 --> 00:25:45,360
Huono.
356
00:25:48,080 --> 00:25:48,920
Niin.
357
00:25:50,440 --> 00:25:51,440
Se meni huonosti.
358
00:25:56,760 --> 00:26:00,160
Et tehnyt sitä 14 kertaa.
359
00:26:00,240 --> 00:26:03,200
Kaksi vuotta kestäneen
maisterikoulutuksen aikana -
360
00:26:03,280 --> 00:26:06,600
jouduin pyytämään häntä ulos 14 kertaa.
361
00:26:08,120 --> 00:26:10,240
Hän oli liian villi kesytettäväksi.
362
00:26:10,640 --> 00:26:12,800
- Niin olin.
- Ja on yhä.
363
00:26:16,720 --> 00:26:18,760
Miten te tapasitte?
364
00:26:18,840 --> 00:26:23,720
- Jakob kunnosti taloani.
- Oletko siis arkkitehti?
365
00:26:24,800 --> 00:26:25,720
Olen putkimies.
366
00:26:26,640 --> 00:26:29,120
Kunnioitettava ammatti.
367
00:26:29,720 --> 00:26:31,600
Jakobilla on oma yritys.
368
00:26:35,760 --> 00:26:36,720
Tiedättekö mitä?
369
00:26:38,320 --> 00:26:41,160
- Taidan lähteä kotiin.
- Älä lähde.
370
00:26:41,240 --> 00:26:44,240
Minulla on aikainen aamu.
Monta vessaa korjattavana.
371
00:26:44,920 --> 00:26:48,720
- Aivan.
- Emme ole vielä edes syöneet.
372
00:26:48,800 --> 00:26:50,000
Syön kotona.
373
00:26:50,640 --> 00:26:53,560
Saatte jutustella Otisista
kaikessa rauhassa.
374
00:26:53,640 --> 00:26:58,040
- Oli hauska tavata.
- Kuin myös, Jack... Jakob.
375
00:27:04,080 --> 00:27:05,160
Nähdään myöhemmin.
376
00:27:12,000 --> 00:27:13,080
Mitä?
377
00:27:14,960 --> 00:27:18,760
- Omahyväisyytesi paistaa läpi.
- Hän vaikutti hyvältä tyypiltä.
378
00:27:19,200 --> 00:27:21,360
Maanläheinen mies. Isot kädet.
379
00:27:23,440 --> 00:27:27,600
- Olen tyytyväinen.
- Sen kyllä huomaa.
380
00:27:27,680 --> 00:27:30,560
Olen hyvin onnellinen puolestasi.
381
00:27:34,520 --> 00:27:36,960
Epäilet aina pahinta.
382
00:27:37,040 --> 00:27:39,960
En tullut häiritsemään elämääsi.
383
00:27:40,040 --> 00:27:44,280
Haluan vain viettää vähän aikaa
poikamme kanssa.
384
00:27:44,360 --> 00:27:47,560
Poikamme on kohta mies, Remi.
385
00:27:47,640 --> 00:27:49,720
- Mitäs täältä löytyi?
- Ei.
386
00:27:49,800 --> 00:27:52,400
- Ei käy.
- Pieni siivu vain.
387
00:27:52,480 --> 00:27:54,400
- Ei.
- Vanhojen aikojen kunniaksi.
388
00:27:55,840 --> 00:27:57,000
Ihan pieni siivu.
389
00:28:02,640 --> 00:28:03,600
Okei.
390
00:28:08,440 --> 00:28:12,720
- Minun pitää avata nappi. Näetkö sitä?
- Näen. Älä liiku.
391
00:28:18,600 --> 00:28:19,560
Helvetin...
392
00:28:22,400 --> 00:28:23,240
Jösses.
393
00:28:39,080 --> 00:28:40,640
- Minä voin avata.
- Osaatko?
394
00:28:40,720 --> 00:28:42,720
Enköhän. Katsotaanpa.
395
00:28:44,680 --> 00:28:46,880
Anteeksi. Tämä on yllättävän vaikeaa.
396
00:28:47,440 --> 00:28:48,520
Helvetti.
397
00:28:48,600 --> 00:28:50,920
Miksi se ei aukea?
398
00:28:53,240 --> 00:28:56,720
Oletko varmasti kunnossa?
Ihan kuin olisit poissa tolaltasi.
399
00:28:58,040 --> 00:29:01,320
Onko täällä sinusta kuuma?
Ehkä se johtuu kynttilöistä.
400
00:29:01,400 --> 00:29:03,120
Niiden piti olla romanttisia.
401
00:29:04,680 --> 00:29:06,720
Minä tykkään niistä.
402
00:29:07,480 --> 00:29:12,280
- On vain vähän kuuma.
- Tai ehkä tämä ei sinusta tunnu oikealta.
403
00:29:14,000 --> 00:29:15,800
Ei ole pakko, jos et tahdo.
404
00:29:18,320 --> 00:29:19,280
Tahdon minä.
405
00:29:42,480 --> 00:29:44,640
MAEVE
ANTEEKSI. OLEN IDIOOTTI.
406
00:29:46,720 --> 00:29:47,840
Anteeksi.
407
00:29:48,200 --> 00:29:49,880
- Et ole tosissasi.
- Anteeksi.
408
00:29:51,120 --> 00:29:52,000
Kuka tekstasi?
409
00:29:54,160 --> 00:29:55,120
Äiti.
410
00:29:56,000 --> 00:29:56,960
Ola, älä.
411
00:29:58,840 --> 00:30:00,480
Anteeksi. Olen idiootti.
412
00:30:01,280 --> 00:30:02,720
Klinikkajuttuja.
413
00:30:06,480 --> 00:30:08,400
Onko teidän välillänne jotain?
414
00:30:09,480 --> 00:30:14,440
On... Siis ei ole! Olemme vain ystäviä.
415
00:30:14,520 --> 00:30:15,600
Pelkkiä ystäviä.
416
00:30:16,080 --> 00:30:17,680
En halua tehdä tätä tänään.
417
00:30:18,800 --> 00:30:20,000
- Mene!
- Hyvä on.
418
00:30:31,240 --> 00:30:32,120
Anteeksi.
419
00:30:52,520 --> 00:30:54,600
- Sain sen paikan.
- Missä olet ollut?
420
00:30:55,520 --> 00:30:58,000
Hain kotimatkalla pari juttua.
421
00:30:59,040 --> 00:31:02,840
- Sinun piti palata kaksi tuntia sitten.
- Kävin NA-kokouksessakin.
422
00:31:03,080 --> 00:31:06,840
- Mikset maininnut siitä?
- En tiennyt olevani tutkinnan kohteena.
423
00:31:07,400 --> 00:31:09,640
Yritin olla kiltti ja sain näpeilleni.
424
00:31:09,920 --> 00:31:11,480
Tiedätkö, miltä se tuntuu?
425
00:31:11,720 --> 00:31:15,680
Suoraan sanoen ei kiinnosta.
Tule silloin, kun sanot tulevasi.
426
00:31:16,040 --> 00:31:17,680
En ole mikään lapsenvahti.
427
00:31:18,560 --> 00:31:20,120
Kauanko rankaiset minua...
428
00:31:21,240 --> 00:31:22,240
Olen nyt kotona.
429
00:31:22,560 --> 00:31:25,160
Niin, mutta voit hylätä minut taas pian.
430
00:31:28,040 --> 00:31:29,520
Pärjään kyllä yksinkin.
431
00:31:30,600 --> 00:31:32,160
Osaan huolehtia itsestäni.
432
00:31:32,920 --> 00:31:34,600
En halua huolehtia sinusta.
433
00:31:34,680 --> 00:31:37,320
- Tällä kertaa sinun ei tarvitse.
- Ihan sama.
434
00:31:45,280 --> 00:31:48,160
Teet niille kasvot niin kuin minä.
435
00:31:50,120 --> 00:31:51,000
Ole hyvä vaan.
436
00:32:02,320 --> 00:32:05,280
Minun piti lukea tuo kirja koulussa.
Jäi lukematta.
437
00:32:06,080 --> 00:32:06,920
Miksi?
438
00:32:07,000 --> 00:32:11,240
Olin kai jonkun pojan auton takapenkillä
tai polttamassa pusikossa.
439
00:32:14,320 --> 00:32:17,240
- Ehkä pitäisi palata kouluun.
- Ehkä.
440
00:32:20,920 --> 00:32:22,360
Ei saappaita sohvalle.
441
00:32:31,080 --> 00:32:34,160
- Näistä voi syntyä jotain.
- Ne ovat muistiinpanoja.
442
00:32:34,240 --> 00:32:36,720
Ei, Jean. Näistä pitäisi kirjoittaa kirja.
443
00:32:37,640 --> 00:32:41,920
Paljastaa, mitä teinit tekevät
suljettujen ovien takana.
444
00:32:42,360 --> 00:32:44,280
Kirjasta voisi tulla merkkiteos.
445
00:32:46,360 --> 00:32:51,760
Keksit aina omalaatuisia ideoita.
446
00:32:51,840 --> 00:32:55,400
- Kuka oikein olet? Voisitko toistaa?
- Omalaatuisia ideoita.
447
00:32:57,240 --> 00:33:01,840
Et vain ole koskaan uskonut itseesi.
448
00:33:01,920 --> 00:33:05,360
Itsetunnossani ei ole koskaan ollut vikaa.
449
00:33:07,520 --> 00:33:09,000
Sinä olet muuttunut.
450
00:33:09,320 --> 00:33:11,480
Ja sinä olet yhä se sama -
451
00:33:12,200 --> 00:33:13,960
omahyväinen kyrpiäinen.
452
00:33:31,640 --> 00:33:33,640
Voi paska! Otis tuli kotiin!
453
00:33:39,240 --> 00:33:40,080
Hei!
454
00:33:40,880 --> 00:33:41,760
Isä.
455
00:33:42,760 --> 00:33:44,800
Milloin sinä tulit tänne?
456
00:33:44,880 --> 00:33:47,160
- Aamulennolla.
- Siistiä.
457
00:33:47,240 --> 00:33:49,240
Oletko jollain kiertueella?
458
00:33:49,320 --> 00:33:53,800
Tulin vain tapaamaan sinua.
Hengaamaan ja tekemään isä-poika-juttuja.
459
00:33:53,880 --> 00:33:54,800
Se sopii kyllä.
460
00:33:55,440 --> 00:33:56,800
Oletko kasvanut?
461
00:34:00,960 --> 00:34:01,880
- Hei.
- Hei.
462
00:34:14,320 --> 00:34:17,880
LILY
MITEN LUISTI?
463
00:34:18,120 --> 00:34:22,640
EI MITENKÄÄN. MAEVE TULI VÄLIIN.
464
00:34:41,880 --> 00:34:46,240
MAEVE
ANTEEKSI. OLEN IDIOOTTI.
465
00:35:16,920 --> 00:35:17,800
Michael.
466
00:35:18,520 --> 00:35:19,920
Tuletko sänkyyn?
467
00:35:22,360 --> 00:35:24,760
Voisimme viettää tänään aikaa yhdessä.
468
00:35:26,320 --> 00:35:27,480
Ehkä jopa...
469
00:35:28,160 --> 00:35:29,000
Tai...
470
00:35:30,320 --> 00:35:31,960
Edes halia hetken.
471
00:35:33,080 --> 00:35:36,200
Älä viitsi, Maureen.
Emme ole enää 23-vuotiaita.
472
00:35:38,560 --> 00:35:39,960
Riisu tuo yltäsi.
473
00:35:45,680 --> 00:35:46,640
Tulen pian ylös.
474
00:36:35,760 --> 00:36:36,680
Tuletko sinä?
475
00:36:43,120 --> 00:36:43,960
Okei.
476
00:36:44,800 --> 00:36:45,960
Näin sitä kuollaan.
477
00:36:59,480 --> 00:37:02,560
LÄHETETTY
ANTEEKSI. OLEN IDIOOTTI.
478
00:37:22,920 --> 00:37:25,440
Hei, mitä oikein puuhaat?
479
00:37:28,520 --> 00:37:30,880
- Ei!
- Päästä irti!
480
00:37:31,840 --> 00:37:35,600
- Apua!
- Mitä ihmettä täällä tapahtuu?
481
00:37:35,680 --> 00:37:38,000
Minua paleli ja pyysin häntä auttamaan.
482
00:37:38,080 --> 00:37:41,560
Hän yritti varastaa kaasupullonne,
joten tulin auttamaan.
483
00:37:41,640 --> 00:37:43,400
Anna anteeksi, Cynthia.
484
00:37:43,480 --> 00:37:45,640
Olin vain niin kylmissäni.
485
00:37:45,720 --> 00:37:48,800
Älä suotta pyytele anteeksi.
486
00:37:49,240 --> 00:37:52,560
Saatte kyllä varakaasupullomme.
Auta heitä, Jeffrey.
487
00:37:53,840 --> 00:37:56,200
Sinun taas olisi syytä hävetä.
488
00:37:58,840 --> 00:38:00,520
Kiitos, Jeff.
489
00:38:04,800 --> 00:38:06,360
Hölmö.
490
00:38:36,200 --> 00:38:37,400
Mikä paikka tämä on?
491
00:38:39,200 --> 00:38:40,160
Näytänkö jotain?
492
00:39:05,360 --> 00:39:06,520
Kiitos.
493
00:39:45,280 --> 00:39:46,320
Helkkari!
494
00:39:52,160 --> 00:39:53,280
Se oli hauskaa.
495
00:40:32,200 --> 00:40:33,600
Kerro sotilaskoulusta.
496
00:40:37,320 --> 00:40:38,600
Potkivat ulos sieltä.
497
00:40:40,480 --> 00:40:42,960
Mutta kyllä se kotiolot voitti.
498
00:40:45,080 --> 00:40:47,040
Teitkö niitä marssiharjoituksia?
499
00:40:49,320 --> 00:40:50,200
Näytä minulle.
500
00:41:06,560 --> 00:41:08,560
Ehdin jo unohtaa. Ei kun näin.
501
00:41:09,240 --> 00:41:10,160
Vau.
502
00:41:27,880 --> 00:41:29,600
Tiedän, ettet viihdy kotona,
503
00:41:30,680 --> 00:41:32,360
mutta kiva, kun palasit.
504
00:41:38,840 --> 00:41:41,160
Pian on aamu. Lähdetään.
505
00:41:49,440 --> 00:41:50,760
Mutta oli kiva palata.
506
00:42:09,760 --> 00:42:10,640
Oli...
507
00:42:12,520 --> 00:42:13,720
Outoa.
508
00:42:18,120 --> 00:42:19,000
Okei.
509
00:42:20,560 --> 00:42:21,480
Heippa.
510
00:42:22,920 --> 00:42:23,760
Heippa.
511
00:42:30,240 --> 00:42:31,160
Olet yhä siinä.
512
00:42:46,400 --> 00:42:48,280
- Minun pitää mennä.
- Okei.
513
00:42:51,120 --> 00:42:52,080
Selvä.
514
00:43:25,560 --> 00:43:26,880
Piileskeletkö kundiltasi?
515
00:43:29,680 --> 00:43:31,120
Hän on kunnon mulkku.
516
00:43:41,440 --> 00:43:42,360
Ripsi.
517
00:43:43,040 --> 00:43:43,880
Toivo jotain.
518
00:43:46,920 --> 00:43:49,400
Voit puhua minulle mistä tahansa.
519
00:43:51,240 --> 00:43:56,120
Vaikka vain ajatellaksesi muuta.
Voin puhua sinulle gammavelorumia.
520
00:44:00,200 --> 00:44:02,000
Sanoin: "Tein sinulle jotain."
521
00:44:08,880 --> 00:44:10,360
Hyvänen aika.
522
00:44:11,640 --> 00:44:12,920
Tosi päheä.
523
00:44:13,240 --> 00:44:14,440
Kiitos.
524
00:44:26,520 --> 00:44:29,840
Ei ole mitään suurta salaisuutta.
Pitää vain harjoitella.
525
00:44:33,680 --> 00:44:34,880
Hei, Bev.
526
00:44:35,320 --> 00:44:37,760
Sinulla on tuossa jotain.
527
00:44:38,280 --> 00:44:39,360
Kiitos.
528
00:44:40,840 --> 00:44:43,720
Avokadoa. Tykkään laittaa sitä leivälle.
529
00:44:45,680 --> 00:44:48,040
Mutta todellinen salaisuus siis on...
530
00:45:00,360 --> 00:45:03,680
- Minä en kyllä tee niin.
- Väki pissaa mereen koko ajan.
531
00:45:03,760 --> 00:45:04,720
Jackson.
532
00:45:08,440 --> 00:45:09,280
Pikku hetki.
533
00:45:12,400 --> 00:45:15,240
- Mitä nyt?
- Opetan sinua esittämään monologeja.
534
00:45:15,320 --> 00:45:18,520
Jos sinä opetat,
miten pääsen mamboamaan Dexin kanssa.
535
00:45:19,520 --> 00:45:22,320
- Mamboamaan?
- Se kuulosti paremmalta päässäni.
536
00:45:22,920 --> 00:45:25,360
Auta minua saamaan hänestä...
537
00:45:27,880 --> 00:45:29,240
- Poikakaverisi?
- Niin.
538
00:45:30,320 --> 00:45:31,680
- Sovittu.
- Hyvä.
539
00:45:35,240 --> 00:45:38,000
Minähän sanoin,
että hän makaa kaikkien kanssa.
540
00:45:38,080 --> 00:45:39,440
Toimi nopeasti, Flo.
541
00:45:45,000 --> 00:45:46,160
En halua seksiä.
542
00:45:48,120 --> 00:45:48,960
Selvä.
543
00:45:50,280 --> 00:45:51,200
Haluatko istua?
544
00:45:53,920 --> 00:45:56,200
Seksiä ei ole pakko harrastaa.
545
00:45:56,280 --> 00:45:58,600
- Eikä sitä pitäisikään harrastaa...
- Ei.
546
00:45:58,920 --> 00:46:00,840
En halua harrastaa sitä koskaan.
547
00:46:01,800 --> 00:46:03,200
Kenenkään kanssa.
548
00:46:04,360 --> 00:46:05,880
Taidan olla rikki.
549
00:46:07,280 --> 00:46:08,160
Selvä.
550
00:46:09,520 --> 00:46:14,520
Jospa kertoisit ensin,
miltä ajatus seksistä tuntuu sinusta.
551
00:46:18,240 --> 00:46:20,920
Ei miltään.
552
00:46:21,760 --> 00:46:23,560
Se ei tunnu yhtään omalta.
553
00:46:24,560 --> 00:46:30,520
Ikään kuin katselisin tarjolla olevaa
ruoasta notkuvaa pöytää,
554
00:46:31,840 --> 00:46:32,720
muttei nälätä.
555
00:46:35,840 --> 00:46:37,560
Onko aseksuaalisuus tuttua?
556
00:46:39,240 --> 00:46:43,720
Aseksuaalit eivät koe mitään
vetovoimaa toisia henkilöitä kohtaan.
557
00:46:44,920 --> 00:46:48,480
Seksi ei vain ole kaikkien ihmisten juttu.
558
00:46:49,520 --> 00:46:51,880
Haluaisin silti rakastua.
559
00:46:52,360 --> 00:46:57,400
Jotkut aseksuaalit haluavat
elää romanttisessa suhteessa,
560
00:46:57,480 --> 00:46:59,280
vaikka eivät haluakaan seksiä.
561
00:46:59,800 --> 00:47:02,240
Toiset eivät halua kumpaakaan.
562
00:47:02,800 --> 00:47:04,680
Seksuaalisuus muuttaa muotoaan.
563
00:47:07,040 --> 00:47:08,920
Seksi ei tee kokonaiseksi.
564
00:47:10,400 --> 00:47:13,960
Miten siis voisit olla rikki?
565
00:47:16,400 --> 00:47:17,800
- Kiitos.
- Eipä kestä.
566
00:47:18,120 --> 00:47:20,120
Hän on parempi kuin seksipoika.
567
00:47:26,960 --> 00:47:30,000
- Hei, mitä sinulle kuuluu?
- Tosi hyvää.
568
00:47:30,120 --> 00:47:33,560
Neuvosi oli sontaa,
mutta äitisi on sankarini.
569
00:47:33,640 --> 00:47:35,280
Haluan rahani takaisin.
570
00:47:46,680 --> 00:47:47,840
- Hei.
- Hei.
571
00:47:51,040 --> 00:47:53,640
Olen hyvin pahoillani eilisestä.
572
00:47:53,720 --> 00:47:57,240
Kuule, olen päättänyt,
ettet saa enää tavata Maevea.
573
00:47:58,640 --> 00:48:00,440
Jos haluat olla poikaystäväni,
574
00:48:00,760 --> 00:48:03,680
sinun pitää kertoa,
ettette voi enää olla ystäviä.
575
00:48:06,240 --> 00:48:07,080
Odota.
576
00:48:11,160 --> 00:48:12,040
Hei.
577
00:48:12,760 --> 00:48:13,680
Hei.
578
00:48:16,360 --> 00:48:17,920
Minulla on musiikin tunti.
579
00:48:19,320 --> 00:48:20,680
Minulla on ollut ikävä.
580
00:48:21,640 --> 00:48:23,800
- Mehän näimme eilen.
- Niin.
581
00:48:24,760 --> 00:48:25,760
Siitä on kauan.
582
00:48:29,160 --> 00:48:30,400
Minullakin oli ikävä.
583
00:48:32,880 --> 00:48:37,960
Mietin tässä,
haluaisitkohan olla poikaystäväni.
584
00:48:45,320 --> 00:48:46,400
Ei paineita.
585
00:48:47,320 --> 00:48:48,200
Mieti asiaa.
586
00:50:10,160 --> 00:50:15,800
Tekstitys: Jari Siltakoski