1 00:00:10,680 --> 00:00:11,640 Kyllä! 2 00:00:11,720 --> 00:00:13,480 Voi luoja, kyllä! 3 00:00:13,560 --> 00:00:14,920 - Ei. - Kyllä. 4 00:00:15,000 --> 00:00:15,840 Ei. 5 00:00:16,360 --> 00:00:17,240 Voi paska. 6 00:00:17,800 --> 00:00:21,840 - Kyllä! Tule nyt! - Ei! 7 00:00:22,440 --> 00:00:23,400 Kyllä! 8 00:00:24,200 --> 00:00:25,280 Voitin taas. 9 00:00:30,040 --> 00:00:31,040 Oletko kunnossa? 10 00:00:32,560 --> 00:00:33,480 Kyllä. 11 00:00:34,760 --> 00:00:37,360 - Mitä haluat tehdä nyt? - Pussaillaanko? 12 00:00:38,040 --> 00:00:38,920 Kyllä. 13 00:00:45,720 --> 00:00:46,960 Olen tässä miettinyt. 14 00:00:47,760 --> 00:00:50,920 Ehkä meidän pitäisi mennä loppuun asti. 15 00:00:52,240 --> 00:00:53,120 Niinkö? 16 00:00:55,120 --> 00:00:56,360 Se on aika iso askel. 17 00:00:57,120 --> 00:00:58,280 Olen valmis siihen. 18 00:00:59,040 --> 00:01:00,080 Oletko varma? 19 00:01:01,320 --> 00:01:02,800 Olen. 20 00:01:04,440 --> 00:01:07,600 - Mutta jos sinä et ole valmis... - Olen minä. 21 00:01:08,360 --> 00:01:09,640 Mennään loppuun asti. 22 00:01:19,160 --> 00:01:20,160 Onko kondomia? 23 00:01:20,840 --> 00:01:22,600 - Tarkoititko... - Mikä nyt? 24 00:01:22,680 --> 00:01:24,880 En tajunnut, että tarkoitit nyt heti. 25 00:01:24,960 --> 00:01:28,040 Kumpikin sanoi olevansa valmis, joten oletin... 26 00:01:28,120 --> 00:01:30,680 Luulen, että tarvitsemme aikaa valmistautua. 27 00:01:31,040 --> 00:01:34,280 Eka kerta on vain kerran, ja haluamme, että se onnistuu. 28 00:01:36,200 --> 00:01:37,320 Sopiiko huomenna? 29 00:01:38,640 --> 00:01:39,760 Hyvä on. 30 00:01:41,920 --> 00:01:43,400 Harrastamme seksiä. 31 00:01:45,800 --> 00:01:47,480 Harrastamme seksiä. 32 00:02:00,800 --> 00:02:04,920 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 33 00:02:57,840 --> 00:03:01,600 Oletpa sinä laittautunut. Onko koulun jälkeen jotain erityistä? 34 00:03:01,680 --> 00:03:04,080 Puin vain puhtaan paidan. 35 00:03:04,840 --> 00:03:06,840 - Mitä sinä teet? - Tuohon jäi vähän. 36 00:03:09,280 --> 00:03:11,840 ERIC TULEN ERI MATKAA. NÄHDÄÄN KOULUSSA. 37 00:03:12,200 --> 00:03:13,920 - Pitää mennä. - Kelpaako kyyti? 38 00:03:14,000 --> 00:03:15,800 - Ei todellakaan. - Smoothie? 39 00:03:15,880 --> 00:03:17,160 - Ei! - Ei! 40 00:03:21,320 --> 00:03:23,200 Tarvitset uuden pannuhyllyn. 41 00:03:23,880 --> 00:03:25,360 En tarvitse. 42 00:03:26,360 --> 00:03:27,200 Mutta kiitos. 43 00:03:28,280 --> 00:03:31,720 - Voisitko ottaa vähän tavaroita mukaasi? - Mitä tavaroita? 44 00:03:32,160 --> 00:03:34,320 Omiasi. 45 00:03:35,560 --> 00:03:37,840 - Mikäs siinä. - Kiitos. 46 00:03:38,520 --> 00:03:39,480 Tavaroita. 47 00:03:43,360 --> 00:03:46,080 Jokainen penni lasketaan. 48 00:03:46,600 --> 00:03:50,720 Pienetkin. Lähden nyt. Kokkaan illalla. 49 00:03:52,160 --> 00:03:53,160 Nähdään sitten. 50 00:04:01,920 --> 00:04:03,880 Kumpi näistä näyttää fiksummalta? 51 00:04:04,560 --> 00:04:07,360 - Minne olet menossa? - Minulla on työhaastattelu. 52 00:04:07,440 --> 00:04:09,440 Haen sihteeriksi lakifirmaan. 53 00:04:10,200 --> 00:04:11,160 Mitä? 54 00:04:11,680 --> 00:04:16,800 - Ei mitään. Kunnianhimo on hyvästä, Erin. - En ole mikään Erin, vaan äitisi. 55 00:04:19,000 --> 00:04:19,960 Tuo. 56 00:04:21,120 --> 00:04:24,560 Ei, älä! Nämä ovat tärkeitä papereita. 57 00:04:24,640 --> 00:04:27,680 - Munapää. - Älä hauku pikkusiskoasi munapääksi. 58 00:04:28,200 --> 00:04:29,320 Puolisiskoa. 59 00:04:30,320 --> 00:04:32,560 - Mitä ne ovat? - Ei kuulu sinulle. 60 00:04:34,280 --> 00:04:35,280 Hei, Cynthia! 61 00:04:37,120 --> 00:04:39,520 - Etkö vihaa häntä? - Hän on utelias lehmä. 62 00:04:39,600 --> 00:04:43,400 Mutta hän lupasi vahtia Elsietä, joten hymyile ja vilkuta. 63 00:04:48,560 --> 00:04:49,680 Hauskaa päivää. 64 00:04:49,760 --> 00:04:52,520 - Hengataanko myöhemmin? - Ei kiitos. 65 00:04:56,440 --> 00:04:57,400 "Ei kiitos." 66 00:05:01,800 --> 00:05:02,920 Hei, Adam. 67 00:05:04,520 --> 00:05:05,800 Voisimmeko jutella? 68 00:05:06,920 --> 00:05:09,520 - Tapahtuneesta? - En tiedä, mistä puhut. 69 00:05:10,120 --> 00:05:11,040 Tiedät sinä. 70 00:05:23,120 --> 00:05:24,400 - Hei. - Hei. 71 00:05:24,920 --> 00:05:27,840 - Mennäänkö samaa matkaa? - Mennään vaan. 72 00:05:29,880 --> 00:05:32,200 Lue tämä seuraavaksi. Luitko jo Nerudan? 73 00:05:32,840 --> 00:05:34,920 Luin! Mahtava kirja. 74 00:05:35,000 --> 00:05:38,200 Hän todellakin osaa kirjoittaa. 75 00:05:38,840 --> 00:05:40,920 Oikea runoilija, eikö? 76 00:05:41,240 --> 00:05:42,560 Lähdetäänpä sitten. 77 00:05:43,040 --> 00:05:44,240 Lähdetään vaan. 78 00:05:47,960 --> 00:05:49,040 Se on vain bussi. 79 00:05:49,920 --> 00:05:50,920 Pelkkä bussi. 80 00:05:57,720 --> 00:05:58,640 Tuletko vai et? 81 00:06:01,280 --> 00:06:02,840 Taidan sittenkin kävellä. 82 00:06:02,920 --> 00:06:06,360 - Koululle on pitkä matka. - Ei se mitään. Tykkään kävellä. 83 00:06:28,440 --> 00:06:29,280 Näkyillään. 84 00:06:31,920 --> 00:06:34,280 - Onko Rahim uusi koulumatkakaverisi? - Ei. 85 00:06:34,680 --> 00:06:36,600 Tein muuta, kun törmäsin häneen. 86 00:06:38,240 --> 00:06:40,320 - Oletko mustasukkainen? - Mitä teit? 87 00:06:41,280 --> 00:06:42,400 En mitään tärkeää. 88 00:06:44,200 --> 00:06:46,040 Miksi sinulla on paras paitasi? 89 00:06:48,360 --> 00:06:49,200 No... 90 00:06:50,760 --> 00:06:54,080 Ola ja minä saatamme mennä tänään loppuun asti. 91 00:06:54,480 --> 00:06:55,440 Eikä. 92 00:06:55,960 --> 00:06:57,160 Menetätkö poikuuden? 93 00:06:58,080 --> 00:07:00,120 - Menetät poikuutesi, Otis! - Lopeta. 94 00:07:01,480 --> 00:07:05,240 - Miksi et ole täpinöissäsi? - Olen vain hermostunut. 95 00:07:05,320 --> 00:07:09,160 - Älä... - ...mieti liikaa. Tiedän. 96 00:07:11,920 --> 00:07:13,040 Lupaa, ettet naura. 97 00:07:14,400 --> 00:07:15,360 Kuvittelin aina, 98 00:07:16,000 --> 00:07:19,480 että menettäisin neitsyyteni tytölle, johon olen rakastunut. 99 00:07:19,560 --> 00:07:21,920 Emmekä ole sanoneet sitä vielä ääneen. 100 00:07:24,320 --> 00:07:26,280 - Saat nauraa, jos haluat. - Haluan! 101 00:07:27,080 --> 00:07:29,040 Oikeasti tuo on tosi söpöä. 102 00:07:29,440 --> 00:07:33,200 - Mutta etkö tykkää Olasta? - Tykkään tosi paljon. 103 00:07:33,280 --> 00:07:36,080 Ja eikö tykkääminen ole lähellä rakastamista? 104 00:07:36,800 --> 00:07:37,880 Kai se on. 105 00:07:37,960 --> 00:07:40,520 Sinun ei pidä tehdä sitä, jos et ole valmis. 106 00:07:40,600 --> 00:07:42,040 Olen minä valmis. 107 00:07:42,760 --> 00:07:44,200 - Olen valmis. - Oletko? 108 00:07:44,280 --> 00:07:45,600 Tykkään Olasta paljon. 109 00:07:46,040 --> 00:07:47,360 Ja hän tykkää minusta. 110 00:07:47,800 --> 00:07:51,280 - Harrastamme tänään seksiä. - Harrastatte tänään seksiä! 111 00:07:52,240 --> 00:07:53,240 Rauhoittukaa. 112 00:07:54,040 --> 00:07:58,400 Jos ajattelen klitoristani tosi kovaa, saatan tulla. 113 00:07:59,480 --> 00:08:02,880 Seitsemäntoista kertaa päivässä on jo aika paljon. 114 00:08:02,960 --> 00:08:04,000 Tiedän. 115 00:08:04,080 --> 00:08:08,720 Miten pian voin ehdottaa roolileikkejä, jos mies alkoi vasta puhua tuhmia? 116 00:08:08,800 --> 00:08:10,720 Se selviää vain kysymällä. 117 00:08:10,800 --> 00:08:12,880 Penis pitää pestä joka kerta. 118 00:08:12,960 --> 00:08:14,600 - Joka kerta? - Joka kerta. 119 00:08:15,880 --> 00:08:22,080 "Jos saastuttanee käsi halpa tää tuon pyhäkön, se hurskas synti on. 120 00:08:22,160 --> 00:08:23,120 Mun huuleni, 121 00:08:24,520 --> 00:08:29,880 kaks pyhäretkijää, sovinnoks tarjoo hellän suutelon." 122 00:08:30,680 --> 00:08:35,600 "Kätenne täten liiaks syytä saa, vain hartahan se täytti toiminnon. 123 00:08:35,680 --> 00:08:37,520 - Saa pyhän..." - Seis. 124 00:08:37,600 --> 00:08:40,240 Näytelmä kertoo himokkaista teineistä. 125 00:08:40,440 --> 00:08:42,520 Himokkuutesi ei vakuuttanut yhtään. 126 00:08:43,560 --> 00:08:45,920 Sinä taas olet surkea näyttelemään. 127 00:08:47,240 --> 00:08:50,160 - Et kai saisi puhua meille noin. - En ole opettaja. 128 00:08:54,360 --> 00:08:58,120 - Oi, Romeo! Näytä sukkahoususi. - Lainasin ne isältäsi. 129 00:08:58,680 --> 00:09:01,920 Julian rooli on elämäni tilaisuus. Opettele repliikkisi. 130 00:09:02,000 --> 00:09:03,600 Tämä ei ole kaikista vitsi. 131 00:09:05,640 --> 00:09:06,560 Hyvä on. 132 00:09:07,760 --> 00:09:08,680 Opettelen ne. 133 00:09:08,960 --> 00:09:11,920 Miksi he antoivat roolin hänelle? Hän on kamala. 134 00:09:12,360 --> 00:09:14,840 Ei Jacksonin tarvitse osata näytellä. 135 00:09:14,920 --> 00:09:17,960 Hän alkoi maata kaikkien kanssa erottuaan Maevesta. 136 00:09:18,040 --> 00:09:22,080 - Hän ei ole tyyppiäni. - Kukaan ei ole. Olet niin nirso. 137 00:09:59,560 --> 00:10:03,160 - Huulipunan sävy on Lustering. - Se on ihastuttava. 138 00:10:03,480 --> 00:10:05,360 - Kirjoitan sen muistiin. - Älä. 139 00:10:06,400 --> 00:10:07,400 Saat pitää sen. 140 00:10:09,120 --> 00:10:11,320 Hyvin ystävällistä. Kiitos. 141 00:10:13,520 --> 00:10:16,320 Eikö ollut muuta, mistä olisit halunnut jutella? 142 00:10:19,720 --> 00:10:21,720 Olet turvallisessa ympäristössä. 143 00:10:24,720 --> 00:10:25,560 No... 144 00:10:29,680 --> 00:10:33,880 Välillä tuntuu, että elämä valuu hukkaan. 145 00:10:35,520 --> 00:10:36,880 Mietin alinomaa: 146 00:10:37,520 --> 00:10:40,440 "Nukunko loput yöni vieressäni mies, 147 00:10:42,680 --> 00:10:44,840 joka ei ole koskenut minuun, 148 00:10:45,960 --> 00:10:46,800 siis kunnolla, 149 00:10:47,840 --> 00:10:49,600 kohta kuuteen vuoteen?" 150 00:10:51,440 --> 00:10:53,920 Moni pari kohtaa saman dilemman. 151 00:10:55,040 --> 00:10:58,840 Intohimon voi saada syttymään uudestaan. 152 00:10:59,840 --> 00:11:01,080 Mitä suosittelet? 153 00:11:02,720 --> 00:11:07,120 Voisitko ensin kertoa hieman suhteestanne? 154 00:11:35,600 --> 00:11:40,520 Onko sinulla kumeja? Unohdin ne kotiin. Voin kyllä hakea ne tai pyytää äidiltä. 155 00:11:41,760 --> 00:11:44,000 - Älä pyydä äidiltäsi. - Selvä. 156 00:11:44,080 --> 00:11:46,000 Ei hätää. Hankin niitä. 157 00:11:46,080 --> 00:11:47,560 - Hei, paskapää. - Hei. 158 00:11:47,640 --> 00:11:49,760 Anteeksi häiriö. On klinikka-asiaa. 159 00:11:50,240 --> 00:11:51,080 Selvä. 160 00:11:51,920 --> 00:11:53,040 Nähdään illalla. 161 00:11:53,280 --> 00:11:55,000 Niinpä! 162 00:11:57,160 --> 00:11:58,480 Mitä illalla tapahtuu? 163 00:11:59,000 --> 00:12:02,720 Ei mitään epätavallista. Kunhan hengaamme. 164 00:12:03,280 --> 00:12:06,080 - Niin kuin tyttiksen kanssa hengataan. - Kiva. 165 00:12:06,760 --> 00:12:08,040 Tapaaminen klo 15.45. 166 00:12:10,560 --> 00:12:12,160 - Enpä tiedä... - Otis. 167 00:12:12,240 --> 00:12:14,600 Äitisi vei muut asiakkaamme. Hoida se. 168 00:12:17,840 --> 00:12:18,960 Haista huilu, Erin. 169 00:12:19,040 --> 00:12:22,640 - Kuka on Erin? - Äitini. Hän asuu luonani. 170 00:12:23,720 --> 00:12:25,000 Aika iso juttu. 171 00:12:25,640 --> 00:12:27,280 Mikset ole sanonut mitään? 172 00:12:27,360 --> 00:12:30,720 Emme enää hengaa yhdessä, kun olet aina tyttiksesi kanssa. 173 00:12:31,080 --> 00:12:32,400 Olisit voinut kertoa. 174 00:12:32,480 --> 00:12:34,480 Ei se mitään. Älä sitten myöhästy. 175 00:12:41,720 --> 00:12:43,760 - Tarvitsen apuasi. - Yritän päntätä. 176 00:12:43,840 --> 00:12:46,280 Treenit alkoivat, enkä osaa näytellä. 177 00:12:46,920 --> 00:12:50,080 Sinun pitää taas selittää teksti minulle. 178 00:12:50,520 --> 00:12:54,720 Se oli ainut kerta. Opetan äikkää ja matikkaa. En tee sinusta Olivieria. 179 00:12:55,440 --> 00:12:57,240 Kuka hän on? Esitän Romeota. 180 00:12:59,600 --> 00:13:01,160 - Tavataanko myöhemmin? - Ei. 181 00:13:01,240 --> 00:13:02,680 Vedän matikkakerhon - 182 00:13:02,760 --> 00:13:06,600 ja kirjoitan polynesialaisille kirjekamuille. Minullakin on elämä. 183 00:13:06,680 --> 00:13:08,960 - Valitan. - Eikö karsinta ala kohta? 184 00:13:09,040 --> 00:13:11,280 Alkaahan se. 185 00:13:13,040 --> 00:13:16,040 - Nähdään sitten pian, Bev. - Pian nähdään, Dex. 186 00:13:19,640 --> 00:13:23,360 - Kutsuiko hän sinua Beviksi? - Dex on visajoukkueessa. 187 00:13:23,440 --> 00:13:25,120 Vivian Odusanya on pihkassa. 188 00:13:25,720 --> 00:13:27,480 Enkä ole. Se oli normaalia. 189 00:13:28,880 --> 00:13:30,360 - Olen myöhässä. - Hei. 190 00:13:31,240 --> 00:13:34,480 Autan saamaan hyypiön, jos autat Shakespearen kanssa. 191 00:13:35,400 --> 00:13:36,520 Ei kiitos. 192 00:13:36,600 --> 00:13:39,760 Älä viitsi. En voi nolata itseäni koko koulun edessä. 193 00:13:40,960 --> 00:13:42,000 Bev! Viv! 194 00:13:45,920 --> 00:13:47,440 Olen tavoitellut sinua. 195 00:13:47,520 --> 00:13:51,480 Karavaanikuningatar joutui viemään Jonathanin eläinlääkäriin, 196 00:13:51,560 --> 00:13:55,040 ja jonkun on vahdittava Elsietä. Myöhästyn haastattelusta. 197 00:13:55,120 --> 00:13:57,520 - En voi. - Ole nyt kiltti. 198 00:13:57,960 --> 00:14:03,040 Jos saan paikan, hankin oikean asunnon. Voimme aloittaa alusta kolmisteen. 199 00:14:06,600 --> 00:14:08,400 - Hyvä on. - Olet enkeli. 200 00:14:09,080 --> 00:14:11,920 - Ihan miten vaan. - Tyttö simahtaa kyllä pian. 201 00:14:15,360 --> 00:14:16,200 Kristus. 202 00:14:26,440 --> 00:14:27,840 TIETOKILPAILUN 1. KIERROS 203 00:14:29,320 --> 00:14:30,720 Koko joukkue hylätään. 204 00:14:31,520 --> 00:14:34,720 Visastelijat näyttävät ällöttävän omahyväisiltä. 205 00:14:43,280 --> 00:14:44,280 - Hei. - Hei. 206 00:14:44,360 --> 00:14:45,400 Kiva rusetti. 207 00:14:45,760 --> 00:14:49,000 - Kukas hän on? - Elsie-siskoni. Tavallaan. 208 00:14:49,200 --> 00:14:50,320 Pääasiassa munapää. 209 00:14:51,400 --> 00:14:54,480 - Äitisi palasi, ja sinulla on sisko. - Karsinta alkaa. 210 00:14:54,880 --> 00:14:57,240 Voisitko ottaa hänet mukaan tapaamiseen? 211 00:14:57,440 --> 00:15:00,840 En viivy pitkään, ja hän nukkuu. Et edes huomaa häntä. 212 00:15:00,920 --> 00:15:04,800 En osaa katsoa lasten perään. 213 00:15:04,880 --> 00:15:05,800 Ole kiltti. 214 00:15:08,040 --> 00:15:08,920 Ymmärrän. 215 00:15:09,000 --> 00:15:11,480 Ei olisi pitänyt pyytää. Unohda koko juttu. 216 00:15:11,560 --> 00:15:12,680 Etsin jonkun muun. 217 00:15:15,480 --> 00:15:16,480 Odota. 218 00:15:16,880 --> 00:15:20,440 Enköhän minä pysty siihen. 219 00:15:20,520 --> 00:15:22,360 - Niinkö? - Eiköhän se suju hyvin. 220 00:15:22,440 --> 00:15:24,080 Eiköhän. 221 00:15:24,480 --> 00:15:28,960 - Tosi hienoa. Kiitos. - Eipä kestä. Lykkyä tykö. 222 00:15:29,320 --> 00:15:34,520 Nti Sands, meidän on pakko myöntää jatkopaikka Visastelijoille... 223 00:15:47,240 --> 00:15:49,040 Kysymys numero yksi... 224 00:15:56,360 --> 00:15:57,680 Tyhmä hauva. 225 00:16:02,640 --> 00:16:04,760 Hei. Olet uusi. 226 00:16:05,400 --> 00:16:07,600 Minäkin olen töissä täällä. Olen Ola. 227 00:16:10,240 --> 00:16:11,160 KUUKAUDEN TYÖNTEKIJÄ 228 00:16:14,520 --> 00:16:18,080 - Tulitko ostamaan jotain? - Kyllä. Kondomipakkaus, kiitos. 229 00:16:19,920 --> 00:16:23,920 Etkö käynyt samaa koulua? Aloitin siellä vasta, joten en ole varma. 230 00:16:24,200 --> 00:16:27,320 - Tunnetko Otisin ja Ericin? - En oikeastaan. 231 00:16:27,400 --> 00:16:28,440 - Hei, Ola. - Hei. 232 00:16:32,280 --> 00:16:34,080 - Onko hän ystäväsi? - Tavallaan. 233 00:16:34,160 --> 00:16:37,400 Hän tapailee Ericiä. He ovat naurettavan söpöjä yhdessä. 234 00:16:38,120 --> 00:16:40,240 Mutta oli hauska tavata, Adam. 235 00:16:40,320 --> 00:16:42,320 Nähdään, kun tulen taas töihin. 236 00:16:48,720 --> 00:16:49,880 Mitä mulkoilet? 237 00:17:10,400 --> 00:17:11,280 Huhuu? 238 00:17:11,920 --> 00:17:12,960 Hei, Jeanie. 239 00:17:15,120 --> 00:17:16,800 - Remi? - Niin... 240 00:17:17,400 --> 00:17:22,200 Löysin vara-avaimen kukkaruukusta. Toivottavasti et pahastunut. 241 00:17:22,280 --> 00:17:24,000 En tiennyt, että olet maassa. 242 00:17:25,200 --> 00:17:26,720 Oletko kirjakiertueella? 243 00:17:27,280 --> 00:17:29,240 Tulin vain tapaamaan Otisia. 244 00:17:29,800 --> 00:17:32,400 - On pari päivää vapaata. - Hän ei ole kotona. 245 00:17:34,520 --> 00:17:37,160 - Olisit voinut soittaa. - Tunnet kyllä minut. 246 00:17:38,000 --> 00:17:39,440 Olen hra Spontaani. 247 00:17:41,160 --> 00:17:44,720 - Miten olet voinut, Jeanie? - Tiedät, että vihaan tuota nimeä. 248 00:17:45,440 --> 00:17:46,560 Tri Milburn. 249 00:17:48,640 --> 00:17:50,400 Toivottavasti taimen maistuu. 250 00:17:55,640 --> 00:17:58,040 Tässä on Jakob. Minun... 251 00:17:59,840 --> 00:18:00,920 Poikaystävä. 252 00:18:02,080 --> 00:18:04,440 Ja hän on Remi. Minun... 253 00:18:05,000 --> 00:18:05,880 Ex-aviomies. 254 00:18:06,640 --> 00:18:07,480 Hienoa. 255 00:18:08,000 --> 00:18:09,240 Nyt olette tavanneet. 256 00:18:09,920 --> 00:18:12,440 En halua tunkeilla. 257 00:18:12,520 --> 00:18:15,640 - Menen hotellille, tapaan Otisin... - Jäisitkö syömään? 258 00:18:17,200 --> 00:18:18,680 Kiitos, ilomielin. 259 00:18:22,680 --> 00:18:24,200 Tarvitsen drinkin. 260 00:18:27,160 --> 00:18:28,160 Seuraava kysymys. 261 00:18:28,720 --> 00:18:31,520 Mikä on suurin Saturnuksen kuu? 262 00:18:31,920 --> 00:18:32,960 Se on kai Phobos. 263 00:18:34,400 --> 00:18:35,600 Ehkä Thrymir. 264 00:18:38,400 --> 00:18:39,560 - Titan. - Oikein. 265 00:18:39,640 --> 00:18:41,280 - Hyvä! - Seuraava kysymys. 266 00:18:41,360 --> 00:18:44,360 Mikä vitamiini sisältää askorbiinihappoa? 267 00:18:45,680 --> 00:18:46,720 - C. - Oikein. 268 00:18:46,800 --> 00:18:49,800 - Hyvä! - Aika yhden naisen joukkue. 269 00:18:50,440 --> 00:18:54,760 Seuraava kysymys. Mikä on Walesin korkein vuori? 270 00:18:55,560 --> 00:18:59,080 - Miksi sinulla on lapsi mukana? - Se on pitkä tarina. 271 00:19:00,440 --> 00:19:02,920 Käy peremmälle toimistooni. 272 00:19:09,200 --> 00:19:11,120 Millainen ongelma sinulla on? 273 00:19:11,800 --> 00:19:16,200 - Olet varmaan kuullut, että esitän Juliaa. - Onneksi olkoon. 274 00:19:17,040 --> 00:19:21,400 Luulin, että näytelmä kertoo rakkaudesta, mutta se kertookin seksistä. 275 00:19:21,920 --> 00:19:25,840 Ja kaikki näyttelijät ajattelevat seksiä koko ajan. 276 00:19:26,520 --> 00:19:31,840 Tuntuuko sinusta, että sinun pitäisi harrastaa sitä, vaikket ole vielä valmis? 277 00:19:31,920 --> 00:19:32,960 En halua seksiä. 278 00:19:33,760 --> 00:19:39,640 Mutta välillä tuntuu siltä, että pitäisi, jotta en olisi muille kuin jokin friikki. 279 00:19:40,720 --> 00:19:44,000 Yritä olla miettimättä, mitä muut tekevät. 280 00:19:44,520 --> 00:19:45,760 Etene omaan tahtiin. 281 00:19:45,840 --> 00:19:49,000 Olet varmasti valmis sitten, kun löydät oikean tyypin. 282 00:19:51,880 --> 00:19:54,640 Pelkäät, että tämä vaikuttaa suoritukseesi. 283 00:19:57,240 --> 00:20:01,840 Olen paras näyttelijä koko koulussa. Kuin Meryl Streep, mutta nuorempi. 284 00:20:02,920 --> 00:20:04,040 Ja skotlantilainen. 285 00:20:30,240 --> 00:20:34,840 Toivottavasti olin avuksi. Jos haluat vielä puhua, olen täällä. 286 00:20:35,800 --> 00:20:36,840 Kiitos avusta. 287 00:20:38,720 --> 00:20:39,960 Selvä. 288 00:20:43,680 --> 00:20:47,080 OLA HANKIN KONDOMIT. MILLOIN TULET? 289 00:20:47,520 --> 00:20:48,880 Tulen heti. 290 00:20:52,520 --> 00:20:53,400 Elsie. 291 00:20:57,360 --> 00:20:58,280 Voi paska. 292 00:20:58,680 --> 00:20:59,680 Elsie? 293 00:21:01,360 --> 00:21:02,280 Elsie? 294 00:21:03,320 --> 00:21:04,400 Voi paska! 295 00:21:05,120 --> 00:21:06,200 Viimeinen kysymys. 296 00:21:06,280 --> 00:21:12,720 Missä 9,6 miljoonan neliökilometrin kokoisessa valtiossa on yksi aikavyöhyke? 297 00:21:15,080 --> 00:21:17,520 Se on varmaan Kiina... 298 00:21:17,600 --> 00:21:18,680 Venäjällä? 299 00:21:18,760 --> 00:21:19,720 Väärin. 300 00:21:20,560 --> 00:21:22,920 Visastelijat, tämä on tilaisuutenne. 301 00:21:27,520 --> 00:21:29,560 - Kanadassa? - Väärin. 302 00:21:29,640 --> 00:21:31,360 Oikea vastaus on: Kiinassa. 303 00:21:31,640 --> 00:21:36,120 Moordalen Älypäät voittivat kilpailun täpärästi 68 pisteellään. 304 00:21:50,840 --> 00:21:53,080 Onneksi olkoon. 305 00:21:53,680 --> 00:21:56,360 Opettaja, emme tahdo Maevea joukkueeseen. 306 00:21:56,680 --> 00:21:59,600 Hän ei osaa tehdä yhteistyötä, ja olimme hävitä. 307 00:22:00,000 --> 00:22:03,080 - Mutta voitimme. - Se oli pienestä kiinni. 308 00:22:03,440 --> 00:22:07,760 - Minä tarvitsen tämän ansioluettelooni. - Oletko samaa mieltä, Steve? 309 00:22:12,760 --> 00:22:14,920 - Olen. - Kiva. 310 00:22:16,000 --> 00:22:19,360 Ei se mitään. En edes halunnut koko joukkueeseen. 311 00:22:19,560 --> 00:22:20,480 Maeve... 312 00:22:28,920 --> 00:22:30,120 Maeve! 313 00:22:30,920 --> 00:22:32,480 - Missä Elsie on? - En tiedä. 314 00:22:32,560 --> 00:22:35,080 Hän katosi, kun lähetin tekstarin. 315 00:22:35,160 --> 00:22:38,000 - Pilailetko? - Minähän sanoin, etten osaa kaitsea. 316 00:22:39,400 --> 00:22:43,480 Pidättelenkö sinua jostain tärkeämmästä? Mene. Häivy. 317 00:22:44,280 --> 00:22:45,360 Maeve. 318 00:22:46,960 --> 00:22:49,960 - Maeve! - Etsin nyt siskoni, jonka kadotit. 319 00:22:51,280 --> 00:22:52,200 Hyvä on. 320 00:22:54,120 --> 00:22:56,560 Olen tulossa, Maeve! 321 00:22:57,160 --> 00:23:01,000 Mietitään asiaa loogisesti. Minne kolmevuotias voisi mennä? 322 00:23:01,080 --> 00:23:05,360 Vitut loogisuudesta! Lapsi on kadonnut. Ehkä loukkaantunut tai kaapattu. 323 00:23:05,440 --> 00:23:08,440 - Miksi huudat minulle? - Koska kaikki pettävät minut! 324 00:23:10,480 --> 00:23:11,320 Anteeksi. 325 00:23:18,800 --> 00:23:19,960 Vauhtia! 326 00:23:20,040 --> 00:23:21,000 Elsie, ei! 327 00:23:24,000 --> 00:23:26,160 Anna se. Kristus sinun kanssasi. 328 00:23:29,920 --> 00:23:34,400 - Sanoinhan, että hän on munapää. - Mutta aika söpö sellainen. 329 00:23:40,720 --> 00:23:42,960 Selvisittekö karsinnasta jatkoon? 330 00:23:44,800 --> 00:23:48,600 Kyllä, mutta sain potkut joukkueesta. Koska mokaan kaiken. 331 00:23:50,440 --> 00:23:51,440 Et mokaa kaikkea. 332 00:23:53,080 --> 00:23:54,720 Ja se on heidän häviönsä. 333 00:23:57,920 --> 00:23:59,760 Minun pitää mennä. Näen Olan... 334 00:24:01,320 --> 00:24:04,480 Olen hyvin pahoillani siitä, että kadotin Elsien. 335 00:24:06,240 --> 00:24:07,640 Olet paska lapsenvahti. 336 00:24:11,160 --> 00:24:12,360 - Näkyillään. - Joo. 337 00:24:17,640 --> 00:24:18,800 Mokasin meidän suhteemme. 338 00:24:25,240 --> 00:24:26,080 Mitä? 339 00:24:30,000 --> 00:24:32,960 Viime vuonna tuntui, että tykkäisit ehkä minusta. 340 00:24:35,000 --> 00:24:36,320 Minä tykkäsin sinusta. 341 00:24:40,480 --> 00:24:43,840 En uskaltanut kertoa sinulle tunteistani. 342 00:24:45,720 --> 00:24:47,040 Sitten tapasit Olan. 343 00:24:53,680 --> 00:24:55,640 On rankkaa nähdä teidät yhdessä. 344 00:24:59,760 --> 00:25:01,120 Miksi kerrot tästä nyt? 345 00:25:03,040 --> 00:25:04,120 Koska se on totta. 346 00:25:08,960 --> 00:25:10,040 Näytät vihaiselta. 347 00:25:10,760 --> 00:25:14,120 Maeve, sinä et voi... Se ei ole reilua. 348 00:25:14,960 --> 00:25:19,720 Minä tykkäsin sinusta. Tosi paljon. Niin paljon, että teki kipeää. 349 00:25:19,800 --> 00:25:21,640 - Tykkäsitkö minusta? - Kyllä! 350 00:25:22,240 --> 00:25:23,120 Tietenkin! 351 00:25:24,080 --> 00:25:27,640 - Ja nyt sanot tunteneesi samoin. - Olin silloin niin sekaisin. 352 00:25:28,280 --> 00:25:30,120 Minulla on tyttöystävä. 353 00:25:30,960 --> 00:25:35,720 Pakotin itseni pääsemään ylitsesi, ja nyt kaikki on hyvin ja normaalia. 354 00:25:38,800 --> 00:25:39,880 Minun pitää mennä. 355 00:25:44,280 --> 00:25:45,360 Huono. 356 00:25:48,080 --> 00:25:48,920 Niin. 357 00:25:50,440 --> 00:25:51,440 Se meni huonosti. 358 00:25:56,760 --> 00:26:00,160 Et tehnyt sitä 14 kertaa. 359 00:26:00,240 --> 00:26:03,200 Kaksi vuotta kestäneen maisterikoulutuksen aikana - 360 00:26:03,280 --> 00:26:06,600 jouduin pyytämään häntä ulos 14 kertaa. 361 00:26:08,120 --> 00:26:10,240 Hän oli liian villi kesytettäväksi. 362 00:26:10,640 --> 00:26:12,800 - Niin olin. - Ja on yhä. 363 00:26:16,720 --> 00:26:18,760 Miten te tapasitte? 364 00:26:18,840 --> 00:26:23,720 - Jakob kunnosti taloani. - Oletko siis arkkitehti? 365 00:26:24,800 --> 00:26:25,720 Olen putkimies. 366 00:26:26,640 --> 00:26:29,120 Kunnioitettava ammatti. 367 00:26:29,720 --> 00:26:31,600 Jakobilla on oma yritys. 368 00:26:35,760 --> 00:26:36,720 Tiedättekö mitä? 369 00:26:38,320 --> 00:26:41,160 - Taidan lähteä kotiin. - Älä lähde. 370 00:26:41,240 --> 00:26:44,240 Minulla on aikainen aamu. Monta vessaa korjattavana. 371 00:26:44,920 --> 00:26:48,720 - Aivan. - Emme ole vielä edes syöneet. 372 00:26:48,800 --> 00:26:50,000 Syön kotona. 373 00:26:50,640 --> 00:26:53,560 Saatte jutustella Otisista kaikessa rauhassa. 374 00:26:53,640 --> 00:26:58,040 - Oli hauska tavata. - Kuin myös, Jack... Jakob. 375 00:27:04,080 --> 00:27:05,160 Nähdään myöhemmin. 376 00:27:12,000 --> 00:27:13,080 Mitä? 377 00:27:14,960 --> 00:27:18,760 - Omahyväisyytesi paistaa läpi. - Hän vaikutti hyvältä tyypiltä. 378 00:27:19,200 --> 00:27:21,360 Maanläheinen mies. Isot kädet. 379 00:27:23,440 --> 00:27:27,600 - Olen tyytyväinen. - Sen kyllä huomaa. 380 00:27:27,680 --> 00:27:30,560 Olen hyvin onnellinen puolestasi. 381 00:27:34,520 --> 00:27:36,960 Epäilet aina pahinta. 382 00:27:37,040 --> 00:27:39,960 En tullut häiritsemään elämääsi. 383 00:27:40,040 --> 00:27:44,280 Haluan vain viettää vähän aikaa poikamme kanssa. 384 00:27:44,360 --> 00:27:47,560 Poikamme on kohta mies, Remi. 385 00:27:47,640 --> 00:27:49,720 - Mitäs täältä löytyi? - Ei. 386 00:27:49,800 --> 00:27:52,400 - Ei käy. - Pieni siivu vain. 387 00:27:52,480 --> 00:27:54,400 - Ei. - Vanhojen aikojen kunniaksi. 388 00:27:55,840 --> 00:27:57,000 Ihan pieni siivu. 389 00:28:02,640 --> 00:28:03,600 Okei. 390 00:28:08,440 --> 00:28:12,720 - Minun pitää avata nappi. Näetkö sitä? - Näen. Älä liiku. 391 00:28:18,600 --> 00:28:19,560 Helvetin... 392 00:28:22,400 --> 00:28:23,240 Jösses. 393 00:28:39,080 --> 00:28:40,640 - Minä voin avata. - Osaatko? 394 00:28:40,720 --> 00:28:42,720 Enköhän. Katsotaanpa. 395 00:28:44,680 --> 00:28:46,880 Anteeksi. Tämä on yllättävän vaikeaa. 396 00:28:47,440 --> 00:28:48,520 Helvetti. 397 00:28:48,600 --> 00:28:50,920 Miksi se ei aukea? 398 00:28:53,240 --> 00:28:56,720 Oletko varmasti kunnossa? Ihan kuin olisit poissa tolaltasi. 399 00:28:58,040 --> 00:29:01,320 Onko täällä sinusta kuuma? Ehkä se johtuu kynttilöistä. 400 00:29:01,400 --> 00:29:03,120 Niiden piti olla romanttisia. 401 00:29:04,680 --> 00:29:06,720 Minä tykkään niistä. 402 00:29:07,480 --> 00:29:12,280 - On vain vähän kuuma. - Tai ehkä tämä ei sinusta tunnu oikealta. 403 00:29:14,000 --> 00:29:15,800 Ei ole pakko, jos et tahdo. 404 00:29:18,320 --> 00:29:19,280 Tahdon minä. 405 00:29:42,480 --> 00:29:44,640 MAEVE ANTEEKSI. OLEN IDIOOTTI. 406 00:29:46,720 --> 00:29:47,840 Anteeksi. 407 00:29:48,200 --> 00:29:49,880 - Et ole tosissasi. - Anteeksi. 408 00:29:51,120 --> 00:29:52,000 Kuka tekstasi? 409 00:29:54,160 --> 00:29:55,120 Äiti. 410 00:29:56,000 --> 00:29:56,960 Ola, älä. 411 00:29:58,840 --> 00:30:00,480 Anteeksi. Olen idiootti. 412 00:30:01,280 --> 00:30:02,720 Klinikkajuttuja. 413 00:30:06,480 --> 00:30:08,400 Onko teidän välillänne jotain? 414 00:30:09,480 --> 00:30:14,440 On... Siis ei ole! Olemme vain ystäviä. 415 00:30:14,520 --> 00:30:15,600 Pelkkiä ystäviä. 416 00:30:16,080 --> 00:30:17,680 En halua tehdä tätä tänään. 417 00:30:18,800 --> 00:30:20,000 - Mene! - Hyvä on. 418 00:30:31,240 --> 00:30:32,120 Anteeksi. 419 00:30:52,520 --> 00:30:54,600 - Sain sen paikan. - Missä olet ollut? 420 00:30:55,520 --> 00:30:58,000 Hain kotimatkalla pari juttua. 421 00:30:59,040 --> 00:31:02,840 - Sinun piti palata kaksi tuntia sitten. - Kävin NA-kokouksessakin. 422 00:31:03,080 --> 00:31:06,840 - Mikset maininnut siitä? - En tiennyt olevani tutkinnan kohteena. 423 00:31:07,400 --> 00:31:09,640 Yritin olla kiltti ja sain näpeilleni. 424 00:31:09,920 --> 00:31:11,480 Tiedätkö, miltä se tuntuu? 425 00:31:11,720 --> 00:31:15,680 Suoraan sanoen ei kiinnosta. Tule silloin, kun sanot tulevasi. 426 00:31:16,040 --> 00:31:17,680 En ole mikään lapsenvahti. 427 00:31:18,560 --> 00:31:20,120 Kauanko rankaiset minua... 428 00:31:21,240 --> 00:31:22,240 Olen nyt kotona. 429 00:31:22,560 --> 00:31:25,160 Niin, mutta voit hylätä minut taas pian. 430 00:31:28,040 --> 00:31:29,520 Pärjään kyllä yksinkin. 431 00:31:30,600 --> 00:31:32,160 Osaan huolehtia itsestäni. 432 00:31:32,920 --> 00:31:34,600 En halua huolehtia sinusta. 433 00:31:34,680 --> 00:31:37,320 - Tällä kertaa sinun ei tarvitse. - Ihan sama. 434 00:31:45,280 --> 00:31:48,160 Teet niille kasvot niin kuin minä. 435 00:31:50,120 --> 00:31:51,000 Ole hyvä vaan. 436 00:32:02,320 --> 00:32:05,280 Minun piti lukea tuo kirja koulussa. Jäi lukematta. 437 00:32:06,080 --> 00:32:06,920 Miksi? 438 00:32:07,000 --> 00:32:11,240 Olin kai jonkun pojan auton takapenkillä tai polttamassa pusikossa. 439 00:32:14,320 --> 00:32:17,240 - Ehkä pitäisi palata kouluun. - Ehkä. 440 00:32:20,920 --> 00:32:22,360 Ei saappaita sohvalle. 441 00:32:31,080 --> 00:32:34,160 - Näistä voi syntyä jotain. - Ne ovat muistiinpanoja. 442 00:32:34,240 --> 00:32:36,720 Ei, Jean. Näistä pitäisi kirjoittaa kirja. 443 00:32:37,640 --> 00:32:41,920 Paljastaa, mitä teinit tekevät suljettujen ovien takana. 444 00:32:42,360 --> 00:32:44,280 Kirjasta voisi tulla merkkiteos. 445 00:32:46,360 --> 00:32:51,760 Keksit aina omalaatuisia ideoita. 446 00:32:51,840 --> 00:32:55,400 - Kuka oikein olet? Voisitko toistaa? - Omalaatuisia ideoita. 447 00:32:57,240 --> 00:33:01,840 Et vain ole koskaan uskonut itseesi. 448 00:33:01,920 --> 00:33:05,360 Itsetunnossani ei ole koskaan ollut vikaa. 449 00:33:07,520 --> 00:33:09,000 Sinä olet muuttunut. 450 00:33:09,320 --> 00:33:11,480 Ja sinä olet yhä se sama - 451 00:33:12,200 --> 00:33:13,960 omahyväinen kyrpiäinen. 452 00:33:31,640 --> 00:33:33,640 Voi paska! Otis tuli kotiin! 453 00:33:39,240 --> 00:33:40,080 Hei! 454 00:33:40,880 --> 00:33:41,760 Isä. 455 00:33:42,760 --> 00:33:44,800 Milloin sinä tulit tänne? 456 00:33:44,880 --> 00:33:47,160 - Aamulennolla. - Siistiä. 457 00:33:47,240 --> 00:33:49,240 Oletko jollain kiertueella? 458 00:33:49,320 --> 00:33:53,800 Tulin vain tapaamaan sinua. Hengaamaan ja tekemään isä-poika-juttuja. 459 00:33:53,880 --> 00:33:54,800 Se sopii kyllä. 460 00:33:55,440 --> 00:33:56,800 Oletko kasvanut? 461 00:34:00,960 --> 00:34:01,880 - Hei. - Hei. 462 00:34:14,320 --> 00:34:17,880 LILY MITEN LUISTI? 463 00:34:18,120 --> 00:34:22,640 EI MITENKÄÄN. MAEVE TULI VÄLIIN. 464 00:34:41,880 --> 00:34:46,240 MAEVE ANTEEKSI. OLEN IDIOOTTI. 465 00:35:16,920 --> 00:35:17,800 Michael. 466 00:35:18,520 --> 00:35:19,920 Tuletko sänkyyn? 467 00:35:22,360 --> 00:35:24,760 Voisimme viettää tänään aikaa yhdessä. 468 00:35:26,320 --> 00:35:27,480 Ehkä jopa... 469 00:35:28,160 --> 00:35:29,000 Tai... 470 00:35:30,320 --> 00:35:31,960 Edes halia hetken. 471 00:35:33,080 --> 00:35:36,200 Älä viitsi, Maureen. Emme ole enää 23-vuotiaita. 472 00:35:38,560 --> 00:35:39,960 Riisu tuo yltäsi. 473 00:35:45,680 --> 00:35:46,640 Tulen pian ylös. 474 00:36:35,760 --> 00:36:36,680 Tuletko sinä? 475 00:36:43,120 --> 00:36:43,960 Okei. 476 00:36:44,800 --> 00:36:45,960 Näin sitä kuollaan. 477 00:36:59,480 --> 00:37:02,560 LÄHETETTY ANTEEKSI. OLEN IDIOOTTI. 478 00:37:22,920 --> 00:37:25,440 Hei, mitä oikein puuhaat? 479 00:37:28,520 --> 00:37:30,880 - Ei! - Päästä irti! 480 00:37:31,840 --> 00:37:35,600 - Apua! - Mitä ihmettä täällä tapahtuu? 481 00:37:35,680 --> 00:37:38,000 Minua paleli ja pyysin häntä auttamaan. 482 00:37:38,080 --> 00:37:41,560 Hän yritti varastaa kaasupullonne, joten tulin auttamaan. 483 00:37:41,640 --> 00:37:43,400 Anna anteeksi, Cynthia. 484 00:37:43,480 --> 00:37:45,640 Olin vain niin kylmissäni. 485 00:37:45,720 --> 00:37:48,800 Älä suotta pyytele anteeksi. 486 00:37:49,240 --> 00:37:52,560 Saatte kyllä varakaasupullomme. Auta heitä, Jeffrey. 487 00:37:53,840 --> 00:37:56,200 Sinun taas olisi syytä hävetä. 488 00:37:58,840 --> 00:38:00,520 Kiitos, Jeff. 489 00:38:04,800 --> 00:38:06,360 Hölmö. 490 00:38:36,200 --> 00:38:37,400 Mikä paikka tämä on? 491 00:38:39,200 --> 00:38:40,160 Näytänkö jotain? 492 00:39:05,360 --> 00:39:06,520 Kiitos. 493 00:39:45,280 --> 00:39:46,320 Helkkari! 494 00:39:52,160 --> 00:39:53,280 Se oli hauskaa. 495 00:40:32,200 --> 00:40:33,600 Kerro sotilaskoulusta. 496 00:40:37,320 --> 00:40:38,600 Potkivat ulos sieltä. 497 00:40:40,480 --> 00:40:42,960 Mutta kyllä se kotiolot voitti. 498 00:40:45,080 --> 00:40:47,040 Teitkö niitä marssiharjoituksia? 499 00:40:49,320 --> 00:40:50,200 Näytä minulle. 500 00:41:06,560 --> 00:41:08,560 Ehdin jo unohtaa. Ei kun näin. 501 00:41:09,240 --> 00:41:10,160 Vau. 502 00:41:27,880 --> 00:41:29,600 Tiedän, ettet viihdy kotona, 503 00:41:30,680 --> 00:41:32,360 mutta kiva, kun palasit. 504 00:41:38,840 --> 00:41:41,160 Pian on aamu. Lähdetään. 505 00:41:49,440 --> 00:41:50,760 Mutta oli kiva palata. 506 00:42:09,760 --> 00:42:10,640 Oli... 507 00:42:12,520 --> 00:42:13,720 Outoa. 508 00:42:18,120 --> 00:42:19,000 Okei. 509 00:42:20,560 --> 00:42:21,480 Heippa. 510 00:42:22,920 --> 00:42:23,760 Heippa. 511 00:42:30,240 --> 00:42:31,160 Olet yhä siinä. 512 00:42:46,400 --> 00:42:48,280 - Minun pitää mennä. - Okei. 513 00:42:51,120 --> 00:42:52,080 Selvä. 514 00:43:25,560 --> 00:43:26,880 Piileskeletkö kundiltasi? 515 00:43:29,680 --> 00:43:31,120 Hän on kunnon mulkku. 516 00:43:41,440 --> 00:43:42,360 Ripsi. 517 00:43:43,040 --> 00:43:43,880 Toivo jotain. 518 00:43:46,920 --> 00:43:49,400 Voit puhua minulle mistä tahansa. 519 00:43:51,240 --> 00:43:56,120 Vaikka vain ajatellaksesi muuta. Voin puhua sinulle gammavelorumia. 520 00:44:00,200 --> 00:44:02,000 Sanoin: "Tein sinulle jotain." 521 00:44:08,880 --> 00:44:10,360 Hyvänen aika. 522 00:44:11,640 --> 00:44:12,920 Tosi päheä. 523 00:44:13,240 --> 00:44:14,440 Kiitos. 524 00:44:26,520 --> 00:44:29,840 Ei ole mitään suurta salaisuutta. Pitää vain harjoitella. 525 00:44:33,680 --> 00:44:34,880 Hei, Bev. 526 00:44:35,320 --> 00:44:37,760 Sinulla on tuossa jotain. 527 00:44:38,280 --> 00:44:39,360 Kiitos. 528 00:44:40,840 --> 00:44:43,720 Avokadoa. Tykkään laittaa sitä leivälle. 529 00:44:45,680 --> 00:44:48,040 Mutta todellinen salaisuus siis on... 530 00:45:00,360 --> 00:45:03,680 - Minä en kyllä tee niin. - Väki pissaa mereen koko ajan. 531 00:45:03,760 --> 00:45:04,720 Jackson. 532 00:45:08,440 --> 00:45:09,280 Pikku hetki. 533 00:45:12,400 --> 00:45:15,240 - Mitä nyt? - Opetan sinua esittämään monologeja. 534 00:45:15,320 --> 00:45:18,520 Jos sinä opetat, miten pääsen mamboamaan Dexin kanssa. 535 00:45:19,520 --> 00:45:22,320 - Mamboamaan? - Se kuulosti paremmalta päässäni. 536 00:45:22,920 --> 00:45:25,360 Auta minua saamaan hänestä... 537 00:45:27,880 --> 00:45:29,240 - Poikakaverisi? - Niin. 538 00:45:30,320 --> 00:45:31,680 - Sovittu. - Hyvä. 539 00:45:35,240 --> 00:45:38,000 Minähän sanoin, että hän makaa kaikkien kanssa. 540 00:45:38,080 --> 00:45:39,440 Toimi nopeasti, Flo. 541 00:45:45,000 --> 00:45:46,160 En halua seksiä. 542 00:45:48,120 --> 00:45:48,960 Selvä. 543 00:45:50,280 --> 00:45:51,200 Haluatko istua? 544 00:45:53,920 --> 00:45:56,200 Seksiä ei ole pakko harrastaa. 545 00:45:56,280 --> 00:45:58,600 - Eikä sitä pitäisikään harrastaa... - Ei. 546 00:45:58,920 --> 00:46:00,840 En halua harrastaa sitä koskaan. 547 00:46:01,800 --> 00:46:03,200 Kenenkään kanssa. 548 00:46:04,360 --> 00:46:05,880 Taidan olla rikki. 549 00:46:07,280 --> 00:46:08,160 Selvä. 550 00:46:09,520 --> 00:46:14,520 Jospa kertoisit ensin, miltä ajatus seksistä tuntuu sinusta. 551 00:46:18,240 --> 00:46:20,920 Ei miltään. 552 00:46:21,760 --> 00:46:23,560 Se ei tunnu yhtään omalta. 553 00:46:24,560 --> 00:46:30,520 Ikään kuin katselisin tarjolla olevaa ruoasta notkuvaa pöytää, 554 00:46:31,840 --> 00:46:32,720 muttei nälätä. 555 00:46:35,840 --> 00:46:37,560 Onko aseksuaalisuus tuttua? 556 00:46:39,240 --> 00:46:43,720 Aseksuaalit eivät koe mitään vetovoimaa toisia henkilöitä kohtaan. 557 00:46:44,920 --> 00:46:48,480 Seksi ei vain ole kaikkien ihmisten juttu. 558 00:46:49,520 --> 00:46:51,880 Haluaisin silti rakastua. 559 00:46:52,360 --> 00:46:57,400 Jotkut aseksuaalit haluavat elää romanttisessa suhteessa, 560 00:46:57,480 --> 00:46:59,280 vaikka eivät haluakaan seksiä. 561 00:46:59,800 --> 00:47:02,240 Toiset eivät halua kumpaakaan. 562 00:47:02,800 --> 00:47:04,680 Seksuaalisuus muuttaa muotoaan. 563 00:47:07,040 --> 00:47:08,920 Seksi ei tee kokonaiseksi. 564 00:47:10,400 --> 00:47:13,960 Miten siis voisit olla rikki? 565 00:47:16,400 --> 00:47:17,800 - Kiitos. - Eipä kestä. 566 00:47:18,120 --> 00:47:20,120 Hän on parempi kuin seksipoika. 567 00:47:26,960 --> 00:47:30,000 - Hei, mitä sinulle kuuluu? - Tosi hyvää. 568 00:47:30,120 --> 00:47:33,560 Neuvosi oli sontaa, mutta äitisi on sankarini. 569 00:47:33,640 --> 00:47:35,280 Haluan rahani takaisin. 570 00:47:46,680 --> 00:47:47,840 - Hei. - Hei. 571 00:47:51,040 --> 00:47:53,640 Olen hyvin pahoillani eilisestä. 572 00:47:53,720 --> 00:47:57,240 Kuule, olen päättänyt, ettet saa enää tavata Maevea. 573 00:47:58,640 --> 00:48:00,440 Jos haluat olla poikaystäväni, 574 00:48:00,760 --> 00:48:03,680 sinun pitää kertoa, ettette voi enää olla ystäviä. 575 00:48:06,240 --> 00:48:07,080 Odota. 576 00:48:11,160 --> 00:48:12,040 Hei. 577 00:48:12,760 --> 00:48:13,680 Hei. 578 00:48:16,360 --> 00:48:17,920 Minulla on musiikin tunti. 579 00:48:19,320 --> 00:48:20,680 Minulla on ollut ikävä. 580 00:48:21,640 --> 00:48:23,800 - Mehän näimme eilen. - Niin. 581 00:48:24,760 --> 00:48:25,760 Siitä on kauan. 582 00:48:29,160 --> 00:48:30,400 Minullakin oli ikävä. 583 00:48:32,880 --> 00:48:37,960 Mietin tässä, haluaisitkohan olla poikaystäväni. 584 00:48:45,320 --> 00:48:46,400 Ei paineita. 585 00:48:47,320 --> 00:48:48,200 Mieti asiaa. 586 00:50:10,160 --> 00:50:15,800 Tekstitys: Jari Siltakoski