1 00:00:36,280 --> 00:00:39,960 Vad lär du dig på den där kursen? Dina fingrar ser helt fel ut. 2 00:00:41,040 --> 00:00:45,200 - Du är så perfektionistisk, mamma. - Om du ska göra något, gör det bra. 3 00:00:47,160 --> 00:00:48,080 Vem är det där? 4 00:00:48,520 --> 00:00:50,920 Min danspartner. Vi ska på extrarrepetition. 5 00:00:51,000 --> 00:00:52,880 - Jag har sagt det. - Ja, men jag... 6 00:00:54,000 --> 00:00:56,400 Snacka inte. Hon tror du har indiskt ursprung. 7 00:00:59,320 --> 00:01:01,080 Hej, mrs Hanan. Trevligt att träffas. 8 00:01:01,840 --> 00:01:05,000 - Håll ett öga på hennes lillfinger. - Mamma! 9 00:01:33,160 --> 00:01:35,120 Jag kommer att komma. 10 00:01:48,680 --> 00:01:49,800 Liv, du är galen. 11 00:01:49,880 --> 00:01:52,480 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 12 00:01:52,560 --> 00:01:53,800 Du gjorde det igen. 13 00:01:55,920 --> 00:01:56,960 Förlåt. 14 00:02:31,040 --> 00:02:32,480 Vad håller du på med? 15 00:02:33,200 --> 00:02:35,760 Jag tog den till biltvätten för två dagar sen. 16 00:02:38,880 --> 00:02:40,640 För guds skull, Adam! 17 00:02:42,560 --> 00:02:44,200 Du lämnade fönstret öppet! 18 00:02:50,640 --> 00:02:53,520 GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN. DU FÅR EN GRATIS KRINGLA. 19 00:02:53,560 --> 00:02:54,640 Rövhål. 20 00:03:22,760 --> 00:03:23,600 Ursäkta. 21 00:03:35,200 --> 00:03:36,200 Vad gör du? 22 00:03:37,240 --> 00:03:38,880 Han runkar mot mig. 23 00:03:42,760 --> 00:03:44,560 Kan jag få gå av här, tack? 24 00:03:47,360 --> 00:03:48,680 - Akta tårtan. - Ursäkta. 25 00:03:50,400 --> 00:03:52,000 Kan jag få gå av bussen? 26 00:03:52,080 --> 00:03:54,760 - Är allt okej? - Ja, jag behöver bara gå av. 27 00:04:10,120 --> 00:04:11,400 Han kom på mig. 28 00:04:14,320 --> 00:04:18,280 - Vad är det här för skit? - Min trollkarlsduk. 29 00:04:18,360 --> 00:04:21,240 Du är ingen jävla magiker, Geoffrey. 30 00:04:21,640 --> 00:04:23,240 - Maeve. - Ja? 31 00:04:23,320 --> 00:04:25,600 Vet du vilken dag det är idag? 32 00:04:27,200 --> 00:04:28,240 Hyresbetalningsdagen. 33 00:04:30,360 --> 00:04:34,000 Just det, jag återkommer senare idag. 34 00:04:37,280 --> 00:04:42,760 En så gullig pojke. Det var tydligen en hemsk olycka. 35 00:04:43,600 --> 00:04:48,600 - Han attackerades av ett gäng ungdomar. - Du borde inte snoka så mycket. 36 00:04:49,600 --> 00:04:52,080 Trolla ner näsduken i papperskorgen. 37 00:04:55,480 --> 00:04:56,440 Idiot. 38 00:04:59,440 --> 00:05:00,920 - Michael. - Va? 39 00:05:01,680 --> 00:05:02,800 Han försöker. 40 00:05:08,680 --> 00:05:09,720 Förlåt, pappa. 41 00:05:13,120 --> 00:05:15,480 Du har ett provskift på Browns klockan åtta ikväll. 42 00:05:16,040 --> 00:05:18,480 Chefen gör mig en tjänst, så kom inte för sent. 43 00:05:29,760 --> 00:05:31,720 Varför har du den där halsduken? 44 00:05:32,200 --> 00:05:36,920 - Är det för Rahim? - Nej! Nej. Jag gillar halsdukar bara. 45 00:05:37,840 --> 00:05:39,800 - Varför är din mamma kvar? - Vet inte. 46 00:05:39,880 --> 00:05:42,520 - Hon bor här tydligen. - Hej, Eric. 47 00:05:42,840 --> 00:05:45,240 - Hej, älskling. - Hälsa inte på mig i skolan. 48 00:05:45,320 --> 00:05:47,400 Glöm inte middagen ikväll. 49 00:05:48,000 --> 00:05:51,280 Det var allt. Nu kan du låtsas att jag inte finns igen. 50 00:05:53,640 --> 00:05:58,520 - Vad är det för middag? - Det är jag, mamma, Ola och Jakob. 51 00:05:58,600 --> 00:06:02,160 Vi ska lära känna varandra som i en stor glad familj. 52 00:06:02,400 --> 00:06:05,240 Så sjukt att när du äntligen får en flickvän, 53 00:06:05,320 --> 00:06:09,080 så är det mer eller mindre din syster. LOL, LOL. 54 00:06:10,520 --> 00:06:14,880 Tror du någon kommer att berätta för din mamma om sexkliniken? 55 00:06:15,480 --> 00:06:18,520 Det skulle vara pinsamt. Eller hur? 56 00:06:21,320 --> 00:06:24,760 - Ska alla de där prata med din mamma? - Ingen ska prata med min mamma... 57 00:06:24,840 --> 00:06:26,880 - Särskilt inte... - God morgon, Eric. 58 00:06:27,080 --> 00:06:29,640 - God morgon, Rahim. - Jag gillar din halsduk. 59 00:06:29,720 --> 00:06:32,320 Den här? Jag glömde att jag hade den på mig. 60 00:06:34,080 --> 00:06:36,640 - Får jag ställa en fråga? - Ja. 61 00:06:42,160 --> 00:06:45,720 Ja. Okej, jag går in. 62 00:06:46,280 --> 00:06:47,560 - Okej, fint. - Okej. 63 00:06:50,600 --> 00:06:53,240 Skulle du vilja gå ut med mig nån gång? 64 00:06:53,920 --> 00:06:57,480 - Menar du på en dejt? - Ja. Kanske ikväll? 65 00:06:57,560 --> 00:06:58,640 Ja, okej. 66 00:06:59,760 --> 00:07:01,960 - Okej, schysst. Jag kommer. - Fint. 67 00:07:02,200 --> 00:07:06,120 Du bestämmer vad vi ska göra, för jag vet inte vad man kan göra här. 68 00:07:16,880 --> 00:07:20,040 - Provspelar du för pjäsen? - Ja, jag ska spela Julia. 69 00:07:20,640 --> 00:07:21,680 Vem är det? 70 00:07:22,160 --> 00:07:25,480 Jag skämtar. Någon gav lappen till mig. Det är idiotiskt. 71 00:07:32,160 --> 00:07:34,960 VAD VILL DU LÄRA DIG PÅ SEXUALKUNSKAPEN? 72 00:07:58,680 --> 00:08:00,040 SEXPOJKEN RÄDDADE MITT LIV 73 00:08:02,600 --> 00:08:03,960 Sexpojken? 74 00:08:15,120 --> 00:08:17,760 Kom in. Slå dig ner. 75 00:08:17,920 --> 00:08:20,520 Det här är en trygg plats där du kan prata. 76 00:08:20,600 --> 00:08:23,400 Ursäkta, det var här vi hade historia förut. 77 00:08:25,320 --> 00:08:26,240 Hej då. 78 00:08:38,160 --> 00:08:39,040 Helvete. 79 00:08:43,200 --> 00:08:45,080 Lily, hej. Fråga: 80 00:08:45,720 --> 00:08:49,360 Var du just... Du berättade inte för min mamma om... Du vet... 81 00:08:50,320 --> 00:08:51,440 Att du är en sexguru? 82 00:08:52,440 --> 00:08:55,720 - Ja. - Nej. Det diskuterades inte. 83 00:09:10,320 --> 00:09:12,360 - Vad tittar du på? - Min mamma. 84 00:09:13,280 --> 00:09:16,600 - Det är min mamma. - Wow, hon går dig verkligen på nerverna. 85 00:09:16,680 --> 00:09:20,600 - Jag litar inte på henne. - Middagen ikväll blir intressant. 86 00:09:21,920 --> 00:09:24,880 Vi behöver inte gå. Ska vi säga att vi inte kommer? 87 00:09:24,960 --> 00:09:27,800 Kom igen. De gör sitt bästa för att det inte ska vara konstigt. 88 00:09:29,040 --> 00:09:32,560 Om det blir för mycket går vi till ditt rum och spelar Smash Bros. 89 00:09:34,760 --> 00:09:35,600 - Okej. - Okej? 90 00:09:35,680 --> 00:09:37,000 - Ja, okej. - Grymt. 91 00:09:40,320 --> 00:09:41,160 Vi ses. 92 00:09:41,640 --> 00:09:43,680 - Jag måste prata med Otis. - Okej. 93 00:09:44,520 --> 00:09:47,800 - Vi ger inga rabatter. - Det är allt jag har till nästa veckopeng. 94 00:09:47,880 --> 00:09:50,760 Du har sexproblem, men får fortfarande veckopeng? 95 00:09:51,560 --> 00:09:54,320 - Ja. - Vi sysslar inte med välgörenhet. 96 00:09:54,400 --> 00:09:56,720 Kom tillbaka med pengar, så bokar jag in dig. 97 00:09:58,960 --> 00:09:59,920 Ny klient? 98 00:10:00,320 --> 00:10:01,160 Nej. 99 00:10:01,680 --> 00:10:03,320 Vi har ett par imorgon dock. 100 00:10:03,800 --> 00:10:04,720 Du... 101 00:10:05,400 --> 00:10:08,360 Att mamma är i skolan är nog dåligt för affärerna. 102 00:10:08,440 --> 00:10:11,400 - Du är paranoid. - Du känner inte min mamma. 103 00:10:11,520 --> 00:10:13,360 Hon säger att hon bara forskar, 104 00:10:13,440 --> 00:10:15,720 men innan du vet ordet av är hon i allas huvud. 105 00:10:16,280 --> 00:10:18,280 Okej. Vi håller ett öga på det. 106 00:10:26,520 --> 00:10:29,800 Grattis på födelsedagen! Jag har gjort en tårta. 107 00:10:31,320 --> 00:10:34,400 - Varför sa du inte att du fyller år? - Jag hatar födelsedagar. 108 00:10:34,480 --> 00:10:36,160 Ingen hatar födelsedagar. 109 00:10:36,240 --> 00:10:39,920 Varför fira den dag då jag pressades ut ur en vagina mot min vilja? 110 00:10:40,000 --> 00:10:42,760 Tänk på alla små ord av nihilistisk vishet 111 00:10:42,840 --> 00:10:45,360 världen skulle sakna om du inte hade fötts. 112 00:10:45,440 --> 00:10:48,120 Grattis på födelsedagen, lyckliga du. 113 00:10:50,840 --> 00:10:53,240 Berätta för honom att du gillar honom. 114 00:10:53,640 --> 00:10:56,800 - Vad vill du göra på din födelsedag? - Ingenting. 115 00:10:57,080 --> 00:11:00,720 - Vad har hänt med tårtan? - Den såg inte så dålig ut förut. 116 00:11:00,800 --> 00:11:03,920 Men sen runkade en snubbe på mitt ben på bussen. 117 00:11:04,000 --> 00:11:08,200 - Jag blev lite chockad och mosade tårtan. - Va? 118 00:11:08,920 --> 00:11:11,840 Tror du att fläckarna är permanenta? Jag älskar de här jeansen. 119 00:11:12,640 --> 00:11:16,160 - Du måste anmäla honom. - Det är lugnt, de var billiga. 120 00:11:16,240 --> 00:11:18,240 Du har blivit sexuellt ofredad. 121 00:11:18,720 --> 00:11:21,800 Han är nog bara ensam, eller störd eller nåt. 122 00:11:21,880 --> 00:11:23,920 Konstigt nog, för han var rätt snygg. 123 00:11:24,000 --> 00:11:28,520 - Aimes, det här är allvarligt. - Det är löjligt. Jag mår bra, ärligt. 124 00:11:30,080 --> 00:11:32,920 Nu vet jag vad jag vill göra på min födelsedag. 125 00:11:34,200 --> 00:11:36,160 Jag vill att vi går till polisen. 126 00:11:42,640 --> 00:11:44,760 Vart tog du Ola på er första dejt? 127 00:11:47,040 --> 00:11:50,560 Vi hade inga riktiga dejter. Vi började bara hänga. 128 00:11:51,720 --> 00:11:52,680 Vad menar du? 129 00:11:54,640 --> 00:12:01,640 - Vi spelade TV-spel, snackade, åt flingor. - Otis, det är vad du och jag gör. 130 00:12:01,720 --> 00:12:03,800 Ja, men jag kysser inte dig. 131 00:12:03,880 --> 00:12:06,840 Jag tror att fransmän gillar riktiga dejter. 132 00:12:08,040 --> 00:12:10,720 - Vart ska jag ta honom? - Ta det bara lugnt. 133 00:12:11,480 --> 00:12:14,560 Så länge ni är tillsammans spelar det nog ingen roll. 134 00:12:15,840 --> 00:12:20,360 Jag vet inte ens varför jag frågar dig. Du har aldrig ens varit på en dejt. 135 00:12:32,520 --> 00:12:36,440 Hur går dina samtal med eleverna? Det verkar lite lugnt här. 136 00:12:37,600 --> 00:12:39,560 Det är... fortfarande tidigt. 137 00:12:42,160 --> 00:12:46,200 Jag vill påminna om att du inte anställts som rådgivare här på Moordale. 138 00:12:46,280 --> 00:12:50,040 Ja. Det har du varit tydlig med. 139 00:12:51,520 --> 00:12:54,800 Jag talar bara med eleverna om läroplanen. 140 00:12:55,120 --> 00:12:57,880 Om de överhuvudtaget pratar med dig, vill säga. 141 00:13:01,360 --> 00:13:04,600 - Välkommen! - Hej, jag vill prata om sexgrejer. 142 00:13:04,680 --> 00:13:07,200 Ja, självklart. Sätt dig. 143 00:13:07,280 --> 00:13:13,240 Mr Groff... Stänger du dörren på vägen ut? 144 00:13:14,720 --> 00:13:15,920 Tack! 145 00:13:18,680 --> 00:13:19,640 Okej... 146 00:13:20,160 --> 00:13:23,200 - Vad heter du? - Malek Amir. 147 00:13:23,280 --> 00:13:25,920 Malek Amir. Trevligt att träffas, Malek. 148 00:13:26,000 --> 00:13:29,640 - Jag behöver inte betala något, va? - Nej. 149 00:13:32,080 --> 00:13:33,400 Okej, så... 150 00:13:33,960 --> 00:13:39,240 ...vad tycker du att läroplanen för sexualkunskap saknar? 151 00:13:39,320 --> 00:13:41,480 En kompis till mig... 152 00:13:42,000 --> 00:13:46,640 ...dejtar en tjej som lägger en kudde över hans huvud när de har sex. 153 00:13:47,720 --> 00:13:49,640 Skulle läroplanen kunna täcka det? 154 00:13:52,000 --> 00:13:53,200 Intressant. 155 00:13:54,440 --> 00:13:59,520 Att lägga till fetischer till läroplanen är en fruktbar idé. 156 00:13:59,600 --> 00:14:05,200 - Fetisch? - Ja, det finns hundratals fetischer. 157 00:14:05,520 --> 00:14:09,200 Och faktum är att de ofta börjar i puberteten. 158 00:14:09,680 --> 00:14:12,440 Att täcka en sexpartners huvud... 159 00:14:13,120 --> 00:14:18,040 ...under akten kan vara en vilja att... 160 00:14:18,120 --> 00:14:22,840 ...leka stryp- eller inpackningslekar... 161 00:14:22,960 --> 00:14:27,120 ...eller ibland, om dock väldigt sällan, en spökfetisch. 162 00:14:27,720 --> 00:14:29,720 - Spökfetisch? - Ja. 163 00:14:29,920 --> 00:14:33,840 När man täcker någons ansikte för att man i hemlighet 164 00:14:33,920 --> 00:14:38,000 vill ha sex med en ande eller ett spöke. 165 00:14:39,320 --> 00:14:45,360 - Så min flickvän är galen. - Sa du inte att det var din kompis tjej? 166 00:14:45,440 --> 00:14:46,640 Jag måste gå. 167 00:14:52,480 --> 00:14:56,920 Fascinerande. Där ser man. 168 00:15:12,320 --> 00:15:15,680 - Vill du knulla ett spöke? - Va? 169 00:15:15,760 --> 00:15:18,440 Vad du än har för fetisch måste du lösa det, 170 00:15:18,520 --> 00:15:21,920 för det är skumt och läskigt och får mig att känna mig otrygg. 171 00:15:34,760 --> 00:15:36,680 Okej, jag tar fram ett formulär. 172 00:15:38,200 --> 00:15:42,200 - Ser du, hon har ett riktigt problem. - Du har ett riktigt problem. 173 00:15:42,640 --> 00:15:45,000 En väggrop på huvudgatan. Jävla rådhus. 174 00:15:46,440 --> 00:15:49,520 Kom, nu går vi. Det är typ som att han nyste på mig. 175 00:15:49,600 --> 00:15:53,480 - Han kom på dig, Aimee. Eller hur? - Ja. 176 00:15:53,880 --> 00:15:57,120 Sperma är som när penisen nyser. 177 00:15:58,400 --> 00:16:01,520 Att svälja sperma är med andra ord som att äta deras snor. 178 00:16:01,600 --> 00:16:05,200 Slå dig ner, vi hjälper dig om en stund. Hur kan jag hjälpa dig? 179 00:16:05,280 --> 00:16:06,120 Hej. 180 00:16:11,640 --> 00:16:15,280 Det här är min vän Aimee. Hon blev sexuellt ofredad på bussen. 181 00:16:16,120 --> 00:16:20,640 Jag fick sperma på mina jeans. Vi slösar nog bort din tid. 182 00:16:20,720 --> 00:16:24,960 Du slösar inte bort någons tid. Behöver du ringa någon? 183 00:16:25,040 --> 00:16:27,720 Fan, behöver jag en advokat? Kommer jag att gripas? 184 00:16:27,800 --> 00:16:30,240 Nej, ursäkta. Jag menade din mamma eller så. 185 00:16:30,320 --> 00:16:33,840 Herregud, nej. Hon skulle bara ställa till med en scen. 186 00:16:33,920 --> 00:16:38,720 Okej. Fyll i ett av dessa formulär, så kommer en polis till dig strax. 187 00:16:39,400 --> 00:16:41,760 - Tack. - Du glömde din tårta. 188 00:16:42,520 --> 00:16:44,520 - Är det någons födelsedag? - Ja, min. 189 00:16:44,600 --> 00:16:47,680 - Åh, feliz navidad. - Det betyder god jul. 190 00:16:47,760 --> 00:16:48,720 - Gör det? - Ja. 191 00:16:57,880 --> 00:17:01,400 - Män är så konstiga. - Jag tycker att han är söt. 192 00:17:02,040 --> 00:17:04,400 Varför tycker folk alltid att äldre män är söta? 193 00:17:04,920 --> 00:17:07,760 Hur vet du att han inte gjort samma sak förut? 194 00:17:08,000 --> 00:17:09,120 Jag menade ödlan. 195 00:17:35,920 --> 00:17:39,240 Detta års uppsättning av Romeo och Julia 196 00:17:39,320 --> 00:17:43,680 kommer inte bara vara en pjäs, utan även... trummor, tack... 197 00:17:47,080 --> 00:17:48,760 ...en musikal, mannen! 198 00:17:50,040 --> 00:17:54,240 Vem är taggad? Jag är taggad. Okej? 199 00:17:54,560 --> 00:17:59,600 Den kommer att skrivas och regisseras av Swingbandets egna Lily Iglehart 200 00:18:00,080 --> 00:18:04,600 och provspelningar kommer att hållas tidigt imorgon. 201 00:18:04,920 --> 00:18:07,400 Det här känns riktigt bra, hörni. 202 00:18:07,960 --> 00:18:12,280 Det här är en chans för alla att hitta sina platser och glänsa. 203 00:18:25,720 --> 00:18:30,520 - Du glömde ditt provspelningstal. - Vad är det jag ser? 204 00:18:30,600 --> 00:18:33,880 Jackson Marchetti provspelar för den futtiga skolpjäsen? 205 00:18:33,960 --> 00:18:35,040 När ska undren upphöra? 206 00:18:35,120 --> 00:18:38,080 Jag förstår inte Shakespeare. Det hänger inte ihop. 207 00:18:38,160 --> 00:18:42,760 Det är det som är skönheten med will.i.jam-bisk vers. 208 00:18:45,520 --> 00:18:46,520 Okej, tack. 209 00:18:53,040 --> 00:18:53,880 Hej. 210 00:18:54,360 --> 00:18:58,680 - Det här är inte historieklassrummet. - Oj, nej, jag är Michaels fru, Maureen. 211 00:18:59,120 --> 00:19:03,200 Ursäkta, Jean. Sexualkunskapskonsult, ungefär. 212 00:19:04,080 --> 00:19:05,080 Hej. 213 00:19:05,520 --> 00:19:08,600 Det är mr Groffs middag. Jag lämnar den på onsdagar. 214 00:19:08,680 --> 00:19:10,520 Han arbetar sent med rättning. 215 00:19:11,080 --> 00:19:12,840 - Hur kommer ni överens? - Bra. 216 00:19:12,920 --> 00:19:15,600 Bra. Jag börjar fatta hur det funkar här. 217 00:19:15,680 --> 00:19:16,680 Ja. 218 00:19:17,120 --> 00:19:19,400 Michael kom ofta hem och nästan grät 219 00:19:19,480 --> 00:19:23,800 under sin första termin som rektor. Berätta inte för honom att jag sa det. 220 00:19:23,880 --> 00:19:26,120 Det glädjer mig att du kämpar på. 221 00:19:26,560 --> 00:19:31,560 - Tack. - Jag undrade om... 222 00:19:40,440 --> 00:19:41,560 Ja, vad är det? 223 00:19:48,360 --> 00:19:49,920 Jag undrade om... 224 00:19:52,600 --> 00:19:55,720 ...du kunde berätta var du hittat din läppstiftsnyans? 225 00:19:57,520 --> 00:20:01,840 - Den är fantastisk. - Jag minns inte. 226 00:20:03,040 --> 00:20:09,840 Men kom förbi nästa gång du är i skolan, så ska jag berätta för dig. 227 00:20:10,800 --> 00:20:11,680 Fint. 228 00:20:13,960 --> 00:20:16,400 - Jag måste ge maten till herr Butter. - Ja. 229 00:20:17,640 --> 00:20:20,880 - Det var trevligt att träffas, Jean. - Detsamma, Maureen. 230 00:20:38,240 --> 00:20:40,400 Ska vi hänga hos mig innan din dejt? 231 00:20:40,480 --> 00:20:43,760 Går inte. Jag vet inte vad jag ska ha på mig. Vad tycker du? 232 00:20:43,840 --> 00:20:46,240 - Gud, saker och ting har förändrats. - Otis, 233 00:20:46,320 --> 00:20:50,240 jag har inte tid med det här. Jag måste hem och prova hela garderoben. 234 00:20:50,320 --> 00:20:53,680 - Du kanske kan ta av dig halsduken. - Du kanske kan bli av med oskulden. 235 00:20:58,840 --> 00:21:01,520 Olivia, herregud! Du kunde ha dött! 236 00:21:01,600 --> 00:21:04,320 Tack vare din mamma tror min pojkvän att jag vill döda honom. 237 00:21:04,400 --> 00:21:05,280 Varför? 238 00:21:05,720 --> 00:21:09,600 För att jag ibland täcker hans huvud 239 00:21:10,040 --> 00:21:13,760 när jag kommer, och nu tror din mamma att jag har en fetisch. 240 00:21:14,880 --> 00:21:18,240 - Vilket inte stämmer? - Jag gör fula grimaser när jag kommer. 241 00:21:18,320 --> 00:21:20,520 Jag har sett mig i spegeln. Det är illa. 242 00:21:20,600 --> 00:21:23,640 Som en pytonorm som sväljer ett ägg. Malek ser alltid perfekt ut. 243 00:21:24,240 --> 00:21:25,080 Nåväl... 244 00:21:25,520 --> 00:21:29,680 Det är normalt att känna sig iakttagen och sårbar när man har sex. 245 00:21:30,080 --> 00:21:32,640 Han känner sig säkert lika löjlig ibland. 246 00:21:36,640 --> 00:21:40,440 Vi kanske tror att vi ser dumma eller oattraktiva ut, 247 00:21:40,520 --> 00:21:44,840 men sex är inte alltid perfekt, och det ska handla om att må bra, 248 00:21:44,920 --> 00:21:46,760 inte att vara snygg. 249 00:21:48,120 --> 00:21:50,840 Det är ett privilegium att se sin partner så. 250 00:21:51,400 --> 00:21:54,280 Ni kanske behöver jobba på tilliten, 251 00:21:54,360 --> 00:21:57,840 så att du kan visa dig själv som du är, alla delar av dig. 252 00:21:57,960 --> 00:22:02,520 Även de delar som du tycker är fula. Jag slår vad om att han inte håller med. 253 00:22:04,760 --> 00:22:08,560 Och... det finns något specifikt som jag tror skulle hjälpa. 254 00:22:12,120 --> 00:22:15,920 - Jag fick B+ i algebra. - Det är inte imponerande, fattar du väl? 255 00:22:16,840 --> 00:22:19,560 Vill du göra engelsk- eller matteläxan idag? 256 00:22:21,400 --> 00:22:22,280 Tja... 257 00:22:25,440 --> 00:22:29,000 ...jag funderade faktiskt på att provspela för skolpjäsen. 258 00:22:29,080 --> 00:22:33,200 Men jag fattar inte Shakespeare, och jag undrar om du kan hjälpa mig. 259 00:22:33,280 --> 00:22:36,280 - Inte mitt ansvar. Matte eller engelska. - Kom igen. 260 00:22:36,480 --> 00:22:39,000 Jag hade aldrig fått B+ i algebra utan dig. 261 00:22:39,840 --> 00:22:44,000 Och jag är säker på att du kan lite Shakespearetrick. 262 00:22:44,560 --> 00:22:47,480 - Snälla. - Du är inte söt. 263 00:22:48,800 --> 00:22:52,360 - Varför vill du provspela? - Jag följer ditt råd om en plan B. 264 00:22:52,640 --> 00:22:56,120 På högstadiet spelade jag Josef i julpjäsenoch fick bra kritik. 265 00:22:56,200 --> 00:23:01,360 - Självklart spelade du Josef. - Kom igen. Snälla. Du är ett lärargeni. 266 00:23:05,240 --> 00:23:08,520 - Okej. Men det här gör vi bara en gång. - Okej. 267 00:23:08,680 --> 00:23:09,960 Läs upp monologen. 268 00:23:10,360 --> 00:23:11,240 - Nu? - Ja. 269 00:23:14,240 --> 00:23:17,000 Okej, okej. 270 00:23:19,840 --> 00:23:21,920 "Det är min hjärtanskär, det är min flicka: 271 00:23:22,000 --> 00:23:25,360 - O, att hon visste att hon vore..." - Varför låter det som en inköpslista? 272 00:23:25,440 --> 00:23:28,400 - För att orden saknar mening. - Det är poesi. 273 00:23:28,800 --> 00:23:31,560 När du sätter rytmen får orden mening. 274 00:23:32,040 --> 00:23:35,920 Varje rad har tio stavelser och fem hjärtslag. 275 00:23:41,800 --> 00:23:42,640 Försök. 276 00:23:48,920 --> 00:23:52,680 "Gå upp, du sköna sol, och döda Luna 277 00:23:53,560 --> 00:23:57,000 som redan är sjuk och blek av harmsen avund." 278 00:23:58,160 --> 00:24:02,400 Ja, nu sitter rytmen och orden. Nu behöver du den rätta känslan. 279 00:24:03,920 --> 00:24:06,000 Det här talet handlar om kärlek. 280 00:24:06,960 --> 00:24:12,400 Så försök att tänka på någon som får dig att känna mycket när du säger det. 281 00:24:22,880 --> 00:24:26,440 - Jag hoppas jag får tillbaka jeansen. - Vill du verkligen ha dem? 282 00:24:26,840 --> 00:24:30,400 Ja, de är perfekt utsvängda. Det är rätt svårt att hitta. 283 00:24:31,600 --> 00:24:32,440 Det är sant. 284 00:24:32,800 --> 00:24:35,520 - Tror du att de övervakar oss? - Ja, antagligen. 285 00:24:38,440 --> 00:24:39,880 - Åh! - Nej. 286 00:24:40,800 --> 00:24:43,320 - Aimee. - Förlåt, jag väldigt nervös. 287 00:24:51,840 --> 00:24:54,800 - Det var inte jag. - Förlåt, jag pruttar när jag är rädd. 288 00:24:55,800 --> 00:25:02,760 Okej, okej... Tack för jeansen, Aimee. 289 00:25:03,840 --> 00:25:04,800 Var var vi? 290 00:25:06,000 --> 00:25:12,360 Så... ljust hår, renrakad, lite över 170 cm lång... 291 00:25:13,640 --> 00:25:15,600 ...i en blå jacka. 292 00:25:16,520 --> 00:25:20,280 - Den var aquafärgad. - Var han redan på bussen när du kom på? 293 00:25:20,760 --> 00:25:21,600 Ja. 294 00:25:22,760 --> 00:25:26,400 Jag tror det. Han kan ha gått på vid den andra hållplatsen. 295 00:25:27,120 --> 00:25:29,520 Det är viktigt att veta när han gick på bussen 296 00:25:29,600 --> 00:25:34,120 för att få en så tydlig bild som möjligt. Du minns att du log mot honom. 297 00:25:34,320 --> 00:25:36,920 Var det efter första eller andra hållplatsen? 298 00:25:37,520 --> 00:25:42,080 Förlåt, vad spelar det för roll? Menar du att hon inte borde ha lett? 299 00:25:42,840 --> 00:25:45,480 Det är svårt att få någon dömd för sånt här. 300 00:25:45,760 --> 00:25:50,680 Och om vi får tag i killen så kommer frågorna bli ännu svårare. 301 00:25:51,440 --> 00:25:55,240 Kan jag få tillbaka mina jeans? Jag ska gå. Förlåt att jag störde er. 302 00:25:55,320 --> 00:25:56,160 Aimes... 303 00:25:58,680 --> 00:26:04,400 Tänk om han gör det här mot någon annan? Jag vet att du klarar det här. Snälla? 304 00:26:05,640 --> 00:26:07,640 - Det här går jättebra, Aimee. - Ja. 305 00:26:11,160 --> 00:26:15,320 Ta god tid på dig. Försök att minnas. 306 00:26:19,040 --> 00:26:20,520 Han var redan på bussen. 307 00:26:29,720 --> 00:26:31,760 Hur var skolan idag, Ola? 308 00:26:35,320 --> 00:26:36,160 Bra. 309 00:26:39,600 --> 00:26:43,680 Hur var skolan idag, mamma? Har du kul med mina skolkamrater? 310 00:26:45,120 --> 00:26:47,280 Det var väldigt trevligt, tack. 311 00:26:58,520 --> 00:27:04,000 - Pappa. Sluta. - Oj, förlåt. Jag äter som en gris ibland. 312 00:27:06,840 --> 00:27:08,920 Jag har varit ensam för länge. 313 00:27:10,480 --> 00:27:13,800 Min mamma har varit ensam länge också. Men hon äter inte så där. 314 00:27:14,240 --> 00:27:15,080 Otis! 315 00:27:19,840 --> 00:27:22,640 Det här är jättegott. 316 00:27:25,680 --> 00:27:29,200 - Äter du inte det här? - Otis gillar inte fettet. 317 00:27:29,280 --> 00:27:33,600 Inte? Kan jag få det? 318 00:27:35,520 --> 00:27:38,760 Har du mer? Nej? Tack. 319 00:27:39,680 --> 00:27:44,680 - Fettet är det godaste. - Det är dåligt för ditt hjärta. 320 00:27:46,320 --> 00:27:50,400 - Verkligen? Det är inte bevisat. - Jag håller inte med. 321 00:27:52,040 --> 00:27:53,240 Det är okej för mig. 322 00:27:56,880 --> 00:28:02,560 Okej. Nu tar vi alla ett djupt andetag, 323 00:28:03,120 --> 00:28:06,280 och berättar för varandra hur vi känner. 324 00:28:06,360 --> 00:28:10,080 Låt oss börja med att säga de första ordet som kommer till oss. 325 00:28:10,560 --> 00:28:14,480 - Okej, jag börjar. Irriterad. - Omogen. 326 00:28:15,520 --> 00:28:18,080 - Självisk. - Obekväm. 327 00:28:20,120 --> 00:28:21,000 Invasion. 328 00:28:22,240 --> 00:28:25,600 - Överdrivet känslig. - Det är två ord, mamma. 329 00:28:26,920 --> 00:28:31,760 Monopol. Ska vi inte spela Monopol istället? 330 00:28:40,120 --> 00:28:44,960 - Är ni klara? Jag kan skjutsa er. - Kommer ödlan hamna i fängelse? 331 00:28:45,600 --> 00:28:47,760 Nej, hans ägare har Alzheimers. 332 00:28:47,840 --> 00:28:51,440 Han glömmer varför han är här, och sen glömmer han ta hem ödlan. 333 00:28:51,560 --> 00:28:54,560 Ska vi köpa lite middag, och så släpper vi av dem på vägen? 334 00:28:54,640 --> 00:28:57,560 MONOPOL 335 00:29:02,520 --> 00:29:06,240 Oroa dig inte. Du behöver inte betala. 336 00:29:06,880 --> 00:29:09,600 Ha så trevligt på mitt hotell. 337 00:29:09,680 --> 00:29:13,520 Jag ska betala, jag måste bara inteckna igen. 338 00:29:14,240 --> 00:29:17,800 Nej, du behöver inte. Jag har så mycket pengar redan. 339 00:29:17,880 --> 00:29:19,200 Spelet funkar inte så. 340 00:29:19,840 --> 00:29:23,320 Jag bryter inte mot reglerna. Fyra hundra pund, tack. 341 00:29:25,360 --> 00:29:28,120 - Det är lugnt. - Jag sa att det inte är lugnt. 342 00:29:28,200 --> 00:29:31,480 - Jag vill inte ha pengarna. - Jag vill att du tar dem. 343 00:29:32,200 --> 00:29:35,880 Om vi spelar enligt reglerna är du skyldig mig sex hundra pund. 344 00:29:39,920 --> 00:29:40,840 Sex hundra. 345 00:29:42,280 --> 00:29:45,000 - Du blev just bankrutt. - Helvete, jag vet! 346 00:29:50,200 --> 00:29:52,760 Okej, jag gör lite te. 347 00:29:54,240 --> 00:29:57,480 Varför låtsas vi att det här är en normal situation? 348 00:29:57,600 --> 00:29:58,960 Ola är min flickvän. 349 00:29:59,040 --> 00:30:01,760 Du är inte min pappa. Och det här är inte en familj. 350 00:30:01,840 --> 00:30:04,000 Du borde inte svära på din mor. 351 00:30:04,480 --> 00:30:07,640 Tack Jakob, men jag behöver inte hjälp med att uppfostra mitt barn. 352 00:30:08,320 --> 00:30:13,000 Okej. Jag tror att jag ska gå hem. Låta er lösa det här. 353 00:30:16,600 --> 00:30:22,960 - Alltid... Han är alltid här och jag... - Vi ses i skolan. 354 00:30:28,320 --> 00:30:31,120 Du ska gå och be om ursäkt till Jakob imorgon. 355 00:30:31,200 --> 00:30:34,800 Jag behöver inte gå nånstans, eftersom han i princip bor här. 356 00:30:34,880 --> 00:30:41,440 Jag förstår att du är arg. Men jag är lycklig med Jakob. 357 00:30:41,520 --> 00:30:45,680 - Kan du inte vara glad för min skull? - Du låtsas vara lycklig, mamma. 358 00:30:45,760 --> 00:30:49,000 Du är inte en relationsperson. Sluta ljug för dig själv. 359 00:30:49,600 --> 00:30:52,840 Eller så är du inte är så självständig som du trodde. 360 00:30:52,920 --> 00:30:56,080 - Gå till ditt rum! - Jag är 16. 361 00:30:57,480 --> 00:31:00,920 Okej! Då går jag till mitt! 362 00:31:25,160 --> 00:31:28,880 Hej. Så du hittade hit? 363 00:31:28,960 --> 00:31:33,880 - Ja, den här staden är väldigt liten. - Schysst. 364 00:31:53,800 --> 00:31:57,040 Var hittade du den här tårtan? Kräv pengarna tillbaka. 365 00:31:57,640 --> 00:31:58,680 Aimee gjorde den. 366 00:31:58,920 --> 00:32:02,240 Föråt Aimee, jag är bara inte van vid vissa av smakerna. 367 00:32:03,040 --> 00:32:06,840 Det är okej. Det är min första tårta. Jag ska bli bagare efter skolan. 368 00:32:06,960 --> 00:32:10,360 - Låter som en bra plan. - Ska du ha någon födelsedagsfest? 369 00:32:10,840 --> 00:32:13,280 - Nej. - Hon hatar födelsedagar. 370 00:32:13,360 --> 00:32:15,400 Varför? Födelsedagar är underbara. 371 00:32:15,480 --> 00:32:20,000 - Ska du inte göra något kul med din kille? - Jag har ingen pojkvän. 372 00:32:22,040 --> 00:32:26,240 Men hon är kär i en kille. Hon vågar bara inte berätta för honom. 373 00:32:26,320 --> 00:32:29,720 Vilket är dumt, för han är helt tydligt kär i henne också. 374 00:32:29,800 --> 00:32:32,440 Håll käften Aimee, det där vet du inte. 375 00:32:32,840 --> 00:32:36,640 Du borde berätta för honom hur du känner. Vad har du att förlora? 376 00:32:42,880 --> 00:32:47,600 Ursäka, jag beställde specialrätten, den där fiskgrejen? 377 00:32:47,680 --> 00:32:53,480 Vichysoisse, det är en kall soppa. Köttet är på väg. 378 00:32:54,040 --> 00:32:55,200 Okej, fint. 379 00:33:07,160 --> 00:33:11,480 - Hur är soppan? - Den är kall... Den är kall, Rahim. 380 00:33:17,040 --> 00:33:18,520 Har du ätit här förut? 381 00:33:19,840 --> 00:33:23,280 Min mamma och pappa kom hit för att fira sin bröllopsdag. 382 00:33:24,200 --> 00:33:26,600 Jag tänkte att det kunde vara en bra idé. 383 00:33:27,680 --> 00:33:28,640 Vi går härifrån. 384 00:33:30,960 --> 00:33:33,560 - Vart då? - Ta mig någonstans du blir glad av. 385 00:33:34,960 --> 00:33:39,480 - Men vi har inte betalat. - Vem bryr sig? Du kan inte leva i fruktan. 386 00:33:47,640 --> 00:33:51,600 Ja, sant. Den här halvan är för mig, den här är för dig. 387 00:34:02,440 --> 00:34:06,200 Så du kör scannern över streckkoden. 388 00:34:11,400 --> 00:34:12,560 Jessies är räddad. 389 00:34:13,000 --> 00:34:16,160 Hon är inte dresserad, så släpp inte ut henne. Hon springer iväg. 390 00:34:17,880 --> 00:34:20,040 Okej. Visa mig hur man gör nu. 391 00:34:37,720 --> 00:34:41,840 - Nej. Det gör jag inte, verkligen inte. - Rahim, kom igen, det blir kul. 392 00:34:41,920 --> 00:34:44,120 Jag är dålig på att dansa. Jag gör det inte. 393 00:34:44,840 --> 00:34:50,960 Du sa att jag skulle ta dig någonstans där jag blir glad. Gör det för min skull? 394 00:34:55,440 --> 00:34:57,160 Är du redo? Okej. 395 00:35:00,720 --> 00:35:02,880 Bak, fram, bak... 396 00:35:36,840 --> 00:35:37,960 Du är grym. 397 00:35:43,040 --> 00:35:44,600 Du är i princip Beyoncé. 398 00:35:45,440 --> 00:35:47,680 - Det där var kul. - Du satte det perfekt. 399 00:35:47,760 --> 00:35:50,240 Du satte det helt perfekt Rahim, kolla... 400 00:36:02,840 --> 00:36:06,200 - Kysste du just mig? - Ja, Eric Effoing, det gjorde jag. 401 00:36:06,840 --> 00:36:10,400 - Vi dansar igen, okej? - Ja? 402 00:36:11,440 --> 00:36:18,240 - Ge mig pengarna. Tack. - Det är ett bra spel. 403 00:36:29,120 --> 00:36:32,120 Hur ska det här stoppa dig från att försöka mörda mig med en kudde? 404 00:36:32,840 --> 00:36:38,000 - Vi måste se varandras fulaste sidor. - Vill du fortfarande ha sex med mig? 405 00:36:38,080 --> 00:36:43,080 - Ja. Vill du fortfarande ha sex med mig? - Definitivt. 406 00:36:53,440 --> 00:36:56,360 Här bor jag. Vill du komma in och se hur jag bor? 407 00:36:56,880 --> 00:36:57,720 Ja. 408 00:37:00,920 --> 00:37:03,560 Det är sexigt här, jag bor ovanför en butik. 409 00:37:17,080 --> 00:37:20,120 - När kom du tillbaka? - Inte ditt problem, Trumpenis. 410 00:37:22,640 --> 00:37:26,960 - Känner ni varandra? - Vi gick i samma skola. 411 00:37:29,000 --> 00:37:29,840 Vet du vad? 412 00:37:32,200 --> 00:37:36,520 Det är lite sent och jag måste hem. Förlåt. 413 00:37:37,120 --> 00:37:42,120 - Okej. Du kan få se det en annan gång. - Tack för en underbar kväll. 414 00:37:44,200 --> 00:37:47,040 Okej... Hej då. 415 00:38:04,040 --> 00:38:07,680 "Gå upp, du sköna sol, och döda Luna, 416 00:38:08,200 --> 00:38:11,560 som redan är sjuk och blek av harmsen avund." 417 00:38:13,960 --> 00:38:15,120 Jackson? 418 00:38:21,520 --> 00:38:24,880 - Är det här du bor? - Ja, här är det. 419 00:38:26,960 --> 00:38:27,840 Det är fint. 420 00:38:29,800 --> 00:38:34,400 - Kontaktar ni mig om mina jeans? - Absolut. Tack, Aimee. 421 00:38:36,040 --> 00:38:37,880 Förlåt att jag förstörde din födelsedag. 422 00:38:37,960 --> 00:38:40,880 Konstigt nog var det den bästa födelsedagen på länge. 423 00:38:42,640 --> 00:38:45,200 - Okej, hej då. - Hej då. 424 00:38:56,600 --> 00:38:58,960 - Aimee-mejmi. - God natt, mamma! 425 00:38:59,040 --> 00:39:03,680 Nej, nej, hur var din dag? Kom in, kom in! 426 00:39:04,760 --> 00:39:06,280 Kom in och prata med mig. 427 00:39:07,400 --> 00:39:11,120 Varför har du på dig de där byxorna? De är inte alls smickrande. 428 00:39:11,720 --> 00:39:15,240 - För att jag blev av med mina jeans. - Hur då? 429 00:39:17,920 --> 00:39:19,360 Jag var på bussen... 430 00:39:22,800 --> 00:39:24,880 ...och jag vet faktiskt inte. 431 00:39:25,280 --> 00:39:29,240 Ska jag göra en osttoast? Så kan du berätta det senaste skvallret. 432 00:39:29,640 --> 00:39:31,880 Jag vill alltid veta vem som kysst vem... 433 00:39:31,960 --> 00:39:35,720 - Jag är ganska trött. - Ska vi titta på en film? 434 00:39:35,840 --> 00:39:40,040 Kanske något med... Ryan Gosling. Han är så snygg. 435 00:39:41,400 --> 00:39:43,000 Eller är det Ryan Reynolds? 436 00:39:43,280 --> 00:39:46,000 - Vilken Ryan gillar jag? - Gosling. 437 00:39:46,720 --> 00:39:50,240 Jag tror jag ska gå och lägga mig. Jag älskar dig, mamma. 438 00:39:53,920 --> 00:39:55,040 Okej, älskling. 439 00:40:58,160 --> 00:40:59,800 Grattis på födelsedagen. 440 00:41:02,480 --> 00:41:04,000 Vad har hänt med ditt ansikte? 441 00:41:05,400 --> 00:41:08,120 Jag sa att jag hade andra barn. Det gick inte bra. 442 00:41:09,240 --> 00:41:12,400 Har. Du har andra barn. 443 00:41:15,120 --> 00:41:17,040 Du räddar mitt liv, Grodansikte. 444 00:41:17,360 --> 00:41:20,240 Du kan komma in. Men vi ska inte låtsas att allt är okej. 445 00:41:20,320 --> 00:41:23,480 - För det är det inte. - Jag fattar. 446 00:41:24,840 --> 00:41:26,160 Kom in, älskling. 447 00:42:03,880 --> 00:42:05,640 Jag vill be om ursäkt till din far. 448 00:42:09,040 --> 00:42:11,000 Okej, jag hämtar honom. 449 00:42:15,640 --> 00:42:19,160 Pappa... Han vill prata med dig. 450 00:42:22,800 --> 00:42:24,440 - Hej. - Hej. 451 00:42:25,800 --> 00:42:29,800 Min mamma ville att jag ber om ursäkt. Så förlåt. 452 00:42:31,600 --> 00:42:34,880 Du behöver inte. Men tack ändå. 453 00:42:38,360 --> 00:42:44,840 - Jag har redan en pappa. - Jag fattar det. Det är okej. 454 00:42:46,080 --> 00:42:47,920 Är du redo att gå till skolan? 455 00:42:48,920 --> 00:42:52,880 - Ja. Tror det. - Tack. Ha en bra dag. 456 00:42:53,320 --> 00:42:54,760 - Vi ses, pappa. - Hej då. 457 00:43:13,640 --> 00:43:17,040 - Är allt okej? - Ursäkta, fel buss. 458 00:43:34,960 --> 00:43:39,960 "O Romeo! Varför är du Romeo? 459 00:43:41,240 --> 00:43:45,800 Förneka far och namn: om du ej vill det, så svär blott att du älskar mig, och jag 460 00:43:45,880 --> 00:43:48,040 ej längre vara vill en Capulet." 461 00:43:48,120 --> 00:43:52,960 - Okej. Tack, Florence. - Jag har inte kommit till den bra biten. 462 00:43:53,040 --> 00:43:55,680 Julia tror att hon är kär, och sen dör hon. Vi har fattat. 463 00:43:59,080 --> 00:43:59,960 Nästa. 464 00:44:03,320 --> 00:44:04,240 Jackson! 465 00:44:05,120 --> 00:44:08,640 - Det här kommer att bli katastrof. - Var så god. 466 00:44:17,520 --> 00:44:20,320 "Gå upp, du sköna sol, och döda Luna, 467 00:44:22,080 --> 00:44:24,720 som redan är sjuk och blek av harmsen avund, 468 00:44:25,360 --> 00:44:29,320 att du, som hennes tjänarinna är, är mycket, mycket skönare än hon. 469 00:44:29,920 --> 00:44:32,560 O, tjäna ej den avundsamma längre... 470 00:44:33,440 --> 00:44:35,040 Jag tror att vi har vår Romeo. 471 00:44:35,120 --> 00:44:36,240 ...månans bleka färger. 472 00:44:36,320 --> 00:44:40,200 Blott dårar bära dem, o lägg dem av!" 473 00:44:43,560 --> 00:44:48,360 - Hur var familjemiddagen? - Herregud, katastrofal. Hur gick dejten? 474 00:44:49,000 --> 00:44:51,080 Vi... kysstes. 475 00:44:52,320 --> 00:44:54,680 - Ni kysstes? - Vi kysstes! 476 00:44:54,760 --> 00:44:55,960 - Galet, va? - Allvarligt? 477 00:44:56,040 --> 00:44:59,320 - Ja! Vi kysstes! - Åh, Eric. 478 00:45:00,440 --> 00:45:05,440 - Kan jag gå med dig till lunchen? - Ja, ja. 479 00:45:21,480 --> 00:45:23,600 - Hej. - Hej. 480 00:45:25,640 --> 00:45:27,920 - Din mamma kan bli ett problem. - Japp. 481 00:45:30,040 --> 00:45:33,440 - Hur var resten av din födelsedag? - Oväntad. 482 00:45:34,240 --> 00:45:37,600 Nåväl... Jag har en present till dig. 483 00:45:41,400 --> 00:45:47,960 - Har du köpt en femårsdagbok till mig? - Och jag rev ut alla dina födelsedagar, 484 00:45:48,400 --> 00:45:51,160 så du inte måste fira de kommande fem åren. 485 00:45:54,680 --> 00:45:56,040 - Tack. - Det är okej. 486 00:45:59,960 --> 00:46:00,840 Ses senare. 487 00:46:04,440 --> 00:46:05,280 Otis... 488 00:46:09,160 --> 00:46:10,320 Jag tror... 489 00:46:13,240 --> 00:46:14,160 Jag tror... 490 00:46:15,720 --> 00:46:16,600 Vad? 491 00:46:23,280 --> 00:46:24,200 Vad? 492 00:46:28,200 --> 00:46:29,720 Jag kommer slå dig på käften 493 00:46:29,800 --> 00:46:32,120 om du köper en present till mig igen, kukhuvud. 494 00:46:34,520 --> 00:46:37,360 Okej. Jag kommer inte göra om det. 495 00:47:59,680 --> 00:48:01,680 Undertexter: Björn Holm