1 00:00:06,960 --> 00:00:08,960 [ethereal music playing] 2 00:00:11,960 --> 00:00:13,520 [Lily] After eating her mother, 3 00:00:13,600 --> 00:00:17,400 Glenoxi found herself exiled from Oblivion 6 4 00:00:17,480 --> 00:00:19,840 and left to wander the desolate crevices 5 00:00:19,920 --> 00:00:21,960 of the planet Zorg on her own. 6 00:00:26,240 --> 00:00:28,800 -With no food and no water… -[Glenoxi groans] 7 00:00:28,880 --> 00:00:31,360 …Glenoxi was feeling her lifeblood drain away. 8 00:00:31,440 --> 00:00:32,680 [Glenoxi groans] 9 00:00:32,760 --> 00:00:35,120 She made her peace with dying like this. 10 00:00:35,720 --> 00:00:38,240 As a creature that never felt she belonged, 11 00:00:38,320 --> 00:00:41,240 facing the end on her own seemed only fitting. 12 00:00:42,280 --> 00:00:44,200 [electronic music playing] 13 00:00:44,800 --> 00:00:49,360 But then Glenoxi saw Starlanza for the first time. 14 00:00:55,080 --> 00:01:00,120 As the water hit her lips, Glenoxi knew that this was her soulmate. 15 00:01:00,200 --> 00:01:02,280 The only creature in the whole universe 16 00:01:02,360 --> 00:01:05,240 who would understand and accept her completely. 17 00:01:05,760 --> 00:01:09,120 And she was overwhelmed that Starlanza felt the same. 18 00:01:22,840 --> 00:01:25,720 [video game music playing] 19 00:01:29,360 --> 00:01:30,560 Lily Pad, 20 00:01:31,280 --> 00:01:33,200 you should get ready for school. 21 00:01:33,720 --> 00:01:34,880 I'm not going. 22 00:01:35,400 --> 00:01:37,400 [coughs] Still feel sick. 23 00:01:38,320 --> 00:01:40,000 Well, it's been three days. 24 00:01:42,960 --> 00:01:45,200 Ola's called on the house phone again. 25 00:01:45,760 --> 00:01:47,360 Have you two had a fight? 26 00:01:48,800 --> 00:01:50,160 No, we're fine. 27 00:01:50,960 --> 00:01:52,680 [inhales] Well, 28 00:01:53,680 --> 00:01:55,160 I've got to go to work now. 29 00:01:56,200 --> 00:01:58,360 Hopefully, you'll feel better tomorrow. 30 00:02:04,720 --> 00:02:06,160 [Hugh, straining] 193. 31 00:02:06,240 --> 00:02:08,640 194, 195, 32 00:02:08,720 --> 00:02:09,960 196, 33 00:02:10,040 --> 00:02:12,600 197, 198, 34 00:02:12,680 --> 00:02:14,960 199, 200. 35 00:02:15,040 --> 00:02:16,200 Yeah! 36 00:02:16,280 --> 00:02:18,000 [panting] 37 00:02:19,440 --> 00:02:20,280 [exclaims] 38 00:02:20,360 --> 00:02:22,920 Can you change this bulb for me? 39 00:02:23,000 --> 00:02:24,800 [pants] Sure. 40 00:02:26,040 --> 00:02:28,120 [Hugh breathing heavily] 41 00:02:31,280 --> 00:02:32,360 Thank you. 42 00:02:35,200 --> 00:02:36,240 [grunts] 43 00:02:38,680 --> 00:02:39,560 Ah. 44 00:02:40,120 --> 00:02:41,120 There you go. 45 00:02:43,160 --> 00:02:44,440 Bit sweaty. [chuckles] 46 00:02:45,120 --> 00:02:46,000 Sorry. 47 00:02:47,000 --> 00:02:48,440 I'll jump in the shower. 48 00:02:51,880 --> 00:02:54,320 [radio] Thanks for that report from our traffic correspondent. 49 00:02:54,400 --> 00:02:56,560 And all eyes are on Moordale Secondary today 50 00:02:56,640 --> 00:02:58,200 as they hold their first open day 51 00:02:58,280 --> 00:03:00,680 since the "Sex School" controversy of last term. 52 00:03:00,760 --> 00:03:04,040 Hope Haddon has said she aims to clean up Moordale's dirty name-- 53 00:03:04,720 --> 00:03:06,120 -[phone chimes] -[exhales] 54 00:03:08,280 --> 00:03:10,280 [pensive music playing] 55 00:03:18,440 --> 00:03:19,840 [knocking at door] 56 00:03:19,920 --> 00:03:20,920 Yeah? 57 00:03:24,040 --> 00:03:25,640 Gotta get my jacket. 58 00:03:27,280 --> 00:03:30,080 We have our session with Dr. Cutton later today. 59 00:03:32,800 --> 00:03:33,760 I'll think about it. 60 00:03:34,880 --> 00:03:36,760 Good luck with your TV interview. 61 00:03:38,480 --> 00:03:40,480 [music continues] 62 00:03:44,480 --> 00:03:45,520 Oh f… 63 00:03:45,600 --> 00:03:46,640 [exhales] 64 00:03:48,160 --> 00:03:49,120 Hey. 65 00:03:49,840 --> 00:03:50,840 Hey. 66 00:03:53,000 --> 00:03:54,480 I'm worried about Lily. 67 00:03:54,560 --> 00:03:58,040 She hasn't spoken to me since everything that happened with Hope. 68 00:03:58,840 --> 00:04:02,480 -Could you go talk to her, please? -I'm not a therapist, Ola. 69 00:04:02,560 --> 00:04:07,240 I know, but she told me about how much you helped her with the vaginismus stuff. 70 00:04:07,320 --> 00:04:08,840 I think she really trusts you. 71 00:04:08,920 --> 00:04:11,000 I'm not the right person to ask. Sorry. 72 00:04:11,520 --> 00:04:14,320 Could you please do up my buckle, Otis? 73 00:04:18,480 --> 00:04:19,480 Really? 74 00:04:20,080 --> 00:04:22,800 I thought we'd grown out of the silent treatment phase. 75 00:04:24,920 --> 00:04:25,760 [Jean] Look, 76 00:04:26,800 --> 00:04:31,560 I know that you're both aware that Jakob and I are having some issues, 77 00:04:31,640 --> 00:04:34,760 but I want you to still feel that this is your family home 78 00:04:34,840 --> 00:04:38,640 and a safe space for you to talk about your feelings. 79 00:04:38,720 --> 00:04:40,880 Why is my dad not part of this conversation? 80 00:04:40,960 --> 00:04:45,080 Your dad feels it's better not to talk about these things with you guys. 81 00:04:45,160 --> 00:04:48,320 So you can't even agree on how to tell us you might be splitting up? 82 00:04:48,400 --> 00:04:52,280 Lots of couples have differing opinions on how to parent children. 83 00:04:52,360 --> 00:04:55,960 Maybe you should have thought about that before you decided to have a baby 84 00:04:56,040 --> 00:04:58,920 and make us all pretend to be a bizarre family! 85 00:04:59,880 --> 00:05:01,080 I'm going to school! 86 00:05:06,160 --> 00:05:07,720 -[door opens] -I'm sorry. 87 00:05:07,800 --> 00:05:10,240 -It's all a bit of a mess. -[door closes] 88 00:05:12,440 --> 00:05:13,720 [Jean exhales] 89 00:05:19,880 --> 00:05:23,480 [sighs] Everything you do seems to turn into a mess, Mum. 90 00:05:29,560 --> 00:05:32,240 [door opens, closes] 91 00:05:34,880 --> 00:05:37,400 Through! And over! Over! 92 00:05:37,960 --> 00:05:41,200 Up! Yes! Well done! Yes! 93 00:05:41,280 --> 00:05:42,400 [dog barks] 94 00:05:42,480 --> 00:05:44,840 -Yeah! Good girl. Oh! -[dog barks] 95 00:05:44,920 --> 00:05:46,320 Didn't know she could do that. 96 00:05:47,200 --> 00:05:49,760 Don't forget, it's your uncle Peter's dinner party this evening. 97 00:05:49,840 --> 00:05:51,760 Oh, no. I'm not going. Uncle Peter's a dick. 98 00:05:51,840 --> 00:05:53,640 -Adam! -I'm just saying. 99 00:05:54,600 --> 00:05:56,880 You're not with Dad anymore. I don't know why you're going. 100 00:05:57,400 --> 00:05:59,520 Okay. Yeah, you're right. 101 00:06:00,160 --> 00:06:02,800 Peter is a bit of a dick. 102 00:06:03,480 --> 00:06:05,840 But I'm just trying to ease the adjustment process. 103 00:06:07,200 --> 00:06:08,800 [doorbell rings] 104 00:06:10,320 --> 00:06:12,560 -Is your friend Eric back? -Yep. Okay. 105 00:06:12,640 --> 00:06:13,680 -Bye. -Bye. 106 00:06:17,320 --> 00:06:18,160 Hey. 107 00:06:19,200 --> 00:06:20,080 [Eric] Hey! 108 00:06:22,280 --> 00:06:23,600 -How are you? -Yeah, good. 109 00:06:23,680 --> 00:06:24,680 Yeah? 110 00:06:25,640 --> 00:06:26,920 Ooh! My mum. 111 00:06:27,000 --> 00:06:27,880 Mm-hmm. 112 00:06:30,960 --> 00:06:32,240 Okay, let's go. 113 00:06:33,800 --> 00:06:35,000 Hello, Maureen. 114 00:06:35,080 --> 00:06:37,120 [laughing] 115 00:06:37,200 --> 00:06:38,120 Okay. 116 00:06:39,720 --> 00:06:41,680 [pensive music playing] 117 00:06:47,480 --> 00:06:48,480 I missed you. 118 00:06:49,400 --> 00:06:51,440 -I missed you too. -Yeah? 119 00:06:51,520 --> 00:06:52,680 Yeah. 120 00:06:53,960 --> 00:06:54,800 Come. 121 00:06:55,840 --> 00:06:56,840 Let's go. 122 00:06:56,920 --> 00:06:58,920 [whimsical music playing] 123 00:07:11,080 --> 00:07:12,000 [sighs] 124 00:07:13,120 --> 00:07:15,120 [phone ringing] 125 00:07:18,040 --> 00:07:18,880 Hello? 126 00:07:18,960 --> 00:07:19,960 [Erin] Yeah. Hey. 127 00:07:20,960 --> 00:07:22,440 -Mum? -Um… 128 00:07:23,320 --> 00:07:24,320 Where are you? 129 00:07:25,920 --> 00:07:28,080 -Mum, you need to bring Elsie ba-- -[dial tone] 130 00:07:30,040 --> 00:07:31,520 Have they found Elsie yet? 131 00:07:32,880 --> 00:07:33,760 No. 132 00:07:34,560 --> 00:07:36,240 I think I know where my mum is though. 133 00:07:36,920 --> 00:07:38,320 [sighs] 134 00:07:38,400 --> 00:07:41,200 So you haven't been replying to my texts. 135 00:07:41,840 --> 00:07:44,240 Yeah, well, I am quite annoyed at you right now. 136 00:07:45,960 --> 00:07:48,040 Fair enough. I would be too. 137 00:07:48,120 --> 00:07:51,360 Listen, we don't have to talk about this when you've got stuff to worry about. 138 00:07:51,440 --> 00:07:52,440 Okay, fine. 139 00:07:53,240 --> 00:07:56,600 But I just want you to know that I'm confused about all of this. 140 00:07:58,960 --> 00:08:00,560 What am I supposed to say to that, Maeve? 141 00:08:01,240 --> 00:08:03,960 If you're not sure you wanna be with me, then it's probably not right. 142 00:08:08,440 --> 00:08:09,600 -Isaac. -Look. 143 00:08:10,360 --> 00:08:12,440 I need to be with someone who's sure about me 144 00:08:13,120 --> 00:08:14,480 because I think I deserve that. 145 00:08:14,560 --> 00:08:17,520 And even if you and I were able to work this out, 146 00:08:17,600 --> 00:08:20,960 I would still be worried that you'd regret not trying with Otis, 147 00:08:21,040 --> 00:08:22,360 and I can't do that. 148 00:08:23,920 --> 00:08:25,240 So with respect, 149 00:08:26,000 --> 00:08:27,480 I'm taking my heart off the table. 150 00:08:29,120 --> 00:08:30,320 Good luck finding your mum. 151 00:08:31,600 --> 00:08:34,800 [rousing instrumental music playing] 152 00:08:38,240 --> 00:08:39,320 [sighs] 153 00:08:50,120 --> 00:08:52,080 -You both still wanna do this? -Absolutely. 154 00:08:52,160 --> 00:08:53,600 -Yep. -Yes! 155 00:08:53,680 --> 00:08:54,600 Incoming. 156 00:08:57,360 --> 00:08:58,960 Happy Open Day! 157 00:08:59,520 --> 00:09:00,720 Are you prepped? 158 00:09:01,320 --> 00:09:03,080 I'm really looking forward to it. 159 00:09:03,960 --> 00:09:04,920 That's good. 160 00:09:06,560 --> 00:09:09,080 -Eric! You're back! Yes! -Hey! [laughs] 161 00:09:09,160 --> 00:09:11,760 I missed you! How was Nigeria? Tell me everything! 162 00:09:11,840 --> 00:09:15,840 Oh, it was good. The wedding was great, and my family was the best! 163 00:09:17,960 --> 00:09:19,720 What are you doing? 164 00:09:19,800 --> 00:09:22,920 I've run out of clean pants, and I'm chafing real bad. 165 00:09:23,000 --> 00:09:23,960 [Otis sighs] 166 00:09:25,880 --> 00:09:28,360 -What is that? -It's my shame sign. 167 00:09:29,120 --> 00:09:31,280 I threw a poo out the coach window in France. 168 00:09:31,360 --> 00:09:33,880 Except it wasn't me. It was Rahim. 169 00:09:34,680 --> 00:09:35,960 We're kinda friends now. 170 00:09:36,560 --> 00:09:38,400 -You're friends with Rahim? -Kind of. 171 00:09:38,920 --> 00:09:41,280 Whoa, whoa, wow. Wow! Wow! 172 00:09:41,360 --> 00:09:43,720 What? It's itchy. You know how big my balls are. 173 00:09:43,800 --> 00:09:46,400 Okay, fine. But we are in public. 174 00:09:46,480 --> 00:09:48,480 Go to the bathroom and sort yourself out. 175 00:09:49,600 --> 00:09:51,000 -Fine. -Fine. 176 00:09:51,080 --> 00:09:53,440 You need to tell him about the thing. 177 00:09:54,160 --> 00:09:55,160 What thing? 178 00:09:55,800 --> 00:09:58,280 -Hey! Sorry. Hi. Have you seen Aimee? -Oh! 179 00:09:58,360 --> 00:10:01,120 -Hi. No. Maeve? -Okay. Yeah? 180 00:10:01,200 --> 00:10:04,880 I was gonna text you to apologize, but that felt pathetic. Can we maybe talk? 181 00:10:04,960 --> 00:10:07,400 I don't really have time right now. I think I found my mum, so… 182 00:10:08,400 --> 00:10:11,120 -Do you need any help? -It's okay. I'll let you know how it goes. 183 00:10:11,200 --> 00:10:13,200 [mischievous music playing] 184 00:10:17,560 --> 00:10:19,000 What are we apologizing for? 185 00:10:21,200 --> 00:10:22,160 Okay, okay. 186 00:10:22,240 --> 00:10:24,080 So, in France, 187 00:10:24,160 --> 00:10:26,080 and please don't freak out, but… 188 00:10:27,320 --> 00:10:28,680 Maeve and I kissed. 189 00:10:33,960 --> 00:10:34,960 You okay? 190 00:10:36,840 --> 00:10:39,880 I'm actually speechless. 191 00:10:41,080 --> 00:10:44,480 What kind of kiss? A peck-on-the-cheek kiss or a kiss-kiss? 192 00:10:44,560 --> 00:10:46,600 [splutters] Um, it was a kiss-kiss. 193 00:10:46,680 --> 00:10:49,480 What happened after this kiss-kiss? Are you guys a couple now? 194 00:10:49,560 --> 00:10:52,280 No. I messed it all up again. 195 00:10:52,880 --> 00:10:56,320 She thinks I don't care about anything now I don't do the clinic. 196 00:10:56,840 --> 00:10:58,240 You think that's true? 197 00:10:58,320 --> 00:10:59,680 You don't do the clinic anymore 198 00:10:59,760 --> 00:11:02,920 because you had your heart broken, and you couldn't be around Maeve. 199 00:11:03,480 --> 00:11:06,560 I don't think you stopped caring. I think you had to protect yourself. 200 00:11:08,240 --> 00:11:12,720 Please, tell me this was at least the best kiss of your entire life! 201 00:11:12,800 --> 00:11:15,160 -It was pretty amazing. -Aha! I'm so proud of you! 202 00:11:15,240 --> 00:11:17,920 Otis! Can you help me out with something for the thing? 203 00:11:18,000 --> 00:11:20,280 Our computer guy has dropped out, so we need a replacement. 204 00:11:20,360 --> 00:11:23,480 I thought of you 'cause you seem nerdy. 205 00:11:23,560 --> 00:11:24,720 -Yes. -Mm-hmm. 206 00:11:24,800 --> 00:11:25,640 -So, yeah. -Okay. 207 00:11:25,720 --> 00:11:28,200 Well, I was kinda hoping to stay out of this one. 208 00:11:28,280 --> 00:11:31,920 Um, what? Of course you'll help. I'll help too. 209 00:11:32,000 --> 00:11:36,120 Thank you. Hey, be more Eric, okay? Thank you. 210 00:11:36,200 --> 00:11:38,000 I agree with that, actually. 211 00:11:39,160 --> 00:11:40,240 What's the thing? 212 00:11:40,840 --> 00:11:42,840 [mischievous music playing] 213 00:11:46,760 --> 00:11:49,760 -Thought you were shutting down the stall. -It's for the thing! 214 00:11:49,840 --> 00:11:50,840 [Steve] They look great. 215 00:11:50,920 --> 00:11:53,680 -Aimee, have you got a sec? -Thought we weren't talking. 216 00:11:55,080 --> 00:11:56,240 I've been an absolute arse. 217 00:11:57,360 --> 00:11:59,520 Me too. Steve, hold the cakes. 218 00:12:02,880 --> 00:12:03,920 [Aimee sighs] 219 00:12:04,000 --> 00:12:05,560 [Maeve] I'm so sorry. You're right. 220 00:12:05,640 --> 00:12:07,800 I'm shit at asking for help, and I push people away. 221 00:12:07,880 --> 00:12:10,720 No. I should never have done what I did without asking first. 222 00:12:10,800 --> 00:12:12,960 I didn't realize how hurtful it would be. 223 00:12:13,040 --> 00:12:15,560 Thing is, I need help now, and you're the only person I can trust. 224 00:12:15,640 --> 00:12:17,320 Okay. What we doing? 225 00:12:17,920 --> 00:12:19,360 Can you drive me to Lockwood-on-Sea? 226 00:12:21,160 --> 00:12:24,000 Right. Steve, you're in charge of vulvas from now on. 227 00:12:24,080 --> 00:12:27,000 If anyone asks, the wobbly bits aren't mistakes because… 228 00:12:27,080 --> 00:12:28,920 All vulvas are unique. 229 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 Good lad. 230 00:12:30,600 --> 00:12:32,120 They better not be squished. 231 00:12:32,200 --> 00:12:35,720 [whimsical music playing] 232 00:12:36,480 --> 00:12:40,520 He does these silly air punches like he's Bruce Lee or something. 233 00:12:40,600 --> 00:12:41,680 [laughs] 234 00:12:41,760 --> 00:12:43,480 He bites his fork when he eats. 235 00:12:43,560 --> 00:12:45,560 It's only been a few months. 236 00:12:46,200 --> 00:12:48,640 I shouldn't be so irritated by him, should I? 237 00:12:48,720 --> 00:12:49,920 Are there any positives? 238 00:12:50,720 --> 00:12:52,160 We have lots of sex. 239 00:12:52,240 --> 00:12:54,240 Ooh. [chuckles] 240 00:12:54,760 --> 00:12:57,600 Well, a healthy sex life is important for many people. 241 00:12:58,200 --> 00:12:59,320 I know it won't last though. 242 00:12:59,400 --> 00:13:03,120 There was a time that Michael and I couldn't keep our hands off each other. 243 00:13:04,200 --> 00:13:05,040 And then 244 00:13:05,680 --> 00:13:07,200 it just stopped. 245 00:13:07,280 --> 00:13:09,480 Well, that doesn't have to be inevitable. 246 00:13:10,400 --> 00:13:14,040 Oh, I've been meaning to tell you that Michael stopped by the other day. 247 00:13:14,120 --> 00:13:17,720 He was returning something that belonged to me. We ended up having a chat. 248 00:13:17,800 --> 00:13:18,640 About what? 249 00:13:18,720 --> 00:13:23,360 I think he's struggling a bit and just needed someone to talk to. 250 00:13:23,880 --> 00:13:24,800 [scoffs] 251 00:13:25,320 --> 00:13:26,760 That's a bit rich. 252 00:13:29,120 --> 00:13:30,920 Sorry. [sighs] 253 00:13:31,000 --> 00:13:33,600 It's just… Why wouldn't he talk to me all those years? 254 00:13:33,680 --> 00:13:36,680 And Adam's exactly the same. [sighs] 255 00:13:36,760 --> 00:13:42,600 It's just so lonely sometimes with all these men. 256 00:13:42,680 --> 00:13:44,880 [Jean] Well, Adam will talk to you when he's ready. 257 00:13:44,960 --> 00:13:48,200 You know, I'm not very good at letting Otis come to me. 258 00:13:48,280 --> 00:13:50,200 I admire your restraint. 259 00:13:52,680 --> 00:13:54,320 -Twenty minutes. -Thank you. 260 00:13:55,440 --> 00:13:56,920 Oh, that looks nice. 261 00:14:00,520 --> 00:14:02,840 We are making way for a brighter, 262 00:14:03,720 --> 00:14:04,880 cleaner future 263 00:14:04,960 --> 00:14:07,200 here at Sparkside Academy. 264 00:14:10,000 --> 00:14:11,640 You can fucking do this. 265 00:14:14,480 --> 00:14:16,320 [woman] The press are arriving. 266 00:14:16,400 --> 00:14:17,880 It's Superman pose. 267 00:14:17,960 --> 00:14:20,120 It helps with nerves. There's a TED Talk on it. 268 00:14:20,200 --> 00:14:22,680 -[scoffs] -[clears throat, sniffles] 269 00:14:22,760 --> 00:14:24,920 [whimsical music continues] 270 00:14:25,000 --> 00:14:25,880 Right. 271 00:14:29,440 --> 00:14:31,480 Making way for a brighter, 272 00:14:32,240 --> 00:14:33,680 cleaner future 273 00:14:34,760 --> 00:14:36,960 at Sparkside fucking Academy. 274 00:14:37,520 --> 00:14:38,360 Fuck. 275 00:14:38,880 --> 00:14:39,840 Yes. 276 00:14:44,560 --> 00:14:47,120 -Why are you wearing that? -You told me to. 277 00:14:47,200 --> 00:14:49,440 Okay, take it off now. 278 00:14:49,520 --> 00:14:50,440 Yeah. 279 00:14:53,520 --> 00:14:56,640 -Hope! It's a good turnout. -Yes! 280 00:14:56,720 --> 00:15:00,880 Lots of prospective students, the press, and all our private investors, 281 00:15:00,960 --> 00:15:03,280 so, uh, no pressure at all. [chuckles] 282 00:15:03,360 --> 00:15:06,440 Right. Well, I'll be interested to hear your feedback. 283 00:15:06,520 --> 00:15:09,160 Would you, um, just excuse me a second? 284 00:15:09,240 --> 00:15:10,280 Mm. Yeah. 285 00:15:19,000 --> 00:15:19,840 Cal? 286 00:15:21,080 --> 00:15:22,160 Come with me. 287 00:15:27,960 --> 00:15:29,320 [Cal] Get your hands off me! 288 00:15:29,920 --> 00:15:33,120 You have been told repeatedly to change your behavior, 289 00:15:33,200 --> 00:15:35,720 but you are clearly innately disobedient. 290 00:15:35,800 --> 00:15:36,800 [scoffs] 291 00:15:37,760 --> 00:15:39,920 The press would be interested to hear about 292 00:15:40,000 --> 00:15:42,120 the way I've been discriminated against 293 00:15:42,200 --> 00:15:43,720 due to how I present. 294 00:15:46,840 --> 00:15:51,080 I'm left with no choice but to keep you in here for the remainder of Open Day. 295 00:15:51,160 --> 00:15:54,400 -You're in violation of my rights. -[door rattling] 296 00:15:55,160 --> 00:15:56,160 Let me go! 297 00:15:56,240 --> 00:15:58,960 -[indistinct chattering] -[camera shutters clicking] 298 00:16:01,280 --> 00:16:03,520 Well, this… this is different. 299 00:16:05,480 --> 00:16:06,440 [Colin] Oh. 300 00:16:19,880 --> 00:16:22,960 [Jackson] So, yeah, all pretty self-explanatory. 301 00:16:23,040 --> 00:16:23,920 -Mm-hmm. -Um… 302 00:16:24,000 --> 00:16:25,480 -Stop. -Okay. 303 00:16:25,560 --> 00:16:27,200 -Start. -Okay. 304 00:16:27,280 --> 00:16:28,280 -Dimmer. -Mm-hmm. 305 00:16:28,360 --> 00:16:30,840 -And do not press these red-- -This one? 306 00:16:30,920 --> 00:16:32,480 -[Jackson] Yeah. Don't press that. -Okay. 307 00:16:33,600 --> 00:16:34,960 -I'll keep him-- -[Eric] Okay. 308 00:16:35,040 --> 00:16:36,320 -[Jackson] Yeah? -[Eric] Yeah. 309 00:16:36,400 --> 00:16:39,760 I mean, I was imagining something more center stage, but this is cool. 310 00:16:39,840 --> 00:16:41,760 It's like we're in Ocean's Eleven, innit? 311 00:16:41,840 --> 00:16:44,000 Maybe I'm George Clooney, and you're Brad Pitt? 312 00:16:44,080 --> 00:16:45,720 -No. -I'm Brad Pitt. You're George Clooney. 313 00:16:45,800 --> 00:16:47,880 -I'm Andy García. If I'm anyone. -Who's Andy García? 314 00:16:47,960 --> 00:16:50,920 Okay, well, I'm gonna go while you boys hash that out. 315 00:16:51,000 --> 00:16:52,960 -Yeah. -I'll see you both on the other side. 316 00:16:53,040 --> 00:16:55,520 -Thank you! Don't do that. -Yeah! Yeah. 317 00:16:56,080 --> 00:16:59,840 I think that Jackson is Rihanna in Ocean's Eight 318 00:17:00,440 --> 00:17:03,320 -Because of the bone structure and eyes. -I've not seen it. 319 00:17:03,400 --> 00:17:04,240 -No? -No. 320 00:17:04,320 --> 00:17:05,280 -Okay. -But fine. 321 00:17:05,360 --> 00:17:06,400 It was very good. 322 00:17:07,000 --> 00:17:10,200 -Ugh, this fucking fringe. -Aimee, can you please look at the road? 323 00:17:10,280 --> 00:17:11,600 -Sorry. -Sorry. 324 00:17:12,720 --> 00:17:16,440 Right, come on. You and Otis kissed in France. What happened? 325 00:17:17,400 --> 00:17:18,320 I don't know. 326 00:17:18,400 --> 00:17:20,320 My head's all over the place at the moment. 327 00:17:20,400 --> 00:17:21,760 [breathes deeply] 328 00:17:21,840 --> 00:17:23,880 -Things are over with Isaac as well. -Hmm. 329 00:17:23,960 --> 00:17:25,680 I feel bad about hurting his feelings. 330 00:17:25,760 --> 00:17:27,280 I'm sorry, babes. 331 00:17:27,960 --> 00:17:31,560 Does this mean you and Otis might actually finally get together? 332 00:17:32,360 --> 00:17:33,360 I don't know. 333 00:17:34,000 --> 00:17:36,240 We've changed a lot, so I don't know if it would work out. 334 00:17:36,800 --> 00:17:39,040 I think you should just bloody go for it, love. 335 00:17:39,680 --> 00:17:41,440 It's like Simone de Beauvoir says, 336 00:17:41,520 --> 00:17:43,600 "From the hour you're born, you begin to die." 337 00:17:44,120 --> 00:17:46,040 I think it means "live for the day." 338 00:17:47,280 --> 00:17:50,280 Yeah. Once I realized she wasn't a lad called Simon, 339 00:17:50,360 --> 00:17:52,280 her writing started to make a lot more sense. 340 00:17:52,360 --> 00:17:53,480 [chuckles] 341 00:17:53,560 --> 00:17:55,600 [pop music playing over stereo] 342 00:17:55,680 --> 00:17:58,240 I shouldn't have said that stuff about you and Steve. 343 00:17:58,320 --> 00:18:00,520 I didn't mean it. I think you're great together. 344 00:18:01,200 --> 00:18:03,560 No, you were right. It's not working out. 345 00:18:04,920 --> 00:18:06,760 -I'm sorry. -[car horn honking] 346 00:18:06,840 --> 00:18:09,040 -Can you please look at the road? -Sorry. 347 00:18:09,120 --> 00:18:10,800 [exhales] 348 00:18:11,400 --> 00:18:12,960 -I love you, love. -I love you, love. 349 00:18:13,040 --> 00:18:15,360 -[Aimee] My concentration's not great. -It's all right. 350 00:18:23,400 --> 00:18:28,200 I'm sure some of you probably had your reservations about coming here today. 351 00:18:28,280 --> 00:18:32,040 [chuckles] I don't think anybody wants to send their child to a school 352 00:18:32,120 --> 00:18:37,160 that's famous for STIs and sex musicals. 353 00:18:37,240 --> 00:18:40,480 But I'm here to assure prospective parents 354 00:18:40,560 --> 00:18:43,680 that these scandals are a thing of the past. 355 00:18:44,240 --> 00:18:46,480 And so it is my promise to you 356 00:18:47,600 --> 00:18:51,040 that if you should choose Sparkside Academy for your child, 357 00:18:51,120 --> 00:18:54,120 that they will receive their education on a safe 358 00:18:54,200 --> 00:18:55,920 and sex-free campus… 359 00:18:56,000 --> 00:18:58,400 Sex-free camp-- People fuck in the bushes! 360 00:18:58,480 --> 00:19:01,800 We will protect our youth at all costs. 361 00:19:02,560 --> 00:19:06,640 Now, let's hear it from a shining example of Sparkside's new ethos, 362 00:19:06,720 --> 00:19:08,440 Vivienne Odusanya. 363 00:19:09,120 --> 00:19:10,440 [cheering] 364 00:19:11,280 --> 00:19:13,080 -Here we go. -Whoo! 365 00:19:13,680 --> 00:19:14,520 Come on, Viv! 366 00:19:16,760 --> 00:19:20,040 Thank you, Hope, for giving me the opportunity to speak today. 367 00:19:20,120 --> 00:19:23,800 Firstly, I'd like to invite Jackson Marchetti onstage 368 00:19:23,880 --> 00:19:26,880 to reclaim his position as head boy. 369 00:19:26,960 --> 00:19:29,560 [audience clapping, cheering] 370 00:19:30,920 --> 00:19:32,120 Whoo! 371 00:19:32,200 --> 00:19:33,400 Thank you, Viv. 372 00:19:34,760 --> 00:19:35,680 Ah. 373 00:19:36,280 --> 00:19:37,600 It's good to be back. 374 00:19:37,680 --> 00:19:40,840 We agree with Hope that students should feel protected 375 00:19:40,920 --> 00:19:42,280 whilst on campus. 376 00:19:42,360 --> 00:19:45,880 The students of Moordale Secondary would like to share some ideas 377 00:19:46,600 --> 00:19:47,680 on how we think 378 00:19:47,760 --> 00:19:49,600 listening to young people 379 00:19:49,680 --> 00:19:54,480 could make our new campus the safest place to study in the UK. 380 00:19:55,840 --> 00:19:56,880 We hope you enjoy. 381 00:19:56,960 --> 00:19:58,840 What the hell is going on? 382 00:19:58,920 --> 00:20:00,720 [audience cheering] 383 00:20:06,600 --> 00:20:08,600 [screen motor whirring] 384 00:20:14,800 --> 00:20:17,000 -[Otis] It's a very slow screen. -It is a slow screen. 385 00:20:17,800 --> 00:20:18,840 [whirring stops] 386 00:20:18,920 --> 00:20:21,040 And here we go. 387 00:20:22,640 --> 00:20:23,920 [upbeat music playing] 388 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 [audience clapping, cheering] 389 00:20:28,360 --> 00:20:31,200 Hi! We're the students of Sex School. 390 00:20:32,000 --> 00:20:34,080 You might recognize us from the press. 391 00:20:34,160 --> 00:20:37,560 We're the deviant youths having loads of S-E-X. 392 00:20:38,080 --> 00:20:39,520 And catching chlamydia. 393 00:20:39,600 --> 00:20:41,400 And writing musicals about dicks! 394 00:20:41,480 --> 00:20:43,920 [Jackson] But I'm not embarrassed to be a student of Sex School. 395 00:20:44,000 --> 00:20:45,840 Sex, well, it's part of being human. 396 00:20:45,920 --> 00:20:47,680 [Vivienne] Whoa! 397 00:20:47,760 --> 00:20:49,480 How did you let this happen? 398 00:20:50,040 --> 00:20:53,280 -I'm going to stop the video. -Do it quickly. Don't make a scene. 399 00:20:53,360 --> 00:20:55,600 [Vivienne] …bodies and identities. 400 00:20:55,680 --> 00:20:58,000 [Jackson] Which is why schools need safe spaces 401 00:20:58,080 --> 00:21:00,840 for people to ask those things that some might find a little awkward, 402 00:21:00,920 --> 00:21:04,240 where there's no shame, stigma, or fear. 403 00:21:04,320 --> 00:21:06,360 [Vivienne] Because when shame is used as a weapon, 404 00:21:06,440 --> 00:21:07,680 it doesn't just hurt people. 405 00:21:07,760 --> 00:21:09,400 It can damage them forever. 406 00:21:09,480 --> 00:21:12,400 But the opposite of shame is pride. 407 00:21:12,480 --> 00:21:17,040 And the students of Sex School are proud of the things people like to shame us for. 408 00:21:17,120 --> 00:21:19,240 [Vivienne] Because if Lily Iglehart is a weirdo 409 00:21:19,320 --> 00:21:21,960 for writing short stories about aliens with penis hands, 410 00:21:22,040 --> 00:21:24,040 we're definitely weirdos too. 411 00:21:24,120 --> 00:21:26,360 [audience laughter, applause] 412 00:21:27,240 --> 00:21:30,560 [Aimee] I love my clitoris, and I feel no shame. 413 00:21:30,640 --> 00:21:32,720 Ladies, get your wank on! 414 00:21:32,800 --> 00:21:34,320 [audience laughter, whistling] 415 00:21:34,400 --> 00:21:36,400 [mischievous music playing] 416 00:21:58,000 --> 00:22:00,360 I bind my chest, and I feel no shame! 417 00:22:00,440 --> 00:22:04,320 -I have a hairy bum, and I feel no shame. -[audience laughing] 418 00:22:04,400 --> 00:22:06,480 [Ruby] I am literally perfect… 419 00:22:07,160 --> 00:22:09,240 Stop the video now! 420 00:22:09,760 --> 00:22:12,600 [Anwar] I'm great at anal douching, and I feel no shame. 421 00:22:12,680 --> 00:22:14,720 -I'm great-- -That's not gonna do anything. 422 00:22:14,800 --> 00:22:15,920 There's nothing to see here. 423 00:22:16,000 --> 00:22:17,760 -Get out of my way! -Eric! 424 00:22:26,440 --> 00:22:29,080 I'm great at anal douching. I'm great at anal douching. 425 00:22:29,160 --> 00:22:30,720 I'm great at anal douching. 426 00:22:30,800 --> 00:22:32,920 [audience groaning] 427 00:22:33,000 --> 00:22:33,960 [Ruby] Drop the plug. 428 00:22:34,040 --> 00:22:35,800 -[Eric] What? -[Otis] Ruby? 429 00:22:36,400 --> 00:22:38,320 -I said, drop it! Ah! -[grunts] 430 00:22:38,400 --> 00:22:40,280 -[Otis] Ruby. Miss! -[Eric] Miss! 431 00:22:40,360 --> 00:22:42,120 [grunts] 432 00:22:42,200 --> 00:22:43,680 -Oh my-- Is that? -That's a burn. 433 00:22:43,760 --> 00:22:45,240 Ow! What are you doing? 434 00:22:45,320 --> 00:22:46,280 [Eric] Yes, yes. 435 00:22:46,360 --> 00:22:47,680 Oh my God! Wow! 436 00:22:47,760 --> 00:22:48,800 Ruby! 437 00:22:50,400 --> 00:22:51,400 [video continues playing] 438 00:22:51,480 --> 00:22:54,080 I'm great at anal douching, and I feel no shame. 439 00:22:54,160 --> 00:22:55,160 Right. 440 00:22:55,240 --> 00:22:57,240 -[Eric] Ru-- Ruby! -[Ruby exclaiming] 441 00:22:57,320 --> 00:22:59,680 [Eric] You cannot do that! You mustn't do that! 442 00:23:00,840 --> 00:23:01,720 [audience groans] 443 00:23:04,200 --> 00:23:05,560 [screaming] 444 00:23:05,640 --> 00:23:07,840 -[Otis] Ow! -[Eric] Oh God! Jeez! 445 00:23:07,920 --> 00:23:08,840 [Hope groans] 446 00:23:08,920 --> 00:23:09,960 [video continues playing] 447 00:23:10,040 --> 00:23:11,440 I'm great at anal douching… 448 00:23:11,520 --> 00:23:14,280 That is very expensive perfume. 449 00:23:14,360 --> 00:23:16,520 -You're incredible! -I know. 450 00:23:16,600 --> 00:23:20,440 [Connor] I'm attracted to boys and girls, and I'm trying not to feel shame. 451 00:23:20,520 --> 00:23:22,440 What have you done? [sighs] 452 00:23:22,520 --> 00:23:25,320 [girl] I have a third nipple, and I have no shame. 453 00:23:26,400 --> 00:23:29,120 -[Otis sighs] -Now, was that Fleurs du Mal? 454 00:23:29,200 --> 00:23:31,320 [girls moaning] 455 00:23:31,400 --> 00:23:33,720 -[girl 2] Come on! Come on! -[Cal] What the fuck? 456 00:23:34,400 --> 00:23:36,600 -Oh, this school… -[girl 2 moaning] 457 00:23:39,160 --> 00:23:42,640 A lot of shame comes from old-fashioned views on sex. 458 00:23:42,720 --> 00:23:44,840 Sadly, schools have taught a lot of people 459 00:23:44,920 --> 00:23:47,640 to feel ashamed of their identities and bodies. 460 00:23:47,720 --> 00:23:49,360 The cycle continues today. 461 00:23:49,440 --> 00:23:52,920 [Jackson] But the world is changing, and young people have had enough. 462 00:23:53,000 --> 00:23:56,520 So if you agree that communication and empathy are better tools 463 00:23:56,600 --> 00:23:58,240 than silence and shame, 464 00:23:58,320 --> 00:24:01,160 then join us by asking your school for better. 465 00:24:01,760 --> 00:24:04,480 [audience applause, cheering] 466 00:24:10,240 --> 00:24:12,760 [audience chanting] We are Sex School! 467 00:24:12,840 --> 00:24:16,880 -We are Sex School! We are Sex School! -[breathes deeply] 468 00:24:16,960 --> 00:24:20,520 We are Sex School! We are Sex School! 469 00:24:20,600 --> 00:24:23,280 We are Sex School! We are Sex School! 470 00:24:23,360 --> 00:24:26,600 We are Sex School! We are Sex School! 471 00:24:26,680 --> 00:24:28,040 -We are Sex School! -What? 472 00:24:28,120 --> 00:24:30,520 We are Sex School! We are Sex School! 473 00:24:30,600 --> 00:24:34,840 We are Sex School! We are Sex School! We are Sex School! 474 00:24:34,920 --> 00:24:37,000 We are Sex School! We are Sex School! 475 00:24:37,080 --> 00:24:39,960 Thank you! Thank you all for listening. 476 00:24:40,040 --> 00:24:44,600 And now the choir will sing us out with our beautiful new school anthem. 477 00:24:44,680 --> 00:24:47,560 [audience cheering] 478 00:24:48,440 --> 00:24:51,720 ♪ Bom-bom, bom-bom ♪ 479 00:24:51,800 --> 00:24:55,200 ♪ Suck-a, suck-a, suck-a, suck-a Suck-a, suck-a, suck-a, suck-a ♪ 480 00:24:55,280 --> 00:24:58,480 ♪ Suck-a, suck-a, suck-a, suck-a Suck-a, suck-a, suck-a, suck-a ♪ 481 00:24:58,560 --> 00:25:00,880 ♪ Suckin' on my titties Like you wanted me ♪ 482 00:25:00,960 --> 00:25:03,000 ♪ Callin' me all the time like Blondie ♪ 483 00:25:03,080 --> 00:25:06,120 ♪ Check out my Chrissy behind It's fine all of the time ♪ 484 00:25:06,200 --> 00:25:07,760 ♪ Like sex on the beaches ♪ 485 00:25:07,840 --> 00:25:10,200 ♪ What else Is in the teaches of Peaches? ♪ 486 00:25:10,280 --> 00:25:11,560 ♪ Huh? What? ♪ 487 00:25:12,240 --> 00:25:13,720 -♪ Fuck the pain away ♪ -♪ Fuck ♪ 488 00:25:13,800 --> 00:25:15,920 -♪ Fuck the pain away ♪ -♪ The pain… ♪ 489 00:25:16,000 --> 00:25:17,520 -♪ Fuck the pain away ♪ -♪ Fuck ♪ 490 00:25:17,600 --> 00:25:19,120 -♪ Fuck the pain away ♪ -♪ Away ♪ 491 00:25:19,200 --> 00:25:20,920 -♪ Fuck the pain away ♪ -♪ Wow ♪ 492 00:25:21,000 --> 00:25:22,520 -♪ Fuck the pain away ♪ -♪ Away ♪ 493 00:25:22,600 --> 00:25:24,440 -♪ Fuck the pain away ♪ -♪ Away ♪ 494 00:25:24,520 --> 00:25:26,440 -♪ Fuck the pain away ♪ -♪ Away ♪ 495 00:25:26,520 --> 00:25:29,680 ♪ Fuck the pain away, fuck the pain away ♪ 496 00:25:29,760 --> 00:25:32,960 ♪ Fuck the pain away, fuck the pain away ♪ 497 00:25:33,040 --> 00:25:36,480 ♪ Fuck the pain away Fuck the pain away… ♪ 498 00:25:37,080 --> 00:25:39,360 Yeah! Vulva cupcakes! 499 00:25:39,440 --> 00:25:40,760 ♪ Suck, suck, suck ♪ 500 00:25:40,840 --> 00:25:42,840 -Fuck yeah! -♪ Sucking on my titties ♪ 501 00:25:42,920 --> 00:25:44,720 -I wanna hear ya! -♪ Suck, suck, suck ♪ 502 00:25:44,800 --> 00:25:46,720 -What are we gonna do? -♪ Sucking on my titties ♪ 503 00:25:46,800 --> 00:25:48,400 -That's right. -Whoo! 504 00:25:48,480 --> 00:25:49,760 ♪ Fuck the pain away ♪ 505 00:25:53,160 --> 00:25:56,640 ♪ Suck, suck, suck Sucking on my titties ♪ 506 00:25:56,720 --> 00:26:00,040 ♪ Suck, suck, suck Sucking on my titties ♪ 507 00:26:00,840 --> 00:26:02,960 -[music stops] -[all gasp] 508 00:26:04,680 --> 00:26:05,560 Fuck! 509 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 What? 510 00:26:09,080 --> 00:26:10,800 [audience murmuring] 511 00:26:14,240 --> 00:26:15,440 Hey, Hope. 512 00:26:17,040 --> 00:26:20,160 [audience screaming, cheering] 513 00:26:24,800 --> 00:26:27,920 ♪ Yeah ♪ 514 00:26:29,400 --> 00:26:32,240 ♪ Fuck the pain away ♪ 515 00:26:32,840 --> 00:26:35,280 ♪ Fuck the pain away ♪ 516 00:26:35,360 --> 00:26:38,120 ♪ Suck, suck, suck Sucking on my titties ♪ 517 00:26:39,040 --> 00:26:40,680 ♪ Fuck the pain away ♪ 518 00:26:40,760 --> 00:26:41,920 ♪ Fuck the pain away ♪ 519 00:26:42,000 --> 00:26:45,080 ♪ Suck, suck, suck Sucking on my titties ♪ 520 00:26:46,080 --> 00:26:51,080 ♪ Fuck the pain away ♪ 521 00:26:52,720 --> 00:26:53,760 [cheering] 522 00:26:53,840 --> 00:26:57,600 ♪ Sucking on my titties ♪ 523 00:26:57,680 --> 00:27:00,960 -[cheering continues] -[Colin] Yeah! You know it! 524 00:27:01,040 --> 00:27:02,480 Those are my kids! 525 00:27:03,680 --> 00:27:04,880 You're my kids! 526 00:27:05,720 --> 00:27:07,280 Come on, Moordale! 527 00:27:07,360 --> 00:27:10,120 [cheering echoing] 528 00:27:15,920 --> 00:27:18,000 [woman] What's wrong with schools teaching abstinence? 529 00:27:18,080 --> 00:27:20,480 Well, schools that teach abstinence 530 00:27:20,560 --> 00:27:24,080 actually have a higher rate of teen pregnancies and STIs 531 00:27:24,160 --> 00:27:26,960 than schools with comprehensive SRE programs. 532 00:27:27,040 --> 00:27:28,560 And when we give teens 533 00:27:28,640 --> 00:27:31,680 agency, information, and trust, 534 00:27:31,760 --> 00:27:33,560 there's a much higher success rate-- 535 00:27:33,640 --> 00:27:35,160 Sorry, Dr. Milburn, apologies. 536 00:27:35,240 --> 00:27:38,800 It appears there's a situation developing as we speak at Moordale Secondary. 537 00:27:38,880 --> 00:27:42,520 Let's go live there now to our reporter on the ground. 538 00:27:42,600 --> 00:27:44,440 [female reporter] What was meant to be the day 539 00:27:44,520 --> 00:27:48,000 that Moordale Secondary squashed the title of "Sex School" 540 00:27:48,080 --> 00:27:50,880 has evolved into something quite the opposite. 541 00:27:50,960 --> 00:27:52,880 Students have taken to protest, 542 00:27:52,960 --> 00:27:56,160 doubling down on their belief in sex positivity, 543 00:27:56,240 --> 00:27:59,600 and saying that new head teacher Hope Haddon 544 00:27:59,680 --> 00:28:02,640 is quite simply behind the times. 545 00:28:02,720 --> 00:28:04,120 But as you can see… 546 00:28:04,200 --> 00:28:05,040 Otis? 547 00:28:05,120 --> 00:28:07,520 -…from the "Wall of Vulva" behind me… -Oh. 548 00:28:08,040 --> 00:28:09,640 -…the question remains… -Ooh. Ow. 549 00:28:09,720 --> 00:28:12,320 …how progressive is too progressive? 550 00:28:12,400 --> 00:28:13,240 [groans] 551 00:28:15,560 --> 00:28:17,880 These people will know. I can sense it. 552 00:28:17,960 --> 00:28:18,840 [Maeve] Okay. 553 00:28:18,920 --> 00:28:22,720 Hi! Have you seen a woman with blonde hair and green eyes? 554 00:28:22,800 --> 00:28:24,600 Kinda looks like her, only older. 555 00:28:25,680 --> 00:28:28,480 -Oh. Thank you. -Okay. Thank you. 556 00:28:28,560 --> 00:28:30,560 [phone ringing] 557 00:28:36,880 --> 00:28:38,240 Maybe this was a stupid idea. 558 00:28:38,840 --> 00:28:41,160 She used to bring us here as kids all the time, 559 00:28:41,240 --> 00:28:43,240 usually when she was feeling guilty about something. 560 00:28:43,320 --> 00:28:44,640 At least you've tried. 561 00:28:46,200 --> 00:28:48,880 [Erin laughing] 562 00:28:48,960 --> 00:28:51,040 [indistinct chattering] 563 00:28:51,120 --> 00:28:53,920 [whimsical music playing] 564 00:28:54,000 --> 00:28:55,960 [Maeve] Hi, Mum. Hi, Elsie! 565 00:28:56,040 --> 00:28:58,360 -[Erin] What you doing here? -Should ask you the same. 566 00:28:58,440 --> 00:29:00,880 -Mummy's taking me on a boat. -Fuck! 567 00:29:06,600 --> 00:29:08,120 Come on! 568 00:29:09,000 --> 00:29:10,520 -[Eric] This is amazing. -[Otis] Mm. 569 00:29:10,600 --> 00:29:12,240 You know this started with you, right? 570 00:29:13,440 --> 00:29:15,760 -What do you mean? -You and Maeve. 571 00:29:16,280 --> 00:29:18,720 The clinic thing. Getting everyone to talk about their problems. 572 00:29:18,800 --> 00:29:23,120 If it wasn't for that, I don't think vaginas would be getting drawn on a wall. 573 00:29:23,200 --> 00:29:24,160 Vulvas. 574 00:29:24,680 --> 00:29:26,360 You like helping people. 575 00:29:26,440 --> 00:29:28,520 It's one of the reasons I love you so much. 576 00:29:29,280 --> 00:29:34,080 I know you've been hurt, but I don't think you should lose this part of yourself. 577 00:29:34,680 --> 00:29:35,920 It's a very good part. 578 00:29:37,160 --> 00:29:38,600 -Thanks, man. -Mm-hmm. 579 00:29:41,960 --> 00:29:43,960 -I've gotta go, actually. -Where? 580 00:29:45,120 --> 00:29:48,000 Oh my God! That clitoris is gorgeous! 581 00:29:49,440 --> 00:29:51,680 -Shall we get out of here? -Yeah. 582 00:29:53,280 --> 00:29:54,880 -Mm-mm-mm. -There he is. 583 00:29:55,800 --> 00:29:58,960 ♪ Clap your hands now, people, clap now ♪ 584 00:29:59,040 --> 00:30:01,720 ♪ Clap your hands now People, clap your hands ♪ 585 00:30:01,800 --> 00:30:04,720 ♪ Clap your hands now, people, clap now ♪ 586 00:30:04,800 --> 00:30:06,960 ♪ Clap your hands now People, clap your hands ♪ 587 00:30:07,040 --> 00:30:09,880 ♪ A little softer, people, get softer ♪ 588 00:30:09,960 --> 00:30:12,360 ♪ A little softer People, get down and low ♪ 589 00:30:12,440 --> 00:30:14,960 ♪ A little softer, people, get softer ♪ 590 00:30:15,040 --> 00:30:17,440 ♪ A little softer People, get down and low ♪ 591 00:30:17,520 --> 00:30:20,120 ♪ A little louder, people, get louder… ♪ 592 00:30:20,200 --> 00:30:21,880 [phone ringing] 593 00:30:23,400 --> 00:30:25,320 Uh… [clears throat] Hello? 594 00:30:25,400 --> 00:30:27,760 [Peter] Michaela! I've invited Maureen for tonight. 595 00:30:27,840 --> 00:30:30,640 Hope that's all right. You're not technically divorced, right? 596 00:30:30,720 --> 00:30:32,000 No. No, that's fine. 597 00:30:32,880 --> 00:30:34,520 Is the new boyfriend coming? 598 00:30:34,600 --> 00:30:37,960 Ha! Hope not. That would be really awkward for you. Ha! 599 00:30:38,480 --> 00:30:41,080 -Anyway, gotta go. See you later, bye! -Bye. 600 00:30:42,160 --> 00:30:43,400 [growls] 601 00:30:44,760 --> 00:30:47,120 ♪ Clap your hands now People, clap your hands ♪ 602 00:30:47,840 --> 00:30:49,880 -[Jackson] I can't believe we did that! -[Cal] Yeah. 603 00:30:49,960 --> 00:30:53,360 -[chuckles] I am so proud of you. -Oh, I'm proud of you too. 604 00:30:53,440 --> 00:30:56,200 -Come on. I'm feeling a bit left out here. -What? 605 00:30:56,920 --> 00:30:58,480 Oh, I'll see you guys tomorrow. 606 00:30:58,560 --> 00:31:00,720 -[Jackson] Yeah, see you later. -[Cal] See you, Viv. 607 00:31:02,680 --> 00:31:04,080 -[both] Hey. -[both chuckle] 608 00:31:06,560 --> 00:31:09,320 So, you wanna hang out? 609 00:31:10,440 --> 00:31:11,320 Yeah. 610 00:31:14,840 --> 00:31:19,160 Okey dokey, let's be having you. All aboard the Skylark! 611 00:31:19,240 --> 00:31:21,400 I'm not due for eight weeks. [groans] 612 00:31:21,480 --> 00:31:23,880 -That's it, darling. -[sighs] 613 00:31:23,960 --> 00:31:26,320 You're the lady who used to do therapy at the school? 614 00:31:26,400 --> 00:31:27,760 Yeah, that's me. 615 00:31:27,840 --> 00:31:31,320 My daughter's at Moordale. She's going through a bit of a tough time. 616 00:31:31,400 --> 00:31:33,240 Quite worried about her, to be honest. 617 00:31:33,320 --> 00:31:36,680 I wish she had someone professional, like you, she could talk to on campus. 618 00:31:36,760 --> 00:31:39,360 Sorry. That's the last thing you want to be thinking about. 619 00:31:39,440 --> 00:31:41,840 Oh, no, it's good to be thinking about something else. [groans] 620 00:31:41,920 --> 00:31:43,720 Why's she having a tough time? 621 00:31:43,800 --> 00:31:47,120 Keep breathing. Um, well, she's refusing to go to school. 622 00:31:47,200 --> 00:31:48,760 She's always been a bit of an outsider. 623 00:31:48,840 --> 00:31:52,040 She's obsessed with aliens and things like that. 624 00:31:52,120 --> 00:31:53,880 I don't think people really get her. 625 00:31:53,960 --> 00:31:56,400 I don't think I understand her sometimes. 626 00:31:56,480 --> 00:31:59,600 Well, I'm sure you're more alike than you think. [groans] 627 00:31:59,680 --> 00:32:04,360 Maybe try and find some common ground, something you can relate to in her world, 628 00:32:04,440 --> 00:32:07,320 and see if the conversation starts there. 629 00:32:07,400 --> 00:32:09,640 Ooh, oh shit! 630 00:32:09,720 --> 00:32:12,080 Okay, blow out the candles with me, darling. 631 00:32:12,160 --> 00:32:14,440 -[short, quick breathing] -I'll try Jakob again. 632 00:32:18,360 --> 00:32:19,360 [Jakob] It's funny. 633 00:32:20,920 --> 00:32:24,120 She's the one that wanted this meeting, but she's the one that's late. 634 00:32:24,200 --> 00:32:25,280 [chuckles] 635 00:32:25,360 --> 00:32:28,080 You mean, you wouldn't choose to be here if it weren't for Jean? 636 00:32:28,160 --> 00:32:29,680 No. [chuckles] 637 00:32:29,760 --> 00:32:30,600 Well, 638 00:32:30,680 --> 00:32:35,840 perhaps we can use this time to talk specifically about your feelings, Jakob. 639 00:32:36,360 --> 00:32:37,240 [breathes deeply] 640 00:32:37,840 --> 00:32:39,120 I feel fine. 641 00:32:39,200 --> 00:32:41,560 You don't seem fine. You seem angry. 642 00:32:41,640 --> 00:32:42,600 Well, she's late. 643 00:32:44,080 --> 00:32:47,080 Can I ask you about your previous marriage? 644 00:32:48,160 --> 00:32:49,000 [splutters] 645 00:32:49,080 --> 00:32:50,640 She… she passed away. 646 00:32:51,240 --> 00:32:53,200 Yes, but I wonder, 647 00:32:53,280 --> 00:32:56,960 can you tell me a little bit about the relationship before she died? 648 00:33:02,160 --> 00:33:03,360 We met young. 649 00:33:05,600 --> 00:33:06,480 [sighs] 650 00:33:06,560 --> 00:33:09,000 I loved her very much. 651 00:33:13,680 --> 00:33:15,320 And I think she loved me. 652 00:33:16,880 --> 00:33:18,280 But it was young love. 653 00:33:18,360 --> 00:33:20,960 Um, we were both very naive. And… 654 00:33:22,760 --> 00:33:26,480 then things changed once we had our children. 655 00:33:27,120 --> 00:33:28,840 How did it change? 656 00:33:28,920 --> 00:33:29,920 [exhales] 657 00:33:30,720 --> 00:33:32,120 She met someone else. 658 00:33:34,640 --> 00:33:35,960 I think she… 659 00:33:37,480 --> 00:33:38,960 she wanted to leave me. 660 00:33:39,040 --> 00:33:41,040 [emotional music playing] 661 00:33:42,280 --> 00:33:43,520 Then she got sick. 662 00:33:45,320 --> 00:33:47,600 It was all very confusing. 663 00:33:47,680 --> 00:33:50,040 Yes, I can imagine it must have been. 664 00:33:50,560 --> 00:33:52,120 But you stayed with her. 665 00:33:52,640 --> 00:33:56,080 Yeah. You don't leave when someone is sick. 666 00:33:57,240 --> 00:33:58,440 And we made it work… 667 00:34:00,040 --> 00:34:01,760 [sighs] …until the end. 668 00:34:02,520 --> 00:34:03,760 When did you grieve? 669 00:34:05,760 --> 00:34:06,920 When she died, 670 00:34:07,520 --> 00:34:08,680 I… 671 00:34:09,800 --> 00:34:11,720 broke down into pieces. 672 00:34:12,760 --> 00:34:16,560 Yes, but when did you grieve for what you lost 673 00:34:17,440 --> 00:34:19,200 when your wife had the affair? 674 00:34:20,960 --> 00:34:24,640 It must be very hard to trust anyone properly again. 675 00:34:25,800 --> 00:34:31,480 Especially when you weren't able to fully process the feelings that you had 676 00:34:31,560 --> 00:34:33,040 about your wife's betrayal. 677 00:34:33,120 --> 00:34:36,000 Yeah, I have a problem with trust. 678 00:34:38,120 --> 00:34:39,760 But I want to try. 679 00:34:40,600 --> 00:34:42,680 [emotional music continues] 680 00:34:49,560 --> 00:34:51,560 [romantic music playing in background] 681 00:35:01,160 --> 00:35:02,040 Mm-mm. 682 00:35:03,320 --> 00:35:04,160 Too fast? 683 00:35:04,680 --> 00:35:06,920 -Yeah, I'd rather keep it off. -That's cool. 684 00:35:07,000 --> 00:35:08,960 I mean on. [chuckles] 685 00:35:09,040 --> 00:35:10,440 -Sorry. -It's fine. 686 00:35:17,320 --> 00:35:18,600 You really are so beautiful. 687 00:35:21,640 --> 00:35:23,360 Oh shit, that's a gendered word. 688 00:35:23,960 --> 00:35:25,680 Pretend I didn't say that. 689 00:35:25,760 --> 00:35:28,080 I'd also still be into you if you weren't beautiful-- 690 00:35:28,160 --> 00:35:30,800 Not that I don't find you beautiful. I do think men can be beautiful. 691 00:35:30,880 --> 00:35:33,480 -Like a beautiful soul. Know what I mean? -Jackson. [chuckles] 692 00:35:34,120 --> 00:35:35,400 Don't worry about it. [chuckles] 693 00:35:35,920 --> 00:35:37,280 -Okay. -Mm. 694 00:35:46,720 --> 00:35:48,240 I really didn't mean what I said. 695 00:35:50,560 --> 00:35:51,400 I'm sorry. 696 00:35:51,480 --> 00:35:54,000 No, it's… it's fine. It's okay. 697 00:35:54,800 --> 00:35:55,800 Okay. 698 00:36:02,320 --> 00:36:03,760 I just feel like I fucked up. 699 00:36:07,560 --> 00:36:08,800 Should we just stop? 700 00:36:12,760 --> 00:36:13,760 [chuckles] 701 00:36:14,600 --> 00:36:20,400 Um, yeah. I mean, you seem tense, and now I'm tense too. 702 00:36:22,320 --> 00:36:23,200 Yeah. 703 00:36:23,880 --> 00:36:26,080 -We can try again another time. -Yeah. 704 00:36:26,680 --> 00:36:27,560 Yeah. 705 00:36:34,160 --> 00:36:35,200 [chuckles] 706 00:36:36,600 --> 00:36:37,600 [exhales] 707 00:36:40,040 --> 00:36:42,520 If this was going to become more serious, 708 00:36:42,600 --> 00:36:44,720 then you would be in a queer relationship. 709 00:36:44,800 --> 00:36:46,160 Is that okay with you? 710 00:36:48,560 --> 00:36:49,400 Yeah. 711 00:36:49,960 --> 00:36:52,520 Yeah, I haven't, like, got a problem with that… 712 00:36:52,600 --> 00:36:53,640 Hm. 713 00:36:55,240 --> 00:36:56,120 …at all. 714 00:36:57,440 --> 00:36:58,320 [Cal chuckles] 715 00:37:05,280 --> 00:37:06,480 Um… 716 00:37:07,720 --> 00:37:09,880 [breathes deeply] 717 00:37:10,960 --> 00:37:12,120 -I have to go. -What? 718 00:37:12,200 --> 00:37:15,160 Just… I just gotta help my mum out with some stuff. 719 00:37:15,240 --> 00:37:16,400 -Oh yeah? -Yeah, yeah, yeah. 720 00:37:17,320 --> 00:37:18,280 Okay. 721 00:37:21,000 --> 00:37:23,560 But I'm… Yeah, okay. 722 00:37:27,520 --> 00:37:29,040 -Bye. -Bye. 723 00:37:30,080 --> 00:37:32,200 [scoffs] What the fuck? 724 00:37:33,880 --> 00:37:34,800 [tuts] 725 00:37:34,880 --> 00:37:35,880 [thud] 726 00:37:39,960 --> 00:37:40,800 Ugh! 727 00:37:43,120 --> 00:37:45,640 You don't wanna do this, Mum. That's why you called me. 728 00:37:45,720 --> 00:37:47,520 Don't tell me what I wanna do. 729 00:37:48,040 --> 00:37:51,040 Who is that girl who keeps staring at us? She's freaking me out. 730 00:37:51,680 --> 00:37:54,000 It's my best friend, Aimee. She gave me a ride here. 731 00:37:54,080 --> 00:37:56,320 -And what? Is she undercover, is she? -No. 732 00:37:56,400 --> 00:37:57,440 Thanks very much. 733 00:37:57,960 --> 00:38:00,680 How am I supposed to know? You're good at calling the police on me. 734 00:38:00,760 --> 00:38:04,040 -You have any idea how that fucked me up? -You've been fucked up about it? 735 00:38:04,120 --> 00:38:07,120 -Try having your kid taken off you! -Mum, I'm 17! 736 00:38:07,720 --> 00:38:11,640 -I should never have had to report you! -I know I wasn't there for you, okay? 737 00:38:12,360 --> 00:38:16,080 But it's different with Elsie. I'm gonna give her a better life. 738 00:38:17,640 --> 00:38:19,920 Mum, you can't stay clean. 739 00:38:21,160 --> 00:38:23,080 It doesn't make you a bad person. 740 00:38:23,160 --> 00:38:25,360 It's just Elsie needs someone in her life who isn't using. 741 00:38:25,440 --> 00:38:26,320 What, like Anna? 742 00:38:27,400 --> 00:38:29,360 Can we go and see Anna? 743 00:38:32,880 --> 00:38:33,960 Come on, Els, let's go. 744 00:38:37,640 --> 00:38:39,960 Did you get onto that thing for smart kids in America? 745 00:38:40,040 --> 00:38:43,520 -How'd you know about that? -That boy Isaac told me about it. 746 00:38:45,400 --> 00:38:47,400 Yeah, I did, but I can't afford it. 747 00:38:47,480 --> 00:38:49,640 [Elsie] Mummy, I want to see Anna. 748 00:38:54,480 --> 00:38:56,160 Do you think Anna loves her? 749 00:38:57,680 --> 00:38:58,520 Yeah, I do. 750 00:39:04,800 --> 00:39:07,760 Hey. You're gonna stay with Maeve. 751 00:39:08,360 --> 00:39:11,680 -I wanna stay with you, Mummy. -It's not very nice where I'm going. 752 00:39:11,760 --> 00:39:14,240 It rains all the time, and there's no chips! 753 00:39:14,320 --> 00:39:15,440 I love you. 754 00:39:16,160 --> 00:39:17,520 Oh, I love you too, darling. 755 00:39:18,240 --> 00:39:21,120 [voice breaking] You go back to Anna's with Maeve, and I'll visit. 756 00:39:21,200 --> 00:39:22,480 -[Erin sobs] Okay? -Okay. 757 00:39:24,160 --> 00:39:27,600 Oh, I'm a lucky mummy. Bye-bye, darling. Bye-bye. 758 00:39:28,160 --> 00:39:30,600 [sobs] Please just take her before I change my mind. 759 00:39:30,680 --> 00:39:33,320 Elsie, come here. Come give me a hug. 760 00:39:33,400 --> 00:39:35,600 [Erin crying] 761 00:39:38,760 --> 00:39:40,000 [Elsie] Bye, Mummy. 762 00:39:40,080 --> 00:39:42,080 [emotional music playing] 763 00:39:42,160 --> 00:39:43,040 [sobs] 764 00:39:52,040 --> 00:39:53,040 [knocking at door] 765 00:39:53,680 --> 00:39:55,720 Hey, Lily. It's Otis. 766 00:39:57,360 --> 00:39:58,360 Can I come in? 767 00:40:05,160 --> 00:40:06,520 We missed you today. 768 00:40:08,240 --> 00:40:12,240 And the school realized what Hope did to you guys was wrong. 769 00:40:13,160 --> 00:40:17,120 We all got together to fight for what we wanted Moordale to be like. 770 00:40:17,840 --> 00:40:19,160 It was kind of amazing. 771 00:40:21,400 --> 00:40:22,880 [emotional music playing] 772 00:40:22,960 --> 00:40:24,560 It also made me kind of sad 773 00:40:25,840 --> 00:40:26,880 'cause, uh… 774 00:40:33,560 --> 00:40:36,720 I've realized I've shut myself off recently. 775 00:40:38,640 --> 00:40:41,600 I stopped believing it was my place to try and help anyone. 776 00:40:44,280 --> 00:40:45,960 I got hurt last term. 777 00:40:47,120 --> 00:40:47,960 Badly. 778 00:40:48,760 --> 00:40:50,920 And I didn't wanna do the clinic anymore. 779 00:40:53,440 --> 00:40:54,680 But that doesn't mean 780 00:40:55,360 --> 00:40:57,560 I shouldn't try and be a good friend. 781 00:40:59,920 --> 00:41:00,920 I saw you 782 00:41:02,280 --> 00:41:04,000 after Hope humiliated you. 783 00:41:04,720 --> 00:41:06,600 I didn't even ask if you were all right. 784 00:41:09,080 --> 00:41:10,480 I should've checked in. 785 00:41:11,240 --> 00:41:12,160 I'm… 786 00:41:12,760 --> 00:41:14,280 I'm really sorry I didn't. 787 00:41:15,160 --> 00:41:16,320 Ooh! [exhales] 788 00:41:17,640 --> 00:41:18,680 Why are you on the floor? 789 00:41:20,640 --> 00:41:23,800 Do you want some alien stuff? I'm throwing it away. 790 00:41:25,080 --> 00:41:26,040 I'm okay. 791 00:41:26,560 --> 00:41:27,400 Thanks. 792 00:41:33,360 --> 00:41:35,320 Ola said you guys aren't speaking. 793 00:41:35,880 --> 00:41:37,240 We're kind of fighting. 794 00:41:39,160 --> 00:41:40,960 I think she's going through a tough time too. 795 00:41:41,840 --> 00:41:43,360 She's really missing her mum. 796 00:41:46,280 --> 00:41:50,560 Maybe I've been a bit distracted, but I'm not ready to talk to her yet. 797 00:41:53,840 --> 00:41:55,680 I didn't think we were friends. 798 00:41:55,760 --> 00:41:58,160 Well, I… I know we don't hang out much, 799 00:41:59,000 --> 00:42:00,480 but I think we like each other. 800 00:42:01,600 --> 00:42:03,320 Meh, you're all right. 801 00:42:05,120 --> 00:42:06,760 I know what you mean about shutting off. 802 00:42:07,360 --> 00:42:08,440 I do that, too, 803 00:42:09,640 --> 00:42:14,320 when I'm hurt or I feel like I don't fit in. 804 00:42:21,120 --> 00:42:22,640 What do you do when you shut off? 805 00:42:23,680 --> 00:42:24,880 Hm. 806 00:42:24,960 --> 00:42:26,320 Think about my stories. 807 00:42:27,400 --> 00:42:31,720 About alien planets and galaxies. 808 00:42:34,000 --> 00:42:36,960 I used to do it all the time when I was a kid, but… 809 00:42:38,720 --> 00:42:41,000 I guess it's just weird now that I'm getting older. 810 00:42:43,320 --> 00:42:45,240 It's really common 811 00:42:45,320 --> 00:42:48,920 for people to create rich fantasy worlds to escape into. 812 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 It's what most artists do. 813 00:42:51,520 --> 00:42:54,080 They are brave enough to show the weirdest, 814 00:42:54,160 --> 00:42:56,480 most vulnerable sides of themselves in their work. 815 00:42:57,080 --> 00:42:59,480 Which helps a lot of people not feel as alone. 816 00:42:59,560 --> 00:43:00,560 Thanks, Otis. 817 00:43:01,600 --> 00:43:03,360 But I don't think I'm an artist. 818 00:43:05,680 --> 00:43:07,080 I wouldn't be so sure. 819 00:43:07,840 --> 00:43:11,680 And even if you do decide to not write about aliens anymore, 820 00:43:13,160 --> 00:43:16,320 you shouldn't ever give someone the power to humiliate you. 821 00:43:17,360 --> 00:43:18,400 You're great. 822 00:43:19,160 --> 00:43:20,400 Just the way you are. 823 00:43:20,960 --> 00:43:24,160 ["Oogum Boogum Song" by Brenton Wood playing] 824 00:43:27,120 --> 00:43:28,320 [phone chimes] 825 00:43:29,720 --> 00:43:31,800 ♪ Oogum, oogum, boogum, boogum ♪ 826 00:43:31,880 --> 00:43:35,160 ♪ Boogum now, baby You're castin' your spell on me ♪ 827 00:43:37,760 --> 00:43:41,040 ♪ You got me doin' funny things Like a clown ♪ 828 00:43:41,760 --> 00:43:43,120 ♪ Just look at me… ♪ 829 00:43:43,680 --> 00:43:45,520 [computer ringing] 830 00:43:46,040 --> 00:43:50,480 ♪ When you wear your high-heeled boots With your hip-hugger suit ♪ 831 00:43:51,160 --> 00:43:54,560 ♪ It's all right, you're outta sight ♪ 832 00:43:54,640 --> 00:43:58,840 ♪ And you wear that cute miniskirt With your brother's sloppy shirt… ♪ 833 00:43:58,920 --> 00:43:59,880 [doorbell ringing] 834 00:43:59,960 --> 00:44:03,080 ♪ I admit it, girl, that I can dig it… ♪ 835 00:44:03,160 --> 00:44:05,800 [Eric laughing] 836 00:44:07,680 --> 00:44:10,600 I don't know if she's gonna be ready for the competition. 837 00:44:10,680 --> 00:44:12,600 -It's probably dumb. -Adam! 838 00:44:13,120 --> 00:44:15,720 It's so great you've entered at all. Your mum will be so proud. 839 00:44:15,800 --> 00:44:17,680 Hm. Well, I've not invited my mum. 840 00:44:18,360 --> 00:44:19,440 So you only invited me? 841 00:44:20,280 --> 00:44:21,840 Yeah. You're the only one I want there. 842 00:44:26,960 --> 00:44:28,480 [inhales] I've been thinking 843 00:44:29,960 --> 00:44:32,160 that maybe we could try going out together. 844 00:44:32,240 --> 00:44:34,400 Maybe somewhere a bit more gay? 845 00:44:34,480 --> 00:44:35,360 [clicks tongue] 846 00:44:35,880 --> 00:44:37,280 Like a… like a gay bar? 847 00:44:37,360 --> 00:44:38,920 [laughs] Yeah. 848 00:44:39,000 --> 00:44:41,800 Or like, um, a club or something. 849 00:44:41,880 --> 00:44:42,920 [Adam] Mm. 850 00:44:43,000 --> 00:44:45,440 We could get dressed up. Could be fun. 851 00:44:45,520 --> 00:44:47,720 Mm. Uh… 852 00:44:47,800 --> 00:44:51,080 I don't think that would be my thing. 853 00:44:51,160 --> 00:44:54,720 -You like it when I put makeup on you. -Yeah, when we're in my room. 854 00:44:54,800 --> 00:44:57,120 I don't know if I'm ready to do that with… 855 00:44:58,160 --> 00:44:59,360 in front of people. 856 00:45:00,200 --> 00:45:03,200 I like it when it's just you and me. 857 00:45:04,880 --> 00:45:05,880 [chuckles] 858 00:45:14,280 --> 00:45:16,280 [pensive music playing] 859 00:45:22,480 --> 00:45:23,600 I have to tell you something. 860 00:45:31,920 --> 00:45:33,240 I kissed someone else. 861 00:45:33,320 --> 00:45:35,320 [emotional music playing] 862 00:45:36,080 --> 00:45:37,080 In Nigeria. 863 00:45:40,880 --> 00:45:41,880 You what? 864 00:45:47,880 --> 00:45:49,240 [exhales] 865 00:45:50,720 --> 00:45:53,280 It just happened. I'm so sorry, Adam. 866 00:45:58,880 --> 00:46:01,320 I need to go and feed Madam, so… 867 00:46:08,160 --> 00:46:09,680 [sniffles, groans] 868 00:46:14,560 --> 00:46:15,880 Madam? [clears throat] 869 00:46:17,760 --> 00:46:20,000 [Jean grunts in labor] 870 00:46:20,080 --> 00:46:21,680 -[grunts] -[Lily's mother] Amazing! 871 00:46:22,960 --> 00:46:24,600 You're nearly there, Jean. 872 00:46:25,200 --> 00:46:26,880 Where the fuck is Jakob? 873 00:46:26,960 --> 00:46:29,600 Keep breathing, Jean. You're doing amazingly. 874 00:46:29,680 --> 00:46:31,840 -[grunting] -Amazing! 875 00:46:33,960 --> 00:46:35,440 [Lily's mother] That's it. That's it. 876 00:46:35,520 --> 00:46:36,520 -[door opens] -[grunts] 877 00:46:36,600 --> 00:46:38,560 -[Jean breathing heavily] -[Lily's mother] Brilliant. 878 00:46:38,640 --> 00:46:40,120 Why are there so many people? 879 00:46:40,200 --> 00:46:43,280 When babies are a little early, they always like to have us all here. 880 00:46:45,480 --> 00:46:47,600 [Peter] I said, "I'm injured in three places," 881 00:46:47,680 --> 00:46:49,800 and the doctor says, "Well, don't go there." 882 00:46:49,880 --> 00:46:51,880 [laughing] 883 00:46:52,800 --> 00:46:53,920 [phone chimes] 884 00:46:54,920 --> 00:46:56,240 Ah, bummer! 885 00:46:57,400 --> 00:46:59,040 -Maureen says she can't make it. -Aw. 886 00:47:00,560 --> 00:47:03,000 This salad's delicious. Did you make it, Peter? 887 00:47:03,080 --> 00:47:05,360 [laughing] 888 00:47:05,440 --> 00:47:07,560 No, I don't have the time, unfortunately, to cook. 889 00:47:07,640 --> 00:47:08,880 That's why God gave us caterers! 890 00:47:08,960 --> 00:47:10,560 [laughter] 891 00:47:10,640 --> 00:47:11,720 [woman] Very good. 892 00:47:11,800 --> 00:47:13,000 I made that one, actually. 893 00:47:13,080 --> 00:47:15,720 [woman 2] Oh. Where'd you get the recipe? 894 00:47:15,800 --> 00:47:18,200 -I saw it on a television program. -Mm. 895 00:47:18,280 --> 00:47:21,080 But I added the feta and the parsley. 896 00:47:21,160 --> 00:47:22,280 I love a man who can cook. 897 00:47:22,360 --> 00:47:24,800 [Peter] I don't think making a salad is exactly cooking, is it? 898 00:47:24,880 --> 00:47:26,240 Putting a lot of leaves in a bowl. 899 00:47:26,320 --> 00:47:31,080 But wait till you taste the chocolate and beetroot cake for dessert. 900 00:47:31,160 --> 00:47:33,920 It's to fucking die for and gluten-free. 901 00:47:34,000 --> 00:47:37,720 -Guilt-free. Huh? -Mm. There is something sweet in there. 902 00:47:37,800 --> 00:47:42,840 I put honey in the dressing, and there's also pomegranate seeds and-- 903 00:47:42,920 --> 00:47:44,960 Pomegran-- [laughing] 904 00:47:46,520 --> 00:47:48,560 Could somebody here give my little brother a job? 905 00:47:48,640 --> 00:47:51,280 -He's got too much time on his hands. -[woman 3 laughs] 906 00:47:52,480 --> 00:47:53,920 [silverware clattering] 907 00:47:55,800 --> 00:47:57,040 What you doing? 908 00:47:57,920 --> 00:47:58,760 I'm leaving. 909 00:47:59,960 --> 00:48:02,360 Why? The grown-ups are in the middle of dinner. 910 00:48:04,840 --> 00:48:08,080 Because I can't bear to waste another precious second of my life 911 00:48:08,160 --> 00:48:09,280 pretending to like you. 912 00:48:09,360 --> 00:48:11,000 You're awful. 913 00:48:11,080 --> 00:48:13,680 Oh, that's a wee bit dramatic, don't you think, Michaela? 914 00:48:13,760 --> 00:48:14,840 My name is Michael! 915 00:48:17,840 --> 00:48:19,440 And my life is a failure. 916 00:48:21,880 --> 00:48:25,640 My wife's left, I'm quite sure my son hates me, and I'm unemployed. 917 00:48:27,280 --> 00:48:31,560 But I'd rather all those things than be a pumped-up shit of a man like you. 918 00:48:33,480 --> 00:48:36,800 You've been a shit since you were a child. I think you'll be a shit until you die. 919 00:48:36,880 --> 00:48:39,320 Probably because our dad was the biggest shit of all. 920 00:48:39,400 --> 00:48:42,440 And you learned to bully me so he wouldn't bully you. 921 00:48:43,400 --> 00:48:44,440 [sighs] 922 00:48:45,120 --> 00:48:46,960 And that is such a great shame. 923 00:48:48,200 --> 00:48:51,040 But I am too old for it to be my problem anymore. 924 00:48:54,200 --> 00:48:55,240 Goodbye, Peter. 925 00:49:03,800 --> 00:49:05,040 He, uh… He's… 926 00:49:11,720 --> 00:49:12,880 I like this bowl. 927 00:49:24,000 --> 00:49:26,000 [upbeat music playing] 928 00:49:30,800 --> 00:49:31,800 [sighs] 929 00:49:33,240 --> 00:49:35,800 Hi. I got your messages. Where is she? 930 00:49:35,880 --> 00:49:36,920 She's in there. 931 00:49:37,000 --> 00:49:38,160 [grunting] 932 00:49:38,240 --> 00:49:39,600 [Lily's mother] That's it, darling. 933 00:49:40,120 --> 00:49:42,840 I need you to give me one last big push, Jean. 934 00:49:42,920 --> 00:49:45,680 -[groans, grunts] -[Jakob] Come on. Come on. Come on. 935 00:49:45,760 --> 00:49:49,560 [screaming] 936 00:49:49,640 --> 00:49:51,440 That's it. You've done it! 937 00:49:51,520 --> 00:49:53,720 -[baby crying] -[panting] 938 00:49:53,800 --> 00:49:55,560 -It's a little girl! -[Jean groans] 939 00:49:55,640 --> 00:49:57,080 I'm so sorry I was late. 940 00:49:57,160 --> 00:49:58,600 It's a girl. 941 00:49:59,240 --> 00:50:01,800 -You did it! You did it! -[baby crying] 942 00:50:03,960 --> 00:50:05,280 She's so tiny. 943 00:50:05,360 --> 00:50:06,600 So tiny. 944 00:50:08,760 --> 00:50:10,600 -You did so good. -[breathes deeply] 945 00:50:13,640 --> 00:50:15,440 -I feel strange. -What? 946 00:50:16,000 --> 00:50:17,240 Something's wrong. 947 00:50:17,880 --> 00:50:19,920 What? Something's wrong. 948 00:50:20,000 --> 00:50:22,040 [monitor beeping rapidly] 949 00:50:22,120 --> 00:50:25,440 What's happening here? What's happening? 950 00:50:25,520 --> 00:50:27,040 Can you please step outside? 951 00:50:27,120 --> 00:50:28,800 [tense music playing] 952 00:50:47,240 --> 00:50:48,720 Thank you so much, Maeve. 953 00:50:49,960 --> 00:50:50,960 Come here. 954 00:50:53,320 --> 00:50:55,040 Will you stay again tonight? 955 00:50:55,680 --> 00:50:57,600 You've had a really shitty day. 956 00:50:59,120 --> 00:51:02,120 Yeah, that would be nice. I'm just gonna say goodbye to my friend. 957 00:51:02,200 --> 00:51:03,160 Okay. 958 00:51:07,160 --> 00:51:09,800 Maeve, I know you don't like emotional shit, 959 00:51:10,480 --> 00:51:15,280 but I've been thinking about how you don't really have a proper mum, 960 00:51:15,360 --> 00:51:18,480 and I wanted you to know that even though my mum has money, 961 00:51:19,160 --> 00:51:21,160 she's also crap sometimes too. 962 00:51:21,240 --> 00:51:24,760 So I was thinking that maybe we could be each other's mums. 963 00:51:26,840 --> 00:51:29,440 [emotional music playing] 964 00:51:30,440 --> 00:51:31,320 Thanks, Mum. 965 00:51:32,000 --> 00:51:33,080 You're welcome, Mum. 966 00:51:41,040 --> 00:51:42,160 [knocking at door] 967 00:51:45,120 --> 00:51:47,480 -Hi, Maureen. -Hi. 968 00:51:47,560 --> 00:51:50,080 I made a salad. I thought you and Adam might like it. 969 00:51:53,520 --> 00:51:55,800 Actually, that's not true. I just wanted to see you. 970 00:51:57,360 --> 00:51:58,760 And I just wanted to say 971 00:51:59,920 --> 00:52:01,760 that I know I was hard to live with, 972 00:52:02,600 --> 00:52:04,800 that I'm rigid, and I'm uptight. 973 00:52:05,440 --> 00:52:08,560 I don't know how to be spontaneous or anything close to happy. 974 00:52:09,120 --> 00:52:10,680 But I do want to change. 975 00:52:11,280 --> 00:52:13,480 I want to try to be the man that you want. 976 00:52:15,640 --> 00:52:17,240 Do you think we could talk? 977 00:52:19,280 --> 00:52:20,600 I don't want to talk. 978 00:52:22,280 --> 00:52:24,280 [upbeat music playing] 979 00:52:38,480 --> 00:52:42,360 ♪ She was an ex-marine She had her own machine ♪ 980 00:52:42,440 --> 00:52:44,600 -♪ She put my soul in dirty… ♪ -[phone chimes] 981 00:52:44,680 --> 00:52:46,200 ♪ …And it came out clean ♪ 982 00:52:46,280 --> 00:52:48,240 ♪ I was in toxic awe ♪ 983 00:52:48,320 --> 00:52:50,160 ♪ I had my locked-up jaw ♪ 984 00:52:50,240 --> 00:52:53,960 ♪ I didn't talk much, I listened And I looked and saw ♪ 985 00:52:54,040 --> 00:52:57,800 ♪ And I was just 19 I must have seemed quite keen ♪ 986 00:52:57,880 --> 00:53:01,640 ♪ She broke me open I was no longer on either team ♪ 987 00:53:01,720 --> 00:53:05,160 ♪ Jumped on the right time ♪ 988 00:53:05,680 --> 00:53:09,760 ♪ I'm gonna buy time ♪ 989 00:53:33,360 --> 00:53:36,080 [pants] Hi. Oh, it's me again. 990 00:53:36,160 --> 00:53:37,080 Is Maeve here? 991 00:53:37,160 --> 00:53:39,160 Yeah. Yeah, she's in the back garden. 992 00:53:45,160 --> 00:53:46,200 [lighter clicking] 993 00:53:46,280 --> 00:53:47,280 Hey. 994 00:53:48,280 --> 00:53:50,120 Hi! What are you doing here? 995 00:53:50,840 --> 00:53:53,640 I, uh, I needed to talk to you. 996 00:53:54,680 --> 00:53:56,360 What's… what's going on? 997 00:53:59,880 --> 00:54:01,400 It was never about the clinic. 998 00:54:01,920 --> 00:54:03,960 I did the clinic to be close to you. 999 00:54:04,680 --> 00:54:07,640 And then you made me realize I'm good at something, 1000 00:54:08,240 --> 00:54:09,640 and I like helping people. 1001 00:54:11,200 --> 00:54:14,240 And I thought you ignored my message, and it crushed my heart. 1002 00:54:14,320 --> 00:54:17,760 I stopped doing the clinic because it reminded me of you. It sucked. 1003 00:54:19,320 --> 00:54:20,760 'Cause I wanna help people. 1004 00:54:22,720 --> 00:54:28,240 I know this is only about money for you, but let's just be a team again, please? 1005 00:54:28,320 --> 00:54:31,400 If I can't be with you romantically, I still wanna see you every day. 1006 00:54:31,480 --> 00:54:32,640 [rain pattering] 1007 00:54:32,720 --> 00:54:34,680 Nothing feels right when you're not around. 1008 00:54:35,840 --> 00:54:37,520 It wasn't just about the money for me. 1009 00:54:37,600 --> 00:54:38,480 [exhales] 1010 00:54:39,520 --> 00:54:41,240 I wanted to be close to you too. 1011 00:54:42,720 --> 00:54:45,080 ♪ It's every day ♪ 1012 00:54:45,160 --> 00:54:47,560 ♪ I'm in this place ♪ 1013 00:54:47,640 --> 00:54:50,000 ♪ I feel this way ♪ 1014 00:54:50,080 --> 00:54:52,440 ♪ I feel the same ♪ 1015 00:54:52,520 --> 00:54:54,480 ♪ It's every day… ♪ 1016 00:54:54,560 --> 00:54:56,560 [phone ringing] 1017 00:54:57,440 --> 00:54:59,760 ♪ I feel this way ♪ 1018 00:54:59,840 --> 00:55:02,520 ♪ I feel the same ♪ 1019 00:55:03,240 --> 00:55:07,240 ♪ Is it all inside my head… ♪ 1020 00:55:07,840 --> 00:55:08,920 [thunder rumbling] 1021 00:55:09,000 --> 00:55:12,000 ♪ Is it all inside my head ♪ 1022 00:55:12,080 --> 00:55:14,480 ♪ I view the list ♪ 1023 00:55:14,560 --> 00:55:16,960 ♪ And take my pick ♪ 1024 00:55:17,040 --> 00:55:19,360 ♪ I view my fate ♪ 1025 00:55:19,440 --> 00:55:22,280 ♪ And make the choice ♪ 1026 00:55:22,800 --> 00:55:26,360 ♪ 'Cause it's nobody else's but mine ♪ 1027 00:55:26,440 --> 00:55:28,800 ♪ But you're in my heart ♪ 1028 00:55:28,880 --> 00:55:31,280 ♪ I can feel your beat ♪ 1029 00:55:31,360 --> 00:55:33,720 ♪ And you move my mind ♪ 1030 00:55:33,800 --> 00:55:36,200 ♪ From behind the wheel ♪ 1031 00:55:36,280 --> 00:55:38,640 ♪ When I lose control ♪ 1032 00:55:38,720 --> 00:55:43,840 ♪ I can only breathe your name ♪ 1033 00:55:46,040 --> 00:55:48,400 ♪ 'Cause you're in my heart ♪ 1034 00:55:48,480 --> 00:55:50,880 ♪ I can feel your beat ♪ 1035 00:55:50,960 --> 00:55:53,320 ♪ And you move my mind ♪ 1036 00:55:53,400 --> 00:55:55,800 ♪ From behind the wheel ♪ 1037 00:55:55,880 --> 00:55:58,240 ♪ When I lose control ♪ 1038 00:55:58,320 --> 00:56:03,080 ♪ I can only breathe your name ♪ 1039 00:56:03,160 --> 00:56:07,960 ♪ I can only breathe your name ♪ 1040 00:56:08,040 --> 00:56:13,840 ♪ I can only breathe your name ♪ 1041 00:56:15,200 --> 00:56:17,280 [song fades]