1 00:00:11,120 --> 00:00:13,480 ¡Sí! ¡Madre mía, sí! 2 00:00:13,560 --> 00:00:14,920 - No. - Sí. 3 00:00:15,000 --> 00:00:15,840 No. 4 00:00:16,360 --> 00:00:17,240 Mierda. 5 00:00:17,800 --> 00:00:19,480 - ¡Sí! - Te tengo. Venga... 6 00:00:19,600 --> 00:00:21,760 - Te tengo. ¡Sí! - ¡No! 7 00:00:22,440 --> 00:00:23,400 ¡Sí! 8 00:00:24,200 --> 00:00:25,280 He vuelto a ganar. 9 00:00:30,000 --> 00:00:30,840 ¿Estás bien? 10 00:00:32,560 --> 00:00:33,480 Sí. 11 00:00:34,680 --> 00:00:35,840 ¿Qué quieres hacer? 12 00:00:36,480 --> 00:00:37,360 ¿Besarnos? 13 00:00:38,080 --> 00:00:38,920 Sí. 14 00:00:45,720 --> 00:00:46,840 He estado pensando. 15 00:00:47,760 --> 00:00:50,920 Tal vez deberíamos... ir hasta el final. 16 00:00:52,240 --> 00:00:53,120 ¿Sí? 17 00:00:55,160 --> 00:00:56,360 Es un gran paso. 18 00:00:57,040 --> 00:00:58,280 Creo que estoy lista. 19 00:00:59,040 --> 00:01:00,080 ¿Seguro? 20 00:01:01,320 --> 00:01:02,800 Sí, lo estoy. 21 00:01:04,440 --> 00:01:06,040 Pero si tú no lo estás... 22 00:01:06,200 --> 00:01:07,920 No. Estoy listo. 23 00:01:08,360 --> 00:01:09,680 Vamos hasta el final. 24 00:01:19,160 --> 00:01:20,280 ¿Tienes un condón? 25 00:01:20,840 --> 00:01:22,640 - ¿Te refieres...? - ¿Qué pasa? 26 00:01:22,720 --> 00:01:24,880 No sabía que te referías a ahora. 27 00:01:24,960 --> 00:01:28,040 Sí. Dijimos que queríamos hacerlo, así que... 28 00:01:28,120 --> 00:01:30,960 Creo que necesitamos tiempo para prepararnos 29 00:01:31,040 --> 00:01:34,360 porque solo tenemos una primera vez y debe ser perfecta. 30 00:01:36,240 --> 00:01:37,320 ¿Qué tal mañana? 31 00:01:38,640 --> 00:01:39,760 Está bien. 32 00:01:41,920 --> 00:01:43,720 Vamos a tener sexo. 33 00:01:45,800 --> 00:01:47,480 Vamos a tener sexo. 34 00:02:00,880 --> 00:02:04,920 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 35 00:02:57,840 --> 00:03:01,600 Vas muy arreglado. ¿Haces algo especial después de clase? 36 00:03:01,680 --> 00:03:04,080 No, la camisa estaba limpia. 37 00:03:04,840 --> 00:03:06,840 - ¿Qué haces? - Te has dejado algo. 38 00:03:09,360 --> 00:03:11,800 NO TE ACOMPAÑO HOY. NOS VEMOS EN CLASE. 39 00:03:12,320 --> 00:03:13,920 - Me voy. - ¿Te llevo? 40 00:03:14,000 --> 00:03:15,800 - Ni hablar. - ¿Un batido? 41 00:03:15,880 --> 00:03:17,160 - ¡No! - ¡No! 42 00:03:21,320 --> 00:03:23,200 Necesitas otro estante. 43 00:03:23,880 --> 00:03:25,360 No, así está bien. 44 00:03:26,360 --> 00:03:27,200 Pero gracias. 45 00:03:28,280 --> 00:03:30,720 ¿Podrías llevarte tus cosas hoy? 46 00:03:30,800 --> 00:03:31,720 ¿Qué cosas? 47 00:03:32,160 --> 00:03:33,840 Tus cosas. 48 00:03:35,560 --> 00:03:37,840 - Claro. - Gracias. 49 00:03:38,520 --> 00:03:39,480 Cosas. 50 00:03:43,360 --> 00:03:46,080 Y esto. Cada penique cuenta. 51 00:03:46,600 --> 00:03:49,360 Los pequeños céntimos. Me voy. 52 00:03:49,440 --> 00:03:50,720 Hoy hago la cena. 53 00:03:51,920 --> 00:03:53,160 Hasta luego. 54 00:04:01,920 --> 00:04:04,120 ¿Cuál es más elegante? 55 00:04:04,520 --> 00:04:07,360 - ¿Adónde vas? - Tengo una entrevista esta tarde. 56 00:04:07,440 --> 00:04:09,440 Ayudante en un bufete de abogados. 57 00:04:10,200 --> 00:04:11,160 ¿Qué? 58 00:04:11,640 --> 00:04:13,640 Nada. Es bueno apuntar alto, Erin. 59 00:04:13,720 --> 00:04:16,800 ¿Puedes dejar esa mierda de Erin? Soy mamá. 60 00:04:19,000 --> 00:04:19,960 Esa. 61 00:04:21,120 --> 00:04:24,560 ¡No! Son importantes. 62 00:04:24,640 --> 00:04:25,560 Boba. 63 00:04:25,640 --> 00:04:28,240 No llames boba a tu hermana. Tiene tres años. 64 00:04:28,320 --> 00:04:29,320 Medio hermana. 65 00:04:30,320 --> 00:04:32,560 - ¿Para qué son? - No es asunto tuyo. 66 00:04:34,280 --> 00:04:35,280 Hola, Cynthia. 67 00:04:36,960 --> 00:04:39,200 - ¿No la odiabas? - Es una entrometida, 68 00:04:39,280 --> 00:04:43,400 pero cuidará de Elsie esta tarde, así que sonríe y saluda. 69 00:04:48,520 --> 00:04:49,680 Que vaya bien hoy. 70 00:04:49,760 --> 00:04:52,520 - ¿Quedamos luego? - No, gracias. 71 00:04:56,440 --> 00:04:57,400 "No, gracias". 72 00:05:01,800 --> 00:05:02,920 Hola, Adam. 73 00:05:04,520 --> 00:05:05,800 ¿Podemos hablar... 74 00:05:06,920 --> 00:05:09,400 - ...de lo que pasó? - No sé de qué hablas. 75 00:05:10,000 --> 00:05:11,040 Claro que sí. 76 00:05:23,120 --> 00:05:24,400 - Hola. - Hola. 77 00:05:24,920 --> 00:05:27,840 - ¿Quieres que vayamos juntos? - Sí, claro. 78 00:05:29,760 --> 00:05:32,200 Para que lo leas. ¿Acabaste el de Neruda? 79 00:05:32,840 --> 00:05:34,920 ¡Sí! Sí, me encantó. 80 00:05:35,000 --> 00:05:38,200 Ese tío sabe cómo usar las palabras. 81 00:05:38,840 --> 00:05:40,920 Es muy poético, ¿no? 82 00:05:41,000 --> 00:05:42,560 - Sí. - ¿Vamos? 83 00:05:43,040 --> 00:05:44,240 Sí. 84 00:05:47,960 --> 00:05:49,040 Solo es un bus. 85 00:05:49,920 --> 00:05:50,920 Solo es un bus. 86 00:05:57,720 --> 00:05:58,640 ¿Subes o bajas? 87 00:06:01,280 --> 00:06:02,840 Mejor me voy andando. 88 00:06:02,920 --> 00:06:06,360 - Moordale queda lejos. - No pasa nada. Me encanta andar. 89 00:06:28,440 --> 00:06:29,280 Hasta luego. 90 00:06:31,920 --> 00:06:34,280 - Has venido con Rahim, ¿no? - No. 91 00:06:34,360 --> 00:06:36,920 Estaba haciendo otra cosa y me topé con él. 92 00:06:38,120 --> 00:06:40,880 - ¿Te has puesto celoso? - ¿Qué hacías? 93 00:06:41,280 --> 00:06:42,400 Nada importante. 94 00:06:44,200 --> 00:06:46,120 ¿Por qué llevas tu mejor camisa? 95 00:06:48,360 --> 00:06:49,200 Bueno... 96 00:06:50,760 --> 00:06:51,880 Ola y yo... 97 00:06:52,800 --> 00:06:55,040 - ...quizá lo hagamos esta noche. - No. 98 00:06:55,960 --> 00:06:57,720 ¿Te van a desflorar? 99 00:06:58,080 --> 00:07:00,120 ¡Otis, te van a desflorar! ¡Vamos! 100 00:07:01,480 --> 00:07:03,840 - ¿Por qué no te emocionas? - Lo estoy. 101 00:07:03,920 --> 00:07:05,240 Es que estoy nervioso. 102 00:07:05,320 --> 00:07:07,520 - No... - Pienses demasiado. 103 00:07:07,920 --> 00:07:09,160 Lo sé. Es que... 104 00:07:11,920 --> 00:07:13,040 No te rías. 105 00:07:14,400 --> 00:07:19,480 Pensaba que estaría enamorado de la chica con la que perdiera la virginidad 106 00:07:19,560 --> 00:07:21,920 y aún no nos lo hemos dicho. 107 00:07:24,320 --> 00:07:26,280 - Ríete si quieres. - Sí. 108 00:07:27,080 --> 00:07:29,040 No, creo que es bonito. 109 00:07:29,440 --> 00:07:33,200 - Pero te gusta mucho Ola, ¿no? - Sí. Me gusta mucho. 110 00:07:33,280 --> 00:07:36,080 Y que te guste se acerca a estar enamorado, ¿no? 111 00:07:36,800 --> 00:07:37,880 Sí, supongo. 112 00:07:37,960 --> 00:07:40,520 No tienes que hacerlo si no estás listo. 113 00:07:40,600 --> 00:07:42,040 Estoy listo. 114 00:07:42,640 --> 00:07:44,200 - Lo estoy. - ¿Lo estás? 115 00:07:44,280 --> 00:07:45,400 Me gusta mucho Ola. 116 00:07:46,040 --> 00:07:47,480 Y a ella le gusto mucho. 117 00:07:47,800 --> 00:07:51,280 - Hoy vamos a follar. - ¡Hoy vais a follar! 118 00:07:52,240 --> 00:07:53,240 ¿Puedes calmarte? 119 00:07:54,040 --> 00:07:58,400 Si pienso mucho en mi clítoris, puedo correrme. 120 00:07:59,360 --> 00:08:02,880 Diecisiete veces al día es excesivo. 121 00:08:02,960 --> 00:08:05,600 - Lo sé. - Quiero probar con juegos de rol, 122 00:08:05,680 --> 00:08:08,720 pero acaba de empezar a hablar sucio. ¿Debo esperar? 123 00:08:08,800 --> 00:08:10,720 No lo sabrás si no se lo pides. 124 00:08:10,800 --> 00:08:12,880 Siempre tienes que lavarte el pene. 125 00:08:12,960 --> 00:08:14,600 - ¿Siempre? - Siempre. 126 00:08:15,880 --> 00:08:20,240 "Si profano con mi indigna mano este sagrado santuario, 127 00:08:20,320 --> 00:08:23,120 que el castigo a mi pecado sea este: mis labios, 128 00:08:24,320 --> 00:08:28,320 ruborizados peregrinos, están listos para borrar tan grosero contacto 129 00:08:28,880 --> 00:08:29,880 con un beso". 130 00:08:30,680 --> 00:08:33,440 "Buen peregrino, mucho ofendes a tu mano 131 00:08:33,520 --> 00:08:36,640 que tan cortés devoción ha demostrado. Los santos...". 132 00:08:36,720 --> 00:08:40,240 Para. Florence, esta es una obra de adolescentes cachondos. 133 00:08:40,320 --> 00:08:42,520 No parece que quieras follar con él. 134 00:08:43,400 --> 00:08:45,920 Y Jackson, eres un actor horrible. 135 00:08:47,040 --> 00:08:48,960 No creo que debas hablarnos así. 136 00:08:49,040 --> 00:08:50,160 No soy un profesor. 137 00:08:54,360 --> 00:08:56,480 Oye, Romeo, a ver esas mallas. 138 00:08:57,040 --> 00:08:58,600 Sí, llevo las de tu padre. 139 00:08:58,680 --> 00:09:01,760 Siempre he querido ser Julieta. Apréndete el texto. 140 00:09:01,840 --> 00:09:03,480 Esto no es una broma. 141 00:09:05,640 --> 00:09:06,560 Vale. 142 00:09:07,760 --> 00:09:08,640 Está bien. 143 00:09:08,960 --> 00:09:12,000 No sé por qué le dieron el papel. Es penoso. 144 00:09:12,120 --> 00:09:14,840 Es Jackson Marchetti. ¿Y qué si no sabe actuar? 145 00:09:14,920 --> 00:09:18,040 Desde que rompió con Maeve, se acuesta con cualquiera. 146 00:09:18,120 --> 00:09:20,560 - No es mi tipo. - Nadie es tu tipo. 147 00:09:20,640 --> 00:09:22,440 - Eres muy quisquillosa. - Sí. 148 00:09:59,560 --> 00:10:01,520 El tono se llama "Esplendor". 149 00:10:01,600 --> 00:10:03,160 Es precioso. 150 00:10:03,240 --> 00:10:04,520 Lo anotaré. 151 00:10:04,600 --> 00:10:05,560 No... 152 00:10:06,400 --> 00:10:07,480 Puedes quedártelo. 153 00:10:09,120 --> 00:10:11,320 Eres muy amable. Gracias. 154 00:10:13,600 --> 00:10:16,960 ¿Seguro que no querías hablarme de nada más? 155 00:10:19,720 --> 00:10:21,480 Es un espacio seguro. 156 00:10:24,720 --> 00:10:25,560 Bueno... 157 00:10:29,680 --> 00:10:33,880 A veces siento que mi vida se mueve muy rápido. 158 00:10:35,520 --> 00:10:36,880 No puedo evitar pensar: 159 00:10:37,520 --> 00:10:40,640 "¿De verdad voy a morir durmiendo junto a un hombre... 160 00:10:42,680 --> 00:10:44,920 ...que no me ha tocado... 161 00:10:45,800 --> 00:10:47,000 ...como es debido... 162 00:10:47,840 --> 00:10:49,600 ...en casi seis años?". 163 00:10:51,400 --> 00:10:54,200 Es un dilema al que se enfrentan muchas parejas. 164 00:10:55,040 --> 00:10:58,840 Es posible volver a encender la pasión. 165 00:10:59,840 --> 00:11:01,080 ¿Qué me sugieres? 166 00:11:02,720 --> 00:11:07,120 ¿Puedes empezar por contarme algo de tu relación? 167 00:11:35,600 --> 00:11:38,240 ¿Tienes condones? No he traído. Qué estúpido. 168 00:11:38,320 --> 00:11:40,520 Puedo ir a casa o pedirle a mi madre. 169 00:11:41,760 --> 00:11:44,000 - No se lo pidas a tu madre. - Vale. 170 00:11:44,080 --> 00:11:46,000 - Los cogeré yo. - Sería raro. 171 00:11:46,080 --> 00:11:47,040 Eh, Caraculo. 172 00:11:47,120 --> 00:11:49,760 - Hola. - Disculpad. Cosas de la clínica. 173 00:11:50,240 --> 00:11:51,080 Guay. 174 00:11:51,920 --> 00:11:53,040 Hasta esta noche. 175 00:11:53,280 --> 00:11:55,000 ¡Sí! Está bien. 176 00:11:57,160 --> 00:11:58,440 ¿Qué pasa esta noche? 177 00:11:59,000 --> 00:12:00,680 Nada fuera de lo normal. 178 00:12:00,760 --> 00:12:05,000 Pasar el rato. Ya sabes, novio, novia, juntos. 179 00:12:05,080 --> 00:12:05,960 Guay. 180 00:12:06,760 --> 00:12:08,640 Tienes una cita a las 15:45. 181 00:12:10,200 --> 00:12:11,360 No lo sé. 182 00:12:11,440 --> 00:12:14,600 Otis, tu madre nos ha quitado los clientes. Por favor. 183 00:12:17,960 --> 00:12:18,960 Piérdete, Erin. 184 00:12:19,040 --> 00:12:20,240 ¿Quién es Erin? 185 00:12:20,320 --> 00:12:22,680 Mi madre. Se está quedando en casa. 186 00:12:23,720 --> 00:12:25,000 Menuda noticia. 187 00:12:25,440 --> 00:12:27,120 ¿Por qué no has dicho nada? 188 00:12:27,440 --> 00:12:30,880 Ya no nos vemos, Otis. Siempre estás con tu novia. 189 00:12:30,960 --> 00:12:32,400 Podrías habérmelo dicho. 190 00:12:32,480 --> 00:12:34,480 Es igual. No llegues tarde. 191 00:12:41,720 --> 00:12:43,760 - Necesito tu ayuda. - Voy a tope. 192 00:12:43,840 --> 00:12:46,280 Estoy ensayando y dicen que no sé actuar. 193 00:12:46,920 --> 00:12:50,080 Necesito que me lo expliques como en la audición. 194 00:12:50,520 --> 00:12:53,880 Fue una excepción. Estoy para ayudarte con Inglés o Mates, 195 00:12:53,960 --> 00:12:57,240 - no para convertirte en Olivier. - ¿Olivier? Soy Romeo. 196 00:12:59,600 --> 00:13:02,680 - ¿Nos vemos luego? - No, presido el grupo de álgebra 197 00:13:02,760 --> 00:13:05,360 y luego escribiré a mis colegas polinesios. 198 00:13:05,440 --> 00:13:07,400 Tengo mi vida. Lo siento. 199 00:13:07,480 --> 00:13:11,280 - Las pruebas empiezan en 20, ¿no? - Sí, en 20 minutos. 200 00:13:13,040 --> 00:13:16,040 - Nos vemos, Bev. - Nos vemos, Dex. 201 00:13:19,560 --> 00:13:20,840 ¿Te ha llamado "Bev"? 202 00:13:21,320 --> 00:13:23,440 Es Dex, está en el concurso. 203 00:13:23,520 --> 00:13:25,120 Vivian está enamorada. 204 00:13:25,720 --> 00:13:27,480 No. Eso es normal. 205 00:13:28,720 --> 00:13:30,560 - Llego tarde. - Eh. 206 00:13:31,200 --> 00:13:35,200 Hagamos un trato. Te ayudo a ligártelo si me ayudas con Shakespeare. 207 00:13:35,280 --> 00:13:36,520 No, gracias. 208 00:13:36,600 --> 00:13:39,760 No puedo humillarme delante de todo el instituto. 209 00:13:40,960 --> 00:13:42,000 ¡Bev! ¡Viv! 210 00:13:45,920 --> 00:13:47,440 Te he estado llamando. 211 00:13:47,520 --> 00:13:51,600 La reina del parque de caravanas ha llevado a Jonathan al veterinario. 212 00:13:51,680 --> 00:13:53,560 Necesito que cuides de Elsie. 213 00:13:53,640 --> 00:13:55,640 - Llego tarde. - No puedo. 214 00:13:55,720 --> 00:13:59,880 Por favor, Cararrana. Si me cogen, tendremos un apartamento. 215 00:13:59,960 --> 00:14:03,040 Un nuevo comienzo para ti, para mí y para Elsie. 216 00:14:06,600 --> 00:14:08,400 - Vale. - Eres un cielo. 217 00:14:09,120 --> 00:14:09,960 Vale. 218 00:14:10,280 --> 00:14:11,920 Se dormirá enseguida. 219 00:14:15,360 --> 00:14:16,200 Joder. 220 00:14:26,440 --> 00:14:27,840 PRIMERA RONDA 221 00:14:29,320 --> 00:14:34,720 Hará que nos descalifiquen. Mira qué engreídos. Me ponen enferma. 222 00:14:43,280 --> 00:14:44,280 - Eh. - Hola. 223 00:14:44,360 --> 00:14:45,360 Bonita pajarita. 224 00:14:45,760 --> 00:14:49,000 - ¿Quién es? - Elsie, mi hermana. Más o menos. 225 00:14:49,080 --> 00:14:50,320 Es solo una boba. 226 00:14:51,480 --> 00:14:53,160 Tu madre vuelve y tienes una hermana. 227 00:14:53,240 --> 00:14:57,360 Sí, y llego tarde al concurso. ¿Puedes llevártela a la cita? 228 00:14:57,440 --> 00:15:00,840 No tardaré mucho. Se dormirá y ni notarás que está ahí. 229 00:15:00,920 --> 00:15:04,800 No sé cómo cuidar de un bebé. 230 00:15:04,880 --> 00:15:05,800 Por favor. 231 00:15:08,040 --> 00:15:08,920 Vale. Ya. 232 00:15:09,000 --> 00:15:12,680 Perdona, no debí pedírtelo. No pasa nada. Encontraré a alguien. 233 00:15:15,480 --> 00:15:16,480 Espera. 234 00:15:16,880 --> 00:15:17,720 Podría... 235 00:15:18,560 --> 00:15:20,560 Puedo quedármela, sí. Eso creo. 236 00:15:20,640 --> 00:15:22,360 - ¿Sí? - No pasa nada, ¿no? 237 00:15:22,440 --> 00:15:24,080 Sí. 238 00:15:24,480 --> 00:15:26,800 Vale. Genial, gracias. 239 00:15:26,880 --> 00:15:29,240 Está bien. Buena suerte. 240 00:15:29,320 --> 00:15:32,120 Señorita Sands, tendremos que dar como ganadores 241 00:15:32,200 --> 00:15:35,120 a Los Avispados por defecto si... 242 00:15:47,240 --> 00:15:49,400 Primera pregunta... 243 00:15:56,360 --> 00:15:57,680 Perro tonto. 244 00:16:02,640 --> 00:16:03,520 Hola. 245 00:16:03,960 --> 00:16:04,800 Eres nuevo. 246 00:16:05,240 --> 00:16:06,480 También trabajo aquí. 247 00:16:06,560 --> 00:16:07,480 Soy Ola. 248 00:16:10,240 --> 00:16:11,200 EMPLEADA DEL MES 249 00:16:14,520 --> 00:16:16,720 - ¿Quieres comprar algo? - Sí. 250 00:16:16,800 --> 00:16:18,080 Unos condones, porfa. 251 00:16:19,920 --> 00:16:21,520 ¿No ibas a mi insti? 252 00:16:21,600 --> 00:16:25,320 Acabo de empezar, no hemos coincidido. ¿Conoces a Otis y Eric? 253 00:16:26,320 --> 00:16:27,320 No mucho. 254 00:16:27,400 --> 00:16:28,520 - Eh, Ola. - Hola. 255 00:16:32,240 --> 00:16:34,120 - ¿Es amigo tuyo? - Más o menos. 256 00:16:34,200 --> 00:16:37,400 Está saliendo con Eric. Son tan monos que es ridículo. 257 00:16:38,120 --> 00:16:40,240 Bueno, un placer conocerte, Adam. 258 00:16:40,320 --> 00:16:42,320 Hasta mi próximo turno. Adiós. 259 00:16:48,720 --> 00:16:49,880 ¿Qué miras? 260 00:17:10,400 --> 00:17:11,280 ¿Hola? 261 00:17:11,920 --> 00:17:12,960 Hola, Jeanie. 262 00:17:15,120 --> 00:17:16,800 - ¿Remi? - Sí... 263 00:17:17,400 --> 00:17:19,160 Había una llave... 264 00:17:19,720 --> 00:17:22,200 ...en la maceta. Espero que no te importe. 265 00:17:22,280 --> 00:17:24,280 No sabía que estabas en el país. 266 00:17:25,200 --> 00:17:26,720 ¿Una gira de última hora? 267 00:17:27,280 --> 00:17:29,240 No, vengo a ver a Otis. 268 00:17:29,800 --> 00:17:32,400 - Tenía unos días libres. - No está aquí. 269 00:17:34,520 --> 00:17:37,560 - Podrías haber llamado, Remi. - Ya me conoces. 270 00:17:38,000 --> 00:17:39,440 El Sr. Espontáneo. 271 00:17:41,240 --> 00:17:44,720 - ¿Cómo estás, Jeanie? - Sabes que odio que me llames así. 272 00:17:45,440 --> 00:17:46,560 Doctora Milburn. 273 00:17:48,600 --> 00:17:50,400 Espero que te guste la trucha. 274 00:17:55,640 --> 00:17:58,360 Este es Jakob, mi... 275 00:17:59,840 --> 00:18:00,920 Novio. 276 00:18:02,080 --> 00:18:04,440 Y este es Remi, mi... 277 00:18:05,000 --> 00:18:05,880 Exmarido. 278 00:18:06,640 --> 00:18:07,480 Genial. 279 00:18:07,920 --> 00:18:09,280 Ya nos conocemos todos. 280 00:18:09,360 --> 00:18:12,440 No quiero molestar. 281 00:18:12,520 --> 00:18:14,400 Me voy. Ya veré a Otis mañana. 282 00:18:14,480 --> 00:18:15,640 ¿Te quedas a cenar? 283 00:18:17,200 --> 00:18:18,680 Qué amable. Gracias. 284 00:18:22,680 --> 00:18:24,200 Necesito una copa. 285 00:18:27,280 --> 00:18:31,520 Siguiente pregunta. ¿Cuál es la luna más grande de Saturno? 286 00:18:31,880 --> 00:18:32,960 Creo que es Fobos. 287 00:18:34,400 --> 00:18:35,600 Creo que es Thrymr. 288 00:18:38,400 --> 00:18:39,560 - Titán. - Correcto. 289 00:18:39,640 --> 00:18:41,280 - ¡Sí! - Siguiente pregunta. 290 00:18:41,360 --> 00:18:44,360 ¿El ácido ascórbico es una forma de qué vitamina? 291 00:18:45,680 --> 00:18:46,720 - C. - Correcto. 292 00:18:46,800 --> 00:18:49,840 - ¡Sí! - Menudo equipo de una mujer, chicos. 293 00:18:49,920 --> 00:18:51,040 Siguiente pregunta. 294 00:18:51,120 --> 00:18:54,760 ¿Cómo se llama la montaña más alta de Gales? 295 00:18:55,520 --> 00:18:57,120 ¿Por qué traes a esa cría? 296 00:18:57,920 --> 00:18:59,080 Es largo de contar. 297 00:19:00,440 --> 00:19:02,920 Ven, siéntate en mi despacho. 298 00:19:09,200 --> 00:19:11,120 Dime, ¿qué problema tienes? 299 00:19:11,800 --> 00:19:14,640 Sabrás que interpreto a Julieta en el insti. 300 00:19:14,720 --> 00:19:16,200 Enhorabuena. 301 00:19:17,040 --> 00:19:21,400 Pensé que era una obra de amor, pero parece que se trata de sexo. 302 00:19:21,920 --> 00:19:24,000 Y todos los actores piensan en sexo 303 00:19:24,080 --> 00:19:25,840 cada segundo de cada día. 304 00:19:26,520 --> 00:19:31,840 No estás lista para el sexo, pero sientes la presión de tus compañeros. 305 00:19:31,920 --> 00:19:36,920 No quiero tener sexo. Pero a veces creo que debería hacerlo 306 00:19:37,000 --> 00:19:39,640 para que no me hagan sentir un bicho raro. 307 00:19:40,720 --> 00:19:44,440 Intenta no pensar en lo que hacen los demás. 308 00:19:44,520 --> 00:19:49,000 Sigue tu ritmo. Cuando conozcas a la persona adecuada, estarás preparada. 309 00:19:52,000 --> 00:19:55,200 Te preocupa que esto afecte a tu rendimiento. 310 00:19:57,240 --> 00:20:01,840 Soy la mejor actriz del instituto. Soy básicamente Meryl Streep, pero joven. 311 00:20:02,920 --> 00:20:04,000 Y escocesa. 312 00:20:30,240 --> 00:20:34,840 Espero haberte ayudado. Si quieres hablar más, aquí estaré. 313 00:20:35,800 --> 00:20:36,840 Te lo agradezco. 314 00:20:38,720 --> 00:20:39,960 Vale. 315 00:20:43,680 --> 00:20:47,080 OLA: TENGO LOS CONDONES. ¿CUÁNDO VIENES? 316 00:20:47,520 --> 00:20:48,880 No tardo. 317 00:20:51,080 --> 00:20:52,000 Vale. 318 00:20:52,520 --> 00:20:53,400 Elsie. 319 00:20:57,360 --> 00:20:58,280 Mierda. 320 00:20:58,680 --> 00:20:59,680 ¿Elsie? 321 00:21:01,360 --> 00:21:02,280 ¿Elsie? 322 00:21:03,320 --> 00:21:04,400 ¡Mierda! 323 00:21:05,120 --> 00:21:06,200 Última pregunta. 324 00:21:06,280 --> 00:21:10,640 ¿Qué país, con una superficie de 9,6 millones de kilómetros cuadrados, 325 00:21:10,720 --> 00:21:12,720 solo tiene una zona horaria? 326 00:21:15,080 --> 00:21:17,520 - Creo que es China. - Creo que Rusia. 327 00:21:17,600 --> 00:21:18,680 ¿Rusia? 328 00:21:18,760 --> 00:21:19,720 Incorrecto. 329 00:21:20,560 --> 00:21:22,920 Los Avispados, os toca. 330 00:21:27,520 --> 00:21:29,560 - ¿Canadá? - Incorrecto. 331 00:21:29,640 --> 00:21:31,360 La respuesta es China. 332 00:21:31,440 --> 00:21:36,120 Los Cerebrines de Moordale ganan por los pelos con 68 puntos. 333 00:21:50,840 --> 00:21:53,080 Enhorabuena. 334 00:21:53,680 --> 00:21:56,360 Srta. Sands, no queremos a Maeve en el equipo. 335 00:21:56,440 --> 00:21:59,600 No sabe colaborar en grupo y casi perdemos. 336 00:22:00,000 --> 00:22:03,080 - Pero hemos ganado. - Sí, pero por los pelos, Maeve. 337 00:22:03,440 --> 00:22:06,520 Mire, lo necesito para mi currículum escolar. 338 00:22:06,600 --> 00:22:08,400 ¿Piensas lo mismo, Steve? 339 00:22:12,760 --> 00:22:14,920 - Sí. - Vale. 340 00:22:16,000 --> 00:22:19,360 Es igual. No quería estar en vuestro estúpido equipo. 341 00:22:19,440 --> 00:22:20,360 Maeve... 342 00:22:28,920 --> 00:22:30,120 ¡Maeve! 343 00:22:31,120 --> 00:22:32,480 - ¿Y Elsie? - No lo sé. 344 00:22:32,560 --> 00:22:35,080 Estaba aquí, envié un mensaje y ya no está. 345 00:22:35,160 --> 00:22:38,160 - ¿Estás de broma? - No, no sé cuidar niños. 346 00:22:38,920 --> 00:22:41,440 Lo siento. ¿Te interrumpo algo importante? 347 00:22:41,960 --> 00:22:43,480 Pues vete. Largo. 348 00:22:44,280 --> 00:22:45,360 Maeve. 349 00:22:46,960 --> 00:22:48,680 - ¡Maeve! - Voy a buscar a mi hermana 350 00:22:48,760 --> 00:22:49,960 que has perdido. 351 00:22:51,280 --> 00:22:52,200 Está bien. 352 00:22:54,120 --> 00:22:56,560 Ya voy, Maeve. Ya voy. 353 00:22:57,080 --> 00:23:00,960 Oye, seamos lógicos, Maeve. ¿Adónde va a ir una cría de tres años? 354 00:23:01,040 --> 00:23:04,840 ¡A la mierda la lógica! Ha desaparecido. Podría estar herida. 355 00:23:04,920 --> 00:23:06,240 ¿Por qué me gritas? 356 00:23:06,320 --> 00:23:08,400 Porque todo el mundo me decepciona. 357 00:23:10,480 --> 00:23:11,320 Lo siento. 358 00:23:18,800 --> 00:23:19,960 ¡Vamos! 359 00:23:20,040 --> 00:23:21,000 ¡Elsie, no! 360 00:23:24,000 --> 00:23:25,440 Dame esto. Joder. 361 00:23:29,920 --> 00:23:34,400 - Te dije que era una boba. - Sí, pero es una monada. 362 00:23:40,720 --> 00:23:43,600 ¿Habéis ganado el concurso? 363 00:23:44,800 --> 00:23:47,040 Sí, pero me han echado. 364 00:23:47,520 --> 00:23:48,760 Lo estropeo todo. 365 00:23:50,320 --> 00:23:51,680 No lo estropeas todo. 366 00:23:53,080 --> 00:23:54,720 Ellos se lo pierden. 367 00:23:57,720 --> 00:24:00,040 Tengo que irme. He quedado con Ola y... 368 00:24:01,320 --> 00:24:04,480 Siento haber perdido a Elsie. 369 00:24:06,160 --> 00:24:07,640 Eres penoso como canguro. 370 00:24:11,160 --> 00:24:12,720 - Nos vemos. - Sí. 371 00:24:17,600 --> 00:24:18,800 La fastidié contigo. 372 00:24:25,240 --> 00:24:26,080 ¿Qué? 373 00:24:29,960 --> 00:24:33,280 El semestre pasado, pensé que yo te gustaba... 374 00:24:35,000 --> 00:24:36,360 ...y tú a mí. 375 00:24:40,480 --> 00:24:43,840 Y me asusté, así que no te dije cómo me sentía. 376 00:24:45,720 --> 00:24:47,040 Luego conociste a Ola. 377 00:24:53,640 --> 00:24:55,640 Es muy duro veros juntos cada día. 378 00:24:59,680 --> 00:25:01,120 ¿Por qué me lo cuentas? 379 00:25:03,120 --> 00:25:04,120 Porque es verdad. 380 00:25:08,720 --> 00:25:10,040 ¿Por qué te enfadas? 381 00:25:10,760 --> 00:25:12,760 Porque, Maeve, no puedes... 382 00:25:12,840 --> 00:25:14,120 No es justo. 383 00:25:14,720 --> 00:25:17,560 Me gustabas. Me gustabas mucho. 384 00:25:17,640 --> 00:25:19,720 Habría hecho cualquier cosa por ti. 385 00:25:19,800 --> 00:25:21,640 - ¿Te gustaba? - Sí. 386 00:25:22,240 --> 00:25:23,120 Claro que sí. 387 00:25:24,080 --> 00:25:27,560 - Y ahora dices que sentías lo mismo. - Sí, estaba confusa. 388 00:25:28,280 --> 00:25:30,120 Tengo novia. Yo... 389 00:25:30,880 --> 00:25:32,680 Me obligué a superarlo, Maeve, 390 00:25:32,760 --> 00:25:35,720 y ahora todo va bien. Todo es normal. Todo va bien. 391 00:25:38,840 --> 00:25:39,880 Tengo que irme. 392 00:25:44,280 --> 00:25:45,360 Mal. 393 00:25:48,080 --> 00:25:48,920 Sí. 394 00:25:50,440 --> 00:25:51,400 Ha ido muy mal. 395 00:25:56,760 --> 00:26:00,200 No fue 14 veces. 396 00:26:00,280 --> 00:26:03,200 A lo largo de los dos años del posgrado, 397 00:26:03,280 --> 00:26:06,600 tuve que pedirle salir 14 veces. 398 00:26:08,120 --> 00:26:10,240 Era salvaje e indomable. 399 00:26:10,640 --> 00:26:12,800 - Sí, lo era. - Y aún lo es. 400 00:26:16,720 --> 00:26:18,760 ¿Cómo os conocisteis? 401 00:26:18,840 --> 00:26:21,360 Jakob vino a trabajar a mi casa. 402 00:26:21,440 --> 00:26:23,720 ¿Eres arquitecto? 403 00:26:24,800 --> 00:26:25,720 Soy fontanero. 404 00:26:26,640 --> 00:26:29,120 Bien. Un trabajo muy respetable. 405 00:26:29,520 --> 00:26:31,920 Jakob tiene su propia empresa. 406 00:26:35,760 --> 00:26:36,600 ¿Sabes qué? 407 00:26:38,120 --> 00:26:39,400 Me voy a ir a casa. 408 00:26:39,480 --> 00:26:41,160 - No. - No te vayas. 409 00:26:41,240 --> 00:26:44,240 Me levanto pronto. Muchos retretes que arreglar. 410 00:26:44,880 --> 00:26:48,720 - Sí. - Es pronto. Aún no hemos cenado. 411 00:26:48,800 --> 00:26:50,000 Comeré en casa. 412 00:26:50,640 --> 00:26:53,560 Os daré espacio para hablar de Otis. 413 00:26:53,640 --> 00:26:58,040 - Encantado. - Igualmente, Jack... Jakob. 414 00:27:04,080 --> 00:27:05,120 Hasta luego. 415 00:27:11,680 --> 00:27:12,520 ¿Qué? 416 00:27:14,960 --> 00:27:17,040 Tu arrogancia es palpable. 417 00:27:17,120 --> 00:27:18,760 Mira, parece muy majo. 418 00:27:18,840 --> 00:27:21,360 Un hombre práctico con manos grandes. 419 00:27:23,440 --> 00:27:26,160 - Estoy satisfecha. - Sí. 420 00:27:26,240 --> 00:27:30,560 Puedo verlo y me alegro mucho por ti. 421 00:27:34,520 --> 00:27:36,960 Siempre piensas mal. 422 00:27:37,040 --> 00:27:39,960 No estoy aquí para interrumpir tu vida. 423 00:27:40,040 --> 00:27:44,280 Solo quería pasar un rato con nuestro chico. 424 00:27:44,360 --> 00:27:47,560 Nuestro chico es casi un hombre, Remi. 425 00:27:47,640 --> 00:27:49,720 - Qué bien. Mira esto. - No. 426 00:27:49,800 --> 00:27:52,480 - No. - Venga. Solo un chupito. 427 00:27:52,560 --> 00:27:54,400 - No. - Por los viejos tiempos. 428 00:27:55,840 --> 00:27:57,640 Un poquito, solo un poquito. 429 00:28:02,640 --> 00:28:03,600 ¿Está bien? 430 00:28:08,240 --> 00:28:10,680 Tengo que desabrochar este botón. ¿Lo ves? 431 00:28:10,760 --> 00:28:12,880 Sí. Espera, no te muevas. 432 00:28:18,600 --> 00:28:19,560 Me cago en... 433 00:28:22,400 --> 00:28:23,240 Joder. 434 00:28:39,080 --> 00:28:40,520 - Yo lo hago. - ¿Va bien? 435 00:28:40,600 --> 00:28:42,720 Sí, va bien. ¿Cómo funciona esto? 436 00:28:42,960 --> 00:28:43,800 Esto... 437 00:28:44,440 --> 00:28:46,880 Lo siento. Es complicado. 438 00:28:47,440 --> 00:28:48,520 Joder. 439 00:28:48,600 --> 00:28:50,920 ¿Por qué? ¿Por qué no funciona? 440 00:28:53,480 --> 00:28:54,880 ¿Seguro que estás bien? 441 00:28:55,760 --> 00:28:56,720 Te noto raro. 442 00:28:58,040 --> 00:29:01,120 ¿Hace calor aquí? Quizá sean las velas. 443 00:29:01,200 --> 00:29:03,120 Se suponía que eran románticas. 444 00:29:04,680 --> 00:29:06,720 No, si me gustan. 445 00:29:07,480 --> 00:29:08,360 Es que... 446 00:29:08,920 --> 00:29:12,280 - Tengo calor. - Quizá debamos dejarlo. 447 00:29:13,960 --> 00:29:16,160 No tenemos que hacerlo si no quieres. 448 00:29:18,320 --> 00:29:19,280 Sí quiero. 449 00:29:42,480 --> 00:29:44,640 DISCULPA, ME SIENTO COMO UNA IDIOTA. 450 00:29:46,720 --> 00:29:47,840 Lo siento. 451 00:29:48,200 --> 00:29:49,880 - ¿Estás de coña? - Disculpa. 452 00:29:51,120 --> 00:29:52,000 ¿De quién es? 453 00:29:54,160 --> 00:29:55,120 De mi madre. 454 00:29:56,000 --> 00:29:56,960 Ola, por favor. 455 00:29:58,800 --> 00:30:01,040 "Disculpa. Me siento como una idiota". 456 00:30:01,160 --> 00:30:02,720 Son cosas de la clínica. 457 00:30:06,480 --> 00:30:08,400 ¿Hay algo entre tú y Maeve? 458 00:30:09,480 --> 00:30:12,600 Sí. ¡No! No hay nada. Solo... 459 00:30:12,680 --> 00:30:14,440 Somos amigos. 460 00:30:14,520 --> 00:30:15,600 Solo somos amigos. 461 00:30:16,120 --> 00:30:17,680 No quiero hacerlo hoy. 462 00:30:18,800 --> 00:30:20,000 - Vete. - Está bien. 463 00:30:31,240 --> 00:30:32,120 Lo siento. 464 00:30:52,440 --> 00:30:54,640 - Me han cogido. - ¿Dónde estabas? 465 00:30:55,520 --> 00:30:58,000 He comprado algunas cosas para la casa. 466 00:30:59,040 --> 00:31:02,840 - Dijiste que vendrías hace dos horas. - Fui a una reunión de NA. 467 00:31:02,920 --> 00:31:06,840 - ¿Y por qué no lo dijiste antes? - No sabía que me investigaban. 468 00:31:07,320 --> 00:31:09,640 Intento hacer algo bien y me lo echas en cara. 469 00:31:09,720 --> 00:31:11,640 ¿Cómo crees que me hace sentir? 470 00:31:11,720 --> 00:31:13,800 No me importa en absoluto. 471 00:31:13,880 --> 00:31:17,680 Si dices una hora, cúmplelo. No tengo por qué cuidar de tu hija. 472 00:31:18,400 --> 00:31:20,520 ¿Cuánto más vas a castigarme por...? 473 00:31:21,240 --> 00:31:22,240 Estoy aquí, ¿no? 474 00:31:22,320 --> 00:31:25,160 Sí, pero no sé cuándo me dejarás tirada de nuevo. 475 00:31:28,040 --> 00:31:29,520 No me importa estar sola. 476 00:31:30,600 --> 00:31:32,160 ¿Vale? Puedo cuidar de mí. 477 00:31:33,040 --> 00:31:36,360 - No quiero cuidar de ti también. - Esta vez no lo harás. 478 00:31:36,440 --> 00:31:37,440 Lo que tú digas. 479 00:31:45,280 --> 00:31:48,160 Son como las que solíamos hacer, con caritas. 480 00:31:50,120 --> 00:31:51,000 Todas tuyas. 481 00:32:02,040 --> 00:32:05,400 Tenía que leer ese libro en el instituto, pero no lo hice. 482 00:32:06,080 --> 00:32:06,920 ¿Por qué? 483 00:32:07,000 --> 00:32:11,240 Estaría en el coche de algún chaval o fumando entre los arbustos. 484 00:32:14,320 --> 00:32:17,240 - Debería intentarlo otra vez. - Quizá deberías. 485 00:32:20,760 --> 00:32:22,400 Quita las botas del sofá. 486 00:32:30,880 --> 00:32:34,160 - Esto promete. - Solo son notas que voy tomando. 487 00:32:34,240 --> 00:32:36,600 No, Jean. Debería ser un libro. 488 00:32:37,640 --> 00:32:41,920 Exponer lo que los adolescentes hacen a puerta cerrada. 489 00:32:42,280 --> 00:32:44,080 Sí, podría ser revolucionario. 490 00:32:46,360 --> 00:32:51,760 Siempre se te ocurrían las ideas más originales. 491 00:32:51,840 --> 00:32:53,000 - ¿Quién eres? - Sí. 492 00:32:53,080 --> 00:32:55,400 - Espera, repítelo. - Ideas originales. 493 00:32:57,240 --> 00:32:59,440 Lo que nunca has tenido... 494 00:33:00,640 --> 00:33:01,840 ...es autoconfianza. 495 00:33:01,920 --> 00:33:05,360 Mi autoconfianza estaba bien, muchas gracias. 496 00:33:07,520 --> 00:33:09,000 Has cambiado. 497 00:33:09,320 --> 00:33:11,480 Y tú sigues siendo... 498 00:33:12,200 --> 00:33:14,080 ...un capullo redomado. 499 00:33:31,640 --> 00:33:33,640 ¡Mierda! Es Otis. ¡Mierda! 500 00:33:39,240 --> 00:33:40,080 Hola. 501 00:33:40,880 --> 00:33:41,760 Papá. 502 00:33:42,760 --> 00:33:44,800 Espera, ¿qué? ¿Cuándo has llegado? 503 00:33:44,880 --> 00:33:47,160 - Aterricé esta mañana. - Guay. 504 00:33:47,240 --> 00:33:49,240 ¿Tienes una gira o algo? 505 00:33:49,320 --> 00:33:50,640 No, he venido a verte. 506 00:33:50,720 --> 00:33:53,800 Pensé que podíamos vernos y crear lazos padre-hijo. 507 00:33:53,880 --> 00:33:54,800 Sí, guay. 508 00:33:55,440 --> 00:33:56,800 ¿Eres más alto? 509 00:34:00,960 --> 00:34:01,880 - Eh. - Hola. 510 00:34:14,320 --> 00:34:17,880 ¿CÓMO HA IDO? 511 00:34:18,560 --> 00:34:23,280 NO HA IDO. NOS INTERRUMPIÓ MAEVE. 512 00:34:41,880 --> 00:34:46,240 DISCULPA. ME SIENTO COMO UNA IDIOTA. 513 00:35:16,920 --> 00:35:17,800 Michael. 514 00:35:18,520 --> 00:35:19,920 ¿Vienes a la cama? 515 00:35:22,360 --> 00:35:24,760 Esperaba pasar un rato juntos. 516 00:35:26,320 --> 00:35:27,480 Quizá podríamos... 517 00:35:28,160 --> 00:35:29,000 O... 518 00:35:30,280 --> 00:35:32,040 Podríamos abrazarnos si... 519 00:35:33,080 --> 00:35:34,360 Venga, Maureen, 520 00:35:34,880 --> 00:35:36,200 ya no tenemos 23 años. 521 00:35:38,560 --> 00:35:39,960 Deberías quitarte eso. 522 00:35:45,680 --> 00:35:46,600 Subo enseguida. 523 00:36:35,760 --> 00:36:36,680 ¿Vienes? 524 00:36:43,120 --> 00:36:43,960 Vale. 525 00:36:44,760 --> 00:36:45,880 Así es como muero. 526 00:36:59,480 --> 00:37:02,560 ENVIADO DISCULPA. ME SIENTO COMO UNA IDIOTA. 527 00:37:22,920 --> 00:37:25,440 ¡Eh! ¿Qué crees que estás haciendo? 528 00:37:25,560 --> 00:37:26,560 Mira... 529 00:37:28,520 --> 00:37:30,880 - ¡No! - ¡Socorro! Suéltame. 530 00:37:31,360 --> 00:37:32,440 ¡Socorro! 531 00:37:33,000 --> 00:37:35,640 ¿Qué demonios está pasando? 532 00:37:35,720 --> 00:37:38,000 Tenía mucho frío y le pedí ayuda. 533 00:37:38,080 --> 00:37:41,560 Vi a alguien robando tu bombona, así que vine. 534 00:37:41,640 --> 00:37:43,400 Lo siento mucho, Cynthia. 535 00:37:43,480 --> 00:37:45,640 Tenía mucho frío. 536 00:37:45,720 --> 00:37:49,160 Amor, ni se te ocurra disculparte. 537 00:37:49,240 --> 00:37:52,560 Hay una bombona de repuesto ahí. Ayúdalos, Jeffrey. 538 00:37:53,840 --> 00:37:56,200 Y tú, debería darte vergüenza. 539 00:37:58,840 --> 00:38:00,520 Gracias, Jeff. Gracias, tío. 540 00:38:04,800 --> 00:38:06,360 Pringada. 541 00:38:36,280 --> 00:38:37,400 ¿Qué es este sitio? 542 00:38:39,240 --> 00:38:40,760 ¿Quieres ver algo chulo? 543 00:39:05,360 --> 00:39:06,520 Gracias. 544 00:39:45,280 --> 00:39:46,320 ¡Hostia! 545 00:39:51,920 --> 00:39:53,280 Qué pasada. 546 00:40:32,080 --> 00:40:33,600 ¿Cómo era la escuela militar? 547 00:40:37,320 --> 00:40:38,880 Me echaron, ¿sabes? 548 00:40:40,480 --> 00:40:42,960 Pero... mejor que estar en casa. 549 00:40:45,040 --> 00:40:47,040 ¿Tenías que hacer esos ejercicios? 550 00:40:49,320 --> 00:40:50,200 Enséñamelos. 551 00:41:06,560 --> 00:41:08,560 Lo he olvidado. No. Aquí. 552 00:41:09,040 --> 00:41:10,160 Vaya. 553 00:41:27,800 --> 00:41:29,640 Sé que odias estar en casa, 554 00:41:30,680 --> 00:41:32,360 pero me alegro de que hayas vuelto. 555 00:41:38,840 --> 00:41:41,160 Ya casi es de día. Deberíamos irnos. 556 00:41:49,440 --> 00:41:50,680 Yo también me alegro. 557 00:42:09,720 --> 00:42:10,640 Esto ha sido... 558 00:42:12,520 --> 00:42:13,720 ...extraño. 559 00:42:18,120 --> 00:42:19,000 Bueno. 560 00:42:20,560 --> 00:42:21,480 Adiós. 561 00:42:22,920 --> 00:42:23,760 Adiós. 562 00:42:30,240 --> 00:42:31,160 Sigues aquí. 563 00:42:46,400 --> 00:42:48,280 - Tengo que irme. - Vale. 564 00:42:51,120 --> 00:42:52,080 Guay. 565 00:43:25,400 --> 00:43:26,880 ¿Te escondes de tu novio? 566 00:43:29,720 --> 00:43:31,120 Es un capullo. 567 00:43:41,440 --> 00:43:42,520 Una pestaña. 568 00:43:43,040 --> 00:43:43,880 Pide un deseo. 569 00:43:46,920 --> 00:43:49,720 Puedes hablar conmigo de cualquier cosa. 570 00:43:51,240 --> 00:43:53,080 Aunque solo quieras distraerte. 571 00:43:53,760 --> 00:43:56,120 Podría hablarte en Gamma Velorum. 572 00:44:00,040 --> 00:44:02,120 Eso significa que te he hecho algo. 573 00:44:08,880 --> 00:44:10,360 Madre mía. 574 00:44:11,640 --> 00:44:12,920 Cómo mola. 575 00:44:13,240 --> 00:44:14,440 Gracias. 576 00:44:26,520 --> 00:44:29,760 No hay ningún secreto, solo es práctica. 577 00:44:33,680 --> 00:44:37,760 Oye, Bev. Tienes algo en la cara. Ahí. 578 00:44:38,280 --> 00:44:39,360 Gracias. 579 00:44:40,840 --> 00:44:43,720 Es aguacate. Me gusta en la tostada. 580 00:44:45,640 --> 00:44:48,840 A lo que iba. El verdadero secreto es que tienes que... 581 00:45:00,360 --> 00:45:02,040 Lo sé, pero yo no lo hago. 582 00:45:02,120 --> 00:45:03,680 La gente se mea en el mar. 583 00:45:03,760 --> 00:45:05,320 - Jackson. - Es bastante... 584 00:45:05,800 --> 00:45:06,640 Jackson... 585 00:45:08,680 --> 00:45:09,840 Un momento. 586 00:45:12,320 --> 00:45:13,920 - ¿Estás bien? - Te enseñaré 587 00:45:14,000 --> 00:45:18,520 a hacer un soliloquio si me enseñas a echar un kiki con Dex. 588 00:45:19,440 --> 00:45:22,320 - ¿Has dicho "kiki"? - En mi cabeza sonaba mejor. 589 00:45:22,920 --> 00:45:25,360 Ayúdame a que sea mi... 590 00:45:27,880 --> 00:45:29,240 - ¿Novio? - Sí. 591 00:45:30,320 --> 00:45:31,680 - Vale, hecho. - Hecho. 592 00:45:35,240 --> 00:45:39,480 Te dije que se acostaba con cualquiera. Será mejor que te espabiles, Flo. 593 00:45:44,800 --> 00:45:46,160 No quiero tener sexo. 594 00:45:48,120 --> 00:45:48,960 Vale. 595 00:45:50,120 --> 00:45:51,200 ¿Quieres sentarte? 596 00:45:53,920 --> 00:45:56,200 No tener sexo es una opción válida. 597 00:45:56,280 --> 00:45:58,280 - Y no deberías hacerlo si... - No. 598 00:45:58,880 --> 00:46:00,840 No quiero tener sexo en absoluto. 599 00:46:01,800 --> 00:46:03,200 Nunca, con nadie. 600 00:46:04,280 --> 00:46:05,880 Creo que estoy rota o algo. 601 00:46:07,280 --> 00:46:08,160 Veamos. 602 00:46:09,520 --> 00:46:12,840 ¿Por qué no empiezas diciéndome cómo te sientes 603 00:46:12,920 --> 00:46:14,520 cuando piensas en el sexo? 604 00:46:18,240 --> 00:46:20,920 No siento nada. 605 00:46:21,760 --> 00:46:23,560 No tengo ninguna conexión. 606 00:46:24,560 --> 00:46:28,240 Es como estar en un gran banquete 607 00:46:28,320 --> 00:46:30,680 con todo lo que quisiera comer, pero... 608 00:46:31,720 --> 00:46:32,720 ...no tengo hambre. 609 00:46:35,640 --> 00:46:37,560 ¿Sabes lo que es la asexualidad? 610 00:46:38,920 --> 00:46:41,720 Es cuando alguien no siente atracción sexual 611 00:46:41,800 --> 00:46:43,720 hacia ningún sexo o género. 612 00:46:44,920 --> 00:46:46,000 El sexo... 613 00:46:46,960 --> 00:46:48,480 ...no es para todos. 614 00:46:49,520 --> 00:46:51,880 Pero sí que quiero enamorarme. 615 00:46:52,360 --> 00:46:57,400 Bueno, algunos asexuales quieren tener relaciones románticas, 616 00:46:57,480 --> 00:46:59,200 pero no practicar el sexo. 617 00:46:59,800 --> 00:47:02,240 Y otros, tampoco quieren eso. 618 00:47:02,800 --> 00:47:04,680 La sexualidad es fluida. 619 00:47:07,040 --> 00:47:08,840 El sexo no nos hace completos. 620 00:47:10,400 --> 00:47:11,480 Por tanto, 621 00:47:11,920 --> 00:47:13,960 ¿cómo vas a estar rota? 622 00:47:16,200 --> 00:47:17,800 - Gracias. - De nada. 623 00:47:18,040 --> 00:47:20,240 Es mucho mejor que el chico del sexo. 624 00:47:26,960 --> 00:47:30,000 - ¿Cómo te sientes? - Genial. 625 00:47:30,120 --> 00:47:33,560 Tu consejo fue un asco, pero tu madre es mi heroína. 626 00:47:33,640 --> 00:47:35,280 Os pediré un reembolso. 627 00:47:46,680 --> 00:47:47,840 - Eh. - Hola. 628 00:47:51,040 --> 00:47:53,600 Siento mucho lo de anoche. Fue... 629 00:47:53,680 --> 00:47:57,240 Mira, he decidido que no quiero que vuelvas a ver a Maeve. 630 00:47:58,640 --> 00:48:00,240 Si quieres ser mi novio, 631 00:48:00,680 --> 00:48:03,760 habla con ella y dile que no puedes ser su amigo. 632 00:48:06,240 --> 00:48:07,080 Espera. 633 00:48:11,160 --> 00:48:12,040 Hola. 634 00:48:12,760 --> 00:48:13,680 Hola. 635 00:48:16,360 --> 00:48:17,880 Tengo música. 636 00:48:19,240 --> 00:48:20,560 Te he echado de menos. 637 00:48:21,640 --> 00:48:25,760 - Si nos vimos ayer. - Ya. Pero parece una eternidad. 638 00:48:29,160 --> 00:48:30,400 Yo a ti también. 639 00:48:32,880 --> 00:48:37,960 Estaba pensando si querrías ser mi novio. 640 00:48:45,120 --> 00:48:46,400 Sin presión, ¿vale? 641 00:48:47,200 --> 00:48:48,200 Piénsatelo. 642 00:50:12,880 --> 00:50:15,800 Subtítulos: S. Cano