1 00:01:00,060 --> 00:01:01,061 AUTENTIFICACIÓN DENEGADA 2 00:01:16,660 --> 00:01:18,370 ACTIVO 3 00:01:23,292 --> 00:01:25,419 RECIBIENDO 4 00:01:25,961 --> 00:01:26,961 AUTENTIFICADO 5 00:03:53,400 --> 00:03:56,236 BRASIL 6 00:04:51,542 --> 00:04:54,962 PARA TODA LA HUMANIDAD 7 00:10:45,562 --> 00:10:49,900 EXPLICACIÓN DE LOS GRÁFICOS DE PRESUPUESTO Y CALENDARIO 8 00:13:19,424 --> 00:13:21,385 - ¿Qué le pasa a la pantalla? - ¿Qué? 9 00:13:22,219 --> 00:13:25,138 No había visto nunca estas interferencias. 10 00:13:27,224 --> 00:13:29,059 Será que es un monitor viejo. 11 00:13:31,478 --> 00:13:32,521 ¿Qué pasa? 12 00:13:33,772 --> 00:13:35,607 Los monitores de vigilancia no funcionan bien. 13 00:13:43,323 --> 00:13:46,618 Normal que no funcionen. Qué desastre. 14 00:13:46,702 --> 00:13:49,580 Señor, déjenos resolverlo a nosotros. Usted no tiene que... 15 00:13:49,663 --> 00:13:50,664 ¡Espera! 16 00:13:57,421 --> 00:13:58,463 ¿Esto qué es? 17 00:14:03,260 --> 00:14:04,720 No lo sé. 18 00:14:11,810 --> 00:14:13,854 Había este equipo de espionaje estadounidense 19 00:14:13,937 --> 00:14:16,124 en suelo soberano de la República Popular Democrática de Corea. 20 00:14:16,148 --> 00:14:18,066 Es indignante. Exigimos explicaciones. 21 00:14:25,657 --> 00:14:27,910 Quiere saber en qué pantalla. 22 00:14:40,172 --> 00:14:43,258 Dile que la República Popular Democrática 23 00:14:43,342 --> 00:14:45,802 exige que se castigue a quien sea responsable de esto. 24 00:14:56,063 --> 00:14:59,858 Quiere que su gente entre en nuestro módulo para registrarlo. 25 00:15:00,734 --> 00:15:01,568 ¡No! 26 00:15:01,652 --> 00:15:04,029 No toleraremos intrusiones en nuestro territorio. 27 00:15:04,112 --> 00:15:05,906 Si se invade la República Popular de Corea, 28 00:15:05,989 --> 00:15:07,616 habrá consecuencias devastadoras. 29 00:15:12,913 --> 00:15:16,583 La comandante se disculpa por las molestias causadas. 30 00:15:24,424 --> 00:15:27,177 Dice que trasladará sus peticiones a la NASA. 31 00:15:27,261 --> 00:15:28,554 Nos da largas. 32 00:15:28,637 --> 00:15:30,806 Dile que detenga e interrogue inmediatamente 33 00:15:30,889 --> 00:15:32,432 al técnico de Helios Miles Dale. 34 00:15:32,516 --> 00:15:34,893 Es el único que ha estado en nuestro módulo. 35 00:15:48,240 --> 00:15:51,326 Es una herramienta inútil del decadente sistema capitalista. 36 00:15:51,410 --> 00:15:53,328 Investigaré el incidente por mi cuenta. 37 00:16:35,996 --> 00:16:37,915 MENSAJE DE VÍDEO A: I_JOHNSON 38 00:26:14,032 --> 00:26:17,619 Comandante Cho, aquí tiene el té. 39 00:27:03,290 --> 00:27:04,625 ACCESO RESTRINGIDO AL ASCENSOR 40 00:28:54,234 --> 00:28:55,944 FICHA DE: TIMUR VLADIMIROVICH AVILOV 41 00:28:56,904 --> 00:28:58,572 FICHA DE: MICHAEL OWEN BISHOP 42 00:31:57,209 --> 00:31:58,752 ASCENSOR 43 00:32:07,761 --> 00:32:09,137 PUERTA ABIERTA 44 00:32:39,960 --> 00:32:43,088 PROHIBIDO EL PASO 45 00:43:23,729 --> 00:43:25,569 INSTALACIONES BRASILEÑAS DE LANZAMIENTO ORBITAL