1 00:00:06,131 --> 00:00:10,260 [wind blowing] 2 00:00:29,321 --> 00:00:30,906 [radio crackles] 3 00:00:31,490 --> 00:00:32,741 [worker 1] We get back to base camp, 4 00:00:32,741 --> 00:00:35,786 I still gotta write up this geo field report for Site 42. 5 00:00:36,537 --> 00:00:39,540 [worker 2] You're gonna update the techniques and methods sheet too, right? 6 00:00:39,540 --> 00:00:41,750 [worker 1] Yeah. Yeah, I'll make sure to include it. 7 00:00:41,750 --> 00:00:44,127 [worker 2] File the report once you get back to Happy Valley. 8 00:00:44,711 --> 00:00:45,838 And cross-check the-- 9 00:00:47,089 --> 00:00:48,590 Hey, do you see that over there? 10 00:00:48,590 --> 00:00:49,842 [worker 1] Where? 11 00:00:49,842 --> 00:00:51,051 [worker 2] Ten o'clock. 12 00:00:51,051 --> 00:00:52,302 [worker 1] What is that? 13 00:00:52,302 --> 00:00:54,721 [worker 2] I don't know. I'm gonna go check it out. 14 00:01:06,233 --> 00:01:09,361 [breathing heavily] 15 00:02:17,346 --> 00:02:21,266 PROTECT THE LEADER AT ALL COSTS 16 00:05:20,487 --> 00:05:23,657 [radio chatter] 17 00:05:25,742 --> 00:05:29,663 Taylor, I gotta go monitor the ionizer cooldown sequence. 18 00:05:29,663 --> 00:05:32,165 Keep an eye out for anything unusual. 19 00:05:33,041 --> 00:05:34,459 Aye, aye, sir. 20 00:05:38,839 --> 00:05:41,008 [Ravi] Happy Valley, Ranger-2. 21 00:05:41,008 --> 00:05:43,510 Ion engine deactivation is complete. 22 00:05:44,094 --> 00:05:46,972 All argon fuel injectors have been rerouted to the plasma drive 23 00:05:46,972 --> 00:05:48,140 for the final burn. 24 00:05:49,224 --> 00:05:50,601 [Danielle] Copy, Ranger-2. 25 00:05:51,310 --> 00:05:52,853 Deactivation confirmed. 26 00:05:53,812 --> 00:05:55,230 Any issues with the changeover? 27 00:05:55,731 --> 00:05:57,733 [Ravi] Negative. All systems nominal. 28 00:05:58,609 --> 00:05:59,610 [Danielle] Good. 29 00:05:59,610 --> 00:06:01,695 After we authenticate the final command sequence 30 00:06:01,695 --> 00:06:03,197 for the slingshot from Houston, 31 00:06:03,197 --> 00:06:05,866 we will remotely initiate the final Earth burn. 32 00:06:05,866 --> 00:06:07,826 [Ravi] Copy that. Ranger-2 out. 33 00:06:13,123 --> 00:06:15,626 [worker] Commander Poole, I have the final fuel consumption estimates... 34 00:06:15,626 --> 00:06:17,085 [dialogue fades] 35 00:06:37,648 --> 00:06:39,650 [people speaking indistinctly] 36 00:06:57,668 --> 00:06:59,711 [radio chatter] 37 00:07:06,343 --> 00:07:07,427 Message from Dev. 38 00:07:10,264 --> 00:07:13,267 [Ed] All right. They're checking the final plasma drive start-up numbers. 39 00:07:13,267 --> 00:07:14,726 We gotta keep everything on track. 40 00:07:14,726 --> 00:07:17,020 Make sure to mirror that last diagnostic upload to Ranger. 41 00:07:17,020 --> 00:07:18,605 Copy. Transmitting. 42 00:07:19,106 --> 00:07:21,149 Looks like Ranger-2's on target. 43 00:07:21,733 --> 00:07:23,610 Two hours, four minutes till final burn. 44 00:07:24,361 --> 00:07:26,572 Good. All right. I'll be right back. 45 00:07:33,745 --> 00:07:34,746 How's he doing? 46 00:07:35,330 --> 00:07:37,249 I think I must take him to medical bay. 47 00:07:37,249 --> 00:07:40,002 No way. He saw our faces. 48 00:07:40,502 --> 00:07:42,129 When he wakes up in there, we're gonna be fucked. 49 00:07:42,129 --> 00:07:43,797 If we keep him here, he could die. 50 00:07:45,674 --> 00:07:47,593 Yeah, I don't think we have a choice. 51 00:07:47,593 --> 00:07:49,303 Easy for you to say, Ed. 52 00:07:49,303 --> 00:07:52,431 You're not the one who's gonna go to jail when he picks you out of a lineup. 53 00:07:55,684 --> 00:07:57,019 I take him. 54 00:07:57,603 --> 00:07:58,604 All right? 55 00:07:59,605 --> 00:08:00,981 Decision final. 56 00:08:03,317 --> 00:08:05,027 What are you gonna say to the doc? 57 00:08:07,237 --> 00:08:08,947 Accident with cargo loader. 58 00:08:10,282 --> 00:08:12,075 Okay. That's good. 59 00:08:12,075 --> 00:08:13,660 And when he wakes up? 60 00:08:13,660 --> 00:08:15,162 [Ed sighs] 61 00:08:15,787 --> 00:08:18,081 We have to cross that bridge when we get to it. 62 00:08:18,081 --> 00:08:19,750 I'm sure Dima will help out. 63 00:08:19,750 --> 00:08:21,043 He has before. 64 00:08:29,968 --> 00:08:31,553 [in Korean] It will be fine. 65 00:08:34,181 --> 00:08:35,599 I hope so. 66 00:08:37,768 --> 00:08:40,770 [Miles breathes heavily] 67 00:08:42,397 --> 00:08:43,398 [grunts] 68 00:08:46,068 --> 00:08:47,528 [sighs] 69 00:08:47,528 --> 00:08:49,112 [Bishop] We're running out of time, Dale. 70 00:08:49,112 --> 00:08:52,157 Tell us who else is involved and you are free to go. 71 00:08:52,157 --> 00:08:54,159 Like I told you before, I don't know anything. 72 00:08:55,118 --> 00:08:56,787 - Just let me go. - [device beeps] 73 00:08:56,787 --> 00:08:59,581 - Please, you gotta stop this. - [sighs] 74 00:09:03,293 --> 00:09:04,461 What you doing? 75 00:09:04,461 --> 00:09:06,171 Increasing CO2 levels in room. 76 00:09:07,130 --> 00:09:09,007 [sighs, grunts] 77 00:09:09,007 --> 00:09:11,677 You ever have carbon dioxide poisoning before, Miles? 78 00:09:12,261 --> 00:09:13,220 [grunts, sighs] 79 00:09:13,220 --> 00:09:15,973 [Avilov] Very quickly it will become hard to breathe. 80 00:09:15,973 --> 00:09:18,183 Your heart rate will increase. 81 00:09:19,893 --> 00:09:22,354 [Bishop] Your head will feel like it's gonna explode. 82 00:09:22,354 --> 00:09:24,064 And soon, you'll wish it had. 83 00:09:24,064 --> 00:09:24,982 Please don't do this. 84 00:09:24,982 --> 00:09:27,818 Give us the names of those involved, 85 00:09:27,818 --> 00:09:29,736 and we'll stop this right now. 86 00:09:29,736 --> 00:09:31,697 I told you, I don't know anything. 87 00:09:37,911 --> 00:09:38,912 {\an8}[machine beeps] 88 00:09:43,458 --> 00:09:44,835 [exhales] 89 00:09:51,508 --> 00:09:53,010 [panting] 90 00:09:54,344 --> 00:09:57,806 You should start feeling the effects of the CO2 quite soon. 91 00:09:57,806 --> 00:09:59,433 [Miles] Please don't do this. 92 00:09:59,433 --> 00:10:01,643 [panting continues] 93 00:10:06,982 --> 00:10:08,775 [Bishop] Who were you working with? 94 00:10:10,903 --> 00:10:13,989 [distorted] Tell us what you know and we'll stop this. 95 00:10:14,740 --> 00:10:16,992 {\an8}[Miles, distorted] I don't know anything. I swear. 96 00:10:21,163 --> 00:10:24,124 [panting continues] 97 00:10:39,223 --> 00:10:40,599 [Bishop] Where are they? 98 00:10:40,599 --> 00:10:42,768 [gasps] Please. 99 00:10:42,768 --> 00:10:45,687 [grunts, straining] Please. I'm gonna be sick. 100 00:10:45,687 --> 00:10:47,940 - [gags] - [Bishop] Just tell us where they are. 101 00:10:54,154 --> 00:10:55,531 [normal voice] You got some on my shoe! 102 00:10:55,531 --> 00:10:56,740 [grunts] 103 00:10:57,241 --> 00:11:00,994 - [speaks Russian] - [Miles groans] 104 00:11:00,994 --> 00:11:03,121 [Miles, in English] Please. [gags] 105 00:11:03,121 --> 00:11:04,748 I don't know anything. Please. 106 00:11:04,748 --> 00:11:07,501 [Bishop] This isn't working, and we're running out of time. 107 00:11:07,501 --> 00:11:09,878 - We gotta try something else. - [Miles breathes heavily] 108 00:11:10,546 --> 00:11:12,631 Please. Please let me go. 109 00:11:12,631 --> 00:11:13,549 [gags] 110 00:11:15,509 --> 00:11:17,469 Please, man. I just wanna see my family. 111 00:11:18,262 --> 00:11:19,805 Just let me see my family. 112 00:11:20,973 --> 00:11:24,268 [panting, gagging] 113 00:11:25,394 --> 00:11:26,478 [device beeps] 114 00:11:28,105 --> 00:11:29,565 [Miles] Please. 115 00:11:34,027 --> 00:11:36,572 [birds chirping] 116 00:11:55,841 --> 00:11:57,009 [knocking on door] 117 00:11:57,009 --> 00:11:58,510 [person] Miss Madison? 118 00:12:00,929 --> 00:12:02,556 [Margo groans] 119 00:12:04,308 --> 00:12:05,517 [knocking continues] 120 00:12:07,728 --> 00:12:08,729 [grunts] 121 00:12:11,648 --> 00:12:12,774 Come in. 122 00:12:14,651 --> 00:12:15,652 Good morning. 123 00:12:16,820 --> 00:12:18,197 [groans] Yes? 124 00:12:18,197 --> 00:12:19,364 Sorry. 125 00:12:19,364 --> 00:12:22,075 Eli was wondering if you'd be able to come to his office. 126 00:12:22,075 --> 00:12:23,368 [sighs] 127 00:12:24,995 --> 00:12:27,289 - Can't it wait? - He says it's important. 128 00:12:29,625 --> 00:12:30,959 [sighs] 129 00:12:30,959 --> 00:12:33,045 - [indistinct speaking] - [typing] 130 00:12:39,551 --> 00:12:41,011 [Hobson] I'm feeling pretty confident 131 00:12:41,011 --> 00:12:43,889 that the security on Happy Valley has it in hand, 132 00:12:43,889 --> 00:12:47,935 as your people well know, because my people detected them attempt-- 133 00:12:47,935 --> 00:12:49,019 Oh. 134 00:12:49,019 --> 00:12:51,438 Margo, thank you for coming by. 135 00:12:55,108 --> 00:12:56,443 Hello, Margo. 136 00:13:02,699 --> 00:13:04,076 Director Morozova. 137 00:13:04,660 --> 00:13:05,786 I, uh-- 138 00:13:06,286 --> 00:13:08,622 [chuckles] I wish I'd known you were coming. 139 00:13:09,206 --> 00:13:10,290 I would have prepared. 140 00:13:10,290 --> 00:13:13,043 Oh, no preparations are necessary. 141 00:13:13,710 --> 00:13:15,671 [Hobson] A nice surprise, isn't it? 142 00:13:15,671 --> 00:13:16,797 Yes. 143 00:13:17,798 --> 00:13:18,924 Yes, it is. 144 00:13:19,508 --> 00:13:22,594 Feels like she and I talk pretty much every day lately 145 00:13:22,594 --> 00:13:24,054 over this damn thing. 146 00:13:24,054 --> 00:13:27,558 But I haven't seen Irina in person since Leningrad. 147 00:13:27,558 --> 00:13:30,936 [chuckles] We had the best dinner at that place. 148 00:13:30,936 --> 00:13:34,022 They served that little fried fish with the mashed potatoes-- 149 00:13:34,022 --> 00:13:35,566 - Koryushka. - Koryushka. 150 00:13:35,566 --> 00:13:38,527 Honestly, I haven't been able to stop thinking about it. [chuckles] 151 00:13:38,527 --> 00:13:42,447 Well, I've come to observe the culmination of our efforts 152 00:13:42,447 --> 00:13:44,283 to bring the asteroid to Earth. 153 00:13:44,283 --> 00:13:46,451 [Hobson] It's gonna be a special moment for all of us. 154 00:13:46,451 --> 00:13:47,411 Hmm. 155 00:13:47,411 --> 00:13:49,621 Eli tells me you have settled right back in. 156 00:13:49,621 --> 00:13:53,292 Kinda hard to settle in when you're followed everywhere you go. 157 00:13:53,292 --> 00:13:54,918 [Irina] I can imagine. 158 00:13:55,502 --> 00:13:57,796 Well, you don't have to endure it much longer. 159 00:13:58,505 --> 00:14:01,925 After asteroid has been put on a correct trajectory for Earth, 160 00:14:01,925 --> 00:14:05,179 you and I are returning to Star City. 161 00:14:07,097 --> 00:14:08,223 Wonderful. 162 00:14:09,474 --> 00:14:11,476 [personnel speaking indistinctly] 163 00:14:34,958 --> 00:14:35,792 [Aleida] Great. 164 00:14:35,792 --> 00:14:38,712 We need to make sure we don't miss any contributors to comm latency. 165 00:14:38,712 --> 00:14:41,173 [colleague] We've run 50 end-to-end tests. Results match predictions. 166 00:14:41,173 --> 00:14:43,300 [Will] Make sure we get those test reports back ASAP. 167 00:14:43,884 --> 00:14:45,344 - Excuse me. - Yes, sir. 168 00:14:55,479 --> 00:14:56,480 What's going on? 169 00:14:57,231 --> 00:14:59,566 Irina Morozova is here. 170 00:15:00,901 --> 00:15:02,110 In Houston? 171 00:15:02,611 --> 00:15:05,322 She was supposed to be in Moscow with Korzhenko when the burn happens. 172 00:15:05,322 --> 00:15:07,533 You know, maybe it's about this sabotage rumor. 173 00:15:07,533 --> 00:15:11,036 Whatever it is, we need to get word to our mutual acquaintance. 174 00:15:11,036 --> 00:15:12,246 Have you been in touch with him? 175 00:15:13,038 --> 00:15:15,499 I sent him the latest kinetic impact calculations this morning, 176 00:15:15,499 --> 00:15:16,875 but I haven't heard back. 177 00:15:16,875 --> 00:15:18,252 He's not answering his phone. 178 00:15:18,752 --> 00:15:20,546 You may need to go to him in person. 179 00:15:20,546 --> 00:15:22,714 We're less than two hours away to burn. 180 00:15:22,714 --> 00:15:24,132 - I can't-- - Aleida, please. 181 00:15:24,132 --> 00:15:25,717 I'll cover for you while you're gone. 182 00:15:25,717 --> 00:15:28,846 I'd go myself, but I've got a lot of eyes on me. 183 00:15:30,097 --> 00:15:31,098 Okay. 184 00:15:32,599 --> 00:15:35,561 Tell him he needs to leave Houston. It's not safe for him here anymore. 185 00:15:37,396 --> 00:15:38,522 He's not gonna listen. 186 00:15:38,522 --> 00:15:39,523 Make him. 187 00:15:42,109 --> 00:15:43,318 Please. 188 00:15:52,494 --> 00:15:54,121 [personnel speaking indistinctly] 189 00:16:00,377 --> 00:16:01,378 [Bishop] Commander. 190 00:16:05,132 --> 00:16:06,842 Any update on Miles Dale? 191 00:16:06,842 --> 00:16:08,051 He's not talking yet. 192 00:16:08,051 --> 00:16:10,387 But I think we should be making progress soon. 193 00:16:11,013 --> 00:16:12,181 Keep questioning him. 194 00:16:12,181 --> 00:16:14,433 My gut says that he's involved in this somehow. 195 00:16:15,100 --> 00:16:17,436 And any news about the missing equipment downstairs? 196 00:16:17,436 --> 00:16:21,023 No, ma'am. Just a lot of people pissed off at being searched repeatedly. 197 00:16:21,023 --> 00:16:22,107 [sighs] 198 00:16:23,066 --> 00:16:25,110 I want everyone who doesn't have a mission-essential job 199 00:16:25,110 --> 00:16:27,070 to be confined to their quarters until this is all over. 200 00:16:27,070 --> 00:16:28,822 And continue the sweep of the base. 201 00:16:28,822 --> 00:16:30,991 If someone really is planning something against Ranger, 202 00:16:30,991 --> 00:16:32,784 we need to figure it out fast. 203 00:16:32,784 --> 00:16:33,911 Yes, ma'am. 204 00:16:37,372 --> 00:16:40,751 Team two, start mods at nine through 15. 205 00:16:40,751 --> 00:16:43,462 Team three, mods 16 through 22. 206 00:16:44,004 --> 00:16:46,006 [clamoring] 207 00:16:46,006 --> 00:16:47,424 [employee] Team one, you're with me. 208 00:16:47,424 --> 00:16:48,342 [Tuttle] What's going on? 209 00:16:48,342 --> 00:16:50,093 You all need to return to your quarters immediately. 210 00:16:50,093 --> 00:16:52,137 - Why? - Orders of base commander. 211 00:16:52,137 --> 00:16:53,055 Mandatory curfew. 212 00:16:53,055 --> 00:16:55,265 All non-essential personnel are restricted to quarters. 213 00:16:55,849 --> 00:16:56,850 Bullshit. 214 00:16:57,351 --> 00:16:58,894 [security officer] Take him. 215 00:16:58,894 --> 00:17:00,979 - Let's go. - Get your hands off of me. 216 00:17:00,979 --> 00:17:03,065 - [people clamoring] - [Tuttle grunting] 217 00:17:10,989 --> 00:17:13,157 [clamoring continues] 218 00:17:14,952 --> 00:17:18,664 [announcer] Return to your quarters immediately if you are not... [indistinct] 219 00:17:20,540 --> 00:17:23,877 Non-essential workers are to stay in lockdown for the next 36 hours. 220 00:17:25,753 --> 00:17:27,548 Return to your quarters immediately. 221 00:17:27,548 --> 00:17:30,801 I repeat, non-essential workers, stay in your rooms. 222 00:17:34,888 --> 00:17:36,890 [clamoring continues] 223 00:18:13,051 --> 00:18:14,428 [receptionist] Check-in's at 4:00. 224 00:18:14,428 --> 00:18:15,762 Oh, I'm-- I'm not here for a room. 225 00:18:15,762 --> 00:18:21,226 Do you know which room Sergei, uh, Bezukhov is in? 226 00:18:22,019 --> 00:18:23,520 Oh, that was so sad. 227 00:18:25,355 --> 00:18:26,690 What was sad? 228 00:18:26,690 --> 00:18:30,194 Wha-- He stayed here for a few weeks. 229 00:18:30,194 --> 00:18:32,821 I figured he was here for some sort of business thing. 230 00:18:32,821 --> 00:18:35,324 Yeah, we do get businessmen every once in a while. 231 00:18:36,533 --> 00:18:40,621 He was from Yugoslavia, I think, or maybe it was Sweden. 232 00:18:41,288 --> 00:18:44,833 And yesterday he just... [exhales] ...ups and shoots himself. 233 00:18:49,671 --> 00:18:51,089 He shot himself? 234 00:18:51,882 --> 00:18:53,217 It's such a shame. 235 00:18:53,800 --> 00:18:58,055 [sighs] He was just a-- Seemed like a real sweet guy. 236 00:18:58,055 --> 00:18:59,848 Always had a smile. 237 00:19:38,637 --> 00:19:40,848 [no audible dialogue] 238 00:20:07,666 --> 00:20:08,667 Water? 239 00:20:18,886 --> 00:20:21,680 You were just down here hiding among us this whole time? 240 00:20:23,265 --> 00:20:25,267 We all have things to hide, no? 241 00:20:26,476 --> 00:20:27,686 Mr. Black Market. 242 00:20:27,686 --> 00:20:28,770 [Miles chuckles] 243 00:20:28,770 --> 00:20:29,938 [door opens] 244 00:20:41,366 --> 00:20:43,577 - [bag unzips] - [Avilov whispering, indistinct] 245 00:20:44,494 --> 00:20:46,246 [Bishop] My friend was very helpful. 246 00:20:51,376 --> 00:20:52,586 Hey, buddy. 247 00:20:53,504 --> 00:20:54,796 How you holding up? 248 00:20:59,676 --> 00:21:01,887 Please, man, you gotta believe me. 249 00:21:01,887 --> 00:21:03,931 I don't know what it is you want to know. 250 00:21:06,016 --> 00:21:07,559 God, I want to believe you. 251 00:21:08,227 --> 00:21:09,436 I really do. 252 00:21:09,436 --> 00:21:12,064 That you're just an upstanding individual 253 00:21:12,064 --> 00:21:14,900 caught in the middle of an unfortunate situation. 254 00:21:24,493 --> 00:21:25,786 [device beeps] 255 00:21:28,872 --> 00:21:30,165 Amanda? 256 00:21:30,165 --> 00:21:31,500 [Bishop] Yeah. 257 00:21:33,752 --> 00:21:34,837 [Miles] What is this? 258 00:21:36,922 --> 00:21:40,551 [Bishop] We know all about your little import-export business. 259 00:21:41,385 --> 00:21:45,222 Which makes your lovely little wife an accessory. 260 00:21:49,309 --> 00:21:50,394 Accessory? 261 00:21:50,936 --> 00:21:52,813 [Bishop] She's looking at five years. 262 00:21:54,231 --> 00:21:56,149 Felony, theft, and distribution. 263 00:21:57,192 --> 00:21:59,111 - Son of a bitch. - And your kids. 264 00:21:59,111 --> 00:22:00,487 Hey, you stay away from my kids. 265 00:22:00,487 --> 00:22:02,739 Oh, no, don't worry about them. They'll be fine. 266 00:22:03,448 --> 00:22:05,617 Child Protective Services will take good care of them. 267 00:22:05,617 --> 00:22:07,953 Hey, you-- Hey, come here, you motherfucker! 268 00:22:07,953 --> 00:22:09,913 Hey! Fuck! [grunting] Fuck! 269 00:22:09,913 --> 00:22:11,748 [panting] 270 00:22:11,748 --> 00:22:13,208 No, please, man. 271 00:22:14,126 --> 00:22:15,460 Please, man, not my family. 272 00:22:15,460 --> 00:22:16,879 Please don't do that. 273 00:22:17,462 --> 00:22:19,464 [sobs] Don't do that. 274 00:22:19,965 --> 00:22:21,425 No, please, please. 275 00:22:21,967 --> 00:22:23,218 Please, not my family. Please. 276 00:22:23,218 --> 00:22:25,637 I didn't do this to your family, Miles. 277 00:22:25,637 --> 00:22:27,097 [sobbing continues] 278 00:22:27,097 --> 00:22:28,182 You did. 279 00:22:29,433 --> 00:22:30,726 No, no, no. 280 00:22:31,560 --> 00:22:33,353 [Bishop] You want your family safe. 281 00:22:34,062 --> 00:22:35,314 So do we. 282 00:22:35,314 --> 00:22:37,065 Help me out here. 283 00:22:37,065 --> 00:22:38,609 Oh, fuck me. 284 00:22:38,609 --> 00:22:40,068 I can't. I just-- 285 00:22:42,613 --> 00:22:45,866 You tell us what we need to know, we'll keep them safe. 286 00:22:46,825 --> 00:22:48,368 [breathing heavily] 287 00:22:55,083 --> 00:22:56,668 [Bishop] You'll all be safe. 288 00:22:56,668 --> 00:22:58,378 If you help me out. 289 00:23:01,048 --> 00:23:02,549 [Miles sobbing] 290 00:23:11,099 --> 00:23:12,601 Okay. [sighs] 291 00:23:13,393 --> 00:23:14,978 [sighs] Okay. 292 00:23:16,313 --> 00:23:17,814 [sighs] 293 00:23:17,814 --> 00:23:18,899 They're-- 294 00:23:22,694 --> 00:23:24,363 They're on sub-level four. 295 00:23:24,363 --> 00:23:27,282 Fuck. Fuck. Fuck. [sobbing] 296 00:23:30,077 --> 00:23:31,245 Motherfucker. 297 00:23:34,289 --> 00:23:35,582 Fuck. 298 00:23:38,418 --> 00:23:40,462 - [sobbing continues] - [sighs] 299 00:23:41,755 --> 00:23:44,883 [crew member] Auto-sequences are now executing step 785. 300 00:23:44,883 --> 00:23:46,885 [crew member 2] Happy Valley to Ranger. 301 00:23:50,681 --> 00:23:53,475 [crew member 3] When we get down there I want every inch searched. 302 00:23:53,475 --> 00:23:55,018 [personnel speaking indistinctly] 303 00:23:58,605 --> 00:24:00,524 [security officer] Missions check. 304 00:24:00,524 --> 00:24:02,693 No, don't worry about it now. Pick it up and go. 305 00:24:02,693 --> 00:24:04,486 Wait until Scott's out of here... 306 00:24:04,486 --> 00:24:05,571 Whoa. 307 00:24:06,071 --> 00:24:08,115 [Danielle] How did they even access sub-level four? 308 00:24:08,115 --> 00:24:09,825 I thought we sealed off the lower floors. 309 00:24:09,825 --> 00:24:12,119 Someone circumvented the lockout. 310 00:24:13,537 --> 00:24:15,038 [employee] Let's go. 311 00:24:15,038 --> 00:24:17,332 [security officer] Get extra rounds. We're not coming back here. 312 00:24:17,332 --> 00:24:18,417 All right, let's move. 313 00:24:18,417 --> 00:24:20,669 [security officer] All right... [indistinct] ...make sure you got comms. 314 00:24:21,253 --> 00:24:22,296 You good? 315 00:24:22,296 --> 00:24:23,255 [Danielle sighs] 316 00:24:35,601 --> 00:24:36,602 It's Mayday, sir. 317 00:24:39,438 --> 00:24:40,898 Jesus, they're coming. 318 00:25:26,777 --> 00:25:27,945 Spread out. 319 00:25:27,945 --> 00:25:29,571 [radio chatter] 320 00:25:30,239 --> 00:25:31,240 [employee] Yes, sir. 321 00:25:31,240 --> 00:25:32,950 [people chattering] 322 00:25:38,080 --> 00:25:39,414 It's another Ops-Com. 323 00:25:40,541 --> 00:25:43,168 They built another fucking Ops-Com. 324 00:25:46,672 --> 00:25:47,965 [radio chatter continues] 325 00:25:51,677 --> 00:25:53,720 [Danielle] My God. 326 00:25:56,974 --> 00:25:58,141 {\an8}[Hobson] Is that even possible? 327 00:25:58,141 --> 00:26:01,103 In terms of physics, can someone steal an asteroid? 328 00:26:01,979 --> 00:26:03,313 Technically? Yes. 329 00:26:03,981 --> 00:26:05,440 If they had been able to take control 330 00:26:05,440 --> 00:26:08,193 of Ranger's flight computer and lengthen burn, 331 00:26:08,193 --> 00:26:09,695 they could have slowed down the asteroid 332 00:26:09,695 --> 00:26:12,573 long enough to change its trajectory into Mars' orbit. 333 00:26:12,573 --> 00:26:14,449 Don't they know what we're trying to do here? 334 00:26:15,325 --> 00:26:16,952 We're trying to change the world! 335 00:26:17,786 --> 00:26:19,955 And they're trying to line their goddamn pockets. 336 00:26:19,955 --> 00:26:22,165 [Will] Look, Eli, there is good news here. 337 00:26:22,165 --> 00:26:24,251 We've regained control of Ranger's discriminator 338 00:26:24,251 --> 00:26:26,170 and we're back on track for Earth burn. 339 00:26:26,795 --> 00:26:27,963 [Hobson] Good. 340 00:26:28,547 --> 00:26:31,425 Will, take charge of this. Please. 341 00:26:31,425 --> 00:26:34,178 Do whatever you need to do to make sure this asteroid comes home. 342 00:26:34,887 --> 00:26:36,263 Yes, sir. I'm on it. 343 00:26:41,894 --> 00:26:43,604 [security officer] I got one of them! 344 00:26:43,604 --> 00:26:45,522 [speaks Spanish, panting] 345 00:26:48,984 --> 00:26:51,028 - [Gerardo panting] - [in English] Where are the rest of you? 346 00:26:53,322 --> 00:26:54,781 [grunts] 347 00:26:54,781 --> 00:26:56,325 Oh, um-- 348 00:26:56,325 --> 00:26:57,618 [Gerardo] Fuck! 349 00:26:57,618 --> 00:26:59,953 Answer the question. 350 00:26:59,953 --> 00:27:00,913 [grunts] 351 00:27:00,913 --> 00:27:01,872 Bishop, that's enough. 352 00:27:01,872 --> 00:27:03,457 [shouts] Where are they? 353 00:27:03,457 --> 00:27:05,667 - That's enough! - [Bishop grunts] 354 00:27:05,667 --> 00:27:07,503 What the hell is wrong with you? 355 00:27:15,636 --> 00:27:18,180 [person, in Korean] What are these foreigners doing in here? 356 00:27:18,180 --> 00:27:20,349 This is against protocols and-- 357 00:27:20,349 --> 00:27:21,600 Quiet! 358 00:27:23,143 --> 00:27:26,188 While Commander Cho is ill, I am in command! 359 00:27:26,980 --> 00:27:28,732 Return to your stations! 360 00:27:34,321 --> 00:27:35,531 Yes, sir. 361 00:27:45,749 --> 00:27:47,292 [in English] It's over, isn't it? 362 00:27:47,960 --> 00:27:49,586 - It appears that way. - Shit. 363 00:27:55,217 --> 00:27:57,219 [Ravi] Ranger-2 telemetry reading nominal. 364 00:27:57,219 --> 00:27:59,721 The revised trajectory calcs are coming in from Ames. 365 00:27:59,721 --> 00:28:03,684 Good. Now that we've regained control of Ranger's discriminator, 366 00:28:03,684 --> 00:28:05,561 we need to uplink that data ASAP. 367 00:28:05,561 --> 00:28:08,063 Gonna take at least four minutes to get to them. 368 00:28:08,063 --> 00:28:11,984 Okay, so in order for 2003LC to be at the proper speed 369 00:28:11,984 --> 00:28:14,653 when it reaches Mars for the slingshot maneuver to Earth... 370 00:28:14,653 --> 00:28:19,199 {\an8}- [typing] - Ranger will need to burn its engines for... 371 00:28:22,327 --> 00:28:25,289 20 minutes, 14.271 seconds. 372 00:28:25,289 --> 00:28:26,290 Copy that. 373 00:28:26,790 --> 00:28:28,542 Commence uplink to Ranger-2. 374 00:28:29,042 --> 00:28:30,586 [colleague] Commencing uplink to Ranger-2. 375 00:28:31,503 --> 00:28:33,213 [people chattering] 376 00:28:43,307 --> 00:28:44,766 [sighs] 377 00:28:51,023 --> 00:28:54,526 [colleague] Once the signal is transmitted from Happy Valley to Ranger, 378 00:28:54,526 --> 00:28:57,321 and authenticated via our discriminator box, 379 00:28:57,321 --> 00:28:58,614 - we have to keep an eye on... - [clears throat] 380 00:28:58,614 --> 00:28:59,740 ...the rate of argon. 381 00:29:00,365 --> 00:29:01,325 Keeping it low. 382 00:29:01,325 --> 00:29:02,534 [Margo] Excuse me. 383 00:29:03,827 --> 00:29:04,912 [clears throat] 384 00:29:07,664 --> 00:29:08,707 Did you get hold of him? 385 00:29:09,875 --> 00:29:11,251 We should go to your office. 386 00:29:12,961 --> 00:29:13,795 Aleida. 387 00:29:14,713 --> 00:29:18,383 Can we please just go to your office? 388 00:29:23,847 --> 00:29:25,390 All right. Let's go. 389 00:29:36,777 --> 00:29:40,030 [Margo] What is it? We can't be away from MOCR for too long. 390 00:29:43,242 --> 00:29:45,118 [no audible dialogue] 391 00:29:54,086 --> 00:29:55,128 [mouths words] What? 392 00:30:08,350 --> 00:30:09,560 [mouths words] That's enough. 393 00:30:13,063 --> 00:30:15,274 [no audible dialogue] 394 00:30:22,865 --> 00:30:24,157 [no audible dialogue] 395 00:30:43,844 --> 00:30:45,470 [people chattering] 396 00:30:45,470 --> 00:30:47,306 [Irina] ...the North Korean delegation. 397 00:30:47,306 --> 00:30:49,725 We really need to talk about what percentage. 398 00:30:49,725 --> 00:30:51,768 - We should truly-- - [Margo] What did you do? 399 00:30:52,853 --> 00:30:53,812 Margo. 400 00:30:53,812 --> 00:30:56,648 What did you do? 401 00:30:59,776 --> 00:31:00,652 Whatever you think 402 00:31:00,652 --> 00:31:02,529 - has happened, I would ad-- - Don't fucking handle me. 403 00:31:03,238 --> 00:31:04,489 Not now. 404 00:31:05,115 --> 00:31:07,284 - Please calm yourself. - Irina, what's going on here? 405 00:31:07,784 --> 00:31:10,329 [Irina] I think you are under a lot of stress. 406 00:31:10,329 --> 00:31:12,539 And I think you should control yourself. 407 00:31:12,539 --> 00:31:14,249 So why don't you go sit down? 408 00:31:15,959 --> 00:31:17,252 You knew him. 409 00:31:17,753 --> 00:31:20,088 You worked with him for years. 410 00:31:22,716 --> 00:31:24,134 How could you? 411 00:31:26,887 --> 00:31:28,222 How could I what? 412 00:31:30,849 --> 00:31:32,851 [Hobson] Margo, why don't you come sit down? 413 00:31:32,851 --> 00:31:34,144 We can talk about this. 414 00:31:34,144 --> 00:31:35,270 But that's not-- 415 00:31:56,375 --> 00:31:57,668 Excuse me. 416 00:31:58,168 --> 00:31:59,336 [people murmuring] 417 00:32:06,844 --> 00:32:07,845 [sniffles] 418 00:32:14,101 --> 00:32:16,603 Really? You can't hold me like this. 419 00:32:16,603 --> 00:32:17,688 What the fuck? 420 00:32:18,480 --> 00:32:19,565 Miles? 421 00:32:22,109 --> 00:32:23,819 [panting] Shit, bro. 422 00:32:24,695 --> 00:32:25,946 You okay? 423 00:32:27,072 --> 00:32:28,991 What did you do to him, you fucking animals? 424 00:32:29,825 --> 00:32:30,909 Man. 425 00:32:30,909 --> 00:32:32,494 [breathing heavily] 426 00:32:33,120 --> 00:32:34,496 [door opens, closes] 427 00:32:34,496 --> 00:32:35,664 [Gerardo] Fuck. 428 00:32:38,208 --> 00:32:39,501 Everybody okay? 429 00:32:40,419 --> 00:32:41,753 No, man. 430 00:32:42,462 --> 00:32:44,173 They found ghost ops. 431 00:32:45,424 --> 00:32:48,177 [sighs] Everybody just ran. 432 00:32:51,680 --> 00:32:52,681 It's over. 433 00:32:53,223 --> 00:32:54,558 [scoffs] 434 00:32:55,184 --> 00:32:56,435 Everything we did. 435 00:32:56,435 --> 00:32:58,812 [sighs] It was all for nothing. 436 00:33:00,981 --> 00:33:02,316 Fucking hell. 437 00:33:02,900 --> 00:33:04,026 [Gerardo sighs] 438 00:33:27,633 --> 00:33:29,384 [Danielle, on radio] Ranger, Happy Valley. 439 00:33:29,384 --> 00:33:31,970 Final engine burn duration command transmitting. 440 00:33:32,513 --> 00:33:34,765 Confirm acquisition and authentication. 441 00:33:35,807 --> 00:33:37,059 [Ravi] Copy, Happy Valley. 442 00:33:37,059 --> 00:33:39,019 Stand by for confirmation. 443 00:33:39,895 --> 00:33:42,314 Taylor, verify discriminator active. 444 00:33:43,148 --> 00:33:45,025 [Taylor] Discriminator shows active. 445 00:33:45,025 --> 00:33:46,693 {\an8}Affirmative, Happy Valley. 446 00:33:46,693 --> 00:33:48,487 Command has been authenticated. 447 00:33:50,864 --> 00:33:52,866 Commencing final engine burn checklist. 448 00:33:52,866 --> 00:33:54,743 All systems nominal. 449 00:33:54,743 --> 00:33:57,496 [officer] Commander Poole. Ranger is approaching the burn window. 450 00:33:58,163 --> 00:33:59,498 [Danielle] Copy. 451 00:33:59,498 --> 00:34:00,666 Ranger, Happy Valley. 452 00:34:00,666 --> 00:34:03,293 You are go for your slingshot burn to Earth. 453 00:34:03,293 --> 00:34:04,253 [Ravi] Copy. 454 00:34:04,253 --> 00:34:07,089 Executing final Ranger-2 Earth burn 455 00:34:07,089 --> 00:34:08,841 in three, 456 00:34:09,466 --> 00:34:10,717 two, 457 00:34:10,717 --> 00:34:11,927 - one. - [switch clicks] 458 00:34:28,485 --> 00:34:29,945 Happy Valley? Ranger-2. 459 00:34:31,029 --> 00:34:32,572 All systems nominal. 460 00:34:32,572 --> 00:34:33,739 We have good burn. 461 00:34:34,741 --> 00:34:36,326 We're burning for Earth, people. 462 00:34:36,326 --> 00:34:38,286 [staff cheering] 463 00:34:43,208 --> 00:34:44,333 [crew member] Congratulations. 464 00:34:49,005 --> 00:34:50,465 [cheering continues] 465 00:34:54,052 --> 00:34:56,429 Maybe we could just overload the discriminator 466 00:34:56,429 --> 00:34:57,890 by sending multiple commands. 467 00:34:57,890 --> 00:34:58,891 [Dev] Won't work. 468 00:34:58,891 --> 00:35:01,143 We don't know the box's new encryption key. 469 00:35:01,810 --> 00:35:03,770 The computer's back in control of the entire ship. 470 00:35:03,770 --> 00:35:04,730 [sighs] 471 00:35:04,730 --> 00:35:07,441 [Dev] Without ghost ops, our hands are tied down here. 472 00:35:19,411 --> 00:35:21,538 Is that a high-gain S-band transmitter? 473 00:35:26,210 --> 00:35:27,628 What are you thinking? 474 00:35:27,628 --> 00:35:31,298 Well, doesn't the M-7 charter require that any North Korean ujunaut 475 00:35:31,298 --> 00:35:35,552 on a joint mission be able to communicate privately with their superior officers? 476 00:35:35,552 --> 00:35:36,970 [Lee] Yes. 477 00:35:36,970 --> 00:35:38,805 For security. 478 00:35:39,473 --> 00:35:42,267 Uh, no foreign entity can hear. 479 00:35:42,267 --> 00:35:44,811 Which means we could talk to Massey on a private channel. 480 00:35:44,811 --> 00:35:46,271 Exactly. 481 00:35:46,271 --> 00:35:47,606 She's the key. 482 00:35:47,606 --> 00:35:49,274 [Rich] Wait a minute. How-How would that work? 483 00:35:49,274 --> 00:35:52,277 I mean, you just said we don't have control of the discriminator anymore. 484 00:35:52,277 --> 00:35:53,987 [Dev] Doesn't matter. We go around it. 485 00:35:54,696 --> 00:35:58,033 If Massey can manually disconnect the flight deck from the engines, 486 00:35:58,033 --> 00:36:00,494 they won't be able to stop their own burn. 487 00:36:00,494 --> 00:36:02,371 They'd be completely cut off. 488 00:36:02,371 --> 00:36:05,749 You see, they installed a local command override switch 489 00:36:05,749 --> 00:36:08,460 on Ranger when they were attaching the new plasma engines. 490 00:36:08,460 --> 00:36:11,755 If she can engage the override and plug in a transceiver 491 00:36:11,755 --> 00:36:13,549 tuned to our frequency right here, 492 00:36:13,549 --> 00:36:15,843 the only person in control of the burn... 493 00:36:17,845 --> 00:36:18,846 would be me. 494 00:36:21,682 --> 00:36:23,225 We might be back in business, people. 495 00:36:23,225 --> 00:36:26,478 Hold on. But the override switch is outside the ship. 496 00:36:27,312 --> 00:36:29,439 Sam would have to do an EVA during the burn. 497 00:36:29,439 --> 00:36:30,524 That's insane. 498 00:36:30,524 --> 00:36:33,068 No, it-it's dangerous, but it's not impossible. 499 00:36:33,068 --> 00:36:36,697 As long as we can figure out a way to use the S-band to communicate with her. 500 00:36:36,697 --> 00:36:37,781 Guide her through it. 501 00:36:37,781 --> 00:36:41,702 I can contact, uh, Park Chui Moo. 502 00:36:41,702 --> 00:36:43,954 Science officer on mission. 503 00:36:45,497 --> 00:36:48,834 He can give Massey Korean radio. 504 00:36:49,960 --> 00:36:53,213 Do you trust him? 505 00:36:56,091 --> 00:36:58,719 [Max] I see good chamber pressures in all plasma engines. 506 00:36:58,719 --> 00:37:00,596 Fluctuation is well within limits. 507 00:37:00,596 --> 00:37:02,681 [Lee speaking indistinctly, through radio] 508 00:37:04,224 --> 00:37:05,934 [Ravi] Keep checking those pressures. 509 00:37:05,934 --> 00:37:07,311 How's the trajectory? 510 00:37:23,243 --> 00:37:24,870 - Massey. - Huh? 511 00:37:28,081 --> 00:37:29,082 Take. 512 00:37:36,256 --> 00:37:37,716 Yeah? 513 00:37:37,716 --> 00:37:39,176 Hello, Samantha. 514 00:37:41,261 --> 00:37:42,221 Dev? 515 00:37:43,096 --> 00:37:45,599 We need you to go to the rear cargo bay of Ranger. 516 00:37:46,642 --> 00:37:48,852 We just might have another way to keep the engines firing, 517 00:37:48,852 --> 00:37:53,315 but it's-- Well, it is-- It's complicated. 518 00:37:53,815 --> 00:37:55,400 [officer, through radio] Ranger, Happy Valley. 519 00:37:55,400 --> 00:37:56,735 Trajectory looks nominal. 520 00:37:56,735 --> 00:37:58,987 Deceleration rate as predicted. 521 00:37:59,530 --> 00:38:01,532 [monitor beeps] 522 00:38:04,993 --> 00:38:08,247 Commander, I have alert that cargo bay air lock hatch is open. 523 00:38:08,247 --> 00:38:09,998 - [buttons click] - [device beeps] 524 00:38:09,998 --> 00:38:12,918 Cargo bay? Must be a bad sensor. 525 00:38:12,918 --> 00:38:15,420 - [monitor beeps] - [through radio] Ranger, Happy Valley. 526 00:38:15,420 --> 00:38:18,715 We're also getting a read on your cargo bay air lock hatch alert. 527 00:38:20,217 --> 00:38:21,552 Bring up camera 37. 528 00:38:26,765 --> 00:38:28,433 Switch to 38. 529 00:38:31,562 --> 00:38:32,813 Jesus. 530 00:38:32,813 --> 00:38:35,232 Is that a North Korean suit? 531 00:38:36,316 --> 00:38:37,901 Where's Massey? 532 00:38:42,489 --> 00:38:44,324 [Ed, through radio] Now keep your breathing steady. 533 00:38:44,324 --> 00:38:46,577 Don't wanna burn too much oxygen. 534 00:38:46,577 --> 00:38:50,330 [Sam, through radio, breathing shakily] Easy for you to say. 535 00:38:50,330 --> 00:38:53,417 [Dev] Now what's your distance from the override switch access panel? 536 00:38:54,459 --> 00:38:56,378 [Sam] Six meters and-and closing. 537 00:38:56,879 --> 00:38:59,798 Acceleration from the engine burn is-is stronger than I thought. 538 00:38:59,798 --> 00:39:01,466 It's trying to pull me off Ranger. 539 00:39:01,466 --> 00:39:03,385 [Dev] Okay. Be careful. 540 00:39:03,927 --> 00:39:07,389 Now we got about 17 minutes left until they try to shut off their engines. 541 00:39:07,389 --> 00:39:10,809 It's essential that the override switch is engaged at that point. 542 00:39:10,809 --> 00:39:13,478 It won't allow them to stop their own burn. 543 00:39:15,522 --> 00:39:16,523 [Sam, panting] Copy. 544 00:39:17,316 --> 00:39:18,692 Tether attached. 545 00:39:21,486 --> 00:39:23,822 Translating to the access panel now. 546 00:39:26,700 --> 00:39:27,701 Okay. 547 00:39:28,660 --> 00:39:30,829 And I'm at the override access panel. 548 00:39:31,747 --> 00:39:33,916 [Ed] All right. Just keep it frosty up there. 549 00:39:34,625 --> 00:39:38,795 Copy. Removing panel. 550 00:39:38,795 --> 00:39:41,465 [gasps, grunts] Oh, my God. 551 00:39:43,842 --> 00:39:45,844 [breathes shakily] Fuck. 552 00:39:45,844 --> 00:39:49,556 [Ed] Now under that panel, you'll see a handle with yellow and black markings. 553 00:39:49,556 --> 00:39:50,974 That's the override switch. 554 00:39:51,558 --> 00:39:54,645 To engage it, you gotta pull it out to the override position. 555 00:39:54,645 --> 00:39:58,398 Okay. And I can, uh-- I can see an override handle. 556 00:39:58,899 --> 00:40:00,567 I'm gonna pull it out now. 557 00:40:00,567 --> 00:40:04,196 [Dev] After it's engaged, you just have to put the transceiver Park gave you 558 00:40:04,196 --> 00:40:07,783 into the RF input and I can control the engine from down here. 559 00:40:08,909 --> 00:40:09,910 [grunts] 560 00:40:11,954 --> 00:40:13,288 One more time. 561 00:40:15,916 --> 00:40:18,418 [grunting, sighing] 562 00:40:22,756 --> 00:40:24,716 Shit. [panting] 563 00:40:24,716 --> 00:40:26,844 The, uh, override handle won't stay out. 564 00:40:27,427 --> 00:40:29,721 Damn it. Must be spring-loaded to auto. 565 00:40:30,639 --> 00:40:32,683 See if you can secure it with something. 566 00:40:33,475 --> 00:40:35,686 [Sam] I don't have a lot of options up here, guys. 567 00:40:39,106 --> 00:40:40,482 Your tether. 568 00:40:40,482 --> 00:40:41,692 [Sam, gasping] My tether. 569 00:40:41,692 --> 00:40:44,194 Okay. Uh, then I-- then I wouldn't have a tether. 570 00:40:45,153 --> 00:40:47,114 [Ed] You said you wanted to be an astronaut, didn't you? 571 00:41:05,716 --> 00:41:08,093 [Ravi] She's at the override switch access panel. 572 00:41:08,844 --> 00:41:12,806 Jesus. She's trying to disconnect us from the plasma engines. 573 00:41:12,806 --> 00:41:14,641 [Max, through radio] Why would she do that? 574 00:41:15,225 --> 00:41:16,810 [Ravi, through radio] Happy Valley. Ranger. 575 00:41:16,810 --> 00:41:20,439 They are attempting to engage the safety override so we can't control our engines. 576 00:41:22,065 --> 00:41:24,193 If those engines burn, even for a few seconds longer 577 00:41:24,193 --> 00:41:27,821 past our 20-minute window, the asteroid won't turn for Earth. 578 00:41:28,739 --> 00:41:30,365 [through radio] Palmer, get suited up. 579 00:41:30,365 --> 00:41:32,284 I need you to put a stop to this. 580 00:41:35,120 --> 00:41:36,955 [Palmer, through radio] Yes, ma'am. I'm on it. 581 00:41:40,792 --> 00:41:42,628 - [people chattering] - [typing] 582 00:41:47,216 --> 00:41:48,592 A moment, Commander? 583 00:41:58,018 --> 00:41:59,728 Any sign of their crew? 584 00:41:59,728 --> 00:42:02,022 Turns out Commander Cho has been unconscious 585 00:42:02,022 --> 00:42:04,191 in the med bay since this morning. 586 00:42:04,191 --> 00:42:07,694 We think the crew may be holed up in the North Korean module. 587 00:42:07,694 --> 00:42:09,613 - Have you notified Houston? - Yeah. 588 00:42:09,613 --> 00:42:11,114 Still waiting on approval. 589 00:42:11,698 --> 00:42:14,201 - Approval for what? - To go in. 590 00:42:30,467 --> 00:42:31,468 Raise North Korean module. 591 00:42:32,052 --> 00:42:33,053 Yes, Commander. 592 00:42:39,434 --> 00:42:41,478 [through radio] This is Commander Danielle Poole. 593 00:42:41,478 --> 00:42:43,105 Come in. 594 00:42:43,856 --> 00:42:45,357 [Lee clears throat] 595 00:42:48,110 --> 00:42:52,072 - Lee Jung-Gil. Over. - Lee? Let me talk to Ed. 596 00:42:52,990 --> 00:42:54,199 I know he's in there with you. 597 00:42:56,326 --> 00:42:59,997 - Uh, he j-- not here. - Don't start with me. 598 00:42:59,997 --> 00:43:01,874 Not after all we've been through. 599 00:43:06,170 --> 00:43:07,212 Hi, Bob. 600 00:43:07,212 --> 00:43:08,839 What the hell are you doing? 601 00:43:08,839 --> 00:43:10,132 - Well, Dani... - [sighs] 602 00:43:10,132 --> 00:43:13,552 - Ed, this is crazy. You gotta stop this. - Why? 603 00:43:13,552 --> 00:43:17,014 So you can haul this thing back to Earth and let Mars wither up and die? 604 00:43:17,639 --> 00:43:19,892 - No, thank you. - This ain't about Mars. 605 00:43:19,892 --> 00:43:22,477 This is about changing things for the better on Earth. 606 00:43:22,477 --> 00:43:24,146 Mars is not our home, Ed. 607 00:43:24,146 --> 00:43:25,898 That's where you're wrong, Dani. 608 00:43:26,607 --> 00:43:27,983 My family's here. 609 00:43:29,151 --> 00:43:30,736 My future's here. 610 00:43:35,199 --> 00:43:37,117 See, that's the difference between you and me. 611 00:43:38,160 --> 00:43:40,621 You're still tied to that blue little planet. 612 00:43:40,621 --> 00:43:43,290 Of course, I am. We all are. 613 00:43:43,290 --> 00:43:45,792 That is what matters. That is our home. 614 00:43:47,044 --> 00:43:48,545 Not anymore. 615 00:43:49,546 --> 00:43:51,548 [staff chattering indistinctly] 616 00:44:19,535 --> 00:44:22,412 [in Korean] Words have no wings but they can fly a thousand miles. 617 00:44:25,290 --> 00:44:27,251 This is my home. 618 00:44:29,378 --> 00:44:30,963 Mine too. 619 00:44:34,758 --> 00:44:36,552 [Danielle, through speaker] If those engines burn, 620 00:44:36,552 --> 00:44:39,304 even for a few seconds longer past our 20-minute window, 621 00:44:39,304 --> 00:44:41,265 the asteroid won't turn for Earth. 622 00:44:41,265 --> 00:44:42,599 Palmer, get suited up. 623 00:44:42,599 --> 00:44:44,184 I need you to put a stop to this. 624 00:44:44,184 --> 00:44:46,520 They're trying to lock us out of our own ship? 625 00:44:46,520 --> 00:44:49,898 [sighs] Well, technically they're engaging a diagnostic and checkout engine protocol, 626 00:44:49,898 --> 00:44:51,817 but-- Yeah. Same idea. 627 00:44:51,817 --> 00:44:54,361 I don't care what we have to do. We must stop them. 628 00:44:54,361 --> 00:44:57,239 If they override the flight computer, there is nothing Ranger can do. 629 00:45:00,367 --> 00:45:02,077 They go around us. We go around them. 630 00:45:03,787 --> 00:45:05,080 What do you mean? 631 00:45:05,080 --> 00:45:09,459 Uh, we upload a shutdown command that, uh, bypasses the safeguards 632 00:45:09,459 --> 00:45:13,547 of the nuclear fusion reactor controls and turn off the engines. 633 00:45:13,547 --> 00:45:14,882 Right at the end of the Earth burn. 634 00:45:14,882 --> 00:45:16,133 I don't understand. 635 00:45:16,133 --> 00:45:18,510 They can't burn to Mars if they don't have the gas. 636 00:45:18,510 --> 00:45:21,013 Ranger's flight deck doesn't have authorization to execute that, 637 00:45:21,013 --> 00:45:22,306 but we can do it from here. 638 00:45:22,306 --> 00:45:23,682 And if we send up code 639 00:45:23,682 --> 00:45:26,643 that commands Ranger's reactors to stop powering the engines, 640 00:45:26,643 --> 00:45:28,061 they'll be forced to shut down. 641 00:45:28,061 --> 00:45:30,189 Uh, with the communication lag, 642 00:45:30,189 --> 00:45:32,941 any command we send would take five minutes to get to Ranger. 643 00:45:33,442 --> 00:45:34,860 Then we should get started. 644 00:45:37,237 --> 00:45:38,447 All right. [sighs] 645 00:45:39,072 --> 00:45:40,407 This has to work. I mean... 646 00:46:05,182 --> 00:46:06,391 Margo? 647 00:46:15,442 --> 00:46:17,236 Wernher and I used to sit up here. 648 00:46:18,237 --> 00:46:20,280 We'd have lunch every few days. 649 00:46:21,448 --> 00:46:23,033 He'd tell me what I was doing right. 650 00:46:24,201 --> 00:46:26,495 [sighs] He'd tell me what I was doing wrong. 651 00:46:27,329 --> 00:46:28,956 Try to give me advice. 652 00:46:30,374 --> 00:46:32,584 Usually just listen to me complain. 653 00:46:36,255 --> 00:46:37,798 I was standing right there. 654 00:46:40,133 --> 00:46:41,343 Where you are now. 655 00:46:42,052 --> 00:46:45,222 After everything came out about what he did during the war. 656 00:46:48,225 --> 00:46:49,852 I asked him if he knew. 657 00:46:51,436 --> 00:46:52,771 About the camps. 658 00:46:53,355 --> 00:46:54,690 The deaths. 659 00:46:55,482 --> 00:46:57,401 I'll never forget what he said. 660 00:46:59,361 --> 00:47:01,321 "Progress is never free. 661 00:47:02,823 --> 00:47:06,159 There is always a cost." 662 00:47:09,872 --> 00:47:11,164 You're not him. 663 00:47:12,583 --> 00:47:13,584 No. 664 00:47:15,502 --> 00:47:17,504 But maybe a part of me is. 665 00:47:24,803 --> 00:47:27,139 Margo, we really need your help in there. 666 00:47:28,891 --> 00:47:31,143 This is not a place for feelings. 667 00:47:33,395 --> 00:47:35,063 Just the facts. 668 00:47:38,400 --> 00:47:43,322 Wernher made it seem like... he had no choice. 669 00:47:44,948 --> 00:47:47,242 But there is always a choice. 670 00:47:48,410 --> 00:47:49,661 Just like you said. 671 00:47:55,167 --> 00:47:59,004 That asteroid comes to Earth, then the Mars program is dead. 672 00:47:59,963 --> 00:48:01,673 Just like Sergei said. 673 00:48:01,673 --> 00:48:04,676 Maybe not this year, but soon. 674 00:48:08,180 --> 00:48:11,600 People up there, they don't care about Mars. 675 00:48:12,434 --> 00:48:14,937 - They just care about themselves. - Maybe. 676 00:48:16,563 --> 00:48:22,027 But if they succeed, then NASA, Roscosmos, and the M-7 have no choice 677 00:48:22,027 --> 00:48:25,656 but to continue investing in Happy Valley 678 00:48:27,449 --> 00:48:29,535 and the future of the space program. 679 00:48:31,161 --> 00:48:34,414 We can't let them throw away everything we've built. 680 00:48:42,339 --> 00:48:44,174 Are you saying what I think you're saying? 681 00:48:46,343 --> 00:48:48,262 "Progress is never free." 682 00:49:04,862 --> 00:49:07,155 [Sam panting, grunting, through radio] 683 00:49:07,155 --> 00:49:08,282 [Dev] Sam, what's your status? 684 00:49:08,282 --> 00:49:11,785 [breathing heavily] Okay. I'm finishing securing the tether. 685 00:49:16,415 --> 00:49:17,249 Okay. 686 00:49:19,418 --> 00:49:23,172 Override handle has been secured in the up position. 687 00:49:23,172 --> 00:49:25,757 Okay, now there should be an electrical connector labeled 688 00:49:25,757 --> 00:49:29,553 J-13 EXT RF to the port side of the override switch. 689 00:49:29,553 --> 00:49:32,848 That's where you can connect the P13 connector coming off your transceiver. 690 00:49:32,848 --> 00:49:34,808 - Do you see that, Sam? - Copy. 691 00:49:41,315 --> 00:49:45,027 Okay. You should be able to receive engine telemetry now. 692 00:49:45,027 --> 00:49:46,069 Signal confirmed. 693 00:49:46,778 --> 00:49:49,281 As soon as I input the timing for the Mars burn, you have to keep 694 00:49:49,281 --> 00:49:51,992 the override switch handle in the up position 695 00:49:51,992 --> 00:49:54,411 for the entire duration of the burn. 696 00:49:54,411 --> 00:49:55,913 [Sam] Copy that. 697 00:50:14,306 --> 00:50:17,893 If we were able to insert this code directly into what MOCR's uplinking, 698 00:50:17,893 --> 00:50:20,479 it might be able to prevent their shutdown command 699 00:50:20,479 --> 00:50:22,731 from stopping the Mars orbit capture burn. 700 00:50:23,774 --> 00:50:27,194 But how are we going to modify it if they're still writing it? 701 00:50:27,903 --> 00:50:29,655 I'll input it right before uplink. 702 00:50:35,869 --> 00:50:36,787 Let's do it. 703 00:50:43,836 --> 00:50:45,003 But I'm gonna input the code. 704 00:50:46,213 --> 00:50:51,802 - Aleida. No. Absolutely not. - There are too many eyes on you. 705 00:50:54,012 --> 00:50:55,222 It has to be me. 706 00:50:56,265 --> 00:50:57,766 Or it will never work. 707 00:51:05,732 --> 00:51:08,402 [Sam, through radio] Override is still engaged. Holding steady. 708 00:51:10,571 --> 00:51:13,574 [Ed] Okay. Don't let the unit touch the hull plate. 709 00:51:13,574 --> 00:51:15,868 An ion charge could fry the circuits. 710 00:51:15,868 --> 00:51:16,952 [Sam] Copy. 711 00:51:21,164 --> 00:51:23,959 - [Sam grunts, breathes heavily] - [Palmer grunts] 712 00:51:26,503 --> 00:51:28,172 [both grunting] 713 00:51:32,968 --> 00:51:34,011 Sam, are you there? 714 00:51:35,345 --> 00:51:36,346 Come in, Sam. 715 00:51:36,889 --> 00:51:38,432 [Sam, panting] I've got company. 716 00:51:39,516 --> 00:51:40,767 It's Palmer. 717 00:51:42,394 --> 00:51:43,437 [Sam grunts] 718 00:51:49,902 --> 00:51:51,945 The reactor shutdown path is almost done compiling. 719 00:51:51,945 --> 00:51:54,573 Gotta send the command in the next 60 seconds if it's gonna get there in time. 720 00:51:54,573 --> 00:51:56,742 I'm typing as fast as I can. 721 00:52:18,388 --> 00:52:19,389 Okay. Done. 722 00:52:20,933 --> 00:52:21,934 Uplink complete. 723 00:52:53,298 --> 00:52:55,300 [Palmer, Sam, grunting, groaning] 724 00:53:02,558 --> 00:53:03,642 [grunting, groaning continues] 725 00:53:06,562 --> 00:53:08,814 Come on. Come on. Come on, Palmer. 726 00:53:11,650 --> 00:53:13,610 [Sam, grunting] 727 00:53:16,905 --> 00:53:18,198 - [Palmer shouts] - [Sam shrieks] No! 728 00:53:21,702 --> 00:53:23,704 [Ed] Sam? Sam! 729 00:53:24,746 --> 00:53:28,834 [Palmer, panting] The override switch is locked in the up position. 730 00:53:29,334 --> 00:53:32,921 [grunts] Looks like she used her tether to secure it. 731 00:53:32,921 --> 00:53:35,716 The goddamn carabiner's jammed closed. 732 00:53:35,716 --> 00:53:37,676 Gonna have to try and cut through it. 733 00:53:38,177 --> 00:53:39,303 [Ravi] Okay. Do it fast. 734 00:53:39,303 --> 00:53:40,929 We have less than a minute. 735 00:53:41,430 --> 00:53:43,432 [Sam grunting, panting] 736 00:54:02,659 --> 00:54:04,578 Come on. Come on. 737 00:54:08,624 --> 00:54:10,792 [Palmer] I'm almost through. 738 00:54:10,792 --> 00:54:13,253 [Ravi] Hurry, Palmer! You've got 12 seconds. 739 00:54:14,296 --> 00:54:15,756 [Palmer] One last tether. 740 00:54:23,347 --> 00:54:25,641 [Ravi, through radio] Ranger. Engine shutdown for Earth burn. 741 00:54:25,641 --> 00:54:26,934 In five. 742 00:54:26,934 --> 00:54:28,018 Four. 743 00:54:28,018 --> 00:54:29,061 [Ravi] Three. 744 00:54:29,770 --> 00:54:32,356 - [Dev] Two. - [Palmer] One. 745 00:54:32,856 --> 00:54:33,774 [Palmer shouts] 746 00:54:35,484 --> 00:54:37,486 [groaning] 747 00:55:30,038 --> 00:55:33,000 [Ravi, through radio] Happy Valley, Ranger. We have negative engine shutdown. 748 00:55:33,000 --> 00:55:36,086 I say again, we have negative engine shutdown. 749 00:55:36,086 --> 00:55:38,589 - [all laughing] - [Rich] Oh, wow! 750 00:55:38,589 --> 00:55:40,549 Son of a bitch. 751 00:55:40,549 --> 00:55:42,259 [Dev] Yeah! 752 00:56:09,786 --> 00:56:12,789 [controller] Commander, the asteroid is on track to enter Mars' orbit. 753 00:56:14,333 --> 00:56:16,376 - Commander? - I heard you. 754 00:56:16,919 --> 00:56:18,295 I just need a minute. 755 00:56:36,188 --> 00:56:37,397 What happened? 756 00:56:38,398 --> 00:56:40,067 Why didn't it work? 757 00:56:42,402 --> 00:56:44,404 The engines are still on. 758 00:56:44,404 --> 00:56:45,489 I don't know. 759 00:56:46,114 --> 00:56:47,533 The calculations were right. 760 00:56:47,533 --> 00:56:50,994 And the code was successfully inserted into the uplink packet. 761 00:56:50,994 --> 00:56:52,663 [Seth] Something's off here. 762 00:56:53,330 --> 00:56:55,249 The-The shutdown reactor command was sent, 763 00:56:55,249 --> 00:56:59,545 but it was immediately superseded by a restart command? 764 00:57:01,129 --> 00:57:02,714 Someone messed with this code. 765 00:57:02,714 --> 00:57:07,803 I even checked to make sure we haven't missed any contributors to comm latency. 766 00:57:10,180 --> 00:57:11,223 You did this. 767 00:57:15,519 --> 00:57:17,187 You. 768 00:57:19,523 --> 00:57:21,900 What? That's absurd. 769 00:57:21,900 --> 00:57:25,070 Seth was still encoding while I was writing the command sequence. 770 00:57:25,070 --> 00:57:28,490 And besides, you don't have the expertise required to know-- 771 00:57:28,490 --> 00:57:32,160 Perhaps not, but I can tell when someone is lying. 772 00:57:32,160 --> 00:57:33,787 As you are now. 773 00:57:38,000 --> 00:57:39,501 Take her into custody. 774 00:57:40,085 --> 00:57:44,131 - Right now. She has deceived-- - Irina, that is a serious accusation. 775 00:57:44,131 --> 00:57:46,508 She and Ayesa have always had their own agenda. 776 00:57:46,508 --> 00:57:47,926 Aleida. 777 00:57:49,052 --> 00:57:50,637 That's not true, is it? 778 00:57:51,555 --> 00:57:54,600 You di-- Did you do this? 779 00:57:55,517 --> 00:57:59,521 - No. No, I didn't. - It wasn't her. 780 00:58:02,065 --> 00:58:05,110 I inserted the reactor restart command. 781 00:58:06,570 --> 00:58:08,238 Aleida had nothing to do with it. 782 00:58:15,871 --> 00:58:16,997 No. 783 00:58:19,917 --> 00:58:20,792 Not you. 784 00:58:23,337 --> 00:58:25,422 You shouldn't have done that, Margo. 785 00:58:29,259 --> 00:58:31,386 There will be consequences. 786 00:58:32,721 --> 00:58:33,722 I know. 787 00:58:47,736 --> 00:58:49,655 {\an8}[Christine Francis] In a brazen act, an unknown group 788 00:58:49,655 --> 00:58:56,286 {\an8}has taken control of asteroid 2003LC. More widely known as Goldilocks. 789 00:58:56,286 --> 00:59:00,123 {\an8}In light of this action, the asteroid is no longer headed to Earth 790 00:59:00,123 --> 00:59:02,417 {\an8}but has in fact gone into Mars' orbit. 791 00:59:02,417 --> 00:59:04,586 {\an8}[Vera Martil] News of the asteroid's hijacking 792 00:59:04,586 --> 00:59:06,588 {\an8}has reverberated around the world 793 00:59:06,588 --> 00:59:09,591 {\an8}with calls from both presidents Gore and Korzhenko 794 00:59:09,591 --> 00:59:14,638 {\an8}to convene an emergency meeting of the M-7 as well as the UN Security Council. 795 00:59:14,638 --> 00:59:15,597 {\an8}A rare sign of unity-- 796 00:59:15,597 --> 00:59:17,891 {\an8}[Bill McGann] Authorities say it is still unclear 797 00:59:17,891 --> 00:59:19,726 {\an8}who exactly is behind the hijacking. 798 00:59:19,726 --> 00:59:24,606 {\an8}NASA administrator Eli Hobson has vowed that anyone found to be involved 799 00:59:24,606 --> 00:59:28,318 {\an8}will be prosecuted to the fullest extent of the law. 800 00:59:33,740 --> 00:59:36,326 [guard, faintly] Stop. We're stationed over there. 801 00:59:40,873 --> 00:59:42,791 Pack them two by two in the corner. 802 00:59:46,420 --> 00:59:47,713 I'll be right back. 803 00:59:49,506 --> 00:59:51,341 - [guard 2] Make sure-- - [guard 3] Guess it's automatic. 804 00:59:51,341 --> 00:59:53,844 - [guard 4] All right. All right. - [guard 5] This goes in the breech. 805 00:59:57,264 --> 00:59:59,808 [guards chattering indistinctly] 806 01:00:01,977 --> 01:00:03,228 Bishop, what is this? 807 01:00:03,228 --> 01:00:04,646 We got the green light from Houston. 808 01:00:06,231 --> 01:00:07,399 To go into North Korea? 809 01:00:07,983 --> 01:00:09,026 Affirmative. 810 01:00:12,613 --> 01:00:14,948 Isn't this all a little excessive? It's over. 811 01:00:14,948 --> 01:00:16,909 We don't know what we're walking into. 812 01:00:16,909 --> 01:00:18,535 And I have orders. 813 01:00:22,539 --> 01:00:23,832 I was not told about any of this. 814 01:00:23,832 --> 01:00:25,876 - Things are moving fast, ma'am. - That may be. 815 01:00:25,876 --> 01:00:29,421 But the last time I checked I am still the commander of this base. 816 01:00:29,421 --> 01:00:32,549 So unless the word comes from me, there will be no raid. 817 01:00:33,884 --> 01:00:39,223 Due respect, my orders come directly from the DOD and they supersede your command. 818 01:00:41,558 --> 01:00:42,518 Let's move out! 819 01:00:43,227 --> 01:00:44,645 - [guard 3] Here we go! - [guard 4] Let's go! 820 01:00:44,645 --> 01:00:45,979 [guard 5] Okay. Let's move. 821 01:00:46,605 --> 01:00:48,023 [chattering] 822 01:00:58,659 --> 01:01:00,702 [breathing heavily] 823 01:01:01,787 --> 01:01:03,330 [Avilov] Who else is in your crew? 824 01:01:03,330 --> 01:01:04,915 [grunts, breathes heavily] 825 01:01:05,958 --> 01:01:08,252 - Who are you working with? - [breathes heavily] 826 01:01:11,588 --> 01:01:13,882 - Ch-- - [Gerardo grunts, coughing] 827 01:01:13,882 --> 01:01:15,384 [door unlocks] 828 01:01:17,970 --> 01:01:19,930 - What the fuck? - [grunting] 829 01:01:20,514 --> 01:01:21,557 [both grunting] 830 01:01:22,599 --> 01:01:23,517 Oh, God. 831 01:01:24,768 --> 01:01:26,812 - [Ilya] Are you okay? - [grunting, groaning] 832 01:01:29,606 --> 01:01:32,234 [Ilya] Come on. Let's get out of here. Let's go. 833 01:01:32,234 --> 01:01:33,944 [grunting, groaning continues] 834 01:01:40,409 --> 01:01:42,411 [guard, through monitor] Guns in place. Preparing to breach. 835 01:01:42,411 --> 01:01:44,580 Assessing the situation out. We'll advise. 836 01:01:45,080 --> 01:01:46,665 [guard] Try that one. 837 01:01:46,665 --> 01:01:47,749 They are here. 838 01:01:48,250 --> 01:01:49,251 Shit. 839 01:01:50,919 --> 01:01:51,962 [people chattering] 840 01:01:52,838 --> 01:01:54,631 - Miles, are you okay? - Yeah. 841 01:01:56,550 --> 01:01:58,135 [Faiza] Do you hear what's happening? 842 01:01:58,677 --> 01:01:59,678 What? 843 01:01:59,678 --> 01:02:02,014 They're about to attack the North Korean quarters. 844 01:02:02,014 --> 01:02:04,600 Ed, Sparks, Rich, they're all in there right now. 845 01:02:09,271 --> 01:02:10,981 We gotta do something. 846 01:02:12,191 --> 01:02:13,692 - I'm tired of this shit. - [all] Yeah. 847 01:02:14,276 --> 01:02:17,070 It's time we remind them who really runs this base. Right? 848 01:02:17,070 --> 01:02:18,030 [all] Yeah! 849 01:02:18,030 --> 01:02:19,531 - Let's do it! - [person] Let's do it! 850 01:02:19,531 --> 01:02:21,658 - Who's with me? - [all] Yeah! 851 01:02:21,658 --> 01:02:23,202 [clamoring] 852 01:02:27,206 --> 01:02:28,332 [guard] Here. Go ahead. 853 01:02:29,625 --> 01:02:30,751 Open that door. 854 01:02:30,751 --> 01:02:32,044 - [grunts, panting] - That's it. 855 01:02:33,295 --> 01:02:35,214 [in Korean] Sir! The Americans, they are coming in! 856 01:02:35,214 --> 01:02:36,340 Keep them out! 857 01:02:36,340 --> 01:02:37,841 We must protect our territory! 858 01:02:37,841 --> 01:02:39,218 Yes sir! Let's go! 859 01:02:52,940 --> 01:02:54,650 [guard, through monitor, in English] Confirm... 860 01:02:56,568 --> 01:02:57,569 Clear! 861 01:02:59,988 --> 01:03:01,740 - Fire in the hole! - [beeps] 862 01:03:01,740 --> 01:03:03,116 [explosion] 863 01:03:04,493 --> 01:03:05,327 [Lee] Stay here. 864 01:03:06,411 --> 01:03:07,871 Three. Two. One. 865 01:03:07,871 --> 01:03:09,623 - [guard 2 shouts] - Three. Two. One. [grunts] 866 01:03:09,623 --> 01:03:11,333 - Stop! - [Lee speaking Korean] 867 01:03:11,333 --> 01:03:13,836 [guard, grunting] 868 01:03:15,379 --> 01:03:17,840 - [in English] Oh, shit! - [grunting continues] 869 01:03:18,382 --> 01:03:20,050 - No! - [all grunting] 870 01:03:21,301 --> 01:03:23,220 [people clamoring] 871 01:03:25,347 --> 01:03:27,391 - What the fuck is-- - [all shouting] 872 01:03:29,685 --> 01:03:30,936 [all grunting, groaning] 873 01:03:40,362 --> 01:03:42,656 [grunting, groaning continues] 874 01:03:51,081 --> 01:03:52,082 My God... 875 01:03:52,082 --> 01:03:53,584 [siren blaring] 876 01:03:53,584 --> 01:03:55,294 [fighting continues] 877 01:03:57,212 --> 01:03:59,047 [grunting, groaning continues] 878 01:04:14,563 --> 01:04:16,356 [Danielle] Hey! All right. Listen. 879 01:04:16,356 --> 01:04:18,275 That's enough! Let her go! 880 01:04:19,151 --> 01:04:20,110 - Stop! - Jesus! 881 01:04:20,110 --> 01:04:24,698 Hey! Stop! Stop! Stop! 882 01:04:24,698 --> 01:04:25,949 Break this up. 883 01:04:25,949 --> 01:04:27,409 Hey! Stop! Stop. 884 01:04:27,409 --> 01:04:28,535 - Hey! - [Danielle] Hey! 885 01:04:28,535 --> 01:04:30,120 - Get off of me! - [Ed] Break it up! 886 01:04:30,787 --> 01:04:32,623 [fighting continues] 887 01:04:36,543 --> 01:04:38,962 - Hey! Hey. Hey! - [Ed] Break this up! 888 01:04:38,962 --> 01:04:41,381 - It's your fault! - No! Calm down! 889 01:04:41,381 --> 01:04:44,593 - [Ed] Hey! Break it up! No, no! - You have got to break it up! 890 01:04:45,135 --> 01:04:46,512 [grunting, groaning continues] 891 01:05:03,987 --> 01:05:05,155 [shouts] 892 01:05:09,535 --> 01:05:10,577 [straining] 893 01:05:30,097 --> 01:05:31,181 Dani? 894 01:05:39,690 --> 01:05:40,691 No, no. 895 01:05:41,191 --> 01:05:43,652 No, no. Hey. 896 01:05:43,652 --> 01:05:44,987 No. Hey. 897 01:05:45,779 --> 01:05:47,865 No. No, no. 898 01:05:48,740 --> 01:05:50,284 [groans, breathing heavily] 899 01:05:50,284 --> 01:05:51,785 Hey. Hey. 900 01:05:51,785 --> 01:05:53,078 Help! Come on! 901 01:05:54,329 --> 01:05:56,373 We gotta get her to Dima. Help me up, Lynn. 902 01:05:57,374 --> 01:05:59,376 - [Ed grunts] - [Danielle screams, panting] 903 01:06:00,711 --> 01:06:01,712 Get out of the way. 904 01:06:03,130 --> 01:06:04,214 Clear the way! 905 01:06:07,426 --> 01:06:08,927 [life support beeping] 906 01:06:08,927 --> 01:06:10,304 [Dimitri] Maintain pressure. 907 01:06:11,138 --> 01:06:12,681 Start an IV. 908 01:06:12,681 --> 01:06:14,016 [nurse] Inserting line now. 909 01:06:14,016 --> 01:06:16,351 I need three liters, normal saline. 910 01:06:16,977 --> 01:06:18,020 Get her on O2. 911 01:06:18,020 --> 01:06:20,105 Hey, Dani. Look at me. Hey. 912 01:06:20,105 --> 01:06:21,356 You're gonna be fine. 913 01:06:21,857 --> 01:06:23,775 Okay? You're gonna be fine. 914 01:06:24,276 --> 01:06:25,611 You got this. 915 01:06:27,654 --> 01:06:29,448 - [coughs] - [nurse 2] Lungs are wet. 916 01:06:29,448 --> 01:06:31,074 She's aspirating. And stand by with something. 917 01:06:31,074 --> 01:06:32,576 [Dimitri] I need room. 918 01:06:32,576 --> 01:06:34,661 - [beeping continues] - [Danielle coughs] 919 01:06:36,288 --> 01:06:39,082 [Dimitri] Vitals are failing. I need to start a central line. 920 01:06:39,082 --> 01:06:40,584 Where is my X-ray? 921 01:06:40,584 --> 01:06:42,336 We need to operate immediately. 922 01:06:42,336 --> 01:06:44,338 [beeping continues] 923 01:06:46,173 --> 01:06:48,592 [nurse 2] Pupils are blown. Stay with us, Dani. 924 01:06:48,592 --> 01:06:50,802 - [nurse] Still dropping. - You hang in there, Dani. 925 01:06:51,470 --> 01:06:52,638 [Dimitri] Maintain pressure. 926 01:06:53,680 --> 01:06:55,307 [nurse 2] Compress rate increasing. 927 01:06:55,307 --> 01:06:57,351 BP 80 over 40 and falling. 928 01:06:57,351 --> 01:06:59,770 - Pulse 130, IV below-- - Come on. 929 01:06:59,770 --> 01:07:00,896 [nurses chattering] 930 01:07:01,647 --> 01:07:03,106 [machines beeping] 931 01:07:51,154 --> 01:07:52,948 [Aleida] You can't let them do this. 932 01:07:52,948 --> 01:07:54,074 I don't have a choice. 933 01:07:54,741 --> 01:07:57,160 The Russians withdrew her diplomatic immunity. 934 01:08:30,736 --> 01:08:32,446 [Margo] It'll be okay, Aleida. 935 01:09:22,412 --> 01:09:26,750 [Margo] I've always been captivated with the idea of justice. 936 01:09:27,960 --> 01:09:31,171 It's what attracted me to engineering in the first place. 937 01:09:35,050 --> 01:09:36,844 The sense of right and wrong. 938 01:09:38,886 --> 01:09:40,389 That I was in control. 939 01:10:04,705 --> 01:10:06,415 [in Russian] Comrade Morozova, 940 01:10:06,915 --> 01:10:08,083 please come in. 941 01:10:08,667 --> 01:10:10,210 [Margo, in English] But the truth is 942 01:10:10,210 --> 01:10:13,505 the world is not as simple as we want it to be. 943 01:10:16,091 --> 01:10:19,303 It can't just be boiled down into an equation. 944 01:10:19,928 --> 01:10:20,971 [sighs] 945 01:10:23,182 --> 01:10:26,185 [Margo] Especially when it comes to human beings. 946 01:10:32,191 --> 01:10:38,614 [Margo] We are flawed, unpredictable, and full of contradictions. 947 01:10:41,116 --> 01:10:43,202 It's taken me most of my life to realize 948 01:10:43,202 --> 01:10:47,581 it's exactly these traits that make us so resilient. 949 01:10:48,957 --> 01:10:54,838 That give credence to the improbable idea that anything is possible. 950 01:10:59,051 --> 01:11:01,470 Even in the darkest of times. 951 01:11:14,149 --> 01:11:16,693 [sighing] 952 01:11:37,548 --> 01:11:38,799 [chuckles] Oh! 953 01:11:56,525 --> 01:11:59,695 [Margo] Your Honor, I was always told 954 01:11:59,695 --> 01:12:03,699 that we shouldn't let personal feelings cloud our search for the truth. 955 01:12:06,368 --> 01:12:07,995 But looking back now, 956 01:12:09,413 --> 01:12:11,123 I don't think that's right. 957 01:12:12,416 --> 01:12:14,459 Our feelings may not be convenient. 958 01:12:17,671 --> 01:12:19,882 They may even slow our progress. 959 01:12:22,467 --> 01:12:26,638 But they are also the only way to truly begin to understand 960 01:12:27,931 --> 01:12:30,142 the world around us. 961 01:12:32,936 --> 01:12:35,814 And the new worlds that await us. 962 01:12:38,650 --> 01:12:40,068 [no audible dialogue] 963 01:12:42,946 --> 01:12:44,698 [no audible dialogue]