1
00:00:13,347 --> 00:00:17,768
{\an8}PRIEŠ DU MĖNESIUS
2
00:00:31,490 --> 00:00:32,741
Grįžusi į bazę,
3
00:00:32,741 --> 00:00:35,786
dar turėsiu parašyti
42-o sklypo geografinę ataskaitą.
4
00:00:36,537 --> 00:00:39,540
Atnaujinsi ir technologijų bei metodų lakštą?
5
00:00:39,540 --> 00:00:41,750
Taip, būtinai įtrauksiu tai.
6
00:00:41,750 --> 00:00:44,127
Pateik ataskaitą
iškart grįžusi į Laimės slėnį.
7
00:00:44,711 --> 00:00:45,838
Ir patikrink...
8
00:00:47,089 --> 00:00:48,590
Ei, matai ten tą daiktą?
9
00:00:48,590 --> 00:00:49,842
Kur?
10
00:00:49,842 --> 00:00:51,051
Dešimtos val. kryptimi.
11
00:00:51,051 --> 00:00:52,302
Kas tai?
12
00:00:52,302 --> 00:00:54,721
Nežinau. Pažiūrėsiu.
13
00:01:24,459 --> 00:01:27,045
{\an8}TATLAS
14
00:02:17,346 --> 00:02:21,266
GINT VADĄ BET KURIA KAINA
15
00:05:12,855 --> 00:05:15,107
AKTYVUOTA
16
00:05:25,742 --> 00:05:29,663
Teilorai, einu patikrint,
kaip vėsta jonizatorius.
17
00:05:29,663 --> 00:05:32,165
Stebėk, jei kas bus neįprasta.
18
00:05:33,041 --> 00:05:34,459
Klausau, pone.
19
00:05:38,839 --> 00:05:41,008
Laimės slėni, čia Reindžeris 2.
20
00:05:41,008 --> 00:05:43,510
Jonų variklio deaktyvacija baigta.
21
00:05:44,094 --> 00:05:46,972
Visi argono įpurkštuvai
nukreipti į plazmos variklį
22
00:05:46,972 --> 00:05:48,140
paskutiniam lėtėjimo etapui.
23
00:05:49,224 --> 00:05:50,601
Supratau, Reindžeri 2.
24
00:05:51,310 --> 00:05:52,853
Deaktyvacija patvirtinta.
25
00:05:53,812 --> 00:05:55,230
Yra problemų su pertvarkymu?
26
00:05:55,731 --> 00:05:57,566
Nėra. Sistemų rodmenys normalūs.
27
00:05:58,734 --> 00:05:59,610
Puiku.
28
00:05:59,610 --> 00:06:01,695
Patvirtinę Hjustono nurodymą
29
00:06:01,695 --> 00:06:03,197
„timpos“ manevrui,
30
00:06:03,197 --> 00:06:05,866
nuotoliniu būdu inicijuosime
lėtėjimą Žemės link.
31
00:06:05,866 --> 00:06:07,826
Supratau. Reindžeris 2 ryšį baigia.
32
00:06:13,123 --> 00:06:15,626
Vade Pūl,
paskutiniai kuro sąnaudų skaičiavimai...
33
00:07:06,343 --> 00:07:07,427
Pranešimas nuo Devo.
34
00:07:10,264 --> 00:07:13,267
Gerai. Jie tikrina
plazmos variklio skaičiavimus.
35
00:07:13,267 --> 00:07:14,726
Turime sekti viską.
36
00:07:14,726 --> 00:07:17,020
Būtinai atkartok paskutinį diagnostikos
duomenų išsiuntimą Reindžeriui.
37
00:07:17,020 --> 00:07:18,605
Supratau. Perduodu.
38
00:07:19,106 --> 00:07:21,149
Taikinyje, regis, Reindžeris 2.
39
00:07:21,733 --> 00:07:23,610
Iki lėtėjimo -
dvi valandos ir keturios minutės.
40
00:07:24,361 --> 00:07:26,572
Puiku. Gerai. Aš tuoj.
41
00:07:33,745 --> 00:07:34,746
Kaip jis?
42
00:07:35,330 --> 00:07:37,249
Manau, jį reikia nešti į medicinos skyrių.
43
00:07:37,249 --> 00:07:40,002
Jokiu būdu. Jis matė mūsų veidus.
44
00:07:40,502 --> 00:07:42,129
Jei jis ten atsipeikės, mums galas.
45
00:07:42,129 --> 00:07:43,797
Jei laikysim jį čia, jis gali mirti.
46
00:07:45,674 --> 00:07:47,593
Taip, manau, išeities neturim.
47
00:07:47,593 --> 00:07:49,303
Lengva tau kalbėt, Edai.
48
00:07:49,303 --> 00:07:52,431
Ne tau teks sėst už grotų,
jei jis jus atpažins.
49
00:07:55,684 --> 00:07:57,019
Nešiu jį.
50
00:07:57,603 --> 00:07:58,604
Gerai?
51
00:07:59,605 --> 00:08:00,981
Tai mano galutinis sprendimas.
52
00:08:03,317 --> 00:08:05,027
Ką pasakysi daktarui?
53
00:08:07,237 --> 00:08:08,947
Nepasisekė su kroviniu.
54
00:08:10,282 --> 00:08:12,075
Gerai. Teisingai.
55
00:08:12,075 --> 00:08:13,660
O jei jis atsipeikės?
56
00:08:15,787 --> 00:08:18,081
Jei atsipeikės, tada žiūrėsim.
57
00:08:18,081 --> 00:08:19,750
Esu tikras, Dima padės.
58
00:08:19,750 --> 00:08:21,043
Kaip jau ne sykį padėjo.
59
00:08:29,968 --> 00:08:31,553
Viskas bus gerai.
60
00:08:34,181 --> 00:08:35,599
Tikiuosi.
61
00:08:47,611 --> 00:08:49,112
Laikas baigiasi, Deilai.
62
00:08:49,112 --> 00:08:52,157
Pasakyk, kas dar dalyvauja,
ir būsi laisvas.
63
00:08:52,157 --> 00:08:54,159
Jau sakiau, aš nieko nežinau.
64
00:08:55,118 --> 00:08:56,787
Tiesiog paleisk mane.
65
00:08:56,787 --> 00:08:59,581
Prašau, liaukitės.
66
00:09:03,293 --> 00:09:04,461
Ką tu darai?
67
00:09:04,461 --> 00:09:06,171
Didinu CO2 lygį.
68
00:09:09,091 --> 00:09:11,677
Ar buvai kada apsinuodijęs
anglies dvideginiu, Mailsai?
69
00:09:13,303 --> 00:09:15,973
Labai greit taps sunku kvėpuoti.
70
00:09:15,973 --> 00:09:18,183
Širdis ims plakt dažniau.
71
00:09:19,893 --> 00:09:22,354
Atrodys, jog tuoj sprogs galva.
72
00:09:22,354 --> 00:09:24,064
Imsi trokšti, kad taip ir būtų.
73
00:09:24,064 --> 00:09:24,982
Prašau, nereikia.
74
00:09:24,982 --> 00:09:27,818
Pasakyk dalyvaujančiųjų pavardes,
75
00:09:27,818 --> 00:09:29,736
ir mes iškart baigsim.
76
00:09:29,736 --> 00:09:31,697
Sakiau jau, nieko nežinau.
77
00:09:35,450 --> 00:09:37,077
PATVIRTINKITE ECLSS DEAKTYVACIJĄ
78
00:09:37,077 --> 00:09:38,036
{\an8}PATVIRTINTI
79
00:09:39,246 --> 00:09:41,248
{\an8}O2 LYGIS
CO2 LYGIS
80
00:09:54,344 --> 00:09:57,806
Tuoj pajusi, kaip veikia CO2.
81
00:09:57,806 --> 00:09:59,433
Prašau, nereikia.
82
00:10:06,982 --> 00:10:08,775
Su kuo dirbi?
83
00:10:10,903 --> 00:10:13,989
Pasakyk, ką žinai, ir užbaigsime.
84
00:10:14,740 --> 00:10:16,992
{\an8}Nieko nežinau. Prisiekiu.
85
00:10:31,840 --> 00:10:34,218
PRAĖJĘS LAIKAS: 00:08:39
86
00:10:39,223 --> 00:10:40,599
Kur jie?
87
00:10:40,599 --> 00:10:45,687
Maldauju. Mane pykina.
88
00:10:45,687 --> 00:10:47,940
Pasakyk, kur jie.
89
00:10:54,154 --> 00:10:55,531
Apvėmei man batą!
90
00:11:01,078 --> 00:11:03,121
Prašau.
91
00:11:03,121 --> 00:11:04,748
Aš nieko nežinau. Prašau.
92
00:11:04,748 --> 00:11:07,501
Tai neveikia, o laikas baigiasi.
93
00:11:07,501 --> 00:11:09,878
Reikia kažko kito.
94
00:11:10,546 --> 00:11:12,631
Prašau. Maldauju. Paleiskit mane.
95
00:11:15,509 --> 00:11:17,469
Maldauju, žmogau.
Aš dar noriu pamatyt savo šeimą.
96
00:11:18,262 --> 00:11:19,805
Tik leisk pamatyt šeimą.
97
00:11:28,105 --> 00:11:29,565
Prašau.
98
00:11:57,092 --> 00:11:58,510
Panele Madison?
99
00:12:11,648 --> 00:12:12,774
Užeikite.
100
00:12:14,651 --> 00:12:15,652
Labas rytas.
101
00:12:16,820 --> 00:12:18,197
Taip?
102
00:12:18,197 --> 00:12:19,364
Atleiskite.
103
00:12:19,364 --> 00:12:22,075
Elajus prašo,
jei galite, ateiti pas jį į kabinetą.
104
00:12:24,995 --> 00:12:27,289
- Ar tai negali palaukti?
- Jis sako, kad skubu.
105
00:12:39,551 --> 00:12:41,011
Neabejoju,
106
00:12:41,011 --> 00:12:43,889
kad Laimės slėnio apsauga
kontroliuoja padėtį,
107
00:12:43,889 --> 00:12:47,935
kaip žino jūsiškiai,
nes mano žmonės išaiškino, kad jie...
108
00:12:49,102 --> 00:12:51,438
Margo, ačiū, kad atėjote.
109
00:12:55,108 --> 00:12:56,443
Sveika, Margo.
110
00:13:02,699 --> 00:13:04,076
Direktore Morozova.
111
00:13:04,660 --> 00:13:05,786
Aš...
112
00:13:06,286 --> 00:13:08,622
Aš nežinojau, kad atvykstate.
113
00:13:09,206 --> 00:13:10,290
Būčiau pasiruošusi.
114
00:13:10,290 --> 00:13:13,043
Neverta tam ruoštis.
115
00:13:13,710 --> 00:13:15,671
Maloni staigmena, tiesa?
116
00:13:15,671 --> 00:13:16,797
Taip.
117
00:13:17,798 --> 00:13:18,924
Tiesa.
118
00:13:19,508 --> 00:13:22,594
Mes kartu kalbamės vos ne kasdien
119
00:13:22,594 --> 00:13:24,054
per tą sumautą daiktą.
120
00:13:24,054 --> 00:13:27,558
Bet su Irina nesimatėm nuo Leningrado.
121
00:13:27,558 --> 00:13:30,936
Pamenu gerą vakarienę.
122
00:13:30,936 --> 00:13:34,022
Tos keptos žuvelės su bulvių koše...
123
00:13:34,022 --> 00:13:35,566
- Koriuška.
- Koriuška.
124
00:13:35,566 --> 00:13:38,527
Jei atvirai, galvoju apie jas iki šiol.
125
00:13:38,527 --> 00:13:42,447
Atvykau, kad savo akimis pamatyčiau
mūsų pastangų kulminaciją -
126
00:13:42,447 --> 00:13:44,283
asteroido kelionę Žemės link.
127
00:13:44,283 --> 00:13:46,451
Mums visiems tai bus ypatinga akimirka.
128
00:13:47,494 --> 00:13:49,621
Pasak Elajaus, tu čia greit pritapai.
129
00:13:49,621 --> 00:13:53,292
Sunku pritapti, kai tave nuolat seka.
130
00:13:53,292 --> 00:13:54,918
Galiu įsivaizduoti.
131
00:13:55,502 --> 00:13:57,796
Kankintis teks neilgai.
132
00:13:58,505 --> 00:14:01,925
Kai tik asteroidas bus nukreiptas
tinkama trajektorija Žemės link,
133
00:14:01,925 --> 00:14:05,179
mes abi grįšime į Žvaigždžių miestelį.
134
00:14:07,097 --> 00:14:08,223
Nuostabu.
135
00:14:26,491 --> 00:14:28,243
{\an8}ROSKOSMOSAS
136
00:14:30,412 --> 00:14:34,291
NASA
MARSO MISIJOS VALDYMO CENTRAS
137
00:14:34,958 --> 00:14:35,792
Puiku.
138
00:14:35,792 --> 00:14:38,712
Turim užtikrinti savalaikį ryšį.
139
00:14:38,712 --> 00:14:41,173
Atlikome 50 bandymų
nuo galo iki galo. Rezultatai geri.
140
00:14:41,173 --> 00:14:43,300
Bandymų rezultatus turim gauti
kuo skubiausiai.
141
00:14:43,884 --> 00:14:45,344
- Atleiskite.
- Taip, pone.
142
00:14:55,479 --> 00:14:56,480
Kas yra?
143
00:14:57,231 --> 00:14:59,566
Irina Morozova atvažiavo.
144
00:15:00,901 --> 00:15:02,110
Į Hjustoną?
145
00:15:02,611 --> 00:15:05,322
Trajektorijos keitimo metu
ji turėjo būt Maskvoje su Korženko.
146
00:15:05,322 --> 00:15:07,533
Gal tai dėl tų gandų apie sabotažą?
147
00:15:07,533 --> 00:15:11,036
Bet kuriuo atveju, reikia tai perduoti
mūsų bendram pažįstamui.
148
00:15:11,036 --> 00:15:12,246
Buvai su juo susisiekusi?
149
00:15:13,038 --> 00:15:15,499
Šįryt nusiunčiau jam paskutinius
kinetinio smūgio apskaičiavimus,
150
00:15:15,499 --> 00:15:16,875
bet atsakymo negavau.
151
00:15:16,875 --> 00:15:18,252
Telefonu jis neatsiliepia.
152
00:15:18,752 --> 00:15:20,546
Gal nuvažiuok pas jį?
153
00:15:20,546 --> 00:15:22,714
Iki lėtėjimo - mažiau nei dvi valandos.
154
00:15:22,714 --> 00:15:24,132
- Aš negaliu...
- Aleida, prašau.
155
00:15:24,132 --> 00:15:25,717
Pavaduosiu tave.
156
00:15:25,717 --> 00:15:28,846
Važiuočiau pati, bet mane seka.
157
00:15:30,097 --> 00:15:31,098
Gerai.
158
00:15:32,599 --> 00:15:35,561
Pasakyk jam, kad išvyktų iš Hjustono.
Jam čia nebesaugu.
159
00:15:37,396 --> 00:15:38,522
Jis neklausys.
160
00:15:38,522 --> 00:15:39,523
O tu jį priversk.
161
00:15:42,109 --> 00:15:43,318
Labai prašau.
162
00:16:00,377 --> 00:16:01,378
Vade.
163
00:16:05,132 --> 00:16:06,842
Kas naujo dėl Mailso Deilo?
164
00:16:06,842 --> 00:16:08,051
Jis tyli.
165
00:16:08,051 --> 00:16:10,387
Bet, manau, greit prakalbės.
166
00:16:11,013 --> 00:16:12,181
Tęskite.
167
00:16:12,181 --> 00:16:14,433
Nuojauta kužda, kad jis susijęs.
168
00:16:15,100 --> 00:16:17,436
Ar yra žinių apie pradingusią įrangą?
169
00:16:17,436 --> 00:16:21,023
Nėra, ponia. Tik daug susinervinusių
dėl nuolatinių kratų.
170
00:16:23,066 --> 00:16:25,110
Kad visi nesusiję su pagrindine misija
171
00:16:25,110 --> 00:16:27,070
būtų uždaryti savo kambariuose,
kol visa tai nesibaigs.
172
00:16:27,070 --> 00:16:28,822
Ir tęskite paieškas.
173
00:16:28,822 --> 00:16:30,991
Jeigu planuojama pasikėsinti į Reindžerį,
174
00:16:30,991 --> 00:16:32,784
turim nedelsiant tai išaiškinti.
175
00:16:32,784 --> 00:16:33,911
Taip, ponia.
176
00:16:37,372 --> 00:16:40,751
Antra komanda,
nuo devinto modulio iki 15-o.
177
00:16:40,751 --> 00:16:43,462
Trečia komanda, nuo 16 iki 22-o.
178
00:16:46,089 --> 00:16:47,424
Pirma komanda, su manim.
179
00:16:47,424 --> 00:16:48,342
Kas vyksta?
180
00:16:48,342 --> 00:16:50,093
Visiems nedelsiant grįžt į savo kambarius.
181
00:16:50,093 --> 00:16:52,137
- Kodėl?
- Bazės vadės įsakymas.
182
00:16:52,137 --> 00:16:53,055
Privalomas ribojimas.
183
00:16:53,055 --> 00:16:55,265
Visi nesusiję su misija
turi likti savo kambariuose.
184
00:16:55,849 --> 00:16:56,850
Nesąmonė.
185
00:16:57,351 --> 00:16:58,894
Suimkit jį.
186
00:16:58,894 --> 00:17:00,979
- Eime.
- Patrauk rankas.
187
00:17:07,236 --> 00:17:08,487
{\an8}BŪKITE ATSARGŪS
188
00:17:14,952 --> 00:17:18,664
Nedelsiant eikite
į savo kambarius, jei nesate...
189
00:17:20,540 --> 00:17:23,877
Misijoje neužimtų darbuotojų judėjimas
ribojamas 36 valandoms.
190
00:17:25,753 --> 00:17:27,548
Nedelsdami grįžkite į savo kambarius.
191
00:17:27,548 --> 00:17:30,801
Kartoju, misijoje neužimti darbuotojai
privalo likti savo kambariuose.
192
00:18:13,051 --> 00:18:14,428
Registracija - 16.00 val.
193
00:18:14,428 --> 00:18:15,762
Aš ne dėl kambario.
194
00:18:15,762 --> 00:18:21,226
Gal žinote, kuriame kambary apsistojo
Sergėjus Bezuchovas?
195
00:18:22,019 --> 00:18:23,520
Kaip liūdna.
196
00:18:25,355 --> 00:18:26,690
Kas liūdna?
197
00:18:26,690 --> 00:18:30,194
Jis čia gyveno kelias savaites.
198
00:18:30,194 --> 00:18:32,821
Maniau, buvo atvykęs verslo reikalais.
199
00:18:32,821 --> 00:18:35,324
Taip, kartais
ir pas mus apsistoja verslininkai.
200
00:18:36,533 --> 00:18:40,621
Jis buvo iš Jugoslavijos, spėju,
o gal iš Švedijos.
201
00:18:41,288 --> 00:18:44,833
O vakar jis ėmė ir nusišovė.
202
00:18:49,671 --> 00:18:51,089
Nusišovė?
203
00:18:51,882 --> 00:18:53,217
Labai gaila.
204
00:18:53,800 --> 00:18:58,055
Jis buvo toks...
Labai malonus vyriškis.
205
00:18:58,055 --> 00:18:59,848
Nuolat šypsojosi.
206
00:20:07,666 --> 00:20:08,667
Vandens?
207
00:20:18,886 --> 00:20:21,680
Tai visąlaik slapsteisi mūsų tarpe?
208
00:20:23,265 --> 00:20:25,267
Visi mes kažką slepiam, ne?
209
00:20:26,476 --> 00:20:27,686
Pone Juodoji Rinka.
210
00:20:44,494 --> 00:20:46,246
Draugas padėjo.
211
00:20:51,376 --> 00:20:52,586
Ei, bičiuli.
212
00:20:53,504 --> 00:20:54,796
Kaip laikaisi?
213
00:20:59,676 --> 00:21:01,887
Prašau, žmogau, patikėk manim.
214
00:21:01,887 --> 00:21:03,931
Nieko nežinau apie tai, kas tave domina.
215
00:21:06,016 --> 00:21:07,559
Dieve, kaip noriu tavim patikėti.
216
00:21:08,227 --> 00:21:09,436
Tikrai.
217
00:21:09,436 --> 00:21:12,064
Kad tu - doras žmogus,
218
00:21:12,064 --> 00:21:14,900
patekęs į nemalonią padėtį.
219
00:21:28,872 --> 00:21:30,165
Amanda?
220
00:21:30,165 --> 00:21:31,500
Taip.
221
00:21:33,752 --> 00:21:34,837
Kas čia?
222
00:21:36,922 --> 00:21:40,551
Mes viską žinom
apie tavo importo-eksporto versliuką.
223
00:21:41,385 --> 00:21:45,222
O tavo žmona - bendrininkė.
224
00:21:49,309 --> 00:21:50,394
Bendrininkė?
225
00:21:50,936 --> 00:21:52,813
Jai gresia penkeri metai.
226
00:21:54,231 --> 00:21:56,149
Už vagystes ir neteisėtą platinimą.
227
00:21:57,192 --> 00:21:59,111
- Šunsnuki.
- O tavo vaikai.
228
00:21:59,111 --> 00:22:00,487
Ei, nelįsk prie mano vaikų.
229
00:22:00,487 --> 00:22:02,739
Ne, būk ramus. Nieko joms nenutiks.
230
00:22:03,448 --> 00:22:05,617
Vaikų teisių apsaugos tarnyba
jomis pasirūpins.
231
00:22:05,617 --> 00:22:07,953
Ateik čia, šunsnuki!
232
00:22:07,953 --> 00:22:09,913
Blemba!
233
00:22:11,832 --> 00:22:13,208
Ne, maldauju, žmogau.
234
00:22:14,126 --> 00:22:15,460
Prašau tavęs, tik ne jas.
235
00:22:15,460 --> 00:22:16,879
Prašau, nereikia.
236
00:22:17,462 --> 00:22:19,464
Nereikia.
237
00:22:19,965 --> 00:22:21,425
Ne, labai prašau.
238
00:22:21,967 --> 00:22:23,218
Labai prašau, tik ne mano šeimą. Prašau.
239
00:22:23,218 --> 00:22:25,637
Tai ne aš kenkiu tavo šeimai, Mailsai.
240
00:22:27,181 --> 00:22:28,182
O tu.
241
00:22:29,433 --> 00:22:30,726
Ne.
242
00:22:31,560 --> 00:22:33,353
Nori, kad tavo šeimai nieko nenutiktų.
243
00:22:34,062 --> 00:22:35,314
Mes - irgi.
244
00:22:35,314 --> 00:22:37,065
Tai padėk man.
245
00:22:37,065 --> 00:22:38,609
Po galais.
246
00:22:38,609 --> 00:22:40,068
Aš negaliu. Tiesiog...
247
00:22:42,613 --> 00:22:45,866
Pasakyk mums tai, ką reikia,
ir joms nieko nenutiks.
248
00:22:55,083 --> 00:22:56,668
Jums visiems viskas bus gerai.
249
00:22:56,668 --> 00:22:58,378
Jei padėsi man.
250
00:23:11,099 --> 00:23:12,601
Gerai.
251
00:23:13,393 --> 00:23:14,978
Gerai.
252
00:23:17,898 --> 00:23:18,899
Jie...
253
00:23:22,694 --> 00:23:24,363
Jie - ketvirtame požeminiame aukšte.
254
00:23:24,363 --> 00:23:27,282
Blemba.
255
00:23:30,077 --> 00:23:31,245
Šunsnukis.
256
00:23:34,289 --> 00:23:35,582
Blemba.
257
00:23:41,755 --> 00:23:44,883
Automatinės sekos 785 žingsnis.
258
00:23:44,883 --> 00:23:46,885
Laimės slėnis Reindžeriui.
259
00:23:46,885 --> 00:23:48,178
LĖTĖJIMO LANGAS
260
00:23:48,178 --> 00:23:49,847
LAIKAS IKI LĖTĖJIMO PRADŽIOS
261
00:23:50,681 --> 00:23:53,475
Kad ten būtų apieškotas
kiekvienas centimetras.
262
00:23:58,605 --> 00:24:00,524
Misijos patikra.
263
00:24:00,524 --> 00:24:02,693
Ne, būkit ramūs. Pasiimkit ir eikit.
264
00:24:02,693 --> 00:24:04,486
Palaukit ten Skoto...
265
00:24:06,071 --> 00:24:08,115
Kaip jie iš viso pateko
į ketvirtą požeminį?
266
00:24:08,115 --> 00:24:09,825
Juk žemesnius aukštus uždarėme.
267
00:24:09,825 --> 00:24:12,119
Kažkas apėjo lokautą.
268
00:24:13,537 --> 00:24:15,038
Eime.
269
00:24:15,038 --> 00:24:17,332
Viską pasiimkit. Mes čia negrįšim.
270
00:24:17,332 --> 00:24:18,417
Gerai, judam.
271
00:24:18,417 --> 00:24:20,669
Gerai, turėkite ryšio priemones.
272
00:24:21,253 --> 00:24:22,296
Jau?
273
00:24:35,601 --> 00:24:36,602
Mayday, pone.
274
00:24:39,438 --> 00:24:40,898
Jėzau, jie ateina.
275
00:25:26,777 --> 00:25:27,945
Išsiskirstom.
276
00:25:30,239 --> 00:25:31,240
Taip, pone.
277
00:25:38,080 --> 00:25:39,414
Čia kitas Operacijų valdymo centras.
278
00:25:40,541 --> 00:25:43,168
Jie įrengė kitą Operacijų valdymo centrą.
279
00:25:51,677 --> 00:25:53,720
Dieve mano.
280
00:25:54,847 --> 00:25:56,890
{\an8}NASA - NACIONALINĖ AERONAUTIKOS
IR KOSMOSO ADMINISTRACIJA
281
00:25:56,890 --> 00:25:58,141
{\an8}Kaip tai iš viso įmanoma?
282
00:25:58,141 --> 00:26:01,103
Ar pagal fizikos dėsnius
įmanoma pavogti asteroidą?
283
00:26:01,979 --> 00:26:03,313
Techniškai? Taip.
284
00:26:03,981 --> 00:26:05,440
Užvaldę Reindžerio skrydžio kompiuterį
285
00:26:05,440 --> 00:26:08,193
ir prailginę lėtėjimo fazę,
286
00:26:08,193 --> 00:26:09,695
jie galėtų sulėtinti asteroidą tiek,
287
00:26:09,695 --> 00:26:12,573
jog pasikeistų jo trajektorija
ir jis lėktų Marso orbitos link.
288
00:26:12,573 --> 00:26:14,449
Negi jie nesupranta, ką mes čia darom?
289
00:26:15,325 --> 00:26:16,952
Mes čia keičiam pasaulį!
290
00:26:17,786 --> 00:26:19,955
O jiems terūpi,
kaip prisikimšt sumautas kišenes.
291
00:26:19,955 --> 00:26:22,165
Elajau, yra ir gerų naujienų.
292
00:26:22,165 --> 00:26:24,251
Mes vėl valdome Reindžerio diskriminatorių
293
00:26:24,251 --> 00:26:26,170
ir judame link trajektorijos Žemės link.
294
00:26:26,795 --> 00:26:27,963
Gerai.
295
00:26:28,547 --> 00:26:31,425
Vilai, imkis šito. Prašau.
296
00:26:31,425 --> 00:26:34,178
Daryk viską,
kad tik šis asteroidas lėktų namo.
297
00:26:34,887 --> 00:26:36,263
Taip, pone. Gerai.
298
00:26:41,894 --> 00:26:43,604
Sučiupau vieną!
299
00:26:48,984 --> 00:26:51,028
Kur likusieji?
300
00:26:56,408 --> 00:26:57,618
Velnias!
301
00:26:57,618 --> 00:26:59,953
Atsakyk.
302
00:27:00,996 --> 00:27:01,872
Bišopai, pakaks.
303
00:27:01,872 --> 00:27:03,415
Kur jie?
304
00:27:03,415 --> 00:27:05,667
Pakaks!
305
00:27:05,667 --> 00:27:07,503
Kas tau negerai, po galais?
306
00:27:14,760 --> 00:27:15,761
{\an8}KORĖJOS LIAUDIES RESPUBLIKA
307
00:27:15,761 --> 00:27:18,180
Ką čia veikia tie užsieniečiai?
308
00:27:18,180 --> 00:27:20,349
Tai ne pagal protokolą ir...
309
00:27:20,349 --> 00:27:21,600
Tylėt!
310
00:27:23,143 --> 00:27:26,188
Kol vadas Čo negaluoja, vadovauju aš!
311
00:27:26,980 --> 00:27:28,732
Grįžt į darbo vietas!
312
00:27:34,321 --> 00:27:35,531
Klausau, vade.
313
00:27:45,749 --> 00:27:47,292
Viskas baigta, tiesa?
314
00:27:47,960 --> 00:27:49,586
- Panašu, taip.
- Šūdas.
315
00:27:55,676 --> 00:27:57,219
Reindžeris 2 normalizuoja rodmenis.
316
00:27:57,219 --> 00:27:59,721
Gauti pataisyti
trajektorijos skaičiavimai.
317
00:27:59,721 --> 00:28:03,684
Puiku. Dabar, kai vėl valdome
Reindžerio diskriminatorių,
318
00:28:03,684 --> 00:28:05,561
reikia kuo skubiau nusiųst
šiuos duomenis jiems.
319
00:28:05,561 --> 00:28:08,063
Jie juos pasieks
mažiausiai už keturių minučių.
320
00:28:08,063 --> 00:28:11,984
Taigi, tam,
kad 2003LC greitis būtų tinkamas
321
00:28:11,984 --> 00:28:14,653
„timpos“ manevrui,
kad nusikreiptų Žemės link...
322
00:28:14,653 --> 00:28:19,199
{\an8}Reindžerio varikliai turės veikti...
323
00:28:22,327 --> 00:28:25,289
20 min. ir 14,271 sek.
324
00:28:25,289 --> 00:28:26,290
Supratau.
325
00:28:26,790 --> 00:28:28,542
Siųskite viską Reindžeriui 2.
326
00:28:29,042 --> 00:28:30,586
Siunčiu duomenis Reindžeriui 2.
327
00:28:51,023 --> 00:28:54,526
Kai Laimės slėnis
pasiųs signalą Reindžeriui,
328
00:28:54,526 --> 00:28:57,321
ir jį patvirtins mūsų diskriminatorius,
329
00:28:57,321 --> 00:28:58,614
turim stebėti
330
00:28:58,614 --> 00:28:59,740
argono lygį.
331
00:29:00,365 --> 00:29:01,325
Kad būtų žemas.
332
00:29:01,325 --> 00:29:02,534
Atleiskite.
333
00:29:07,664 --> 00:29:08,707
Ar susisiekei su juo?
334
00:29:09,875 --> 00:29:11,251
Eime į tavo kabinetą.
335
00:29:12,961 --> 00:29:13,795
Aleida.
336
00:29:14,713 --> 00:29:18,383
Prašau, nueikime į tavo kabinetą.
337
00:29:23,847 --> 00:29:25,390
Gerai. Eime.
338
00:29:36,777 --> 00:29:40,030
Kas? Turim greit grįžt į centrą.
339
00:29:54,086 --> 00:29:55,128
Ką?
340
00:30:08,350 --> 00:30:09,560
Pakaks.
341
00:30:45,554 --> 00:30:47,306
...Šiaurės Korėjos delegacija.
342
00:30:47,306 --> 00:30:49,725
Būtina aptarti procentus.
343
00:30:49,725 --> 00:30:51,768
- Mes turim...
- Ką jūs padarėt?
344
00:30:52,853 --> 00:30:53,812
Margo.
345
00:30:53,812 --> 00:30:56,648
Ką jūs padarėt?
346
00:30:59,776 --> 00:31:00,652
Kad ir kas, tavo manymu,
347
00:31:00,652 --> 00:31:02,529
- nutiko, aš...
- Neaiškinkit man, po galais.
348
00:31:03,238 --> 00:31:04,489
Ne dabar.
349
00:31:05,115 --> 00:31:07,284
- Prašau nusiraminti.
- Irina, kas vyksta?
350
00:31:07,784 --> 00:31:10,329
Manau, tu patiri didelę įtampą.
351
00:31:10,329 --> 00:31:12,539
Ir tau derėtų valdytis.
352
00:31:12,539 --> 00:31:14,249
Kodėl tau neprisėdus?
353
00:31:15,959 --> 00:31:17,252
Jūs jį pažinojot.
354
00:31:17,753 --> 00:31:20,088
Ilgus metus dirbot drauge.
355
00:31:22,716 --> 00:31:24,134
Kaip galėjote?
356
00:31:26,887 --> 00:31:28,222
Kaip galėjau ką?
357
00:31:30,849 --> 00:31:32,851
Margo, gal vis tik prisėsk?
358
00:31:32,851 --> 00:31:34,144
Pakalbėsim apie tai.
359
00:31:34,144 --> 00:31:35,270
Bet tai ne...
360
00:31:56,375 --> 00:31:57,668
Atsiprašau.
361
00:32:14,101 --> 00:32:16,603
Rimtai? Jūs negalit manęs sulaikyti.
362
00:32:16,603 --> 00:32:17,688
Kas per šūdas?
363
00:32:18,480 --> 00:32:19,565
Mailsai?
364
00:32:22,109 --> 00:32:23,819
Šūdas, brolau.
365
00:32:24,695 --> 00:32:25,946
Kaip tu?
366
00:32:27,072 --> 00:32:28,991
Ką jūs jam padarėt, sušikti gyvuliai?
367
00:32:29,825 --> 00:32:30,909
Žmogau.
368
00:32:34,580 --> 00:32:35,664
Blemba.
369
00:32:38,208 --> 00:32:39,501
Ar viskas gerai?
370
00:32:40,419 --> 00:32:41,753
Ne, žmogau.
371
00:32:42,462 --> 00:32:44,173
Šešėlinį centrą aptiko.
372
00:32:45,424 --> 00:32:48,177
Visi tiesiog išsilakstė.
373
00:32:51,680 --> 00:32:52,681
Viskas baigta.
374
00:32:55,184 --> 00:32:56,435
Viskas, ką darėm.
375
00:32:56,435 --> 00:32:58,812
Viskas veltui.
376
00:33:00,981 --> 00:33:02,316
Eina šikt.
377
00:33:27,633 --> 00:33:29,384
Reindžeri, čia Laimės slėnis.
378
00:33:29,384 --> 00:33:31,970
Perduodamas paskutinio
lėtėjimo etapo trukmės nurodymas.
379
00:33:32,513 --> 00:33:34,765
Patvirtinkite gavimą ir autentiškumą.
380
00:33:35,807 --> 00:33:37,059
Priimta, Laimės slėni.
381
00:33:37,059 --> 00:33:38,310
Laukite patvirtinimo.
382
00:33:38,310 --> 00:33:39,228
GAUNAMA
383
00:33:39,895 --> 00:33:41,563
Teilorai, patvirtink
diskriminatoriaus atsakymą.
384
00:33:41,563 --> 00:33:42,481
AUTENTIŠKUMAS PATVIRTINTAS
385
00:33:42,481 --> 00:33:43,398
AKTYVUS
386
00:33:43,398 --> 00:33:45,025
Diskriminatorius aktyvus.
387
00:33:45,025 --> 00:33:46,693
{\an8}Patvirtinu, Laimės slėni.
388
00:33:46,693 --> 00:33:48,487
Nurodymo autentiškumas patvirtintas.
389
00:33:50,864 --> 00:33:52,866
Pradedam paskutinio lėtėjimo etapo seką.
390
00:33:52,866 --> 00:33:54,743
Visos sistemos - normalios.
391
00:33:54,743 --> 00:33:57,496
Vade Pūl,
Reindžeris artėja prie lėtėjimo lango.
392
00:33:58,163 --> 00:33:59,498
Priimta.
393
00:33:59,498 --> 00:34:00,666
Reindžeri, čia Laimės slėnis.
394
00:34:00,666 --> 00:34:03,293
Leidimas „timpos“ manevrui
Žemės link suteiktas.
395
00:34:03,293 --> 00:34:04,253
Priimta.
396
00:34:04,253 --> 00:34:07,089
Vykdome paskutinį
Reindžerio 2 lėtėjimo etapą Žemės link.
397
00:34:07,089 --> 00:34:08,841
Trys,
398
00:34:09,466 --> 00:34:10,717
dvi,
399
00:34:10,717 --> 00:34:11,927
viena.
400
00:34:28,485 --> 00:34:29,945
Laimės slėni? Čia Reindžeris 2.
401
00:34:31,029 --> 00:34:32,572
Visos sistemos - normalios.
402
00:34:32,572 --> 00:34:33,739
Varikliai veikia gerai.
403
00:34:34,741 --> 00:34:36,326
Sukame Žemės link, žmonės.
404
00:34:43,208 --> 00:34:44,333
Sveikinu.
405
00:34:46,003 --> 00:34:48,922
LIKĘS DEGIMO LAIKAS
406
00:34:54,052 --> 00:34:56,429
Gal galim užbombarduoti diskriminatorių
407
00:34:56,429 --> 00:34:57,890
daugybe nurodymų.
408
00:34:57,890 --> 00:34:58,891
Nepavyks.
409
00:34:58,891 --> 00:35:01,143
Mes nežinom jo naujo šifro kodo.
410
00:35:01,810 --> 00:35:03,770
Kompiuteris vėl valdo visą erdvėlaivį.
411
00:35:04,813 --> 00:35:07,441
Be šešėlinio valdymo centro
mūsų rankos čia surištos.
412
00:35:19,411 --> 00:35:21,538
Ar ten S juostos kryptinė antena?
413
00:35:26,210 --> 00:35:27,628
Ką mąstai?
414
00:35:27,628 --> 00:35:31,298
Ar pagal M-7 chartiją,
Šiaurės Korėjos visonautai
415
00:35:31,298 --> 00:35:35,552
jungtinėse misijose neprivalo
asmeniškai bendrauti su savo vadovybe?
416
00:35:35,552 --> 00:35:36,970
Taip.
417
00:35:36,970 --> 00:35:38,805
Saugumo sumetimais.
418
00:35:39,473 --> 00:35:42,267
Kad negirdėtų niekas iš užsieniečių.
419
00:35:42,267 --> 00:35:44,811
Vadinasi, galim kalbėti su Mesi
privačiu kanalu.
420
00:35:44,811 --> 00:35:46,271
Būtent.
421
00:35:46,271 --> 00:35:47,606
Ji - raktas.
422
00:35:47,606 --> 00:35:49,274
Minutėlę. Kaip tai vyktų?
423
00:35:49,274 --> 00:35:52,277
Juk pats sakėte,
kad diskriminatoriaus nebevaldome.
424
00:35:52,277 --> 00:35:53,987
Ir nereikia. Mes jį apeisime.
425
00:35:54,696 --> 00:35:58,033
Jei Mesi gali rankiniu būdu atjungti
skrydžio pultą nuo variklių,
426
00:35:58,033 --> 00:36:00,494
jie nesugebės sustabdyt savo lėtėjimo.
427
00:36:00,494 --> 00:36:02,371
Jie bus visiškai atkirsti.
428
00:36:02,371 --> 00:36:05,749
Supranti, Reindžeryje jie įrengė
vietinį komandų atjungimo jungiklį,
429
00:36:05,749 --> 00:36:08,460
kai montavo naujus plazmos variklius.
430
00:36:08,460 --> 00:36:11,755
Jei ji galėtų prieiti prie to atjungėjo
ir įjungti siųstuvą-imtuvą,
431
00:36:11,755 --> 00:36:13,549
nustatytą į mūsų dažnius,
432
00:36:13,549 --> 00:36:15,843
tuomet vienintelis žmogus,
galintis valdyti variklius
433
00:36:17,845 --> 00:36:18,846
būsiu aš.
434
00:36:21,682 --> 00:36:23,225
Gal dar ne viskas prarasta, žmonės.
435
00:36:23,225 --> 00:36:26,478
Pala. Bet tas atjungėjas -
erdvėlaivio išorėje.
436
00:36:27,312 --> 00:36:29,439
Sem tektų išeiti į atvirą erdvę
variklių veikimo metu.
437
00:36:29,439 --> 00:36:30,524
Tai beprotystė.
438
00:36:30,524 --> 00:36:33,068
Ne, tai pavojinga, bet nėra neįmanoma.
439
00:36:33,068 --> 00:36:36,697
Jei sugalvosime bendravimo su ja būdą,
440
00:36:36,697 --> 00:36:37,781
galėsim jai patarinėti.
441
00:36:37,781 --> 00:36:41,702
Aš galiu susisiekti su Pak Čuimu.
442
00:36:41,702 --> 00:36:43,954
Mūsų misijos mokslininku.
443
00:36:45,497 --> 00:36:48,834
Jis paduos Mesi korėjietišką radiją.
444
00:36:49,960 --> 00:36:53,213
Tu juo pasitiki?
445
00:36:56,091 --> 00:36:58,719
Visuose plazmos varikliuose slėgis geras.
446
00:36:58,719 --> 00:37:00,596
Svyravimai - pagal normą.
447
00:37:04,224 --> 00:37:05,934
Sekite slėgį.
448
00:37:05,934 --> 00:37:07,311
Kaip trajektorija?
449
00:37:23,243 --> 00:37:24,870
Mesi.
450
00:37:28,081 --> 00:37:29,082
Imk.
451
00:37:36,256 --> 00:37:37,716
Taip?
452
00:37:37,716 --> 00:37:39,176
Labas, Samanta.
453
00:37:41,261 --> 00:37:42,221
Devai?
454
00:37:43,096 --> 00:37:45,599
Reikia, kad patektum
į galinį krovininį Reindžerio skyrių.
455
00:37:46,350 --> 00:37:48,852
Mes sugalvojom kitą būdą,
kaip neleist išjungt variklių,
456
00:37:48,852 --> 00:37:53,315
bet jis... Sudėtingas.
457
00:37:53,815 --> 00:37:55,400
Reindžeri, čia Laimės slėnis.
458
00:37:55,400 --> 00:37:56,735
Trajektorija - normali.
459
00:37:56,735 --> 00:37:58,987
Lėtėjimas vyksta pagal planą.
460
00:38:02,324 --> 00:38:04,368
DĖMESIO: LIUKAS ATIDARYTAS
461
00:38:04,993 --> 00:38:08,247
Vade, gavau įspėjimą dėl galimai atidaryto
krovininio skyriaus liuko.
462
00:38:10,082 --> 00:38:12,918
Krovininis skyrius?
Tikriausiai jutiklis genda.
463
00:38:12,918 --> 00:38:15,420
Reindžeri, Laimės slėnis.
464
00:38:15,420 --> 00:38:18,715
Mes irgi gavom įspėjimą dėl atidaryto
jūsų krovinio skyriaus liuko.
465
00:38:20,217 --> 00:38:21,552
Įjunk 37 kamerą.
466
00:38:26,765 --> 00:38:28,433
Junk 38-ą.
467
00:38:31,562 --> 00:38:32,813
Jėzau.
468
00:38:32,813 --> 00:38:35,232
Ar ten Šiaurės Korėjos skafandras?
469
00:38:36,316 --> 00:38:37,901
Kur Mesi?
470
00:38:42,489 --> 00:38:44,324
Kvėpuok tolygiai.
471
00:38:44,324 --> 00:38:46,577
Taupyk deguonį.
472
00:38:46,577 --> 00:38:50,330
Lengva jums kalbėti.
473
00:38:50,330 --> 00:38:53,417
Koks atstumas iki atjungėjo?
474
00:38:54,459 --> 00:38:56,378
Šeši metrai ir mažiau.
475
00:38:56,879 --> 00:38:59,798
Pagreitis yra stipresnis nei maniau.
476
00:38:59,798 --> 00:39:01,466
Mane neša nuo Reindžerio.
477
00:39:01,466 --> 00:39:03,385
Gerai. Būk atsargi.
478
00:39:03,927 --> 00:39:07,389
Po 17 min. jie bandys išjungti variklius.
479
00:39:07,389 --> 00:39:10,809
Iki to būtina įjungti tą atjungėją.
480
00:39:10,809 --> 00:39:13,478
Jis neleis jiems išjungti variklių.
481
00:39:15,522 --> 00:39:16,523
Supratau.
482
00:39:17,316 --> 00:39:18,692
Lynas prijungtas.
483
00:39:21,486 --> 00:39:23,822
Dabar einu prie plokštės.
484
00:39:26,700 --> 00:39:27,701
Gerai.
485
00:39:28,660 --> 00:39:30,829
Esu prie atjungėjo plokštės.
486
00:39:31,747 --> 00:39:33,916
Gerai. Būk budri.
487
00:39:34,625 --> 00:39:38,795
Supratau. Nuimu plokštę.
488
00:39:38,795 --> 00:39:41,465
O Dieve.
489
00:39:43,842 --> 00:39:45,844
Blemba.
490
00:39:45,844 --> 00:39:49,556
Nuėmusi plokštę, pamatysi
rankeną su juodai geltonomis žymėmis.
491
00:39:49,556 --> 00:39:50,974
Tai ir yra atjungėjas.
492
00:39:51,558 --> 00:39:54,645
Ištrauk jį į aktyvią padėtį.
493
00:39:54,645 --> 00:39:58,398
Gerai. Matau atjungėjo rankeną.
494
00:39:58,899 --> 00:40:00,567
Aš ją patrauksiu.
495
00:40:00,567 --> 00:40:04,196
Po to į RF lizdą įjunk siųstuvą-imtuvą,
496
00:40:04,196 --> 00:40:07,783
kurį tau davė Pak,
tada variklio valdymą perimsiu aš.
497
00:40:11,954 --> 00:40:13,288
Dar sykį.
498
00:40:22,756 --> 00:40:24,716
Šūdas.
499
00:40:24,716 --> 00:40:26,844
Ta rankena atšoka atgal.
500
00:40:27,427 --> 00:40:29,721
Velnias. Matyt, automatiškai atšoka.
501
00:40:30,639 --> 00:40:32,683
Gal rasi, kuo ją prilaikyti?
502
00:40:33,475 --> 00:40:35,686
Aš neturiu čia nieko, bičiuliai.
503
00:40:39,106 --> 00:40:40,482
Tavo lynas.
504
00:40:40,482 --> 00:40:41,692
Mano lynas.
505
00:40:41,692 --> 00:40:44,194
Tada aš liksiu neprisisegus.
506
00:40:45,153 --> 00:40:47,114
Sakei, kad nori būt astronaute, taip?
507
00:41:05,716 --> 00:41:08,093
Ji - prie automatinio valdymo atjungėjo.
508
00:41:08,844 --> 00:41:12,806
Jėzau. Ji bando mus atjungti
nuo plazmos variklių.
509
00:41:12,806 --> 00:41:14,349
Kurių galų?
510
00:41:15,350 --> 00:41:16,810
Laimės slėni. Reindžeris.
511
00:41:16,810 --> 00:41:20,439
Jie bando atjungti mūsų variklių valdymą.
512
00:41:22,065 --> 00:41:24,193
Jei varikliai degs
bent keliomis sekundėmis ilgiau,
513
00:41:24,193 --> 00:41:27,821
nei mūsų 20 min. langas,
asteroidas nepasuks Žemės link.
514
00:41:28,739 --> 00:41:30,365
Palmeri, renkis.
515
00:41:30,365 --> 00:41:32,284
Eik ir užkirsk tam kelią.
516
00:41:35,120 --> 00:41:36,955
Taip, vade. Einu.
517
00:41:47,216 --> 00:41:48,592
Turit minutę, vade?
518
00:41:58,018 --> 00:41:59,728
Ar radot ką iš jų įgulos?
519
00:41:59,728 --> 00:42:02,022
Pasirodo, vadas Čo guli be sąmonės
520
00:42:02,022 --> 00:42:04,191
medicinos skyriuje nuo šio ryto.
521
00:42:04,191 --> 00:42:07,694
Spėjam, jie tūno Šiaurės Korėjos modulyje.
522
00:42:07,694 --> 00:42:09,613
- Pranešėte Hjustonui?
- Taip.
523
00:42:09,613 --> 00:42:11,114
Laukiu jų leidimo.
524
00:42:11,698 --> 00:42:14,201
- Leidimo kam?
- Įeiti ten.
525
00:42:30,467 --> 00:42:31,468
Kviesk Šiaurės Korėjos modulį.
526
00:42:32,052 --> 00:42:33,053
Taip, vade.
527
00:42:39,434 --> 00:42:41,478
Kalba vadė Pūl.
528
00:42:41,478 --> 00:42:43,105
Atsiliepkite.
529
00:42:48,110 --> 00:42:52,072
- Li Džiungilas klauso.
- Li? Duok man Edą.
530
00:42:52,990 --> 00:42:54,199
Žinau, kad jis pas tave.
531
00:42:56,326 --> 00:42:59,997
- Jo nėra.
- Nepradėk.
532
00:42:59,997 --> 00:43:01,874
Tik ne po visko, ką kartu išgyvenom.
533
00:43:06,170 --> 00:43:07,212
Labas, Bobai.
534
00:43:07,212 --> 00:43:08,839
Ką, po galais, tu darai?
535
00:43:08,839 --> 00:43:10,132
Dane...
536
00:43:10,132 --> 00:43:13,552
- Edai, tai beprotystė. Turi liautis.
- Kodėl?
537
00:43:13,552 --> 00:43:17,014
Kad nutemptum tą daiktą į Žemę,
o Marsas sunyktų?
538
00:43:17,639 --> 00:43:19,892
- Ne, ačiū.
- Esmė ne Marsas.
539
00:43:19,892 --> 00:43:22,477
Esmė - geresnis gyvenimas Žemėje.
540
00:43:22,477 --> 00:43:24,146
Marsas nėra mūsų namai, Edai.
541
00:43:24,146 --> 00:43:25,898
Čia tu klysti, Dane.
542
00:43:26,607 --> 00:43:27,983
Mano šeima čia.
543
00:43:29,151 --> 00:43:30,736
Mano ateitis čia.
544
00:43:35,199 --> 00:43:37,117
Matai, mudu skiriamės tuo,
545
00:43:38,160 --> 00:43:40,621
jog tu vis dar prisirišusi
prie tos mažos mėlynosios planetos.
546
00:43:40,621 --> 00:43:43,290
Žinoma, kad prisirišusi. Kaip visi mes.
547
00:43:43,290 --> 00:43:45,792
Tai ir yra svarbiausia. Ten mūsų namai.
548
00:43:47,044 --> 00:43:48,545
Jau nebe.
549
00:44:19,535 --> 00:44:22,412
Žodžiai neturi sparnų, bet skrenda toli.
550
00:44:25,290 --> 00:44:27,251
Čia mano namai.
551
00:44:29,378 --> 00:44:30,963
Ir mano.
552
00:44:34,758 --> 00:44:36,552
Jei varikliai lėtės
553
00:44:36,552 --> 00:44:39,304
nors keliomis sekundėmis ilgiau
nei reikia,
554
00:44:39,304 --> 00:44:41,265
asteroidas nepasuks Žemės link.
555
00:44:41,265 --> 00:44:42,599
Palmeri, renkis.
556
00:44:42,599 --> 00:44:44,184
Eik ir užkirsk tam kelią.
557
00:44:44,184 --> 00:44:46,520
Jie bando atjungti mus
nuo mūsų erdvėlaivio valdymo?
558
00:44:46,520 --> 00:44:49,898
Techniškai,
jie aktyvuoja variklio diagnostiką,
559
00:44:49,898 --> 00:44:51,817
bet... Taip. Prasmė tokia.
560
00:44:51,817 --> 00:44:54,361
Nesvarbu, kaip,
bet privalom juos sustabdyti.
561
00:44:54,361 --> 00:44:57,239
Jei jie atjungs skrydžio kompiuterį,
Reindžeris nieko negalės padaryt.
562
00:45:00,367 --> 00:45:02,077
Jie apėjo mus, mes apeikim juos.
563
00:45:03,787 --> 00:45:05,080
Kaip tai?
564
00:45:05,080 --> 00:45:09,459
Įkelkim variklio išjungimo nurodymą,
apeinantį branduolinės sintezės
565
00:45:09,459 --> 00:45:13,547
reaktoriaus saugumo priemones
ir išjunkim variklius.
566
00:45:13,547 --> 00:45:14,882
Pačioje lėtėjimo etapo pabaigoje.
567
00:45:14,882 --> 00:45:16,133
Aš nesuprantu.
568
00:45:16,133 --> 00:45:18,510
Jie nepasieks Marso, jei neturės kuro.
569
00:45:18,510 --> 00:45:21,013
Reindžerio įgula
negali to įvykdyt vietoje,
570
00:45:21,013 --> 00:45:22,306
bet mes galim tai padaryt iš čia.
571
00:45:22,306 --> 00:45:23,682
Ir jei nusiųsim kodą,
572
00:45:23,682 --> 00:45:26,643
liepiantį Reindžerio reaktoriams
nebetiekti kuro į variklius,
573
00:45:26,643 --> 00:45:28,061
jie bus priversti išsijungti.
574
00:45:28,061 --> 00:45:30,189
Bet mūsų siunčiamas nurodymas
575
00:45:30,189 --> 00:45:32,941
Reindžerį pasieks tik po penkių minučių.
576
00:45:33,442 --> 00:45:34,860
Tuomet imkimės darbo.
577
00:45:37,237 --> 00:45:38,447
Gerai.
578
00:45:39,072 --> 00:45:40,407
Tai turėtų pavykti.
579
00:46:05,182 --> 00:46:06,391
Margo?
580
00:46:15,442 --> 00:46:17,236
Verneris mėgdavo čia sėdėti.
581
00:46:18,237 --> 00:46:20,280
Mes čia pietaudavom dažnai.
582
00:46:21,448 --> 00:46:23,033
Jis man sakydavo, ką darau teisingai.
583
00:46:24,201 --> 00:46:26,495
Sakydavo, ką darau neteisingai.
584
00:46:27,329 --> 00:46:28,956
Duodavo man patarimų.
585
00:46:30,374 --> 00:46:32,584
Dažniausiai klausydavosi mano skundų.
586
00:46:36,255 --> 00:46:37,798
Aš stovėdavau ten.
587
00:46:40,133 --> 00:46:41,343
Kur tu dabar.
588
00:46:42,052 --> 00:46:45,222
Išaiškėjus tam, ką jis darė karo metu,
589
00:46:48,225 --> 00:46:49,852
paklausiau jo, ar jis žinojo.
590
00:46:51,436 --> 00:46:52,771
Apie koncentracijos stovyklas.
591
00:46:53,355 --> 00:46:54,690
Apie mirtis.
592
00:46:55,482 --> 00:46:57,401
Niekad nepamiršiu jo atsakymo:
593
00:46:59,361 --> 00:47:01,321
„Pažanga neduodama nemokamai.
594
00:47:02,823 --> 00:47:06,159
Ji turi savo kainą.“
595
00:47:09,872 --> 00:47:11,164
Tu - ne jis.
596
00:47:12,583 --> 00:47:13,584
Ne.
597
00:47:15,502 --> 00:47:17,504
Bet galbūt iš dalies esu.
598
00:47:24,803 --> 00:47:27,139
Margo, mums labai reikia tavo pagalbos.
599
00:47:28,891 --> 00:47:31,143
Čia jausmams ne vieta.
600
00:47:33,395 --> 00:47:35,063
Tik faktams.
601
00:47:38,400 --> 00:47:43,322
Verneris, atrodė
lyg nebūtų turėjęs pasirinkimo.
602
00:47:44,948 --> 00:47:47,242
Tačiau pasirinkimas visad yra.
603
00:47:48,410 --> 00:47:49,661
Kaip pati sakei.
604
00:47:55,167 --> 00:47:59,004
Jei tas asteroidas priartės prie Žemės,
tuomet Marso programai galas.
605
00:47:59,963 --> 00:48:01,673
Kaip sakė Sergėjus.
606
00:48:01,673 --> 00:48:04,676
Gal ne šiemet, bet greit.
607
00:48:08,180 --> 00:48:11,600
Ten esantiems žmonėms Marsas nerūpi.
608
00:48:12,434 --> 00:48:14,937
- Jiems rūpi jie patys.
- Gal.
609
00:48:16,563 --> 00:48:22,027
Bet jei jiems pavyks, tada NASA,
Roskosmosas ir M-7 bus priversti
610
00:48:22,027 --> 00:48:25,656
toliau investuoti į Laimės slėnį
611
00:48:27,449 --> 00:48:29,535
ir kosminės programos ateitį.
612
00:48:31,161 --> 00:48:34,414
Mes negalim leisti jiems
sunaikinti viską, ką sukūrėm.
613
00:48:42,339 --> 00:48:44,174
Ar tu sakai tai, ką, manau, kad sakai?
614
00:48:46,343 --> 00:48:48,262
„Pažanga neduodama nemokamai.“
615
00:49:07,239 --> 00:49:08,282
Sem, kaip sekasi?
616
00:49:08,282 --> 00:49:11,785
Gerai. Baigiu rišti lyną.
617
00:49:16,415 --> 00:49:17,249
Gerai.
618
00:49:19,418 --> 00:49:23,172
Atjungėjo rankena pritvirtinta
ištrauktoje pozicijoje.
619
00:49:23,172 --> 00:49:25,757
Gerai. Ten turi būti
elektrinis jungiklis su žyma
620
00:49:25,757 --> 00:49:29,553
J-13 EXT RF
kairėje nuo atjungėjo rankenos.
621
00:49:29,553 --> 00:49:32,848
Ten prijunk siųstuvo-imtuvo P13 jungiklį.
622
00:49:32,848 --> 00:49:34,808
- Ar matai, Sem?
- Supratau.
623
00:49:41,315 --> 00:49:45,027
Gerai. Turėtum gauti variklių telemetriją.
624
00:49:45,027 --> 00:49:46,069
Ryšys yra.
625
00:49:46,778 --> 00:49:49,281
Kai tik įvesiu laiko nurodymą varikliams,
626
00:49:49,281 --> 00:49:51,992
laikyk tą atjungėjo rankeną ištrauktą
627
00:49:51,992 --> 00:49:54,411
visą degimo laiką.
628
00:49:54,411 --> 00:49:55,913
Supratau.
629
00:50:14,306 --> 00:50:17,893
Jei galėtume įvesti šį kodą tiesiai
į valdymo centro siunčiamus duomenis,
630
00:50:17,893 --> 00:50:20,479
tai galėtų sutrukdyt jiems
išjungt variklius laiku,
631
00:50:20,479 --> 00:50:22,731
kad asteroido nepagautų Marso orbita.
632
00:50:23,774 --> 00:50:27,194
Bet kaip mes pakeisim kodą,
jei jis šiuo metu rašomas?
633
00:50:27,903 --> 00:50:29,655
Įvesiu jį prieš pat išsiunčiant.
634
00:50:35,869 --> 00:50:36,787
Pirmyn.
635
00:50:43,836 --> 00:50:45,003
Bet kodą įvesiu aš.
636
00:50:46,213 --> 00:50:51,802
- Aleida. Ne. Jokiu būdu.
- Tave daug kas seka.
637
00:50:54,012 --> 00:50:55,222
Tai turiu padaryt aš.
638
00:50:56,265 --> 00:50:57,766
Antraip nepavyks.
639
00:51:05,732 --> 00:51:08,402
Atjungėjas laikosi tvirtai.
640
00:51:10,571 --> 00:51:13,574
Gerai. Neleisk įrenginiui
liestis su korpusu.
641
00:51:13,574 --> 00:51:15,868
Jonų iškrova gali sudeginti grandines.
642
00:51:15,868 --> 00:51:16,952
Supratau.
643
00:51:32,968 --> 00:51:34,011
Sem, girdi?
644
00:51:35,345 --> 00:51:36,346
Atsiliepk, Sem.
645
00:51:36,889 --> 00:51:38,432
Aš ne viena.
646
00:51:39,516 --> 00:51:40,767
Čia Palmeris.
647
00:51:41,310 --> 00:51:42,311
LIKĘS DEGIMO LAIKAS
648
00:51:49,902 --> 00:51:51,945
Reaktoriaus išjungimo seka
beveik surašyta.
649
00:51:51,945 --> 00:51:54,573
Šį nurodymą reikia išsiųst per minutę,
jei norim spėti.
650
00:51:54,573 --> 00:51:56,742
Greičiau spausdint negaliu.
651
00:52:18,388 --> 00:52:19,389
Gerai. Baigta.
652
00:52:20,933 --> 00:52:21,934
Išsiųsta.
653
00:53:06,562 --> 00:53:08,814
Nagi, Palmeri.
654
00:53:08,814 --> 00:53:11,567
LIKĘS DEGIMO LAIKAS
655
00:53:16,905 --> 00:53:18,198
Ne!
656
00:53:21,702 --> 00:53:23,704
Sem? Sem!
657
00:53:24,746 --> 00:53:28,834
Atjungėjas įjungtas.
658
00:53:29,334 --> 00:53:32,921
Panašu, kad ji jį pritvirtino savo lynu.
659
00:53:32,921 --> 00:53:35,716
Prakeiktas karabinas užstrigęs.
660
00:53:35,716 --> 00:53:37,676
Bandysiu nupjauti lyną.
661
00:53:38,177 --> 00:53:39,303
Gerai, paskubėk.
662
00:53:39,303 --> 00:53:40,929
Liko mažiau nei minutė.
663
00:54:02,659 --> 00:54:04,578
Nagi.
664
00:54:08,624 --> 00:54:10,792
Jau tuoj.
665
00:54:10,792 --> 00:54:13,253
Greičiau, Palmeri! Liko 12 sekundžių!
666
00:54:14,296 --> 00:54:15,756
Dar truputį.
667
00:54:23,347 --> 00:54:25,641
Reindžeri, išjungiam variklius.
668
00:54:25,641 --> 00:54:26,934
Penkios.
669
00:54:26,934 --> 00:54:28,018
Keturios.
670
00:54:28,018 --> 00:54:29,061
Trys.
671
00:54:29,770 --> 00:54:32,356
- Dvi.
- Viena.
672
00:55:30,038 --> 00:55:33,000
Laimės slėni, Reindžeris.
Variklių išjungt nepavyko.
673
00:55:33,000 --> 00:55:36,086
Kartoju, variklių išjungt nepavyko.
674
00:55:38,672 --> 00:55:40,549
Na ir šunsnukis.
675
00:55:40,549 --> 00:55:42,259
Taip!
676
00:56:09,786 --> 00:56:12,789
Vade, asteroidas juda Marso orbitos link.
677
00:56:14,333 --> 00:56:16,376
- Vade?
- Aš girdėjau.
678
00:56:16,919 --> 00:56:18,295
Palauk truputį.
679
00:56:36,188 --> 00:56:37,397
Kas nutiko?
680
00:56:38,398 --> 00:56:40,067
Kodėl nepavyko?
681
00:56:42,402 --> 00:56:44,404
Varikliai vis dar veikia.
682
00:56:44,404 --> 00:56:45,489
Aš nežinau.
683
00:56:46,114 --> 00:56:47,533
Skaičiavimai buvo teisingi.
684
00:56:47,533 --> 00:56:50,994
Ir kodas sėkmingai buvo įvestas
aukštynkrypčiu ryšiu.
685
00:56:50,994 --> 00:56:52,663
Kažkas čia negerai.
686
00:56:53,330 --> 00:56:55,249
Reaktoriaus išjungimo komanda
buvo išsiųsta,
687
00:56:55,249 --> 00:56:59,545
bet iškart pakeista
variklių perjungimo komanda?
688
00:57:01,129 --> 00:57:02,714
Kažkas pakeitė kodą.
689
00:57:02,714 --> 00:57:07,803
Aš net patikrinau,
ar nebuvo uždelstas ryšys.
690
00:57:10,180 --> 00:57:11,223
Tai tavo darbas.
691
00:57:15,519 --> 00:57:17,187
Tavo.
692
00:57:19,523 --> 00:57:21,900
Ką? Absurdas.
693
00:57:21,900 --> 00:57:25,070
Setas vis dar šifravo kodą,
kai aš rašiau komandos seką.
694
00:57:25,070 --> 00:57:28,490
Ir jūs neturite kompetencijos spręsti...
695
00:57:28,490 --> 00:57:32,160
Galbūt, užtat puikiai atpažįstu melagį.
696
00:57:32,160 --> 00:57:33,787
Tu meluoji.
697
00:57:38,000 --> 00:57:39,501
Sulaikykite ją.
698
00:57:40,085 --> 00:57:44,131
- Dabar pat. Ji išdavė...
- Irina, tai rimtas kaltinimas.
699
00:57:44,131 --> 00:57:46,508
Ji su Ajesa visad buvo išvien.
700
00:57:46,508 --> 00:57:47,926
Aleida.
701
00:57:49,052 --> 00:57:50,637
Juk tai netiesa, taip?
702
00:57:51,555 --> 00:57:54,600
Tu tai padarei?
703
00:57:55,517 --> 00:57:59,521
- Ne, tai netiesa.
- Tai ne ji.
704
00:58:02,065 --> 00:58:05,110
Aš įvedžiau reaktoriaus
perjungimo komandą.
705
00:58:06,570 --> 00:58:08,238
Aleida čia niekuo dėta.
706
00:58:15,871 --> 00:58:16,997
Ne.
707
00:58:19,917 --> 00:58:20,792
Tik ne tu.
708
00:58:23,337 --> 00:58:25,422
Nederėjo to daryt, Margo.
709
00:58:29,259 --> 00:58:31,386
Bus skaudžios pasekmės.
710
00:58:32,721 --> 00:58:33,722
Žinau.
711
00:58:47,736 --> 00:58:49,655
{\an8}Nežinoma grupuotė
712
00:58:49,655 --> 00:58:54,243
{\an8}begėdiškai užvaldė asteroidą 2003LC,
plačiau žinomą Auksaplaukės pavadinimu.
713
00:58:56,370 --> 00:59:00,123
{\an8}Po šio veiksmo
asteroidas juda ne Žemės link,
714
00:59:00,123 --> 00:59:02,417
{\an8}o link Marso orbitos.
715
00:59:02,417 --> 00:59:04,586
{\an8}Naujiena apie asteroido pagrobimą
716
00:59:04,586 --> 00:59:06,463
{\an8}sukrėtė visą pasaulį.
717
00:59:07,881 --> 00:59:09,591
{\an8}Prezidentai Goras ir Korženko
718
00:59:09,591 --> 00:59:14,638
{\an8}sukvietė skubų M-7
bei JT Saugumo Tarybos susitikimą.
719
00:59:14,638 --> 00:59:15,597
{\an8}Retas vienybės ženklas...
720
00:59:15,597 --> 00:59:17,975
{\an8}Pasak valdžios šaltinių,
721
00:59:17,975 --> 00:59:19,726
{\an8}pagrobimo organizatoriai dar neišaiškinti.
722
00:59:19,726 --> 00:59:24,606
{\an8}NASA administratorius Elajus Hobsonas
pažadėjo, jog visi su tuo susiję asmenys
723
00:59:24,606 --> 00:59:27,401
{\an8}bus griežtai teisiami pagal įstatymą.
724
00:59:33,740 --> 00:59:36,326
Stok. Mūsų vieta - čia.
725
00:59:40,873 --> 00:59:42,791
Pakuok po du kampe.
726
00:59:46,420 --> 00:59:47,713
Aš tuoj.
727
00:59:49,506 --> 00:59:51,341
- Tik...
- Automatinis.
728
00:59:51,341 --> 00:59:53,844
- Gerai.
- Tai dedi į galą.
729
01:00:01,977 --> 01:00:03,228
Bišopai, kas tai?
730
01:00:03,228 --> 01:00:04,646
Gavom leidimą iš Hjustono.
731
01:00:06,231 --> 01:00:07,399
Eiti pas šiaurės korėjiečius?
732
01:00:07,983 --> 01:00:09,026
Taip.
733
01:00:12,613 --> 01:00:14,948
Ar to ne per daug? Juk viskas baigta.
734
01:00:14,948 --> 01:00:16,909
Mes nežinom, ką ten rasim.
735
01:00:16,909 --> 01:00:18,535
O man duotas nurodymas.
736
01:00:22,539 --> 01:00:23,665
Man niekas nepranešė.
737
01:00:23,665 --> 01:00:25,876
- Sprendimas priimtas greitai, ponia.
- Galbūt.
738
01:00:25,876 --> 01:00:29,421
Bet kiek žinau, aš esu šios bazės vadė.
739
01:00:29,421 --> 01:00:32,549
Ir kol aš neliepsiu, jokio reido nebus.
740
01:00:33,884 --> 01:00:39,223
Su visa pagarba, įsakymą gavau iš Gynybos
departamento, o jų įsakymai viršesni.
741
01:00:41,558 --> 01:00:42,518
Eime!
742
01:00:43,227 --> 01:00:44,645
- Štai taip!
- Pirmyn!
743
01:00:44,645 --> 01:00:45,979
Gerai. Judam.
744
01:01:01,787 --> 01:01:03,330
Kas dar tavo šutvėj?
745
01:01:05,958 --> 01:01:08,252
Su kuo dirbi?
746
01:01:17,970 --> 01:01:19,930
Kas per šūdas?
747
01:01:22,599 --> 01:01:23,517
O Dieve.
748
01:01:24,768 --> 01:01:26,812
Tu sveikas?
749
01:01:29,606 --> 01:01:32,234
Eikš, eime iš čia. Eime.
750
01:01:40,409 --> 01:01:42,411
Paruošt ginklus. Ruošt sprogmenis.
751
01:01:42,411 --> 01:01:44,580
Įvertinkit padėtį. Laukit leidimo.
752
01:01:45,080 --> 01:01:46,665
Pamėgink čia.
753
01:01:46,665 --> 01:01:47,749
Jie čia.
754
01:01:48,250 --> 01:01:49,251
Šūdas.
755
01:01:52,838 --> 01:01:54,631
- Mailsai, tau viskas gerai?
- Taip.
756
01:01:56,550 --> 01:01:58,135
Girdėjot, kas vyksta?
757
01:01:58,677 --> 01:01:59,678
Kas?
758
01:01:59,678 --> 01:02:02,014
Jie puola Šiaurės Korėjos modulį.
759
01:02:02,014 --> 01:02:04,516
Ten dabar Edas, Sparks, Ričas.
760
01:02:09,271 --> 01:02:10,981
Turim kažką daryt.
761
01:02:12,191 --> 01:02:13,692
- Man įgriso šitas mėšlas.
- Taip.
762
01:02:14,276 --> 01:02:17,070
Metas jiems priminti,
kas iš tiesų čia vadovauja. Taip?
763
01:02:17,070 --> 01:02:18,030
Taip!
764
01:02:18,030 --> 01:02:19,531
- Eime!
- Eime!
765
01:02:19,531 --> 01:02:21,658
- Kas su manim?
- Taip!
766
01:02:27,206 --> 01:02:28,332
Čia. Paėjėk.
767
01:02:29,625 --> 01:02:30,751
Atidaryk tas duris.
768
01:02:30,751 --> 01:02:32,044
Viskas.
769
01:02:33,295 --> 01:02:35,214
Vade! Čia eina amerikiečiai!
770
01:02:35,214 --> 01:02:36,340
Neleiskit jų čia!
771
01:02:36,340 --> 01:02:37,841
Turim ginti savo teritoriją!
772
01:02:37,841 --> 01:02:39,218
Taip, vade! Eime!
773
01:02:52,940 --> 01:02:54,650
Patvirtinkit...
774
01:02:56,568 --> 01:02:57,569
Tvarka!
775
01:02:59,988 --> 01:03:01,740
Ugnis!
776
01:03:04,493 --> 01:03:05,327
Likit čia.
777
01:03:06,411 --> 01:03:09,623
Trys. Du. Vienas.
778
01:03:09,623 --> 01:03:11,333
Stokit!
779
01:03:15,379 --> 01:03:17,840
Šūdas!
780
01:03:18,382 --> 01:03:20,050
Ne!
781
01:03:25,347 --> 01:03:27,391
Kas per šūdas...
782
01:03:51,081 --> 01:03:52,082
Dieve mano...
783
01:04:14,563 --> 01:04:16,356
Ei! Gerai. Klausykit.
784
01:04:16,356 --> 01:04:18,275
Pakaks! Paleiskit ją!
785
01:04:19,151 --> 01:04:20,110
- Stop!
- Jėzau!
786
01:04:20,110 --> 01:04:24,698
Ei! Liaukitės!
787
01:04:24,698 --> 01:04:25,949
Liaukitės.
788
01:04:25,949 --> 01:04:27,409
Ei! Stok!
789
01:04:28,619 --> 01:04:30,120
- Atstok nuo manęs!
- Liaukitės!
790
01:04:36,543 --> 01:04:38,962
Liaukitės!
791
01:04:38,962 --> 01:04:41,381
- Tai tavo kaltė!
- Ne! Nusiraminkit!
792
01:04:41,381 --> 01:04:44,593
- Liaukitės! Ne!
- Privalot liautis!
793
01:05:30,097 --> 01:05:31,181
Dane?
794
01:05:39,690 --> 01:05:40,691
Ne.
795
01:05:43,735 --> 01:05:44,987
Ne.
796
01:05:45,779 --> 01:05:47,865
Ne.
797
01:05:51,869 --> 01:05:53,078
Padėkit! Nagi!
798
01:05:54,329 --> 01:05:56,373
Reikia nunešti ją pas Dimą.
Padėk man, Lin.
799
01:06:00,711 --> 01:06:01,712
Iš kelio.
800
01:06:03,130 --> 01:06:04,214
Duokit kelią!
801
01:06:09,011 --> 01:06:10,304
Spausk.
802
01:06:11,138 --> 01:06:12,681
Lašelinę.
803
01:06:12,681 --> 01:06:14,016
Įvedu lašelinę.
804
01:06:14,016 --> 01:06:16,351
Reikia trijų litrų įprastinio tirpalo.
805
01:06:16,977 --> 01:06:18,020
Uždėkite jai deguonies kaukę.
806
01:06:18,020 --> 01:06:20,105
Ei, Dane. Žiūrėk į mane.
807
01:06:20,105 --> 01:06:21,356
Viskas bus gerai.
808
01:06:21,857 --> 01:06:23,775
Girdi? Tau viskas bus gerai.
809
01:06:24,276 --> 01:06:25,611
Tau pavyks.
810
01:06:27,654 --> 01:06:29,448
Skystis plaučiuose.
811
01:06:29,448 --> 01:06:31,074
Ji springsta. Dėmesio.
812
01:06:31,074 --> 01:06:32,576
Pasitraukite.
813
01:06:36,288 --> 01:06:39,082
Gyvybinės funkcijos silpsta.
Lašelinę į pagrindinę veną.
814
01:06:39,082 --> 01:06:40,584
Kur rentgenas?
815
01:06:40,584 --> 01:06:42,336
Reikia skubiai operuoti.
816
01:06:46,173 --> 01:06:48,592
Vyzdžiai nereaguoja. Nepasiduok, Dane.
817
01:06:48,592 --> 01:06:50,802
- Vis dar silpsta.
- Laikykis, Dane.
818
01:06:51,470 --> 01:06:52,638
Spausk toliau.
819
01:06:53,680 --> 01:06:55,307
Spaudimas krinta.
820
01:06:55,307 --> 01:06:57,351
80 ir 40, ir krinta.
821
01:06:57,351 --> 01:06:59,770
- Pulsas 130, lašelinė...
- Nagi.
822
01:07:51,154 --> 01:07:52,948
Neleiskit jiems.
823
01:07:52,948 --> 01:07:54,074
Aš neturiu išeities.
824
01:07:54,741 --> 01:07:57,160
Rusai panaikins jai
diplomatinę neliečiamybę.
825
01:08:30,736 --> 01:08:32,446
Viskas bus gerai, Aleida.
826
01:09:22,412 --> 01:09:26,750
Mane nuolat žavėjo teisingumo idėja.
827
01:09:27,960 --> 01:09:31,171
Ji ir atvedė mane į inžineriją.
828
01:09:35,050 --> 01:09:36,844
Teisingumo ir neteisingumo pojūtis.
829
01:09:38,886 --> 01:09:40,389
Norėjau tai suvaldyti.
830
01:10:04,705 --> 01:10:06,415
Drauge Morozova,
831
01:10:06,915 --> 01:10:08,083
prašom užeiti.
832
01:10:08,667 --> 01:10:10,210
Tačiau iš tiesų
833
01:10:10,210 --> 01:10:13,505
gyvenimas nėra toks paprastas,
kokio norėtume.
834
01:10:16,091 --> 01:10:19,303
Jo negalima suvesti į lygtį.
835
01:10:23,182 --> 01:10:25,601
Ypač kai kalbame apie žmones.
836
01:10:25,601 --> 01:10:28,353
NUTEKINTA, JOG NASA LEIDO NAUDOTI
PRIEVARTĄ PRIEŠ SULAIKYTUOSIUS
837
01:10:28,854 --> 01:10:32,107
SVEIKI ATVYKĘ Į LAIMĖS SLĖNĮ
838
01:10:32,107 --> 01:10:38,614
Mes netobuli, nenuspėjami
ir kupini prieštaravimų.
839
01:10:41,116 --> 01:10:43,202
Man prireikė beveik viso gyvenimo,
kad suprasčiau,
840
01:10:43,202 --> 01:10:47,581
jog dėl tų pačių bruožų
esame tokie ištvermingi.
841
01:10:48,957 --> 01:10:54,838
Tai suteikia tikėjimo neįtikėtinai idėjai,
jog viskas įmanoma.
842
01:10:59,051 --> 01:11:01,470
Net pačiais tamsiausiais laikais.
843
01:11:56,525 --> 01:11:59,695
Gerbiamas teisėjau, man nuolat sakydavo,
844
01:11:59,695 --> 01:12:03,699
jog negalima leisti,
kad jausmai užgožtų tiesos paieškas.
845
01:12:06,368 --> 01:12:07,995
Bet, žvelgdama atgal,
846
01:12:09,413 --> 01:12:11,123
nesutinku.
847
01:12:12,416 --> 01:12:14,459
Mūsų jausmai gali būt nepatogūs.
848
01:12:17,671 --> 01:12:19,882
Jie gali net lėtinti mūsų pažangą.
849
01:12:22,467 --> 01:12:26,638
Bet tik jie padeda mums suprasti
850
01:12:27,931 --> 01:12:30,142
mus supantį pasaulį.
851
01:12:32,936 --> 01:12:35,814
Ir naują pasaulį, laukiantį mūsų ateityje.
852
01:13:13,936 --> 01:13:15,938
{\an8}AJESA
853
01:15:03,921 --> 01:15:10,886
{\an8}KUZNECOVO STOTIS
854
01:16:39,224 --> 01:16:41,226
Išvertė Egidija Namavičė