1 00:00:13,347 --> 00:00:17,768 {\an8}PRIEŠ DU MĖNESIUS 2 00:00:31,490 --> 00:00:32,741 Grįžusi į bazę, 3 00:00:32,741 --> 00:00:35,786 dar turėsiu parašyti 42-o sklypo geografinę ataskaitą. 4 00:00:36,537 --> 00:00:39,540 Atnaujinsi ir technologijų bei metodų lakštą? 5 00:00:39,540 --> 00:00:41,750 Taip, būtinai įtrauksiu tai. 6 00:00:41,750 --> 00:00:44,127 Pateik ataskaitą iškart grįžusi į Laimės slėnį. 7 00:00:44,711 --> 00:00:45,838 Ir patikrink... 8 00:00:47,089 --> 00:00:48,590 Ei, matai ten tą daiktą? 9 00:00:48,590 --> 00:00:49,842 Kur? 10 00:00:49,842 --> 00:00:51,051 Dešimtos val. kryptimi. 11 00:00:51,051 --> 00:00:52,302 Kas tai? 12 00:00:52,302 --> 00:00:54,721 Nežinau. Pažiūrėsiu. 13 00:01:24,459 --> 00:01:27,045 {\an8}TATLAS 14 00:02:17,346 --> 00:02:21,266 GINT VADĄ BET KURIA KAINA 15 00:05:12,855 --> 00:05:15,107 AKTYVUOTA 16 00:05:25,742 --> 00:05:29,663 Teilorai, einu patikrint, kaip vėsta jonizatorius. 17 00:05:29,663 --> 00:05:32,165 Stebėk, jei kas bus neįprasta. 18 00:05:33,041 --> 00:05:34,459 Klausau, pone. 19 00:05:38,839 --> 00:05:41,008 Laimės slėni, čia Reindžeris 2. 20 00:05:41,008 --> 00:05:43,510 Jonų variklio deaktyvacija baigta. 21 00:05:44,094 --> 00:05:46,972 Visi argono įpurkštuvai nukreipti į plazmos variklį 22 00:05:46,972 --> 00:05:48,140 paskutiniam lėtėjimo etapui. 23 00:05:49,224 --> 00:05:50,601 Supratau, Reindžeri 2. 24 00:05:51,310 --> 00:05:52,853 Deaktyvacija patvirtinta. 25 00:05:53,812 --> 00:05:55,230 Yra problemų su pertvarkymu? 26 00:05:55,731 --> 00:05:57,566 Nėra. Sistemų rodmenys normalūs. 27 00:05:58,734 --> 00:05:59,610 Puiku. 28 00:05:59,610 --> 00:06:01,695 Patvirtinę Hjustono nurodymą 29 00:06:01,695 --> 00:06:03,197 „timpos“ manevrui, 30 00:06:03,197 --> 00:06:05,866 nuotoliniu būdu inicijuosime lėtėjimą Žemės link. 31 00:06:05,866 --> 00:06:07,826 Supratau. Reindžeris 2 ryšį baigia. 32 00:06:13,123 --> 00:06:15,626 Vade Pūl, paskutiniai kuro sąnaudų skaičiavimai... 33 00:07:06,343 --> 00:07:07,427 Pranešimas nuo Devo. 34 00:07:10,264 --> 00:07:13,267 Gerai. Jie tikrina plazmos variklio skaičiavimus. 35 00:07:13,267 --> 00:07:14,726 Turime sekti viską. 36 00:07:14,726 --> 00:07:17,020 Būtinai atkartok paskutinį diagnostikos duomenų išsiuntimą Reindžeriui. 37 00:07:17,020 --> 00:07:18,605 Supratau. Perduodu. 38 00:07:19,106 --> 00:07:21,149 Taikinyje, regis, Reindžeris 2. 39 00:07:21,733 --> 00:07:23,610 Iki lėtėjimo - dvi valandos ir keturios minutės. 40 00:07:24,361 --> 00:07:26,572 Puiku. Gerai. Aš tuoj. 41 00:07:33,745 --> 00:07:34,746 Kaip jis? 42 00:07:35,330 --> 00:07:37,249 Manau, jį reikia nešti į medicinos skyrių. 43 00:07:37,249 --> 00:07:40,002 Jokiu būdu. Jis matė mūsų veidus. 44 00:07:40,502 --> 00:07:42,129 Jei jis ten atsipeikės, mums galas. 45 00:07:42,129 --> 00:07:43,797 Jei laikysim jį čia, jis gali mirti. 46 00:07:45,674 --> 00:07:47,593 Taip, manau, išeities neturim. 47 00:07:47,593 --> 00:07:49,303 Lengva tau kalbėt, Edai. 48 00:07:49,303 --> 00:07:52,431 Ne tau teks sėst už grotų, jei jis jus atpažins. 49 00:07:55,684 --> 00:07:57,019 Nešiu jį. 50 00:07:57,603 --> 00:07:58,604 Gerai? 51 00:07:59,605 --> 00:08:00,981 Tai mano galutinis sprendimas. 52 00:08:03,317 --> 00:08:05,027 Ką pasakysi daktarui? 53 00:08:07,237 --> 00:08:08,947 Nepasisekė su kroviniu. 54 00:08:10,282 --> 00:08:12,075 Gerai. Teisingai. 55 00:08:12,075 --> 00:08:13,660 O jei jis atsipeikės? 56 00:08:15,787 --> 00:08:18,081 Jei atsipeikės, tada žiūrėsim. 57 00:08:18,081 --> 00:08:19,750 Esu tikras, Dima padės. 58 00:08:19,750 --> 00:08:21,043 Kaip jau ne sykį padėjo. 59 00:08:29,968 --> 00:08:31,553 Viskas bus gerai. 60 00:08:34,181 --> 00:08:35,599 Tikiuosi. 61 00:08:47,611 --> 00:08:49,112 Laikas baigiasi, Deilai. 62 00:08:49,112 --> 00:08:52,157 Pasakyk, kas dar dalyvauja, ir būsi laisvas. 63 00:08:52,157 --> 00:08:54,159 Jau sakiau, aš nieko nežinau. 64 00:08:55,118 --> 00:08:56,787 Tiesiog paleisk mane. 65 00:08:56,787 --> 00:08:59,581 Prašau, liaukitės. 66 00:09:03,293 --> 00:09:04,461 Ką tu darai? 67 00:09:04,461 --> 00:09:06,171 Didinu CO2 lygį. 68 00:09:09,091 --> 00:09:11,677 Ar buvai kada apsinuodijęs anglies dvideginiu, Mailsai? 69 00:09:13,303 --> 00:09:15,973 Labai greit taps sunku kvėpuoti. 70 00:09:15,973 --> 00:09:18,183 Širdis ims plakt dažniau. 71 00:09:19,893 --> 00:09:22,354 Atrodys, jog tuoj sprogs galva. 72 00:09:22,354 --> 00:09:24,064 Imsi trokšti, kad taip ir būtų. 73 00:09:24,064 --> 00:09:24,982 Prašau, nereikia. 74 00:09:24,982 --> 00:09:27,818 Pasakyk dalyvaujančiųjų pavardes, 75 00:09:27,818 --> 00:09:29,736 ir mes iškart baigsim. 76 00:09:29,736 --> 00:09:31,697 Sakiau jau, nieko nežinau. 77 00:09:35,450 --> 00:09:37,077 PATVIRTINKITE ECLSS DEAKTYVACIJĄ 78 00:09:37,077 --> 00:09:38,036 {\an8}PATVIRTINTI 79 00:09:39,246 --> 00:09:41,248 {\an8}O2 LYGIS CO2 LYGIS 80 00:09:54,344 --> 00:09:57,806 Tuoj pajusi, kaip veikia CO2. 81 00:09:57,806 --> 00:09:59,433 Prašau, nereikia. 82 00:10:06,982 --> 00:10:08,775 Su kuo dirbi? 83 00:10:10,903 --> 00:10:13,989 Pasakyk, ką žinai, ir užbaigsime. 84 00:10:14,740 --> 00:10:16,992 {\an8}Nieko nežinau. Prisiekiu. 85 00:10:31,840 --> 00:10:34,218 PRAĖJĘS LAIKAS: 00:08:39 86 00:10:39,223 --> 00:10:40,599 Kur jie? 87 00:10:40,599 --> 00:10:45,687 Maldauju. Mane pykina. 88 00:10:45,687 --> 00:10:47,940 Pasakyk, kur jie. 89 00:10:54,154 --> 00:10:55,531 Apvėmei man batą! 90 00:11:01,078 --> 00:11:03,121 Prašau. 91 00:11:03,121 --> 00:11:04,748 Aš nieko nežinau. Prašau. 92 00:11:04,748 --> 00:11:07,501 Tai neveikia, o laikas baigiasi. 93 00:11:07,501 --> 00:11:09,878 Reikia kažko kito. 94 00:11:10,546 --> 00:11:12,631 Prašau. Maldauju. Paleiskit mane. 95 00:11:15,509 --> 00:11:17,469 Maldauju, žmogau. Aš dar noriu pamatyt savo šeimą. 96 00:11:18,262 --> 00:11:19,805 Tik leisk pamatyt šeimą. 97 00:11:28,105 --> 00:11:29,565 Prašau. 98 00:11:57,092 --> 00:11:58,510 Panele Madison? 99 00:12:11,648 --> 00:12:12,774 Užeikite. 100 00:12:14,651 --> 00:12:15,652 Labas rytas. 101 00:12:16,820 --> 00:12:18,197 Taip? 102 00:12:18,197 --> 00:12:19,364 Atleiskite. 103 00:12:19,364 --> 00:12:22,075 Elajus prašo, jei galite, ateiti pas jį į kabinetą. 104 00:12:24,995 --> 00:12:27,289 - Ar tai negali palaukti? - Jis sako, kad skubu. 105 00:12:39,551 --> 00:12:41,011 Neabejoju, 106 00:12:41,011 --> 00:12:43,889 kad Laimės slėnio apsauga kontroliuoja padėtį, 107 00:12:43,889 --> 00:12:47,935 kaip žino jūsiškiai, nes mano žmonės išaiškino, kad jie... 108 00:12:49,102 --> 00:12:51,438 Margo, ačiū, kad atėjote. 109 00:12:55,108 --> 00:12:56,443 Sveika, Margo. 110 00:13:02,699 --> 00:13:04,076 Direktore Morozova. 111 00:13:04,660 --> 00:13:05,786 Aš... 112 00:13:06,286 --> 00:13:08,622 Aš nežinojau, kad atvykstate. 113 00:13:09,206 --> 00:13:10,290 Būčiau pasiruošusi. 114 00:13:10,290 --> 00:13:13,043 Neverta tam ruoštis. 115 00:13:13,710 --> 00:13:15,671 Maloni staigmena, tiesa? 116 00:13:15,671 --> 00:13:16,797 Taip. 117 00:13:17,798 --> 00:13:18,924 Tiesa. 118 00:13:19,508 --> 00:13:22,594 Mes kartu kalbamės vos ne kasdien 119 00:13:22,594 --> 00:13:24,054 per tą sumautą daiktą. 120 00:13:24,054 --> 00:13:27,558 Bet su Irina nesimatėm nuo Leningrado. 121 00:13:27,558 --> 00:13:30,936 Pamenu gerą vakarienę. 122 00:13:30,936 --> 00:13:34,022 Tos keptos žuvelės su bulvių koše... 123 00:13:34,022 --> 00:13:35,566 - Koriuška. - Koriuška. 124 00:13:35,566 --> 00:13:38,527 Jei atvirai, galvoju apie jas iki šiol. 125 00:13:38,527 --> 00:13:42,447 Atvykau, kad savo akimis pamatyčiau mūsų pastangų kulminaciją - 126 00:13:42,447 --> 00:13:44,283 asteroido kelionę Žemės link. 127 00:13:44,283 --> 00:13:46,451 Mums visiems tai bus ypatinga akimirka. 128 00:13:47,494 --> 00:13:49,621 Pasak Elajaus, tu čia greit pritapai. 129 00:13:49,621 --> 00:13:53,292 Sunku pritapti, kai tave nuolat seka. 130 00:13:53,292 --> 00:13:54,918 Galiu įsivaizduoti. 131 00:13:55,502 --> 00:13:57,796 Kankintis teks neilgai. 132 00:13:58,505 --> 00:14:01,925 Kai tik asteroidas bus nukreiptas tinkama trajektorija Žemės link, 133 00:14:01,925 --> 00:14:05,179 mes abi grįšime į Žvaigždžių miestelį. 134 00:14:07,097 --> 00:14:08,223 Nuostabu. 135 00:14:26,491 --> 00:14:28,243 {\an8}ROSKOSMOSAS 136 00:14:30,412 --> 00:14:34,291 NASA MARSO MISIJOS VALDYMO CENTRAS 137 00:14:34,958 --> 00:14:35,792 Puiku. 138 00:14:35,792 --> 00:14:38,712 Turim užtikrinti savalaikį ryšį. 139 00:14:38,712 --> 00:14:41,173 Atlikome 50 bandymų nuo galo iki galo. Rezultatai geri. 140 00:14:41,173 --> 00:14:43,300 Bandymų rezultatus turim gauti kuo skubiausiai. 141 00:14:43,884 --> 00:14:45,344 - Atleiskite. - Taip, pone. 142 00:14:55,479 --> 00:14:56,480 Kas yra? 143 00:14:57,231 --> 00:14:59,566 Irina Morozova atvažiavo. 144 00:15:00,901 --> 00:15:02,110 Į Hjustoną? 145 00:15:02,611 --> 00:15:05,322 Trajektorijos keitimo metu ji turėjo būt Maskvoje su Korženko. 146 00:15:05,322 --> 00:15:07,533 Gal tai dėl tų gandų apie sabotažą? 147 00:15:07,533 --> 00:15:11,036 Bet kuriuo atveju, reikia tai perduoti mūsų bendram pažįstamui. 148 00:15:11,036 --> 00:15:12,246 Buvai su juo susisiekusi? 149 00:15:13,038 --> 00:15:15,499 Šįryt nusiunčiau jam paskutinius kinetinio smūgio apskaičiavimus, 150 00:15:15,499 --> 00:15:16,875 bet atsakymo negavau. 151 00:15:16,875 --> 00:15:18,252 Telefonu jis neatsiliepia. 152 00:15:18,752 --> 00:15:20,546 Gal nuvažiuok pas jį? 153 00:15:20,546 --> 00:15:22,714 Iki lėtėjimo - mažiau nei dvi valandos. 154 00:15:22,714 --> 00:15:24,132 - Aš negaliu... - Aleida, prašau. 155 00:15:24,132 --> 00:15:25,717 Pavaduosiu tave. 156 00:15:25,717 --> 00:15:28,846 Važiuočiau pati, bet mane seka. 157 00:15:30,097 --> 00:15:31,098 Gerai. 158 00:15:32,599 --> 00:15:35,561 Pasakyk jam, kad išvyktų iš Hjustono. Jam čia nebesaugu. 159 00:15:37,396 --> 00:15:38,522 Jis neklausys. 160 00:15:38,522 --> 00:15:39,523 O tu jį priversk. 161 00:15:42,109 --> 00:15:43,318 Labai prašau. 162 00:16:00,377 --> 00:16:01,378 Vade. 163 00:16:05,132 --> 00:16:06,842 Kas naujo dėl Mailso Deilo? 164 00:16:06,842 --> 00:16:08,051 Jis tyli. 165 00:16:08,051 --> 00:16:10,387 Bet, manau, greit prakalbės. 166 00:16:11,013 --> 00:16:12,181 Tęskite. 167 00:16:12,181 --> 00:16:14,433 Nuojauta kužda, kad jis susijęs. 168 00:16:15,100 --> 00:16:17,436 Ar yra žinių apie pradingusią įrangą? 169 00:16:17,436 --> 00:16:21,023 Nėra, ponia. Tik daug susinervinusių dėl nuolatinių kratų. 170 00:16:23,066 --> 00:16:25,110 Kad visi nesusiję su pagrindine misija 171 00:16:25,110 --> 00:16:27,070 būtų uždaryti savo kambariuose, kol visa tai nesibaigs. 172 00:16:27,070 --> 00:16:28,822 Ir tęskite paieškas. 173 00:16:28,822 --> 00:16:30,991 Jeigu planuojama pasikėsinti į Reindžerį, 174 00:16:30,991 --> 00:16:32,784 turim nedelsiant tai išaiškinti. 175 00:16:32,784 --> 00:16:33,911 Taip, ponia. 176 00:16:37,372 --> 00:16:40,751 Antra komanda, nuo devinto modulio iki 15-o. 177 00:16:40,751 --> 00:16:43,462 Trečia komanda, nuo 16 iki 22-o. 178 00:16:46,089 --> 00:16:47,424 Pirma komanda, su manim. 179 00:16:47,424 --> 00:16:48,342 Kas vyksta? 180 00:16:48,342 --> 00:16:50,093 Visiems nedelsiant grįžt į savo kambarius. 181 00:16:50,093 --> 00:16:52,137 - Kodėl? - Bazės vadės įsakymas. 182 00:16:52,137 --> 00:16:53,055 Privalomas ribojimas. 183 00:16:53,055 --> 00:16:55,265 Visi nesusiję su misija turi likti savo kambariuose. 184 00:16:55,849 --> 00:16:56,850 Nesąmonė. 185 00:16:57,351 --> 00:16:58,894 Suimkit jį. 186 00:16:58,894 --> 00:17:00,979 - Eime. - Patrauk rankas. 187 00:17:07,236 --> 00:17:08,487 {\an8}BŪKITE ATSARGŪS 188 00:17:14,952 --> 00:17:18,664 Nedelsiant eikite į savo kambarius, jei nesate... 189 00:17:20,540 --> 00:17:23,877 Misijoje neužimtų darbuotojų judėjimas ribojamas 36 valandoms. 190 00:17:25,753 --> 00:17:27,548 Nedelsdami grįžkite į savo kambarius. 191 00:17:27,548 --> 00:17:30,801 Kartoju, misijoje neužimti darbuotojai privalo likti savo kambariuose. 192 00:18:13,051 --> 00:18:14,428 Registracija - 16.00 val. 193 00:18:14,428 --> 00:18:15,762 Aš ne dėl kambario. 194 00:18:15,762 --> 00:18:21,226 Gal žinote, kuriame kambary apsistojo Sergėjus Bezuchovas? 195 00:18:22,019 --> 00:18:23,520 Kaip liūdna. 196 00:18:25,355 --> 00:18:26,690 Kas liūdna? 197 00:18:26,690 --> 00:18:30,194 Jis čia gyveno kelias savaites. 198 00:18:30,194 --> 00:18:32,821 Maniau, buvo atvykęs verslo reikalais. 199 00:18:32,821 --> 00:18:35,324 Taip, kartais ir pas mus apsistoja verslininkai. 200 00:18:36,533 --> 00:18:40,621 Jis buvo iš Jugoslavijos, spėju, o gal iš Švedijos. 201 00:18:41,288 --> 00:18:44,833 O vakar jis ėmė ir nusišovė. 202 00:18:49,671 --> 00:18:51,089 Nusišovė? 203 00:18:51,882 --> 00:18:53,217 Labai gaila. 204 00:18:53,800 --> 00:18:58,055 Jis buvo toks... Labai malonus vyriškis. 205 00:18:58,055 --> 00:18:59,848 Nuolat šypsojosi. 206 00:20:07,666 --> 00:20:08,667 Vandens? 207 00:20:18,886 --> 00:20:21,680 Tai visąlaik slapsteisi mūsų tarpe? 208 00:20:23,265 --> 00:20:25,267 Visi mes kažką slepiam, ne? 209 00:20:26,476 --> 00:20:27,686 Pone Juodoji Rinka. 210 00:20:44,494 --> 00:20:46,246 Draugas padėjo. 211 00:20:51,376 --> 00:20:52,586 Ei, bičiuli. 212 00:20:53,504 --> 00:20:54,796 Kaip laikaisi? 213 00:20:59,676 --> 00:21:01,887 Prašau, žmogau, patikėk manim. 214 00:21:01,887 --> 00:21:03,931 Nieko nežinau apie tai, kas tave domina. 215 00:21:06,016 --> 00:21:07,559 Dieve, kaip noriu tavim patikėti. 216 00:21:08,227 --> 00:21:09,436 Tikrai. 217 00:21:09,436 --> 00:21:12,064 Kad tu - doras žmogus, 218 00:21:12,064 --> 00:21:14,900 patekęs į nemalonią padėtį. 219 00:21:28,872 --> 00:21:30,165 Amanda? 220 00:21:30,165 --> 00:21:31,500 Taip. 221 00:21:33,752 --> 00:21:34,837 Kas čia? 222 00:21:36,922 --> 00:21:40,551 Mes viską žinom apie tavo importo-eksporto versliuką. 223 00:21:41,385 --> 00:21:45,222 O tavo žmona - bendrininkė. 224 00:21:49,309 --> 00:21:50,394 Bendrininkė? 225 00:21:50,936 --> 00:21:52,813 Jai gresia penkeri metai. 226 00:21:54,231 --> 00:21:56,149 Už vagystes ir neteisėtą platinimą. 227 00:21:57,192 --> 00:21:59,111 - Šunsnuki. - O tavo vaikai. 228 00:21:59,111 --> 00:22:00,487 Ei, nelįsk prie mano vaikų. 229 00:22:00,487 --> 00:22:02,739 Ne, būk ramus. Nieko joms nenutiks. 230 00:22:03,448 --> 00:22:05,617 Vaikų teisių apsaugos tarnyba jomis pasirūpins. 231 00:22:05,617 --> 00:22:07,953 Ateik čia, šunsnuki! 232 00:22:07,953 --> 00:22:09,913 Blemba! 233 00:22:11,832 --> 00:22:13,208 Ne, maldauju, žmogau. 234 00:22:14,126 --> 00:22:15,460 Prašau tavęs, tik ne jas. 235 00:22:15,460 --> 00:22:16,879 Prašau, nereikia. 236 00:22:17,462 --> 00:22:19,464 Nereikia. 237 00:22:19,965 --> 00:22:21,425 Ne, labai prašau. 238 00:22:21,967 --> 00:22:23,218 Labai prašau, tik ne mano šeimą. Prašau. 239 00:22:23,218 --> 00:22:25,637 Tai ne aš kenkiu tavo šeimai, Mailsai. 240 00:22:27,181 --> 00:22:28,182 O tu. 241 00:22:29,433 --> 00:22:30,726 Ne. 242 00:22:31,560 --> 00:22:33,353 Nori, kad tavo šeimai nieko nenutiktų. 243 00:22:34,062 --> 00:22:35,314 Mes - irgi. 244 00:22:35,314 --> 00:22:37,065 Tai padėk man. 245 00:22:37,065 --> 00:22:38,609 Po galais. 246 00:22:38,609 --> 00:22:40,068 Aš negaliu. Tiesiog... 247 00:22:42,613 --> 00:22:45,866 Pasakyk mums tai, ką reikia, ir joms nieko nenutiks. 248 00:22:55,083 --> 00:22:56,668 Jums visiems viskas bus gerai. 249 00:22:56,668 --> 00:22:58,378 Jei padėsi man. 250 00:23:11,099 --> 00:23:12,601 Gerai. 251 00:23:13,393 --> 00:23:14,978 Gerai. 252 00:23:17,898 --> 00:23:18,899 Jie... 253 00:23:22,694 --> 00:23:24,363 Jie - ketvirtame požeminiame aukšte. 254 00:23:24,363 --> 00:23:27,282 Blemba. 255 00:23:30,077 --> 00:23:31,245 Šunsnukis. 256 00:23:34,289 --> 00:23:35,582 Blemba. 257 00:23:41,755 --> 00:23:44,883 Automatinės sekos 785 žingsnis. 258 00:23:44,883 --> 00:23:46,885 Laimės slėnis Reindžeriui. 259 00:23:46,885 --> 00:23:48,178 LĖTĖJIMO LANGAS 260 00:23:48,178 --> 00:23:49,847 LAIKAS IKI LĖTĖJIMO PRADŽIOS 261 00:23:50,681 --> 00:23:53,475 Kad ten būtų apieškotas kiekvienas centimetras. 262 00:23:58,605 --> 00:24:00,524 Misijos patikra. 263 00:24:00,524 --> 00:24:02,693 Ne, būkit ramūs. Pasiimkit ir eikit. 264 00:24:02,693 --> 00:24:04,486 Palaukit ten Skoto... 265 00:24:06,071 --> 00:24:08,115 Kaip jie iš viso pateko į ketvirtą požeminį? 266 00:24:08,115 --> 00:24:09,825 Juk žemesnius aukštus uždarėme. 267 00:24:09,825 --> 00:24:12,119 Kažkas apėjo lokautą. 268 00:24:13,537 --> 00:24:15,038 Eime. 269 00:24:15,038 --> 00:24:17,332 Viską pasiimkit. Mes čia negrįšim. 270 00:24:17,332 --> 00:24:18,417 Gerai, judam. 271 00:24:18,417 --> 00:24:20,669 Gerai, turėkite ryšio priemones. 272 00:24:21,253 --> 00:24:22,296 Jau? 273 00:24:35,601 --> 00:24:36,602 Mayday, pone. 274 00:24:39,438 --> 00:24:40,898 Jėzau, jie ateina. 275 00:25:26,777 --> 00:25:27,945 Išsiskirstom. 276 00:25:30,239 --> 00:25:31,240 Taip, pone. 277 00:25:38,080 --> 00:25:39,414 Čia kitas Operacijų valdymo centras. 278 00:25:40,541 --> 00:25:43,168 Jie įrengė kitą Operacijų valdymo centrą. 279 00:25:51,677 --> 00:25:53,720 Dieve mano. 280 00:25:54,847 --> 00:25:56,890 {\an8}NASA - NACIONALINĖ AERONAUTIKOS IR KOSMOSO ADMINISTRACIJA 281 00:25:56,890 --> 00:25:58,141 {\an8}Kaip tai iš viso įmanoma? 282 00:25:58,141 --> 00:26:01,103 Ar pagal fizikos dėsnius įmanoma pavogti asteroidą? 283 00:26:01,979 --> 00:26:03,313 Techniškai? Taip. 284 00:26:03,981 --> 00:26:05,440 Užvaldę Reindžerio skrydžio kompiuterį 285 00:26:05,440 --> 00:26:08,193 ir prailginę lėtėjimo fazę, 286 00:26:08,193 --> 00:26:09,695 jie galėtų sulėtinti asteroidą tiek, 287 00:26:09,695 --> 00:26:12,573 jog pasikeistų jo trajektorija ir jis lėktų Marso orbitos link. 288 00:26:12,573 --> 00:26:14,449 Negi jie nesupranta, ką mes čia darom? 289 00:26:15,325 --> 00:26:16,952 Mes čia keičiam pasaulį! 290 00:26:17,786 --> 00:26:19,955 O jiems terūpi, kaip prisikimšt sumautas kišenes. 291 00:26:19,955 --> 00:26:22,165 Elajau, yra ir gerų naujienų. 292 00:26:22,165 --> 00:26:24,251 Mes vėl valdome Reindžerio diskriminatorių 293 00:26:24,251 --> 00:26:26,170 ir judame link trajektorijos Žemės link. 294 00:26:26,795 --> 00:26:27,963 Gerai. 295 00:26:28,547 --> 00:26:31,425 Vilai, imkis šito. Prašau. 296 00:26:31,425 --> 00:26:34,178 Daryk viską, kad tik šis asteroidas lėktų namo. 297 00:26:34,887 --> 00:26:36,263 Taip, pone. Gerai. 298 00:26:41,894 --> 00:26:43,604 Sučiupau vieną! 299 00:26:48,984 --> 00:26:51,028 Kur likusieji? 300 00:26:56,408 --> 00:26:57,618 Velnias! 301 00:26:57,618 --> 00:26:59,953 Atsakyk. 302 00:27:00,996 --> 00:27:01,872 Bišopai, pakaks. 303 00:27:01,872 --> 00:27:03,415 Kur jie? 304 00:27:03,415 --> 00:27:05,667 Pakaks! 305 00:27:05,667 --> 00:27:07,503 Kas tau negerai, po galais? 306 00:27:14,760 --> 00:27:15,761 {\an8}KORĖJOS LIAUDIES RESPUBLIKA 307 00:27:15,761 --> 00:27:18,180 Ką čia veikia tie užsieniečiai? 308 00:27:18,180 --> 00:27:20,349 Tai ne pagal protokolą ir... 309 00:27:20,349 --> 00:27:21,600 Tylėt! 310 00:27:23,143 --> 00:27:26,188 Kol vadas Čo negaluoja, vadovauju aš! 311 00:27:26,980 --> 00:27:28,732 Grįžt į darbo vietas! 312 00:27:34,321 --> 00:27:35,531 Klausau, vade. 313 00:27:45,749 --> 00:27:47,292 Viskas baigta, tiesa? 314 00:27:47,960 --> 00:27:49,586 - Panašu, taip. - Šūdas. 315 00:27:55,676 --> 00:27:57,219 Reindžeris 2 normalizuoja rodmenis. 316 00:27:57,219 --> 00:27:59,721 Gauti pataisyti trajektorijos skaičiavimai. 317 00:27:59,721 --> 00:28:03,684 Puiku. Dabar, kai vėl valdome Reindžerio diskriminatorių, 318 00:28:03,684 --> 00:28:05,561 reikia kuo skubiau nusiųst šiuos duomenis jiems. 319 00:28:05,561 --> 00:28:08,063 Jie juos pasieks mažiausiai už keturių minučių. 320 00:28:08,063 --> 00:28:11,984 Taigi, tam, kad 2003LC greitis būtų tinkamas 321 00:28:11,984 --> 00:28:14,653 „timpos“ manevrui, kad nusikreiptų Žemės link... 322 00:28:14,653 --> 00:28:19,199 {\an8}Reindžerio varikliai turės veikti... 323 00:28:22,327 --> 00:28:25,289 20 min. ir 14,271 sek. 324 00:28:25,289 --> 00:28:26,290 Supratau. 325 00:28:26,790 --> 00:28:28,542 Siųskite viską Reindžeriui 2. 326 00:28:29,042 --> 00:28:30,586 Siunčiu duomenis Reindžeriui 2. 327 00:28:51,023 --> 00:28:54,526 Kai Laimės slėnis pasiųs signalą Reindžeriui, 328 00:28:54,526 --> 00:28:57,321 ir jį patvirtins mūsų diskriminatorius, 329 00:28:57,321 --> 00:28:58,614 turim stebėti 330 00:28:58,614 --> 00:28:59,740 argono lygį. 331 00:29:00,365 --> 00:29:01,325 Kad būtų žemas. 332 00:29:01,325 --> 00:29:02,534 Atleiskite. 333 00:29:07,664 --> 00:29:08,707 Ar susisiekei su juo? 334 00:29:09,875 --> 00:29:11,251 Eime į tavo kabinetą. 335 00:29:12,961 --> 00:29:13,795 Aleida. 336 00:29:14,713 --> 00:29:18,383 Prašau, nueikime į tavo kabinetą. 337 00:29:23,847 --> 00:29:25,390 Gerai. Eime. 338 00:29:36,777 --> 00:29:40,030 Kas? Turim greit grįžt į centrą. 339 00:29:54,086 --> 00:29:55,128 Ką? 340 00:30:08,350 --> 00:30:09,560 Pakaks. 341 00:30:45,554 --> 00:30:47,306 ...Šiaurės Korėjos delegacija. 342 00:30:47,306 --> 00:30:49,725 Būtina aptarti procentus. 343 00:30:49,725 --> 00:30:51,768 - Mes turim... - Ką jūs padarėt? 344 00:30:52,853 --> 00:30:53,812 Margo. 345 00:30:53,812 --> 00:30:56,648 Ką jūs padarėt? 346 00:30:59,776 --> 00:31:00,652 Kad ir kas, tavo manymu, 347 00:31:00,652 --> 00:31:02,529 - nutiko, aš... - Neaiškinkit man, po galais. 348 00:31:03,238 --> 00:31:04,489 Ne dabar. 349 00:31:05,115 --> 00:31:07,284 - Prašau nusiraminti. - Irina, kas vyksta? 350 00:31:07,784 --> 00:31:10,329 Manau, tu patiri didelę įtampą. 351 00:31:10,329 --> 00:31:12,539 Ir tau derėtų valdytis. 352 00:31:12,539 --> 00:31:14,249 Kodėl tau neprisėdus? 353 00:31:15,959 --> 00:31:17,252 Jūs jį pažinojot. 354 00:31:17,753 --> 00:31:20,088 Ilgus metus dirbot drauge. 355 00:31:22,716 --> 00:31:24,134 Kaip galėjote? 356 00:31:26,887 --> 00:31:28,222 Kaip galėjau ką? 357 00:31:30,849 --> 00:31:32,851 Margo, gal vis tik prisėsk? 358 00:31:32,851 --> 00:31:34,144 Pakalbėsim apie tai. 359 00:31:34,144 --> 00:31:35,270 Bet tai ne... 360 00:31:56,375 --> 00:31:57,668 Atsiprašau. 361 00:32:14,101 --> 00:32:16,603 Rimtai? Jūs negalit manęs sulaikyti. 362 00:32:16,603 --> 00:32:17,688 Kas per šūdas? 363 00:32:18,480 --> 00:32:19,565 Mailsai? 364 00:32:22,109 --> 00:32:23,819 Šūdas, brolau. 365 00:32:24,695 --> 00:32:25,946 Kaip tu? 366 00:32:27,072 --> 00:32:28,991 Ką jūs jam padarėt, sušikti gyvuliai? 367 00:32:29,825 --> 00:32:30,909 Žmogau. 368 00:32:34,580 --> 00:32:35,664 Blemba. 369 00:32:38,208 --> 00:32:39,501 Ar viskas gerai? 370 00:32:40,419 --> 00:32:41,753 Ne, žmogau. 371 00:32:42,462 --> 00:32:44,173 Šešėlinį centrą aptiko. 372 00:32:45,424 --> 00:32:48,177 Visi tiesiog išsilakstė. 373 00:32:51,680 --> 00:32:52,681 Viskas baigta. 374 00:32:55,184 --> 00:32:56,435 Viskas, ką darėm. 375 00:32:56,435 --> 00:32:58,812 Viskas veltui. 376 00:33:00,981 --> 00:33:02,316 Eina šikt. 377 00:33:27,633 --> 00:33:29,384 Reindžeri, čia Laimės slėnis. 378 00:33:29,384 --> 00:33:31,970 Perduodamas paskutinio lėtėjimo etapo trukmės nurodymas. 379 00:33:32,513 --> 00:33:34,765 Patvirtinkite gavimą ir autentiškumą. 380 00:33:35,807 --> 00:33:37,059 Priimta, Laimės slėni. 381 00:33:37,059 --> 00:33:38,310 Laukite patvirtinimo. 382 00:33:38,310 --> 00:33:39,228 GAUNAMA 383 00:33:39,895 --> 00:33:41,563 Teilorai, patvirtink diskriminatoriaus atsakymą. 384 00:33:41,563 --> 00:33:42,481 AUTENTIŠKUMAS PATVIRTINTAS 385 00:33:42,481 --> 00:33:43,398 AKTYVUS 386 00:33:43,398 --> 00:33:45,025 Diskriminatorius aktyvus. 387 00:33:45,025 --> 00:33:46,693 {\an8}Patvirtinu, Laimės slėni. 388 00:33:46,693 --> 00:33:48,487 Nurodymo autentiškumas patvirtintas. 389 00:33:50,864 --> 00:33:52,866 Pradedam paskutinio lėtėjimo etapo seką. 390 00:33:52,866 --> 00:33:54,743 Visos sistemos - normalios. 391 00:33:54,743 --> 00:33:57,496 Vade Pūl, Reindžeris artėja prie lėtėjimo lango. 392 00:33:58,163 --> 00:33:59,498 Priimta. 393 00:33:59,498 --> 00:34:00,666 Reindžeri, čia Laimės slėnis. 394 00:34:00,666 --> 00:34:03,293 Leidimas „timpos“ manevrui Žemės link suteiktas. 395 00:34:03,293 --> 00:34:04,253 Priimta. 396 00:34:04,253 --> 00:34:07,089 Vykdome paskutinį Reindžerio 2 lėtėjimo etapą Žemės link. 397 00:34:07,089 --> 00:34:08,841 Trys, 398 00:34:09,466 --> 00:34:10,717 dvi, 399 00:34:10,717 --> 00:34:11,927 viena. 400 00:34:28,485 --> 00:34:29,945 Laimės slėni? Čia Reindžeris 2. 401 00:34:31,029 --> 00:34:32,572 Visos sistemos - normalios. 402 00:34:32,572 --> 00:34:33,739 Varikliai veikia gerai. 403 00:34:34,741 --> 00:34:36,326 Sukame Žemės link, žmonės. 404 00:34:43,208 --> 00:34:44,333 Sveikinu. 405 00:34:46,003 --> 00:34:48,922 LIKĘS DEGIMO LAIKAS 406 00:34:54,052 --> 00:34:56,429 Gal galim užbombarduoti diskriminatorių 407 00:34:56,429 --> 00:34:57,890 daugybe nurodymų. 408 00:34:57,890 --> 00:34:58,891 Nepavyks. 409 00:34:58,891 --> 00:35:01,143 Mes nežinom jo naujo šifro kodo. 410 00:35:01,810 --> 00:35:03,770 Kompiuteris vėl valdo visą erdvėlaivį. 411 00:35:04,813 --> 00:35:07,441 Be šešėlinio valdymo centro mūsų rankos čia surištos. 412 00:35:19,411 --> 00:35:21,538 Ar ten S juostos kryptinė antena? 413 00:35:26,210 --> 00:35:27,628 Ką mąstai? 414 00:35:27,628 --> 00:35:31,298 Ar pagal M-7 chartiją, Šiaurės Korėjos visonautai 415 00:35:31,298 --> 00:35:35,552 jungtinėse misijose neprivalo asmeniškai bendrauti su savo vadovybe? 416 00:35:35,552 --> 00:35:36,970 Taip. 417 00:35:36,970 --> 00:35:38,805 Saugumo sumetimais. 418 00:35:39,473 --> 00:35:42,267 Kad negirdėtų niekas iš užsieniečių. 419 00:35:42,267 --> 00:35:44,811 Vadinasi, galim kalbėti su Mesi privačiu kanalu. 420 00:35:44,811 --> 00:35:46,271 Būtent. 421 00:35:46,271 --> 00:35:47,606 Ji - raktas. 422 00:35:47,606 --> 00:35:49,274 Minutėlę. Kaip tai vyktų? 423 00:35:49,274 --> 00:35:52,277 Juk pats sakėte, kad diskriminatoriaus nebevaldome. 424 00:35:52,277 --> 00:35:53,987 Ir nereikia. Mes jį apeisime. 425 00:35:54,696 --> 00:35:58,033 Jei Mesi gali rankiniu būdu atjungti skrydžio pultą nuo variklių, 426 00:35:58,033 --> 00:36:00,494 jie nesugebės sustabdyt savo lėtėjimo. 427 00:36:00,494 --> 00:36:02,371 Jie bus visiškai atkirsti. 428 00:36:02,371 --> 00:36:05,749 Supranti, Reindžeryje jie įrengė vietinį komandų atjungimo jungiklį, 429 00:36:05,749 --> 00:36:08,460 kai montavo naujus plazmos variklius. 430 00:36:08,460 --> 00:36:11,755 Jei ji galėtų prieiti prie to atjungėjo ir įjungti siųstuvą-imtuvą, 431 00:36:11,755 --> 00:36:13,549 nustatytą į mūsų dažnius, 432 00:36:13,549 --> 00:36:15,843 tuomet vienintelis žmogus, galintis valdyti variklius 433 00:36:17,845 --> 00:36:18,846 būsiu aš. 434 00:36:21,682 --> 00:36:23,225 Gal dar ne viskas prarasta, žmonės. 435 00:36:23,225 --> 00:36:26,478 Pala. Bet tas atjungėjas - erdvėlaivio išorėje. 436 00:36:27,312 --> 00:36:29,439 Sem tektų išeiti į atvirą erdvę variklių veikimo metu. 437 00:36:29,439 --> 00:36:30,524 Tai beprotystė. 438 00:36:30,524 --> 00:36:33,068 Ne, tai pavojinga, bet nėra neįmanoma. 439 00:36:33,068 --> 00:36:36,697 Jei sugalvosime bendravimo su ja būdą, 440 00:36:36,697 --> 00:36:37,781 galėsim jai patarinėti. 441 00:36:37,781 --> 00:36:41,702 Aš galiu susisiekti su Pak Čuimu. 442 00:36:41,702 --> 00:36:43,954 Mūsų misijos mokslininku. 443 00:36:45,497 --> 00:36:48,834 Jis paduos Mesi korėjietišką radiją. 444 00:36:49,960 --> 00:36:53,213 Tu juo pasitiki? 445 00:36:56,091 --> 00:36:58,719 Visuose plazmos varikliuose slėgis geras. 446 00:36:58,719 --> 00:37:00,596 Svyravimai - pagal normą. 447 00:37:04,224 --> 00:37:05,934 Sekite slėgį. 448 00:37:05,934 --> 00:37:07,311 Kaip trajektorija? 449 00:37:23,243 --> 00:37:24,870 Mesi. 450 00:37:28,081 --> 00:37:29,082 Imk. 451 00:37:36,256 --> 00:37:37,716 Taip? 452 00:37:37,716 --> 00:37:39,176 Labas, Samanta. 453 00:37:41,261 --> 00:37:42,221 Devai? 454 00:37:43,096 --> 00:37:45,599 Reikia, kad patektum į galinį krovininį Reindžerio skyrių. 455 00:37:46,350 --> 00:37:48,852 Mes sugalvojom kitą būdą, kaip neleist išjungt variklių, 456 00:37:48,852 --> 00:37:53,315 bet jis... Sudėtingas. 457 00:37:53,815 --> 00:37:55,400 Reindžeri, čia Laimės slėnis. 458 00:37:55,400 --> 00:37:56,735 Trajektorija - normali. 459 00:37:56,735 --> 00:37:58,987 Lėtėjimas vyksta pagal planą. 460 00:38:02,324 --> 00:38:04,368 DĖMESIO: LIUKAS ATIDARYTAS 461 00:38:04,993 --> 00:38:08,247 Vade, gavau įspėjimą dėl galimai atidaryto krovininio skyriaus liuko. 462 00:38:10,082 --> 00:38:12,918 Krovininis skyrius? Tikriausiai jutiklis genda. 463 00:38:12,918 --> 00:38:15,420 Reindžeri, Laimės slėnis. 464 00:38:15,420 --> 00:38:18,715 Mes irgi gavom įspėjimą dėl atidaryto jūsų krovinio skyriaus liuko. 465 00:38:20,217 --> 00:38:21,552 Įjunk 37 kamerą. 466 00:38:26,765 --> 00:38:28,433 Junk 38-ą. 467 00:38:31,562 --> 00:38:32,813 Jėzau. 468 00:38:32,813 --> 00:38:35,232 Ar ten Šiaurės Korėjos skafandras? 469 00:38:36,316 --> 00:38:37,901 Kur Mesi? 470 00:38:42,489 --> 00:38:44,324 Kvėpuok tolygiai. 471 00:38:44,324 --> 00:38:46,577 Taupyk deguonį. 472 00:38:46,577 --> 00:38:50,330 Lengva jums kalbėti. 473 00:38:50,330 --> 00:38:53,417 Koks atstumas iki atjungėjo? 474 00:38:54,459 --> 00:38:56,378 Šeši metrai ir mažiau. 475 00:38:56,879 --> 00:38:59,798 Pagreitis yra stipresnis nei maniau. 476 00:38:59,798 --> 00:39:01,466 Mane neša nuo Reindžerio. 477 00:39:01,466 --> 00:39:03,385 Gerai. Būk atsargi. 478 00:39:03,927 --> 00:39:07,389 Po 17 min. jie bandys išjungti variklius. 479 00:39:07,389 --> 00:39:10,809 Iki to būtina įjungti tą atjungėją. 480 00:39:10,809 --> 00:39:13,478 Jis neleis jiems išjungti variklių. 481 00:39:15,522 --> 00:39:16,523 Supratau. 482 00:39:17,316 --> 00:39:18,692 Lynas prijungtas. 483 00:39:21,486 --> 00:39:23,822 Dabar einu prie plokštės. 484 00:39:26,700 --> 00:39:27,701 Gerai. 485 00:39:28,660 --> 00:39:30,829 Esu prie atjungėjo plokštės. 486 00:39:31,747 --> 00:39:33,916 Gerai. Būk budri. 487 00:39:34,625 --> 00:39:38,795 Supratau. Nuimu plokštę. 488 00:39:38,795 --> 00:39:41,465 O Dieve. 489 00:39:43,842 --> 00:39:45,844 Blemba. 490 00:39:45,844 --> 00:39:49,556 Nuėmusi plokštę, pamatysi rankeną su juodai geltonomis žymėmis. 491 00:39:49,556 --> 00:39:50,974 Tai ir yra atjungėjas. 492 00:39:51,558 --> 00:39:54,645 Ištrauk jį į aktyvią padėtį. 493 00:39:54,645 --> 00:39:58,398 Gerai. Matau atjungėjo rankeną. 494 00:39:58,899 --> 00:40:00,567 Aš ją patrauksiu. 495 00:40:00,567 --> 00:40:04,196 Po to į RF lizdą įjunk siųstuvą-imtuvą, 496 00:40:04,196 --> 00:40:07,783 kurį tau davė Pak, tada variklio valdymą perimsiu aš. 497 00:40:11,954 --> 00:40:13,288 Dar sykį. 498 00:40:22,756 --> 00:40:24,716 Šūdas. 499 00:40:24,716 --> 00:40:26,844 Ta rankena atšoka atgal. 500 00:40:27,427 --> 00:40:29,721 Velnias. Matyt, automatiškai atšoka. 501 00:40:30,639 --> 00:40:32,683 Gal rasi, kuo ją prilaikyti? 502 00:40:33,475 --> 00:40:35,686 Aš neturiu čia nieko, bičiuliai. 503 00:40:39,106 --> 00:40:40,482 Tavo lynas. 504 00:40:40,482 --> 00:40:41,692 Mano lynas. 505 00:40:41,692 --> 00:40:44,194 Tada aš liksiu neprisisegus. 506 00:40:45,153 --> 00:40:47,114 Sakei, kad nori būt astronaute, taip? 507 00:41:05,716 --> 00:41:08,093 Ji - prie automatinio valdymo atjungėjo. 508 00:41:08,844 --> 00:41:12,806 Jėzau. Ji bando mus atjungti nuo plazmos variklių. 509 00:41:12,806 --> 00:41:14,349 Kurių galų? 510 00:41:15,350 --> 00:41:16,810 Laimės slėni. Reindžeris. 511 00:41:16,810 --> 00:41:20,439 Jie bando atjungti mūsų variklių valdymą. 512 00:41:22,065 --> 00:41:24,193 Jei varikliai degs bent keliomis sekundėmis ilgiau, 513 00:41:24,193 --> 00:41:27,821 nei mūsų 20 min. langas, asteroidas nepasuks Žemės link. 514 00:41:28,739 --> 00:41:30,365 Palmeri, renkis. 515 00:41:30,365 --> 00:41:32,284 Eik ir užkirsk tam kelią. 516 00:41:35,120 --> 00:41:36,955 Taip, vade. Einu. 517 00:41:47,216 --> 00:41:48,592 Turit minutę, vade? 518 00:41:58,018 --> 00:41:59,728 Ar radot ką iš jų įgulos? 519 00:41:59,728 --> 00:42:02,022 Pasirodo, vadas Čo guli be sąmonės 520 00:42:02,022 --> 00:42:04,191 medicinos skyriuje nuo šio ryto. 521 00:42:04,191 --> 00:42:07,694 Spėjam, jie tūno Šiaurės Korėjos modulyje. 522 00:42:07,694 --> 00:42:09,613 - Pranešėte Hjustonui? - Taip. 523 00:42:09,613 --> 00:42:11,114 Laukiu jų leidimo. 524 00:42:11,698 --> 00:42:14,201 - Leidimo kam? - Įeiti ten. 525 00:42:30,467 --> 00:42:31,468 Kviesk Šiaurės Korėjos modulį. 526 00:42:32,052 --> 00:42:33,053 Taip, vade. 527 00:42:39,434 --> 00:42:41,478 Kalba vadė Pūl. 528 00:42:41,478 --> 00:42:43,105 Atsiliepkite. 529 00:42:48,110 --> 00:42:52,072 - Li Džiungilas klauso. - Li? Duok man Edą. 530 00:42:52,990 --> 00:42:54,199 Žinau, kad jis pas tave. 531 00:42:56,326 --> 00:42:59,997 - Jo nėra. - Nepradėk. 532 00:42:59,997 --> 00:43:01,874 Tik ne po visko, ką kartu išgyvenom. 533 00:43:06,170 --> 00:43:07,212 Labas, Bobai. 534 00:43:07,212 --> 00:43:08,839 Ką, po galais, tu darai? 535 00:43:08,839 --> 00:43:10,132 Dane... 536 00:43:10,132 --> 00:43:13,552 - Edai, tai beprotystė. Turi liautis. - Kodėl? 537 00:43:13,552 --> 00:43:17,014 Kad nutemptum tą daiktą į Žemę, o Marsas sunyktų? 538 00:43:17,639 --> 00:43:19,892 - Ne, ačiū. - Esmė ne Marsas. 539 00:43:19,892 --> 00:43:22,477 Esmė - geresnis gyvenimas Žemėje. 540 00:43:22,477 --> 00:43:24,146 Marsas nėra mūsų namai, Edai. 541 00:43:24,146 --> 00:43:25,898 Čia tu klysti, Dane. 542 00:43:26,607 --> 00:43:27,983 Mano šeima čia. 543 00:43:29,151 --> 00:43:30,736 Mano ateitis čia. 544 00:43:35,199 --> 00:43:37,117 Matai, mudu skiriamės tuo, 545 00:43:38,160 --> 00:43:40,621 jog tu vis dar prisirišusi prie tos mažos mėlynosios planetos. 546 00:43:40,621 --> 00:43:43,290 Žinoma, kad prisirišusi. Kaip visi mes. 547 00:43:43,290 --> 00:43:45,792 Tai ir yra svarbiausia. Ten mūsų namai. 548 00:43:47,044 --> 00:43:48,545 Jau nebe. 549 00:44:19,535 --> 00:44:22,412 Žodžiai neturi sparnų, bet skrenda toli. 550 00:44:25,290 --> 00:44:27,251 Čia mano namai. 551 00:44:29,378 --> 00:44:30,963 Ir mano. 552 00:44:34,758 --> 00:44:36,552 Jei varikliai lėtės 553 00:44:36,552 --> 00:44:39,304 nors keliomis sekundėmis ilgiau nei reikia, 554 00:44:39,304 --> 00:44:41,265 asteroidas nepasuks Žemės link. 555 00:44:41,265 --> 00:44:42,599 Palmeri, renkis. 556 00:44:42,599 --> 00:44:44,184 Eik ir užkirsk tam kelią. 557 00:44:44,184 --> 00:44:46,520 Jie bando atjungti mus nuo mūsų erdvėlaivio valdymo? 558 00:44:46,520 --> 00:44:49,898 Techniškai, jie aktyvuoja variklio diagnostiką, 559 00:44:49,898 --> 00:44:51,817 bet... Taip. Prasmė tokia. 560 00:44:51,817 --> 00:44:54,361 Nesvarbu, kaip, bet privalom juos sustabdyti. 561 00:44:54,361 --> 00:44:57,239 Jei jie atjungs skrydžio kompiuterį, Reindžeris nieko negalės padaryt. 562 00:45:00,367 --> 00:45:02,077 Jie apėjo mus, mes apeikim juos. 563 00:45:03,787 --> 00:45:05,080 Kaip tai? 564 00:45:05,080 --> 00:45:09,459 Įkelkim variklio išjungimo nurodymą, apeinantį branduolinės sintezės 565 00:45:09,459 --> 00:45:13,547 reaktoriaus saugumo priemones ir išjunkim variklius. 566 00:45:13,547 --> 00:45:14,882 Pačioje lėtėjimo etapo pabaigoje. 567 00:45:14,882 --> 00:45:16,133 Aš nesuprantu. 568 00:45:16,133 --> 00:45:18,510 Jie nepasieks Marso, jei neturės kuro. 569 00:45:18,510 --> 00:45:21,013 Reindžerio įgula negali to įvykdyt vietoje, 570 00:45:21,013 --> 00:45:22,306 bet mes galim tai padaryt iš čia. 571 00:45:22,306 --> 00:45:23,682 Ir jei nusiųsim kodą, 572 00:45:23,682 --> 00:45:26,643 liepiantį Reindžerio reaktoriams nebetiekti kuro į variklius, 573 00:45:26,643 --> 00:45:28,061 jie bus priversti išsijungti. 574 00:45:28,061 --> 00:45:30,189 Bet mūsų siunčiamas nurodymas 575 00:45:30,189 --> 00:45:32,941 Reindžerį pasieks tik po penkių minučių. 576 00:45:33,442 --> 00:45:34,860 Tuomet imkimės darbo. 577 00:45:37,237 --> 00:45:38,447 Gerai. 578 00:45:39,072 --> 00:45:40,407 Tai turėtų pavykti. 579 00:46:05,182 --> 00:46:06,391 Margo? 580 00:46:15,442 --> 00:46:17,236 Verneris mėgdavo čia sėdėti. 581 00:46:18,237 --> 00:46:20,280 Mes čia pietaudavom dažnai. 582 00:46:21,448 --> 00:46:23,033 Jis man sakydavo, ką darau teisingai. 583 00:46:24,201 --> 00:46:26,495 Sakydavo, ką darau neteisingai. 584 00:46:27,329 --> 00:46:28,956 Duodavo man patarimų. 585 00:46:30,374 --> 00:46:32,584 Dažniausiai klausydavosi mano skundų. 586 00:46:36,255 --> 00:46:37,798 Aš stovėdavau ten. 587 00:46:40,133 --> 00:46:41,343 Kur tu dabar. 588 00:46:42,052 --> 00:46:45,222 Išaiškėjus tam, ką jis darė karo metu, 589 00:46:48,225 --> 00:46:49,852 paklausiau jo, ar jis žinojo. 590 00:46:51,436 --> 00:46:52,771 Apie koncentracijos stovyklas. 591 00:46:53,355 --> 00:46:54,690 Apie mirtis. 592 00:46:55,482 --> 00:46:57,401 Niekad nepamiršiu jo atsakymo: 593 00:46:59,361 --> 00:47:01,321 „Pažanga neduodama nemokamai. 594 00:47:02,823 --> 00:47:06,159 Ji turi savo kainą.“ 595 00:47:09,872 --> 00:47:11,164 Tu - ne jis. 596 00:47:12,583 --> 00:47:13,584 Ne. 597 00:47:15,502 --> 00:47:17,504 Bet galbūt iš dalies esu. 598 00:47:24,803 --> 00:47:27,139 Margo, mums labai reikia tavo pagalbos. 599 00:47:28,891 --> 00:47:31,143 Čia jausmams ne vieta. 600 00:47:33,395 --> 00:47:35,063 Tik faktams. 601 00:47:38,400 --> 00:47:43,322 Verneris, atrodė lyg nebūtų turėjęs pasirinkimo. 602 00:47:44,948 --> 00:47:47,242 Tačiau pasirinkimas visad yra. 603 00:47:48,410 --> 00:47:49,661 Kaip pati sakei. 604 00:47:55,167 --> 00:47:59,004 Jei tas asteroidas priartės prie Žemės, tuomet Marso programai galas. 605 00:47:59,963 --> 00:48:01,673 Kaip sakė Sergėjus. 606 00:48:01,673 --> 00:48:04,676 Gal ne šiemet, bet greit. 607 00:48:08,180 --> 00:48:11,600 Ten esantiems žmonėms Marsas nerūpi. 608 00:48:12,434 --> 00:48:14,937 - Jiems rūpi jie patys. - Gal. 609 00:48:16,563 --> 00:48:22,027 Bet jei jiems pavyks, tada NASA, Roskosmosas ir M-7 bus priversti 610 00:48:22,027 --> 00:48:25,656 toliau investuoti į Laimės slėnį 611 00:48:27,449 --> 00:48:29,535 ir kosminės programos ateitį. 612 00:48:31,161 --> 00:48:34,414 Mes negalim leisti jiems sunaikinti viską, ką sukūrėm. 613 00:48:42,339 --> 00:48:44,174 Ar tu sakai tai, ką, manau, kad sakai? 614 00:48:46,343 --> 00:48:48,262 „Pažanga neduodama nemokamai.“ 615 00:49:07,239 --> 00:49:08,282 Sem, kaip sekasi? 616 00:49:08,282 --> 00:49:11,785 Gerai. Baigiu rišti lyną. 617 00:49:16,415 --> 00:49:17,249 Gerai. 618 00:49:19,418 --> 00:49:23,172 Atjungėjo rankena pritvirtinta ištrauktoje pozicijoje. 619 00:49:23,172 --> 00:49:25,757 Gerai. Ten turi būti elektrinis jungiklis su žyma 620 00:49:25,757 --> 00:49:29,553 J-13 EXT RF kairėje nuo atjungėjo rankenos. 621 00:49:29,553 --> 00:49:32,848 Ten prijunk siųstuvo-imtuvo P13 jungiklį. 622 00:49:32,848 --> 00:49:34,808 - Ar matai, Sem? - Supratau. 623 00:49:41,315 --> 00:49:45,027 Gerai. Turėtum gauti variklių telemetriją. 624 00:49:45,027 --> 00:49:46,069 Ryšys yra. 625 00:49:46,778 --> 00:49:49,281 Kai tik įvesiu laiko nurodymą varikliams, 626 00:49:49,281 --> 00:49:51,992 laikyk tą atjungėjo rankeną ištrauktą 627 00:49:51,992 --> 00:49:54,411 visą degimo laiką. 628 00:49:54,411 --> 00:49:55,913 Supratau. 629 00:50:14,306 --> 00:50:17,893 Jei galėtume įvesti šį kodą tiesiai į valdymo centro siunčiamus duomenis, 630 00:50:17,893 --> 00:50:20,479 tai galėtų sutrukdyt jiems išjungt variklius laiku, 631 00:50:20,479 --> 00:50:22,731 kad asteroido nepagautų Marso orbita. 632 00:50:23,774 --> 00:50:27,194 Bet kaip mes pakeisim kodą, jei jis šiuo metu rašomas? 633 00:50:27,903 --> 00:50:29,655 Įvesiu jį prieš pat išsiunčiant. 634 00:50:35,869 --> 00:50:36,787 Pirmyn. 635 00:50:43,836 --> 00:50:45,003 Bet kodą įvesiu aš. 636 00:50:46,213 --> 00:50:51,802 - Aleida. Ne. Jokiu būdu. - Tave daug kas seka. 637 00:50:54,012 --> 00:50:55,222 Tai turiu padaryt aš. 638 00:50:56,265 --> 00:50:57,766 Antraip nepavyks. 639 00:51:05,732 --> 00:51:08,402 Atjungėjas laikosi tvirtai. 640 00:51:10,571 --> 00:51:13,574 Gerai. Neleisk įrenginiui liestis su korpusu. 641 00:51:13,574 --> 00:51:15,868 Jonų iškrova gali sudeginti grandines. 642 00:51:15,868 --> 00:51:16,952 Supratau. 643 00:51:32,968 --> 00:51:34,011 Sem, girdi? 644 00:51:35,345 --> 00:51:36,346 Atsiliepk, Sem. 645 00:51:36,889 --> 00:51:38,432 Aš ne viena. 646 00:51:39,516 --> 00:51:40,767 Čia Palmeris. 647 00:51:41,310 --> 00:51:42,311 LIKĘS DEGIMO LAIKAS 648 00:51:49,902 --> 00:51:51,945 Reaktoriaus išjungimo seka beveik surašyta. 649 00:51:51,945 --> 00:51:54,573 Šį nurodymą reikia išsiųst per minutę, jei norim spėti. 650 00:51:54,573 --> 00:51:56,742 Greičiau spausdint negaliu. 651 00:52:18,388 --> 00:52:19,389 Gerai. Baigta. 652 00:52:20,933 --> 00:52:21,934 Išsiųsta. 653 00:53:06,562 --> 00:53:08,814 Nagi, Palmeri. 654 00:53:08,814 --> 00:53:11,567 LIKĘS DEGIMO LAIKAS 655 00:53:16,905 --> 00:53:18,198 Ne! 656 00:53:21,702 --> 00:53:23,704 Sem? Sem! 657 00:53:24,746 --> 00:53:28,834 Atjungėjas įjungtas. 658 00:53:29,334 --> 00:53:32,921 Panašu, kad ji jį pritvirtino savo lynu. 659 00:53:32,921 --> 00:53:35,716 Prakeiktas karabinas užstrigęs. 660 00:53:35,716 --> 00:53:37,676 Bandysiu nupjauti lyną. 661 00:53:38,177 --> 00:53:39,303 Gerai, paskubėk. 662 00:53:39,303 --> 00:53:40,929 Liko mažiau nei minutė. 663 00:54:02,659 --> 00:54:04,578 Nagi. 664 00:54:08,624 --> 00:54:10,792 Jau tuoj. 665 00:54:10,792 --> 00:54:13,253 Greičiau, Palmeri! Liko 12 sekundžių! 666 00:54:14,296 --> 00:54:15,756 Dar truputį. 667 00:54:23,347 --> 00:54:25,641 Reindžeri, išjungiam variklius. 668 00:54:25,641 --> 00:54:26,934 Penkios. 669 00:54:26,934 --> 00:54:28,018 Keturios. 670 00:54:28,018 --> 00:54:29,061 Trys. 671 00:54:29,770 --> 00:54:32,356 - Dvi. - Viena. 672 00:55:30,038 --> 00:55:33,000 Laimės slėni, Reindžeris. Variklių išjungt nepavyko. 673 00:55:33,000 --> 00:55:36,086 Kartoju, variklių išjungt nepavyko. 674 00:55:38,672 --> 00:55:40,549 Na ir šunsnukis. 675 00:55:40,549 --> 00:55:42,259 Taip! 676 00:56:09,786 --> 00:56:12,789 Vade, asteroidas juda Marso orbitos link. 677 00:56:14,333 --> 00:56:16,376 - Vade? - Aš girdėjau. 678 00:56:16,919 --> 00:56:18,295 Palauk truputį. 679 00:56:36,188 --> 00:56:37,397 Kas nutiko? 680 00:56:38,398 --> 00:56:40,067 Kodėl nepavyko? 681 00:56:42,402 --> 00:56:44,404 Varikliai vis dar veikia. 682 00:56:44,404 --> 00:56:45,489 Aš nežinau. 683 00:56:46,114 --> 00:56:47,533 Skaičiavimai buvo teisingi. 684 00:56:47,533 --> 00:56:50,994 Ir kodas sėkmingai buvo įvestas aukštynkrypčiu ryšiu. 685 00:56:50,994 --> 00:56:52,663 Kažkas čia negerai. 686 00:56:53,330 --> 00:56:55,249 Reaktoriaus išjungimo komanda buvo išsiųsta, 687 00:56:55,249 --> 00:56:59,545 bet iškart pakeista variklių perjungimo komanda? 688 00:57:01,129 --> 00:57:02,714 Kažkas pakeitė kodą. 689 00:57:02,714 --> 00:57:07,803 Aš net patikrinau, ar nebuvo uždelstas ryšys. 690 00:57:10,180 --> 00:57:11,223 Tai tavo darbas. 691 00:57:15,519 --> 00:57:17,187 Tavo. 692 00:57:19,523 --> 00:57:21,900 Ką? Absurdas. 693 00:57:21,900 --> 00:57:25,070 Setas vis dar šifravo kodą, kai aš rašiau komandos seką. 694 00:57:25,070 --> 00:57:28,490 Ir jūs neturite kompetencijos spręsti... 695 00:57:28,490 --> 00:57:32,160 Galbūt, užtat puikiai atpažįstu melagį. 696 00:57:32,160 --> 00:57:33,787 Tu meluoji. 697 00:57:38,000 --> 00:57:39,501 Sulaikykite ją. 698 00:57:40,085 --> 00:57:44,131 - Dabar pat. Ji išdavė... - Irina, tai rimtas kaltinimas. 699 00:57:44,131 --> 00:57:46,508 Ji su Ajesa visad buvo išvien. 700 00:57:46,508 --> 00:57:47,926 Aleida. 701 00:57:49,052 --> 00:57:50,637 Juk tai netiesa, taip? 702 00:57:51,555 --> 00:57:54,600 Tu tai padarei? 703 00:57:55,517 --> 00:57:59,521 - Ne, tai netiesa. - Tai ne ji. 704 00:58:02,065 --> 00:58:05,110 Aš įvedžiau reaktoriaus perjungimo komandą. 705 00:58:06,570 --> 00:58:08,238 Aleida čia niekuo dėta. 706 00:58:15,871 --> 00:58:16,997 Ne. 707 00:58:19,917 --> 00:58:20,792 Tik ne tu. 708 00:58:23,337 --> 00:58:25,422 Nederėjo to daryt, Margo. 709 00:58:29,259 --> 00:58:31,386 Bus skaudžios pasekmės. 710 00:58:32,721 --> 00:58:33,722 Žinau. 711 00:58:47,736 --> 00:58:49,655 {\an8}Nežinoma grupuotė 712 00:58:49,655 --> 00:58:54,243 {\an8}begėdiškai užvaldė asteroidą 2003LC, plačiau žinomą Auksaplaukės pavadinimu. 713 00:58:56,370 --> 00:59:00,123 {\an8}Po šio veiksmo asteroidas juda ne Žemės link, 714 00:59:00,123 --> 00:59:02,417 {\an8}o link Marso orbitos. 715 00:59:02,417 --> 00:59:04,586 {\an8}Naujiena apie asteroido pagrobimą 716 00:59:04,586 --> 00:59:06,463 {\an8}sukrėtė visą pasaulį. 717 00:59:07,881 --> 00:59:09,591 {\an8}Prezidentai Goras ir Korženko 718 00:59:09,591 --> 00:59:14,638 {\an8}sukvietė skubų M-7 bei JT Saugumo Tarybos susitikimą. 719 00:59:14,638 --> 00:59:15,597 {\an8}Retas vienybės ženklas... 720 00:59:15,597 --> 00:59:17,975 {\an8}Pasak valdžios šaltinių, 721 00:59:17,975 --> 00:59:19,726 {\an8}pagrobimo organizatoriai dar neišaiškinti. 722 00:59:19,726 --> 00:59:24,606 {\an8}NASA administratorius Elajus Hobsonas pažadėjo, jog visi su tuo susiję asmenys 723 00:59:24,606 --> 00:59:27,401 {\an8}bus griežtai teisiami pagal įstatymą. 724 00:59:33,740 --> 00:59:36,326 Stok. Mūsų vieta - čia. 725 00:59:40,873 --> 00:59:42,791 Pakuok po du kampe. 726 00:59:46,420 --> 00:59:47,713 Aš tuoj. 727 00:59:49,506 --> 00:59:51,341 - Tik... - Automatinis. 728 00:59:51,341 --> 00:59:53,844 - Gerai. - Tai dedi į galą. 729 01:00:01,977 --> 01:00:03,228 Bišopai, kas tai? 730 01:00:03,228 --> 01:00:04,646 Gavom leidimą iš Hjustono. 731 01:00:06,231 --> 01:00:07,399 Eiti pas šiaurės korėjiečius? 732 01:00:07,983 --> 01:00:09,026 Taip. 733 01:00:12,613 --> 01:00:14,948 Ar to ne per daug? Juk viskas baigta. 734 01:00:14,948 --> 01:00:16,909 Mes nežinom, ką ten rasim. 735 01:00:16,909 --> 01:00:18,535 O man duotas nurodymas. 736 01:00:22,539 --> 01:00:23,665 Man niekas nepranešė. 737 01:00:23,665 --> 01:00:25,876 - Sprendimas priimtas greitai, ponia. - Galbūt. 738 01:00:25,876 --> 01:00:29,421 Bet kiek žinau, aš esu šios bazės vadė. 739 01:00:29,421 --> 01:00:32,549 Ir kol aš neliepsiu, jokio reido nebus. 740 01:00:33,884 --> 01:00:39,223 Su visa pagarba, įsakymą gavau iš Gynybos departamento, o jų įsakymai viršesni. 741 01:00:41,558 --> 01:00:42,518 Eime! 742 01:00:43,227 --> 01:00:44,645 - Štai taip! - Pirmyn! 743 01:00:44,645 --> 01:00:45,979 Gerai. Judam. 744 01:01:01,787 --> 01:01:03,330 Kas dar tavo šutvėj? 745 01:01:05,958 --> 01:01:08,252 Su kuo dirbi? 746 01:01:17,970 --> 01:01:19,930 Kas per šūdas? 747 01:01:22,599 --> 01:01:23,517 O Dieve. 748 01:01:24,768 --> 01:01:26,812 Tu sveikas? 749 01:01:29,606 --> 01:01:32,234 Eikš, eime iš čia. Eime. 750 01:01:40,409 --> 01:01:42,411 Paruošt ginklus. Ruošt sprogmenis. 751 01:01:42,411 --> 01:01:44,580 Įvertinkit padėtį. Laukit leidimo. 752 01:01:45,080 --> 01:01:46,665 Pamėgink čia. 753 01:01:46,665 --> 01:01:47,749 Jie čia. 754 01:01:48,250 --> 01:01:49,251 Šūdas. 755 01:01:52,838 --> 01:01:54,631 - Mailsai, tau viskas gerai? - Taip. 756 01:01:56,550 --> 01:01:58,135 Girdėjot, kas vyksta? 757 01:01:58,677 --> 01:01:59,678 Kas? 758 01:01:59,678 --> 01:02:02,014 Jie puola Šiaurės Korėjos modulį. 759 01:02:02,014 --> 01:02:04,516 Ten dabar Edas, Sparks, Ričas. 760 01:02:09,271 --> 01:02:10,981 Turim kažką daryt. 761 01:02:12,191 --> 01:02:13,692 - Man įgriso šitas mėšlas. - Taip. 762 01:02:14,276 --> 01:02:17,070 Metas jiems priminti, kas iš tiesų čia vadovauja. Taip? 763 01:02:17,070 --> 01:02:18,030 Taip! 764 01:02:18,030 --> 01:02:19,531 - Eime! - Eime! 765 01:02:19,531 --> 01:02:21,658 - Kas su manim? - Taip! 766 01:02:27,206 --> 01:02:28,332 Čia. Paėjėk. 767 01:02:29,625 --> 01:02:30,751 Atidaryk tas duris. 768 01:02:30,751 --> 01:02:32,044 Viskas. 769 01:02:33,295 --> 01:02:35,214 Vade! Čia eina amerikiečiai! 770 01:02:35,214 --> 01:02:36,340 Neleiskit jų čia! 771 01:02:36,340 --> 01:02:37,841 Turim ginti savo teritoriją! 772 01:02:37,841 --> 01:02:39,218 Taip, vade! Eime! 773 01:02:52,940 --> 01:02:54,650 Patvirtinkit... 774 01:02:56,568 --> 01:02:57,569 Tvarka! 775 01:02:59,988 --> 01:03:01,740 Ugnis! 776 01:03:04,493 --> 01:03:05,327 Likit čia. 777 01:03:06,411 --> 01:03:09,623 Trys. Du. Vienas. 778 01:03:09,623 --> 01:03:11,333 Stokit! 779 01:03:15,379 --> 01:03:17,840 Šūdas! 780 01:03:18,382 --> 01:03:20,050 Ne! 781 01:03:25,347 --> 01:03:27,391 Kas per šūdas... 782 01:03:51,081 --> 01:03:52,082 Dieve mano... 783 01:04:14,563 --> 01:04:16,356 Ei! Gerai. Klausykit. 784 01:04:16,356 --> 01:04:18,275 Pakaks! Paleiskit ją! 785 01:04:19,151 --> 01:04:20,110 - Stop! - Jėzau! 786 01:04:20,110 --> 01:04:24,698 Ei! Liaukitės! 787 01:04:24,698 --> 01:04:25,949 Liaukitės. 788 01:04:25,949 --> 01:04:27,409 Ei! Stok! 789 01:04:28,619 --> 01:04:30,120 - Atstok nuo manęs! - Liaukitės! 790 01:04:36,543 --> 01:04:38,962 Liaukitės! 791 01:04:38,962 --> 01:04:41,381 - Tai tavo kaltė! - Ne! Nusiraminkit! 792 01:04:41,381 --> 01:04:44,593 - Liaukitės! Ne! - Privalot liautis! 793 01:05:30,097 --> 01:05:31,181 Dane? 794 01:05:39,690 --> 01:05:40,691 Ne. 795 01:05:43,735 --> 01:05:44,987 Ne. 796 01:05:45,779 --> 01:05:47,865 Ne. 797 01:05:51,869 --> 01:05:53,078 Padėkit! Nagi! 798 01:05:54,329 --> 01:05:56,373 Reikia nunešti ją pas Dimą. Padėk man, Lin. 799 01:06:00,711 --> 01:06:01,712 Iš kelio. 800 01:06:03,130 --> 01:06:04,214 Duokit kelią! 801 01:06:09,011 --> 01:06:10,304 Spausk. 802 01:06:11,138 --> 01:06:12,681 Lašelinę. 803 01:06:12,681 --> 01:06:14,016 Įvedu lašelinę. 804 01:06:14,016 --> 01:06:16,351 Reikia trijų litrų įprastinio tirpalo. 805 01:06:16,977 --> 01:06:18,020 Uždėkite jai deguonies kaukę. 806 01:06:18,020 --> 01:06:20,105 Ei, Dane. Žiūrėk į mane. 807 01:06:20,105 --> 01:06:21,356 Viskas bus gerai. 808 01:06:21,857 --> 01:06:23,775 Girdi? Tau viskas bus gerai. 809 01:06:24,276 --> 01:06:25,611 Tau pavyks. 810 01:06:27,654 --> 01:06:29,448 Skystis plaučiuose. 811 01:06:29,448 --> 01:06:31,074 Ji springsta. Dėmesio. 812 01:06:31,074 --> 01:06:32,576 Pasitraukite. 813 01:06:36,288 --> 01:06:39,082 Gyvybinės funkcijos silpsta. Lašelinę į pagrindinę veną. 814 01:06:39,082 --> 01:06:40,584 Kur rentgenas? 815 01:06:40,584 --> 01:06:42,336 Reikia skubiai operuoti. 816 01:06:46,173 --> 01:06:48,592 Vyzdžiai nereaguoja. Nepasiduok, Dane. 817 01:06:48,592 --> 01:06:50,802 - Vis dar silpsta. - Laikykis, Dane. 818 01:06:51,470 --> 01:06:52,638 Spausk toliau. 819 01:06:53,680 --> 01:06:55,307 Spaudimas krinta. 820 01:06:55,307 --> 01:06:57,351 80 ir 40, ir krinta. 821 01:06:57,351 --> 01:06:59,770 - Pulsas 130, lašelinė... - Nagi. 822 01:07:51,154 --> 01:07:52,948 Neleiskit jiems. 823 01:07:52,948 --> 01:07:54,074 Aš neturiu išeities. 824 01:07:54,741 --> 01:07:57,160 Rusai panaikins jai diplomatinę neliečiamybę. 825 01:08:30,736 --> 01:08:32,446 Viskas bus gerai, Aleida. 826 01:09:22,412 --> 01:09:26,750 Mane nuolat žavėjo teisingumo idėja. 827 01:09:27,960 --> 01:09:31,171 Ji ir atvedė mane į inžineriją. 828 01:09:35,050 --> 01:09:36,844 Teisingumo ir neteisingumo pojūtis. 829 01:09:38,886 --> 01:09:40,389 Norėjau tai suvaldyti. 830 01:10:04,705 --> 01:10:06,415 Drauge Morozova, 831 01:10:06,915 --> 01:10:08,083 prašom užeiti. 832 01:10:08,667 --> 01:10:10,210 Tačiau iš tiesų 833 01:10:10,210 --> 01:10:13,505 gyvenimas nėra toks paprastas, kokio norėtume. 834 01:10:16,091 --> 01:10:19,303 Jo negalima suvesti į lygtį. 835 01:10:23,182 --> 01:10:25,601 Ypač kai kalbame apie žmones. 836 01:10:25,601 --> 01:10:28,353 NUTEKINTA, JOG NASA LEIDO NAUDOTI PRIEVARTĄ PRIEŠ SULAIKYTUOSIUS 837 01:10:28,854 --> 01:10:32,107 SVEIKI ATVYKĘ Į LAIMĖS SLĖNĮ 838 01:10:32,107 --> 01:10:38,614 Mes netobuli, nenuspėjami ir kupini prieštaravimų. 839 01:10:41,116 --> 01:10:43,202 Man prireikė beveik viso gyvenimo, kad suprasčiau, 840 01:10:43,202 --> 01:10:47,581 jog dėl tų pačių bruožų esame tokie ištvermingi. 841 01:10:48,957 --> 01:10:54,838 Tai suteikia tikėjimo neįtikėtinai idėjai, jog viskas įmanoma. 842 01:10:59,051 --> 01:11:01,470 Net pačiais tamsiausiais laikais. 843 01:11:56,525 --> 01:11:59,695 Gerbiamas teisėjau, man nuolat sakydavo, 844 01:11:59,695 --> 01:12:03,699 jog negalima leisti, kad jausmai užgožtų tiesos paieškas. 845 01:12:06,368 --> 01:12:07,995 Bet, žvelgdama atgal, 846 01:12:09,413 --> 01:12:11,123 nesutinku. 847 01:12:12,416 --> 01:12:14,459 Mūsų jausmai gali būt nepatogūs. 848 01:12:17,671 --> 01:12:19,882 Jie gali net lėtinti mūsų pažangą. 849 01:12:22,467 --> 01:12:26,638 Bet tik jie padeda mums suprasti 850 01:12:27,931 --> 01:12:30,142 mus supantį pasaulį. 851 01:12:32,936 --> 01:12:35,814 Ir naują pasaulį, laukiantį mūsų ateityje. 852 01:13:13,936 --> 01:13:15,938 {\an8}AJESA 853 01:15:03,921 --> 01:15:10,886 {\an8}KUZNECOVO STOTIS 854 01:16:39,224 --> 01:16:41,226 Išvertė Egidija Namavičė