1 00:00:12,304 --> 00:00:14,430 {\an8}సోజోర్నర్, స్పందించండి. మీకు వినిపిస్తోందా? 2 00:00:14,431 --> 00:00:15,932 {\an8}లాంచ్ చేయబడిన 6 నెలలకు 3 00:00:15,933 --> 00:00:17,893 {\an8}కాస్మోస్-1, మాకు వినిపిస్తోంది. 4 00:00:18,977 --> 00:00:21,729 మేము... టైటన్ కక్ష్యకి దగ్గర అవుతున్నాం. 5 00:00:21,730 --> 00:00:23,899 కానీ మాకు ఒక సీరియస్ పరిస్థితి ఏర్పడింది. 6 00:00:24,441 --> 00:00:25,650 మేము సమస్యలో ఉన్నాం. 7 00:00:25,651 --> 00:00:28,320 శాంతించండి, కాస్మోస్. మీ పరిస్థితి ఎలా ఉందో చెప్పండి. 8 00:00:28,862 --> 00:00:32,322 మా బర్న్ జరుగుతోంది, కానీ మేము అవసరమైనంత త్వరగా నెమ్మదించడం లేదు. 9 00:00:32,323 --> 00:00:34,993 మేము ఇదే వేగంతో కొనసాగితే టైటన్ కక్ష్యని దాటేస్తాం. 10 00:00:35,619 --> 00:00:39,872 సరే, అయితే... ఏమో. హెలికాన్ కూలెంట్ లూప్ ని ఆపొచ్చు కదా? 11 00:00:39,873 --> 00:00:41,082 మీ ఇంజన్ ని ఓవర్ క్రాంక్ చేయండి. 12 00:00:41,083 --> 00:00:43,669 అప్పుడు ఇంధనం త్వరగా అయిపోతుంది, కానీ కనీసం మీరు సురక్షితంగా ఉంటారు. 13 00:00:44,253 --> 00:00:46,128 బైపాస్ ని రిగ్ చేయడానికి సమయం లేదు. 14 00:00:46,129 --> 00:00:48,423 మేము ఇంటర్ఫేస్ లోకి ఎంటర్ అవుతున్నాం. 15 00:00:49,424 --> 00:00:51,843 - మేము నెమ్మదించాలి. - ఏం జరుగుతోంది? 16 00:00:51,844 --> 00:00:53,344 కాస్మోస్-1లో సమస్య. 17 00:00:53,345 --> 00:00:54,971 ఉపరితలం పై ల్యాండ్ చేయడానికి ప్లాన్ చేయబడిన ఏరోస్పేస్ ఫేజ్ 18 00:00:54,972 --> 00:00:58,015 వాళ్ళు టైటన్ కక్ష్యలోకి ఎంటర్ అవ్వడానికి ఏరోబ్రేక్ ఎత్తుగడ ట్రై చేస్తున్నారు... 19 00:00:58,016 --> 00:01:00,059 కానీ వింటుంటే వాళ్ళు అవసరమైనంత దగ్గరకి వెళ్లినట్టు లేరు. 20 00:01:00,060 --> 00:01:03,187 మా ఇంజిన్స్ బాగానే పని చేస్తున్నాయి. కానీ నాకు తెలీడం లేదు. 21 00:01:03,188 --> 00:01:05,481 - నాకు ఇదేమి అర్థం కావడం లేదు. - ఏరోబ్రేకింగ్ వేగంగా అందుకోవడం లేదు. 22 00:01:05,482 --> 00:01:07,191 లెక్కల ప్రకారం వాళ్ళు వెళ్తున్న మార్గం కరెక్టే. 23 00:01:07,192 --> 00:01:09,026 - మరొక బర్న్ వీలవుతుందా? - అయితే బాగుండు. 24 00:01:09,027 --> 00:01:11,112 - లేదు, మా దగ్గర... - మనం కూడా అదే మార్గంలో వెళ్తున్నాం. 25 00:01:11,113 --> 00:01:12,197 ...ఇంధనం లేదు. 26 00:01:13,198 --> 00:01:15,366 - అలాగే ఉండండి, కాస్మోస్-1. - కాపీ. 27 00:01:15,367 --> 00:01:16,576 - దేవుడా. - వేచి ఉంటాం. 28 00:01:16,577 --> 00:01:18,119 వాళ్ళు గనుక వేగాన్ని తగ్గించకపోతే, 29 00:01:18,120 --> 00:01:20,497 వాళ్ళు టైటన్ వాతావరణాన్ని దాటేస్తారు. 30 00:01:21,290 --> 00:01:23,417 అప్పుడు శనిగ్రహం గ్రావిటీ వాళ్ళను లాగేసుకుంటుంది. 31 00:01:24,501 --> 00:01:26,794 వాళ్ళను చంపేయడానికి ఆ గ్రహం రేడియేషన్ ఒక్కటే చాలు. 32 00:01:26,795 --> 00:01:28,421 కాస్మోస్-1, సోజోర్నర్. వినిపిస్తుందా? 33 00:01:28,422 --> 00:01:30,089 వాళ్ళు ఈపాటికి నెమ్మదించాలి. 34 00:01:30,090 --> 00:01:32,300 బహుశా వాళ్ళు టైటన్ వాతావరణంలోకి లోతుగా వెళ్ళగలరు ఏమో. 35 00:01:32,301 --> 00:01:33,968 వాళ్ళు నెమ్మదించడానికి అక్కడి వాతావరణం సాయపడొచ్చు. 36 00:01:33,969 --> 00:01:35,261 కాస్మోస్-1, సోజోర్నర్. 37 00:01:35,262 --> 00:01:36,804 నేరుగా క్రిందకి వెళ్ళడానికి ట్రై చేయండి. 38 00:01:36,805 --> 00:01:38,848 అప్పుడు మీకు మరింత డ్రాగ్ దొరుకుతుంది. 39 00:01:38,849 --> 00:01:39,932 కాస్మోస్-1 కామ్ లైన్ ఓపెన్ 40 00:01:39,933 --> 00:01:42,644 - అలాగే. క్రిందకి వెళ్తున్నాం. - అలాగే. వేచి ఉంటాం. 41 00:01:47,774 --> 00:01:48,901 కానివ్వండి. 42 00:01:49,902 --> 00:01:50,903 కాస్మోస్? 43 00:01:54,198 --> 00:01:55,365 పని చేయలేదు. 44 00:01:56,491 --> 00:01:58,743 మా దగ్గర ఉన్న ఇంధనం అంతా అయిపోయింది. 45 00:01:58,744 --> 00:01:59,827 మీరు... 46 00:01:59,828 --> 00:02:02,997 మీరు మీ మేనువరింగ్ థృస్టర్లను వాడి శనిగ్రహం కక్ష్యలోకి వెళ్లగలరా? 47 00:02:02,998 --> 00:02:04,875 వెళ్లలేం, సోజోర్నర్. 48 00:02:06,752 --> 00:02:08,252 మేము టైటన్ ని మిస్ అయ్యాము. 49 00:02:09,838 --> 00:02:12,007 మమ్మల్ని శనిగ్రహం లాగేసుకుంటోంది. 50 00:02:14,593 --> 00:02:18,180 మేము ట్రై చేసాం అని మా సహోద్యోగులకు చెప్తారా? 51 00:02:21,058 --> 00:02:23,268 అలాగే మా కుటుంబాలను మేము చాలా ప్రేమించాం అని కూడా చెప్పండి. 52 00:02:29,650 --> 00:02:32,444 తప్పకుండా. మేము చెబుతాం, కాస్మోస్-1. 53 00:02:33,153 --> 00:02:34,154 నేను మీకు మాట ఇస్తున్నా. 54 00:02:34,947 --> 00:02:39,076 అలాగే మీతో రేడియోలో టచ్ లోనే ఉంటాం. 55 00:02:40,160 --> 00:02:41,161 చివరి వరకు. 56 00:02:41,828 --> 00:02:43,580 మేము మీతో ఉంటాం. 57 00:02:46,834 --> 00:02:47,835 కాస్మోస్? 58 00:02:53,465 --> 00:02:54,466 కాస్మోస్? 59 00:02:54,967 --> 00:02:55,968 మీకు వినిపించిందా? 60 00:03:16,196 --> 00:03:17,948 కాస్మోస్-1, మా మాటలు వినిపిస్తున్నాయా? 61 00:03:21,577 --> 00:03:22,995 కాస్మోస్-1? 62 00:03:32,796 --> 00:03:35,674 టైటన్ లో వినిపించిన సైరెన్లు 63 00:04:54,711 --> 00:04:57,297 ఇన్నేళ్లు మా నాన్న ఆయనతో ఎలా వేగారో నాకు అర్థం కావడం లేదు. 64 00:04:58,006 --> 00:04:59,049 అంటే, 65 00:05:00,300 --> 00:05:02,468 అతను వెధవ అని నేను అనడం లేదు, కానీ అతను పెద్ద వెధవ. 66 00:05:02,469 --> 00:05:03,553 సరే. 67 00:05:03,554 --> 00:05:07,056 అంటే, నేను కొంచెం వోడ్కా అడిగాను అంతే, 68 00:05:07,057 --> 00:05:09,768 ఆ మాత్రం దానికి నేను చర్చిలో బూతులు మాట్లాడినట్టు చూసాడు. 69 00:05:12,104 --> 00:05:15,190 "నీకు ఇచ్చే రేషన్లు నచ్చకపోతే, మీ నాన్నతో మాట్లాడు." 70 00:05:18,735 --> 00:05:20,153 బ్యూలర్? 71 00:05:21,363 --> 00:05:22,363 బ్యూలర్? 72 00:05:22,364 --> 00:05:23,489 హలో? 73 00:05:23,490 --> 00:05:25,157 - సారీ. - నువ్వు బానే ఉన్నావా? 74 00:05:25,158 --> 00:05:27,244 అవును. ఉన్నా. సారీ, నేను... 75 00:05:28,620 --> 00:05:31,456 నేను ఇంకా కురగిన్ వాళ్ళ షిప్ లో జరిగిన విషయాన్ని ఆలోచిస్తున్నాను. 76 00:05:32,207 --> 00:05:33,208 హేయ్. 77 00:05:33,834 --> 00:05:35,043 హేయ్. 78 00:05:36,336 --> 00:05:39,631 చూడు, ఆమెకు ఏం కాదు. మీ అమ్మకి అస్సలు ఏం కాదు. సరేనా? 79 00:05:40,382 --> 00:05:43,384 ఆమెకు రెండు గ్రహాలలో ఉన్న శాస్త్రవేత్తలు సాయం చేస్తున్నారు, 80 00:05:43,385 --> 00:05:45,511 టైటన్ లో ఎలా ల్యాండింగ్ చేయాలా అనే విషయంలో, సరేనా? 81 00:05:45,512 --> 00:05:47,014 అవును. సరే. 82 00:05:48,056 --> 00:05:49,056 నువ్వు చెప్పేది నిజమేలే. 83 00:05:49,057 --> 00:05:51,309 అలాగే, ఓహ్, దేవుడా, ఆ రోసాలెస్ ఆవిడ ఉంది చూడు? 84 00:05:51,310 --> 00:05:55,271 శనిగ్రహం ఏమైనా పిచ్చి పిచ్చిగా ట్రై చేస్తే ఆవిడ దాన్ని చితక్కొడుతుంది. 85 00:05:55,272 --> 00:05:57,857 అది ఆంటోనియోని లాగ ఇంప్రెషనిస్టిక్. 86 00:05:57,858 --> 00:06:00,402 నేను పని పూర్తి చేసాకా నీకు చూపిస్తా, కానీ నువ్వు నిజం చెప్పాలి. 87 00:06:01,320 --> 00:06:02,404 గుడ్ మార్నింగ్. 88 00:06:02,905 --> 00:06:03,906 హాయ్, లీ. 89 00:06:04,448 --> 00:06:05,490 మాటలు తగ్గించండి, 90 00:06:06,033 --> 00:06:07,450 పని చేయండి. 91 00:06:07,451 --> 00:06:09,286 - అలాగే, సర్. అలాగే, సర్. - అలాగే. 92 00:06:13,081 --> 00:06:15,000 నాకెందుకో అతనికి నా మీద రహస్యంగా ద్వేషం అనిపిస్తోంది. 93 00:06:15,501 --> 00:06:18,212 అతను నన్ను ఊరికే ఇబ్బంది పెట్టడానికి అదొక్కటే వివరణ. 94 00:06:19,796 --> 00:06:23,257 ఈ వారం కూడా ప్రతీ రాత్రి ఎరువుల డ్యూటీ ఎవరికి పడిందో చెప్పుకోండి? మళ్ళీ. 95 00:06:23,258 --> 00:06:25,259 - నువ్వు జోక్ చేస్తున్నావు. - మా ఇద్దరికీ. 96 00:06:25,260 --> 00:06:26,970 నిజంగా? అది చాలా అన్యాయం. 97 00:06:30,891 --> 00:06:33,726 ఏంటి? ఎందుకు... ఎందుకు... ఇదేంటి? ఇదేంటి? 98 00:06:33,727 --> 00:06:37,356 ఏమీ లేదు, కానీ నీకు మాత్రం ఎరువుల డ్యూటీ పడటం చాలా అరుదు. 99 00:06:38,315 --> 00:06:41,275 అవును, వీడేమో కూర్చొని టైపింగ్ చేస్తుంటే 100 00:06:41,276 --> 00:06:43,319 మనం మాత్రం రోజూ పెంట ఎత్తాల్సి వస్తోంది ఎందుకు? 101 00:06:43,320 --> 00:06:44,654 అంటే బహుశా నా చేతులు... 102 00:06:44,655 --> 00:06:48,407 నా సున్నితమైన చేతులు మీలా ఎరువులు మోయడానికి సరిపోవు ఏమో. 103 00:06:48,408 --> 00:06:49,493 సర్లే. 104 00:06:50,077 --> 00:06:51,828 నీ బహుమతి రోజు రోజుకీ చిన్నది అవుతుంది. 105 00:06:53,872 --> 00:06:56,040 హేయ్. కాస్త కూల్ గా ప్రవర్తించు. 106 00:06:56,041 --> 00:07:00,045 నీ పుట్టినరోజుకు తను నీకు ఇవ్వబోయే ప్రజెంట్ ఏంటో నాకు చెప్పింది. 107 00:07:01,129 --> 00:07:02,839 అంటే, అసలు నీకు ఏదోకటి ఇవ్వడమే గొప్ప 108 00:07:02,840 --> 00:07:05,925 ఎందుకంటే నేను అదనంగా ఇంత పని చేయాల్సి రావడంతో నాకు అసలు టైమ్ దొరకడం లేదు. 109 00:07:05,926 --> 00:07:09,679 అంటే, నీకు ఏం పని ఉన్నా నేను సాయం చేస్తా. 110 00:07:09,680 --> 00:07:11,472 - ముందు... నా పని అయిపోనివ్వు. సరే. - అవునా? 111 00:07:11,473 --> 00:07:13,015 - తప్పకుండా చేస్తావులే. - ఖచ్చితంగా చేస్తా. 112 00:07:13,016 --> 00:07:14,809 సర్లే, నీకు ఎరువుల వాసన చాలా ఇష్టం కదా. 113 00:07:14,810 --> 00:07:16,477 - నాకు చాలా ఇష్టం. - అవును, నాకు తెలుసు. 114 00:07:16,478 --> 00:07:17,603 - నాకు ఆ వాసన చాలా ఇష్టం. - అవునా? 115 00:07:17,604 --> 00:07:19,355 అంటే, నీ దగ్గర ఏం వాసన వచ్చినా చాలా బాగుంటుంది. 116 00:07:19,356 --> 00:07:21,650 - అవునా? థాంక్స్. - అవును. 117 00:07:23,193 --> 00:07:25,445 ఛీ, నాకు ఇదంతా చూడాలని లేదు. దారుణం. 118 00:07:26,864 --> 00:07:27,865 పదండి. 119 00:07:32,327 --> 00:07:35,205 {\an8}మేము మీకు సరఫరా చేస్తున్నాం అని ఎం-6 దేశాలు అనుమానించడం మొదలెట్టాయి. 120 00:07:35,873 --> 00:07:38,500 {\an8}ఈ కారణంగా భూమిపై యుద్ధం మొదలయ్యే రిస్క్ ఐఎస్ఎన్ తీసుకోలేదు. 121 00:07:39,585 --> 00:07:42,128 {\an8}కాబట్టి మీకు అందిస్తున్న సాయాన్ని ఆపమని నాకు ఆర్డర్లు అందాయి. 122 00:07:42,129 --> 00:07:44,797 ఈ వార్త మీకు అందించడం నాకు బాధగా ఉంది. 123 00:07:44,798 --> 00:07:48,968 గత ఆరు నెలలుగా మీరు చూపించిన ధైర్యం చాలా స్ఫూర్తిదాయకం. 124 00:07:48,969 --> 00:07:51,429 ఐఎస్ఎన్ ఇంకా చైనీస్ ప్రభుత్వానికి మీ పట్ల, మీ ప్రజల పట్ల, 125 00:07:51,430 --> 00:07:53,639 అలాగే మీరు చేస్తున్న గొప్ప ప్రయత్నం పట్ల ఇప్పటికీ నమ్మకం, 126 00:07:53,640 --> 00:07:57,853 అలాగే సానుభూతి మాత్రమే ఉంది. 127 00:08:02,816 --> 00:08:03,942 పిరికి వెధవలు. 128 00:08:04,443 --> 00:08:08,070 ఇప్పుడు మనకు ఐఎస్ఎన్ నుండి ఆహారం అందకపోతే 129 00:08:08,071 --> 00:08:10,573 మన పరిస్థితి ఇరకాటంలో పడుతుంది. 130 00:08:10,574 --> 00:08:16,662 మనకు కుజ్నెట్సోవ్ స్టేషన్ నుండి రావాల్సిన ఆహారానికి బదులు ఐఎస్ఎన్ వారి సరఫరా పై ఆధారపడి బ్రతికేస్తున్నాం. 131 00:08:16,663 --> 00:08:22,669 అలాగే మన వ్యవసాయ డోమ్స్ నుండి చేతికి అందబోయే పంటపై ఆశలు పెట్టుకున్నాం, కానీ ఆ మొక్కల పరిస్థితి? 132 00:08:23,545 --> 00:08:25,464 - ఇంకా చాలా నెలలు పడుతుంది. - దేవుడా. 133 00:08:26,048 --> 00:08:27,340 మనం ఇలాంటి పరిస్థితికి ఎలా దిగజారిపోయాం? 134 00:08:27,341 --> 00:08:29,258 ఏదొక పరిష్కారం దొరుకుతుందిలే, ఫుమికో. 135 00:08:29,259 --> 00:08:32,678 వాళ్ళు కూడా ఇబ్బంది పడుతున్నారని అర్థం చేసుకో. ముందు ఎవరు తగ్గుతారని చూడాలి అంతే. 136 00:08:32,679 --> 00:08:34,764 మనం గనుక ఎమెర్జెన్సీ రేషన్స్ ని వాడాల్సి వస్తే... 137 00:08:34,765 --> 00:08:37,225 ఇప్పుడు మన దగ్గర ఆ రేషన్స్ ఏమీ లేవు. 138 00:08:37,226 --> 00:08:38,935 ఇంతకు ముందు జరిగిన సంఘటనల కారణంగా. 139 00:08:38,936 --> 00:08:41,104 గాడిదగుడ్డు సంఘటనలు. వాళ్ళు కావాలని చేశారు. 140 00:08:41,980 --> 00:08:43,689 ఆ పెక్కర్లు మనకు తిండి లేకుండా చేయడానికి చూస్తున్నారు. 141 00:08:43,690 --> 00:08:46,860 అవును, మాజీ షెరీఫ్ పామర్ ఇంకా మన చేతికి చిక్కకుండా తిరుగుతున్నాడు. 142 00:08:47,569 --> 00:08:49,987 గత నెల మనం కనుక్కున్న రహస్య యాక్సెస్ సొరంగాలు... 143 00:08:49,988 --> 00:08:52,406 నీ ఉద్దేశం ఆ వెధవ డెవ్ అయేస ఎవరికీ తెలీకుండా నిర్మించినవే కదా? 144 00:08:52,407 --> 00:08:53,491 అవును. 145 00:08:53,492 --> 00:08:56,035 ఇప్పుడు వాళ్ళందరూ అతనితో కలిసి ఆ కోటలో దాక్కున్నారు, 146 00:08:56,036 --> 00:08:57,537 పైగా మనం ఏం చేయలేని పరిస్థితిలో ఉన్నాం. 147 00:08:57,538 --> 00:09:00,039 డెవ్ వాళ్ళకి సాయం చేస్తున్నాడంటే నేను ఇంకా నమ్మలేకపోతున్నా. 148 00:09:00,040 --> 00:09:01,249 నేను నమ్మగలను. 149 00:09:01,250 --> 00:09:02,709 మొదటి నుండి అతను ఇదంతా స్వలాభం కోసమే చేసాడు. 150 00:09:03,585 --> 00:09:06,588 వాళ్ళు ఆగరు. కాబట్టి మనం ఇంకొంచెం అప్రమత్తంగా ఉండాలి. 151 00:09:08,215 --> 00:09:09,549 లీ, 152 00:09:09,550 --> 00:09:12,176 మిగిలి ఉన్న ఆహారం మనకు ఇంకెంత కాలం సరిపోతుంది? 153 00:09:12,177 --> 00:09:19,101 మన దగ్గర ఉన్న రేషన్స్ ఇంకా, బయట ఉన్న సరుకులు కలిపితే, రెండు నెలలు వస్తాయి. 154 00:09:19,977 --> 00:09:21,728 అంతేనా? రెండు నెలలా? 155 00:09:22,521 --> 00:09:24,273 మనం వినియోగాన్ని ఇంకొంచెం తగ్గించవచ్చు. 156 00:09:25,107 --> 00:09:29,653 కనీస మోతాదు ఆహారంతో మానవ శరీరం మనం ఊహించలేనంత కాలం మనుగడ సాగించగలదు. 157 00:09:30,445 --> 00:09:35,200 మేము ఈ గ్రహానికి 20 ఏండ్ల క్రితం మొదటిసారి వచ్చినప్పుడు అలా చేసి చూపించాం. 158 00:09:36,493 --> 00:09:38,870 ఇక్కడ ఉన్న వాళ్ళు అలాంటి త్యాగానికి సిద్ధం అవుతారని 159 00:09:38,871 --> 00:09:41,706 నాకు అనిపించడం లేదు. అవును. 160 00:09:41,707 --> 00:09:43,667 మేము ఇక సహించలేము! మాకు వెనక్కి వెళ్లిపోవాలని ఉంది! 161 00:09:44,793 --> 00:09:48,296 "మేము, హ్యాపీ వ్యాలీలో ఉంటున్న స్వరం లేని, అధికారం లేని ప్రజలైన మమ్మల్ని 162 00:09:48,297 --> 00:09:50,506 తరువాత అందుబాటులోకి వచ్చే ట్రాన్స్పోర్ట్ షిప్ లో 163 00:09:50,507 --> 00:09:52,551 భూమికి వెళ్లనివ్వాలని డిమాండ్ చేస్తున్నాం." 164 00:09:53,760 --> 00:09:55,137 మీరు ఇది చూస్తే మంచిది అనిపించింది. 165 00:09:56,096 --> 00:09:59,557 తిరిగి తమని భూమికి పంపించమని 200 మంది పిటిషన్ పై సంతకం చేశారు. 166 00:09:59,558 --> 00:10:01,935 మంచిది. వాళ్ళను ఇక్కడి నుండి పంపేద్దాం. 167 00:10:02,436 --> 00:10:04,104 అలాంటోళ్ళు అసలు ఇక్కడ ఉండటమే దండగ. 168 00:10:04,605 --> 00:10:06,063 మిగిలిన వారికి కనీసం తిండి మిగులుతుంది. 169 00:10:06,064 --> 00:10:08,441 అలాగే మనం నమ్మలేని వారిని కూడా పంపేయొచ్చు. 170 00:10:08,442 --> 00:10:09,610 అసలు అది సాధ్యమా? 171 00:10:10,235 --> 00:10:12,613 భూమికి వెళ్ళాలి అనుకునేవారిని వెనక్కి పంపడం? 172 00:10:13,572 --> 00:10:15,199 ఆహారం ఇంకొంచెం మిగులుతుంది. 173 00:10:15,699 --> 00:10:17,909 అలాగే ఆహార సరఫరా పై కూడా ఒత్తిడి తగ్గుతుంది. 174 00:10:17,910 --> 00:10:21,704 అంతేకాక వెళ్ళాలి అనుకున్న వారిని ఆపితే 175 00:10:21,705 --> 00:10:23,998 వాళ్ళని మనం బంధిస్తున్నట్టు అనిపించవచ్చు. 176 00:10:23,999 --> 00:10:26,626 - అది పిచ్చి వాగుడు. - ఆ బోర్డు చూడు. వాళ్లకి కావాల్సింది అదే. 177 00:10:26,627 --> 00:10:27,960 వాళ్లకు ఏం కావాలన్నది ముఖ్యం కాదు. 178 00:10:27,961 --> 00:10:29,253 ఇక్కడ ఎవరినీ బలవంతంగా ఉంచడం లేదు. 179 00:10:29,254 --> 00:10:32,298 అంటే, నిజానికి కురగిన్ వైపు నుండి వచ్చిన గవర్నర్... 180 00:10:32,299 --> 00:10:34,425 - అది వేరు... - ...అలాగే అతని మనుషులు అందరినీ... 181 00:10:34,426 --> 00:10:35,885 నువ్వు అలా ఎలా పోల్చుతున్నావు? 182 00:10:35,886 --> 00:10:37,720 ...మనం బంధించే ఉంచాం కదా. 183 00:10:37,721 --> 00:10:38,805 సరే! 184 00:10:40,265 --> 00:10:42,809 అసలు మనం వాళ్ళని తిరిగి భూమికి పంపడం వీలవుతుందా? 185 00:10:43,727 --> 00:10:44,769 మన దగ్గర షిప్ ఉందా? 186 00:10:44,770 --> 00:10:46,395 అది మాక్సి వాళ్ళని అడగాల్సిన ప్రశ్న, 187 00:10:46,396 --> 00:10:48,981 అంటే అలీడా రోసాలెస్ ని అడగాల్సిన ప్రశ్న. 188 00:10:48,982 --> 00:10:50,441 దురదృష్టవశాత్తు. 189 00:10:50,442 --> 00:10:51,527 అద్భుతం. మరి... 190 00:10:52,778 --> 00:10:54,696 ఆమెతో మాట్లాడటానికి ఎవరు వెళతారు? 191 00:10:58,951 --> 00:11:00,285 ప్రతీసారి నేనే ఎందుకు వెళ్ళాలి? 192 00:11:02,454 --> 00:11:05,249 ఆమె ఈసడించుకోని వ్యక్తివి నువ్వు ఒక్కడివే. 193 00:11:07,709 --> 00:11:09,710 మెక్గన్: కఠినమైన నిజం 194 00:11:09,711 --> 00:11:11,003 {\an8}ఈగల్ న్యూస్ మార్స్ సంక్షోభం: 154వ రోజు! 195 00:11:11,004 --> 00:11:13,381 {\an8}బందీలను తీసుకుని ఇప్పటికి ఆరు నెలలు అవుతోంది, 196 00:11:13,382 --> 00:11:15,550 {\an8}కానీ ఇరు వర్గాలు ఏమాత్రం తగ్గడం లేదు. 197 00:11:15,551 --> 00:11:16,968 ఎస్.డి.ఎం కంట్రోల్ ఎం-6 భూభాగం 198 00:11:16,969 --> 00:11:20,638 ప్రస్తుతం మార్స్ బేస్ లో ఎం-6 కూటమి కంట్రోల్ లో చిన్న భాగం మాత్రమే ఉంది, 199 00:11:20,639 --> 00:11:24,350 ప్రెసిడెంట్ బ్రాగ్ మాత్రం ఉగ్రవాదులతో బేరసారాలు జరిపే ప్రసక్తే లేదని బల్ల గుద్ది చెబుతున్నారు. 200 00:11:24,351 --> 00:11:28,855 కాబట్టి మార్స్ ని ఆటోమేట్ చేయాలనే ఎం-6 వారి ప్లానుల కారణంగా మొదలైన ఘర్షణకి ముగింపు ఎప్పుడు 201 00:11:28,856 --> 00:11:30,147 పడుతుందో చెప్పలేకపోతున్నారు. 202 00:11:30,148 --> 00:11:32,859 భూమికి రావాల్సిన ఇరీడియం షిప్మెంట్స్, మరియు 203 00:11:32,860 --> 00:11:35,570 హ్యాపీ వ్యాలీ బేస్ కి వెళ్లాల్సిన అన్ని సప్లై షిప్మెంట్స్ పూర్తిగా నిలిచిపోయాయి, కారణంగా... 204 00:11:35,571 --> 00:11:36,654 ఎన్.వై.ఎస్.ఈ 205 00:11:36,655 --> 00:11:37,947 {\an8}ఆటోమేషన్ జరగకూడదని డిమాండ్ చేస్తున్న ఎస్.డి.ఎం లీడర్ 206 00:11:37,948 --> 00:11:40,116 {\an8}ఎస్.డి.ఎం కౌన్సిల్, సన్స్ & డాటర్స్ ఆఫ్ మార్స్ 207 00:11:40,117 --> 00:11:43,786 {\an8}అనే పేరుతో బేస్ ని బలవంతంగా కంట్రోల్ లోకి తీసుకున్న రాడికల్స్ తరఫున మాట్లాడుతున్న బృందం 208 00:11:43,787 --> 00:11:45,663 {\an8}మరొక స్టేట్మెంట్ రిలీజ్ చేసింది. 209 00:11:45,664 --> 00:11:48,875 {\an8}హ్యాపీ వ్యాలీ మరియు మిషన్ కంట్రోల్ ఇంకా మా కంట్రోల్ లోనే ఉన్నాయి, 210 00:11:48,876 --> 00:11:50,459 {\an8}అలాగే ఫీనిక్స్ స్పేస్ పోర్ట్ మరియు 211 00:11:50,460 --> 00:11:54,130 {\an8}కుజ్నెట్సోవ్ స్టేషన్ లో ఉన్న అన్ని గ్రహశకల మైనింగ్ ఆపరేషన్స్ కూడా. 212 00:11:54,131 --> 00:11:55,590 {\an8}వాళ్ళు వెనక్కి తగ్గడం మాట అటుంచితే, 213 00:11:55,591 --> 00:11:58,384 {\an8}ఇప్పుడు "తమ న్యాయమైన డిమాండ్లకు తలవంచకపోతే" 214 00:11:58,385 --> 00:12:01,679 {\an8}త్వరలో మార్స్ ని స్వతంత్ర ప్రపంచంగా ప్రకటిస్తాం అని బెదిరిస్తున్నారు. 215 00:12:01,680 --> 00:12:05,600 {\an8}మెజారిటీ ప్రజలు ఈ రాడికల్ బృందాన్ని వ్యతిరేకిస్తున్నా, యునైటెడ్ స్టేట్స్, 216 00:12:05,601 --> 00:12:09,270 {\an8}సోవియెట్ యూనియన్ మరియు యూరోప్ లో కొన్ని ప్రో మార్స్ నిరసనలు చోటుచేసుకున్నాయి. 217 00:12:09,271 --> 00:12:13,608 {\an8}సోవియెట్ ప్రెసిడెంట్ ఫ్యోడోర్ కొర్షేంకో నిరసనకారులు న్యాయానికి సహకరించడం లేదన్నారు. 218 00:12:13,609 --> 00:12:14,942 {\an8}నిరసనలను ఖండించిన ఎం-6 నాయకులు 219 00:12:14,943 --> 00:12:17,570 {\an8}మార్స్ గవర్నర్, లెన్య పోలివనోవ్, కొర్షేంకో గారి సహచరుడు, 220 00:12:17,571 --> 00:12:20,823 {\an8}ఈ సంక్షోభం మొదలైనప్పటి నుండి ఖైదీ చేయబడ్డారు. 221 00:12:20,824 --> 00:12:24,660 {\an8}ఇక యునైటెడ్ స్టేట్స్ కి వస్తే, సన్స్ అండ్ డాటర్స్ ఆఫ్ మార్స్ విషయంలో 222 00:12:24,661 --> 00:12:27,205 ప్రెసిడెంట్ బ్రాగ్ తన నిర్ణయాన్ని ఏమాత్రం మార్చుకోలేదు. 223 00:12:27,206 --> 00:12:32,126 ఆయన అధికార మండలి ఎం-6 దేశాలు ఎర్రని గ్రహాన్ని పూర్తిగా బహిష్కరించేలా చూసుకుంటోంది, 224 00:12:32,127 --> 00:12:36,047 ఒకప్పుడు ఆ కాలనీ మనుగడకు అవసరమైన అన్ని కీలకమైన వనరుల షిప్మెంట్స్ 225 00:12:36,048 --> 00:12:37,424 అక్కడికి వెళ్లకుండా ఆపుతోంది. 226 00:12:39,801 --> 00:12:41,678 సరే. వ్యాయామానికి టైమ్ అయింది. పద. 227 00:12:43,347 --> 00:12:45,765 ఈ ఘర్షణ కారణంగా ప్రైవేట్ సోవియెట్ కంపెనీ 228 00:12:45,766 --> 00:12:49,644 బృందంతో టైటన్ కి బయలుదేరిన మిషన్ కాస్మోస్-1 వైఫల్యం సమయంలో 229 00:12:49,645 --> 00:12:52,480 సమయానికి స్పందించడంలో ఇబ్బంది ఏర్పడింది. 230 00:12:52,481 --> 00:12:56,067 {\an8}కొర్షేంకో ఒక ప్రకటన జారీచేస్తూ, "మనం అయిదుగురు హీరోలను కోల్పోయాం" అన్నారు. 231 00:12:56,068 --> 00:12:57,360 {\an8}కాస్మోస్-1 విషాదం కారణంగా మరిన్ని దుష్పరిణామాలు 232 00:12:57,361 --> 00:12:59,446 {\an8}ఈ ప్రభావాన్ని అంచనా వేయడానికి కొంతకాలం... 233 00:13:22,344 --> 00:13:24,179 నేను నీతో మాట్లాడాలి. 234 00:13:25,848 --> 00:13:27,808 నాకు భూమి నుండి సమాచారం అందింది. 235 00:13:28,642 --> 00:13:30,060 నువ్వు ఎలా మేనేజ్ చేసావు? 236 00:13:30,936 --> 00:13:33,605 ఖైదీలకు ఉప్పు, మిరియాల పొడి ఇచ్చి... 237 00:13:34,815 --> 00:13:36,942 వీళ్ళకి జైలుని ఎలా నడిపించాలో తెలీదు. 238 00:13:38,944 --> 00:13:40,320 ఇంతకీ ఏంటి ఆ సమాచారం? 239 00:13:41,738 --> 00:13:44,699 దురదృష్టవశాత్తు అది మంచి విషయం కాదు. 240 00:13:44,700 --> 00:13:48,203 కొర్షేంకో తన వైఫల్యాలు అన్నీ నీ మీదకు తోసేస్తున్నాడు. 241 00:13:49,663 --> 00:13:51,874 నువ్వు దేశ సంక్షేమానికి అవసరమైన విషయాలను కాపాడలేకపోయావని 242 00:13:52,457 --> 00:13:55,544 పార్టీలో ఇప్పుడు అందరూ నిన్ను చేతకానివాడిలా చూస్తున్నారు. 243 00:13:57,045 --> 00:14:01,799 నేను అతనికి మొదటి నుండీ విశ్వాసంగా పనిచేశా. అలాంటిది ఇప్పుడు నన్ను ఇలా బలి చేస్తాడా? 244 00:14:01,800 --> 00:14:04,553 ఇంకా దారుణమైన విషయం ఉంది. 245 00:14:05,679 --> 00:14:07,139 నీ భార్య ప్రమాదంలో ఉంది. 246 00:14:07,681 --> 00:14:08,682 అది అసాధ్యం. 247 00:14:11,768 --> 00:14:13,729 హేయ్! పదండి. నడవండి. 248 00:14:16,273 --> 00:14:19,650 నిన్ను విడిపించడానికి ఆమె చేసిన ప్రయత్నాల 249 00:14:19,651 --> 00:14:22,154 కారణంగా ప్రెసిడెంట్ కోపపడ్డాడు. 250 00:14:24,448 --> 00:14:26,533 కాబట్టి ఆమె నిన్ను పబ్లిక్ లో ఖండించబోతోంది. 251 00:14:27,117 --> 00:14:28,827 ఆమెకు వేరే దారి లేదు. 252 00:14:32,372 --> 00:14:35,334 సరే, అందరూ వినండి. మీ సమయం పూర్తయింది. తిరిగి మీ హ్యబ్స్ కి వెళ్ళండి. 253 00:14:38,921 --> 00:14:40,214 పదండి. నడవండి. పదండి. 254 00:15:11,620 --> 00:15:13,080 మరిన్ని మెడికల్ సప్లైస్. 255 00:15:25,592 --> 00:15:28,804 {\an8}ఎంపీకే 256 00:15:31,598 --> 00:15:33,057 నేను ఆయన్ని కలవాలి. 257 00:15:33,058 --> 00:15:34,476 ఇది అంత మంచి టైమ్ కాదు. 258 00:15:36,353 --> 00:15:38,146 ఇది అర్జెంట్ అని చెప్పు. 259 00:15:49,575 --> 00:15:50,826 ఇంకొక రెయిడ్ చేసాం. 260 00:15:51,451 --> 00:15:53,745 దాదాపుగా వాళ్ళ దగ్గర ఉన్నవి అన్నీ దోచుకున్నట్టే, ముఖ్యంగా మెడికల్ సరఫరాలు. 261 00:15:54,746 --> 00:15:55,955 అయినా ఆహారం విషయంలో సమస్య ఉంది. 262 00:15:55,956 --> 00:15:58,375 వాళ్ళ దగ్గర ఉన్న ఆహారంతో వాళ్ళు ఇంకొన్నాళ్ళు తట్టుకోగలరు. 263 00:15:59,001 --> 00:16:00,002 నాకు తెలుసు. 264 00:16:06,675 --> 00:16:09,093 మనం రెండు నెలలుగా ఇలా ఆకస్మిక దాడులు చేస్తూ వస్తున్నాం, 265 00:16:09,094 --> 00:16:10,470 కానీ వాళ్ళు అస్సలు వెనక్కి తగ్గలేదు. 266 00:16:11,805 --> 00:16:13,557 మనం ఇంకెంతో కాలం ఇలా కొనసాగలేం. 267 00:16:14,766 --> 00:16:16,642 ఏదో ఒకటి మారాలి. 268 00:16:16,643 --> 00:16:19,104 నువ్వు నమ్మినా, నమ్మకపోయినా, నేను కూడా నీతో ఏకీభవిస్తున్నా. 269 00:16:23,400 --> 00:16:25,402 అలాగే ఇప్పుడు ఏం చేయాలో నాకు ఒక ఐడియా ఉంది. 270 00:16:28,989 --> 00:16:31,491 సరే, అయితే అదేంటో నాకు కూడా చెప్పు. 271 00:16:33,952 --> 00:16:34,995 ఇది రిస్క్ తో కూడుకున్న విషయం. 272 00:16:37,122 --> 00:16:38,248 కానీ మనకు వేరే దారి లేదు. 273 00:16:40,417 --> 00:16:42,126 ఈ బేస్ భవిష్యత్ అలాగే ఈ గ్రహం భవిష్యత్, 274 00:16:42,127 --> 00:16:44,588 ఇంకా ఇక్కడ ఉన్న అందరి జీవితాలు ఈ ప్లాన్ పై ఆధారపడి ఉన్నాయి. 275 00:16:46,924 --> 00:16:48,967 అయితే నీ మనసులో ఉన్న ప్లాన్ ఏంటి? 276 00:16:52,095 --> 00:16:55,515 కాస్మోస్-1 ప్రమాదానికి కారణం వాళ్ళు టైటన్ కి వీలైనంత 277 00:16:55,516 --> 00:16:58,101 త్వరగా వెళ్లాలని త్వరపడటం వల్లే అని మేము తేల్చాము. 278 00:16:59,436 --> 00:17:01,605 వాళ్ళు వెళ్తున్న మార్గం సరైనదే, 279 00:17:02,606 --> 00:17:07,236 కానీ టైటన్ వాతావరణ సాంద్రతను తప్పుగా లెక్కించారు. 280 00:17:08,487 --> 00:17:09,819 అందరూ త్వరగా వెళ్లాలనే కంగారులో 281 00:17:09,820 --> 00:17:13,325 టైటన్ అప్పుడే శనిగ్రహం నీడ నుండి రావడంతో ఎత్తులో అక్కడి వాతావరణ 282 00:17:14,201 --> 00:17:16,327 సాంద్రత తగ్గిపోయింది అనే విషయాన్ని గమనించలేదు. 283 00:17:16,328 --> 00:17:17,828 అందువల్లే వాళ్ళకి వాతావరణం అందలేదు. 284 00:17:17,829 --> 00:17:19,747 మీకు కొత్త మార్గానికి సంబంధించిన లెక్కలు పంపుతున్నాము, 285 00:17:19,748 --> 00:17:22,917 కానీ మా సాంద్రత అంచనాల్లో కూడా ఖచ్చితంగా ఊహించలేని విషయాలు చాలా ఉన్నాయి. 286 00:17:24,461 --> 00:17:26,713 రిస్క్ అనాలసిస్ ని ఒకసారి చూసి 287 00:17:28,214 --> 00:17:29,341 మీరు ఏమనుకుంటున్నారో చెప్పండి. 288 00:17:33,220 --> 00:17:34,428 తృటిలో తప్పింది. 289 00:17:34,429 --> 00:17:36,639 ఒక క్షణం పాటు ఆమె మనం ఇంత దూరం 290 00:17:36,640 --> 00:17:38,099 అనవసరంగా వచ్చాము అంటుందేమో అనుకున్నా. 291 00:17:38,100 --> 00:17:40,643 స్టు, శనిగ్రహం చుట్టూ తిరిగి మార్స్ కి తిరిగి వెళ్ళడానికి 292 00:17:40,644 --> 00:17:42,937 - లెక్కలు వెయ్. - ఆగు, ఏంటి? 293 00:17:42,938 --> 00:17:44,898 ఇంత దూరం వచ్చి వెనక్కి పోదాం అంటున్నావా? 294 00:17:45,774 --> 00:17:48,818 కురగిన్ వాళ్ళు పూర్తిగా సిద్ధపడకుండా మిషన్ ప్లాన్ ని వేశారు. 295 00:17:48,819 --> 00:17:51,572 ఇప్పుడు ఏమైందో చూసావా? మనం కూడా అలాగే వచ్చాము. 296 00:17:52,531 --> 00:17:55,742 నాసా వారు "గో ఫీవర్" అని పిలిచే విషయం కారణంగా ఈ మిషన్ మొత్తం సతమతం అవుతోంది. 297 00:17:56,326 --> 00:17:57,660 అందరూ "వెళదాం" అనేవాళ్లే తప్ప "ఆగండి" 298 00:17:57,661 --> 00:17:59,370 అనేవాళ్ళు లేకపోవడంతో మిగతావారు ఎవరికీ 299 00:17:59,371 --> 00:18:02,707 తమ ముందున్న సమస్యలు నిజమైనవి కాదనే గుడ్డి నమ్మకం ఏర్పడింది. 300 00:18:02,708 --> 00:18:05,168 కానీ నేను ఆగుదాం అంటున్నాను. 301 00:18:05,169 --> 00:18:08,129 ఒకటి చెప్తాను విను. చంద్రుడి పైకి వెళ్లే రేస్ లో నాసా వాళ్ళు 302 00:18:08,130 --> 00:18:10,132 రష్యన్ల దగ్గర ఓడిపోవడానికి కారణం తొందరపాటు కాదు. 303 00:18:10,632 --> 00:18:12,467 వాళ్లకు ధైర్యం లేకపోవడం వల్ల ఓడిపోయారు. 304 00:18:13,635 --> 00:18:17,264 అపోలో 10 మిషన్ సమయంలో రూల్స్ ని మీరి 305 00:18:17,764 --> 00:18:19,141 ధైర్యంగా అడుగులు వేసి 306 00:18:19,808 --> 00:18:20,934 ప్రమాదకరమైన పని చేయాల్సిన సమయంలో, 307 00:18:22,561 --> 00:18:23,854 మా నాన్న భయపడ్డారు. 308 00:18:25,731 --> 00:18:26,857 తర్వాత ఏమైందో తెలుసా? 309 00:18:27,691 --> 00:18:30,152 ఆయన చనిపోయేవరకు అది తలచుకుంటూ బాధపడ్డారు. 310 00:18:31,904 --> 00:18:35,615 కాబట్టి మనం ఏదొక నిర్ణయం తీసుకోవడానికి ముందు ఒక క్షణం ఆలోచిద్దాం. 311 00:18:35,616 --> 00:18:37,783 ఈ నిర్ణయం తీసుకోవాల్సింది మనం కాదు. 312 00:18:37,784 --> 00:18:38,911 నేను. 313 00:18:39,786 --> 00:18:41,621 మీ నాన్న గురించి అందరికీ తెలిసిన విషయం ఏమైనా ఉందంటే, 314 00:18:41,622 --> 00:18:43,331 అది ఆయన ఏదైనా ఒక మిషన్ కి కమాండ్ గా వ్యవహరిస్తున్నప్పుడు 315 00:18:43,332 --> 00:18:45,959 అందరూ ఏమనుకుంటారో వినడానికి ఎదురుచూడలేదు. 316 00:18:47,252 --> 00:18:49,462 ఇక్కడ కమాండ్ చేసేది నేను. నువ్వు కాదు. 317 00:18:49,463 --> 00:18:50,964 అలాగే నేను ఇక వెనుదిరగాలని నిర్ణయించుకున్నా. 318 00:18:51,673 --> 00:18:52,674 అంతే. 319 00:19:00,015 --> 00:19:03,227 నాకు అంచనాలు ఇవ్వు, నేను మార్స్ కంట్రోల్ వారికి మనం వెనక్కి వస్తున్నాం అని చెప్తాను. 320 00:19:07,481 --> 00:19:10,358 నేను మిషన్ ని రద్దు చేసి గ్రావిటీ సాయంతో మార్గాన్ని అందుకుని 321 00:19:10,359 --> 00:19:14,571 మార్స్ కి వీలైనంత తక్కువ ఇంధనం వాడుతూ వెనక్కి రావడమే మంచి నిర్ణయం అని నిర్ణయించాను. 322 00:19:15,948 --> 00:19:20,327 మనం మనకు చేతనైన ప్రయత్నం చేసాం, కాబట్టి మనం సాధించిన దానికి గర్వించాలి. 323 00:19:21,078 --> 00:19:22,371 సోజోర్నర్ అవుట్. 324 00:19:23,539 --> 00:19:25,456 సరే, అయితే. విన్నారు కదా. 325 00:19:25,457 --> 00:19:26,959 ఇక ఆ షిప్ ని వెనక్కి రప్పిద్దాం. 326 00:19:27,543 --> 00:19:28,544 వాళ్ళు వెనక్కి వస్తున్నారా? 327 00:19:30,087 --> 00:19:31,504 అది చాలా దారుణం. 328 00:19:31,505 --> 00:19:34,216 ఇక్కడ ఆ ల్యాండింగ్ పై చాలా ఆశలు పెట్టుకున్నోళ్ళు నాకు చాలా మంది తెలుసు. 329 00:19:35,467 --> 00:19:36,510 అవును, నేను కూడా వారిలో ఒకరిని. 330 00:19:38,470 --> 00:19:41,265 ఏదైతేనేం, నేను... నిన్ను ఒక సాయం అడగడానికి వచ్చా. 331 00:19:41,849 --> 00:19:42,850 మనం... 332 00:19:48,105 --> 00:19:49,773 నాకు ఎందుకని నీ మాటలు వింటుంటే ఇబ్బందిగా ఉంది? 333 00:19:52,276 --> 00:19:54,610 నేను అడుగుతున్నా అంతే. అలా చేయాలని నిర్ణయించుకున్నాం అనడం లేదు. 334 00:19:54,611 --> 00:19:55,945 మంచిది. 335 00:19:55,946 --> 00:19:59,867 స్పేస్ ఫ్లైట్ ఆపరేషన్స్ ని మీరే చేయాలని ఇంకా నిర్ణయించుకోలేదు అన్నమాట. 336 00:20:00,909 --> 00:20:01,909 ప్రస్తుతానికి. 337 00:20:01,910 --> 00:20:04,704 సరే, అయితే, మీరు మాక్సిని ఆధీనంలోకి తీసుకుని, 338 00:20:04,705 --> 00:20:07,206 ఉపరితలంపై ఎయిర్ ట్రాఫిక్ ని నడిపించడం, 339 00:20:07,207 --> 00:20:09,709 కుజ్నెట్సోవ్ స్టేషన్ కి మెయింటెనెన్స్ మిషన్స్ ని పంపడం, 340 00:20:09,710 --> 00:20:13,004 అలాగే మన సమాచారం ఇంకా వాతావరణ శాటిలైట్స్ ని ఆధీనంలోకి తీసుకోవడానికి రెడీగా ఉన్నప్పుడు చెప్పు మరి... 341 00:20:13,005 --> 00:20:14,214 నేను ఇంకేమైనా మర్చిపోయానా? 342 00:20:14,965 --> 00:20:15,965 ఓహ్, అవును. 343 00:20:15,966 --> 00:20:18,301 టైటన్ మిషన్ కి ఫ్లైట్ ఆపరేషన్స్ ఏర్పాటు చేయడం. 344 00:20:18,302 --> 00:20:20,386 అది ప్రస్తుతం 120 కోట్ల కిలోమీటర్ల దూరంలో ఉండి 345 00:20:20,387 --> 00:20:23,014 శనిగ్రహం వైపు గంటకి 40,000 కిలోమీటర్ల వేగంతో వెళ్తోంది. 346 00:20:23,015 --> 00:20:24,265 అలీడా, ఊరుకో. 347 00:20:24,266 --> 00:20:27,143 నాకు, "అవును, అది సాధ్యమే" లేదా, "కాదు, అది అసాధ్యం" అని చెప్పు చాలు. 348 00:20:27,144 --> 00:20:29,021 స్పేస్ ఫ్లైట్ ని మేనేజ్ చేయడం అంత సింపుల్ అనుకుంటున్నావా? 349 00:20:30,314 --> 00:20:31,732 అవుతుందో అవ్వదో చెప్తే చాలా? 350 00:20:32,399 --> 00:20:33,400 అలీడా, ప్లీజ్. 351 00:20:36,987 --> 00:20:38,488 చూడు, ఇప్పుడు సోజోర్నర్ తిరిగి... 352 00:20:39,323 --> 00:20:42,074 వస్తోంది కాబట్టి, స్టాండ్ బైలో ఉన్న రవాణా రాకెట్ లో ఖాళీ ఉండేలా చేయగలను ఏమో. 353 00:20:42,075 --> 00:20:45,621 కానీ రెండవది మెయింటెనెన్స్ నుండి బయటకు వస్తేనే అది సాధ్యం. 354 00:20:46,121 --> 00:20:48,039 - సరేనా? - థాంక్స్. 355 00:20:48,040 --> 00:20:49,708 నేను నీకు ఎలాంటి ప్రమాణం చేయడం లేదు. 356 00:20:50,417 --> 00:20:51,710 కానీ నేనేం చేయగలనో చూస్తా. 357 00:20:54,046 --> 00:20:56,548 మమ్మల్ని ఇంటికి పంపండి అని రాసిన పోస్టర్లు చూసి ఉన్నట్టు ఉన్నావు. 358 00:20:57,382 --> 00:20:58,592 చూడకుండా ఉండటం కుదరదు కదా. 359 00:20:59,718 --> 00:21:01,261 వాళ్ళు నా హ్యబ్ తలుపుకు కూడా ఒకటి అంటించారు. 360 00:21:03,472 --> 00:21:05,891 మనలో మన మాట, నీకేం అనిపిస్తుంది? 361 00:21:10,437 --> 00:21:12,773 ఇలా తిరుగుబాటు జరుగుతుందని ఎవరూ ఊహించలేదని నా ఉద్దేశం. 362 00:21:13,774 --> 00:21:14,941 నా అభిప్రాయం అదే, మైల్స్. 363 00:21:14,942 --> 00:21:16,693 - కానీ అది... - కాదన్నట్టు మాట్లాడకు. 364 00:21:17,903 --> 00:21:19,904 కానీ ఇక్కడ ఉన్న వారంతా నిన్ను నమ్ముతారు. 365 00:21:19,905 --> 00:21:23,115 కాబట్టి మొదటి కొన్ని నెలలు బేస్ లో ఉన్న వారు అందరూ నీకు సపోర్ట్ చేశారు. 366 00:21:23,116 --> 00:21:25,576 అందరూ నీకు కేరింతలు కొడుతూ నిన్ను ఆకాశానికి ఎత్తారు. 367 00:21:25,577 --> 00:21:31,083 మీరు స్వతంత్ర మార్స్ ని ఏర్పాటు చేయడానికి ఆటోమేషన్ తీసుకొస్తున్న నిరంకుశ పాలనతో పోరాడుతున్నారని. 368 00:21:33,460 --> 00:21:34,545 కానీ ఇప్పుడు? 369 00:21:35,254 --> 00:21:36,463 ఆరు నెలలు గడిచాక? 370 00:21:38,048 --> 00:21:41,425 ఆహారాన్ని కొసరు కొసరుగా పంచుతున్నారు, వాణిజ్య వ్యవస్థ కూలిపోతోంది, 371 00:21:41,426 --> 00:21:43,344 మెయింటెనెన్స్ సమస్యలు పెరుగుతున్నాయి. 372 00:21:43,345 --> 00:21:45,305 వాస్తవ పరిస్థితి ఏంటో జనానికి తెలుస్తోంది. 373 00:21:47,850 --> 00:21:50,102 ఇలాంటి సమయంలోనే నీ నిజమైన ఫ్రెండ్స్ ఎవరో నీకు తెలుస్తుంది. 374 00:21:51,061 --> 00:21:52,062 అవును. 375 00:21:54,106 --> 00:21:56,399 అలాగే నీ తర్వాత ప్రశ్నకు సమాధానం చెప్పాలంటే, 376 00:21:56,400 --> 00:21:58,443 కాదు, నేను నీ ఫ్రెండ్ ని కాదు, మైల్స్. 377 00:22:01,071 --> 00:22:04,199 కానీ నీ శత్రువుని కూడా కాదు, హ్మ్? 378 00:22:04,741 --> 00:22:06,827 నేను కేవలం తన హెడ్ సెట్ పెట్టుకోవడానికి తిప్పలు పడుతున్న తింగరి సన్నాసిని. 379 00:22:08,078 --> 00:22:10,038 - సరే. - సరే. 380 00:22:10,539 --> 00:22:13,542 నేను "నువ్వు ఎప్పుడైనా కలవవచ్చు" అనాలని ఉంది, కానీ నువ్వు రాకపోతేనే మంచిది. 381 00:22:22,801 --> 00:22:24,094 హలో. 382 00:22:26,013 --> 00:22:28,015 నా పేరు నటాలియా పోలీవానోవ 383 00:22:28,849 --> 00:22:31,142 ఇవాళ నేను మీతో మాట్లాడుతున్నాను... 384 00:22:31,143 --> 00:22:33,061 సోవియెట్ ప్రజలతో. 385 00:22:34,396 --> 00:22:37,232 ఎందుకంటే పబ్లిక్ కి నిజం తెలియడం నాకు ముఖ్యం అనిపించింది. 386 00:22:38,483 --> 00:22:39,693 నా భర్త, 387 00:22:41,361 --> 00:22:43,322 గవర్నర్ లియోనిడ్ పోలివనోవ్, 388 00:22:44,364 --> 00:22:47,784 మార్స్ పై జరిగిన అన్నిటికీ ఆయన ఒక్కడే బాధ్యుడు. 389 00:22:51,914 --> 00:22:54,124 ఆయన అనేకసార్లు... 390 00:22:56,752 --> 00:22:58,420 సమయం మించిపోయేవరకు 391 00:22:59,254 --> 00:23:01,006 సమస్యల్ని పట్టించుకోకపోవడం నేను గమనించాను. 392 00:23:11,266 --> 00:23:12,559 నేను 393 00:23:15,854 --> 00:23:17,231 నేను ని 394 00:23:20,776 --> 00:23:21,818 నేను నిన్ను 395 00:23:26,823 --> 00:23:27,824 నేను నిన్ను 396 00:23:31,912 --> 00:23:33,829 ఆ చెత్త వెధవలు... 397 00:23:33,830 --> 00:23:36,332 నేను వాళ్లకు ఎంతో చేశా, వాడికి ఎంతో చేశా, 398 00:23:36,333 --> 00:23:38,835 కానీ చివరికి వాడు నా టాషాని ప్రపంచం ముందు నిలబెట్టి 399 00:23:38,836 --> 00:23:40,920 ఆమెతో బలవంతంగా అలా మాట్లాడించాడు. 400 00:23:40,921 --> 00:23:43,506 అది దారుణమే, నువ్వు అనేది కరెక్టు. 401 00:23:43,507 --> 00:23:46,969 అయినా సరే అంత ఒత్తిడిలో కూడా తను నాకోసం... 402 00:23:48,804 --> 00:23:52,139 ప్లీజ్, నీకు ఇంటెలిజెన్స్ సర్వీస్ లో తెలిసినోళ్లు, 403 00:23:52,140 --> 00:23:55,017 నీకు సమాచారం పంపుతున్నోళ్లు ఉన్నారు కదా. వాళ్ళు ఆమెకు సాయం చేయలేరా? 404 00:23:55,018 --> 00:23:59,814 లేదు. వాళ్ళు ఆమెను దగ్గర ఉండి గమనిస్తున్నారు, ఏమైనా చేస్తే పరిస్థితి క్షీణిస్తుంది. 405 00:23:59,815 --> 00:24:03,192 కానీ నువ్వు అన్నది నిజమే, కొర్షేంకో విషయంలో మనం ఏదోకటి చేయాలి. 406 00:24:03,193 --> 00:24:06,320 అతను తిరగబడటానికి సిద్ధంగా ఉన్న కుక్కలా ప్రవర్తిస్తున్నాడు, ఇప్పుడు ఏమైనా చేయగలడు. 407 00:24:06,321 --> 00:24:09,616 అతను తన క్షేమం కోసం దేశాన్ని తాకట్టుపెట్టినా ఆశ్చర్యపోనక్కరలేదు. 408 00:24:10,409 --> 00:24:11,785 అయితే మనం ఏం చేయగలం? 409 00:24:13,495 --> 00:24:15,454 పార్టీలో ఇప్పుడు అతని పేరు బాగా పాడైంది. 410 00:24:15,455 --> 00:24:18,165 ఆర్థిక వ్యవస్థ మొత్తం అతలాకుతలమయ్యే పరిస్థితి, 411 00:24:18,166 --> 00:24:21,294 పైగా అతని పాలనలోనే మార్స్ స్వతంత్రం పొందడానికి అవకాశం కూడా ఉంది, 412 00:24:21,295 --> 00:24:23,880 ఆ కారణంగా సోవియెట్ రాజ్యంలో స్వతంత్రం కోసం 413 00:24:23,881 --> 00:24:25,089 పోరాటాలు మొదలయ్యే అవకాశం ఉంది. 414 00:24:25,090 --> 00:24:28,301 అతను అన్నీ నీ మీద ఎందుకు నెడుతున్నాడు అనుకుంటున్నావు? 415 00:24:28,302 --> 00:24:31,847 ఎందుకంటే జనం అతన్నే నిందిస్తారని అతనికి తెలుసు. 416 00:24:33,223 --> 00:24:37,810 పార్టీలో ఉన్న కొందరు, బోల్కోన్స్కి లాంటోళ్ళు, అతని ఉత్తుత్తి స్టాలినిజాన్ని సహించలేకపోతున్నారు. 417 00:24:37,811 --> 00:24:41,355 వాళ్ళకి వయసులో ఉన్న ఒకరు, కొత్తవారు కావాలి. 418 00:24:41,356 --> 00:24:44,609 మన దేశాన్ని 21వ శతాబ్దానికి నడిపించగలవారు ఎవరో ఒకరు... 419 00:24:44,610 --> 00:24:46,319 నీలాంటోళ్ళు. 420 00:24:46,320 --> 00:24:49,864 నీకు మతి పోయిందా? నేను మరొక గ్రహంలో బందీగా ఉన్నాను. 421 00:24:49,865 --> 00:24:53,492 నీ దేశం కోసం నువ్వు ఏం త్యాగం చేసావో జనం చూసారు. 422 00:24:53,493 --> 00:24:55,745 వాళ్ళు నిన్ను నమ్ముతున్నారు. 423 00:24:55,746 --> 00:24:59,790 కామ్రేడ్ మారోజోవ, నిర్బంధంలో ఉండి నీకు మతి పోయింది అనుకుంట. 424 00:24:59,791 --> 00:25:02,919 నేను ఇంతకంటే దారుణమైన పరిస్థితిలో ఉండి వచ్చా. 425 00:25:02,920 --> 00:25:05,671 కొర్షేంకో మహా అయితే ఇంకొక నెల తన అధికారాన్ని కాపాడుకోగలడు, 426 00:25:05,672 --> 00:25:08,883 ఎంతైనా ఇప్పుడు ఒలిగార్కులు అతనికి వ్యతిరేకం అయ్యారు. 427 00:25:08,884 --> 00:25:11,637 త్వరలోనే పరిస్థితి మారుతుంది. 428 00:25:17,976 --> 00:25:19,519 బేస్ ఆపరేషన్స్ లో ఉన్న నా మనిషి 429 00:25:19,520 --> 00:25:21,103 మీరు సరిగ్గా యాక్సెస్ పాయింట్స్ లోకి ఎంటర్ 430 00:25:21,104 --> 00:25:23,981 కావడానికి ముందు సెక్యూరిటీ సిస్టమ్ రొటీన్ మెయింటెనెన్స్ అప్డేట్ అయ్యేలా చేస్తారు. 431 00:25:23,982 --> 00:25:25,942 కాబట్టి బాయ్డ్ లేదా వేరే ఎవరికీ 432 00:25:25,943 --> 00:25:28,319 తెలీకుండా మీరు లోనికి వెళ్లి రాగలరు. 433 00:25:28,320 --> 00:25:30,489 - సరే, అది... - ఏంటి? 434 00:25:31,240 --> 00:25:32,991 - అంటే... - ఇది పెద్ద రిస్క్ అంటావా? 435 00:25:33,492 --> 00:25:34,743 - అవును. - అవును, నిజం. 436 00:25:35,953 --> 00:25:37,663 ప్రస్తుతం మనకు వేరే దారిలేదు. 437 00:25:38,247 --> 00:25:39,706 మనం వెనుకబడ్డాం, సమయం మించిపోతోంది. 438 00:25:40,290 --> 00:25:42,041 ఈ వ్యవహారాన్ని మార్చడానికి మనం ఏదోకటి చేయాలి, 439 00:25:42,042 --> 00:25:44,670 లేదంటే ఇక్కడ భవిష్యత్ లో మనం నిలబడటానికి ఆస్కారం లేకుండా అంతా నాశనం చేస్తారు. 440 00:25:45,462 --> 00:25:48,130 వాళ్లంతా తాము చేసే పనే కరెక్టు అనుకుంటున్నారు. 441 00:25:48,131 --> 00:25:49,758 ఎప్పటిలాగే చాలా మొండిగా ఉన్నారు. 442 00:25:51,260 --> 00:25:57,015 అర్థంలేని పని కోసం తమ ప్రాణాలు పణంగా పెట్టడానికి వెనుకాడటం లేదు. 443 00:25:57,641 --> 00:25:58,641 అవును. 444 00:25:58,642 --> 00:26:00,602 వాళ్లకు వాస్తవం అర్థమయ్యేలా మనం చేయాలి. 445 00:26:01,353 --> 00:26:03,605 వాళ్ళు గెలవడానికి వీలే లేదు. 446 00:26:05,732 --> 00:26:07,651 మీరు ప్లాన్ అమలు చేయడానికి రెడీగా ఉన్నప్పుడు చెప్పు. 447 00:26:24,877 --> 00:26:25,877 లిల్లీ డేల్ 448 00:26:25,878 --> 00:26:27,629 - ఏంటి? - నువ్వు పడుకున్నావా? 449 00:26:28,922 --> 00:26:30,590 లేదు. లేదు. నేనెందుకు పడుకుంటా చెప్పు? 450 00:26:30,591 --> 00:26:32,633 ఇప్పుడు తెల్లవారుజాము మూడే అయింది కదా. 451 00:26:32,634 --> 00:26:35,512 సరే, అయితే ఇవాళ ఏం రోజో తెలుసా? 452 00:26:36,180 --> 00:26:38,432 ఇవాళ నీ పుట్టినరోజు, అలెక్స్ బాల్విన్. 453 00:26:38,932 --> 00:26:42,394 - నేను... నిజమే అనుకుంట. అవును. - హ్యాపీ బర్త్ డే. 454 00:26:44,229 --> 00:26:45,731 నీ బహుమతికి రెడీగా ఉన్నావా? 455 00:26:47,357 --> 00:26:48,358 ఇప్పుడా? 456 00:26:49,151 --> 00:26:50,277 వేరే ప్లానులు ఏమైనా ఉన్నాయా? 457 00:26:50,777 --> 00:26:52,237 లేదు. లేదు. లేదు. 458 00:26:52,946 --> 00:26:54,489 అయితే, నన్ను డోమ్ లో కలువు. 459 00:26:55,616 --> 00:26:57,326 అది... ఇప్పుడు లాక్ అయి ఉంటుంది కదా? 460 00:26:58,911 --> 00:27:00,204 అక్కడికి రా చాలు. 461 00:27:01,163 --> 00:27:02,331 సరే. అలాగే. 462 00:27:08,754 --> 00:27:09,755 అల్టాయిడ్స్ 463 00:27:30,943 --> 00:27:32,402 లేదు. సరే, నువ్వు... 464 00:27:36,782 --> 00:27:37,783 పర్లేదు. 465 00:27:48,669 --> 00:27:50,254 అలెక్స్ 466 00:27:54,424 --> 00:27:56,300 ఇవాళ రాత్రి యాక్సెస్ కోడ్ ఒకరి పుట్టినరోజు తేదీ. 467 00:27:56,301 --> 00:27:57,678 నువ్వు కనిపెట్టగలవు కదా? 468 00:28:05,602 --> 00:28:06,603 డోర్ లాక్ చేయబడింది పాస్ కోడ్ ఎంటర్ చేయండి 469 00:28:09,565 --> 00:28:10,566 డోర్ అన్ లాక్ చేయబడింది 470 00:28:38,760 --> 00:28:40,387 - హాయ్. - హాయ్. 471 00:28:41,430 --> 00:28:43,223 - హ్యాపీ బర్త్ డే. - థాంక్స్. 472 00:28:52,983 --> 00:28:54,818 అయితే, ఇంతవరకు నీ బహుమతి ఎలా ఉంది అనిపిస్తోంది? 473 00:28:56,987 --> 00:28:58,864 నాకు అది... 474 00:29:01,074 --> 00:29:02,242 చాలా అందంగా ఉంది అనిపిస్తోంది. 475 00:29:07,289 --> 00:29:09,833 ఉమ్, నేను కాసేపట్లో వస్తా. 476 00:29:11,585 --> 00:29:12,585 - సరే. - సరేనా? 477 00:29:12,586 --> 00:29:13,670 - సరేనా? - సరే. 478 00:29:27,184 --> 00:29:28,852 కొంచెం... సరే. అలాగే. 479 00:29:34,149 --> 00:29:35,733 నేను వాడి దగ్గరకు వెళ్లాలని ఎవరూ చెప్పలేదు. 480 00:29:35,734 --> 00:29:36,860 హలో? 481 00:29:43,116 --> 00:29:44,367 గు... గుల్సొర, ఆగి. 482 00:29:44,368 --> 00:29:46,537 నేను... నేను... మీరు ఏం చేస్తున్నా... 483 00:29:47,037 --> 00:29:50,415 ఆగండి, మీరు ఏం చేస్తున్నారు? నేను... నేను మీరు ఇక్కడ ఉంటారు అనుకోలేదు. 484 00:29:51,875 --> 00:29:53,669 సరే. అలాగే. 485 00:30:00,384 --> 00:30:02,261 - ఎంతైనా ఇవాళ నీ పుట్టినరోజు కదా. - ఏంటి? 486 00:30:05,013 --> 00:30:06,014 ఏంటి? 487 00:30:09,685 --> 00:30:10,686 ఏంటి? 488 00:30:11,353 --> 00:30:12,563 ఓహ్, దేవుడా. ఇంకా ఉన్నారు. 489 00:30:13,564 --> 00:30:14,565 వావ్. 490 00:30:15,691 --> 00:30:17,109 హేయ్! 491 00:30:19,945 --> 00:30:20,946 ఏంటి? 492 00:30:40,465 --> 00:30:42,758 మేము ఇంతసేపు ఎరువుల డ్యూటీలో ఉన్నాం అనుకున్నావు, 493 00:30:42,759 --> 00:30:45,136 - కదా? - అవును, కానీ ఇది... ఇది అసలు... 494 00:30:45,137 --> 00:30:49,349 - నేను ఖచ్చితంగా ఊహించలేదు. - ...ఇంకొకసారి చేయాలి 495 00:32:38,876 --> 00:32:40,002 ఒకరు చనిపోయారు. 496 00:32:41,587 --> 00:32:42,629 ఏడుగురికి గాయాలు అయ్యాయి. 497 00:32:44,590 --> 00:32:45,591 ఇద్దరి పరిస్థితి విషమంగా ఉంది. 498 00:33:03,525 --> 00:33:08,780 మొత్తం ఆరు డోమ్లు పూర్తిగా నాశనమయ్యాయి. 499 00:33:10,490 --> 00:33:16,370 అలాగే ఒక డోమ్ క్రింద అయిదు అత్యవసర రేషన్ స్టోరేజ్ గదులు ఉన్నాయి... 500 00:33:16,371 --> 00:33:17,664 వ్యవసాయ డోమ్స్ 501 00:33:18,916 --> 00:33:21,877 ...అది కూలినప్పుడు అవి పూర్తిగా నాశనమైపోయాయి. 502 00:33:25,422 --> 00:33:26,632 అయితే... 503 00:33:27,633 --> 00:33:31,010 కూలిపోయిన డోమ్స్ అలాగే నాశనమైన రేషన్స్ కారణంగా 504 00:33:31,011 --> 00:33:33,055 మనపై ప్రభావం ఎప్పుడు పడుతుంది అనుకోవచ్చు? 505 00:33:37,309 --> 00:33:40,479 కోల్పోయిన రేషన్స్ ని 506 00:33:41,688 --> 00:33:45,275 డోమ్ పంట కోతల నుండి తీస్తే 507 00:33:46,318 --> 00:33:47,319 మనకు... 508 00:33:49,154 --> 00:33:50,155 రెండు వారాలు ఉంటుంది. 509 00:33:51,031 --> 00:33:52,241 రెండు వారాలు. 510 00:33:55,202 --> 00:33:57,454 వాళ్ళు ఇంత పని అసలు ఎలా చేశారు? 511 00:33:58,205 --> 00:33:59,957 మనం ఈ మధ్యే సెక్యూరిటీ పెంచాం కూడా. 512 00:34:00,791 --> 00:34:04,669 ఎవరో సెక్యూరిటీ సిస్టమ్ ని ఆఫ్ లైన్ లో పెట్టడానికి అడ్మిన్ పాస్ వర్డ్ ని వాడారు. 513 00:34:04,670 --> 00:34:07,421 సెక్యూరిటీ సిస్టమ్ అడ్మిన్ పాస్ వర్డ్ ఎవరి దగ్గర ఉంది? 514 00:34:07,422 --> 00:34:10,424 చాలా మంది దగ్గర ఉంది, కానీ ఇది ఎవరి పనో మాకు తెలుసు. 515 00:34:10,425 --> 00:34:12,969 ఇంత వరకు సహించింది చాలు. మనం ఆ ద్రోహిని పట్టుకోవాలి. 516 00:34:14,054 --> 00:34:15,221 నాకు కొన్ని ఆయుధాలు ఇవ్వండి. 517 00:34:15,222 --> 00:34:18,432 మనం అక్కడికి చొచ్చుకుని వెళ్లి ఈ వెధవ గోలకి ఒక ముగింపు పెడదాం. 518 00:34:18,433 --> 00:34:21,937 ఆ తర్వాత ఏంటి? డెవ్ ఇంకా పామర్ తో యుద్ధం చేస్తే సమస్య పరిష్కారం అవుతుంది అనుకుంటున్నావా? 519 00:34:22,521 --> 00:34:24,647 వాళ్ళు మనల్ని ఇలా ఇబ్బంది పెడుతుంటే మనం ఊరుకోకూడదు. 520 00:34:24,648 --> 00:34:27,359 లేదు. ఇక రక్తపాతం వద్దు. 521 00:34:33,782 --> 00:34:34,783 ఇంకా ఉంది. 522 00:34:36,659 --> 00:34:37,827 డోమ్స్ పై దాడి జరగడంతో 523 00:34:37,828 --> 00:34:40,955 భూమికి తిరిగి వెళ్లిపోవాలని పిటిషన్లు పెరుగుతున్నాయి. 524 00:34:40,956 --> 00:34:43,917 - చాలా వేగంగా. - దేవుడా. 525 00:34:46,670 --> 00:34:49,505 ఆకలికి అలమటించడం జనానికి ఇష్టం లేదనుకుంటా. 526 00:34:51,632 --> 00:34:52,926 నేను కూడా సంతకం చేశా. 527 00:34:59,474 --> 00:35:03,312 సోజోర్నర్ కూడా తిరిగి వస్తోంది కాబట్టి... 528 00:35:07,691 --> 00:35:09,234 నాకు పిల్లలు ఉన్నారు. 529 00:35:13,071 --> 00:35:14,239 నేను ఉండలేను... 530 00:35:17,326 --> 00:35:18,744 ఇక నా వల్ల కాదు. 531 00:35:20,746 --> 00:35:21,914 నన్ను క్షమించండి. 532 00:35:24,291 --> 00:35:26,460 బహుశా ఇక మనం వాస్తవాన్ని ఎదుర్కొనే టైమ్ వచ్చింది అనుకుంట. 533 00:35:27,961 --> 00:35:30,296 మనం మనకు చేతనైంది చేసాం. మన ఉద్దేశం ఏంటో తెలిసేలా చేసాం. 534 00:35:30,297 --> 00:35:31,507 సమస్యే లేదు. 535 00:35:33,175 --> 00:35:35,052 ఇంత దూరం వచ్చాక మనం వెనక్కి తగ్గకూడదు. 536 00:35:35,928 --> 00:35:37,054 మనం ఆగిపోకూడదు. 537 00:35:39,181 --> 00:35:40,307 అయితే ఏం చేద్దాం, మైల్స్? 538 00:35:42,935 --> 00:35:44,520 మనకు వేరే దారి లేదు. 539 00:35:53,070 --> 00:35:55,405 మేము మీరు చెప్పింది చెప్పినట్టు చేసాం. 540 00:35:57,324 --> 00:35:58,534 సరిగ్గా తెల్లవారుజాము మూడింటికి. 541 00:35:59,701 --> 00:36:00,701 తలుపులు అన్నీ మూసేసి ఉన్నాయి. 542 00:36:00,702 --> 00:36:01,827 అంతా పకడ్బందీగా ఏర్పాటు చేసాం. 543 00:36:01,828 --> 00:36:03,455 వాళ్ళు రాకూడని చోటుకు రాకూడని సమయానికి వచ్చారు. 544 00:36:05,249 --> 00:36:06,291 వాళ్ళు రహస్యంగా వచ్చారు. 545 00:36:07,751 --> 00:36:10,629 వాళ్ళ దగ్గర మరొక యాక్సెస్ కోడ్ ఉండి ఉంటుంది. 546 00:36:13,048 --> 00:36:14,424 బుర్రలేని పిల్లలు. 547 00:36:18,095 --> 00:36:19,471 అక్కడ అలెక్స్ ఉన్నాడా? 548 00:36:22,641 --> 00:36:24,726 నాకు తెలీదు. క్షమించండి. 549 00:36:26,895 --> 00:36:27,938 కానీ... 550 00:36:30,023 --> 00:36:31,441 ఒక యువతిని చూసా. 551 00:36:33,277 --> 00:36:34,570 ఆమె ప్రాణాలు కోల్పోయింది. 552 00:37:03,223 --> 00:37:04,725 ఏం జరిగిందో నేను విన్నాను. 553 00:37:06,894 --> 00:37:08,395 నాకు బాధగా ఉంది. 554 00:37:09,479 --> 00:37:11,106 మీరు బాగా క్లోజ్ అని నాకు తెలుసు. 555 00:37:12,983 --> 00:37:17,321 నువ్వు ఇలా బాధపడాల్సి వచ్చినందుకు నాకు బాధగా ఉంది. 556 00:37:19,198 --> 00:37:20,908 కానీ నువ్వు బలంగా ఉండాలి, బంగారం. 557 00:37:24,077 --> 00:37:25,746 నేను కూడా త్వరలో వెనక్కి వచ్చేస్తున్నాను. 558 00:37:27,915 --> 00:37:29,041 ఐ లవ్ యు. 559 00:37:29,875 --> 00:37:31,084 ఎప్పుడూ కూడా. 560 00:37:54,066 --> 00:37:56,192 {\an8}ఇక్కడ భూగ్రహం నుండి వచ్చిన మనుషులు చంద్రుడిపై మొదటి అడుగు పెట్టారు 561 00:37:56,193 --> 00:37:58,028 {\an8}జులై 1969 క్రీ.శ. మేము మానవాళి కోసం శాంతితో వచ్చాము 562 00:38:15,003 --> 00:38:17,797 హార్న్ చుట్టూ తిరిగి వెళ్ళాలి. వెనక్కి వెళ్ళడానికి బర్న్ ని పూర్తి శక్తితో మొదలెట్టండి. 563 00:38:17,798 --> 00:38:19,006 ప్రొపల్షన్? 564 00:38:19,007 --> 00:38:21,300 ప్లాస్మా ఇంజిన్ కంట్రోల్స్ ఆన్ అయి సింక్ చేయబడ్డాయి. 565 00:38:21,301 --> 00:38:23,302 ఆర్ఎఫ్ జెనెరేటర్ అవుట్ ఫుట్ నామినల్ గా ఉంది. 566 00:38:23,303 --> 00:38:25,389 హెలికాన్ మరియు ఐసీహెచ్ కప్లర్లు ఆన్లైన్ లో ఉన్నాయి. వెళ్ళండి! 567 00:38:26,181 --> 00:38:28,933 - వాతావరణ సిస్టమ్స్? - గత అయిదు నెలలుగా... 568 00:38:28,934 --> 00:38:30,017 బర్న్ సీక్వెన్స్ అప్లోడ్ అవుతోంది 569 00:38:30,018 --> 00:38:31,562 ...ఉన్నట్టే ఉన్నాయి. కానివ్వండి. 570 00:38:32,437 --> 00:38:34,647 - గైడెన్స్? - ఇనెర్షియల్ నావ్ అలైన్మెంట్ ధృవీకరించబడింది. 571 00:38:34,648 --> 00:38:36,191 డాప్లర్ రిటర్న్ కనెక్ట్ అయింది. వెళ్ళండి! 572 00:38:37,067 --> 00:38:38,192 ఫ్లైట్ డైనమిక్స్? 573 00:38:38,193 --> 00:38:41,070 బర్న్ సీక్వెన్స్ లోడ్ చేయబడింది. చెక్సమ్ మ్యాచ్ అయింది. మనం వెళ్లొచ్చు. 574 00:38:41,071 --> 00:38:42,154 బర్న్ సీక్వెన్స్ ఇన్స్టాల్ చేయబడింది 575 00:38:42,155 --> 00:38:43,781 పైలట్? 576 00:38:43,782 --> 00:38:48,077 మాన్యువల్ బ్యాకప్ ఫ్లైట్ సిస్టమ్స్ సెల్ఫ్ టెస్టులు కరెక్టుగానే ఉన్నట్టు చూపుతోంది. వెళ్లొచ్చు! 577 00:38:48,078 --> 00:38:50,705 సరే. ఇక మనం వెళ్ళడానికి అనుమతి ఉంది. కెల్లీ, స్టు, షిప్ మీ ఆధీనంలో ఉంది. 578 00:38:50,706 --> 00:38:53,708 - మనల్ని మార్స్ కి తీసుకెళ్లండి. - మాన్యువల్ కంట్రోల్స్ ఆపుతున్నాం. 579 00:38:53,709 --> 00:38:55,293 ఆటోసీక్వెన్స్ స్టాండింగ్ బై. 580 00:38:55,294 --> 00:38:56,962 బర్న్ లెక్కలు బాగానే ఉన్నాయి. కానివ్వండి. 581 00:38:57,462 --> 00:38:59,797 ఇంజెక్టర్లు ఏర్పాటు అయ్యాయి. బర్న్ సీక్వెన్స్ మొదలైంది. 582 00:38:59,798 --> 00:39:06,388 మరొక అయిదు, నాలుగు, మూడు, రెండు, ఒకటి, అమలు చేయండి. 583 00:39:12,811 --> 00:39:14,146 ఇంజిన్ ఆన్ అవ్వలేదు. 584 00:39:14,646 --> 00:39:15,772 ఎందుకు? ఏమైంది? 585 00:39:16,982 --> 00:39:18,858 ఐసీహెచ్ పవర్ లెవెల్స్ చెక్ చేస్తున్నా. 586 00:39:18,859 --> 00:39:21,903 ఆటో సీక్వెన్స్ ఇంకా యాక్టివ్ గా ఉంది, కానీ ఎందుకో జాప్యం జరిగింది. 587 00:39:21,904 --> 00:39:23,571 అవును, మనకు జాప్యం జరిగితే కష్టం. 588 00:39:23,572 --> 00:39:25,615 మార్స్ కి వెళ్ళడానికి మనకు ఉన్న బర్న్ అవకాశం 20 సెకన్లలో పోతుంది. 589 00:39:25,616 --> 00:39:27,408 ఎందుకో బర్న్ క్లాక్ ఇంకా నడుస్తోంది. 590 00:39:27,409 --> 00:39:29,785 ఇంజెక్టర్లు, అన్నీ ఆఫ్ లైన్ లో ఉన్నాయి. 591 00:39:29,786 --> 00:39:32,079 కంప్యూటర్ లో నామినల్ స్టేటస్ కనిపిస్తోంది. 592 00:39:32,080 --> 00:39:34,582 ప్రొపెల్లంట్ వెళ్తున్నట్టు కనిపించడం లేదు. 593 00:39:34,583 --> 00:39:35,791 ఆర్ఎఫ్ సిస్టమ్స్ నామినల్. 594 00:39:35,792 --> 00:39:36,876 ఛ. 595 00:39:36,877 --> 00:39:38,586 - మనం అవకాశాన్ని కోల్పోయాం. - ఛ. 596 00:39:38,587 --> 00:39:41,881 మనం మాన్యువల్ గా ఫైర్ చేసి ఇంకాస్త ఎక్కువ సేపు ఇంజిన్ నడిపిస్తే? 597 00:39:41,882 --> 00:39:44,760 - మన దగ్గర ఉన్న ఇంధనంతో చేయలేము. - మనం ఏదోకటి చేయాలి. బహుశా మనం... 598 00:39:45,260 --> 00:39:46,553 ఏం జరిగింది? 599 00:39:50,015 --> 00:39:51,265 ఇంజిన్స్ ఆన్ అయ్యాయి. 600 00:39:51,266 --> 00:39:52,600 - బర్న్ మొదలైంది. - ఏంటి? 601 00:39:52,601 --> 00:39:54,310 - ఎలా? - నాకేం అర్థం కావడం లేదు. 602 00:39:54,311 --> 00:39:56,229 ఎలెనా, ఇంజిన్ పనితీరు చెక్ చేయండి. 603 00:39:56,230 --> 00:39:57,897 అంతా బాగానే పని చేస్తోంది. 604 00:39:57,898 --> 00:40:00,274 అయితే బర్న్ ని ఆపండి. ఆర్ఎఫ్ ఫీడ్ ని ఆపేయండి. 605 00:40:00,275 --> 00:40:01,817 వెంటనే ఆపేస్తే ఛాంబర్ బలహీనం అవుతుంది. 606 00:40:01,818 --> 00:40:04,571 - ఇంజిన్ మళ్ళీ ఆన్ అవకపోవచ్చు. - షిప్ ఇప్పుడు ఎటు వెళ్తోంది? 607 00:40:05,822 --> 00:40:07,406 మన పని అయిపోయింది. 608 00:40:07,407 --> 00:40:08,617 పరిస్థితి ఎంత దారుణంగా ఉంది? 609 00:40:09,409 --> 00:40:11,036 మనం టైటన్ కి ఎంటర్ అయ్యే మార్గంలో ఉన్నాం. 610 00:40:11,662 --> 00:40:15,122 అది అసాధ్యం. మార్స్ రిటర్న్ సీక్వెన్స్ ని నేనే అప్ లోడ్ చేశా, అంతా నేనే చెక్ చేశా. 611 00:40:15,123 --> 00:40:17,708 బహుశా ప్రాసెసర్ లో ఏదైనా సమస్య ఉందేమో. 612 00:40:17,709 --> 00:40:19,293 - బహుశా హ్యాండిల్ పాడై... - గైడెన్స్ కంప్యూటర్ 613 00:40:19,294 --> 00:40:20,504 తప్పుడు బర్న్ ని నడిపింది. 614 00:40:21,004 --> 00:40:22,004 - ఏంటి? - అవును, 615 00:40:22,005 --> 00:40:23,715 అది మనకు మిస్ రోసాలెస్ నుండి వచ్చిన లెక్క. 616 00:40:24,800 --> 00:40:28,011 కాదు. అలా కాకూడదు. నేనే సరిగ్గా లోడ్ చేసి పెట్టా... 617 00:40:31,098 --> 00:40:32,474 ఇంజన్ ఆగింది. 618 00:40:35,853 --> 00:40:37,479 మనం టైటన్ మీదకు వెళ్తున్నాం. 619 00:40:40,065 --> 00:40:41,191 బహుశా అక్కడ... 620 00:40:41,692 --> 00:40:43,442 మనం టైటన్ ఆకర్షణని వాడుకుని అవసరమైనంత వేగం అందుకున్నాక 621 00:40:43,443 --> 00:40:45,570 మరొకసారి శనిగ్రహం వైపు వెళ్ళడానికి ప్రయత్నిద్దామా? 622 00:40:45,571 --> 00:40:47,321 లేదు, ఇంధనం చాలా తక్కువ ఉంది. 623 00:40:47,322 --> 00:40:50,534 ఎలెనా, అయితే మన ఒరిజినల్ ల్యాండింగ్ ప్లాన్ ని అమలు చేయడానికి సరిపడేంత ఇంధనం ఉందా? 624 00:40:51,827 --> 00:40:52,870 ఉంది. సరిగ్గా సరిపోతుంది. 625 00:40:54,037 --> 00:40:55,079 అయితే మనం ల్యాండింగ్ చేయాలి. 626 00:40:55,080 --> 00:40:57,123 లేదు. అలా చేయలేము. మనం వెనక్కి వెళ్ళాలి. 627 00:40:57,124 --> 00:40:59,083 ఇప్పుడు సమయం మించిపోయింది, వాల్ట్. మనకు వేరే దారి లేదు. 628 00:40:59,084 --> 00:41:00,751 తను చెప్పేది నిజం. 629 00:41:00,752 --> 00:41:03,045 మనకు వెనక్కి వెళ్ళడానికి అవసరమైనంత ఇంధనం కావాలంటే 630 00:41:03,046 --> 00:41:05,882 టైటన్ పై ల్యాండై మనమే స్వయంగా ఇంధనం తయారు చేయాలి. 631 00:41:05,883 --> 00:41:08,342 బయట ఉన్న హల్ ఉష్ణోగ్రతలు పెరగడం మొదలైంది. 632 00:41:08,343 --> 00:41:10,553 టైటన్ వాతావరణం నుండి మన షిప్ పై డ్రాగ్ ఫోర్స్ పడుతోంది. 633 00:41:10,554 --> 00:41:13,348 మనం ఇక ఏరోబ్రేక్ కి సిద్ధమై పని మొదలెడితే మంచిది. 634 00:41:13,974 --> 00:41:14,975 వాల్ట్? 635 00:41:18,645 --> 00:41:19,730 వాల్ట్? 636 00:41:24,026 --> 00:41:26,652 మాన్యువల్ కంట్రోల్ ని నా స్టేషన్ కి మార్చుతున్నా. 637 00:41:26,653 --> 00:41:29,488 - షిప్ నీ ఆధీనంలో ఉంది. - ఆగండి. నేనింకా ఒప్పుకోలేదు. 638 00:41:29,489 --> 00:41:33,201 నేను మనల్ని దించుతున్నా. స్టు, టైటన్ కక్ష్యలోకి ఎంటర్ అవ్వడం కోసం ఏరోబ్రేక్ లోడ్ చెయ్, 639 00:41:33,202 --> 00:41:34,994 కానీ ఆటోపైలట్ ని ఆన్ చేయకు. 640 00:41:34,995 --> 00:41:37,455 బహిర్గత ఇంధన ట్యాంక్ ఇంజిన్ ఫంక్షన్ కి పైరోలను సిద్ధం చేస్తున్నా. 641 00:41:37,456 --> 00:41:39,207 ఏరోబ్రేక్ ఎత్తుకి పిచ్ చేస్తున్నాను. 642 00:41:39,208 --> 00:41:41,000 లేదు. వద్దు. నేను ఆ ఆదేశాన్ని వెనక్కి రద్దు చేస్తున్నా. 643 00:41:41,001 --> 00:41:43,211 ల్యాండింగ్ చేయడం చాలా ప్రమాదకరం. స్టు, నువ్వు కంట్రోల్స్ తీస్కో. 644 00:41:43,212 --> 00:41:45,589 కుదరదు, బాస్. ఆమె చెప్పిందే కరెక్టు. మేము ముందుకు కొనసాగుతున్నాం. 645 00:41:46,256 --> 00:41:48,425 ఎలెనా, హీట్ షీల్డ్ ఉష్ణోగ్రతలపై దృష్టి పెట్టు. 646 00:41:49,009 --> 00:41:50,593 ప్రతీ వంద కెల్విన్స్ మార్పుకు చెప్తూ ఉండు. 647 00:41:50,594 --> 00:41:54,180 అలాగే గ్రౌండ్ నావిగేషన్ ని ఆన్ చేసి ల్యాండింగ్ సైట్ గురించి నాకు అప్డేట్స్ ఇవ్వడానికి రెడీగా ఉండండి. 648 00:41:54,181 --> 00:41:55,807 అలాగే. 649 00:41:56,350 --> 00:41:57,684 నువ్వు ఏం చేస్తున్నావో నీకు తెలిస్తే మంచిది. 650 00:42:21,083 --> 00:42:22,626 - ఎలా ఉన్నావు? - చాలా బాగున్నా. 651 00:42:23,418 --> 00:42:26,170 నాకు మొదటి నుండి ప్రపంచం ముందు పూర్తిగా, అన్ని రకాలుగా ఓడిపోతే 652 00:42:26,171 --> 00:42:27,923 ఎలా ఉంటుందో తెలుసుకోవాలని ఉండేది. 653 00:42:28,507 --> 00:42:30,341 - మైల్స్... - లేదు, అదేం పర్లేదు. 654 00:42:30,342 --> 00:42:31,635 ఒక్కోసారి అలాంటి అనుభవం ఎదురైతే మంచిదే. 655 00:42:39,184 --> 00:42:44,147 సారా పుట్టినప్పుడు నువ్వు నాతో ఏమన్నావో గుర్తుందా? 656 00:42:45,649 --> 00:42:48,360 అది పుట్టి ఒక్క రోజు అవుతుంది, బిడ్డకు ఏమైందో వాళ్లకు తెలీదు. 657 00:42:51,405 --> 00:42:52,865 భయపడటంలో తప్పు లేదు అన్నాను. 658 00:42:55,200 --> 00:42:57,536 బహుశా నీ సలహా నువ్వే పాటిస్తే బాగుంటుందేమో. 659 00:43:05,294 --> 00:43:09,213 మైల్స్, నువ్వు మాక్సికి వెళితే బాగుంటుంది. సోజోర్నర్ గురించి. 660 00:43:09,214 --> 00:43:10,299 పదా. 661 00:43:21,935 --> 00:43:23,061 నాకు ఇదేం నచ్చడం లేదు. 662 00:43:24,146 --> 00:43:27,899 హీట్ షీల్డ్ లీడింగ్ అంచు ప్రస్తుత ఉష్ణోగ్రత 2800 కెల్విన్. 663 00:43:27,900 --> 00:43:30,151 గుర్తుంచుకో, బాల్విన్, 33 వేలు దాటితే షీల్డ్ కరిగిపోతుంది. 664 00:43:30,152 --> 00:43:34,071 మనం ఇంకా మన వేగాన్ని సెకన్ కి 2.6 కిలోమీటర్లకు తగ్గించాలి, లేదంటే దాటిపోతాం. 665 00:43:34,072 --> 00:43:36,074 ప్రస్తుత వేగం మందగింపు సెకన్ కి 21 చదరపు మీటర్లు. 666 00:43:39,328 --> 00:43:40,621 కెల్లీ? 667 00:43:41,622 --> 00:43:43,164 కెల్లీ, నువ్వు ఇది చేయగలవా లేదా? 668 00:43:43,165 --> 00:43:45,917 ప్రస్తుతం అనవసరమైన ప్రశ్నలకు నేను సమాధానం చెప్పాల్సిన అవసరం లేదని నీకు తెలుసు. 669 00:43:45,918 --> 00:43:47,460 మనం వాతావరణాన్ని అందుకోలేకపోవచ్చు. 670 00:43:47,461 --> 00:43:49,588 అలాగే ఉండండి. నేను మనల్ని కిందకు దించుతాను. 671 00:43:50,088 --> 00:43:51,673 ఈ వాతావరణ డ్రాగ్ మనల్ని నెమ్మదింపజేయచ్చు. 672 00:43:55,552 --> 00:43:56,678 సరే. 673 00:43:57,304 --> 00:43:58,931 సరే, ప్రశాతంగా ఉండండి. 674 00:44:02,226 --> 00:44:04,978 కానీలో నైట్ ల్యాండింగ్స్ చేసినట్టు అంతే. 675 00:44:08,774 --> 00:44:10,108 ఏం జరుగుతోంది? 676 00:44:11,652 --> 00:44:12,653 సోజోర్నర్... 677 00:44:13,862 --> 00:44:14,905 వాళ్ళు ల్యాండ్ చేయడానికి వెళ్తున్నారు. 678 00:44:15,489 --> 00:44:17,324 వాళ్ళు ఇప్పుడు టైటన్ వాతావరణంలోకి ఎంటర్ అవ్వడానికి ట్రై చేస్తున్నారు. 679 00:44:18,325 --> 00:44:22,162 వాళ్ళు గనుక అవసరమైనంత నెమ్మదిగా వెళ్లకపోతే, కాస్మోస్-1 లాగే టైటన్ ని దాటుకుని పోతారు. 680 00:44:23,121 --> 00:44:26,667 కానీ వాళ్ళ హీట్ షీల్డ్ కరిగిపోయినా, వాళ్లకు పెద్ద ఇబ్బంది ఎదురవుతుంది. 681 00:44:27,876 --> 00:44:29,336 ఇప్పుడు అంతా వాళ్ళ చేతుల్లోనే ఉంది. 682 00:44:29,837 --> 00:44:32,296 మార్స్ కంట్రోల్, వేగం తగ్గుతోంది. 683 00:44:32,297 --> 00:44:34,883 కానీ మేము ఇంకా అవసరమైన వేగం కంటే సెకన్ కి ఏడు కిలోమీటర్స్ వేగంగా వెళ్తున్నాం. 684 00:44:36,844 --> 00:44:38,929 ఎత్తు 290 కిలోమీటర్లు. 685 00:44:41,181 --> 00:44:43,058 డాప్ ఇప్పుడు పీ-మూడు-ఇరవైలో నడుస్తోంది. 686 00:44:44,977 --> 00:44:47,771 - ఇనెర్షియల్ లో ఏ-డి-ఐని చూడు. - మనం దీన్ని బేస్ కి బ్రాడ్ క్యాస్ట్ చేయాలి. 687 00:44:49,523 --> 00:44:50,899 నువ్వు నిజంగా ఇది అందరికీ వినిపించాలి అంటున్నావా? 688 00:44:52,192 --> 00:44:53,359 తప్పేముంది? 689 00:44:53,360 --> 00:44:55,779 ఎత్తు 270. వేగం 9.2. 690 00:44:56,822 --> 00:44:58,907 ఎందుకంటే ముగింపు విషాదకరంగా ఉండొచ్చు. 691 00:45:00,617 --> 00:45:04,121 కాకపోవచ్చు కూడా. ఇది మార్స్ మిషన్. దీన్ని ఇక్కడే నిర్మించారు. 692 00:45:04,705 --> 00:45:07,081 దీన్ని ఇక్కడే ప్లాన్ చేసారు. ఇక్కడి వారు నడిపిస్తున్నారు. 693 00:45:07,082 --> 00:45:08,834 ఏం జరుగుతుందో తెలుసుకునే హక్కు వీళ్లకు ఉంది. 694 00:45:10,419 --> 00:45:11,961 ఇప్పుడు 255 కిలోమీటర్లు. 695 00:45:11,962 --> 00:45:13,547 వేగం సెకన్ కి తొమ్మిది కిలోమీటర్లు. 696 00:45:14,631 --> 00:45:16,175 సరే. 697 00:45:17,092 --> 00:45:19,344 ఏరోసర్ఫేస్ కంట్రోల్ ఎంగేజ్ చేస్తున్నా. 698 00:45:20,137 --> 00:45:21,555 స్టార్టర్ ఇంధన ట్యాంక్స్ లో ఒత్తిడి పెంచాం. 699 00:45:22,931 --> 00:45:24,850 క్రాస్ ఫీడ్ స్విచ్లు మూసేసాం. 700 00:45:25,851 --> 00:45:27,852 నాకు మరింత అయనీకరణం కనిపిస్తోంది. 701 00:45:27,853 --> 00:45:29,312 త్వరలో ఎల్ఓఎస్ జరుగుతుంది. 702 00:45:29,313 --> 00:45:31,732 ప్రస్తుత డిసలరేషన్ సెకన్ కి 31 చదరపు మీటర్లు. 703 00:45:32,733 --> 00:45:35,319 హీట్ షీల్డ్ 3500 కెల్విన్ వేడెక్కింది. 704 00:45:36,695 --> 00:45:39,238 సరే, ఫ్లైట్ కంట్రోల్స్ కి మారుదాం. 705 00:45:39,239 --> 00:45:42,491 కంట్రోల్ స్విచ్ కి మూడు, రెండు, ఒకటి. 706 00:45:42,492 --> 00:45:44,536 హల్ వేడి పెరుగుతోంది. 707 00:45:45,329 --> 00:45:47,206 ఏరోసర్ఫేస్ హైడ్రాలిక్స్ లోకి ఒత్తిడి పంపాను. 708 00:45:47,915 --> 00:45:53,211 జి 191.7 వద్ద ఉన్నాం. వేగం 8.5. 709 00:45:53,212 --> 00:45:55,172 దీన్ని కంట్రోల్ చేయడం చాలా కష్టంగా ఉంది. 710 00:45:55,756 --> 00:46:00,009 - హైడ్రాలిక్ ఒత్తిడి తగ్గుతోంది. - స్పార్ క్యాప్ 92% వద్ద 131 ఉంది. 711 00:46:00,010 --> 00:46:01,511 గ్రౌండ్ రాడార్ యాక్టివ్ గా ఉంది. 712 00:46:01,512 --> 00:46:03,180 ఓ-ఏ-టి 94 కెల్విన్. 713 00:46:03,847 --> 00:46:05,224 రెడ్ లైన్ ని గమనిస్తూ ఉండండి. 714 00:46:08,977 --> 00:46:11,270 - నువ్వు మరీ ఒత్తిడికి గురిచేస్తున్నావు! - రెడ్ లైన్ దాటింది. 715 00:46:11,271 --> 00:46:13,397 హీట్ షీల్డ్ లు ఫెయిల్ అవుతున్నాయి! 716 00:46:13,398 --> 00:46:15,816 షిప్ తట్టుకోగల ఒత్తిడిని 20% మించింది. 717 00:46:15,817 --> 00:46:17,653 లీడింగ్ అంచు వేడి ఇంకా పెరుగుతోంది... 718 00:46:23,075 --> 00:46:25,452 హీట్ షీల్డ్ లు లిమిట్ ని దాటాయి. 719 00:46:26,662 --> 00:46:28,372 హైడ్రాలిక్ ఉష్ణోగ్రత రీడింగ్... 720 00:46:35,003 --> 00:46:37,548 ఎల్ఓఎస్. సోజోర్నర్ కట్ అయింది. 721 00:46:38,757 --> 00:46:40,175 ఎక్స్-బ్యాండ్ నుండి సిగ్నల్ లేదు. 722 00:46:43,887 --> 00:46:45,180 స్కాన్ చేస్తున్నాము. 723 00:46:46,932 --> 00:46:49,560 హెచ్-జి3 నుండి సెర్చ్ మోడ్ కి మారుతున్నాం. 724 00:46:51,019 --> 00:46:52,854 ఏమైనా సీకింగ్ డేటా అందిందా? 725 00:46:52,855 --> 00:46:53,939 లేదు. 726 00:47:10,455 --> 00:47:11,914 ఇంకా ఎలాంటి సిగ్నల్ లేదు. 727 00:47:11,915 --> 00:47:14,126 సిగ్నల్ కోల్పోయాం 728 00:47:26,096 --> 00:47:27,890 అదిగో. ఆ ఫ్రీక్వెన్సీ. 729 00:47:37,316 --> 00:47:39,817 సోజో... నుండి హ్యాపీ వ్యాలీకి... 730 00:47:39,818 --> 00:47:42,070 మేము సురక్షితంగా టైటన్ వాతావరణంలోకి చేరాం. 731 00:48:07,763 --> 00:48:09,223 ల్యాండింగ్ టార్గెట్ అందింది. 732 00:49:04,945 --> 00:49:05,946 మూడు, 733 00:49:07,281 --> 00:49:08,282 రెండు, 734 00:49:09,408 --> 00:49:10,409 ఒకటి. 735 00:51:15,659 --> 00:51:17,661 సబ్ టైటిల్స్ అనువదించింది: జోసెఫ్