1 00:01:31,049 --> 00:01:34,389 Patricia Doyle was a good pilot and a good woman. 2 00:01:34,469 --> 00:01:36,639 She will forever be a part of the NASA family. 3 00:01:37,681 --> 00:01:42,561 We ask that everyone give her loved ones time to grieve in this moment of loss. 4 00:01:43,145 --> 00:01:49,645 Her tenacity and her indomitable spirit... will be missed. 5 00:01:50,569 --> 00:01:55,779 Flags at NASA's Manned Spaceflight Center were flown today at half-mast, 6 00:01:55,866 --> 00:01:58,656 and after a brief memorial service, 7 00:01:58,744 --> 00:02:02,084 the remains of Astronaut Candidate Patricia Doyle... 8 00:02:02,164 --> 00:02:03,544 We thought you might be here. 9 00:02:09,086 --> 00:02:10,876 You missed a really nice service. 10 00:02:21,141 --> 00:02:22,521 I know this is hard, 11 00:02:24,520 --> 00:02:26,400 so, if you need... 12 00:02:26,480 --> 00:02:28,480 You can save it for the Tupperware party. 13 00:02:32,110 --> 00:02:33,360 Fair enough. 14 00:02:49,378 --> 00:02:50,588 Thanks, Pam. 15 00:02:50,671 --> 00:02:51,761 To Patty. 16 00:02:51,839 --> 00:02:52,969 - To Patty. - To Patty. 17 00:02:56,802 --> 00:03:00,892 I just wish we knew what happened up there. 18 00:03:02,099 --> 00:03:03,639 She was a damn good pilot. 19 00:03:03,725 --> 00:03:05,095 So confident. 20 00:03:06,645 --> 00:03:08,355 That bedstead's a lousy bucket. 21 00:03:08,438 --> 00:03:11,568 She flew choppers. So she wasn't trained to punch out. 22 00:03:11,650 --> 00:03:13,545 They don't even have ejection seats, so they always try... 23 00:03:13,569 --> 00:03:16,569 She screwed the pooch. It's the only thing that matters. 24 00:03:18,365 --> 00:03:19,905 She screwed the pooch. 25 00:03:21,285 --> 00:03:24,075 She tried to stay with the vehicle when she should've punched out, 26 00:03:24,162 --> 00:03:25,412 simple as that. 27 00:03:27,082 --> 00:03:28,292 Now she's gone. 28 00:03:32,963 --> 00:03:34,673 Everything we're doing... 29 00:03:37,050 --> 00:03:38,340 that's over. 30 00:03:40,012 --> 00:03:43,182 They'll cancel the program. It's just a matter of time. 31 00:04:13,003 --> 00:04:14,133 Hey. 32 00:04:19,760 --> 00:04:21,180 They're tuckered out. 33 00:04:21,887 --> 00:04:24,427 Yeah. I read them this. 34 00:04:26,099 --> 00:04:27,599 Out like a light. 35 00:04:32,981 --> 00:04:34,321 How was the service? 36 00:04:38,320 --> 00:04:39,610 You all right? 37 00:04:42,991 --> 00:04:44,161 Yeah. 38 00:04:49,331 --> 00:04:51,581 Sometimes, I... 39 00:04:56,046 --> 00:04:59,466 I just wonder if I'm doing right by these boys. 40 00:05:00,217 --> 00:05:01,297 Hey... 41 00:05:04,555 --> 00:05:06,765 these boys think you hung the moon. 42 00:05:09,935 --> 00:05:13,555 How many moms do you know that are training to go into outer space 43 00:05:14,064 --> 00:05:18,034 and still find time to help their kids do their homework in the morning? 44 00:05:20,070 --> 00:05:21,200 You didn't do it? 45 00:05:21,822 --> 00:05:22,822 Nope. 46 00:05:31,373 --> 00:05:32,713 I love you. 47 00:05:33,542 --> 00:05:34,712 I love you too. 48 00:05:40,632 --> 00:05:43,342 No, sir. I was her instructor that day. 49 00:05:43,427 --> 00:05:46,097 I just didn't get a chance to talk to you at the funeral and... 50 00:05:50,100 --> 00:05:52,020 If there is anyone to... 51 00:05:54,021 --> 00:05:57,021 I just want to express to you... 52 00:05:58,984 --> 00:06:02,114 - No, no, sir... - Because they're afraid... 53 00:06:03,697 --> 00:06:05,617 Sorry, sir. Just listen to me. I... 54 00:06:08,076 --> 00:06:10,036 I understand your feelings. 55 00:06:10,120 --> 00:06:13,500 No, that's not at all what I'm... Sir? Mr. Doyle. 56 00:06:38,857 --> 00:06:39,937 Sorry. 57 00:06:42,486 --> 00:06:43,696 Forget about it. 58 00:06:44,988 --> 00:06:46,488 It's just a phone. 59 00:06:46,573 --> 00:06:49,083 He just wouldn't listen. 60 00:06:49,159 --> 00:06:51,199 Sometimes when people are grieving, 61 00:06:51,286 --> 00:06:53,616 the last thing they wanna hear is an explanation. 62 00:06:55,207 --> 00:06:56,627 Well, he had every right. 63 00:06:56,708 --> 00:06:58,418 Ed, this wasn't your fault, okay? 64 00:06:58,502 --> 00:07:00,212 I was her instructor. 65 00:07:00,295 --> 00:07:02,125 It was my job to prepare her. 66 00:07:04,007 --> 00:07:05,587 Make sure she was ready. 67 00:07:08,303 --> 00:07:09,303 And I failed. 68 00:07:09,388 --> 00:07:13,138 You can't keep blaming yourself for everything that goes wrong. 69 00:07:13,225 --> 00:07:14,845 She knew the risks, all right? 70 00:07:14,935 --> 00:07:16,805 She'd been flying for years. 71 00:07:16,895 --> 00:07:20,475 She knew... Hey, hey, stop. Stop. 72 00:07:23,777 --> 00:07:25,027 Go mow the lawn. 73 00:07:27,114 --> 00:07:28,164 Ed! 74 00:07:49,052 --> 00:07:50,352 This really isn't necessary. 75 00:07:50,429 --> 00:07:52,759 I'm pretty sure I can still find my way around here. 76 00:07:53,724 --> 00:07:55,814 It's no bother, Mr. Glenn. 77 00:07:58,562 --> 00:07:59,862 That's John Glenn. 78 00:07:59,938 --> 00:08:03,398 Look at old Gus. And Scott. Good grief. 79 00:08:04,193 --> 00:08:06,703 We sure thought the world of ourselves back then, didn't we? 80 00:08:06,778 --> 00:08:08,948 Yeah. Full of piss and vinegar. 81 00:08:09,698 --> 00:08:12,118 - Guess nothing's changed, huh? - Yeah. 82 00:08:13,285 --> 00:08:14,405 Nice tie. 83 00:08:15,704 --> 00:08:17,004 All right. 84 00:08:17,414 --> 00:08:19,084 So, what's on your mind? 85 00:08:19,541 --> 00:08:22,921 Well, the girl that crashed the bedstead. 86 00:08:23,003 --> 00:08:24,553 Patricia Doyle. 87 00:08:24,630 --> 00:08:26,760 She was out of her depth. 88 00:08:28,258 --> 00:08:29,338 What makes you say that? 89 00:08:30,511 --> 00:08:34,771 There's a reason that being a test pilot used to be a requirement for this job. 90 00:08:35,557 --> 00:08:37,387 Experience actually matters. 91 00:08:38,519 --> 00:08:40,599 You have to face the facts, Deke. 92 00:08:40,687 --> 00:08:43,687 Men go off and fight the wars and fly the planes. 93 00:08:43,774 --> 00:08:45,364 Women can't do what we do. 94 00:08:45,859 --> 00:08:47,819 It's just a fact of our social order. 95 00:08:47,903 --> 00:08:51,033 I don't know if you heard, but a woman did land on the moon. 96 00:08:51,114 --> 00:08:53,374 They've worked hard for this, John. 97 00:08:53,450 --> 00:08:54,950 To take it away from them now... 98 00:08:55,035 --> 00:08:59,155 Look, after what you went through on Mercury... 99 00:09:00,832 --> 00:09:03,752 I don't blame you for having compassion for these ladies, I really don't. 100 00:09:03,836 --> 00:09:05,376 This has nothing to do with that. 101 00:09:05,462 --> 00:09:07,802 Deke, I've known you for a long time. 102 00:09:08,841 --> 00:09:12,141 I was there when that moron flight surgeon grounded you for... 103 00:09:12,219 --> 00:09:13,429 What'd they call it? 104 00:09:14,012 --> 00:09:15,432 Atrial fibrillation. 105 00:09:16,056 --> 00:09:17,466 You got a raw deal. 106 00:09:18,100 --> 00:09:20,640 We're talking about the credibility of NASA here. 107 00:09:21,645 --> 00:09:24,685 Everyone knows this wasn't your idea. It was forced on you. 108 00:09:24,773 --> 00:09:27,613 Nobody forced me into anything. 109 00:09:28,193 --> 00:09:31,533 I decide who goes up and who doesn't. 110 00:09:31,613 --> 00:09:32,613 I know. 111 00:09:33,115 --> 00:09:35,075 And your word carries a lot of weight. 112 00:09:36,660 --> 00:09:39,290 If you come out and say that we gave it a good shot 113 00:09:39,371 --> 00:09:41,541 and these girls just weren't up to standards, 114 00:09:42,165 --> 00:09:43,665 no one's gonna question that. 115 00:09:44,459 --> 00:09:45,539 No one. 116 00:09:47,838 --> 00:09:49,298 We don't know what caused the crash, 117 00:09:49,381 --> 00:09:53,891 but we are fairly certain that they lost at least one cosmonaut. 118 00:09:54,720 --> 00:09:57,560 So, a man died on the moon, and they're keeping it quiet. 119 00:09:58,682 --> 00:10:01,232 Russians don't like to publicize their failures. 120 00:10:01,310 --> 00:10:02,350 Unlike us. 121 00:10:02,436 --> 00:10:05,106 That's the price you pay for living in a free society, Gordo. 122 00:10:06,064 --> 00:10:09,824 This is the best view Orbiter Six could get of the impact crater. 123 00:10:10,444 --> 00:10:12,864 The concern is that, with their trajectory, 124 00:10:12,946 --> 00:10:16,326 they might've been attempting to land near a possible water site. 125 00:10:16,408 --> 00:10:19,158 So it looks like they know what might be up there, same as us. 126 00:10:24,291 --> 00:10:26,041 What are those cylinders? 127 00:10:26,835 --> 00:10:31,415 Guys at JPL think that they might be pressurized modules. 128 00:10:31,507 --> 00:10:33,297 As in habitation modules? 129 00:10:34,009 --> 00:10:35,089 Yes. 130 00:10:35,177 --> 00:10:36,597 - Shit. - Jesus. 131 00:10:36,678 --> 00:10:38,058 They're ahead of us. Again. 132 00:10:38,138 --> 00:10:39,518 We need to accelerate the base. 133 00:10:39,598 --> 00:10:41,308 They get a foothold up there before we do, 134 00:10:41,391 --> 00:10:45,191 they could start putting in missile radar systems, surveillance... 135 00:10:45,270 --> 00:10:48,900 We're behind schedule now. We don't even have a site selected yet. 136 00:10:48,982 --> 00:10:51,112 Why the hell not? Just pick one. 137 00:10:51,193 --> 00:10:54,783 Sir, the base designs have been predicated on proximity to water ice. 138 00:10:54,863 --> 00:10:56,823 If we don't have that, we don't have a base, 139 00:10:56,907 --> 00:10:59,387 - and we have yet to identify where... - And who are you again? 140 00:11:03,372 --> 00:11:05,292 I'm Margo Madison, sir. 141 00:11:05,374 --> 00:11:07,794 Right. You're Wernher's girl. 142 00:11:07,876 --> 00:11:09,916 She's a flight dynamics officer. 143 00:11:10,337 --> 00:11:11,957 And she makes a good point. 144 00:11:12,047 --> 00:11:14,217 We can't just throw a dart and land anywhere. 145 00:11:14,299 --> 00:11:15,969 I don't give a shit where it is. 146 00:11:16,051 --> 00:11:19,301 I don't care if it's a tent and a campfire as long as we can say we were first. 147 00:11:19,388 --> 00:11:20,678 We need a win. 148 00:11:21,431 --> 00:11:24,231 Sputnik. Gagarin. Leonov. Belikova. 149 00:11:24,309 --> 00:11:27,859 The president's not interested in another second-place finish. 150 00:11:28,939 --> 00:11:32,439 It's bad enough that our girl's accident is plastered all over the news. 151 00:11:32,526 --> 00:11:34,606 We have an election coming up, 152 00:11:35,404 --> 00:11:38,074 and the way it looks, it's probably gonna be against Ted Kennedy. 153 00:11:38,490 --> 00:11:40,280 Should be a nice, clean fight. 154 00:11:40,367 --> 00:11:42,537 The president wants to give the American people 155 00:11:42,619 --> 00:11:43,949 something to cheer about. 156 00:11:44,037 --> 00:11:45,747 A Kennedy landslide. 157 00:11:46,123 --> 00:11:50,633 Laugh all you want, but Nixon's the only reason this program still exists. 158 00:11:51,837 --> 00:11:54,837 Apollo 15 will locate a usable site. 159 00:11:54,923 --> 00:11:57,093 And the president will announce that mankind's first 160 00:11:57,176 --> 00:12:01,426 permanently manned base on the moon will be flying the star-spangled banner. 161 00:12:03,182 --> 00:12:06,852 Congratulations, gentlemen, you're going to make history. 162 00:12:08,103 --> 00:12:11,403 Have concluded an agreement to end the war 163 00:12:11,481 --> 00:12:15,531 and bring peace with honor in Vietnam and in Southeast Asia. 164 00:12:16,320 --> 00:12:21,030 The cease-fire will take effect at 2400 Greenwich Mean Time, 165 00:12:21,116 --> 00:12:23,236 November 16th, 1970. 166 00:12:23,869 --> 00:12:26,909 The United States and the Democratic Republic of Vietnam 167 00:12:26,997 --> 00:12:31,207 express the hope that this agreement will ensure stable peace in Vietnam 168 00:12:31,293 --> 00:12:32,773 and contribute to the preservation... 169 00:12:32,836 --> 00:12:33,996 Got a minute? 170 00:12:34,087 --> 00:12:35,377 Sure, sit down. 171 00:12:39,927 --> 00:12:41,887 Got you an early birthday present. 172 00:12:43,514 --> 00:12:44,684 What is it? 173 00:12:45,516 --> 00:12:48,766 - He's pulling the plug. - Yeah, I know. I'm watching it now. 174 00:12:48,852 --> 00:12:51,232 No. Not Vietnam. The other thing. 175 00:12:53,357 --> 00:12:54,357 Now? 176 00:12:55,692 --> 00:12:57,402 They're almost done with the training. 177 00:12:57,486 --> 00:12:59,606 The peace treaty is the perfect cover. 178 00:12:59,696 --> 00:13:01,946 Give everybody something shiny to look at. 179 00:13:03,367 --> 00:13:04,657 I thought you'd be happy. 180 00:13:05,202 --> 00:13:08,712 I'm tired of being jerked around is what I am. 181 00:13:09,665 --> 00:13:12,955 You have any idea how hard I've been working to get these women ready? 182 00:13:13,502 --> 00:13:18,302 They have been busting their butts doing every goddamn thing I ask. 183 00:13:18,382 --> 00:13:20,382 Well, he's seen the light. 184 00:13:20,467 --> 00:13:21,587 What can I say? 185 00:13:21,677 --> 00:13:24,347 With the Soviets on our heels, he doesn't want any distractions. 186 00:13:25,305 --> 00:13:27,135 And the polling didn't help. 187 00:13:27,808 --> 00:13:31,768 Turns out Americans don't really wanna watch women dying in fiery plane crashes. 188 00:13:35,941 --> 00:13:38,191 Look, the circus is over. 189 00:13:38,694 --> 00:13:44,534 Now you can put all your focus back on the lunar base, where it belongs. 190 00:14:14,271 --> 00:14:16,481 Hey, what's with the press conference? 191 00:14:16,565 --> 00:14:18,565 I was just coming to ask you. You didn't call it? 192 00:14:18,650 --> 00:14:19,940 I thought you called it. 193 00:14:21,570 --> 00:14:25,200 These women are the first to successfully complete 194 00:14:25,282 --> 00:14:27,332 all of NASA's required training. 195 00:14:28,869 --> 00:14:32,789 And so, now it is my great privilege to introduce to you... 196 00:14:33,874 --> 00:14:35,634 Holy shit. 197 00:14:37,419 --> 00:14:38,549 Tracy Stevens. 198 00:14:46,386 --> 00:14:47,386 Molly Cobb. 199 00:14:55,938 --> 00:14:57,148 Ellen Waverly. 200 00:15:04,780 --> 00:15:05,860 Danielle Poole. 201 00:15:15,624 --> 00:15:18,714 Ladies and gentlemen, America's next Apollo astronauts. 202 00:15:33,225 --> 00:15:34,595 I did not authorize this. 203 00:15:34,685 --> 00:15:36,345 I know. I did. 204 00:15:36,979 --> 00:15:40,519 I say who's an astronaut. Who goes up and when. 205 00:15:42,109 --> 00:15:44,189 Well, congratulations. 206 00:15:45,279 --> 00:15:47,279 You just made Nixon's shitlist. 207 00:15:47,364 --> 00:15:48,534 Any questions? 208 00:16:25,819 --> 00:16:26,949 Molly Cobb. 209 00:16:29,573 --> 00:16:32,413 Aleida, did you see? 210 00:16:33,577 --> 00:16:36,457 - Yes. Papa, look. - Ellen Waverly. 211 00:16:36,538 --> 00:16:40,628 Well... look what I got for you. 212 00:16:40,709 --> 00:16:41,879 What is it? 213 00:16:44,755 --> 00:16:45,955 Danielle Poole. 214 00:16:55,557 --> 00:16:58,767 Ladies and gentlemen, America's next Apollo astronauts. 215 00:17:13,784 --> 00:17:16,704 A truly historic day in the space program. 216 00:17:16,787 --> 00:17:18,577 No word yet on which of the new astronauts 217 00:17:18,664 --> 00:17:21,124 will be the first American woman to go to the moon. 218 00:17:21,750 --> 00:17:23,500 In other news, the Nixon administration 219 00:17:23,585 --> 00:17:26,665 continues the drawdown of US forces in Vietnam, 220 00:17:26,755 --> 00:17:29,335 as another three battalions return home tomorrow. 221 00:17:29,424 --> 00:17:31,764 Please stand by while we patch you through to Da Nang. 222 00:17:33,011 --> 00:17:35,561 Go for Da Nang. Connecting with Da Nang. 223 00:17:35,639 --> 00:17:38,269 Hello? Dani? You there? 224 00:17:38,350 --> 00:17:39,390 Clayton? 225 00:17:40,227 --> 00:17:43,147 Hey, baby. Can barely hear you. 226 00:17:45,607 --> 00:17:46,607 Clay? 227 00:17:46,692 --> 00:17:48,152 There you go. Now I got you. 228 00:17:48,569 --> 00:17:50,529 Hey, guess what? 229 00:17:51,363 --> 00:17:54,123 One of the guys painted a spaceman on my helmet. 230 00:17:54,199 --> 00:17:55,659 They're calling me Major Tom. 231 00:18:00,581 --> 00:18:02,461 It is so good to hear your voice. 232 00:18:04,168 --> 00:18:05,208 I miss you. 233 00:18:07,254 --> 00:18:10,634 Every night on the news I see more and more soldiers coming home. 234 00:18:12,259 --> 00:18:13,589 It's almost over. 235 00:18:14,344 --> 00:18:16,974 Yeah. Almost. 236 00:18:19,183 --> 00:18:21,193 Baby, you won't believe what happened today. 237 00:18:22,269 --> 00:18:24,149 I can barely believe it myself. 238 00:18:24,229 --> 00:18:27,689 Don't keep me in... I wanna... about it... 239 00:18:28,859 --> 00:18:29,859 Clay? 240 00:18:29,943 --> 00:18:34,413 Can't... again... These goddamn... 241 00:18:35,115 --> 00:18:37,325 Clay? What? 242 00:18:38,660 --> 00:18:40,370 - I can't hear you. - Babe... 243 00:18:41,205 --> 00:18:42,495 Clay, where are you? 244 00:18:44,208 --> 00:18:45,208 Clay? 245 00:18:47,711 --> 00:18:48,711 Clay? 246 00:18:51,757 --> 00:18:52,837 Hey, keep your eyes... 247 00:18:55,135 --> 00:18:57,095 No. You're getting the hang of it. 248 00:18:57,179 --> 00:18:59,559 It just takes a few tries, that's all. 249 00:18:59,640 --> 00:19:01,120 - All right, on your feet. - Yes, sir. 250 00:19:04,645 --> 00:19:07,015 Now, keep your weight forward, okay? 251 00:19:08,482 --> 00:19:10,402 Not that much. Not... That's better. 252 00:19:10,484 --> 00:19:11,904 Now, stop looking at the ground. 253 00:19:13,946 --> 00:19:17,446 Damn it. Now, you didn't do what I told you, Shane, did ya? 254 00:19:17,908 --> 00:19:19,738 - No, sir. - You need to listen to me. 255 00:19:20,869 --> 00:19:22,749 - Sorry. - Don't apologize. 256 00:19:23,664 --> 00:19:25,834 Okay. Look at me. Do not apologize. 257 00:19:27,918 --> 00:19:29,378 Just listen to me, okay? 258 00:19:29,461 --> 00:19:31,261 Hey. I don't wanna see that. 259 00:19:31,338 --> 00:19:33,468 Now, you get up on this bike, and you try again, okay? 260 00:19:33,549 --> 00:19:35,679 And you've got to follow my instructions. 261 00:19:37,302 --> 00:19:39,302 Hey, I need to talk to Mr. Slayton. 262 00:19:39,388 --> 00:19:40,808 So, we'll continue this tomorrow. 263 00:19:51,525 --> 00:19:52,525 Deke. 264 00:20:18,468 --> 00:20:20,388 I'm making a change in your crew. 265 00:20:21,722 --> 00:20:22,932 Gordo's out. 266 00:20:23,849 --> 00:20:25,059 Shit. 267 00:20:28,604 --> 00:20:30,814 - What'd he do now? - It's not that. 268 00:20:31,690 --> 00:20:34,030 Your new LEM pilot will be one of the new astronauts. 269 00:20:34,109 --> 00:20:35,649 One of the female astronauts. 270 00:20:38,030 --> 00:20:39,320 You're kidding me. 271 00:20:42,326 --> 00:20:44,326 You put him on 15, Deke. 272 00:20:46,121 --> 00:20:47,751 He's been up there with me twice before 273 00:20:47,831 --> 00:20:49,934 and training with me every day for the past nine months. 274 00:20:49,958 --> 00:20:52,538 And he's the best goddamn LEM pilot we have in the program. 275 00:20:52,628 --> 00:20:55,378 These women can fly. You've seen what they're capable of. 276 00:20:55,464 --> 00:20:57,974 Come on, Deke. This is a publicity stunt. 277 00:20:58,717 --> 00:21:01,047 All due respect, Karen, this is my decision. 278 00:21:01,136 --> 00:21:03,846 Well, then I understand it even less. You're rushing into this. 279 00:21:03,931 --> 00:21:05,451 - You're gonna make a mistake. - Karen. 280 00:21:08,268 --> 00:21:10,308 Look, they need more training. 281 00:21:11,897 --> 00:21:13,767 They're not ready, Deke. Not for 15. 282 00:21:13,857 --> 00:21:14,857 I disagree. 283 00:21:15,609 --> 00:21:17,529 They've all earned their place in this program. 284 00:21:17,611 --> 00:21:19,741 And I say they're ready to fly. 285 00:21:19,821 --> 00:21:21,781 That's easy to say when you're not going up there. 286 00:21:24,952 --> 00:21:26,872 You don't want the flight, say the words. 287 00:21:27,788 --> 00:21:30,038 You can get drunk and watch it on TV with Gordo 288 00:21:30,123 --> 00:21:32,003 and bitch about how unfair the world is. 289 00:21:32,084 --> 00:21:33,344 You won't see me there. 290 00:21:36,338 --> 00:21:37,668 So, you want the flight or not? 291 00:21:41,051 --> 00:21:42,431 Yeah, I want the... 292 00:21:43,345 --> 00:21:44,425 Good. 293 00:21:50,435 --> 00:21:53,185 Oh, shit. Should I go talk to her? 294 00:21:54,439 --> 00:21:56,649 Not if you wanna walk out of here alive. 295 00:21:58,819 --> 00:22:00,489 I'll break the news to Gordo. 296 00:22:00,988 --> 00:22:02,408 Already done. 297 00:22:02,781 --> 00:22:04,701 It was my call. My responsibility. 298 00:22:05,284 --> 00:22:07,704 - How'd he take it? - About the same way she did. 299 00:22:09,371 --> 00:22:12,171 You should have dinner with your new crewmate tonight, you and Sedge. 300 00:22:13,083 --> 00:22:16,803 Have a couple drinks. Break bread. Get to know each other a little. 301 00:22:19,006 --> 00:22:20,216 Great. 302 00:22:21,925 --> 00:22:23,795 So, who's the lucky lady? 303 00:22:26,346 --> 00:22:30,016 You know, a lot of eyes are gonna be on you now. 304 00:22:30,100 --> 00:22:31,980 A lot of expectations. 305 00:22:33,478 --> 00:22:35,308 You just got to put all that out of your mind. 306 00:22:35,397 --> 00:22:38,777 You just, you know, focus on the mission. It's the only thing that matters. 307 00:22:38,859 --> 00:22:40,649 And, you know, remember, it's not all on you. 308 00:22:40,736 --> 00:22:41,896 You know, we're a crew. 309 00:22:41,987 --> 00:22:43,907 That's right. We're 15. 310 00:22:45,032 --> 00:22:47,412 Just the three of us. We rely on each other. 311 00:22:47,910 --> 00:22:50,080 - Damn right. - Could you pass the A1, please? 312 00:22:53,248 --> 00:22:55,038 And it's gonna be your first time in space. 313 00:22:55,876 --> 00:22:57,456 Everybody understands that. 314 00:23:00,380 --> 00:23:02,840 It's gonna be your first time in space too, right? 315 00:23:02,925 --> 00:23:04,085 Uh-huh. 316 00:23:04,176 --> 00:23:06,466 Old Sedgey used to fly Phantoms in Nam. 317 00:23:06,553 --> 00:23:08,573 He's been flying jets ever since the Air Force Academy, 318 00:23:08,597 --> 00:23:10,267 but we won't hold that against him. 319 00:23:10,349 --> 00:23:11,599 Go Falcons. 320 00:23:11,683 --> 00:23:13,523 You know, you guys got to try the baked potato. 321 00:23:13,810 --> 00:23:16,060 - It's outstanding. - Fantastic. 322 00:23:16,146 --> 00:23:19,726 You know... I guess what I'm really trying to get to... 323 00:23:19,816 --> 00:23:21,436 Yep. Please, get to it. 324 00:23:24,154 --> 00:23:25,454 I'm trying to get to it... 325 00:23:25,531 --> 00:23:28,911 You know, between me and Sedgey, we've got a lot of experience under our belts. 326 00:23:28,992 --> 00:23:32,042 So if you just follow our lead, 327 00:23:32,996 --> 00:23:35,036 you won't have anything to worry about. 328 00:23:36,959 --> 00:23:39,879 - I'm not worried. - Good. 329 00:23:40,504 --> 00:23:42,974 I've actually been flying longer than either of you. 330 00:23:43,674 --> 00:23:48,354 In fact, I was in Mercury 13 before you got into Gemini. 331 00:23:48,428 --> 00:23:50,008 So, in a sense, 332 00:23:50,597 --> 00:23:52,217 I have seniority here. 333 00:23:53,934 --> 00:23:54,944 Isn't that funny? 334 00:23:58,480 --> 00:23:59,940 Yeah, this is good. 335 00:24:49,573 --> 00:24:50,743 There you are. 336 00:24:53,368 --> 00:24:55,908 Where have you been? Dinner's in half an hour. 337 00:24:55,996 --> 00:24:58,866 And Fred and Susie are probably already on their way over. 338 00:25:00,626 --> 00:25:02,376 Sorry. Just... 339 00:25:03,086 --> 00:25:05,376 a couple things come up at the office. 340 00:25:09,551 --> 00:25:10,551 Are you... 341 00:25:16,558 --> 00:25:18,018 Jesus Christ. 342 00:25:19,895 --> 00:25:21,095 You're drunk. 343 00:25:22,523 --> 00:25:25,073 You're just not gonna let me enjoy this, are you? 344 00:25:25,150 --> 00:25:28,700 I'm sorry, Trace. I just... 345 00:25:29,863 --> 00:25:31,113 What, Gordo? 346 00:25:32,074 --> 00:25:33,204 What? 347 00:25:39,373 --> 00:25:40,923 I'm off 15. 348 00:25:42,543 --> 00:25:44,383 Deke replaced me with Molly Cobb. 349 00:25:45,754 --> 00:25:47,134 She's taking my ride. 350 00:25:49,883 --> 00:25:51,183 Honey. 351 00:25:51,260 --> 00:25:53,220 So, she gets the moon, 352 00:25:54,471 --> 00:25:57,771 and I get... shit. 353 00:26:03,564 --> 00:26:04,864 I'm so sorry. 354 00:26:09,027 --> 00:26:11,607 Hey, you know what? I'm gonna tell Sheila to go home 355 00:26:11,697 --> 00:26:13,447 - and you just... - Hey, no. No. 356 00:26:14,825 --> 00:26:19,325 No. No, we're celebrating you tonight. 357 00:26:19,413 --> 00:26:21,463 - Are you sure? - Damn straight. 358 00:26:21,540 --> 00:26:24,210 Another Stevens is an astronaut. 359 00:26:24,293 --> 00:26:26,883 I mean, that demands a celebration. 360 00:26:26,962 --> 00:26:29,462 In fact, I'm gonna call Jim Rathmann. 361 00:26:30,048 --> 00:26:31,688 Next week, you and me will go down there, 362 00:26:31,758 --> 00:26:35,098 we're gonna pick out a brand-new Vette for you. 363 00:26:37,431 --> 00:26:38,931 I can't go next week. 364 00:26:40,142 --> 00:26:41,442 Why not? 365 00:26:42,060 --> 00:26:43,940 They're sending me out to the Cape to help prep. 366 00:26:47,691 --> 00:26:48,861 For how long? 367 00:26:49,568 --> 00:26:51,528 A week. Maybe a little longer. 368 00:26:51,612 --> 00:26:52,652 A week? 369 00:26:54,406 --> 00:26:55,776 I mean, well... 370 00:26:57,284 --> 00:27:00,044 Shouldn't we, like, talk through that stuff 371 00:27:00,120 --> 00:27:02,790 before you just agree to run off and go to Florida? 372 00:27:04,291 --> 00:27:06,591 Well, that's not how this works, Gordo. You know that. 373 00:27:08,837 --> 00:27:11,047 I go where I'm told, just like you. 374 00:27:38,200 --> 00:27:39,910 Hey, Molly's getting 15. 375 00:27:39,993 --> 00:27:41,293 She is. 376 00:27:41,370 --> 00:27:43,750 And I'm not exactly supposed to tell you this, 377 00:27:43,830 --> 00:27:47,420 but word is you're gonna be her backup. 378 00:27:52,047 --> 00:27:53,757 She's the best pilot in our class. 379 00:27:53,841 --> 00:27:56,131 Plus, she thrives under pressure. 380 00:27:56,218 --> 00:27:57,946 Half the time I think she tries to create it. 381 00:27:57,970 --> 00:28:02,060 Well, Baldwin doesn't put up with any shit and Molly loves a shitstorm, 382 00:28:02,933 --> 00:28:05,313 which means you have a real shot at getting bumped up. 383 00:28:05,811 --> 00:28:09,271 Just keep on doing what you do. And keep your nose clean. 384 00:28:14,611 --> 00:28:18,031 Well, here's to the first American woman on the moon. 385 00:28:18,115 --> 00:28:19,485 Whoever she may be. 386 00:28:24,621 --> 00:28:26,121 - I got the next round. - Thank you. 387 00:28:28,000 --> 00:28:29,000 Please. 388 00:28:29,585 --> 00:28:32,745 So, when do you get off work? 389 00:28:34,339 --> 00:28:35,799 Not soon enough. 390 00:28:36,842 --> 00:28:38,242 - Can we have another round? - Yeah. 391 00:28:40,137 --> 00:28:41,597 - Hi. - Hello. 392 00:28:42,681 --> 00:28:44,021 - Bourbon for... Yeah. - Sure. 393 00:28:46,977 --> 00:28:48,847 You and lady astronaut over there 394 00:28:48,937 --> 00:28:51,567 have been spending an awful lot of time together lately. 395 00:28:52,482 --> 00:28:54,322 Yeah, I'd make a move while you still can, Lar. 396 00:28:55,068 --> 00:28:58,238 I mean, chick like that won't be on the market long. 397 00:28:58,322 --> 00:29:03,332 And I bet that astronaut tail... it's outta this world. 398 00:29:14,421 --> 00:29:16,671 And I was nice to her the whole time. 399 00:29:17,257 --> 00:29:19,757 Offered to help her out, show her the ropes. 400 00:29:20,761 --> 00:29:23,391 And all she gave me was attitude. Like... 401 00:29:24,264 --> 00:29:26,774 She acted like she's already been up there before. 402 00:29:28,602 --> 00:29:29,692 What? 403 00:29:31,772 --> 00:29:32,812 I don't know. 404 00:29:34,441 --> 00:29:36,531 You know, I don't think she likes men. 405 00:29:37,277 --> 00:29:39,357 - You know what I mean? - What? Hey, no. 406 00:29:39,446 --> 00:29:41,466 - You just brushed your teeth. - It's like Listerine. 407 00:29:41,490 --> 00:29:44,080 - Okay. Yeah? - Yeah. 408 00:29:44,660 --> 00:29:45,700 Great. 409 00:29:57,714 --> 00:30:00,384 He does not respect women, 410 00:30:01,176 --> 00:30:03,096 that's for damn sure. 411 00:30:10,435 --> 00:30:12,185 He probably thinks I'm a lesbian. 412 00:30:17,860 --> 00:30:20,030 I've often thought of myself as a lesbian. 413 00:30:22,281 --> 00:30:24,621 He was so goddamn patronizing. 414 00:30:27,160 --> 00:30:29,620 Telling me that I shouldn't worry 415 00:30:30,372 --> 00:30:33,882 because they would be there to hold my hand. 416 00:30:36,336 --> 00:30:38,546 It sounds like he doesn't know you very well. 417 00:30:39,173 --> 00:30:41,263 Yeah, well, why would he? 418 00:30:45,804 --> 00:30:50,144 I mean, we are invisible to the "real astronauts." 419 00:30:54,521 --> 00:30:56,401 He thinks this program's a joke. 420 00:31:02,863 --> 00:31:05,783 It's just ridiculous. I don't know why you agreed to it. 421 00:31:05,866 --> 00:31:08,406 It's not gonna help with everything that happened with Patty. 422 00:31:08,493 --> 00:31:11,083 Look, it's not about that, okay? 423 00:31:13,832 --> 00:31:15,422 Deke's got final say on the crew. 424 00:31:15,959 --> 00:31:17,687 - Yeah, but... - You heard him. I'd be off 15. 425 00:31:17,711 --> 00:31:19,801 Okay, well, then there's other missions. 426 00:31:19,880 --> 00:31:21,760 Not if I say no to this one. 427 00:31:21,840 --> 00:31:23,300 Well, she's not up to snuff. 428 00:31:24,843 --> 00:31:27,013 That ship has sailed. 429 00:31:27,095 --> 00:31:30,385 She's on my crew, and I got to make it work. 430 00:31:33,477 --> 00:31:35,557 I just got to make sure she doesn't screw up. 431 00:31:40,108 --> 00:31:42,528 Maybe I was just meant to fly solo. 432 00:31:44,738 --> 00:31:46,568 Are you trying to hurt my feelings? 433 00:31:48,033 --> 00:31:49,123 I don't mean that. 434 00:31:52,037 --> 00:31:55,247 What happens if you can't find it within yourself 435 00:31:55,332 --> 00:31:57,212 to play nice with this guy? 436 00:32:01,380 --> 00:32:03,010 I guess he could just bounce me. 437 00:32:05,300 --> 00:32:08,260 What do you think Patty would think about that? 438 00:32:12,015 --> 00:32:15,515 That I was being an idiot, as usual. 439 00:32:16,311 --> 00:32:21,071 Yeah. Look, I know you know how to be a part of a team. 440 00:32:24,945 --> 00:32:26,105 Would you... 441 00:32:27,281 --> 00:32:31,081 be up for some team-building exercises? 442 00:32:31,159 --> 00:32:32,699 Well, you seem to be. 443 00:33:12,284 --> 00:33:14,624 - Hello? - Mornin', Lar. It's Coop. 444 00:33:14,703 --> 00:33:17,098 So, the training schedule for the prime crew just shifted up, 445 00:33:17,122 --> 00:33:19,752 and we're gonna need Ellen in the sim at 0600. 446 00:33:19,833 --> 00:33:20,833 Ellen? 447 00:33:20,918 --> 00:33:23,208 Well, we called her place, but there was no answer. 448 00:33:23,295 --> 00:33:25,505 So I figured maybe she was with you? 449 00:33:27,758 --> 00:33:31,138 Yeah. Yeah, she's still asleep. 450 00:33:31,970 --> 00:33:35,350 I'll get her there on time, okay? Just keep this on the QT, will ya? 451 00:33:35,432 --> 00:33:38,562 Don't worry about it. See you in the sim, you hound dog. 452 00:34:02,543 --> 00:34:05,093 - Hello? - Pam? It's Larry Wilson. 453 00:34:05,170 --> 00:34:08,010 - Larry? What are you... - Just tell her to get dressed. 454 00:34:08,090 --> 00:34:09,550 I'll be there in 20 minutes. 455 00:34:18,266 --> 00:34:19,766 Who was that? 456 00:34:19,851 --> 00:34:22,941 It's Larry. He'll be here in 20 minutes. 457 00:34:40,706 --> 00:34:45,666 I guess I had one too many last night at the Outpost, 458 00:34:45,752 --> 00:34:49,552 and Pam just thought it was better if I didn't drive. 459 00:34:49,630 --> 00:34:52,130 And her house is closer, spare couch and all, so... 460 00:34:55,387 --> 00:34:56,990 It's not like I was on the clock. I was just... 461 00:34:57,014 --> 00:34:59,064 The two of you are getting sloppy. 462 00:35:03,562 --> 00:35:05,732 I'm not sure... I don't know... 463 00:35:07,774 --> 00:35:08,944 What are you talking about? 464 00:35:09,026 --> 00:35:10,526 You used to be more careful. 465 00:35:11,987 --> 00:35:13,567 I thought you had your act together. 466 00:35:17,993 --> 00:35:19,373 Have you been spying on me? 467 00:35:19,453 --> 00:35:20,513 You don't have to listen to me. 468 00:35:20,537 --> 00:35:23,247 But if the bosses find out that you've been lying about anything, 469 00:35:23,707 --> 00:35:24,827 they'll interpret it to mean 470 00:35:24,917 --> 00:35:26,997 that you could lie about something during a mission. 471 00:35:28,086 --> 00:35:29,956 Like to cover up a mistake. 472 00:35:30,672 --> 00:35:33,109 And from that moment on, they will put you under the microscope 473 00:35:33,133 --> 00:35:35,433 and they will never, ever let you fly. 474 00:35:35,511 --> 00:35:37,851 - You're overreacting. - You have to be smarter than this. 475 00:35:38,263 --> 00:35:40,523 Smarter than everyone else, or you're done. 476 00:35:46,271 --> 00:35:47,731 Believe me, I know. 477 00:35:54,363 --> 00:35:56,113 When we walk into that office, 478 00:35:56,740 --> 00:35:59,280 just act the way they're expecting us to. 479 00:36:03,080 --> 00:36:04,920 If you can pull that off, you'll be fine. 480 00:36:10,963 --> 00:36:11,963 You'll be fine. 481 00:37:13,525 --> 00:37:16,235 All right, everyone. We're going to the moon. Smile. 482 00:37:18,572 --> 00:37:22,082 Jesus, it's the mopesy twins. Give us a little more. 483 00:37:22,159 --> 00:37:25,659 You're gonna find ice on the moon and inspire people all over the world! 484 00:37:27,623 --> 00:37:31,003 Okay, let's get one with just Molly. 485 00:37:31,793 --> 00:37:33,843 Gentlemen, just Molly, please. Thank you. 486 00:37:35,589 --> 00:37:37,719 Molly, could you fluff your hair a bit? 487 00:37:40,010 --> 00:37:43,140 Yeah, that's not working. Can we get a little help, please? Thank you. 488 00:37:43,222 --> 00:37:45,102 Nixon loves long hair. 489 00:37:45,182 --> 00:37:46,732 That ship has sailed. 490 00:37:46,808 --> 00:37:47,978 Listen, Molly. 491 00:37:48,393 --> 00:37:50,773 Americans wanna see a free woman on the moon. 492 00:37:50,854 --> 00:37:53,484 Not some Soviet puppet. So, try to smile. 493 00:37:53,565 --> 00:37:57,485 You know, Anastasia's look beckons us into the cosmos. 494 00:37:57,569 --> 00:37:59,029 You just said she was a puppet. 495 00:37:59,821 --> 00:38:01,531 You need to beckon America. 496 00:38:02,533 --> 00:38:03,783 Askew. 497 00:38:07,246 --> 00:38:08,496 Smile. 498 00:38:11,291 --> 00:38:12,381 Maybe don't smile. 499 00:38:14,503 --> 00:38:15,713 I think we're done. 500 00:40:57,082 --> 00:40:58,582 Well, I'll be a son of a bitch. 501 00:40:58,667 --> 00:41:02,047 Look at you. Finally, a side of you I like. 502 00:41:02,796 --> 00:41:04,046 You play here a lot? 503 00:41:04,506 --> 00:41:06,836 I don't know. Sometimes. 504 00:41:07,384 --> 00:41:10,184 I guess it helps clear my head before a launch. 505 00:41:10,804 --> 00:41:12,934 You had a real nice groove going there. 506 00:41:13,599 --> 00:41:15,139 This is my husband, Wayne. 507 00:41:17,144 --> 00:41:18,354 You're married? 508 00:41:18,812 --> 00:41:20,232 It's nice to meet you. 509 00:41:20,314 --> 00:41:21,824 I got to get the girls down here. 510 00:41:21,899 --> 00:41:23,359 Don't tell anyone. 511 00:41:23,442 --> 00:41:26,612 This is my own time. It's no one's business but mine. 512 00:41:26,695 --> 00:41:27,695 Whoa. Relax. 513 00:41:27,779 --> 00:41:29,159 I'm serious. 514 00:41:29,239 --> 00:41:31,119 You don't wanna mess with me, Molly. 515 00:41:31,200 --> 00:41:32,740 - Got it? - I got it. 516 00:41:34,328 --> 00:41:35,538 Nice to meet you, Wayne. 517 00:41:54,598 --> 00:41:57,228 You can't just use your wrist. 518 00:41:58,310 --> 00:42:03,150 In your suit, if you wanna get to the ice, you need to use your whole arm, okay? 519 00:42:03,232 --> 00:42:04,232 Right. 520 00:42:11,532 --> 00:42:13,622 You can't just pick it up. 521 00:42:14,910 --> 00:42:18,910 You bend in your suit, you can't get further than 22 inches off the ground. 522 00:42:19,331 --> 00:42:20,871 Let's just leave it for now. 523 00:42:20,958 --> 00:42:23,918 Just focus on these sample bags, okay? 524 00:42:27,339 --> 00:42:29,509 Get your own bag. They're over there. 525 00:42:29,591 --> 00:42:31,341 Jesus Christ. 526 00:43:02,875 --> 00:43:03,875 Arm down. 527 00:43:11,216 --> 00:43:12,296 This zipper, man. 528 00:43:14,052 --> 00:43:15,722 - You got that? - Yeah, I got it. 529 00:43:16,346 --> 00:43:19,676 Well, at least I won't have to wear a bra in space. 530 00:43:20,100 --> 00:43:21,520 Zero-G and all. 531 00:43:21,602 --> 00:43:24,062 Speaking on behalf of Ed and myself, 532 00:43:24,146 --> 00:43:27,066 in the interest of our respective marriages, please do. 533 00:43:30,027 --> 00:43:31,237 Is there a problem? 534 00:43:31,862 --> 00:43:36,202 Well, we just realized the relief tube was designed for... 535 00:43:38,160 --> 00:43:39,410 man parts. 536 00:43:40,078 --> 00:43:43,038 She won't be able to use it. I mean, not without making a hell of a mess. 537 00:43:43,624 --> 00:43:45,884 Let's see. The trip takes, what? A week? 538 00:43:46,418 --> 00:43:48,878 Yeah, I don't think I can hold it that long. 539 00:43:48,962 --> 00:43:50,262 She could wear a diaper. 540 00:43:50,714 --> 00:43:52,384 Worked for the guys on Gemini. 541 00:43:52,466 --> 00:43:54,296 Molly. Does that sound okay to you? 542 00:43:54,384 --> 00:43:56,974 I'm sorry. Are you kidding? What? 543 00:43:58,347 --> 00:43:59,597 Let me handle this. 544 00:44:00,766 --> 00:44:04,186 No one on my crew is going to the moon in a damn diaper. 545 00:44:05,062 --> 00:44:08,022 This is NASA. You're rocket scientists. Figure it out. 546 00:44:09,858 --> 00:44:11,148 It's just a diaper. 547 00:44:12,986 --> 00:44:15,606 So, once you figure out the controls of the rover... 548 00:44:16,907 --> 00:44:18,487 we'll bring in the 1/6th-g rig 549 00:44:18,575 --> 00:44:20,735 to better simulate its movements on the moon. 550 00:44:22,204 --> 00:44:25,794 See, the trick is to keep your eyes on the road. 551 00:44:27,501 --> 00:44:30,671 I'm pretty sure I learned that in driver's ed... sir. 552 00:44:34,675 --> 00:44:38,135 What I meant is, you're a pilot. 553 00:44:39,221 --> 00:44:40,811 All pilots have tendencies, see? 554 00:44:40,889 --> 00:44:42,289 Every time Gordo drives this thing, 555 00:44:42,349 --> 00:44:45,559 he keeps checking that instrument panel and then he cross-checks his surrounding, 556 00:44:45,644 --> 00:44:47,844 looking out through the window like he's in an airplane. 557 00:44:47,896 --> 00:44:48,896 Don't do that. 558 00:44:49,606 --> 00:44:51,646 The terrain's gonna be very irregular, 559 00:44:52,442 --> 00:44:55,322 and even at eight kilometers an hour, things can happen quick. 560 00:44:56,321 --> 00:44:57,451 Okay? 561 00:44:57,865 --> 00:44:58,865 Got it. 562 00:45:07,040 --> 00:45:09,960 Cobb, you went into final trim 30 seconds late. 563 00:45:15,841 --> 00:45:18,091 She still doesn't know these procedures. 564 00:45:19,052 --> 00:45:20,852 Let's run it again. Reset. 565 00:45:21,305 --> 00:45:22,555 Roger that. 566 00:45:22,639 --> 00:45:24,219 She is such a pain in my ass. 567 00:45:25,225 --> 00:45:26,845 Resetting to P63. 568 00:45:27,811 --> 00:45:28,891 You know I got this, right? 569 00:45:29,188 --> 00:45:31,818 I was just adjusting the locking harness out of the way. 570 00:45:31,899 --> 00:45:34,189 And stick to the procedure this time, Cobb. 571 00:45:34,276 --> 00:45:35,276 Yeah. 572 00:45:49,750 --> 00:45:53,460 Can we... focus, here? 573 00:45:53,545 --> 00:45:57,165 Okay. Noun six two, enter. 574 00:45:57,633 --> 00:46:00,183 Verb two one, enter. 575 00:46:00,260 --> 00:46:02,890 Noun zero one, enter. 576 00:46:03,514 --> 00:46:06,274 Two zero one zero, enter. 577 00:46:06,892 --> 00:46:09,272 Two zero six, enter. 578 00:46:10,938 --> 00:46:13,818 Oh, shit. That was supposed to be two zero seven, right? 579 00:46:14,608 --> 00:46:15,608 Yep. 580 00:46:15,692 --> 00:46:17,032 All right, let's reset again. 581 00:46:19,738 --> 00:46:21,028 Belay that. 582 00:46:22,032 --> 00:46:24,832 I think we need to rework the procedure for this stage of the mission. 583 00:46:26,161 --> 00:46:29,161 I'll handle the DSKY entries until we're in P66. 584 00:46:29,248 --> 00:46:31,878 And I'll actuate the manual throttle to full on my side. 585 00:46:31,959 --> 00:46:32,959 What? Why? 586 00:46:33,043 --> 00:46:35,713 That's a hell of a change to be throwing in this late in the game. 587 00:46:35,796 --> 00:46:38,196 Look, Ed, I got this. I have it under control. I just need... 588 00:46:38,257 --> 00:46:42,427 This is my decision. It's final. Copy? 589 00:46:44,346 --> 00:46:45,346 Copy. 590 00:46:45,430 --> 00:46:47,659 Ed, remember why we laid it out that way in the first place? 591 00:46:47,683 --> 00:46:49,483 I'm the commander of this mission. 592 00:46:49,560 --> 00:46:54,190 If I say to change the procedure, we change the goddamn procedure, understood? 593 00:46:55,399 --> 00:46:57,779 Now, cut the horseshit out there and let's get back to work. 594 00:46:59,111 --> 00:47:01,201 Looks like Icy Ed's back in town. 595 00:47:03,866 --> 00:47:05,026 What was that in there? 596 00:47:05,117 --> 00:47:06,947 Fuck off, Margo. I was just messing with you. 597 00:47:07,035 --> 00:47:11,155 You are too busy joking around in there to see what's going on. 598 00:47:11,832 --> 00:47:13,252 He doesn't trust you. 599 00:47:13,917 --> 00:47:16,247 - What are you talking about? - But maybe he shouldn't. 600 00:47:16,670 --> 00:47:20,340 Because the truth is, you're not good enough, Molly. 601 00:47:21,133 --> 00:47:22,513 Not right now. 602 00:47:22,593 --> 00:47:24,933 And you're gonna be the first American woman in space. 603 00:47:25,012 --> 00:47:27,432 You have to be perfect. 604 00:47:29,558 --> 00:47:31,018 I am who I am. 605 00:47:31,810 --> 00:47:33,650 If someone doesn't like it, then screw them. 606 00:47:33,729 --> 00:47:34,979 This isn't just about you. 607 00:47:35,063 --> 00:47:38,153 I'm not trying to be some goddamn role model for women. 608 00:47:38,233 --> 00:47:39,533 I'm just a pilot! 609 00:47:40,110 --> 00:47:41,200 No. 610 00:47:43,739 --> 00:47:45,409 You're an astronaut. 611 00:48:32,996 --> 00:48:34,246 - Good night. - You too. 612 00:48:59,898 --> 00:49:01,778 - Keep me safe up there. - Good luck. 613 00:49:11,159 --> 00:49:12,159 Hey, Ed. 614 00:49:13,537 --> 00:49:14,537 Gordo. 615 00:49:15,289 --> 00:49:16,499 Headed to the Cape. 616 00:49:17,291 --> 00:49:23,211 Yeah. Just one last stop off at home to say goodbye and... off to Ellington. 617 00:49:24,798 --> 00:49:25,798 Look... 618 00:49:28,427 --> 00:49:32,257 We never got a chance to, you know... 619 00:49:33,640 --> 00:49:35,020 This whole deal, it's just... 620 00:49:35,100 --> 00:49:36,230 Yeah. 621 00:49:36,310 --> 00:49:38,350 Well, I mean, you'll get your... you know? 622 00:49:38,437 --> 00:49:41,767 It's okay, Ed. BOHICA. You know? 623 00:49:44,109 --> 00:49:45,399 BOHICA. 624 00:49:45,485 --> 00:49:46,895 Yeah. 625 00:49:46,987 --> 00:49:50,867 How's Karen feel about you spending a week in a little capsule with another woman? 626 00:49:52,201 --> 00:49:55,581 I guarantee you she'd be a lot happier if it was you going up there. 627 00:49:55,662 --> 00:49:56,662 So would I. 628 00:49:56,955 --> 00:50:00,205 Well, changing world. I hope for the better. 629 00:50:00,626 --> 00:50:01,706 Yep. 630 00:50:02,294 --> 00:50:03,844 Sure it's gonna be a hell of a ride. 631 00:50:07,925 --> 00:50:09,215 Godspeed, 15. 632 00:50:11,428 --> 00:50:14,518 Well, better get back to it. CAPCOM on the generic sim. 633 00:50:14,598 --> 00:50:17,678 - It's busy work. - Right. Yeah. Busy, busy. 634 00:50:32,282 --> 00:50:33,372 Look at me. 635 00:50:33,450 --> 00:50:34,580 There you go. 636 00:50:36,828 --> 00:50:37,828 Yes, I see. 637 00:50:38,622 --> 00:50:40,002 You're doing great. 638 00:50:42,876 --> 00:50:44,416 But keep your feet on the pedals. 639 00:50:51,343 --> 00:50:55,563 Attention, all passengers. Bus 163 to San Pedro has been moved to Platform C. 640 00:50:55,639 --> 00:50:57,889 Here. This should last the whole trip. 641 00:50:58,600 --> 00:51:02,770 Okay, Aleida. This is the first ticket. Now, where do you get off the bus? 642 00:51:02,855 --> 00:51:06,355 Cape Kennedy. It's the last stop tomorrow morning, and I don't get off before then. 643 00:51:06,441 --> 00:51:09,241 Okay. And what happens when you get to Cape Kennedy? 644 00:51:09,319 --> 00:51:12,409 I follow the people there because they'll all be going to the same place. 645 00:51:12,906 --> 00:51:16,946 When it's over, I walk to the bus station and use the second ticket... 646 00:51:17,035 --> 00:51:18,745 Papa, I need the second ticket. 647 00:51:21,123 --> 00:51:22,213 Sorry. 648 00:51:22,958 --> 00:51:26,458 And the second ticket takes me back home to Houston. Which is also the last stop. 649 00:51:26,545 --> 00:51:28,625 And you don't get off the bus before then. 650 00:51:28,714 --> 00:51:29,844 - I know. - Okay. 651 00:51:31,675 --> 00:51:35,595 Aleida, I'm sorry I didn't have enough for two tickets. 652 00:51:35,679 --> 00:51:37,889 I'll be okay, Papa. I promise. 653 00:51:37,973 --> 00:51:39,183 Okay. 654 00:51:42,102 --> 00:51:43,102 I love you. 655 00:51:45,147 --> 00:51:46,767 I'll be right here when you get back. 656 00:51:47,941 --> 00:51:49,111 Sorry. 657 00:52:16,178 --> 00:52:18,678 - Hello? - Where the hell were you last night? 658 00:52:19,723 --> 00:52:22,483 I unplugged my phone to get a good night's sleep. What's wrong? 659 00:52:22,893 --> 00:52:25,233 Nothing. I just... I don't know. 660 00:52:27,314 --> 00:52:29,944 What if there'd been an emergency with one of the boys? 661 00:52:30,025 --> 00:52:31,525 Well, did something happen, babe? 662 00:52:31,610 --> 00:52:34,400 No, but what if it did? 663 00:52:34,488 --> 00:52:36,698 You know Baseops can get to me anytime. 664 00:52:37,157 --> 00:52:38,407 Yeah, I guess. 665 00:52:41,578 --> 00:52:42,788 So, when are you coming back? 666 00:52:44,540 --> 00:52:46,420 I don't know. A few days, maybe. 667 00:52:46,500 --> 00:52:48,880 You're going out tonight to celebrate? 668 00:52:49,461 --> 00:52:52,631 Well, I don't know. Maybe. You know what it's like here. 669 00:52:53,048 --> 00:52:54,838 What's that supposed to mean? 670 00:52:54,925 --> 00:52:56,465 Well, I mean... 671 00:52:57,177 --> 00:52:59,927 - I don't know. It's launch day, you know? - Yep. 672 00:53:01,223 --> 00:53:04,943 Yeah, okay. I just thought you were worried about being a bad mother. 673 00:53:13,986 --> 00:53:14,986 What was that? 674 00:53:15,946 --> 00:53:16,946 What was what, hon? 675 00:53:18,615 --> 00:53:20,275 Hey, I got to run. 676 00:53:20,367 --> 00:53:22,577 - I'll call you later. Love you. - Hey, wai... 677 00:54:11,627 --> 00:54:14,627 I don't understand. I mean, we were a few rows up for Apollo 10. 678 00:54:14,713 --> 00:54:16,763 It seems okay to me. We're closer, anyway. 679 00:54:18,091 --> 00:54:20,091 I just liked it better where we sat before. 680 00:54:21,094 --> 00:54:22,264 Hi, ladies. 681 00:54:22,763 --> 00:54:24,063 Hello. Excuse me. 682 00:54:28,644 --> 00:54:29,654 Is that him? 683 00:54:30,145 --> 00:54:31,145 That's him. 684 00:54:36,652 --> 00:54:37,692 - Hello. - Yeah. 685 00:54:37,778 --> 00:54:39,568 - Karen Baldwin. - Wayne Cobb. 686 00:54:41,615 --> 00:54:42,815 That's a great dress. 687 00:54:43,992 --> 00:54:45,162 - Thank you. - Yeah. 688 00:55:28,954 --> 00:55:29,954 Tighter. 689 00:55:31,456 --> 00:55:32,456 Tighter. 690 00:57:28,490 --> 00:57:30,910 That was quite a send-off. 691 00:57:33,704 --> 00:57:35,794 Buncha people cheering for shit. 692 00:57:36,373 --> 00:57:37,883 I haven't done anything yet. 693 00:57:39,877 --> 00:57:43,797 You did just strap your ass on top of a quarter million tons of high explosive 694 00:57:43,881 --> 00:57:45,301 for government pay. 695 00:57:46,425 --> 00:57:49,465 It's not smart, but it's something. 696 00:57:59,188 --> 00:58:00,978 Final guidance alignment. 697 00:58:01,064 --> 00:58:04,074 The final maneuver the astronauts perform before liftoff. 698 00:58:07,654 --> 00:58:10,574 Twenty-five seconds and counting. We are still go. 699 00:58:11,950 --> 00:58:16,040 Twenty seconds. Guidance alert. The guidance system now going internal. 700 00:58:16,747 --> 00:58:21,167 Fifteen, 14, 13, 12, 11, 701 00:58:21,251 --> 00:58:26,301 ten, nine, eight, ignition sequence start, 702 00:58:26,798 --> 00:58:32,258 five, four, three, two, one, zero. 703 00:58:33,472 --> 00:58:36,732 Launch commit. Liftoff. We have liftoff. 704 00:58:42,648 --> 00:58:44,398 The tower is clear. 705 00:59:18,559 --> 00:59:20,389 Hey, Deke. You got a call. 706 00:59:23,272 --> 00:59:25,482 Hey. We did it, huh? 707 00:59:25,566 --> 00:59:27,606 Terrific, right? Come on in. 708 00:59:35,826 --> 00:59:36,826 Slayton. 709 00:59:36,910 --> 00:59:39,910 This is the White House operator. Please hold for the president. 710 00:59:40,998 --> 00:59:45,498 I like what I'm seeing on the news, Deke. Quite a show. Congratulations. 711 00:59:46,295 --> 00:59:50,965 - Thank you, sir. I appreciate the... - But if the girl screws up, it's your ass. 712 01:00:23,123 --> 01:00:24,883 I'm going to the moon.