1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:01:31,049 --> 00:01:34,468 Patricia Doyle was a good pilot and a good woman. 3 00:01:34,469 --> 00:01:36,639 She will forever be a part of the NASA family. 4 00:01:37,598 --> 00:01:40,907 We ask that everyone give her loved ones time to grieve 5 00:01:40,908 --> 00:01:42,582 in this moment of loss. 6 00:01:43,145 --> 00:01:49,645 Her tenacity and her indomitable spirit... will be missed. 7 00:01:50,569 --> 00:01:53,696 [BROADSTREET] Flags at NASA's Manned Spaceflight Center 8 00:01:53,697 --> 00:01:55,865 - were flown today at half-mast... - [DOOR OPENS] 9 00:01:55,866 --> 00:01:58,743 ... and after a brief memorial service, 10 00:01:58,744 --> 00:02:02,163 the remains of Astronaut Candidate Patricia Doyle... 11 00:02:02,164 --> 00:02:03,544 We thought you might be here. 12 00:02:09,086 --> 00:02:10,876 You missed a really nice service. 13 00:02:20,224 --> 00:02:22,524 Uh, I know this is hard, 14 00:02:23,602 --> 00:02:26,479 um, so, if you need... 15 00:02:26,480 --> 00:02:28,480 You can save it for the Tupperware party. 16 00:02:32,110 --> 00:02:33,360 Fair enough. 17 00:02:36,448 --> 00:02:38,948 [TV CONTINUES, INDISTINCT] 18 00:02:49,378 --> 00:02:50,670 Thanks, Pam. 19 00:02:50,671 --> 00:02:51,838 To Patty. 20 00:02:51,839 --> 00:02:52,969 - To Patty. - To Patty. 21 00:02:56,802 --> 00:03:00,892 I just wish we knew what happened up there. 22 00:03:02,099 --> 00:03:03,724 She was a damn good pilot. 23 00:03:03,725 --> 00:03:05,095 So confident. 24 00:03:06,645 --> 00:03:08,437 That bedstead's a lousy bucket. 25 00:03:08,438 --> 00:03:11,649 She flew choppers. So she wasn't trained to punch out. 26 00:03:11,650 --> 00:03:13,568 They don't even have ejection seats, so they always try... 27 00:03:13,569 --> 00:03:16,569 She screwed the pooch. It's the only thing that matters. 28 00:03:18,365 --> 00:03:19,905 She screwed the pooch. 29 00:03:21,285 --> 00:03:24,161 She tried to stay with the vehicle when she should've punched out, 30 00:03:24,162 --> 00:03:25,412 simple as that. 31 00:03:27,082 --> 00:03:28,292 Now she's gone. 32 00:03:32,963 --> 00:03:34,673 Everything we're doing... 33 00:03:37,050 --> 00:03:38,340 that's over. 34 00:03:40,012 --> 00:03:43,182 They'll cancel the program. It's just a matter of time. 35 00:03:46,393 --> 00:03:48,603 [DOGS BARKING] 36 00:04:10,209 --> 00:04:11,419 [KISSES] 37 00:04:13,003 --> 00:04:14,133 [GORDO] Hey. 38 00:04:19,760 --> 00:04:21,180 [WHISPERS] They're tuckered out. 39 00:04:21,887 --> 00:04:24,427 Yeah. I read them this. 40 00:04:26,099 --> 00:04:27,939 - Out like a light. - [CHUCKLES] 41 00:04:32,981 --> 00:04:34,321 How was the service? 42 00:04:37,069 --> 00:04:39,609 [MUTTERS] You all right? 43 00:04:42,991 --> 00:04:44,161 Yeah. 44 00:04:49,331 --> 00:04:51,581 Sometimes, I, uh... 45 00:04:56,046 --> 00:04:59,549 I just wonder if I'm doing right by these boys. 46 00:04:59,550 --> 00:05:01,300 Oh, hey... 47 00:05:04,555 --> 00:05:06,765 these boys think you hung the moon. 48 00:05:09,935 --> 00:05:13,555 How many moms do you know that are training to go into outer space 49 00:05:14,064 --> 00:05:16,232 and still find time to help their kids 50 00:05:16,233 --> 00:05:18,743 - do their homework in the morning? - [CHUCKLES] 51 00:05:20,070 --> 00:05:21,200 You didn't do it? 52 00:05:21,822 --> 00:05:22,822 Nope. 53 00:05:31,373 --> 00:05:32,713 I love you. 54 00:05:33,542 --> 00:05:34,712 I love you too. 55 00:05:40,632 --> 00:05:43,426 [BALDWIN] No, sir. I was her instructor that day. 56 00:05:43,427 --> 00:05:46,179 I just didn't get a chance to talk to you at the funeral and... 57 00:05:46,180 --> 00:05:48,014 [MAN ON PHONE, INDISTINCT] 58 00:05:48,015 --> 00:05:52,101 If... If there is anyone to... 59 00:05:52,102 --> 00:05:57,022 - [MAN CONTINUES] - I... I just want to express to you... 60 00:05:58,984 --> 00:06:02,114 - No, no, sir... - [MAN] Because they're afraid... 61 00:06:03,697 --> 00:06:08,075 - Sorry, sir. Just listen to me. I... - [SHOUTING] 62 00:06:08,076 --> 00:06:10,119 I understand your feelings. 63 00:06:10,120 --> 00:06:11,329 No, that's not at all what I'm... 64 00:06:11,330 --> 00:06:13,500 - [DIAL TONE] - Sir? Mr. Doyle. 65 00:06:38,857 --> 00:06:39,937 Sorry. 66 00:06:42,486 --> 00:06:43,696 Forget about it. 67 00:06:44,988 --> 00:06:46,572 It's just a phone. 68 00:06:46,573 --> 00:06:49,158 He just w-wouldn't listen. 69 00:06:49,159 --> 00:06:51,285 Sometimes when people are grieving, 70 00:06:51,286 --> 00:06:53,616 the last thing they wanna hear is an explanation. 71 00:06:55,207 --> 00:06:56,707 Well, he had every right. 72 00:06:56,708 --> 00:06:58,501 Ed, this wasn't your fault, okay? 73 00:06:58,502 --> 00:07:00,294 I was her instructor. 74 00:07:00,295 --> 00:07:02,125 It was my job to prepare her. 75 00:07:04,007 --> 00:07:05,587 Make sure she was ready. 76 00:07:08,303 --> 00:07:09,387 And I failed. 77 00:07:09,388 --> 00:07:13,224 You can't keep blaming yourself for everything that goes wrong. 78 00:07:13,225 --> 00:07:14,934 She knew the risks, all right? 79 00:07:14,935 --> 00:07:16,894 She'd been flying for years. 80 00:07:16,895 --> 00:07:20,475 She knew... Hey, hey, stop. Stop. 81 00:07:23,777 --> 00:07:25,027 Go mow the lawn. 82 00:07:27,114 --> 00:07:28,164 Ed! 83 00:07:36,832 --> 00:07:38,582 [LAWN MOWER STARTS] 84 00:07:45,340 --> 00:07:47,130 [BREATHES HEAVILY] 85 00:07:49,052 --> 00:07:50,428 This really isn't necessary. 86 00:07:50,429 --> 00:07:52,597 I'm pretty sure I can still find my way around here. 87 00:07:52,598 --> 00:07:55,808 [CHUCKLES] It's no bother, Mr. Glenn. 88 00:07:58,562 --> 00:07:59,937 [WOMAN] That's John Glenn. 89 00:07:59,938 --> 00:08:03,398 [GLENN] Look at old Gus. And Scott. Good grief. 90 00:08:04,193 --> 00:08:06,777 We sure thought the world of ourselves back then, didn't we? 91 00:08:06,778 --> 00:08:09,697 - Yeah. Full of piss and vinegar. - [GLENN CHUCKLES] 92 00:08:09,698 --> 00:08:12,118 - Guess nothing's changed, huh? - Yeah. 93 00:08:13,285 --> 00:08:14,995 - Nice tie. - Oh. 94 00:08:15,704 --> 00:08:17,413 All right. 95 00:08:17,414 --> 00:08:19,540 So, what's on your mind? 96 00:08:19,541 --> 00:08:23,002 Well, the girl that crashed the bedstead. 97 00:08:23,003 --> 00:08:24,629 Patricia Doyle. 98 00:08:24,630 --> 00:08:26,760 She was out of her depth. 99 00:08:28,258 --> 00:08:29,338 What makes you say that? 100 00:08:30,511 --> 00:08:32,572 There's a reason that being a test pilot 101 00:08:32,573 --> 00:08:34,795 used to be a requirement for this job. 102 00:08:35,557 --> 00:08:37,387 Experience actually matters. 103 00:08:38,519 --> 00:08:40,686 You have to face the facts, Deke. 104 00:08:40,687 --> 00:08:43,773 Men go off and fight the wars and fly the planes. 105 00:08:43,774 --> 00:08:45,858 Women can't do what we do. 106 00:08:45,859 --> 00:08:47,902 It's just a fact of our social order. 107 00:08:47,903 --> 00:08:51,113 I don't know if you heard, but a woman did land on the moon. 108 00:08:51,114 --> 00:08:53,449 They've worked hard for this, John. 109 00:08:53,450 --> 00:08:55,034 To take it away from them now... 110 00:08:55,035 --> 00:08:59,155 Look, after what you went through on Mercury... 111 00:09:00,832 --> 00:09:02,668 I don't blame you for having compassion 112 00:09:02,669 --> 00:09:03,835 for these ladies, I really don't. 113 00:09:03,836 --> 00:09:05,461 This has nothing to do with that. 114 00:09:05,462 --> 00:09:07,802 Deke, I've known you for a long time. 115 00:09:08,841 --> 00:09:12,218 I was there when that moron flight surgeon grounded you for... 116 00:09:12,219 --> 00:09:13,429 What'd they call it? 117 00:09:14,012 --> 00:09:15,432 Atrial fibrillation. 118 00:09:16,056 --> 00:09:17,466 You got a raw deal. 119 00:09:18,100 --> 00:09:20,640 We're talking about the credibility of NASA here. 120 00:09:21,645 --> 00:09:24,772 Everyone knows this wasn't your idea. It was forced on you. 121 00:09:24,773 --> 00:09:27,613 Nobody forced me into anything. 122 00:09:28,193 --> 00:09:31,612 I decide who goes up and who doesn't. 123 00:09:31,613 --> 00:09:32,613 I know. 124 00:09:33,115 --> 00:09:35,075 And your word carries a lot of weight. 125 00:09:36,660 --> 00:09:39,370 If you come out and say that we gave it a good shot 126 00:09:39,371 --> 00:09:41,541 and these girls just weren't up to standards, 127 00:09:42,165 --> 00:09:43,665 no one's gonna question that. 128 00:09:44,459 --> 00:09:45,539 No one. 129 00:09:47,638 --> 00:09:49,380 [KRANZ] We don't know what caused the crash, 130 00:09:49,381 --> 00:09:53,891 but we are fairly certain that they lost at least one cosmonaut. 131 00:09:54,720 --> 00:09:57,638 So, a man died on the moon, and they're keeping it quiet. 132 00:09:57,639 --> 00:10:01,309 Hmm. Russians don't like to publicize their failures. 133 00:10:01,310 --> 00:10:02,435 Unlike us. 134 00:10:02,436 --> 00:10:05,106 That's the price you pay for living in a free society, Gordo. 135 00:10:06,064 --> 00:10:09,824 This is the best view Orbiter Six could get of the impact crater. 136 00:10:10,444 --> 00:10:12,945 The concern is that, with their trajectory, 137 00:10:12,946 --> 00:10:16,407 they might've been attempting to land near a possible water site. 138 00:10:16,408 --> 00:10:19,158 So it looks like they know what might be up there, same as us. 139 00:10:24,291 --> 00:10:26,041 What are those cylinders? 140 00:10:26,835 --> 00:10:31,506 Guys at JPL think that they might be pressurized modules. 141 00:10:31,507 --> 00:10:33,297 As in habitation modules? 142 00:10:34,009 --> 00:10:35,176 Yes. 143 00:10:35,177 --> 00:10:36,677 - Shit. - Jesus. 144 00:10:36,678 --> 00:10:38,137 They're ahead of us. Again. 145 00:10:38,138 --> 00:10:39,597 [WEBER] We need to accelerate the base. 146 00:10:39,598 --> 00:10:41,390 They get a foothold up there before we do, 147 00:10:41,391 --> 00:10:45,269 they could start putting in missile radar systems, surveillance... 148 00:10:45,270 --> 00:10:48,981 We're behind schedule now. We don't even have a site selected yet. 149 00:10:48,982 --> 00:10:51,192 Why the hell not? Just pick one. 150 00:10:51,193 --> 00:10:53,198 Sir, the base designs have been predicated 151 00:10:53,199 --> 00:10:54,862 on proximity to water ice. 152 00:10:54,863 --> 00:10:56,906 If we don't have that, we don't have a base, 153 00:10:56,907 --> 00:10:59,387 - and we have yet to identify where... - And who are you again? 154 00:11:02,079 --> 00:11:05,373 Um, I'm Margo Madison, sir. 155 00:11:05,374 --> 00:11:07,875 Oh, right. You're Wernher's girl. 156 00:11:07,876 --> 00:11:10,336 She's a flight dynamics officer. 157 00:11:10,337 --> 00:11:12,046 And she makes a good point. 158 00:11:12,047 --> 00:11:14,298 We can't just throw a dart and land anywhere. 159 00:11:14,299 --> 00:11:16,050 I don't give a shit where it is. 160 00:11:16,051 --> 00:11:17,768 I don't care if it's a tent and a campfire 161 00:11:17,769 --> 00:11:19,387 as long as we can say we were first. 162 00:11:19,388 --> 00:11:20,678 We need a win. 163 00:11:21,431 --> 00:11:24,308 Sputnik. Gagarin. Leonov. Belikova. 164 00:11:24,309 --> 00:11:27,859 The president's not interested in another second-place finish. 165 00:11:28,939 --> 00:11:30,629 It's bad enough that our girl's accident 166 00:11:30,630 --> 00:11:32,525 is plastered all over the news. 167 00:11:32,526 --> 00:11:34,606 We have an election coming up, 168 00:11:35,404 --> 00:11:38,489 and the way it looks, it's probably gonna be against Ted Kennedy. 169 00:11:38,490 --> 00:11:40,366 Should be a nice, clean fight. 170 00:11:40,367 --> 00:11:42,618 The president wants to give the American people 171 00:11:42,619 --> 00:11:44,036 something to cheer about. 172 00:11:44,037 --> 00:11:46,122 - A Kennedy landslide. - [CHUCKLING] 173 00:11:46,123 --> 00:11:47,633 Laugh all you want, 174 00:11:47,634 --> 00:11:50,657 but Nixon's the only reason this program still exists. 175 00:11:51,837 --> 00:11:54,922 Apollo 15 will locate a usable site. 176 00:11:54,923 --> 00:11:57,175 And the president will announce that mankind's first 177 00:11:57,176 --> 00:11:59,230 permanently manned base on the moon 178 00:11:59,231 --> 00:12:01,450 will be flying the star-spangled banner. 179 00:12:03,182 --> 00:12:06,852 Congratulations, gentlemen, you're going to make history. 180 00:12:08,103 --> 00:12:11,480 ... have concluded an agreement to end the war 181 00:12:11,481 --> 00:12:15,531 and bring peace with honor in Vietnam and in Southeast Asia. 182 00:12:16,320 --> 00:12:21,115 The cease-fire will take effect at 2400 Greenwich Mean Time, 183 00:12:21,116 --> 00:12:23,236 November 16th, 1970. 184 00:12:23,869 --> 00:12:26,996 The United States and the Democratic Republic of Vietnam 185 00:12:26,997 --> 00:12:28,953 express the hope that this agreement 186 00:12:28,954 --> 00:12:31,292 will ensure stable peace in Vietnam 187 00:12:31,293 --> 00:12:32,835 and contribute to the preservation... 188 00:12:32,836 --> 00:12:34,086 Got a minute? 189 00:12:34,087 --> 00:12:35,377 Sure, sit down. 190 00:12:39,927 --> 00:12:41,887 Got you an early birthday present. 191 00:12:43,514 --> 00:12:44,684 What is it? 192 00:12:45,516 --> 00:12:48,851 - He's pulling the plug. - Yeah, I know. I'm watching it now. 193 00:12:48,852 --> 00:12:51,232 No. Not Vietnam. The other thing. 194 00:12:53,357 --> 00:12:54,357 Now? 195 00:12:55,692 --> 00:12:57,485 They're almost done with the training. 196 00:12:57,486 --> 00:12:59,695 The peace treaty is the perfect cover. 197 00:12:59,696 --> 00:13:01,946 Give everybody something shiny to look at. 198 00:13:03,367 --> 00:13:05,201 - I thought you'd be happy. - [SIGHS] 199 00:13:05,202 --> 00:13:08,712 I'm tired of being jerked around is what I am. 200 00:13:09,665 --> 00:13:11,537 You have any idea how hard I've been working 201 00:13:11,538 --> 00:13:12,979 to get these women ready? 202 00:13:13,502 --> 00:13:18,381 They have been busting their butts doing every goddamn thing I ask. 203 00:13:18,382 --> 00:13:20,466 Well, he's seen the light. 204 00:13:20,467 --> 00:13:21,676 - What can I say? - [SIGHS] 205 00:13:21,677 --> 00:13:24,347 With the Soviets on our heels, he doesn't want any distractions. 206 00:13:25,305 --> 00:13:27,607 And the polling didn't help. 207 00:13:27,608 --> 00:13:29,359 Turns out Americans don't really wanna watch 208 00:13:29,360 --> 00:13:31,792 women dying in fiery plane crashes. 209 00:13:33,105 --> 00:13:35,940 [EXHALES] Um... 210 00:13:35,941 --> 00:13:38,191 Look, the circus is over. 211 00:13:38,694 --> 00:13:40,985 Now you can put all your focus 212 00:13:40,986 --> 00:13:44,558 back on the lunar base, where it belongs. 213 00:14:10,434 --> 00:14:12,234 [CHATTER] 214 00:14:14,271 --> 00:14:16,564 Hey, what's with the press conference? 215 00:14:16,565 --> 00:14:18,649 I was just coming to ask you. You didn't call it? 216 00:14:18,650 --> 00:14:19,940 I thought you called it. 217 00:14:21,570 --> 00:14:25,281 These women are the first to successfully complete 218 00:14:25,282 --> 00:14:27,332 all of NASA's required training. 219 00:14:28,869 --> 00:14:32,789 And so, now it is my great privilege to introduce to you... 220 00:14:33,874 --> 00:14:35,634 Holy shit. 221 00:14:37,419 --> 00:14:38,549 Tracy Stevens. 222 00:14:42,716 --> 00:14:43,876 [INAUDIBLE] 223 00:14:46,386 --> 00:14:47,386 Molly Cobb. 224 00:14:53,101 --> 00:14:54,141 [INAUDIBLE] 225 00:14:55,938 --> 00:14:57,148 Ellen Waverly. 226 00:15:04,780 --> 00:15:05,860 Danielle Poole. 227 00:15:15,624 --> 00:15:18,714 Ladies and gentlemen, America's next Apollo astronauts. 228 00:15:33,225 --> 00:15:34,684 I did not authorize this. 229 00:15:34,685 --> 00:15:36,345 I know. I did. 230 00:15:36,979 --> 00:15:40,519 I say who's an astronaut. Who goes up and when. 231 00:15:42,109 --> 00:15:44,189 Well, congratulations. 232 00:15:45,279 --> 00:15:47,363 You just made Nixon's shitlist. 233 00:15:47,364 --> 00:15:48,614 [SHORTY] Any questions? 234 00:15:48,615 --> 00:15:50,865 [REPORTERS SHOUTING] 235 00:16:18,103 --> 00:16:20,113 [APPLAUSE ON TV] 236 00:16:25,819 --> 00:16:26,949 [DEKE] Molly Cobb. 237 00:16:29,573 --> 00:16:32,413 [OCTAVIO] Aleida, did you see? 238 00:16:33,577 --> 00:16:36,537 - Yes. Papa, look. - Ellen Waverly. 239 00:16:36,538 --> 00:16:40,708 Well... [CLEARS THROAT] look what I got for you. 240 00:16:40,709 --> 00:16:41,879 What is it? 241 00:16:43,587 --> 00:16:44,754 Ah! Ah! 242 00:16:44,755 --> 00:16:45,955 Danielle Poole. 243 00:16:55,557 --> 00:16:58,851 Ladies and gentlemen, America's next Apollo astronauts. 244 00:16:58,852 --> 00:17:01,362 [APPLAUSE, CHEERING ON TV] 245 00:17:13,784 --> 00:17:16,786 [MALE ANCHOR] A truly historic day in the space program. 246 00:17:16,787 --> 00:17:18,663 No word yet on which of the new astronauts 247 00:17:18,664 --> 00:17:21,124 will be the first American woman to go to the moon. 248 00:17:21,750 --> 00:17:23,584 In other news, the Nixon administration 249 00:17:23,585 --> 00:17:26,754 continues the drawdown of US forces in Vietnam, 250 00:17:26,755 --> 00:17:29,423 as another three battalions return home tomorrow. 251 00:17:29,424 --> 00:17:31,984 [OPERATOR] Please stand by while we patch you through to Da Nang. 252 00:17:33,011 --> 00:17:35,638 Go for Da Nang. Connecting with Da Nang. 253 00:17:35,639 --> 00:17:38,349 [CLAYTON] Hello? Dani? You there? 254 00:17:38,350 --> 00:17:39,475 [DANIELLE] Clayton? 255 00:17:39,476 --> 00:17:43,229 [LAUGHS] Hey, baby. Can barely hear you. 256 00:17:43,230 --> 00:17:46,357 Oh. Um, Clay? 257 00:17:46,358 --> 00:17:48,568 Oh, there you go. Now I got you. 258 00:17:48,569 --> 00:17:50,529 Hey, guess what? 259 00:17:51,363 --> 00:17:54,198 One of the guys painted a spaceman on my helmet. 260 00:17:54,199 --> 00:17:55,659 They're calling me Major Tom. 261 00:17:58,620 --> 00:17:59,910 [SIGHS] 262 00:18:00,581 --> 00:18:02,461 It is so good to hear your voice. 263 00:18:04,168 --> 00:18:05,208 I miss you. 264 00:18:07,254 --> 00:18:10,634 Every night on the news I see more and more soldiers coming home. 265 00:18:12,259 --> 00:18:13,589 It's almost over. 266 00:18:14,344 --> 00:18:16,974 Yeah. Almost. 267 00:18:19,183 --> 00:18:21,193 Baby, you won't believe what happened today. 268 00:18:22,269 --> 00:18:24,228 I can barely believe it myself. 269 00:18:24,229 --> 00:18:27,689 - Don't keep me in... I wanna... about it... - [STATIC CRACKLES] 270 00:18:28,859 --> 00:18:29,942 Clay? 271 00:18:29,943 --> 00:18:34,413 Can't... again... These goddamn... 272 00:18:35,115 --> 00:18:37,325 Clay? What? 273 00:18:38,660 --> 00:18:40,370 - I can't hear you. - Babe... 274 00:18:41,205 --> 00:18:43,535 - Clay, where are you? - [STATIC STOPS] 275 00:18:44,208 --> 00:18:45,208 Clay? 276 00:18:47,711 --> 00:18:48,711 Clay? 277 00:18:51,757 --> 00:18:52,837 Hey, keep your eyes... 278 00:18:55,135 --> 00:18:57,178 No. You're getting the hang of it. 279 00:18:57,179 --> 00:18:59,639 It just takes a few tries, that's all. 280 00:18:59,640 --> 00:19:01,120 - All right, on your feet. - Yes, sir. 281 00:19:04,645 --> 00:19:07,015 Now, keep your weight forward, okay? 282 00:19:08,482 --> 00:19:10,483 Not that much. Not... That's better. 283 00:19:10,484 --> 00:19:11,904 Now, stop looking at the ground. 284 00:19:12,736 --> 00:19:13,945 [GRUNTS] 285 00:19:13,946 --> 00:19:17,907 Damn it. Now, you didn't do what I told you, Shane, did ya? 286 00:19:17,908 --> 00:19:19,738 - No, sir. - You need to listen to me. 287 00:19:20,869 --> 00:19:22,749 - Sorry. - Don't apologize. 288 00:19:23,664 --> 00:19:25,834 Okay. Look at me. Do not apologize. 289 00:19:27,918 --> 00:19:29,460 Just listen to me, okay? 290 00:19:29,461 --> 00:19:31,337 Hey. I don't wanna see that. 291 00:19:31,338 --> 00:19:33,548 Now, you get up on this bike, and you try again, okay? 292 00:19:33,549 --> 00:19:35,679 And you've gotta follow my instructions. 293 00:19:37,302 --> 00:19:39,387 Hey, I need to talk to Mr. Slayton. 294 00:19:39,388 --> 00:19:40,808 So, we'll continue this tomorrow. 295 00:19:51,525 --> 00:19:52,525 Deke. 296 00:20:18,468 --> 00:20:20,388 I'm making a change in your crew. 297 00:20:21,722 --> 00:20:23,264 Gordo's out. 298 00:20:23,265 --> 00:20:25,055 Oh, shit. 299 00:20:28,604 --> 00:20:30,814 - What'd he do now? - It's not that. 300 00:20:31,690 --> 00:20:34,108 Your new LEM pilot will be one of the new astronauts. 301 00:20:34,109 --> 00:20:35,649 One of the female astronauts. 302 00:20:38,030 --> 00:20:39,320 You're kidding me. 303 00:20:42,326 --> 00:20:44,326 You put him on 15, Deke. 304 00:20:46,121 --> 00:20:47,830 He's been up there with me twice before 305 00:20:47,831 --> 00:20:49,957 and training with me every day for the past nine months. 306 00:20:49,958 --> 00:20:52,627 And he's the best goddamn LEM pilot we have in the program. 307 00:20:52,628 --> 00:20:55,463 These women can fly. You've seen what they're capable of. 308 00:20:55,464 --> 00:20:57,974 Oh, come on, Deke. This is a publicity stunt. 309 00:20:58,717 --> 00:21:01,135 All due respect, Karen, this is my decision. 310 00:21:01,136 --> 00:21:03,930 Well, then I understand it even less. You're rushing into this. 311 00:21:03,931 --> 00:21:05,451 - You're gonna make a mistake. - Karen. 312 00:21:08,268 --> 00:21:10,308 Look, they need more training. 313 00:21:11,897 --> 00:21:13,856 They're not ready, Deke. Not for 15. 314 00:21:13,857 --> 00:21:14,857 I disagree. 315 00:21:15,609 --> 00:21:17,610 They've all earned their place in this program. 316 00:21:17,611 --> 00:21:19,820 And I say they're ready to fly. 317 00:21:19,821 --> 00:21:21,781 That's easy to say when you're not going up there. 318 00:21:24,952 --> 00:21:26,872 You don't want the flight, say the words. 319 00:21:27,788 --> 00:21:30,122 You can get drunk and watch it on TV with Gordo 320 00:21:30,123 --> 00:21:32,083 and bitch about how unfair the world is. 321 00:21:32,084 --> 00:21:33,344 You won't see me there. 322 00:21:36,338 --> 00:21:37,668 So, you want the flight or not? 323 00:21:41,051 --> 00:21:42,431 Yeah, I want the... 324 00:21:43,345 --> 00:21:45,005 - Good. - [SCOFFS] 325 00:21:47,850 --> 00:21:50,434 [DOOR OPENS, SLAMS] 326 00:21:50,435 --> 00:21:53,185 Oh, shit. Should I go talk to her? 327 00:21:54,439 --> 00:21:56,649 Not if you wanna walk out of here alive. 328 00:21:58,819 --> 00:22:00,987 I'll break the news to Gordo. 329 00:22:00,988 --> 00:22:02,780 Already done. 330 00:22:02,781 --> 00:22:04,701 It was my call. My responsibility. 331 00:22:05,284 --> 00:22:07,704 - How'd he take it? - About the same way she did. 332 00:22:09,371 --> 00:22:12,171 You should have dinner with your new crewmate tonight, you and Sedge. 333 00:22:13,083 --> 00:22:16,711 Have a couple drinks. Break bread. Get to know each other a little. 334 00:22:16,712 --> 00:22:17,712 Mm. 335 00:22:19,006 --> 00:22:20,216 Great. 336 00:22:21,925 --> 00:22:23,795 So, who's the lucky lady? 337 00:22:26,346 --> 00:22:30,099 [BALDWIN] You know, a lot of eyes are gonna be on you now. 338 00:22:30,100 --> 00:22:32,059 A lot of expectations. 339 00:22:32,060 --> 00:22:35,396 So you just gotta put all that out of your mind. 340 00:22:35,397 --> 00:22:37,567 You just, you know, focus on the mission. 341 00:22:37,568 --> 00:22:38,858 It's the only thing that matters. 342 00:22:38,859 --> 00:22:40,735 And, you know, remember, it's not all on you. 343 00:22:40,736 --> 00:22:41,986 You know, we're a crew. 344 00:22:41,987 --> 00:22:43,907 That's right. We're 15. 345 00:22:45,032 --> 00:22:47,909 Just the three of us. We rely on each other. 346 00:22:47,910 --> 00:22:50,080 - Damn right. - Could you pass the A1, please? 347 00:22:53,248 --> 00:22:55,038 And it's gonna be your first time in space. 348 00:22:55,876 --> 00:22:57,835 Everybody understands that. 349 00:22:57,836 --> 00:22:58,996 Mm-hmm. 350 00:23:00,380 --> 00:23:02,924 It's gonna be your first time in space too, right? 351 00:23:02,925 --> 00:23:04,175 - Uh-huh. - [BALDWIN CHUCKLES] 352 00:23:04,176 --> 00:23:06,552 Old Sedgey used to fly Phantoms in Nam. 353 00:23:06,553 --> 00:23:08,596 He's been flying jets ever since the Air Force Academy, 354 00:23:08,597 --> 00:23:10,348 but we won't hold that against him. 355 00:23:10,349 --> 00:23:11,682 Go Falcons. 356 00:23:11,683 --> 00:23:13,809 You know, you guys gotta try the baked potato. 357 00:23:13,810 --> 00:23:16,145 - It's outstanding. - Fantastic. [STAMMERS] 358 00:23:16,146 --> 00:23:19,815 You know... I guess what I'm really trying to get to... 359 00:23:19,816 --> 00:23:21,436 Yep. Please, get to it. 360 00:23:23,070 --> 00:23:25,530 Um... I'm trying to get to it... 361 00:23:25,531 --> 00:23:27,166 You know, between me and Sedgey, 362 00:23:27,167 --> 00:23:28,991 we've got a lot of experience under our belts. 363 00:23:28,992 --> 00:23:32,042 So if you just follow our lead, 364 00:23:32,996 --> 00:23:35,036 you won't have anything to worry about. 365 00:23:36,959 --> 00:23:39,879 - I'm not worried. - [BALDWIN] Good. 366 00:23:40,504 --> 00:23:42,974 I've actually been flying longer than either of you. 367 00:23:43,674 --> 00:23:48,427 In fact, I was in Mercury 13 before you got into Gemini. 368 00:23:48,428 --> 00:23:50,008 So, in a sense, 369 00:23:50,597 --> 00:23:53,387 I have seniority here. [LAUGHS] 370 00:23:53,934 --> 00:23:55,854 Isn't that funny? [CHUCKLES] 371 00:23:58,480 --> 00:23:59,940 Yeah, this is good. 372 00:24:05,195 --> 00:24:06,605 [BURPS] 373 00:24:21,461 --> 00:24:22,461 [CHUCKLES] 374 00:24:41,523 --> 00:24:43,193 [DOOR OPENS] 375 00:24:44,109 --> 00:24:45,279 [DOOR CLOSES] 376 00:24:49,573 --> 00:24:52,533 - There you are. - [CHUCKLES] 377 00:24:53,368 --> 00:24:55,995 Where have you been? Dinner's in half an hour. 378 00:24:55,996 --> 00:24:58,866 And Fred and Susie are probably already on their way over. 379 00:25:00,626 --> 00:25:02,376 Sorry. Just... 380 00:25:03,086 --> 00:25:05,376 a couple things come up at the office. 381 00:25:09,551 --> 00:25:10,551 Are you... 382 00:25:12,304 --> 00:25:13,354 Hmm? 383 00:25:16,558 --> 00:25:18,018 Jesus Christ. 384 00:25:19,895 --> 00:25:21,895 - You're drunk. - [SIGHS] 385 00:25:22,523 --> 00:25:25,149 You're just not gonna let me enjoy this, are you? 386 00:25:25,150 --> 00:25:28,700 I'm sorry, Trace. I just... 387 00:25:29,863 --> 00:25:31,113 What, Gordo? 388 00:25:32,074 --> 00:25:33,204 What? 389 00:25:37,538 --> 00:25:38,538 [SIGHS] 390 00:25:39,373 --> 00:25:40,923 I'm off 15. 391 00:25:42,543 --> 00:25:44,383 Deke replaced me with Molly Cobb. 392 00:25:45,754 --> 00:25:47,134 She's taking my ride. 393 00:25:49,883 --> 00:25:51,259 Honey. 394 00:25:51,260 --> 00:25:53,220 So, she gets the moon, 395 00:25:54,471 --> 00:25:57,771 and I get... shit. 396 00:26:02,396 --> 00:26:04,856 - [SIGHS] - I'm so sorry. 397 00:26:09,027 --> 00:26:11,696 Hey, you know what? I'm gonna tell Sheila to go home 398 00:26:11,697 --> 00:26:13,447 - and you just... - Hey, no. No. 399 00:26:14,825 --> 00:26:19,412 No. No, we're celebrating you tonight. 400 00:26:19,413 --> 00:26:21,539 - Are you sure? - Damn straight. 401 00:26:21,540 --> 00:26:24,292 Another Stevens is an astronaut. 402 00:26:24,293 --> 00:26:26,961 I mean, that demands a celebration. 403 00:26:26,962 --> 00:26:29,462 In fact, I'm gonna call Jim Rathmann. 404 00:26:30,048 --> 00:26:31,757 Next week, you and me will go down there, 405 00:26:31,758 --> 00:26:35,098 we're gonna pick out a brand-new Vette for you. 406 00:26:35,846 --> 00:26:37,430 [LAUGHS] 407 00:26:37,431 --> 00:26:38,931 I can't go next week. 408 00:26:40,142 --> 00:26:41,726 Why not? 409 00:26:41,727 --> 00:26:44,247 [CLEARS THROAT] They're sending me out to the Cape to help prep. 410 00:26:47,691 --> 00:26:48,861 For how long? 411 00:26:49,568 --> 00:26:51,611 A week. Maybe a little longer. 412 00:26:51,612 --> 00:26:52,652 A week? 413 00:26:54,406 --> 00:26:55,776 I mean, well... 414 00:26:56,783 --> 00:27:00,119 [EXHALES] Shouldn't we, like, talk through that stuff 415 00:27:00,120 --> 00:27:02,872 before you just agree to run off and go to Florida? 416 00:27:02,873 --> 00:27:04,290 [CHUCKLES] 417 00:27:04,291 --> 00:27:06,591 Well, that's not how this works, Gordo. You know that. 418 00:27:08,837 --> 00:27:11,047 I go where I'm told, just like you. 419 00:27:17,012 --> 00:27:18,012 [CLICKS TONGUE] 420 00:27:25,020 --> 00:27:26,940 [LAUGHS] 421 00:27:31,443 --> 00:27:32,823 [CHATTER] 422 00:27:38,200 --> 00:27:39,992 Hey, Molly's getting 15. 423 00:27:39,993 --> 00:27:41,369 She is. 424 00:27:41,370 --> 00:27:43,829 And I'm not exactly supposed to tell you this, 425 00:27:43,830 --> 00:27:47,420 but word is you're gonna be her backup. 426 00:27:52,047 --> 00:27:53,840 She's the best pilot in our class. 427 00:27:53,841 --> 00:27:56,217 Plus, she thrives under pressure. 428 00:27:56,218 --> 00:27:57,969 Half the time I think she tries to create it. 429 00:27:57,970 --> 00:28:00,202 Well, Baldwin doesn't put up with any shit 430 00:28:00,203 --> 00:28:02,084 and Molly loves a shitstorm, 431 00:28:02,933 --> 00:28:05,810 which means you have a real shot at getting bumped up. 432 00:28:05,811 --> 00:28:09,271 Just keep on doing what you do. And keep your nose clean. 433 00:28:14,611 --> 00:28:18,114 Well, here's to the first American woman on the moon. 434 00:28:18,115 --> 00:28:19,485 Whoever she may be. 435 00:28:23,537 --> 00:28:26,117 - Mmm. I got the next round. - [EXHALES] Thank you. 436 00:28:28,000 --> 00:28:29,000 Please. 437 00:28:29,585 --> 00:28:32,745 So, when do you get off work? 438 00:28:34,339 --> 00:28:35,799 Not soon enough. 439 00:28:36,842 --> 00:28:38,242 - Can we have another round? - Yeah. 440 00:28:39,845 --> 00:28:41,595 - Um, hello. - Hi. 441 00:28:42,681 --> 00:28:44,021 - Bourbon for... Yeah. - Sure. 442 00:28:46,977 --> 00:28:48,936 You and lady astronaut over there 443 00:28:48,937 --> 00:28:51,230 have been spending an awful lot of time together lately. 444 00:28:51,231 --> 00:28:52,481 [CHUCKLES] Uh-huh. 445 00:28:52,482 --> 00:28:54,322 Yeah, I'd make a move while you still can, Lar. 446 00:28:55,068 --> 00:28:58,321 I mean, chick like that won't be on the market long. 447 00:28:58,322 --> 00:29:03,409 And I bet that astronaut tail... it's outta this world. 448 00:29:03,410 --> 00:29:04,700 [BOTH LAUGH] 449 00:29:13,504 --> 00:29:14,587 [WATER RUNNING] 450 00:29:14,588 --> 00:29:16,668 [BALDWIN] And I was nice to her the whole time. 451 00:29:17,257 --> 00:29:19,634 Offered to help her out, show her the ropes. 452 00:29:19,635 --> 00:29:20,760 [KAREN] Mm-hmm. 453 00:29:20,761 --> 00:29:23,391 And all she gave me was attitude. Like... 454 00:29:24,264 --> 00:29:26,265 She acted like she's already been up there before. 455 00:29:26,266 --> 00:29:27,806 [STAMMERS] 456 00:29:28,602 --> 00:29:29,977 - What? - Huh? 457 00:29:29,978 --> 00:29:31,771 [WATER OFF] 458 00:29:31,772 --> 00:29:32,812 I don't know. 459 00:29:34,441 --> 00:29:36,531 You know, I don't think she likes men. 460 00:29:37,277 --> 00:29:39,445 - You know what I mean? - What? Hey, no. 461 00:29:39,446 --> 00:29:41,489 - You just brushed your teeth. - It's like Listerine. 462 00:29:41,490 --> 00:29:44,080 - Okay. Yeah? - Yeah. 463 00:29:44,660 --> 00:29:45,700 Great. 464 00:29:48,539 --> 00:29:49,829 - Mmm. - Ah. 465 00:29:55,629 --> 00:29:57,713 [THE GRATEFUL DEAD'S "(WALK ME OUT IN THE) MORNING DEW" PLAYS ON RADIO] 466 00:29:57,714 --> 00:30:00,384 He does not respect women, 467 00:30:01,176 --> 00:30:03,096 that's for damn sure. 468 00:30:10,435 --> 00:30:12,185 He probably thinks I'm a lesbian. 469 00:30:17,860 --> 00:30:20,030 I've often thought of myself as a lesbian. 470 00:30:22,281 --> 00:30:24,621 He was so goddamn patronizing. 471 00:30:27,160 --> 00:30:29,620 Telling me that I shouldn't worry 472 00:30:30,372 --> 00:30:33,882 because they would be there to hold my hand. 473 00:30:36,336 --> 00:30:38,546 It sounds like he doesn't know you very well. 474 00:30:39,173 --> 00:30:41,263 Yeah, well, why would he? 475 00:30:45,804 --> 00:30:50,144 I mean, we are invisible to the "real astronauts". 476 00:30:54,521 --> 00:30:56,401 He thinks this program's a joke. 477 00:31:02,863 --> 00:31:05,865 It's just ridiculous. I don't know why you agreed to it. 478 00:31:05,866 --> 00:31:08,492 It's not gonna help with everything that happened with Patty. 479 00:31:08,493 --> 00:31:11,083 Look, it's not about that, okay? 480 00:31:13,832 --> 00:31:15,422 Deke's got final say on the crew. 481 00:31:15,959 --> 00:31:17,710 - Yeah, but... - You heard him. I'd be off 15. 482 00:31:17,711 --> 00:31:19,879 Okay, well, then there's other missions. 483 00:31:19,880 --> 00:31:21,839 Not if I say no to this one. 484 00:31:21,840 --> 00:31:23,300 Well, she's not up to snuff. 485 00:31:24,843 --> 00:31:27,094 That ship has sailed. 486 00:31:27,095 --> 00:31:30,385 She's on my crew, and I gotta make it work. 487 00:31:31,266 --> 00:31:32,516 [KAREN SIGHS] 488 00:31:33,477 --> 00:31:35,557 I just gotta make sure she doesn't screw up. 489 00:31:40,108 --> 00:31:42,528 Maybe I was just meant to fly solo. 490 00:31:44,738 --> 00:31:46,568 Are you trying to hurt my feelings? 491 00:31:48,033 --> 00:31:50,123 - I don't mean that. - [CHUCKLES] 492 00:31:52,037 --> 00:31:55,331 What happens if you can't find it within yourself 493 00:31:55,332 --> 00:31:57,212 to play nice with this guy? 494 00:32:00,045 --> 00:32:01,379 Hm. 495 00:32:01,380 --> 00:32:03,010 I guess he could just bounce me. 496 00:32:05,300 --> 00:32:08,260 What do you think Patty would think about that? 497 00:32:12,015 --> 00:32:15,515 That I was being an idiot, as usual. 498 00:32:16,311 --> 00:32:21,071 Yeah. Look, I know you know how to be a part of a team. 499 00:32:24,945 --> 00:32:26,105 Would you... 500 00:32:27,281 --> 00:32:31,158 be up for some team-building exercises? 501 00:32:31,159 --> 00:32:32,699 Oh, well, you seem to be. 502 00:33:06,445 --> 00:33:08,275 [PHONE RINGS] 503 00:33:12,284 --> 00:33:14,702 - Hello? - Mornin', Lar. It's Coop. 504 00:33:14,703 --> 00:33:17,121 So, the training schedule for the prime crew just shifted up, 505 00:33:17,122 --> 00:33:19,832 and we're gonna need Ellen in the sim at 0600. 506 00:33:19,833 --> 00:33:20,917 Ellen? 507 00:33:20,918 --> 00:33:23,294 Ah, well, we called her place, but there was no answer. 508 00:33:23,295 --> 00:33:25,505 So I figured maybe she was with you? 509 00:33:27,090 --> 00:33:31,140 Uh, yeah. Yeah, she's still asleep. 510 00:33:31,970 --> 00:33:35,431 I'll get her there on time, okay? Just keep this on the QT, will ya? 511 00:33:35,432 --> 00:33:38,643 Don't worry about it. See you in the sim, you hound dog. 512 00:33:38,644 --> 00:33:39,654 [CHUCKLES] 513 00:33:55,577 --> 00:33:58,037 [PHONE RINGING] 514 00:34:02,543 --> 00:34:05,169 - Hello? - Pam? It's Larry Wilson. 515 00:34:05,170 --> 00:34:08,089 - Larry? What are you... - Just tell her to get dressed. 516 00:34:08,090 --> 00:34:09,631 I'll be there in 20 minutes. 517 00:34:09,632 --> 00:34:10,682 [LINE DISCONNECTS] 518 00:34:11,635 --> 00:34:12,635 [SIGHS] 519 00:34:18,266 --> 00:34:19,850 Who was that? 520 00:34:19,851 --> 00:34:22,941 It's Larry. He'll be here in 20 minutes. 521 00:34:40,706 --> 00:34:45,751 I guess I had one too many last night at the Outpost, 522 00:34:45,752 --> 00:34:49,629 and Pam just thought it was better if I didn't drive. 523 00:34:49,630 --> 00:34:52,130 And her house is closer, spare couch and all, so... 524 00:34:55,387 --> 00:34:57,013 It's not like I was on the clock. I was just... 525 00:34:57,014 --> 00:34:59,064 The two of you are getting sloppy. 526 00:35:03,562 --> 00:35:05,732 I'm not sure... I don't know... [STAMMERS] 527 00:35:07,774 --> 00:35:09,025 What are you talking about? 528 00:35:09,026 --> 00:35:10,526 You used to be more careful. 529 00:35:11,987 --> 00:35:13,567 I thought you had your act together. 530 00:35:17,758 --> 00:35:19,241 Have you been spying on me? 531 00:35:19,242 --> 00:35:20,536 Look, you don't have to listen to me. 532 00:35:20,537 --> 00:35:23,706 But if the bosses find out that you've been lying about anything, 533 00:35:23,707 --> 00:35:24,916 they'll interpret it to mean 534 00:35:24,917 --> 00:35:26,997 that you could lie about something during a mission. 535 00:35:28,086 --> 00:35:29,956 Like to cover up a mistake. 536 00:35:30,672 --> 00:35:33,132 And from that moment on, they will put you under the microscope 537 00:35:33,133 --> 00:35:35,510 and they will never, ever let you fly. 538 00:35:35,511 --> 00:35:38,262 - You're overreacting. - You have to be smarter than this. 539 00:35:38,263 --> 00:35:40,523 Smarter than everyone else, or you're done. 540 00:35:46,271 --> 00:35:47,731 Believe me, I know. 541 00:35:49,316 --> 00:35:50,316 [SIGHS] 542 00:35:54,363 --> 00:35:56,113 When we walk into that office, 543 00:35:56,740 --> 00:35:59,280 just act the way they're expecting us to. 544 00:36:03,080 --> 00:36:04,920 If you can pull that off, you'll be fine. 545 00:36:10,963 --> 00:36:11,963 You'll be fine. 546 00:36:15,008 --> 00:36:16,428 [SNIFFLING] 547 00:36:18,387 --> 00:36:19,847 [CHATTER] 548 00:37:13,525 --> 00:37:16,235 [SHORTY] All right, everyone. We're going to the moon. Smile. 549 00:37:17,821 --> 00:37:22,158 [SIGHS] Jesus, it's the mopesy twins. Give us a little more. 550 00:37:22,159 --> 00:37:23,749 You're gonna find ice on the moon 551 00:37:23,750 --> 00:37:25,683 and inspire people all over the world! 552 00:37:27,623 --> 00:37:31,003 Okay, uh, let's get one with just Molly. 553 00:37:31,793 --> 00:37:33,843 Gentlemen, just Molly, please. Thank you. 554 00:37:35,589 --> 00:37:37,719 Molly, could you fluff your hair a bit? 555 00:37:39,786 --> 00:37:40,878 Yeah, that's not working. 556 00:37:40,879 --> 00:37:43,221 Can we get a little help, please? Thank you. 557 00:37:43,222 --> 00:37:45,181 Nixon loves long hair. [CHUCKLES] 558 00:37:45,182 --> 00:37:46,807 That ship has sailed. 559 00:37:46,808 --> 00:37:48,392 Listen, Molly. 560 00:37:48,393 --> 00:37:50,853 Americans wanna see a free woman on the moon. 561 00:37:50,854 --> 00:37:53,564 Not some Soviet puppet. So, try to smile. 562 00:37:53,565 --> 00:37:57,568 You know, Anastasia's look beckons us into the cosmos. 563 00:37:57,569 --> 00:37:59,029 You just said she was a puppet. 564 00:37:59,821 --> 00:38:01,531 You need to beckon America. 565 00:38:02,533 --> 00:38:03,783 Askew. 566 00:38:04,952 --> 00:38:06,162 [SHORTY CLEARS THROAT] 567 00:38:07,246 --> 00:38:08,496 Smile. 568 00:38:11,291 --> 00:38:12,381 Maybe don't smile. 569 00:38:14,503 --> 00:38:15,713 I think we're done. 570 00:38:45,033 --> 00:38:46,203 [SIGHS] 571 00:38:48,537 --> 00:38:49,997 [CRACKS KNUCKLES] 572 00:38:56,295 --> 00:38:57,378 [WINDING] 573 00:38:57,379 --> 00:38:59,379 [CLICKING] 574 00:39:35,459 --> 00:39:38,459 [PLAYING JAZZ MUSIC] 575 00:40:47,364 --> 00:40:49,204 - [SONG ENDS] - [APPLAUSE] 576 00:40:49,867 --> 00:40:50,867 [CHATTER] 577 00:40:57,082 --> 00:40:58,666 Well, I'll be a son of a bitch. 578 00:40:58,667 --> 00:41:02,047 Look at you. Finally, a side of you I like. 579 00:41:02,796 --> 00:41:04,505 You play here a lot? 580 00:41:04,506 --> 00:41:06,836 I don't know. Sometimes. 581 00:41:07,384 --> 00:41:10,184 I guess it helps clear my head before a launch. 582 00:41:10,804 --> 00:41:12,934 You had a real nice groove going there. 583 00:41:13,599 --> 00:41:16,439 - This is my husband, Wayne. - [LAUGHS] 584 00:41:17,144 --> 00:41:18,811 You're married? 585 00:41:18,812 --> 00:41:20,313 It's nice to meet you. 586 00:41:20,314 --> 00:41:21,898 I gotta get the girls down here. 587 00:41:21,899 --> 00:41:23,441 Don't tell anyone. 588 00:41:23,442 --> 00:41:26,694 This is my own time. It's no one's business but mine. 589 00:41:26,695 --> 00:41:27,778 Whoa. Relax. 590 00:41:27,779 --> 00:41:29,238 I'm serious. 591 00:41:29,239 --> 00:41:31,199 You don't wanna mess with me, Molly. 592 00:41:31,200 --> 00:41:32,740 - Got it? - I got it. 593 00:41:34,328 --> 00:41:35,538 Nice to meet you, Wayne. 594 00:41:43,212 --> 00:41:45,302 [HAMMER STRIKING] 595 00:41:50,052 --> 00:41:51,512 [MOLLY GRUNTS] 596 00:41:54,598 --> 00:41:58,309 - You... You can't just use your wrist. - Huh? 597 00:41:58,310 --> 00:42:00,733 In your suit, if you wanna get to the ice, 598 00:42:00,734 --> 00:42:03,231 you need to use your whole arm, okay? 599 00:42:03,232 --> 00:42:04,232 Right. 600 00:42:08,445 --> 00:42:09,445 Oh! 601 00:42:11,532 --> 00:42:13,622 You can't just pick it up. [CHUCKLES] 602 00:42:14,910 --> 00:42:16,794 You bend in your suit, 603 00:42:16,795 --> 00:42:18,996 you can't get further than 22 inches off the ground. 604 00:42:18,997 --> 00:42:20,957 - [SIGHS] - Let's just leave it for now. 605 00:42:20,958 --> 00:42:23,918 Just focus on these sample bags, okay? 606 00:42:27,339 --> 00:42:29,590 Get your own bag. They're over there. 607 00:42:29,591 --> 00:42:31,341 Jesus Christ. 608 00:43:02,875 --> 00:43:03,875 Arm down. 609 00:43:11,216 --> 00:43:13,086 This zipper, man. [SIGHS] 610 00:43:14,052 --> 00:43:15,722 - You got that? - Yeah, I got it. 611 00:43:16,346 --> 00:43:20,099 Well, at least I won't have to wear a bra in space. 612 00:43:20,100 --> 00:43:21,601 Zero-G and all. 613 00:43:21,602 --> 00:43:24,145 Speaking on behalf of Ed and myself, 614 00:43:24,146 --> 00:43:27,148 in the interest of our respective marriages, please do. 615 00:43:27,149 --> 00:43:28,529 [WHISPERING] 616 00:43:30,027 --> 00:43:31,152 Is there a problem? 617 00:43:31,153 --> 00:43:36,953 Uh, well, we just realized the relief tube was designed for, uh... 618 00:43:38,160 --> 00:43:39,779 man parts. 619 00:43:39,780 --> 00:43:41,336 She won't be able to use it. 620 00:43:41,337 --> 00:43:43,122 I mean, not without making a hell of a mess. 621 00:43:43,123 --> 00:43:45,883 [SIGHS] Let's see. The trip takes, what? A week? 622 00:43:46,418 --> 00:43:48,961 Yeah, I don't think I can hold it that long. 623 00:43:48,962 --> 00:43:50,713 She could wear a diaper. 624 00:43:50,714 --> 00:43:52,465 Worked for the guys on Gemini. 625 00:43:52,466 --> 00:43:54,383 Uh, Molly. Does that sound okay to you? 626 00:43:54,384 --> 00:43:56,974 I'm sorry. Are you kidding? What? 627 00:43:58,347 --> 00:43:59,597 Let me handle this. 628 00:44:00,766 --> 00:44:04,186 No one on my crew is going to the moon in a damn diaper. 629 00:44:05,062 --> 00:44:08,022 This is NASA. You're rocket scientists. Figure it out. 630 00:44:09,858 --> 00:44:11,148 It's just a diaper. 631 00:44:12,986 --> 00:44:15,606 So, once you figure out the controls of the rover... 632 00:44:16,907 --> 00:44:18,574 we'll bring in the 1/6th-g rig 633 00:44:18,575 --> 00:44:20,735 to better simulate its movements on the moon. 634 00:44:22,204 --> 00:44:25,794 See, the trick is to keep your eyes on the road. 635 00:44:27,501 --> 00:44:30,671 I'm pretty sure I learned that in driver's ed... sir. 636 00:44:34,675 --> 00:44:38,135 Ah, what I meant is, you're a pilot. 637 00:44:39,221 --> 00:44:40,888 All pilots have tendencies, see? 638 00:44:40,889 --> 00:44:42,348 Every time Gordo drives this thing, 639 00:44:42,349 --> 00:44:44,168 he keeps checking that instrument panel 640 00:44:44,169 --> 00:44:45,643 and then he cross-checks his surrounding, 641 00:44:45,644 --> 00:44:47,895 looking out through the window like he's in an airplane. 642 00:44:47,896 --> 00:44:48,896 So don't do that. 643 00:44:49,606 --> 00:44:51,646 The terrain's gonna be very irregular, 644 00:44:52,442 --> 00:44:55,322 and even at eight kilometers an hour, things can happen quick. 645 00:44:56,321 --> 00:44:57,864 Okay? 646 00:44:57,865 --> 00:44:58,865 Got it. 647 00:45:02,995 --> 00:45:04,325 [BEEPING] 648 00:45:07,040 --> 00:45:09,960 Cobb, you went into final trim 30 seconds late. 649 00:45:11,170 --> 00:45:12,170 [BEEPING CONTINUES] 650 00:45:15,841 --> 00:45:18,091 She still doesn't know these procedures. 651 00:45:19,052 --> 00:45:21,304 Let's run it again. Reset. 652 00:45:21,305 --> 00:45:22,638 Roger that. 653 00:45:22,639 --> 00:45:24,239 [WHISPERS] She is such a pain in my ass. 654 00:45:25,225 --> 00:45:26,845 Resetting to P63. 655 00:45:27,811 --> 00:45:29,187 You know I got this, right? 656 00:45:29,188 --> 00:45:31,898 I was just adjusting the locking harness out of the way. 657 00:45:31,899 --> 00:45:34,275 [MARGO] And stick to the procedure this time, Cobb. 658 00:45:34,276 --> 00:45:35,276 Yeah. 659 00:45:37,863 --> 00:45:40,373 [SCATTING JAZZ SONG] 660 00:45:42,910 --> 00:45:44,750 [MOLLY CONTINUES OVER RADIO] 661 00:45:49,750 --> 00:45:53,544 Can we, um... focus here? 662 00:45:53,545 --> 00:45:57,632 Okay. Noun six two, enter. 663 00:45:57,633 --> 00:46:00,259 Verb two one, enter. 664 00:46:00,260 --> 00:46:02,890 Noun zero one, enter. 665 00:46:03,514 --> 00:46:06,274 Two zero one zero, enter. 666 00:46:06,892 --> 00:46:09,352 Two zero six, enter. 667 00:46:09,353 --> 00:46:10,937 [BEEPING] 668 00:46:10,938 --> 00:46:13,818 Oh, shit. That was supposed to be two zero seven, right? 669 00:46:14,608 --> 00:46:15,691 Yep. 670 00:46:15,692 --> 00:46:17,172 [LARRY] All right, let's reset again. 671 00:46:19,738 --> 00:46:21,028 Belay that. 672 00:46:22,032 --> 00:46:24,832 I think we need to rework the procedure for this stage of the mission. 673 00:46:26,161 --> 00:46:29,247 I'll handle the DSKY entries until we're in P66. 674 00:46:29,248 --> 00:46:31,958 And I'll actuate the manual throttle to full on my side. 675 00:46:31,959 --> 00:46:33,042 What? Why? 676 00:46:33,043 --> 00:46:35,795 That's a hell of a change to be throwing in this late in the game. 677 00:46:35,796 --> 00:46:38,256 Look, Ed, I got this. I have it under control. I just need... 678 00:46:38,257 --> 00:46:42,427 This is my decision. It's final. Copy? 679 00:46:44,346 --> 00:46:45,429 Copy. 680 00:46:45,430 --> 00:46:47,682 Ed, remember why we laid it out that way in the first place? 681 00:46:47,683 --> 00:46:49,559 I'm the commander of this mission. 682 00:46:49,560 --> 00:46:51,246 If I say to change the procedure, 683 00:46:51,247 --> 00:46:54,214 we change the goddamn procedure, understood? 684 00:46:55,399 --> 00:46:57,779 Now, cut the horseshit out there and let's get back to work. 685 00:46:59,111 --> 00:47:01,201 Looks like Icy Ed's back in town. 686 00:47:03,866 --> 00:47:05,116 What was that in there? 687 00:47:05,117 --> 00:47:07,034 Fuck off, Margo. I was just messing with you. 688 00:47:07,035 --> 00:47:11,155 You are too busy joking around in there to see what's going on. 689 00:47:11,832 --> 00:47:13,252 He doesn't trust you. 690 00:47:13,917 --> 00:47:16,669 - What are you talking about? - But maybe he shouldn't. 691 00:47:16,670 --> 00:47:20,340 Because the truth is, you're not good enough, Molly. 692 00:47:21,133 --> 00:47:22,592 Not right now. 693 00:47:22,593 --> 00:47:25,011 And you're gonna be the first American woman in space. 694 00:47:25,012 --> 00:47:27,432 You have to be perfect. 695 00:47:29,558 --> 00:47:31,018 I am who I am. 696 00:47:31,810 --> 00:47:33,728 If someone doesn't like it, then screw them. 697 00:47:33,729 --> 00:47:35,062 This isn't just about you. 698 00:47:35,063 --> 00:47:38,232 I'm not trying to be some goddamn role model for women. 699 00:47:38,233 --> 00:47:39,533 I'm just a pilot! 700 00:47:40,110 --> 00:47:41,200 No. 701 00:47:43,739 --> 00:47:45,409 You're an astronaut. 702 00:48:06,303 --> 00:48:07,763 [CHATTER] 703 00:48:32,996 --> 00:48:34,246 - Good night. - You too. 704 00:48:59,898 --> 00:49:01,778 - Keep me safe up there, huh? - Good luck. 705 00:49:11,159 --> 00:49:12,159 Hey, Ed. 706 00:49:13,537 --> 00:49:14,537 Gordo. 707 00:49:15,289 --> 00:49:16,499 Headed to the Cape. 708 00:49:17,291 --> 00:49:20,751 Yeah. Just one last stop off at home to say goodbye and... 709 00:49:20,752 --> 00:49:23,212 - [GORDO CHUCKLES] - ... off to Ellington. 710 00:49:24,798 --> 00:49:26,718 Look, uh... 711 00:49:28,427 --> 00:49:32,257 We never got a chance to, you know... 712 00:49:33,640 --> 00:49:35,099 This whole deal, it's just... 713 00:49:35,100 --> 00:49:36,309 Yeah. 714 00:49:36,310 --> 00:49:38,436 Well, I mean, you'll get your... you know? 715 00:49:38,437 --> 00:49:42,190 It's okay, Ed. BOHICA. You know? 716 00:49:42,191 --> 00:49:44,108 [LAUGHS] 717 00:49:44,109 --> 00:49:45,484 BOHICA. 718 00:49:45,485 --> 00:49:46,986 Yeah. 719 00:49:46,987 --> 00:49:48,964 How's Karen feel about you spending a week 720 00:49:48,965 --> 00:49:50,948 in a little capsule with another woman? 721 00:49:50,949 --> 00:49:52,200 [LAUGHS] 722 00:49:52,201 --> 00:49:55,661 I guarantee you she'd be a lot happier if it was you going up there. 723 00:49:55,662 --> 00:49:56,954 So would I. 724 00:49:56,955 --> 00:50:00,625 Well, changing world. I hope for the better. 725 00:50:00,626 --> 00:50:01,706 Yep. 726 00:50:02,294 --> 00:50:03,844 Sure it's gonna be a hell of a ride. 727 00:50:07,925 --> 00:50:09,215 Godspeed, 15. 728 00:50:11,428 --> 00:50:14,597 Well, better get back to it. CAPCOM on the generic sim. 729 00:50:14,598 --> 00:50:17,678 - It's busy work. - Right. Yeah. Busy, busy. 730 00:50:32,282 --> 00:50:33,449 Look at me! 731 00:50:33,450 --> 00:50:34,580 There you go. 732 00:50:36,828 --> 00:50:37,828 [KAREN] Yes, I see. 733 00:50:38,622 --> 00:50:40,002 You're doing great. 734 00:50:42,876 --> 00:50:44,416 But keep your feet on the pedals. 735 00:50:51,343 --> 00:50:52,772 Attention, all passengers. 736 00:50:52,773 --> 00:50:55,638 Bus 163 to San Pedro has been moved to Platform C. 737 00:50:55,639 --> 00:50:57,889 Here. This should last the whole trip. 738 00:50:58,600 --> 00:51:00,617 Okay, Aleida. This is the first ticket. 739 00:51:00,618 --> 00:51:02,854 Now, where do you get off the bus? 740 00:51:02,855 --> 00:51:04,800 Cape Kennedy. It's the last stop tomorrow morning, 741 00:51:04,801 --> 00:51:06,440 and I don't get off before then. 742 00:51:06,441 --> 00:51:09,318 Okay. And what happens when you get to Cape Kennedy? 743 00:51:09,319 --> 00:51:10,895 I follow the people there 744 00:51:10,896 --> 00:51:12,905 because they'll all be going to the same place. 745 00:51:12,906 --> 00:51:14,235 And then, when it's over, 746 00:51:14,236 --> 00:51:17,034 I walk to the bus station and use the second ticket... 747 00:51:17,035 --> 00:51:19,365 - Papa, I need the second ticket. - Oh. 748 00:51:21,123 --> 00:51:22,237 Sorry. 749 00:51:22,238 --> 00:51:24,959 And the second ticket takes me back home to Houston. 750 00:51:24,960 --> 00:51:26,544 - Mm-hmm. - Which is also the last stop. 751 00:51:26,545 --> 00:51:28,713 And you don't get off the bus before then. 752 00:51:28,714 --> 00:51:29,844 - I know. - Okay. 753 00:51:30,424 --> 00:51:31,674 [SIGHS] 754 00:51:31,675 --> 00:51:35,678 Aleida, I'm sorry I didn't have enough for two tickets. 755 00:51:35,679 --> 00:51:37,972 I'll be okay, Papa. I promise. 756 00:51:37,973 --> 00:51:39,183 Okay. 757 00:51:42,102 --> 00:51:43,102 I love you. 758 00:51:45,147 --> 00:51:46,767 I'll be right here when you get back. 759 00:51:47,941 --> 00:51:49,111 Oh, sorry. 760 00:52:10,088 --> 00:52:11,668 [PHONE RINGS] 761 00:52:16,178 --> 00:52:18,678 - Hello? - Where the hell were you last night? 762 00:52:19,723 --> 00:52:22,892 I unplugged my phone to get a good night's sleep. What's wrong? 763 00:52:22,893 --> 00:52:25,233 Nothing. I just... I don't know. 764 00:52:27,314 --> 00:52:30,024 What if there'd been an emergency with one of the boys? 765 00:52:30,025 --> 00:52:31,609 Well, did something happen, babe? 766 00:52:31,610 --> 00:52:34,487 No, but what if it did? 767 00:52:34,488 --> 00:52:37,156 You know Baseops can get to me anytime. 768 00:52:37,157 --> 00:52:38,407 Yeah, I guess. 769 00:52:41,578 --> 00:52:42,870 So, when are you coming back? 770 00:52:42,871 --> 00:52:44,539 Uh... 771 00:52:44,540 --> 00:52:46,499 I don't know. A few days, maybe. 772 00:52:46,500 --> 00:52:48,880 You're going out tonight to celebrate? 773 00:52:49,461 --> 00:52:53,047 [LAUGHS] Well, I don't know. Maybe. You know what it's like here. 774 00:52:53,048 --> 00:52:54,924 What's that supposed to mean? 775 00:52:54,925 --> 00:52:56,465 Well, I mean... 776 00:52:57,177 --> 00:53:00,012 - I don't know. It's launch day, you know? - Yep. 777 00:53:00,013 --> 00:53:01,222 [SIGHS] 778 00:53:01,223 --> 00:53:04,943 Yeah, okay. I just thought you were worried about being a bad mother. 779 00:53:11,692 --> 00:53:13,242 [TOILET FLUSHES] 780 00:53:13,986 --> 00:53:14,986 What was that? 781 00:53:15,946 --> 00:53:16,946 What was what, hon? 782 00:53:18,615 --> 00:53:20,366 Hey, I gotta run. 783 00:53:20,367 --> 00:53:22,577 - I'll call you later. Love you. - Hey, wai... 784 00:53:31,962 --> 00:53:33,422 [CHUCKLES] 785 00:53:37,676 --> 00:53:38,676 [CHATTER] 786 00:54:09,208 --> 00:54:10,208 [CHATTER] 787 00:54:11,627 --> 00:54:14,712 I don't understand. I mean, we were a few rows up for Apollo 10. 788 00:54:14,713 --> 00:54:16,763 It seems okay to me. We're closer, anyway. 789 00:54:17,382 --> 00:54:20,092 Oh, I just liked it better where we sat before. 790 00:54:21,094 --> 00:54:22,762 Hi, ladies. 791 00:54:22,763 --> 00:54:24,063 Hello. Excuse me. 792 00:54:28,644 --> 00:54:30,144 Is that him? 793 00:54:30,145 --> 00:54:31,145 That's him. 794 00:54:36,652 --> 00:54:37,777 - Hello. - Yeah. 795 00:54:37,778 --> 00:54:39,568 - Karen Baldwin. - Wayne Cobb. 796 00:54:41,615 --> 00:54:42,815 That's a great dress. 797 00:54:43,992 --> 00:54:45,243 - Thank you. - Yeah. 798 00:54:45,244 --> 00:54:48,084 [PETULA CLARK'S "THE WORLD SONG" PLAYS] 799 00:55:28,954 --> 00:55:29,954 Tighter. 800 00:55:31,456 --> 00:55:32,456 Tighter. 801 00:55:51,602 --> 00:55:52,812 [INAUDIBLE] 802 00:55:53,896 --> 00:55:56,226 - Yes! - [CHEERING CONTINUES] 803 00:56:18,795 --> 00:56:20,585 [INAUDIBLE] 804 00:56:31,266 --> 00:56:33,386 [LOUD CHEERING] 805 00:57:28,490 --> 00:57:30,910 That was, uh, quite a send-off. 806 00:57:33,787 --> 00:57:35,787 Buncha people cheering for shit. 807 00:57:36,373 --> 00:57:37,883 I haven't done anything yet. 808 00:57:39,877 --> 00:57:41,807 You did just strap your ass on top of 809 00:57:41,808 --> 00:57:43,880 a quarter million tons of high explosive 810 00:57:43,881 --> 00:57:45,301 for government pay. 811 00:57:46,425 --> 00:57:49,465 It's not smart, but it's something. 812 00:57:51,930 --> 00:57:53,720 [LAUGHTER] 813 00:57:59,188 --> 00:58:01,063 [LAUNCH COMMENTATOR] Final guidance alignment. 814 00:58:01,064 --> 00:58:04,074 The final maneuver the astronauts perform before liftoff. 815 00:58:05,986 --> 00:58:07,653 [RADIO CHATTER] 816 00:58:07,654 --> 00:58:10,574 Twenty-five seconds and counting. We are still go. 817 00:58:11,950 --> 00:58:13,688 Twenty seconds. Guidance alert. 818 00:58:13,689 --> 00:58:16,064 The guidance system now going internal. 819 00:58:16,747 --> 00:58:21,250 Fifteen, 14, 13, 12, 11, 820 00:58:21,251 --> 00:58:26,797 ten, nine, eight, ignition sequence start, 821 00:58:26,798 --> 00:58:32,345 five, four, three, two, one, zero. 822 00:58:32,346 --> 00:58:33,471 [RUMBLING] 823 00:58:33,472 --> 00:58:36,732 Launch commit. Liftoff. We have liftoff. 824 00:58:42,648 --> 00:58:44,398 The tower is clear. 825 00:58:45,776 --> 00:58:47,356 [CHEERING] 826 00:59:18,559 --> 00:59:20,479 [MISSION CONTROL TECH] Hey, Deke. You got a call. 827 00:59:23,272 --> 00:59:25,565 [SHORTY] Hey. We did it, huh? 828 00:59:25,566 --> 00:59:27,606 Terrific, right? Come on in. 829 00:59:35,560 --> 00:59:36,667 Slayton. 830 00:59:36,668 --> 00:59:38,531 [WOMAN] This is the White House operator. 831 00:59:38,532 --> 00:59:39,934 Please hold for the president. 832 00:59:40,998 --> 00:59:42,999 [NIXON] I like what I'm seeing on the news, Deke. 833 00:59:43,000 --> 00:59:45,500 Quite a show. Congratulations. 834 00:59:46,295 --> 00:59:49,660 - Thank you, sir. I appreciate the... - But if the girl screws up, 835 00:59:49,661 --> 00:59:51,048 it's your ass. 836 00:59:51,049 --> 00:59:52,508 [LINE DISCONNECTS] 837 00:59:52,509 --> 00:59:55,509 [THE GUESS WHO'S "AMERICAN WOMAN" PLAYS] 838 01:00:23,123 --> 01:00:24,883 I'm going to the moon.