1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:01:31,049 --> 00:01:34,468
Patricia Doyle was a good
pilot and a good woman.
3
00:01:34,469 --> 00:01:36,639
She will forever be a
part of the NASA family.
4
00:01:37,598 --> 00:01:40,907
We ask that everyone give
her loved ones time to grieve
5
00:01:40,908 --> 00:01:42,582
in this moment of loss.
6
00:01:43,145 --> 00:01:49,645
Her tenacity and her indomitable
spirit... will be missed.
7
00:01:50,569 --> 00:01:53,696
[BROADSTREET] Flags at NASA's
Manned Spaceflight Center
8
00:01:53,697 --> 00:01:55,865
- were flown today at half-mast...
- [DOOR OPENS]
9
00:01:55,866 --> 00:01:58,743
... and after a brief memorial service,
10
00:01:58,744 --> 00:02:02,163
the remains of Astronaut
Candidate Patricia Doyle...
11
00:02:02,164 --> 00:02:03,544
We thought you might be here.
12
00:02:09,086 --> 00:02:10,876
You missed a really nice service.
13
00:02:20,224 --> 00:02:22,524
Uh, I know this is hard,
14
00:02:23,602 --> 00:02:26,479
um, so, if you need...
15
00:02:26,480 --> 00:02:28,480
You can save it for
the Tupperware party.
16
00:02:32,110 --> 00:02:33,360
Fair enough.
17
00:02:36,448 --> 00:02:38,948
[TV CONTINUES, INDISTINCT]
18
00:02:49,378 --> 00:02:50,670
Thanks, Pam.
19
00:02:50,671 --> 00:02:51,838
To Patty.
20
00:02:51,839 --> 00:02:52,969
- To Patty.
- To Patty.
21
00:02:56,802 --> 00:03:00,892
I just wish we knew
what happened up there.
22
00:03:02,099 --> 00:03:03,724
She was a damn good pilot.
23
00:03:03,725 --> 00:03:05,095
So confident.
24
00:03:06,645 --> 00:03:08,437
That bedstead's a lousy bucket.
25
00:03:08,438 --> 00:03:11,649
She flew choppers. So she
wasn't trained to punch out.
26
00:03:11,650 --> 00:03:13,568
They don't even have ejection
seats, so they always try...
27
00:03:13,569 --> 00:03:16,569
She screwed the pooch. It's
the only thing that matters.
28
00:03:18,365 --> 00:03:19,905
She screwed the pooch.
29
00:03:21,285 --> 00:03:24,161
She tried to stay with the vehicle
when she should've punched out,
30
00:03:24,162 --> 00:03:25,412
simple as that.
31
00:03:27,082 --> 00:03:28,292
Now she's gone.
32
00:03:32,963 --> 00:03:34,673
Everything we're doing...
33
00:03:37,050 --> 00:03:38,340
that's over.
34
00:03:40,012 --> 00:03:43,182
They'll cancel the program.
It's just a matter of time.
35
00:03:46,393 --> 00:03:48,603
[DOGS BARKING]
36
00:04:10,209 --> 00:04:11,419
[KISSES]
37
00:04:13,003 --> 00:04:14,133
[GORDO] Hey.
38
00:04:19,760 --> 00:04:21,180
[WHISPERS] They're tuckered out.
39
00:04:21,887 --> 00:04:24,427
Yeah. I read them this.
40
00:04:26,099 --> 00:04:27,939
- Out like a light.
- [CHUCKLES]
41
00:04:32,981 --> 00:04:34,321
How was the service?
42
00:04:37,069 --> 00:04:39,609
[MUTTERS] You all right?
43
00:04:42,991 --> 00:04:44,161
Yeah.
44
00:04:49,331 --> 00:04:51,581
Sometimes, I, uh...
45
00:04:56,046 --> 00:04:59,549
I just wonder if I'm
doing right by these boys.
46
00:04:59,550 --> 00:05:01,300
Oh, hey...
47
00:05:04,555 --> 00:05:06,765
these boys think you hung the moon.
48
00:05:09,935 --> 00:05:13,555
How many moms do you know that
are training to go into outer space
49
00:05:14,064 --> 00:05:16,232
and still find time to help their kids
50
00:05:16,233 --> 00:05:18,743
- do their homework in the morning?
- [CHUCKLES]
51
00:05:20,070 --> 00:05:21,200
You didn't do it?
52
00:05:21,822 --> 00:05:22,822
Nope.
53
00:05:31,373 --> 00:05:32,713
I love you.
54
00:05:33,542 --> 00:05:34,712
I love you too.
55
00:05:40,632 --> 00:05:43,426
[BALDWIN] No, sir. I was
her instructor that day.
56
00:05:43,427 --> 00:05:46,179
I just didn't get a chance to
talk to you at the funeral and...
57
00:05:46,180 --> 00:05:48,014
[MAN ON PHONE, INDISTINCT]
58
00:05:48,015 --> 00:05:52,101
If... If there is anyone to...
59
00:05:52,102 --> 00:05:57,022
- [MAN CONTINUES]
- I... I just want to express to you...
60
00:05:58,984 --> 00:06:02,114
- No, no, sir...
- [MAN] Because they're afraid...
61
00:06:03,697 --> 00:06:08,075
- Sorry, sir. Just listen to me. I...
- [SHOUTING]
62
00:06:08,076 --> 00:06:10,119
I understand your feelings.
63
00:06:10,120 --> 00:06:11,329
No, that's not at all what I'm...
64
00:06:11,330 --> 00:06:13,500
- [DIAL TONE]
- Sir? Mr. Doyle.
65
00:06:38,857 --> 00:06:39,937
Sorry.
66
00:06:42,486 --> 00:06:43,696
Forget about it.
67
00:06:44,988 --> 00:06:46,572
It's just a phone.
68
00:06:46,573 --> 00:06:49,158
He just w-wouldn't listen.
69
00:06:49,159 --> 00:06:51,285
Sometimes when people are grieving,
70
00:06:51,286 --> 00:06:53,616
the last thing they wanna
hear is an explanation.
71
00:06:55,207 --> 00:06:56,707
Well, he had every right.
72
00:06:56,708 --> 00:06:58,501
Ed, this wasn't your fault, okay?
73
00:06:58,502 --> 00:07:00,294
I was her instructor.
74
00:07:00,295 --> 00:07:02,125
It was my job to prepare her.
75
00:07:04,007 --> 00:07:05,587
Make sure she was ready.
76
00:07:08,303 --> 00:07:09,387
And I failed.
77
00:07:09,388 --> 00:07:13,224
You can't keep blaming yourself
for everything that goes wrong.
78
00:07:13,225 --> 00:07:14,934
She knew the risks, all right?
79
00:07:14,935 --> 00:07:16,894
She'd been flying for years.
80
00:07:16,895 --> 00:07:20,475
She knew... Hey, hey, stop. Stop.
81
00:07:23,777 --> 00:07:25,027
Go mow the lawn.
82
00:07:27,114 --> 00:07:28,164
Ed!
83
00:07:36,832 --> 00:07:38,582
[LAWN MOWER STARTS]
84
00:07:45,340 --> 00:07:47,130
[BREATHES HEAVILY]
85
00:07:49,052 --> 00:07:50,428
This really isn't necessary.
86
00:07:50,429 --> 00:07:52,597
I'm pretty sure I can still
find my way around here.
87
00:07:52,598 --> 00:07:55,808
[CHUCKLES] It's no bother, Mr. Glenn.
88
00:07:58,562 --> 00:07:59,937
[WOMAN] That's John Glenn.
89
00:07:59,938 --> 00:08:03,398
[GLENN] Look at old Gus.
And Scott. Good grief.
90
00:08:04,193 --> 00:08:06,777
We sure thought the world of
ourselves back then, didn't we?
91
00:08:06,778 --> 00:08:09,697
- Yeah. Full of piss and vinegar.
- [GLENN CHUCKLES]
92
00:08:09,698 --> 00:08:12,118
- Guess nothing's changed, huh?
- Yeah.
93
00:08:13,285 --> 00:08:14,995
- Nice tie.
- Oh.
94
00:08:15,704 --> 00:08:17,413
All right.
95
00:08:17,414 --> 00:08:19,540
So, what's on your mind?
96
00:08:19,541 --> 00:08:23,002
Well, the girl that
crashed the bedstead.
97
00:08:23,003 --> 00:08:24,629
Patricia Doyle.
98
00:08:24,630 --> 00:08:26,760
She was out of her depth.
99
00:08:28,258 --> 00:08:29,338
What makes you say that?
100
00:08:30,511 --> 00:08:32,572
There's a reason that being a test pilot
101
00:08:32,573 --> 00:08:34,795
used to be a requirement for this job.
102
00:08:35,557 --> 00:08:37,387
Experience actually matters.
103
00:08:38,519 --> 00:08:40,686
You have to face the facts, Deke.
104
00:08:40,687 --> 00:08:43,773
Men go off and fight the
wars and fly the planes.
105
00:08:43,774 --> 00:08:45,858
Women can't do what we do.
106
00:08:45,859 --> 00:08:47,902
It's just a fact of our social order.
107
00:08:47,903 --> 00:08:51,113
I don't know if you heard, but
a woman did land on the moon.
108
00:08:51,114 --> 00:08:53,449
They've worked hard for this, John.
109
00:08:53,450 --> 00:08:55,034
To take it away from them now...
110
00:08:55,035 --> 00:08:59,155
Look, after what you
went through on Mercury...
111
00:09:00,832 --> 00:09:02,668
I don't blame you for having compassion
112
00:09:02,669 --> 00:09:03,835
for these ladies, I really don't.
113
00:09:03,836 --> 00:09:05,461
This has nothing to do with that.
114
00:09:05,462 --> 00:09:07,802
Deke, I've known you for a long time.
115
00:09:08,841 --> 00:09:12,218
I was there when that moron
flight surgeon grounded you for...
116
00:09:12,219 --> 00:09:13,429
What'd they call it?
117
00:09:14,012 --> 00:09:15,432
Atrial fibrillation.
118
00:09:16,056 --> 00:09:17,466
You got a raw deal.
119
00:09:18,100 --> 00:09:20,640
We're talking about the
credibility of NASA here.
120
00:09:21,645 --> 00:09:24,772
Everyone knows this wasn't
your idea. It was forced on you.
121
00:09:24,773 --> 00:09:27,613
Nobody forced me into anything.
122
00:09:28,193 --> 00:09:31,612
I decide who goes up and who doesn't.
123
00:09:31,613 --> 00:09:32,613
I know.
124
00:09:33,115 --> 00:09:35,075
And your word carries a lot of weight.
125
00:09:36,660 --> 00:09:39,370
If you come out and say
that we gave it a good shot
126
00:09:39,371 --> 00:09:41,541
and these girls just
weren't up to standards,
127
00:09:42,165 --> 00:09:43,665
no one's gonna question that.
128
00:09:44,459 --> 00:09:45,539
No one.
129
00:09:47,638 --> 00:09:49,380
[KRANZ] We don't know
what caused the crash,
130
00:09:49,381 --> 00:09:53,891
but we are fairly certain that
they lost at least one cosmonaut.
131
00:09:54,720 --> 00:09:57,638
So, a man died on the moon,
and they're keeping it quiet.
132
00:09:57,639 --> 00:10:01,309
Hmm. Russians don't like
to publicize their failures.
133
00:10:01,310 --> 00:10:02,435
Unlike us.
134
00:10:02,436 --> 00:10:05,106
That's the price you pay for
living in a free society, Gordo.
135
00:10:06,064 --> 00:10:09,824
This is the best view Orbiter Six
could get of the impact crater.
136
00:10:10,444 --> 00:10:12,945
The concern is that,
with their trajectory,
137
00:10:12,946 --> 00:10:16,407
they might've been attempting to
land near a possible water site.
138
00:10:16,408 --> 00:10:19,158
So it looks like they know what
might be up there, same as us.
139
00:10:24,291 --> 00:10:26,041
What are those cylinders?
140
00:10:26,835 --> 00:10:31,506
Guys at JPL think that they
might be pressurized modules.
141
00:10:31,507 --> 00:10:33,297
As in habitation modules?
142
00:10:34,009 --> 00:10:35,176
Yes.
143
00:10:35,177 --> 00:10:36,677
- Shit.
- Jesus.
144
00:10:36,678 --> 00:10:38,137
They're ahead of us. Again.
145
00:10:38,138 --> 00:10:39,597
[WEBER] We need to accelerate the base.
146
00:10:39,598 --> 00:10:41,390
They get a foothold
up there before we do,
147
00:10:41,391 --> 00:10:45,269
they could start putting in missile
radar systems, surveillance...
148
00:10:45,270 --> 00:10:48,981
We're behind schedule now. We
don't even have a site selected yet.
149
00:10:48,982 --> 00:10:51,192
Why the hell not? Just pick one.
150
00:10:51,193 --> 00:10:53,198
Sir, the base designs
have been predicated
151
00:10:53,199 --> 00:10:54,862
on proximity to water ice.
152
00:10:54,863 --> 00:10:56,906
If we don't have that,
we don't have a base,
153
00:10:56,907 --> 00:10:59,387
- and we have yet to identify where...
- And who are you again?
154
00:11:02,079 --> 00:11:05,373
Um, I'm Margo Madison, sir.
155
00:11:05,374 --> 00:11:07,875
Oh, right. You're Wernher's girl.
156
00:11:07,876 --> 00:11:10,336
She's a flight dynamics officer.
157
00:11:10,337 --> 00:11:12,046
And she makes a good point.
158
00:11:12,047 --> 00:11:14,298
We can't just throw a
dart and land anywhere.
159
00:11:14,299 --> 00:11:16,050
I don't give a shit where it is.
160
00:11:16,051 --> 00:11:17,768
I don't care if it's
a tent and a campfire
161
00:11:17,769 --> 00:11:19,387
as long as we can say we were first.
162
00:11:19,388 --> 00:11:20,678
We need a win.
163
00:11:21,431 --> 00:11:24,308
Sputnik. Gagarin. Leonov. Belikova.
164
00:11:24,309 --> 00:11:27,859
The president's not interested
in another second-place finish.
165
00:11:28,939 --> 00:11:30,629
It's bad enough that our girl's accident
166
00:11:30,630 --> 00:11:32,525
is plastered all over the news.
167
00:11:32,526 --> 00:11:34,606
We have an election coming up,
168
00:11:35,404 --> 00:11:38,489
and the way it looks, it's probably
gonna be against Ted Kennedy.
169
00:11:38,490 --> 00:11:40,366
Should be a nice, clean fight.
170
00:11:40,367 --> 00:11:42,618
The president wants to
give the American people
171
00:11:42,619 --> 00:11:44,036
something to cheer about.
172
00:11:44,037 --> 00:11:46,122
- A Kennedy landslide.
- [CHUCKLING]
173
00:11:46,123 --> 00:11:47,633
Laugh all you want,
174
00:11:47,634 --> 00:11:50,657
but Nixon's the only reason
this program still exists.
175
00:11:51,837 --> 00:11:54,922
Apollo 15 will locate a usable site.
176
00:11:54,923 --> 00:11:57,175
And the president will
announce that mankind's first
177
00:11:57,176 --> 00:11:59,230
permanently manned base on the moon
178
00:11:59,231 --> 00:12:01,450
will be flying the star-spangled banner.
179
00:12:03,182 --> 00:12:06,852
Congratulations, gentlemen,
you're going to make history.
180
00:12:08,103 --> 00:12:11,480
... have concluded an
agreement to end the war
181
00:12:11,481 --> 00:12:15,531
and bring peace with honor in
Vietnam and in Southeast Asia.
182
00:12:16,320 --> 00:12:21,115
The cease-fire will take effect
at 2400 Greenwich Mean Time,
183
00:12:21,116 --> 00:12:23,236
November 16th, 1970.
184
00:12:23,869 --> 00:12:26,996
The United States and the
Democratic Republic of Vietnam
185
00:12:26,997 --> 00:12:28,953
express the hope that this agreement
186
00:12:28,954 --> 00:12:31,292
will ensure stable peace in Vietnam
187
00:12:31,293 --> 00:12:32,835
and contribute to the preservation...
188
00:12:32,836 --> 00:12:34,086
Got a minute?
189
00:12:34,087 --> 00:12:35,377
Sure, sit down.
190
00:12:39,927 --> 00:12:41,887
Got you an early birthday present.
191
00:12:43,514 --> 00:12:44,684
What is it?
192
00:12:45,516 --> 00:12:48,851
- He's pulling the plug.
- Yeah, I know. I'm watching it now.
193
00:12:48,852 --> 00:12:51,232
No. Not Vietnam. The other thing.
194
00:12:53,357 --> 00:12:54,357
Now?
195
00:12:55,692 --> 00:12:57,485
They're almost done with the training.
196
00:12:57,486 --> 00:12:59,695
The peace treaty is the perfect cover.
197
00:12:59,696 --> 00:13:01,946
Give everybody something
shiny to look at.
198
00:13:03,367 --> 00:13:05,201
- I thought you'd be happy.
- [SIGHS]
199
00:13:05,202 --> 00:13:08,712
I'm tired of being jerked
around is what I am.
200
00:13:09,665 --> 00:13:11,537
You have any idea how
hard I've been working
201
00:13:11,538 --> 00:13:12,979
to get these women ready?
202
00:13:13,502 --> 00:13:18,381
They have been busting their butts
doing every goddamn thing I ask.
203
00:13:18,382 --> 00:13:20,466
Well, he's seen the light.
204
00:13:20,467 --> 00:13:21,676
- What can I say?
- [SIGHS]
205
00:13:21,677 --> 00:13:24,347
With the Soviets on our heels,
he doesn't want any distractions.
206
00:13:25,305 --> 00:13:27,607
And the polling didn't help.
207
00:13:27,608 --> 00:13:29,359
Turns out Americans
don't really wanna watch
208
00:13:29,360 --> 00:13:31,792
women dying in fiery plane crashes.
209
00:13:33,105 --> 00:13:35,940
[EXHALES] Um...
210
00:13:35,941 --> 00:13:38,191
Look, the circus is over.
211
00:13:38,694 --> 00:13:40,985
Now you can put all your focus
212
00:13:40,986 --> 00:13:44,558
back on the lunar
base, where it belongs.
213
00:14:10,434 --> 00:14:12,234
[CHATTER]
214
00:14:14,271 --> 00:14:16,564
Hey, what's with the press conference?
215
00:14:16,565 --> 00:14:18,649
I was just coming to ask
you. You didn't call it?
216
00:14:18,650 --> 00:14:19,940
I thought you called it.
217
00:14:21,570 --> 00:14:25,281
These women are the first
to successfully complete
218
00:14:25,282 --> 00:14:27,332
all of NASA's required training.
219
00:14:28,869 --> 00:14:32,789
And so, now it is my great
privilege to introduce to you...
220
00:14:33,874 --> 00:14:35,634
Holy shit.
221
00:14:37,419 --> 00:14:38,549
Tracy Stevens.
222
00:14:42,716 --> 00:14:43,876
[INAUDIBLE]
223
00:14:46,386 --> 00:14:47,386
Molly Cobb.
224
00:14:53,101 --> 00:14:54,141
[INAUDIBLE]
225
00:14:55,938 --> 00:14:57,148
Ellen Waverly.
226
00:15:04,780 --> 00:15:05,860
Danielle Poole.
227
00:15:15,624 --> 00:15:18,714
Ladies and gentlemen, America's
next Apollo astronauts.
228
00:15:33,225 --> 00:15:34,684
I did not authorize this.
229
00:15:34,685 --> 00:15:36,345
I know. I did.
230
00:15:36,979 --> 00:15:40,519
I say who's an astronaut.
Who goes up and when.
231
00:15:42,109 --> 00:15:44,189
Well, congratulations.
232
00:15:45,279 --> 00:15:47,363
You just made Nixon's shitlist.
233
00:15:47,364 --> 00:15:48,614
[SHORTY] Any questions?
234
00:15:48,615 --> 00:15:50,865
[REPORTERS SHOUTING]
235
00:16:18,103 --> 00:16:20,113
[APPLAUSE ON TV]
236
00:16:25,819 --> 00:16:26,949
[DEKE] Molly Cobb.
237
00:16:29,573 --> 00:16:32,413
[OCTAVIO] Aleida, did you see?
238
00:16:33,577 --> 00:16:36,537
- Yes. Papa, look.
- Ellen Waverly.
239
00:16:36,538 --> 00:16:40,708
Well... [CLEARS THROAT]
look what I got for you.
240
00:16:40,709 --> 00:16:41,879
What is it?
241
00:16:43,587 --> 00:16:44,754
Ah! Ah!
242
00:16:44,755 --> 00:16:45,955
Danielle Poole.
243
00:16:55,557 --> 00:16:58,851
Ladies and gentlemen, America's
next Apollo astronauts.
244
00:16:58,852 --> 00:17:01,362
[APPLAUSE, CHEERING ON TV]
245
00:17:13,784 --> 00:17:16,786
[MALE ANCHOR] A truly historic
day in the space program.
246
00:17:16,787 --> 00:17:18,663
No word yet on which
of the new astronauts
247
00:17:18,664 --> 00:17:21,124
will be the first American
woman to go to the moon.
248
00:17:21,750 --> 00:17:23,584
In other news, the Nixon administration
249
00:17:23,585 --> 00:17:26,754
continues the drawdown
of US forces in Vietnam,
250
00:17:26,755 --> 00:17:29,423
as another three battalions
return home tomorrow.
251
00:17:29,424 --> 00:17:31,984
[OPERATOR] Please stand by while
we patch you through to Da Nang.
252
00:17:33,011 --> 00:17:35,638
Go for Da Nang. Connecting with Da Nang.
253
00:17:35,639 --> 00:17:38,349
[CLAYTON] Hello? Dani? You there?
254
00:17:38,350 --> 00:17:39,475
[DANIELLE] Clayton?
255
00:17:39,476 --> 00:17:43,229
[LAUGHS] Hey, baby. Can barely hear you.
256
00:17:43,230 --> 00:17:46,357
Oh. Um, Clay?
257
00:17:46,358 --> 00:17:48,568
Oh, there you go. Now I got you.
258
00:17:48,569 --> 00:17:50,529
Hey, guess what?
259
00:17:51,363 --> 00:17:54,198
One of the guys painted
a spaceman on my helmet.
260
00:17:54,199 --> 00:17:55,659
They're calling me Major Tom.
261
00:17:58,620 --> 00:17:59,910
[SIGHS]
262
00:18:00,581 --> 00:18:02,461
It is so good to hear your voice.
263
00:18:04,168 --> 00:18:05,208
I miss you.
264
00:18:07,254 --> 00:18:10,634
Every night on the news I see
more and more soldiers coming home.
265
00:18:12,259 --> 00:18:13,589
It's almost over.
266
00:18:14,344 --> 00:18:16,974
Yeah. Almost.
267
00:18:19,183 --> 00:18:21,193
Baby, you won't believe
what happened today.
268
00:18:22,269 --> 00:18:24,228
I can barely believe it myself.
269
00:18:24,229 --> 00:18:27,689
- Don't keep me in... I wanna... about it...
- [STATIC CRACKLES]
270
00:18:28,859 --> 00:18:29,942
Clay?
271
00:18:29,943 --> 00:18:34,413
Can't... again... These goddamn...
272
00:18:35,115 --> 00:18:37,325
Clay? What?
273
00:18:38,660 --> 00:18:40,370
- I can't hear you.
- Babe...
274
00:18:41,205 --> 00:18:43,535
- Clay, where are you?
- [STATIC STOPS]
275
00:18:44,208 --> 00:18:45,208
Clay?
276
00:18:47,711 --> 00:18:48,711
Clay?
277
00:18:51,757 --> 00:18:52,837
Hey, keep your eyes...
278
00:18:55,135 --> 00:18:57,178
No. You're getting the hang of it.
279
00:18:57,179 --> 00:18:59,639
It just takes a few tries, that's all.
280
00:18:59,640 --> 00:19:01,120
- All right, on your feet.
- Yes, sir.
281
00:19:04,645 --> 00:19:07,015
Now, keep your weight forward, okay?
282
00:19:08,482 --> 00:19:10,483
Not that much. Not... That's better.
283
00:19:10,484 --> 00:19:11,904
Now, stop looking at the ground.
284
00:19:12,736 --> 00:19:13,945
[GRUNTS]
285
00:19:13,946 --> 00:19:17,907
Damn it. Now, you didn't do
what I told you, Shane, did ya?
286
00:19:17,908 --> 00:19:19,738
- No, sir.
- You need to listen to me.
287
00:19:20,869 --> 00:19:22,749
- Sorry.
- Don't apologize.
288
00:19:23,664 --> 00:19:25,834
Okay. Look at me. Do not apologize.
289
00:19:27,918 --> 00:19:29,460
Just listen to me, okay?
290
00:19:29,461 --> 00:19:31,337
Hey. I don't wanna see that.
291
00:19:31,338 --> 00:19:33,548
Now, you get up on this
bike, and you try again, okay?
292
00:19:33,549 --> 00:19:35,679
And you've gotta follow my instructions.
293
00:19:37,302 --> 00:19:39,387
Hey, I need to talk to Mr. Slayton.
294
00:19:39,388 --> 00:19:40,808
So, we'll continue this tomorrow.
295
00:19:51,525 --> 00:19:52,525
Deke.
296
00:20:18,468 --> 00:20:20,388
I'm making a change in your crew.
297
00:20:21,722 --> 00:20:23,264
Gordo's out.
298
00:20:23,265 --> 00:20:25,055
Oh, shit.
299
00:20:28,604 --> 00:20:30,814
- What'd he do now?
- It's not that.
300
00:20:31,690 --> 00:20:34,108
Your new LEM pilot will be
one of the new astronauts.
301
00:20:34,109 --> 00:20:35,649
One of the female astronauts.
302
00:20:38,030 --> 00:20:39,320
You're kidding me.
303
00:20:42,326 --> 00:20:44,326
You put him on 15, Deke.
304
00:20:46,121 --> 00:20:47,830
He's been up there with me twice before
305
00:20:47,831 --> 00:20:49,957
and training with me every
day for the past nine months.
306
00:20:49,958 --> 00:20:52,627
And he's the best goddamn LEM
pilot we have in the program.
307
00:20:52,628 --> 00:20:55,463
These women can fly. You've
seen what they're capable of.
308
00:20:55,464 --> 00:20:57,974
Oh, come on, Deke. This
is a publicity stunt.
309
00:20:58,717 --> 00:21:01,135
All due respect, Karen,
this is my decision.
310
00:21:01,136 --> 00:21:03,930
Well, then I understand it even
less. You're rushing into this.
311
00:21:03,931 --> 00:21:05,451
- You're gonna make a mistake.
- Karen.
312
00:21:08,268 --> 00:21:10,308
Look, they need more training.
313
00:21:11,897 --> 00:21:13,856
They're not ready, Deke. Not for 15.
314
00:21:13,857 --> 00:21:14,857
I disagree.
315
00:21:15,609 --> 00:21:17,610
They've all earned their
place in this program.
316
00:21:17,611 --> 00:21:19,820
And I say they're ready to fly.
317
00:21:19,821 --> 00:21:21,781
That's easy to say when
you're not going up there.
318
00:21:24,952 --> 00:21:26,872
You don't want the
flight, say the words.
319
00:21:27,788 --> 00:21:30,122
You can get drunk and
watch it on TV with Gordo
320
00:21:30,123 --> 00:21:32,083
and bitch about how unfair the world is.
321
00:21:32,084 --> 00:21:33,344
You won't see me there.
322
00:21:36,338 --> 00:21:37,668
So, you want the flight or not?
323
00:21:41,051 --> 00:21:42,431
Yeah, I want the...
324
00:21:43,345 --> 00:21:45,005
- Good.
- [SCOFFS]
325
00:21:47,850 --> 00:21:50,434
[DOOR OPENS, SLAMS]
326
00:21:50,435 --> 00:21:53,185
Oh, shit. Should I go talk to her?
327
00:21:54,439 --> 00:21:56,649
Not if you wanna walk out of here alive.
328
00:21:58,819 --> 00:22:00,987
I'll break the news to Gordo.
329
00:22:00,988 --> 00:22:02,780
Already done.
330
00:22:02,781 --> 00:22:04,701
It was my call. My responsibility.
331
00:22:05,284 --> 00:22:07,704
- How'd he take it?
- About the same way she did.
332
00:22:09,371 --> 00:22:12,171
You should have dinner with your
new crewmate tonight, you and Sedge.
333
00:22:13,083 --> 00:22:16,711
Have a couple drinks. Break bread.
Get to know each other a little.
334
00:22:16,712 --> 00:22:17,712
Mm.
335
00:22:19,006 --> 00:22:20,216
Great.
336
00:22:21,925 --> 00:22:23,795
So, who's the lucky lady?
337
00:22:26,346 --> 00:22:30,099
[BALDWIN] You know, a lot of
eyes are gonna be on you now.
338
00:22:30,100 --> 00:22:32,059
A lot of expectations.
339
00:22:32,060 --> 00:22:35,396
So you just gotta put
all that out of your mind.
340
00:22:35,397 --> 00:22:37,567
You just, you know,
focus on the mission.
341
00:22:37,568 --> 00:22:38,858
It's the only thing that matters.
342
00:22:38,859 --> 00:22:40,735
And, you know, remember,
it's not all on you.
343
00:22:40,736 --> 00:22:41,986
You know, we're a crew.
344
00:22:41,987 --> 00:22:43,907
That's right. We're 15.
345
00:22:45,032 --> 00:22:47,909
Just the three of us.
We rely on each other.
346
00:22:47,910 --> 00:22:50,080
- Damn right.
- Could you pass the A1, please?
347
00:22:53,248 --> 00:22:55,038
And it's gonna be your
first time in space.
348
00:22:55,876 --> 00:22:57,835
Everybody understands that.
349
00:22:57,836 --> 00:22:58,996
Mm-hmm.
350
00:23:00,380 --> 00:23:02,924
It's gonna be your first
time in space too, right?
351
00:23:02,925 --> 00:23:04,175
- Uh-huh.
- [BALDWIN CHUCKLES]
352
00:23:04,176 --> 00:23:06,552
Old Sedgey used to fly Phantoms in Nam.
353
00:23:06,553 --> 00:23:08,596
He's been flying jets ever
since the Air Force Academy,
354
00:23:08,597 --> 00:23:10,348
but we won't hold that against him.
355
00:23:10,349 --> 00:23:11,682
Go Falcons.
356
00:23:11,683 --> 00:23:13,809
You know, you guys gotta
try the baked potato.
357
00:23:13,810 --> 00:23:16,145
- It's outstanding.
- Fantastic. [STAMMERS]
358
00:23:16,146 --> 00:23:19,815
You know... I guess what I'm
really trying to get to...
359
00:23:19,816 --> 00:23:21,436
Yep. Please, get to it.
360
00:23:23,070 --> 00:23:25,530
Um... I'm trying to get to it...
361
00:23:25,531 --> 00:23:27,166
You know, between me and Sedgey,
362
00:23:27,167 --> 00:23:28,991
we've got a lot of
experience under our belts.
363
00:23:28,992 --> 00:23:32,042
So if you just follow our lead,
364
00:23:32,996 --> 00:23:35,036
you won't have anything to worry about.
365
00:23:36,959 --> 00:23:39,879
- I'm not worried.
- [BALDWIN] Good.
366
00:23:40,504 --> 00:23:42,974
I've actually been flying
longer than either of you.
367
00:23:43,674 --> 00:23:48,427
In fact, I was in Mercury 13
before you got into Gemini.
368
00:23:48,428 --> 00:23:50,008
So, in a sense,
369
00:23:50,597 --> 00:23:53,387
I have seniority here. [LAUGHS]
370
00:23:53,934 --> 00:23:55,854
Isn't that funny? [CHUCKLES]
371
00:23:58,480 --> 00:23:59,940
Yeah, this is good.
372
00:24:05,195 --> 00:24:06,605
[BURPS]
373
00:24:21,461 --> 00:24:22,461
[CHUCKLES]
374
00:24:41,523 --> 00:24:43,193
[DOOR OPENS]
375
00:24:44,109 --> 00:24:45,279
[DOOR CLOSES]
376
00:24:49,573 --> 00:24:52,533
- There you are.
- [CHUCKLES]
377
00:24:53,368 --> 00:24:55,995
Where have you been?
Dinner's in half an hour.
378
00:24:55,996 --> 00:24:58,866
And Fred and Susie are probably
already on their way over.
379
00:25:00,626 --> 00:25:02,376
Sorry. Just...
380
00:25:03,086 --> 00:25:05,376
a couple things come up at the office.
381
00:25:09,551 --> 00:25:10,551
Are you...
382
00:25:12,304 --> 00:25:13,354
Hmm?
383
00:25:16,558 --> 00:25:18,018
Jesus Christ.
384
00:25:19,895 --> 00:25:21,895
- You're drunk.
- [SIGHS]
385
00:25:22,523 --> 00:25:25,149
You're just not gonna let
me enjoy this, are you?
386
00:25:25,150 --> 00:25:28,700
I'm sorry, Trace. I just...
387
00:25:29,863 --> 00:25:31,113
What, Gordo?
388
00:25:32,074 --> 00:25:33,204
What?
389
00:25:37,538 --> 00:25:38,538
[SIGHS]
390
00:25:39,373 --> 00:25:40,923
I'm off 15.
391
00:25:42,543 --> 00:25:44,383
Deke replaced me with Molly Cobb.
392
00:25:45,754 --> 00:25:47,134
She's taking my ride.
393
00:25:49,883 --> 00:25:51,259
Honey.
394
00:25:51,260 --> 00:25:53,220
So, she gets the moon,
395
00:25:54,471 --> 00:25:57,771
and I get... shit.
396
00:26:02,396 --> 00:26:04,856
- [SIGHS]
- I'm so sorry.
397
00:26:09,027 --> 00:26:11,696
Hey, you know what? I'm
gonna tell Sheila to go home
398
00:26:11,697 --> 00:26:13,447
- and you just...
- Hey, no. No.
399
00:26:14,825 --> 00:26:19,412
No. No, we're celebrating you tonight.
400
00:26:19,413 --> 00:26:21,539
- Are you sure?
- Damn straight.
401
00:26:21,540 --> 00:26:24,292
Another Stevens is an astronaut.
402
00:26:24,293 --> 00:26:26,961
I mean, that demands a celebration.
403
00:26:26,962 --> 00:26:29,462
In fact, I'm gonna call Jim Rathmann.
404
00:26:30,048 --> 00:26:31,757
Next week, you and
me will go down there,
405
00:26:31,758 --> 00:26:35,098
we're gonna pick out a
brand-new Vette for you.
406
00:26:35,846 --> 00:26:37,430
[LAUGHS]
407
00:26:37,431 --> 00:26:38,931
I can't go next week.
408
00:26:40,142 --> 00:26:41,726
Why not?
409
00:26:41,727 --> 00:26:44,247
[CLEARS THROAT] They're sending
me out to the Cape to help prep.
410
00:26:47,691 --> 00:26:48,861
For how long?
411
00:26:49,568 --> 00:26:51,611
A week. Maybe a little longer.
412
00:26:51,612 --> 00:26:52,652
A week?
413
00:26:54,406 --> 00:26:55,776
I mean, well...
414
00:26:56,783 --> 00:27:00,119
[EXHALES] Shouldn't we,
like, talk through that stuff
415
00:27:00,120 --> 00:27:02,872
before you just agree to
run off and go to Florida?
416
00:27:02,873 --> 00:27:04,290
[CHUCKLES]
417
00:27:04,291 --> 00:27:06,591
Well, that's not how this
works, Gordo. You know that.
418
00:27:08,837 --> 00:27:11,047
I go where I'm told, just like you.
419
00:27:17,012 --> 00:27:18,012
[CLICKS TONGUE]
420
00:27:25,020 --> 00:27:26,940
[LAUGHS]
421
00:27:31,443 --> 00:27:32,823
[CHATTER]
422
00:27:38,200 --> 00:27:39,992
Hey, Molly's getting 15.
423
00:27:39,993 --> 00:27:41,369
She is.
424
00:27:41,370 --> 00:27:43,829
And I'm not exactly
supposed to tell you this,
425
00:27:43,830 --> 00:27:47,420
but word is you're gonna be her backup.
426
00:27:52,047 --> 00:27:53,840
She's the best pilot in our class.
427
00:27:53,841 --> 00:27:56,217
Plus, she thrives under pressure.
428
00:27:56,218 --> 00:27:57,969
Half the time I think
she tries to create it.
429
00:27:57,970 --> 00:28:00,202
Well, Baldwin doesn't
put up with any shit
430
00:28:00,203 --> 00:28:02,084
and Molly loves a shitstorm,
431
00:28:02,933 --> 00:28:05,810
which means you have a real
shot at getting bumped up.
432
00:28:05,811 --> 00:28:09,271
Just keep on doing what you
do. And keep your nose clean.
433
00:28:14,611 --> 00:28:18,114
Well, here's to the first
American woman on the moon.
434
00:28:18,115 --> 00:28:19,485
Whoever she may be.
435
00:28:23,537 --> 00:28:26,117
- Mmm. I got the next round.
- [EXHALES] Thank you.
436
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
Please.
437
00:28:29,585 --> 00:28:32,745
So, when do you get off work?
438
00:28:34,339 --> 00:28:35,799
Not soon enough.
439
00:28:36,842 --> 00:28:38,242
- Can we have another round?
- Yeah.
440
00:28:39,845 --> 00:28:41,595
- Um, hello.
- Hi.
441
00:28:42,681 --> 00:28:44,021
- Bourbon for... Yeah.
- Sure.
442
00:28:46,977 --> 00:28:48,936
You and lady astronaut over there
443
00:28:48,937 --> 00:28:51,230
have been spending an awful
lot of time together lately.
444
00:28:51,231 --> 00:28:52,481
[CHUCKLES] Uh-huh.
445
00:28:52,482 --> 00:28:54,322
Yeah, I'd make a move
while you still can, Lar.
446
00:28:55,068 --> 00:28:58,321
I mean, chick like that
won't be on the market long.
447
00:28:58,322 --> 00:29:03,409
And I bet that astronaut
tail... it's outta this world.
448
00:29:03,410 --> 00:29:04,700
[BOTH LAUGH]
449
00:29:13,504 --> 00:29:14,587
[WATER RUNNING]
450
00:29:14,588 --> 00:29:16,668
[BALDWIN] And I was nice
to her the whole time.
451
00:29:17,257 --> 00:29:19,634
Offered to help her
out, show her the ropes.
452
00:29:19,635 --> 00:29:20,760
[KAREN] Mm-hmm.
453
00:29:20,761 --> 00:29:23,391
And all she gave me
was attitude. Like...
454
00:29:24,264 --> 00:29:26,265
She acted like she's
already been up there before.
455
00:29:26,266 --> 00:29:27,806
[STAMMERS]
456
00:29:28,602 --> 00:29:29,977
- What?
- Huh?
457
00:29:29,978 --> 00:29:31,771
[WATER OFF]
458
00:29:31,772 --> 00:29:32,812
I don't know.
459
00:29:34,441 --> 00:29:36,531
You know, I don't think she likes men.
460
00:29:37,277 --> 00:29:39,445
- You know what I mean?
- What? Hey, no.
461
00:29:39,446 --> 00:29:41,489
- You just brushed your teeth.
- It's like Listerine.
462
00:29:41,490 --> 00:29:44,080
- Okay. Yeah?
- Yeah.
463
00:29:44,660 --> 00:29:45,700
Great.
464
00:29:48,539 --> 00:29:49,829
- Mmm.
- Ah.
465
00:29:55,629 --> 00:29:57,713
[THE GRATEFUL DEAD'S "(WALK ME OUT
IN THE) MORNING DEW" PLAYS ON RADIO]
466
00:29:57,714 --> 00:30:00,384
He does not respect women,
467
00:30:01,176 --> 00:30:03,096
that's for damn sure.
468
00:30:10,435 --> 00:30:12,185
He probably thinks I'm a lesbian.
469
00:30:17,860 --> 00:30:20,030
I've often thought of
myself as a lesbian.
470
00:30:22,281 --> 00:30:24,621
He was so goddamn patronizing.
471
00:30:27,160 --> 00:30:29,620
Telling me that I shouldn't worry
472
00:30:30,372 --> 00:30:33,882
because they would be
there to hold my hand.
473
00:30:36,336 --> 00:30:38,546
It sounds like he doesn't
know you very well.
474
00:30:39,173 --> 00:30:41,263
Yeah, well, why would he?
475
00:30:45,804 --> 00:30:50,144
I mean, we are invisible
to the "real astronauts".
476
00:30:54,521 --> 00:30:56,401
He thinks this program's a joke.
477
00:31:02,863 --> 00:31:05,865
It's just ridiculous. I don't
know why you agreed to it.
478
00:31:05,866 --> 00:31:08,492
It's not gonna help with
everything that happened with Patty.
479
00:31:08,493 --> 00:31:11,083
Look, it's not about that, okay?
480
00:31:13,832 --> 00:31:15,422
Deke's got final say on the crew.
481
00:31:15,959 --> 00:31:17,710
- Yeah, but...
- You heard him. I'd be off 15.
482
00:31:17,711 --> 00:31:19,879
Okay, well, then there's other missions.
483
00:31:19,880 --> 00:31:21,839
Not if I say no to this one.
484
00:31:21,840 --> 00:31:23,300
Well, she's not up to snuff.
485
00:31:24,843 --> 00:31:27,094
That ship has sailed.
486
00:31:27,095 --> 00:31:30,385
She's on my crew, and
I gotta make it work.
487
00:31:31,266 --> 00:31:32,516
[KAREN SIGHS]
488
00:31:33,477 --> 00:31:35,557
I just gotta make sure
she doesn't screw up.
489
00:31:40,108 --> 00:31:42,528
Maybe I was just meant to fly solo.
490
00:31:44,738 --> 00:31:46,568
Are you trying to hurt my feelings?
491
00:31:48,033 --> 00:31:50,123
- I don't mean that.
- [CHUCKLES]
492
00:31:52,037 --> 00:31:55,331
What happens if you can't
find it within yourself
493
00:31:55,332 --> 00:31:57,212
to play nice with this guy?
494
00:32:00,045 --> 00:32:01,379
Hm.
495
00:32:01,380 --> 00:32:03,010
I guess he could just bounce me.
496
00:32:05,300 --> 00:32:08,260
What do you think Patty
would think about that?
497
00:32:12,015 --> 00:32:15,515
That I was being an idiot, as usual.
498
00:32:16,311 --> 00:32:21,071
Yeah. Look, I know you know
how to be a part of a team.
499
00:32:24,945 --> 00:32:26,105
Would you...
500
00:32:27,281 --> 00:32:31,158
be up for some team-building exercises?
501
00:32:31,159 --> 00:32:32,699
Oh, well, you seem to be.
502
00:33:06,445 --> 00:33:08,275
[PHONE RINGS]
503
00:33:12,284 --> 00:33:14,702
- Hello?
- Mornin', Lar. It's Coop.
504
00:33:14,703 --> 00:33:17,121
So, the training schedule for
the prime crew just shifted up,
505
00:33:17,122 --> 00:33:19,832
and we're gonna need
Ellen in the sim at 0600.
506
00:33:19,833 --> 00:33:20,917
Ellen?
507
00:33:20,918 --> 00:33:23,294
Ah, well, we called her
place, but there was no answer.
508
00:33:23,295 --> 00:33:25,505
So I figured maybe she was with you?
509
00:33:27,090 --> 00:33:31,140
Uh, yeah. Yeah, she's still asleep.
510
00:33:31,970 --> 00:33:35,431
I'll get her there on time, okay?
Just keep this on the QT, will ya?
511
00:33:35,432 --> 00:33:38,643
Don't worry about it. See
you in the sim, you hound dog.
512
00:33:38,644 --> 00:33:39,654
[CHUCKLES]
513
00:33:55,577 --> 00:33:58,037
[PHONE RINGING]
514
00:34:02,543 --> 00:34:05,169
- Hello?
- Pam? It's Larry Wilson.
515
00:34:05,170 --> 00:34:08,089
- Larry? What are you...
- Just tell her to get dressed.
516
00:34:08,090 --> 00:34:09,631
I'll be there in 20 minutes.
517
00:34:09,632 --> 00:34:10,682
[LINE DISCONNECTS]
518
00:34:11,635 --> 00:34:12,635
[SIGHS]
519
00:34:18,266 --> 00:34:19,850
Who was that?
520
00:34:19,851 --> 00:34:22,941
It's Larry. He'll be here in 20 minutes.
521
00:34:40,706 --> 00:34:45,751
I guess I had one too many
last night at the Outpost,
522
00:34:45,752 --> 00:34:49,629
and Pam just thought it was
better if I didn't drive.
523
00:34:49,630 --> 00:34:52,130
And her house is closer,
spare couch and all, so...
524
00:34:55,387 --> 00:34:57,013
It's not like I was on
the clock. I was just...
525
00:34:57,014 --> 00:34:59,064
The two of you are getting sloppy.
526
00:35:03,562 --> 00:35:05,732
I'm not sure... I
don't know... [STAMMERS]
527
00:35:07,774 --> 00:35:09,025
What are you talking about?
528
00:35:09,026 --> 00:35:10,526
You used to be more careful.
529
00:35:11,987 --> 00:35:13,567
I thought you had your act together.
530
00:35:17,758 --> 00:35:19,241
Have you been spying on me?
531
00:35:19,242 --> 00:35:20,536
Look, you don't have to listen to me.
532
00:35:20,537 --> 00:35:23,706
But if the bosses find out that
you've been lying about anything,
533
00:35:23,707 --> 00:35:24,916
they'll interpret it to mean
534
00:35:24,917 --> 00:35:26,997
that you could lie about
something during a mission.
535
00:35:28,086 --> 00:35:29,956
Like to cover up a mistake.
536
00:35:30,672 --> 00:35:33,132
And from that moment on, they
will put you under the microscope
537
00:35:33,133 --> 00:35:35,510
and they will never, ever let you fly.
538
00:35:35,511 --> 00:35:38,262
- You're overreacting.
- You have to be smarter than this.
539
00:35:38,263 --> 00:35:40,523
Smarter than everyone
else, or you're done.
540
00:35:46,271 --> 00:35:47,731
Believe me, I know.
541
00:35:49,316 --> 00:35:50,316
[SIGHS]
542
00:35:54,363 --> 00:35:56,113
When we walk into that office,
543
00:35:56,740 --> 00:35:59,280
just act the way
they're expecting us to.
544
00:36:03,080 --> 00:36:04,920
If you can pull that
off, you'll be fine.
545
00:36:10,963 --> 00:36:11,963
You'll be fine.
546
00:36:15,008 --> 00:36:16,428
[SNIFFLING]
547
00:36:18,387 --> 00:36:19,847
[CHATTER]
548
00:37:13,525 --> 00:37:16,235
[SHORTY] All right, everyone.
We're going to the moon. Smile.
549
00:37:17,821 --> 00:37:22,158
[SIGHS] Jesus, it's the mopesy
twins. Give us a little more.
550
00:37:22,159 --> 00:37:23,749
You're gonna find ice on the moon
551
00:37:23,750 --> 00:37:25,683
and inspire people all over the world!
552
00:37:27,623 --> 00:37:31,003
Okay, uh, let's get one with just Molly.
553
00:37:31,793 --> 00:37:33,843
Gentlemen, just Molly,
please. Thank you.
554
00:37:35,589 --> 00:37:37,719
Molly, could you fluff your hair a bit?
555
00:37:39,786 --> 00:37:40,878
Yeah, that's not working.
556
00:37:40,879 --> 00:37:43,221
Can we get a little
help, please? Thank you.
557
00:37:43,222 --> 00:37:45,181
Nixon loves long hair. [CHUCKLES]
558
00:37:45,182 --> 00:37:46,807
That ship has sailed.
559
00:37:46,808 --> 00:37:48,392
Listen, Molly.
560
00:37:48,393 --> 00:37:50,853
Americans wanna see a
free woman on the moon.
561
00:37:50,854 --> 00:37:53,564
Not some Soviet puppet.
So, try to smile.
562
00:37:53,565 --> 00:37:57,568
You know, Anastasia's look
beckons us into the cosmos.
563
00:37:57,569 --> 00:37:59,029
You just said she was a puppet.
564
00:37:59,821 --> 00:38:01,531
You need to beckon America.
565
00:38:02,533 --> 00:38:03,783
Askew.
566
00:38:04,952 --> 00:38:06,162
[SHORTY CLEARS THROAT]
567
00:38:07,246 --> 00:38:08,496
Smile.
568
00:38:11,291 --> 00:38:12,381
Maybe don't smile.
569
00:38:14,503 --> 00:38:15,713
I think we're done.
570
00:38:45,033 --> 00:38:46,203
[SIGHS]
571
00:38:48,537 --> 00:38:49,997
[CRACKS KNUCKLES]
572
00:38:56,295 --> 00:38:57,378
[WINDING]
573
00:38:57,379 --> 00:38:59,379
[CLICKING]
574
00:39:35,459 --> 00:39:38,459
[PLAYING JAZZ MUSIC]
575
00:40:47,364 --> 00:40:49,204
- [SONG ENDS]
- [APPLAUSE]
576
00:40:49,867 --> 00:40:50,867
[CHATTER]
577
00:40:57,082 --> 00:40:58,666
Well, I'll be a son of a bitch.
578
00:40:58,667 --> 00:41:02,047
Look at you. Finally,
a side of you I like.
579
00:41:02,796 --> 00:41:04,505
You play here a lot?
580
00:41:04,506 --> 00:41:06,836
I don't know. Sometimes.
581
00:41:07,384 --> 00:41:10,184
I guess it helps clear
my head before a launch.
582
00:41:10,804 --> 00:41:12,934
You had a real nice groove going there.
583
00:41:13,599 --> 00:41:16,439
- This is my husband, Wayne.
- [LAUGHS]
584
00:41:17,144 --> 00:41:18,811
You're married?
585
00:41:18,812 --> 00:41:20,313
It's nice to meet you.
586
00:41:20,314 --> 00:41:21,898
I gotta get the girls down here.
587
00:41:21,899 --> 00:41:23,441
Don't tell anyone.
588
00:41:23,442 --> 00:41:26,694
This is my own time. It's
no one's business but mine.
589
00:41:26,695 --> 00:41:27,778
Whoa. Relax.
590
00:41:27,779 --> 00:41:29,238
I'm serious.
591
00:41:29,239 --> 00:41:31,199
You don't wanna mess with me, Molly.
592
00:41:31,200 --> 00:41:32,740
- Got it?
- I got it.
593
00:41:34,328 --> 00:41:35,538
Nice to meet you, Wayne.
594
00:41:43,212 --> 00:41:45,302
[HAMMER STRIKING]
595
00:41:50,052 --> 00:41:51,512
[MOLLY GRUNTS]
596
00:41:54,598 --> 00:41:58,309
- You... You can't just use your wrist.
- Huh?
597
00:41:58,310 --> 00:42:00,733
In your suit, if you
wanna get to the ice,
598
00:42:00,734 --> 00:42:03,231
you need to use your whole arm, okay?
599
00:42:03,232 --> 00:42:04,232
Right.
600
00:42:08,445 --> 00:42:09,445
Oh!
601
00:42:11,532 --> 00:42:13,622
You can't just pick it up. [CHUCKLES]
602
00:42:14,910 --> 00:42:16,794
You bend in your suit,
603
00:42:16,795 --> 00:42:18,996
you can't get further than
22 inches off the ground.
604
00:42:18,997 --> 00:42:20,957
- [SIGHS]
- Let's just leave it for now.
605
00:42:20,958 --> 00:42:23,918
Just focus on these sample bags, okay?
606
00:42:27,339 --> 00:42:29,590
Get your own bag. They're over there.
607
00:42:29,591 --> 00:42:31,341
Jesus Christ.
608
00:43:02,875 --> 00:43:03,875
Arm down.
609
00:43:11,216 --> 00:43:13,086
This zipper, man. [SIGHS]
610
00:43:14,052 --> 00:43:15,722
- You got that?
- Yeah, I got it.
611
00:43:16,346 --> 00:43:20,099
Well, at least I won't
have to wear a bra in space.
612
00:43:20,100 --> 00:43:21,601
Zero-G and all.
613
00:43:21,602 --> 00:43:24,145
Speaking on behalf of Ed and myself,
614
00:43:24,146 --> 00:43:27,148
in the interest of our
respective marriages, please do.
615
00:43:27,149 --> 00:43:28,529
[WHISPERING]
616
00:43:30,027 --> 00:43:31,152
Is there a problem?
617
00:43:31,153 --> 00:43:36,953
Uh, well, we just realized the
relief tube was designed for, uh...
618
00:43:38,160 --> 00:43:39,779
man parts.
619
00:43:39,780 --> 00:43:41,336
She won't be able to use it.
620
00:43:41,337 --> 00:43:43,122
I mean, not without
making a hell of a mess.
621
00:43:43,123 --> 00:43:45,883
[SIGHS] Let's see. The
trip takes, what? A week?
622
00:43:46,418 --> 00:43:48,961
Yeah, I don't think I
can hold it that long.
623
00:43:48,962 --> 00:43:50,713
She could wear a diaper.
624
00:43:50,714 --> 00:43:52,465
Worked for the guys on Gemini.
625
00:43:52,466 --> 00:43:54,383
Uh, Molly. Does that sound okay to you?
626
00:43:54,384 --> 00:43:56,974
I'm sorry. Are you kidding? What?
627
00:43:58,347 --> 00:43:59,597
Let me handle this.
628
00:44:00,766 --> 00:44:04,186
No one on my crew is going
to the moon in a damn diaper.
629
00:44:05,062 --> 00:44:08,022
This is NASA. You're rocket
scientists. Figure it out.
630
00:44:09,858 --> 00:44:11,148
It's just a diaper.
631
00:44:12,986 --> 00:44:15,606
So, once you figure out
the controls of the rover...
632
00:44:16,907 --> 00:44:18,574
we'll bring in the 1/6th-g rig
633
00:44:18,575 --> 00:44:20,735
to better simulate its
movements on the moon.
634
00:44:22,204 --> 00:44:25,794
See, the trick is to keep
your eyes on the road.
635
00:44:27,501 --> 00:44:30,671
I'm pretty sure I learned
that in driver's ed... sir.
636
00:44:34,675 --> 00:44:38,135
Ah, what I meant is, you're a pilot.
637
00:44:39,221 --> 00:44:40,888
All pilots have tendencies, see?
638
00:44:40,889 --> 00:44:42,348
Every time Gordo drives this thing,
639
00:44:42,349 --> 00:44:44,168
he keeps checking that instrument panel
640
00:44:44,169 --> 00:44:45,643
and then he cross-checks
his surrounding,
641
00:44:45,644 --> 00:44:47,895
looking out through the window
like he's in an airplane.
642
00:44:47,896 --> 00:44:48,896
So don't do that.
643
00:44:49,606 --> 00:44:51,646
The terrain's gonna be very irregular,
644
00:44:52,442 --> 00:44:55,322
and even at eight kilometers an
hour, things can happen quick.
645
00:44:56,321 --> 00:44:57,864
Okay?
646
00:44:57,865 --> 00:44:58,865
Got it.
647
00:45:02,995 --> 00:45:04,325
[BEEPING]
648
00:45:07,040 --> 00:45:09,960
Cobb, you went into final
trim 30 seconds late.
649
00:45:11,170 --> 00:45:12,170
[BEEPING CONTINUES]
650
00:45:15,841 --> 00:45:18,091
She still doesn't know these procedures.
651
00:45:19,052 --> 00:45:21,304
Let's run it again. Reset.
652
00:45:21,305 --> 00:45:22,638
Roger that.
653
00:45:22,639 --> 00:45:24,239
[WHISPERS] She is such a pain in my ass.
654
00:45:25,225 --> 00:45:26,845
Resetting to P63.
655
00:45:27,811 --> 00:45:29,187
You know I got this, right?
656
00:45:29,188 --> 00:45:31,898
I was just adjusting the
locking harness out of the way.
657
00:45:31,899 --> 00:45:34,275
[MARGO] And stick to the
procedure this time, Cobb.
658
00:45:34,276 --> 00:45:35,276
Yeah.
659
00:45:37,863 --> 00:45:40,373
[SCATTING JAZZ SONG]
660
00:45:42,910 --> 00:45:44,750
[MOLLY CONTINUES OVER RADIO]
661
00:45:49,750 --> 00:45:53,544
Can we, um... focus here?
662
00:45:53,545 --> 00:45:57,632
Okay. Noun six two, enter.
663
00:45:57,633 --> 00:46:00,259
Verb two one, enter.
664
00:46:00,260 --> 00:46:02,890
Noun zero one, enter.
665
00:46:03,514 --> 00:46:06,274
Two zero one zero, enter.
666
00:46:06,892 --> 00:46:09,352
Two zero six, enter.
667
00:46:09,353 --> 00:46:10,937
[BEEPING]
668
00:46:10,938 --> 00:46:13,818
Oh, shit. That was supposed
to be two zero seven, right?
669
00:46:14,608 --> 00:46:15,691
Yep.
670
00:46:15,692 --> 00:46:17,172
[LARRY] All right, let's reset again.
671
00:46:19,738 --> 00:46:21,028
Belay that.
672
00:46:22,032 --> 00:46:24,832
I think we need to rework the
procedure for this stage of the mission.
673
00:46:26,161 --> 00:46:29,247
I'll handle the DSKY
entries until we're in P66.
674
00:46:29,248 --> 00:46:31,958
And I'll actuate the manual
throttle to full on my side.
675
00:46:31,959 --> 00:46:33,042
What? Why?
676
00:46:33,043 --> 00:46:35,795
That's a hell of a change to be
throwing in this late in the game.
677
00:46:35,796 --> 00:46:38,256
Look, Ed, I got this. I have
it under control. I just need...
678
00:46:38,257 --> 00:46:42,427
This is my decision. It's final. Copy?
679
00:46:44,346 --> 00:46:45,429
Copy.
680
00:46:45,430 --> 00:46:47,682
Ed, remember why we laid it
out that way in the first place?
681
00:46:47,683 --> 00:46:49,559
I'm the commander of this mission.
682
00:46:49,560 --> 00:46:51,246
If I say to change the procedure,
683
00:46:51,247 --> 00:46:54,214
we change the goddamn
procedure, understood?
684
00:46:55,399 --> 00:46:57,779
Now, cut the horseshit out
there and let's get back to work.
685
00:46:59,111 --> 00:47:01,201
Looks like Icy Ed's back in town.
686
00:47:03,866 --> 00:47:05,116
What was that in there?
687
00:47:05,117 --> 00:47:07,034
Fuck off, Margo. I was
just messing with you.
688
00:47:07,035 --> 00:47:11,155
You are too busy joking around
in there to see what's going on.
689
00:47:11,832 --> 00:47:13,252
He doesn't trust you.
690
00:47:13,917 --> 00:47:16,669
- What are you talking about?
- But maybe he shouldn't.
691
00:47:16,670 --> 00:47:20,340
Because the truth is, you're
not good enough, Molly.
692
00:47:21,133 --> 00:47:22,592
Not right now.
693
00:47:22,593 --> 00:47:25,011
And you're gonna be the
first American woman in space.
694
00:47:25,012 --> 00:47:27,432
You have to be perfect.
695
00:47:29,558 --> 00:47:31,018
I am who I am.
696
00:47:31,810 --> 00:47:33,728
If someone doesn't like
it, then screw them.
697
00:47:33,729 --> 00:47:35,062
This isn't just about you.
698
00:47:35,063 --> 00:47:38,232
I'm not trying to be some
goddamn role model for women.
699
00:47:38,233 --> 00:47:39,533
I'm just a pilot!
700
00:47:40,110 --> 00:47:41,200
No.
701
00:47:43,739 --> 00:47:45,409
You're an astronaut.
702
00:48:06,303 --> 00:48:07,763
[CHATTER]
703
00:48:32,996 --> 00:48:34,246
- Good night.
- You too.
704
00:48:59,898 --> 00:49:01,778
- Keep me safe up there, huh?
- Good luck.
705
00:49:11,159 --> 00:49:12,159
Hey, Ed.
706
00:49:13,537 --> 00:49:14,537
Gordo.
707
00:49:15,289 --> 00:49:16,499
Headed to the Cape.
708
00:49:17,291 --> 00:49:20,751
Yeah. Just one last stop off
at home to say goodbye and...
709
00:49:20,752 --> 00:49:23,212
- [GORDO CHUCKLES]
- ... off to Ellington.
710
00:49:24,798 --> 00:49:26,718
Look, uh...
711
00:49:28,427 --> 00:49:32,257
We never got a chance to, you know...
712
00:49:33,640 --> 00:49:35,099
This whole deal, it's just...
713
00:49:35,100 --> 00:49:36,309
Yeah.
714
00:49:36,310 --> 00:49:38,436
Well, I mean, you'll
get your... you know?
715
00:49:38,437 --> 00:49:42,190
It's okay, Ed. BOHICA. You know?
716
00:49:42,191 --> 00:49:44,108
[LAUGHS]
717
00:49:44,109 --> 00:49:45,484
BOHICA.
718
00:49:45,485 --> 00:49:46,986
Yeah.
719
00:49:46,987 --> 00:49:48,964
How's Karen feel about
you spending a week
720
00:49:48,965 --> 00:49:50,948
in a little capsule with another woman?
721
00:49:50,949 --> 00:49:52,200
[LAUGHS]
722
00:49:52,201 --> 00:49:55,661
I guarantee you she'd be a lot
happier if it was you going up there.
723
00:49:55,662 --> 00:49:56,954
So would I.
724
00:49:56,955 --> 00:50:00,625
Well, changing world.
I hope for the better.
725
00:50:00,626 --> 00:50:01,706
Yep.
726
00:50:02,294 --> 00:50:03,844
Sure it's gonna be a hell of a ride.
727
00:50:07,925 --> 00:50:09,215
Godspeed, 15.
728
00:50:11,428 --> 00:50:14,597
Well, better get back to it.
CAPCOM on the generic sim.
729
00:50:14,598 --> 00:50:17,678
- It's busy work.
- Right. Yeah. Busy, busy.
730
00:50:32,282 --> 00:50:33,449
Look at me!
731
00:50:33,450 --> 00:50:34,580
There you go.
732
00:50:36,828 --> 00:50:37,828
[KAREN] Yes, I see.
733
00:50:38,622 --> 00:50:40,002
You're doing great.
734
00:50:42,876 --> 00:50:44,416
But keep your feet on the pedals.
735
00:50:51,343 --> 00:50:52,772
Attention, all passengers.
736
00:50:52,773 --> 00:50:55,638
Bus 163 to San Pedro has
been moved to Platform C.
737
00:50:55,639 --> 00:50:57,889
Here. This should last the whole trip.
738
00:50:58,600 --> 00:51:00,617
Okay, Aleida. This is the first ticket.
739
00:51:00,618 --> 00:51:02,854
Now, where do you get off the bus?
740
00:51:02,855 --> 00:51:04,800
Cape Kennedy. It's the last
stop tomorrow morning,
741
00:51:04,801 --> 00:51:06,440
and I don't get off before then.
742
00:51:06,441 --> 00:51:09,318
Okay. And what happens when
you get to Cape Kennedy?
743
00:51:09,319 --> 00:51:10,895
I follow the people there
744
00:51:10,896 --> 00:51:12,905
because they'll all be
going to the same place.
745
00:51:12,906 --> 00:51:14,235
And then, when it's over,
746
00:51:14,236 --> 00:51:17,034
I walk to the bus station
and use the second ticket...
747
00:51:17,035 --> 00:51:19,365
- Papa, I need the second ticket.
- Oh.
748
00:51:21,123 --> 00:51:22,237
Sorry.
749
00:51:22,238 --> 00:51:24,959
And the second ticket takes
me back home to Houston.
750
00:51:24,960 --> 00:51:26,544
- Mm-hmm.
- Which is also the last stop.
751
00:51:26,545 --> 00:51:28,713
And you don't get off
the bus before then.
752
00:51:28,714 --> 00:51:29,844
- I know.
- Okay.
753
00:51:30,424 --> 00:51:31,674
[SIGHS]
754
00:51:31,675 --> 00:51:35,678
Aleida, I'm sorry I didn't
have enough for two tickets.
755
00:51:35,679 --> 00:51:37,972
I'll be okay, Papa. I promise.
756
00:51:37,973 --> 00:51:39,183
Okay.
757
00:51:42,102 --> 00:51:43,102
I love you.
758
00:51:45,147 --> 00:51:46,767
I'll be right here when you get back.
759
00:51:47,941 --> 00:51:49,111
Oh, sorry.
760
00:52:10,088 --> 00:52:11,668
[PHONE RINGS]
761
00:52:16,178 --> 00:52:18,678
- Hello?
- Where the hell were you last night?
762
00:52:19,723 --> 00:52:22,892
I unplugged my phone to get a
good night's sleep. What's wrong?
763
00:52:22,893 --> 00:52:25,233
Nothing. I just... I don't know.
764
00:52:27,314 --> 00:52:30,024
What if there'd been an
emergency with one of the boys?
765
00:52:30,025 --> 00:52:31,609
Well, did something happen, babe?
766
00:52:31,610 --> 00:52:34,487
No, but what if it did?
767
00:52:34,488 --> 00:52:37,156
You know Baseops can get to me anytime.
768
00:52:37,157 --> 00:52:38,407
Yeah, I guess.
769
00:52:41,578 --> 00:52:42,870
So, when are you coming back?
770
00:52:42,871 --> 00:52:44,539
Uh...
771
00:52:44,540 --> 00:52:46,499
I don't know. A few days, maybe.
772
00:52:46,500 --> 00:52:48,880
You're going out tonight to celebrate?
773
00:52:49,461 --> 00:52:53,047
[LAUGHS] Well, I don't know.
Maybe. You know what it's like here.
774
00:52:53,048 --> 00:52:54,924
What's that supposed to mean?
775
00:52:54,925 --> 00:52:56,465
Well, I mean...
776
00:52:57,177 --> 00:53:00,012
- I don't know. It's launch day, you know?
- Yep.
777
00:53:00,013 --> 00:53:01,222
[SIGHS]
778
00:53:01,223 --> 00:53:04,943
Yeah, okay. I just thought you were
worried about being a bad mother.
779
00:53:11,692 --> 00:53:13,242
[TOILET FLUSHES]
780
00:53:13,986 --> 00:53:14,986
What was that?
781
00:53:15,946 --> 00:53:16,946
What was what, hon?
782
00:53:18,615 --> 00:53:20,366
Hey, I gotta run.
783
00:53:20,367 --> 00:53:22,577
- I'll call you later. Love you.
- Hey, wai...
784
00:53:31,962 --> 00:53:33,422
[CHUCKLES]
785
00:53:37,676 --> 00:53:38,676
[CHATTER]
786
00:54:09,208 --> 00:54:10,208
[CHATTER]
787
00:54:11,627 --> 00:54:14,712
I don't understand. I mean, we
were a few rows up for Apollo 10.
788
00:54:14,713 --> 00:54:16,763
It seems okay to me.
We're closer, anyway.
789
00:54:17,382 --> 00:54:20,092
Oh, I just liked it
better where we sat before.
790
00:54:21,094 --> 00:54:22,762
Hi, ladies.
791
00:54:22,763 --> 00:54:24,063
Hello. Excuse me.
792
00:54:28,644 --> 00:54:30,144
Is that him?
793
00:54:30,145 --> 00:54:31,145
That's him.
794
00:54:36,652 --> 00:54:37,777
- Hello.
- Yeah.
795
00:54:37,778 --> 00:54:39,568
- Karen Baldwin.
- Wayne Cobb.
796
00:54:41,615 --> 00:54:42,815
That's a great dress.
797
00:54:43,992 --> 00:54:45,243
- Thank you.
- Yeah.
798
00:54:45,244 --> 00:54:48,084
[PETULA CLARK'S "THE WORLD SONG" PLAYS]
799
00:55:28,954 --> 00:55:29,954
Tighter.
800
00:55:31,456 --> 00:55:32,456
Tighter.
801
00:55:51,602 --> 00:55:52,812
[INAUDIBLE]
802
00:55:53,896 --> 00:55:56,226
- Yes!
- [CHEERING CONTINUES]
803
00:56:18,795 --> 00:56:20,585
[INAUDIBLE]
804
00:56:31,266 --> 00:56:33,386
[LOUD CHEERING]
805
00:57:28,490 --> 00:57:30,910
That was, uh, quite a send-off.
806
00:57:33,787 --> 00:57:35,787
Buncha people cheering for shit.
807
00:57:36,373 --> 00:57:37,883
I haven't done anything yet.
808
00:57:39,877 --> 00:57:41,807
You did just strap your ass on top of
809
00:57:41,808 --> 00:57:43,880
a quarter million tons of high explosive
810
00:57:43,881 --> 00:57:45,301
for government pay.
811
00:57:46,425 --> 00:57:49,465
It's not smart, but it's something.
812
00:57:51,930 --> 00:57:53,720
[LAUGHTER]
813
00:57:59,188 --> 00:58:01,063
[LAUNCH COMMENTATOR]
Final guidance alignment.
814
00:58:01,064 --> 00:58:04,074
The final maneuver the
astronauts perform before liftoff.
815
00:58:05,986 --> 00:58:07,653
[RADIO CHATTER]
816
00:58:07,654 --> 00:58:10,574
Twenty-five seconds and
counting. We are still go.
817
00:58:11,950 --> 00:58:13,688
Twenty seconds. Guidance alert.
818
00:58:13,689 --> 00:58:16,064
The guidance system now going internal.
819
00:58:16,747 --> 00:58:21,250
Fifteen, 14, 13, 12, 11,
820
00:58:21,251 --> 00:58:26,797
ten, nine, eight,
ignition sequence start,
821
00:58:26,798 --> 00:58:32,345
five, four, three, two, one, zero.
822
00:58:32,346 --> 00:58:33,471
[RUMBLING]
823
00:58:33,472 --> 00:58:36,732
Launch commit. Liftoff. We have liftoff.
824
00:58:42,648 --> 00:58:44,398
The tower is clear.
825
00:58:45,776 --> 00:58:47,356
[CHEERING]
826
00:59:18,559 --> 00:59:20,479
[MISSION CONTROL TECH]
Hey, Deke. You got a call.
827
00:59:23,272 --> 00:59:25,565
[SHORTY] Hey. We did it, huh?
828
00:59:25,566 --> 00:59:27,606
Terrific, right? Come on in.
829
00:59:35,560 --> 00:59:36,667
Slayton.
830
00:59:36,668 --> 00:59:38,531
[WOMAN] This is the
White House operator.
831
00:59:38,532 --> 00:59:39,934
Please hold for the president.
832
00:59:40,998 --> 00:59:42,999
[NIXON] I like what I'm
seeing on the news, Deke.
833
00:59:43,000 --> 00:59:45,500
Quite a show. Congratulations.
834
00:59:46,295 --> 00:59:49,660
- Thank you, sir. I appreciate the...
- But if the girl screws up,
835
00:59:49,661 --> 00:59:51,048
it's your ass.
836
00:59:51,049 --> 00:59:52,508
[LINE DISCONNECTS]
837
00:59:52,509 --> 00:59:55,509
[THE GUESS WHO'S "AMERICAN WOMAN" PLAYS]
838
01:00:23,123 --> 01:00:24,883
I'm going to the moon.