1 00:00:10,260 --> 00:00:14,806 ఈ దశాబ్దం పూర్తయ్యే లోపు ఒక మనిషిని చంద్రుడి మీదకు పంపి, 2 00:00:14,890 --> 00:00:18,393 అతన్ని సురక్షితంగా భూమికి తిరిగి తీసుకురావాలన్న లక్ష్యాన్ని సాధించడానికి 3 00:00:18,477 --> 00:00:20,521 ఈ దేశం కట్టుబడి ఉండాలని నేను నమ్ముతున్నాను. 4 00:00:21,855 --> 00:00:25,192 50 వ దశకంలో సోవియట్ యూనియన్ అంతరిక్షంలోకి వెళ్ళిన వారిగా మొదటి స్థానంలో వారు పొందిన 5 00:00:25,275 --> 00:00:29,613 ఆ గొప్ప ప్రయోజనాన్ని మనం ఇంకా ఎక్కువ చేసి చెప్పగలమని నేను అనుకోను. 6 00:00:30,739 --> 00:00:34,701 వారు వారి వ్యవస్థకు గౌరవాన్ని అందించారు. 7 00:00:35,869 --> 00:00:37,788 వారు అభివృద్ధి చెందుతున్న సమాజం, 8 00:00:37,871 --> 00:00:39,581 మరియు మనది క్షీణిస్తున్న సమాజం 9 00:00:41,208 --> 00:00:42,709 అన్న వాదనకు వారు బలం చేకూర్చగలిగారు. 10 00:00:47,422 --> 00:00:50,259 మన గొప్ప వ్యవస్థ అంతరిక్ష రంగంలో ఎలా చేస్తుంది 11 00:00:50,342 --> 00:00:52,719 అన్న విషయం మీద నిర్ణయించబడుతుంది... 12 00:00:54,263 --> 00:00:55,806 తద్వారా ఈ దేశం కూడా. 13 00:00:56,765 --> 00:01:01,436 రెండు రాజకీయ పార్టీలు, యునైటెడ్ స్టేట్స్ మొదటిది అవుతుందని నిర్ణయించాయి. 14 00:01:05,566 --> 00:01:08,986 చాలా స్పష్టంగా, మనము విఫలమైతే, మనము అవమానపడతాము, 15 00:01:09,069 --> 00:01:10,654 ఇక్కడ మరియు ప్రపంచవ్యాప్తంగా. 16 00:01:22,332 --> 00:01:25,794 పరాస్ డే లా ఫ్యుయేంటే, మెక్సికో 26 జూన్ 1969 17 00:01:27,462 --> 00:01:29,631 అలీడా, తల్లీ. మీ అమ్మ నిన్ను పిలుస్తోంది. 18 00:01:35,053 --> 00:01:38,765 చంద్రుని ఉపరితలం వైపు వెళుతున్న అంతరిక్ష నౌక 19 00:01:38,849 --> 00:01:40,475 పురోగతి గురించి ఇంకా ఏ సమాచారం లేదు. 20 00:01:40,851 --> 00:01:44,938 కానీ అది ఇప్పుడు ఏ నిమిషంలో అయినా దిగవచ్చని అనుకుంటున్నాము. 21 00:01:45,022 --> 00:01:47,524 ల్యాండింగ్ వాహనం ఉపరితలం మీదకు 22 00:01:47,608 --> 00:01:49,776 దిగుతోందని చెప్పిన చివరి అధికారిక నివేదిక... 23 00:01:49,860 --> 00:01:51,111 అమ్మా. 24 00:01:51,195 --> 00:01:53,363 మనం ఇది ఇంకా ఎంత సేపు చూడాలి? 25 00:01:54,698 --> 00:01:56,825 వారు మాట్లాడుతూనే ఉన్నారు... 26 00:01:56,909 --> 00:01:59,369 అలీడా. ఇది ముఖ్యమైనది. 27 00:02:00,329 --> 00:02:02,748 నువ్వు దీన్నీ నీ జీవితాంతం గుర్తుంచుకుంటావు. 28 00:02:02,831 --> 00:02:05,626 ఇది భవిష్యత్తుకు ఆరంభం. 29 00:02:05,709 --> 00:02:07,753 నువ్వు దానిలో భాగం కావచ్చు. 30 00:02:07,836 --> 00:02:10,339 ఏదో ఒక రోజు చంద్రుడి మీదకు కూడా వెళ్ళచ్చు. 31 00:02:11,340 --> 00:02:13,550 నువ్వు పడుకోవాలి. డాక్టర్ నీకు విశ్రాంతి అవసరం అని చెప్పారు... 32 00:02:13,634 --> 00:02:15,719 డాక్టర్ అలానే అంటారులే. 33 00:02:15,802 --> 00:02:17,638 నాకిది చూడాలని ఉంది. 34 00:02:18,472 --> 00:02:19,640 ఆమెతో. 35 00:02:20,724 --> 00:02:22,017 అలా అయితే ఆమె గుర్తు ఉంచుకుంటుంది. 36 00:02:22,100 --> 00:02:23,644 ...ఆ స్పేస్ క్రాఫ్ట్ దిగింది. 37 00:02:25,312 --> 00:02:26,980 మనం అది నిర్ధారించగలమా? 38 00:02:27,648 --> 00:02:28,857 నిర్ధారించగలము. 39 00:02:28,941 --> 00:02:31,193 సోదర సోదరీమణులారా, వారు చంద్రుడి మీద ఉన్నారు. 40 00:02:31,944 --> 00:02:33,445 హ్యూస్టన్, టెక్సాస్. 41 00:02:33,529 --> 00:02:34,988 అవుట్ పోస్ట్ టావర్న్ 42 00:02:35,072 --> 00:02:37,449 చంద్రుడి నుంచి రేడియో మరియు టెలివిజన్ సిగ్నల్స్ భూమిని చేరుకోవడానికి 43 00:02:37,533 --> 00:02:40,536 రెండు సెకన్ల కన్నా తక్కువ సమయం పడుతుంది. 44 00:02:40,619 --> 00:02:42,704 కాబట్టి మనకు టెలివిజన్లో ఫోటోలు వస్తున్నాయి అంటే, 45 00:02:42,788 --> 00:02:45,832 అది వారు ప్రత్యక్షంగా ప్రసారం చేస్తున్నట్టే. 46 00:02:46,625 --> 00:02:47,960 అది నిజం. 47 00:02:48,043 --> 00:02:49,837 చంద్రుడి నుంచి ప్రత్యక్ష ప్రసారం. 48 00:03:00,514 --> 00:03:04,935 యునైటెడ్ కింగ్ డమ్ లో వారు దిగబోతున్నారని మొదటి నివేదికలు వచ్చినప్పుడు 49 00:03:05,018 --> 00:03:09,231 రాణి ఎలిజబెత్ II ను నిద్ర లేపారని మాకు చెప్పారు. 50 00:03:09,314 --> 00:03:11,358 టోక్యోలో, చక్రవర్తి హిరోహితో... 51 00:03:11,441 --> 00:03:13,569 వారు దిగారా? వారు దిగారో లేదో రేడియో ఖచ్చితంగా చెప్పలేకపోయింది... 52 00:03:13,652 --> 00:03:15,237 వారు దిగారు. వారు దిగారు. 53 00:03:15,904 --> 00:03:17,656 ఇంకా వీడియో ఏమీ రాలేదు, కానీ వారు దిగారు. 54 00:03:17,739 --> 00:03:20,534 వాటికన్ లో, పోప్ పాల్ VI... 55 00:03:20,617 --> 00:03:23,328 నా జీవితంలో అత్యంత సంభ్రమం కలిగించిన సంఘటనలలో ఒకటి. 56 00:03:23,412 --> 00:03:26,748 ఇది ఈ దేశాన్ని కుదిపేస్తుంది. నేను నీకా విషయం ఇపుడే చెబుతున్నాను. 57 00:03:26,832 --> 00:03:28,458 విషయాలు ఇక అలానే ఉండవు. 58 00:03:30,169 --> 00:03:32,254 నాసా రోడ్ 1 59 00:03:32,337 --> 00:03:34,631 మానవీయంగా నిర్వహించబడే స్పేస్ క్రాఫ్ట్ కేంద్రం భవనం 30 60 00:03:50,022 --> 00:03:52,441 ...అది ఊహించే దాని కన్నా కొంచెం ఎక్కువే. 61 00:03:52,524 --> 00:03:56,111 కానీ నిపుణులు 500 మిలియన్ల మందికి పైగా వీక్షకుల సంఖ్యను 62 00:03:56,195 --> 00:03:58,697 చాలా కాలం క్రితమే అంచనా వేసారు. 63 00:03:58,780 --> 00:04:00,199 ఇది నిజంగా జరుగుతోందా? 64 00:04:01,909 --> 00:04:04,203 మనకి ఫోటో వస్తోందని వింటున్నాను. 65 00:04:04,912 --> 00:04:07,164 అవునా? మనకు ఫోటో వచ్చిందా? 66 00:04:07,748 --> 00:04:09,249 సిడ్, మనం ప్యాచ్ చేద్దామా... 67 00:04:09,333 --> 00:04:10,334 చంద్రుడి నుంచి ప్రత్యక్ష ప్రసారం 68 00:04:10,417 --> 00:04:11,835 వచ్చింది. 69 00:04:11,919 --> 00:04:15,756 సోదర సోదరీమణులారా, ఇది చంద్రుడి నుంచి ప్రత్యక్ష సిగ్నల్. 70 00:04:16,173 --> 00:04:18,091 దాన్ని చూడడంలో చిన్న సమస్య ఎదురయింది. 71 00:04:20,552 --> 00:04:22,429 అదుగో, నేను చూస్తున్నాను. అదుగో. 72 00:04:24,097 --> 00:04:25,140 అద్భుతం. 73 00:04:26,475 --> 00:04:27,976 నమ్మలేకుండా ఉన్నాము. 74 00:04:28,727 --> 00:04:32,147 ఈ సంఘటన దేశవ్యాప్తంగా సంభ్రమాన్ని కలిగించింది. 75 00:04:32,231 --> 00:04:37,778 అవును, ప్రపంచవ్యాప్తంగా కలుగుతున్న సంభ్రమాన్ని వర్ణించలేము. 76 00:04:37,861 --> 00:04:41,281 కొంత కాలం క్రితం ఊహాజనితంగా భావించినది 77 00:04:41,365 --> 00:04:44,159 నేడు మన కళ్ళ ఎదురుగా నిజం అయింది. 78 00:04:45,285 --> 00:04:49,289 మనం లూనార్ ల్యాండర్ యొక్క కాళ్ళను చూస్తున్నామనుకుంటాను. 79 00:04:50,165 --> 00:04:54,753 మీ స్క్రీన్ అడుగున మీకు కనిపిస్తోంది ఒక నిచ్చెన. 80 00:04:55,295 --> 00:04:58,590 ఆ నిచ్చెనని ఎవరు ఎప్పుడు దిగుతారన్న విషయం మీద ఇంకా వార్త ఏమీ లేదు కానీ... 81 00:04:58,674 --> 00:05:01,134 ఆగండి, ఆగండి. ఇదుగో. 82 00:05:01,218 --> 00:05:02,427 నాకేదో కనిపిస్తోంది. 83 00:05:03,345 --> 00:05:05,681 అతను వచ్చాడు. అతను వచ్చాడు. 84 00:05:06,306 --> 00:05:08,684 దేవుడా. అద్భుతం. 85 00:05:09,810 --> 00:05:11,103 మీరిది నమ్మగలరా? 86 00:05:12,145 --> 00:05:15,399 సోదర సోదరీమణులారా, వేల సంవత్సరాల పాటు 87 00:05:15,482 --> 00:05:18,735 స్వర్గం కేసి చూస్తూ ఈ రోజు కోసం కలలు కన్న తరువాత, 88 00:05:19,736 --> 00:05:23,282 ఒక మనిషి చంద్రుడి మీద అడుగు పెట్టబోతున్నాడు. 89 00:05:39,214 --> 00:05:42,134 స్పష్టంగా, అతను ఏమంటున్నాడో తెలియదు, 90 00:05:42,217 --> 00:05:45,304 కానీ అతని మాటలకు అనువాదాన్ని విందాము, 91 00:05:46,180 --> 00:05:50,517 చంద్రుడి మీద మనిషి మొదటి మాటలు, ఒక్క నిమిషంలో. 92 00:05:53,228 --> 00:05:56,356 సరే, మన వద్దకి ఇప్పుడు ఆ అనువాదం వచ్చింది, 93 00:05:56,440 --> 00:06:01,695 మరియు ఇవి వ్యోమగామి అలెక్సై లియోనోవ్, 94 00:06:01,778 --> 00:06:04,448 చంద్రుడి మీద అడుగు పెట్టిన మొట్ట మొదటి మానవుడు, 95 00:06:04,531 --> 00:06:06,408 కొద్ది నిమిషాల క్రితం మాట్లాడిన మాటలు. 96 00:06:06,992 --> 00:06:10,913 "నేను నా దేశం, నా ప్రజలు, 97 00:06:10,996 --> 00:06:14,208 మరియు మార్క్సిస్ట్-లెనినిస్ట్ జీవన విధానం కోసం ఈ అడుగు వేస్తున్నాను. 98 00:06:14,291 --> 00:06:17,294 ఏదో ఒక రోజు మనందరినీ నక్షత్రాలకేసి తీసుకు వెళ్ళే ప్రయాణంలో 99 00:06:17,377 --> 00:06:22,007 ఈ రోజు ఇది ఒక చిన్న అడుగు అని తెలుసుకున్నాము." 100 00:06:30,265 --> 00:06:31,934 నాకు ఏమి చెప్పాలో తెలియడం లేదు. 101 00:06:32,017 --> 00:06:34,478 బహుశా పదాలు ఏమీ లేవేమో. 102 00:06:35,103 --> 00:06:37,147 అందుకని, ఇక ఇప్పటికి, 103 00:06:37,231 --> 00:06:39,816 మిమ్మల్ని ఈ చారిత్రాత్మక క్షణాన్ని ఆస్వాదించనిస్తూ, 104 00:06:41,193 --> 00:06:44,279 అది మన దేశానికి ఏమిటి... 105 00:06:45,489 --> 00:06:47,074 ప్రపంచానికి ఏమిటి అన్న అర్థాన్ని ఆలోచిద్దాము. 106 00:06:57,626 --> 00:07:00,963 [అరుణ చంద్రుడు] 107 00:08:15,996 --> 00:08:16,914 ఇదసలు ఎలా జరిగింది? 108 00:08:17,664 --> 00:08:20,918 నాసాలో ఆ వెధవలు అంతా నియంత్రణలో ఉన్నట్టు ప్రవర్తించారు, 109 00:08:21,001 --> 00:08:23,003 సరిగ్గా గోల్ లైన్ వద్ద బాల్ తో వారు పొరపాటు చేసారు. 110 00:08:23,086 --> 00:08:23,921 సరిగ్గా గోల్ కొట్టే సమయంలో! 111 00:08:24,004 --> 00:08:25,547 అవును సర్, అది అలానే అనిపిస్తోంది. 112 00:08:25,631 --> 00:08:26,840 హెచ్.ఆర్ హాల్డ్మాన్ వైట్ హౌస్ చీఫ్ ఆఫ్ స్టాఫ్ 113 00:08:26,924 --> 00:08:29,426 గత సంవత్సరపు వారి సమాచారాన్ని సిఐఎ సమీక్షిస్తోంది, 114 00:08:29,510 --> 00:08:31,720 వారు చూడలేకపోయిన సోవియట్ వారి ప్రయత్నాలను... 115 00:08:31,803 --> 00:08:33,472 వారు పూర్తి విషయాన్ని పట్టుకోలేకపోయారు! 116 00:08:33,554 --> 00:08:34,389 పూర్తి మ్యాచ్! 117 00:08:34,972 --> 00:08:36,808 నీకు ప్రెస్ ఇది ఎలా చూపిస్తుందో తెలుసు కదా? 118 00:08:37,058 --> 00:08:38,477 ద న్యూ యార్క్ టైమ్స్ ఇలా అనబోతుంది 119 00:08:38,558 --> 00:08:40,145 కెన్నెడీ చంద్రుడి రేసును మొదలు పెట్టాడు, 120 00:08:40,354 --> 00:08:41,188 జాన్సన్ దాన్ని ముందుకు నడిపాడు, 121 00:08:41,270 --> 00:08:42,981 నిక్సన్ గోల్ లైన్ దగ్గర కాలు జారి పడ్డాడు. 122 00:08:43,065 --> 00:08:44,024 ఇది అలానే ఉండబోతుంది. 123 00:08:44,691 --> 00:08:46,777 వారు ఈ వైఫల్యాన్ని నా మెడకు చుట్టడానికి ప్రయత్నిస్తారు, 124 00:08:47,277 --> 00:08:48,278 కానీ అందులో విజయం సాధించలేరు. 125 00:08:48,529 --> 00:08:49,363 లేదు, సర్. 126 00:08:49,446 --> 00:08:51,156 నేను నీకది ఇప్పుడే చెప్తున్నాను. 127 00:08:51,740 --> 00:08:52,616 నిక్సన్ కాదు. 128 00:08:59,414 --> 00:09:00,457 హ్యూస్టన్ సెంటినెల్ అరుణ చంద్రుడు 129 00:09:00,541 --> 00:09:02,626 చంద్రుడి ఉపరితలం మీద మొట్ట మొదటి వ్యక్తి సోవియట్ వ్యోమగామి లియోనోవ్ 130 00:09:07,256 --> 00:09:09,967 షేన్, పద వెళదాం. కదులు. బస్సు వచ్చేసింది. 131 00:09:11,844 --> 00:09:13,554 -స్కూల్ చివరి రోజు? -వచ్చే వారం. 132 00:09:14,179 --> 00:09:16,056 మరొక్క వారం ఉంది, నావికుడా. 133 00:09:16,139 --> 00:09:17,140 అవును, నాకు తెలుసు. 134 00:09:17,641 --> 00:09:18,642 ఏంటి? 135 00:09:19,226 --> 00:09:20,978 -అంటే, తెలుసు, సర్. -అవును. 136 00:09:23,939 --> 00:09:25,524 వారు నిన్ను దిగనిచ్చి ఉంటే, 137 00:09:26,316 --> 00:09:27,776 అప్పుడు మనం మొదటి వాళ్ళం అయ్యేవాళ్ళం. 138 00:09:31,947 --> 00:09:34,575 అవును, కానీ అది నా మిషన్ కాదు. 139 00:09:36,201 --> 00:09:37,619 హే, ఇదుగో నీ భోజనం, సరేనా? 140 00:09:37,703 --> 00:09:39,288 -పదండి వెళదాం. -ధన్యవాదాలు. 141 00:09:39,580 --> 00:09:40,664 హే, ఇవాళ రోజు బాగా గడుపు, సరేనా? 142 00:09:40,747 --> 00:09:42,249 -అలాగే. బై, నాన్నగారు. -బై-బై. 143 00:09:42,791 --> 00:09:44,543 నువ్వంటే నాకిష్టం బాబు. రోజు బాగా గడుపు. 144 00:09:45,169 --> 00:09:46,336 -ధన్యవాదాలు. -సరే. 145 00:09:52,342 --> 00:09:54,636 అది ప్రోగ్రాంను ఎలా ప్రభావితం చేస్తుందని అనుకుంటావు? 146 00:09:56,638 --> 00:09:59,266 నాకు తెలీదు. డీక్ ఇవాళ అందరినీ ఒక సమావేశానికి పిలిచాడు. 147 00:09:59,349 --> 00:10:01,351 అయితే, మనకి అప్పుడు తెలుస్తుందనుకుంటాను. 148 00:10:04,855 --> 00:10:06,690 వారు అపోలో 15ను పంపిస్తే బాగుంటుంది. 149 00:10:07,274 --> 00:10:08,275 అవును. 150 00:10:09,067 --> 00:10:10,068 నేను కూడా అదే అనుకుంటున్నాను. 151 00:10:11,403 --> 00:10:13,864 హే, నేనిది ఉంచనా, పడేయనా? 152 00:10:13,947 --> 00:10:14,948 పడెయ్యి. 153 00:10:17,201 --> 00:10:18,202 సరే. 154 00:10:20,162 --> 00:10:21,163 ఉంచు. 155 00:11:28,021 --> 00:11:29,356 -గుడ్ మార్నింగ్, పాపి. -మార్నింగ్. 156 00:11:30,107 --> 00:11:31,775 -గుడ్ మార్నింగ్, సర్. -గుడ్ మార్నింగ్. 157 00:11:46,164 --> 00:11:49,084 అపోలో 15 రెండున్నర వారల క్రితం వెళ్ళడానికి షెడ్యూల్ చేయబడింది. 158 00:11:49,168 --> 00:11:53,589 నీల్, బజ్, మైక్ వారి బ్యాకప్ సిబ్బంది అంతా అనుకున్న విధంగా శిక్షణ పొందుతారు. 159 00:11:53,672 --> 00:11:55,632 అంతకు మించి, పై నుంచి ఎటువంటి సమాచారం లేదు. 160 00:11:55,716 --> 00:12:00,929 అందుకని అపోలో 12 నుండి 20 వరకు అనుకున్న విధంగా శిక్షణ కొనసాగుతుంది... 161 00:12:02,264 --> 00:12:03,599 కానీ ఇవాళ కాదు. 162 00:12:07,853 --> 00:12:10,480 నేను మిగతా మెర్క్యురీ వ్యోమగాములతో కేప్ లో ఉన్నప్పుడు 163 00:12:10,564 --> 00:12:15,152 జిమ్ వెబ్ వచ్చి రష్యన్లు అంతరిక్షంలోకి మొదటి వ్యక్తిని పంపారని చెప్పాడు. 164 00:12:15,235 --> 00:12:18,280 వెబ్ మనను ప్రెస్ ఎదురుగా గంభీరంగా కనిపించమని చెప్పాడు. 165 00:12:18,363 --> 00:12:21,241 అందుకని మనం అలా ఉన్నాము, కానీ కొంత సమయం వరకు కాదు. 166 00:12:22,159 --> 00:12:23,911 ముందు, మనకు కోపం రావాలి, 167 00:12:23,994 --> 00:12:25,370 మనకు కోపం వచ్చింది. 168 00:12:26,246 --> 00:12:29,124 గస్ మాట్లాడలేకపోయాడు. ఇంకా ఆల్... 169 00:12:30,000 --> 00:12:31,668 ఆల్ షెపర్డ్ ఇవాళ ఇక్కడ లేనందుకు సంతోషంగా ఉంది. 170 00:12:31,752 --> 00:12:34,630 ఆల్ కు చాలా కోపం వచ్చింది. గ్లెన్ కు కూడా. 171 00:12:34,713 --> 00:12:36,131 అవును, మీరు నమ్ముతారో లేదో జెంటిల్మెన్, 172 00:12:36,215 --> 00:12:38,383 జాన్ గ్లెన్ నిజంగా, "ఛ" అన్న పదం వాడారు. 173 00:12:44,139 --> 00:12:47,392 అందుకని మనం తిరిగి పని మొదలు పెట్టే ముందు, మనం కోపం తెచ్చుకోవాలి! 174 00:12:49,603 --> 00:12:52,481 నేటి శిక్షణా పరిణామాలన్నీ రద్దు చేయబడ్డాయి. 175 00:12:54,316 --> 00:12:58,737 ఈ వారాంతం అందరూ సెలవు తీసుకుని, బాగా తాగి, 176 00:12:58,820 --> 00:13:01,114 మీ కుక్కను కొట్టి, పళ్ళు నూరి, చంద్రుడి మీద అరవండి, 177 00:13:01,198 --> 00:13:03,200 లేదా మీ కోపం తీరడానికి ఏది కావాలంటే అది చేయండి. 178 00:13:06,495 --> 00:13:07,996 కానీ సోమవారం ఉదయం మాత్రం... 179 00:13:12,125 --> 00:13:13,335 మనం తిరిగి పని మొదలు పెట్టాలి. 180 00:13:16,171 --> 00:13:17,297 అంతే. 181 00:13:39,278 --> 00:13:41,530 అయితే, అవుట్ పోస్ట్? 182 00:13:44,533 --> 00:13:45,701 చివరికి చేరినవారు కొనాలి. 183 00:13:52,958 --> 00:13:55,586 నాసా మానవీయంగా నిర్వహించబడే స్పేస్ క్రాఫ్ట్ కేంద్రం 184 00:14:51,475 --> 00:14:55,395 ఇప్పుడు లేని వారి ప్రేమ ఎవరు పొందారో 185 00:14:55,479 --> 00:14:58,023 నేను వెతకాలని నాకు తెలుసు 186 00:14:58,106 --> 00:15:00,442 ఒక విధమైన మానసిక ప్రశాంతత 187 00:15:00,526 --> 00:15:04,238 బహుశా 188 00:15:04,321 --> 00:15:05,322 అరుణ చంద్రుడు 189 00:15:05,822 --> 00:15:10,619 నేను సఫలం కాకపోయినా వెతుకుతున్నాను 190 00:15:10,702 --> 00:15:15,374 ఎవరైనా చూడండి, ఒక పెరుగుతున్న అవసరం ఉంది 191 00:15:15,457 --> 00:15:20,420 అంతా పోయింది ప్రారంభానికి చోటు లేదు 192 00:15:20,504 --> 00:15:25,509 మిగిలినది దుఃఖాంతమైన ముగింపు 193 00:15:25,592 --> 00:15:29,471 ఇప్పుడు మనసు విరిగినవారికి ఏమవుతుంది 194 00:15:29,555 --> 00:15:30,639 పామ్. 195 00:15:30,722 --> 00:15:34,893 ఇప్పుడు లేని వారి ప్రేమ ఎవరు పొందారో 196 00:15:34,977 --> 00:15:37,354 నేను వెతకాలని నాకు తెలుసు 197 00:15:37,437 --> 00:15:39,648 ఒక విధమైన మానసిక ప్రశాంతత 198 00:15:40,774 --> 00:15:41,942 సరే. అలాగే. 199 00:15:45,529 --> 00:15:47,322 -పామ్! పామ్! -సరే. 200 00:15:49,283 --> 00:15:50,534 రా, పామ్. 201 00:15:51,577 --> 00:15:53,745 అది ఆపండి. ఆపండి. 202 00:15:55,706 --> 00:15:57,249 -పామ్, అది విసురు. -వద్దు! 203 00:16:05,340 --> 00:16:07,134 -మరో రౌండ్? -సరే! 204 00:16:11,346 --> 00:16:13,765 ప్రెసిడెంటుకు సమాధానాలు కావాలి, అదీ ఇప్పుడే కావాలి. 205 00:16:14,808 --> 00:16:19,188 సోవియట్లు చంద్రుడి మీద దిగబోతున్నట్టు మాకు నాసా వద్ద ఎటువంటి సూచన ఇవ్వలేదు. 206 00:16:19,271 --> 00:16:22,983 సిఐఎ అందించిన సమాచారం అంతా తప్పు మరియు సరికానిది. 207 00:16:23,066 --> 00:16:24,401 ఆగండి. ఒక్క నిమిషం. 208 00:16:24,985 --> 00:16:26,486 లాంగ్లీ దీనికి బాధ్యత వహించడం లేదు. 209 00:16:26,570 --> 00:16:29,406 మేము సోవియట్ రెండు ఎన్-1 రాకెట్ లను పంపడం గురించి నివేదికలు ఇచ్చాము. 210 00:16:29,489 --> 00:16:32,075 ఒక లాంచ్ జనవరిలో మరొకటి గత వారంలో. 211 00:16:32,159 --> 00:16:34,411 ఆ రెండూ కూడా మా ఇంటెల్ నివేదికలలో మీకు తెలియజేయబడ్డాయి. 212 00:16:34,494 --> 00:16:36,288 మీరవి మనుషులు లేని పరీక్షలు అని చెప్పారు. 213 00:16:36,371 --> 00:16:40,083 మేము జనవరి వాహనం మనుషులు లేనిదని 95% ఖచ్చితంగా చెప్పగలమని చెప్పాము. 214 00:16:40,167 --> 00:16:42,920 కానీ రెండవ దాని విషయంలో అది కేవలం 80% అని చెప్పాము. 215 00:16:43,003 --> 00:16:44,588 కేవలం 80%. 216 00:16:44,671 --> 00:16:46,715 మన సాంకేతికత రష్యన్ల కన్నా చాలా ఉత్తమమైనదని 217 00:16:46,798 --> 00:16:50,594 ప్రెసిడెంటు అర్థం చేసుకోవాలి. 218 00:16:50,677 --> 00:16:53,514 సాటర్న్V తో పోలిస్తే 219 00:16:53,597 --> 00:16:55,182 ఎన్-1 ఒక మోటైన, నాజూకుతనం లేని వాహనం. 220 00:16:55,265 --> 00:16:57,267 ప్రెసిడెంటుకు ఇప్పుడు కావాల్సింది. 221 00:16:57,351 --> 00:17:00,437 ఒక అమెరికన్ ను చంద్రుడి మీదకు వీలయినంత త్వరగా పంపడం. 222 00:17:00,521 --> 00:17:02,731 మీరు అపోలో 11 ను పంపే తేదీని ముందుకు జరపగలరా? 223 00:17:06,026 --> 00:17:07,653 ఆ వాహనం తయారుగా ఉండచ్చు, 224 00:17:08,278 --> 00:17:10,030 కానీ చంద్రుడి దశ సరిగ్గా ఉండదు. 225 00:17:10,405 --> 00:17:12,324 చంద్రుడి దశా? అబ్బా. 226 00:17:12,406 --> 00:17:13,617 అతను సరిగ్గా చెప్తున్నాడు. 227 00:17:13,700 --> 00:17:15,827 చంద్రుడి దశ సరిగా లేకపొతే, 228 00:17:15,911 --> 00:17:18,204 ఉపరితలం మీద తగినంత వెలుగు ఉండదు. 229 00:17:18,288 --> 00:17:20,374 చీకట్లో దిగలేము. 230 00:17:21,375 --> 00:17:22,376 అబ్బా. 231 00:17:23,416 --> 00:17:27,130 మన ప్రోగ్రాం అన్ని విధాలుగా ధృఢమైనది, అన్ని విధాలుగా సమర్ధమైనది. 232 00:17:27,214 --> 00:17:30,968 మనం సోవియట్లతో సరి తూగటమే కాకుండా వారిని అధిగమించగలం కూడా. 233 00:17:31,927 --> 00:17:36,306 మనుషులను చంద్రుడి మీదకే కాకుండా దానిని దాటి ముందుకు పంపడానికి నాసా సిద్ధంగా ఉంది 234 00:17:37,182 --> 00:17:40,269 విశ్వంలోకి మానవాళి ప్రయాణం ఇప్పుడే మొదలయింది. 235 00:17:40,853 --> 00:17:41,854 అవునా? 236 00:17:41,937 --> 00:17:44,606 డీక్, పోయిన నెల నువ్వు అపోలో 10ని చంద్రుడి వరకు పంపావు, 237 00:17:44,690 --> 00:17:47,276 దాన్ని నువ్వు అక్కడ దింపడం కోసం "డ్రెస్ రిహార్సిల్" అన్నావు. 238 00:17:48,110 --> 00:17:51,196 కానీ ఎడ్ బాల్డ్విన్, గోర్డో స్టీవెన్స్ ఆ లూనార్ మాడ్యూల్ ను 239 00:17:51,280 --> 00:17:53,991 చంద్రుడి ఉపరితలం నుంచి ఎనిమిది మైళ్ళ దాకా నడిపారు. 240 00:17:54,074 --> 00:17:55,284 వారు చాలా దగ్గరగా వచ్చారు. 241 00:17:55,367 --> 00:17:56,910 వారు ఎందుకు దిగలేదు? 242 00:17:56,994 --> 00:17:59,371 వారు దిగి ఉంటే, మనం రష్యన్లను ఒక నెల ముందే ఓడించేవాళ్ళం. 243 00:17:59,913 --> 00:18:01,832 దిగడం ఆ మిషన్ ప్లాన్ కాదు. 244 00:18:01,915 --> 00:18:06,336 అసలైన దిగడం కోసం ఆ పరికరాలు, ప్రక్రియలు పరీక్షించడానికి అపోలో 10 ఉద్దేశించబడింది. 245 00:18:06,420 --> 00:18:07,921 అది పూర్తిగా విజయవంతం అయింది. 246 00:18:08,005 --> 00:18:10,090 కానీ వారు దిగి ఉండచ్చు, కదా? 247 00:18:10,716 --> 00:18:11,884 వారు మొదటి వారు అయ్యేవారు. 248 00:18:11,967 --> 00:18:15,596 ఒక అమెరికన్, ఎడ్వర్డ్ బాల్డ్విన్, చంద్రుడి మీద మొదటి వ్యక్తి అయి ఉండేవాడు. 249 00:18:15,679 --> 00:18:17,097 కాదు, ఇది నిజం కాదు. 250 00:18:17,681 --> 00:18:20,517 అటువంటి ప్రయత్నానికి తగినంత ఇంధనం లేదు. 251 00:18:20,601 --> 00:18:23,187 దిగడానికి ఆ స్పేస్ క్రాఫ్ట్ బరువు చాలా ఎక్కువగా ఉంది. 252 00:18:23,270 --> 00:18:25,189 అది ఎప్పుడూ పరిగణించబడలేదు. ఎన్నడూ. 253 00:18:25,272 --> 00:18:26,440 అవునా? 254 00:18:29,693 --> 00:18:30,694 మనం ఎలా చేస్తున్నాము? 255 00:18:38,660 --> 00:18:40,495 జార్జ్, నిన్ను కలవడం బాగుంది. 256 00:18:40,579 --> 00:18:41,663 -ఎలా ఉన్నావు? -హే. 257 00:18:44,166 --> 00:18:45,751 ఇవాళ అందరూ ఎలా ఉన్నారు? 258 00:18:45,834 --> 00:18:48,504 అస్సలు కాదా? దీని గురించి మీ ఎవరి వద్ద ఎటువంటి వ్యాఖ్య లేదా? 259 00:18:48,587 --> 00:18:49,588 నో కామెంట్. 260 00:18:49,671 --> 00:18:51,465 -సున్నా? -సున్నా కామెంట్? 261 00:18:51,548 --> 00:18:53,300 -అది... -దాని గురించి మాట్లాడడానికి ఏముంది? 262 00:18:53,383 --> 00:18:55,010 నాకు ఏ విషయం తట్టలేదు. 263 00:18:55,093 --> 00:18:57,429 సరే, తరువాతి రౌండ్ నేను కొంటాను, సరేనా? ధన్యవాదాలు. 264 00:19:00,098 --> 00:19:01,099 ఏంటి విషయం, పెద్ద మనిషి? 265 00:19:01,934 --> 00:19:03,769 -హే, ఇవాళ మనం ఎలా ఉన్నాము? -బాగున్నాను. 266 00:19:03,852 --> 00:19:05,896 నిన్ను మళ్ళీ కలవడం బాగుంది. నిన్ను కలవడం బాగుంది. 267 00:19:05,979 --> 00:19:07,314 -ఇది కొంచెం చెత్తగా ఉంది. -కొంచెం చెత్తగా ఉంది. అవును. 268 00:19:07,397 --> 00:19:09,149 నేను అందరి నుంచి వింటోంది అదే. 269 00:19:09,233 --> 00:19:10,234 నువ్వు నాకు ఏమైనా చెప్పగలవా? 270 00:19:11,360 --> 00:19:12,361 నీకది అవసరం లేదు. 271 00:19:13,362 --> 00:19:14,488 మీ ఇద్దరి సంగతి ఏంటి? 272 00:19:14,571 --> 00:19:17,741 ఈ చీకటి రోజున అపోలో 10 సిబ్బంది నుంచి మాట ఏమైనా వస్తుందా? 273 00:19:17,824 --> 00:19:20,202 ఒక్కటి కూడా రాదు. మేమిక్కడికి కాస్త స్వాంతన కోసం వచ్చాము. 274 00:19:20,285 --> 00:19:22,746 అబ్బా. మీరు బాగా దగ్గరగా వెళ్ళారు కదా. 275 00:19:23,539 --> 00:19:25,874 ఉపరితలానికి ఎనిమిది మైళ్ళ దూరం. 276 00:19:26,959 --> 00:19:30,546 ఎంత దగ్గరగా అంటే, చేయి చాపి గుప్పెడు చంద్రుడి మట్టిని తీసుకునే అంత దగ్గర. 277 00:19:30,629 --> 00:19:32,923 నాసా మిమ్మల్ని ఇంటికి తీసుకురావాలని నిర్ణయించింది. 278 00:19:34,091 --> 00:19:35,342 అది బాధ పెట్టి ఉండాలి. 279 00:19:37,636 --> 00:19:38,637 అది అనవసరం. 280 00:19:42,474 --> 00:19:45,060 అది మా మిషన్. అది ఒక ప్రాక్టీసు పరీక్ష. 281 00:19:45,143 --> 00:19:46,353 డ్రెస్ రిహార్సిల్. 282 00:19:47,521 --> 00:19:48,689 వృధా అయిన అవకాశం? 283 00:19:51,775 --> 00:19:52,901 నేను అంత దూరం వెళ్ళను. 284 00:19:53,819 --> 00:19:57,114 నువ్వు అక్కడ ఉన్నావు. అక్కడ దిగడానికి అవకాశం లేదని అంటున్నావా? 285 00:19:57,197 --> 00:19:58,699 అది మిషన్ ప్లాన్లో లేదు. 286 00:19:59,157 --> 00:20:02,452 సరే. అలాగే. కానీ వెనక్కి తిరిగి చూసుకుంటే, అది ఉండి ఉండాల్సిందా? 287 00:20:02,536 --> 00:20:04,121 అంటే, మీకు ఇప్పుడు తెలిసింది తెలిసిన తరువాత, 288 00:20:04,204 --> 00:20:07,082 అప్పుడు అపోలో 10 చంద్రుడి మీద దిగడం తెలివైన పని కాదా? 289 00:20:12,838 --> 00:20:14,089 అది తెలివికి సంబధించిన విషయం కాదు. 290 00:20:15,716 --> 00:20:16,717 అవును. 291 00:20:17,467 --> 00:20:19,761 అవును, కాదనుకుంటాను. నాసాలో అందరూ తెలివైన వారే. 292 00:20:21,221 --> 00:20:22,931 అవును, అది పనికి రాని విషయం 293 00:20:23,015 --> 00:20:26,560 ఎందుకంటే, ఆ నౌకలో తగినంత ఇంధనం లేదు, దిగడానికి ఎల్ఇఎం బరువు కూడా ఎక్కువగా ఉంది. 294 00:20:26,643 --> 00:20:27,811 అంతా చెత్త. 295 00:20:27,895 --> 00:20:29,897 స్నూపీ ఈగిల్ కన్నా బరువుగా ఉంది. 296 00:20:29,980 --> 00:20:31,857 ఇంధనం కూడా తక్కువగా ఉంది. 297 00:20:31,940 --> 00:20:34,776 దాని అర్థం మనం కనుక దిగి ఉంటే, 298 00:20:34,860 --> 00:20:36,403 భద్రతా మార్జిన్ తక్కువగా ఉండి ఉండేది. 299 00:20:36,486 --> 00:20:38,488 -అవును కదా, ఎడ్? -అది నిజం. 300 00:20:39,823 --> 00:20:41,033 నేను తలని కొట్టుకోవాలి. 301 00:20:50,667 --> 00:20:52,711 అయితే ఎడ్, 302 00:20:52,794 --> 00:20:54,796 మీ వద్ద సరైన పరికరాలు ఉండి ఉంటే, 303 00:20:54,880 --> 00:20:56,548 మీకు అవకాశం ఉండి ఉంటే, 304 00:20:56,632 --> 00:20:58,717 ఇంకా నాసాలో అందరూ తెలివైన వారైతే, 305 00:20:58,800 --> 00:21:00,677 నాకు అర్థం కాని విషయం... 306 00:21:02,054 --> 00:21:06,808 వారిలో మిమ్మల్ని దిగనివ్వడానికి ధైర్యం ఎందుకు లేదు అని. 307 00:21:08,602 --> 00:21:10,020 నీకు చాలా ధైర్యం ఉంది. 308 00:21:10,103 --> 00:21:11,396 కేవలం నాకు అనిపించింది చెపుతున్నాను. 309 00:21:11,480 --> 00:21:14,441 అంటే, నాసాది అవకాశాలు తీసుకునే స్వభావం అని అందరికీ తెలుసు. 310 00:21:25,410 --> 00:21:27,079 నాకు అక్కడికి వెళ్ళాలని ఉంది. 311 00:21:27,955 --> 00:21:30,165 గుప్పెడు చంద్రుడి మట్టి తీసుకోవాలని ఉంది. 312 00:21:39,132 --> 00:21:40,342 ఇప్పుడు కాదు. 313 00:21:43,345 --> 00:21:45,472 అబ్బా. నేను మీతో చాలా కాలం నుండి ఉన్నాను. 314 00:21:46,098 --> 00:21:48,350 మీకు సాంకేతికపరంగా ముందు ఉండడం నచ్చుతుంది. 315 00:21:48,433 --> 00:21:50,018 దిగే దశను ఆపండి 316 00:21:50,102 --> 00:21:51,103 దశను ఆపండి 317 00:21:51,186 --> 00:21:53,772 మూడు, రెండు... ఒకటి... 318 00:22:07,703 --> 00:22:08,871 మేము అలా ఉండే వాళ్ళం. 319 00:22:09,997 --> 00:22:11,415 మనం అలా ఉండే వాళ్ళం. 320 00:22:11,832 --> 00:22:13,458 అంటే, మెర్క్యురీలో, జెమినీలో, 321 00:22:13,542 --> 00:22:17,212 మేము పైకి వెళ్ళిన ప్రతిసారి చాలా ప్రమాదాలను ఎదుర్కొన్నాము. 322 00:22:17,296 --> 00:22:20,048 కానీ ఆ రోజులు అయిపోయాయి. 323 00:22:23,093 --> 00:22:26,305 నువ్వు సరిగ్గా చెప్పావు. మాకు ఇప్పుడు నాసాలో ఎవరికీ ధైర్యం లేదు... 324 00:22:29,641 --> 00:22:30,809 ఆ అగ్ని ప్రమాదం తరువాత. 325 00:22:32,936 --> 00:22:34,104 అపోలో 1 అగ్ని ప్రమాదం. 326 00:22:36,773 --> 00:22:39,067 నాకు వారు ఇష్టం, సరే. 327 00:22:40,277 --> 00:22:43,947 గస్, రాజర్, ఎడ్... 328 00:22:47,409 --> 00:22:49,786 నేను వారి గురించి ప్రతి రోజు ఆలోచిస్తాను. అంటే, మేమందరం ఆలోచిస్తాము. 329 00:22:49,870 --> 00:22:51,163 వారు మంచి వారు. 330 00:22:53,624 --> 00:22:56,293 విషయం అదే. మంచి వారు టెస్ట్ ప్లేన్లలో ఎప్పుడూ చచ్చిపోతారు. 331 00:22:56,376 --> 00:23:00,797 కానీ మంచి వారు చనిపోతారని మేము పూర్తి సంప్రదాయాన్ని మార్చలేము కదా. 332 00:23:02,299 --> 00:23:05,010 మేము అక్కిడికి పైకి వెళ్లి ప్రతి రోజు ప్రమాదాలను ఎదుర్కొంటాము, 333 00:23:05,093 --> 00:23:06,970 బహుశా, 334 00:23:07,763 --> 00:23:10,557 బహుశా ఇవాళ నువ్వు తిరిగి రాని రోజు అవుతుందేమో. 335 00:23:11,266 --> 00:23:13,227 అది మా అందరికీ తెలుసు. అది ఎప్పుడూ ఉంటుంది. 336 00:23:13,310 --> 00:23:15,896 అయినా మేము అక్కడికి వెళ్తాము, ప్రమాదాలను ఎదుర్కొంటూ ఉంటాము. 337 00:23:17,898 --> 00:23:19,858 కానీ మేము నాసాలో ప్రమాదాలను తీసుకోవడం మానేసాము. 338 00:23:24,571 --> 00:23:26,740 అందుకనే మనం చంద్రుడిని కోల్పోయాము. 339 00:23:36,250 --> 00:23:37,251 ధన్యవాదాలు, ఎడ్. 340 00:23:58,021 --> 00:24:01,441 పరాస్ డే లా ఫ్యుయేంటే, మెక్సికో 341 00:24:05,863 --> 00:24:06,905 అలీడా! 342 00:24:09,366 --> 00:24:10,784 మనం ఇక వెళ్ళాలి! 343 00:24:32,222 --> 00:24:34,224 నేషనల్ ఏరోనాటిక్స్ & స్పేస్ అడ్మినిస్ట్రేషన్ 344 00:24:34,308 --> 00:24:36,101 మానవీయంగా నిర్వహించబడే స్పేస్ క్రాఫ్ట్ కేంద్రం 345 00:24:44,610 --> 00:24:47,029 హ్యూస్టన్, ఈగిల్. మనకి ఒక ప్రోగ్రాం అలారం ఉంది. 346 00:24:50,616 --> 00:24:51,950 ఇదొక 12-02. 347 00:24:53,285 --> 00:24:55,037 అలాగే. 12-02. 348 00:24:58,457 --> 00:25:00,584 స్టాండ్ బై, ఈగిల్. మేము చూస్తున్నాము. 349 00:25:00,667 --> 00:25:04,838 ఈలోపు, యాంటీనాను మైనస్ తొమ్మిది దగ్గరకు సరి చేయండి, ప్లస్ 18 దగ్గరకు సరి చేయండి. 350 00:25:04,922 --> 00:25:07,674 అలాగే. మైనస్ తొమ్మిది, ప్లస్ 18. 351 00:25:16,600 --> 00:25:18,644 గైడో, ఆ అలారం సంగతి ఏంటి? 352 00:25:18,727 --> 00:25:21,396 అదే చూస్తున్నాను, ఫ్లైట్. ఇప్పుడే చెప్తాను. 353 00:25:48,882 --> 00:25:51,718 గైడో, నేను మార్గో. నాకు ఆ అలారం అంటే ఏమిటో తెలుసు. 354 00:25:51,802 --> 00:25:53,595 అది పరవాలేదు. వారు దిగచ్చు. 355 00:25:54,221 --> 00:25:56,557 మార్గో, నువ్వు ఈ సమయంలో సహాయం చేయలేవు. ఇది ఒక గైడో సమస్య. 356 00:25:59,434 --> 00:26:00,561 నాకు కోడ్ తెలుసు. 357 00:26:01,395 --> 00:26:05,357 12-02 ఎజిసికి "ఎగ్జిక్యుటివ్ ఓవర్ ఫ్లో, విఎసి లేదు" సిగ్నల్ ఇచ్చే ప్రోగ్రాం అలారం. 358 00:26:06,024 --> 00:26:09,027 కంప్యూటర్ తిరిగి రీబూట్ అవుతోంది, కానీ అది ఒక సమస్య కాదు. 359 00:26:16,952 --> 00:26:18,871 హ్యూస్టన్, 12-02 మీద రీడింగ్ కావాలి. 360 00:26:19,496 --> 00:26:21,623 -గైడో! -ఇంకా రాలేదు, ఫ్లైట్! 361 00:26:25,752 --> 00:26:27,963 సరే, నేను నిర్ణయం తీసుకుంటున్నాను. 362 00:26:28,922 --> 00:26:29,923 ల్యాండింగ్ ను ఆపండి. 363 00:26:30,007 --> 00:26:32,050 ఈగిల్, హ్యూస్టన్, ఆపండి. మళ్ళీ చెప్తున్నాను. ల్యాండింగ్ ఆపండి. 364 00:27:00,913 --> 00:27:02,289 తప్పు నీదే. 365 00:27:02,789 --> 00:27:04,750 ఎందుకు? నా పని నేను చూసుకోలేదనా? 366 00:27:04,833 --> 00:27:06,251 నువ్వు సంకోచించావు కాబట్టి. 367 00:27:07,503 --> 00:27:09,505 నేను నా సమాధానాన్ని సరిచూసుకోవాలనుకున్నాను. 368 00:27:09,588 --> 00:27:11,006 నీకు సమాధానం తెలుసు, 369 00:27:11,590 --> 00:27:13,926 నువ్వు సంకోచించావు, ల్యాండింగ్ ఆపేశారు. 370 00:27:14,426 --> 00:27:17,471 ఎపుడూ నన్ను నా అధికార క్రమాన్ని గౌరవించమని చెప్పావు. 371 00:27:17,554 --> 00:27:18,847 -అవును. -ఈ పరిస్థితిలో, 372 00:27:18,931 --> 00:27:20,224 నాకు అనిపించింది, అధికార క్రమం... 373 00:27:20,307 --> 00:27:23,227 కాదు, "అనిపించడం" కాదు. ఇక్కడ భావాలకు చోటు లేదు. 374 00:27:23,310 --> 00:27:25,896 ఏదైనా అవుతుంది లేదా అవ్వదు. అది సైన్స్. 375 00:27:25,979 --> 00:27:27,272 అది ఒక నిజం గురించి. 376 00:27:27,356 --> 00:27:31,902 నీ వైపు నిజాలు ఉన్నాయి, కానీ నువ్వు భయపడ్డావు. 377 00:27:33,487 --> 00:27:34,488 అవునా? 378 00:27:35,948 --> 00:27:37,115 -అవునా? -అవును. 379 00:27:38,700 --> 00:27:40,869 సమస్య అదే. 380 00:27:42,871 --> 00:27:44,331 నీకు ఫ్లైట్ కంట్రోలర్ అవ్వాలని ఉందా, 381 00:27:45,040 --> 00:27:46,917 ఒక నిజమైన మిషన్ లో ఎఫ్ఐడిఓ అవ్వాలని ఉందా? 382 00:27:48,961 --> 00:27:52,256 అప్పుడు నువ్వు పనిని ముందుకు తీసుకువెళ్ళేది మాత్రమే చేయాలి. 383 00:27:53,257 --> 00:27:54,258 అర్థమయిందా? 384 00:28:03,934 --> 00:28:06,895 అయింది, హెర్ డాక్టర్. 385 00:28:08,105 --> 00:28:09,106 మంచిది. 386 00:28:09,982 --> 00:28:12,150 మీ నాన్నగారి పుట్టిన రోజుకు ఒక బహుమతి పంపుతున్నానని, 387 00:28:12,234 --> 00:28:14,528 కానీ అది ఆయనకు తరువాత అందుతుందని చెప్పు. 388 00:28:15,654 --> 00:28:16,780 అలాగేనండి. 389 00:28:19,950 --> 00:28:21,076 "మనం అక్కడే ఉన్నాము. 390 00:28:21,159 --> 00:28:25,497 ఎంత దగ్గరగా అంటే, చేయి చాపి గుప్పెడు చంద్రుడి మట్టిని తీసుకునే అంత దగ్గర. 391 00:28:25,581 --> 00:28:27,291 కొంచెం ధైర్యం ఉండుంటే సరిపోయేది. 392 00:28:27,374 --> 00:28:29,710 కానీ ఇప్పుడు మనకు నాసాలో ధైర్యం లేదు. 393 00:28:29,793 --> 00:28:32,379 అందుకనే మనం రష్యన్లను చంద్రుడి మీదకు ఓడించలేకపోయాము." 394 00:28:32,462 --> 00:28:34,381 న్యూస్ వీక్ 395 00:28:38,051 --> 00:28:40,053 ఇప్పుడు నువ్వు చెత్తలో పడ్డావు, మిత్రమా. 396 00:28:40,804 --> 00:28:41,930 ఎంత లోతుగా? 397 00:28:42,014 --> 00:28:43,515 నీ తల మునిగేంత. 398 00:28:45,559 --> 00:28:48,896 వాన్ బ్రాన్ నిన్ను అపోలో అప్లికేషన్స్ ప్రాజెక్ట్ నుంచి తీసేయమని చెప్పాడు, 399 00:28:48,979 --> 00:28:50,731 అదీ వెంటనే. 400 00:28:50,814 --> 00:28:52,941 నన్ను అపోలో 15 నుంచి తీసేస్తున్నావా? 401 00:28:53,650 --> 00:28:56,403 నిన్ను నువ్వే 15 నుంచి తీసేసుకున్నావు. 402 00:28:57,821 --> 00:28:59,865 వాన్ బ్రాన్ నిన్ను ఈ ప్రోగ్రాం నుంచి పూర్తిగా తీసేయమన్నాడు, 403 00:28:59,948 --> 00:29:01,658 కానీ నేనతన్ని అంత దూరం వెళ్ళనివ్వలేదు. 404 00:29:06,121 --> 00:29:07,456 అపోలో అప్లికేషన్లు. 405 00:29:09,333 --> 00:29:12,503 అపోలో అప్లికేషన్లు అంటే సైబీరియాలో డెస్కు ముందు కూర్చోవడం. 406 00:29:13,670 --> 00:29:15,255 నువ్వు నేను ఈ ఆఫీసులో మాట్లాడుకోని ఏ విషయాన్ని 407 00:29:15,339 --> 00:29:17,508 నేను ఆ వ్యాసంలో చెప్పలేదు. 408 00:29:17,591 --> 00:29:20,511 -దేవుడా. -అగ్నిప్రమాదం తరువాత భయం మనకి ఎక్కువైంది. 409 00:29:20,594 --> 00:29:23,430 మనం ప్రతి చిన్న దానికీ భయపడకుండా ముందుకు వెళ్ళాలి... 410 00:29:23,514 --> 00:29:25,015 నీ బుర్రని మొకాల్లోంచి బయటకి తియ్యి, ఎడ్! 411 00:29:26,016 --> 00:29:27,184 చుట్టూ చూడు! 412 00:29:27,684 --> 00:29:30,646 నీకు అపోలో 15 గురించి ఏడవాలని ఉందా? నీకొక విషయం చెప్తాను. 413 00:29:30,729 --> 00:29:33,273 ఒక అపోలో 12 ఉండకపోవచ్చు, ఇక 15 సంగతి మర్చిపో. 414 00:29:34,107 --> 00:29:35,442 నువ్వు ఏమంటున్నావు? 415 00:29:36,860 --> 00:29:39,196 దేశం షాకులో ఉంది, ఎడ్డీ. 416 00:29:39,905 --> 00:29:41,573 పర్ల్ హార్బర్ షాకులా. 417 00:29:42,324 --> 00:29:44,326 అమెరికన్ ప్రజలు ఇది మన చేతుల్లో ఉందనుకున్నారు, 418 00:29:44,409 --> 00:29:47,329 అప్పుడు రష్యన్లు వచ్చి మన చేతుల్లోంచి ఆఖరి నిమిషంలో లాక్కున్నారు. 419 00:29:48,413 --> 00:29:50,457 కాంగ్రెస్ విచారణల గురించి మాట్లాడుతోంది, 420 00:29:50,541 --> 00:29:52,584 ప్రెసిడెంట్ నిందించడానికి ఎవరినైనా వెతుకుతున్నారు, 421 00:29:52,668 --> 00:29:55,420 నువ్వు ఇప్పుడే అందరికీ పూర్తి ఏజెన్సీని చక్కగా అందించావు, 422 00:29:55,504 --> 00:29:56,964 ఉరి తీయడానికి. 423 00:29:58,632 --> 00:30:02,427 11 తరువాత వారు అన్నిటినీ నిజంగా రద్దు చేస్తారా? 424 00:30:03,262 --> 00:30:05,848 రేసు అయిపోయిన తరువాత సాధారణంగా జరిగేది అదే. 425 00:30:05,931 --> 00:30:07,891 విజేత బహుమతి తీసుకుంటాడు, 426 00:30:07,975 --> 00:30:09,351 ఓడిపోయినవారు ఇంటికి వెళతారు. 427 00:30:12,396 --> 00:30:15,691 వాషింగ్టన్ కు తిరిగి వచ్చి, యునైటెడ్ స్టేట్స్ చంద్రుడి రేసును 428 00:30:15,774 --> 00:30:19,736 ఎలా ఓడిపోయిందనే దానిపై విచారణ యొక్క అవసరం గురించి 429 00:30:19,820 --> 00:30:24,616 కాంగ్రెస్ నాయకులతో చర్చలు జరపడానికి మసాచుసెట్స్ కు చెందిన 430 00:30:24,700 --> 00:30:26,118 సెనేటర్ ఎడ్వర్డ్ కెన్నెడీ ఈ రోజు చప్పాక్విడిక్ ద్వీపంలో 431 00:30:26,201 --> 00:30:30,122 ఒక వారాంతపు పార్టీని రద్దు చేస్తున్నట్లు ప్రకటించారు. 432 00:30:32,165 --> 00:30:33,917 టెడ్డీ ఏం చేస్తున్నాడో నీకు నిజంగా తెలుసు కదా? 433 00:30:34,501 --> 00:30:36,336 ఆ వెధవ ఈ విచారణలను 434 00:30:36,420 --> 00:30:38,255 మన పరిపాలనకు వ్యతిరేకంగా ఉపయోగిస్తాడు. 435 00:30:38,505 --> 00:30:39,464 అవును... 436 00:30:39,548 --> 00:30:42,759 అక్కడికి వెళ్లి నాసా తన సోదరుడి కింద ఎంత ధైర్యంగా... 437 00:30:42,968 --> 00:30:44,803 వారు నిక్సన్ అధీనంలో తమ సామర్ధ్యాన్నిఎలా కోల్పోయారో... 438 00:30:44,887 --> 00:30:45,804 ఆహా. 439 00:30:45,888 --> 00:30:47,347 దీనితో వారి ప్రచారాన్ని ప్రారంభిస్తారు, 440 00:30:47,890 --> 00:30:50,184 '72 లో ప్రెసిడెంటు కెన్నెడీ... నువ్వు చూస్తూ ఉండు. 441 00:30:50,601 --> 00:30:52,436 దేవుడు మనందరికీ సహాయపడు గాక. 442 00:31:01,737 --> 00:31:03,864 నేను సర్దుకోవడం మొదలు పెడతాను. 443 00:31:05,657 --> 00:31:06,700 సరేనా? 444 00:31:07,701 --> 00:31:10,871 నువ్వు నాసా కోసం వెళ్ళలేకపోతే, తిరిగి నేవీలో చేరవచ్చనుకుంటాను. 445 00:31:12,956 --> 00:31:14,666 నేను ఏం చేస్తానో నాకు ఇంకా తెలియదు. 446 00:31:16,126 --> 00:31:17,794 అయితే, నువ్వు ఒక డెస్కు వెనకాల కూర్చుంటావా? 447 00:31:20,297 --> 00:31:21,882 -కానే కాదు. -అవును. 448 00:31:21,965 --> 00:31:24,885 అయితే నువ్వు నేవీకి తిరిగి వెళతావు, అంటే మనం మారుతున్నాము. 449 00:31:24,968 --> 00:31:27,137 ఇప్పుడు ప్రశ్న ఏమిటంటే, ఎక్కడికి. 450 00:31:29,014 --> 00:31:31,016 నాకు తెలీదు, నువ్వు పాక్స్ రివర్ కోసం అడుగుతావా? 451 00:31:31,099 --> 00:31:33,268 అంటే, మేరీల్యాండ్ బాగానే ఉంటుంది. 452 00:31:34,186 --> 00:31:35,354 అది టెక్సాస్ కన్నా బాగుంటుందని అనుకుంటాను. 453 00:31:35,437 --> 00:31:37,814 షేన్ కు అది మెల్లగా నచ్చుతుందనుకుంటాను. 454 00:31:38,732 --> 00:31:41,360 చూడు, నేను దూక్కుంటూ వెళ్ళడానికి వారికి ఫ్లైట్ టెస్టులో 455 00:31:41,443 --> 00:31:43,195 ఒక ఖాళీ ఉంటుందని నేననుకోను. 456 00:31:46,198 --> 00:31:48,575 సరే, అలా అయితే... 457 00:31:50,702 --> 00:31:53,580 నువ్వు కారియర్ డ్యూటీ కోసం అడుగుతావు, కదా? 458 00:31:53,664 --> 00:31:55,499 నీ స్వంత ఫైటర్ స్క్వాడ్రన్ కి కమాండర్? 459 00:31:55,582 --> 00:31:58,293 దాని అర్థం, నీ గతం ఆధారంగా 460 00:31:58,377 --> 00:32:00,295 వారు నిన్ను సెవెంత్ ఫ్లీట్ కు పంపుతారు, 461 00:32:00,379 --> 00:32:02,005 అంటే మనం పర్ల్ లో ఉంటాము. 462 00:32:02,089 --> 00:32:04,132 అంటే, ఇళ్లు అంత బాగుండవు, 463 00:32:04,216 --> 00:32:07,010 కానీ నువ్వు ఒయాహు గురించి ఫిర్యాదు చేయలేవు, కదా? 464 00:32:07,094 --> 00:32:08,554 నువ్వు ఒయాహును అంత ఎక్కువ చూడవనుకో, 465 00:32:08,637 --> 00:32:12,474 ఎందుకంటే వియత్నాం మీద స్ట్రైక్ మిషన్లకు వెళుతూ 466 00:32:12,558 --> 00:32:14,309 యాంకీ స్టేషన్లో నీ కారియర్ మీద నీ స్క్వాడ్రన్ ను కమాండ్ చేస్తూ ఉంటావు. 467 00:32:14,393 --> 00:32:15,644 నేను చేసేది, అదే కేరెన్. 468 00:32:15,727 --> 00:32:17,980 అలా అనడం చాలా పనికిరాని మాట. 469 00:32:28,490 --> 00:32:30,868 అది ఇలా అవుతుందని నేను ఊహించలేదు. 470 00:32:31,952 --> 00:32:35,205 ఎందుకు? మీరు ఇద్దరు అబ్బాయిలు బార్లో కూర్చుని 471 00:32:35,289 --> 00:32:36,999 ఉన్నది ఉన్నట్టు చెప్పుకుంటూ, మాట్లాడుకుంటున్నారనా? 472 00:32:37,082 --> 00:32:38,834 -అవును, అలాంటిదే. -ఒక రిపోర్టర్ కి! 473 00:32:40,043 --> 00:32:43,297 మా మధ్య ఈ కోడ్ ఉంటుందని అనుకున్నాను. 474 00:32:44,006 --> 00:32:47,843 ఒక పైలట్ కోడ్, అది నీ అనుభూతుల గురించి మాట్లాడడానికి వీల్లేదని చెబుతుంది. 475 00:32:48,343 --> 00:32:51,597 నువ్వు చంద్రుడి మీద దిగనందుకు నీకు ఎలా అనిపిస్తుంది, 476 00:32:51,680 --> 00:32:55,309 లేదా ఈ పూర్తి అంతరిక్ష ప్రోగ్రాం గురించి నీకు ఎలా అనిపిస్తుంది అన్నది. 477 00:32:56,059 --> 00:32:58,729 నువ్వు అలాంటి విషయాల గురించి మాట్లాడకూడదని ఆ కోడ్ చెబుతుంది. 478 00:32:59,438 --> 00:33:01,106 నువ్వు అదే చెప్పావు. నీ స్నేహితులతో కాదు, 479 00:33:01,190 --> 00:33:03,483 కుటుంబంతో కాదు, నీ భార్యతో కాదు. 480 00:33:03,567 --> 00:33:05,444 -దీనికి దానికి ఎటువంటి... -అంటే, ఎవరికి తెలుసు? 481 00:33:06,653 --> 00:33:09,656 ఆ కోడ్ ఉల్లంఘించడానికి నీకు కావాల్సింది 482 00:33:09,740 --> 00:33:11,200 ఒక పిచ్చి బార్లో కేవలం కొన్ని డ్రింకులు మాత్రమే అని ఎవరికి తెలుసు? 483 00:33:12,034 --> 00:33:13,702 నేను వారితో కలిసి తాగడం నేర్చుకుంటాను. 484 00:33:13,785 --> 00:33:16,997 ఎందుకంటే, నా భర్తకు తన ఉద్యోగం గురించి ఎలా అనిపిస్తుందో నిజంగా తెలుసుకోవచ్చు. 485 00:33:17,080 --> 00:33:20,000 లేదా నేను కూడా దాని గురించి అందరిలానే వార్తా పత్రికల్లో చదువుతాను. 486 00:33:22,586 --> 00:33:23,587 అవునా? 487 00:34:21,687 --> 00:34:22,688 నీ మెడ? 488 00:34:22,771 --> 00:34:25,690 అవును. సోఫా చాలా చిన్నగా ఉంది. 489 00:34:27,275 --> 00:34:28,569 నాకది అలానే నచ్చుతుంది. 490 00:34:30,779 --> 00:34:31,864 ఎందుకని? 491 00:34:34,366 --> 00:34:35,868 వేరే దారి లేదని. 492 00:34:52,009 --> 00:34:54,261 పంపించడానికి 14 రోజులు 493 00:35:20,204 --> 00:35:21,538 నువ్వు ఏం చూస్తున్నావు? 494 00:35:23,916 --> 00:35:26,877 అపోలో అప్లికేషన్ల నుంచి నైపుణ్యం లేని పైలట్ ని ఎప్పుడూ చూడలేదా? 495 00:35:38,764 --> 00:35:39,890 చూడు, 496 00:35:39,973 --> 00:35:45,604 ఒక పిచ్చి వెధవ నోరు మూసుకోవడం రాక ప్రెస్ తో మాట్లాడి 497 00:35:45,687 --> 00:35:50,275 పూర్తి ఏజెన్సీని చెడ్డగా చూపించాడన్న విషయం నాకు తెలుసు. 498 00:35:52,528 --> 00:35:54,071 కానీ అపోలో 11 సిబ్బంది 499 00:35:54,154 --> 00:35:57,824 దానిని అందరూ మర్చిపోయేలా చేస్తుందన్న విషయం కూడా నాకు తెలుసు. 500 00:35:58,534 --> 00:36:01,662 ఎందుకంటే, నీల్, బజ్, మైక్, 501 00:36:01,745 --> 00:36:06,500 వారు పరిస్థితులు కష్టంగా మారినప్పుడు వదిలిపెట్టే రకాలు కాదు. 502 00:36:09,628 --> 00:36:12,756 వారు కిందకి పడిపోయినా కూడా... 503 00:36:14,550 --> 00:36:19,513 తిరిగి లేచి నిలబడి పని మొదలు పెట్టే రకాలు. 504 00:36:29,314 --> 00:36:33,402 అందుకని నేను మీరు తిరిగి పని చేయడానికి సహాయం చేసేందుకు వచ్చాను. 505 00:36:33,485 --> 00:36:34,778 నేను చేయగలిగిన విధంగా. 506 00:36:34,862 --> 00:36:37,614 సైబీరియా నుంచి. 507 00:36:39,741 --> 00:36:44,538 నేను ఎస్S-నాలుగుబి కోసం పేలోడ్ లెక్కలు, సర్దుబాటు చేయబడిన ఇంధనం తీసుకు వచ్చాను. 508 00:36:58,051 --> 00:37:00,721 నేను సైబీరియా... 509 00:37:03,182 --> 00:37:04,558 అక్కడ ఉందనుకుంటాను. 510 00:37:27,539 --> 00:37:29,082 పంపించడానికి రెండు వారాలు, జెంటిల్మెన్. 511 00:37:29,708 --> 00:37:32,127 11 కేప్ కు వెళ్ళడానికి ముందు ఇది మన ఆఖరి సమావేశం అవుతుంది, 512 00:37:32,211 --> 00:37:34,004 అందుకని నాకు నా డెస్క్ మీద చివరి చెక్ లిస్టు కావాలి. 513 00:37:35,839 --> 00:37:39,635 కేప్ కెన్నెడీ, ఫ్లారిడా 514 00:37:42,513 --> 00:37:44,097 అయితే, ఆయన నిర్ణయం తీసుకుంటారా? 515 00:37:44,932 --> 00:37:45,933 నాకు తెలీదు. 516 00:37:46,016 --> 00:37:48,602 ప్రెసిడెంట్ వ్యోమగాములను చంద్రుడి మీద కాల్ చేద్దామనుకుంటున్నారని జీగ్లర్ చెప్పాడు, 517 00:37:48,685 --> 00:37:51,480 కానీ వారు అందుకు కాస్త సమయం తీసుకుందామని అనుకుంటున్నారు. 518 00:37:51,563 --> 00:37:55,025 కానీ ఇది మన సాంకేతిక పరిజ్ఞానం యొక్క ఆధిపత్యాన్ని ప్రదర్శించడానికి మరొక అవకాశం. 519 00:37:55,776 --> 00:37:57,319 రష్యన్ల ఆడియో అస్సలు బాగోలేదు. 520 00:37:57,819 --> 00:38:01,323 మనం చంద్రుడి మీద ఉన్న ఒక వ్యక్తికి కాల్ చేస్తున్నాము. ఇది అద్భుతం. 521 00:38:01,406 --> 00:38:03,534 నేను వారికి చెప్పాను. జీగ్లర్ ఏమన్నాడో తెలుసా? 522 00:38:04,409 --> 00:38:07,287 "ప్రెసిడెంట్ సాధారణంగా రజత పతక విజేతను కాల్ చేయరు" అని. 523 00:38:07,371 --> 00:38:08,372 అర్థం అయింది! 524 00:38:11,041 --> 00:38:13,001 అది తేలిక కాదు, కానీ అర్థమయింది. 525 00:38:14,920 --> 00:38:16,088 మనకి గుర్తున్నందుకు సంతోషంగా ఉంది. 526 00:38:16,171 --> 00:38:17,422 ఇక్కడ భూగ్రహం నుండి మనుషులు మొదటిసారిగా చంద్రుడి మీద కాలు పెట్టారు 527 00:38:17,506 --> 00:38:18,507 మేము మానవాళి కోసం శాంతిని కోరి వచ్చాము 528 00:38:18,590 --> 00:38:20,092 అలాగే. అది ఎప్పుడూ అదనపు బరువే. 529 00:38:26,974 --> 00:38:28,058 పైలట్లు. 530 00:38:28,725 --> 00:38:30,644 మనం కోతులతోనే చేసి ఉండాల్సింది. 531 00:38:35,482 --> 00:38:37,025 ప్రపంచాన్ని సంభ్రమానికి గురిచేసిన 532 00:38:37,109 --> 00:38:40,654 రష్యన్ వ్యోమగామి చంద్రుడి మీద అడుగు పెటిన చారిత్రాత్మక ఘట్టం 533 00:38:40,737 --> 00:38:42,155 జరిగి దాదాపు ఒక నెల గడిచింది. 534 00:38:42,239 --> 00:38:46,910 ఆ సమయంలో, అపోలో 11 సిబ్బంది చంద్రుడి ఉపరితలం మీద 535 00:38:46,994 --> 00:38:49,955 తమ స్వంత చారిత్రాత్మక ల్యాండింగ్ కోసం తయారీ మరియు శిక్షణ కొనసాగిస్తూనే ఉన్నారు. 536 00:38:51,081 --> 00:38:53,792 నిక్సన్ పరిపాలన ఈ ల్యాండింగ్ తరువాత 537 00:38:53,876 --> 00:38:55,544 ఎటువంటి బహిరంగ నిబద్ధతను చూపించకపోయినా, 538 00:38:55,627 --> 00:38:58,088 వైట్ హౌస్ లోని పలు అనామక వర్గాలు 539 00:38:58,172 --> 00:39:00,465 అపోలో 11 విఫలమైతే 540 00:39:00,549 --> 00:39:03,552 మొత్తం కార్యక్రమం రద్దు చేయబడుతుందని చెప్పారు. 541 00:39:29,828 --> 00:39:32,247 ఇది అపోలో సాటర్న్ లాంచ్ కంట్రోల్. 542 00:39:32,331 --> 00:39:34,917 సిబ్బంది స్పేస్ క్రాఫ్ట్ ఎక్కారు, తలుపు మూసేశారు, 543 00:39:35,000 --> 00:39:37,794 అంతా సంతృప్తికరంగా సాగుతున్నట్లు కనిపిస్తోంది. 544 00:39:38,253 --> 00:39:41,256 కొద్ది క్షణాల్లో, టి-మైనస్ రెండు గంటలకు 545 00:39:41,340 --> 00:39:43,008 షెడ్యూల్ చేయబడిన లెక్క మొదలవుతుంది. 546 00:39:43,091 --> 00:39:45,093 అపోలో 11 పంపించే రోజు 547 00:39:45,177 --> 00:39:47,554 నిర్మించబడి ఉన్న ఐదు, నాలుగు, 548 00:39:47,638 --> 00:39:51,183 మూడు, రెండు, ఒకటి. 549 00:39:51,266 --> 00:39:52,267 ఆపి ఉంచాము. 550 00:39:52,351 --> 00:39:55,229 లెక్క టి-మైనస్ రెండు గంటలకు ఉంచబడింది. 551 00:39:55,312 --> 00:39:57,689 ఫ్లైట్ డైరెక్టర్ జీన్ క్రాన్జ్ ఇప్పడు ఆఖరి నిమిషపు... 552 00:39:57,773 --> 00:40:00,192 జిమ్, నువ్వు ఇప్పుడు బ్యాకప్ తీసుకు వచ్చి, తలుపులకు తాళాలు వెయ్యి. 553 00:40:00,275 --> 00:40:02,402 -వీడియో, మైకులను కట్ చెయ్యి. -అలాగే, ఫ్లైట్. 554 00:40:21,672 --> 00:40:24,633 కొన్ని వారల క్రితం, ఇవాళ ఎలా ఉంటుంది అన్న దాని గురించి నాకు తెలుసు అనుకున్నాను. 555 00:40:26,593 --> 00:40:28,512 ఇది ముందు రావడం గురించి అనుకున్నాను. 556 00:40:30,138 --> 00:40:32,349 ఇక్కడ పణంగా ఉన్నది అంత కన్నా ఎక్కువ అని తెలుస్తోంది. 557 00:40:33,934 --> 00:40:36,478 ఇవాళ ఇది మన దేశ భవిష్యత్తు గురించి. 558 00:40:37,229 --> 00:40:38,397 ప్రపంచ భవిష్యత్తు గురించి. 559 00:40:39,690 --> 00:40:42,526 మనం నేడు మన మిషన్లో విఫలమైతే, 560 00:40:42,609 --> 00:40:45,362 యునైటెడ్ స్టేట్స్ అంతరిక్షం కేసి చూడదు, 561 00:40:46,363 --> 00:40:47,823 భవిష్యత్తు కేసి చూడదు. 562 00:40:48,699 --> 00:40:52,286 యుద్ధం, పేదరికం, ద్వేషంతో కుంగిపోయి ఉంటుంది. 563 00:40:54,705 --> 00:40:55,998 ఇక భవిష్యత్తు? 564 00:40:57,332 --> 00:40:59,376 భవిష్యత్తు సోవియట్ యూనియన్ కి చెందుతుంది. 565 00:41:00,043 --> 00:41:03,589 మానవాళి కోసం అంతరిక్షంలోకి వెళ్ళేది వారే అవుతారు. 566 00:41:05,632 --> 00:41:08,093 ఇప్పుడు, మీ అందరూ దాని గురించి ఒక నిమిషం ఆలోచించండి. 567 00:41:10,679 --> 00:41:13,182 భవిష్యత్తుకి దాని అర్థం ఏమిటి, 568 00:41:13,265 --> 00:41:16,351 "మార్క్సిస్ట్-లెనినిస్ట్ జీవన విధానం" లా ఉండడం అంటే ఏమిటి. 569 00:41:20,564 --> 00:41:22,316 కానీ మనం విజయం సాధిస్తే, 570 00:41:23,525 --> 00:41:26,904 అపోలో 11 ను చంద్రుడి మీద దింపగలగడంలో మనం విజయం సాధిస్తే, 571 00:41:27,905 --> 00:41:29,239 మనం ఇందులో ఇంకా ఉంటాము. 572 00:41:29,323 --> 00:41:31,450 ఇంకా రేసులో ఉంటాము. 573 00:41:31,533 --> 00:41:35,454 పోరాడి, గెలవడానికి భవిష్యత్తు మనదే. 574 00:41:37,414 --> 00:41:39,208 ఇవాళ మనం చంద్రుడి మీద ఒక మనిషిని దింపితే, 575 00:41:39,291 --> 00:41:41,835 మనం అక్కడితో ఆగబోవడం లేదని నేను హామీ ఇస్తాను. 576 00:41:42,961 --> 00:41:45,756 మార్స్ కు వెళతాము. సాటర్న్ కు. 577 00:41:46,173 --> 00:41:49,176 ఉల్కలు, నక్షత్రాలు, అంతరిక్షం. 578 00:41:49,968 --> 00:41:51,094 గాలక్సీ. 579 00:41:52,638 --> 00:41:56,517 అప్పుడు, మనకి మన పెద్ద ప్రశ్నలకు సమాధానం లభిస్తుంది. 580 00:41:58,268 --> 00:42:01,438 మనం ఒంటరిగా ఉన్నామా? అక్కడ ప్రాణం ఉందా? 581 00:42:04,566 --> 00:42:08,529 ఈ టీమ్ సభ్యుడిని అయినందుకు నాకు గర్వంగా ఉంది, 582 00:42:09,947 --> 00:42:12,866 ఇద్దరు అమెరికన్లను చంద్రుడి మీదకు పంపే నేటి మన మిషన్లో 583 00:42:13,951 --> 00:42:18,038 మనం విజయం సాధిస్తామని నాకు తెలుసు. 584 00:42:18,830 --> 00:42:23,085 ఎందుకంటే, ఈ గదిలో, ఈ ఏజెన్సీలో, 585 00:42:23,669 --> 00:42:25,254 ఈ దేశంలో... 586 00:42:27,339 --> 00:42:29,132 వైఫల్యం ఒక ఎంపిక కాదు. 587 00:42:43,146 --> 00:42:45,566 కెన్నెడీ లాంచ్ కంట్రోల్, పంపడానికి మనకు అనుమతి వచ్చింది. 588 00:42:46,233 --> 00:42:49,111 సరే, హ్యూస్టన్. మేము కౌంట్ డౌన్ ను తిరిగి ప్రారంభిస్తున్నాము. 589 00:43:09,715 --> 00:43:12,259 మెక్సికో -యు.ఎస్ సరిహద్దు 20 జులై 1969 590 00:43:12,342 --> 00:43:14,094 దాదాపు నాలుగు రోజులుగా ఎగురుతున్న, 591 00:43:14,178 --> 00:43:19,892 ఈగిల్ అనబడే అమెరికన్ స్పేస్ క్రాఫ్ట్, చంద్రుడి ఉపరితలం మీదకు వెళ్ళే దారిలో ఉంది. 592 00:43:19,975 --> 00:43:25,189 నీల్ ఆర్మ్ స్ట్రాంగ్ మరియు బజ్ ఆల్డ్రిన్ ను తీసుకు వెళుతున్న స్పేస్ క్రాఫ్ట్ 593 00:43:25,272 --> 00:43:27,399 ఇప్పుడు తన సొంత శక్తి మీద ఎగురుతోంది. 594 00:43:27,858 --> 00:43:32,404 ఒక గంటలో అది దిగడం మొదలుపెడుతుంది. 595 00:43:39,036 --> 00:43:41,538 ఈగిల్ లో లూనార్ మాడ్యూల్ యొక్క 596 00:43:41,622 --> 00:43:43,540 ల్యాండింగ్ దశ గురించి మాకు కొంచెం చెప్పండి. 597 00:43:43,624 --> 00:43:45,250 ఫ్రెడ్ టాల్మాడ్జ్ నాసా వ్యోమగామి - అపోలో 10 598 00:43:45,334 --> 00:43:47,878 విడిపోయిన తరువాత, ఎల్ఇఎం ఒక పిచ్ అప్ విన్యాసం చేస్తుంది, 599 00:43:47,961 --> 00:43:50,547 ఆ తరువాత రెండు స్పేస్ క్రాఫ్టులు ఒక దాని నుండి ఒకటి దూరం జరుగుతాయి... 600 00:43:50,631 --> 00:43:52,674 అబ్బాయిలతో మరీ దురుసుగా ప్రవర్తించకు, సరేనా? 601 00:43:52,758 --> 00:43:54,384 మంచిగా ప్రవర్తించు. 602 00:43:54,468 --> 00:43:56,970 హే, షేన్. కూర్చో. స్వాగతం. 603 00:43:57,846 --> 00:43:59,556 -హే, లోపలికి రా. -ధన్యవాదాలు. 604 00:43:59,640 --> 00:44:01,517 -మీ పర్సు తీసుకోనా? -లేదు. దాన్ని కింద పెడతాను. 605 00:44:02,142 --> 00:44:06,313 ...ఒక చిన్న మంట, అది వాటిని ఉపరితలం కేసి పంపుతుంది. 606 00:44:06,980 --> 00:44:09,358 ...ఈ ప్రమాదకరమైన ల్యాండింగ్ ను ప్రయత్నిస్తోంది. 607 00:44:20,160 --> 00:44:21,161 చీర్స్. 608 00:44:21,912 --> 00:44:24,122 స్నూపీకి ఇంకా ఏది అయి ఉండేదో దానికి. 609 00:44:29,962 --> 00:44:33,131 అది నువ్వే అయి ఉంటే, ఏమనే వాడివో అని ఎప్పుడైనా ఆలోచించావా? 610 00:44:35,133 --> 00:44:38,303 -దేని గురించి? -నీవు చంద్రుడి మీద మొదటి వ్యక్తివి అయితే. 611 00:44:39,304 --> 00:44:40,681 బహుశా "మార్క్సిస్ట్-లెనినిస్ట్ జీవన విధానం కోసం ఇక్కడికి వచ్చాను" 612 00:44:40,764 --> 00:44:43,934 అనే దాని కన్నా ఖచ్చితంగా మంచిది. 613 00:44:46,478 --> 00:44:47,688 దాని గురించి ఎప్పుడూ ఆలోచించలేదు. 614 00:44:49,273 --> 00:44:50,566 ఇంకా నయం. ఎప్పుడూ? 615 00:44:51,859 --> 00:44:52,985 ఒక్కసారి కూడా. 616 00:44:55,779 --> 00:44:57,114 నేను దాని గురించి చాలా ఆలోచించాను. 617 00:44:57,823 --> 00:44:58,866 అవునా? 618 00:45:00,242 --> 00:45:01,785 నువ్వు అయితే ఏమనేవాడివి, గోర్డో? 619 00:45:02,286 --> 00:45:03,495 -ధన్యవాదాలు, పామ్. -ఎప్పుడైనా, ఎడ్. 620 00:45:03,579 --> 00:45:06,915 మొదట్లో అనుకునేవాడిని, క్లాసిక్స్ లో ఒక దానిని కోట్ చేద్దామని. 621 00:45:06,999 --> 00:45:09,376 అరిస్టాటిల్, ప్లూటార్క్, వోల్టైర్. 622 00:45:09,459 --> 00:45:10,502 డీన్ మార్టిన్. 623 00:45:12,504 --> 00:45:16,216 కానీ మళ్ళీ అనుకున్నాను, కాదు. అది ఈ రోజు గురించి అవ్వాలని. ఇప్పటి గురించి. 624 00:45:16,300 --> 00:45:20,345 ఈ పూర్తి ప్రపంచం విడిపోతున్నట్టుగా ఉంది. 625 00:45:20,429 --> 00:45:23,682 యుద్ధం, మరణం, ద్వేషం. 626 00:45:25,100 --> 00:45:26,768 గత సంవత్సరం, చికాగో. 627 00:45:27,394 --> 00:45:29,479 బాబు, గత సంవత్సరం, చికాగో. 628 00:45:30,022 --> 00:45:32,191 నేనలాంటిది ఇంత వరకు ఎప్పుడూ చూడలేదు. 629 00:45:33,150 --> 00:45:36,820 నాకా ఊరంటే ఇష్టం. నేనక్కడ స్కూల్ కి వెళ్ళాను. నాకు స్నేహితులు ఉన్నారు తెలుసా? 630 00:45:36,904 --> 00:45:39,615 నేను స్కూల్ కి వెళ్ళిన ఆ వీధుల్లోకి వెళ్లి, 631 00:45:39,698 --> 00:45:41,325 అదంతా అలా పాడవడం చూస్తే? 632 00:45:41,408 --> 00:45:44,119 ఆ పోలీసులు ఆ పిల్లల్ని అలా కొట్టడం? 633 00:45:44,912 --> 00:45:47,122 నీకు గుర్తుందా? నీకు తెలుసా? 634 00:45:47,789 --> 00:45:50,167 వారి తలలను ఆ లాటీలతో కొట్టడం, 635 00:45:50,250 --> 00:45:52,127 అన్ని చోట్లా ఆ రక్తం, వారేమో... 636 00:45:52,211 --> 00:45:53,879 నేనది ఇంతవరకూ ఎప్పుడూ చూడలేదు. 637 00:45:56,131 --> 00:46:00,135 వారి కళ్ళలో ఆ ద్వేషాన్ని చూడడం. 638 00:46:01,220 --> 00:46:04,806 వారు ఆ పిల్లలను చంపేయాలనుకున్నారు. వారిని నలిపేయాలనుకున్నారు. 639 00:46:04,890 --> 00:46:07,434 అవునా? వారేదో పురుగులు అన్నట్లు. 640 00:46:08,101 --> 00:46:10,395 నాలో నేనే అనుకున్నాను, "బహుశా, 641 00:46:10,479 --> 00:46:13,398 చంద్రుడి మీదకు ఒక మనిషి వెళితే... 642 00:46:15,400 --> 00:46:19,947 ఒక్క క్షణం కోసం ప్రజలు వారి కళ్ళను పైకెత్తి చూస్తారు, 643 00:46:20,030 --> 00:46:23,408 ఆ ద్వేషాన్ని దాటి అంత కన్నా పెద్దది చూస్తారు. 644 00:46:25,285 --> 00:46:26,411 పెద్దది అంటే... 645 00:46:28,580 --> 00:46:29,665 ఆశలా." 646 00:46:34,002 --> 00:46:35,546 అయితే, నువ్వు ఏమని ఉండే వాడివి, గోర్డో? 647 00:46:37,506 --> 00:46:38,882 నువ్వు ఏమని ఉండే వాడివి? 648 00:46:44,263 --> 00:46:45,472 నేను అనే వాడిని... 649 00:46:46,765 --> 00:46:49,268 నేను గోర్డో స్టీవెన్స్, నేను శాంతిని తీసుకువచ్చాను. 650 00:46:54,690 --> 00:46:56,191 ఒక రాత్రికి మూడు సార్లు. 651 00:47:03,657 --> 00:47:05,534 నువ్వొక మూర్ఖపు మొద్దువి. 652 00:47:07,327 --> 00:47:10,247 నువ్వు మూర్ఖపు, మూర్ఖపు వాడివి. 653 00:47:10,330 --> 00:47:11,498 నన్ను మోసం చేసావు. 654 00:47:25,470 --> 00:47:26,680 ఈగిల్, కొలంబియా, హ్యూస్టన్. 655 00:47:26,763 --> 00:47:29,266 సంపర్కంలో లేకుండా ఉండడానికి అన్ని వ్యవస్థలు బాగానే కనిపిస్తున్నాయి. 656 00:47:29,349 --> 00:47:30,726 ఎల్ఓఎస్ కు పది సెకన్లు 657 00:47:31,351 --> 00:47:32,394 అలాగే. 658 00:47:32,477 --> 00:47:35,063 అలాగే, హ్యూస్టన్. మీతో మరో వైపు నుంచి మాట్లాడతాను. 659 00:47:46,033 --> 00:47:49,578 అపోలో 11 యొక్క సిగ్నల్ కోల్పోవడం. 48 నిమిషాల్లో తిరిగి పొందడం. 660 00:47:53,081 --> 00:47:54,583 విరామం తీసుకోవడానికి మంచి సమయం. 661 00:47:59,713 --> 00:48:02,841 అది చాలా కదిల్చి వేసింది కానీ నిజంగా బాగుంది. 662 00:48:03,509 --> 00:48:04,968 నీతోనే ఉంటుంది, బాబు. 663 00:48:06,303 --> 00:48:07,471 జాన్ వాయిట్ అద్భుతమైన వ్యక్తి. 664 00:48:09,056 --> 00:48:10,599 ఈ సినిమా గురించి గోర్డో ఏమనుకున్నాడు? 665 00:48:10,682 --> 00:48:13,435 అది అలాంటి ఎక్స్-రేటెడ్ సినిమా కాదని కోపం వచ్చింది. 666 00:48:13,519 --> 00:48:14,603 అవును, వచ్చి ఉంటుంది. 667 00:48:14,686 --> 00:48:17,022 మార్జ్. నిన్ను కలవడం బాగుంది. 668 00:48:17,481 --> 00:48:18,690 సరే, సరే, సరే. 669 00:48:19,274 --> 00:48:20,984 రాణిగారు వచ్చారు. 670 00:48:21,068 --> 00:48:23,820 -ఆమె రావడం లేదని చెప్పావనుకున్నాను. -ఆమె రావట్లేదనుకున్నాను. 671 00:48:23,904 --> 00:48:25,781 నాకు డీక్ భార్య వస్తుందని తెలిసుంటే, 672 00:48:25,864 --> 00:48:27,866 నేను బట్లర్ తో మంచి సామాను బయిటికి తీయించి ఉండేదాన్ని. 673 00:48:27,950 --> 00:48:30,410 -హలో, కేరెన్. -హలో. 674 00:48:30,494 --> 00:48:31,787 -ట్రేసీ. -మార్జ్. 675 00:48:32,287 --> 00:48:33,413 నువ్వు ఇప్పుడు బిజీగా ఉన్నావా? 676 00:48:34,331 --> 00:48:35,332 కానే కాదు. 677 00:48:35,415 --> 00:48:36,917 మంచిది. మేము మాట్లాడుకోవాలి. 678 00:48:38,919 --> 00:48:40,504 -నాప్కిన్. -ధన్యవాదాలు. 679 00:48:41,088 --> 00:48:44,132 ముగ్గురు పెద్దవారు పూర్తిగా ఉండడానికి ఇది చాలా చిన్న స్పేస్ క్రాఫ్ట్. 680 00:48:44,842 --> 00:48:46,468 -మనం కూర్చుందామా? -తప్పకుండా. 681 00:48:58,397 --> 00:49:02,234 అందరూ అనుకుంటున్నారు, ఏజెన్సీ... 682 00:49:03,485 --> 00:49:05,153 దేశం 683 00:49:05,237 --> 00:49:07,865 యొక్క ఉత్తమ ప్రయోజనాల కోసం ఎడ్వర్డ్ 684 00:49:08,574 --> 00:49:13,954 తాను చెప్పిన దాన్ని ఆ రిపోర్టర్ తప్పుగా అనుకున్నాడని, బహిరంగంగా నిరాకరించి, 685 00:49:14,037 --> 00:49:17,916 ఇంకా తాను ఆ వ్యాఖ్యల నుంచి దూరంగా ఉంటానని చెపితే బాగుంటుంది. 686 00:49:23,505 --> 00:49:26,300 నేను అనుకుంటున్నాను, అలా జరిగితే, 687 00:49:27,926 --> 00:49:31,805 డీక్ డా. వాన్ బ్రాన్ ను అతన్ని తిరిగి 15 లోకి తీసుకోమని బతిమిలాడచ్చు. 688 00:49:36,768 --> 00:49:38,020 అది అంత తేలిక కాదు, మార్జ్. 689 00:49:44,193 --> 00:49:45,944 ఎడ్డీ ఎన్నడూ అబద్ధం చెప్పడు. 690 00:49:46,028 --> 00:49:48,113 అతను అన్నాపోలిస్ కు వెళ్ళాడు, కదా? 691 00:49:48,197 --> 00:49:51,241 బాధ్యత, గౌరవం, దేశం. ఇవి అతనికి అవసరం. 692 00:49:52,784 --> 00:49:55,704 సమగ్రతకలిగి ఉండడానికి అన్నాపోలిస్ కు వెళ్ళవలసిన అవసరం లేదు, కేరెన్. 693 00:49:55,787 --> 00:49:58,957 కాదు, నా ఉద్దేశ్యం అది కాదు, కానీ నాకు నా భర్త గురించి తెలుసు... 694 00:49:59,041 --> 00:50:00,626 బాధ్యత, గౌరవం, దేశం. 695 00:50:02,085 --> 00:50:03,420 నేను వాటిని నమ్ముతాను. 696 00:50:06,381 --> 00:50:07,424 కొన్నిసార్లు... 697 00:50:08,842 --> 00:50:10,427 నువ్వు రెండిటిని ఎంచుకోవాల్సి ఉంటుంది. 698 00:50:19,102 --> 00:50:22,189 ఇది చాలా ఉత్సాహకరమైన సమయం. 699 00:50:22,272 --> 00:50:25,692 కేవలం ఒక నెల క్రితం, రష్యన్ వ్యోమగామి, అలెక్సై లియోనోవ్ 700 00:50:25,776 --> 00:50:28,237 చంద్రుడి మీద అడుగు పెట్టిన మొదటి వ్యక్తి అయ్యారు. 701 00:50:28,779 --> 00:50:32,074 ఇప్పుడు అమెరికన్ వ్యోమగాములు, నీల్ ఆర్మ్ స్ట్రాంగ్ మరియు బజ్ ఆల్డ్రిన్ 702 00:50:32,533 --> 00:50:34,117 అదే చేయాలనుకుంటున్నారు. 703 00:50:34,493 --> 00:50:38,497 ఈ క్షణం కోసం చాలా తయారీలు చేయబడ్డాయి. 704 00:50:38,580 --> 00:50:42,543 ప్రపంచవ్యాప్తంగా లక్షల మంది వారు దిగడం కోసం ఎదరు చూస్తున్నారు. 705 00:50:43,293 --> 00:50:45,712 వారు చంద్రుడి ఉపరితలం మీద దిగిన తరువాత... 706 00:50:49,925 --> 00:50:51,468 మీ నాన్నగారు నువ్వు గుర్తు వస్తున్నావని చెప్పమన్నారు. 707 00:50:53,428 --> 00:50:56,390 నువ్వు కాల్ చేయవని, ఉత్తరాలు రాయవని అంటున్నారు. 708 00:50:57,850 --> 00:50:59,518 నువ్వు ఇంటికి వెళ్లి ఆయనను చూసి రావాలి. 709 00:50:59,601 --> 00:51:00,644 నేను కాల్ చేస్తాను. 710 00:51:01,603 --> 00:51:03,230 నీకు ఇంటికి వెళ్ళాలని లేదా? 711 00:51:03,772 --> 00:51:06,733 హాంట్స్ విల్ పట్ల ఎలాంటి అనుబంధమూ లేదా? 712 00:51:08,235 --> 00:51:10,070 ఒక గొప్ప మనిషి మాటల్లో, 713 00:51:11,071 --> 00:51:13,574 "అలబామా భావాలు ఉండే చోటు కాదు." 714 00:51:15,993 --> 00:51:18,829 ఏదో ఒక రోజు నీ మాటలు నీకు సమస్యను సృష్టిస్తాయి, మార్గో. 715 00:51:19,454 --> 00:51:20,706 ఆ మాట నేను విన్నాను. 716 00:51:24,126 --> 00:51:27,337 అపోలో 11 నుండి సిగ్నల్ తిరిగి పొందడానికి ఒక నిమిషం. 717 00:51:27,421 --> 00:51:28,922 తిరిగి పొందడానికి ఒక నిమిషం. 718 00:51:29,965 --> 00:51:33,010 చేసిన పనంతా ఈ ఒక్క నిమిషం కోసం. 719 00:51:33,760 --> 00:51:37,097 మనం ఒక మనిషిని చంద్రుడి మీదకు దింపబోతున్నాము. 720 00:51:42,477 --> 00:51:43,478 రా. 721 00:51:50,944 --> 00:51:52,279 త్వరగా, ఈగిల్. 722 00:51:54,364 --> 00:51:56,325 ఈగిల్ తన చివరి అవరోహణ మొదలు పెట్టింది... 723 00:51:56,408 --> 00:51:57,451 చివరి చేరిక! 724 00:51:59,953 --> 00:52:00,996 రా, నీల్. 725 00:52:01,079 --> 00:52:03,540 ఇది నీవు చేయగలవు, మిత్రమా! జాగ్రత్తగా దిగు! 726 00:52:04,249 --> 00:52:06,585 సరే, గుమి కూడండి, గుమి కూడండి. పిల్లలందరూ రండి. 727 00:52:06,668 --> 00:52:08,962 -రా, కూర్చో, షేన్. -వారు దిగబోతున్నారు. 728 00:52:09,379 --> 00:52:10,589 ఇది ఉత్సాహకరంగా ఉంది కదా? 729 00:52:10,672 --> 00:52:14,176 ...ఇద్దరు వ్యక్తులు కక్ష్య నుంచి చంద్రుడి ఉపరితలం మీదకు దిగుతున్నారు 730 00:52:14,259 --> 00:52:15,636 ఆ తరువాత మళ్ళీ పైకి వెళుతున్నారు. 731 00:52:15,719 --> 00:52:16,762 చీర్స్. 732 00:52:16,845 --> 00:52:18,514 ఇది ఆధునిక ఇంజినీరింగ్ యొక్క అద్భుతం. 733 00:52:25,270 --> 00:52:26,480 అదుగోండి. 734 00:52:27,856 --> 00:52:29,900 తూర్పుకు అరమైలు దూరంలో ఒక క్రాసింగ్ ఉంది. 735 00:52:36,031 --> 00:52:37,157 ఇటు వైపు. 736 00:52:40,035 --> 00:52:41,036 దాన్ని ఆపండి! 737 00:52:41,787 --> 00:52:43,288 ఇప్పటి నుంచి నిశ్శబ్దం! 738 00:52:51,129 --> 00:52:53,423 బీటా ఎఆర్ఎం. ఎత్తులు కొద్దిగా ఎక్కువగా ఉన్నాయి. 739 00:52:54,424 --> 00:52:55,717 ఆర్మ్ స్ట్రాంగ్ 740 00:52:57,928 --> 00:53:00,973 హ్యూస్టన్, ఎసి వోల్టేజ్ లో కొద్దిగా హెచ్చుతగ్గులు వస్తున్నాయి. 741 00:53:02,933 --> 00:53:05,394 అలాగే. మాకు బాగానే అనిపిస్తోంది. మీరు మూడు వద్ద ఇంకా బాగానే ఉన్నారు. 742 00:53:05,477 --> 00:53:06,603 మూడు నిమిషాల్లో రాబోతోంది. 743 00:53:08,981 --> 00:53:11,650 మా స్థాన తనిఖీల డౌన్ రేంజ్ కొంచెం దూరంగా చూపిస్తోంది. 744 00:53:21,493 --> 00:53:24,288 ఎజిఎస్ వెళ్సవలసిన దాని కన్నా సెకనుకి రెండు అడుగులు ఎక్కువగా వెళ్ళింది. 745 00:53:26,206 --> 00:53:29,835 అలాగే. అది బాగానే ఉంది. మీరు వెళ్ళచ్చు. మీకు దిగడానికి అనుమతి ఉంది. 746 00:53:29,918 --> 00:53:32,379 అలాగే. అర్థం అయింది. దిగడానికి అనుమతి ఉంది. 747 00:53:34,631 --> 00:53:35,924 మూడు వేల అడుగులు. 748 00:53:37,050 --> 00:53:38,635 ఎనిమిది వందల అడుగులు. 749 00:53:38,719 --> 00:53:41,054 ఎనిమిది వందల అడుగులు. ఎజిఎస్ లోకి, 47 డిగ్రీలు. 750 00:53:41,972 --> 00:53:43,724 ఈగిల్, బాగా కనిపిస్తోంది. మీరు దిగవచ్చు. 751 00:53:45,058 --> 00:53:46,351 ముప్పై ఐదు డిగ్రీలు. 752 00:53:47,728 --> 00:53:52,107 ముప్పై ఐదు డిగ్రీలు. 750. 23 కు తగ్గుతోంది. 753 00:53:52,191 --> 00:53:53,400 అలాగే. 754 00:53:54,151 --> 00:53:56,612 మూడు వందల అడుగులు, మూడున్నరకు దిగింది, 47 ముందుకు. 755 00:53:58,238 --> 00:53:59,823 ఎత్తు వేగం కాంతి 756 00:54:00,782 --> 00:54:01,992 అక్కడ మీ నీడను చూసుకోండి. 757 00:54:04,244 --> 00:54:05,579 నాకు నీడ కనిపిస్తోంది. 758 00:54:06,455 --> 00:54:09,041 ఆగండి. అక్కడ కొన్ని రాళ్ళ గుట్టలు కనిపిస్తున్నాయి. 759 00:54:09,666 --> 00:54:10,667 సరిగ్గా మా దారిలో. 760 00:54:11,293 --> 00:54:13,879 నేను మంచి చోటు కోసం ముందుకు వెళ్లి చూస్తాను. 761 00:54:14,379 --> 00:54:15,380 ముందుకు వెళ్తున్నాము. 762 00:54:16,632 --> 00:54:19,051 వంద అడుగులు, మూడున్నర కిందకు, తొమ్మిది ముందుకు. 763 00:54:19,134 --> 00:54:20,302 ఐదు శాతం. 764 00:54:20,761 --> 00:54:22,429 కంట్రోల్, అతని వద్ద ఇంకా ఎంత ఇంధనం మిగిలి ఉంది? 765 00:54:22,930 --> 00:54:24,014 ఇరవై సెకన్లు, ఫ్లైట్. 766 00:54:25,390 --> 00:54:26,433 డెబ్బై ఐదు అడుగులు. 767 00:54:27,100 --> 00:54:29,645 అన్ని చోట్ల రాళ్ళు ఉన్నాయి. కిందకి దిగడానికి ఇంకా చోటు కోసం వెతుకుతున్నాను. 768 00:54:30,312 --> 00:54:31,730 అతను భద్రతా మార్జిన్ బయట ఉన్నాడు. 769 00:54:33,565 --> 00:54:34,733 మనం ఆపేయాలా? 770 00:54:37,069 --> 00:54:39,905 పరిస్థితి నీల్ కు తెలుసు. ఇప్పుడది అతని స్పేస్ క్రాఫ్ట్. 771 00:54:42,407 --> 00:54:44,201 లైట్లు వేయండి. ఇరవై అడుగులు. 772 00:54:45,244 --> 00:54:46,537 కొంచెం దుమ్ము రేపుతోంది. 773 00:54:46,620 --> 00:54:48,455 -చాలా దుమ్ము. -కుడి వైపుకు కదులుతోంది. 774 00:54:48,539 --> 00:54:49,540 అది చూసుకోండి! 775 00:54:50,415 --> 00:54:51,458 చూసుకోండి! 776 00:54:52,167 --> 00:54:53,252 మనకు టెలిమెట్రి పోయింది. 777 00:54:53,919 --> 00:54:54,920 బయోరీడింగులు లేవు! 778 00:54:55,796 --> 00:54:56,755 సంపర్కం పోయింది. 779 00:54:56,839 --> 00:54:59,341 ఎజిసి నెగెటివ్. ఆన్ బోర్డ్ కంప్యూటర్ నుంచి డేటా రావడంలేదు. 780 00:54:59,424 --> 00:55:00,801 ఫ్లైట్, నాకిక్కడ ఏమీ లేదు. 781 00:55:00,884 --> 00:55:02,427 -పూర్తి బోర్డు పోయింది! -సిగ్నల్ లేదు! 782 00:55:08,809 --> 00:55:10,894 శాంతించండి, అందరూ శాంతించండి! 783 00:55:12,980 --> 00:55:14,773 క్యాప్ కామ్, మీరు ఎల్ఇఎంను పెంచచ్చేమో చూడండి. 784 00:55:15,858 --> 00:55:17,734 ఈగిల్, హ్యూస్టన్. మీకు వినిపిస్తోందా? 785 00:55:20,028 --> 00:55:22,155 ఈగిల్, ఇది హ్యూస్టన్. మీకు వినిపిస్తోందా? 786 00:55:27,828 --> 00:55:29,872 ఈగిల్, ఇది హ్యూస్టన్. మీకు వినిపిస్తోందా? 787 00:55:31,456 --> 00:55:33,584 ఈగిల్, హ్యూస్టన్. మీకు వినిపిస్తోందా? 788 00:55:33,667 --> 00:55:35,127 క్యాప్ కామ్, కొలంబియా వారితో మాట్లాడగలదేమో చూడండి. 789 00:55:35,878 --> 00:55:39,173 కొలంబియా, హ్యూస్టన్. మాకుఈగిల్ తో సంపర్కం పోయింది. మీరు వారిని చేరగాలరేమో చూడండి. 790 00:55:39,715 --> 00:55:41,175 అలాగే, హ్యూస్టన్. 791 00:55:41,258 --> 00:55:43,552 ఈగిల్, కొలంబియా. మీకు వినిపిస్తోందా? అయిపోయింది 792 00:55:45,804 --> 00:55:49,266 ఈగిల్, ఇది కొలంబియా. మీకు నా ప్రసారం వినిపిస్తోందా? మాట్లాడండి. 793 00:55:53,145 --> 00:55:54,396 ఈగిల్, ఇది కొలంబియా. 794 00:55:54,855 --> 00:55:56,064 మీకు ఎలా వినిపిస్తోంది? 795 00:55:57,983 --> 00:56:00,736 లూనార్ ల్యాండింగ్ సైట్లు 796 00:56:02,696 --> 00:56:05,324 ఈగిల్, ఇది హ్యూస్టన్. మీకు వినిపిస్తోందా? 797 00:56:05,908 --> 00:56:06,909 అయిపోయింది. 798 00:56:12,998 --> 00:56:15,167 ఆ స్పేస్ క్రాఫ్ట్ పేలిపోయే సంభావ్యత ఉందా? 799 00:56:16,126 --> 00:56:17,878 లేదు. 800 00:56:17,961 --> 00:56:19,379 ఎల్ఇఎం పేలిపోయి ఉంటే, 801 00:56:19,463 --> 00:56:21,340 మనం సిగ్నల్ కోల్పోవడానికి ముందు 802 00:56:21,423 --> 00:56:23,342 టెలిమెట్రీ స్ట్రీమ్ లో కొన్ని ముందు జరిగే సంఘటనలను చూసి ఉండే వాళ్ళం. 803 00:56:23,425 --> 00:56:26,386 వారి ఇంధనం అయిపోయింది, అందుకని అది పని చేయడం లేదు. 804 00:56:26,470 --> 00:56:28,055 అది కేవలం కమ్యూనికేషన్స్ మాత్రమేనేమో. 805 00:56:28,138 --> 00:56:29,640 ఇంకా టెలిమెట్రీ మొత్తమా? కాదు. 806 00:56:30,682 --> 00:56:32,434 ఇవి స్వతంత్ర వ్యవస్థలు. 807 00:56:32,518 --> 00:56:37,648 ఒక విపత్తు సంఘటన జరిగితే తప్ప అవి ఒకేసారి విఫలం కాలేవు. 808 00:56:39,733 --> 00:56:40,859 అయితే వారు క్రాష్ అయ్యారా? 809 00:56:41,860 --> 00:56:43,153 అయి ఉండచ్చు. 810 00:56:44,947 --> 00:56:46,532 ఈగిల్ మీద రేకు ఎంత సన్నది అంటే, 811 00:56:46,615 --> 00:56:49,034 ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ తో దానిలో చిల్లు పొడవచ్చు. 812 00:56:52,579 --> 00:56:54,998 కనీసం వారు వారి సూట్లలో ఉన్నారు. 813 00:56:55,082 --> 00:56:57,876 అయితే, వారు వారి ఎల్ఇఎం హల్ విరగడం నుండి తప్పించుకుని ఉంటారు. 814 00:57:02,798 --> 00:57:05,676 వారు సజీవంగా ఉంటే, మన అత్యవసర్ ప్లాన్ ఏమవుతుంది? 815 00:57:06,009 --> 00:57:07,845 అత్యవసర ప్లాన్ అంటూ ఏమీ లేదు. 816 00:57:07,928 --> 00:57:11,056 చంద్రుడి ఉపరితలం నుంచి ఒక రక్షణ కార్యక్రమాన్ని నిర్వహించే అవకాశమే లేదు. 817 00:57:11,974 --> 00:57:15,769 కొలంబియా 54 నిమిషాల్లో ట్రాన్క్విలిటీను దాటుతుంది. 818 00:57:16,562 --> 00:57:18,146 దానిలో ఒక టెలిస్కోప్ ఉంది. 819 00:57:18,647 --> 00:57:20,357 బహుశా, మైక్ కక్ష్య నుంచి ఏమైనా చూడగలడేమో. 820 00:57:21,441 --> 00:57:24,319 ఈగిల్, ఇది హ్యూస్టన్. మీకు వినిపిస్తోందా? అయిపోయింది. 821 00:57:33,412 --> 00:57:36,498 నేను ఇప్పుడు సీ ఆఫ్ ట్రాన్క్విలిటీ వద్దకు వెళుతున్నాను. 822 00:57:36,582 --> 00:57:38,625 నేను ఉపరితలం పక్క నుంచి వెళుతున్నాను. 823 00:57:38,709 --> 00:57:40,043 చంద్రుడి చుట్టూ కక్ష్యలో తిరుగుతున్న కొలంబియా నుంచి మైకెల్ కాలిన్స్ మాటలు 824 00:57:40,127 --> 00:57:42,337 దిగిన ప్రాంతం త్వరలోనే రాబోతోందని అనుకుంటున్నాను. 825 00:57:43,046 --> 00:57:45,966 ఇంకా ఏమీ కనిపించడం లేదు. ఏమీ లేదు. 826 00:57:47,217 --> 00:57:50,345 ఏమీ చూడలేను... ఆగండి. అక్కడ. 827 00:57:50,429 --> 00:57:52,097 మీరిది చూడగలరో లేదో నాకు తెలీదు. 828 00:57:52,181 --> 00:57:53,473 నాకు ఏమీ కనిపించడం లేదు. 829 00:57:53,557 --> 00:57:55,142 టెలిస్కోప్ నుంచి మైక్ కు బాగా కనిపిస్తుంది. 830 00:57:55,225 --> 00:57:57,144 ఒక చెత్త టివి స్క్రీన్ ను చూస్తున్నాము. 831 00:57:58,604 --> 00:57:59,605 నాకు ఈగిల్ కనిపిస్తోంది. 832 00:58:00,022 --> 00:58:05,068 దిగావలసిన చోటు నుంచి అది ఆరు నుంచి ఎనిమిది మైళ్ళ దూరంలో ఉందని అంటాను. 833 00:58:05,152 --> 00:58:08,280 చాలా రాళ్ళ ప్రదేశంలో ఉన్నట్టు అనిపిస్తోంది. 834 00:58:08,363 --> 00:58:10,324 ఎటువంటి కదలిక లేదా చర్య కనిపించడం లేదు. 835 00:58:10,407 --> 00:58:12,075 అతనికి అంత ఎత్తు మీద నుంచి కనిపించదు. 836 00:58:12,743 --> 00:58:14,411 కనీసం మనకు వారు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలుసు. 837 00:58:15,287 --> 00:58:17,956 ఈగిల్, ఇది హ్యూస్టన్. మీకు వినిపిస్తోందా? అయిపోయింది. 838 00:58:18,665 --> 00:58:21,543 ప్రపంచవ్యాప్తంగా అన్ని నగరాలలో వేలమంది, అపోలో 11, దాని సిబ్బందికి 839 00:58:21,627 --> 00:58:26,048 ఏమయింది అన్న విషయం తెలుసుకోవడానికి ఊపిరి బిగబట్టి ఎదురు చూస్తున్నారు. 840 00:58:26,131 --> 00:58:29,968 కానీ సమయం గడుస్తున్న కొద్దీ ఆ ఆశ అణగారిపోతోంది. 841 00:58:30,052 --> 00:58:34,598 వెళ్ళిన వారు తిరిగి రావాలని రోమ్ లో పోప్ పాల్ విశ్వాసులతో, ప్రార్థించారు, 842 00:58:34,681 --> 00:58:36,099 ఆయన తొమ్మిదవ కీర్తన అయిన, 843 00:58:36,183 --> 00:58:39,728 "కష్ట సమయాల్లో ప్రభువు ధైర్యాన్ని ఇస్తారు" ను ఉటంకించారు. 844 00:58:42,231 --> 00:58:48,195 ఇప్పటి వరకు: ఈగిల్ తో రేడియో సంపర్కం కోల్పోయి నాలుగు గంటలు దాటింది... 845 00:58:48,737 --> 00:58:51,490 కేరెన్, నువ్వు ఇంకా లువేన్ ఆల్డ్రిన్ వాళ్ళ ఇంటికి వెళ్ళండి. 846 00:58:51,573 --> 00:58:53,617 బెట్టీ, జాకీ కాలిన్స్ వాళ్ళ ఇంటికి వెళతారు. 847 00:58:53,700 --> 00:58:55,994 లిండా నువ్వు నాతో ఆర్మ్ స్ట్రాంగ్ వాళ్ళ ఇంటికి రా. 848 00:58:56,078 --> 00:58:57,746 అక్కడ చాలా మంది ప్రెస్ వారు ఉంటారు, 849 00:58:57,829 --> 00:58:59,790 కానీ వారికి నో కామెంట్ అని చెప్పి, దాటుకుంటూ ముందుకు వెళ్ళాలి. 850 00:58:59,873 --> 00:59:01,625 మిగతా వారందరూ దయచేసి ఇక్కడ ట్రేసీ, పిల్లలతో ఉండి, 851 00:59:01,708 --> 00:59:03,335 ఇక్కడి విషయాలు చూసుకోండి. 852 00:59:03,836 --> 00:59:05,295 మీ ఫోన్ల పక్కనే ఉండండి. 853 00:59:06,129 --> 00:59:07,631 ఇవాళ రాత్రి కష్టంగా గడుస్తుందని అనుకుంటాను. 854 00:59:09,716 --> 00:59:10,717 పదండి వెళదాం. 855 00:59:17,599 --> 00:59:18,433 మిస్టర్ ప్రెసిడెంట్... 856 00:59:18,517 --> 00:59:19,601 థామస్ పెయిన్ నాసా అడ్మినిస్ట్రేటర్ 857 00:59:19,685 --> 00:59:20,978 ...పలు సిమ్యులేషన్లు నడపి చూసిన తరువాత, 858 00:59:21,061 --> 00:59:22,104 ఇలాంటి క్రాష్ ను ఎదుర్కొన్న తరువాత, 859 00:59:22,187 --> 00:59:24,231 ఆ వ్యోమగాములు సజీవంగా ఉండడం 860 00:59:24,314 --> 00:59:26,859 అనే సంభావ్యత చాలా తక్కువ అని 861 00:59:27,359 --> 00:59:28,986 ...మేము అనుకుంటున్నాము. 862 00:59:30,112 --> 00:59:30,988 అది... 863 00:59:31,405 --> 00:59:32,656 చాలా పెద్ద విషాదం. 864 00:59:32,739 --> 00:59:36,952 ఈ ఊహించని విషాదం కోసం ఒక ప్రకటన సిద్ధం చేయబడింది. 865 00:59:37,035 --> 00:59:38,078 అవును, నేనది చదివాను. 866 00:59:38,620 --> 00:59:39,454 నేను... 867 00:59:40,455 --> 00:59:43,417 దేశాన్ని ఉద్దేశించి మాట్లాడడానికి ప్రసారం కోసం సమయం కావాలని నెట్వర్క్ లకు చెప్తాను. 868 00:59:47,254 --> 00:59:48,839 "పాత రోజుల్లో..." 869 00:59:50,132 --> 00:59:51,592 ...అవి మెరుగైన పాత సమయాలు, అనుకుంటాను. 870 00:59:52,092 --> 00:59:53,844 "పాత సమయాలలో..." 871 00:59:54,178 --> 00:59:58,599 "మనుషులు నక్షత్రాలను చూసి ఆ నక్షత్రరాశులలో వారి హీరోలను చూసారు." 872 00:59:59,558 --> 01:00:01,977 "ఆధినిక సమయాల్లో కూడా మనం అదే చేస్తున్నాము..." 873 01:00:02,728 --> 01:00:05,772 "కానీ మన హీరోలు రక్త మాంసాలు కల అద్భుతమైన వారు..." 874 01:00:07,024 --> 01:00:10,027 "వీరు మన మనసులలో నిలిచిపోతారు." 875 01:00:10,777 --> 01:00:15,115 "రాబోయే రాత్రులలో చంద్రుడి కేసి చూసే ప్రతి వ్యక్తికి..." 876 01:00:16,116 --> 01:00:18,869 "ప్రపంచంలోని మరో మూలలో ఉందని తెలుస్తుంది..." 877 01:00:19,536 --> 01:00:21,413 "అది ఎన్నటికీ నిలిచిపోయే మానవాళి" 878 01:00:23,040 --> 01:00:26,001 సరే, అది బాగుంది. మనం దాన్ని అలానే చేద్దాము. 879 01:00:59,159 --> 01:01:02,162 వెనకాల మనం చేయవలసింది ఏమీ లేదు, 880 01:01:03,163 --> 01:01:04,540 అందుకని వారు మనని పంపేసారు. 881 01:01:06,416 --> 01:01:08,126 పాత మూఢ నమ్మకం ఒకటుంది. 882 01:01:09,461 --> 01:01:12,256 విజయం లభించక ముందే వేడుక జరుపుకోవద్దు. 883 01:01:12,881 --> 01:01:16,009 శాస్త్రీయమైనది కాదు, కానీ మంచి సలహా. 884 01:01:16,093 --> 01:01:18,470 డాక్టర్, ఒక సమస్య వచ్చింది. 885 01:01:22,266 --> 01:01:24,893 మైక్, నీకు ఎలా అనిపిస్తోందో మేమందరం అర్థం చేసుకోగలము, కానీ... 886 01:01:24,977 --> 01:01:28,355 మీ పట్ల అమర్యాద కాదు కానీ, హ్యూస్టన్, మీరు అర్థం చేసుకోవట్లేదు. 887 01:01:28,438 --> 01:01:31,233 నేను చాలా కాలం క్రితమే నిర్ణయించుకున్నాను, ఇలాంటిదేమైనా జరిగితే, 888 01:01:31,316 --> 01:01:33,026 నేను ఒంటరిగా ఇంటికి తిరిగి రానని. 889 01:01:33,443 --> 01:01:35,070 నేను ఉన్న చోటునే ఉంటున్నాను. 890 01:01:35,153 --> 01:01:36,572 కొలంబియా, అవుట్. 891 01:01:37,614 --> 01:01:39,408 అతను ఆ నిర్ణయం తీసుకోలేడు. 892 01:01:39,491 --> 01:01:40,951 అతనికి ఒక డైరెక్ట్ కమాండ్ ఇవ్వండి. ఒక ఆదేశం. 893 01:01:41,034 --> 01:01:43,996 అతను 200,000 మైళ్ళ దూరంలో ఉన్నాడు. నువ్వు దాన్ని ఎలా అమలు చేయించగలవు? 894 01:01:44,079 --> 01:01:46,498 నేను ప్రెసిడెంటుకు కాల్ చేసి మైకెల్ కాలిన్స్ 895 01:01:46,582 --> 01:01:49,877 ఒంటరిగా ఇంటికి రావడానికి నిరాకరిస్తున్నాడని చెప్పను. 896 01:01:50,377 --> 01:01:52,004 అతని భార్యను పిలవండి. ఆమెను అతనితో మాట్లాడించండి. 897 01:01:52,087 --> 01:01:55,924 దేవుడా. దయచేసి అతని భార్యని పిలవబోతున్నామని చెప్పద్దు. 898 01:02:05,726 --> 01:02:08,729 హ్యూస్టన్, ఇది ట్రాన్క్విలిటీ బేస్. మీకు వినిపిస్తోందా? అయిపోయింది. 899 01:02:08,812 --> 01:02:10,772 ట్రాన్క్విలిటీ బేస్, హ్యూస్టన్. నీల్, అది నువ్వేనా? 900 01:02:11,190 --> 01:02:12,816 అవును, హ్యూస్టన్. 901 01:02:13,233 --> 01:02:16,236 ఈగిల్ ల్యాండ్ అయిందని మీకు తెలియజేస్తున్నాను. 902 01:02:16,320 --> 01:02:18,447 దారిలో ఒకటో, రెండో ఈకలు ఊడి ఉంటాయి కానీ, 903 01:02:18,530 --> 01:02:21,533 ఆమె ఇంకా ఇక్కడే ఉంది, మేము కూడా. 904 01:02:34,213 --> 01:02:35,589 అలాగే, ట్రాన్క్విలిటీ. 905 01:02:35,672 --> 01:02:38,300 మీరు ఇప్పుడే ఇక్కడ చాలా మందిని చాలా సంతోషపెట్టారు. 906 01:02:39,051 --> 01:02:40,385 అది విన్నందుకు ఆనందంగా ఉంది, హ్యూస్టన్. 907 01:02:40,719 --> 01:02:43,472 నిజం చెప్పాలంటే, మాకూ ఇక్కడ చాలా ఆనందంగా ఉంది. 908 01:02:44,681 --> 01:02:46,517 ఈ కెమెరా పని చేస్తోంది, నీల్. 909 01:02:49,603 --> 01:02:50,979 మాకు ఫోటో వచ్చింది, ఈగిల్. 910 01:02:54,316 --> 01:02:55,651 నా ఉత్తమ ల్యాండింగులలో ఒకటి కాదు. 911 01:02:56,568 --> 01:02:58,946 కానీ మేము నేవీలో అన్నట్టు, 912 01:02:59,029 --> 01:03:01,532 ప్రాణాలతో బయటపడే ఏ ల్యాండింగ్ అయినా మంచి ల్యాండింగే. 913 01:03:03,075 --> 01:03:04,243 మన ఆరంభం బాగా జరగలేదు, 914 01:03:04,326 --> 01:03:07,663 కానీ మనం తిరిగి లేచి నిలబడి, పనిని కొనసాగించాలని నిర్ణయించుకున్నాము. 915 01:03:13,043 --> 01:03:14,878 మనం సాధించాము. 916 01:03:15,504 --> 01:03:16,922 మనం చంద్రుడి మీద అడుగు పెట్టాము. 917 01:03:18,090 --> 01:03:19,675 ఇప్పుడు మనం వారిని ఇంటికి తీసుకు రావాలి. 918 01:05:01,902 --> 01:05:03,904 [మైథిలి]