1 00:00:29,154 --> 00:00:32,658 Nesulaukėme jokio rusų atsako Mėnulyje, pone. 2 00:00:32,741 --> 00:00:35,285 Pamainos po du vyrus saugo kasyklą kiaurą parą. 3 00:00:36,078 --> 00:00:38,455 Sovietų veikla šalia „Zvezda“ bazės vyksta kaip įprasta. 4 00:00:39,164 --> 00:00:42,334 Žemės orbitoje nevyksta jokie kariniai veiksmai. 5 00:00:42,417 --> 00:00:44,962 Tuomet galime sakyti, jog ši mūsų nedidelė operacija pavyko. 6 00:00:45,045 --> 00:00:47,297 Taip, pone. Regis, taip ir yra. 7 00:00:47,381 --> 00:00:51,134 Perduokite mano asmeninę padėką visiems, kas dirbo NASA. 8 00:00:51,218 --> 00:00:53,053 Ačiū, pone. Būtinai. 9 00:00:53,136 --> 00:00:54,930 Pone prezidente, galiu kreiptis? 10 00:00:55,013 --> 00:00:58,267 Kaip su „Apollo - Sojuz“ misija? 11 00:00:58,350 --> 00:01:02,229 Kaip manai, Elen? Vykdom misiją ar atšaukiam? 12 00:01:02,312 --> 00:01:05,983 Po to, kai jie numušė KAL 7, turime moralinę persvarą. 13 00:01:06,066 --> 00:01:07,317 Manau, jog derėtų vykdyti misiją. 14 00:01:07,401 --> 00:01:10,445 Mes ištiesiame ranką draugystei viso pasaulio akyse. 15 00:01:10,529 --> 00:01:13,365 Jei Andropovas jos nepaspaus, tegu. 16 00:01:13,448 --> 00:01:16,910 Tegu visi pamato, kas siekia karo, o kas - taikos. 17 00:01:18,078 --> 00:01:19,997 Visiškai sutinku. 18 00:01:20,080 --> 00:01:21,498 - Tęskite pagal planą. - Taip, pone. 19 00:01:21,582 --> 00:01:24,084 Esu dėkingas jums už tai, kaip suvaldėte padėtį 20 00:01:24,168 --> 00:01:26,587 esant ypatingai sudėtingoms sąlygoms. 21 00:01:27,212 --> 00:01:28,839 Ačiū, pone. Jūs - labai malonus. 22 00:01:28,922 --> 00:01:31,383 Norėčiau oficialiai teikti tavo kandidatūrą Senatui 23 00:01:31,466 --> 00:01:33,969 į pastovaus NASA administratoriaus pareigas. 24 00:01:37,973 --> 00:01:40,517 Pone, tai - didelė garbė. 25 00:01:42,144 --> 00:01:43,645 Net nežinau, ką pasakyti. 26 00:01:43,729 --> 00:01:45,522 Tu esi reikalinga mūsų šaliai, Elen. 27 00:01:45,606 --> 00:01:48,233 Bet neskubėk, apsvarstyk. 28 00:01:48,984 --> 00:01:50,402 Ačiū visiems. 29 00:01:52,154 --> 00:01:53,614 Tai... 30 00:01:55,115 --> 00:01:56,491 Geras. 31 00:01:58,327 --> 00:01:59,369 Sveikinu. 32 00:02:00,078 --> 00:02:02,080 Senis moka rinktis profesionalus. 33 00:02:02,164 --> 00:02:03,582 Ačiū, turbūt. 34 00:02:05,459 --> 00:02:08,211 Tai ką, užimsi aukštesnes pareigas nei Margo? 35 00:02:09,378 --> 00:02:12,299 Dar turiu pagalvoti. 36 00:02:12,382 --> 00:02:13,800 Ko čia galvoti, Elen? 37 00:02:14,760 --> 00:02:16,345 Tai - tiesus kelias į Marsą. 38 00:02:16,428 --> 00:02:19,932 Tau esant kabineto nare, šis klausimas vėl taps prioritetiniu. 39 00:02:20,015 --> 00:02:23,894 Tomui jis irgi buvo prioritetinis. Bet tai nieko nepakeitė. 40 00:02:23,977 --> 00:02:26,355 Tu - astronautė. Tavo balsas bus kitoks. 41 00:02:26,939 --> 00:02:30,108 Ji teisi. Prezidentui astronautai patinka. 42 00:02:30,192 --> 00:02:33,320 Ir tu - ne eilinė astronautė, tu - astronautė didvyrė. 43 00:02:35,239 --> 00:02:37,991 Tavo nuomonės apie kosmosą jis klausys itin atidžiai. 44 00:02:39,368 --> 00:02:40,410 Galbūt. 45 00:02:40,994 --> 00:02:42,037 Aš dar pagalvosiu. 46 00:02:46,333 --> 00:02:47,334 Generole? 47 00:02:54,174 --> 00:02:55,467 Ačiū. 48 00:02:57,761 --> 00:03:01,557 Sovietai atidėjo „Buran“ erdvėlaivio paleidimą. 49 00:03:01,640 --> 00:03:02,641 Galbūt dėl gedimo. 50 00:03:03,225 --> 00:03:05,519 Šįryt jis nutemptas į techninės priežiūros pastatą. 51 00:03:06,103 --> 00:03:08,814 Sakiau. Pas juos irgi ne kvailiai dirba. 52 00:03:08,897 --> 00:03:12,109 Greičiausiai patys išsiaiškino tavo tarpinės bėdą. 53 00:03:12,818 --> 00:03:13,944 Galbūt. 54 00:03:22,119 --> 00:03:25,205 Ema, susisiek su Sergėjumi Nikulovu. 55 00:03:25,289 --> 00:03:27,666 Tegu grįžta čia kartu su komanda, 56 00:03:27,749 --> 00:03:30,836 kad užbaigtume pasiruošimo darbus. 57 00:03:30,919 --> 00:03:32,588 Taip, ponia. Tik primenu. 58 00:03:32,671 --> 00:03:35,924 „Columbia“ jau ant platformos. Startas - 14.30 val. 59 00:03:36,675 --> 00:03:38,343 - „Columbia“? - Gordo skrydis. 60 00:03:38,427 --> 00:03:39,970 Tikriausiai, siaubingai nervinasi. 61 00:03:40,053 --> 00:03:41,889 Tikėkimės, jog bus blaivas. 62 00:03:52,691 --> 00:03:57,362 KENEDŽIO KOSMINIŲ SKRYDŽIŲ CENTRAS FLORIDA 63 00:04:05,996 --> 00:04:09,333 MS-2. Dešiniojo riešo žiedas. Švelni fiksacija, užsirakino. 64 00:04:10,292 --> 00:04:13,170 Supratau. MS-2. Dešiniojo riešo žiedas - uždėtas. 65 00:04:13,795 --> 00:04:14,880 Kaip jaučiasi? 66 00:04:14,963 --> 00:04:16,048 Puikiai tinka. 67 00:04:21,470 --> 00:04:24,348 PLT kairiojo riešo žiedas. Švelni fiksacija, užsirakino. 68 00:04:25,807 --> 00:04:27,851 Supratau. Kairiojo riešo žiedas... 69 00:04:46,662 --> 00:04:48,830 - Leiskit man. - Gerai, pone. 70 00:04:49,665 --> 00:04:51,166 Prašom, pone. 71 00:04:53,418 --> 00:04:55,337 Jėzau, Edai. 72 00:04:56,338 --> 00:04:57,881 Ar neturėjai ką veikti? 73 00:04:57,965 --> 00:05:00,801 Atvažiavai į Floridą vien tam, kad sumautum man startą? 74 00:05:00,884 --> 00:05:02,803 Noriu paskutinįkart pamatyt tuos senus erdvėlaivius, 75 00:05:02,886 --> 00:05:05,472 kol mano „Pathfinder“ nenurašė jų visų į metalo laužą. 76 00:05:05,556 --> 00:05:06,640 To ir nebus. 77 00:05:08,600 --> 00:05:12,104 „Pathfinder“ - vis dar kaip koks čihuahua palyginus su mano puikiais ratais. 78 00:05:13,438 --> 00:05:16,650 Taip, tu tik klausyk tų dičkių bernų, 79 00:05:16,733 --> 00:05:19,653 nieko neliesk, ir viskas bus gerai. 80 00:05:26,118 --> 00:05:27,578 Didžiuojuosi tavim, žmogau. 81 00:05:27,661 --> 00:05:29,079 Ačiū. 82 00:05:30,372 --> 00:05:32,374 Be tavęs man nebūtų pavykę. 83 00:05:34,001 --> 00:05:35,085 Pasiruošęs? 84 00:06:09,036 --> 00:06:10,204 Gero kelio. 85 00:06:22,466 --> 00:06:25,344 Artėjame prie 30 sek. ribos, 86 00:06:25,427 --> 00:06:27,429 tada prasidės automatinis laiko skaičiavimas. 87 00:06:30,349 --> 00:06:33,477 Jungiami SRB hidraulinės galios blokai. 88 00:06:45,989 --> 00:06:47,950 20 sekundžių... 89 00:06:48,617 --> 00:06:51,620 18, 17, 90 00:06:51,703 --> 00:06:55,541 16, 15, 14, 91 00:06:56,250 --> 00:06:59,711 13, 12, dešimt... 92 00:06:59,795 --> 00:07:01,713 Leista jungti pagrindinį variklį. 93 00:07:11,807 --> 00:07:15,185 Pakilo „Columbia“ ir astronautas Gordonas Styvensas, 94 00:07:15,269 --> 00:07:17,062 skrendantis į kosmosą po dešimties metų pertraukos. 95 00:07:30,117 --> 00:07:31,285 Aš grįžtu, mažule. 96 00:07:32,619 --> 00:07:33,829 Grįžtu. 97 00:07:43,380 --> 00:07:46,341 Į TAVO SVEIKATĄ 98 00:08:59,873 --> 00:09:01,166 Galite atsilošti. 99 00:09:03,710 --> 00:09:06,755 Jums - vadinamoji įprastos įtampos glaukoma. 100 00:09:06,839 --> 00:09:10,384 Reta liga. Nėra žinoma, kas ją sukelia. 101 00:09:10,467 --> 00:09:13,637 Jūsų akies spaudimas - normalus, 102 00:09:13,720 --> 00:09:15,889 bet pažeistas jūsų optinis nervas. 103 00:09:16,807 --> 00:09:18,892 Tai gali trukdyti kraujui 104 00:09:18,976 --> 00:09:20,894 pasiekti optinį nervą, 105 00:09:20,978 --> 00:09:23,021 arba galbūt jūsų optinis nervas - jautrus. 106 00:09:23,647 --> 00:09:27,150 Ar gali būt ir kitos priežastys, pažeidusios kraujotaką. 107 00:09:27,234 --> 00:09:28,402 Pavyzdžiui, radiacija? 108 00:09:29,820 --> 00:09:33,657 Galbūt. Aš nežinau jokių tyrimų, nagrinėjusių šią priežastį. 109 00:09:34,491 --> 00:09:37,703 Ar jūs buvot apšvitinta didesniu radiacijos kiekiu 110 00:09:37,786 --> 00:09:38,996 jūsų paskutinės kelionės į Mėnulį metu? 111 00:09:39,079 --> 00:09:40,622 Kiek jums žinoma, ne. 112 00:09:41,456 --> 00:09:42,583 Suprantu. 113 00:09:42,666 --> 00:09:46,211 Ir, spėju, jūsų neapžiūrėjo NASA skrydžių gydytojas. 114 00:09:47,087 --> 00:09:49,214 Gal galėtumėte man papasakoti apie gydymą? 115 00:09:49,298 --> 00:09:51,967 Tam, kad sulėtintumėte regos nykimą, 116 00:09:52,050 --> 00:09:54,094 greičiausiai teks lašinti akių lašus, 117 00:09:54,178 --> 00:09:57,097 kartu vartojant ir geriamas vaistus. Dar - operacija. 118 00:09:57,181 --> 00:09:59,016 - Operacija? - Galbūt. 119 00:09:59,099 --> 00:10:03,604 Tačiau mes kalbame apie regos nykimo lėtinimą, 120 00:10:03,687 --> 00:10:06,064 ne sustabdymą ir tikrai ne grąžinimą. 121 00:10:07,357 --> 00:10:10,986 Atleiskite. Sakote, kad norite prapjauti man akis, 122 00:10:11,069 --> 00:10:12,779 bet tai nepadės? 123 00:10:12,863 --> 00:10:15,782 Aš nieko nenoriu pjaustyti. Tai - tik galimybė. 124 00:10:15,866 --> 00:10:17,910 Bet ne, tai nepadės. 125 00:10:18,994 --> 00:10:22,497 Man labai gaila, ponia Kob. Glaukoma nėra pagydoma. 126 00:10:23,415 --> 00:10:25,042 Galite kreiptis į kitą gydytoją, 127 00:10:25,125 --> 00:10:27,544 bet aš esu pakankamai tikra, jog nuo šiol 128 00:10:27,628 --> 00:10:30,005 jūsų regėjimas tik silps. 129 00:10:30,088 --> 00:10:32,674 Kol visiškai apaksite. 130 00:10:45,187 --> 00:10:46,230 Ačiū, gydytoja. 131 00:10:48,232 --> 00:10:51,360 Skrydžių medikai - geri specialistai. Jie tai greit pastebės. 132 00:11:15,884 --> 00:11:18,095 Elingtono valdymo centrui. NASA 964. 133 00:11:19,012 --> 00:11:20,639 Aišku, Mole. Sekundėlę. 134 00:11:20,722 --> 00:11:24,017 Prašau leidimo jungti W147C. 135 00:11:25,143 --> 00:11:27,187 NASA 964, čia - Elingtono valdymo centras. 136 00:11:27,271 --> 00:11:30,607 Pirmyn, Mole. W147C įjungtas. 137 00:11:33,402 --> 00:11:35,153 Nagi, parodyk, ką gali. 138 00:11:39,908 --> 00:11:42,494 Daugiau. Daugiau! 139 00:11:43,370 --> 00:11:44,830 Nagi. 140 00:11:46,456 --> 00:11:48,000 Skrisk. 141 00:11:48,834 --> 00:11:51,295 Prakeikimas. Kilk. 142 00:11:52,880 --> 00:11:56,300 Bliamba! 143 00:11:57,467 --> 00:12:00,512 Nagi! Kilk. 144 00:12:40,719 --> 00:12:42,596 NASA 964, čia - Elingtono valdymo centras. 145 00:12:42,679 --> 00:12:46,558 Ar viskas gerai, Mole? Tavo aukštis nukrito 4 572 metrais. 146 00:12:48,060 --> 00:12:50,395 Supratau, Elingtono centre. Viskas gerai. 147 00:12:51,813 --> 00:12:53,315 Viskas absoliučiai gerai. 148 00:12:58,904 --> 00:13:01,365 Prezidentas nusprendė apginkluoti „Pathfinder“, 149 00:13:02,282 --> 00:13:06,036 kad sovietai pamatytų, jog mes nežaidžiam „dantis už dantį“. 150 00:13:06,119 --> 00:13:08,580 Tai suteiks mums viršenybę. 151 00:13:09,373 --> 00:13:11,959 Taigi, „Fenikso“ raketų baterija bus įmontuota 152 00:13:12,042 --> 00:13:13,502 į „Pathfinder“ krovinių skyrių. 153 00:13:14,169 --> 00:13:16,421 AIM-54C raketų modelis, pritaikytas kosmosui, 154 00:13:16,505 --> 00:13:19,007 jau kelerius metus kuriamas Vandenberge. 155 00:13:19,091 --> 00:13:24,263 Jis suprojektuotas Gynybos departamento erdvėlaiviui, bet tiks ir „Pathfinder“. 156 00:13:24,346 --> 00:13:27,933 Nuspręsta, jog tai bus bendra 157 00:13:28,016 --> 00:13:30,894 NASA ir Gynybos departamento misija. 158 00:13:30,978 --> 00:13:33,647 Skrydis bus valdomas iš Misijų valdymo centro, 159 00:13:33,730 --> 00:13:37,568 bet visi veiksmai su raketomis bus derinami su Gynybos departamentu. 160 00:13:37,651 --> 00:13:39,778 Ar šioje misijoje mums teks iššauti raketas? 161 00:13:39,862 --> 00:13:42,948 Bus gyvos šaudymo pratybos, kad parodytumėte, kaip veikia sistema. 162 00:13:43,824 --> 00:13:47,160 Jūsų taikiniai bus dronų serija, paleistų į žemesniąją Žemės orbitą 163 00:13:47,244 --> 00:13:49,872 su radarų signalu, simuliuojančiu rusų palydovą. 164 00:13:49,955 --> 00:13:51,999 Kiek raketų paleisime šių pratybų metu? 165 00:13:52,082 --> 00:13:56,753 - Tai mes dabar - karo erdvėlaivis? - Ne. „Pathfinder“ nėra karo erdvėlaivis. 166 00:13:56,837 --> 00:13:59,339 Tačiau prikimštas raketų ir šaudantis jomis danguje. 167 00:13:59,423 --> 00:14:03,218 „Pathfinder“ ginkluotė skirta visų pirma savigynai. 168 00:14:03,302 --> 00:14:05,679 Visų pirma, bet ne išimtinai. 169 00:14:06,555 --> 00:14:09,850 Teoriškai, tos pačios raketos gali būt panaudotos puolimui. 170 00:14:09,933 --> 00:14:10,934 Aš teisi? 171 00:14:11,602 --> 00:14:13,896 Misijos planas - ne toks. 172 00:14:13,979 --> 00:14:17,065 Šio skrydžio metu turi būt išbandytos visos „Pathfinder“ sistemos, 173 00:14:17,149 --> 00:14:20,194 todėl logiška, jog turi būt išbandyta ir ši naujausia... 174 00:14:21,737 --> 00:14:22,738 sistema. 175 00:14:22,821 --> 00:14:24,740 Bet tai - tik bandymas. 176 00:14:31,914 --> 00:14:33,749 „Feniksas“ valdomas radaru. 177 00:14:33,832 --> 00:14:36,418 Veikdama 100 jūrmylių nuotoliu, 178 00:14:36,502 --> 00:14:39,421 raketa detonuoja priartėjusi prie taikinio. 179 00:14:39,505 --> 00:14:41,507 Pakrovus raketas, 180 00:14:41,590 --> 00:14:46,053 slėgis padidės 882,5 paskaliais. 181 00:14:51,058 --> 00:14:53,352 - Kas tau? - Nieko. 182 00:14:58,148 --> 00:14:59,316 Kas yra? 183 00:15:05,280 --> 00:15:08,575 Prezidentas nori paskirti mane NASA administratore. 184 00:15:10,744 --> 00:15:13,163 - Ar dabar nesi ja? - Pastoviai. 185 00:15:19,461 --> 00:15:21,380 Tai - nuostabu, Elen. 186 00:15:21,463 --> 00:15:23,715 Sveikinu. Tai išties... 187 00:15:23,799 --> 00:15:25,133 Beprotiška, žinau. 188 00:15:26,093 --> 00:15:28,220 Bet aš atsisakysiu. 189 00:15:40,274 --> 00:15:41,316 Ar tikrai? 190 00:15:42,401 --> 00:15:45,487 Žinoma. Tik laukiu tinkamo meto jam tai pasakyti. 191 00:15:45,571 --> 00:15:47,823 Dabar toks sudėtingas metas. 192 00:15:48,866 --> 00:15:51,660 Taip, bet pareigos - svarbios. 193 00:15:53,412 --> 00:15:57,207 Juk galėtum tapti Reigano kabineto nare. 194 00:15:58,208 --> 00:16:01,545 - Kalbi taip, lyg norėtum, kad sutikčiau. - Ne, tiesiog... 195 00:16:03,463 --> 00:16:05,299 Argi ne to troškai? 196 00:16:09,595 --> 00:16:12,681 Jei vadovausi NASA, pagaliau nusigausi iki Marso... 197 00:16:15,434 --> 00:16:17,186 Aš noriu tik tavęs. 198 00:16:20,647 --> 00:16:21,648 Taip? 199 00:16:23,317 --> 00:16:24,318 Taip. 200 00:18:22,144 --> 00:18:27,774 SVEIKAS SUGRĮŽĘS, GORDO! 201 00:18:34,781 --> 00:18:38,160 Vajė, ši bazė kur kas didesnė nei toji, kurioje buvai paskutinį kartą. 202 00:18:38,869 --> 00:18:42,039 Taip, nebuvo kur pasivaikščioti, tiesa. 203 00:18:42,915 --> 00:18:44,833 Žinau. Siaubas. 204 00:18:46,210 --> 00:18:50,297 Neįsivaizduoju, kaip čia išsitekdavote. 205 00:18:51,131 --> 00:18:52,591 Juk dabar tai - tik virtuvė. 206 00:18:52,674 --> 00:18:55,469 Taip, žinojau. 207 00:18:56,220 --> 00:18:58,222 Ten buvo tavo senas gultas, tiesa? 208 00:18:59,097 --> 00:19:00,349 Panašiai. 209 00:19:01,266 --> 00:19:02,809 O kur mano gultas dabar? 210 00:19:02,893 --> 00:19:05,187 Aš neįsivaizduoju, kaip išgyvenot, žmogau. 211 00:19:05,270 --> 00:19:09,733 Tiek laiko tokioje patalpoje. Man būtų nuvažiavęs stogas. 212 00:19:09,816 --> 00:19:10,901 Nikai. 213 00:19:11,568 --> 00:19:12,945 Naujas gultas. 214 00:19:14,780 --> 00:19:16,114 Taip, atleisk. 215 00:19:16,865 --> 00:19:21,286 Tavo gultas - čia, įgulos A skyriuje. 216 00:19:21,370 --> 00:19:23,747 Toli nuo oro cirkuliatoriaus. 217 00:19:23,830 --> 00:19:25,791 Tas triukšmadarys įsijungia kas pusvalandį. 218 00:19:25,874 --> 00:19:28,502 Varo iš proto, kol neišmoksti nekreipt dėmesio. 219 00:19:28,585 --> 00:19:31,755 Aš miegu kaip kūdikis, taigi, nieko baisaus. 220 00:19:31,839 --> 00:19:36,760 Tau pasisekė, nes Vansas ten knarkia kaip garvežys. 221 00:19:36,844 --> 00:19:40,556 Lyg riedėtų kalneliais - į viršų, į apačią, visą naktį. 222 00:19:40,639 --> 00:19:43,809 Jis - geras vyrukas. Nors jis - marinas. 223 00:19:43,892 --> 00:19:47,312 Truputį nervingas. Bet jis - čia. 224 00:19:47,396 --> 00:19:49,565 O iš kitos pusės - 225 00:19:50,274 --> 00:19:53,402 tavo buvusiosios gultas. 226 00:19:54,152 --> 00:19:57,823 Atleisk. B ir C įgulos skyriai - pilni. Čia nėra labai daug vietos. 227 00:19:57,906 --> 00:20:01,034 - Tikiuosi, tu nieko prieš. - Viskas gerai. 228 00:20:01,952 --> 00:20:02,953 Kur ji, beje? 229 00:20:04,454 --> 00:20:05,747 Ji - kartu su marinais. 230 00:20:05,831 --> 00:20:08,667 Jie visą savaitę skraido. 231 00:20:08,750 --> 00:20:10,919 Kažkas dėl „Sea Dragon“ krovinio. 232 00:20:11,003 --> 00:20:13,380 Viskas labai slapta. 233 00:20:13,463 --> 00:20:15,799 Ypatingai slapta. 234 00:20:15,883 --> 00:20:17,593 Su marinais? Treisė? 235 00:20:17,676 --> 00:20:19,094 Pirma ją paskyrė laikinai, 236 00:20:19,178 --> 00:20:21,680 kol vienas jų išmoks valdyti LSAM. 237 00:20:21,763 --> 00:20:24,349 Bet kalba, kad tam vyrukui nesiseka. 238 00:20:24,433 --> 00:20:27,144 Taip, LSAM - pašėlęs žvėris. 239 00:20:28,020 --> 00:20:31,607 Būtent, juk taip. Tu irgi skraidei pirmuoju LSAM. 240 00:20:32,733 --> 00:20:34,610 Bijau, dabar tai - metalo laužas, ne kitaip. 241 00:20:34,693 --> 00:20:36,195 Mes naudojame jį detalėms. 242 00:20:36,278 --> 00:20:38,447 Bet kiti du - vis dar naudojami. 243 00:20:38,530 --> 00:20:40,657 Nors ir jie su amžium tampa labai kaprizingais. 244 00:20:40,741 --> 00:20:43,243 Kaip ir mes, tiesa? Būk ramus. 245 00:20:43,327 --> 00:20:46,330 Neabejoju, Treisė išmokys tą puodagalvį. 246 00:20:46,413 --> 00:20:49,041 Taip, galbūt. Tikriausiai. 247 00:20:49,124 --> 00:20:51,919 Paliksiu tave čia kurtis. 248 00:20:52,002 --> 00:20:53,086 Gerai. 249 00:20:53,170 --> 00:20:55,506 Sveiki sugrįžę, pone. 250 00:21:07,893 --> 00:21:09,186 Šios trys komandos 251 00:21:09,269 --> 00:21:11,396 dirba ties atskirais jungimosi modulio komponentais, 252 00:21:11,480 --> 00:21:13,232 bet paskui jiems teks dirbt išvien. 253 00:21:13,315 --> 00:21:15,150 Mechanizmai, aviacijos elektronika, gyvybės palaikymo sistemos. 254 00:21:15,234 --> 00:21:17,861 Tačiau bendra visų komandų darbo apžvalga vykdoma 255 00:21:17,945 --> 00:21:21,281 tik po to, kai kiekviena komanda užbaigia preliminarų projektą. 256 00:21:21,365 --> 00:21:24,243 Standartinė procedūra. 257 00:21:24,326 --> 00:21:26,370 Taip, jau sakei. 258 00:21:26,453 --> 00:21:28,413 Bet jei jie imtų bendradarbiauti prieš... 259 00:21:28,497 --> 00:21:29,748 Ne. 260 00:21:30,374 --> 00:21:32,835 Aš - inžinierė, ir mano rankose - blogas projektas. 261 00:21:32,918 --> 00:21:34,628 Nieko sau. 262 00:21:35,796 --> 00:21:39,383 Tavo žiniai, mes skridom į Mėnulį su šiuo blogu projektu, 263 00:21:39,466 --> 00:21:42,094 kai tu dar mūvėjai sauskelnes. 264 00:21:43,262 --> 00:21:45,514 Gal ir tau būtų pravertusios sauskelnės „Gemini“ metu. 265 00:21:48,225 --> 00:21:50,686 - Lauk! - Žinoma. 266 00:21:51,478 --> 00:21:52,604 Riešutėli. 267 00:22:17,129 --> 00:22:21,967 UŽKANDINĖ „MAŽASIS SAIGONAS“ 268 00:22:42,905 --> 00:22:44,531 Atleiskite, aš ne... 269 00:22:45,115 --> 00:22:46,116 Atsiprašau. 270 00:22:46,950 --> 00:22:49,411 Sveika atvykusi į „Mažąjį Saigoną“. Kiek jūsų bus? 271 00:22:49,494 --> 00:22:50,787 Aš viena. 272 00:22:55,417 --> 00:22:57,628 - Ko nors atsigersi? - Kolos. 273 00:23:23,070 --> 00:23:24,655 Jau išsirinkai? 274 00:23:26,031 --> 00:23:27,282 Nelabai. 275 00:23:27,366 --> 00:23:29,701 Jei atvirai, nesu ragavusi vietnamietiškų patiekalų. 276 00:23:29,785 --> 00:23:31,119 Tu - įvaikinta? 277 00:23:31,203 --> 00:23:32,329 Taip. 278 00:23:32,412 --> 00:23:34,331 - Mėgsti kinų maistą? - Labai. 279 00:23:34,414 --> 00:23:36,708 Mūsiškis - panašus. 280 00:23:37,251 --> 00:23:40,879 Tavim dėta pradėčiau nuo suktinukų. Paskui - fo arba ban mi. 281 00:23:42,881 --> 00:23:45,342 Makaronų sriuba su jautiena ir sumuštinis su kiauliena. 282 00:23:45,425 --> 00:23:48,804 Sumuštinis - skanus, bet fo - tėčio firminis. 283 00:23:49,888 --> 00:23:52,432 - Virėjas - tavo tėtis? - Taip. 284 00:23:55,102 --> 00:23:56,645 Paragausiu fo. 285 00:23:56,728 --> 00:23:58,605 - Fo. - Fo. 286 00:24:38,395 --> 00:24:41,148 Sakiau. Šeimos receptas. 287 00:24:41,231 --> 00:24:42,524 Labai skanu. 288 00:24:44,318 --> 00:24:45,319 Gali prisėsti? 289 00:24:49,740 --> 00:24:52,409 Ar tėtis maistą gaminti išmoko Vietname? 290 00:24:52,492 --> 00:24:54,828 Iš savo mamos, mano močiutės. 291 00:24:54,912 --> 00:24:56,955 - Ar ji dar gyva? - Kas žino? 292 00:24:57,039 --> 00:24:59,708 Emigravęs, tėtis nutraukė visus ryšius. 293 00:24:59,791 --> 00:25:01,960 Nemėgsta kalbėti apie šeimą. 294 00:25:03,837 --> 00:25:05,005 O kur tavo mama? 295 00:25:05,589 --> 00:25:08,467 Čia. Ne šiandien, bet ji - gyva. 296 00:25:08,550 --> 00:25:11,470 Nors ji - ne iš Vietnamo. Jie susipažino jau čia. 297 00:25:12,846 --> 00:25:14,056 Vadinasi, tu gimei čia? 298 00:25:14,139 --> 00:25:17,434 Taip, aš - tikra amerikietė, čia gimusi ir augusi. 299 00:25:19,228 --> 00:25:20,979 Štai. Kai tik būsi pasirengusi. 300 00:26:29,006 --> 00:26:30,632 - Prašom. - Ačiū. 301 00:26:32,509 --> 00:26:34,595 - Grąža. - Pasilik. 302 00:26:34,678 --> 00:26:37,472 Ačiū. Kitą sykį paragauk skaldytų ryžių su kumpiu. 303 00:26:37,556 --> 00:26:38,932 Spėju, tu dar čia apsilankysi 304 00:26:39,016 --> 00:26:41,101 ir daug pinigų paliksi čia su savo draugais? 305 00:26:41,185 --> 00:26:44,730 Tikrai galvosiu apie šią vietą. Ačiū. 306 00:27:10,339 --> 00:27:11,632 Taikinys aptiktas. 307 00:27:13,217 --> 00:27:15,886 Patvirtinta. Radaras rodo du aktyvius taikinius. 308 00:27:15,969 --> 00:27:18,222 Pirmas taikinys - už 31 km. 309 00:27:18,305 --> 00:27:21,642 Santykinis greitis - 1,2 m/sek. 310 00:27:21,725 --> 00:27:23,477 Atitinka nusitaikymo parametrus. 311 00:27:23,560 --> 00:27:25,771 Ginkluotės sistemą užfiksuoti ant pirmo taikinio. 312 00:27:25,854 --> 00:27:28,065 Sistema užfiksuota. Taikinys pirmas. 313 00:27:28,732 --> 00:27:31,568 Užfiksuota. Atstumas iki antro taikinio - 45 km. 314 00:27:31,652 --> 00:27:34,571 Y ir Z greičiai neviršija nusitaikymo ribų. 315 00:27:34,655 --> 00:27:36,114 Taikinys tuoj nutols. 316 00:27:36,198 --> 00:27:37,491 Persijungiame į antrą taikinį. 317 00:27:38,659 --> 00:27:40,953 Sistema užfiksuota. Antras taikinys. 318 00:27:42,579 --> 00:27:44,498 Užfiksuota. Pasiruošęs iššauti. 319 00:27:45,541 --> 00:27:46,625 Ugnis. 320 00:27:48,585 --> 00:27:49,628 Foks trys. 321 00:27:50,420 --> 00:27:51,964 Nusitaikyta į pirmą taikinį. 322 00:27:52,047 --> 00:27:54,007 - Ugnis. - Foks trys. 323 00:27:54,091 --> 00:27:57,344 Gerai nusitaikyta į abu. Taikinys manevruoja, raketos seka paskui. 324 00:27:59,137 --> 00:28:01,849 Pirmas taikinys sunaikintas. Artėja antroji raketa. 325 00:28:02,432 --> 00:28:03,684 Antras taikinys sunaikintas. 326 00:28:06,854 --> 00:28:08,564 Patvirtinta. Aktyvių taikinių nėra. 327 00:28:10,399 --> 00:28:11,441 Sunaikinti. 328 00:28:11,525 --> 00:28:12,776 Simuliacija baigta. 329 00:28:12,860 --> 00:28:15,195 Uždarykite kabiną ir pasiruoškite aptarimui. 330 00:28:19,074 --> 00:28:20,659 - Abu - šaunuoliai. - Ačiū, vade. 331 00:28:21,785 --> 00:28:23,036 Taip, ačiū. 332 00:28:24,371 --> 00:28:25,998 Man trūksta oro. 333 00:28:54,568 --> 00:28:55,777 Ne taip jau blogai. 334 00:28:57,654 --> 00:28:59,406 Visai neblogai. 335 00:29:07,122 --> 00:29:08,999 - Bu! - Jėzau! 336 00:29:10,083 --> 00:29:11,084 Bliamba. 337 00:29:11,168 --> 00:29:12,169 Užsigavai? 338 00:29:13,045 --> 00:29:14,087 Ne. 339 00:29:15,255 --> 00:29:17,257 - Ne. - Gaila, nematei savo veido. 340 00:29:17,341 --> 00:29:19,259 Taip, gerai mane išgąsdinai. 341 00:29:22,638 --> 00:29:23,764 Tai atskridai. 342 00:29:23,847 --> 00:29:24,848 Atskridau. 343 00:29:24,932 --> 00:29:26,558 Ir koks įspūdis? Ar dabar - kitaip? 344 00:29:27,142 --> 00:29:28,602 - Visiškai. - Taip? 345 00:29:28,685 --> 00:29:30,521 Skiriasi viskas iki... 346 00:29:30,604 --> 00:29:33,982 Ei, Vansai. Pažįsti mano buvusį vyrą Gordo? 347 00:29:34,066 --> 00:29:35,526 Gordo, čia - Vansas Polsonas. 348 00:29:35,609 --> 00:29:39,279 Jis - vienas iš marinų, siųstų apginti mus nuo raudonojo blogio. 349 00:29:39,363 --> 00:29:41,198 Sveikas. Malonu. 350 00:29:41,281 --> 00:29:42,407 Man - irgi. 351 00:29:42,491 --> 00:29:43,992 - Jūrų laivynas? - Tikrai taip. 352 00:29:44,076 --> 00:29:46,078 Tiek to, nepriekaištausiu. 353 00:29:46,954 --> 00:29:48,872 O ji būtų puiki jūrų pėstininkė. 354 00:29:48,956 --> 00:29:49,957 Liaukis. 355 00:29:50,040 --> 00:29:52,626 Kad būtum matęs, kaip ji valdė tą kubilą, kai skridom iki rusų. 356 00:29:52,709 --> 00:29:54,336 Atskriejom beveik pažeme. 357 00:29:54,419 --> 00:29:57,214 Jei apačioje mūsų būtų buvę kiškių, būtume apkarpę jiems ausis. 358 00:29:57,297 --> 00:29:58,298 Tobulai. 359 00:29:58,382 --> 00:30:01,426 Kad jūs - bailiai. Iki paviršiaus buvo bent penki metrai. 360 00:30:01,510 --> 00:30:04,179 Penki me... Kurgi ne. 361 00:30:04,263 --> 00:30:06,557 Mano batai apsinešė dulkėm užkliuvinėdami už kalvų. 362 00:30:06,640 --> 00:30:07,933 Tavo batai? 363 00:30:08,016 --> 00:30:10,811 Jie skrido prisitvirtinę iš išorės, 364 00:30:10,894 --> 00:30:12,521 kaip tarzanai. 365 00:30:12,604 --> 00:30:15,566 Traukdami „Valkirijų skrydžio“ melodiją iš „Mūsų dienų apokalipsės“. 366 00:30:15,649 --> 00:30:17,693 - Linksma buvo. - Labai. 367 00:30:17,776 --> 00:30:20,112 Su šiais tipais nepasensi. 368 00:30:20,696 --> 00:30:23,740 Išalkau kaip vilkas, einu kažko užkąst. 369 00:30:23,824 --> 00:30:25,909 Žinai, einu ir aš. Nori kartu? 370 00:30:25,993 --> 00:30:27,828 Mūsų virtuvė - jūsų senoje troboje. 371 00:30:27,911 --> 00:30:29,413 Taip, žinau. 372 00:30:29,496 --> 00:30:32,291 Ne, nenoriu. Man čia reik priprasti. 373 00:30:32,374 --> 00:30:34,376 Verčiau numigsiu, palauksiu pusryčių. 374 00:30:34,459 --> 00:30:36,336 - Smagu su tavim pasimatyti, Gordo. - Man - irgi, Treise. 375 00:30:50,017 --> 00:30:54,062 ...pranešimai nurodo į sprogimą, kilusį Fort Gulike, 376 00:30:54,146 --> 00:30:57,774 kur įsikūrę 10-asis JAV pėstininkų pulkas 377 00:30:57,858 --> 00:31:00,861 ir Specialiųjų pajėgų daliniai Panamoje. 378 00:31:00,944 --> 00:31:05,240 Pasak liudininkų, pro sargybos postą pravažiavo didelis sunkvežimis... 379 00:31:05,324 --> 00:31:06,408 Sumauti gyvuliai. 380 00:31:06,491 --> 00:31:08,368 ...ir nuvažiavo tiesiai kareivinių link... 381 00:31:08,452 --> 00:31:09,870 Enčilados paruoštos. 382 00:31:09,953 --> 00:31:11,788 Puiku. Labai išalkusi. 383 00:31:12,331 --> 00:31:13,373 Išgerčiau dar alaus. 384 00:31:13,457 --> 00:31:15,834 ...atokiau kanalo zonos, 385 00:31:15,918 --> 00:31:19,546 kuri, pagal tarptautinę teisę, yra suvereni JAV teritorija. 386 00:31:20,631 --> 00:31:22,966 Turėjusi būti eiline atsargų gabenimo misija 387 00:31:23,050 --> 00:31:24,468 į Džeimstono bazę Mėnulyje, 388 00:31:24,551 --> 00:31:27,721 ji virto dar vienu žodiniu karu 389 00:31:27,804 --> 00:31:29,806 tarp JAV ir Sovietų Sąjungos. 390 00:31:29,890 --> 00:31:32,351 Dieve... Ko čia slapčia tykai? 391 00:31:32,434 --> 00:31:33,936 Aš jau kuris laikas čia stoviu. 392 00:31:34,728 --> 00:31:35,896 Labai juokinga. 393 00:31:35,979 --> 00:31:38,565 ...NASA teigimu, eilinė misija, gabenanti atsargas, 394 00:31:38,649 --> 00:31:40,734 iš tiesų gabens branduolinį... 395 00:31:41,443 --> 00:31:42,986 - Aš žiūrėjau televizorių. - Tu manęs nematei. 396 00:31:43,070 --> 00:31:44,446 Žinoma, kad mačiau. 397 00:31:44,530 --> 00:31:47,783 Ar tau nešauna mintis, jog galiu galvoti apie kitus dalykus? 398 00:31:47,866 --> 00:31:50,160 Taip. Šauna. 399 00:31:50,994 --> 00:31:53,580 Kaip ir prieš du mėnesius, kai, grįžusi iš Mėnulio, 400 00:31:53,664 --> 00:31:57,209 gulėdavai vonioje valandų valandas spoksodama į sieną. 401 00:31:57,793 --> 00:32:00,629 Tada sakiau sau: „Jos galva pilna kitų dalykų, paliksiu ją ramybėje.“ 402 00:32:01,880 --> 00:32:05,259 Tą patį sakydavau sau, kai nė už ką kėsindavaisi praryt mane gyvą. 403 00:32:05,342 --> 00:32:07,553 Arba kaskart, kai sėdėdavai viena 404 00:32:07,636 --> 00:32:09,555 ir nenorėdavai kalbėti apie nieką. 405 00:32:11,849 --> 00:32:15,352 Man įgriso palikinėti tave ramybėje. Girdi? Įgriso. 406 00:32:15,435 --> 00:32:17,813 Aš matau, kad tau kažkas yra, ir tu privalai man pasakyti. 407 00:32:17,896 --> 00:32:20,315 - Ką? Ką turiu tau pasakyti? - Tiesą. 408 00:32:20,399 --> 00:32:23,235 Noriu, kad pasakytum man tiesą. 409 00:32:27,656 --> 00:32:30,117 Kad ir kas tai bus, mes ištversim. 410 00:32:33,370 --> 00:32:34,705 Aš abejoju, ar ištversim. 411 00:32:44,840 --> 00:32:48,594 Aš išėjau tada į saulės audrą 412 00:32:50,304 --> 00:32:51,763 pas Vubą. 413 00:32:53,557 --> 00:32:57,311 Aš nelikau sėdėti lavos tunelyje. 414 00:32:59,354 --> 00:33:00,606 Aš melavau. 415 00:33:04,318 --> 00:33:07,529 Aš buvau atvirame paviršiuje kokią valandą. 416 00:33:09,198 --> 00:33:10,616 Gal ir ilgiau. 417 00:33:12,701 --> 00:33:16,288 Jis būtų miręs, jei ne aš. 418 00:33:18,123 --> 00:33:19,333 Todėl... 419 00:33:31,053 --> 00:33:33,013 Įprastos įtampos glaukoma. 420 00:34:34,241 --> 00:34:39,788 NELEISK, KAD TAU TAIP NUTIKTŲ. 421 00:35:05,063 --> 00:35:06,064 Treise. 422 00:35:06,148 --> 00:35:08,108 Šūdas. Gordo, ateik čia. 423 00:35:08,192 --> 00:35:10,777 Eikš. Tyliai. Uždaryk duris, gerai? 424 00:35:12,279 --> 00:35:13,363 Jėzau. 425 00:35:14,740 --> 00:35:15,908 Ką čia veiki? 426 00:35:17,159 --> 00:35:21,246 Parūkiusi pervarau orą per visą ciklą, ir dūmai išrūksta į begalybę. 427 00:35:21,955 --> 00:35:23,665 O paskui kitą dieną, 428 00:35:23,749 --> 00:35:26,293 jei kas nors ką nors užuodžia, mano, kad tai - maistas. 429 00:35:26,376 --> 00:35:27,961 Genialu. 430 00:35:29,379 --> 00:35:31,173 - Kiek dar jų turi? - Septynias. 431 00:35:31,965 --> 00:35:34,092 Septynias iki... 432 00:35:34,176 --> 00:35:37,429 Džimis atsiųs man su kita misija. 433 00:35:37,513 --> 00:35:39,973 Džimis? Džimis siunčia tau kontrabandą į Mėnulį? 434 00:35:40,057 --> 00:35:44,853 Jis išskaptuoja dvokiantį sūrį ir įkiša jas suvyniotas į maišelį. 435 00:35:44,937 --> 00:35:47,105 Supranti? Gudrus berniukas. 436 00:35:48,815 --> 00:35:50,984 Pernelyg gudrus. 437 00:35:52,611 --> 00:35:55,239 Nenoriu žinoti, kur jis to išmoko. 438 00:35:57,574 --> 00:35:58,742 Duosi patraukt? 439 00:36:00,702 --> 00:36:02,204 Imk, kodėl ne? 440 00:36:02,955 --> 00:36:04,373 O tu gerai atrodai, Gordo. 441 00:36:05,123 --> 00:36:06,583 Atrodai laimingas. 442 00:36:07,835 --> 00:36:08,836 Ačiū. 443 00:36:08,919 --> 00:36:10,254 Taip. 444 00:36:10,337 --> 00:36:12,381 Seniai nesu mačiusi tavęs tokio. 445 00:36:14,258 --> 00:36:15,592 Atverčiau naują puslapį, atrodo. 446 00:36:15,676 --> 00:36:16,927 Taip? Kaip gi? 447 00:36:23,767 --> 00:36:26,478 Jei nenori, kad ši cigaretė būtų tau paskutinė 448 00:36:26,562 --> 00:36:29,314 per šį pusmetį, siūlau kalbėti. 449 00:36:35,112 --> 00:36:37,072 Tada, kai buvau čia paskutinį kartą, 450 00:36:38,949 --> 00:36:39,992 man nučiuožė stogas. 451 00:36:41,034 --> 00:36:42,160 Man pasimaišė. 452 00:36:43,412 --> 00:36:44,997 Man pradėjo vaidentis, ir... 453 00:36:45,581 --> 00:36:47,833 Net mėginau nusiimti šalmą lauke. 454 00:36:50,127 --> 00:36:51,628 Dieve mano. 455 00:36:51,712 --> 00:36:54,339 Danė tyčia susilaužė ranką, Treise, 456 00:36:55,090 --> 00:36:58,093 kad Edui netektų sakyti Hjustonui, jog siųstų mane į psichiatrinę. 457 00:37:08,145 --> 00:37:11,064 Man labai gaila, kad visa tai tau teko išgyvent vienam, Gordo. 458 00:37:12,149 --> 00:37:13,734 Gaila, kad nepapasakojai man. 459 00:37:14,568 --> 00:37:15,861 Man irgi gaila. 460 00:37:16,528 --> 00:37:18,363 O čia gali būt sunku. 461 00:37:18,447 --> 00:37:21,742 Net kai čia tiek daug žmonių, vis tiek jautiesi 462 00:37:23,243 --> 00:37:25,454 vienišas, atskirtas. 463 00:37:25,537 --> 00:37:28,999 Nė įsivaizduoti negaliu, kaip jūs čia ištvėrėte. 464 00:37:29,082 --> 00:37:31,710 Šiuos dešimt metų apie tai ir galvojau. 465 00:37:31,793 --> 00:37:34,213 Niekaip nesupratau, kas iš tikrųjų nutiko. 466 00:37:35,756 --> 00:37:38,008 Staiga vieną dieną 467 00:37:38,091 --> 00:37:40,844 aš... slapčia klausiau, 468 00:37:40,928 --> 00:37:44,556 kaip tu kalbėjai su Džimiu apie jo šeštą gimtadienį. 469 00:37:44,640 --> 00:37:48,060 Tu tada pasakei, kad „geri laikai buvo“. 470 00:37:49,144 --> 00:37:52,606 Tik pliumpt, ir viskas sukrito į vietas. 471 00:37:53,649 --> 00:37:56,944 Man čia nučiuožė stogas ne dėl kosmoso, ankštos patalpos 472 00:37:57,027 --> 00:37:59,029 ar dėl to, kad išprotėjau. 473 00:37:59,112 --> 00:38:01,406 Supranti, aš žinojau, kad grįžęs namo, turėsiu išsikraustyti. 474 00:38:01,490 --> 00:38:03,200 Tai buvo pabaigos pradžia. 475 00:38:04,243 --> 00:38:05,911 Ir aš supratau, kad neištversiu. 476 00:38:14,711 --> 00:38:19,633 Aš nepajėgiau susitaikyt su tuo, kad prarandu patį svarbiausią dalyką. 477 00:38:21,969 --> 00:38:22,970 Tave. 478 00:38:24,054 --> 00:38:27,432 Ir tik dėl savo kaltės. Tu irgi nebuvai ideali, bet... 479 00:38:30,018 --> 00:38:31,019 Eik šikt. 480 00:38:32,688 --> 00:38:35,148 Bet mūsų santuoką išardžiau tik aš, Treise. 481 00:38:36,233 --> 00:38:40,195 Melavau, buvau neištikimas, nebuvau šalia, kai tau labiausiai manęs reikėjo. 482 00:38:40,279 --> 00:38:43,615 Net kai būdavau šalia, iš tiesų manęs nebūdavo. 483 00:38:44,408 --> 00:38:45,450 Aš tai suprantu. 484 00:38:49,580 --> 00:38:50,998 Todėl mes ir neištvėrėm. 485 00:38:53,208 --> 00:38:57,337 Tada, kai išgirdau tave sakant Džimiui, jog geri laikai buvo... 486 00:38:58,547 --> 00:39:02,259 Suvokiau, kad gerų laikų man daugiau nebus, 487 00:39:02,342 --> 00:39:03,844 kol mes vėl nebūsim kartu. 488 00:39:05,721 --> 00:39:08,891 - Gordo. - Todėl aš - čia, Treise. 489 00:39:11,101 --> 00:39:12,603 Aš čia atskridau tavęs susigrąžinti. 490 00:39:12,686 --> 00:39:14,104 Žinok, aš net Semui tai pranešiau. 491 00:39:16,356 --> 00:39:18,859 - Atleisk, ką? - Pasakiau į akis. 492 00:39:18,942 --> 00:39:21,820 Pasakiau: „Aš susigrąžinsiu Treisę, Semai.“ 493 00:39:27,075 --> 00:39:30,245 O Dieve, Gordo. Ką jis atsakė? 494 00:39:30,329 --> 00:39:32,706 - Jis pasakė... - Po galais, Gordo. 495 00:39:32,789 --> 00:39:35,918 Pala. Jis pasakė: 496 00:39:37,586 --> 00:39:41,548 „Treisė - kaip laukinis žirgas. 497 00:39:42,466 --> 00:39:44,301 Niekas jos nesugaus.“ 498 00:39:53,101 --> 00:39:54,353 Taip. 499 00:39:55,729 --> 00:39:57,231 Ar tu irgi taip manai? 500 00:40:00,025 --> 00:40:03,070 Aš manau, kad tavęs nesugaus nei vyras, nei moteris, nei žvėris. 501 00:40:06,365 --> 00:40:07,908 Jei pati nenorėsi būt sugauta. 502 00:40:21,463 --> 00:40:23,048 Pagauk mane, jei gali. 503 00:40:32,975 --> 00:40:35,269 Nežinau, ar matėte laišką iš NASA būstinės, 504 00:40:35,352 --> 00:40:37,396 kuriame prašoma pateikti „Pathfinder“ išlaidų suvestinę? 505 00:40:38,105 --> 00:40:40,607 Vakar atlikau greitą biudžeto analizę, jeigu ką. 506 00:40:46,488 --> 00:40:47,531 Siūlau raudoną. 507 00:40:48,782 --> 00:40:50,826 - Ką? - Jis mėgsta raudoną. 508 00:40:52,369 --> 00:40:53,537 Kas? 509 00:40:53,620 --> 00:40:55,247 Ponas Nikulovas. Jūsų pirmas susitikimas. 510 00:40:55,330 --> 00:40:58,208 Kuo čia dėta jo mėgstama spalva? 511 00:41:00,002 --> 00:41:01,879 Niekuo, matyt. 512 00:41:01,962 --> 00:41:04,840 Tuojau atnešiu tą „Pathfinder“ biudžeto analizę. 513 00:41:11,722 --> 00:41:14,057 - Labas rytas. - Labas rytas. 514 00:41:15,851 --> 00:41:16,935 Graži spalva. 515 00:41:17,895 --> 00:41:18,937 Šita? 516 00:41:21,940 --> 00:41:24,943 Ar tau pavyko peržvelgti susijungimo krūvio skaičiavimus? 517 00:41:25,027 --> 00:41:27,487 Taip. Jie, regis, patenkinami. 518 00:41:27,571 --> 00:41:30,699 Gavau naują direktyvą iš Maskvos. 519 00:41:30,782 --> 00:41:32,451 Politbiuras nusprendė, 520 00:41:32,534 --> 00:41:35,746 kad pirmo rankų paspaudimo simbolis yra svarbus, 521 00:41:35,829 --> 00:41:37,539 todėl jis turi būti tiksliai... 522 00:41:42,544 --> 00:41:43,962 vienodu atstumu. 523 00:41:44,046 --> 00:41:47,090 Tarp dviejų erdvėlaivių turi būti vienodas atstumas. 524 00:41:47,174 --> 00:41:50,677 Kad nė viena pusė nebūtų nei šeimininkė, nei svečias, supranti? 525 00:41:52,763 --> 00:41:56,183 Modulio ilgis yra 3,15 m ilgio, 526 00:41:56,266 --> 00:41:58,810 tad vidurys bus ties 1,575 m. 527 00:41:58,894 --> 00:42:03,565 Taip. Čia... čia... 528 00:42:04,358 --> 00:42:06,777 Bet čia kyla kai kokios bėdos. 529 00:42:06,860 --> 00:42:07,903 Žiūrėk. 530 00:42:11,281 --> 00:42:12,533 Tu būsi amerikiečiai. 531 00:42:19,581 --> 00:42:23,669 Taigi, vidurys - ten. 532 00:42:23,752 --> 00:42:25,712 Taigi... Lipk šen. 533 00:42:33,387 --> 00:42:35,973 Teoriškai, jei duosi man savo ranką... 534 00:42:38,851 --> 00:42:42,437 Šitaip. Viskas atrodo gerai, ne? 535 00:42:42,521 --> 00:42:44,273 Ne. Taip. 536 00:42:45,774 --> 00:42:46,859 Atrodo gerai. 537 00:42:47,860 --> 00:42:50,195 Bet bėda ta, jog iš šios padėties mes 538 00:42:50,279 --> 00:42:53,323 blokuojame vaizdą ir iš „Sojuz“, ir iš „Apollo“. 539 00:42:53,407 --> 00:42:54,950 Tikriausiai. 540 00:42:55,033 --> 00:42:57,703 O kaip vaizdo kamera? Niekas juk to nematys. 541 00:43:01,123 --> 00:43:03,876 Kam daryt taikos simbolį, jei niekas jo nepamatys? 542 00:43:04,710 --> 00:43:05,919 Aišku. 543 00:43:06,003 --> 00:43:07,004 Na... 544 00:43:08,922 --> 00:43:10,966 Jei viena pusė įliptų pas kitą... 545 00:43:11,049 --> 00:43:13,385 Maskva norės, kad Amerika eitų pas Sovietų Sąjungą. 546 00:43:14,761 --> 00:43:16,930 O Vašingtonas norės, kad jūs perliptumėt į „Apollo“. 547 00:43:22,186 --> 00:43:25,355 Gal meskime monetą? 548 00:43:27,983 --> 00:43:29,109 Tai būtų... 549 00:43:30,402 --> 00:43:31,820 priimtina. 550 00:43:31,904 --> 00:43:34,072 - Gal tu turi? Atleisk. - Taip. 551 00:43:34,156 --> 00:43:37,117 - Neturiu kišenių. - Taip. Regis, turiu. 552 00:43:39,620 --> 00:43:40,829 Gerai. 553 00:43:41,788 --> 00:43:42,789 Mesk. 554 00:43:44,166 --> 00:43:45,292 Erelis. 555 00:43:49,671 --> 00:43:51,965 - Atsiprašau. - Taip, palauk. 556 00:43:55,344 --> 00:43:57,888 - Aš manau, ji... - Taip. 557 00:43:57,971 --> 00:43:59,056 Po. 558 00:44:03,227 --> 00:44:07,481 Atleisk, tau teks atsitraukti. Aš negaliu... 559 00:44:09,191 --> 00:44:10,859 Mano kelnės įstrigo. 560 00:44:16,782 --> 00:44:21,370 Gal aš galiu... 561 00:44:30,212 --> 00:44:31,630 Panele Medison... 562 00:44:33,215 --> 00:44:34,216 Taip? 563 00:44:35,801 --> 00:44:39,930 Panele Medison, iškilo klausimas, kurį, manau, turėtumėte išspręsti. 564 00:44:47,145 --> 00:44:48,480 Atsiprašau. 565 00:44:52,025 --> 00:44:56,530 Bilas Štrauzeris išeina iš darbo. Dėl tavęs. 566 00:44:57,197 --> 00:45:00,742 Manęs? Aš nieko nepadariau. 567 00:45:00,826 --> 00:45:02,870 Panašu, kad padarei. 568 00:45:02,953 --> 00:45:06,415 „Šiandien, po pokalbio su panele Rozales tapo akivaizdu, 569 00:45:06,498 --> 00:45:08,542 kad praradau kolegų pagarbą, 570 00:45:08,625 --> 00:45:11,253 todėl negaliu likti savo darbo vietoje.“ 571 00:45:11,336 --> 00:45:13,839 - Ką tu jam pasakei? - Nieko. 572 00:45:13,922 --> 00:45:16,049 Ką tu jam pasakei? 573 00:45:18,051 --> 00:45:22,639 Aš jį pavadinau... 574 00:45:26,059 --> 00:45:27,144 Riešutėliu. 575 00:45:36,820 --> 00:45:39,072 Nederėjo man pasakoti tau tos istorijos. 576 00:45:39,156 --> 00:45:41,283 Norėjau būti maloni ir pasidalinau konfidencialia... 577 00:45:41,366 --> 00:45:43,285 Man tiesiog išsprūdo. Nemaniau, kad jis dėl to išeis. 578 00:45:43,368 --> 00:45:44,620 Tu nemanei. 579 00:45:45,245 --> 00:45:48,415 Bilas Štrauzeris yra vertingas mūsų komandos narys, 580 00:45:48,498 --> 00:45:52,544 ištikimai dirbęs mūsų agentūrai 20 metų, 581 00:45:52,628 --> 00:45:56,298 ir jis neturi išeiti iš darbo dėl to, kad kažkokia kvaila mergiščia nemoka 582 00:45:56,381 --> 00:45:57,758 prilaikyt liežuvio už dantų! 583 00:45:58,717 --> 00:46:01,094 Perkalbėk jį sugrįžti, 584 00:46:02,930 --> 00:46:04,431 antraip ieškokis kito darbo. 585 00:46:08,435 --> 00:46:10,646 - Nesupratau? - Aleida, aš rizikavau dėl tavęs. 586 00:46:10,729 --> 00:46:13,941 - Tu man skolinga bent jau... - Nė velnio aš tau neskolinga. 587 00:46:14,024 --> 00:46:15,943 - Nusiramink. - Neaiškink man, ką daryti. 588 00:46:16,026 --> 00:46:17,903 Neturi teisės man aiškinti, niekada. 589 00:46:17,986 --> 00:46:19,905 Jei nori mane atleisti, pirmyn, man nusispjaut. 590 00:46:19,988 --> 00:46:21,615 Man nusispjaut. 591 00:46:22,574 --> 00:46:23,867 Aišku. 592 00:46:25,619 --> 00:46:27,246 Štai kaip esi pratusi, tiesa? 593 00:46:27,329 --> 00:46:29,081 Ką? Apgint save? 594 00:46:29,164 --> 00:46:31,625 Todėl tave ir atleidinėja iš visų darbų. 595 00:46:31,708 --> 00:46:33,418 Vos tik kyla sunkumų, Aleida bėga lauk, tiesa? 596 00:46:33,502 --> 00:46:34,878 Eik šikt. 597 00:46:34,962 --> 00:46:37,673 Aš manau, tai tau labai naudinga. 598 00:46:38,632 --> 00:46:40,425 Nori netekti ir šito darbo, eik. 599 00:46:40,509 --> 00:46:45,347 Bet jei nori būti aerokosmoso inžinierė, čia - kelio pabaiga. 600 00:47:09,872 --> 00:47:13,667 Atsakymų nuo 100 iki 500 dolerių eilėje... 601 00:47:15,919 --> 00:47:17,087 PASAULIO LYDERIAI 602 00:47:20,841 --> 00:47:21,842 Labas. 603 00:47:23,677 --> 00:47:24,928 Ar galiu užeiti ir... 604 00:47:25,012 --> 00:47:27,347 Palauk, nereikia. Aš noriu pakalbėt. 605 00:47:27,431 --> 00:47:30,601 - Aš nenoriu su tavim kalbėti. - Tik kelias minutes. Penkias minutes. 606 00:47:30,684 --> 00:47:32,269 Prašau, Bilai. Leisk. 607 00:47:34,897 --> 00:47:36,190 Tiek to. Užeik. 608 00:47:37,274 --> 00:47:39,484 Velnias, praleidau. Aš žinojau. 609 00:47:49,369 --> 00:47:52,206 Ar čia tikras nuotolinis atidarytuvas iš „Kosmoso 1999“? 610 00:47:53,916 --> 00:47:56,835 Prieš kelerius metus Barbarai Bein aprodžiau valdymo centrą, 611 00:47:56,919 --> 00:47:58,879 tai ji atsidėkodama atsiuntė man tai. 612 00:47:58,962 --> 00:48:01,590 Ar ten - Bazo Oldrino pirštinė? 613 00:48:01,673 --> 00:48:04,885 Tu čia ne ekskursijoj. Ko tau reikia? 614 00:48:08,138 --> 00:48:11,058 Atėjau, nes norėjau pasakyti... 615 00:48:13,185 --> 00:48:14,186 Aš atsiprašau. 616 00:48:16,855 --> 00:48:19,149 Gerai. Ačiū, kad užėjai. 617 00:48:20,400 --> 00:48:23,320 Tai ar grįši į darbą? 618 00:48:23,403 --> 00:48:24,404 Ne. 619 00:48:24,947 --> 00:48:26,657 Prašau, Bilai, liaukis. Man tiesiog kažkas užėjo. 620 00:48:26,740 --> 00:48:30,035 Pasakiau kvailystę, kurios daugiau niekada nesakysiu. 621 00:48:30,118 --> 00:48:32,329 Manai, aš tik dėl to? 622 00:48:32,412 --> 00:48:35,332 Šita istorija mane persekioja 20 metų. 623 00:48:36,083 --> 00:48:38,877 Tu NASA dirbi vos mėnesį, o jau sužinojai. 624 00:48:39,962 --> 00:48:42,798 Ar bent žinai, kokia buvo toji „Gemini“ misija? 625 00:48:42,881 --> 00:48:45,634 Kas vyko tada, kai Bilas apsimyžo? 626 00:48:46,510 --> 00:48:48,011 - Nesvarbu. - Svarbu. 627 00:48:48,095 --> 00:48:50,973 - Rimtai... - Buvo 1966 m. kovo 16 d. „Gemini 8“. 628 00:48:51,557 --> 00:48:52,808 Tau tai ką nors sako? 629 00:48:53,684 --> 00:48:55,018 Taip, sako. 630 00:48:58,146 --> 00:49:04,111 Neilą Armstrongą ir Deividą Skotą ėmė mėtyti ir sukti orbitoje, 631 00:49:04,194 --> 00:49:05,445 jie vos neprarado sąmonės. 632 00:49:05,529 --> 00:49:07,072 Vos nežuvo. 633 00:49:07,155 --> 00:49:08,949 Nes jei jie atsijungia, viskas baigta. 634 00:49:10,242 --> 00:49:14,538 Aš dirbau savo vietoje, mano pamaina baigėsi ir, taip, norėjau į tualetą. 635 00:49:15,414 --> 00:49:18,166 Staiga Neilas sako, kad prarado erdvėlaivio valdymą, 636 00:49:18,250 --> 00:49:20,169 ir kad padėtis blogėja. 637 00:49:20,252 --> 00:49:23,046 Dar truputis ir neteksim dviejų pirmųjų Amerikiečių kosmose. 638 00:49:23,130 --> 00:49:26,175 Todėl likau savo vietoje. 639 00:49:27,551 --> 00:49:29,720 Net ir po to, kai Neilas susigrąžino valdymą. 640 00:49:29,803 --> 00:49:32,055 Mes nežinojom, ar kapsulė buvo smarkiai pažeista. 641 00:49:32,139 --> 00:49:35,184 Todėl aš likau su visais. 642 00:49:37,561 --> 00:49:39,938 Laukiau ir stebėjau, 643 00:49:40,856 --> 00:49:42,149 ir vyliausi, 644 00:49:42,900 --> 00:49:44,109 ir meldžiausi. 645 00:49:46,862 --> 00:49:48,947 Žinai, kad jie pakartotinai kirto orbitą ties Kinija? 646 00:49:50,532 --> 00:49:53,577 O mes Kinijoje neturim jokių ryšio stočių. 647 00:49:53,660 --> 00:49:56,205 Todėl, praradę ryšį su jais, laukėme ne kelias minutes. 648 00:49:56,288 --> 00:49:57,497 O valandą. 649 00:49:59,124 --> 00:50:03,670 Oro pajėgų lakūnas pamatė jų parašiutus virš Okinavos. 650 00:50:07,257 --> 00:50:10,928 Mums pranešė, kad jie sėkmingai nusileido į Žemę. 651 00:50:11,011 --> 00:50:14,097 Mes visi pašokom iš savo vietų. Džiūgavom. 652 00:50:18,393 --> 00:50:22,564 Pirmą kartą gyvenime tapau tokios akimirkos dalimi. 653 00:50:25,651 --> 00:50:27,945 Stoviu aš, ploju, džiūgauju, 654 00:50:29,571 --> 00:50:33,659 o Frenkas Bedlou atsisuka į mane ir sako: 655 00:50:33,742 --> 00:50:37,496 „Bilai, ar tu apsisysiojai?“ 656 00:50:40,624 --> 00:50:44,169 Ir visi vis dar apie tai kalba. Dvidešimt metų praėjo, po velnių. 657 00:50:55,180 --> 00:50:56,431 O... 658 00:50:57,808 --> 00:50:58,892 į mane šovė. 659 00:50:59,977 --> 00:51:01,562 - Ką? - Iš šratinio šautuvo. 660 00:51:01,645 --> 00:51:07,150 Akmens druskos, bet buvo ir žiurkšračių. 661 00:51:09,319 --> 00:51:11,488 Dar liko mano pety... 662 00:51:11,572 --> 00:51:13,490 Nežinau, ką dabar ketini... 663 00:51:13,574 --> 00:51:14,950 Tik išklausyk mane. 664 00:51:16,118 --> 00:51:17,160 Gerai? 665 00:51:22,457 --> 00:51:27,004 Buvo toks laikas, kai neturėjau kur gyventi. 666 00:51:28,547 --> 00:51:29,631 Visai. 667 00:51:30,257 --> 00:51:32,384 Kai kada pernakvodavau pas draugus ant sofos, 668 00:51:32,467 --> 00:51:37,264 bet dažniau - požeminiuose perėjimuose, parkuose ant suoliukų. Kiemuose. 669 00:51:37,347 --> 00:51:40,893 Kai kurie kiemai tokie erdvūs, kad žmonės nemato, kas juose. 670 00:51:44,188 --> 00:51:46,940 Turėjau kažką valgyti. Suprantama. 671 00:51:48,734 --> 00:51:50,277 Bet neturėjau pinigų. 672 00:51:52,613 --> 00:51:53,822 Todėl aš 673 00:51:55,282 --> 00:51:57,910 rausdavausi restoranų konteineriuose. 674 00:51:58,619 --> 00:52:02,164 Prie vieno restorano Brajanto gatvėje buvau radusi gero maisto, 675 00:52:02,247 --> 00:52:03,457 tad nueidavau ten dažniau, 676 00:52:04,291 --> 00:52:07,419 o išėjęs savininkas apšaukdavo mane. 677 00:52:08,795 --> 00:52:10,589 „Dink iš čia, sušikta meksikiete. 678 00:52:11,590 --> 00:52:13,759 Prasmardinsi visą rajoną. Susirask darbą.“ 679 00:52:14,885 --> 00:52:16,678 Taigi, vieną dieną vėl ten nuėjau. 680 00:52:16,762 --> 00:52:21,558 Tas tipas vėl išėjo. Tik tąkart su ginklu. 681 00:52:25,270 --> 00:52:27,439 Aš nepamenu, kaip į mane šovė. 682 00:52:28,941 --> 00:52:32,486 Tik prisimenu triukšmą ir kad guliu ant žemės. 683 00:52:32,569 --> 00:52:34,821 Staiga pašokau ir pasileidau bėgti. 684 00:52:36,782 --> 00:52:37,950 Ilgai bėgau. 685 00:52:39,701 --> 00:52:40,869 Sustojau parke. 686 00:52:43,997 --> 00:52:49,378 Ten pamačiau, kad marškinėliai persisunkę krauju. 687 00:52:50,587 --> 00:52:54,299 Jutau, kaip kone degė kairė kūno dalis. 688 00:52:56,677 --> 00:52:58,178 Jėzau. 689 00:53:00,973 --> 00:53:06,144 Nuėjau į greitosios pagalbos skyrių, jie išvalė žaizdą. 690 00:53:06,228 --> 00:53:09,356 Aš jiems pasakiau, kas nutiko, ir jie paskambino policijai. 691 00:53:09,439 --> 00:53:11,567 Nes jie taip daro, kai kas ateina su šautine žaizda. 692 00:53:11,650 --> 00:53:13,318 Jie skambina policijai. 693 00:53:14,736 --> 00:53:17,573 Bet aš šalyje buvau nelegaliai ir nenorėjau kalbėt su policija. 694 00:53:17,656 --> 00:53:18,782 Todėl aš 695 00:53:20,284 --> 00:53:21,285 išėjau. 696 00:53:22,369 --> 00:53:27,165 Išėjau jiems nespėjus išimti visų šratų. 697 00:53:27,249 --> 00:53:29,751 Ten jų daug liko. 698 00:53:29,835 --> 00:53:34,423 Liko ir tokie dideli, bjaurūs 699 00:53:36,884 --> 00:53:37,968 randai 700 00:53:39,887 --> 00:53:41,054 per visą petį. 701 00:53:43,765 --> 00:53:49,188 Todėl aš nevilkiu nieko su petnešėlėmis, 702 00:53:49,271 --> 00:53:53,233 nė maudymosi kostiumėlių, nieko panašaus. 703 00:53:56,570 --> 00:53:57,738 Niekam to nerodau. 704 00:54:03,035 --> 00:54:04,036 Taigi... 705 00:54:05,913 --> 00:54:09,750 Aš irgi turiu savo gėdą, Bilai. 706 00:54:12,461 --> 00:54:14,087 Ir patikėk manimi, man 707 00:54:16,548 --> 00:54:18,217 tikrai labai gaila, 708 00:54:19,343 --> 00:54:23,305 kad aš tave priverčiau dar sykį išgyventi tavąją. 709 00:54:28,310 --> 00:54:30,229 Ekrano aktorių gildija - teisingai. 710 00:54:30,312 --> 00:54:32,564 Pasaulio lyderiai, už 200. 711 00:54:32,648 --> 00:54:34,650 Atsakymas: pirmoji Britanijos premjerė moteris. 712 00:54:34,733 --> 00:54:37,027 Plačiai išpopuliarėjusi po Folklando karo. Lari. 713 00:54:37,110 --> 00:54:38,153 Margaretė Tečer. 714 00:54:38,237 --> 00:54:40,030 - Kas yra Margaretė Tečer? - Teisingai. 715 00:54:40,113 --> 00:54:43,367 - O dabar - filmai už 400. - Turi būti klausimo forma. 716 00:54:46,662 --> 00:54:47,788 Eik tu šikt. 717 00:54:47,871 --> 00:54:49,873 - Jūs teisus. - Karšti filmai už 300. 718 00:54:49,957 --> 00:54:53,168 Šio 1959-ųjų filmo vyrai aktoriai, bandydami savo įvaizdį, 719 00:54:53,252 --> 00:54:55,128 apsilankė moterų tualete. Lari. 720 00:54:55,212 --> 00:54:57,422 - „Džiaze tik merginos“? - „Džiaze tik merginos“. Taip. 721 00:54:57,506 --> 00:54:58,757 Džekas Lemonas ir Tonis Kurtis. 722 00:54:58,841 --> 00:55:01,426 Jiems, persirengusiems moterimis, matyt, buvo labai linksma tame moterų tualete. 723 00:55:01,510 --> 00:55:03,262 Bet tai jau - kitos laidos tema. 724 00:55:03,345 --> 00:55:04,888 O dabar, Lari, prašom rinktis. 725 00:55:13,647 --> 00:55:15,732 Puiku. Štai tavo arbatpinigiai. 726 00:55:18,360 --> 00:55:19,736 21,50. 727 00:55:20,988 --> 00:55:24,783 - Neblogas vakaras. - Taip, puikus. Ačiū. 728 00:55:26,368 --> 00:55:28,245 Tik norėjau pasakyti 729 00:55:30,080 --> 00:55:31,290 dėl vakar vakaro... 730 00:55:32,332 --> 00:55:35,210 - Aš nesupratau, kas iš tiesų nutiko. - Nieko nenutiko. 731 00:55:36,753 --> 00:55:37,754 Taip. 732 00:55:37,838 --> 00:55:40,591 Dviem draugams buvo smagu, 733 00:55:41,425 --> 00:55:43,635 ir jie draugiškai pasibučiavo. 734 00:55:46,305 --> 00:55:49,766 Gal mažumėlę pernelyg draugiškai, bet... 735 00:55:49,850 --> 00:55:50,851 Taip. 736 00:55:51,852 --> 00:55:52,895 Atsiprašau. 737 00:55:56,064 --> 00:55:57,149 Neatsiprašinėk. 738 00:56:01,278 --> 00:56:03,864 Galim praleisti. Nebūtina apie tai kalbėti. 739 00:56:03,947 --> 00:56:05,115 Teisingai. 740 00:56:08,744 --> 00:56:10,871 - Labos nakties, Deni. - Labos nakties, ponia Boldvin. 741 00:56:19,046 --> 00:56:20,297 Juk ketinai eiti. 742 00:56:21,965 --> 00:56:22,966 Aš ne... 743 00:56:24,468 --> 00:56:26,011 Aš nežinau, ką pasakyti. 744 00:56:27,888 --> 00:56:29,973 Aš žinau, kad reikia 745 00:56:31,767 --> 00:56:34,603 pamiršti apie tai. 746 00:56:34,686 --> 00:56:35,771 Bet aš 747 00:56:37,356 --> 00:56:38,565 Negaliu. 748 00:56:39,733 --> 00:56:41,735 Aš nuolat galvoju apie tai. 749 00:56:43,946 --> 00:56:45,155 Jūsų plaukai 750 00:56:46,198 --> 00:56:47,241 - ir jūsų lūpos. - Deni. 751 00:56:47,324 --> 00:56:49,535 Aš galvoju tik apie tai, kaip noriu jus apkabinti. 752 00:56:49,618 --> 00:56:50,786 Nutilk. 753 00:56:52,538 --> 00:56:53,539 Nutilk. 754 00:57:03,882 --> 00:57:05,592 Užrakink duris. 755 00:57:05,676 --> 00:57:07,219 Išjunk šviesą. 756 00:57:08,262 --> 00:57:09,596 Ateik į apačią. 757 00:57:15,143 --> 00:57:16,520 Eik. Greičiau. 758 00:57:31,785 --> 00:57:35,539 SLĖPTUVĖ 759 00:57:46,884 --> 00:57:48,385 Tu tikrai parduosi šį barą? 760 00:57:49,887 --> 00:57:51,305 Viską iki paskutinio vinies. 761 00:57:53,098 --> 00:57:55,184 Bus keista, kad „Outpost“ priklausys kitam žmogui. 762 00:57:56,727 --> 00:57:59,980 Tą dieną, kai čia atėjau, vyko didysis atidarymas. 763 00:58:00,772 --> 00:58:01,857 Taip? 764 00:58:02,858 --> 00:58:04,193 Linksma diena buvo. 765 00:58:05,152 --> 00:58:07,696 Visiška nesėkmė. 766 00:58:07,779 --> 00:58:11,617 Pamenu, neveikė alaus pilstymo aparatai, tualetai plūdo vandeniu. 767 00:58:11,700 --> 00:58:15,537 Tikra bėda, bet linksma. 768 00:58:18,498 --> 00:58:21,793 Vadinasi, čia jau nebelinksma? 769 00:58:24,254 --> 00:58:25,589 Galima ir taip pasakyti. 770 00:58:29,551 --> 00:58:30,886 Nors žmonėms čia patinka. 771 00:58:32,471 --> 00:58:36,433 Taip. Jie ateina čia, žiūri į tas kosmoso nuotraukas 772 00:58:36,517 --> 00:58:37,976 ir erdvėlaivių modelius. 773 00:58:38,060 --> 00:58:40,395 Jiems įdomu viskas, kas susiję su kosmosu. 774 00:58:41,104 --> 00:58:43,774 Aš matau jų veidus, kai jie įžengia pro duris. 775 00:58:44,483 --> 00:58:47,819 Dairosi galvodami: „Ar čia yra astronautų?“ 776 00:58:49,738 --> 00:58:51,865 „Šis šlamšto gabalas tikrai buvo kosmose?“ 777 00:58:53,033 --> 00:58:54,618 „Ar čia kosminis šlamštas?“ 778 00:58:56,203 --> 00:58:57,871 Prisiekiu, galėčiau taip pardavinėti tikras šiukšles. 779 00:58:57,955 --> 00:59:00,999 Įpakuočiau jas į sandarų maišelį ir pasakyčiau, kad buvo kosmose. 780 00:59:01,083 --> 00:59:02,918 Taip, neabejoju. 781 00:59:03,752 --> 00:59:04,795 Kodėl? 782 00:59:05,712 --> 00:59:07,297 Visi nori į kosmosą. 783 00:59:08,632 --> 00:59:10,801 Ne aš. Niekada nenorėjau. 784 00:59:10,884 --> 00:59:12,886 Visi, išskyrus tave. 785 00:59:15,097 --> 00:59:17,808 Bet daugelis niekada ir neišskris. 786 00:59:17,891 --> 00:59:21,979 Todėl nusipirkęs kokį keistą niekutį, 787 00:59:22,062 --> 00:59:24,356 žmogus jaučiasi lyg priartėjęs prie tikrojo kosmoso. 788 00:59:25,691 --> 00:59:27,401 Kol NASA nepradės platint bilietų. 789 00:59:30,612 --> 00:59:32,030 NASA to niekada nedarys. 790 00:59:32,114 --> 00:59:34,783 Jie niekada nepardavinės bilietų į kosmosą, tiesa? 791 00:59:36,618 --> 00:59:38,245 Aš tuo abejoju. 792 00:59:41,164 --> 00:59:42,249 Kažkas tai pradės daryti. 793 00:59:43,041 --> 00:59:44,501 Ir gerai pasipelnys. 794 00:59:44,585 --> 00:59:45,586 Karen. 795 00:59:47,045 --> 00:59:48,255 Pavadinai mane Karen. 796 00:59:49,423 --> 00:59:50,549 Aš tave myliu. 797 00:59:53,802 --> 00:59:55,512 Ne, nemyli, Deni. Ne, tu nemyli. 798 00:59:55,596 --> 00:59:56,972 - Myliu. - Ne, nemyli. 799 00:59:57,055 --> 00:59:59,266 Aš tave myliu, Karen. 800 01:00:01,894 --> 01:00:05,522 Gerai. Dabar susikaupkime. 801 01:00:06,648 --> 01:00:08,442 Aš daugiau apie nieką negaliu galvoti. 802 01:00:09,067 --> 01:00:10,068 Ne. 803 01:00:10,152 --> 01:00:13,238 - Aš myliu tave jau daug metų. - Ką? Ne. Tai - ne tai. 804 01:00:13,322 --> 01:00:14,615 - Taip. - Ne, ne. 805 01:00:14,698 --> 01:00:17,451 Aš paliksiu akademiją. Mes susirasim butą mieste. 806 01:00:17,534 --> 01:00:18,535 Ką? 807 01:00:18,619 --> 01:00:21,371 Deni, tai nėra tai. 808 01:00:21,455 --> 01:00:23,081 Tai - ne meilė. 809 01:00:23,665 --> 01:00:25,834 - Nieko daugiau nebus. - Ką? 810 01:00:25,918 --> 01:00:28,462 - Mes ką tik... - Mes puikiai praleidome laiką. 811 01:00:29,671 --> 01:00:32,549 Taip. Buvo labai, labai gera, girdi? 812 01:00:32,633 --> 01:00:36,845 Ir šito mes abu norėjom, ir mums to reikėjo, matyt. 813 01:00:36,929 --> 01:00:37,930 Aš ne... 814 01:00:38,013 --> 01:00:40,557 Noriu pasakyt, aš labai norėjau. Ir man to reikėjo. 815 01:00:40,641 --> 01:00:41,642 Todėl ir padariau. 816 01:00:43,268 --> 01:00:45,103 Ir man buvo labai gera. 817 01:00:46,271 --> 01:00:48,774 Tu - nuostabus. 818 01:00:51,818 --> 01:00:53,153 Tu buvai nuostabus, mielasis. 819 01:00:57,032 --> 01:00:58,158 Bet viskas baigta. 820 01:00:58,742 --> 01:00:59,743 - Ne. - Baigta. 821 01:00:59,826 --> 01:01:01,453 - Nereikia baigti. - Reikia. 822 01:01:01,537 --> 01:01:04,414 - Kodėl? - Nes aš taip pasakiau, aišku? 823 01:01:04,498 --> 01:01:05,832 Viskas baigta. Renkis. 824 01:01:08,961 --> 01:01:11,839 Tu išeik pro galines duris, gerai? 825 01:01:11,922 --> 01:01:15,008 Užrakink po savęs lyg išeitum paskutinis. 826 01:01:15,092 --> 01:01:16,718 Aš išeisiu vėliau. 827 01:01:17,553 --> 01:01:20,556 Sėsk į mašiną ir važiuok. 828 01:01:24,142 --> 01:01:25,727 Rytoj neateik į darbą, pasakyk, kad susirgai. 829 01:01:25,811 --> 01:01:28,605 Ir savaitės pabaigoje tu išvyksi į akademiją. 830 01:01:29,898 --> 01:01:31,817 Nesijaudink. Nusiųsiu tau paskutinės savaitės čekį su atlyginimu. 831 01:01:31,900 --> 01:01:33,277 Man tai mažiausiai rūpi. 832 01:01:41,368 --> 01:01:42,411 Aplink. 833 01:01:43,620 --> 01:01:44,621 Tai - įsakymas. 834 01:01:57,551 --> 01:01:59,678 Nežiūrėk atgal. Eik. 835 01:02:26,830 --> 01:02:28,040 Dieve mano. 836 01:02:35,923 --> 01:02:38,383 „357 Bravo“, čia - LSAM 2. 837 01:02:38,967 --> 01:02:41,428 Prieš 5 minutes išskridom su jūsų pamaina. 838 01:02:41,512 --> 01:02:43,222 Supratau, LSAM 2. 839 01:02:43,305 --> 01:02:46,141 Pasiilgau dušo ir karšto maisto. 840 01:02:46,225 --> 01:02:49,895 Kapitone Styvensai, ar pasirengęs perimti valdymą? 841 01:02:53,565 --> 01:02:54,775 Supratau. 842 01:02:57,778 --> 01:03:00,906 Gerai. Perjungiu valdymą pilotui. Aparatas - tavo. 843 01:03:03,617 --> 01:03:05,786 RCS varytuvai vėluoja. 844 01:03:06,537 --> 01:03:08,872 Vajė, ne taip klusniai reaguoja kaip anksčiau. 845 01:03:13,293 --> 01:03:17,631 Na, berniukai ir mergaitės, prašom grįžti į savo vietas 846 01:03:17,714 --> 01:03:19,967 ir grąžinti kėdžių atlošus į vertikalią padėtį. 847 01:03:33,939 --> 01:03:37,484 Kita kasyklos įgula atvyks 11.30 val. 848 01:03:38,986 --> 01:03:40,696 - Svetimas. - Ką? 849 01:03:41,655 --> 01:03:42,656 Kur? 850 01:03:42,739 --> 01:03:45,951 10 val. kryptimi. Mačiau blykstelėjimą už to kalvagūbrio. 851 01:03:49,454 --> 01:03:52,541 Tikrai? Aš ten nematau jokio judėjimo. 852 01:03:53,792 --> 01:03:56,378 Pala. Matau. 853 01:03:56,962 --> 01:03:57,963 Turim svečių. 854 01:03:58,755 --> 01:04:00,549 Vilhelmai, stebėk šią vietą. 855 01:04:01,216 --> 01:04:04,344 Vebster, Lopesai, su manim. 856 01:04:12,686 --> 01:04:14,188 Hjustone, čia - MARDET vadas. 857 01:04:14,271 --> 01:04:17,024 Už virš „357 Bravo“ zonos esančio kalvagūbrio pastebėtas priešas. 858 01:04:17,107 --> 01:04:19,067 Einame pažiūrėti. 859 01:04:19,151 --> 01:04:21,028 Supratau. Artėkite atsargiai. 860 01:04:21,111 --> 01:04:25,073 Pamatę juos, užmegzkite ryšį jų radijo dažniais. 861 01:04:26,867 --> 01:04:28,243 Bus padaryta, Hjustone. 862 01:04:32,623 --> 01:04:35,334 Visi - budrūs. Išsiskirstom. 863 01:04:41,006 --> 01:04:42,257 Dešinėje - nieko. 864 01:04:43,300 --> 01:04:45,093 Vebster, pridenk iš kairės. 865 01:04:45,886 --> 01:04:48,138 Supratau, pridengti iš kairės. Nejudu. 866 01:04:48,805 --> 01:04:49,806 Judu. 867 01:04:50,974 --> 01:04:53,602 Kairėje - nieko. Pereinu į dešinę. 868 01:04:54,228 --> 01:04:56,772 Supratau. Apeisiu iš kairės. 869 01:04:57,356 --> 01:04:58,524 Vis dar nieko. 870 01:05:07,032 --> 01:05:09,076 Hjustone. Kontaktas - priekyje. 871 01:05:09,785 --> 01:05:10,786 Ką matote? 872 01:05:10,869 --> 01:05:14,790 Matau du kosmonautus, dirbančius su kažkokia įranga. 873 01:05:14,873 --> 01:05:16,124 Jie mūsų dar nemato. 874 01:05:16,208 --> 01:05:17,876 Lopesai, matai jų daugiau? 875 01:05:17,960 --> 01:05:20,295 Nematau, vade. Tik tie du. 876 01:05:20,379 --> 01:05:22,172 Hjustone, ką liepsite? 877 01:05:22,256 --> 01:05:25,133 MARDET 1, persijunkite į rusų dažnius 878 01:05:25,217 --> 01:05:27,553 ir liepkite jiems nedelsiant palikti teritoriją. 879 01:05:27,636 --> 01:05:28,679 Bus padaryta. 880 01:05:28,762 --> 01:05:30,722 Vebster, pasirodyk jiems. 881 01:05:30,806 --> 01:05:33,141 Persijunk į jų dažnius ir pasakyk, kad dingtų iš čia. 882 01:05:33,934 --> 01:05:35,352 Lopesai, pridenk ją. 883 01:05:35,435 --> 01:05:36,520 Supratau. 884 01:05:36,603 --> 01:05:38,480 Perjungiu dažnius. 885 01:05:39,022 --> 01:05:42,025 Sovietų kosmonautų dėmesiui. 886 01:05:43,026 --> 01:05:47,239 Čia - Jungtinių Valstijų valstybės teritorija. 887 01:06:01,336 --> 01:06:02,462 Jie juda. 888 01:06:04,047 --> 01:06:05,215 Aš nusitaikiau į juos. 889 01:06:05,966 --> 01:06:07,134 Ramiai, bičiuliai. 890 01:06:19,771 --> 01:06:23,192 Man tai nepatinka. Ką jis daro? 891 01:06:23,275 --> 01:06:25,903 Kas dėžėje? Ginklas? 892 01:06:25,986 --> 01:06:28,697 Stok! Pasitrauk nuo dėžės. 893 01:06:33,911 --> 01:06:35,454 Panaudotas ginklas. 894 01:06:36,121 --> 01:06:37,122 Priešas pašautas. 895 01:06:37,206 --> 01:06:40,125 Tu, nesiartink prie dėžės. 896 01:06:45,506 --> 01:06:47,382 Šūdas. Einam. 897 01:06:48,425 --> 01:06:49,468 Prakeikimas. 898 01:06:50,260 --> 01:06:52,471 MARDET 1, čia Hjustonas. 899 01:06:52,554 --> 01:06:54,264 MARDET 1, praneškite apie padėtį. 900 01:06:54,932 --> 01:06:57,643 Hjustone, pašauti du priešai. Rimtai. 901 01:06:58,435 --> 01:06:59,728 Tuojau. 902 01:07:01,772 --> 01:07:04,274 Jėzau. Jis liepsnoja. 903 01:07:04,358 --> 01:07:05,526 Eina šikt. 904 01:07:06,109 --> 01:07:07,736 Jėzau. Ką man daryt? 905 01:07:09,238 --> 01:07:10,280 Laikykis, bičiuli. 906 01:07:10,364 --> 01:07:12,866 Tavo skafandre - skylė, bet mes ją užklijuosim. 907 01:07:12,950 --> 01:07:15,327 Vebster, Lopesai. Kaip jūs? 908 01:07:15,410 --> 01:07:18,205 - Aš - sveikas. - Sveika. 909 01:07:18,288 --> 01:07:20,958 Kvėpuok, bičiuli, kvėpuok. Viskas bus gerai. 910 01:07:21,041 --> 01:07:22,584 - Styvens? - Klausau, Vansai. 911 01:07:22,668 --> 01:07:24,545 Šiam žmogui reikia skubiai evakuotis. 912 01:07:24,628 --> 01:07:25,546 Po galais. 913 01:07:26,129 --> 01:07:29,258 Mes - ant kalvagūbrio. Apie 300 m nuo keteros. 914 01:07:31,426 --> 01:07:33,637 Supratau jūsų vietą. Atskrendu. 915 01:07:33,720 --> 01:07:35,806 Vebster, apžiūrėk jų ginklus. 916 01:07:36,890 --> 01:07:38,308 Klausau. 917 01:07:38,392 --> 01:07:40,686 MARDET 1, čia - Hjustonas. Kokia jūsų padėtis? 918 01:07:41,728 --> 01:07:44,857 Kartoju, MARDET 1, kalba Hjustonas. Praneškite apie padėtį. 919 01:07:50,821 --> 01:07:54,449 Hjustone, čia - MARDET vadas. 920 01:07:54,533 --> 01:07:56,076 Teritorija - saugi. 921 01:07:56,159 --> 01:07:59,329 Du nukentėję priešai - vienas negyvas, kitas - sužeistas. 922 01:07:59,413 --> 01:08:00,664 Tuoj vykdysim medicininę evakuaciją. 923 01:08:01,415 --> 01:08:02,499 Skambink į Baltuosius rūmus. 924 01:08:11,383 --> 01:08:14,011 Jėzau. Vade. 925 01:08:15,262 --> 01:08:16,721 Kas ten? 926 01:08:16,805 --> 01:08:18,223 Čia nėra ginklų. 927 01:08:19,183 --> 01:08:20,642 Tai ką jie ten siekė? 928 01:08:22,560 --> 01:08:24,020 Dieve mano. 929 01:09:46,979 --> 01:09:48,981 Išvertė Egidija Tučkuvienė