1 00:00:13,639 --> 00:00:16,265 27-OJI ASTRONAUTIKOS KONGRESO KONFERENCIJA, LONDONAS, JK 2 00:00:24,441 --> 00:00:25,609 Atsiprašau. 3 00:00:36,286 --> 00:00:39,998 Džiaugiuosi, kad pagaliau radom laiko išgert kartu. 4 00:00:40,582 --> 00:00:41,792 Aš irgi. 5 00:00:45,379 --> 00:00:49,800 Nors, dievuliau, septintą ryto - darbas grupėse. 6 00:00:49,883 --> 00:00:53,053 „Gravitaciniai daugkartinių priartėjimų prie planetų manevrai.“ 7 00:00:53,136 --> 00:00:54,555 Tiesiog... 8 00:00:55,264 --> 00:00:58,559 Aš to laukiu. 9 00:00:58,642 --> 00:01:00,811 - Turėtų būt įdomu. - Taip. 10 00:01:01,520 --> 00:01:05,022 Nors dr. Alperis mėgsta... 11 00:01:05,107 --> 00:01:06,191 Jo neužčiaupsi. 12 00:01:06,275 --> 00:01:07,526 Taip! 13 00:01:08,569 --> 00:01:10,821 Gerai, jei pavyks įterpt tris žodžius. 14 00:01:18,203 --> 00:01:19,329 Iki pasimatymo. 15 00:01:26,420 --> 00:01:28,213 Be „įstatymo ir tvarkos“, 16 00:01:28,297 --> 00:01:30,799 kaip pabrėžė jūsų šventasis Ronaldas Reiganas, 17 00:01:30,883 --> 00:01:34,386 Saulės sistemoje įsivyrautų chaosas per mažiau nei dešimtmetį. 18 00:01:34,469 --> 00:01:37,097 Mums reikia šablono, kaip Jūrų teisėje. 19 00:01:37,181 --> 00:01:40,267 Ne. Margo, ne. Per silpna. 20 00:01:40,350 --> 00:01:43,937 Mums reikia kažko priverstinio. 21 00:01:44,021 --> 00:01:46,064 Kaip rusų tankai, įvažiavę į Prahą? 22 00:01:47,524 --> 00:01:48,525 Nejuokinga. 23 00:01:48,609 --> 00:01:49,985 Aš ir nejuokavau. 24 00:01:50,068 --> 00:01:52,070 Tačiau mintį supratau. 25 00:01:56,950 --> 00:01:57,993 Pratęsime. 26 00:01:58,076 --> 00:02:01,788 Taip. Tikrai pratęsime. 27 00:02:04,333 --> 00:02:06,752 Tiesa. Gali mirti. 28 00:02:06,835 --> 00:02:08,252 Kodėl? 29 00:02:08,336 --> 00:02:12,216 Jei šefas peiliu užkabins kokį jos organą, valgytojas gali nusinuodyti. 30 00:02:12,299 --> 00:02:15,177 Mirtis nuo pūsliažuvės. 31 00:02:21,308 --> 00:02:24,269 Ar Hjustone daug suši restoranų? 32 00:02:24,353 --> 00:02:27,814 „Nippon“. Visada perpildytas. Daugiausia japonų. 33 00:02:27,898 --> 00:02:29,733 Tai liudija aukštą kokybę. 34 00:02:30,567 --> 00:02:33,487 Žalios žuvies ekspertė. 35 00:02:33,570 --> 00:02:35,239 Tai tau patiko? 36 00:02:36,323 --> 00:02:37,950 Man patiko ungurys. 37 00:02:38,575 --> 00:02:42,996 Man nepatiko. Žvynuotas, kraštai - aštrūs. 38 00:02:48,043 --> 00:02:51,004 Atsiprašau. Kalbi kaip Leonovas. 39 00:03:01,390 --> 00:03:03,475 Čia... Mano aukštas. 40 00:03:04,268 --> 00:03:05,894 Taip, čia. 41 00:03:10,190 --> 00:03:11,191 Na... 42 00:03:17,406 --> 00:03:18,448 Iki pasimatymo rytoj. 43 00:03:23,954 --> 00:03:25,080 Labos nakties. 44 00:04:10,626 --> 00:04:13,420 Labas vakaras, dr. Nikulovai. Panele Madison. 45 00:04:31,563 --> 00:04:32,898 Labos nakties. 46 00:04:35,776 --> 00:04:37,694 - Labos nakties. - Labos. 47 00:04:52,459 --> 00:04:55,462 DALYVAUJA VISI 48 00:06:08,702 --> 00:06:10,996 Jei nesat atsiskyrėliai, 49 00:06:11,079 --> 00:06:12,706 visi girdėjote naujieną. 50 00:06:12,789 --> 00:06:14,458 „Helios“ paskelbė, 51 00:06:14,541 --> 00:06:18,337 jog jie skris į Marsą 1994 m. 52 00:06:18,420 --> 00:06:20,339 Tik nesakyk. Labai prašau. 53 00:06:20,422 --> 00:06:21,423 Mes - irgi. 54 00:06:21,507 --> 00:06:22,508 Pasakė. 55 00:06:22,591 --> 00:06:23,759 - Taip. - Prezidentas Hartas 56 00:06:23,842 --> 00:06:25,511 nenori, kad būtume antri, 57 00:06:25,594 --> 00:06:28,055 kad nusileistume „Helios“, sovietams ar bet kam kitam. 58 00:06:28,138 --> 00:06:31,892 Kaip spėsim per dvejus metus? Mes juk vos spėjam iki 1996 m. 59 00:06:31,975 --> 00:06:33,852 „Sojourner 1“ gali būt baigtas. 60 00:06:36,438 --> 00:06:37,481 O įgula? 61 00:06:38,065 --> 00:06:39,525 Savo antrąjį lakūną jau turiu. 62 00:06:39,608 --> 00:06:41,902 Galim skubiai surinkti likusią įgulos dalį. 63 00:06:41,985 --> 00:06:43,862 Kandidatus jau turime. 64 00:06:43,946 --> 00:06:45,781 Nesijaudinkit. Jokių perbėgėlių nebus. 65 00:06:46,365 --> 00:06:47,407 O kaip rengyba? 66 00:06:47,491 --> 00:06:50,202 Neideali. Reikia sugriežtinti tvarkaraštį, 67 00:06:50,285 --> 00:06:52,663 išbraukti nesvarbias veiklas, bet... 68 00:06:52,746 --> 00:06:54,581 - Tai įmanoma? - Taip. 69 00:06:54,665 --> 00:06:56,124 Atleiskite už akivaizdžių faktų kartojimą, 70 00:06:56,208 --> 00:06:58,001 bet ką jie veiks ten nuskridę? 71 00:06:58,085 --> 00:07:01,505 Gyvenamieji moduliai, kuro generatoriai, gyvybę palaikančios sistemos, 72 00:07:01,588 --> 00:07:04,800 visa tai bus gabenama atskira misija 1994 m. lango metu, 73 00:07:04,883 --> 00:07:07,469 kad jau būtų ten prieš astronautų atvykimą. 74 00:07:07,553 --> 00:07:09,847 Marso gyvenamųjų modulių per metus nepagaminsim. 75 00:07:09,930 --> 00:07:12,391 Tai reikia paskubint darbus. Išspręst problemą. 76 00:07:12,474 --> 00:07:14,643 Prašai per dieną pastatyti Partenoną. 77 00:07:14,726 --> 00:07:17,855 Laimei, turime daugiau išteklių nei turėjo graikai. 78 00:07:17,938 --> 00:07:20,858 Ar mes nepermontavome „Skylab“ į pirmąjį Džeimstono modulį? 79 00:07:20,941 --> 00:07:24,278 Teisingai. Galime naujus Džeimstono modulius pritaikyti Marsui. 80 00:07:24,361 --> 00:07:25,904 Tie moduliai jau pagaminti. 81 00:07:25,988 --> 00:07:28,365 „Sea Dragon“ juos gabens į Mėnulį jau kitą mėnesį. 82 00:07:28,448 --> 00:07:31,326 Turim atlikt patikslinimus, bet tai įmanoma. 83 00:07:31,410 --> 00:07:32,953 Tai tik pusė sprendimo. 84 00:07:33,036 --> 00:07:35,330 Net jei tai ir pavyks, vis tiek turime ten nuskristi. 85 00:07:35,414 --> 00:07:39,126 Primenu, kad starto į Marsą langas atsiveria kartą per 26 mėnesius. 86 00:07:39,209 --> 00:07:40,752 O paskutinis jau praėjo. 87 00:07:40,836 --> 00:07:43,088 Mūsų misijos planas paremtas būtent tuo, 88 00:07:43,172 --> 00:07:45,549 jog kroviniai turi būt nugabenti prieš astronautų atvykimą. 89 00:07:45,632 --> 00:07:47,342 Kas, jei nukrypsim nuo misijos plano? 90 00:07:47,426 --> 00:07:49,678 Ir išsiųsim įgulą be išgyvenimui būtinų dalykų? 91 00:07:49,761 --> 00:07:51,889 Nekalbant jau apie kurą grįžti namo. 92 00:07:51,972 --> 00:07:55,642 Mes galim išsiųsti aprūpinimą kitais metais per kitą langą... 93 00:07:57,936 --> 00:07:59,229 bet į Venerą. 94 00:08:01,565 --> 00:08:04,902 Kilpa į Marsą. 95 00:08:05,611 --> 00:08:07,154 MIT publikavo mokslinį darbą apie tai. 96 00:08:07,237 --> 00:08:08,238 Truks ilgiau, 97 00:08:08,322 --> 00:08:11,283 bet Marsą pasieks keliais mėnesiais anksčiau nei įgula. 98 00:08:14,703 --> 00:08:15,704 Ne pati blogiausia idėja. 99 00:08:16,288 --> 00:08:17,664 Puiki idėja. 100 00:08:18,665 --> 00:08:20,292 Mes taip ir padarysime. 101 00:08:27,633 --> 00:08:31,470 Neleisime, kad Marsą imtų eksploatuoti kapitalistai. 102 00:08:31,553 --> 00:08:34,056 Jis turi atitekti viso pasaulio darbininkams. 103 00:08:34,139 --> 00:08:39,602 Todėl Sovietų Sąjunga savo misiją išsiųs 1994 m. 104 00:08:40,187 --> 00:08:42,231 Tik vakar Maskvoje 105 00:08:42,313 --> 00:08:46,777 Sovietų Sąjunga paskelbė tampanti trečia Marso lenktynių dalyve. 106 00:08:46,860 --> 00:08:48,237 Galite įsivaizduoti, 107 00:08:48,320 --> 00:08:50,697 jog abu kandidatai į prezidentus turėjo ką apie tai pasakyti 108 00:08:50,781 --> 00:08:51,782 vakarykščiuose debatuose. 109 00:08:51,865 --> 00:08:56,078 Jei gubernatorius Klintonas pamiršo, ką reiškia pralaimėti Mėnulio lenktynes, 110 00:08:56,161 --> 00:08:58,914 ir nori atiduoti Marsą Sovietų Sąjungai... 111 00:08:58,997 --> 00:09:01,124 Jūs iškreipiate mano žodžius, senatore. 112 00:09:01,208 --> 00:09:03,418 Aš - už JAV skrydį į Marsą. 113 00:09:03,502 --> 00:09:06,630 Aš tik abejoju, ar verta leisti milijardus papildomų dolerių tam, 114 00:09:06,713 --> 00:09:08,340 kad dviem metais paankstintume startą. 115 00:09:08,423 --> 00:09:11,134 Juk už tuos pinigus galime pamaitinti alkstančias šeimas. 116 00:09:11,218 --> 00:09:14,388 NASA vyriausybei atneša daugiau pinigų nei iš jos paima. 117 00:09:14,471 --> 00:09:17,891 Gubernatoriau, juk žinote, kad tai maisto programoms neatsilieps. 118 00:09:17,975 --> 00:09:22,437 Mes privalome veržtis į priekį. Rusai ir „Helios“ tą jau daro. 119 00:09:26,066 --> 00:09:28,902 „Feniksai 4“. EV trys apsikeitė lynais 120 00:09:28,986 --> 00:09:31,905 ir pasiekė skysto deguonies baką 4 ties alfa tvirtinimo tašku. 121 00:09:32,406 --> 00:09:33,740 Supratau, EV trys. 122 00:09:33,824 --> 00:09:37,119 764 delta įtvirtinkite pėdas. 123 00:09:37,911 --> 00:09:42,165 Matau tarpą tarp antro variklio ir 7 suvirinimo aikštelės. 124 00:09:42,875 --> 00:09:44,626 Supratau, EV penki. 125 00:09:44,710 --> 00:09:48,005 Mes toliau vykdysim laivo tvirtinimo elemento 37 darbus 126 00:09:48,088 --> 00:09:49,464 suvirinimo aikštelėje 7. 127 00:09:50,174 --> 00:09:54,344 EV septyni pasiruošęs jūsų DCSU 68 įjungimui. 128 00:09:57,681 --> 00:09:59,057 Mes ištyrinėjome avariją. 129 00:09:59,141 --> 00:10:01,602 Įmontavome trigubą varytuvų sistemų apsaugą. 130 00:10:01,685 --> 00:10:05,606 Viešbučio kambariai perdaryti į darbines erdves, įgulos kambarius, sandėlius. 131 00:10:05,689 --> 00:10:08,358 Vietoj dviejų modulių abejose žiedo pusėse bus mūsų 132 00:10:08,442 --> 00:10:09,443 mobilieji gyvenamieji moduliai. 133 00:10:09,526 --> 00:10:11,445 - Mobilieji? - O, taip. 134 00:10:11,528 --> 00:10:14,156 Nuleidęs tuos žvėris Marse, 135 00:10:14,239 --> 00:10:17,409 galėsi nuvykti ten, kur bus daugiausia skysto vandens atsargų. 136 00:10:18,202 --> 00:10:20,746 Turiu pasakyt, tai skamba įspūdingai. 137 00:10:20,829 --> 00:10:22,539 Dar nematei geriausios dalies. 138 00:10:49,024 --> 00:10:50,108 Čia jau kita šneka. 139 00:10:54,530 --> 00:11:00,827 Edai, tavim ir tavo komanda mes puikiai rūpinsimės. 140 00:11:01,495 --> 00:11:03,330 Su jumis bus elgiamasi kaip su žmonėmis. 141 00:11:03,872 --> 00:11:08,836 Dienos, kai trys žmonės gyveno ankštoje kajutėje valgydami kačių maistą, 142 00:11:09,670 --> 00:11:10,921 baigėsi. 143 00:11:11,004 --> 00:11:15,634 „Fenikse“ bus tiekiamas puikus maistas. Volfgango Pako lygio. 144 00:11:15,717 --> 00:11:18,595 Man tik reikia žinoti, ko tau reikia iš mūsų? 145 00:11:19,179 --> 00:11:21,265 Karen tau gaus tuos žmones, kurių pageidausi. 146 00:11:21,348 --> 00:11:23,058 Net jei jie dirba NASA? 147 00:11:23,141 --> 00:11:24,685 Juk ir pats dirbai NASA. 148 00:11:39,658 --> 00:11:41,910 Geras jausmas. Išties puiku. 149 00:11:43,120 --> 00:11:45,622 Sprendžiant iš skrydžio plokštės, 150 00:11:45,706 --> 00:11:48,125 man reikės trijų pilotų, 151 00:11:48,208 --> 00:11:51,211 bent dviejų mechanikų inžinierių ir šturmano. 152 00:11:51,295 --> 00:11:53,714 Reikia žmonių su patirtim, 153 00:11:53,797 --> 00:11:55,549 kurie nebijo rizikos. 154 00:11:55,632 --> 00:11:59,303 Žinai, tiesa yra ta, jog tau reikės tik vieno piloto. 155 00:12:00,929 --> 00:12:02,181 Tavęs. 156 00:12:02,264 --> 00:12:04,600 Skrydžio kontrolės sistemos - automatizuotos, 157 00:12:04,683 --> 00:12:09,813 o tai suteikia dar 15 laisvų vietų mokslininkams, inžinieriams, menininkams. 158 00:12:10,314 --> 00:12:11,815 - Menininkams? - Menininkams? 159 00:12:12,566 --> 00:12:14,193 Tai tik idėja. 160 00:12:14,276 --> 00:12:18,238 Bet įsivaizduok, kaip poetas galėtų išreikšti didingumą, 161 00:12:18,322 --> 00:12:20,199 stebuklą - pirmam nužengti į nežinomą planetą. 162 00:12:21,158 --> 00:12:22,159 Pala. 163 00:12:23,160 --> 00:12:26,413 Mano įguloj nebus jokių poetų, girdi? 164 00:12:27,539 --> 00:12:30,000 Ir ką reiškia automatizuotos sistemos? 165 00:12:30,083 --> 00:12:33,212 Mažindami riziką, 166 00:12:33,295 --> 00:12:36,632 kompiuteriai valdys didesnę erdvėlaivio operacijų dalį. 167 00:12:36,715 --> 00:12:39,510 Man reikia turėti galimybę perimti laivo valdymą reikalui esant. 168 00:12:39,593 --> 00:12:42,304 Būsiu už 50 mln. km nuo Žemės, 169 00:12:42,387 --> 00:12:44,723 su aštuonių minučių ryšio užlaikymu. 170 00:12:44,806 --> 00:12:45,891 Jei sistema suges, 171 00:12:45,974 --> 00:12:48,185 man reikia turėti galimybę daryt nesisteminius sprendimus. 172 00:12:48,268 --> 00:12:51,230 Juk nuo to priklausys visos įgulos gyvybės. 173 00:12:53,815 --> 00:12:55,025 Jis teisus. 174 00:13:10,123 --> 00:13:11,250 Nutraukite darbus. 175 00:13:12,751 --> 00:13:14,002 Pasakiau, nutraukite darbus! 176 00:13:21,468 --> 00:13:22,469 Mes suklydome. 177 00:13:24,721 --> 00:13:26,139 Aš suklydau. 178 00:13:27,599 --> 00:13:29,726 Turime perdaryti skrydžio valdymo sistemą 179 00:13:29,810 --> 00:13:30,978 pagal įgulos vado reikalavimus... 180 00:13:35,232 --> 00:13:36,233 nedelsiant. 181 00:13:46,952 --> 00:13:49,621 Per greit leidžiamės. Leistis turim iki 10 m/sek. 182 00:13:49,705 --> 00:13:51,331 Toliau leidžiuosi rankiniu būdu. 183 00:13:57,379 --> 00:13:58,714 - Turim nutraukti. - Aš nusileisiu. 184 00:14:00,215 --> 00:14:01,258 Ne, nenusileisi. 185 00:14:01,341 --> 00:14:04,595 - Stebėk pasvirimo kampą. Stabdyk! - Stabdau. 186 00:14:05,179 --> 00:14:06,346 Aš padarysiu. 187 00:14:08,140 --> 00:14:09,766 Keliu droselį! 188 00:14:09,850 --> 00:14:11,101 Po šimts. 189 00:14:11,185 --> 00:14:13,687 Nevaldomas skrydis į reljefą. Jūs - šlapia vieta. 190 00:14:13,770 --> 00:14:15,022 Simuliatoriaus pakrovimas. 191 00:14:17,524 --> 00:14:18,692 Viskas gerai? 192 00:14:19,651 --> 00:14:23,363 Atleisk. Tiek daug visko. 193 00:14:23,864 --> 00:14:24,990 Ko? 194 00:14:26,700 --> 00:14:28,243 Mes su Amber ką tik įsigijom namą. 195 00:14:28,327 --> 00:14:29,745 Nieko sau. 196 00:14:29,828 --> 00:14:32,998 Namas, žmona. Žinai, kas toliau, tiesa? 197 00:14:33,081 --> 00:14:35,501 Taip. Ji ir nori „toliau“. 198 00:14:36,001 --> 00:14:40,923 O, Deni, vyruti Trimitai šaukia 199 00:14:41,798 --> 00:14:42,799 Labai juokinga. 200 00:14:44,259 --> 00:14:47,304 Žinai, ką? Šiai dienai pakaks simuliacijų. 201 00:14:47,387 --> 00:14:48,430 Ne, aš susikaupsiu. 202 00:14:48,514 --> 00:14:52,100 Ne, mes persistengėm. Eik namo. 203 00:14:52,184 --> 00:14:55,938 Pakeliui nupirk žvakių, burbulų į vonią. 204 00:14:56,021 --> 00:14:57,648 Gerai. 205 00:14:59,775 --> 00:15:01,235 Gerai. Iki pasimatymo ryt. 206 00:15:16,875 --> 00:15:18,460 GORDO STYVENSO IR TREISĖS STYVENS ATMINIMUI 207 00:15:18,544 --> 00:15:20,212 ATEITIS PRIKLAUSO NE SILPNADVASIAMS, 208 00:15:20,295 --> 00:15:21,380 JI PRIKLAUSO DRĄSIEMS. 209 00:15:34,476 --> 00:15:35,727 Bar bar. 210 00:15:36,603 --> 00:15:39,356 Kele! Tai bent staigmena. 211 00:15:39,439 --> 00:15:41,316 Sveika sugrįžus. 212 00:15:43,902 --> 00:15:45,779 Ir koks jausmas? 213 00:15:45,863 --> 00:15:49,199 Keistas, jei atvirai. Šilta, daug žmonių. 214 00:15:49,283 --> 00:15:51,159 Per ilgai buvai ten, kur vieni pingvinai. 215 00:15:51,243 --> 00:15:54,288 Penkiolika mėnesių. Tikra izo-ledo-liacija. 216 00:15:55,247 --> 00:15:57,457 Atleisk, antarktinis humoras. 217 00:15:57,541 --> 00:15:59,710 Taip nutinka, kai ilgus mėnesius lindi ankštoj trobelėj. 218 00:16:00,586 --> 00:16:01,837 Patikėk manim, suprantu tave. 219 00:16:01,920 --> 00:16:04,006 Mėnuly aš lindėjau trobelėj su tavo tėčiu. 220 00:16:04,089 --> 00:16:06,133 Esi verta Nobelio premijos. 221 00:16:06,216 --> 00:16:07,217 Neprieštarausiu. 222 00:16:08,844 --> 00:16:11,638 - Ar su juo jau mateisi? - Ne, atvažiavau čia tiesiai iš oro uosto. 223 00:16:12,222 --> 00:16:14,600 Ar tarp jūsų viskas gerai? 224 00:16:14,683 --> 00:16:17,311 Mes su tavo tėčiu daug išgyvenome. 225 00:16:17,394 --> 00:16:18,437 Išgyvensim ir tai. 226 00:16:18,520 --> 00:16:19,771 Sveikinu tave. 227 00:16:19,855 --> 00:16:22,107 Pirma moteris Marse - skamba kietai. 228 00:16:22,691 --> 00:16:25,068 Ketinu būti pirmu žmogumi Marse. 229 00:16:25,819 --> 00:16:28,697 Taip, to aš ir atėjau. 230 00:16:29,198 --> 00:16:30,908 Gal galėtume trumpai šnektelėti? 231 00:16:32,576 --> 00:16:35,871 Žinoma. Bičiuliai? Palikite mus minutėlei, gerai? 232 00:16:35,954 --> 00:16:36,955 Ačiū. 233 00:16:38,207 --> 00:16:39,208 Sėsk. 234 00:16:47,966 --> 00:16:50,385 Norėčiau, kad pagalvotum apie mano dalyvavimą tavo įguloje. 235 00:16:52,054 --> 00:16:53,514 Aš maniau, kad skrisi su „Helios“. 236 00:16:54,306 --> 00:16:55,974 Jie pasiūlė man vietą, 237 00:16:56,058 --> 00:16:59,603 bet NASA misija yra labiau nukreipta į mokslą, 238 00:16:59,686 --> 00:17:01,188 kas rūpi man. 239 00:17:01,271 --> 00:17:02,648 Ir jei visai atvirai, 240 00:17:02,731 --> 00:17:04,733 aš nenorėčiau, kad atrodytų, jog skrendu 241 00:17:04,816 --> 00:17:07,152 tik todėl, kad mano tėvas - įgulos vadas. 242 00:17:08,403 --> 00:17:10,071 Puikiai tave suprantu. 243 00:17:10,155 --> 00:17:12,657 Mano tėtis išmokė mane skraidyti, o paskui nuolat man tai primindavo. 244 00:17:13,659 --> 00:17:16,578 Jei turėčiau dar vieną vietą biologui, 245 00:17:16,662 --> 00:17:18,163 tikrai skirčiau ją tau. 246 00:17:18,247 --> 00:17:19,873 Bet mes turim tik šešias vietas. 247 00:17:20,707 --> 00:17:22,376 - Kas skrenda? - Endis Fridmanas. 248 00:17:22,960 --> 00:17:24,962 Jo kaip botaniko patirtis - neįkainojama. 249 00:17:25,045 --> 00:17:27,714 Tiesa, bet manau, jog toks požiūris - trumparegiškas. 250 00:17:28,715 --> 00:17:29,842 Nesupratau? 251 00:17:30,884 --> 00:17:32,219 Man patinka Endis, 252 00:17:32,302 --> 00:17:35,222 bet auginti moka bet kuris save gerbiantis biologas. 253 00:17:35,764 --> 00:17:37,724 NASA turi žvelgti plačiau. 254 00:17:37,808 --> 00:17:40,352 Pastaruosius dvejus metus tyriau mikrobų plitimą 255 00:17:40,435 --> 00:17:42,646 pačiose atšiauriausiuose Žemės regionuose. 256 00:17:43,605 --> 00:17:46,108 Tą patį reikia daryti ir Marse. 257 00:17:46,692 --> 00:17:48,443 Jei to nedarys NASA, darys kažkas kitas. 258 00:17:48,944 --> 00:17:51,530 Ir jie padarys didžiausią atradimą istorijoje. 259 00:17:51,613 --> 00:17:53,031 Kokį? 260 00:17:53,115 --> 00:17:54,491 Kad mes - ne vieni. 261 00:17:54,575 --> 00:17:58,871 Nori pasakyt, jog mes pamiršome apie svarbiausią įgulos narį, 262 00:17:58,954 --> 00:18:00,330 kuris esi tu? 263 00:18:00,414 --> 00:18:02,165 Būtent tai ir noriu pasakyti. 264 00:18:03,250 --> 00:18:06,712 Žinau, kad turiu mažai patirties dirbant NASA ir kad turiu būt kantri, 265 00:18:07,296 --> 00:18:09,423 bet aš labiausiai tinku šiai vietai. 266 00:18:14,011 --> 00:18:17,723 Kaip, manai, sureaguos tavo tėtis? Kad skrendi su manim? 267 00:18:18,432 --> 00:18:20,100 Nemanau, kad džiūgaus. 268 00:18:20,184 --> 00:18:21,226 Vis tiek nori skristi? 269 00:18:22,311 --> 00:18:23,770 Labiau už viską. 270 00:18:30,485 --> 00:18:32,237 - Prašom. - Ačiū. 271 00:18:35,657 --> 00:18:36,825 Esi čia dirbęs? 272 00:18:38,493 --> 00:18:40,621 Taip. Pirmas mano darbas buvo grindų šlavimas. 273 00:18:41,455 --> 00:18:45,042 Čia buvo „Outpost“ baras, o ne „Hard Rock Café“. 274 00:18:46,585 --> 00:18:49,254 Niekada nežinojai, kas ateis ir ką iškrės. 275 00:18:50,422 --> 00:18:54,009 Mano tėvą iš čia yra išvilkę net nežinau kiek kartų. 276 00:18:56,011 --> 00:18:58,388 - Jie - tavo tėvai? - Taip. 277 00:18:58,472 --> 00:19:00,015 Taip, tu panašus į tėtį. 278 00:19:00,682 --> 00:19:01,975 Nors tu - gražesnis. 279 00:19:09,525 --> 00:19:11,193 Ar galiu tave pavaišinti gėrimu? 280 00:19:11,985 --> 00:19:13,445 Argi ne aš turiu pirkti gėrimus? 281 00:19:14,071 --> 00:19:15,280 Lygios teisės. 282 00:19:22,412 --> 00:19:23,413 Tau viskas gerai? 283 00:19:23,497 --> 00:19:25,582 Taip. 284 00:19:32,256 --> 00:19:33,257 Gal eime iš čia? 285 00:19:40,597 --> 00:19:41,682 Aleida? 286 00:19:42,850 --> 00:19:43,892 Karen Boldvin. 287 00:19:44,810 --> 00:19:45,811 Žinau. 288 00:19:45,894 --> 00:19:47,229 Ar nieko prieš, jei prisėsiu? 289 00:19:48,188 --> 00:19:49,857 Žinoma. 290 00:19:49,940 --> 00:19:51,984 - Ačiū. - Atleiskite, aš tuoj... 291 00:20:02,870 --> 00:20:03,954 Ir kuo galiu jums padėti? 292 00:20:04,037 --> 00:20:06,874 Visų pirma, atsiprašau, kad trukdau tau dirbti. 293 00:20:06,957 --> 00:20:08,667 Aš nuolat dirbu. 294 00:20:09,585 --> 00:20:11,086 Tą ir girdėjau apie tave. 295 00:20:13,046 --> 00:20:14,631 Eisiu prie esmės, gerai? 296 00:20:15,966 --> 00:20:17,342 Mes norim, kad pereitum dirbti „Helios“. 297 00:20:18,927 --> 00:20:21,597 Bilas Štrauzeris yra vyriausiasis inžinierius, 298 00:20:22,681 --> 00:20:25,684 bet aš žinau, kad „Sojourner 1“ yra tavo produktas. 299 00:20:26,560 --> 00:20:30,063 NASA karjeros laipteliais tu užlipai aukščiausiai ir greičiausiai. 300 00:20:31,106 --> 00:20:32,900 Išskyrus Margo Madison, suprantama. 301 00:20:35,152 --> 00:20:39,948 Aš taip pat žinau, kad uždirbi 53 000 dolerių per metus, 302 00:20:40,032 --> 00:20:41,325 kas yra neblogai, 303 00:20:42,242 --> 00:20:45,662 tačiau žinant, kiek valandų per parą dirbi... Dvylika? 304 00:20:46,205 --> 00:20:47,206 Visas 18. 305 00:20:47,289 --> 00:20:52,419 Vadinasi, per valandą uždirbi septynis dolerius, 306 00:20:52,503 --> 00:20:54,713 o tai vos vos viršija minimalią algą. 307 00:20:55,380 --> 00:20:56,757 Meniu. 308 00:20:57,466 --> 00:21:00,594 Tavo padavėja uždirba daugiau, 309 00:21:00,677 --> 00:21:03,472 o tu juk esi raketų mokslininkė. 310 00:21:04,640 --> 00:21:06,225 Gal man paprašyti arbatpinigių? 311 00:21:07,809 --> 00:21:09,269 Nereikia. 312 00:21:10,437 --> 00:21:12,731 Mes tau mokėsim 100 000 dolerių per metus. 313 00:21:13,815 --> 00:21:16,652 Plius visi priedai bei procentas nuo akcijų. 314 00:21:17,528 --> 00:21:20,989 Vien tik tai sudarys penkiskart didesnę sumą nei tavo alga. 315 00:21:22,199 --> 00:21:24,952 Bet tai - ne vien pinigai. 316 00:21:25,035 --> 00:21:29,206 „Helios“ yra kitokia įmonė. Tai - tikra bendruomenė. 317 00:21:29,289 --> 00:21:31,959 Jokių prabangių kabinetų, jokių titulų, 318 00:21:32,042 --> 00:21:35,671 jokios vyriausybinės biurokratijos ar įsakymų iš viršaus. 319 00:21:35,754 --> 00:21:38,048 Galėsi susikaupt tik darbui 320 00:21:39,466 --> 00:21:41,218 ir niekam kitam. 321 00:21:43,220 --> 00:21:44,888 Taip. Jūs... 322 00:21:47,266 --> 00:21:48,392 Jūs - kieta. 323 00:21:50,102 --> 00:21:53,355 Ir kaip? Ar tai reiškia, kad sutinki? 324 00:21:56,567 --> 00:22:00,529 Nesakysiu, jog neskamba viliojančiai. Tik... 325 00:22:00,612 --> 00:22:03,240 Žaviuosi tavo atsidavimu Margo. 326 00:22:03,323 --> 00:22:08,620 Tai - gražu, tačiau juk ateis metas, kai nebegalėsi gyvent jos šešėly. 327 00:22:09,371 --> 00:22:14,001 Antraip tave visi žinos tik kaip Margo mergaitę. 328 00:22:30,934 --> 00:22:32,060 Žinote, kas tai? 329 00:22:32,144 --> 00:22:35,564 Spėju, Mėnulio akmuo. 330 00:22:35,647 --> 00:22:38,108 Inžinieriai paprastai ten neskrenda, 331 00:22:39,818 --> 00:22:41,737 bet Margo pasistengė, kad nuskrisčiau. 332 00:22:42,696 --> 00:22:45,199 Aleida Rozales, mergaičiukė iš Paras de la Fuentės, 333 00:22:45,282 --> 00:22:47,409 galėjo pasiimti Mėnulyje akmenį. 334 00:22:48,118 --> 00:22:51,914 Tad jei liksiu „Margo mergaitė“, 335 00:22:53,999 --> 00:22:55,751 tai - nedidelė kaina. 336 00:23:02,132 --> 00:23:03,425 Ačiū jums už pasiūlymą, 337 00:23:05,802 --> 00:23:07,304 bet NASA aš nepaliksiu. 338 00:23:10,557 --> 00:23:11,808 Aš suprantu. 339 00:23:13,852 --> 00:23:15,270 Ačiū tau, kad skyrei laiko. 340 00:23:30,118 --> 00:23:31,954 Ko šypsaisi? 341 00:23:33,580 --> 00:23:34,915 Nepažadink kaimynų. 342 00:23:35,958 --> 00:23:37,334 Mes galim tyliai. 343 00:23:46,927 --> 00:23:48,136 Turi apsaugą? 344 00:23:48,220 --> 00:23:51,098 Taip, žinoma. Tuojau. 345 00:23:54,184 --> 00:23:56,436 - Šūdas. - Kas nutiko? 346 00:24:18,500 --> 00:24:20,294 Lipkite iš baseino. 347 00:24:21,086 --> 00:24:23,172 Ponia, juk suprantate, kad jūs - įsibrovėlė? 348 00:24:27,801 --> 00:24:29,887 Juk sakei, kad čia - tavo namas. 349 00:24:38,770 --> 00:24:41,273 Ar ne per senas esi maudytis 350 00:24:41,356 --> 00:24:43,025 svetimuose baseinuose? 351 00:24:43,108 --> 00:24:44,109 Čia - mano namas. 352 00:24:45,527 --> 00:24:46,987 Buvo. 353 00:24:47,070 --> 00:24:48,739 Dėkok, kad čia gyvenantis žmogus 354 00:24:48,822 --> 00:24:51,241 nepasinaudojo savo teise ir į jus nešovė. 355 00:24:51,992 --> 00:24:53,952 Dispečere, patikrink sulaikymų skaičių. 356 00:24:54,036 --> 00:24:56,413 - Pavardė „Styvensas“ su V. - Galiu eiti? 357 00:24:56,496 --> 00:25:01,710 Gordonas, G-O-R-D-O-N-A-S. Gimimo data 1963.11.10. 358 00:25:02,461 --> 00:25:06,715 Vyras, Danielis Gordonas Styvensas, 1963.11.10. 359 00:25:06,798 --> 00:25:08,175 Tikrinu. 360 00:25:09,009 --> 00:25:10,010 Gordonas. 361 00:25:10,969 --> 00:25:13,639 Esi susijęs su Gordonu „Gordo“ Styvensu, tuo astronautu? 362 00:25:15,390 --> 00:25:16,808 Jis buvo mano tėvas. 363 00:25:18,727 --> 00:25:22,314 Taip. Panašus. 364 00:25:22,397 --> 00:25:26,276 Žmogau. Tavo tėvai yra didvyriai. 365 00:25:27,152 --> 00:25:29,655 Žinai, tavo tėvas buvo populiarus mūsų skyriuje. 366 00:25:29,738 --> 00:25:32,533 Visi jį žinojo. Aš pats nebuvau jo sulaikęs, 367 00:25:32,616 --> 00:25:35,285 bet visi kiti policininkai turėjo savo istoriją su Gordo Styvensu. 368 00:25:36,453 --> 00:25:37,538 Linksmuolis Gordo. 369 00:25:38,413 --> 00:25:40,290 Sulaikytas nebuvo. 370 00:25:41,959 --> 00:25:42,960 Supratau. 371 00:25:52,052 --> 00:25:54,388 Šiandien tau pasisekė, Deni Styvensai. 372 00:25:54,471 --> 00:25:57,266 Andžela, duok Džonsono kosminio centro specialiosios tarnybos numerį. 373 00:25:58,016 --> 00:26:02,104 JSC? Atleiskit, ką jūs darot? 374 00:26:02,187 --> 00:26:05,607 Neleisiu, kad Gordo Styvenso sūnus pakliūtų už grotų. Ne šiąnakt. 375 00:26:06,316 --> 00:26:09,194 Nesijaudink. Skyrius su tokiais kaip tu elgiasi kitaip. 376 00:26:09,862 --> 00:26:11,071 Tavo paslapties mes neatskleisim. 377 00:26:38,056 --> 00:26:41,935 Atleisk, Daniele. Nemaniau, kad jie skambins tau. 378 00:26:43,729 --> 00:26:46,190 Ant priekinės tavo automobilio sėdynės mėtėsi krūva alaus skardinių. 379 00:26:48,025 --> 00:26:50,944 Man reikėjo nuleisti garą. 380 00:26:52,070 --> 00:26:53,155 Įtemptas pasiruošimas ir... 381 00:26:53,238 --> 00:26:54,406 Nemalk šūdo. 382 00:26:55,657 --> 00:26:57,117 Kas tau yra? 383 00:26:57,701 --> 00:26:59,995 Taip ilgai laikeisi puikiai, ir kas staiga nutiko? 384 00:27:00,078 --> 00:27:02,164 - Vėl ėmei gerti? - Liaukis. 385 00:27:02,247 --> 00:27:04,249 Tėčiui nuolat taip nutikdavo. Niekam tai nerūpėjo. 386 00:27:05,125 --> 00:27:06,585 Dabar - ne 1960-ieji, mielasis. 387 00:27:06,668 --> 00:27:08,420 Tau ir taip buvo nuolaidžiaujama. 388 00:27:08,504 --> 00:27:11,006 Ar pamiršai, kas nutiko prieš aštuonerius metus? 389 00:27:11,089 --> 00:27:13,133 Alkoholis, kvaišalai... 390 00:27:13,217 --> 00:27:15,677 Tu vos nežuvai toje avarijoje, Deni. 391 00:27:16,887 --> 00:27:19,473 Tada daug kas tave teisino. 392 00:27:19,556 --> 00:27:21,517 Čia nerūkyk. 393 00:27:25,562 --> 00:27:26,772 Po galais, Deni. 394 00:27:28,148 --> 00:27:29,816 Ką darysi, kai nebus šalia Edo ar manęs? 395 00:27:29,900 --> 00:27:31,109 Aš tavo pagalbos neprašiau. 396 00:27:33,320 --> 00:27:35,030 Atleisk. Tai... 397 00:27:38,408 --> 00:27:42,538 Nevykęs vakaras, girdi? To daugiau nebus, prisiekiu. 398 00:27:42,621 --> 00:27:44,873 Žinoma, kad nebus. 399 00:27:44,957 --> 00:27:48,168 Nes pateiksi prašymą išbraukti tave iš pilotų ir grįši į AA. 400 00:27:48,252 --> 00:27:49,920 Ne, tu to nepadarysi. 401 00:27:50,003 --> 00:27:52,339 Marsas dabar tau rūpi mažiausiai. 402 00:27:52,923 --> 00:27:56,260 Tavo žmona tave myli, o tu - ją. 403 00:27:56,343 --> 00:27:57,344 Ji gali tau padėti. 404 00:27:58,220 --> 00:28:00,722 Laimėje ir ligoje, štai kas yra santuoka. 405 00:28:01,306 --> 00:28:02,558 Patikėk manim, aš žinau. 406 00:28:04,184 --> 00:28:05,561 Surask ramybę, Deni. 407 00:28:06,645 --> 00:28:08,146 Marsas niekur nedings. 408 00:28:58,947 --> 00:29:01,867 Nemanai, kad prieš atsakydama jai, 409 00:29:01,950 --> 00:29:03,493 galėjai su manim pasitarti? 410 00:29:04,786 --> 00:29:06,288 O ką čia tartis? 411 00:29:07,372 --> 00:29:08,457 Man patinka mano darbas. 412 00:29:09,708 --> 00:29:11,502 Kasdien skundiesi. 413 00:29:12,503 --> 00:29:14,838 „Aš dirbu su idiotais. Mano kabinetas per mažas.“ 414 00:29:14,922 --> 00:29:18,842 Aš ir ant tavęs bambu. 415 00:29:18,926 --> 00:29:21,303 Tai nereiškia, kad noriu skirtis. 416 00:29:22,262 --> 00:29:26,308 Bet, mažule. Jie pasiūlė tau dvigubai daugiau. 417 00:29:26,391 --> 00:29:28,101 Ar suvoki, kaip pasikeistų mūsų gyvenimas? 418 00:29:28,685 --> 00:29:30,062 Taip. Gyvenant trijų miegamųjų name, 419 00:29:30,145 --> 00:29:33,899 turint du automobilius ir vandenį, gali išklyst iš kelio. 420 00:29:34,942 --> 00:29:37,528 Vanduo name nėra sėkmės rodiklis, Aleida. 421 00:29:37,611 --> 00:29:39,321 Ten, kur gimiau, yra. 422 00:29:39,404 --> 00:29:40,489 Tik nereikia. 423 00:29:40,572 --> 00:29:45,035 Galėtume pasamdyt auklę, namų tvarkytoją, globos namus tavo tėvui. 424 00:29:45,118 --> 00:29:48,956 Tik baltieji atiduoda tėvus į senelių namus. 425 00:29:49,039 --> 00:29:51,625 - Mes, meksikiečiai, rūpinamės tėvais. - Štai ir vėl. 426 00:29:51,708 --> 00:29:54,753 Ir aš nenoriu, kad mano vaiką auklėtų kažkokia svetima moteris. 427 00:29:54,837 --> 00:29:56,088 Lengva tau kalbėti. 428 00:29:56,171 --> 00:29:58,632 Tavęs beveik nebūna namie. Aš vienas maluosi su sauskelnėmis. 429 00:29:58,715 --> 00:30:00,592 Mano tėtis juk irgi padeda. 430 00:30:00,676 --> 00:30:03,512 Padeda? Liaukis. Nieko jis nepadeda. Jis - dar vienas vaikas. 431 00:30:05,430 --> 00:30:06,473 Tai - nesąžininga. 432 00:30:11,228 --> 00:30:16,525 Aleida, vakar jis su Chaviu išėjo į parką ir pasiklydo. 433 00:30:17,234 --> 00:30:20,654 Jis palieka įjungtą viryklę gal dukart per savaitę. 434 00:30:21,655 --> 00:30:22,948 Dabar jį apsėdo paranoja, 435 00:30:23,031 --> 00:30:25,617 kad kaimynai iš mūsų vagia. 436 00:30:27,870 --> 00:30:29,538 Kažkas čia negerai, girdi? 437 00:30:33,876 --> 00:30:35,460 Aš nepastebėjau nieko panašaus. 438 00:30:36,879 --> 00:30:37,880 Taip? 439 00:30:39,882 --> 00:30:41,425 Gal todėl, kad tavęs čia nebūna. 440 00:31:31,600 --> 00:31:32,601 Labas. 441 00:31:34,811 --> 00:31:36,021 Labas. 442 00:31:37,147 --> 00:31:39,441 Ko taip anksti? Aš ką tik pašoviau kepsnį. 443 00:31:40,025 --> 00:31:41,276 Šiandien anksti baigėm simuliacijas. 444 00:31:42,903 --> 00:31:44,363 Bijūnai. 445 00:31:45,405 --> 00:31:47,908 Gal žinai, kur dingo krištolinis dubuo, kurį sesuo padovanojo per vestuves? 446 00:31:48,700 --> 00:31:49,701 Ne. 447 00:31:49,785 --> 00:31:53,413 Jis dingo. Ir vaza. Brangūs daiktai buvo. 448 00:31:54,373 --> 00:31:57,835 - Nemanai, kad perkraustytojai... - Amber, turiu tau kai ką pasakyti. 449 00:31:58,544 --> 00:31:59,795 Ką? 450 00:32:00,838 --> 00:32:02,631 Eikš. Sėsk. 451 00:32:03,549 --> 00:32:05,467 Deni, kas yra? Tu mane gąsdini. 452 00:32:05,551 --> 00:32:07,427 Nebijok. Aš tik... 453 00:32:09,221 --> 00:32:10,848 Aš turiu tau kai ką pasakyti. 454 00:32:11,598 --> 00:32:12,891 Kai ką... 455 00:32:16,478 --> 00:32:18,564 Juk žinai, kad gali man sakyti viską. 456 00:32:20,858 --> 00:32:21,859 Taip. 457 00:32:23,902 --> 00:32:24,903 Taip. 458 00:32:31,076 --> 00:32:32,911 Pameni tą avariją, kurią patyriau Anapolyje? 459 00:32:34,079 --> 00:32:36,582 Tada jaučiausi sutrikęs, ir dabar aš... 460 00:32:38,000 --> 00:32:41,336 Buvo sunku ir... 461 00:32:43,172 --> 00:32:45,674 Juk žinai, kad aš stengiausi laikytis. 462 00:32:45,757 --> 00:32:47,384 Ir... 463 00:32:47,467 --> 00:32:49,678 Jūs paskambinote Styvensams. Palikite žinutę. 464 00:32:49,761 --> 00:32:50,929 Aš... 465 00:32:51,013 --> 00:32:54,600 Deni, čia Edas Boldvinas. Aš sužinojau... 466 00:32:55,601 --> 00:32:56,894 - Alio? - Sveikas. 467 00:32:58,520 --> 00:32:59,813 Kaip laikaisi, vyruti? 468 00:32:59,897 --> 00:33:01,273 Gerai. 469 00:33:01,356 --> 00:33:04,776 Gaila, kad taip išėjo, bet nieko nepadarysi. 470 00:33:04,860 --> 00:33:06,778 Mes ruošiamės vakarieniauti. 471 00:33:06,862 --> 00:33:09,990 Gaila, kad NASA taip elgiasi su savo žmonėmis. 472 00:33:10,574 --> 00:33:11,575 Tai jau tikrai. 473 00:33:11,658 --> 00:33:14,369 Ką pasakytum, jei 474 00:33:14,453 --> 00:33:17,206 pakviesčiau tave dalyvauti „Helios“ misijoje? 475 00:33:17,289 --> 00:33:19,499 Girdėjau, kad tau atėmė skrydžio statusą. 476 00:33:20,542 --> 00:33:21,710 Deni, girdi mane? 477 00:33:21,793 --> 00:33:23,921 - Taip, pone. - Na? 478 00:33:24,004 --> 00:33:27,466 Ką manai? Būsi mano dešinioji ranka? 479 00:33:27,549 --> 00:33:30,719 Boldvinas ir Styvensas vėl kartu skrenda į kosmosą. 480 00:33:30,802 --> 00:33:33,222 Kaip „Apollo 10“ laikais, aš ir tavo tėtis. 481 00:33:33,305 --> 00:33:36,141 Tik šįkart mes nuskrisim ten pirmieji. 482 00:33:36,225 --> 00:33:37,476 Ką pasakysi? 483 00:33:38,602 --> 00:33:39,853 Aš... 484 00:33:41,188 --> 00:33:43,607 Man reikia žmonių su patirtimi, 485 00:33:43,690 --> 00:33:45,275 nebijančių rizikuoti. 486 00:33:47,110 --> 00:33:50,489 Gerai. Taip. 487 00:33:52,533 --> 00:33:53,575 Puiku. Iki. 488 00:33:59,206 --> 00:34:00,582 Deni, kas vyksta? 489 00:34:02,668 --> 00:34:03,669 Aš skrendu į Marsą. 490 00:34:04,503 --> 00:34:05,963 Žinau, mielasis. 491 00:34:10,801 --> 00:34:13,554 Darai klaidą, Edai. Jis dabar - prastos būklės. 492 00:34:13,637 --> 00:34:14,638 Liaukis, Dane. 493 00:34:14,721 --> 00:34:15,848 Pagal tavo reikalavimus 494 00:34:15,931 --> 00:34:19,268 pusė „Apollo“ įgulos nebūtų išskridę, įskaitant ir mane. 495 00:34:19,851 --> 00:34:22,145 Vyrukas truputį išgėrė ir norėjo išsimaudyt baseine. 496 00:34:22,228 --> 00:34:23,522 Truputį? 497 00:34:23,605 --> 00:34:26,358 Edai, Denis - AA. Jis negali truputį išgerti. 498 00:34:26,440 --> 00:34:28,694 Tas pats buvo ir prieš avariją. 499 00:34:28,777 --> 00:34:31,112 Alkoholis, neatsargus elgesys, melas. 500 00:34:31,196 --> 00:34:33,114 Jis vėl ritasi nuokalnėn. 501 00:34:33,197 --> 00:34:34,574 Viskas jam gerai. 502 00:34:35,324 --> 00:34:36,952 Juk buvai jo vestuvėse. Matei, ką jis padarė. 503 00:34:37,034 --> 00:34:38,495 Jei ne Denis Styvensas, 504 00:34:38,579 --> 00:34:40,831 mūsų čia nebūtų. 505 00:34:40,914 --> 00:34:44,585 Edai, klausyk. Aš myliu Denį. Mes visi jį mylim. 506 00:34:44,668 --> 00:34:48,505 Bet kartais meilė trukdo. Jam reikia patirti pasekmes. 507 00:34:48,589 --> 00:34:52,467 Ne, jam reikia tikslo, misijos. Taip buvo po avarijos. 508 00:34:52,551 --> 00:34:55,387 Anapolyje jis turėjo ką siekti, dėl ko kovoti. 509 00:34:55,469 --> 00:34:58,849 Sakai tau, ši kelionė į Marsą jam bus į naudą. 510 00:34:58,932 --> 00:35:01,560 Ne viską galima pataisyti kelione į kosmosą. Juk supranti tai? 511 00:35:01,643 --> 00:35:02,644 Sėkmės, Dane. 512 00:35:02,728 --> 00:35:05,606 Nuvykę į Marsą paliksime tau šviesą, pažadu. 513 00:35:05,689 --> 00:35:06,899 Edai. 514 00:35:10,027 --> 00:35:13,405 Labas rytas visiems. Atsiprašau. Sveikas, Filai. 515 00:35:14,281 --> 00:35:17,242 Paprašysiu sekundėlės. Turiu jums naujieną. 516 00:35:17,910 --> 00:35:19,703 Aš pasamdžiau 517 00:35:21,413 --> 00:35:23,290 mūsų naująjį MSAM pilotą, 518 00:35:27,252 --> 00:35:29,463 patį Denį Styvensą iš NASA. 519 00:35:38,722 --> 00:35:41,391 Taip. Puiku. 520 00:35:41,975 --> 00:35:45,187 35-OJI METINĖ IAC KONFERENCIJA LONDONAS, JK 521 00:35:45,687 --> 00:35:46,688 LENKTYNĖS DĖL MARSO 522 00:35:46,772 --> 00:35:48,565 Žinau, kad taip neatrodo, 523 00:35:48,649 --> 00:35:50,901 bet aš iš tiesų labai nervinuosi tokiais atvejais. 524 00:35:50,984 --> 00:35:53,654 Taigi, savo viešbučio kambario vonioj 525 00:35:53,737 --> 00:35:55,656 žiūriu į veidrodį ir repetuoju. 526 00:35:55,739 --> 00:35:59,117 Ar man reikia pritūpti? Ar atsitraukti? Nes juk yra taisyklės. 527 00:35:59,201 --> 00:36:02,663 Negali atsukti karalienei nugaros, 528 00:36:02,746 --> 00:36:06,458 todėl turi gana keistai trauktis atbulomis. 529 00:36:06,542 --> 00:36:10,379 Turi trauktis pamažu, po colį, 530 00:36:10,462 --> 00:36:11,713 o tai labai keista. 531 00:36:11,797 --> 00:36:13,215 Ir ką jai padovanoti? 532 00:36:13,298 --> 00:36:16,760 Ką galima dovanoti moteriai, kuri turi viską? 533 00:36:17,261 --> 00:36:18,262 Bet aš sugalvojau. 534 00:36:18,345 --> 00:36:22,558 Ar žinote dainininką MC Hamerį? 535 00:36:22,641 --> 00:36:26,520 Jis - labai žymus. Didelė, didžiulė įžymybė. 536 00:36:26,603 --> 00:36:28,188 Ačiū. Man to reikia. 537 00:36:31,233 --> 00:36:34,736 Girdėjau apie darbą grupėse. Atsiprašau, kad praleidau. 538 00:36:34,820 --> 00:36:38,824 Jau ėmiau galvoti, kad šiais metais tu neatvyksi. 539 00:36:39,449 --> 00:36:44,037 Aš atsiprašau. Kilo kai kokių sunkumų. 540 00:36:44,121 --> 00:36:47,791 Starto į Marsą paankstinimas dvejais metais? 541 00:36:48,792 --> 00:36:49,793 Taip. 542 00:36:50,627 --> 00:36:53,297 Bet juk žinai, kad IAC nė už ką nepraleisčiau. 543 00:36:53,380 --> 00:36:55,382 - Aš juokauju. - Čia yra... 544 00:36:57,551 --> 00:37:00,095 Esate buvusi Marse? Ar norėtumėte ten nuskristi? 545 00:37:00,179 --> 00:37:01,180 Ar gali juo patikėti? 546 00:37:02,181 --> 00:37:06,059 Galima diskutuoti dėl skirtingų programų vertės. 547 00:37:06,143 --> 00:37:07,144 Bet... 548 00:37:07,895 --> 00:37:09,771 visas tas reginys... 549 00:37:09,855 --> 00:37:12,774 Manau, tai - jo specialybė. 550 00:37:13,275 --> 00:37:15,194 Už mūsų bendrą priešą. 551 00:37:19,698 --> 00:37:21,408 Aš negirdžiu jūsų. 552 00:37:24,786 --> 00:37:26,038 Mes užsidarome. 553 00:37:27,164 --> 00:37:30,167 Užsidarote? Maniau, čia - Europa? 554 00:37:31,251 --> 00:37:33,962 Anglija. 555 00:37:34,046 --> 00:37:35,047 Taip. 556 00:37:37,090 --> 00:37:40,177 Aš dar mielai išgerčiau. Pagriebk tą butelį. 557 00:38:14,336 --> 00:38:16,755 Ar galiu pasinaudoti tualetu? 558 00:38:17,256 --> 00:38:20,133 - Žinoma. Jis - ten. - Ačiū. 559 00:39:16,523 --> 00:39:18,066 Gražus kambarys. Manau, jis... 560 00:39:18,150 --> 00:39:20,152 Aš norėčiau, kad mane pabučiuotum. 561 00:40:57,040 --> 00:40:58,250 Ar viskas gerai? 562 00:40:58,333 --> 00:41:01,420 Taip, žinoma. Man viskas gerai. 563 00:41:04,298 --> 00:41:06,175 Nes jei tu nenori, mes... 564 00:41:06,258 --> 00:41:08,969 Ne, ne. Tai ne... Aš... 565 00:41:12,014 --> 00:41:13,015 Tiesiog... 566 00:41:14,183 --> 00:41:15,184 Margo... 567 00:41:19,938 --> 00:41:21,064 Atleisk. 568 00:41:22,816 --> 00:41:23,984 Atleisk man. 569 00:41:32,743 --> 00:41:33,744 Tiesiog... 570 00:41:35,746 --> 00:41:38,165 mūsų branduolinis reaktorius... 571 00:41:39,333 --> 00:41:42,419 Mums nesiseka su vėsinimo sistema, 572 00:41:42,503 --> 00:41:43,879 viską išbandėme. 573 00:41:45,714 --> 00:41:47,132 Tu galvoji apie darbą? 574 00:41:47,216 --> 00:41:51,845 Atleisk, Margo. Aš nuoširdžiai atsiprašau. 575 00:41:51,929 --> 00:41:55,807 Žinau, tai nėra sąžininga tavo atžvilgiu. Bet, Margo... 576 00:41:57,643 --> 00:42:01,313 Suprask, kad neturiu kitos išeities. 577 00:42:02,272 --> 00:42:03,774 Jei greitu metu mes to neišspręsime, 578 00:42:03,857 --> 00:42:07,236 negalėsime pakilti 1994 m., ir tai... 579 00:42:09,780 --> 00:42:12,533 To mano viršininkai nepriims. 580 00:42:13,283 --> 00:42:16,286 Dieve. Kokia baisi klaida. 581 00:42:16,370 --> 00:42:20,123 Prašau, Margo, prašau. Tik išklausyk mane. 582 00:42:20,749 --> 00:42:25,337 Jei iškrisim iš lenktynių dėl Marso, tai reikš, kad mes - nesvarbūs. 583 00:42:26,171 --> 00:42:31,760 O jei mes nesvarbūs, mes tada silpni. Juk supranti. 584 00:42:32,261 --> 00:42:33,512 Mes suprojektavome savo erdvėlaivį 585 00:42:33,595 --> 00:42:38,016 tikėdamiesi iki starto išspręsti visus variklio nesklandumus. 586 00:42:38,100 --> 00:42:40,936 Jei būtų daugiau laiko, būčiau išsprendęs. 587 00:42:41,019 --> 00:42:42,980 Bet mes jo nebeturime. Ir... 588 00:42:46,233 --> 00:42:52,406 Duok man jūsų variklio projektą. 589 00:42:57,160 --> 00:43:01,748 Juk tarėmės, kad branduolinės temos mudu neliesime. 590 00:43:01,832 --> 00:43:02,875 Margo, maldauju. 591 00:43:04,543 --> 00:43:05,961 Tai labai svarbu. 592 00:43:07,713 --> 00:43:09,298 Mane siaubingai spaudžia. 593 00:43:09,381 --> 00:43:11,133 Man labai gaila. Tikrai. 594 00:43:11,216 --> 00:43:14,636 Bet sutarę kartu dirbti 595 00:43:14,720 --> 00:43:16,263 mes aiškiai pažadėjome vienas kitam 596 00:43:16,346 --> 00:43:18,765 neliesti nieko, kas nors kiek bus susiję su karine tema. 597 00:43:18,849 --> 00:43:20,809 - Taip. - Aš nenoriu dar vieno „Buran“. 598 00:43:20,893 --> 00:43:23,187 Tai - ne „Buran“. Tai dėl Marso. 599 00:43:23,270 --> 00:43:27,191 Juk mes abu apie tai svajojom, Margo. 600 00:43:28,108 --> 00:43:29,443 Prašau? 601 00:43:30,611 --> 00:43:34,198 Jis nebus panaudotas kariniams tikslams, aš pažadu. 602 00:43:34,281 --> 00:43:36,283 Tu negali to žadėti. 603 00:43:37,784 --> 00:43:39,620 Apgailestauju, Sergėjau. 604 00:43:45,292 --> 00:43:46,543 Taip, aš... 605 00:43:48,795 --> 00:43:50,005 Suprantu. 606 00:43:54,468 --> 00:43:56,053 Aš suprantu. 607 00:43:59,848 --> 00:44:01,225 Ir atsiprašau. 608 00:44:04,520 --> 00:44:07,898 Atleisk man už viską. 609 00:44:19,451 --> 00:44:20,452 Kas ten? 610 00:44:26,250 --> 00:44:27,334 Kas ten? 611 00:44:45,561 --> 00:44:46,645 Kas ten? 612 00:44:57,030 --> 00:45:00,576 Smagu matyti tave tokią. Panašu, kad radai mėgstamą veiklą. 613 00:45:00,659 --> 00:45:01,785 Tu - irgi. 614 00:45:01,869 --> 00:45:03,120 Štai ji. 615 00:45:03,704 --> 00:45:05,831 Ateik čia. 616 00:45:07,040 --> 00:45:08,375 Kaip aš tavęs pasiilgau. 617 00:45:08,458 --> 00:45:10,294 Leisk į tave pažiūrėti. Tu - vis dar šiltakraujė? 618 00:45:10,377 --> 00:45:11,712 Šiek tiek. 619 00:45:11,795 --> 00:45:13,797 Numetei svorio. 620 00:45:13,881 --> 00:45:15,799 - Edai, jauti, kokia ji kaulėta? - Mama. 621 00:45:15,883 --> 00:45:20,095 Taip, nes 15 mėn. ji valgė vien žuvų konservus. 622 00:45:20,179 --> 00:45:21,555 Čempionų dieta. 623 00:45:21,638 --> 00:45:23,140 Spagečiai dabar bus kaip tik. 624 00:45:24,183 --> 00:45:25,225 Ačiū. 625 00:45:26,059 --> 00:45:27,227 Puiku. 626 00:45:31,315 --> 00:45:33,734 Gal galit nebespoksoti į mane? Keistai jaučiuosi. 627 00:45:33,817 --> 00:45:36,153 Ką? Juk mes ilgai tavęs nematėm. 628 00:45:36,737 --> 00:45:38,113 Žinau. 629 00:45:38,197 --> 00:45:40,490 Jau nepamenu, kada paskutinį sykį buvom susirinkę visi trys 630 00:45:40,574 --> 00:45:41,909 ir nesipykę. 631 00:45:41,992 --> 00:45:44,870 Vakaras dar nesibaigė. 632 00:45:44,953 --> 00:45:47,497 Tavo tėvas varo mane iš proto su savo įgulos atranka. 633 00:45:47,581 --> 00:45:51,043 Bet dėl vienos vietos mes abu sutariam. Tavo. 634 00:45:52,211 --> 00:45:54,421 Ateik rytoj į „Helios“. Susipažinsi su įgulos nariais. 635 00:45:54,505 --> 00:45:56,924 Puikūs žmonės iš viso pasaulio. 636 00:45:57,007 --> 00:45:58,342 Labai nori su tavim susipažinti, Kele. 637 00:45:59,635 --> 00:46:00,636 Taip. 638 00:46:03,222 --> 00:46:07,017 Bet neskubėk. Kaip nori. 639 00:46:08,018 --> 00:46:11,271 Aš ne dėl to. Nežinau, kaip tai pasakyti. 640 00:46:11,355 --> 00:46:13,398 Ką? Kas nutiko? 641 00:46:13,482 --> 00:46:15,526 Tik nesakyk, kad grįžti atgal į Antarktidą. 642 00:46:15,609 --> 00:46:17,444 Ne, aš skrisiu į Marsą. 643 00:46:17,528 --> 00:46:18,695 Ačiū Dievui. 644 00:46:20,447 --> 00:46:21,698 Bet su NASA. 645 00:46:21,782 --> 00:46:23,242 Ką? 646 00:46:23,325 --> 00:46:24,993 Danielė šįryt patvirtino mano kandidatūrą. 647 00:46:25,077 --> 00:46:26,453 Aš - jos įguloje. 648 00:46:26,537 --> 00:46:28,914 Taip. Mes nuviliojome Denį, 649 00:46:28,997 --> 00:46:30,541 ir ji nori pagrobti tave... 650 00:46:30,624 --> 00:46:33,460 Ne, aš pati paprašiau Danielės įtraukti mane į jos misiją. 651 00:46:35,295 --> 00:46:37,172 Ką? Kodėl? 652 00:46:40,008 --> 00:46:42,052 Tėti. Aš tave myliu. 653 00:46:43,345 --> 00:46:46,849 Man patinka skraidyti su tavim ir dėl tavęs. 654 00:46:47,850 --> 00:46:51,186 Bet aš visą gyvenimą norėjau būti NASA astronautė. 655 00:46:51,770 --> 00:46:53,730 Ir tai, jog tau atėjo metas iš ten pasitraukti, 656 00:46:53,814 --> 00:46:55,357 nereiškia, jog metas trauktis ir man. 657 00:46:56,108 --> 00:46:57,442 Aš turiu tai padaryt pati. 658 00:47:03,532 --> 00:47:04,533 Tėti. 659 00:47:06,243 --> 00:47:07,286 Edai? 660 00:47:11,206 --> 00:47:12,207 Ateik čia. 661 00:47:19,423 --> 00:47:21,383 Šalis tavimi didžiuosis, vaikeli. 662 00:47:30,684 --> 00:47:34,396 - O tavo tėvai - dar labiau. - Ačiū, mama. 663 00:47:35,230 --> 00:47:36,481 Didžiuojuosi jumis abiem. 664 00:47:37,399 --> 00:47:39,526 Bijojau, kad supyksi. 665 00:47:39,610 --> 00:47:42,821 Ne. Turi bijoti tik vieno - kad mes pirmi atskrisim į Marsą. 666 00:47:42,905 --> 00:47:44,281 Štai dėl ko turi nerimauti. 667 00:47:44,364 --> 00:47:47,159 - O, varge. - Pažiūrėsim, seni. 668 00:48:24,112 --> 00:48:27,866 Man nusispjaut, kiek turite 669 00:48:27,950 --> 00:48:29,826 mano ar jo nuotraukų. 670 00:48:29,910 --> 00:48:32,913 Aš neatiduosiu jums mūsų variklio projekto. 671 00:48:35,874 --> 00:48:38,085 Jūs juk protinga moteris, panele Margo. 672 00:48:38,168 --> 00:48:40,963 Todėl noriu, kad žinotumėte visą padėtį. 673 00:48:42,589 --> 00:48:46,218 Pastaruosius devynerius metus jūs teikėte mums 674 00:48:46,301 --> 00:48:47,511 slaptą informaciją. 675 00:48:47,594 --> 00:48:50,389 Tai dariau 676 00:48:50,472 --> 00:48:53,976 kosminių kelionių bei taikos Žemėje labui. 677 00:48:54,601 --> 00:48:57,855 Aš beveik neabejoju, kad jūsų FTB to neįžvelgs. 678 00:48:59,356 --> 00:49:02,568 Įtariu, jog sužinoję viską apie jūsų elgesį, 679 00:49:02,651 --> 00:49:05,863 jie nuspręs, kad esate šnipė, išdavikė. 680 00:49:06,613 --> 00:49:09,575 Ir likusį gyvenimą praleistumėte kalėjime. 681 00:49:10,951 --> 00:49:13,912 Aš surizikuosiu. 682 00:49:14,663 --> 00:49:16,623 Nesileisiu būti šantažuojama. 683 00:49:17,708 --> 00:49:19,835 Labai pagirtina. 684 00:49:21,503 --> 00:49:22,671 Aš tai gerbiu. 685 00:49:25,174 --> 00:49:29,553 Rusija istorijoje taip pat ne sykį yra pasielgusi pagal principus. 686 00:49:30,304 --> 00:49:32,681 Žmogus, kurio dėka laimėjome Mėnulį, 687 00:49:32,764 --> 00:49:37,144 Sovietų kosminės programos tėvas Sergėjus Koroliovas, 688 00:49:38,103 --> 00:49:42,649 buvo išsiųstas dviem metams į Sibiro gulagą už savo principus. 689 00:49:43,692 --> 00:49:46,695 Bet jis buvo stiprus. Nepalūžo. 690 00:49:48,739 --> 00:49:52,659 Tragiška tokiais atvejais tai, jog už jūsų principus turės mokėti kiti. 691 00:49:54,620 --> 00:49:56,121 Tie, kuriuos mylite. 692 00:50:02,836 --> 00:50:04,296 Liaukitės! Jėzau! 693 00:50:06,256 --> 00:50:07,716 Prašau, liaukitės! 694 00:50:11,011 --> 00:50:12,012 Liaukitės! 695 00:50:13,305 --> 00:50:14,848 Po galais! Liaukitės! 696 00:50:30,405 --> 00:50:31,406 Pagalvokite dieną. 697 00:50:33,033 --> 00:50:37,454 Kai nuspręsite, paskambinkite man šiuo telefonu. 698 00:51:30,757 --> 00:51:31,967 Sveika sugrįžusi. 699 00:51:32,050 --> 00:51:34,595 Ačiū. Kas naujo? 700 00:51:34,678 --> 00:51:37,222 Gyvybinių sistemų komanda nori, kad peržiūrėtumėte 701 00:51:37,306 --> 00:51:38,932 naują gyv. modulių projektą iki rytojaus. 702 00:51:40,017 --> 00:51:41,018 Gerai. 703 00:51:41,101 --> 00:51:42,853 Žemės ūkio ministras vėl skambino... 704 00:51:42,936 --> 00:51:43,937 Toliau. 705 00:51:44,021 --> 00:51:46,690 Šią popietę skambino iš „Neptune Records“. Jie gavo jūsų užsakytą albumą. 706 00:51:48,525 --> 00:51:50,944 Perduok, kad siųstų jį atgal. 707 00:51:51,028 --> 00:51:53,447 Viduje jūsų laukia ponas Štrauzeris. 708 00:51:56,158 --> 00:51:57,284 Ko? 709 00:52:21,767 --> 00:52:23,560 Aš pamenu tą dieną. 710 00:52:24,478 --> 00:52:26,730 Pirmoji tavo diena naujose pareigose. 711 00:52:27,606 --> 00:52:31,985 Vienintelė moteris vyrų vienodais marškiniais ir kaklaraiščiais jūroje. 712 00:52:34,863 --> 00:52:37,282 Mes iškrėtėm tą kvailą pokštą... 713 00:52:37,366 --> 00:52:39,660 Vienos šnicelis su raugintais kopūstais. 714 00:52:40,244 --> 00:52:42,371 Mums tai pasirodė gudrus sumanymas. 715 00:52:43,705 --> 00:52:45,958 Eva von Bron. Taip? 716 00:52:47,334 --> 00:52:48,752 Bet tu tik atidėjai lėkštę į šoną, 717 00:52:48,836 --> 00:52:51,296 palenkei galvą ir ėmeisi darbo. 718 00:52:52,256 --> 00:52:54,675 Jei jau prisiminėm darbą, aš... 719 00:52:54,758 --> 00:52:56,468 Taip. Atleisk. 720 00:52:56,552 --> 00:53:00,764 Norėjau asmeniškai atsisveikinti. 721 00:53:00,848 --> 00:53:03,267 Išeinu į „Helios“. 722 00:53:03,350 --> 00:53:04,685 Nieko asmeniško. 723 00:53:05,644 --> 00:53:07,271 Tik žymiai didesnis atlyginimas. 724 00:53:12,860 --> 00:53:15,696 Gerai. 725 00:53:17,906 --> 00:53:19,408 Tuomet iki pasimatymo. 726 00:53:37,801 --> 00:53:38,802 Lik sveikas, Bilai. 727 00:54:14,213 --> 00:54:16,715 Negaliu patikėti, kad išeini. 728 00:54:16,798 --> 00:54:19,343 Taip, maniau, kad amžinai dirbsiu NASA. 729 00:54:20,511 --> 00:54:21,887 Visą gyvenimą. 730 00:54:23,430 --> 00:54:25,516 Bet kai tą patį darbą dirbi 30 metų, 731 00:54:25,599 --> 00:54:27,392 sunku atrodyti vertingam. 732 00:54:27,976 --> 00:54:30,479 Aš noriu dirbti ten, kur esu vertinamas. 733 00:54:30,562 --> 00:54:33,774 Man įgriso būt tuščia vieta. Noriu būti pastebėtas. 734 00:54:34,942 --> 00:54:37,778 Taip. Karen Boldvin, vardindama mano pasiekimus, 735 00:54:37,861 --> 00:54:40,531 džiūgavo vien dėl to, kad apsvarsčiau jos pasiūlymą. 736 00:54:41,114 --> 00:54:42,616 Žinai, kaip ji mane pavadino? 737 00:54:44,243 --> 00:54:45,244 „Laimikiu“. 738 00:54:46,286 --> 00:54:47,412 Mane. 739 00:54:48,288 --> 00:54:51,959 Bilas Štrauzeris. „Laimikis“. 740 00:54:55,170 --> 00:54:56,588 Nemeluosiu. 741 00:54:56,672 --> 00:54:58,173 Geras jausmas. 742 00:55:02,386 --> 00:55:04,555 Be tavęs čia viskas bus kitaip. 743 00:55:06,014 --> 00:55:07,391 Viskas tau bus gerai. 744 00:55:07,975 --> 00:55:10,561 Judvi su Margo - žvaigždės. 745 00:55:11,770 --> 00:55:13,730 Mes visi likusieji tik stebime jus. 746 00:55:13,814 --> 00:55:15,399 Nežinau. 747 00:55:18,068 --> 00:55:20,654 Tu būsi puiki skrydžių vadovė, Aleida. 748 00:55:27,160 --> 00:55:28,161 Ačiū, Riešutėli. 749 00:55:31,790 --> 00:55:33,208 Aš tavęs pasiilgsiu. 750 00:55:34,918 --> 00:55:36,336 Aš tavęs irgi, maže. 751 00:55:37,838 --> 00:55:39,756 Tik nespausk mūsų ten? 752 00:55:40,799 --> 00:55:42,176 Nesulauksi. 753 00:56:10,996 --> 00:56:12,456 - Labos nakties. - Labos nakties. 754 00:56:32,434 --> 00:56:37,231 PO DVEJŲ METŲ 755 00:56:46,031 --> 00:56:48,242 „Sojourner 1“, kalba Hjustonas. 756 00:56:49,201 --> 00:56:52,955 Pakilimo komanda linki jums sėkmės ir geros kloties. 757 00:56:53,038 --> 00:56:55,374 Dženisė Han, KOPT žinios. 758 00:56:55,457 --> 00:56:59,711 Prie Džonsono kosminio centro susirinko minios. Vieni palaiko NASA, 759 00:56:59,795 --> 00:57:04,383 kiti pasisako prieš jos dalyvavimą helio 3 atsinaujinančios energijos sektoriuje. 760 00:57:04,466 --> 00:57:06,009 Po dešimties minučių 761 00:57:06,093 --> 00:57:09,555 „Sojourner 1“ pakils iš NASA Džeimstono Mėnulio bazės, 762 00:57:09,638 --> 00:57:13,475 kur, kartu su „Helios“ ir Rusijos misija skris į Marsą. 763 00:57:13,559 --> 00:57:16,645 Kas bus pirmas, kuomet visos trys misijos startuoja beveik tuo pat metu, 764 00:57:16,728 --> 00:57:18,313 lieka neaišku. 765 00:57:18,397 --> 00:57:22,234 Kas pirmas įveiks 54 718 000 km kelionę? 766 00:57:23,569 --> 00:57:26,989 „HELIOS“ MISIJOS VALDYMO CENTRAS 767 00:57:27,656 --> 00:57:29,616 Jungiam degimą. 768 00:57:29,700 --> 00:57:32,786 Dešimt, devynios, 769 00:57:33,370 --> 00:57:36,331 aštuonios, septynios, šešios... 770 00:57:36,415 --> 00:57:37,416 Važiuojam, vyruti. 771 00:57:37,499 --> 00:57:39,376 ...penkios, keturios, trys, 772 00:57:39,960 --> 00:57:41,545 dvi, viena. 773 00:57:55,350 --> 00:57:58,729 penkios, keturios, trys... 774 00:57:59,897 --> 00:58:01,523 ...dvi, viena. 775 00:58:26,507 --> 00:58:31,303 SOVIETŲ „MARS - 94“ STARTAS BAIKONŪRO KOSMODROMAS, SSRS 776 00:58:39,394 --> 00:58:40,395 Startas. 777 00:58:56,119 --> 00:58:57,704 Pirmąja linija skambina prezidentė. 778 00:59:00,749 --> 00:59:02,417 Ačiū, Nuri. 779 00:59:14,930 --> 00:59:15,931 Margo. 780 00:59:17,140 --> 00:59:18,475 Ponia Prezidente. 781 00:59:18,559 --> 00:59:21,937 Žinau, kad dėl šios akimirkos mes abi labai daug dirbome. 782 00:59:23,188 --> 00:59:24,398 Sveikinu. 783 00:59:25,357 --> 00:59:26,775 Turėtum didžiuotis savimi. 784 00:59:29,278 --> 00:59:31,488 Įkrėskim jiems. 785 01:00:53,820 --> 01:00:55,822 Išvertė Egidija Namavičė