1 00:00:13,180 --> 00:00:17,351 „FENIKSAS“ 244 199 948 KM IKI MARSO ORBITOS 2 00:00:39,164 --> 00:00:43,460 „SOJOURNER 1“ 244 199 948 KM IKI MARSO ORBITOS 3 00:00:55,264 --> 00:00:59,601 „MARS - 94“ 244 200 613 KM IKI MARSO ORBITOS 4 00:01:07,734 --> 00:01:09,194 Mūsų skaičiai sutampa su jūsų, „Helios“. 5 00:01:09,278 --> 00:01:11,905 Kitiems laivams nėra šansų mūsų aplenkti. 6 00:01:13,156 --> 00:01:16,869 Spėju, galima iššauti šampaną! 7 00:01:16,952 --> 00:01:19,204 Nepakartojama. 8 00:01:20,038 --> 00:01:23,625 Neabejoju, kad tau patiks tai, jog NASA Marsą pasieks paskutiniai. 9 00:01:23,709 --> 00:01:24,751 Supratau. 10 00:01:25,752 --> 00:01:30,215 Spėju, Tarpžvaigždinių tyrimų premija atiteks tau, Devai. 11 00:01:30,799 --> 00:01:31,884 Ne man. 12 00:01:33,677 --> 00:01:35,053 Tą dieną, kai laimėsime, 13 00:01:36,471 --> 00:01:39,474 visa „Helios“ komanda gaus vienodą dalį premijos. 14 00:01:44,062 --> 00:01:45,355 Jėzau, tai maždaug bus... 15 00:01:45,439 --> 00:01:46,648 Po 20 000 žmogui. 16 00:01:47,232 --> 00:01:51,820 Įveiksime galingiausias pasaulio šalis jų stipriausiose srityse! 17 00:02:02,372 --> 00:02:03,373 Pažiūrėkite. 18 00:02:07,753 --> 00:02:09,795 Viena žarijėlė naktiniame danguje. 19 00:02:11,048 --> 00:02:14,134 Palyginus su Saule, ji - be galo mažytė. 20 00:02:18,972 --> 00:02:20,265 Mes įžiebėme tą ugnelę 21 00:02:22,351 --> 00:02:24,853 mes, visi kartu. 22 00:02:28,524 --> 00:02:29,650 Ir ta ugnelė 23 00:02:31,735 --> 00:02:33,695 nuves mus iki pat Marso. 24 00:02:42,788 --> 00:02:43,872 Geras! 25 00:02:47,501 --> 00:02:49,127 - Puiku. - „Feniksai“, kviečia „Sojourner 1“. 26 00:02:49,211 --> 00:02:51,672 „Feniksai“, kviečia „Sojourner 1“. Kaip girdite? 27 00:02:53,590 --> 00:02:55,801 „Sojourner 1“, kalba „Feniksas“. 28 00:02:56,468 --> 00:02:58,470 Sveika įskridusi į tolimąjį kosmosą, Daniele. 29 00:02:58,554 --> 00:03:00,055 Turiu pripažinti, Edai. 30 00:03:00,138 --> 00:03:03,016 Išskridę iš Mėnulio orbitos, spaudėme iki dugno. 31 00:03:03,100 --> 00:03:06,478 Bet mūsų varikliai nepatemps, ir mes jūsų neaplenksim. 32 00:03:06,562 --> 00:03:08,230 Ką galiu pasakyti? 33 00:03:08,313 --> 00:03:12,359 Inovacijos bei kūrybiškas mąstymas visada pasiteisina. 34 00:03:13,151 --> 00:03:14,152 Tu teisus. 35 00:03:15,487 --> 00:03:16,780 Kaip mano duktė? 36 00:03:18,615 --> 00:03:20,826 - Puikiai. - Smagu girdėti, dukra. 37 00:03:20,909 --> 00:03:25,455 Gaila, kad tavo senis tėvas taip smarkiai tave aplenkė. 38 00:03:26,248 --> 00:03:28,292 Bet aš tave įspėjau. 39 00:03:28,375 --> 00:03:29,960 Būti pirmam - dar ne viskas, tėti. 40 00:03:32,588 --> 00:03:34,506 Na, saugok ją, Daniele. 41 00:03:34,590 --> 00:03:38,218 Ir... Ir ačiū už puikias lenktynes. Jūs... Jūs vertėte mus tobulėti. 42 00:03:38,302 --> 00:03:41,054 Man irgi buvo malonu, bičiuli. „Sojourner“ baigia ryšį. 43 00:03:46,268 --> 00:03:47,269 Pone Holadėjau. 44 00:03:47,352 --> 00:03:49,229 Pasiruošęs, kapitone. 45 00:03:49,313 --> 00:03:50,314 Pranešk įgulai. 46 00:03:50,397 --> 00:03:51,773 Į pozicijas. Visi! 47 00:03:51,857 --> 00:03:52,858 Paruošt denius! 48 00:03:52,941 --> 00:03:54,067 Prisirišt kepures! 49 00:03:54,151 --> 00:03:55,777 Pasitempt, nenaudėliai. 50 00:03:55,861 --> 00:03:59,531 Panele Boldvin, mums pravers jūreiviška daina. 51 00:03:59,615 --> 00:04:00,824 Klausau, kapitone. 52 00:04:24,223 --> 00:04:29,269 A, kapitone, iš „Sojourner“ sklinda keisti garsai. 53 00:04:40,322 --> 00:04:41,323 Jie visai pamišo. 54 00:04:48,455 --> 00:04:49,581 Styvensai. 55 00:04:51,416 --> 00:04:54,253 Nustatykite jų vektoriaus telemetriją ir įkelkite NASA vaizdo transliaciją. 56 00:04:54,336 --> 00:04:56,129 - Noriu matyti tą laivą. - Supratau. 57 00:05:09,226 --> 00:05:12,437 „Helios“ centre, „Sojourner“ kažką rezga. 58 00:05:12,521 --> 00:05:13,522 Stebėkite juos. 59 00:05:17,234 --> 00:05:20,112 Regis, jie pasirengę rokenrolui. O mes? 60 00:05:20,195 --> 00:05:22,948 Visiškai. „Linksmojo Rodžerio“ sistemos visokeriopai paruoštos. 61 00:05:24,283 --> 00:05:25,659 Tuomet pradėkime. 62 00:05:26,869 --> 00:05:30,038 „Sojourner 1“, kalba Hjustonas. Kaip ten vėjas? 63 00:05:30,914 --> 00:05:31,915 Pastovus šiaurės rytų. 64 00:05:32,499 --> 00:05:33,834 Tuomet pagaukit jį. 65 00:05:33,917 --> 00:05:38,338 „Sojourner 1“, pradėkite operaciją „Linksmasis Rodžeris“. 66 00:05:38,422 --> 00:05:42,009 „Sojourner“ suprato. Pradedam „Linksmąjį Rodžerį“. 67 00:05:44,428 --> 00:05:47,848 Pone Holadėjau, iškelkit grotą. 68 00:05:50,184 --> 00:05:51,185 Klausau, kapitone. 69 00:06:02,738 --> 00:06:05,866 Jėzau, tos soliarinės burės pagaus 70 00:06:05,949 --> 00:06:09,995 tiek fotoninės spinduliuotės, jog tai suteiks jiems pastovų greitėjimą. 71 00:06:13,624 --> 00:06:16,084 Jie pralenks mus aštuoniomis dienomis. 72 00:06:17,544 --> 00:06:19,087 Ką galim padaryti, kad pralenktume juos? 73 00:06:20,380 --> 00:06:22,549 Deja, matematika sako, jog tai neįmanoma. 74 00:06:24,718 --> 00:06:27,221 Atsikratykime masės. Kaip pulsuojantis degimas? 75 00:06:27,304 --> 00:06:30,849 Juk yra keičiami orlaivio manevrai ar kometos... 76 00:06:30,933 --> 00:06:32,935 Tai - nepaprastai pavojinga. 77 00:06:34,478 --> 00:06:36,980 Devai, suprantu, kad nuskrist ten pirmiems - svarbu, 78 00:06:37,064 --> 00:06:39,691 bet dar svarbiau - nuskrist gyviems. 79 00:06:39,775 --> 00:06:41,985 Pirmiems - svarbiausia, Karen. Visa kita - nesvarbu. 80 00:06:42,069 --> 00:06:44,404 Pirma vieta keičia dalykus. 81 00:06:44,988 --> 00:06:47,074 Jei reikės, išmesim jų kuro atsargas. 82 00:06:47,157 --> 00:06:49,284 „Feniksas“ pasigamins kuro, kai nusileis Marse. 83 00:06:49,368 --> 00:06:51,578 Ne, net jei turėsim pakankamai kuro aplenkti „Sojourner“, 84 00:06:51,662 --> 00:06:54,706 mums jo nepakaks lėtėjimui, kad įskrietume į Marso orbitą. 85 00:06:54,790 --> 00:06:58,752 Mes skraidiname ten viešbutį. Per daug masės, per mažai... 86 00:07:12,015 --> 00:07:14,101 „Feniksai“, kalba „Sojourner 1“. 87 00:07:14,184 --> 00:07:16,436 Edai, labai norėčiau matyti tavo veidą išraišką, 88 00:07:16,520 --> 00:07:20,190 kai paskaičiavęs suprasi, jog mes į Marsą atlėksim pirmi. 89 00:07:20,941 --> 00:07:22,234 Puikiai sužaista, Daniele. 90 00:07:22,317 --> 00:07:25,320 Mokiausi iš geriausiųjų. „Sojourner“ baigia ryšį. 91 00:07:41,044 --> 00:07:44,173 LAIMĖS SLĖNIS 92 00:08:56,411 --> 00:09:00,499 NASA, netikėtai išskleidusi soliarines bures, nulėmė lenktynių eigą. 93 00:09:00,582 --> 00:09:03,710 Tikėtina, jog šis Amerikos erdvėlaivis pasieks Raudonąją planetą 94 00:09:03,794 --> 00:09:06,630 visa savaite anksčiau nei varžovai. 95 00:09:06,713 --> 00:09:09,800 Roskosmoso vadovė Lenara Katiš 96 00:09:09,883 --> 00:09:13,262 apkaltino Jungtines Valstijas naudojant nešvarius triukus, 97 00:09:13,345 --> 00:09:18,725 tačiau, pasak jos, Sovietų Sąjunga vis tiek laimės lenktynes. 98 00:09:18,809 --> 00:09:21,436 Daug kas čia palaiko NASA, 99 00:09:21,520 --> 00:09:24,773 bet yra vis garsėjanti ir auganti mažuma, 100 00:09:24,857 --> 00:09:27,943 kritikuojanti kosminę programą ir prezidentę Vilson. 101 00:09:28,026 --> 00:09:29,152 Kas juos erzina? 102 00:09:30,946 --> 00:09:33,949 Vadinamoji švari helio 3 branduolinės sintezės energija. 103 00:09:34,032 --> 00:09:36,326 Prezidentė Vilson tai pavadino stebuklingu kuru, 104 00:09:36,410 --> 00:09:38,829 išgelbėsiančiu mus nuo pasaulinio atšilimo. 105 00:09:38,912 --> 00:09:43,166 Tačiau darbininkai, kalnakasiai, naftos gręžinių darbininkai 106 00:09:43,250 --> 00:09:45,878 gali nukentėti dėl šio progreso. 107 00:09:47,337 --> 00:09:50,299 Praėjusį mėnesį Vilson administracija pateikė įstatymą dėl naujų darbo vietų, 108 00:09:50,382 --> 00:09:51,633 kurį lydėjo didelis triukšmas. 109 00:09:51,717 --> 00:09:55,179 Vilson teigimu, jis padės be darbo likusiems darbininkams 110 00:09:55,262 --> 00:09:57,556 varžytis naujojoje ekonomikoje. 111 00:09:58,265 --> 00:09:59,600 Bet aš tuo netikiu. 112 00:09:59,683 --> 00:10:00,684 BALTŲJŲ RŪMŲ ĮRAŠAI 113 00:10:00,767 --> 00:10:02,811 Pone spikeri, eikime prie esmės. 114 00:10:02,895 --> 00:10:04,605 Ką visa tai reiškia? 115 00:10:04,688 --> 00:10:05,939 Ponia prezidente, 116 00:10:06,023 --> 00:10:07,482 deja, Kongresas 117 00:10:07,566 --> 00:10:11,445 negalės palaikyti jūsų fiskalinių metų biudžeto pasiūlymo. 118 00:10:12,362 --> 00:10:13,780 Jūs juokaujate. 119 00:10:14,323 --> 00:10:15,574 Norėčiau. 120 00:10:16,200 --> 00:10:20,329 Aną savaitę, sėdėdamas ant šios kušetės, sutikote su biudžeto pataisomis. 121 00:10:20,412 --> 00:10:22,456 Aš sakiau, kad aš jas panagrinėsiu. 122 00:10:22,539 --> 00:10:26,126 Ne, jūs pažadėjote palaikyti mus, jei didinsime mokesčius. 123 00:10:26,210 --> 00:10:27,211 Kas pasikeitė? 124 00:10:27,294 --> 00:10:30,547 Mūsų partijos nariai gauna daug neigiamos rinkėjų reakcijos. 125 00:10:30,631 --> 00:10:33,175 Ar nutuokiate, kiek puolimo mes sulaukiame iš Gingričo? 126 00:10:33,759 --> 00:10:36,303 Dikai, mums atsivėrė istorinė galimybė 127 00:10:36,386 --> 00:10:39,306 sudaryti puikų sandėrį, subalansuoti biudžetą 128 00:10:39,389 --> 00:10:41,934 ir parodyti amerikiečiams, jog dvipartystė - naudinga. 129 00:10:42,017 --> 00:10:44,728 Neabejoju, kad galime sudaryt tą sandėrį, 130 00:10:44,811 --> 00:10:47,147 jei jūs apsvarstysite kitas galimybes. 131 00:10:50,108 --> 00:10:51,860 - Kokias? - NASA. 132 00:10:53,111 --> 00:10:55,697 O kas NASA? Jie patys save finansuoja. 133 00:10:55,781 --> 00:10:57,407 Kalbu ne tik apie tai. 134 00:10:58,116 --> 00:11:00,494 Margo Madison sukūrė oligarchiją, 135 00:11:00,577 --> 00:11:03,872 anais metais gavusią 75 mlrd. dolerių pelno, 136 00:11:03,956 --> 00:11:05,582 bet ji nenori dalintis. 137 00:11:05,666 --> 00:11:07,251 Jei gautume priėjimą prie tų pajamų... 138 00:11:07,334 --> 00:11:11,255 To nebus. Tais pinigais finansuojama Marso programa, 139 00:11:11,338 --> 00:11:14,591 kuri, jei pastebėjote, gali įeiti į istoriją. 140 00:11:14,675 --> 00:11:16,176 Ponia prezidente, 141 00:11:16,260 --> 00:11:20,722 lenktynės dėl Marso gražiai skamba per TV ar Vašingtono kokteilių vakarėliuose, 142 00:11:20,806 --> 00:11:22,933 bet šalies centrinėje dalyje 143 00:11:23,016 --> 00:11:25,686 žmonės nesupranta, kokia jiems nauda iš to Marso. 144 00:11:26,270 --> 00:11:30,816 Anglies, naftos ir dujų pramonės patiria nuosmukį. 145 00:11:31,400 --> 00:11:34,069 Staiga tau parūpo naftos pramonė? 146 00:11:34,152 --> 00:11:36,321 Man rūpi Amerika, Džimai. 147 00:11:37,155 --> 00:11:41,410 Teksase ir Apaleičijoje nyksta miesteliai, neatlaikę helio 3 konkurencijos 148 00:11:41,493 --> 00:11:44,663 ir kitos kosminės programos pažangos. 149 00:11:44,746 --> 00:11:47,541 Pati matėte protestus. Žmonėms įgriso. 150 00:11:47,624 --> 00:11:49,209 NASA aš neliesiu. 151 00:11:50,210 --> 00:11:52,045 Jei tik praversiu tokią galimybę, 152 00:11:52,129 --> 00:11:54,923 Kongresas išsiurbs iš šios agentūros viską iki paskutinio skatiko. 153 00:11:56,800 --> 00:11:57,801 Gaila. 154 00:11:59,136 --> 00:12:00,929 Neabejoju, žinote, 155 00:12:01,013 --> 00:12:03,307 jog jei per dvi savaites nerasime kompromiso, 156 00:12:03,390 --> 00:12:05,142 jums teks uždaryti vyriausybę. 157 00:12:05,225 --> 00:12:07,311 Tuomet visuomenė apkaltins jus. 158 00:12:07,394 --> 00:12:09,897 Nebūčiau toks tikras. 159 00:12:10,480 --> 00:12:13,775 Tauta tikisi, kad šias sunkias problemas išspręs prezidentė. 160 00:12:14,776 --> 00:12:17,863 Būtent tai ir ketinu daryti, Dikai, 161 00:12:18,572 --> 00:12:20,407 su jūsų pagalba ar be jos. 162 00:12:21,783 --> 00:12:23,952 Ačiū, kad skyrėte laiko, ponia prezidente. 163 00:12:24,036 --> 00:12:26,330 Lauksiu naujų susitikimų su jumis. 164 00:12:26,413 --> 00:12:27,623 Aš tave palydėsiu. 165 00:12:38,675 --> 00:12:39,760 Bukas nenaudėlis. 166 00:12:39,843 --> 00:12:43,931 Kas jis manosi esąs, jog mėtosi tokiais ultimatumais? 167 00:12:51,230 --> 00:12:52,564 Galėtumėte palikti mus minutėlei? 168 00:12:52,648 --> 00:12:53,774 Ačiū. 169 00:13:00,447 --> 00:13:01,448 Ačiū. 170 00:13:05,911 --> 00:13:06,954 Kaip tu? 171 00:13:11,834 --> 00:13:15,128 Pameni, kai įžengėme į šį kabinetą pirmą dieną? 172 00:13:16,797 --> 00:13:17,798 Žinoma. 173 00:13:19,174 --> 00:13:21,844 Atrodė, kad viskas įmanoma. 174 00:13:23,887 --> 00:13:26,723 Kad galime išties kažką pakeist. 175 00:13:30,102 --> 00:13:32,938 O dabar tai tiesiog darbas. 176 00:13:33,021 --> 00:13:35,607 Mes darome pokyčius. Tik jiems reikia laiko. 177 00:13:36,567 --> 00:13:39,736 Juk netrukus pirmas žmogus Marse bus Amerikos pilietis. 178 00:13:39,820 --> 00:13:41,738 Ir tai - tavo dėka. 179 00:13:42,447 --> 00:13:43,949 Būčiau norėjusi ten būti, 180 00:13:46,410 --> 00:13:47,995 kai jie ištempė tas bures. 181 00:13:54,168 --> 00:13:55,419 Tai važiuojam. 182 00:13:56,044 --> 00:13:57,754 - Į Džonsono centrą? - Taip. 183 00:13:57,838 --> 00:13:59,464 Tu ten nekėlei kojos nuo pat rinkimų. 184 00:13:59,548 --> 00:14:02,426 Gali pasveikinti visus su puikiai atliktu darbu. 185 00:14:02,509 --> 00:14:04,511 Ir tau bus smagu. 186 00:14:05,095 --> 00:14:06,388 Grįžt prie šaknų. 187 00:14:07,264 --> 00:14:09,057 Labai smagiai skamba. 188 00:14:09,141 --> 00:14:10,934 O kokios puikios bus nuotraukos. 189 00:14:12,519 --> 00:14:13,520 - Lari. - Ką? 190 00:14:13,604 --> 00:14:15,939 Pozityvaus viešumo niekada nebus per daug. 191 00:14:20,319 --> 00:14:21,320 Taip. 192 00:14:22,571 --> 00:14:23,739 Gal važiuojam. 193 00:14:26,366 --> 00:14:30,829 „MARSAS - 94“ 266 935 803 KM IKI MARSO ORBITOS 194 00:14:45,928 --> 00:14:50,057 „FENIKSAS“ 266 934 561 KM IKI MARSO ORBITOS 195 00:15:02,236 --> 00:15:05,072 „SOJOURNER 1“ 266 933 292 KM IKI MARSO ORBITOS 196 00:15:05,155 --> 00:15:07,449 Labas rytas, kosmose. 197 00:15:07,533 --> 00:15:11,245 Jūs klausotės pirmos ir vienintelės piratinės radijo stoties, 198 00:15:11,328 --> 00:15:15,541 transliuojančios išskirtinai tik vidinėje Saulės sistemoje. 199 00:15:18,043 --> 00:15:21,505 Jei girdite, aš - laidos vedančioji, DJ Kelė Boldvin. 200 00:15:22,005 --> 00:15:23,882 Tikiuosi, jums patinka muzika. 201 00:15:24,967 --> 00:15:28,428 Kadangi mes - vieninteliai žmonės milijono mylių atstumu, 202 00:15:28,512 --> 00:15:31,390 muzika gali mus suartinti. 203 00:15:31,473 --> 00:15:33,976 Kaip visada, jei turite pageidavimų, 204 00:15:34,059 --> 00:15:39,606 galite pasiekti mane privačiu radijo 6.8 MHz dažniu. 205 00:15:39,690 --> 00:15:41,316 O dabar apžvelkime orus. 206 00:15:41,400 --> 00:15:46,280 Hjustone šiandien plius 18. 207 00:15:46,864 --> 00:15:49,408 Šakltono krateryje - minus 157. Brr. 208 00:15:51,243 --> 00:15:55,497 Veneroje po pietų oras įkais iki 482 laipsnių. 209 00:15:56,164 --> 00:15:59,251 O Marse, Marinerio slėnyje, 210 00:16:00,043 --> 00:16:03,088 giedra ir 21 laipsnis pagal Celsijų. 211 00:16:03,755 --> 00:16:05,507 Smagiai skamba. 212 00:16:34,119 --> 00:16:36,997 Jau visą savaitę kankinamės su šiuo daiktu. 213 00:16:37,080 --> 00:16:40,083 Nusiramink. Džiaukis, kad nedirbam jo darbo. 214 00:16:45,130 --> 00:16:46,590 Ką tik iš atliekų perdirbimo. 215 00:16:49,426 --> 00:16:53,430 Išgerk šiandien, išsysiok rytoj ir suvalgyk poryt. 216 00:16:53,514 --> 00:16:56,850 Jėzau, Zizo. Apie tai nenoriu galvoti. 217 00:17:03,565 --> 00:17:04,983 Cezario salotos? 218 00:17:09,238 --> 00:17:10,280 Geresnių čia negausi. 219 00:17:10,364 --> 00:17:12,657 Zizo, lieku tau skolingas. 220 00:17:18,664 --> 00:17:21,834 Gerai, Luiza, tikrinam pirmą kanalą. Kaip girdi? 221 00:17:21,916 --> 00:17:22,960 Puikiai. 222 00:17:23,544 --> 00:17:25,878 Supratau, puikiai. Einam prie antro kanalo. 223 00:17:26,421 --> 00:17:28,632 Perjungiu antrą kanalą. 224 00:17:28,715 --> 00:17:30,801 Persijungiu į Ka dažnio juostą. Kaip girdite? 225 00:17:30,884 --> 00:17:31,885 MSAM „POPAJUS“ 226 00:17:31,969 --> 00:17:33,804 Girdžiu puikiai. 227 00:17:34,471 --> 00:17:35,556 Supratau. 228 00:17:37,891 --> 00:17:40,310 Girdžiu puikiai ir delta juostoje. 229 00:17:40,394 --> 00:17:43,605 Lenktynės dėl Marso žadina 230 00:17:43,689 --> 00:17:45,607 mūsų žmonių vaizduotę. 231 00:17:47,109 --> 00:17:50,028 Prekių su kosmine simbolika pramonė klesti. 232 00:17:50,821 --> 00:17:54,116 Augant susidomėjimui kosminėmis kelionėmis... 233 00:17:55,284 --> 00:17:58,036 ...dalyvauti lenktynėse dėl Marso. Šaltinių iš Pentagono teigimu, 234 00:17:58,120 --> 00:18:02,124 Šiaurės Korėja į Raudonąją planetą išsiuntė savo nepilotuojamą zondą 235 00:18:02,207 --> 00:18:05,043 keliomis savaitėmis anksčiau prieš „Sojourner 1“ startą. 236 00:18:05,127 --> 00:18:08,589 Šiaurės Korėjos kosminė programa atsilieka nuo kitų šalių 237 00:18:08,672 --> 00:18:12,134 ir labai gailisi, nes tai jų raketos nuolauža pataikė 238 00:18:12,217 --> 00:18:13,343 į „Polaris“... 239 00:18:13,427 --> 00:18:15,179 ...pilni pusryčiai. 240 00:18:17,139 --> 00:18:19,433 Sveiki sugrįžę į „Morning USA“. 241 00:18:21,101 --> 00:18:23,562 Tęsiame pažintį su „Sojourner 1“, 242 00:18:23,645 --> 00:18:25,939 pirmos JAV pilotuojamos misijos į Marsą, įgulos nariais. 243 00:18:26,023 --> 00:18:28,442 Aną savaitę keliavome į Škotijos aukštumas, 244 00:18:28,525 --> 00:18:30,360 nes ten užaugo Klarkas Holadėjus. 245 00:18:30,444 --> 00:18:32,112 Šiandien iš arčiau pažvelgsime 246 00:18:32,196 --> 00:18:35,782 į kitą tarptautinės NASA įgulos narį Rolaną Baranovą - 247 00:18:35,866 --> 00:18:40,621 buvusį kosmonautą, dezertyravusį į JAV, kaip daugelis žino, 1983 m. 248 00:18:40,704 --> 00:18:42,372 Džeimstono krizės metu. 249 00:18:42,873 --> 00:18:45,375 Baranovas, buvęs Sovietų armijos kariškis, 250 00:18:45,459 --> 00:18:48,837 geologijos bei statybos inžinerijos mokslų daktaras, 251 00:18:48,921 --> 00:18:50,506 buvo prieštaringa kandidatūra, 252 00:18:50,589 --> 00:18:54,885 nes daugelis Sovietų Sąjungoje jį laiko tautos išdaviku. 253 00:18:55,719 --> 00:18:57,679 Jie skambina mažiausiai triskart dienoj, Rolanai. 254 00:18:58,263 --> 00:18:59,723 Aš daugiau nebegaliu. 255 00:18:59,806 --> 00:19:01,266 Nekreipk į juos dėmesio. 256 00:19:01,767 --> 00:19:03,018 Tu čia jau dešimt metų. 257 00:19:03,101 --> 00:19:06,396 Aš nesuprantu, kodėl jie vis dar tave persekioja. 258 00:19:06,480 --> 00:19:10,150 Atleisk. Gal galim pakalbėti apie ką kitą? 259 00:19:11,527 --> 00:19:12,611 Gerai. 260 00:19:13,654 --> 00:19:15,113 Kriauklė vėl varva. 261 00:19:15,197 --> 00:19:16,281 Kuri? 262 00:19:16,365 --> 00:19:18,283 Ta pati, kaip visada. 263 00:19:19,034 --> 00:19:20,035 Sveika, Ana. 264 00:19:20,118 --> 00:19:21,662 - Labas, Vilai. - Labas, Vilai. 265 00:19:21,745 --> 00:19:23,038 Kaip gyveni, vyruti? 266 00:19:23,121 --> 00:19:26,375 Globok Rolaną, Vilai. Jam reikalinga priežiūra. 267 00:19:26,458 --> 00:19:27,668 Atsisveikink, Piteri. 268 00:19:27,751 --> 00:19:29,336 -Viso, tėti. Viso, Vilai. - Viso. 269 00:19:33,632 --> 00:19:36,343 Mano šeima tave myli labiau nei mane. 270 00:19:36,844 --> 00:19:39,513 Aš - dvigubai protingesnis ir nepaprastai gražus, taigi... 271 00:19:39,596 --> 00:19:40,931 Taip, tiesa. 272 00:19:41,014 --> 00:19:44,685 Man gerklė perdžiūvo. Gal gali kas atnešti man sulčių maišelį? 273 00:19:44,768 --> 00:19:47,145 Supratau, kapitone. Tuoj pagydysim tave. 274 00:19:47,980 --> 00:19:48,981 Pasiskolinsiu. 275 00:19:49,064 --> 00:19:50,566 Teroristas. 276 00:19:55,070 --> 00:19:56,071 Ačiū, žmogau. 277 00:20:02,327 --> 00:20:03,745 Jūsų užsakymas. 278 00:20:03,829 --> 00:20:05,205 Ačiū, Silve. 279 00:20:05,706 --> 00:20:07,666 Prisistumk kėdę. Pasimėgauk vaizdu. 280 00:20:11,044 --> 00:20:13,505 Labai panašu į tai, ką matėm vakar. 281 00:20:14,089 --> 00:20:16,884 Ir užvakar. Ir užužvakar. 282 00:20:17,885 --> 00:20:20,596 - Kaip skruzdžių ferma. - Ką? 283 00:20:22,055 --> 00:20:25,392 Nieko. Tai buvo mūsų pokštas. 284 00:20:26,143 --> 00:20:29,855 Būk rami. Netrukus vaizdas pasikeis. 285 00:20:32,941 --> 00:20:36,528 Vajė. Nekantrauju nusileisti Laimės slėny. 286 00:20:36,612 --> 00:20:38,071 Melaso įduboj? 287 00:20:38,155 --> 00:20:39,573 Aš ją vadinu Laimės slėniu. 288 00:20:41,825 --> 00:20:43,535 Pamenu, kai pirmą kartą jį pamačiau. 289 00:20:44,745 --> 00:20:47,956 Knygoje, vyresnių vaikų bibliotekoje. 290 00:20:48,040 --> 00:20:49,416 Ir aš tiesiog 291 00:20:52,085 --> 00:20:53,086 pajutau laimę. 292 00:20:58,008 --> 00:20:59,885 Orbitinė mechanika nemeluoja. 293 00:20:59,968 --> 00:21:01,094 Mums - šakės. 294 00:21:01,178 --> 00:21:03,931 NASA tai išsprendė prieš palikdama Mėnulio orbitą. 295 00:21:04,014 --> 00:21:07,518 Jei turėtume fotoninę torpedą, galėtume susprogdinti juos. 296 00:21:08,185 --> 00:21:10,479 „Siūlau branduolinėmis raketomis ištaškyt jų bazę. 297 00:21:10,562 --> 00:21:12,689 Kad būtų rami galva.“ 298 00:21:13,649 --> 00:21:14,733 Kuri dalis? „Kano įniršis“? 299 00:21:14,816 --> 00:21:17,027 Ne, kvaileli. Tai iš „Ateivių“. 300 00:21:18,654 --> 00:21:20,531 O Dieve. Gerai, važiuojam. 301 00:21:21,865 --> 00:21:23,700 „Pasitrauk nuo jos, kale!“ 302 00:21:23,784 --> 00:21:24,910 Taip. 303 00:21:25,869 --> 00:21:27,329 O, ne. 304 00:21:27,412 --> 00:21:29,581 O, geras. 305 00:21:29,665 --> 00:21:31,041 Maistas. 306 00:21:34,878 --> 00:21:36,588 Pameni tą dalį iš filmo... 307 00:21:36,672 --> 00:21:38,715 Kaip jis ten vadinosi? „Meilė danguje“. 308 00:21:38,799 --> 00:21:41,051 - Taip. Pala, gerai. - Taip. 309 00:21:42,469 --> 00:21:45,347 „Nesu matęs čia šios blondinės. 310 00:21:45,430 --> 00:21:47,182 Ar ji - tavo mokinė?“ 311 00:21:47,266 --> 00:21:50,227 „Kad ir aš nežinau, Gordo. Aš irgi matau ją pirmą kartą.“ 312 00:21:51,395 --> 00:21:54,022 „Nori, pamokysiu skraidyti, mažule?“ 313 00:21:57,150 --> 00:21:58,402 Ei, ką čia darot? 314 00:21:59,862 --> 00:22:01,738 Nieko. Kvailiojame ir tiek. 315 00:22:07,327 --> 00:22:08,829 Nikai, turi minutę? 316 00:22:10,831 --> 00:22:12,457 Žinoma, Deni. 317 00:22:27,806 --> 00:22:29,433 O štai mano mėgiamiausią sceną pamiršai. 318 00:22:30,017 --> 00:22:31,518 Nagi, pakartok. 319 00:22:31,602 --> 00:22:32,936 Liaukis, Deni. 320 00:22:33,770 --> 00:22:36,064 Juk žinai, ką manau apie tavo tėvus. Aš... 321 00:22:37,149 --> 00:22:40,777 - Aš tik norėjau jiems pakelti nuotaiką. - Gerai, pradėsiu aš. 322 00:22:43,071 --> 00:22:47,492 „Treise, apvyniok mane lipnia juosta. 323 00:22:47,576 --> 00:22:48,827 Tvirčiau, po galais!“ 324 00:22:49,620 --> 00:22:51,496 - Deni. - Nagi. 325 00:22:52,915 --> 00:22:54,041 „Tvirčiau, po galais!“ 326 00:22:56,502 --> 00:22:58,003 „Ką sugalvojai, Gordo?“ 327 00:22:59,421 --> 00:23:01,548 „Jei spėsiu nubėgti iki reaktoriaus, 328 00:23:01,632 --> 00:23:05,219 gal pavyks išgelbėt visus Džeimstone.“ 329 00:23:06,720 --> 00:23:07,930 „Tai - beprotybė.“ 330 00:23:08,013 --> 00:23:09,014 Tęsk. 331 00:23:09,097 --> 00:23:10,224 - Liaukis, prašau. - Tęsk. 332 00:23:10,307 --> 00:23:11,934 - Aš atsiprašau, girdi? - Nikai. 333 00:23:13,185 --> 00:23:14,686 Tavęs laukia ataskaitos, taip? 334 00:23:14,770 --> 00:23:15,771 Taip, pone. 335 00:23:25,614 --> 00:23:28,450 Man irgi nepatiko tas filmas, Deni. 336 00:23:29,034 --> 00:23:31,203 Bet jį pamėgo daug žmonių, 337 00:23:32,120 --> 00:23:34,706 įskaitant ir kai kuriuos nenaudėlius. 338 00:23:35,791 --> 00:23:38,043 Juk Nikas ten buvo, dėl Dievo meilės. 339 00:23:38,126 --> 00:23:39,795 - Tai - ne pasiteisinimas. - Žinau. 340 00:23:41,755 --> 00:23:44,424 Bet aš noriu tikėti, jog padėsi man vadovauti šiai įgulai. 341 00:23:44,508 --> 00:23:46,635 O tam reikia rodyt pavyzdį. 342 00:23:47,803 --> 00:23:49,054 Mes kalbėjom apie tai. 343 00:23:49,137 --> 00:23:51,557 Privalai išmokti valdyti pyktį. 344 00:23:55,185 --> 00:23:58,522 Patikėk manim. Aš tikrai žinau, kaip tai būna sunku. 345 00:24:00,607 --> 00:24:02,401 Mums teks būti su jais labai ilgai, 346 00:24:02,484 --> 00:24:05,863 ir man reikia, kad tu man padėtum. 347 00:24:08,282 --> 00:24:09,491 Klausau, pone. 348 00:24:11,702 --> 00:24:14,329 Mes dar nebuvome susėdę palošt kortom. 349 00:24:14,413 --> 00:24:17,249 Aš net kortų kaladę su tavo vardu turiu. 350 00:24:17,332 --> 00:24:21,587 Taip, žinoma. Tiesiog viskas kažkaip chaotiška. 351 00:24:21,670 --> 00:24:22,671 - Taip. - Suprantat. 352 00:24:24,089 --> 00:24:26,592 Suloškim. Greit. 353 00:24:33,182 --> 00:24:35,976 Gelbėkit mūsų darbo vietas! 354 00:24:36,059 --> 00:24:38,228 Gelbėkit mūsų darbo vietas! 355 00:24:38,312 --> 00:24:39,479 NASA MANO, KAD MANĘS NEBEREIKIA 356 00:24:40,647 --> 00:24:41,815 DŽEIMSTONAS MŪSŲ NUOMOS NEMOKĖS 357 00:24:41,899 --> 00:24:45,194 Gelbėkit mūsų darbo vietas! 358 00:24:49,865 --> 00:24:52,492 Gelbėkit mūsų darbo vietas! 359 00:24:52,576 --> 00:24:55,621 Gelbėkit mūsų darbo vietas! 360 00:25:00,459 --> 00:25:02,878 Gelbėkit mūsų darbo vietas! 361 00:25:08,217 --> 00:25:10,302 Jei dabar kalbėtumėte su prezidente Vilson, 362 00:25:10,385 --> 00:25:11,595 ką jai pasakytumėte? 363 00:25:11,678 --> 00:25:15,974 Jūs su savo draugais NASA ir „Helios“ kraunatės turtus iš helio 3. 364 00:25:16,058 --> 00:25:17,100 O kaip mes? 365 00:25:17,184 --> 00:25:20,562 Mano tėvas ir jo tėvas dirbo naftos telkiniuose. 366 00:25:20,646 --> 00:25:21,647 Dabar to neliko. 367 00:25:21,730 --> 00:25:22,981 Velniop NASA! 368 00:25:25,651 --> 00:25:29,905 Gelbėkit mūsų darbo vietas! 369 00:25:29,988 --> 00:25:32,282 Gelbėkit mūsų darbo vietas! Gelbėkit mūsų darbo vietas! 370 00:25:32,366 --> 00:25:35,702 Sveiki, jūs - Džimis Styvensas? Treisės ir Gordo Styvensų sūnus? 371 00:25:36,828 --> 00:25:38,622 Aš - Džekas Guldas iš „Houston Sentinel“. 372 00:25:38,705 --> 00:25:40,123 Kas jus atvedė į šį mitingą? 373 00:25:41,875 --> 00:25:43,210 Atšok. 374 00:25:45,295 --> 00:25:47,047 Sumautos siurbėlės. 375 00:25:47,130 --> 00:25:50,133 Sako, kad jiems rūpi tiesa, bet jiems nusispjaut. 376 00:25:50,968 --> 00:25:52,928 Tikra tiesa. Jie visi sėdi NASA kišenėje. 377 00:25:55,055 --> 00:25:56,056 Aš - Sanė, beje. 378 00:25:59,768 --> 00:26:03,105 Mes su draugais po visko 379 00:26:03,188 --> 00:26:04,356 eisim alaus. 380 00:26:04,439 --> 00:26:05,440 Nori kartu? 381 00:26:07,985 --> 00:26:09,361 Taip. 382 00:26:09,945 --> 00:26:10,946 Puiku. 383 00:26:12,197 --> 00:26:16,493 Gelbėkit mūsų darbo vietas! 384 00:26:36,388 --> 00:26:39,516 - Ponia prezidente, sveika sugrįžusi į NASA. 385 00:26:39,600 --> 00:26:40,601 Ačiū. 386 00:26:40,684 --> 00:26:42,436 - Aš būsiu jūsų gidė. - Puiku. 387 00:26:48,901 --> 00:26:49,943 Ačiū. 388 00:27:03,290 --> 00:27:04,791 Geras jausmas čia grįžus. 389 00:27:06,084 --> 00:27:07,169 Juk čia - namai. 390 00:27:17,262 --> 00:27:20,557 Ponios ir ponai, Jungtinių Valstijų prezidentė. 391 00:27:24,561 --> 00:27:25,437 Sveiki. 392 00:27:29,608 --> 00:27:35,197 Ačiū. Kaip smagu jus matyti. 393 00:27:39,326 --> 00:27:41,745 Džimai. Kaip sekasi? Ačiū tau. 394 00:27:43,705 --> 00:27:44,790 Niekas nesikeičia. 395 00:27:45,749 --> 00:27:48,836 Juodas darbas - mums. Visa šlovė - politikams. 396 00:27:49,586 --> 00:27:50,796 Bet ji - mūsiškė. 397 00:27:50,879 --> 00:27:52,297 Jau nebe. 398 00:27:53,131 --> 00:27:54,758 Ačiū, pone. Ačiū. 399 00:28:02,850 --> 00:28:04,768 Ponia prezidente. 400 00:28:05,519 --> 00:28:07,729 Sveika sugrįžusi į Hjustoną. Pasiilgome jūsų. 401 00:28:07,813 --> 00:28:08,814 Ačiū, Margo. 402 00:28:10,023 --> 00:28:11,400 Geras jausmas grįžt namo. 403 00:28:14,486 --> 00:28:19,032 Prieš dvejus metus jūsų paprašėme 404 00:28:19,116 --> 00:28:23,453 mesti visus jūsų kruopščiai rengtus planus ir tvarkaraščius 405 00:28:23,954 --> 00:28:28,125 ir ruoštis „Sojourner“ startui, kad aplenktumėme „Helios“. 406 00:28:29,626 --> 00:28:34,256 Daugelis sakė, kad NASA - nerangi, senamadiška organizacija, 407 00:28:34,840 --> 00:28:40,012 apsunkinta lėtos biurokratijos, ir su šiuo iššūkiu nesusidoros. 408 00:28:40,929 --> 00:28:42,222 Bet jūs... 409 00:28:44,224 --> 00:28:48,270 jūs parodėte tiems skeptikams, kad nesate iš kelmo spirti. 410 00:28:48,353 --> 00:28:53,358 Jūs vėl leidote mums patikėti, jog kai mes susivienijame bendram tikslui, 411 00:28:53,442 --> 00:28:56,945 nelieka nieko, ko nepajėgtume pasiekti. 412 00:29:03,035 --> 00:29:04,161 Gražiai pasakyta. 413 00:29:06,205 --> 00:29:09,917 Ir kaip Kristoferio Kolumbo ekspedicija prieš 500 metų, 414 00:29:10,584 --> 00:29:13,504 „Sojourner“ nėrė į nežinomybę 415 00:29:14,171 --> 00:29:18,467 ir atsidūrė ant atradimų, kurių mes net įsivaizduoti nepajėgėme, slenksčio. 416 00:29:18,550 --> 00:29:22,304 Atradimų, pakeisiančių mūsų gyvenimą. 417 00:29:22,930 --> 00:29:24,431 Ir kaip buvusi astronautė, 418 00:29:26,058 --> 00:29:28,936 kadaise dirbusi šioje salėje, 419 00:29:31,063 --> 00:29:33,941 noriu padėkoti jums visiems už jūsų tarnybą šaliai. 420 00:29:35,484 --> 00:29:36,568 Dėkoju. 421 00:29:45,410 --> 00:29:48,205 - Veniop NASA. - Velniop NASA. 422 00:29:48,288 --> 00:29:49,373 Velniop NASA. 423 00:29:57,422 --> 00:29:58,632 Džimi, pažįsti Čarlzą? 424 00:29:59,299 --> 00:30:02,302 Čarlzas anksčiau dirbo NASA. Jis buvo astronautas. 425 00:30:03,011 --> 00:30:04,805 Jūrų pėstininkas, siųstas į Mėnulį, Džeimstoną. 426 00:30:06,515 --> 00:30:07,641 Mano mama ten dirbo. 427 00:30:07,724 --> 00:30:10,519 Žinau. 1983 m. buvau ten kartu su ja. 428 00:30:11,645 --> 00:30:12,896 - Tikrai? - Taip. 429 00:30:12,980 --> 00:30:14,314 Ji mokė mane valdyti LSAM. 430 00:30:15,440 --> 00:30:17,776 Žinok, kieta moteris buvo. 431 00:30:23,073 --> 00:30:24,074 Taip. 432 00:30:28,662 --> 00:30:29,830 Ar buvai ten, kai... 433 00:30:32,332 --> 00:30:35,794 Buvau išvykęs patruliuoti prie kasyklos, kai nutiko tas kažkas. 434 00:30:38,338 --> 00:30:39,923 Kaip tai „kažkas“? 435 00:30:40,007 --> 00:30:42,009 Ar skaitei komisijos ataskaitą? 436 00:30:42,593 --> 00:30:43,594 Taip. 437 00:30:44,261 --> 00:30:46,597 Aš nesakau, kad nieko nenutiko. 438 00:30:46,680 --> 00:30:49,183 Bet jie nesako, kas būtent nutiko. 439 00:30:49,808 --> 00:30:51,977 Jie tiesiog kažką nuslėpė. 440 00:30:52,769 --> 00:30:57,733 Vansas Polsonas buvo geriausias karys, geriausias mano žinomas astronautas. 441 00:30:57,816 --> 00:31:01,153 Nori pasakyti, kad rusai jam šovė į nugarą? 442 00:31:01,236 --> 00:31:02,613 Aš taip nemanau. 443 00:31:02,696 --> 00:31:04,531 Tu tik pagalvok. 444 00:31:04,615 --> 00:31:06,617 Kodėl iš viso reaktorius sugedo? 445 00:31:06,700 --> 00:31:08,744 Aš žinau, kad jame buvo atsarginė vėsinimo sistema. 446 00:31:10,037 --> 00:31:12,706 - Jie kažko mums nesako. - Pagalvok. 447 00:31:12,789 --> 00:31:14,291 Po to 448 00:31:14,374 --> 00:31:17,211 NASA ir Rusija tarpusavy pasidalino Mėnulį, 449 00:31:17,294 --> 00:31:21,131 o tada „atrado“ helį 3. 450 00:31:21,798 --> 00:31:26,136 Vertingiausią išteklių, atrastą per 500 metų. 451 00:31:27,012 --> 00:31:28,639 Manai, sutapimas? 452 00:31:50,202 --> 00:31:52,663 Kelės pageidavimų linija, ką norite išgirsti? 453 00:31:53,830 --> 00:31:55,666 Turiu problemą. 454 00:31:56,500 --> 00:31:58,293 Didelę problemą. 455 00:31:58,377 --> 00:31:59,378 Kas čia? 456 00:32:01,588 --> 00:32:03,048 Kas čia? 457 00:32:03,131 --> 00:32:04,800 „Mars - 94“? 458 00:32:05,384 --> 00:32:07,094 Aš - iš rusų laivo. 459 00:32:07,177 --> 00:32:09,638 Ką? Blogai jus girdžiu. 460 00:32:10,806 --> 00:32:15,435 Mano įgula netrukus padarys kažką pavojingo. 461 00:32:16,019 --> 00:32:18,522 Jie pasiryžę laimėti lenktynes. 462 00:32:19,064 --> 00:32:20,315 Ką jie padarys? 463 00:32:25,279 --> 00:32:26,446 Gali man pasakyti. 464 00:32:28,448 --> 00:32:30,951 Aš klausau tavęs. Radijo. 465 00:32:31,743 --> 00:32:33,787 „Labas rytas, kosmose“. 466 00:32:33,871 --> 00:32:38,083 Kai tu kalbi, galvoju, kad tavim galima pasitikėti. 467 00:32:38,166 --> 00:32:40,169 Pasitikėti. Kam? 468 00:32:41,461 --> 00:32:44,006 Kad padėtum mums. Jei mes... 469 00:32:47,801 --> 00:32:51,263 - Alio? - Turiu eiti. 470 00:32:51,346 --> 00:32:53,140 Ar girdi mane? 471 00:33:10,324 --> 00:33:14,286 Tai, iš esmės, virta avies galva. Kuo daugiau jos valgai, tuo šiurpiau. 472 00:33:14,369 --> 00:33:16,705 Į tave spokso tuščios akiduobės. 473 00:33:16,788 --> 00:33:17,956 Mano geresnis. 474 00:33:18,040 --> 00:33:22,085 Išsiperėjęs anties kiaušinis, su plunksnom ir snapu, ir kauliukai smagiai traška. 475 00:33:22,669 --> 00:33:24,546 Jėzau. Kas jums negerai? 476 00:33:32,596 --> 00:33:34,306 - Ką turim? - Telemetrija iš rusų. 477 00:33:34,389 --> 00:33:35,641 Ką tik šoktelėjo jų greičio kreivė. 478 00:33:37,726 --> 00:33:39,102 Jie keičia kryptį. 479 00:33:44,024 --> 00:33:45,067 Skrydžių centre. 480 00:33:51,865 --> 00:33:54,451 Rusų telemetrija sutampa su vidurinio kurso pagreičiu. 481 00:33:55,160 --> 00:33:56,328 Nuo kada? 482 00:33:56,995 --> 00:34:00,290 Ryšys buvo stabtelėjęs prieš penkias minutes. 483 00:34:01,083 --> 00:34:02,167 Kas vyksta? 484 00:34:02,251 --> 00:34:04,837 Rusai ką tik įjungė savo branduolinius variklius. 485 00:34:06,213 --> 00:34:10,092 Kaip manai, ar tai gali būt koks trajektorijos taisymo manevras? 486 00:34:10,175 --> 00:34:12,344 Per ilgai tokiam manevrui. Spaudžia kaip reikiant. 487 00:34:13,136 --> 00:34:15,138 Manau, jie bando išsiveržt į priekį. 488 00:34:16,306 --> 00:34:19,726 Jie 20 proc. padidino savo TMI varytuvo galią. 489 00:34:20,310 --> 00:34:22,938 Per daug. Gresia temperatūros perviršis. 490 00:34:31,822 --> 00:34:33,364 Ką taviškiai sumanė, Rolanai? 491 00:34:33,447 --> 00:34:35,701 Jie nori laimėti, žinoma. 492 00:34:38,286 --> 00:34:40,038 Ir jie - nebe maniškiai. 493 00:34:43,333 --> 00:34:45,627 Tie ruskiai bepročiai - drąsūs, ar ne? 494 00:34:46,420 --> 00:34:48,672 Jei jų varytuvai veiks dar septynias minutes, 495 00:34:48,755 --> 00:34:50,799 Marse jie bus trimis dienomis anksčiau už „Sojourner“. 496 00:34:51,466 --> 00:34:52,759 Ir mes liekam paskutiniai. 497 00:35:09,067 --> 00:35:10,277 To negali būti. 498 00:35:11,403 --> 00:35:14,489 Skrydžių centre, sovietų variklis per anksti išsijungė. 499 00:35:14,573 --> 00:35:16,867 Išvedu į ekraną dabartinę jų trajektoriją. 500 00:35:20,579 --> 00:35:21,705 Kažkas negerai. 501 00:35:21,788 --> 00:35:24,875 Jei jų varikliai veiktų, jie vis dar varytų. 502 00:35:25,709 --> 00:35:28,045 Tikriausiai sugedo. 503 00:35:28,921 --> 00:35:29,963 Sujunkite mane su rusų ambasadoriumi. 504 00:35:31,131 --> 00:35:32,174 Sėkmės. 505 00:35:32,257 --> 00:35:35,093 Sovietai niekada nepripažins, kad sugedo jų variklis. 506 00:35:35,177 --> 00:35:36,595 Žinau. 507 00:35:36,678 --> 00:35:38,805 - Gerai. - Ačiū. 508 00:35:42,184 --> 00:35:43,185 Pone ambasadoriau. 509 00:35:52,653 --> 00:35:54,613 Štai kokios naujienos. 510 00:35:54,696 --> 00:35:56,031 Rusai prisipažino, 511 00:35:56,114 --> 00:35:58,158 kad iš jų variklio įvyko radioaktyvių medžiagų nutekėjimas. 512 00:35:59,159 --> 00:36:00,452 Jie persistengė. 513 00:36:01,036 --> 00:36:04,331 Prakeikimas. Kiek laiko yra gelbėjimo operacijai? 514 00:36:04,414 --> 00:36:07,918 Po 72 valandų jų erdvėlaivyje visi mirs nuo spinduliuotės. 515 00:36:08,585 --> 00:36:09,586 Jėzau. 516 00:36:20,514 --> 00:36:21,515 Aišku. 517 00:36:24,935 --> 00:36:25,978 Mes juos išgelbėsim. 518 00:36:26,061 --> 00:36:29,439 Edai, jei paimsi ruskius, 519 00:36:29,523 --> 00:36:31,316 paskui tau nepakaks kuro įskrieti į Marso orbitą. 520 00:36:31,900 --> 00:36:36,321 Žinau. Tau - irgi. Ši operacija - bilietas namo į vieną pusę. 521 00:36:37,322 --> 00:36:38,782 Pagalvok. 522 00:36:38,866 --> 00:36:42,286 Susijungti su rusais bus sudėtinga. 523 00:36:42,369 --> 00:36:45,372 Ypač jei pažeistos jų manevravimo sistemos. 524 00:36:46,874 --> 00:36:50,502 Nepyk, mergyt, bet aš ore perpylinėjau kurą iš lėktuvo į lėktuvą, 525 00:36:50,586 --> 00:36:53,672 kai tu dar mokeisi abėcėlės. 526 00:36:53,755 --> 00:36:55,549 Tavo įgūdžiai čia nėr svarbūs. 527 00:36:55,632 --> 00:36:58,552 Tavo laivas - kaip sunkiasvoris pianinas. 528 00:37:00,512 --> 00:37:04,683 Ji neklysta, pone. Gal tegu jie paima... 529 00:37:04,766 --> 00:37:07,311 Jei mes sugestume vidury sušikto kosmoso, 530 00:37:07,394 --> 00:37:09,271 juk nenorėtum, kad būtume palikti? 531 00:37:14,776 --> 00:37:16,987 Savo nusileidimo modulį galim panaudoti kaip keltą. 532 00:37:17,070 --> 00:37:20,991 Pas mus kur kas daugiau vietos jų įgulai, nei pas tave, taigi... 533 00:37:21,074 --> 00:37:23,577 Aš nuolat pamirštu, kad pas jus - viešbutis ir kazino. 534 00:37:23,660 --> 00:37:25,204 Taip, tu dar mūsų baseino nematei. 535 00:37:25,287 --> 00:37:27,623 Bent jau nepritrūksit užkandžių skrisdami namo. 536 00:37:27,706 --> 00:37:29,750 Tikiuosi, rusai mėgsta makaronus. 537 00:37:34,213 --> 00:37:37,049 Gerai. Šįkart tu perimsi kamuolį, Edai. 538 00:37:37,674 --> 00:37:41,929 Tu bent jau žinai, kad aš tave aplenkiau. 539 00:37:42,012 --> 00:37:43,388 Tad niekas nėra prarasta. 540 00:37:46,517 --> 00:37:47,935 Jei tik ko reikės. 541 00:37:48,018 --> 00:37:49,770 Gero vėjo. „Feniksas“ baigia ryšį. 542 00:37:58,737 --> 00:38:02,449 Gerai, spaudžiam stabdžius. Susitiksim su tais rusais. 543 00:38:02,533 --> 00:38:04,243 Apskaičiavau varymo galią. Galim pradėti. 544 00:38:04,326 --> 00:38:09,081 Deni, patikrink jo skaičius ir persiųsk į skrydžių valdymo kompiuterį. 545 00:38:09,164 --> 00:38:12,459 Luiza, suderinkit su Zizo vartojimo reikmenų sąrašą. 546 00:38:12,543 --> 00:38:15,546 Reikia apskaičiuot, kaip priimsime penkis žmones. 547 00:38:23,178 --> 00:38:26,557 Žinau, jog visi nusivylė. 548 00:38:26,640 --> 00:38:28,642 Bet žmonių gelbėjimas yra kur kas 549 00:38:28,725 --> 00:38:31,019 svarbesnis nei misija. 550 00:38:31,687 --> 00:38:32,688 Taigi, 551 00:38:33,939 --> 00:38:36,483 gavę jūsų atsakymą, būsim pasirengę. 552 00:38:37,734 --> 00:38:38,735 „Feniksas“ baigia ryšį. 553 00:38:43,323 --> 00:38:45,909 Gerai. Aptarkime. 554 00:38:45,993 --> 00:38:49,538 Tai ką manom apie Edo pasiūlymą atsisakyti Marso? 555 00:38:51,081 --> 00:38:53,917 Jei laivą ištinka bėda, jį gelbėji, tiesa? 556 00:38:54,001 --> 00:38:56,545 Juk toks amžinas jūrų įstatymas. 557 00:38:58,463 --> 00:38:59,965 Manau, kad turim padėti. 558 00:39:04,761 --> 00:39:05,762 Kas dar? 559 00:39:07,431 --> 00:39:09,766 Jei norim išgirsti kitą nuomonę, dabar pats metas. 560 00:39:11,018 --> 00:39:12,603 Heter, ką tu manai? 561 00:39:13,395 --> 00:39:16,940 Mūsų laivas ten - ne vienintelis. 562 00:39:17,024 --> 00:39:19,318 Kodėl tai turim daryti mes? 563 00:39:19,401 --> 00:39:21,153 Nori pasakyt, kodėl ne NASA? 564 00:39:21,236 --> 00:39:24,615 Todėl, kad mūsų laive yra vietos dar keliems žmonėms. 565 00:39:24,698 --> 00:39:28,952 Tai mes turim atsisakyti Marso tik dėl to, kad NASA susikūrė menkesnį laivą? 566 00:39:29,036 --> 00:39:30,746 NASA - vyriausybinė agentūra. 567 00:39:30,829 --> 00:39:33,624 Jie privalo vykdyti tokias misijas. 568 00:39:33,707 --> 00:39:36,627 Ir NASA yra vykdžiusi bendras su rusais misijas. Bet... 569 00:39:37,294 --> 00:39:39,338 Taip, ir mūsų įgula apmokyta NASA, 570 00:39:39,421 --> 00:39:41,298 todėl jie tikrai gali... 571 00:39:41,381 --> 00:39:42,466 Balsuojam. 572 00:39:42,549 --> 00:39:44,843 Kas už tai, kad gelbėjimą atliktų NASA? 573 00:39:55,646 --> 00:39:56,647 Viskas aišku. 574 00:39:58,065 --> 00:40:00,901 Timai, sujunk mane su Margo Madison. Pasakyk, kai ji atsilieps. 575 00:40:01,818 --> 00:40:04,947 Jei gelbės rusus, 576 00:40:05,030 --> 00:40:07,282 NASA nepakaks kuro skrydžiui iki Marso. 577 00:40:08,700 --> 00:40:09,701 Ką nori tuo pasakyti? 578 00:40:13,372 --> 00:40:14,665 Štai kodėl visa tai darai? 579 00:40:16,166 --> 00:40:17,584 Tai buvo grupės sprendimas. 580 00:40:22,005 --> 00:40:23,006 Taip. 581 00:40:30,222 --> 00:40:33,100 Mes vieningai nusprendėme, jog gelbėti turi NASA. 582 00:40:34,685 --> 00:40:36,103 Skriskite Marso link. 583 00:40:38,063 --> 00:40:40,691 Atleisk, Edai. Tikiuosi, supranti. 584 00:40:45,362 --> 00:40:46,488 Aišku. 585 00:40:47,406 --> 00:40:48,740 Niekas nesikeičia. 586 00:40:49,408 --> 00:40:51,076 Gelbėjimą vykdysim mes. 587 00:40:52,244 --> 00:40:53,495 Ignoruosime Devą? 588 00:40:55,497 --> 00:40:57,791 Pateik man rusų erdvėlaivio esamą vektorių. 589 00:41:00,043 --> 00:41:01,336 Kas nepatinka, Deni? 590 00:41:03,255 --> 00:41:04,256 Niekas, pone. 591 00:41:06,633 --> 00:41:08,427 - Patvirtinta ir išsiųsta. - Puiku. 592 00:41:13,348 --> 00:41:16,351 Slėgis kuro bakuose - normalus. Žalia šviesa. 593 00:41:16,435 --> 00:41:20,439 Visų dėmesiui, kalba vadas. Pasiruošt kurso keitimui. 594 00:41:20,522 --> 00:41:22,399 Adaršai, junk pagrindinį pultą. 595 00:41:27,070 --> 00:41:28,155 KLAIDA - NURODYMAS NEVYKDOMAS 596 00:41:32,618 --> 00:41:33,994 Nereaguoja variklio valdymas. 597 00:41:36,914 --> 00:41:40,167 Neįmanomas rankinis valdymas. Jokios reakcijos. 598 00:41:40,250 --> 00:41:43,712 Slėgis kuro bake krenta. Vožtuvai išsijungė. 599 00:41:44,296 --> 00:41:45,422 Mes nieko negalime. 600 00:41:46,548 --> 00:41:48,509 Patikrink ryšio tinklą. 601 00:41:56,517 --> 00:41:59,019 Programos atnaujinimas įvykdytas iš Žemės. 602 00:41:59,102 --> 00:42:00,187 Programos naujinimas. 603 00:42:00,270 --> 00:42:01,271 Kas? 604 00:42:02,606 --> 00:42:05,817 Devas Ajesa ką tik atjungė mane nuo mano erdvėlaivio valdymo. 605 00:42:08,070 --> 00:42:10,572 Ne, aš nesuprantu, Devai. 606 00:42:10,656 --> 00:42:14,076 Jūsų erdvėlaivis tam labiau tinka nei mūsų. 607 00:42:14,159 --> 00:42:15,160 Jis... 608 00:42:16,411 --> 00:42:18,247 Nereikia, gerai? Ne. 609 00:42:18,330 --> 00:42:21,458 Jūs rizikuojate gyvybėmis dėl savanaudiškų interesų. 610 00:42:21,542 --> 00:42:22,584 Bet nieko kita ir nesitikėjau. 611 00:42:25,587 --> 00:42:27,297 Jis atsisako padėti. 612 00:42:27,381 --> 00:42:28,590 Jėzau. 613 00:42:28,674 --> 00:42:29,925 Savanaudis niekšas. 614 00:42:31,426 --> 00:42:34,304 - Turi priversti jį. - Kaip? 615 00:42:34,805 --> 00:42:36,557 Nacionalizuokite jo įmonę. 616 00:42:37,099 --> 00:42:39,810 Pasinaudokite ryšiais. Juk ne pirmas kartas. 617 00:42:39,893 --> 00:42:42,646 Nori, kad į „Helios“ ateitų nacionalinė gvardija 618 00:42:42,729 --> 00:42:44,898 ir privačią įmonę priverstų veikti visuomenės labui? 619 00:42:44,982 --> 00:42:46,358 Kad tik suveiktų. 620 00:42:46,441 --> 00:42:49,319 Kartais reikia atidėti politiką ir pasielgti teisingai. 621 00:42:49,403 --> 00:42:51,113 Tai ir yra teisinga, Margo. 622 00:42:51,196 --> 00:42:55,158 NASA tai ir daro. Gelbėja gyvybes, rodo pavyzdį. Pamiršai? 623 00:42:57,870 --> 00:43:00,038 Tai - svarbiau nei laimėti lenktynes. 624 00:43:16,180 --> 00:43:17,472 Vadinasi, mes. 625 00:43:20,142 --> 00:43:23,353 Nebus nei Marso, nei paradų. 626 00:43:23,937 --> 00:43:26,732 - Nei Tarpžvaigždinių tyrimų premijos. - Mes - vyriausybės tarnautojai. 627 00:43:26,815 --> 00:43:29,026 Premijos pinigų vis tiek nebūtume regėję. 628 00:43:29,109 --> 00:43:30,986 Užtat būtume galėję pasipiktinti. 629 00:43:34,072 --> 00:43:37,618 Esame verti būti pirmais Marse. 630 00:43:38,410 --> 00:43:40,287 Niekas to iš mūsų negali atimti. 631 00:43:41,038 --> 00:43:42,873 Žinau, kad mūsų misija nebuvo tokia. 632 00:43:43,874 --> 00:43:44,875 Dabar yra. 633 00:43:47,002 --> 00:43:48,629 Gal galėsim pasipiktinti rusais? 634 00:43:52,257 --> 00:43:55,385 Gerai. Pirmyn. 635 00:43:58,305 --> 00:44:01,058 Silve, tu su Vilu suvyniosite bures. 636 00:44:01,141 --> 00:44:02,142 Klausau. 637 00:44:02,226 --> 00:44:04,353 Klarkai, apskaičiuok, kiek kuro reikės tinkamam greičiui. 638 00:44:04,436 --> 00:44:05,479 Klausau. 639 00:44:09,191 --> 00:44:12,319 - Judinkitės, žmonės. - Klausau, kapitone. 640 00:44:14,530 --> 00:44:18,325 Kosmonautams nepatiks, jog juos gelbėja išdavikas. 641 00:44:18,408 --> 00:44:20,577 Ei, būk ramus. Aš tave pridengsiu, Rolsai. 642 00:44:48,355 --> 00:44:50,232 Aš to nenorėjau. 643 00:44:51,900 --> 00:44:54,319 Jei galiu kuo nors padėti, padėsiu. 644 00:44:54,987 --> 00:44:55,988 Man labai gaila. 645 00:44:56,488 --> 00:44:58,365 Neatsiprašinėk, Edai. 646 00:44:58,448 --> 00:45:02,870 Aš dirbu Jungtinėms Amerikos Valstijoms. Tu dirbi šunsnukiui. 647 00:45:06,373 --> 00:45:08,584 Įvykdžius gelbėjimo misiją, 648 00:45:10,002 --> 00:45:13,338 pirmą kartą po „Apollo - Sojuz“ misijos 1983 m. 649 00:45:13,422 --> 00:45:16,800 kosmonautai atsidurs Amerikos kosminiame erdvėlaivyje. 650 00:45:16,884 --> 00:45:19,720 Bet sovietų gelbėjimas turi savo kainą. 651 00:45:19,803 --> 00:45:23,473 „Sojourner“ nepakaks kuro skrydžiui iki Marso. 652 00:45:23,557 --> 00:45:27,269 Šioms dviem įguloms teks grįžt namo, 653 00:45:27,352 --> 00:45:31,481 o Marso misiją toliau tęs „Helios“ erdvėlaivis „Feniksas“. 654 00:45:32,858 --> 00:45:36,820 „Mars - 94“, kalba Danielė Pūl, „Sojourner“ vadė. 655 00:45:37,362 --> 00:45:40,449 Pradedam suartėjimą gelbėjimo operacijai atlikti. 656 00:45:41,158 --> 00:45:44,244 Rusijos įgula, pasiruoškite perėjimui pagal mano įsakymą 657 00:45:44,328 --> 00:45:46,205 ir tik pagal mano vieno įsakymą. 658 00:45:47,581 --> 00:45:48,874 Regis, malonus vyrukas. 659 00:45:48,957 --> 00:45:50,209 Taip. 660 00:45:50,292 --> 00:45:51,585 Artėjimo greitis? 661 00:45:51,668 --> 00:45:55,506 Penki metrai per sekundę. Galime greičiau, 662 00:45:55,589 --> 00:45:57,966 kad kuo greičiau patrauktume juos nuo spinduliuotės. 663 00:45:58,050 --> 00:45:59,051 Ne. 664 00:45:59,134 --> 00:46:01,887 Paskutiniame etape mažinsim greitį pusiau. 665 00:46:02,763 --> 00:46:05,933 Turim būt atsargūs. Šie laivai nebuvo projektuoti sujungimui, 666 00:46:06,016 --> 00:46:08,185 o mes anksčiau nesame to darę. 667 00:46:08,268 --> 00:46:09,520 Supratau, kapitone. 668 00:46:09,603 --> 00:46:12,814 Vilkis skafandrą. Hjustonas man pranešė, 669 00:46:12,898 --> 00:46:16,485 jog rusų variklis galbūt varomas skystu vandeniliu, kaip ir mūsiškis. 670 00:46:16,568 --> 00:46:19,821 Jei pasiimtume jų kuro, pasiektume Marsą. 671 00:46:19,905 --> 00:46:21,490 Bet neskubėkime. 672 00:46:21,573 --> 00:46:24,535 Tu tik nufilmuosi jų LH2 vožtuvus. 673 00:46:24,618 --> 00:46:27,996 Gal Hjustonas sugalvos būdą, kaip persikelti kurą iš jų laivo į mūsų. 674 00:46:28,080 --> 00:46:29,248 Mielai. 675 00:46:33,293 --> 00:46:36,421 Priartėjome. Aš palaikau ryšį su sovietų įgula. 676 00:46:37,256 --> 00:46:41,510 Jų teigimu, spinduliuotės lygis - minimalus, ir jiems viskas gerai. 677 00:46:42,636 --> 00:46:45,556 Tas ryšio tarpas mus pribaigs. Kiek jų žinia keliauja iki mūsų? 678 00:46:46,890 --> 00:46:48,892 Po penkias minutes ir 29 sekundes į abi puses. 679 00:46:48,976 --> 00:46:52,479 Mūsų pagalba jiems - beveik bevertė. 680 00:47:02,739 --> 00:47:05,534 Pirmieji kosmonautai jau prisisegę lynus ir lipa mūsų link. 681 00:47:06,410 --> 00:47:07,828 Visi būkit budrūs. 682 00:47:09,746 --> 00:47:12,207 Sliuogiu lynu, lėtai. 683 00:47:12,291 --> 00:47:13,917 Mes jus girdime, vade. 684 00:47:14,001 --> 00:47:16,003 Klarkai, ar laikomės atstumo nuo „Mars - 94“? 685 00:47:16,837 --> 00:47:18,755 Laikomės stabiliai. 686 00:47:20,757 --> 00:47:25,304 Matau LH2 vožtuvus. Siunčiu vaizdą į Hjustoną. 687 00:47:27,014 --> 00:47:28,932 Supratau, Sil. 688 00:47:29,016 --> 00:47:30,475 Pradedu transliuoti. 689 00:47:31,518 --> 00:47:32,519 Vaizdas - geras. 690 00:47:33,770 --> 00:47:36,940 Pirmas kosmonautas įlipo pro mūsų liuką. Liko keturi. 691 00:47:52,414 --> 00:47:54,583 Sveikas atvykęs į mūsų laivą, Dmitrijau. 692 00:47:54,666 --> 00:47:56,627 Išdavikas. 693 00:47:56,710 --> 00:47:58,962 Įlipo antras, liko trys. 694 00:48:14,436 --> 00:48:16,772 Filmuoju laivagalio propulsijos sekciją. 695 00:48:16,855 --> 00:48:19,066 Vaizdas keliauja į Hjustoną. 696 00:48:38,001 --> 00:48:39,169 Eina šikt. 697 00:48:40,420 --> 00:48:41,421 Ką pamatei? 698 00:48:41,505 --> 00:48:44,424 Rusų laivo ketvirtame variklyje - išeinamojo vamzdžio temperatūra. 699 00:48:47,427 --> 00:48:49,179 Jei jų branduoliniai varikliai panašūs į mūsų... 700 00:48:49,263 --> 00:48:51,765 Įkais skysto vandenilio bakas, 701 00:48:51,849 --> 00:48:52,975 pakils slėgis... 702 00:48:53,058 --> 00:48:54,476 Sistema neišlaikys per siūles. 703 00:48:56,228 --> 00:48:57,354 Gali nunešti abu laivus. 704 00:48:59,231 --> 00:49:00,941 „Sojourner“, kalba Hjustonas. 705 00:49:01,024 --> 00:49:03,068 Nedelsiant nutraukite gelbėjimo operaciją 706 00:49:03,151 --> 00:49:05,112 ir skubiai tolkite nuo rusų laivo. 707 00:49:06,738 --> 00:49:09,992 FIDO, kiek jiems reikės kuro, kad laivai nutoltų per penkis kilometrus? 708 00:49:10,075 --> 00:49:11,285 Skubiai. 709 00:49:11,368 --> 00:49:13,036 Supratau. Skaičiuoju. 710 00:49:13,620 --> 00:49:16,540 Įspėjimą jie išgirs tik po penkių minučių. 711 00:49:20,335 --> 00:49:21,587 Velnias. 712 00:49:22,671 --> 00:49:23,797 Jie palikti vieni. 713 00:49:25,757 --> 00:49:27,926 Keturi įlipo, liko vienas. 714 00:49:28,468 --> 00:49:32,472 Nevaldomas sukimasis. Problemos. 715 00:49:59,499 --> 00:50:02,169 Vade, jų laivas virsta ant mūsų! 716 00:50:02,252 --> 00:50:03,295 Šūdas. 717 00:50:08,383 --> 00:50:10,969 Visiems trauktis nuo kairiojo borto. Tučtuojau! 718 00:50:11,970 --> 00:50:13,805 Visi pasiruoškite susidūrimui. 719 00:50:31,657 --> 00:50:35,786 Visų dėmesiui, traukitės prie dešiniojo borto! Traukitės! 720 00:51:57,075 --> 00:51:58,994 Išvertė Egidija Namavičė