1 00:00:24,733 --> 00:00:29,154 Dr. Martin Luther King observed that there is democracy in death. 2 00:00:30,989 --> 00:00:31,990 We all die… 3 00:00:33,492 --> 00:00:35,202 whether we're old or young, 4 00:00:36,620 --> 00:00:38,038 rich or poor, 5 00:00:39,498 --> 00:00:40,749 innocent or guilty. 6 00:00:43,126 --> 00:00:44,795 But we need not despair. 7 00:00:45,838 --> 00:00:47,923 Because death is not the end. 8 00:00:49,967 --> 00:00:51,468 It's only the beginning. 9 00:00:57,391 --> 00:01:01,478 Commander Kuznetsov, if you'd like to say anything? 10 00:01:04,815 --> 00:01:09,236 Grief, though it is difficult, can also be a gift. 11 00:01:09,820 --> 00:01:13,031 Yes, we have lost Oleg Sidorov's body, 12 00:01:13,907 --> 00:01:18,245 but we have what he has left behind to mark our loss. 13 00:01:20,247 --> 00:01:24,001 And now we have been granted this moment to say, 14 00:01:25,460 --> 00:01:26,461 "Goodbye. 15 00:01:29,381 --> 00:01:34,386 Farewell, dear comrade. Farewell." 16 00:01:36,221 --> 00:01:40,893 As you take your final journey… 17 00:01:42,019 --> 00:01:46,815 our hearts go with you. 18 00:03:40,721 --> 00:03:44,558 …and honor the sacrifice of three brave souls. 19 00:03:44,641 --> 00:03:46,185 It is with profound sorrow that we… 20 00:03:46,268 --> 00:03:47,728 In a somber ceremony, 21 00:03:47,811 --> 00:03:50,105 President Wilson led the nation, and the world, 22 00:03:50,189 --> 00:03:52,608 in mourning those who were lost during the rescue. 23 00:03:53,358 --> 00:03:56,653 Representatives of the Soviet space agency, Roscosmos, 24 00:03:56,737 --> 00:03:58,530 are arriving in Houston today 25 00:03:58,614 --> 00:04:01,533 to work with NASA on their now-combined mission 26 00:04:01,617 --> 00:04:05,037 as the former rivals have become unexpected partners. 27 00:04:18,800 --> 00:04:21,553 Welcome to Johnson Space Center, Director Catiche. 28 00:04:21,637 --> 00:04:22,638 Thank you, Margo. 29 00:04:29,394 --> 00:04:31,438 I think we can make a lot of this work. 30 00:04:32,022 --> 00:04:36,193 There is another issue that is not in these official proposals, 31 00:04:36,276 --> 00:04:37,736 with which we will need your help. 32 00:04:37,819 --> 00:04:39,863 Outside of normal channels. 33 00:04:47,287 --> 00:04:48,830 And what would that be? 34 00:04:50,123 --> 00:04:54,378 Well, once our two countries land together on Mars, 35 00:04:54,461 --> 00:04:59,049 we want for our cosmonauts to resume some of their original mission objectives. 36 00:04:59,883 --> 00:05:03,720 But to do so, we will need to utilize some of your resources. 37 00:05:04,221 --> 00:05:07,808 Drones, rovers, laboratory equipment, 38 00:05:07,891 --> 00:05:10,185 perhaps re-tasking a satellite or two. 39 00:05:14,398 --> 00:05:17,150 What exactly are these mission objectives? 40 00:05:19,236 --> 00:05:22,531 I am unfortunately not at liberty to say. 41 00:05:23,031 --> 00:05:26,118 Nonetheless, we will require your assistance. 42 00:05:26,201 --> 00:05:32,291 We have seen how cooperative you can be under the most difficult circumstances. 43 00:05:42,301 --> 00:05:43,385 I was told-- 44 00:05:45,721 --> 00:05:49,933 I was assured that there would be no more requests. 45 00:05:51,685 --> 00:05:53,562 Circumstances have changed. 46 00:06:18,420 --> 00:06:19,421 Okay. 47 00:06:21,798 --> 00:06:24,343 You want my help, you're gonna have to help me. 48 00:06:24,426 --> 00:06:25,427 I'm listening. 49 00:06:26,261 --> 00:06:27,804 Sergei Nikulov. 50 00:06:29,473 --> 00:06:31,433 I will work with him and only him. 51 00:06:34,228 --> 00:06:37,981 Margo, you have to know this is not possible. 52 00:06:38,065 --> 00:06:40,734 Why? What happened to him? 53 00:06:40,817 --> 00:06:42,986 Why have I been unable to reach him? 54 00:06:45,155 --> 00:06:48,367 He was the director of Roscosmos for over ten years-- 55 00:06:48,450 --> 00:06:49,576 your mentor, 56 00:06:49,660 --> 00:06:52,412 the reason you even have a Mars program. 57 00:06:53,288 --> 00:06:54,915 And then he just disappears? 58 00:06:55,874 --> 00:06:57,751 He was given another assignment. 59 00:07:01,713 --> 00:07:03,090 Bullshit. 60 00:07:03,173 --> 00:07:04,716 Margo, I really cannot… 61 00:07:04,800 --> 00:07:06,760 -Okay, here's the deal, Lenara. -…have this discussion with you. 62 00:07:07,511 --> 00:07:09,179 If you want my help, 63 00:07:09,263 --> 00:07:14,643 then I want Sergei here in Houston in two weeks or less. 64 00:07:14,726 --> 00:07:17,688 Otherwise, no satellites, no equipment, nothing. 65 00:07:29,241 --> 00:07:31,660 -Okay, Louisa. Hit it. -Executing now. 66 00:07:33,620 --> 00:07:35,706 Good. Good. Go ahead, Danny. Kill it. 67 00:07:40,127 --> 00:07:41,253 How are we doing? 68 00:07:41,336 --> 00:07:44,047 Well, 200th time's the charm. Right, Skipper? 69 00:07:46,633 --> 00:07:49,553 -Just lost my nav screen. -Propulsion control is dead. 70 00:07:50,804 --> 00:07:51,805 And? 71 00:07:53,265 --> 00:07:54,391 And? 72 00:08:00,898 --> 00:08:02,274 Propulsion's coming back. 73 00:08:02,941 --> 00:08:04,860 -Nav's reloaded. -We're in control, sir. 74 00:08:04,943 --> 00:08:06,361 Ship is back in our hands. 75 00:08:06,862 --> 00:08:09,823 Good. How do we make sure it doesn't happen again? 76 00:08:09,907 --> 00:08:13,744 Well, I fooled the computer into thinking Dev's new system was corrupt. 77 00:08:13,827 --> 00:08:17,122 So, we installed the older backup version when we went into safe mode. 78 00:08:17,206 --> 00:08:19,416 Which doesn't have Dev's overrides. 79 00:08:19,499 --> 00:08:22,753 Exactly. I also cut the command uplink receiver line to the antenna. 80 00:08:22,836 --> 00:08:25,380 -Right, so we're good? -Yeah. Yes, sir. 81 00:08:25,464 --> 00:08:28,550 Okay. Let's go to Mars, people. 82 00:08:29,676 --> 00:08:31,929 But first, I gotta send a message. 83 00:08:36,390 --> 00:08:38,059 Message coming in from Phoenix. 84 00:08:38,143 --> 00:08:39,394 Patching it in onto the board. 85 00:08:40,102 --> 00:08:44,316 Dev, as I'm sure you've realized, I have retaken control of my ship. 86 00:08:46,401 --> 00:08:49,154 From now on, I'm calling the shots. 87 00:08:49,780 --> 00:08:53,867 You've dishonored this crew, this ship, and Helios. 88 00:08:54,743 --> 00:08:59,331 I intend to wash that stain clean. Phoenix out. 89 00:09:22,729 --> 00:09:26,733 We said we have landing sites C, A, B. 90 00:09:27,651 --> 00:09:28,819 All right. And once they land, 91 00:09:28,902 --> 00:09:31,947 it's imperative that the camera be positioned from two different angles 92 00:09:32,030 --> 00:09:33,115 to maximize the-- 93 00:09:37,786 --> 00:09:39,037 Karen, hold on a second. 94 00:09:42,040 --> 00:09:43,166 Will you excuse us? 95 00:09:54,219 --> 00:09:55,470 You wanna resign? 96 00:09:55,554 --> 00:09:57,472 Yeah. Ed was right. 97 00:09:57,556 --> 00:09:59,099 You should have let 'em rescue the Russians. 98 00:09:59,183 --> 00:10:01,018 It was the group's decision. 99 00:10:01,101 --> 00:10:03,562 Don't. You orchestrated that entire decision. 100 00:10:03,645 --> 00:10:05,439 I asked for everybody's opinion. 101 00:10:05,522 --> 00:10:07,608 Yes, and everybody in that room worships you. 102 00:10:07,691 --> 00:10:10,110 So all you had to do was telegraph the decision that you wanted 103 00:10:10,194 --> 00:10:11,195 and they just delivered it. 104 00:10:11,278 --> 00:10:13,739 So now I'm some kind of Svengali with supernatural mind control powers. 105 00:10:13,822 --> 00:10:14,823 Pretty much. 106 00:10:14,907 --> 00:10:17,492 My daughter is on Sojourner, and she could have been killed. 107 00:10:17,576 --> 00:10:19,995 -But she wasn't. -Three other people were. 108 00:10:20,078 --> 00:10:23,999 And those people have mothers and fathers and children who are now heartbroken, 109 00:10:24,082 --> 00:10:26,460 trying to figure out how they're gonna find the strength to go on. 110 00:10:26,543 --> 00:10:28,003 And I feel bad for them. I do. 111 00:10:28,086 --> 00:10:29,338 -Really? -Absolutely. 112 00:10:29,421 --> 00:10:32,382 But I didn't ask anybody to move their launches up to '94. 113 00:10:32,466 --> 00:10:35,928 And I didn't ask the Russians to push their engines past their limits. 114 00:10:40,432 --> 00:10:41,892 I'm not letting you quit. 115 00:10:41,975 --> 00:10:43,602 No? Watch me. 116 00:10:45,729 --> 00:10:47,898 -You're in breach of contract. -So sue me. 117 00:10:51,318 --> 00:10:53,320 Karen. Karen, let's talk about this. 118 00:10:54,655 --> 00:10:55,656 Karen. 119 00:11:00,911 --> 00:11:02,913 Propellant transfer nearly complete. 120 00:11:13,257 --> 00:11:14,800 Tank pressure nominal. 121 00:11:15,300 --> 00:11:18,512 I'm still impressed Star City could remotely stabilize your ship. 122 00:11:18,595 --> 00:11:22,224 I am impressed as well with how you maneuver in this device. 123 00:11:22,307 --> 00:11:25,060 Float like a butterfly, sting like a bee. 124 00:11:39,366 --> 00:11:40,409 Shit. 125 00:11:41,910 --> 00:11:42,911 What's problem? 126 00:11:46,582 --> 00:11:49,209 I can help. It's no problem. 127 00:11:57,759 --> 00:11:58,844 No. 128 00:12:00,053 --> 00:12:01,054 Thank you. 129 00:12:04,641 --> 00:12:05,851 What for? 130 00:12:07,102 --> 00:12:08,437 For coming to our rescue. 131 00:12:12,691 --> 00:12:15,944 I can't wait to hear what song you play next. 132 00:12:19,114 --> 00:12:21,366 It was you who called. 133 00:12:23,035 --> 00:12:24,411 I won't tell anyone. 134 00:12:26,121 --> 00:12:27,414 Promise. 135 00:13:11,416 --> 00:13:16,171 Surprise! It's me, home from Rice for the weekend. 136 00:13:16,255 --> 00:13:19,174 Dad's still at work. I miss you. 137 00:13:19,967 --> 00:13:21,009 Yeah, I said it. 138 00:13:22,469 --> 00:13:25,138 Dad says you're having a real tough time up there. 139 00:13:25,222 --> 00:13:28,559 And I was remembering the first time I took the SATs and did so terrible. 140 00:13:28,642 --> 00:13:29,726 Remember? 141 00:13:30,769 --> 00:13:32,771 I thought I was never gonna get into college, 142 00:13:32,855 --> 00:13:35,524 and I was gonna work at Pizza Hut my whole life. 143 00:13:36,817 --> 00:13:38,193 And I was sulking in my room, 144 00:13:38,277 --> 00:13:41,655 and then you came in and you told me that "That's in the past. 145 00:13:43,031 --> 00:13:44,449 Focus on what you can do now." 146 00:13:45,993 --> 00:13:47,452 It was good advice. 147 00:13:47,995 --> 00:13:49,121 Anyways… 148 00:13:50,747 --> 00:13:53,375 I love you. Stay strong. 149 00:15:03,820 --> 00:15:05,447 Once is happenstance. 150 00:15:12,037 --> 00:15:13,747 Twice is coincidence. 151 00:15:22,172 --> 00:15:23,715 Three times is enemy action. 152 00:15:34,935 --> 00:15:38,480 Margo, those Russian pricks stole my design. 153 00:15:40,649 --> 00:15:42,317 Keep your voice down. 154 00:16:06,466 --> 00:16:09,094 It's not unusual that they came up with similar solutions 155 00:16:09,178 --> 00:16:10,637 for a nuclear-thermal engine. 156 00:16:12,389 --> 00:16:13,390 Similar. 157 00:16:14,391 --> 00:16:18,187 Margo, these expansion ratios match within .3%. 158 00:16:20,439 --> 00:16:22,733 Look, we should've known the second we could refuel. 159 00:16:23,317 --> 00:16:26,862 Their LH2 drain coupling mated exactly with our in situ propellant hose. 160 00:16:26,945 --> 00:16:31,158 The odds of that being a coincidence are insane. 161 00:16:31,241 --> 00:16:32,618 What are you telling me? 162 00:16:33,410 --> 00:16:35,579 I should walk down there to Miss Catiche 163 00:16:35,662 --> 00:16:39,458 and throw a monkey wrench into a historic international space mission 164 00:16:39,541 --> 00:16:42,127 because of some measurements you took off a TV screen? 165 00:16:43,504 --> 00:16:44,796 Yeah, I would. 166 00:16:44,880 --> 00:16:48,842 I know you would. But I need you to focus. 167 00:16:48,926 --> 00:16:51,637 Sojourner is about to make the burn for Mars. 168 00:17:15,786 --> 00:17:17,119 Checklist verified. 169 00:17:17,704 --> 00:17:22,459 Five, four, three, two. 170 00:17:22,960 --> 00:17:24,419 Initiate burn for Mars. 171 00:17:40,769 --> 00:17:44,314 Engine number one showed a 17.2 bar drop in chamber pressure. 172 00:17:44,398 --> 00:17:47,359 That's not good. Could be a turboprop malfunction. 173 00:17:47,442 --> 00:17:50,153 The FCC is pushing engine two harder to compensate. 174 00:17:50,696 --> 00:17:53,240 Engine one might have been damaged in the collision. 175 00:17:54,992 --> 00:17:56,201 Burn complete. 176 00:18:00,956 --> 00:18:03,876 Shutdown sequence initiated on both main engines. 177 00:18:04,751 --> 00:18:06,545 Prepare to deploy the solar sail. 178 00:18:09,423 --> 00:18:13,969 We've got good delta-v. We are on track for Mars. 179 00:18:14,052 --> 00:18:17,389 Expect orbit entry three days after Phoenix gets there. 180 00:18:17,890 --> 00:18:20,893 Will, I want a full diagnostic of engine one. 181 00:18:22,102 --> 00:18:25,063 We gotta get it back up to rated thrust in order to enter Mars orbit. 182 00:18:25,147 --> 00:18:28,108 Do any of you have background in nuclear thermal propulsion theory? 183 00:18:33,447 --> 00:18:36,325 -No. -Then Poletov will operate the engines. 184 00:18:36,408 --> 00:18:37,659 He has the best Soviet training. 185 00:18:40,913 --> 00:18:41,914 I don't know… 186 00:18:44,291 --> 00:18:48,545 You'd rather fail and die, risk your crew, than trust a Russian? 187 00:18:54,718 --> 00:18:58,263 Will, run Comrade Poletov through our procedures. 188 00:18:59,097 --> 00:19:00,933 Baldwin has better Russian. 189 00:19:02,976 --> 00:19:04,144 You all right with that, Kel? 190 00:19:06,605 --> 00:19:07,606 Yeah. 191 00:19:10,984 --> 00:19:12,069 Hi, Ed. 192 00:19:16,406 --> 00:19:17,783 I have a lot to tell you. 193 00:19:20,369 --> 00:19:24,498 First, I wanna say, watching you stand up for what was right 194 00:19:26,333 --> 00:19:27,960 made me so proud. 195 00:19:28,669 --> 00:19:32,464 It did. And-- In fact, it inspired me. 196 00:19:33,757 --> 00:19:35,968 I resigned from Helios. 197 00:19:36,885 --> 00:19:40,639 Yep. I am officially unemployed again. 198 00:20:22,514 --> 00:20:23,515 Hey, Nick. 199 00:20:24,516 --> 00:20:26,268 Hey. Hey, Danny. 200 00:20:27,895 --> 00:20:30,439 Some real whiz-bang computer geeking you pulled off last week. 201 00:20:32,983 --> 00:20:33,984 Thanks. 202 00:20:35,068 --> 00:20:38,572 Yeah, didn't much like having guys 40 million miles away steering our ship. 203 00:20:39,198 --> 00:20:41,491 No. It definitely kinda ruins the whole… 204 00:20:42,284 --> 00:20:44,786 "master of our fate" type thing. 205 00:20:47,789 --> 00:20:49,249 How'd you finally get past Dev's lockout? 206 00:20:52,753 --> 00:20:55,339 Well, basically I kept giving the flight control computer 207 00:20:55,422 --> 00:20:58,800 things that can choke it like recursive Fibonacci calculations 208 00:20:58,884 --> 00:21:01,678 until it locked up and then rebooted in safe mode. 209 00:21:01,762 --> 00:21:03,889 But you still had to get past security, didn't you? 210 00:21:03,972 --> 00:21:07,476 Well-- Okay, so that's the fun part. So, safe mode has a back door 211 00:21:07,559 --> 00:21:10,312 which allows everything to run on the password you used at launch. 212 00:21:10,395 --> 00:21:12,898 -Which was? -Rainbow. 213 00:21:13,815 --> 00:21:16,860 Rainbow. Great. Nice, Nick. 214 00:21:59,611 --> 00:22:00,904 Hi, Ed. 215 00:22:03,365 --> 00:22:05,033 My goodness, I have a lot to tell you. 216 00:22:06,952 --> 00:22:10,747 First, I wanna say, 217 00:22:11,456 --> 00:22:14,001 watching you stand up for what was right 218 00:22:15,669 --> 00:22:17,129 made me so proud. 219 00:22:17,212 --> 00:22:19,882 It did. In fact, it inspired me. 220 00:22:20,424 --> 00:22:22,718 I resigned from Helios. 221 00:22:22,801 --> 00:22:26,555 Yep. I am officially unemployed again. 222 00:22:27,764 --> 00:22:30,601 I'm not quite sure what I'm going to do. 223 00:22:30,684 --> 00:22:33,020 I just, you know, pulled another Ed Baldwin. 224 00:22:33,103 --> 00:22:37,107 I leapt first, and I'll figure out the rest later. 225 00:22:38,609 --> 00:22:41,361 I have to say, it is liberating. 226 00:23:00,672 --> 00:23:04,259 Then during thrust buildup in retreat, ensure CTRR does not exceed 100, 227 00:23:04,343 --> 00:23:05,844 plus or minus 15 kelvin. 228 00:23:05,928 --> 00:23:09,515 Why does she talk so fast? I get everything up to CTRR. 229 00:23:09,598 --> 00:23:13,310 It's short for chamber temperature ramp rate. 230 00:23:17,856 --> 00:23:20,692 You know, your NERVA is very similar to our Russian engines 231 00:23:20,776 --> 00:23:22,611 once you get past this terrible-- 232 00:23:25,447 --> 00:23:26,782 Where did you learn Russian? 233 00:23:27,616 --> 00:23:30,786 Annapolis. Where did you learn English? 234 00:23:37,876 --> 00:23:40,295 "I'm expressing with my full capabilities 235 00:23:40,379 --> 00:23:42,756 and now I'm living in correctional facilities, 236 00:23:42,840 --> 00:23:45,133 'cause some don't agree with how I do this, 237 00:23:45,217 --> 00:23:47,511 I get straight, meditate… 238 00:23:48,387 --> 00:23:50,472 like a Buddhist." 239 00:23:50,556 --> 00:23:52,516 You like N.W.A? 240 00:23:52,599 --> 00:23:55,561 The way they use the language, it is amazing. 241 00:23:55,644 --> 00:23:59,314 And they paint very vivid picture of life in America. 242 00:23:59,398 --> 00:24:00,399 Have you been to Compton? 243 00:24:01,692 --> 00:24:04,987 That is where people of color live, no? In the ghettos. 244 00:24:06,280 --> 00:24:09,157 I'm a person of color, and I don't live in a ghetto. 245 00:24:09,241 --> 00:24:11,034 You're from Vietnam. 246 00:24:12,119 --> 00:24:14,746 Yes. But I left when I was very young. 247 00:24:14,830 --> 00:24:15,998 You should go back one day, 248 00:24:16,081 --> 00:24:18,458 see how a Marxist society takes care of its citizens. 249 00:24:18,542 --> 00:24:19,877 There are no poor people there. 250 00:24:20,460 --> 00:24:22,087 Maybe because they were all killed. 251 00:24:23,463 --> 00:24:25,132 You get this from your father? 252 00:24:25,215 --> 00:24:27,926 -No, I get it from history books. -Yes, but those books were written by-- 253 00:24:28,010 --> 00:24:31,555 You've got another vidmail from your NERVA instructor, Comrade Trotsky. 254 00:25:03,337 --> 00:25:04,379 They're here. 255 00:25:15,390 --> 00:25:16,391 As promised. 256 00:25:25,984 --> 00:25:30,239 I am glad I was able to clear up that little misunderstanding 257 00:25:30,322 --> 00:25:33,784 about your security clearance, comrade. 258 00:25:34,618 --> 00:25:36,620 Give us the room, Lenara. 259 00:25:37,329 --> 00:25:38,330 I wasn't-- 260 00:25:41,750 --> 00:25:42,835 Five minutes. 261 00:25:48,131 --> 00:25:49,466 I will be right outside. 262 00:26:01,770 --> 00:26:03,021 Are you okay? 263 00:26:04,356 --> 00:26:05,774 Okay, yes. 264 00:26:38,432 --> 00:26:41,643 When they told me you were replaced as director of Roscosmos, 265 00:26:41,727 --> 00:26:43,604 I tried to get ahold of you. 266 00:26:44,354 --> 00:26:47,733 You just disappeared. No one would tell me where you were. 267 00:26:49,234 --> 00:26:50,402 Lefortovo. 268 00:26:50,986 --> 00:26:52,529 The KGB prison? 269 00:26:54,406 --> 00:26:55,741 Christ. 270 00:26:55,824 --> 00:27:00,871 They discovered I had been giving you more information than was permitted. 271 00:27:00,954 --> 00:27:03,832 And then, after London, 272 00:27:05,584 --> 00:27:06,835 I refused to… 273 00:27:08,420 --> 00:27:09,713 to continue with-- 274 00:27:11,882 --> 00:27:13,050 Sorry. 275 00:27:21,433 --> 00:27:22,434 Thank you. 276 00:27:31,193 --> 00:27:32,236 Ah. Thank you. 277 00:27:38,492 --> 00:27:43,163 Were they-- I mean, did they-- 278 00:27:43,997 --> 00:27:45,040 Yes. 279 00:27:45,749 --> 00:27:50,295 But they did it very intelligently. Without anger, you know? 280 00:27:50,379 --> 00:27:55,259 They were very careful not to break my nose, my teeth. 281 00:27:55,884 --> 00:27:58,053 Instead, they work on my lungs… 282 00:27:59,930 --> 00:28:01,056 kidneys… 283 00:28:02,432 --> 00:28:07,229 I thought that kind of thing ended when Gorbachev came to power? 284 00:28:07,312 --> 00:28:10,190 Not even Gorbachev can control the KGB. 285 00:28:10,274 --> 00:28:13,235 It's like trying to keep a rabid dog on a leash. 286 00:28:23,620 --> 00:28:26,874 Margo. I'm so sorry for what I-- 287 00:28:28,917 --> 00:28:30,252 I didn't know what to do. 288 00:28:32,504 --> 00:28:34,590 I tried to hold them off, 289 00:28:34,673 --> 00:28:38,552 but they threatened my father, my mother, my sisters. 290 00:28:38,635 --> 00:28:40,053 I could not escape. 291 00:28:45,559 --> 00:28:46,768 I lied to you. 292 00:28:46,852 --> 00:28:49,855 You did. And I was very angry. 293 00:28:51,273 --> 00:28:54,818 I still am. But I know it was your only choice. 294 00:28:59,114 --> 00:29:00,115 I'm sorry. 295 00:29:05,120 --> 00:29:07,664 And now, you're gonna help me. 296 00:29:07,748 --> 00:29:11,210 I'm gonna get us out of this, Sergei, both of us. 297 00:29:11,293 --> 00:29:13,337 They've had us under their thumb for long enough. 298 00:29:13,420 --> 00:29:16,006 I'm gonna talk to the right people and get you asylum. 299 00:29:16,089 --> 00:29:18,050 No, no. Margo, no. 300 00:29:18,133 --> 00:29:22,346 No. The-- The KGB will retaliate against my family. 301 00:29:22,846 --> 00:29:26,016 You don't know what they are-- Sorry. 302 00:29:26,099 --> 00:29:28,602 You can't go back there, not after what they did. 303 00:29:42,824 --> 00:29:46,495 Helios control, Phoenix. MOI burn complete. 304 00:29:47,037 --> 00:29:48,997 Phoenix has now entered Mars orbit. 305 00:29:52,835 --> 00:29:55,838 We are on schedule for our first landing attempt in a few hours. 306 00:29:55,921 --> 00:29:57,589 They're in a stable orbit. 307 00:29:57,673 --> 00:30:01,927 NASA is still days behind us. Phoenix out. 308 00:30:03,804 --> 00:30:06,890 All right. Let's get Popeye spun up for descent. 309 00:30:06,974 --> 00:30:10,143 I got a wrinkle for you, Cap. 310 00:30:10,227 --> 00:30:13,230 That dust storm we've been tracking has gotten even bigger. 311 00:30:13,313 --> 00:30:14,523 A real lulu. 312 00:30:15,566 --> 00:30:17,109 How bad are things at our landing site? 313 00:30:17,192 --> 00:30:19,987 Visibility is less than ten meters across the entire region. 314 00:30:20,070 --> 00:30:21,113 And their forecast? 315 00:30:21,196 --> 00:30:24,324 More of the same, at the alternate landing sites too. 316 00:30:24,950 --> 00:30:26,243 All we can do is wait it out. 317 00:30:39,047 --> 00:30:40,299 Goddamn it! 318 00:30:40,883 --> 00:30:42,259 Our landing got delayed. 319 00:30:46,013 --> 00:30:47,014 Sucks. 320 00:30:49,516 --> 00:30:51,268 I really want to get this one for Dad. 321 00:30:55,689 --> 00:30:57,608 He always regretted not landing on Apollo 10. 322 00:30:59,902 --> 00:31:01,320 Remember how he used to tell us… 323 00:31:03,238 --> 00:31:08,911 he was so close he could just reach out and grab a handful of moondust. 324 00:31:17,586 --> 00:31:19,379 Been thinking about him a lot lately. 325 00:31:26,762 --> 00:31:28,180 It's been harder than I thought… 326 00:31:31,183 --> 00:31:32,893 especially with Ed around all the time. 327 00:31:35,521 --> 00:31:39,733 You know, sometimes he talks about Karen, and I feel so guilty. 328 00:31:42,277 --> 00:31:44,947 But then, he puts his arm around me or calls me "kid," 329 00:31:45,030 --> 00:31:47,824 and I just-- I wanna strangle him. 330 00:31:51,495 --> 00:31:52,996 He's got no fucking idea. 331 00:31:54,915 --> 00:31:57,751 Just looks at me with that big, dumb grin. 332 00:32:03,674 --> 00:32:06,593 I thought I'd be able to handle it, but maybe you were right. 333 00:32:09,763 --> 00:32:11,265 I guess I was just hoping that-- 334 00:32:12,099 --> 00:32:14,309 I-- I don't know… 335 00:32:17,104 --> 00:32:18,480 I could put it all behind me. 336 00:32:22,734 --> 00:32:25,654 Anyway, you don't wanna hear this shit. 337 00:32:29,700 --> 00:32:30,701 Do me a favor. 338 00:32:32,369 --> 00:32:34,830 Sneak Avery some chocolate for me when her mom's not looking. 339 00:32:54,433 --> 00:32:57,144 It's ridiculous. I have doctorate in nuclear physics. 340 00:32:57,227 --> 00:32:59,938 I will not be treated like a child by an arrogant, self-taught Yankee. 341 00:33:00,022 --> 00:33:01,023 She's right. 342 00:33:01,106 --> 00:33:03,400 You need to have these emergency procedures down. 343 00:33:03,483 --> 00:33:06,028 Rosales is just making sure you know, and that we know you know. 344 00:33:06,111 --> 00:33:08,322 She's trying to make me look like a fool in front of you. 345 00:33:10,073 --> 00:33:14,328 Why would you care what I think? I'm just a stupid, fascist reactionary. 346 00:33:14,411 --> 00:33:16,747 No. Not stupid. I never said that. 347 00:33:16,830 --> 00:33:19,958 You are extremely bright, beautiful, fascist reactionary. 348 00:33:20,709 --> 00:33:21,710 Beautiful? 349 00:33:24,087 --> 00:33:26,006 Well, for an American. 350 00:33:30,093 --> 00:33:31,345 Yes! 351 00:33:31,428 --> 00:33:32,471 What is it? 352 00:33:32,554 --> 00:33:34,223 -Helios can't land. -Why not? 353 00:33:34,890 --> 00:33:37,142 Well, the dust storm is getting worse. 354 00:33:37,226 --> 00:33:38,769 If it'll last just a few more days… 355 00:33:38,852 --> 00:33:41,522 Me hearties, I think we're still in this race. 356 00:33:41,605 --> 00:33:42,606 Yeah! 357 00:33:51,448 --> 00:33:55,369 Then you grind the buds into a fine powder. 358 00:33:57,788 --> 00:33:59,081 Pretty good, right? 359 00:34:02,042 --> 00:34:03,043 That smells good. 360 00:34:04,253 --> 00:34:06,380 Humboldt County. Premium blend. 361 00:34:06,964 --> 00:34:07,965 Okay. 362 00:34:09,132 --> 00:34:10,425 Make sure you don't lose any. 363 00:34:11,009 --> 00:34:14,179 Now spread it evenly over the melted butter. 364 00:34:19,976 --> 00:34:22,145 And then simmer for two hours. 365 00:34:22,228 --> 00:34:23,438 Get in there. 366 00:34:26,233 --> 00:34:27,985 Well, thank you, Julia Child. 367 00:34:28,068 --> 00:34:29,444 Bon appétit! 368 00:34:30,654 --> 00:34:32,239 -I'm ready! -It's a good batch. 369 00:34:32,322 --> 00:34:33,866 Yeah? 370 00:34:33,949 --> 00:34:35,117 Okay. 371 00:34:43,041 --> 00:34:44,960 -Wow! -Right? 372 00:34:45,710 --> 00:34:47,795 Molly and I call them goo balls. 373 00:34:49,422 --> 00:34:52,592 Brace for impact in about 20 minutes. 374 00:35:02,895 --> 00:35:04,855 It is really peaceful out here. 375 00:35:06,148 --> 00:35:08,066 Yeah. It is. 376 00:35:08,150 --> 00:35:12,112 I haven't really had a chance to enjoy it until now. 377 00:35:14,281 --> 00:35:15,365 Are you really gonna quit? 378 00:35:16,575 --> 00:35:17,701 I have. It's done. 379 00:35:22,789 --> 00:35:23,790 What? 380 00:35:23,874 --> 00:35:25,292 It's just funny. It's like-- 381 00:35:26,001 --> 00:35:28,253 There's this writer, Ken Kesey, 382 00:35:28,337 --> 00:35:32,174 and he said each of us see ourselves as the star of our own movie. 383 00:35:33,175 --> 00:35:37,137 Okay. Maybe your goo ball is kicking in. Explain to me what that means. 384 00:35:37,221 --> 00:35:40,766 Well, think about it. A cop sees himself as the star of a crime thriller. 385 00:35:40,849 --> 00:35:43,936 The criminals, his partner, they're all supporting players. 386 00:35:44,019 --> 00:35:46,772 An astronaut sees herself in 2001. 387 00:35:47,272 --> 00:35:52,277 So the question is, what would Karen's movie be? 388 00:35:52,361 --> 00:35:55,322 Don't you dare say The Graduate. 389 00:35:55,405 --> 00:35:59,201 Oh, okay. Well, look, your sordid past is safe with me. 390 00:35:59,284 --> 00:36:00,911 That one's a little too on the nose. 391 00:36:03,622 --> 00:36:05,040 Okay, what movie? 392 00:36:08,502 --> 00:36:10,629 I don't know. I don't know. 393 00:36:10,712 --> 00:36:13,423 I'd stumbled into it 'cause I wanted to help Ed, so… 394 00:36:13,924 --> 00:36:19,346 All right. So, your movie is Saint Karen, the altruistic martyr 395 00:36:19,888 --> 00:36:23,642 -who went to save her hapless ex-husband… -Yes. 396 00:36:23,725 --> 00:36:25,269 -…from abject failure. -Uh-huh. 397 00:36:25,352 --> 00:36:27,729 -Such a selfless… -Shut up. 398 00:36:27,813 --> 00:36:31,608 -…magnanimous humanitarian. -Yes, I get it. I get it. 399 00:36:33,485 --> 00:36:35,195 I did it for me too. 400 00:36:37,406 --> 00:36:38,407 But why? 401 00:36:44,371 --> 00:36:48,876 I remember the day so clearly 402 00:36:49,918 --> 00:36:52,671 that Tracy told me she was chosen to be an ASCAN. 403 00:36:53,255 --> 00:36:56,341 I was angry with her, with all of them. 404 00:36:56,425 --> 00:36:57,926 I felt like they were judging me. 405 00:36:58,886 --> 00:37:00,846 Because they were doing what you couldn't? 406 00:37:00,929 --> 00:37:03,599 No. God, no. I don't wanna go to space. I fucking hate space. 407 00:37:04,808 --> 00:37:05,893 Me too. 408 00:37:06,602 --> 00:37:09,104 But they had the nerve to try. 409 00:37:10,314 --> 00:37:12,691 You know? To change their life, and… 410 00:37:16,111 --> 00:37:18,197 Took losing Shane for me to do that. 411 00:37:21,867 --> 00:37:22,868 Right. 412 00:37:24,036 --> 00:37:27,122 I think sometimes our best moments come from our worst. 413 00:37:28,415 --> 00:37:32,085 Like Molly. She was a mess after NASA. 414 00:37:32,920 --> 00:37:35,005 No idea what to do with herself. 415 00:37:35,756 --> 00:37:38,550 And then, one day, she picks up one of my paintbrushes 416 00:37:38,634 --> 00:37:40,010 and starts painting. 417 00:37:40,886 --> 00:37:41,887 And she came alive. 418 00:37:42,679 --> 00:37:46,141 -I'm sorry, Molly Cobb's painting? -Molly-- Yes! She loves it. 419 00:37:46,225 --> 00:37:48,185 And of course, being Molly, she's good at it too. 420 00:37:48,268 --> 00:37:49,603 How? She can't even see. 421 00:37:49,686 --> 00:37:53,524 No, no. Hey, look, Monet could barely see by the end of his career. 422 00:37:55,526 --> 00:37:59,196 Well… I am no artist. 423 00:37:59,279 --> 00:38:00,489 All right. Okay. 424 00:38:00,572 --> 00:38:04,368 So, what are you? What does Karen love? 425 00:38:07,496 --> 00:38:11,542 I love taking risks. Love negotiating. 426 00:38:12,501 --> 00:38:16,171 I love building things from the ground up. 427 00:38:18,131 --> 00:38:19,216 And I'm damn good at it. 428 00:38:20,384 --> 00:38:21,385 Yes, you are. 429 00:38:25,806 --> 00:38:28,225 -Wow. -What? 430 00:38:29,977 --> 00:38:33,355 Do you see the way the sunlight hits the water? 431 00:38:33,438 --> 00:38:37,818 It's, like, liquid art. 432 00:38:40,487 --> 00:38:41,822 Welcome to the goo. 433 00:38:44,700 --> 00:38:46,618 -Oh, God. -I told you. 434 00:38:48,871 --> 00:38:52,583 Okay. Okay. I'm gonna-- Okay, I am a little-- 435 00:38:52,666 --> 00:38:54,084 I'm stoned. 436 00:38:54,668 --> 00:38:56,753 I'm very stoned. 437 00:38:58,630 --> 00:38:59,715 Oh, my God. 438 00:39:00,382 --> 00:39:04,595 Wayne came over and he taught me how to make-- 439 00:39:04,678 --> 00:39:07,639 He taught me how to make marijuana desserts. 440 00:39:08,682 --> 00:39:11,268 Goo balls! He taught me how to make goo balls. 441 00:39:11,351 --> 00:39:13,937 I mean, what's next? 442 00:39:18,442 --> 00:39:20,652 I'm just happy for you. 443 00:39:20,736 --> 00:39:24,698 I'm so happy for you. I mean, you're going to Mars, Ed. 444 00:39:25,490 --> 00:39:30,204 Mars. Can you hear me? You are going to Mars, Ed! 445 00:39:30,996 --> 00:39:33,999 Mars. Holy shit! 446 00:39:35,334 --> 00:39:40,214 You're… going to Mars. 447 00:39:45,552 --> 00:39:47,429 I'm so proud of you. 448 00:39:58,315 --> 00:40:00,025 What are you doing? 449 00:40:00,108 --> 00:40:02,486 I may just have to try one of those desserts. 450 00:40:02,569 --> 00:40:04,112 Just don't tell Kelly, or I'll… 451 00:40:04,196 --> 00:40:06,156 -…never hear the end of it. -Danny, you up? 452 00:40:13,872 --> 00:40:14,873 My cabin. 453 00:40:28,512 --> 00:40:31,723 I've been thinking a lot about Apollo 10 the past few days, 454 00:40:31,807 --> 00:40:33,141 about me and your dad. 455 00:40:37,145 --> 00:40:38,897 Could've been me and him sittin' here. 456 00:40:40,315 --> 00:40:42,234 Or if things had… 457 00:40:45,654 --> 00:40:46,947 It might've been you and Shane. 458 00:40:48,907 --> 00:40:50,784 He always wanted to be an astronaut like you. 459 00:40:59,960 --> 00:41:01,086 It still hurts. 460 00:41:03,672 --> 00:41:08,635 Even after all these years, I keep hoping that with more time it'll get easier, but… 461 00:41:11,180 --> 00:41:12,264 it doesn't. 462 00:41:14,183 --> 00:41:16,101 Sometimes it feels like it's getting harder. 463 00:41:21,732 --> 00:41:23,192 It must've been tough on Karen too. 464 00:41:25,110 --> 00:41:26,195 Yeah. 465 00:41:26,278 --> 00:41:29,823 I gotta say, I'm amazed at how far she's come. 466 00:41:30,407 --> 00:41:33,076 I'm not. That woman's a force of nature. 467 00:41:33,160 --> 00:41:34,995 God help anyone who tries to get in her way. 468 00:41:35,078 --> 00:41:36,079 Oh, yeah. 469 00:41:37,206 --> 00:41:39,625 -I've seen that side of her. -When? 470 00:41:43,462 --> 00:41:44,588 The-- 471 00:41:46,590 --> 00:41:48,675 The-- The-- The summer I worked at the Outpost. 472 00:41:50,260 --> 00:41:52,095 God pity the supplier who screwed up an order. 473 00:41:54,264 --> 00:41:57,392 Yeah. I've seen that. 474 00:42:00,270 --> 00:42:02,105 You and her seem to be getting along well. 475 00:42:02,189 --> 00:42:04,650 I don't know if it's that so much as us just realizing, 476 00:42:04,733 --> 00:42:07,027 you know, how close we've always been. 477 00:42:07,736 --> 00:42:10,906 Even in the tough times, you know? Especially in the tough times. 478 00:42:10,989 --> 00:42:11,990 Yeah. 479 00:42:12,741 --> 00:42:15,786 Yeah, that's why I gotta say, I was surprised when you… 480 00:42:17,579 --> 00:42:20,123 you know, got divorced. 481 00:42:21,667 --> 00:42:22,793 I mean, that was a shocker. 482 00:42:26,755 --> 00:42:28,757 -Yeah. -What happened exactly? 483 00:42:32,886 --> 00:42:34,221 There was lot of things. 484 00:42:34,304 --> 00:42:37,641 Did you-- Did you fuck around on her? 485 00:42:41,478 --> 00:42:44,398 No. I'd never do that. 486 00:42:47,734 --> 00:42:48,735 So, what happened? 487 00:42:58,287 --> 00:42:59,329 Oh, my God. 488 00:43:02,249 --> 00:43:03,250 Karen? 489 00:43:09,756 --> 00:43:10,757 Really? 490 00:43:13,635 --> 00:43:14,970 I can't believe it. 491 00:43:15,053 --> 00:43:19,433 It was a onetime thing, you know? More about us than the other guy. 492 00:43:19,516 --> 00:43:22,728 Yeah, right. That's the standard bullshit. 493 00:43:22,811 --> 00:43:23,812 It's not. 494 00:43:24,396 --> 00:43:27,274 She took a vow before God to always be faithful, then broke it. 495 00:43:27,357 --> 00:43:31,278 You're a kid. I used to think like that when I was your age. 496 00:43:31,361 --> 00:43:35,115 Saw everything in black and white, good or bad, and nothing in-between. 497 00:43:35,199 --> 00:43:36,575 But the older you get, 498 00:43:36,658 --> 00:43:39,578 the more you start to realize that things aren't always that simple. 499 00:43:41,163 --> 00:43:42,331 Forgiveness… 500 00:43:44,583 --> 00:43:46,418 is a long, hard road, Danny. 501 00:43:49,505 --> 00:43:50,797 But at the end is grace. 502 00:43:58,430 --> 00:43:59,848 She ever tell you who it was? 503 00:44:01,099 --> 00:44:02,309 Doesn't matter. 504 00:44:03,936 --> 00:44:05,020 Yeah, I guess not. 505 00:44:11,985 --> 00:44:13,695 But if you ever found out… 506 00:44:16,406 --> 00:44:17,491 think you could forgive him? 507 00:44:24,957 --> 00:44:27,209 If I ever found out who it was, 508 00:44:27,292 --> 00:44:30,504 there'll be nothing left of him but a greasy spot on the carpet. 509 00:44:58,824 --> 00:45:02,160 Houston, Sojourner. We are nearing Mars orbit. 510 00:45:02,995 --> 00:45:06,248 Our telemetry shows Phoenix is just ahead of us. 511 00:45:06,331 --> 00:45:08,333 We are beginning preparations for landing. 512 00:45:08,834 --> 00:45:12,421 Copy, Sojourner. Sending you new descent trajectory. 513 00:45:37,196 --> 00:45:40,490 I was right there when Apollo 11 landed on the moon. 514 00:45:41,617 --> 00:45:43,660 We weren't sure if they were gonna make it back. 515 00:45:44,620 --> 00:45:50,792 Twenty-five years later and I still have the same butterflies in my stomach. 516 00:45:52,753 --> 00:45:56,590 Of course. Mars is much more difficult, 517 00:45:56,673 --> 00:45:58,300 much more dangerous than the moon. 518 00:45:58,926 --> 00:46:01,512 Of the first 15 probes we sent, 519 00:46:01,595 --> 00:46:03,889 we lost all but two during descent and landing. 520 00:46:04,473 --> 00:46:08,101 We lost three out of our first nine. Entry, descent and landing. 521 00:46:09,311 --> 00:46:13,690 The seven minutes of terror. That's what we call it. 522 00:46:15,150 --> 00:46:16,276 That's a good name. 523 00:46:19,863 --> 00:46:24,159 For what it's worth, I have a good feeling this time. 524 00:46:29,957 --> 00:46:31,667 It's good to see you smile again. 525 00:46:33,627 --> 00:46:36,672 Excuse me. Director Madison? 526 00:46:40,342 --> 00:46:42,845 -I thought I told you to let this go. -I couldn't. 527 00:46:42,928 --> 00:46:44,471 -Listen, we-- -No, Alexei's a quick study, 528 00:46:44,555 --> 00:46:45,889 but he is too quick. 529 00:46:45,973 --> 00:46:48,767 All the procedures he used on the Russian engines 530 00:46:48,851 --> 00:46:50,561 are the same that we use on ours. 531 00:46:51,436 --> 00:46:53,814 They left their documents aboard Mars-94, 532 00:46:53,897 --> 00:46:57,109 yet he had the "never exceed" parameters memorized. 533 00:46:57,192 --> 00:47:00,112 He'd have to. You don't have time to look those up in an emergency. 534 00:47:00,195 --> 00:47:04,283 Right, so-- Please, Margo, just look at this. 535 00:47:07,703 --> 00:47:10,622 Okay, Russian combustion chamber overtemperature redline 536 00:47:10,706 --> 00:47:12,749 -was 3,350 kelvin. -"3,350 kelvin." 537 00:47:12,833 --> 00:47:14,209 Chamber overpressure redline 538 00:47:14,293 --> 00:47:16,503 -is 65.5 bar. -"65.5 bar." 539 00:47:17,171 --> 00:47:19,131 Turbopump overspeeds at 33,000 rpm… 540 00:47:19,214 --> 00:47:23,218 "33,000 rpm." And he goes on, but the point is, 541 00:47:24,469 --> 00:47:26,722 all of his values matches with our NERVA. 542 00:47:29,433 --> 00:47:32,269 He's gotta be using our numbers to keep from revealing his own. 543 00:47:32,352 --> 00:47:36,440 Can't be. These don't come from the engines currently on Sojourner. 544 00:47:37,274 --> 00:47:38,317 These numbers… 545 00:47:40,152 --> 00:47:41,778 are from '92. 546 00:47:43,030 --> 00:47:45,574 These are our current numbers. 547 00:48:15,979 --> 00:48:19,316 Why would Alexei memorize our old numbers? 548 00:48:20,150 --> 00:48:22,069 Where would he get them in the first place? 549 00:48:22,152 --> 00:48:27,449 From a rivet-by-rivet copy of our engines from two years ago. 550 00:48:31,828 --> 00:48:33,247 Margo, it's the only way. 551 00:48:44,633 --> 00:48:46,969 Somebody at NASA must've given them our design. 552 00:48:47,052 --> 00:48:48,136 Right now, 553 00:48:49,137 --> 00:48:54,601 we need to focus on getting our astronauts safely down on Mars. 554 00:48:54,685 --> 00:48:55,686 But… 555 00:48:57,479 --> 00:48:59,022 once we've done that, 556 00:49:00,190 --> 00:49:03,694 I will take this to the DOJ. 557 00:49:03,777 --> 00:49:06,405 But you need to stop obsessing over this. 558 00:49:12,411 --> 00:49:13,537 Thank you, Margo. 559 00:49:15,163 --> 00:49:16,665 Just leave 'em. 560 00:49:49,239 --> 00:49:51,700 With Phoenix just minutes ahead of Sojourner 561 00:49:51,783 --> 00:49:55,495 it remains anyone's race to win as the whole world waits 562 00:49:55,579 --> 00:49:58,957 to see who will land first on the surface of Mars. 563 00:49:59,541 --> 00:50:03,045 The massive dust storm that has obscured both ships' landing sites 564 00:50:03,128 --> 00:50:06,381 for the past several days is being constantly monitored. 565 00:50:07,090 --> 00:50:09,801 As each ship nears the landing decision point, 566 00:50:09,885 --> 00:50:12,179 what they call their "go/no-go," 567 00:50:12,262 --> 00:50:15,641 each commander must decide whether the dust storm has cleared enough 568 00:50:15,724 --> 00:50:17,518 to proceed with a safe landing. 569 00:50:17,601 --> 00:50:20,020 If they make the decision to not land, 570 00:50:20,103 --> 00:50:22,564 the ship will make another full orbit of Mars 571 00:50:22,648 --> 00:50:26,193 until they come back around to the very same decision point, 572 00:50:26,276 --> 00:50:29,071 an orbit that would take over two hours. 573 00:50:29,154 --> 00:50:33,033 But at that point, they may have already lost the race for Mars. 574 00:50:33,116 --> 00:50:35,702 The stakes could not be higher for both crews, 575 00:50:36,286 --> 00:50:42,042 as years, even decades, of preparation and planning comes down to this moment. 576 00:50:47,130 --> 00:50:48,841 Come on, people. This clock is ticking here. 577 00:50:48,924 --> 00:50:49,925 Now, what have we got? 578 00:50:51,093 --> 00:50:52,845 That looks exactly like the one from yesterday. 579 00:50:52,928 --> 00:50:55,430 Yes, but when you A-B the two… 580 00:51:01,436 --> 00:51:02,646 Dust is thinning. 581 00:51:02,729 --> 00:51:04,523 We should confirm it on our next satellite pass. 582 00:51:04,606 --> 00:51:06,358 Then we'd be committed to another orbit. 583 00:51:06,441 --> 00:51:08,777 By that time, Sojourner will already be on the ground. 584 00:51:08,861 --> 00:51:11,238 It would be a very risky landing, Commander. 585 00:51:14,324 --> 00:51:15,409 What do you say, kiddo? 586 00:51:18,245 --> 00:51:20,163 -Let's go for it. -Attaboy. 587 00:51:21,290 --> 00:51:22,708 Prep Popeye for launch. 588 00:51:27,212 --> 00:51:31,133 Houston, Sojourner. We are prepped for our landing sequence. 589 00:51:33,927 --> 00:51:35,262 Okay. 590 00:51:35,345 --> 00:51:38,599 In six minutes, we either enter orbit or go for the ground. 591 00:51:39,391 --> 00:51:41,185 Round the horn. EECOM? 592 00:51:41,268 --> 00:51:44,021 EECOM is go for direct entry, descent and landing. 593 00:51:44,104 --> 00:51:45,189 Props? 594 00:51:45,272 --> 00:51:48,192 Pressure in propellant tanks, reactor values nominal. 595 00:51:48,275 --> 00:51:49,276 Guidance? 596 00:51:49,359 --> 00:51:52,029 Sojourner's configured for entry, descent and landing. 597 00:51:52,112 --> 00:51:53,614 Ready in all respects, Commander Poole. 598 00:51:54,114 --> 00:51:56,200 Okay, Rolan, what are we looking at down there? 599 00:51:56,283 --> 00:52:00,204 Sat relay saying 1,070 at 60. 600 00:52:00,287 --> 00:52:02,956 Visibility 80. Ceiling unknown. 601 00:52:06,877 --> 00:52:09,296 Too risky. Visibility's still below minimums. 602 00:52:11,298 --> 00:52:13,884 We'll try again for landing when we come back around in two hours. 603 00:52:29,107 --> 00:52:30,442 You ready, Mr. Stevens? 604 00:52:31,151 --> 00:52:32,152 Yes, sir. 605 00:52:33,529 --> 00:52:35,405 Then let's roll. 606 00:52:38,784 --> 00:52:41,662 Phoenix, Popeye is go for Mars descent. 607 00:52:41,745 --> 00:52:45,123 Roger, Popeye. Godspeed. 608 00:52:59,972 --> 00:53:02,099 New radar contact separating from Phoenix. 609 00:53:02,766 --> 00:53:07,020 -It's their lander. -Jesus. Ed is going for it, even in this. 610 00:53:07,104 --> 00:53:10,190 They feel us breathing down their necks. If we go down direct, we could beat them. 611 00:53:10,274 --> 00:53:11,900 We only get one shot at this, 612 00:53:11,984 --> 00:53:14,778 and I do not intend to risk this crew or this mission 613 00:53:14,862 --> 00:53:16,113 on a low-percentage attempt. 614 00:53:16,196 --> 00:53:20,826 Again with the caution. Helios is going to set down in 13 minutes. 615 00:53:20,909 --> 00:53:23,537 For the honor of our two nations, we cannot wait. 616 00:53:23,620 --> 00:53:26,999 If Ed can't see, he doesn't have the gas to hang around and wait. 617 00:53:27,082 --> 00:53:28,792 He's gonna need a miracle to get through this. 618 00:53:28,876 --> 00:53:31,211 I'm telling you, land now. 619 00:53:31,295 --> 00:53:34,423 Mr. Kuznetsov, I am the commander of this vessel. 620 00:53:34,506 --> 00:53:38,886 From this moment on, your unrequested opinions are not welcome. 621 00:53:38,969 --> 00:53:43,515 Rolan, if you hear one more peep out of that guy, kill his mic. 622 00:53:43,599 --> 00:53:44,892 With pleasure, Commander. 623 00:54:06,371 --> 00:54:07,456 Here we go. 624 00:54:07,956 --> 00:54:10,250 Telemetry from Sojourner indicates no burn. 625 00:54:10,334 --> 00:54:12,127 Still approaching their go/no-go point. 626 00:54:15,464 --> 00:54:19,009 Commander, we've got 30 seconds until our landing decision point. 627 00:54:19,092 --> 00:54:20,427 What do you want to do? 628 00:54:25,724 --> 00:54:27,726 Rolan, are you seeing what I'm seeing? 629 00:54:29,853 --> 00:54:33,190 1-0-niner-0 at 40. Visibility 110. 630 00:54:33,273 --> 00:54:34,399 It's clearing up. 631 00:54:34,483 --> 00:54:36,610 Yes. Visibility is improving. 632 00:54:36,693 --> 00:54:39,363 Range to touchdown 16,035. 633 00:54:40,364 --> 00:54:44,326 Go or no-go in eight seconds. Seven, six… 634 00:54:44,409 --> 00:54:46,537 Button up, people. We're going straight in. 635 00:54:49,957 --> 00:54:51,416 Get ready for a bumpy ride. 636 00:54:51,500 --> 00:54:52,668 Execute! 637 00:55:19,403 --> 00:55:22,114 Sojourner has started their Mars descent. 638 00:55:22,197 --> 00:55:23,824 They are right on your heels. 639 00:55:23,907 --> 00:55:27,411 Altitude 9,000 meters. Range 10.3 klicks. 640 00:55:29,788 --> 00:55:31,665 I've lost the gyroscopes. 641 00:55:35,043 --> 00:55:38,088 Ed, without the gyroscopes working, it's incredibly dangerous. 642 00:55:38,172 --> 00:55:39,756 You may want to consider aborting. 643 00:55:53,353 --> 00:55:55,814 Descent command engine override off. 644 00:55:58,025 --> 00:55:59,693 Descent command engine override off. 645 00:56:06,950 --> 00:56:10,746 Altitude 4,000 meters. Speed 557. 646 00:56:12,706 --> 00:56:13,874 Continuing descent. 647 00:56:19,379 --> 00:56:22,466 Get ready for a bumpy ride. Execute! 648 00:56:22,966 --> 00:56:24,676 Sojourner has begun direct descent, Flight. 649 00:56:29,431 --> 00:56:30,807 She's got this. 650 00:56:32,518 --> 00:56:33,644 She's got this. 651 00:56:48,534 --> 00:56:52,162 -Warning. System overload. -1,800 meters. 2.1 klicks. 652 00:56:52,246 --> 00:56:54,790 -Warning. System overload. -Speed 290, coming down at 1,809. 653 00:56:54,873 --> 00:56:56,083 Warning. S- 654 00:56:57,125 --> 00:56:58,252 Come on. 655 00:56:59,336 --> 00:57:00,838 Descent engines. 656 00:57:02,548 --> 00:57:05,342 Doors open. Engines armed. 657 00:57:06,009 --> 00:57:07,386 Alexei, you're up. 658 00:57:07,469 --> 00:57:12,140 Decent engines' pre-valves open. Propellant pressure nominal. 659 00:57:12,724 --> 00:57:13,684 Light 'em up! 660 00:57:18,689 --> 00:57:20,691 1,000 meters. Down to 400. 661 00:57:24,319 --> 00:57:27,447 I've lost altitude info. The altimeter can't see through the dust. 662 00:57:27,531 --> 00:57:29,658 We're not going to know how close we are to the ground. 663 00:57:29,741 --> 00:57:31,076 Switching to manual. 664 00:57:33,120 --> 00:57:35,873 Gonna arrest our descent here and feel our way down. 665 00:57:38,125 --> 00:57:39,293 Come on. 666 00:57:45,257 --> 00:57:46,258 Come on! 667 00:58:02,441 --> 00:58:03,984 Starting the abort sequence. 668 00:58:04,067 --> 00:58:05,694 Are you kidding? Stop. 669 00:58:05,777 --> 00:58:07,905 Phoenix, Popeye aborting to orbit. 670 00:58:08,488 --> 00:58:11,241 No, give me control. Give me control. I will get us down. 671 00:58:11,325 --> 00:58:12,659 My decision is final! 672 00:58:22,419 --> 00:58:26,673 Altitude radar's losing lock. We're landing blind. Gear down. 673 00:58:30,761 --> 00:58:32,638 Gear down and locked. Down in ten. 674 00:58:36,350 --> 00:58:37,351 Five. 675 00:58:43,065 --> 00:58:44,149 Still too fast! 676 00:58:44,983 --> 00:58:46,568 Engine one is lagging! 677 00:58:48,487 --> 00:58:49,947 Brace for impact! 678 00:59:04,127 --> 00:59:06,880 Houston, Happy Valley base. 679 00:59:06,964 --> 00:59:10,843 Sojourner has safely landed eight human beings on Mars. 680 00:59:16,431 --> 00:59:18,350 Yeah! 681 00:59:18,433 --> 00:59:19,685 Yes! 682 00:59:22,312 --> 00:59:23,313 Yes! 683 00:59:44,334 --> 00:59:46,295 -We did this. -Yes. 684 00:59:46,378 --> 00:59:48,255 -We made this happen today. -Yes, we did. 685 00:59:48,338 --> 00:59:50,299 We did. 686 00:59:50,382 --> 00:59:52,843 And now we're gonna finish what we started. 687 00:59:52,926 --> 00:59:55,929 I'm gonna get you and your family over here, whatever it takes. 688 01:00:10,485 --> 01:00:11,695 Well done. 689 01:00:33,926 --> 01:00:38,555 This is a landmark day in the long saga of the human race. 690 01:00:39,264 --> 01:00:44,853 The now-combined American and Soviet crew of Danielle Poole, 691 01:00:44,937 --> 01:00:48,023 William Tyler, Rolan Baranov, 692 01:00:48,106 --> 01:00:51,276 Kelly Baldwin, Grigory Kuznetsov, 693 01:00:51,360 --> 01:00:56,281 Dimitri Mayakovsky, Isabel Castillo and Alexei Poletov 694 01:00:56,365 --> 01:01:00,244 are the first human beings to land on another planet. 695 01:01:00,327 --> 01:01:01,578 Let's go to the White House 696 01:01:01,662 --> 01:01:05,123 where President Ellen Wilson and President Mikhail Gorbachev 697 01:01:05,207 --> 01:01:08,836 are about to address a crowd of reporters and well-wishers. 698 01:01:08,919 --> 01:01:13,465 Today, we did one of the hardest things imaginable. 699 01:01:14,550 --> 01:01:18,178 And this time, we came not alone, but with our former rival, 700 01:01:18,720 --> 01:01:21,306 working together as true partners. 701 01:01:31,984 --> 01:01:34,862 Okay. The EVA ramp is fully lowered. 702 01:01:34,945 --> 01:01:37,739 Good. Now, once we step out, 703 01:01:37,823 --> 01:01:39,324 let's all take a moment to j-- 704 01:01:41,159 --> 01:01:43,453 Hey, what the hell are you doing? 705 01:01:43,537 --> 01:01:44,872 Going onto surface. 706 01:01:44,955 --> 01:01:47,499 No, I'm goin' first. That was the deal. 707 01:01:49,585 --> 01:01:51,295 I remember no such deal. 708 01:01:51,879 --> 01:01:54,798 If you don't step your commie ass back from that hatch, 709 01:01:54,882 --> 01:01:57,092 I'm gonna come over there and smack you down! 710 01:01:57,843 --> 01:01:59,219 Move it. Damn it! 711 01:01:59,803 --> 01:02:04,183 And there it is, our first images from the surface of Mars. 712 01:02:04,683 --> 01:02:08,562 We are waiting to watch the first human set foot on the Red Planet 713 01:02:08,645 --> 01:02:12,274 as Aleksei Leonov did on the moon 25 years ago. 714 01:02:14,484 --> 01:02:15,652 There's some movement. 715 01:02:15,736 --> 01:02:19,323 It looks like a cosmonaut and an astronaut. 716 01:02:19,406 --> 01:02:21,825 Which one will take the-- Wait. They're going together! 717 01:02:21,909 --> 01:02:23,327 How inspiring.