1 00:00:10,010 --> 00:00:13,222 The discovery of a subterranean reservoir of liquid water 2 00:00:13,305 --> 00:00:17,392 on a ridge above Valles Marineris has reshuffled the decks on the Red Planet 3 00:00:18,018 --> 00:00:19,102 as a new joint mission 4 00:00:19,186 --> 00:00:22,481 between the Soviets and Helios Aerospace is now underway. 5 00:00:23,357 --> 00:00:26,193 A large specialized drill will be flown down autonomously 6 00:00:26,276 --> 00:00:27,861 from the Helios ship, Phoenix. 7 00:00:27,945 --> 00:00:29,696 Once the well is established, 8 00:00:29,780 --> 00:00:32,950 its water could fuel the growth of a more robust colony on Mars, 9 00:00:33,033 --> 00:00:35,911 long a dream of Helios founder, Dev Ayesa. 10 00:00:38,038 --> 00:00:41,291 The Soviet Union has already begun planning the first steps 11 00:00:41,375 --> 00:00:43,836 of the drilling operation with their new partners. 12 00:00:45,087 --> 00:00:47,506 Questions remain about how NASA will respond, 13 00:00:47,589 --> 00:00:51,260 as the Russians have excluded them from participating in the new venture. 14 00:01:03,188 --> 00:01:07,609 But once you get settled at Helios, we'll figure out how to keep in touch 15 00:01:07,693 --> 00:01:09,903 while everything gets, you know-- 16 00:01:09,987 --> 00:01:12,865 I'm not going to Helios. 17 00:01:15,158 --> 00:01:16,535 What do you mean? 18 00:01:19,079 --> 00:01:22,416 I'm being sent back to Moscow. 19 00:01:24,543 --> 00:01:26,920 Now that your cooperation is no longer necessary, 20 00:01:27,004 --> 00:01:30,340 I am also no longer necessary here. 21 00:01:36,054 --> 00:01:37,472 But I need more time. 22 00:01:37,973 --> 00:01:40,517 At least a few more days to get things-- 23 00:01:40,601 --> 00:01:42,936 Margo, they are taking me to the airport now. 24 00:01:44,563 --> 00:01:45,564 What? 25 00:01:48,734 --> 00:01:50,527 No. That's not-- 26 00:01:53,864 --> 00:01:55,115 -No. -Margo. 27 00:01:56,825 --> 00:02:00,245 I appreciate everything you have tried to do. 28 00:02:02,873 --> 00:02:04,208 If… 29 00:02:06,251 --> 00:02:08,169 If we do not see each other again… 30 00:02:10,214 --> 00:02:11,256 We will. 31 00:02:12,799 --> 00:02:14,343 We will see each other again. 32 00:02:19,848 --> 00:02:20,849 Yes. 33 00:02:30,567 --> 00:02:31,652 Goodbye, Margo. 34 00:04:46,787 --> 00:04:50,958 Mr. Wilson, the Gettysburg Address is 272 words. 35 00:04:51,667 --> 00:04:55,420 Declaration of Independence is 1,322 words. 36 00:04:56,046 --> 00:05:02,052 Your statement on the authorization of the Rocketdyne contract alone is 27,000. 37 00:05:02,135 --> 00:05:05,597 I was asked to provide the details of my consultancy with Rocketdyne 38 00:05:05,681 --> 00:05:09,726 from 1981 to 1987, and that's exactly what I did. 39 00:05:10,227 --> 00:05:13,188 Having nothing to hide-- It ran a little long. 40 00:05:14,356 --> 00:05:16,149 Mr. Wilson, you're here because we believe 41 00:05:16,233 --> 00:05:18,569 that you have used your position as the First Gentleman 42 00:05:18,652 --> 00:05:22,906 to influence the outcome of NASA partnerships with independent contractors 43 00:05:22,990 --> 00:05:24,825 that you have personal connection to. 44 00:05:24,908 --> 00:05:27,744 Oh, no, sir. I'm here because you have it out for my wife, 45 00:05:27,828 --> 00:05:29,830 and you have since the day she was elected. 46 00:05:29,913 --> 00:05:33,333 President isn't under oath here today. You are. 47 00:05:33,417 --> 00:05:37,713 And the return on some of these contracts, Rocketdyne, Aerojet, FIP Systems. 48 00:05:37,796 --> 00:05:41,383 L&M Labs alone is high enough to make the Jolly Green Giant blush. 49 00:05:41,466 --> 00:05:42,885 Isn't that right, Mr. Wilson? 50 00:05:45,262 --> 00:05:47,723 Never having had the pleasure of meeting Mr. Giant, 51 00:05:47,806 --> 00:05:49,558 I'm afraid I can't answer that, Congressman. 52 00:05:56,231 --> 00:05:57,441 One last thing, Mr. Wilson. 53 00:05:57,524 --> 00:06:00,319 Let me guess. "Have I ever met the Pillsbury Doughboy?" 54 00:06:02,696 --> 00:06:04,448 A source has informed our committee that 55 00:06:04,531 --> 00:06:07,075 someone in the White House is currently having an affair 56 00:06:07,159 --> 00:06:09,203 with a member of your wife's staff. 57 00:06:09,286 --> 00:06:11,163 Do you know anything about this? 58 00:06:13,373 --> 00:06:15,667 A source? What source? 59 00:06:15,751 --> 00:06:18,253 Are you aware of any such affair? 60 00:06:18,337 --> 00:06:22,382 No, Congressman. And I'm not sure what this has to do with NASA contracts, 61 00:06:22,466 --> 00:06:24,176 which is the subject of this hearing. 62 00:06:24,259 --> 00:06:27,221 I'll determine what's appropriate for this hearing, Mr. Wilson. 63 00:06:34,353 --> 00:06:35,354 This is ridiculous. 64 00:06:35,437 --> 00:06:37,523 Are you, Larry Wilson, 65 00:06:37,606 --> 00:06:40,067 having a secret affair with a White House aide? 66 00:06:41,443 --> 00:06:42,903 And let me remind you, 67 00:06:43,737 --> 00:06:45,364 you're under oath. 68 00:06:55,249 --> 00:06:57,417 I hope you haven't been waiting. I came as soon as I got your message. 69 00:06:57,501 --> 00:06:59,962 Who have you been talking to about our relationship? 70 00:07:00,045 --> 00:07:01,338 No one. 71 00:07:02,214 --> 00:07:05,300 -I swear! I haven't told-- -It's okay. It's-- I'm not mad. 72 00:07:05,384 --> 00:07:08,428 Just-- We need to figure out who it is. 73 00:07:09,096 --> 00:07:12,432 -Did you mention anything to your mom? -We don't talk. You know that. 74 00:07:13,141 --> 00:07:14,977 I haven't spoken about us to anyone. 75 00:07:15,477 --> 00:07:18,897 Willie Baron asked me today if I was having an affair with you. 76 00:07:19,857 --> 00:07:21,525 With me? Did he actually say my name? 77 00:07:21,608 --> 00:07:23,026 "White House aide." 78 00:07:23,777 --> 00:07:26,196 -Maybe he doesn't know it's me. -It doesn't fucking matter. 79 00:07:26,280 --> 00:07:27,948 I lied to Congress, 80 00:07:28,991 --> 00:07:30,409 which we both know is a felony. 81 00:07:30,492 --> 00:07:32,870 So let's take a beat… 82 00:07:32,953 --> 00:07:34,037 -Oh, my God. -…and tr-- 83 00:07:35,581 --> 00:07:38,417 Shit. Okay, I told one person, but he swore-- 84 00:07:40,169 --> 00:07:41,253 I'm so sorry, Lar. 85 00:07:42,921 --> 00:07:44,798 -What did you tell him? -Nothing. Just-- 86 00:07:46,884 --> 00:07:48,468 -How I feel about you and-- -Oh, Christ. 87 00:07:48,552 --> 00:07:50,220 -But he doesn't have proof. -Who is it, Jeremy? 88 00:07:50,304 --> 00:07:52,347 You don't know him. He's just a friend from college. 89 00:07:53,056 --> 00:07:56,143 It's gotta be this "Uniform First" thing. He seemed pretty upset about it. 90 00:07:59,396 --> 00:08:01,231 Well, this is what I want you to do. 91 00:08:02,107 --> 00:08:03,775 I want you to call your friend, 92 00:08:04,484 --> 00:08:06,278 and I want you to tell him that you were lying. 93 00:08:07,446 --> 00:08:11,491 You were drunk, and high on drugs, and you made up a story. 94 00:08:11,575 --> 00:08:13,452 -He's not gonna believe me. -Make him. 95 00:08:16,830 --> 00:08:18,457 Check into rehab if you have to. 96 00:08:26,006 --> 00:08:28,550 -You're cutting me loose, aren't you? -Just call him. 97 00:08:40,729 --> 00:08:43,857 "Sources say that President Wilson and the US 98 00:08:43,941 --> 00:08:49,446 were kept in the dark about the deal until the discovery was confirmed." 99 00:08:51,949 --> 00:08:53,784 That's A1 leadership right there. 100 00:08:54,326 --> 00:08:56,578 They say the fish rots from the head down. 101 00:08:57,162 --> 00:08:58,956 Worst president in history. 102 00:08:59,039 --> 00:09:01,416 -In all of history? -Yep. 103 00:09:01,917 --> 00:09:03,210 Is that because she's a she? 104 00:09:04,169 --> 00:09:06,421 -Because she's objectively terrible. -Yeah. 105 00:09:07,214 --> 00:09:09,174 She used to come to my house every Fourth of July. 106 00:09:11,927 --> 00:09:13,637 Ellen and my mom trained together. 107 00:09:13,720 --> 00:09:14,721 "Ellen"? 108 00:09:15,222 --> 00:09:16,598 Take a look at this guy. 109 00:09:16,682 --> 00:09:19,476 On a first name basis with the President of the United States. 110 00:09:20,727 --> 00:09:23,272 -What's she like? -Don't know. 111 00:09:24,731 --> 00:09:26,525 She never seemed interested in talking to me. 112 00:09:27,109 --> 00:09:28,193 Well, that's her loss. 113 00:09:28,944 --> 00:09:31,280 She really stepped in it with that gay thing, huh? 114 00:09:31,363 --> 00:09:34,741 Yeah. What does that even mean, "Uniforms First"? 115 00:09:34,825 --> 00:09:36,910 Problem is they can't keep their uniforms on. 116 00:09:40,163 --> 00:09:41,707 This guy! 117 00:09:43,876 --> 00:09:45,627 Afternoon, Mrs. Stevens. 118 00:09:46,420 --> 00:09:47,421 Hey. 119 00:09:48,130 --> 00:09:49,965 Jimmy, have you seen Avery's Silkie? 120 00:09:50,799 --> 00:09:52,634 -No. -Hi. 121 00:09:52,718 --> 00:09:53,719 Sorry. 122 00:09:53,802 --> 00:09:56,471 -Hi, Avery. Hello. -Hey. 123 00:09:56,805 --> 00:09:58,056 She's so pretty. 124 00:09:58,140 --> 00:09:59,099 Thanks. 125 00:09:59,183 --> 00:10:00,184 Come to me. 126 00:10:01,518 --> 00:10:03,896 So, Jimmy, you ready? 127 00:10:05,898 --> 00:10:06,899 I don't know. 128 00:10:07,482 --> 00:10:09,109 It's easy-breezy, in and out. 129 00:10:09,193 --> 00:10:10,903 I mean, you were practically born there. 130 00:10:10,986 --> 00:10:12,779 I know. It's just-- 131 00:10:14,823 --> 00:10:16,575 I'm not good at this type of thing. 132 00:10:18,243 --> 00:10:19,912 Well, that's why Sunny's going with you. 133 00:10:21,455 --> 00:10:22,831 We're gonna have some fun. 134 00:11:16,176 --> 00:11:17,386 Listen up, people. 135 00:11:20,639 --> 00:11:23,767 The samples our geologist, Cosmonaut Castillo, took on the ridge 136 00:11:23,851 --> 00:11:25,102 have come back. 137 00:11:25,185 --> 00:11:28,438 They are free of biosignatures, and we are approved for drilling. 138 00:11:29,606 --> 00:11:33,151 And Helios Control has designated an ideal spot for the well. 139 00:11:33,235 --> 00:11:37,781 And the BAD is being remotely flown from Phoenix to Gagarin Ridge as we speak. 140 00:11:37,865 --> 00:11:39,783 -"BAD"? -Big-Ass Drill. 141 00:11:40,742 --> 00:11:42,661 We'll be commencing drilling in two sols. 142 00:11:42,744 --> 00:11:46,206 I'll be piloting the MSAM to the top of the ridge, and Stevens… 143 00:11:48,584 --> 00:11:49,877 Stevens? 144 00:11:54,882 --> 00:11:56,383 Stevens? 145 00:11:57,301 --> 00:11:59,553 -Stevens? -Yes, sir. 146 00:12:04,766 --> 00:12:07,060 -You got right seat. -Aye, aye, sir. 147 00:12:11,273 --> 00:12:13,650 Mueller, you'll be in command of Helios Base while I'm gone. 148 00:12:13,734 --> 00:12:16,862 And Corrado, you'll be controlling the CO2 compressor 149 00:12:16,945 --> 00:12:19,323 and the drill pressurization system. Copy? 150 00:12:19,406 --> 00:12:20,699 -Yes, sir. -Aye, aye, skip. 151 00:12:20,782 --> 00:12:24,244 Myself and Cosmonaut Castillo will be overseeing 152 00:12:24,328 --> 00:12:26,038 the drilling operation on the ridge. 153 00:12:26,121 --> 00:12:29,625 There is much to do to prepare, so let's work together. 154 00:12:29,708 --> 00:12:33,003 Well said. Let's get ready to Jack and Jill, peoples. 155 00:13:13,043 --> 00:13:15,212 Your father, he still… 156 00:13:16,713 --> 00:13:18,215 I think, does not care for me. 157 00:13:19,174 --> 00:13:20,175 He's just-- 158 00:13:21,051 --> 00:13:23,387 He's like a cactus fruit. 159 00:13:24,221 --> 00:13:27,224 Prickly on the outside, mushy on the inside. 160 00:13:28,725 --> 00:13:29,726 Mushy? 161 00:13:32,271 --> 00:13:34,523 This is difficult for me to imagine. 162 00:13:35,274 --> 00:13:36,567 Give him some time. 163 00:13:38,610 --> 00:13:41,989 He is very effective commander. Focused, intelligent. 164 00:13:42,072 --> 00:13:43,907 -Drilling mission is on target. -Wait. 165 00:13:44,783 --> 00:13:46,910 What do you mean, "drilling mission"? 166 00:13:46,994 --> 00:13:49,621 Tomorrow, we head up to Gagarin Ridge to begin. 167 00:13:51,832 --> 00:13:54,376 But I haven't finished my tests on the core sample yet. 168 00:13:57,129 --> 00:14:00,299 I thought you spoke with him. 169 00:14:00,382 --> 00:14:02,551 -No, I didn't. -Wha-- 170 00:14:02,634 --> 00:14:05,304 Now, before you-- Kelly, no! D-- 171 00:14:12,686 --> 00:14:14,271 Wow, this is… 172 00:14:14,354 --> 00:14:15,522 -Crazy, right? -Yeah. 173 00:14:18,317 --> 00:14:21,403 I figure it's gotta be one of the people who worked in my department. 174 00:14:22,070 --> 00:14:24,656 The Russians got their hands on an early version of the design, 175 00:14:24,740 --> 00:14:27,576 and these people are the only ones who had access to it. 176 00:14:29,077 --> 00:14:31,413 But every time I feel like I found the right answer, 177 00:14:32,039 --> 00:14:34,249 there's another piece of data that doesn't fit. 178 00:14:35,250 --> 00:14:37,961 I've probably gone through that like a hundred times already. 179 00:14:38,670 --> 00:14:40,088 It's tricky. 180 00:14:41,173 --> 00:14:42,841 I don't know. Let me think about it. 181 00:14:44,343 --> 00:14:46,553 It's not your basic Gaussian elimination. 182 00:14:46,637 --> 00:14:51,308 This involves human-behavior variables and random external factors, and-- 183 00:14:51,391 --> 00:14:52,518 -Yeah, I know. -Yeah. 184 00:14:56,522 --> 00:14:58,607 Thank you for taking a look at that, by the way. 185 00:14:59,775 --> 00:15:01,944 I didn't really know who else I could talk to about it. 186 00:15:02,027 --> 00:15:04,446 Yeah, of course. I'm happy to help. Yeah. 187 00:15:09,826 --> 00:15:12,037 Where does he get all that energy from? 188 00:15:12,120 --> 00:15:13,664 I'm tired just watching him. 189 00:15:23,715 --> 00:15:25,676 Well, you know, we should probably get going. 190 00:15:27,803 --> 00:15:29,054 Okay. 191 00:15:29,137 --> 00:15:32,349 Here's his stuff. I put his eardrops in the side pocket. 192 00:15:32,432 --> 00:15:33,433 Yeah. 193 00:15:36,562 --> 00:15:37,563 Unless-- 194 00:15:40,399 --> 00:15:43,694 Did you wanna come over for dinner? Papa's making machaca. 195 00:15:45,112 --> 00:15:46,655 I do love his machaca. 196 00:15:46,738 --> 00:15:47,948 I know you do. 197 00:15:48,031 --> 00:15:49,825 But I… 198 00:15:51,410 --> 00:15:55,414 I sorta promised Javi I was gonna take him to go see the Astros tonight. 199 00:15:57,040 --> 00:15:59,084 Right. No, of course. 200 00:16:01,170 --> 00:16:02,212 He'll love that. 201 00:16:05,257 --> 00:16:08,719 How is he, by the way, your father? 202 00:16:12,389 --> 00:16:14,391 Some days are better than others. 203 00:16:17,102 --> 00:16:19,229 We've gone through four nurses at this point. 204 00:16:20,147 --> 00:16:23,108 This one smells weird, that one's stealing from him. 205 00:16:24,693 --> 00:16:26,069 -You know the deal. -Yeah. 206 00:16:28,822 --> 00:16:30,449 Come on, Daddy, let's go! 207 00:16:30,532 --> 00:16:32,409 All right. Come on. Let's go. 208 00:16:32,492 --> 00:16:33,827 Okay. Come here. 209 00:16:33,911 --> 00:16:37,497 You have fun at the game. I'll see you Sunday, okay? 210 00:16:37,581 --> 00:16:38,749 Okay. Bye, Mommy. 211 00:16:40,834 --> 00:16:42,294 -Bye, baby. -Okay, come on. 212 00:16:43,378 --> 00:16:45,172 About your work thing, 213 00:16:46,131 --> 00:16:48,008 maybe there's some data points you're not considering. 214 00:16:48,091 --> 00:16:50,802 Trust me, I've looked at everyone who's worked for me. 215 00:16:50,886 --> 00:16:52,638 I know, but… 216 00:16:52,721 --> 00:16:54,890 maybe it's not someone that worked for you. 217 00:16:57,559 --> 00:16:59,269 I don't know. Just saying. 218 00:17:00,354 --> 00:17:01,355 Come on. 219 00:17:27,464 --> 00:17:31,718 You couldn't keep it in your pants for one term, Larry? One term! 220 00:17:31,802 --> 00:17:33,011 I know I messed up. 221 00:17:33,095 --> 00:17:34,972 But if Baron had more, he would've used it. 222 00:17:35,055 --> 00:17:37,432 It's gonna blow over. It'll be fine. 223 00:17:37,516 --> 00:17:38,517 Fine? 224 00:17:39,351 --> 00:17:41,478 You lied under oath. Don't you get that? 225 00:17:41,562 --> 00:17:43,981 But they set me up. I mean, plain and simple. It was a trap. 226 00:17:44,064 --> 00:17:46,066 They didn't force you to sleep with him, did they? 227 00:17:51,280 --> 00:17:52,281 Fuck. 228 00:17:59,162 --> 00:18:00,163 What-- 229 00:18:01,623 --> 00:18:07,171 What is so special about Jeremy Zielke that you're willing to throw away 230 00:18:07,254 --> 00:18:09,339 everything we've worked our entire lives 231 00:18:09,423 --> 00:18:13,635 to build-- our careers, our family, us? 232 00:18:16,138 --> 00:18:19,391 Nothing. There's nothing. 233 00:18:19,474 --> 00:18:22,144 -He just-- He-- -He what? 234 00:18:23,979 --> 00:18:25,272 He likes me. 235 00:18:28,358 --> 00:18:29,860 For fuck's sake, Larry. 236 00:18:32,404 --> 00:18:35,282 For fuck's sake. You can't be serious. 237 00:18:35,908 --> 00:18:38,952 It's not easy sometimes, you know, being your husband. 238 00:18:39,536 --> 00:18:41,288 I mean, I'm a national punch line. 239 00:18:41,371 --> 00:18:43,624 "How are you gonna decorate the White House, Mrs. Wilson?" 240 00:18:43,707 --> 00:18:45,584 "What are you making Ellen for dinner tonight?" 241 00:18:45,667 --> 00:18:47,127 Give me a break. 242 00:18:47,628 --> 00:18:49,838 And since when do you care about what other people think? 243 00:18:49,922 --> 00:18:51,507 It's not about that. It-- 244 00:18:52,925 --> 00:18:54,092 Look, I know it's-- 245 00:18:55,260 --> 00:18:57,721 This may be hard to understand, but my entire life, 246 00:18:57,804 --> 00:18:59,515 I've tried to be logical. 247 00:18:59,598 --> 00:19:03,852 Make the smart move, the right move, but lately, I just-- I keep feeling-- 248 00:19:05,812 --> 00:19:06,813 I d-- 249 00:19:11,276 --> 00:19:12,277 I don't know. 250 00:19:14,613 --> 00:19:15,614 Larry. 251 00:19:19,159 --> 00:19:20,744 Please don't take this the wrong way, El. 252 00:19:20,827 --> 00:19:23,121 I'm so proud of everything that we've done. 253 00:19:23,830 --> 00:19:28,335 But the sacrifices that I've had to make, that you've had to make, 254 00:19:29,378 --> 00:19:32,464 that everyone close to us has had to make. 255 00:19:33,841 --> 00:19:36,844 Your parents, your brother, 256 00:19:38,220 --> 00:19:42,432 Tom, Shirley, Pam, my family, my sisters. 257 00:19:42,516 --> 00:19:44,268 All so that you could get here. 258 00:19:45,894 --> 00:19:48,188 What do you mean, Pam? What are you talking about? 259 00:19:49,481 --> 00:19:50,816 Nothing. I didn't-- 260 00:19:50,899 --> 00:19:53,151 All I was saying was that we've all sacrificed. 261 00:19:53,235 --> 00:19:54,987 Pam left me for Elise. 262 00:19:55,779 --> 00:19:57,239 Forget it. That wasn't my point. 263 00:19:57,322 --> 00:19:59,533 What do you mean Pam sacrificed for me? 264 00:20:06,582 --> 00:20:09,209 She did for you what you couldn't do for yourself. 265 00:20:11,545 --> 00:20:12,963 What are you talking about? 266 00:20:15,883 --> 00:20:21,180 She knew it was her or your career, that you couldn't have both. 267 00:20:25,517 --> 00:20:26,518 -Did you… -No. 268 00:20:27,936 --> 00:20:30,981 -Did you tell her to leave? -No! J-- Of course not! 269 00:20:31,064 --> 00:20:32,149 It was her decision. 270 00:20:32,733 --> 00:20:35,402 But you knew about it, and you didn't tell me. 271 00:20:35,485 --> 00:20:37,487 Spare me the sanctimonious bullshit. 272 00:20:37,571 --> 00:20:40,449 Don't pretend like you're some passive participant in all this. 273 00:20:40,532 --> 00:20:41,742 You lied to me, 274 00:20:42,701 --> 00:20:43,869 both of you! 275 00:20:43,952 --> 00:20:46,788 And how dare you make decisions for me, for my life? 276 00:20:46,872 --> 00:20:50,042 Nothing was gonna stop you, Ellen. I knew it, and Pam knew it. 277 00:20:56,381 --> 00:20:57,382 I can't believe this. 278 00:21:14,775 --> 00:21:16,568 So, those are your parents? 279 00:21:18,153 --> 00:21:19,154 Yeah. 280 00:21:21,949 --> 00:21:23,617 I mean, the facade of it all. 281 00:21:25,035 --> 00:21:27,538 To build a statue for something that didn't even happen 282 00:21:27,621 --> 00:21:30,499 just to perpetuate this lie. 283 00:21:31,625 --> 00:21:33,001 It's fucking… 284 00:21:33,961 --> 00:21:35,045 Diabolical. 285 00:21:39,508 --> 00:21:40,509 Come on. You ready? 286 00:22:03,115 --> 00:22:07,953 You get right over here right this second. 287 00:22:08,036 --> 00:22:09,413 Hi, Mrs. Meineke. 288 00:22:11,748 --> 00:22:13,709 Let me look at you. 289 00:22:14,459 --> 00:22:18,213 Oh, goodness. You look just like him. 290 00:22:19,464 --> 00:22:20,799 How's your brother? 291 00:22:21,300 --> 00:22:24,469 Good. I guess. On Mars. 292 00:22:24,553 --> 00:22:27,139 Well, next time you talk to him, 293 00:22:27,222 --> 00:22:31,310 you tell him Mrs. Meineke says hi and that she's awful proud of him. 294 00:22:31,852 --> 00:22:33,312 I'll try to remember. 295 00:22:33,395 --> 00:22:35,397 And who is this young lady? 296 00:22:37,232 --> 00:22:38,775 This is-- 297 00:22:38,859 --> 00:22:43,155 I'm his girlfriend, Sunny. Jimmy said he would give me a tour. 298 00:22:43,238 --> 00:22:46,033 Well, isn't that darling? 299 00:22:50,120 --> 00:22:51,455 I'm worried about him. 300 00:22:53,290 --> 00:22:55,042 He almost never leaves his room. 301 00:22:55,751 --> 00:23:01,173 And on the rare occasion he does, he's just rude and distant, 302 00:23:01,715 --> 00:23:02,841 even to Avery. 303 00:23:04,134 --> 00:23:07,179 And he's been hanging with these new friends of his. 304 00:23:07,763 --> 00:23:10,474 They're always in the backyard. I don't know. 305 00:23:10,557 --> 00:23:12,351 He's been saying weird things. 306 00:23:12,434 --> 00:23:15,103 Like, hinting at how maybe your parents didn't die 307 00:23:15,187 --> 00:23:16,688 the wayeveryone thinks they did. 308 00:23:16,772 --> 00:23:17,773 It doesn't make any sense. 309 00:23:17,856 --> 00:23:19,900 Sorry to throw all this at you. 310 00:23:20,567 --> 00:23:21,860 It doesn't make any sense. 311 00:23:21,944 --> 00:23:23,111 Bye. 312 00:23:37,918 --> 00:23:39,294 Rough night? 313 00:23:39,378 --> 00:23:43,048 Yeah, sorry. Just watching a video from Amber. 314 00:23:45,300 --> 00:23:47,886 I gotta get in a call with Kel. 315 00:23:48,554 --> 00:23:51,348 It's time to get packed up for transport. We leave at 0800. 316 00:23:52,266 --> 00:23:55,519 All the gear's in Hab 2, so hop to! 317 00:23:56,436 --> 00:23:57,437 Aye, aye, sir. 318 00:24:40,355 --> 00:24:42,316 Come on, PJ! Come on! 319 00:24:42,399 --> 00:24:44,776 You can do it. Little further. 320 00:24:44,860 --> 00:24:46,028 I got a treat for you. 321 00:24:47,279 --> 00:24:49,740 Come on, PJ! Good boy. You want a little treat? 322 00:24:49,823 --> 00:24:51,909 Come on. Make it to me. Yes! 323 00:24:51,992 --> 00:24:54,494 Good boy. 324 00:24:55,954 --> 00:24:56,955 Yeah. 325 00:24:57,039 --> 00:24:58,040 Is he yours? 326 00:24:59,082 --> 00:25:00,792 No, he's Sandy's. 327 00:25:00,876 --> 00:25:04,505 But I have adopted him while she's up on Phoenix. 328 00:25:04,588 --> 00:25:06,632 Dogs make the best friends. 329 00:25:07,508 --> 00:25:08,592 You speak Spanish? 330 00:25:09,551 --> 00:25:11,845 No. I backpacked through Guatemala. 331 00:25:11,929 --> 00:25:15,098 I would love to go to Cuba one day too. 332 00:25:16,099 --> 00:25:18,060 I think we should get back to work. 333 00:25:19,186 --> 00:25:22,856 Sí. Yeah. Right, work. Of course. 334 00:25:25,442 --> 00:25:28,070 Hey, bud. You wanna go for adventure? Okay. 335 00:25:28,570 --> 00:25:30,489 Don't have too much fun without me, okay? 336 00:25:32,407 --> 00:25:33,534 Go on, PJ. 337 00:25:36,286 --> 00:25:37,829 -Hey, guys. -Hey! 338 00:25:37,913 --> 00:25:39,289 -Hi. -How's it? 339 00:25:41,625 --> 00:25:44,336 Hey, Danny. Say hi to PJ. 340 00:26:03,397 --> 00:26:06,275 Nick. Could you get this thing away from me, please? 341 00:26:08,193 --> 00:26:10,404 It's not a thing. It's PJ. 342 00:26:13,740 --> 00:26:15,325 Don't worry. I mean, he's not gonna bite you. 343 00:26:18,120 --> 00:26:19,788 Not a big animal lover? 344 00:26:20,831 --> 00:26:22,082 That's not an animal. 345 00:26:23,208 --> 00:26:25,085 Don't you listen to him, Peej, huh? 346 00:26:25,169 --> 00:26:27,754 You are absolutely an animal. He's just a sourpuss. 347 00:26:28,380 --> 00:26:29,381 Come have fun. 348 00:26:34,219 --> 00:26:36,680 This is so-- 349 00:26:37,514 --> 00:26:38,849 It's fucked up, Dad. 350 00:26:38,932 --> 00:26:41,143 -Oh, come on. -You can't do this. 351 00:26:41,810 --> 00:26:45,647 I analyzed the core sample you sent me, and I still don't think we know enough 352 00:26:45,731 --> 00:26:49,193 to definitively rule out the presence of microbial life in that water. 353 00:26:49,276 --> 00:26:52,321 Kel, we did all the required tests here. 354 00:26:52,404 --> 00:26:55,157 Hell, NASA was the one that came up with the requirements in the first place. 355 00:26:55,240 --> 00:26:57,826 Look, we've checked all the boxes here. 356 00:26:57,910 --> 00:26:59,494 But the science is evolving. 357 00:27:00,287 --> 00:27:02,539 The work I did in Antarctica shows that the methods-- 358 00:27:02,623 --> 00:27:06,919 Kel, we both know those methods are not widely accepted. 359 00:27:07,544 --> 00:27:11,757 Look, you're losing sight of the bigger picture here. 360 00:27:11,840 --> 00:27:14,218 This aquifer's gonna change everything up here, 361 00:27:14,301 --> 00:27:17,179 pave the way for more human settlement. 362 00:27:17,262 --> 00:27:19,973 A real viable colony. 363 00:27:21,934 --> 00:27:23,393 Manifest destiny, huh? 364 00:27:24,561 --> 00:27:27,022 Everything on Mars is just ours for the taking. 365 00:27:27,773 --> 00:27:28,857 Here we go again. 366 00:27:28,941 --> 00:27:31,527 Well, you always wanted to be the first at something, Dad. 367 00:27:31,610 --> 00:27:34,446 Now, maybe you'll be the first man to kill life on another planet. 368 00:27:34,530 --> 00:27:35,822 Oh, come on. Kel! 369 00:27:36,615 --> 00:27:37,616 Damn it! 370 00:27:42,579 --> 00:27:47,042 It's a cliff, into a-- This wild cave 371 00:27:47,125 --> 00:27:50,796 that's like an old stalactite cave. So it's just filled with… 372 00:28:34,673 --> 00:28:36,008 What the fuck, Danny? 373 00:28:37,509 --> 00:28:38,886 Danny, stop! 374 00:28:52,733 --> 00:28:54,318 What is wrong with you? 375 00:29:11,210 --> 00:29:15,631 I just thought it would be more people building spaceships everywhere and stuff. 376 00:29:16,131 --> 00:29:19,468 No, it's pretty boring. Well, except for Mission Control. 377 00:29:19,551 --> 00:29:20,552 Can we go there? 378 00:29:20,969 --> 00:29:23,597 Not really. You need special clearance. 379 00:29:26,016 --> 00:29:27,559 Visitor badges won't get you in. 380 00:29:37,778 --> 00:29:40,614 -What's in there? -Training Department. 381 00:29:40,697 --> 00:29:42,658 -Training Department. -I think. 382 00:29:48,872 --> 00:29:50,207 What's over there? 383 00:29:50,290 --> 00:29:53,627 I don't know. More offices, I think. 384 00:29:59,174 --> 00:30:01,510 -Now that seems promising. -Wait. 385 00:30:07,683 --> 00:30:09,017 Everybody's staring at us. 386 00:30:09,101 --> 00:30:10,978 Well, that's 'cause you're space royalty. 387 00:30:12,980 --> 00:30:15,482 Well, this is what the FAO told us though, right? So… 388 00:30:15,566 --> 00:30:17,776 Yeah, but if you're gonna have to adjust the parameters, 389 00:30:17,860 --> 00:30:19,278 it requires a time frame. 390 00:30:28,370 --> 00:30:30,664 What are Banana Twins? 391 00:30:31,665 --> 00:30:34,459 Sponge cake filled with whipped cream, I think. 392 00:30:37,421 --> 00:30:39,173 -Maybe we should get going. -Let's see. 393 00:30:42,593 --> 00:30:44,344 Holy shit. That's amazing. 394 00:30:44,428 --> 00:30:45,721 Yeah? 395 00:30:45,804 --> 00:30:47,806 I might have to steal a few more of these. 396 00:30:49,641 --> 00:30:51,185 -Whoops. -I am so sorry. Crap. 397 00:30:51,894 --> 00:30:55,022 -Yep. Let me help you with that. -Sorry about that. 398 00:30:55,105 --> 00:30:56,315 Thank you so much. 399 00:30:57,983 --> 00:30:59,526 Gravity sucks, right? 400 00:31:00,194 --> 00:31:03,614 -That's so funny. I'm all thumbs today. -Yeah. 401 00:31:04,281 --> 00:31:06,950 -Had my mind on sweets. -There we go. 402 00:31:11,580 --> 00:31:13,457 -Thank you so much. -Enjoy. 403 00:31:21,298 --> 00:31:25,969 Sorry. I think we better go. I told you I'm not good at this kind of thing. 404 00:31:26,053 --> 00:31:28,680 Come on, I know you're having fun. 405 00:31:29,431 --> 00:31:31,141 -I can see a smile. -No, you don't. 406 00:31:31,225 --> 00:31:33,352 Really? Well, I saw it for a second. 407 00:31:35,187 --> 00:31:36,480 Jimmy Stevens. 408 00:31:39,650 --> 00:31:40,651 Hey, Mr. Rossi. 409 00:31:41,151 --> 00:31:42,611 I've told you before. Call me Al. 410 00:31:44,029 --> 00:31:45,155 What are you doing here? 411 00:31:45,822 --> 00:31:47,908 Finally giving in to the family business? 412 00:31:49,243 --> 00:31:51,995 Just showing a friend around. Yeah. 413 00:31:52,079 --> 00:31:53,247 Sunny. 414 00:31:53,330 --> 00:31:57,417 Jimmy promised me that there would be some great snacks hidden in here. 415 00:31:57,501 --> 00:31:59,878 But I think I may have been misled. 416 00:32:01,380 --> 00:32:04,883 I keep my Oreos stashed behind the granola bars in the cabinet. 417 00:32:04,967 --> 00:32:06,301 No one ever looks there. 418 00:32:06,385 --> 00:32:07,469 Thanks for the tip. 419 00:32:10,347 --> 00:32:13,058 So is this a friend of the romantic persuasion? 420 00:32:14,852 --> 00:32:15,936 That's great, kid. 421 00:32:16,562 --> 00:32:18,021 So how are you doing otherwise? 422 00:32:18,605 --> 00:32:22,484 You still into-- What was it you do again? Computers, right? 423 00:32:23,569 --> 00:32:24,653 Yeah. We-- 424 00:32:24,736 --> 00:32:27,656 We overhaul systems and repair IT peripherals. 425 00:32:28,824 --> 00:32:29,825 Stuff like that. 426 00:32:29,908 --> 00:32:32,286 -Sounds exciting. -Yeah. 427 00:32:32,369 --> 00:32:34,246 -Hey, have you seen it? -Seen what? 428 00:32:34,329 --> 00:32:35,581 Over here. 429 00:32:41,628 --> 00:32:42,754 Pretty cool, huh? 430 00:32:55,517 --> 00:32:58,687 "Dear Ms. Stevens, I am your biggest fan. 431 00:33:01,148 --> 00:33:03,609 I hope you are who they pick to go to the moon. 432 00:33:05,736 --> 00:33:09,031 My parents always told me I could be anything I wanted growing up. 433 00:33:11,783 --> 00:33:13,702 But I never really believed them until now." 434 00:33:20,709 --> 00:33:22,419 She was something else, your mom. 435 00:33:24,630 --> 00:33:25,631 Yeah. 436 00:33:27,758 --> 00:33:32,012 To be honest, when I first met her up on Jamestown, she was struggling. 437 00:33:33,931 --> 00:33:37,601 But after a while, she really settled in. 438 00:33:39,603 --> 00:33:40,687 She found herself. 439 00:33:45,067 --> 00:33:48,028 Except for when she was sneaking those goddamn cigarettes in the air lock. 440 00:33:53,116 --> 00:33:54,409 I snuck those up to her. 441 00:33:55,577 --> 00:33:56,954 You did? 442 00:33:57,037 --> 00:33:58,038 Yeah. 443 00:33:59,831 --> 00:34:02,084 I ought to report you to NASA security. 444 00:34:06,338 --> 00:34:09,757 Anyway, I thought you might like to see this. 445 00:34:12,219 --> 00:34:13,512 Thanks. 446 00:34:16,681 --> 00:34:17,891 See you around, Jimmy. 447 00:34:38,745 --> 00:34:40,581 There you are. I was looking everywhere for you. 448 00:34:40,664 --> 00:34:44,293 I couldn't find a badge to save my life. I even tried-- 449 00:34:49,715 --> 00:34:50,716 Oh, my God. 450 00:34:51,300 --> 00:34:53,342 You're amazing. Let's go. 451 00:34:55,637 --> 00:34:57,890 Senator, we sat right here in this office 452 00:34:57,973 --> 00:35:00,142 and spoke of partnership and cooperation. 453 00:35:00,642 --> 00:35:02,603 I'm sorry, Madam President. 454 00:35:02,686 --> 00:35:05,731 Unfortunately, I can no longer support the jobs bill. 455 00:35:05,814 --> 00:35:08,650 Well, I'm sorry you feel that way, John. 456 00:35:14,615 --> 00:35:18,452 And somewhere between Tallahassee and Birmingham, we stop for breakfast. 457 00:35:18,535 --> 00:35:22,915 Lee orders cornflakes. And then he pours Tabasco all over them. 458 00:35:22,998 --> 00:35:24,416 And I'm sitting there, 459 00:35:24,499 --> 00:35:26,001 "What the hell are you doing?" 460 00:35:26,084 --> 00:35:30,464 And he says, "Karl, it's the only way I can taste the damn things." 461 00:35:32,007 --> 00:35:34,593 A man ahead of his time. We wouldn't be here without him. 462 00:35:34,676 --> 00:35:36,845 None of us would. God rest his soul. 463 00:35:39,473 --> 00:35:41,808 But we're not here to talk about Lee Atwater. 464 00:35:41,892 --> 00:35:44,228 We're here to talk about this situation. 465 00:35:44,311 --> 00:35:46,605 Well, first of all, it's a bunch of hogwash. 466 00:35:47,147 --> 00:35:49,191 Total fabrication. Never happened. 467 00:35:50,400 --> 00:35:53,153 Democrats have never gotten over losing in '92, 468 00:35:53,237 --> 00:35:57,908 and now they're doing whatever it takes to torpedo my presidency. 469 00:35:57,991 --> 00:36:01,370 This is an organized assault on us, on what we represent. 470 00:36:02,246 --> 00:36:04,873 Now that our poll numbers have taken a hit, it's open season. 471 00:36:04,957 --> 00:36:06,625 That's all well and good. 472 00:36:06,708 --> 00:36:09,461 But the fact remains, they're gonna come at you with this. 473 00:36:09,962 --> 00:36:13,924 And the second it's out in the media, it's a truth, whether it's true or not. 474 00:36:14,007 --> 00:36:16,593 But that's insane. I mean, the truth… 475 00:36:19,096 --> 00:36:21,598 The truth has to have some meaning, doesn't it? 476 00:36:22,182 --> 00:36:23,934 Truth is not what they're after. 477 00:36:24,017 --> 00:36:28,230 If it were, why would they be using a sham hearing on NASA contracts 478 00:36:28,313 --> 00:36:30,899 to bring up a personal matter in a marriage? 479 00:36:30,983 --> 00:36:35,028 A marriage that has lasted over 20 years, through thick and thin. 480 00:36:35,112 --> 00:36:36,154 It's absurd. 481 00:36:36,238 --> 00:36:37,531 Absolutely absurd. 482 00:36:37,614 --> 00:36:40,075 What is true is they will stop at nothing. 483 00:36:40,158 --> 00:36:43,495 They will find any crack, any fissure, and they will crawl down 484 00:36:43,579 --> 00:36:47,291 and dig in the dirt until they find something they can chew on. 485 00:36:47,374 --> 00:36:50,294 Heck, we'd do the same. You know Lee would. 486 00:36:50,377 --> 00:36:52,462 Then how do we kill this before it starts? 487 00:36:53,463 --> 00:36:54,840 Baron's the key. 488 00:36:54,923 --> 00:36:58,135 Ever since he had his sex scandal, he's been itching for a payback. 489 00:36:58,635 --> 00:37:01,180 And you really think he'll listen to reason? 490 00:37:01,763 --> 00:37:04,975 I guarantee you, he's got a few more skeletons in his closet 491 00:37:05,058 --> 00:37:06,643 he doesn't want seeing the light of day. 492 00:37:06,727 --> 00:37:09,980 Yeah. That's a great idea. I mean, really put the screws to him. 493 00:37:10,063 --> 00:37:11,315 I will. 494 00:37:12,357 --> 00:37:16,570 But honestly, the best defense we have is what I'm looking at right now. 495 00:37:17,070 --> 00:37:20,115 You are everything America is supposed to be. 496 00:37:27,748 --> 00:37:30,501 The question on many experts' minds is, 497 00:37:30,584 --> 00:37:33,462 "Will this lead to more American companies 498 00:37:33,545 --> 00:37:35,339 making deals with the Soviets?" 499 00:37:35,422 --> 00:37:40,469 That's the fear on Wall Street today as word of the Russo-Helios announcement 500 00:37:40,552 --> 00:37:42,971 has shocked the financial sector-- 501 00:37:44,473 --> 00:37:46,225 James, take me to Andrews, please. 502 00:37:46,808 --> 00:37:48,644 Madam President, the fundraiser is still-- 503 00:37:48,727 --> 00:37:52,481 Just tell them I'm under the weather and I'm going back to the White House. 504 00:37:52,564 --> 00:37:54,316 We'll take the 707. No press. 505 00:37:54,816 --> 00:37:55,817 Yes, ma'am. 506 00:38:09,248 --> 00:38:11,500 Stevens, I need a word. 507 00:38:20,676 --> 00:38:21,677 What's up? 508 00:38:23,220 --> 00:38:26,515 I'm taking you off the flight to the ridge. Louisa will take your seat. 509 00:38:26,598 --> 00:38:28,934 Oh, yeah? How come? 510 00:38:29,518 --> 00:38:33,438 Look at you. You can't focus your eyes. Can't stand still. 511 00:38:34,022 --> 00:38:36,066 You don't think I've seen a pilot on go pills before? 512 00:38:37,025 --> 00:38:38,569 Don't know what you're talking about, sir. 513 00:38:38,652 --> 00:38:39,778 Bullshit, you don't. 514 00:38:40,279 --> 00:38:42,698 Nodding off one minute, talking a mile a minute the next. 515 00:38:42,781 --> 00:38:44,533 I mean, you're a fucking mess. 516 00:38:44,616 --> 00:38:46,618 And now you're stomping on dogs. 517 00:38:46,702 --> 00:38:48,328 What? You mean that-- What, that toy? 518 00:38:48,412 --> 00:38:53,292 Yeah. I cut you a lot of slack, more than most, but now you're on notice. 519 00:38:54,877 --> 00:38:58,088 I made that mistake once with your dad, and I'm not gonna do it again. 520 00:38:58,172 --> 00:39:00,424 -Yeah, well, I'm not my dad. -You got that right. 521 00:39:02,843 --> 00:39:06,221 Louisa, you're now taking right seat on the flight to the ridge. 522 00:39:06,805 --> 00:39:09,433 Nick, you're in charge of Helios Base while we're gone. 523 00:39:09,516 --> 00:39:12,227 And, Danny, you can help him out with communications. 524 00:39:12,311 --> 00:39:14,021 -You think you can handle that? -Yes, sir. 525 00:39:14,521 --> 00:39:17,065 You fuck up one more time, and I mean once, 526 00:39:17,149 --> 00:39:20,027 and I'll confine your ass to quarters on Phoenix until we return to Earth. 527 00:39:20,110 --> 00:39:21,820 -You got that? -Yeah, whatever. 528 00:39:23,071 --> 00:39:25,115 -"Whatever"? -Whatever you want, boss. 529 00:39:25,199 --> 00:39:26,658 What happened to "sir"? 530 00:39:28,035 --> 00:39:29,036 Yes, sir. 531 00:39:35,250 --> 00:39:36,251 Okay. 532 00:39:37,336 --> 00:39:38,504 Thank you, sir. 533 00:39:40,255 --> 00:39:41,256 Watch it. 534 00:39:41,340 --> 00:39:44,009 Whatever you say… sir. 535 00:39:44,885 --> 00:39:46,220 -I said watch it! -Or what? 536 00:39:46,303 --> 00:39:48,597 What are you gonna do? You're a tough guy now? 537 00:39:49,181 --> 00:39:50,182 Huh? 538 00:39:51,934 --> 00:39:53,560 Come on, Danny. Come on. 539 00:39:54,811 --> 00:39:55,812 Hit me. 540 00:39:57,397 --> 00:39:59,608 Is that what you want? Hit me. Come on. 541 00:40:01,026 --> 00:40:03,612 Hit me! Be a man! 542 00:40:20,921 --> 00:40:22,130 That's what I thought. 543 00:40:25,175 --> 00:40:26,552 Fucking pathetic. 544 00:40:54,371 --> 00:40:55,372 Good. 545 00:40:55,455 --> 00:40:57,708 We need to discuss this new water ice site. 546 00:40:58,208 --> 00:41:01,253 It looks promising, but it's a few kilometers from-- 547 00:41:04,339 --> 00:41:05,674 What? 548 00:41:05,757 --> 00:41:08,177 -I know who it was. -Who who was? 549 00:41:08,260 --> 00:41:10,637 Who gave my engine design to the Russians. 550 00:41:14,183 --> 00:41:15,809 -Aleida, I'm-- -It was Emma. 551 00:41:18,020 --> 00:41:19,188 Emma? 552 00:41:20,189 --> 00:41:22,691 She's the only one that makes sense. 553 00:41:23,483 --> 00:41:24,484 You think… 554 00:41:25,944 --> 00:41:28,864 You think Emma Jorgens is working for the Russians? 555 00:41:29,615 --> 00:41:30,699 Yes. 556 00:41:35,162 --> 00:41:36,163 Okay. 557 00:41:36,246 --> 00:41:37,372 No. 558 00:41:37,456 --> 00:41:41,376 All the plans, all the designs, they all came across her desk. 559 00:41:41,460 --> 00:41:43,212 I've worked with her for 20 years. 560 00:41:43,295 --> 00:41:45,005 She's devoted her life to this program. 561 00:41:45,088 --> 00:41:47,841 There is no way she would ever do what you're accusing her of. 562 00:41:47,925 --> 00:41:51,178 Yeah, I know. I thought the same thing. But then, look at this. 563 00:41:52,262 --> 00:41:53,889 -What is this? -A credit report. 564 00:41:55,057 --> 00:41:57,434 -You ran her credit report? -And she's in debt. 565 00:41:58,018 --> 00:42:00,229 Like, $40,000 in debt. 566 00:42:00,312 --> 00:42:02,523 Aldrich Ames owed less than half of that. 567 00:42:03,106 --> 00:42:05,651 Do you know why she owes so much money? 568 00:42:07,069 --> 00:42:08,070 No. 569 00:42:08,654 --> 00:42:13,575 Because her sister has breast cancer, and Emma is paying for her medical care. 570 00:42:16,995 --> 00:42:20,290 Just because her sister is sick does not take her out of the running. 571 00:42:20,374 --> 00:42:23,252 Secretaries are usually the first to turn 572 00:42:23,335 --> 00:42:25,587 because they have all the access and none of the power and-- 573 00:42:25,671 --> 00:42:27,172 That's enough! 574 00:42:27,256 --> 00:42:28,549 Aleida. 575 00:42:28,632 --> 00:42:31,343 Goddamn it, I told you to leave this alone. 576 00:42:31,927 --> 00:42:33,011 You're the lead engineer 577 00:42:33,095 --> 00:42:37,391 on the mission that landed the first human beings on Mars. 578 00:42:37,474 --> 00:42:39,518 And instead of doing your job, you're up all night 579 00:42:39,601 --> 00:42:41,728 playing Tinker Tailor Soldier Spy. 580 00:42:42,563 --> 00:42:43,730 I'm still doing my job. 581 00:42:43,814 --> 00:42:45,941 Really? Because, to me, it looks like you're in here 582 00:42:46,024 --> 00:42:49,069 casting suspicion on people, innocent people. 583 00:42:50,445 --> 00:42:55,617 You, of all people, should know how damaging false accusations can be. 584 00:43:02,833 --> 00:43:04,543 Maybe you need to take a break. 585 00:43:06,795 --> 00:43:07,796 A break? 586 00:43:07,880 --> 00:43:10,799 A vacation, a sabbatical. Whatever you want to call it. 587 00:43:10,883 --> 00:43:12,801 Since when does Margo Madison give breaks? 588 00:43:15,095 --> 00:43:17,848 This has clearly all been too much for you, Aleida. 589 00:43:17,931 --> 00:43:19,266 The stress, the pressure. 590 00:43:20,267 --> 00:43:22,519 I know you've got a lot going on at home too. 591 00:43:27,149 --> 00:43:30,360 -I'm not taking a break. -Then you need to stop with all this… 592 00:43:31,778 --> 00:43:33,655 this nonsense. 593 00:43:34,823 --> 00:43:36,366 Or it may not be up to you. 594 00:45:18,260 --> 00:45:20,387 This is Sunny. You know what to do. 595 00:45:37,696 --> 00:45:39,781 This is Sunny. You know what to do. 596 00:45:40,824 --> 00:45:43,118 Hey. It's me. 597 00:45:45,621 --> 00:45:47,497 Jimmy Stevens. 598 00:45:50,626 --> 00:45:52,878 I was thinking it wasn't the best thing to do. 599 00:45:55,339 --> 00:45:56,465 The badge, I mean. 600 00:45:58,258 --> 00:45:59,426 I think we should just go back 601 00:45:59,510 --> 00:46:01,303 and leave it somewhere, and they'll find it. 602 00:46:01,970 --> 00:46:02,971 Okay? 603 00:46:06,308 --> 00:46:07,392 Call me back. 604 00:46:09,645 --> 00:46:10,646 Bye. 605 00:46:19,571 --> 00:46:20,739 Hey, Sunny. 606 00:46:20,822 --> 00:46:21,990 It's Charles. 607 00:46:26,119 --> 00:46:27,788 -Hey. -Come outside. 608 00:46:29,748 --> 00:46:31,834 -Outside, like-- -Outside your house. 609 00:46:35,254 --> 00:46:36,588 Okay. 610 00:46:52,020 --> 00:46:53,021 Hey. 611 00:46:54,064 --> 00:46:56,233 -What's up? -Sorry it's so late. 612 00:46:57,651 --> 00:46:58,861 Worked like a charm. 613 00:46:59,444 --> 00:47:03,115 -Just came from a little adventure at JSC. -What'd you do? 614 00:47:13,876 --> 00:47:15,043 We took 'em back. 615 00:47:16,336 --> 00:47:17,671 They're yours again, brother. 616 00:47:19,548 --> 00:47:21,800 So? What do you think? 617 00:47:23,844 --> 00:47:29,099 I think I'm gonna have to figure out where to put this fucking thing. 618 00:47:30,934 --> 00:47:32,686 Yeah. 619 00:48:44,550 --> 00:48:45,551 Hi. 620 00:48:46,134 --> 00:48:47,511 Hi. 621 00:48:50,472 --> 00:48:51,515 Can I come in? 622 00:49:06,780 --> 00:49:12,578 I wonder what this valley will look like in ten, 20, a hundred years. 623 00:49:12,661 --> 00:49:14,872 And how many people will be able to make a life here 624 00:49:14,955 --> 00:49:16,874 because of what we're doing right now. 625 00:49:19,251 --> 00:49:20,711 We have good pressure. 626 00:49:20,794 --> 00:49:24,882 We are ready to drill. Surface casing pressurization holding. 627 00:49:24,965 --> 00:49:27,134 We've got good torque on our drill. 628 00:49:27,634 --> 00:49:29,928 Slips are engaged. Alignment is still good. 629 00:49:30,762 --> 00:49:32,973 Okay, take your time. Let's do this right. 630 00:49:34,141 --> 00:49:36,226 Get ready for the next casing segment. 631 00:49:36,310 --> 00:49:37,811 Hand me the C spanner. 632 00:49:38,520 --> 00:49:40,731 Yeah, let's crank up the rotary speed a bit. 633 00:49:40,814 --> 00:49:42,316 Watch the CO2 pressure. 634 00:49:49,698 --> 00:49:51,450 Watch the drill housing pressure. 635 00:49:51,533 --> 00:49:54,870 We must be in pressure window when we penetrate into the reservoir. 636 00:49:55,370 --> 00:49:56,538 If pressure is too low, 637 00:49:56,622 --> 00:50:00,125 the water will boil off and come up the shaft at very high pressure. 638 00:50:01,460 --> 00:50:03,754 The geological structures are holding up well. 639 00:50:03,837 --> 00:50:05,297 The water table's looking good. 640 00:50:05,881 --> 00:50:08,717 I estimate another 60 meters to reservoir penetration. 641 00:50:30,072 --> 00:50:31,114 700 meters deep. 642 00:50:41,416 --> 00:50:43,043 Drill housing pressure's rising. 643 00:50:44,461 --> 00:50:46,672 Helios Base, gonna need you to boost CO2 compressor speed 644 00:50:46,755 --> 00:50:49,132 to keep tank pressure within the window. 645 00:50:50,175 --> 00:50:53,554 Copy, skip. Increasing compressor speed. 646 00:50:58,475 --> 00:51:01,770 Hey. Keep an eye on the drill housing pressure. 647 00:51:02,437 --> 00:51:03,438 Yeah. 648 00:51:04,356 --> 00:51:06,275 710 meters. 649 00:51:06,775 --> 00:51:08,402 Pressure readings back to nominal. 650 00:51:08,485 --> 00:51:09,486 Copy. 651 00:51:15,284 --> 00:51:16,535 Looking pretty stable. 652 00:51:17,119 --> 00:51:18,954 Copy that, Helios Base. 653 00:51:20,414 --> 00:51:21,498 I gotta go off-line 654 00:51:21,582 --> 00:51:23,709 and run these numbers before we penetrate the reservoir. 655 00:51:23,792 --> 00:51:26,044 Should have another 30 meters or so. 656 00:51:26,128 --> 00:51:28,922 So, you're on. 657 00:51:38,473 --> 00:51:40,058 Keep an eye on that pressure gauge. 658 00:51:40,142 --> 00:51:41,310 Louisa… 659 00:51:45,731 --> 00:51:47,316 Get the drill bit extension ready. 660 00:51:48,400 --> 00:51:50,986 Next well casing is prepped and ready for insertion. 661 00:51:52,863 --> 00:51:55,073 730 meters. 662 00:51:56,491 --> 00:51:58,952 The drill is starting to speed up earlier than we thought. 663 00:51:59,953 --> 00:52:02,164 We could be approaching penetration depth. 664 00:52:06,919 --> 00:52:08,420 740 meters. 665 00:52:09,338 --> 00:52:12,341 I'm easing off on the throttle. Drill's bucking too much. 666 00:52:14,718 --> 00:52:16,011 Housing pressure's rising. 667 00:52:17,429 --> 00:52:18,972 Nearing penetration. 668 00:52:23,227 --> 00:52:25,479 -Watch pressure window. -Watching. 669 00:52:29,149 --> 00:52:30,734 Helios Base, come in. 670 00:52:31,443 --> 00:52:33,237 Drill housing pressure is rising. 671 00:52:33,320 --> 00:52:35,948 I need you to boost compressor speed to maximum this time. 672 00:52:36,490 --> 00:52:40,369 -Watch pressure window. -Keep an eye on that pressure gauge. 673 00:52:40,452 --> 00:52:42,496 -Hold depth steady. -Watch pressure window. 674 00:52:42,579 --> 00:52:44,164 The drill is under too much stress. 675 00:52:44,248 --> 00:52:45,749 Take it off. Helios Base, come in. 676 00:52:45,832 --> 00:52:48,961 We need you to increase the compressor speed now. 677 00:52:53,715 --> 00:52:55,133 Helios Base, do you read? 678 00:52:56,301 --> 00:52:57,845 You don't think I've seen a pilot on go pills before? 679 00:52:57,928 --> 00:52:59,805 -I can't back it off. -Helios Base, come in. 680 00:52:59,888 --> 00:53:00,931 Keep an eye on that pressure gauge. 681 00:53:01,014 --> 00:53:02,182 Hit me! 682 00:53:02,266 --> 00:53:04,226 Come on. It's about to break off. 683 00:53:04,309 --> 00:53:05,519 -Shit. -Housing pressure's rising. 684 00:53:05,602 --> 00:53:07,396 The housing is really vibrating. It's a gas kick! 685 00:53:07,479 --> 00:53:09,523 -Mayday! Mayday! -Housing pressure is rising too high. 686 00:53:09,606 --> 00:53:12,359 -It's a gas kick! -Push the compressor speed now! 687 00:53:12,442 --> 00:53:13,443 Get out of there! 688 00:53:49,062 --> 00:53:50,856 Something's wrong with the comms. 689 00:53:51,982 --> 00:53:53,984 Are you getting any audio? 690 00:53:55,986 --> 00:53:57,738 Jesus Christ. 691 00:53:57,821 --> 00:54:00,365 Mayday! Mayday! At least two injured. 692 00:54:00,449 --> 00:54:02,701 The drill-- Oh, God, it just came apart. 693 00:54:03,076 --> 00:54:05,120 Louisa, say again? Status report. 694 00:54:05,787 --> 00:54:07,414 We are loading them into the MSAM. 695 00:54:07,497 --> 00:54:10,209 -Get the med-bay ready! -Alert Dr. Mayakovsky. 696 00:54:10,292 --> 00:54:12,211 The shrapnel went into his stomach. 697 00:54:13,545 --> 00:54:14,755 What did you do? 698 00:54:27,267 --> 00:54:30,437 Mayday! Mayday! Inbound from the ridge. Two injured. 699 00:54:30,521 --> 00:54:31,563 Stay with me, Ed. 700 00:54:31,647 --> 00:54:33,398 Roger. What's your ETA? 701 00:54:33,482 --> 00:54:34,691 Thirty seconds till landing. 702 00:54:34,775 --> 00:54:36,527 Isabel, what's your status? 703 00:54:36,610 --> 00:54:38,529 My suit pressure is dropping. 704 00:54:38,612 --> 00:54:39,988 The puncture is bad. 705 00:54:40,072 --> 00:54:41,698 Calm down and keep your hand on it. 706 00:54:41,782 --> 00:54:44,034 Mayakovsky's prepping the med bay in Hab 2. 707 00:54:44,117 --> 00:54:45,661 We are almost to the Habs. 708 00:54:45,744 --> 00:54:47,704 Copy that. We'll meet you at the landing site. 709 00:55:11,645 --> 00:55:12,855 I've got Ed. 710 00:55:13,689 --> 00:55:15,357 Take him to Hab 2. 711 00:55:15,440 --> 00:55:18,402 I'm going to run ahead to the med bay and help Dimitri prepare. 712 00:55:27,870 --> 00:55:31,248 -Louisa. Secure the MSAM. -Copy, Nick. 713 00:55:31,331 --> 00:55:33,292 -You okay, Isabel? -She needs to get to the med bay. 714 00:55:33,375 --> 00:55:35,669 Alexei, take one of her arms. Help me get her into Hab 2. 715 00:55:35,752 --> 00:55:36,753 Is, let's go. 716 00:55:46,847 --> 00:55:48,473 It's gonna be okay, Ed. 717 00:56:06,241 --> 00:56:07,659 Oh, my God. 718 00:56:09,703 --> 00:56:10,787 Run! 719 00:56:11,872 --> 00:56:13,498 Everybody, run! 720 00:56:18,754 --> 00:56:20,464 Heading for Hab 1. It's closer.