1 00:00:11,178 --> 00:00:12,763 Would you like some coffee, Commander? 2 00:00:13,430 --> 00:00:16,350 Thanks, but I've had enough freeze-dried battery acid for one day. 3 00:00:16,433 --> 00:00:20,479 No, no, no, no, no. I stole some Helios packets of French vanilla. 4 00:00:20,562 --> 00:00:22,147 Really good. You should try it. 5 00:00:32,281 --> 00:00:33,283 What the hell is this? 6 00:00:33,367 --> 00:00:34,368 A marsquake? 7 00:00:35,118 --> 00:00:36,370 I don't think so. 8 00:00:36,453 --> 00:00:37,704 What the hell is going on? 9 00:00:41,375 --> 00:00:44,586 It's a landslide. The pattern is very clear on seismograph. 10 00:00:44,670 --> 00:00:47,130 Not at all like quake. You see? 11 00:00:47,214 --> 00:00:49,716 Yes. Isosceles rise in the highs. 12 00:00:49,800 --> 00:00:51,426 Not a huge P-wave spike. 13 00:00:52,052 --> 00:00:53,303 And the epicenter's near… 14 00:00:55,222 --> 00:00:56,306 the Helios site. 15 00:00:57,057 --> 00:00:57,891 Oh, no. 16 00:01:04,522 --> 00:01:06,525 Helios Base, Happy Valley. 17 00:01:07,109 --> 00:01:08,819 Helios Base, Happy Valley. 18 00:01:09,820 --> 00:01:12,281 Helios, Happy Valley. Do you copy? 19 00:01:14,700 --> 00:01:16,285 -Helios, Happy Valley. -Okay. 20 00:01:16,368 --> 00:01:17,369 Can you hear me? 21 00:01:17,452 --> 00:01:20,205 Phoenix is eight minutes away from acquisition of signal. 22 00:01:20,289 --> 00:01:22,416 That's when they'll have eyes on their base from orbit. 23 00:01:22,499 --> 00:01:25,294 Maybe then they'll be able to tell us what the hell's going on there. 24 00:01:25,377 --> 00:01:26,795 Meantime, you two suit up. 25 00:01:26,879 --> 00:01:30,883 Prep both rovers. Load 'em up with all the emergency gear they can carry. 26 00:01:30,966 --> 00:01:33,927 And fill up the tanks. There's no telling how long we'll be out there. 27 00:01:34,011 --> 00:01:35,345 -Helios, Happy Valley. -Roger, boss. 28 00:01:35,429 --> 00:01:39,558 And whatever interpersonal crap you two have going on stops now. 29 00:01:39,641 --> 00:01:40,934 Understand? 30 00:01:41,018 --> 00:01:42,311 -Understood. -Understood. 31 00:01:45,522 --> 00:01:48,942 Helios, Happy Valley. Do you copy? 32 00:01:50,360 --> 00:01:53,655 Helios, Happy Valley. Can you hear me? 33 00:01:54,907 --> 00:01:57,910 Helios, Happy Valley. Do you copy? 34 00:02:28,065 --> 00:02:31,777 Mayday, Mayday. This is Alexei Poletov. 35 00:02:31,860 --> 00:02:34,947 Anyone on this channel? Please respond. Over. 36 00:02:42,913 --> 00:02:43,956 Mayday. Mayday. 37 00:02:44,039 --> 00:02:45,749 This is Alexei Poletov. 38 00:02:58,554 --> 00:03:00,514 Anyone on this channel, please respond. Over. 39 00:03:02,891 --> 00:03:05,060 Anyone on this channel, please respond. Over. 40 00:03:11,608 --> 00:03:12,943 Isabel, do you copy? 41 00:03:15,237 --> 00:03:17,030 Isabel, do you copy? 42 00:03:18,240 --> 00:03:20,576 Anyone, come in. Please, anyone. 43 00:03:21,827 --> 00:03:24,246 Come in, please! 44 00:03:25,163 --> 00:03:26,415 Please! 45 00:03:28,667 --> 00:03:30,335 Come in. Do you read? 46 00:03:32,379 --> 00:03:34,548 Come in, come in, please. Please! 47 00:04:08,916 --> 00:04:11,502 Oh, God, no. Nick! 48 00:04:12,669 --> 00:04:14,880 No. Nick. 49 00:05:49,474 --> 00:05:50,475 So… 50 00:05:53,645 --> 00:05:54,646 This is weird. 51 00:05:56,023 --> 00:05:57,191 Shouldn't you be, like, 52 00:05:57,274 --> 00:06:00,110 negotiating a nuclear missile treaty right now or something? 53 00:06:26,720 --> 00:06:28,555 That was a hard letter to write. 54 00:06:32,601 --> 00:06:33,894 You lied to me. 55 00:06:37,689 --> 00:06:38,899 Yep. 56 00:06:40,734 --> 00:06:41,902 Why? 57 00:06:45,322 --> 00:06:47,324 I know what it is to want something. 58 00:06:49,868 --> 00:06:54,081 So, I just made it easier for you to go after the thing you really wanted. 59 00:06:58,460 --> 00:06:59,461 How generous of you. 60 00:06:59,545 --> 00:07:01,421 You didn't even put up a fight. 61 00:07:01,505 --> 00:07:05,676 You left me without saying a word to my face. 62 00:07:19,731 --> 00:07:22,150 I used to think a lot about what our life would be. 63 00:07:23,193 --> 00:07:25,696 Cute house with a little fence. 64 00:07:26,738 --> 00:07:30,158 A dog. Maybe a cat. Although… 65 00:07:33,120 --> 00:07:34,705 I'd make you coffee in the mornings 66 00:07:34,788 --> 00:07:38,542 and then write out on the patio while you went to work. 67 00:07:39,877 --> 00:07:40,961 Sounds nice. 68 00:07:43,797 --> 00:07:45,090 Yeah, it would've been. 69 00:07:46,466 --> 00:07:47,634 But it wouldn't last. 70 00:07:49,094 --> 00:07:52,598 Eventually, you'd regret what you gave up. 71 00:07:53,432 --> 00:07:56,894 It would start trickling in after some argument we'd had. 72 00:07:56,977 --> 00:07:58,896 You'd think about it while in the shower, 73 00:07:58,979 --> 00:08:01,356 maybe stuck in traffic on your way to work. 74 00:08:01,440 --> 00:08:04,651 And it would just eat at you. 75 00:08:05,527 --> 00:08:06,945 And how could it not? 76 00:08:07,779 --> 00:08:08,780 I mean, 77 00:08:09,573 --> 00:08:11,909 you were headed for such great things, 78 00:08:12,993 --> 00:08:13,994 and I knew it. 79 00:08:15,913 --> 00:08:17,497 From the day I met you. 80 00:08:19,499 --> 00:08:20,501 So, yeah. 81 00:08:22,127 --> 00:08:23,128 I gave you up. 82 00:08:24,254 --> 00:08:27,591 Because I thought maybe one day, 83 00:08:27,674 --> 00:08:31,011 you could make a real difference for people like us. 84 00:08:35,640 --> 00:08:36,850 But I guess I was wrong. 85 00:08:51,323 --> 00:08:55,577 When I saw you being sworn in, I was so happy. 86 00:08:55,661 --> 00:08:58,497 You know, finally things were going to change. 87 00:08:59,414 --> 00:09:00,415 But from that day on, 88 00:09:00,499 --> 00:09:04,670 I have just watched you make compromise after compromise. 89 00:09:04,753 --> 00:09:07,297 Sometimes you have to settle for what's possible. 90 00:09:14,263 --> 00:09:18,058 I wonder what the girl I met 20 years ago at the Outpost would say about that. 91 00:09:18,141 --> 00:09:20,519 She had this fire. 92 00:09:22,813 --> 00:09:25,440 Ready to take on anything and everything. 93 00:09:26,859 --> 00:09:28,861 I'm not as powerful as you imagine. 94 00:09:29,903 --> 00:09:31,363 Look at me now. 95 00:09:31,989 --> 00:09:35,117 I had to sneak out of the house to visit the love of my life. 96 00:09:44,543 --> 00:09:45,544 Well… 97 00:09:46,920 --> 00:09:48,839 it's good to hear you say that anyway. 98 00:10:19,494 --> 00:10:21,496 My guess is, it's for you. 99 00:10:30,088 --> 00:10:33,467 Madam President, you need to come with me. There's a developing situation. 100 00:10:55,113 --> 00:10:56,323 Keep walking. 101 00:10:56,406 --> 00:10:58,617 I can't see you in all this dust. 102 00:10:58,700 --> 00:11:00,369 I think I see you. 103 00:11:00,452 --> 00:11:01,453 Alexei. 104 00:11:03,664 --> 00:11:04,873 Louisa. 105 00:11:04,957 --> 00:11:06,875 There you are. Oh, God. 106 00:11:08,961 --> 00:11:10,337 Oh, God. 107 00:11:10,420 --> 00:11:11,755 Are you okay? 108 00:11:12,714 --> 00:11:13,924 Yes, I'm okay. 109 00:11:14,716 --> 00:11:17,094 Good. Have you found any of the others? 110 00:11:18,220 --> 00:11:22,349 Yes. Yeah. I found someone just back that way. 111 00:11:23,809 --> 00:11:24,810 Who? 112 00:11:26,186 --> 00:11:27,604 Isabel. 113 00:11:41,869 --> 00:11:43,245 The MSAM. 114 00:11:43,328 --> 00:11:44,454 The habs. 115 00:11:45,038 --> 00:11:46,623 The fuel factory. 116 00:11:47,624 --> 00:11:48,959 They're all gone. 117 00:11:51,670 --> 00:11:53,630 Could we be the only survivors? 118 00:12:00,179 --> 00:12:03,223 Phoenix, Happy Valley. We're about to head over in our rovers 119 00:12:03,307 --> 00:12:04,641 to begin the search and rescue. 120 00:12:04,725 --> 00:12:06,226 Roger, Happy Valley. 121 00:12:06,310 --> 00:12:10,397 We have been able to raise hab 2 and will send their position to your rovers. 122 00:12:10,480 --> 00:12:13,567 Lars Hagstrom, Kuznetsov and Dr. Mayakovsky are alive. 123 00:12:13,650 --> 00:12:15,027 Any other survivors? 124 00:12:17,487 --> 00:12:19,156 We don't know yet. 125 00:12:19,239 --> 00:12:21,116 We have had no contact with hab 1 126 00:12:21,200 --> 00:12:23,619 or any of the other astronauts who were on the surface. 127 00:12:23,702 --> 00:12:25,871 No word from Ed or Danny Stevens? 128 00:12:26,830 --> 00:12:27,915 Not yet. 129 00:12:27,998 --> 00:12:29,333 Shit. 130 00:12:29,958 --> 00:12:32,294 Okay. Thank you, Phoenix. 131 00:12:32,836 --> 00:12:35,172 Tell hab 2 we expect to see them in two hours. 132 00:12:35,255 --> 00:12:38,175 -They're having a hard time receiving us. -Wilco, Danielle. 133 00:12:38,258 --> 00:12:40,427 The landslide wrecked their omnidirectional antenna. 134 00:12:40,511 --> 00:12:42,596 They can talk to us in orbit, but not to the surface. 135 00:12:42,679 --> 00:12:44,640 They are trying to rig the spare. 136 00:12:45,182 --> 00:12:46,183 Phoenix out. 137 00:12:48,393 --> 00:12:51,271 Adarsh, have a look at this. 138 00:12:53,148 --> 00:12:55,943 I've seen strip mining demolition on Earth and the moon, 139 00:12:56,026 --> 00:12:57,694 but nothing that compares to this. 140 00:12:58,862 --> 00:13:00,197 Christ. 141 00:13:00,280 --> 00:13:03,784 I'm gonna switch to InSAR and sync it with images from our last pass. 142 00:13:03,867 --> 00:13:07,621 It should penetrate the dust, so we can locate any survivors. 143 00:13:12,793 --> 00:13:15,504 My God. There is nothing left. 144 00:13:15,587 --> 00:13:18,006 It's just caved-in lava tubes and debris flow. 145 00:13:18,090 --> 00:13:20,676 We need to reach out to NASA. They're mounting the rescue efforts, 146 00:13:20,759 --> 00:13:23,804 and we need to get everybody that we can working on this. 147 00:13:23,887 --> 00:13:27,933 She's right. If there are other survivors trapped in that debris field, 148 00:13:28,433 --> 00:13:29,768 they're running out of air. 149 00:13:29,852 --> 00:13:33,188 Well, if Margo Madison wants to send over her team, I'm sure-- 150 00:13:33,272 --> 00:13:36,149 No. They have more working resources on the ground up there, 151 00:13:36,233 --> 00:13:37,734 -so we go to them. -Agreed. 152 00:13:37,818 --> 00:13:40,028 Okay. Let's go. 153 00:13:43,699 --> 00:13:45,492 Uh, I'm gonna stay behind, 154 00:13:45,576 --> 00:13:47,911 reach out to the families of those that are unaccounted for. 155 00:13:47,995 --> 00:13:49,955 Henry Zinman can make those calls. 156 00:13:50,038 --> 00:13:51,039 Not calls. 157 00:13:51,123 --> 00:13:54,251 We need to go to them personally and deliver the news and stay with them. 158 00:13:56,086 --> 00:13:57,087 Understood. 159 00:14:11,810 --> 00:14:12,811 Dev? 160 00:14:16,523 --> 00:14:17,524 Dev. 161 00:14:25,741 --> 00:14:27,576 I'm gonna do everything in my power 162 00:14:29,161 --> 00:14:30,454 to find Ed. 163 00:15:05,030 --> 00:15:06,031 What's happening? 164 00:15:06,657 --> 00:15:08,158 Hold still. I'm cleaning your wound. 165 00:15:18,961 --> 00:15:20,045 What the hell happened? 166 00:15:20,128 --> 00:15:21,713 Landslide from the ridge. 167 00:15:24,174 --> 00:15:25,509 It knocked the hab over? 168 00:15:25,592 --> 00:15:28,303 Worse. Buried us. 169 00:15:29,096 --> 00:15:30,806 And who knows how far down we are. 170 00:15:30,889 --> 00:15:31,890 Jesus. 171 00:15:35,227 --> 00:15:37,312 So we're trapped in the air lock. 172 00:15:37,813 --> 00:15:39,147 Yeah. 173 00:15:39,231 --> 00:15:43,819 Good news, cabin pressure's holding steady, so there appear to be no leaks. 174 00:15:45,070 --> 00:15:46,530 Emergency beacon's broadcasting. 175 00:15:46,613 --> 00:15:48,907 Good. That's good. 176 00:15:49,908 --> 00:15:52,661 -That'll lead them to us. -If we're not buried too deep. 177 00:15:55,038 --> 00:15:56,331 Sorry. 178 00:15:58,750 --> 00:15:59,751 Sorry. 179 00:16:00,252 --> 00:16:02,337 Gotta make sure it's as clean as possible. 180 00:16:06,008 --> 00:16:07,176 How bad is it? 181 00:16:09,052 --> 00:16:10,053 Bad enough. 182 00:16:10,929 --> 00:16:13,599 Looks like you got hit by a piece of shrapnel when the drill came apart. 183 00:16:13,682 --> 00:16:15,475 Punched a hole in your abdomen. 184 00:16:17,603 --> 00:16:18,604 Exit wound? 185 00:16:20,439 --> 00:16:21,440 No. 186 00:16:29,531 --> 00:16:32,826 Fuck it. Just seal me up. When they find us, 187 00:16:32,910 --> 00:16:35,204 -Mayakovsky will have to operate. -If he's still alive. 188 00:16:35,287 --> 00:16:38,081 Hey, your bedside manner leaves a hell of a lot to be desired. 189 00:16:38,165 --> 00:16:39,249 I'll work on that. 190 00:16:40,375 --> 00:16:42,669 Okay. I'm gonna bandage it. 191 00:16:43,879 --> 00:16:45,380 -It's gonna hurt. -Yeah. 192 00:16:51,470 --> 00:16:56,308 Goddamn motherfucking son of a bitch. 193 00:17:11,906 --> 00:17:12,907 Okay, done. 194 00:17:16,994 --> 00:17:21,333 Ventilators aren't working, so all we have is the atmosphere in this compartment. 195 00:17:24,169 --> 00:17:25,587 And the oxygen in our suits. 196 00:17:26,922 --> 00:17:29,925 And once that's gone, we suffocate. 197 00:18:00,706 --> 00:18:02,291 Listen up, people. 198 00:18:02,374 --> 00:18:04,918 You all know each other, at least by reputation, 199 00:18:05,002 --> 00:18:07,212 and I won't waste time with introductions. 200 00:18:07,713 --> 00:18:10,465 Dev, is there anything new we need to know? 201 00:18:10,549 --> 00:18:13,844 Yes, both our MSAM and one of our habs were buried in the landslide. 202 00:18:14,428 --> 00:18:17,389 But our second hab managed to avoid major damage. 203 00:18:17,472 --> 00:18:21,226 So we can't bring any more personnel or supplies down from Phoenix. 204 00:18:21,310 --> 00:18:24,313 And without the MSAM, everyone on the surface is stranded. 205 00:18:26,315 --> 00:18:28,150 That's a problem for downstream. 206 00:18:28,233 --> 00:18:31,320 Time is our enemy right now. 207 00:18:31,403 --> 00:18:35,032 Danielle Poole's team should reach your hab 2 in about one hour. 208 00:18:36,241 --> 00:18:38,827 Our first task is to find the missing people. 209 00:18:58,222 --> 00:19:01,934 -Commander, I'm glad to see you. -The feeling's mutual. 210 00:19:03,018 --> 00:19:04,603 Have y'all been able to mount a search? 211 00:19:04,686 --> 00:19:06,271 So far, no success. 212 00:19:08,607 --> 00:19:11,568 Has there been any communication from my dad or any of the others? 213 00:19:11,652 --> 00:19:13,987 Omni antennas were damaged in the landslide. 214 00:19:14,071 --> 00:19:17,616 So we must fix UHF communications before we can hear them. 215 00:19:17,699 --> 00:19:18,700 Right. 216 00:19:18,784 --> 00:19:21,662 Dr. Mayakovsky has been working on the system as best he can. 217 00:19:21,745 --> 00:19:24,248 So there's been no sign of any of the survivors? 218 00:19:24,957 --> 00:19:30,003 Corrado, Poletov, Castillo, Mueller were all on the surface when it happened. 219 00:19:30,087 --> 00:19:31,088 There's been no word. 220 00:19:34,091 --> 00:19:36,468 Commander Baldwin and Stevens were in hab 1. 221 00:19:37,219 --> 00:19:39,346 They could still be alive and trapped inside. 222 00:19:56,572 --> 00:19:57,573 That's good. 223 00:19:59,908 --> 00:20:02,494 -Hey, Danny, you should have some. -You should sit down. 224 00:20:03,370 --> 00:20:06,623 You're riding adrenaline. If you don't watch out, you're gonna crash. 225 00:20:07,499 --> 00:20:08,792 It's fine. 226 00:20:08,876 --> 00:20:11,211 Won't stay that way if you keep moving around. 227 00:20:15,007 --> 00:20:18,343 Okay, I'll sit after you have some water. 228 00:20:19,178 --> 00:20:20,179 I'm fine. 229 00:20:21,054 --> 00:20:22,055 Yeah? 230 00:20:24,600 --> 00:20:25,684 You don't look fine. 231 00:20:26,977 --> 00:20:27,978 You're sweating. 232 00:20:28,061 --> 00:20:29,396 So? 233 00:20:29,479 --> 00:20:32,816 So, it's cold in here, and the temperature's dropping. 234 00:20:38,530 --> 00:20:40,282 -Hey, look at me. -Why? 235 00:20:41,116 --> 00:20:42,242 I said look at me. 236 00:20:47,539 --> 00:20:48,916 Told you to get off those pills. 237 00:20:48,999 --> 00:20:51,835 -You're starting to go through withdrawal. -Spare me the Sunday sermon. 238 00:20:53,128 --> 00:20:56,757 You've been shooting anabolics into your ass for the last, what, five years? 239 00:20:56,840 --> 00:20:58,800 That's not at all… 240 00:21:00,469 --> 00:21:01,553 What's it matter now? 241 00:21:02,888 --> 00:21:05,015 It matters 'cause when we get outta here-- 242 00:21:05,098 --> 00:21:06,099 Get outta here? 243 00:21:07,726 --> 00:21:10,521 Don't you get it? We're not getting out. 244 00:21:10,604 --> 00:21:12,606 Search party's probably already locked onto our beacon by now. 245 00:21:12,689 --> 00:21:14,191 -Oh, really? -Yeah. 246 00:21:14,274 --> 00:21:17,486 'Cause we could be buried under 50 meters of regolith or more. 247 00:21:18,153 --> 00:21:19,738 Rest of our crew's probably dead anyway. 248 00:21:19,821 --> 00:21:21,949 Even if they are, NASA will still come for us. 249 00:21:22,032 --> 00:21:24,368 We have maybe six hours of breathable air. 250 00:21:25,827 --> 00:21:29,414 Even if they started digging right now, they'll probably never reach us in time. 251 00:21:29,498 --> 00:21:31,500 Okay, stop. Just stop. 252 00:21:44,346 --> 00:21:45,430 Thank God. 253 00:21:45,514 --> 00:21:46,515 Who is it? 254 00:21:55,399 --> 00:21:57,067 Can't hear you. 255 00:22:12,666 --> 00:22:16,170 So, if we walk back from our original position 256 00:22:16,253 --> 00:22:19,965 at our walking speed at around two kilometers an hour… 257 00:22:20,048 --> 00:22:23,510 It puts us right here, 258 00:22:23,594 --> 00:22:25,470 when we dug ourselves out. 259 00:22:26,346 --> 00:22:32,269 And… this is where we found Castillo and Corrado. 260 00:22:33,312 --> 00:22:34,563 Hab 1's there? 261 00:22:35,063 --> 00:22:38,775 You think you can go back out? Lead the search for Ed and Danny? 262 00:22:39,484 --> 00:22:42,613 Good. Then grab yourself some coffee and some food. 263 00:22:43,238 --> 00:22:46,200 The sun's going down, but this day is not done. 264 00:22:47,075 --> 00:22:48,076 I'm going with you. 265 00:22:49,620 --> 00:22:51,705 Okay. All right. 266 00:22:54,625 --> 00:22:57,419 All right. Let's get those coordinates to NASA and Helios. 267 00:22:57,961 --> 00:23:01,965 We think astronauts Corrado, Castillo, Poletov and Mueller 268 00:23:02,049 --> 00:23:04,801 were about here when the mountain fell. 269 00:23:04,885 --> 00:23:07,846 Then we move those positions onto the current situation. 270 00:23:07,930 --> 00:23:10,349 Where Mueller and Poletov dug themselves out. 271 00:23:10,432 --> 00:23:13,810 So granular debris flow moves in a somewhat uniform path. 272 00:23:13,894 --> 00:23:15,103 Like a mudslide. 273 00:23:15,187 --> 00:23:17,314 So our starting assumption is that hab 1 274 00:23:17,397 --> 00:23:20,400 is buried not far from where they ended up. 275 00:23:20,484 --> 00:23:23,028 If we're lucky, this should give us a fighting chance 276 00:23:23,111 --> 00:23:24,655 of finding where hab 1 is buried. 277 00:23:24,738 --> 00:23:28,534 All right. We can't just go digging up random holes, hoping to hit pay dirt. 278 00:23:29,660 --> 00:23:32,663 You guys mapped out all the lava tubes around here. 279 00:23:32,746 --> 00:23:35,165 That means you've got ground-penetrating radar, correct? 280 00:23:35,249 --> 00:23:36,917 Of course we've got GPR. We're not assholes. 281 00:23:37,000 --> 00:23:40,754 Good. Can you figure out a way to hook it up to one of the rovers? 282 00:23:40,838 --> 00:23:42,339 -I can. -Okay. 283 00:23:42,422 --> 00:23:45,425 We can cover the search area in a grid pattern. 284 00:23:45,509 --> 00:23:46,718 UHF radio is back online. 285 00:23:46,802 --> 00:23:48,846 -We're good to go. -Good. 286 00:23:48,929 --> 00:23:52,933 Kelly, Alexei, Phoenix will guide you to this point in the rover, 287 00:23:53,016 --> 00:23:56,353 where you will execute a square-out GPR search from there. 288 00:23:56,436 --> 00:23:58,522 Take your time. Be accurate. 289 00:23:59,565 --> 00:24:03,151 Kel, you can't let your emotions get the best of you out there. 290 00:24:03,235 --> 00:24:04,444 You gonna be okay? 291 00:24:05,320 --> 00:24:06,321 I can handle it. 292 00:24:07,614 --> 00:24:08,615 Okay then. 293 00:24:09,366 --> 00:24:10,742 Will, Rolan, 294 00:24:10,826 --> 00:24:13,537 I need you to gather up all the soil-moving tools you can find 295 00:24:13,620 --> 00:24:14,955 aboard the other rover. 296 00:24:15,038 --> 00:24:17,583 We may need to dig a big hole. Very fast. 297 00:24:17,666 --> 00:24:19,084 -Roger, skip. -Will do. 298 00:24:23,172 --> 00:24:25,299 The NASA, Helios and Russian teams 299 00:24:25,382 --> 00:24:27,718 have joined forces in the hunt for survivors, 300 00:24:27,801 --> 00:24:30,637 the former rivals united by the hope 301 00:24:30,721 --> 00:24:35,350 that astronauts Edward Baldwin and Daniel Stevens may still be alive. 302 00:24:35,934 --> 00:24:39,021 They've narrowed their search to this area here 303 00:24:39,104 --> 00:24:42,191 and have sent out astronauts and cosmonauts 304 00:24:42,274 --> 00:24:46,612 with what's called ground-penetrating radar to locate the buried habitat. 305 00:24:47,196 --> 00:24:50,699 Meanwhile, the world holds its breath. 306 00:24:50,782 --> 00:24:51,783 Stay tuned 307 00:24:51,867 --> 00:24:54,661 for more of our around-the-clock coverage after this break. 308 00:24:56,663 --> 00:24:59,666 I remember when my man was doubting himself. 309 00:24:59,750 --> 00:25:02,753 Then his doctor prescribed Stelebris Plus, 310 00:25:02,836 --> 00:25:05,797 the miraculous new medication for the treatment of erec-- 311 00:25:08,342 --> 00:25:12,054 My brother may die, and they're using this time to sell dick pills. 312 00:25:13,096 --> 00:25:14,264 Unbelievable. 313 00:25:16,600 --> 00:25:19,770 Please tell me that's not your friends. Not right now. 314 00:25:19,853 --> 00:25:22,231 I didn't invite them. I swear. 315 00:25:39,039 --> 00:25:41,416 Karen. Oh, my God. 316 00:25:41,500 --> 00:25:42,751 Can't believe you came. 317 00:25:42,835 --> 00:25:44,586 Of course. Where else would I be? 318 00:25:45,170 --> 00:25:48,173 Thank you. I don't know if I can handle this. 319 00:25:48,257 --> 00:25:49,550 You can. 320 00:25:49,633 --> 00:25:51,343 You don't know it, but you can. 321 00:25:52,511 --> 00:25:54,012 Hi, Jimmy. How are you? 322 00:25:54,096 --> 00:25:55,806 You gonna tell us what's really going on? 323 00:25:57,057 --> 00:25:59,059 Well, there was a landslide. 324 00:25:59,142 --> 00:26:01,854 And it was probably brought by the drilling on the ridge. 325 00:26:01,937 --> 00:26:02,938 I see. 326 00:26:03,981 --> 00:26:05,315 So you came all the way here 327 00:26:05,399 --> 00:26:08,485 to repeat some bull crap they're spouting on television. 328 00:26:19,204 --> 00:26:22,040 It's bringing up a lot of old feelings about his parents. 329 00:26:23,375 --> 00:26:27,421 But I'm sure he's secretly glad you're here. I know I am. 330 00:26:29,173 --> 00:26:31,341 When was the last time you ate something? 331 00:26:32,926 --> 00:26:36,972 I don't know. Everything's a blur. Um, this morning, I guess. 332 00:26:37,055 --> 00:26:40,893 Okay. So you lead the way to the kitchen. 'Cause we are gonna make some dinner. 333 00:26:40,976 --> 00:26:44,771 -Really? You sure you-- -Yes, I am sure. 334 00:26:44,855 --> 00:26:48,108 It is better than sitting in front of that television, drowning in fear. 335 00:26:48,984 --> 00:26:50,068 Believe me. 336 00:27:09,546 --> 00:27:12,799 Another search leg down. And still no sign of them. 337 00:27:28,857 --> 00:27:29,858 What is that? 338 00:27:31,610 --> 00:27:32,611 Aspirin. 339 00:27:35,405 --> 00:27:38,033 The landslide, it was very… 340 00:27:42,496 --> 00:27:44,039 I cannot lose this headache. 341 00:27:56,510 --> 00:27:57,761 What is wrong? 342 00:28:05,060 --> 00:28:06,186 I grew up with… 343 00:28:08,564 --> 00:28:11,066 this idea that he might die someday. 344 00:28:14,778 --> 00:28:16,613 It was just part of my life. 345 00:28:19,700 --> 00:28:22,160 I used to lie in bed at night worrying about it. 346 00:28:25,455 --> 00:28:27,499 But now that the moment may finally be here-- 347 00:28:27,583 --> 00:28:30,794 We cannot think that way. 348 00:28:30,878 --> 00:28:32,087 I can't help it. 349 00:28:34,173 --> 00:28:36,300 The thought that he may be lying in a dirt hole somewhere, 350 00:28:36,383 --> 00:28:39,261 that we may never even find his body. I just… 351 00:28:54,026 --> 00:28:56,403 I was also very close with my father. 352 00:28:58,405 --> 00:29:00,115 He was pilot in Soviet air force. 353 00:29:00,199 --> 00:29:03,118 He was fascinated with space program. 354 00:29:03,744 --> 00:29:05,662 He even named me Alexei after… 355 00:29:06,413 --> 00:29:07,497 Leonov. 356 00:29:08,498 --> 00:29:10,626 And my sister, Anastasia. 357 00:29:19,176 --> 00:29:20,469 -Wait, stop! -What? 358 00:29:20,552 --> 00:29:22,763 Possible beacon signal. Very weak. 359 00:29:31,730 --> 00:29:32,731 Is it… 360 00:29:42,074 --> 00:29:43,075 It is them. 361 00:29:46,036 --> 00:29:47,037 We found them. 362 00:29:47,120 --> 00:29:48,580 Jesus. 363 00:29:52,543 --> 00:29:55,629 This is rover 1. We've located the hab. 364 00:29:55,712 --> 00:29:58,257 Sending you our coordinates. Get here as fast as you can. 365 00:30:00,592 --> 00:30:04,179 So GPR places hab 1 here. 366 00:30:05,055 --> 00:30:07,015 Beneath 20 meters of debris flow. 367 00:30:07,766 --> 00:30:09,601 So the beacon signal was extremely weak, 368 00:30:09,685 --> 00:30:12,729 which one would expect from a radio buried that far underneath the ground. 369 00:30:12,813 --> 00:30:16,900 But it wasn't crushed. So Baldwin and Stevens may be alive inside. 370 00:30:16,984 --> 00:30:19,611 Affirmative. But it's night up there, 371 00:30:19,695 --> 00:30:22,739 and the temperatures are down to negative 73 degrees. 372 00:30:22,823 --> 00:30:25,492 Work in that cold will not move quickly. 373 00:30:27,119 --> 00:30:29,496 Digging down 20 meters with hand tools… 374 00:30:30,998 --> 00:30:33,750 will take more time than Baldwin and Stevens have left. 375 00:30:33,834 --> 00:30:36,587 We need to come up with something better, people. 376 00:30:36,670 --> 00:30:39,673 Talk to your back rooms. Do whatever you need to. 377 00:30:39,756 --> 00:30:41,383 Let's get on it. 378 00:30:53,478 --> 00:30:55,772 Where's-- Where's Dev? 379 00:30:57,733 --> 00:30:59,776 He said he needed some air. 380 00:31:11,955 --> 00:31:13,373 Do the Russians ever… 381 00:31:15,083 --> 00:31:16,168 say anything about Margo? 382 00:31:18,045 --> 00:31:20,714 Just that she's a ballbuster. Why? 383 00:31:21,757 --> 00:31:22,758 No reason. 384 00:31:33,769 --> 00:31:35,103 There you are. 385 00:31:37,272 --> 00:31:40,984 Feel free to join us anytime. 386 00:31:41,068 --> 00:31:44,446 We're only trying to come up with a way to save your astronauts' lives. 387 00:31:44,530 --> 00:31:47,491 I think better when I'm not chained to a conference table. 388 00:31:47,574 --> 00:31:48,951 It stifles the mind. 389 00:31:51,620 --> 00:31:53,830 My dad would've loved being in this room. 390 00:31:56,583 --> 00:31:59,169 NASA Mission Control. 391 00:32:02,214 --> 00:32:03,632 Talked about it his whole life. 392 00:32:06,009 --> 00:32:08,136 Right. He was an aerospace engineer. 393 00:32:08,220 --> 00:32:09,221 Yeah. 394 00:32:10,430 --> 00:32:13,016 My father was an engineer too. 395 00:32:15,018 --> 00:32:17,104 He mainly taught, over in Huntsville. 396 00:32:21,316 --> 00:32:23,569 It's quite a place to grow up, I'm sure. 397 00:32:25,112 --> 00:32:27,614 You couldn't throw a rock without hitting a scientist. 398 00:32:29,992 --> 00:32:32,160 We moved around a lot. My dad went from job to job. 399 00:32:32,244 --> 00:32:36,665 We wound up in Rockford, Illinois, of all places. 400 00:32:37,416 --> 00:32:41,044 Rockford? Your dad worked for Kirkland? 401 00:32:41,128 --> 00:32:43,255 Building components for the Saturn V. 402 00:32:45,716 --> 00:32:47,259 It was the highlight of his life. 403 00:32:49,928 --> 00:32:54,349 Till Apollo 23 exploded on the pad. 404 00:33:13,076 --> 00:33:14,494 After the explosion, 405 00:33:15,746 --> 00:33:17,998 they replaced the whole Saturn V team. 406 00:33:19,249 --> 00:33:22,169 My dad lost his job, and he couldn't find another one to save his life. 407 00:33:22,252 --> 00:33:25,255 Drove a taxi for a few years after that. 408 00:33:28,258 --> 00:33:29,801 Never really recovered. 409 00:33:33,722 --> 00:33:35,140 Passed away before I even… 410 00:33:36,808 --> 00:33:38,143 graduated college. 411 00:33:43,774 --> 00:33:44,816 I'm sorry. 412 00:33:49,154 --> 00:33:51,198 I tell the story of how my dad came to this country 413 00:33:51,281 --> 00:33:55,118 with no money to his name and-- and how he achieved his dreams… 414 00:33:59,206 --> 00:34:00,916 but I leave out the rest. 415 00:34:01,792 --> 00:34:02,960 Why? 416 00:34:03,043 --> 00:34:06,505 People like to hear about success in America. 417 00:34:07,214 --> 00:34:09,716 About rising up, pulling yourself up from your bootstraps. 418 00:34:09,800 --> 00:34:11,176 They don't like to hear about 419 00:34:12,636 --> 00:34:13,846 failure. 420 00:34:24,063 --> 00:34:27,442 What you've accomplished is incredible, Dev. 421 00:34:31,237 --> 00:34:33,322 I think your father would be proud. 422 00:34:37,202 --> 00:34:38,203 Was yours? 423 00:34:45,627 --> 00:34:47,254 I think he was. 424 00:34:48,255 --> 00:34:49,297 In his own way. 425 00:34:57,097 --> 00:35:00,642 We need to get back. We're running out of time. You coming? 426 00:35:03,562 --> 00:35:06,148 Yeah. Soon. 427 00:35:33,509 --> 00:35:34,635 How is she? 428 00:35:34,718 --> 00:35:36,386 She was fine. She dropped right off. 429 00:35:37,179 --> 00:35:38,180 Thank God. 430 00:35:39,056 --> 00:35:42,309 She's been fussing a lot more. I think she's picking up on my anxiety. 431 00:35:42,935 --> 00:35:44,269 She'll be okay. 432 00:35:46,438 --> 00:35:47,981 Didn't realize I was this hungry. 433 00:35:48,065 --> 00:35:49,274 That's good. 434 00:35:51,235 --> 00:35:52,736 -Thank you. -You're welcome. 435 00:36:09,336 --> 00:36:10,963 Sorry, I don't mean to cry. 436 00:36:11,046 --> 00:36:12,589 Hey. No, no, no, no, no. 437 00:36:12,673 --> 00:36:15,759 Hey. It's okay. Crying is good. 438 00:36:16,885 --> 00:36:19,680 It's better than pretending like everything is okay. 439 00:36:22,015 --> 00:36:24,101 Thank you. For everything. 440 00:36:26,937 --> 00:36:27,938 May I? 441 00:36:34,611 --> 00:36:35,904 Hello? It's Karen Baldwin. 442 00:36:38,782 --> 00:36:40,450 Yes. She's here with me. 443 00:36:44,955 --> 00:36:45,956 Okay. 444 00:36:52,129 --> 00:36:54,506 Okay. That sounds encouraging. 445 00:36:56,216 --> 00:36:57,217 I will let them know. 446 00:36:57,801 --> 00:36:59,887 Thank you so much for calling. 447 00:37:02,306 --> 00:37:03,348 They located the hab. 448 00:37:04,224 --> 00:37:06,727 They haven't made any contact with Ed or Danny yet. 449 00:37:06,810 --> 00:37:09,062 But they've locked on to the emergency beacon. 450 00:37:09,855 --> 00:37:11,231 They're gonna dig it out. 451 00:37:11,315 --> 00:37:12,316 Oh, my God. 452 00:37:13,066 --> 00:37:14,067 -Oh, my God. -It's good. 453 00:37:15,110 --> 00:37:16,528 -It's good. -Yeah. 454 00:37:19,948 --> 00:37:21,533 Just have to stay hopeful, okay? 455 00:37:29,541 --> 00:37:31,001 They're on their way, Madam President. 456 00:37:31,084 --> 00:37:32,085 Thank you, John. 457 00:37:39,927 --> 00:37:40,928 Where have you been? 458 00:37:42,179 --> 00:37:43,514 You left town without telling anyone. 459 00:37:43,597 --> 00:37:45,182 No one had any idea where the hell you were. 460 00:37:45,265 --> 00:37:46,850 Secret Service knew. 461 00:37:46,934 --> 00:37:48,101 You mind telling me? 462 00:37:50,437 --> 00:37:51,730 I went to see Pam. 463 00:37:56,318 --> 00:37:58,487 -Are you out of your mind? -Close to it. 464 00:38:00,072 --> 00:38:01,740 How could you take a risk like that? 465 00:38:01,823 --> 00:38:02,824 What if someone leaks it? 466 00:38:02,908 --> 00:38:06,119 If the press finds out where you really were when this all was happening, 467 00:38:06,203 --> 00:38:08,205 it'll be a complete catastrophe. 468 00:38:08,288 --> 00:38:12,209 So we're talking about my lack of discretion now? 469 00:38:15,212 --> 00:38:17,798 Look, this situation on Mars has grabbed the spotlight. 470 00:38:18,340 --> 00:38:20,843 By the time it's over, my situation is-- 471 00:38:20,926 --> 00:38:23,637 Are you actually suggesting I take comfort 472 00:38:24,137 --> 00:38:26,640 from a disaster that might have killed four people? 473 00:38:26,723 --> 00:38:27,724 Of course not. 474 00:38:27,808 --> 00:38:29,351 Then what are you saying? 475 00:38:30,727 --> 00:38:31,728 I… 476 00:38:33,647 --> 00:38:34,648 I don't know. 477 00:38:43,115 --> 00:38:45,075 The vice president and Administrator Truly are here. 478 00:38:46,076 --> 00:38:47,077 Send them in. 479 00:38:51,915 --> 00:38:54,084 -Madam President. -Jim, Richard, 480 00:38:54,168 --> 00:38:56,211 thank you for coming on such short notice. 481 00:38:57,337 --> 00:39:00,340 Larry, would you mind giving us the room? 482 00:39:02,968 --> 00:39:03,969 Of course. 483 00:39:08,473 --> 00:39:11,518 Madam President, I just got off the phone with Margo Madison. 484 00:39:12,186 --> 00:39:14,271 Our other drill is still aboard Phoenix. 485 00:39:14,354 --> 00:39:16,940 -It's not an option. -Why didn't you bring it down? 486 00:39:17,024 --> 00:39:19,234 We had to focus on the fuel factory. 487 00:39:19,735 --> 00:39:22,070 We had to make sure we could get Phoenix back home. 488 00:39:22,154 --> 00:39:23,697 Lots of good that's doing you now. 489 00:39:23,780 --> 00:39:24,781 Well… 490 00:39:29,494 --> 00:39:30,871 We go up. 491 00:39:30,954 --> 00:39:31,955 Up? 492 00:39:32,623 --> 00:39:34,124 We're looking in the wrong direction. 493 00:39:38,712 --> 00:39:40,464 All right. As we all know, 494 00:39:40,547 --> 00:39:43,133 hab 1 is under 20 meters of granular debris flow. 495 00:39:43,217 --> 00:39:45,677 A rescue attempt from above will never get to them in time. 496 00:39:45,761 --> 00:39:46,762 But… 497 00:39:47,971 --> 00:39:51,141 hab 1 also sits above a lava tube. 498 00:39:52,267 --> 00:39:55,938 If we enter the lava tube where it's closest to the surface, 499 00:39:56,021 --> 00:39:58,982 which GPR places three meters below the debris field, 500 00:39:59,483 --> 00:40:01,401 traverse that tube 501 00:40:02,653 --> 00:40:04,988 until we're just downstream with the hab, 502 00:40:06,698 --> 00:40:09,117 blow a hole in the tube roof, 503 00:40:09,201 --> 00:40:13,121 enough of the material above will flow down from the hab 504 00:40:13,205 --> 00:40:14,665 through the hole, 505 00:40:15,249 --> 00:40:18,836 into the lava tube like grain from a hopper. 506 00:40:19,586 --> 00:40:22,881 After it's cleared out, the hab will be exposed. 507 00:40:24,007 --> 00:40:25,676 And we can access it from above. 508 00:40:27,761 --> 00:40:30,848 Are you suggesting that we set off a bomb near the hab? 509 00:40:31,515 --> 00:40:33,100 That's exactly what I'm suggesting. 510 00:40:33,851 --> 00:40:35,561 The stress of explosion could destroy it. 511 00:40:36,520 --> 00:40:37,896 There are too many unknowns. 512 00:40:37,980 --> 00:40:40,524 If we place the charge incorrectly, we could blow up the hab. 513 00:40:40,607 --> 00:40:42,484 And the people in it. 514 00:40:42,568 --> 00:40:45,696 But he's right. If we dig down, we will certainly fail. 515 00:40:45,779 --> 00:40:47,322 And Baldwin and Stevens die. 516 00:40:48,156 --> 00:40:51,368 Well, we have coring drills and explosives on site. 517 00:40:52,369 --> 00:40:53,537 It is doable. 518 00:40:54,955 --> 00:40:57,416 But if we miscalculate by even one meter… 519 00:40:57,499 --> 00:41:00,669 These are engineering problems, my friends. 520 00:41:02,921 --> 00:41:04,173 And we are engineers. 521 00:41:06,049 --> 00:41:07,050 Shall we begin? 522 00:41:12,723 --> 00:41:16,059 Okay. Let's overlay the InSAR data with the GPR survey. 523 00:41:23,192 --> 00:41:27,196 PpCO2 is over 20, which means our carbon dioxide scrubbers are maxed out. 524 00:41:27,863 --> 00:41:29,114 It's about to get rough. 525 00:41:29,198 --> 00:41:30,199 Great. 526 00:41:33,410 --> 00:41:37,289 It's cold, but it's gonna get a damn sight colder. 527 00:41:38,999 --> 00:41:40,876 Pretty soon, we have to put our suits back on. 528 00:41:42,711 --> 00:41:45,255 So I can live a few more hours and die a horrible death? 529 00:41:45,756 --> 00:41:46,757 No, thanks. 530 00:41:46,840 --> 00:41:48,592 Well, then you'll die from hypothermia. 531 00:41:50,761 --> 00:41:52,471 They say freezing's a good way to go. 532 00:41:53,639 --> 00:41:55,057 It's just like falling asleep. 533 00:41:57,518 --> 00:42:00,354 You're getting into one of those suits if I have to stuff you in it myself. 534 00:42:00,437 --> 00:42:02,022 With that hole in your belly? 535 00:42:04,608 --> 00:42:06,276 You're in no shape to make me do anything. 536 00:42:06,360 --> 00:42:08,153 You're nothing but a goddamned quitter. 537 00:42:11,323 --> 00:42:12,574 -A quitter? -Yeah. 538 00:42:12,658 --> 00:42:13,659 You serious? 539 00:42:14,660 --> 00:42:17,454 When I was wounded in Korea, I spent some time in a MASH unit. 540 00:42:17,538 --> 00:42:18,580 And I saw firsthand 541 00:42:18,664 --> 00:42:22,751 the people that lost hope, they were the first to die, Danny. 542 00:42:22,835 --> 00:42:25,045 Maybe they lost hope because they knew they were gonna die. 543 00:42:25,128 --> 00:42:26,755 They died because they gave up! 544 00:42:26,839 --> 00:42:28,674 Give me a break, Ed. 545 00:42:30,676 --> 00:42:32,511 You're not teaching me how to ride a bike. 546 00:42:32,594 --> 00:42:35,264 Ride a bike? What the hell are you talking about? 547 00:42:36,682 --> 00:42:39,393 Shane told me all about your bike-riding lessons. 548 00:42:40,394 --> 00:42:41,895 Told me he was terrified of you. 549 00:42:42,604 --> 00:42:43,605 What? 550 00:42:43,689 --> 00:42:46,817 Whenever we got in trouble, Shane used to beg Karen not to tell you. 551 00:42:48,902 --> 00:42:51,655 'Cause he knew when you'd find out, he'd get so afraid. 552 00:42:51,738 --> 00:42:53,448 -And when you were away… -That's enough. 553 00:42:53,532 --> 00:42:56,493 …or on orbit or on the moon, Shane came to life. 554 00:42:56,577 --> 00:42:59,121 Laughing, goofing around. 555 00:42:59,204 --> 00:43:02,332 When you came home, he'd withdraw again because he was so scared of you. 556 00:43:02,416 --> 00:43:03,500 Hey, you shut up! 557 00:43:03,584 --> 00:43:07,004 What kind of man gets off on terrifying a little boy? 558 00:43:07,087 --> 00:43:08,088 His own son. 559 00:43:19,141 --> 00:43:21,894 Oh, shit. Don't move, Ed. 560 00:43:24,688 --> 00:43:26,273 Med kit. Med kit. 561 00:43:26,857 --> 00:43:27,858 -QuikClot. -Okay. 562 00:43:33,155 --> 00:43:34,239 -Pour it in. -Yeah. 563 00:43:45,167 --> 00:43:46,585 More, more. More, more, more, more. 564 00:43:49,630 --> 00:43:51,215 Yeah. Yeah, that's good. 565 00:43:55,969 --> 00:43:57,012 Oh, shit. 566 00:44:11,276 --> 00:44:13,278 Okay, so let me understand. 567 00:44:13,362 --> 00:44:16,740 The idea is for a team to rappel down into that lava tube, 568 00:44:16,823 --> 00:44:19,493 walk 700 meters in their suits, 569 00:44:19,993 --> 00:44:21,703 drill a hole in the rock roof, 570 00:44:21,787 --> 00:44:23,247 pack it with explosives 571 00:44:24,039 --> 00:44:25,457 and run like hell. 572 00:44:26,834 --> 00:44:29,336 Which poor bastards are you gonna get to do that? 573 00:44:32,506 --> 00:44:33,757 You had to ask? 574 00:44:33,841 --> 00:44:35,759 You must be precise. 575 00:44:36,468 --> 00:44:38,637 Any error in placement will destroy the hab. 576 00:44:39,221 --> 00:44:40,514 And us with it. 577 00:44:41,056 --> 00:44:45,435 Look, if you two don't think you can handle it, I'll do it myself. 578 00:44:45,936 --> 00:44:48,063 You don't know jack about explosives, skip. 579 00:44:48,939 --> 00:44:50,899 Last thing we need is for you to blow yourself up. 580 00:44:51,942 --> 00:44:54,111 -I'll get the drill. -Yep. 581 00:45:11,378 --> 00:45:12,504 There you are. 582 00:45:14,464 --> 00:45:16,049 Aren't you chilly out here? 583 00:45:16,758 --> 00:45:17,759 I'm fine. 584 00:45:18,635 --> 00:45:20,846 I can get you a coat if you want one. 585 00:45:20,929 --> 00:45:22,181 I don't want anything. 586 00:45:23,056 --> 00:45:24,057 Okay. 587 00:45:32,274 --> 00:45:33,984 I know about you and Danny. 588 00:45:39,740 --> 00:45:41,116 I'm sorry, I don't… 589 00:45:43,035 --> 00:45:44,912 I don't know what you're talking about. 590 00:45:44,995 --> 00:45:46,538 Do him the favor of being honest. 591 00:45:47,998 --> 00:45:49,249 Especially now. 592 00:46:23,742 --> 00:46:24,743 Okay. 593 00:46:31,124 --> 00:46:32,376 Why'd you do it? 594 00:46:39,925 --> 00:46:41,176 I was angry. 595 00:46:44,263 --> 00:46:45,389 At my husband, 596 00:46:46,974 --> 00:46:49,393 at the space program, at myself. 597 00:46:52,396 --> 00:46:53,689 I guess I just… 598 00:46:55,482 --> 00:46:57,985 I wanted to do something that was wrong. 599 00:47:03,282 --> 00:47:04,825 But why Danny? 600 00:47:13,166 --> 00:47:14,585 Because I trusted him. 601 00:47:16,253 --> 00:47:17,254 No. 602 00:47:20,299 --> 00:47:21,550 You used him. 603 00:47:25,971 --> 00:47:27,723 Just like everybody else. 604 00:47:34,229 --> 00:47:35,230 Maybe. 605 00:47:37,566 --> 00:47:38,650 Maybe I did. 606 00:47:45,699 --> 00:47:50,120 He always tried to live up to what everyone else thought he should be. 607 00:47:54,124 --> 00:47:55,375 Our parents. 608 00:47:59,171 --> 00:48:01,256 Mr. Baldwin, Ms. Poole. 609 00:48:04,343 --> 00:48:06,011 Ever since he was a kid. 610 00:48:26,073 --> 00:48:27,282 I hate it. 611 00:48:32,037 --> 00:48:34,915 I hate it with every fiber of my being. 612 00:48:40,212 --> 00:48:41,964 I know that feeling. 613 00:48:46,301 --> 00:48:47,302 Yeah. 614 00:49:04,403 --> 00:49:06,321 Rover 1, hab 2. 615 00:49:06,405 --> 00:49:08,031 We are almost at your position. 616 00:49:08,740 --> 00:49:11,994 Copy, hab 2. Sight for sore eyes. 617 00:49:13,036 --> 00:49:14,371 Roger that, rover 1. 618 00:49:22,713 --> 00:49:24,798 -So, once we get inside, we'll-- -I-- 619 00:49:24,882 --> 00:49:26,216 Alexei, what's wrong? 620 00:49:26,300 --> 00:49:27,593 I do not feel well. 621 00:49:28,552 --> 00:49:30,262 Let's get you inside. 622 00:49:35,934 --> 00:49:37,394 Oh, my God. 623 00:49:37,477 --> 00:49:38,729 What happened? 624 00:49:38,812 --> 00:49:41,690 He had a headache. He was stumbling when we came up the ramp. 625 00:49:41,773 --> 00:49:43,775 But he got worse when we repressurized. 626 00:49:45,360 --> 00:49:46,361 Was he slurring words? 627 00:49:46,445 --> 00:49:48,280 -Off balance? -A little bit. 628 00:49:48,363 --> 00:49:49,531 Help me get him on table. 629 00:49:52,201 --> 00:49:53,327 I got his head. 630 00:49:54,328 --> 00:49:55,746 What's wrong with him? 631 00:49:56,997 --> 00:49:58,749 I suspect subdural hematoma. 632 00:49:59,249 --> 00:50:01,627 I will have to drill a hole in his skull to release the pressure. 633 00:50:01,710 --> 00:50:03,545 -Jesus. -And I will need blood for transfusion. 634 00:50:03,629 --> 00:50:04,963 -A-positive. -I'm A-positive. 635 00:50:05,047 --> 00:50:06,048 -Good. Mueller. -Yes? 636 00:50:06,131 --> 00:50:07,341 Can you do a blood crossmatch? 637 00:50:07,424 --> 00:50:09,092 The analyzer can. I'll set it up. 638 00:50:18,894 --> 00:50:23,023 So I will be blood kin to a Baldwin. Amazing. 639 00:50:36,453 --> 00:50:37,454 Okay. 640 00:50:37,538 --> 00:50:40,832 Explosive charges are set into the roof of the lava tube. 641 00:50:45,003 --> 00:50:46,296 Rappelling back down. 642 00:50:48,632 --> 00:50:50,425 -Copy. -Where are you? 643 00:50:51,343 --> 00:50:53,178 I'm down here. 644 00:50:53,262 --> 00:50:54,263 Doing what? 645 00:50:54,972 --> 00:50:56,557 Checking our position. 646 00:50:57,266 --> 00:50:59,017 We checked our position twice 647 00:50:59,101 --> 00:51:02,229 before we even drilled the hole to set the explosives. 648 00:51:03,021 --> 00:51:04,481 Yeah, and I'm checking it again. 649 00:51:05,816 --> 00:51:08,110 We only got one shot at this. Better make it count. 650 00:51:34,344 --> 00:51:35,470 Yeah. We're good. 651 00:51:35,554 --> 00:51:36,555 So… 652 00:51:39,808 --> 00:51:43,520 Hook it up, check detonator continuity, and let's go. 653 00:51:50,569 --> 00:51:52,112 Ready to make a run for it? 654 00:51:53,155 --> 00:51:54,865 I'm not as young as you. 655 00:51:55,657 --> 00:51:57,576 I'll give you a head start, old man. 656 00:51:57,659 --> 00:51:59,828 Yeah, give me a break. 657 00:52:05,334 --> 00:52:06,335 Ed. 658 00:52:08,629 --> 00:52:09,922 Ed, listen to me. 659 00:52:12,257 --> 00:52:13,425 We're in a world of hurt. 660 00:52:17,971 --> 00:52:19,598 CO2 levels are up. 661 00:52:20,599 --> 00:52:22,267 It's starting to fuzz my brain. 662 00:52:23,435 --> 00:52:24,645 Look, you were right. 663 00:52:27,856 --> 00:52:29,399 We need to get into the suits. 664 00:52:30,609 --> 00:52:31,818 I'm gonna help you. 665 00:52:32,819 --> 00:52:34,154 No. 666 00:52:34,238 --> 00:52:35,239 Ed. 667 00:52:37,157 --> 00:52:38,158 We have to. 668 00:52:42,829 --> 00:52:44,665 It doesn't matter now. 669 00:52:45,749 --> 00:52:46,834 Yeah, what about Kelly? 670 00:52:48,919 --> 00:52:49,920 It matters to her. 671 00:52:53,298 --> 00:52:54,842 I fought with her. 672 00:52:59,263 --> 00:53:00,264 Before-- 673 00:53:01,348 --> 00:53:03,350 Before we went up to the ridge. 674 00:53:04,852 --> 00:53:06,687 My last conversation with her… 675 00:53:08,689 --> 00:53:13,652 She was angry with me, and I dismissed her. 676 00:53:14,403 --> 00:53:15,404 What? 677 00:53:17,155 --> 00:53:19,241 The last time I talked to Shane too. 678 00:53:21,577 --> 00:53:22,828 I yelled at him. 679 00:53:24,079 --> 00:53:26,290 Told him to be a man. 680 00:53:28,542 --> 00:53:29,960 Be a man. 681 00:53:31,503 --> 00:53:32,838 Be a man! 682 00:53:36,925 --> 00:53:39,469 Look, I shouldn't have said those things. I was angry. 683 00:53:43,891 --> 00:53:44,975 Besides… 684 00:53:47,853 --> 00:53:49,688 you're not the only one who sinned against Shane. 685 00:53:54,860 --> 00:53:57,112 You remember all the shit Shane and I did? 686 00:53:59,531 --> 00:54:04,369 Breaking water meters, blowing up toilets, defacing school lockers. 687 00:54:09,416 --> 00:54:11,168 Everyone thought Shane was the ringleader. 688 00:54:15,672 --> 00:54:17,049 I let them think it. 689 00:54:21,178 --> 00:54:22,930 It was never his idea. 690 00:54:26,808 --> 00:54:27,809 It was always mine. 691 00:54:30,604 --> 00:54:32,314 I even taught him how to shoplift. 692 00:54:33,690 --> 00:54:35,442 Yeah, I dragged him into all of that. 693 00:54:36,360 --> 00:54:38,237 Let him take the heat when we got caught. 694 00:54:43,075 --> 00:54:45,035 And he forgave me every time. 695 00:54:47,788 --> 00:54:50,082 No matter how many times I stabbed him in the back. 696 00:54:56,213 --> 00:54:58,423 I'm the reason Karen grounded him that day. 697 00:55:01,134 --> 00:55:02,636 If he had never met me, 698 00:55:03,554 --> 00:55:05,973 Karen would have driven him to that basketball game. 699 00:55:08,058 --> 00:55:10,310 He would have never gotten hit by that car. 700 00:55:10,394 --> 00:55:13,522 He would have gone to Annapolis, and he'd be here today instead of me. 701 00:55:20,320 --> 00:55:23,448 You know, I thought if I lived the life that I took from him… 702 00:55:26,869 --> 00:55:28,120 the life he was meant to live, 703 00:55:28,203 --> 00:55:30,497 that it somehow might make up for what I did. 704 00:55:37,129 --> 00:55:38,505 I fucked it up. 705 00:55:43,260 --> 00:55:46,722 Fucked it up like I fucked up everything my whole life. 706 00:55:47,681 --> 00:55:48,682 Hey. 707 00:55:49,850 --> 00:55:51,643 Now I'm gonna leave Avery… 708 00:55:57,691 --> 00:56:00,152 like my mom and dad left me and Jimmy. 709 00:56:06,450 --> 00:56:08,869 -It's not worth it, Ed. -Danny. 710 00:56:10,746 --> 00:56:12,748 -Danny. -It's just not. 711 00:56:12,831 --> 00:56:14,750 Danny. Hey. 712 00:56:15,834 --> 00:56:18,086 Hey. It's okay. 713 00:56:19,588 --> 00:56:20,631 It's okay. 714 00:56:23,217 --> 00:56:24,551 It's okay. 715 00:56:28,972 --> 00:56:29,973 Ed. 716 00:56:39,691 --> 00:56:40,734 Ed, there's-- 717 00:56:41,401 --> 00:56:43,487 Ed, there's something else I need to tell you. 718 00:56:46,990 --> 00:56:47,991 Something-- 719 00:57:16,603 --> 00:57:17,604 Hello? 720 00:57:18,689 --> 00:57:20,357 No. This is Karen Baldwin. 721 00:57:24,945 --> 00:57:25,946 Thank God. 722 00:57:27,781 --> 00:57:29,616 No, of course. I'll tell her. Thank you. 723 00:57:30,617 --> 00:57:31,618 Thank you. 724 00:57:32,786 --> 00:57:33,912 -They made it. -Oh, my God! 725 00:57:33,996 --> 00:57:36,290 -They made it. -Oh, my God. 726 00:57:36,373 --> 00:57:38,208 -They're okay. -They're okay. 727 00:57:38,292 --> 00:57:39,459 They're okay. 728 00:57:45,841 --> 00:57:48,051 They're okay. Danny's alive. 729 00:57:56,852 --> 00:57:57,853 They're okay. 730 00:58:05,944 --> 00:58:07,487 They're okay. 731 00:59:01,834 --> 00:59:02,835 Hey. 732 00:59:07,214 --> 00:59:08,715 -Hey. -Hey. 733 00:59:11,552 --> 00:59:12,636 Feel like shit? 734 00:59:15,639 --> 00:59:16,640 Good. 735 00:59:17,224 --> 00:59:18,600 That means you're alive. 736 00:59:22,145 --> 00:59:24,940 Surprising, considering what Dimitri pulled out of you. 737 00:59:35,576 --> 00:59:36,910 Is Kelly okay? 738 00:59:36,994 --> 00:59:38,078 And Danny? 739 00:59:38,161 --> 00:59:39,329 Yeah. 740 00:59:42,583 --> 00:59:43,667 But… 741 00:59:46,336 --> 00:59:50,090 Ed, Alexei Poletov didn't make it. 742 00:59:52,426 --> 00:59:54,094 Neither did Isabel Castillo. 743 00:59:57,306 --> 00:59:58,515 Or Nick Corrado. 744 01:00:08,108 --> 01:00:09,109 Hey. 745 01:00:10,819 --> 01:00:12,487 Kelly. 746 01:00:20,037 --> 01:00:22,915 Honey. Honey. 747 01:00:25,792 --> 01:00:27,002 Honey. 748 01:00:28,712 --> 01:00:30,422 Honey. I'm so sorry. 749 01:00:34,218 --> 01:00:35,636 I'm so sorry. 750 01:00:38,180 --> 01:00:40,349 Honey. I'm so sorry. 751 01:00:42,309 --> 01:00:44,061 Honey, I'm so sorry. 752 01:00:56,698 --> 01:00:58,033 I'm so sorry. 753 01:02:17,112 --> 01:02:18,113 Dima. 754 01:02:20,991 --> 01:02:21,992 Dima. 755 01:02:28,415 --> 01:02:30,292 You did everything you could. 756 01:02:39,051 --> 01:02:41,303 What do we do about the Baldwin girl? 757 01:02:45,766 --> 01:02:49,019 Sooner or later, she will find out that she is with child. 758 01:02:53,398 --> 01:02:55,359 We must tell Moscow first. 759 01:02:56,693 --> 01:02:58,028 And her commander… 760 01:02:58,987 --> 01:03:01,532 it puts the whole crew at risk. 761 01:03:01,615 --> 01:03:03,200 You understand, don't you? 762 01:03:04,076 --> 01:03:04,910 Yes? 763 01:03:05,994 --> 01:03:06,954 Yes.