1 00:00:06,441 --> 00:00:08,095 [grunts][beeping] 2 00:00:08,269 --> 00:00:10,227 You leave the premises without prior consent, 3 00:00:10,401 --> 00:00:11,750 bail will be revoked. 4 00:00:11,924 --> 00:00:13,013 If you're involved in any crime, 5 00:00:13,187 --> 00:00:14,405 bail will be revoked. 6 00:00:14,536 --> 00:00:16,755 Maybe I should take the day off. 7 00:00:16,886 --> 00:00:18,061 It's gonna be fine. 8 00:00:18,235 --> 00:00:19,454 Fine? 9 00:00:19,628 --> 00:00:21,630 Felix stole her bail money, 10 00:00:21,804 --> 00:00:24,198 and we won't get it back if she steps foot out of this cabin. 11 00:00:24,328 --> 00:00:26,852 Any excessive partying, alcohol, consumption 12 00:00:26,983 --> 00:00:28,550 or possession of drugs, 13 00:00:28,724 --> 00:00:29,551 your bail will be revoked.Bail will be revoked. 14 00:00:29,681 --> 00:00:31,335 Okay. 15 00:00:31,509 --> 00:00:33,990 I will keep an eye on her, 16 00:00:34,164 --> 00:00:36,210 if that makes you feel better. Okay? 17 00:00:36,340 --> 00:00:38,342 It does. Thank you. 18 00:00:38,516 --> 00:00:39,996 SHERIFF: I think that's about it. 19 00:00:40,170 --> 00:00:41,432 MURPHY:Cool. Could've saved us an hour 20 00:00:41,563 --> 00:00:43,304 and just said, "Don't leave the house." 21 00:00:43,478 --> 00:00:46,307 Also, keep the landline free so we can check in. 22 00:00:46,481 --> 00:00:47,525 You don't pick up, 23 00:00:47,699 --> 00:00:49,745 we send an officer over. 24 00:00:49,919 --> 00:00:51,921 Call me, beep me. [sniffs] 25 00:00:52,095 --> 00:00:53,488 I could eat a million of these. 26 00:00:53,662 --> 00:00:55,229 I think I overdid it.Hmm. 27 00:00:55,359 --> 00:00:57,057 Wimp.All right, 28 00:00:57,231 --> 00:00:58,623 stay out of trouble. 29 00:00:59,798 --> 00:01:01,278 Mmm, I missed you. 30 00:01:01,452 --> 00:01:02,714 I missed you, too. 31 00:01:02,888 --> 00:01:05,239 Oh, I-I was talking to my burger. 32 00:01:05,369 --> 00:01:07,154 ♪ ♪ 33 00:01:15,075 --> 00:01:17,294 ♪ 34 00:01:19,557 --> 00:01:21,516 Cell was clean. Not one pill 35 00:01:21,690 --> 00:01:22,517 or a book. 36 00:01:22,691 --> 00:01:23,822 She must've taken 'em. 37 00:01:23,996 --> 00:01:24,954 Would appear that way. 38 00:01:25,128 --> 00:01:26,608 Find her for me.Mm. 39 00:01:26,782 --> 00:01:28,958 You know how I love being made a fool of. 40 00:01:29,132 --> 00:01:30,568 Get our product back. 41 00:01:30,742 --> 00:01:32,744 Then maybe we'll kill her. 42 00:01:32,918 --> 00:01:34,659 Just for fun. 43 00:01:34,833 --> 00:01:36,879 ♪ 44 00:01:38,576 --> 00:01:40,535 ♪ 45 00:01:48,934 --> 00:01:50,806 FELIX: Oh. Sorry. I was trying to catch you 46 00:01:50,980 --> 00:01:52,547 before you went into the shower. 47 00:01:52,721 --> 00:01:54,288 Uh, but... 48 00:01:54,462 --> 00:01:56,638 It's okay, Felix. It's nothing you haven't seen before. 49 00:01:56,768 --> 00:01:58,596 Right. Yeah. 50 00:01:58,770 --> 00:02:00,163 Because, uh... 51 00:02:00,337 --> 00:02:01,686 [inhales sharply] 52 00:02:01,860 --> 00:02:03,384 Right. [chuckles] 53 00:02:03,558 --> 00:02:05,168 [chuckles softly] 54 00:02:05,299 --> 00:02:07,127 Well, here. I got you something. 55 00:02:07,301 --> 00:02:08,911 You did?Open it. 56 00:02:09,085 --> 00:02:11,131 Okay. [chuckles] 57 00:02:12,393 --> 00:02:13,655 Um... like this? 58 00:02:13,785 --> 00:02:15,222 Mm-hmm. 59 00:02:17,528 --> 00:02:19,661 What-what is it? 60 00:02:19,835 --> 00:02:21,271 Loungewear. 61 00:02:21,445 --> 00:02:22,881 For, you know, like, lounging under house arrest. 62 00:02:23,012 --> 00:02:24,796 Oh. 63 00:02:24,970 --> 00:02:26,624 Feels real fancy. 64 00:02:26,798 --> 00:02:28,278 I didn't know sizes or anything, but I told the lady at the shop 65 00:02:28,452 --> 00:02:29,366 that you were super tall and thin and... 66 00:02:29,540 --> 00:02:30,846 [chuckles] 67 00:02:31,020 --> 00:02:32,674 Anyway, she, uh, helped me with it. 68 00:02:32,804 --> 00:02:34,328 Thank you, Felix. 69 00:02:34,458 --> 00:02:35,546 I love it. Thank you. 70 00:02:35,677 --> 00:02:36,591 That's really sweet. 71 00:02:36,765 --> 00:02:37,722 Thank you. 72 00:02:37,896 --> 00:02:39,855 Mm-hmm. 73 00:02:40,029 --> 00:02:42,597 I-I really am sorry that I didn't get you out sooner. 74 00:02:42,771 --> 00:02:43,859 It's okay. 75 00:02:44,033 --> 00:02:44,816 It's fine. It worked out. 76 00:02:44,990 --> 00:02:45,817 Thank you.[sighs] 77 00:02:45,991 --> 00:02:46,905 Thank you for this. 78 00:02:47,036 --> 00:02:48,168 [phone ringing] 79 00:02:49,169 --> 00:02:50,474 Wow, that's loud. 80 00:02:50,648 --> 00:02:52,911 Uh, it's probably the dumb sheriff already. 81 00:02:53,042 --> 00:02:54,565 Will you hand it to me? 82 00:02:54,696 --> 00:02:56,741 Here. I'm gonna find something for my stomach. 83 00:02:56,915 --> 00:02:58,569 [chuckles] Such a wimp. 84 00:02:58,700 --> 00:02:59,701 [laughs] 85 00:02:59,831 --> 00:03:01,137 Hello? 86 00:03:01,268 --> 00:03:03,357 PAULA: You think you can steal from me? 87 00:03:04,706 --> 00:03:05,620 Uh... 88 00:03:05,794 --> 00:03:07,926 No. No, I see-- 89 00:03:08,100 --> 00:03:09,667 I totally see how you could, uh, 90 00:03:09,841 --> 00:03:11,060 think that. 91 00:03:11,234 --> 00:03:13,454 But the book I ordered never came. 92 00:03:13,584 --> 00:03:15,499 Sorry, the nurse didn't give you my message? 93 00:03:15,673 --> 00:03:17,414 I was told it was in your cell. 94 00:03:17,588 --> 00:03:20,330 Oh, I didn't-- I never went back to my cell. 95 00:03:20,504 --> 00:03:23,159 Um... the guard said that if the book came 96 00:03:23,290 --> 00:03:24,943 after I was released though 97 00:03:25,117 --> 00:03:26,293 that it would just get returned to the library. 98 00:03:26,467 --> 00:03:28,512 So, I mean, that's... 99 00:03:28,686 --> 00:03:29,818 where it has to be. 100 00:03:29,948 --> 00:03:31,080 I'll have it checked out today. 101 00:03:31,254 --> 00:03:32,995 If my man comes back empty... 102 00:03:34,257 --> 00:03:35,519 You're smart. 103 00:03:35,693 --> 00:03:37,434 I don't need to tell you how this ends. 104 00:03:39,436 --> 00:03:41,308 Okay. Yeah. 105 00:03:41,482 --> 00:03:42,831 Um... 106 00:03:50,142 --> 00:03:51,622 It's fine. It's gonna be fine. 107 00:03:53,494 --> 00:03:54,886 [exhales] 108 00:03:55,060 --> 00:03:57,019 Let me just... [sighs] 109 00:04:14,645 --> 00:04:16,081 [whispering]: Oh... 110 00:04:18,475 --> 00:04:19,302 Um... 111 00:04:19,476 --> 00:04:21,565 Uh, hey, Felix? 112 00:04:24,612 --> 00:04:26,614 Felix, can you come here for a s-- for a second? 113 00:04:27,919 --> 00:04:28,790 What's up? 114 00:04:28,964 --> 00:04:29,660 Get in here. Close the door. 115 00:04:30,661 --> 00:04:31,880 Hurry. 116 00:04:32,010 --> 00:04:33,447 Hey. What's the problem? 117 00:04:33,577 --> 00:04:34,491 This is the problem. 118 00:04:37,320 --> 00:04:39,061 Okay...Open the front part. 119 00:04:42,673 --> 00:04:44,719 ♪ 120 00:04:46,111 --> 00:04:47,722 You promise you're gonna... 121 00:04:47,896 --> 00:04:49,593 Yes. For the millionth time, 122 00:04:49,767 --> 00:04:51,029 I will make sure Murphy doesn't leave the house. 123 00:04:51,160 --> 00:04:53,467 Thanks. I love you. 124 00:04:53,597 --> 00:04:54,598 I, um... 125 00:04:54,772 --> 00:04:55,773 That's, uh... 126 00:04:55,947 --> 00:04:57,775 I didn't mean that. 127 00:04:57,949 --> 00:05:00,517 I'm not insane. We've been together, like, a minute. 128 00:05:02,127 --> 00:05:03,607 Anyway...You didn't mean that? 129 00:05:03,781 --> 00:05:05,914 No. It's been... a minute. 130 00:05:06,044 --> 00:05:07,045 [chuckling softly] 131 00:05:07,176 --> 00:05:08,308 Okay. 132 00:05:09,526 --> 00:05:11,093 I'll just, uh... 133 00:05:11,267 --> 00:05:12,312 see you later. 134 00:05:13,922 --> 00:05:15,315 Hey, Les. 135 00:05:17,839 --> 00:05:20,058 I love you, too. 136 00:05:20,929 --> 00:05:22,713 Yeah? 137 00:05:22,887 --> 00:05:24,280 Yeah. 138 00:05:27,109 --> 00:05:29,372 ♪ 139 00:05:41,210 --> 00:05:42,733 [door opens] 140 00:05:43,865 --> 00:05:45,693 [door closes] 141 00:05:45,867 --> 00:05:48,086 And now she's gonna send her guys to the library 142 00:05:48,260 --> 00:05:49,436 to look for that book. 143 00:05:49,610 --> 00:05:51,612 Okay, so say they show up. 144 00:05:51,742 --> 00:05:52,917 We can just give 'em the drugs, right? 145 00:05:53,091 --> 00:05:54,310 She made it very clear 146 00:05:54,441 --> 00:05:55,920 that if I steal from her, 147 00:05:56,094 --> 00:05:57,531 she will kill me. 148 00:05:57,661 --> 00:06:00,011 So if her people show up here and I'm just like, 149 00:06:00,185 --> 00:06:01,796 "Oops, uh, here they are," 150 00:06:01,970 --> 00:06:03,667 she's gonna think that I lied.Okay. 151 00:06:03,841 --> 00:06:05,016 And then what do you think's gonna happen?All right. 152 00:06:05,190 --> 00:06:07,628 I honestly think 153 00:06:07,758 --> 00:06:10,544 the only way that I'm gonna get out of this... 154 00:06:10,674 --> 00:06:12,676 alive... 155 00:06:12,850 --> 00:06:16,245 is if Paula thinks that I never got that book. 156 00:06:18,247 --> 00:06:20,031 [exhales] 157 00:06:20,205 --> 00:06:21,424 All right. 158 00:06:21,598 --> 00:06:25,297 So, we put the book back on the shelf 159 00:06:25,472 --> 00:06:27,256 before they get there. No one's the wiser. 160 00:06:27,430 --> 00:06:28,779 I can't go anywhere, Felix. 161 00:06:28,953 --> 00:06:30,912 By "we" 162 00:06:31,042 --> 00:06:32,609 I mean "I." 163 00:06:38,093 --> 00:06:41,270 I can't ask you to... do that. 164 00:06:41,444 --> 00:06:44,273 You didn't. 165 00:06:44,447 --> 00:06:45,927 Take your shower. I got this. 166 00:06:46,101 --> 00:06:48,495 I'll go make sure Max is distracted for a bit. 167 00:06:48,669 --> 00:06:50,497 I'm sure my dumb sister has him watching our every move. 168 00:06:57,155 --> 00:06:59,462 [sizzling] 169 00:07:01,638 --> 00:07:02,552 [singsongy]:Hey! 170 00:07:02,726 --> 00:07:04,598 Hey. 171 00:07:04,728 --> 00:07:07,165 What ya making? 172 00:07:07,339 --> 00:07:08,471 Egg sandwich. You want one? 173 00:07:08,645 --> 00:07:10,517 Yummy. 174 00:07:10,691 --> 00:07:12,257 No, I'm good. Thank you, thank you. 175 00:07:12,432 --> 00:07:13,694 Huh?Mm-hmm. 176 00:07:13,868 --> 00:07:15,435 Mmm, mmm. 177 00:07:15,609 --> 00:07:18,481 The relationship ten, am I right? 178 00:07:18,655 --> 00:07:19,917 [chuckles]What? 179 00:07:20,091 --> 00:07:21,963 The relationship ten, you know? 180 00:07:22,137 --> 00:07:22,920 How people gain, like, ten pounds during a relationship. 181 00:07:23,094 --> 00:07:24,618 It's a whole thing. 182 00:07:24,792 --> 00:07:26,881 Even you aren't impervious to it, my friend. 183 00:07:27,055 --> 00:07:28,448 [chuckles] 184 00:07:30,624 --> 00:07:32,843 You gotta remember, you are human after all. 185 00:07:32,974 --> 00:07:34,192 See ya! 186 00:07:34,323 --> 00:07:35,890 [door opens] 187 00:07:37,718 --> 00:07:39,023 [door closes] 188 00:07:43,854 --> 00:07:45,900 [sizzling] 189 00:07:46,074 --> 00:07:49,077 I'm gonna ask you one last time, Thomas. 190 00:07:49,251 --> 00:07:51,253 Do you know what this is? 191 00:07:51,427 --> 00:07:53,647 Um... it's a pill. 192 00:07:53,777 --> 00:07:55,649 See, this is kind of an "I scratch your back, 193 00:07:55,779 --> 00:07:57,302 you scratch mine" situation. 194 00:07:57,433 --> 00:07:59,261 Yeah, only I don't know anything. 195 00:08:00,915 --> 00:08:02,351 Okay. 196 00:08:03,526 --> 00:08:05,049 Guess we're done then. 197 00:08:05,920 --> 00:08:08,313 [door opens] 198 00:08:08,444 --> 00:08:09,532 Just a little heads-up there, brother.[door closes] 199 00:08:09,706 --> 00:08:11,012 The three that we talked to before you-- 200 00:08:11,186 --> 00:08:11,795 on their way to booking as we speak. 201 00:08:11,969 --> 00:08:13,101 [thud] 202 00:08:13,231 --> 00:08:15,016 [tapping]Good luck, man. 203 00:08:16,844 --> 00:08:18,367 Look. 204 00:08:18,541 --> 00:08:20,674 So I have heard something. 205 00:08:20,848 --> 00:08:22,153 A yellow pill and-and they're calling it Bolt. 206 00:08:22,327 --> 00:08:23,894 That's all I know. 207 00:08:25,113 --> 00:08:27,289 It-It's around, but I don't know where it's coming from. 208 00:08:27,463 --> 00:08:29,900 No one I know deals it. I swear. 209 00:08:31,728 --> 00:08:32,816 All right. 210 00:08:32,990 --> 00:08:34,818 We'll see if that flies. 211 00:08:39,083 --> 00:08:41,390 So ten dealers in a row have no idea who's selling Bolt. 212 00:08:41,564 --> 00:08:42,826 How is that even possible? 213 00:08:43,000 --> 00:08:44,349 Maybe because sorority girl-types 214 00:08:44,524 --> 00:08:46,264 don't score drugs on the street? 215 00:08:46,438 --> 00:08:48,658 Right. I guess all we have is that handyman. 216 00:08:48,832 --> 00:08:51,052 The adorable one they tipped so well. 217 00:08:51,226 --> 00:08:52,967 Should I bring him back in?Yeah. 218 00:08:53,141 --> 00:08:54,925 In the meantime, could you check his payment app? 219 00:08:55,056 --> 00:08:56,840 I have no idea where the hell Josh is. 220 00:09:03,151 --> 00:09:04,805 [groans softly] 221 00:09:04,979 --> 00:09:06,067 Josh, Josh, Josh. 222 00:09:06,197 --> 00:09:08,373 So she made bail? 223 00:09:08,548 --> 00:09:11,551 So somehow she got $200,000. 224 00:09:11,725 --> 00:09:13,683 Yeah, I wonder how that happened. 225 00:09:13,857 --> 00:09:16,512 Listen, I have reason to believe that she's dealing in prison. 226 00:09:16,686 --> 00:09:17,948 I need a list of all her belongings. 227 00:09:19,123 --> 00:09:21,169 Okay. Uh-huh. 228 00:09:21,343 --> 00:09:23,127 Yeah. Right. 229 00:09:23,301 --> 00:09:26,304 Okay, sweatshirt, jeans. 230 00:09:26,478 --> 00:09:28,829 Wait, did she ever get a functioning cane? 231 00:09:29,003 --> 00:09:31,658 Wait, Pride and Prejudice? 232 00:09:34,530 --> 00:09:37,185 An audiobook of Pride and Prejudice. 233 00:09:38,882 --> 00:09:40,449 Did you check inside of it? 234 00:09:40,623 --> 00:09:42,451 Yeah, did you check the inside lining of it? 235 00:09:42,625 --> 00:09:43,974 Oh, my God. 236 00:09:44,105 --> 00:09:45,410 You didn't think to check-- 237 00:09:45,585 --> 00:09:47,108 No, whatever. Thanks. 238 00:09:49,414 --> 00:09:51,068 [quietly]: Okay. Max is in the garage 239 00:09:51,242 --> 00:09:52,243 using my sister's elliptical. 240 00:09:52,417 --> 00:09:54,071 I'm gonna slip out now. 241 00:09:54,245 --> 00:09:55,420 Be back soon. 242 00:09:55,551 --> 00:09:56,552 How-how are you getting there? 243 00:09:56,683 --> 00:09:58,336 Uh... 244 00:09:58,467 --> 00:10:00,164 bus, I guess.Okay. Hurry. 245 00:10:00,338 --> 00:10:01,818 Okay. 246 00:10:02,819 --> 00:10:03,907 [burps] 247 00:10:04,081 --> 00:10:06,040 Oh, God. I'm sorry.Oh, my God. 248 00:10:06,214 --> 00:10:07,258 My stomach's really weird right now. 249 00:10:07,432 --> 00:10:08,477 Okay. Just go.Okay. 250 00:10:12,350 --> 00:10:13,874 [quietly]: Be careful. 251 00:10:15,397 --> 00:10:17,660 [Pretzel panting] 252 00:10:24,319 --> 00:10:26,408 [Pretzel panting] 253 00:10:26,582 --> 00:10:28,105 Dude, stop. 254 00:10:28,279 --> 00:10:30,412 What are you doing, buddy? 255 00:10:30,586 --> 00:10:31,892 You okay? 256 00:10:32,066 --> 00:10:34,198 You okay, buddy?[whining softly] 257 00:10:34,372 --> 00:10:35,939 Calm down. Lay down. 258 00:10:36,113 --> 00:10:37,680 Lay down. Calm down.[whining] 259 00:10:37,854 --> 00:10:39,900 [pounding on door] 260 00:10:49,170 --> 00:10:50,650 [pounding on door] 261 00:10:50,824 --> 00:10:52,869 ♪ 262 00:10:55,611 --> 00:10:56,743 JOSH:Murphy![Pretzel whines] 263 00:10:56,917 --> 00:10:58,048 I know you're in there. 264 00:11:01,051 --> 00:11:02,705 [exhales] 265 00:11:03,619 --> 00:11:04,446 [snorts, chuckles] 266 00:11:04,620 --> 00:11:06,056 [sighs]One sec. 267 00:11:06,187 --> 00:11:08,102 [pounding resumes] 268 00:11:09,494 --> 00:11:11,540 God, yes, Josh. What can I do for you? 269 00:11:11,714 --> 00:11:12,759 I'm here to collect the audiobook. 270 00:11:12,933 --> 00:11:14,195 We both know what's inside it. 271 00:11:16,284 --> 00:11:18,155 An audiobook? 272 00:11:18,286 --> 00:11:20,201 I have no idea-- I don't know what you're talking about. 273 00:11:21,985 --> 00:11:22,856 Murphy.What? 274 00:11:22,986 --> 00:11:25,249 Come inside. Check it out. 275 00:11:25,423 --> 00:11:26,337 [scoffs] 276 00:11:26,511 --> 00:11:28,775 ♪ 277 00:11:40,003 --> 00:11:41,657 MURPHY: You're wasting your time, dude. 278 00:11:41,831 --> 00:11:44,007 You're not gonna find anything. 279 00:11:44,181 --> 00:11:45,356 [phone vibrates] 280 00:11:47,968 --> 00:11:49,230 AUTOMATED VOICE: New text from Gene. 281 00:11:49,360 --> 00:11:50,753 "Where are you, man? 282 00:11:50,884 --> 00:11:52,146 Been trying to get ahold of..." 283 00:11:54,017 --> 00:11:55,366 MURPHY: Just go home. 284 00:11:55,540 --> 00:11:56,759 JOSH: Shut up. 285 00:12:05,899 --> 00:12:06,813 Let me guess. You didn't find anything. 286 00:12:06,987 --> 00:12:08,336 I know you took that book home. 287 00:12:08,510 --> 00:12:10,468 Again, Josh, 288 00:12:10,642 --> 00:12:11,513 I have no idea what you're talking about. 289 00:12:11,687 --> 00:12:12,514 Okay then. 290 00:12:12,688 --> 00:12:13,950 Okay then. 291 00:12:15,169 --> 00:12:16,344 Oh. 292 00:12:16,518 --> 00:12:17,867 Hey. 293 00:12:19,956 --> 00:12:21,653 [door opens] 294 00:12:21,828 --> 00:12:22,785 [music playing softly through headphones] 295 00:12:22,959 --> 00:12:24,613 [door closes] 296 00:12:24,787 --> 00:12:26,397 What was Josh doing here? 297 00:12:26,571 --> 00:12:27,834 Who knows? 298 00:12:28,008 --> 00:12:29,749 He's like a stalker. [scoffs] 299 00:12:32,186 --> 00:12:33,491 Where's Felix? 300 00:12:33,622 --> 00:12:35,145 Uh, I don't know. 301 00:12:35,276 --> 00:12:37,191 Said he had to run an errand or something. 302 00:12:37,365 --> 00:12:39,236 [clears throat] 303 00:12:39,410 --> 00:12:40,542 I'm gonna rinse off. 304 00:12:40,716 --> 00:12:42,283 Okay. 305 00:12:42,457 --> 00:12:45,155 [door slides closed] 306 00:12:45,329 --> 00:12:47,157 [water running] 307 00:12:47,331 --> 00:12:48,724 [beep] 308 00:12:49,725 --> 00:12:51,640 [quietly]: Text Felix. 309 00:12:51,814 --> 00:12:53,294 Josh just showed up at the cabin. 310 00:12:53,468 --> 00:12:54,556 I think he knows something. Please hurry, 311 00:12:54,730 --> 00:12:56,123 exclamation mark. 312 00:13:02,172 --> 00:13:04,392 An errand? What errand? 313 00:13:04,522 --> 00:13:06,307 MAX: I don't know. But something's up, and... 314 00:13:06,481 --> 00:13:08,439 my car is still here, so, wherever Felix went, 315 00:13:08,613 --> 00:13:10,050 he took an Uber.No. 316 00:13:10,224 --> 00:13:11,791 Felix doesn't have any working credit cards. 317 00:13:11,965 --> 00:13:13,444 Bus, maybe? [groans] 318 00:13:13,618 --> 00:13:14,532 I'll try to find him. 319 00:13:17,797 --> 00:13:19,624 "Josh just showed up at the cabin"? 320 00:13:19,799 --> 00:13:21,452 What? 321 00:13:27,023 --> 00:13:27,894 Where you off to? 322 00:13:29,286 --> 00:13:30,113 Hey! 323 00:13:30,287 --> 00:13:31,854 Uh, I was-- 324 00:13:31,985 --> 00:13:34,117 I'm just returning a book for Murphy. 325 00:13:35,727 --> 00:13:37,294 Really? She's back for two seconds 326 00:13:37,468 --> 00:13:38,774 and you leave to return a book? 327 00:13:38,948 --> 00:13:40,297 They have very hefty late fees. 328 00:13:40,471 --> 00:13:42,473 So...Why do you look so pale? 329 00:13:42,647 --> 00:13:44,258 It's just my face. 330 00:13:44,432 --> 00:13:45,433 You're all sweaty. 331 00:13:45,607 --> 00:13:47,696 Because I had 47 burgers. 332 00:13:49,654 --> 00:13:52,048 Just... hop in. I'll take you. 333 00:13:54,355 --> 00:13:55,704 Uh... 334 00:13:55,878 --> 00:13:57,445 Okay. 335 00:13:57,575 --> 00:13:58,925 You sure?Yeah. 336 00:13:59,099 --> 00:14:01,362 Why not? [chuckles] 337 00:14:01,536 --> 00:14:03,016 [sniffles] 338 00:14:04,017 --> 00:14:05,279 [exhales] 339 00:14:05,453 --> 00:14:06,454 [beeping] 340 00:14:06,584 --> 00:14:07,672 Where's the handle? 341 00:14:07,803 --> 00:14:08,673 Just touch it once.[beeping] 342 00:14:08,848 --> 00:14:10,153 Just-just swipe it. 343 00:14:10,327 --> 00:14:11,502 Okay, it's not working.Swipe it. 344 00:14:11,676 --> 00:14:13,243 It's not... responding![beeping] 345 00:14:13,417 --> 00:14:15,942 [Pretzel panting] 346 00:14:16,116 --> 00:14:17,291 What's wrong? What's your problem? 347 00:14:18,596 --> 00:14:19,728 You okay, buddy? 348 00:14:19,902 --> 00:14:21,382 What's wrong? 349 00:14:23,688 --> 00:14:25,038 Max, can you come here? 350 00:14:25,168 --> 00:14:25,952 Please? 351 00:14:28,171 --> 00:14:29,956 What? 352 00:14:30,130 --> 00:14:31,522 Um... 353 00:14:31,696 --> 00:14:33,046 Something's wrong. 354 00:14:33,220 --> 00:14:34,264 How long has Pretzel been acting like this? 355 00:14:34,395 --> 00:14:35,918 Like what? 356 00:14:36,092 --> 00:14:38,268 He-He-He's, like, hyper. 357 00:14:38,399 --> 00:14:40,183 He won't calm down.He's probably excited you're home. 358 00:14:40,357 --> 00:14:42,838 I mean, maybe, but he'd usually calm down by now. 359 00:14:43,012 --> 00:14:44,492 Where's his food? Is he eating? 360 00:14:44,666 --> 00:14:45,754 I think so. 361 00:14:45,928 --> 00:14:46,668 Uh, you think so? 362 00:14:46,842 --> 00:14:48,104 [scoffs] 363 00:14:51,847 --> 00:14:53,588 [exhales] 364 00:14:53,762 --> 00:14:55,329 Looks like he ate a little. 365 00:14:59,376 --> 00:15:01,161 [sniffs] What is this? 366 00:15:01,291 --> 00:15:04,381 I don't know, some organic, raw bison stuff Lesley got him. 367 00:15:04,555 --> 00:15:08,864 O-Okay, I'm sorry. No. He likes kibble. 368 00:15:08,995 --> 00:15:10,648 Yeah.He eats kibble. 369 00:15:10,822 --> 00:15:12,563 Mm-hmm. So you need to run to the store 370 00:15:12,737 --> 00:15:13,825 and get him some cheap kibble. 371 00:15:14,000 --> 00:15:15,784 I'm not running to the store.Max! 372 00:15:15,958 --> 00:15:17,873 Please. I am worried about him. 373 00:15:18,047 --> 00:15:19,527 [whines]He's being weird. I don't know 374 00:15:19,657 --> 00:15:21,181 if he's not eating because he's sick, 375 00:15:21,311 --> 00:15:23,313 or because of this disgusting food you got him. 376 00:15:23,487 --> 00:15:25,533 So please go.No, Murph. You're just trying to get me out of the house. 377 00:15:25,707 --> 00:15:27,970 No, I'm not.Look, he's obviously fine, and you're clearly up to something. 378 00:15:28,101 --> 00:15:29,450 Oh, my God.[scoffs] You know what? 379 00:15:29,624 --> 00:15:31,408 Maybe if you didn't lie constantly to literally 380 00:15:31,582 --> 00:15:33,236 every single person you care about, 381 00:15:33,410 --> 00:15:35,151 maybe I'd actually believe a word you say. 382 00:15:38,241 --> 00:15:40,113 You used to love him a lot. You know that? 383 00:15:42,245 --> 00:15:44,944 Dick.[door closes] 384 00:15:49,557 --> 00:15:51,037 [exhales sharply] 385 00:15:51,211 --> 00:15:52,690 I thought you were returning a book. 386 00:15:52,864 --> 00:15:54,518 Yeah. It's an audiobook. 387 00:15:54,692 --> 00:15:57,217 She's blind, dumbass. 388 00:15:57,391 --> 00:15:59,349 God, you're so annoying. 389 00:16:10,317 --> 00:16:12,101 Oh... 390 00:16:18,412 --> 00:16:20,327 Right. Mason. She had a library book delivered. 391 00:16:22,155 --> 00:16:24,200 Yeah, can you tell me from where? 392 00:16:26,550 --> 00:16:29,031 Thanks, mate. 393 00:16:29,162 --> 00:16:30,772 Call Chicago Institute for the Blind. 394 00:16:30,946 --> 00:16:33,731 [line ringing] 395 00:16:33,905 --> 00:16:35,385 BRENDAN: Hello. Brendan Monroe. 396 00:16:35,516 --> 00:16:37,605 Ah, hello, Brendan. Josh Wallace, 397 00:16:37,735 --> 00:16:39,694 the Chicago Police Department. 398 00:16:39,868 --> 00:16:41,304 I have some questions for you. 399 00:16:44,786 --> 00:16:46,048 Hello?! 400 00:16:46,222 --> 00:16:47,528 Is anyone in there?! 401 00:16:47,702 --> 00:16:49,312 I just have to return a book. 402 00:16:49,486 --> 00:16:50,966 Anyone? 403 00:16:51,097 --> 00:16:53,403 [sighs] 404 00:16:55,884 --> 00:16:57,538 FELIX: So, what? 405 00:16:57,712 --> 00:16:59,714 Should I just come back tomorrow when it's open? 406 00:16:59,888 --> 00:17:02,195 Do you think drug dealers care if that place is open or not? 407 00:17:02,369 --> 00:17:04,197 They'll bust in, and if that book isn't 408 00:17:04,371 --> 00:17:05,981 where I said it was...Okay, I'll figure it out. 409 00:17:06,155 --> 00:17:07,461 Well, what are you, what are you gonna do? 410 00:17:07,635 --> 00:17:09,463 Relax. I got this. 411 00:17:09,637 --> 00:17:10,377 Felix! 412 00:17:14,642 --> 00:17:16,687 LESLEY: Are you okay? 413 00:17:16,861 --> 00:17:18,298 What's the holdup? 414 00:17:18,472 --> 00:17:21,127 They're closed. Just gonna see if someone's in there. 415 00:17:28,482 --> 00:17:29,700 No. 416 00:17:42,235 --> 00:17:44,280 ♪ 417 00:17:53,028 --> 00:17:55,117 [grunting] 418 00:17:56,118 --> 00:17:57,946 Perfect. 419 00:18:03,952 --> 00:18:05,388 [groans] 420 00:18:05,562 --> 00:18:08,087 [whispering]: Oh, my God, what a mess. 421 00:18:18,271 --> 00:18:21,100 [Pretzel whines]One bite. Come on. 422 00:18:21,274 --> 00:18:22,710 Come on. You love tuna. 423 00:18:22,884 --> 00:18:24,146 [knock on door] 424 00:18:24,320 --> 00:18:26,583 He won't eat the stupid tuna.[sighs] 425 00:18:26,757 --> 00:18:28,498 Come on.Just give him some time. 426 00:18:28,629 --> 00:18:30,587 Time? 427 00:18:30,761 --> 00:18:32,067 Cool. Thank you. 428 00:18:33,764 --> 00:18:35,331 Come on, buddy. Please? 429 00:18:35,505 --> 00:18:37,116 If Felix were here, he'd believe me. 430 00:18:37,290 --> 00:18:38,595 Because he's your little bitch. 431 00:18:38,769 --> 00:18:39,988 [chuckles] 432 00:18:40,162 --> 00:18:41,337 You're one to talk. 433 00:18:41,511 --> 00:18:43,687 Pretzel. What? 434 00:18:43,861 --> 00:18:46,342 I'm sure Lesley didn't force you to babysit me or anything. 435 00:18:47,430 --> 00:18:49,345 Yeah. 436 00:18:50,955 --> 00:18:52,218 Now who's the bitch? 437 00:18:56,135 --> 00:18:58,311 I'll get it. I'm sorry.[sighs] 438 00:18:58,441 --> 00:19:00,617 Great. 439 00:19:00,791 --> 00:19:03,185 [clears throat][clattering] 440 00:19:03,359 --> 00:19:04,534 Hi. 441 00:19:04,665 --> 00:19:06,884 What are you doing here? We're closed. 442 00:19:07,015 --> 00:19:08,973 Um... 443 00:19:09,104 --> 00:19:10,410 I'm your new volunteer. 444 00:19:10,584 --> 00:19:12,673 The lady gave me the key. 445 00:19:12,803 --> 00:19:14,544 What's her name? 446 00:19:14,718 --> 00:19:15,719 The...Linda? 447 00:19:15,893 --> 00:19:17,243 Linda sent me 448 00:19:17,417 --> 00:19:18,853 to help you with the inventory. 449 00:19:19,027 --> 00:19:20,376 She gave me the key. [chuckles] 450 00:19:20,550 --> 00:19:22,030 Ah...Yeah. 451 00:19:22,204 --> 00:19:26,295 Do you know where this book goes? 452 00:19:26,469 --> 00:19:29,603 Oh, it's an audiobook. Pride and Prej... 453 00:19:29,777 --> 00:19:32,823 [pained groans] 454 00:19:32,997 --> 00:19:34,695 [chuckles] Sorry, it's... 455 00:19:34,825 --> 00:19:35,826 [burps] 456 00:19:36,000 --> 00:19:37,654 I'm sorry, do you have a, 457 00:19:37,828 --> 00:19:40,570 um, restroom? Where's the restroom? 458 00:19:40,701 --> 00:19:42,790 Yeah, just down the hall on the right.Oh, that's right. 459 00:19:42,964 --> 00:19:45,053 Thank you. Thank you. 460 00:19:45,227 --> 00:19:47,273 I'll be right back. [groans] 461 00:19:54,323 --> 00:19:55,933 MURPHY:Something is wrong. I'm not lying. 462 00:19:56,064 --> 00:19:57,935 No, Murphy. Stop, okay?! 463 00:19:58,109 --> 00:20:00,329 I'm not lying about my dog. Something's wrong with him. 464 00:20:00,503 --> 00:20:01,809 Murphy, stop! I'm not going anywhere. 465 00:20:01,939 --> 00:20:04,464 You're not going anywhere. So just stop! 466 00:20:04,638 --> 00:20:07,554 [Pretzel whining][muttering] 467 00:20:25,920 --> 00:20:27,617 Did you eat some chocolates? 468 00:20:27,748 --> 00:20:29,228 What? 469 00:20:31,012 --> 00:20:32,622 No. Why? 470 00:20:38,672 --> 00:20:40,195 MURPHY: Why? 471 00:20:44,068 --> 00:20:46,854 All right, here you go, buddy. There you go. 472 00:20:46,984 --> 00:20:49,335 You'll be okay. There you go. 473 00:20:49,509 --> 00:20:51,075 I still think we should have taken him to the vet. 474 00:20:51,206 --> 00:20:54,340 She said there wasn't time, and this was our best bet, so... 475 00:20:54,514 --> 00:20:56,907 Okay. There you go, buddy. There you go. You'll be okay. 476 00:20:57,081 --> 00:20:58,518 All right, come on. 477 00:20:58,692 --> 00:20:59,954 There's a little more right there. 478 00:21:00,128 --> 00:21:02,565 Right there. That's it. Good boy. 479 00:21:02,739 --> 00:21:05,264 All right, well, 480 00:21:05,438 --> 00:21:07,440 he drank it all. 481 00:21:07,614 --> 00:21:10,660 Look... 482 00:21:10,791 --> 00:21:12,880 I'm sorry, okay? I should have... 483 00:21:13,010 --> 00:21:15,883 Yeah, you should have. You should have. 484 00:21:17,537 --> 00:21:18,581 He's gonna be fine. 485 00:21:18,712 --> 00:21:20,453 Murph. 486 00:21:21,715 --> 00:21:23,499 Okay? I promise. 487 00:21:25,719 --> 00:21:28,025 [Pretzel coughing, panting] 488 00:21:28,199 --> 00:21:29,636 That's it, that's it, that's it. 489 00:21:30,550 --> 00:21:32,291 Okay, good boy.There you go. 490 00:21:32,465 --> 00:21:34,902 Good boy. That's a good boy.Oh, God. 491 00:21:35,032 --> 00:21:37,818 That's a good boy. Yeah.Good boy. 492 00:21:37,992 --> 00:21:39,341 [vehicle approaching] 493 00:22:00,536 --> 00:22:01,929 [knocks on door] 494 00:22:03,713 --> 00:22:05,672 Chicago PD. I called earlier. 495 00:22:05,846 --> 00:22:07,413 Come on in. 496 00:22:23,124 --> 00:22:24,778 Oh, my God. 497 00:22:24,952 --> 00:22:26,388 What are you doing here? 498 00:22:26,562 --> 00:22:28,608 What is Josh doing here? 499 00:22:28,738 --> 00:22:31,132 Josh is here? Did he see you?Of course not. I'm not an idiot. 500 00:22:31,306 --> 00:22:34,004 What-- What is going on? 501 00:22:35,919 --> 00:22:37,181 [lock clicks] 502 00:22:37,356 --> 00:22:39,401 Just shut up, Lesley!Felix! 503 00:22:39,575 --> 00:22:41,882 Felix, open up! 504 00:22:42,056 --> 00:22:43,797 I know you're in there.[banging on door] 505 00:22:43,971 --> 00:22:45,581 Felix! 506 00:22:51,195 --> 00:22:52,458 Sir, this is a library. 507 00:22:52,632 --> 00:22:54,285 I'm giving you one last chance! 508 00:22:54,460 --> 00:22:55,983 What is happening? Why is Josh out there? 509 00:22:56,113 --> 00:22:57,550 I have no idea. He's unhinged. 510 00:22:57,680 --> 00:22:59,247 JOSH: Felix, open up! 511 00:22:59,421 --> 00:23:01,292 Ow! Ow, ow. 512 00:23:01,467 --> 00:23:02,381 Ow! Ow! Ow!Stop it.[banging on door] 513 00:23:02,555 --> 00:23:04,252 JOSH: Felix! 514 00:23:04,426 --> 00:23:05,601 Ow!Tell me what's going on. 515 00:23:05,775 --> 00:23:06,820 All right. 516 00:23:06,994 --> 00:23:08,082 This book is full of drugs. 517 00:23:08,256 --> 00:23:09,431 JOSH: Open the damn door! 518 00:23:09,605 --> 00:23:11,215 [banging on door]Felix! 519 00:23:11,346 --> 00:23:13,304 They belong to a dealer Murphy met in prison. 520 00:23:13,479 --> 00:23:14,567 She accidentally took 'em, and I guess he's 521 00:23:14,697 --> 00:23:16,220 onto her or something. 522 00:23:16,351 --> 00:23:18,919 Sir, please, if I could just ask you to calm down. 523 00:23:19,093 --> 00:23:20,921 Open it. Open it! 524 00:23:21,095 --> 00:23:22,836 All right, all right, sir. 525 00:23:23,010 --> 00:23:24,794 I will do just that. Just give me one moment. 526 00:23:24,925 --> 00:23:26,056 Find the key here. 527 00:23:26,230 --> 00:23:27,667 Are you out of your mind? 528 00:23:27,841 --> 00:23:30,626 Are you stupid? Are you stupid?!I know. 529 00:23:30,800 --> 00:23:32,236 I know. 530 00:23:32,367 --> 00:23:34,108 JOSH: This is your last chance! 531 00:23:34,282 --> 00:23:36,240 He's gonna bash the door down.JOSH: Felix, there's nowhere to run! 532 00:23:36,371 --> 00:23:37,807 Okay, let me think, let me think.You're not getting out of here! 533 00:23:37,981 --> 00:23:39,418 Hold on. 534 00:23:39,592 --> 00:23:41,811 Geez, Felix... 535 00:23:41,985 --> 00:23:43,813 Oh, my God. 536 00:23:43,944 --> 00:23:46,076 [banging on door]JOSH: Felix! 537 00:23:47,382 --> 00:23:49,123 What's the plan here, Felix? 538 00:23:49,297 --> 00:23:51,038 I was gonna swallow them.JOSH: What are you hiding? 539 00:23:51,168 --> 00:23:51,952 Too many keys. 540 00:23:52,126 --> 00:23:53,519 Felix!All right. 541 00:23:53,693 --> 00:23:56,652 JOSH: Felix, I'm not going anywhere. 542 00:23:56,826 --> 00:23:58,349 [banging on door][mutters] 543 00:23:58,524 --> 00:23:59,873 Open the door!All right, all right. 544 00:24:00,047 --> 00:24:01,570 I got it right here, sir. 545 00:24:02,615 --> 00:24:03,790 Okay, here we go. 546 00:24:05,226 --> 00:24:06,445 Don't move! 547 00:24:19,327 --> 00:24:21,024 That was evidence. 548 00:24:21,198 --> 00:24:23,549 Evidence of what? 549 00:24:23,723 --> 00:24:26,726 LESLEY: Hey! No! Josh, stop it! 550 00:24:26,900 --> 00:24:28,118 You need to go.BRENDAN: Sir, please. Leave. 551 00:24:28,292 --> 00:24:29,859 Felix. Oh, my God. Oh, my God. 552 00:24:29,990 --> 00:24:31,426 Are you okay? 553 00:24:31,557 --> 00:24:33,472 Are you okay? Look at me. 554 00:24:33,646 --> 00:24:35,517 What? Yeah.Are you okay? 555 00:24:35,691 --> 00:24:37,737 [doorbell rings] 556 00:24:40,653 --> 00:24:42,959 GENE: I love how this kid's not even answering his door. 557 00:24:43,090 --> 00:24:46,354 Well, we are cops, and he's probably dealing drugs, so... 558 00:24:47,834 --> 00:24:49,966 [gunshot] 559 00:24:50,140 --> 00:24:52,882 Whoa. Hey, hey, hey. Shots fired. Shots fired! 560 00:25:01,369 --> 00:25:02,936 All right. 561 00:25:08,202 --> 00:25:11,031 GENE: We need backup and an ambulance, now! 562 00:25:19,822 --> 00:25:21,345 Back door is open. 563 00:25:21,476 --> 00:25:22,521 I didn't see anyone. They got away. 564 00:25:22,695 --> 00:25:24,914 Oh, my God. 565 00:25:27,482 --> 00:25:28,918 No pulse. 566 00:25:29,092 --> 00:25:31,399 Oh, my God. 567 00:25:31,573 --> 00:25:34,489 So, clearly, he was dealing, 568 00:25:34,663 --> 00:25:35,969 and pissed the wrong person off. 569 00:25:36,143 --> 00:25:37,318 Yeah. 570 00:25:37,492 --> 00:25:39,407 What's in his mouth? 571 00:25:42,497 --> 00:25:44,238 It's a hundred bucks, remember? 572 00:25:44,412 --> 00:25:46,501 That's what those girls tipped him.Okay. 573 00:25:46,632 --> 00:25:49,809 So Task Champ gets an order. 574 00:25:49,983 --> 00:25:52,638 They send their "handyman" to deliver the drugs. 575 00:25:52,812 --> 00:25:54,378 Client pays the company under the guise 576 00:25:54,509 --> 00:25:55,510 of home repairs or whatever. 577 00:25:55,641 --> 00:25:58,426 And this kid isn't happy with his cut. 578 00:25:58,600 --> 00:25:59,819 His clients sent him money directly, 579 00:25:59,993 --> 00:26:01,081 and it bit him in the ass. 580 00:26:01,255 --> 00:26:03,257 Yeah, you think? 581 00:26:03,431 --> 00:26:07,653 Okay, I'll get a warrant to search the Task Champ office. 582 00:26:10,612 --> 00:26:12,962 [quietly]: Text Felix. 583 00:26:13,093 --> 00:26:14,877 What's taking so long, question mark. 584 00:26:15,051 --> 00:26:16,749 Let me know when you're okay. Send. 585 00:26:16,879 --> 00:26:18,925 [door slides open] 586 00:26:20,753 --> 00:26:23,625 Okay, let's see if he'll eat now. 587 00:26:26,410 --> 00:26:28,369 [sighs] 588 00:26:32,199 --> 00:26:35,028 I'm sorry I didn't, uh... 589 00:26:35,202 --> 00:26:36,986 It's okay. 590 00:26:39,249 --> 00:26:41,817 You have no reason to believe a word I say. 591 00:26:43,253 --> 00:26:44,777 Yeah.[Murphy exhales sharply] 592 00:26:49,172 --> 00:26:51,784 God. 593 00:26:51,914 --> 00:26:53,829 [crying softly] 594 00:26:54,003 --> 00:26:56,179 Hey. 595 00:26:58,704 --> 00:27:00,836 What's wrong? 596 00:27:03,360 --> 00:27:05,188 Just overwhelmed,I guess. 597 00:27:14,241 --> 00:27:16,199 [chuckles] 598 00:27:16,373 --> 00:27:17,679 Such a bitch. 599 00:27:17,853 --> 00:27:19,159 [laughs] Shut up. 600 00:27:19,333 --> 00:27:20,551 You can't even touch me? 601 00:27:20,726 --> 00:27:22,641 No, I can touch you.Okay. Sure. 602 00:27:22,815 --> 00:27:24,251 [sniffles] 603 00:27:25,513 --> 00:27:27,863 There. You happy? 604 00:27:33,260 --> 00:27:35,305 [Lesley scoffs] 605 00:27:35,479 --> 00:27:37,177 You could have a concussion, Felix. 606 00:27:37,351 --> 00:27:39,222 I'm taking you to the ER.No! 607 00:27:39,396 --> 00:27:41,834 Just bring me to a pharmacy so I can put some pills in this. 608 00:27:42,008 --> 00:27:44,401 Yeah, pretty sure drug dealers can tell opiates from aspirin. 609 00:27:44,575 --> 00:27:46,316 Well, I'm obviously just trying to buy time 610 00:27:46,490 --> 00:27:47,883 so they don't kill Murphy. 611 00:27:49,711 --> 00:27:52,061 Does it ever occur to you that being Murphy's friend 612 00:27:52,192 --> 00:27:54,716 isn't the healthiest choice for you? 613 00:27:54,847 --> 00:27:57,676 The heart wants what the heart-- [groans] 614 00:28:00,026 --> 00:28:01,897 LESLEY: Oh, my God. I'll be in the car. 615 00:28:02,071 --> 00:28:05,684 [Felix groaning, burping] 616 00:28:07,511 --> 00:28:09,557 [line ringing] 617 00:28:09,731 --> 00:28:11,298 [clears throat] 618 00:28:11,428 --> 00:28:12,908 KIM: Lesley Bell's office. This is Kim. 619 00:28:13,082 --> 00:28:14,649 Yeah, hi, Kim. 620 00:28:14,780 --> 00:28:16,695 [vehicle approaching] 621 00:28:30,752 --> 00:28:31,797 What, I-- Hi. 622 00:28:34,190 --> 00:28:36,671 Okay, they're not in there, 623 00:28:36,845 --> 00:28:38,325 but I can explain everything, okay? 624 00:28:38,499 --> 00:28:40,022 [cries out, groans] 625 00:28:40,153 --> 00:28:41,894 [coughs] 626 00:28:42,024 --> 00:28:43,809 Get him inside.Wait! 627 00:28:43,983 --> 00:28:45,332 He already called me.KIM: Great. 628 00:28:45,462 --> 00:28:46,681 I'll remove him from your schedule. 629 00:28:46,855 --> 00:28:47,551 No, no, no, please. No, please. 630 00:28:47,726 --> 00:28:49,684 Wait. Wait, wait, wait, okay. 631 00:28:49,815 --> 00:28:51,425 No, I can, I can explain! 632 00:28:51,599 --> 00:28:53,601 KIM: Also, just as a reminder... 633 00:28:53,775 --> 00:28:57,126 No! Stop! Whoa, whoa, stop! Felix! 634 00:28:57,300 --> 00:28:59,563 No, Felix. Felix! 635 00:29:05,395 --> 00:29:06,832 It's an Illinois license plate. It said NFC, I think. 636 00:29:07,006 --> 00:29:08,442 It was a black SUV. 637 00:29:08,616 --> 00:29:10,009 They have my brother and they have a gun. 638 00:29:10,183 --> 00:29:11,575 Please, please hurry. 639 00:29:11,706 --> 00:29:13,926 They're heading south on Green. 640 00:29:18,408 --> 00:29:21,629 [phone vibrating] 641 00:29:24,588 --> 00:29:25,633 Hey, babe, what's up? 642 00:29:25,807 --> 00:29:27,069 Put Murphy on the phone. 643 00:29:27,243 --> 00:29:28,331 What? Why? Is everything okay? 644 00:29:28,505 --> 00:29:29,942 Put Murphy on the phone! 645 00:29:30,943 --> 00:29:32,161 It's Lesley. 646 00:29:35,774 --> 00:29:37,471 Hello? 647 00:29:37,645 --> 00:29:39,255 The pills in that book are gone; we flushed them. 648 00:29:39,429 --> 00:29:40,909 And men with guns just took Felix. 649 00:29:41,083 --> 00:29:42,041 Do you have any idea where they're taking him? 650 00:29:42,215 --> 00:29:43,477 Why did you flush the pills? 651 00:29:43,651 --> 00:29:45,305 Because Josh was pounding on the door! 652 00:29:45,479 --> 00:29:47,176 Now, do you know where they're taking my brother? 653 00:29:47,307 --> 00:29:48,569 [gasps] 654 00:29:48,743 --> 00:29:50,353 I don't know. 655 00:29:50,527 --> 00:29:51,833 I don't know. Here. 656 00:29:52,007 --> 00:29:53,530 Probably to see if I have the drugs, 657 00:29:53,704 --> 00:29:55,663 which I don't now, thanks to you.[scoffs] 658 00:29:55,837 --> 00:29:57,447 Who is this person you got the pills from? 659 00:29:57,621 --> 00:29:58,535 The one in prison. 660 00:29:58,666 --> 00:30:01,103 Uh, her name's Paula. 661 00:30:01,277 --> 00:30:02,626 Last name? 662 00:30:02,801 --> 00:30:04,063 Romano. 663 00:30:04,237 --> 00:30:05,673 What are you doing?I'm gonna see 664 00:30:05,847 --> 00:30:06,413 if there's anything I can do on my end. 665 00:30:06,587 --> 00:30:07,675 Oh, my God. 666 00:30:07,849 --> 00:30:09,285 The cabin's about an hour away, 667 00:30:09,459 --> 00:30:10,591 so we have a little time. 668 00:30:10,765 --> 00:30:13,333 Oh... 669 00:30:13,507 --> 00:30:16,031 [line ringing]KIM: Lesley Bell's office. 670 00:30:16,205 --> 00:30:17,903 Kim, I need you to call Peter in the D.A.'s office 671 00:30:18,077 --> 00:30:19,905 and have him send over everything he can 672 00:30:20,079 --> 00:30:22,429 on Paula Romano, inmate at the Illinois State Prison. 673 00:30:22,559 --> 00:30:24,953 Say it's an emergency.Got it. 674 00:30:27,695 --> 00:30:29,523 Really, Murphy? Come on. 675 00:30:29,697 --> 00:30:30,698 I can't believe you right now.I honestly didn't know 676 00:30:30,872 --> 00:30:32,569 the drugs were in there. 677 00:30:32,743 --> 00:30:34,223 Can you say something?What do you want me to say? 678 00:30:34,354 --> 00:30:35,703 I don't know. I-I don't know. 679 00:30:35,877 --> 00:30:37,357 Look, we got-- Murphy, we gotta go now! 680 00:30:37,487 --> 00:30:38,575 I can't. I can't! 681 00:30:38,706 --> 00:30:40,360 Murph, nobody cares about 682 00:30:40,534 --> 00:30:42,014 your stupid ankle bracelet right now. 683 00:30:42,188 --> 00:30:44,146 If they show up here and I'm-I'm gone, 684 00:30:44,320 --> 00:30:45,669 what do you think they're gonna do to Felix? 685 00:30:45,800 --> 00:30:47,758 So that's it?! We're just sitting ducks? 686 00:30:47,933 --> 00:30:50,631 This is insane, Murphy.You go. 687 00:30:50,805 --> 00:30:52,415 What? 688 00:30:52,589 --> 00:30:54,722 Go. 689 00:30:54,896 --> 00:30:56,376 Go. This has nothing to do with you. 690 00:30:56,506 --> 00:30:58,769 Seriously. 691 00:30:58,944 --> 00:31:00,510 No, I'm... I'm not leaving you. 692 00:31:00,684 --> 00:31:02,817 You already did, Max. 693 00:31:06,299 --> 00:31:09,389 We both know what, what it, what... 694 00:31:09,519 --> 00:31:12,348 What I am. I'm... 695 00:31:12,479 --> 00:31:16,700 I've been home five minutes, and look at where we are. 696 00:31:19,573 --> 00:31:21,749 Lesley's good for you. 697 00:31:25,144 --> 00:31:27,059 Go have a life with her. 698 00:31:27,189 --> 00:31:28,495 You're happy. 699 00:31:29,844 --> 00:31:32,281 Just go be happy. 700 00:31:32,455 --> 00:31:33,979 No, I can't. 701 00:31:34,153 --> 00:31:35,719 MURPHY:Yes, you can. Yes, you can. 702 00:31:35,850 --> 00:31:37,983 I'll talk my way out of this. I'm charming. 703 00:31:38,157 --> 00:31:39,680 It'll all be okay. 704 00:31:39,854 --> 00:31:41,595 Go. Okay?No. If something 705 00:31:41,769 --> 00:31:42,901 were to happen to you, I could never forgive myself. 706 00:31:46,513 --> 00:31:47,906 Go. 707 00:31:48,080 --> 00:31:49,516 Go, go. Hurry. 708 00:31:49,646 --> 00:31:53,085 Before they get here. Go! Go! Hurry. 709 00:31:55,174 --> 00:31:56,262 Go. 710 00:31:56,436 --> 00:31:57,959 [door opens] 711 00:32:00,614 --> 00:32:02,050 [door closes]Oh... 712 00:32:03,704 --> 00:32:05,140 [sobs] 713 00:32:08,056 --> 00:32:10,102 [crying][engine starts outside] 714 00:32:13,018 --> 00:32:14,889 So I suspected Murphy smuggled in the drugs 715 00:32:15,020 --> 00:32:16,978 in an audiobook, which I traced. 716 00:32:17,109 --> 00:32:18,762 Lo and behold, who do I find flushing the drugs? 717 00:32:18,937 --> 00:32:20,808 None other than Felix Bell. 718 00:32:20,982 --> 00:32:23,245 Josh, we actually needed your help with these pills. 719 00:32:23,419 --> 00:32:24,986 I had Leo going through transactions all day. 720 00:32:25,160 --> 00:32:26,683 That's not his job. 721 00:32:26,857 --> 00:32:27,989 They're related, I'm telling you. 722 00:32:28,163 --> 00:32:29,730 Okay, so you actually saw the drugs? 723 00:32:29,904 --> 00:32:32,211 No. No. No, I was too late. 724 00:32:32,385 --> 00:32:33,821 They'd already flushed them. 725 00:32:33,995 --> 00:32:36,258 But think about it. Think about it. 726 00:32:36,432 --> 00:32:39,479 Would Murphy ever in her life read a romance novel? 727 00:32:40,784 --> 00:32:42,830 Murphy's literary preferences? 728 00:32:43,004 --> 00:32:44,919 That's-that's what it is that you're bringing to me? 729 00:32:45,093 --> 00:32:46,138 Well, well...You know what? Enough, Josh! 730 00:32:46,268 --> 00:32:49,271 That Brad kid, he's dead. He's dead. 731 00:32:51,447 --> 00:32:53,275 You know what, man? 732 00:32:53,449 --> 00:32:54,929 Why don't you take a break. 733 00:32:55,103 --> 00:32:56,713 An extended one this time.What? 734 00:32:56,887 --> 00:32:58,193 You-you can't, you... 735 00:32:58,367 --> 00:33:00,500 I'm done defending you, man. 736 00:33:00,674 --> 00:33:02,197 Leave your pass with the guard. 737 00:33:10,249 --> 00:33:11,990 [sighs] 738 00:33:13,513 --> 00:33:14,862 [Pretzel panting] 739 00:33:15,036 --> 00:33:16,603 [vehicle approaching] 740 00:33:16,733 --> 00:33:18,300 [Murphy sobbing] 741 00:33:20,433 --> 00:33:22,348 [vehicle door closes] 742 00:33:27,614 --> 00:33:29,268 [door opens] 743 00:33:31,400 --> 00:33:33,576 Murphy, I'm staying here with you. 744 00:33:33,750 --> 00:33:35,883 And there is nothing you can say to convince me otherwise. 745 00:33:38,755 --> 00:33:41,541 [sobbing] 746 00:33:41,671 --> 00:33:43,499 Hey. Hey. 747 00:33:43,673 --> 00:33:44,848 You're an idiot. 748 00:33:45,023 --> 00:33:46,546 Probably. 749 00:33:49,157 --> 00:33:52,117 Any word on the warrant for the Task Champ office?Uh, not yet. 750 00:33:52,291 --> 00:33:54,684 This-this is kind weird. Lesley Bell called the cops. 751 00:33:54,858 --> 00:33:56,773 Oh, seriously, I don't ever want to hear 752 00:33:56,947 --> 00:33:57,687 any of these names again. 753 00:33:57,861 --> 00:33:59,211 Felix Bell was kidnapped. 754 00:34:00,821 --> 00:34:02,910 Oh. 755 00:34:03,084 --> 00:34:05,304 LESLEY: An Illinois license plate. It said NFC, I think. 756 00:34:05,478 --> 00:34:07,219 It was a black SUV. 757 00:34:07,393 --> 00:34:08,698 They have my brother and they have a gun. 758 00:34:08,872 --> 00:34:10,831 They're heading south on Green. 759 00:34:11,005 --> 00:34:12,311 That is weird.Right? 760 00:34:12,485 --> 00:34:14,791 There's an APB out for any black SUV 761 00:34:14,965 --> 00:34:17,533 starting with NFC. We'll see if we find them. 762 00:34:17,664 --> 00:34:20,014 [siren wailing]REGGIE: You're gonna have to pull over. 763 00:34:20,145 --> 00:34:21,711 And you, not a peep. 764 00:34:21,885 --> 00:34:23,800 Understood?Understood. 765 00:34:24,801 --> 00:34:26,847 [indistinct radio chatter] 766 00:34:29,763 --> 00:34:31,286 Sir, please get out of your car. 767 00:34:32,548 --> 00:34:34,594 What's the problem? 768 00:34:38,946 --> 00:34:41,122 This vehicle's been reported of suspicious activities and... 769 00:34:45,344 --> 00:34:47,694 Okay, I think I found some stuff we can use. 770 00:34:47,824 --> 00:34:50,784 Got a shovel, some rope. 771 00:34:50,958 --> 00:34:53,830 I think that we can, you know, make... 772 00:34:54,004 --> 00:34:56,616 Reenact Home Alone? This is ridiculous. 773 00:34:56,790 --> 00:34:58,574 You don't think they have guns?Do you have a better idea? 774 00:34:58,705 --> 00:35:00,533 Yes. So many. I just haven't told you any of them.Okay. 775 00:35:00,707 --> 00:35:02,187 [clattering] 776 00:35:02,361 --> 00:35:04,058 Now you're gonna throw things?Okay, look, 777 00:35:04,232 --> 00:35:05,581 can you not give me a hard time right now, please? 778 00:35:05,755 --> 00:35:07,453 Maybe if you'd stop acting like a psycho, I would. 779 00:35:07,627 --> 00:35:10,412 I'm trying to figure a way out.There is no way out! 780 00:35:10,586 --> 00:35:12,501 You coming back here was stupid. Okay? 781 00:35:12,632 --> 00:35:14,938 This is not how I want to spend the last moments of my life. 782 00:35:15,069 --> 00:35:17,115 Oh, I'm sorry, how do you want to spend them? 783 00:35:22,120 --> 00:35:24,165 [fire crackling] 784 00:35:50,409 --> 00:35:52,019 I'm sorry. 785 00:35:52,193 --> 00:35:53,716 Sorry. 786 00:35:56,415 --> 00:35:57,894 Sorry. 787 00:35:58,025 --> 00:35:59,374 Come here. 788 00:35:59,548 --> 00:36:01,550 ♪ I'm only happy when it rains ♪ 789 00:36:01,681 --> 00:36:03,422 ♪ ♪ 790 00:36:03,596 --> 00:36:07,339 ♪ I'm only happy when it's complicated ♪ 791 00:36:07,469 --> 00:36:11,125 ♪ I know, I know, you can't appreciate it ♪ 792 00:36:11,299 --> 00:36:14,346 ♪ I'm only happy when it rains ♪ 793 00:36:16,609 --> 00:36:20,265 ♪ Pour your misery down 794 00:36:21,657 --> 00:36:25,444 ♪ Pour your misery down on me 795 00:36:25,618 --> 00:36:27,924 ♪ Pour your misery down ♪ 796 00:36:29,230 --> 00:36:32,712 ♪ Pour your misery down on me 797 00:36:34,453 --> 00:36:38,283 ♪ I'm only happy when it rains. ♪ 798 00:36:40,198 --> 00:36:43,462 ♪ 799 00:36:52,732 --> 00:36:54,777 [fire crackling] 800 00:37:05,005 --> 00:37:06,311 [sniffling] 801 00:37:21,195 --> 00:37:23,763 How much time do we have? 802 00:37:23,937 --> 00:37:27,070 I don't know. Probably not much. 803 00:37:30,204 --> 00:37:32,424 [lock buzzes] 804 00:37:35,992 --> 00:37:38,299 [door closes] 805 00:37:44,131 --> 00:37:45,480 You're not my lawyer. 806 00:37:45,654 --> 00:37:47,177 Not yet. 807 00:37:47,352 --> 00:37:48,831 I'm here to make you a proposition. 808 00:37:51,007 --> 00:37:53,314 Oh, God.Huh? What? 809 00:37:53,488 --> 00:37:54,576 They're here. 810 00:37:54,750 --> 00:37:56,099 [vehicle approaching] 811 00:38:01,104 --> 00:38:02,062 [barking] 812 00:38:02,236 --> 00:38:03,498 Shh, Pretzel. Be quiet. 813 00:38:05,544 --> 00:38:07,981 I want to represent you under the condition 814 00:38:08,155 --> 00:38:10,505 that you get your guys to leave Murphy Mason, 815 00:38:10,679 --> 00:38:13,334 Felix Bell and Max Parish alone. 816 00:38:13,508 --> 00:38:15,467 [Pretzel barking] 817 00:38:15,597 --> 00:38:17,295 All right, let's go. 818 00:38:17,469 --> 00:38:20,123 [barking]Pretzel, stop! 819 00:38:20,254 --> 00:38:22,343 PAULA: I got a lawyer. He's working on my appeal. 820 00:38:22,517 --> 00:38:24,432 Yes, and I know your attorney. 821 00:38:24,606 --> 00:38:26,391 I've gone against him a few times and won. 822 00:38:26,565 --> 00:38:29,350 Each time. He's adequate. 823 00:38:29,524 --> 00:38:31,831 I'm excellent. 824 00:38:32,005 --> 00:38:33,789 [chuckles softly]Wait, hang on. Please, please, please. Please. 825 00:38:33,963 --> 00:38:35,748 Or what?PAULA: You don't deliver, 826 00:38:35,922 --> 00:38:37,140 you... 827 00:38:37,315 --> 00:38:38,577 pay the price. 828 00:38:38,751 --> 00:38:39,665 [phone clacks in cradle] 829 00:38:43,843 --> 00:38:45,932 [lock buzzes, door opens] 830 00:38:49,196 --> 00:38:51,154 Hey, Paula. What's up? 831 00:38:54,114 --> 00:38:55,289 Huh. 832 00:38:55,420 --> 00:38:57,639 [breathing heavily] Max. 833 00:38:58,945 --> 00:38:59,815 What's happening? 834 00:38:59,989 --> 00:39:01,556 [door opening] 835 00:39:04,342 --> 00:39:05,778 Hey. 836 00:39:05,952 --> 00:39:07,388 [chuckles softly] 837 00:39:07,562 --> 00:39:08,650 [panting] 838 00:39:08,824 --> 00:39:09,825 I'm okay. 839 00:39:09,999 --> 00:39:12,350 [sobs softly]Les... 840 00:39:12,524 --> 00:39:15,527 Lesley made some deal 841 00:39:15,657 --> 00:39:18,530 with, um, Paula, apparently. 842 00:39:20,009 --> 00:39:22,534 Oh, my God. 843 00:39:22,664 --> 00:39:24,536 [sniffling] 844 00:39:24,666 --> 00:39:26,581 Felix, I'm so sorry. 845 00:39:26,755 --> 00:39:29,105 [panting] 846 00:39:29,236 --> 00:39:30,455 You okay? 847 00:39:30,629 --> 00:39:32,413 I think I need a minute. 848 00:39:35,155 --> 00:39:37,026 ♪ 849 00:39:37,200 --> 00:39:39,899 [breathing heavily] 850 00:39:48,255 --> 00:39:50,170 [high-pitched ringing] 851 00:39:50,344 --> 00:39:52,564 [breathing heavily] 852 00:39:55,218 --> 00:39:57,264 [vehicle approaching] 853 00:40:05,533 --> 00:40:08,057 Thank you. Thank you, thank you, thank you.Oh, my God. 854 00:40:11,583 --> 00:40:13,149 You can't keep secrets like that from me 855 00:40:13,323 --> 00:40:14,412 ever again, okay?Okay. Okay. 856 00:40:14,586 --> 00:40:15,630 Okay. 857 00:40:17,893 --> 00:40:19,678 Fortunately, his car cam picked up the guy's plates 858 00:40:19,852 --> 00:40:20,896 before he took off. 859 00:40:21,070 --> 00:40:22,681 NFC724. Black SUV. 860 00:40:22,855 --> 00:40:25,074 Wh-Whoa. 861 00:40:25,248 --> 00:40:27,381 Wait, wait, wait, wait, wait. Black SUV that's license plate 862 00:40:27,512 --> 00:40:29,252 start with "NFC"? 863 00:40:29,383 --> 00:40:31,516 Must be the same car that Lesley Bell called in about. 864 00:40:31,690 --> 00:40:32,604 And get this-- I ran the plates. 865 00:40:32,734 --> 00:40:34,257 It's registered to Task Champ. 866 00:40:35,737 --> 00:40:39,088 Okay, so Lesley... 867 00:40:39,262 --> 00:40:41,874 calls and says that Felix is in the car, 868 00:40:42,048 --> 00:40:43,615 a car that is now linked to Bolt. 869 00:40:43,745 --> 00:40:44,964 Well, Josh did say 870 00:40:45,138 --> 00:40:46,922 that Felix was flushing drugs. 871 00:40:47,096 --> 00:40:48,533 As crazy as this sounds, 872 00:40:48,707 --> 00:40:50,622 this may all just lead back to Murphy. 873 00:40:51,971 --> 00:40:53,320 SARAH: She's on house arrest. 874 00:40:53,494 --> 00:40:54,669 She gets Felix to move her drugs. 875 00:40:54,843 --> 00:40:55,975 Things go south. 876 00:40:57,977 --> 00:41:00,196 How the hell did Josh figure this out? 877 00:41:02,416 --> 00:41:03,243 FELIX:Oh. Ow. 878 00:41:03,417 --> 00:41:04,462 "Ow. Ow." 879 00:41:04,636 --> 00:41:05,985 [grunts] 880 00:41:08,204 --> 00:41:09,510 Come here. 881 00:41:10,685 --> 00:41:11,512 [grunts] 882 00:41:11,686 --> 00:41:13,122 You okay?[sighs] 883 00:41:13,296 --> 00:41:14,689 Yeah, we all are. 884 00:41:18,650 --> 00:41:19,781 [exhales] That was, uh... 885 00:41:21,827 --> 00:41:23,698 Um... 886 00:41:27,354 --> 00:41:28,703 Thank you. 887 00:41:31,358 --> 00:41:33,447 Thank you, Lesley.Sure. 888 00:41:38,757 --> 00:41:40,672 I need a drink. 889 00:41:40,802 --> 00:41:42,848 Let's get out of these clothes.Yeah. 890 00:41:43,022 --> 00:41:45,067 ♪ 891 00:41:49,550 --> 00:41:52,379 Captioning sponsored by CBS 892 00:41:52,553 --> 00:41:55,295 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org