1 00:00:05,962 --> 00:00:07,311 Previously onIn the Dark... 2 00:00:07,355 --> 00:00:09,531 BAILIFF:Circuit court is now in session. 3 00:00:09,574 --> 00:00:10,532 JAMIE: Murphy Mason murdered 4 00:00:10,575 --> 00:00:11,794 Nia Bailey in cold blood. 5 00:00:11,837 --> 00:00:14,144 Do not fall for the innocent act 6 00:00:14,188 --> 00:00:15,319 the defense will play. 7 00:00:15,363 --> 00:00:16,712 LESLEY: Great. You're lying to me. 8 00:00:16,755 --> 00:00:18,279 Ever since we started prepping for the trial, 9 00:00:18,322 --> 00:00:20,324 you developed this thing you do when you lie-- 10 00:00:20,368 --> 00:00:21,804 you tuck your hair behind your ears. 11 00:00:21,847 --> 00:00:23,153 Hey, Chloe. It's Murphy. 12 00:00:23,197 --> 00:00:24,459 Look, I really... 13 00:00:24,502 --> 00:00:26,722 need you not to testify tomorrow. 14 00:00:26,765 --> 00:00:27,984 STRAUSS: Chloe Riley? 15 00:00:28,028 --> 00:00:30,073 MURPHY: By the way, um... 16 00:00:30,117 --> 00:00:32,336 Chelsea is apparently testifying against me. 17 00:00:32,380 --> 00:00:33,729 I don't even know why the prosecution wants me 18 00:00:33,772 --> 00:00:34,686 on the stand. 19 00:00:34,730 --> 00:00:36,384 The only person I blame is Ben. 20 00:00:36,427 --> 00:00:39,343 It wasn't your fault or Murphy's. 21 00:00:39,387 --> 00:00:42,477 You are here to decide if evidence proves guilt. 22 00:00:42,520 --> 00:00:44,131 There is none. 23 00:00:44,174 --> 00:00:46,394 Not even a murder weapon. 24 00:00:46,437 --> 00:00:48,048 I do know... 25 00:00:48,091 --> 00:00:50,093 why they never found the gun. 26 00:00:50,137 --> 00:00:52,400 I didn't bury it in the woods. 27 00:00:52,443 --> 00:00:55,011 I hid it with Mary's. 28 00:00:55,055 --> 00:00:56,186 GENE: Okay. 29 00:00:56,230 --> 00:00:58,536 Then let's at least get Murphy. 30 00:00:58,580 --> 00:00:59,624 How? 31 00:00:59,668 --> 00:01:02,105 The gun's with Mary, right? 32 00:01:02,149 --> 00:01:03,759 Okay. 33 00:01:03,802 --> 00:01:04,716 Let's find this Mary. 34 00:01:08,111 --> 00:01:11,419 Hey. I checked all of their social media accounts. 35 00:01:11,462 --> 00:01:14,161 Now, the only person that Felix knows named Mary 36 00:01:14,204 --> 00:01:15,771 lives in San Francisco. 37 00:01:15,814 --> 00:01:17,555 Now, there's no way he would've stashed the gun there. 38 00:01:17,599 --> 00:01:19,340 I just feel like he would have hid it as soon as possible 39 00:01:19,383 --> 00:01:21,081 after burying the bodies. 40 00:01:22,082 --> 00:01:23,779 [snaps fingers]Let's look around the woods. 41 00:01:23,822 --> 00:01:26,608 For people who live in the area named Mary? 42 00:01:26,651 --> 00:01:28,784 Yeah, and the stores, street names, anything. 43 00:01:28,827 --> 00:01:30,916 Yeah. I'm on it. 44 00:01:30,960 --> 00:01:32,657 Hey. Uh, 45 00:01:32,701 --> 00:01:34,224 Murphy's trial resumes in about a half hour. 46 00:01:34,268 --> 00:01:35,312 You want me to handle this so you can go? 47 00:01:35,356 --> 00:01:37,662 No. I'd rather focus on this. 48 00:01:37,706 --> 00:01:39,577 Yeah, I can't stomach watching how smug she gets 49 00:01:39,621 --> 00:01:41,101 when everything seems to be going her way. 50 00:01:42,189 --> 00:01:44,843 Yeah. Yeah, I don't think there'll be any big surprises. 51 00:01:46,671 --> 00:01:49,196 STRAUSS: Ms. Chelsea Green, 52 00:01:49,239 --> 00:01:51,589 do you swear or affirm on the penalty of perjury... 53 00:01:51,633 --> 00:01:54,592 [whispering]: Don't worry. She's surprisingly cool about it all. 54 00:01:54,636 --> 00:01:55,854 Sorry. 55 00:01:55,898 --> 00:01:56,942 How do you know? 56 00:01:56,986 --> 00:01:58,857 CHELSEA: I do. 57 00:01:58,901 --> 00:02:00,511 STRAUSS: Thank you. You may be seated. 58 00:02:04,124 --> 00:02:06,517 Ms. Green, 59 00:02:06,561 --> 00:02:08,040 how do you know the defendant? 60 00:02:08,084 --> 00:02:09,912 She murdered my brother. 61 00:02:12,741 --> 00:02:14,786 ♪ 62 00:02:21,228 --> 00:02:22,229 Objection. 63 00:02:22,272 --> 00:02:24,100 STRAUSS: Sustained. 64 00:02:24,144 --> 00:02:26,189 The jury will disregard. 65 00:02:28,452 --> 00:02:30,889 How did you first meet Murphy? 66 00:02:30,933 --> 00:02:33,544 I was a bartender at the Linsmore. 67 00:02:33,588 --> 00:02:35,851 And since Murphy is a raging alcoholic, 68 00:02:35,894 --> 00:02:37,853 I'd watch her get blackout drunk...LESLEY: Objection. 69 00:02:37,896 --> 00:02:39,376 ...and have sex with whatever random dude was there.Objection. 70 00:02:39,420 --> 00:02:40,638 Your Honor.STRAUSS: Ms. Green. 71 00:02:41,639 --> 00:02:43,250 Please, 72 00:02:43,293 --> 00:02:45,077 keep your answers factual. 73 00:02:45,121 --> 00:02:46,775 That is a fact. 74 00:02:46,818 --> 00:02:48,429 JAMIE: You have some strong feelings 75 00:02:48,472 --> 00:02:50,213 about the defendant. 76 00:02:50,257 --> 00:02:52,650 Can you help the jury understand why? 77 00:02:55,784 --> 00:02:58,308 My brother was an addict. 78 00:03:00,267 --> 00:03:02,443 In recovery, I might add. 79 00:03:04,967 --> 00:03:06,403 Murphy and her friends got him mixed up 80 00:03:06,447 --> 00:03:07,883 in their heroin business. 81 00:03:07,926 --> 00:03:10,146 And he ended up dead from an overdose. 82 00:03:11,365 --> 00:03:13,671 And then they dumped his body in the woods 83 00:03:13,715 --> 00:03:15,847 and pretended he never existed. 84 00:03:19,155 --> 00:03:21,201 It's unconscionable. 85 00:03:26,641 --> 00:03:28,425 Your witness. 86 00:03:34,997 --> 00:03:36,694 This is all speculation. 87 00:03:36,738 --> 00:03:39,523 Can we focus on facts, please? 88 00:03:39,567 --> 00:03:41,308 For example, isn't it true that... 89 00:03:41,351 --> 00:03:43,788 It's a fact that your brother bought me drinks last night 90 00:03:43,832 --> 00:03:45,007 to butter me up. 91 00:03:46,356 --> 00:03:48,097 I'm not an expert or anything, 92 00:03:48,140 --> 00:03:49,838 but isn't that witness tampering? 93 00:03:51,970 --> 00:03:53,929 She texted me. 94 00:03:53,972 --> 00:03:56,105 She texted me f-first. I'll show you... 95 00:03:56,148 --> 00:03:58,107 [clattering][stammering] 96 00:03:58,150 --> 00:03:59,543 [grunts] 97 00:03:59,587 --> 00:04:00,675 FELIX: I'm sorry. 98 00:04:00,718 --> 00:04:02,503 Sorry. 99 00:04:02,546 --> 00:04:04,200 Your Honor, motion to strike from the record. 100 00:04:04,244 --> 00:04:05,593 This is completely irrelevant. 101 00:04:05,636 --> 00:04:07,377 STRAUSS: Motion denied. 102 00:04:07,421 --> 00:04:08,857 I got the name and number of the bartender if you need proof. 103 00:04:08,900 --> 00:04:10,641 LESLEY: If the prosecution continues to throw out 104 00:04:10,685 --> 00:04:12,339 prejudicial accusations, how can my client 105 00:04:12,382 --> 00:04:14,297 get the fair hearing that she deserves? 106 00:04:14,341 --> 00:04:16,256 "Deserves"? 107 00:04:16,299 --> 00:04:19,084 Honestly, it's sort of hilarious that you're defending someone 108 00:04:19,128 --> 00:04:21,739 who had sex with your boyfriend last night. 109 00:04:27,267 --> 00:04:29,269 Felix walked in on them. 110 00:04:32,359 --> 00:04:34,317 Oh. 111 00:04:34,361 --> 00:04:36,406 He didn't tell you? 112 00:04:41,716 --> 00:04:44,327 Move to strike witness' last answer as irrelevant. 113 00:04:44,371 --> 00:04:45,502 STRAUSS: Sustained. 114 00:04:45,546 --> 00:04:47,025 No more questions. 115 00:04:47,069 --> 00:04:49,114 ♪ 116 00:04:58,254 --> 00:05:00,300 [footsteps approaching] 117 00:05:03,215 --> 00:05:04,565 Lesley... 118 00:05:04,608 --> 00:05:07,350 [folders thumping] 119 00:05:07,394 --> 00:05:08,699 [writing utensils scattering] 120 00:05:08,743 --> 00:05:10,919 Listen to me.[sniffles] 121 00:05:10,962 --> 00:05:12,834 Chelsea's lying.[clears throat] 122 00:05:14,052 --> 00:05:15,315 She lied. 123 00:05:15,358 --> 00:05:17,186 She's just mad about her brother. 124 00:05:20,624 --> 00:05:22,322 Nothing happened between me and Max. 125 00:05:22,365 --> 00:05:23,366 You know that? 126 00:05:23,410 --> 00:05:25,716 Nothing. We did nothing. Abso... 127 00:05:33,724 --> 00:05:36,161 I'm out there fighting for you. 128 00:05:38,250 --> 00:05:39,208 I know. 129 00:05:39,251 --> 00:05:41,341 For your entire life! 130 00:05:42,733 --> 00:05:45,301 Not to mention, do you have any idea 131 00:05:45,345 --> 00:05:47,782 how much trouble you've gotten me in?! And then you just... 132 00:05:47,825 --> 00:05:49,784 I'm sorry that I got you mixed up in all of this. 133 00:05:49,827 --> 00:05:50,828 I'm sorry, but... 134 00:05:50,872 --> 00:05:53,396 Oh, my God, you're unbelievable. 135 00:05:53,440 --> 00:05:55,093 I love Max. 136 00:05:57,618 --> 00:05:59,576 I-I know. I'm sorry. I... 137 00:05:59,620 --> 00:06:01,361 [shuddering] 138 00:06:01,404 --> 00:06:03,841 Please, I... [inhales deeply] 139 00:06:03,885 --> 00:06:04,842 I love him, and... 140 00:06:04,886 --> 00:06:07,454 You must be so tired. 141 00:06:12,633 --> 00:06:15,026 Running from lie to lie, 142 00:06:15,070 --> 00:06:17,246 making sure you ignore the pieces of the puzzle 143 00:06:17,289 --> 00:06:19,770 that tell you who you actually are. 144 00:06:24,384 --> 00:06:26,342 Lesley...'Cause the thing is, 145 00:06:26,386 --> 00:06:28,692 you're a bad person, Murphy. 146 00:06:31,347 --> 00:06:33,436 Every single person who testified against you 147 00:06:33,480 --> 00:06:34,829 didn't have to be here. 148 00:06:34,872 --> 00:06:36,744 [inhales sharply] 149 00:06:38,267 --> 00:06:42,097 They did it because they hate you that much. 150 00:06:44,012 --> 00:06:46,144 [door opens] 151 00:06:46,188 --> 00:06:48,059 [door slams] 152 00:06:51,498 --> 00:06:52,847 [quietly]: Oh, God. 153 00:06:52,890 --> 00:06:54,675 GENE: Okay. Running a search 154 00:06:54,718 --> 00:06:58,113 for people by the name of Mary off Exit 45.[door opens] 155 00:06:58,156 --> 00:07:00,115 Ooh, that's a long list.[door closes] 156 00:07:00,158 --> 00:07:02,639 Oh. Perfect. 157 00:07:02,683 --> 00:07:04,336 Guys, I've been playing the recording from the basement 158 00:07:04,380 --> 00:07:05,599 on repeat. Listen to this. 159 00:07:05,642 --> 00:07:07,644 FELIX: I hid it with Mary's. 160 00:07:07,688 --> 00:07:09,690 Yeah, I know. We're looking for whoever Mary is. 161 00:07:09,733 --> 00:07:11,866 I don't think it's one person. 162 00:07:11,909 --> 00:07:13,389 [Felix chuckling]MAX: You what? 163 00:07:13,433 --> 00:07:15,522 FELIX: I hid it with Marys. 164 00:07:15,565 --> 00:07:16,827 Did he say "Marys"? 165 00:07:16,871 --> 00:07:18,916 What, like more than one Mary? 166 00:07:18,960 --> 00:07:20,831 Okay. 167 00:07:23,704 --> 00:07:26,794 Oh, come on. There are still, like, 13 households 168 00:07:26,837 --> 00:07:29,971 in the area with at least two people named Mary. 169 00:07:30,014 --> 00:07:32,147 Wow. Must be a pretty Catholic neighborhood. 170 00:07:32,190 --> 00:07:33,148 [chuckles] Yeah, Right.[chuckles]Yeah. 171 00:07:33,191 --> 00:07:34,366 [chuckles] 172 00:07:34,410 --> 00:07:36,456 Wait a second.What's up? 173 00:07:37,979 --> 00:07:40,503 Didn't you say there was a church off this highway exit? 174 00:07:40,547 --> 00:07:41,896 GENE: Yeah? So? 175 00:07:41,939 --> 00:07:43,811 Well... 176 00:07:43,854 --> 00:07:45,639 what if the Marys he's referring to are, like, 177 00:07:45,682 --> 00:07:47,249 I don't-- I don't know... 178 00:07:47,292 --> 00:07:48,511 you know, depictions of-of... 179 00:07:48,555 --> 00:07:49,991 The Virgin Mary? 180 00:07:50,034 --> 00:07:51,732 Yeah.You serious? 181 00:07:51,775 --> 00:07:54,517 I'll call the church and see if they have security footage. 182 00:07:54,561 --> 00:07:55,779 All right. 183 00:07:55,823 --> 00:07:57,694 Maybe this is-- We can start. 184 00:07:57,738 --> 00:08:01,959 It's better than that big-ass list of Marys that we just saw. 185 00:08:02,960 --> 00:08:04,527 [sniffles] 186 00:08:04,571 --> 00:08:06,573 [indistinct chatter][breathing heavily] 187 00:08:12,187 --> 00:08:14,581 [sniffles] Lesley. 188 00:08:16,104 --> 00:08:17,758 Lesley. 189 00:08:17,801 --> 00:08:19,020 Hello? 190 00:08:19,063 --> 00:08:20,108 [sniffles] 191 00:08:21,065 --> 00:08:23,024 Lesley. [shudders, exhales] 192 00:08:26,027 --> 00:08:27,550 Scuse me. I'm looking 193 00:08:27,594 --> 00:08:28,986 for my trial. I don't know... 194 00:08:29,030 --> 00:08:30,988 I don't know which room it's in. Can you help me? 195 00:08:31,032 --> 00:08:32,903 Murphy Mason.LAWYER: No, sorry. 196 00:08:32,947 --> 00:08:35,427 You can check the court assignments up front. 197 00:08:35,471 --> 00:08:36,994 What? 198 00:08:38,039 --> 00:08:39,344 [crying softly] 199 00:08:39,388 --> 00:08:40,607 MAX: Murph. 200 00:08:40,650 --> 00:08:41,608 Oh, thank God. 201 00:08:41,651 --> 00:08:43,784 Where's-where's Lesley? 202 00:08:43,827 --> 00:08:45,481 I don't know. Been looking for you. 203 00:08:45,525 --> 00:08:47,788 [sighs] I need, I need to fix this. 204 00:08:47,831 --> 00:08:49,267 I don't know what to do. 205 00:08:49,311 --> 00:08:50,573 I need her.Okay. 206 00:08:50,617 --> 00:08:51,922 This is such a disaster. 207 00:08:51,966 --> 00:08:53,533 All right, look, court's not back in session 208 00:08:53,576 --> 00:08:54,708 for another 45 minutes. 209 00:08:54,751 --> 00:08:55,622 I'll go try to find her, talk to her. 210 00:08:55,665 --> 00:08:57,188 I'll do what I can. All right? 211 00:08:57,232 --> 00:08:58,276 [shudders] This is so bad. 212 00:08:58,320 --> 00:08:59,756 Here, just sit down. Sit down. 213 00:08:59,800 --> 00:09:01,105 [breathing heavily] 214 00:09:01,149 --> 00:09:03,760 Just... stay here, please. 215 00:09:05,762 --> 00:09:07,721 [inhales sharply] Oh, God. 216 00:09:07,764 --> 00:09:09,810 [breathing heavily] 217 00:09:13,683 --> 00:09:15,816 ♪ 218 00:09:33,660 --> 00:09:36,184 [inhales deeply] 219 00:09:37,533 --> 00:09:39,579 ♪ 220 00:09:42,538 --> 00:09:43,887 [exhales] 221 00:09:44,845 --> 00:09:46,934 ♪ 222 00:10:05,039 --> 00:10:07,607 ♪ 223 00:10:32,936 --> 00:10:35,112 ♪ 224 00:10:55,132 --> 00:10:57,308 ♪ 225 00:11:13,934 --> 00:11:16,153 [ringing] 226 00:11:25,772 --> 00:11:27,991 ♪ 227 00:11:35,738 --> 00:11:37,566 [sniffles] 228 00:11:40,787 --> 00:11:42,789 [water continues running] 229 00:11:45,835 --> 00:11:48,055 [door creaking] 230 00:11:51,101 --> 00:11:53,147 ♪ 231 00:12:21,958 --> 00:12:24,047 [indistinct chatter] 232 00:12:30,880 --> 00:12:31,925 MAX: Hey. 233 00:12:31,968 --> 00:12:33,448 Did you find her?No. 234 00:12:33,491 --> 00:12:35,189 I tr-- I tried calling her, like, a million times. 235 00:12:35,232 --> 00:12:36,625 Oh, my God. 236 00:12:36,668 --> 00:12:37,669 Where the hell is she? 237 00:12:37,713 --> 00:12:38,670 I don't know. 238 00:12:38,714 --> 00:12:40,672 Fe-Felix is also looking. 239 00:12:43,850 --> 00:12:45,199 What do I do? 240 00:12:46,678 --> 00:12:47,854 We should get back in there. 241 00:12:47,897 --> 00:12:49,594 Without a lawyer? 242 00:12:53,250 --> 00:12:55,165 I don't know, Murphy. 243 00:13:19,755 --> 00:13:20,800 Ms. Mason. 244 00:13:22,192 --> 00:13:23,324 Your counsel?I know. 245 00:13:23,367 --> 00:13:25,152 Just give me a second. 246 00:13:25,195 --> 00:13:26,588 Please. 247 00:13:28,329 --> 00:13:30,374 [inhales, exhales] 248 00:13:31,898 --> 00:13:33,725 [quietly]: So, I checked the parking lot, 249 00:13:33,769 --> 00:13:35,423 and her car is... gone. 250 00:13:35,466 --> 00:13:37,033 [scoffs] 251 00:13:37,077 --> 00:13:39,340 Lesley did a great job. 252 00:13:39,383 --> 00:13:41,733 Just say the defense rests. 253 00:13:43,039 --> 00:13:44,824 The defense rests. 254 00:13:47,304 --> 00:13:49,089 Can I call myself to the stand? 255 00:13:50,786 --> 00:13:52,222 No. Uh... 256 00:13:52,266 --> 00:13:53,223 No, no. 257 00:13:53,267 --> 00:13:54,790 Oh, God. 258 00:13:57,314 --> 00:13:59,621 It's unusual. 259 00:13:59,664 --> 00:14:01,884 But in light of the circumstances, I'll allow it. 260 00:14:01,928 --> 00:14:03,320 Murphy, you don't want to do that. 261 00:14:03,364 --> 00:14:06,062 The-the prosecution's gonna cross-examine you. 262 00:14:06,106 --> 00:14:07,759 I can take her. 263 00:14:07,803 --> 00:14:09,587 [cane clatters] 264 00:14:10,937 --> 00:14:12,242 Thank you. 265 00:14:13,635 --> 00:14:15,332 [sighs heavily] 266 00:14:21,077 --> 00:14:22,426 BAILIFF: Step. 267 00:14:30,957 --> 00:14:32,436 Raise your right hand. 268 00:14:34,134 --> 00:14:36,440 Do you swear or affirm on the penalty of perjury 269 00:14:36,484 --> 00:14:38,442 that the testimony you're about to give is the truth 270 00:14:38,486 --> 00:14:39,966 and nothing but the truth? 271 00:14:41,141 --> 00:14:42,533 I do. 272 00:14:42,577 --> 00:14:44,057 Please be seated. 273 00:14:47,712 --> 00:14:49,845 [clears throat, sniffles] 274 00:14:49,889 --> 00:14:51,412 [sniffles] 275 00:15:02,118 --> 00:15:04,033 Um... 276 00:15:07,341 --> 00:15:09,647 I've always wondered, uh... 277 00:15:09,691 --> 00:15:12,085 sort of wondered if I'm a bad person. 278 00:15:14,870 --> 00:15:16,654 And if there's anything I've learned 279 00:15:16,698 --> 00:15:20,441 in the last two days, uh... 280 00:15:20,484 --> 00:15:22,486 it's that I am. 281 00:15:24,532 --> 00:15:28,405 I'm a really, really bad person. 282 00:15:31,060 --> 00:15:35,369 I'm this tornado that, uh, sucks people in 283 00:15:35,412 --> 00:15:36,848 and spits them out 284 00:15:36,892 --> 00:15:38,807 worse than they were before they met me. 285 00:15:42,158 --> 00:15:43,986 I'm sure that's no surprise to you guys 286 00:15:44,030 --> 00:15:46,423 after, uh, everything you've heard. 287 00:15:53,256 --> 00:15:56,825 If I was on trial for being a bad friend 288 00:15:56,868 --> 00:16:00,089 or a bad daughter... 289 00:16:01,395 --> 00:16:03,527 I don't know, someone who sleeps with a guy 290 00:16:03,571 --> 00:16:06,400 to get his hoodie, then yes, 291 00:16:06,443 --> 00:16:08,924 you could convict me. 292 00:16:12,884 --> 00:16:16,758 But you're here to decide if I'm guilty of murder, 293 00:16:16,801 --> 00:16:19,979 and there's no evidence that proves that. 294 00:16:22,894 --> 00:16:25,114 Because I didn't do it. 295 00:16:29,466 --> 00:16:31,555 [softly]: I didn't do it. 296 00:16:35,081 --> 00:16:38,388 I would never kill anyone. 297 00:16:38,432 --> 00:16:40,303 Ever. 298 00:16:46,092 --> 00:16:48,529 [clears throat] I'm done. 299 00:16:48,572 --> 00:16:49,617 [sniffles] 300 00:16:49,660 --> 00:16:52,054 [takes deep breath] 301 00:16:52,098 --> 00:16:54,056 [exhales sharply]Your witness. 302 00:16:56,798 --> 00:16:58,495 You know something, Ms. Mason? 303 00:17:00,628 --> 00:17:02,934 You bring up a good point. 304 00:17:05,111 --> 00:17:07,896 We could use a little evidence bolstering. 305 00:17:09,941 --> 00:17:11,421 So do you want to tell me where you were 306 00:17:11,465 --> 00:17:13,771 on November 27, around 5:00 p.m., 307 00:17:13,815 --> 00:17:16,383 three hours before you fled the country? 308 00:17:18,124 --> 00:17:20,082 No idea. 309 00:17:20,126 --> 00:17:22,258 I'll jog your memory. 310 00:17:22,302 --> 00:17:26,349 You were standing outside Sacred Heart Catholic Church, 311 00:17:26,393 --> 00:17:28,917 where the gun that was used to shoot Nia Bailey 312 00:17:28,960 --> 00:17:30,440 was found earlier today. 313 00:17:30,484 --> 00:17:33,530 [gallery murmuring] 314 00:17:36,142 --> 00:17:38,970 Objection! Did she disclose that? 315 00:17:39,014 --> 00:17:40,276 Sit down, young man. 316 00:17:42,017 --> 00:17:46,108 Not that I owe this young man an explanation, 317 00:17:46,152 --> 00:17:48,110 but this evidence came to light during our recess. 318 00:17:48,154 --> 00:17:49,851 I was going to ask for a sidebar, 319 00:17:49,894 --> 00:17:52,636 but the defendant's lawyer seems to be missing. 320 00:17:52,680 --> 00:17:57,467 STRAUSS: Obviously, this is going to prolong the trial a little bit. 321 00:17:57,511 --> 00:18:01,993 I'd like to see the paperwork for the evidence at hand. 322 00:18:02,037 --> 00:18:03,734 We'll adjourn for the day.[bangs gavel] 323 00:18:15,877 --> 00:18:17,922 [panting] 324 00:18:25,539 --> 00:18:26,496 Okay.All right. Three... 325 00:18:26,540 --> 00:18:28,759 Two......two, one. 326 00:18:28,803 --> 00:18:30,848 [upbeat calypso music playing] 327 00:18:31,980 --> 00:18:33,416 JOSH: I need the bag. 328 00:18:33,460 --> 00:18:35,070 The plastic bag.GENE: Hold on. 329 00:18:35,114 --> 00:18:36,593 JOSH: Here, look, look.GENE: Whatcha got? Whatcha got? 330 00:18:38,029 --> 00:18:40,380 JOSH: It's a button. From Murphy's jacket. 331 00:18:40,423 --> 00:18:41,903 It's the same color. 332 00:18:41,946 --> 00:18:44,166 GENE: Wait, wait, wait. Let me see. 333 00:18:44,210 --> 00:18:46,734 There's blood on this, man. 334 00:18:46,777 --> 00:18:48,779 [branch snaps] 335 00:18:48,823 --> 00:18:50,825 Hey! Hey!Run. 336 00:18:50,868 --> 00:18:52,609 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 337 00:18:52,653 --> 00:18:54,829 ♪ Don't like the name hooligan 338 00:18:54,872 --> 00:18:57,136 ♪ Should be a shame, hooligan 339 00:18:57,179 --> 00:18:58,180 JOSH: Damn it. 340 00:18:58,224 --> 00:18:59,268 ♪ Your doings will fail 341 00:18:59,312 --> 00:19:01,401 [indistinct chatter] 342 00:19:01,444 --> 00:19:03,794 ♪ Hooligan Almost there. We're almost there. 343 00:19:03,838 --> 00:19:05,927 ♪ Come back to work, hooligan 344 00:19:05,970 --> 00:19:08,234 Pull the car around. I'm gonna cover our tracks. 345 00:19:08,277 --> 00:19:11,062 ♪ You will go to jail 346 00:19:12,107 --> 00:19:15,023 ♪ You prowl every street at night ♪ 347 00:19:15,066 --> 00:19:17,156 ♪ Looking for loot or fight 348 00:19:17,199 --> 00:19:20,028 ♪ You know that thing is not right ♪ 349 00:19:20,071 --> 00:19:22,987 ♪ You doggone hooligan 350 00:19:23,031 --> 00:19:25,686 ♪ Believing that you are bad 351 00:19:25,729 --> 00:19:28,384 ♪ You make everybody sad 352 00:19:28,428 --> 00:19:31,300 ♪ But you are a silly lad 353 00:19:31,344 --> 00:19:33,520 ♪ You doggone hooligan 354 00:19:35,043 --> 00:19:37,176 ♪ 355 00:19:37,219 --> 00:19:38,960 We can point fingers all day, 356 00:19:39,003 --> 00:19:40,179 but what's done is done. 357 00:19:40,222 --> 00:19:42,224 They're gonna find Murphy's DNA, 358 00:19:42,268 --> 00:19:43,486 probably mine, too. 359 00:19:43,530 --> 00:19:45,314 All our footprints, by the way. 360 00:19:45,358 --> 00:19:48,274 And it's only a matter of time before they find the bodies. 361 00:19:48,317 --> 00:19:50,058 It's over.Hey, I'm, uh, 362 00:19:50,101 --> 00:19:51,320 I'm gonna go see if there's a bathroom here I can use. 363 00:19:51,364 --> 00:19:52,843 MURPHY: A bathroom? Are you kidding me? 364 00:19:52,887 --> 00:19:54,236 I gotta go! 365 00:19:56,195 --> 00:19:59,023 ♪ You prowl every street at night ♪ 366 00:19:59,067 --> 00:20:01,374 ♪ Looking for loot or fight 367 00:20:01,417 --> 00:20:04,115 ♪ You know that thing is not right ♪ 368 00:20:04,159 --> 00:20:07,206 ♪ You doggone hooligan 369 00:20:07,249 --> 00:20:10,296 ♪ Believing that you are bad 370 00:20:10,339 --> 00:20:12,820 ♪ You make everybody sad 371 00:20:12,863 --> 00:20:15,257 ♪ But you are a silly lad 372 00:20:15,301 --> 00:20:17,781 ♪ You doggone hooligan 373 00:20:19,261 --> 00:20:21,002 ♪ Hooligan 374 00:20:21,045 --> 00:20:23,309 ♪ Stay in your bed, hooligan 375 00:20:23,352 --> 00:20:25,789 ♪ One ounce of lead, hooligan 376 00:20:26,921 --> 00:20:29,140 ♪ Will make your skin quail. 377 00:20:44,591 --> 00:20:46,897 FELIX: I knew if, by some small chance 378 00:20:46,941 --> 00:20:48,725 the cops managed to find the bodies, 379 00:20:48,769 --> 00:20:50,205 they'd also find the gun, since it wasn't that far away 380 00:20:50,249 --> 00:20:52,947 and I had to separate the lock from the key. 381 00:20:52,990 --> 00:20:55,254 I'm sorry, okay? I'm so, so sorry. 382 00:20:55,297 --> 00:20:57,386 I, you know, I just, I hid the gun 383 00:20:57,430 --> 00:20:58,648 thinking no one would find it. 384 00:20:58,692 --> 00:21:00,433 I honestly have no idea how they did. 385 00:21:00,476 --> 00:21:02,086 And the Chelsea thing, I just, you know, 386 00:21:02,130 --> 00:21:04,480 I wanted to get a drink with her so she could, like, 387 00:21:04,524 --> 00:21:05,786 clear my conscience. 388 00:21:05,829 --> 00:21:06,917 But I had just walked in on you and Max, 389 00:21:06,961 --> 00:21:08,571 and she was being so nice. 390 00:21:08,615 --> 00:21:09,964 And then I just stupidly-- 391 00:21:10,007 --> 00:21:11,313 I stupidly confided in her, okay? 392 00:21:11,357 --> 00:21:13,228 I-I spilled the beans. 393 00:21:13,272 --> 00:21:14,534 [exhales] 394 00:21:14,577 --> 00:21:19,060 But look, this gun is not necessarily 395 00:21:19,103 --> 00:21:20,322 a nail in the coffin. 396 00:21:20,366 --> 00:21:21,845 We were all in that parking lot. 397 00:21:21,889 --> 00:21:25,762 You, me, Max, Jess... 398 00:21:25,806 --> 00:21:27,764 Don't. 399 00:21:27,808 --> 00:21:29,200 I know, Murphy, 400 00:21:29,244 --> 00:21:31,681 but we are out of options. Okay? 401 00:21:33,030 --> 00:21:34,989 You aren't the one who shot Nia, 402 00:21:35,032 --> 00:21:36,469 and you're about to get convicted 403 00:21:36,512 --> 00:21:39,254 for something Jess did.She did it to save me. 404 00:21:39,298 --> 00:21:41,691 But you can't go back to prison!Maybe I deserve to! 405 00:21:46,609 --> 00:21:48,742 I might not have killed anyone, but I... 406 00:21:48,785 --> 00:21:53,050 I did so many other horrible things, Felix. 407 00:21:58,404 --> 00:22:02,495 We were both in that courtroom. It's just... [sniffles] 408 00:22:02,538 --> 00:22:05,236 ...just karma finally caught up to me, I guess. 409 00:22:11,155 --> 00:22:13,375 It's okay. 410 00:22:13,419 --> 00:22:15,377 I'll be okay. 411 00:22:17,379 --> 00:22:19,555 I'll be okay. 412 00:22:19,599 --> 00:22:21,514 I always am. 413 00:22:24,430 --> 00:22:26,910 [sighs][sighs] 414 00:22:28,608 --> 00:22:29,652 [knock on door] 415 00:22:38,052 --> 00:22:39,532 You ready to go, sweetheart? 416 00:22:39,575 --> 00:22:41,098 You need some rest. 417 00:22:44,101 --> 00:22:46,843 Oh, God. Yeah. 418 00:22:50,456 --> 00:22:51,892 [exhales sharply] 419 00:23:01,989 --> 00:23:03,991 So what would you like to eat? 420 00:23:06,254 --> 00:23:07,777 Not hungry. 421 00:23:10,519 --> 00:23:12,391 Oh, I gotta... 422 00:23:14,784 --> 00:23:16,612 Call Chloe. 423 00:23:17,961 --> 00:23:20,050 I need to thank her. Not that it mattered. 424 00:23:20,094 --> 00:23:21,878 Murphy, sweetheart, when's the last time you ate? 425 00:23:21,922 --> 00:23:23,706 Mom, I don't... [stammers] 426 00:23:23,750 --> 00:23:25,926 I don't want to eat right now. 427 00:23:25,969 --> 00:23:28,058 Hello? 428 00:23:30,496 --> 00:23:32,236 Sorry, who is this? 429 00:23:39,374 --> 00:23:41,028 Chloe's in the hospital. 430 00:23:43,422 --> 00:23:45,032 Oh, my God. 431 00:23:53,519 --> 00:23:55,521 [footsteps approaching] 432 00:24:02,441 --> 00:24:04,791 It was an overdose. 433 00:24:04,834 --> 00:24:06,836 What? 434 00:24:08,185 --> 00:24:10,100 She doesn't even drink. 435 00:24:10,144 --> 00:24:12,276 Apparently, she does. 436 00:24:12,320 --> 00:24:14,714 She had a bunch of alcohol found in her system, too. 437 00:24:19,849 --> 00:24:21,677 What did-- What did she even take? 438 00:24:24,027 --> 00:24:25,986 It's called Bolt. 439 00:24:27,857 --> 00:24:29,293 What is that? 440 00:24:29,337 --> 00:24:30,817 It's this stupid yellow pill 441 00:24:30,860 --> 00:24:32,514 with this stupid lightning bolt on it. 442 00:24:36,866 --> 00:24:38,389 It's everywhere. I can't stop it. 443 00:24:40,261 --> 00:24:42,481 That's why I came here, to see where she got it. 444 00:24:44,178 --> 00:24:46,659 But, uh, obviously it's not a good time for questioning her. 445 00:24:46,702 --> 00:24:48,487 Can you give us a minute? 446 00:24:52,534 --> 00:24:54,362 Yeah. 447 00:25:08,550 --> 00:25:11,031 [exhales sharply] 448 00:25:11,074 --> 00:25:12,859 Chloe. 449 00:25:15,601 --> 00:25:17,907 I'm here, Chloe, it's me. 450 00:25:19,735 --> 00:25:22,346 It's me, okay? I'm right here. [inhales] 451 00:25:27,047 --> 00:25:29,658 [chuckles softly] Hi. Hi. 452 00:25:29,702 --> 00:25:32,269 I'm here, okay? I'm right here. 453 00:25:37,884 --> 00:25:39,886 Can you hear me? 454 00:25:41,017 --> 00:25:42,889 I'm here. 455 00:25:43,890 --> 00:25:45,587 I'm right here. 456 00:25:46,632 --> 00:25:48,677 I needed you. 457 00:26:14,050 --> 00:26:15,399 MURPHY: Gene? 458 00:26:15,443 --> 00:26:16,618 Yeah. 459 00:26:17,619 --> 00:26:19,186 Are we alone? 460 00:26:20,143 --> 00:26:21,971 Um, yeah. 461 00:26:26,149 --> 00:26:28,064 You're on the Bolt case? 462 00:26:28,108 --> 00:26:30,110 Yup. 463 00:26:34,114 --> 00:26:35,942 I can help. 464 00:26:35,985 --> 00:26:37,770 I know stuff. 465 00:26:38,901 --> 00:26:41,730 Yeah, I gathered that. What do you know? 466 00:26:41,774 --> 00:26:43,863 I know who was dealing in prison. 467 00:26:45,516 --> 00:26:48,258 She had a lot of power. I think she's, uh... 468 00:26:48,302 --> 00:26:50,347 I think she was pretty high up. 469 00:26:51,435 --> 00:26:53,307 Who? 470 00:26:53,350 --> 00:26:55,918 I think she could lead me to whoever's running this thing. 471 00:26:55,962 --> 00:26:58,704 But, uh... 472 00:26:58,747 --> 00:27:02,098 I don't think I can do that from behind bars. 473 00:27:02,142 --> 00:27:04,971 So you're looking for a deal. 474 00:27:05,014 --> 00:27:06,973 Well, if I get off, 475 00:27:07,016 --> 00:27:10,716 I can help you get this drug off the streets. 476 00:27:10,759 --> 00:27:14,502 Whoever did this to Chloe... 477 00:27:14,545 --> 00:27:16,809 I want to destroy them. 478 00:27:16,852 --> 00:27:19,594 So... 479 00:27:19,638 --> 00:27:20,987 two birds. 480 00:27:23,467 --> 00:27:25,295 You want to work as a CI? 481 00:27:29,735 --> 00:27:31,040 Yes. 482 00:27:32,738 --> 00:27:34,217 Murphy, I don't think you understand 483 00:27:34,261 --> 00:27:35,915 how dangerous something like that is. 484 00:27:35,958 --> 00:27:38,221 You can get yourself killed. I don't care. 485 00:27:38,265 --> 00:27:41,790 You can get anyone who knows what you're doing killed. 486 00:27:41,834 --> 00:27:44,532 Everyone in your little posse. 487 00:27:44,575 --> 00:27:48,492 Well, I can't... 488 00:27:48,536 --> 00:27:51,495 Max and Felix, I can't keep it from them, but... 489 00:27:51,539 --> 00:27:53,019 They know me too well. They're not gonna... 490 00:27:53,062 --> 00:27:54,411 You're not hearing me. Max and Felix would be 491 00:27:54,455 --> 00:27:57,501 put in danger by nature of knowing. 492 00:27:57,545 --> 00:27:59,939 This organization is ruthless. 493 00:27:59,982 --> 00:28:01,636 And if Max and Felix are gonna find this out anyway, 494 00:28:01,680 --> 00:28:04,160 then maybe this isn't the job for you. No, no. No. 495 00:28:09,035 --> 00:28:11,298 [exhales] I'll figure it out. 496 00:28:13,213 --> 00:28:15,650 I'll figure it out. 497 00:28:15,694 --> 00:28:18,261 What about your mom? 498 00:28:20,046 --> 00:28:22,004 I'll just tell her I got a job as a... 499 00:28:22,048 --> 00:28:25,051 receptionist or something. 500 00:28:25,094 --> 00:28:28,358 She wants me to get my life together so badly 501 00:28:28,402 --> 00:28:30,360 she'll believe it. 502 00:28:35,888 --> 00:28:38,368 Look, Ill, uh... 503 00:28:38,412 --> 00:28:40,544 I'll think about it. Okay? 504 00:28:40,588 --> 00:28:42,590 Okay. 505 00:28:45,245 --> 00:28:47,029 Excuse me. 506 00:28:52,426 --> 00:28:54,471 [sighs] 507 00:29:02,915 --> 00:29:04,394 [sighs] 508 00:29:09,225 --> 00:29:11,401 [sighs heavily] 509 00:29:26,852 --> 00:29:28,505 [sighs] 510 00:29:28,549 --> 00:29:29,811 Get Mason. 511 00:29:35,295 --> 00:29:36,992 [phone rings] 512 00:29:37,036 --> 00:29:39,081 [siren wails in distance] 513 00:29:44,783 --> 00:29:45,914 What's up? 514 00:29:45,958 --> 00:29:47,524 Hey. Thanks for coming in so late. 515 00:29:48,525 --> 00:29:51,224 Um, I think I may have found our way 516 00:29:51,267 --> 00:29:52,921 up the Bolt food chain. 517 00:29:52,965 --> 00:29:54,401 What? Yeah. 518 00:29:54,444 --> 00:29:56,055 How? Murphy Mason. 519 00:29:56,098 --> 00:29:58,405 You're joking. 520 00:29:58,448 --> 00:30:00,494 She's willing to work with us.Of course she is. 521 00:30:00,537 --> 00:30:03,279 She'll say anything. She wants a deal. 522 00:30:03,323 --> 00:30:04,933 I mean, not necessarily. 523 00:30:04,977 --> 00:30:06,587 Oh? 524 00:30:07,893 --> 00:30:09,677 So you already gave her one? 525 00:30:11,635 --> 00:30:12,593 Okay, yes. 526 00:30:12,636 --> 00:30:14,029 She's trying to get a deal, 527 00:30:14,073 --> 00:30:15,857 but she also knows someone really high up 528 00:30:15,901 --> 00:30:17,816 that was dealing in prison. 529 00:30:17,859 --> 00:30:18,991 I mean, say what you will about her, 530 00:30:19,034 --> 00:30:20,470 but she's not terrible as this. 531 00:30:20,514 --> 00:30:21,776 Yeah, because she has no moral compass. 532 00:30:21,820 --> 00:30:23,299 We can't trust her. 533 00:30:23,343 --> 00:30:24,910 Okay, well, look, Darnell isn't getting us anywhere. 534 00:30:24,953 --> 00:30:26,302 He's trying. 535 00:30:26,346 --> 00:30:28,087 This organization is tough to penetrate. 536 00:30:28,130 --> 00:30:30,916 Exactly. And my back is against the wall, Sarah. 537 00:30:30,959 --> 00:30:34,180 I kinda didn't have a choice. 538 00:30:40,534 --> 00:30:41,709 Fine. 539 00:30:43,667 --> 00:30:45,104 Fine. 540 00:30:45,147 --> 00:30:47,106 I don't want you to lose your job, either. 541 00:30:47,149 --> 00:30:49,064 I like seeing your face around here. 542 00:30:52,502 --> 00:30:54,983 It is kind of cute, huh?[both laugh] 543 00:30:57,116 --> 00:30:58,595 Oh, we are gonna have to come up with 544 00:30:58,639 --> 00:30:59,988 one hell of a cover story. 545 00:31:00,032 --> 00:31:02,599 I already thought of one.What? 546 00:31:02,643 --> 00:31:05,037 Mistrial. 547 00:31:09,650 --> 00:31:11,260 But if she doesn't do exactly what we say, 548 00:31:11,304 --> 00:31:13,480 then her ass is back in court. 549 00:31:13,523 --> 00:31:15,003 And let's remind her how that ends. 550 00:31:17,658 --> 00:31:19,834 Does she have any idea how dangerous this is? 551 00:31:19,878 --> 00:31:21,705 I told her. 552 00:31:21,749 --> 00:31:23,969 No one can know. 553 00:31:24,012 --> 00:31:26,536 Not even her closest friends. 554 00:31:26,580 --> 00:31:28,930 So they just called you in early? 555 00:31:28,974 --> 00:31:31,280 Yeah.I wonder why. 556 00:31:31,324 --> 00:31:33,065 I don't know. 557 00:31:34,675 --> 00:31:36,982 Look, no matter what happens, 558 00:31:37,025 --> 00:31:38,766 I'm always gonna be here for you, okay? 559 00:31:38,809 --> 00:31:39,941 Even if you're found guilty. 560 00:31:39,985 --> 00:31:41,464 I'll visit you every single day, 561 00:31:41,508 --> 00:31:43,336 file a billion appeals, whatever it takes. 562 00:31:44,467 --> 00:31:46,295 At some point you're gonna need to get a life. 563 00:31:46,339 --> 00:31:48,689 [both chuckle] 564 00:31:48,732 --> 00:31:50,865 I don't want a life without you. 565 00:31:50,909 --> 00:31:53,520 Well, you should. 566 00:31:53,563 --> 00:31:55,783 You heard what they said about me. I'm... 567 00:31:55,826 --> 00:31:58,133 I use everyone, toxic. 568 00:31:58,177 --> 00:31:59,482 Shut up. A monster. 569 00:31:59,526 --> 00:32:00,788 They're idiots. 570 00:32:02,921 --> 00:32:04,966 They don't know you like I do. 571 00:32:11,407 --> 00:32:12,887 All right, you ready? 572 00:32:12,931 --> 00:32:14,671 Yeah. Okay. 573 00:32:16,935 --> 00:32:19,546 [door opens] 574 00:32:19,589 --> 00:32:21,113 [door closes] 575 00:32:21,156 --> 00:32:22,375 [footsteps approach] 576 00:32:29,034 --> 00:32:31,732 STRAUSS: Thank you for coming in on such short notice. 577 00:32:33,299 --> 00:32:35,649 In light of this crucial new evidence appearing 578 00:32:35,692 --> 00:32:37,520 without adequate counsel for the defense, 579 00:32:37,564 --> 00:32:40,219 it is the opinion of this court to declare a mistrial. 580 00:32:40,262 --> 00:32:42,395 [gallery murmuring] 581 00:32:42,438 --> 00:32:43,570 Court is adjourned. 582 00:32:53,145 --> 00:32:55,190 ♪ 583 00:33:22,087 --> 00:33:24,132 ♪ 584 00:33:42,324 --> 00:33:43,543 [sniffles] 585 00:33:43,586 --> 00:33:45,806 [sighs] How do you feel? 586 00:33:47,286 --> 00:33:50,811 Um, good. Weird. 587 00:33:50,854 --> 00:33:52,204 [soft chuckle] 588 00:33:52,247 --> 00:33:54,728 I'm just kind of in limbo now. 589 00:33:56,338 --> 00:33:58,036 [exhales sharply] 590 00:33:58,079 --> 00:34:00,560 Look, Murphy, I, uh... 591 00:34:01,735 --> 00:34:03,693 I don't know when they're gonna reschedule your trial, 592 00:34:03,737 --> 00:34:06,740 or what's gonna happen when they do... 593 00:34:06,783 --> 00:34:10,004 but I do know that whatever time is left, 594 00:34:10,048 --> 00:34:14,095 that... it's you that I want to be with. 595 00:34:22,799 --> 00:34:24,845 What about everything you said in the basement? 596 00:34:24,888 --> 00:34:27,282 About how everything that happened between us 597 00:34:27,326 --> 00:34:28,849 was meaningless? 598 00:34:30,416 --> 00:34:32,722 I guess I was just trying to convince myself that it was. 599 00:34:32,766 --> 00:34:34,594 Mm-hmm. 600 00:34:34,637 --> 00:34:35,682 But... 601 00:34:38,902 --> 00:34:41,209 ...it could never be between us. 602 00:34:46,780 --> 00:34:48,738 What about normalcy? 603 00:34:48,782 --> 00:34:50,697 Yeah, well, I thought I wanted that, too, 604 00:34:50,740 --> 00:34:53,134 but look what I did. 605 00:34:53,178 --> 00:34:56,572 I-I keep staring at my phone 606 00:34:56,616 --> 00:34:59,706 knowing that I should call Lesley, but... 607 00:34:59,749 --> 00:35:01,664 I just don't. 608 00:35:03,884 --> 00:35:06,104 I don't know. Mm. 609 00:35:06,147 --> 00:35:09,150 You know, maybe I should stop lying to myself 610 00:35:09,194 --> 00:35:12,327 and be with the only person that I've ever really loved. 611 00:35:23,164 --> 00:35:25,123 I just can't right now. 612 00:35:25,166 --> 00:35:26,820 What? 613 00:35:28,213 --> 00:35:31,651 It'll be too hard if I have to go back to prison. 614 00:35:34,871 --> 00:35:38,048 I... I-I don't understand. 615 00:35:38,092 --> 00:35:41,356 A week ago you were begging me to leave Lesley. 616 00:35:41,400 --> 00:35:44,098 You professed your love for me, and now this? 617 00:35:44,142 --> 00:35:45,839 I know. I'm sorry. 618 00:35:50,278 --> 00:35:51,627 Okay, you're gonna have to tell me 619 00:35:51,671 --> 00:35:52,628 what's really going on here, Murph. 620 00:35:52,672 --> 00:35:54,500 Nothing's going on. 621 00:35:55,979 --> 00:35:58,156 I just don't want to be with you. 622 00:36:00,854 --> 00:36:02,334 Sorry. 623 00:36:09,210 --> 00:36:11,821 [clicks tongue] Okay. 624 00:36:13,127 --> 00:36:15,173 ♪ 625 00:36:26,488 --> 00:36:30,971 ♪ All in your eyes 626 00:36:31,014 --> 00:36:35,193 ♪ All in your eyes ♪ 627 00:36:35,236 --> 00:36:39,240 ♪ All in your eyes 628 00:36:39,284 --> 00:36:43,462 ♪ All in your eyes ♪ 629 00:36:43,505 --> 00:36:47,379 ♪ You want to hold me 630 00:36:47,422 --> 00:36:51,687 ♪ In your arms 631 00:36:51,731 --> 00:36:55,604 ♪ And you want to tell me 632 00:36:55,648 --> 00:36:59,173 ♪ All my charms 633 00:36:59,217 --> 00:37:03,482 ♪ And you hope that you 634 00:37:03,525 --> 00:37:07,268 ♪ Can win my heart 635 00:37:07,312 --> 00:37:10,706 ♪ Well, I read it all 636 00:37:10,750 --> 00:37:14,580 ♪ In your eyes 637 00:37:14,623 --> 00:37:16,669 ♪ 638 00:37:16,712 --> 00:37:19,846 ♪ You want to kiss 639 00:37:19,889 --> 00:37:23,850 ♪ My lips 640 00:37:23,893 --> 00:37:26,940 ♪ And you want to caress 641 00:37:28,550 --> 00:37:31,292 ♪ My fingertips 642 00:37:31,336 --> 00:37:35,557 ♪ And you promise a new love 643 00:37:35,601 --> 00:37:39,518 ♪ True love is found 644 00:37:39,561 --> 00:37:43,043 ♪ Well, I read it all 645 00:37:43,086 --> 00:37:46,829 ♪ In your eyes 646 00:37:47,830 --> 00:37:51,747 ♪ You want to say 647 00:37:51,791 --> 00:37:55,273 ♪ So many things 648 00:37:55,316 --> 00:37:59,320 ♪ But words won't come 649 00:37:59,364 --> 00:38:02,149 ♪ To you 650 00:38:04,107 --> 00:38:07,633 ♪ You want to buy 651 00:38:07,676 --> 00:38:10,462 ♪ An engagement ring 652 00:38:10,505 --> 00:38:12,246 ♪ 653 00:38:12,290 --> 00:38:15,771 ♪ To prove to me your love 654 00:38:15,815 --> 00:38:20,298 ♪ Is true, I know it's true 655 00:38:20,341 --> 00:38:24,084 ♪ You want to walk me 656 00:38:24,127 --> 00:38:28,131 ♪ Down the aisle 657 00:38:28,175 --> 00:38:31,961 ♪ And you want to wear 658 00:38:32,005 --> 00:38:35,530 ♪ Wear a smile 659 00:38:35,574 --> 00:38:39,578 ♪ And you promise to love me 660 00:38:39,621 --> 00:38:43,538 ♪ Till death do us part 661 00:38:43,582 --> 00:38:47,368 ♪ Well, I read it all 662 00:38:47,412 --> 00:38:51,590 ♪ In your eyes 663 00:38:51,633 --> 00:38:56,421 ♪ Yes, I read it all 664 00:38:56,464 --> 00:38:58,684 [Pretzel panting] 665 00:38:58,727 --> 00:39:04,342 ♪ In your eyes. 666 00:39:07,867 --> 00:39:09,216 [exhales]