1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,325 --> 00:00:27,245 NETFLIX APRESENTA 4 00:02:24,405 --> 00:02:26,005 - Você é da Baviera? - Sim. 5 00:02:26,085 --> 00:02:28,685 E você foi batizado como Ferrero? 6 00:02:29,405 --> 00:02:30,405 Eu sou o último. 7 00:02:31,045 --> 00:02:33,405 - Está carregada, não está? - Sim, está carregada. 8 00:02:33,485 --> 00:02:35,845 Aponte para frente. Bom. Feche a aba. 9 00:02:43,645 --> 00:02:45,685 - Não consigo tirá-las. - O quê? 10 00:02:47,605 --> 00:02:49,165 Não consigo. 11 00:02:52,525 --> 00:02:54,805 - Deixe como está. - O quê? 12 00:02:54,885 --> 00:02:57,005 - Continue com os sapatos. - E as meias? 13 00:02:57,085 --> 00:02:59,085 - Vamos. - Tenho que tirá-las. 14 00:03:02,925 --> 00:03:05,565 - O quê? - Tenho que tirá-las. 15 00:04:04,165 --> 00:04:06,165 Más notícias. Entre. 16 00:04:25,325 --> 00:04:27,205 Ludwig queria se livrar disso. 17 00:04:29,085 --> 00:04:31,085 Você sempre quis aprender a tocar. 18 00:05:08,165 --> 00:05:09,045 Está feliz? 19 00:05:49,925 --> 00:05:51,005 Os cômodos... 20 00:05:51,245 --> 00:05:53,445 Vendemos a maioria das coisas no eBay. 21 00:05:53,525 --> 00:05:55,805 - Tem documentos? - Sim, claro. 22 00:05:56,365 --> 00:05:58,445 Não vendam nada daqui para frente. 23 00:05:59,685 --> 00:06:00,565 Pensamos em... 24 00:06:00,645 --> 00:06:02,085 Pagar as contas com o dinheiro. 25 00:06:02,165 --> 00:06:04,645 Nada deve ser vendido até o relatório ser finalizado. 26 00:06:04,765 --> 00:06:07,485 Bem, o contrato vence no final do mês. 27 00:06:07,565 --> 00:06:10,845 Esses quartos ainda estarão alugados em junho e julho. 28 00:06:11,285 --> 00:06:13,085 Está na pasta. 29 00:06:13,165 --> 00:06:14,005 Exatamente. 30 00:06:14,525 --> 00:06:15,845 Aqui é a cozinha. 31 00:06:15,925 --> 00:06:18,285 Você já viu esses dois cômodos. 32 00:06:22,325 --> 00:06:25,205 Este é o relatório financeiro de 2014... 33 00:06:25,765 --> 00:06:26,645 e de 2015. 34 00:06:27,005 --> 00:06:31,045 Meu contador vai te enviar o de 2016 na segunda-feira. 35 00:06:31,565 --> 00:06:33,765 E a terceira pessoa, Samuel Bach? 36 00:06:33,845 --> 00:06:36,605 Não conseguimos contatá-lo há semanas. 37 00:06:36,685 --> 00:06:39,205 Ele renunciou à propriedade em fevereiro. 38 00:06:39,765 --> 00:06:41,285 Você gostaria de um café? 39 00:06:41,925 --> 00:06:42,925 Um pouco de água? 40 00:06:43,085 --> 00:06:43,965 Não, obrigado. 41 00:06:45,125 --> 00:06:47,125 Isso é tudo muito direto. 42 00:06:47,405 --> 00:06:49,645 Vou checar os detalhes de tudo, e depois... 43 00:06:49,885 --> 00:06:50,845 Tenho uma pergunta. 44 00:06:50,925 --> 00:06:55,245 O que poderíamos fazer se quiséssemos continuar? 45 00:06:56,085 --> 00:07:00,285 Vocês poderiam considerar uma rendição e montar uma nova empresa, 46 00:07:00,525 --> 00:07:02,205 como uma corporação privada. 47 00:07:02,605 --> 00:07:06,445 Eu lhe venderia o nome e os manuscritos e você seguiria em frente. 48 00:07:19,845 --> 00:07:22,805 Não, já estamos quase saindo. 49 00:07:25,885 --> 00:07:27,365 Sim, vou fazer isso. 50 00:07:27,885 --> 00:07:29,405 Certo, Suse... 51 00:07:30,285 --> 00:07:32,765 há uma pessoa aqui que devo cumprimentar. 52 00:07:36,125 --> 00:07:37,565 Bem, então cumprimente. 53 00:07:38,525 --> 00:07:39,365 Olá. 54 00:07:45,445 --> 00:07:47,245 Meu Deus, você cresceu muito. 55 00:07:47,325 --> 00:07:48,205 Sim. 56 00:07:49,365 --> 00:07:50,205 Bem... 57 00:07:52,165 --> 00:07:53,645 O que está fazendo aqui? 58 00:07:53,885 --> 00:07:55,205 Uma reunião da escola. 59 00:07:55,845 --> 00:07:56,725 Sei... 60 00:07:56,805 --> 00:07:58,405 E no mais? Como você está? 61 00:07:59,365 --> 00:08:00,205 Ok. 62 00:08:00,565 --> 00:08:04,005 Ainda não li o novo livro do Samuel. Recebeu boas críticas? 63 00:08:04,725 --> 00:08:06,045 - É bom? - Sim, é bom. 64 00:08:06,125 --> 00:08:08,325 Que bom que a editora Ullstein o contratou. 65 00:08:08,405 --> 00:08:09,805 Ah, sei. E você? 66 00:08:10,365 --> 00:08:13,005 Acabamos de encontrar com o administrador de insolvência. 67 00:08:13,085 --> 00:08:13,925 Nossa. 68 00:08:14,965 --> 00:08:17,125 Tenho uma vaga de trabalho. Você precisa de um? 69 00:08:17,845 --> 00:08:20,125 - Que trabalho é? - Minha editora-chefe está... 70 00:08:20,765 --> 00:08:23,045 Sissi, essa é a Janne. Janne, essa é Sissi. 71 00:08:23,365 --> 00:08:25,045 Ela foi babá do Hendrik e do Viktor. 72 00:08:26,085 --> 00:08:26,965 Olá. 73 00:08:27,245 --> 00:08:28,085 Oi. 74 00:08:29,445 --> 00:08:31,165 Não vem conosco, Martin? 75 00:08:31,325 --> 00:08:33,165 Não, vou terminar minha bebida. 76 00:08:34,645 --> 00:08:36,125 Sensato como sempre. 77 00:08:36,405 --> 00:08:39,085 Amanhã ele vai ao casamento em Tyrol. 78 00:08:40,005 --> 00:08:42,125 Venha amanhã e vamos conversar. 79 00:08:42,525 --> 00:08:43,365 Certo. 80 00:08:44,525 --> 00:08:46,525 - Manteremos contato. Promete? - Prometo. 81 00:08:46,605 --> 00:08:48,165 - Até amanhã. - Tchau. 82 00:08:48,245 --> 00:08:49,165 - Tchau. - Tchau. 83 00:08:49,245 --> 00:08:50,085 Tchau. 84 00:09:06,365 --> 00:09:07,365 Você está bonita. 85 00:09:07,445 --> 00:09:09,645 Vocês ficam conversando o tempo todo. 86 00:09:10,285 --> 00:09:12,685 Não nos vemos há muito tempo. 87 00:09:12,925 --> 00:09:14,165 Venha, vamos. 88 00:09:14,245 --> 00:09:17,485 Estamos redecorando o consultório médico. 89 00:09:17,565 --> 00:09:20,485 Flori está encarregado do design. Ele está indo bem. 90 00:09:20,565 --> 00:09:21,765 Você voltou para Munique? 91 00:09:21,845 --> 00:09:23,525 Nos mudamos para a Baviera do sul. 92 00:09:23,725 --> 00:09:27,565 O tio do meu namorado tem uma casa lá. Ele não a usa então estamos reformando. 93 00:09:27,645 --> 00:09:29,005 Ótimo. 94 00:09:29,965 --> 00:09:30,805 Que legal. 95 00:09:31,285 --> 00:09:32,165 E você? 96 00:09:32,605 --> 00:09:35,565 Eu administro uma agência de palestrantes com meu irmão. 97 00:10:12,365 --> 00:10:13,245 Me dê isso. 98 00:10:20,965 --> 00:10:21,885 Impossível. 99 00:10:25,645 --> 00:10:27,445 Não tenho 18 anos ainda. 100 00:10:29,525 --> 00:10:32,485 Aí está o troco. Aqui estão os cigarros. 101 00:10:37,805 --> 00:10:39,125 Como você conhece o Robert? 102 00:10:39,845 --> 00:10:41,525 Sissi é minha irmã. 103 00:10:42,005 --> 00:10:42,845 Entendi. 104 00:10:44,005 --> 00:10:45,925 Você conhece um tal de Severin Freund? 105 00:10:46,445 --> 00:10:48,005 Ele é saltador de esqui. Por quê? 106 00:10:48,085 --> 00:10:48,925 Entendi. 107 00:10:50,245 --> 00:10:52,045 Uma colega de classe jantou com ele. 108 00:10:52,725 --> 00:10:53,565 Uau. 109 00:10:55,045 --> 00:10:56,085 Por que "Uau"? 110 00:10:56,885 --> 00:10:57,805 Severin Freund. 111 00:11:00,085 --> 00:11:00,925 Uau! 112 00:12:29,645 --> 00:12:31,605 Quero comprar isso. 113 00:12:32,685 --> 00:12:35,085 Custa dinheiro, mas eu não tenho nenhum. 114 00:12:37,405 --> 00:12:38,965 Vou pôr dois euros aqui. 115 00:12:52,485 --> 00:12:53,645 Deixei cair. 116 00:12:57,205 --> 00:13:00,925 Não vá mais adiante. Este é o fim do mundo. 117 00:13:01,805 --> 00:13:03,205 É uma rua sem saída. 118 00:13:06,005 --> 00:13:07,285 Atenção! Um gato. 119 00:13:11,325 --> 00:13:12,965 E é um gato preto! 120 00:13:14,125 --> 00:13:15,325 Eu cuido dele. 121 00:13:16,925 --> 00:13:17,925 Estou vendo. 122 00:13:20,085 --> 00:13:21,885 Também tenho um pouco de medo. 123 00:13:23,005 --> 00:13:27,365 Anda, anda! Não tem nada para ver aqui. Nada. 124 00:13:28,725 --> 00:13:30,365 Queremos ir até o Robert. 125 00:13:32,925 --> 00:13:35,125 Pode nos ajudar? 126 00:13:41,645 --> 00:13:42,565 Estou exausta. 127 00:13:43,485 --> 00:13:45,805 Vamos, você pode dormir no sofá. 128 00:13:48,045 --> 00:13:48,885 É aqui? 129 00:13:50,285 --> 00:13:51,525 Atenção. 130 00:13:52,205 --> 00:13:53,405 Esconderijo secreto. 131 00:14:08,965 --> 00:14:09,805 Voilá. 132 00:14:13,365 --> 00:14:15,405 Preciso de um capacete aqui. 133 00:14:20,645 --> 00:14:22,125 Onde fica o interruptor? 134 00:14:25,045 --> 00:14:26,685 Tem um cabo. 135 00:14:28,645 --> 00:14:29,485 Pronto. 136 00:14:35,925 --> 00:14:38,285 Ganhei meu primeiro beijo do Torben aqui, 137 00:14:39,325 --> 00:14:41,765 e minha primeira intoxicação por álcool com tequila. 138 00:14:46,445 --> 00:14:48,085 Vou pegar um lençol para você. 139 00:14:48,165 --> 00:14:49,165 Espere. 140 00:14:50,765 --> 00:14:51,605 Tudo bem? 141 00:14:52,285 --> 00:14:53,165 Ótimo. 142 00:15:05,405 --> 00:15:06,925 - Deixe que eu tire. - Aqui. 143 00:15:26,005 --> 00:15:27,325 - Pronto. - Obrigado. 144 00:15:33,325 --> 00:15:34,285 Você cheira bem. 145 00:15:35,805 --> 00:15:36,685 Claro. 146 00:15:37,005 --> 00:15:38,165 É sério. 147 00:15:39,405 --> 00:15:41,965 Bem aqui, você cheira tão bem. O que é isso? 148 00:15:42,085 --> 00:15:43,085 Bebida Schnapps. 149 00:15:43,765 --> 00:15:44,885 De damasco, certo? 150 00:15:46,405 --> 00:15:47,365 Quer água? 151 00:15:47,445 --> 00:15:48,605 Sim, com certeza. 152 00:16:18,845 --> 00:16:19,685 E agora? 153 00:16:22,325 --> 00:16:23,405 Vamos dormir. 154 00:16:23,485 --> 00:16:24,685 Não, vamos beijar. 155 00:16:25,965 --> 00:16:27,045 Não, vamos dormir. 156 00:16:27,125 --> 00:16:28,085 Vamos. Só um. 157 00:16:29,725 --> 00:16:30,565 Um beijinho. 158 00:16:30,645 --> 00:16:31,805 - Um beijinho? - Sim. 159 00:16:33,485 --> 00:16:36,885 Um beijo de verdade. Uma vez? É o que eu queria. 160 00:16:43,725 --> 00:16:45,725 Que horas você tem que se levantar amanhã? 161 00:16:46,125 --> 00:16:49,245 - Que horas você tem que se levantar? - Quem se importa? 162 00:16:50,925 --> 00:16:52,565 Vou para a cama agora. 163 00:16:53,125 --> 00:16:56,725 Você fala comigo como se eu tivesse cinco anos. Mas não tenho. 164 00:16:58,245 --> 00:17:00,045 Então não aja como se tivesse. 165 00:17:06,325 --> 00:17:07,165 Ok. 166 00:17:08,845 --> 00:17:10,085 Assim está melhor? Está? 167 00:17:10,165 --> 00:17:11,605 Pare. Isso é estupidez. 168 00:17:12,485 --> 00:17:14,045 O quê? Qual é o problema? 169 00:17:14,405 --> 00:17:15,965 - Isso é estupidez? - Sim, é. 170 00:17:22,365 --> 00:17:23,205 É estupidez? 171 00:17:28,725 --> 00:17:31,965 Você notou que está me decepcionando? 172 00:17:32,045 --> 00:17:33,725 A sensação é boa? 173 00:17:35,085 --> 00:17:36,565 Não, a sensação é ruim. 174 00:17:39,605 --> 00:17:40,965 Então não faça isso. 175 00:18:06,045 --> 00:18:07,605 Acho que não quero fazer isso. 176 00:18:09,365 --> 00:18:10,325 Não. 177 00:18:14,485 --> 00:18:15,525 Pare! 178 00:18:24,525 --> 00:18:25,405 Você está bem? 179 00:18:29,885 --> 00:18:31,165 Me deixe dar uma olhada. 180 00:18:34,285 --> 00:18:35,125 Está tudo bem. 181 00:18:35,845 --> 00:18:37,365 Acho que não foi muito sério. 182 00:18:48,205 --> 00:18:50,285 Qual é o seu problema? 183 00:19:00,125 --> 00:19:00,965 Não. 184 00:19:05,445 --> 00:19:06,885 Isso é sério? 185 00:19:53,885 --> 00:19:54,765 Já terminou? 186 00:19:58,565 --> 00:19:59,405 Vai. 187 00:20:00,885 --> 00:20:02,085 Saia de cima de mim. 188 00:22:59,045 --> 00:22:59,965 Alô. 189 00:23:00,805 --> 00:23:01,645 Alô. 190 00:23:02,805 --> 00:23:04,245 Você vai vir aqui? 191 00:23:05,005 --> 00:23:05,885 Com prazer. 192 00:23:06,165 --> 00:23:08,005 A luz do sol está tão boa no jardim. 193 00:23:08,085 --> 00:23:09,045 Onde você mora? 194 00:23:56,405 --> 00:23:57,245 Entre. 195 00:24:00,925 --> 00:24:03,805 - Ops, o que houve? - Bati subitamente em uma quina afiada. 196 00:24:04,325 --> 00:24:05,165 Entendi. 197 00:24:06,365 --> 00:24:07,725 Bebeu demais, certo? 198 00:24:08,685 --> 00:24:09,685 Sim, isso também. 199 00:24:13,285 --> 00:24:15,005 Desde quando você mora aqui? 200 00:24:16,125 --> 00:24:19,445 Sissi não gostava da casa antiga, mas essa também não está boa. 201 00:24:21,605 --> 00:24:22,525 Quer pão? 202 00:24:22,605 --> 00:24:23,485 Não, obrigada. 203 00:24:23,565 --> 00:24:24,605 Algo para beber? 204 00:24:25,725 --> 00:24:26,845 Café. 205 00:24:31,885 --> 00:24:32,965 Como foi ontem? 206 00:24:34,605 --> 00:24:37,085 Me pediram para ser uma escritora fantasma. 207 00:24:37,805 --> 00:24:38,725 Nada mau. 208 00:24:39,565 --> 00:24:40,965 - Leite? - Sim, por favor. 209 00:24:44,245 --> 00:24:46,765 Eu não estava brincando ontem. Estou procurando alguém. 210 00:24:46,925 --> 00:24:50,285 Minha editora-chefe está grávida e agora tem um cisto ou coisa assim. 211 00:24:51,925 --> 00:24:53,645 Ela ficou acamada repentinamente. 212 00:24:53,725 --> 00:24:55,165 Caso você esteja interessada. 213 00:24:56,165 --> 00:24:57,245 Pense sobre isso. 214 00:24:58,525 --> 00:24:59,365 Ok. 215 00:25:00,285 --> 00:25:01,245 Vou pensar sim. 216 00:25:02,965 --> 00:25:03,805 Está vazio. 217 00:25:04,325 --> 00:25:07,085 Vou ao porão. Vou buscar umas amoras também. 218 00:26:10,885 --> 00:26:11,725 Meu Deus. 219 00:26:12,165 --> 00:26:13,125 O que houve? 220 00:26:13,285 --> 00:26:15,245 Os trilhos atrás das árvores 221 00:26:15,725 --> 00:26:16,685 são trilhos de trem. 222 00:26:16,765 --> 00:26:17,805 Esse gato é seu? 223 00:26:17,885 --> 00:26:19,565 É da Sissi. Então, sim, é nosso. 224 00:26:19,645 --> 00:26:21,925 Você tem um pano? Uma toalha? Um pano de prato? 225 00:26:22,005 --> 00:26:23,845 Olhe na cesta de roupa suja. 226 00:26:45,285 --> 00:26:48,085 Achei que estivesse na casa da Monica. O que faz aqui? 227 00:26:50,165 --> 00:26:51,645 Eu moro aqui. Por quê? 228 00:26:54,045 --> 00:26:54,885 Olá. 229 00:26:58,045 --> 00:26:59,725 O que vocês dois fazem aqui? 230 00:27:03,045 --> 00:27:04,245 O trem a atropelou. 231 00:27:20,765 --> 00:27:21,685 Tudo vai ficar bem. 232 00:27:30,885 --> 00:27:32,405 Ei. 233 00:27:40,845 --> 00:27:42,205 Essa droga de casa! 234 00:27:45,365 --> 00:27:46,885 Essa droga de trilho. 235 00:27:53,485 --> 00:27:56,885 Assim que você puser o pé na porta, ele ficará lá. 236 00:27:57,485 --> 00:27:58,325 Ótimo. 237 00:27:58,925 --> 00:27:59,965 Entende? 238 00:28:01,125 --> 00:28:02,805 Estamos prestes a nos mudar. 239 00:28:02,925 --> 00:28:04,485 O que eu acho uma bobagem. 240 00:28:07,045 --> 00:28:10,165 Não vai ajudar ninguém se você ficar nessa casa pelo Piet. 241 00:28:10,245 --> 00:28:11,325 Vai ajudar ele. 242 00:28:12,485 --> 00:28:15,685 Você sempre pagará se não fizer coisas pelos outros. 243 00:28:15,765 --> 00:28:16,605 Sim. 244 00:28:19,125 --> 00:28:20,725 Andrea, por exemplo. 245 00:28:22,205 --> 00:28:26,325 Ele transa com os alunos dele enquanto ela se interna novamente. 246 00:28:28,645 --> 00:28:31,205 E ela cuida da sogra dela. 247 00:28:31,285 --> 00:28:35,085 As feridas voltaram, cobrindo todo o corpo dela. 248 00:28:35,165 --> 00:28:36,845 Umas brotoejas feias. 249 00:28:39,805 --> 00:28:41,365 E Helga... 250 00:28:42,085 --> 00:28:43,805 ela acertou. 251 00:28:43,885 --> 00:28:45,765 Ela não correu atrás de homem. 252 00:28:46,125 --> 00:28:47,925 Ela está viajando pelo mundo. 253 00:28:48,245 --> 00:28:49,885 Ela deve ter feito a coisa certa. 254 00:28:50,565 --> 00:28:51,765 Sabe o que quero dizer. 255 00:28:51,845 --> 00:28:55,405 Não quero ter brotoejas. Piet vai ter que entender. 256 00:28:56,205 --> 00:28:58,805 O que aconteceu com seu olho? 257 00:28:59,245 --> 00:29:01,445 Tinha um cara na reunião da escola. 258 00:29:02,045 --> 00:29:03,725 Ela queria e eu não. 259 00:29:10,125 --> 00:29:10,965 O quê? 260 00:29:13,325 --> 00:29:14,245 E aí? 261 00:29:15,685 --> 00:29:16,565 Nada. 262 00:29:20,005 --> 00:29:21,045 O que ele queria? 263 00:29:21,485 --> 00:29:24,445 Ah, mãe, ele queria ir nadar. Nadar. 264 00:29:31,085 --> 00:29:32,045 Quem é? 265 00:29:32,125 --> 00:29:33,405 Você não conhece ele. 266 00:29:34,165 --> 00:29:35,005 Marcel. 267 00:29:39,925 --> 00:29:41,485 E o que esse Marcel fez? 268 00:29:43,485 --> 00:29:44,325 Nada. 269 00:29:44,845 --> 00:29:46,085 Eu sei me defender. 270 00:29:46,165 --> 00:29:48,245 Eu percebi. Por isso você tem um olho roxo. 271 00:29:48,325 --> 00:29:50,605 Porque eu trombei com uma quina. 272 00:29:50,685 --> 00:29:51,605 Já basta. 273 00:29:53,325 --> 00:29:54,565 Não gosto disso. 274 00:29:54,645 --> 00:29:55,965 A questão não é essa. 275 00:29:58,765 --> 00:29:59,885 Não significa não. 276 00:30:00,965 --> 00:30:01,805 Por favor... 277 00:30:04,485 --> 00:30:06,645 - Sim, eu gosto disso. - Eu também. 278 00:30:07,645 --> 00:30:08,605 É bom mesmo. 279 00:30:10,645 --> 00:30:13,085 - Agora me conte o que aconteceu. - Não aconteceu nada. 280 00:30:13,165 --> 00:30:16,085 Marcel queria ir nadar e eu bati em uma quina. 281 00:30:16,485 --> 00:30:17,645 E depois? 282 00:30:17,925 --> 00:30:19,845 Você está histérica. Pare com isso. 283 00:30:19,925 --> 00:30:22,565 - Não estou não e não vou parar. - Pare! Agora! 284 00:30:28,365 --> 00:30:29,485 E você? Como está? 285 00:30:37,965 --> 00:30:39,845 - Olá. - Olá. 286 00:30:39,925 --> 00:30:40,765 Olá. 287 00:30:52,525 --> 00:30:53,765 Mande um "oi" para a Lisa. 288 00:30:56,885 --> 00:30:58,165 Vou mandar. 289 00:30:59,765 --> 00:31:02,085 Vou esclarecer a questão dos azulejos. 290 00:31:02,885 --> 00:31:03,885 Depois te ligo. 291 00:31:06,725 --> 00:31:07,845 Você também. 292 00:31:09,285 --> 00:31:10,125 Tchau. 293 00:31:11,165 --> 00:31:13,285 Oi. Com licença. 294 00:31:14,365 --> 00:31:15,445 O que houve? 295 00:31:15,525 --> 00:31:17,805 Eu trombei com o armário no escuro. 296 00:31:17,885 --> 00:31:19,485 - Onde? - No Kimmler's. 297 00:31:19,845 --> 00:31:21,045 Me deixe dar uma olhada. 298 00:31:21,165 --> 00:31:22,005 Está tudo bem. 299 00:31:24,125 --> 00:31:27,125 Você pode tirar o cabideiro? Os parafusos estão muito apertados. 300 00:31:27,525 --> 00:31:29,565 - Isso é tudo? - Não. 301 00:31:31,165 --> 00:31:33,685 - Temos que jogar fora a copiadora. - O quê? 302 00:31:33,885 --> 00:31:35,525 - A copiadora. - Ok. 303 00:31:35,605 --> 00:31:37,325 E o troféu feio do Samuel... 304 00:31:38,245 --> 00:31:41,245 Bem, isso é tudo... então. 305 00:31:45,165 --> 00:31:46,285 Venha aqui. 306 00:31:47,245 --> 00:31:48,125 Venha aqui. 307 00:32:00,005 --> 00:32:02,085 Todos vão achar que bati em você. 308 00:32:06,365 --> 00:32:07,325 Merda. 309 00:32:09,885 --> 00:32:10,805 Espere. 310 00:32:10,885 --> 00:32:11,725 Ponha no chão. 311 00:32:28,685 --> 00:32:30,405 Como foi a reunião da escola? 312 00:32:30,525 --> 00:32:33,285 Legal. Os que foram estão construindo casas e tendo filhos. 313 00:32:33,365 --> 00:32:35,045 Os que não estão não foram. 314 00:32:36,125 --> 00:32:37,885 Estamos construindo uma casa também. 315 00:32:38,205 --> 00:32:39,405 E eu fui à reunião. 316 00:32:47,245 --> 00:32:48,085 Obrigada. 317 00:32:48,365 --> 00:32:49,765 Você não pediu tofu? 318 00:32:50,605 --> 00:32:51,685 Com licença. 319 00:32:51,765 --> 00:32:53,085 Não, deixe para lá. 320 00:32:53,325 --> 00:32:56,445 Por quê? Eu ouvi você pedindo. Ela queria sem carne. 321 00:32:56,645 --> 00:32:58,045 O pedido dizia frango. 322 00:32:58,125 --> 00:32:59,325 Ótimo, obrigada. 323 00:33:05,605 --> 00:33:07,485 A mensagem do Clemens é ótima. 324 00:33:07,845 --> 00:33:08,885 Muito brusca... 325 00:33:09,445 --> 00:33:11,245 muito pessoal. Muito... 326 00:33:11,765 --> 00:33:14,245 Eu gostei muito. Você tem que ler. 327 00:33:15,805 --> 00:33:17,165 Estamos falidos, Piet. 328 00:33:17,805 --> 00:33:19,245 Estamos publicando três livros. 329 00:33:19,325 --> 00:33:20,165 E daí? 330 00:33:21,245 --> 00:33:23,645 - O que quer dizer? - Isso não muda nada. 331 00:33:24,205 --> 00:33:27,285 Até o Sr. Horn disse que... 332 00:33:28,125 --> 00:33:29,445 recomeçar não é um problema. 333 00:33:29,525 --> 00:33:34,045 Ele só quer saber se vai liquidar ou se render. Você acha que ele se importa? 334 00:33:35,805 --> 00:33:37,725 Você também não se importa mais? 335 00:33:40,005 --> 00:33:42,725 Eu me dediquei totalmente a isso por seis anos. 336 00:33:43,485 --> 00:33:44,725 Você é tão estúpido. 337 00:33:49,405 --> 00:33:50,965 Você quer desistir, certo? 338 00:33:59,485 --> 00:34:01,605 Eu encontrei com Robert Seifert na reunião. 339 00:34:02,125 --> 00:34:03,885 Eu fui babá dos filhos dele. 340 00:34:04,365 --> 00:34:07,085 Ele é o chefe de RH na Editora Werder. 341 00:34:07,165 --> 00:34:08,605 Ele me ofereceu um trabalho. 342 00:34:09,645 --> 00:34:10,885 Que tipo de trabalho? 343 00:34:11,965 --> 00:34:14,885 Substituir a editora-chefe dele. Ela está grávida. 344 00:34:16,925 --> 00:34:17,805 O quê? 345 00:34:19,125 --> 00:34:20,765 Ela está acamada pois tem cistos. 346 00:34:22,325 --> 00:34:23,165 Entendi. 347 00:34:43,285 --> 00:34:45,365 Você quer escrever livros factuais? 348 00:34:48,525 --> 00:34:50,565 Não é tão mau, se pensar bem. 349 00:34:50,645 --> 00:34:53,365 É ótimo, se pensar bem, mas estamos de mudança. 350 00:34:53,845 --> 00:34:55,285 Eu não confirmei ainda. 351 00:34:56,605 --> 00:34:58,285 Por que está me contando isso, então? 352 00:34:58,525 --> 00:35:00,445 Eu só queria falar sobre isso. 353 00:35:01,405 --> 00:35:02,525 Então fale. O que é? 354 00:35:02,605 --> 00:35:04,885 - Você tem um abridor de garrafa? - Não. 355 00:35:05,165 --> 00:35:08,925 - Você tinha um agora mesmo. - Mas não tenho mais, como pode ver. 356 00:35:09,005 --> 00:35:11,365 - Você pôs no bolso? - O que você quer? 357 00:35:11,445 --> 00:35:14,885 O abridor de garrafa. Verifique. Talvez tenha posto no bolso sem querer. 358 00:35:14,965 --> 00:35:16,645 Ok, Janne, não se preocupe 359 00:35:29,365 --> 00:35:30,325 Ela vai pagar. 360 00:37:53,325 --> 00:37:56,405 Ok, você não está bêbada. Isso não importa. 361 00:37:57,245 --> 00:37:59,645 Vou ligar mesmo assim. Você não tem que atender. 362 00:38:01,805 --> 00:38:02,645 Sim. 363 00:38:03,645 --> 00:38:05,605 Sim. Beijos. Até mais. 364 00:38:12,005 --> 00:38:13,445 Vocês mulheres... 365 00:38:13,685 --> 00:38:14,965 O que você fez de errado? 366 00:38:15,085 --> 00:38:16,565 Eu tinha uma vida antes dela. 367 00:38:16,645 --> 00:38:17,645 Como se atreve? 368 00:38:18,085 --> 00:38:19,325 Você queria ler isso. 369 00:38:19,725 --> 00:38:20,605 Do Samuel. 370 00:38:20,885 --> 00:38:21,725 Certo. 371 00:38:23,485 --> 00:38:24,685 Obrigado. 372 00:38:25,565 --> 00:38:28,325 Dê uma olhada na sala ao lado. Será seu escritório. 373 00:38:40,805 --> 00:38:42,645 Podemos colocar uma mesa menor. 374 00:38:43,405 --> 00:38:45,605 Você teria espaço para um sofá de duas pessoas. 375 00:38:47,485 --> 00:38:49,005 Preciso saber até amanhã. 376 00:38:49,725 --> 00:38:51,045 Há um outro candidato. 377 00:38:51,645 --> 00:38:52,805 Pense até amanhã. 378 00:38:54,725 --> 00:38:56,125 Onde estão seus filhos? 379 00:38:56,325 --> 00:38:58,005 Com a mãe deles na Holanda. 380 00:38:59,005 --> 00:39:00,365 Não é um bom assunto. 381 00:39:01,605 --> 00:39:03,525 Por favor, você tem que aceitar. 382 00:39:03,605 --> 00:39:06,685 Preciso de pelo menos uma mulher em minha vida que fique a meu lado. 383 00:39:08,045 --> 00:39:09,125 - Olá. - Olá. 384 00:39:09,205 --> 00:39:10,045 Olá. 385 00:39:11,045 --> 00:39:14,125 Vai comigo ao teatro? Sissi não está se sentindo bem. 386 00:39:14,205 --> 00:39:16,845 - Qual é o espetáculo? - Nora. É a noite de abertura. 387 00:39:23,685 --> 00:39:25,445 Veja o que eu achei. 388 00:39:31,565 --> 00:39:34,125 O telefone dele está desligado há seis dias. 389 00:39:34,525 --> 00:39:36,405 Ele gosta de fazer drama. 390 00:39:46,885 --> 00:39:47,725 Bom. 391 00:40:09,125 --> 00:40:10,205 Onde você estava? 392 00:40:11,085 --> 00:40:13,085 - Aqui. - Desculpe, tive de fazer uma ligação. 393 00:40:13,165 --> 00:40:14,325 Lá está o Martin. 394 00:40:14,925 --> 00:40:17,045 Um bom amigo e meu cunhado. 395 00:40:17,125 --> 00:40:19,445 Ele está encarregado de unir os departamentos. 396 00:40:19,525 --> 00:40:20,765 Que engraçado. Olá. 397 00:40:21,565 --> 00:40:22,845 - Olá. - Vocês se conhecem? 398 00:40:22,925 --> 00:40:24,605 Da reunião. 399 00:40:25,085 --> 00:40:26,805 Claro, você estava lá também. 400 00:40:27,525 --> 00:40:28,565 Tocaram o sinal! 401 00:41:43,285 --> 00:41:44,525 Como foi o casamento? 402 00:41:45,085 --> 00:41:45,925 Mais ou menos. 403 00:41:46,685 --> 00:41:47,885 Você quer conversar? 404 00:41:48,525 --> 00:41:49,725 Se eu quero...? 405 00:41:51,565 --> 00:41:52,925 Ok, podemos conversar? 406 00:41:54,085 --> 00:41:55,765 Talvez não aqui. 407 00:42:00,365 --> 00:42:01,565 Você gostou da peça? 408 00:42:07,325 --> 00:42:08,645 Mais ou menos. E você? 409 00:42:08,885 --> 00:42:10,845 Não, é estupidamente pretensiosa. 410 00:42:12,365 --> 00:42:14,085 O que é essa fusão? 411 00:42:17,005 --> 00:42:20,685 Dois departamentos serão unidos. Estamos trabalhando nisso há 3 meses. 412 00:42:21,605 --> 00:42:23,005 E por mais quanto tempo? 413 00:42:23,165 --> 00:42:24,045 Seis semanas. 414 00:42:25,125 --> 00:42:26,085 Ei. Olá, Eve. 415 00:42:26,165 --> 00:42:27,565 É você. Olá. 416 00:42:27,885 --> 00:42:29,725 - Você veio? - Claro. 417 00:42:29,925 --> 00:42:31,125 O que você achou? 418 00:42:31,485 --> 00:42:33,685 Eu caí no sono várias vezes. 419 00:42:33,765 --> 00:42:35,245 - Estou surpreso. - Você gostou? 420 00:42:35,325 --> 00:42:36,245 - Sim. - Sim? 421 00:42:37,165 --> 00:42:39,965 - Vamos ao Shumann's. Você também? - Com prazer. 422 00:42:40,045 --> 00:42:41,045 - Até mais. - Sim. 423 00:42:42,125 --> 00:42:44,685 A esposa do editor. Uma pessoa muito legal. 424 00:42:45,485 --> 00:42:48,445 Me convidaram para a uma festa de aniversário e prometi ir. 425 00:42:48,525 --> 00:42:50,205 - Que pena. - Sim. 426 00:42:50,685 --> 00:42:52,285 - Entrarei em contato. - Sim. 427 00:42:52,765 --> 00:42:54,605 - Tenha uma boa noite. - Você também. 428 00:42:54,685 --> 00:42:55,525 - Tchau. - Tchau. 429 00:44:03,565 --> 00:44:04,725 Onde você esteve? 430 00:44:05,965 --> 00:44:07,845 Na casa e no painel em Londres. 431 00:44:12,365 --> 00:44:13,805 Tínhamos cancelado isso. 432 00:44:14,165 --> 00:44:15,605 Sim, mas eu reconfirmei. 433 00:44:17,325 --> 00:44:19,485 Foi legal. Eles mandaram lembranças. 434 00:44:29,525 --> 00:44:30,365 O quê? 435 00:45:04,965 --> 00:45:06,765 Eu só queria conversar sobre isso. 436 00:45:09,205 --> 00:45:10,845 Não quero conversar sobre isso. 437 00:45:13,725 --> 00:45:14,565 Mas eu quero. 438 00:45:16,525 --> 00:45:17,365 Não. 439 00:45:17,965 --> 00:45:20,685 Você quer permissão, mas tem que resolver isso sozinha. 440 00:45:29,685 --> 00:45:31,365 É uma pena sobre o piano. 441 00:46:42,645 --> 00:46:43,685 Tem café aqui. 442 00:46:58,885 --> 00:46:59,725 E você? 443 00:47:00,725 --> 00:47:03,445 Não é da sua conta. Você também faz o que quer. 444 00:47:18,805 --> 00:47:19,645 Oi. 445 00:47:22,245 --> 00:47:24,125 Você queria que eu te desse uma resposta. 446 00:47:28,285 --> 00:47:29,885 Então é isso que estou fazendo. 447 00:47:33,245 --> 00:47:34,325 Vou aceitar com prazer. 448 00:47:35,805 --> 00:47:36,645 Sim. 449 00:47:50,565 --> 00:47:51,925 Um processo muito normal. 450 00:47:52,005 --> 00:47:52,845 Olá. 451 00:47:53,405 --> 00:47:55,125 Entre. Já terminamos. 452 00:47:55,565 --> 00:47:58,805 Lembre-se do memorando para sexta-feira e vou te enviar o questionário. 453 00:47:58,885 --> 00:47:59,725 Exatamente. 454 00:47:59,805 --> 00:48:00,965 Obrigado. 455 00:48:02,485 --> 00:48:03,725 - Tchau. - Tchau. 456 00:48:04,885 --> 00:48:05,845 Oi. 457 00:48:06,845 --> 00:48:08,845 - Oi. Tudo bem? - Sim. 458 00:48:10,405 --> 00:48:13,245 Martin disse que a reunião da escola foi uma noite legal. 459 00:48:16,525 --> 00:48:17,685 Nós dançamos tango. 460 00:48:18,885 --> 00:48:20,005 Ele é um bom dançarino? 461 00:48:20,605 --> 00:48:21,525 Mais ou menos. 462 00:48:22,405 --> 00:48:23,845 É disso que ele precisa. 463 00:48:25,165 --> 00:48:26,765 Temos que nos apressar. 464 00:48:27,965 --> 00:48:31,645 Tenho que ir à clínica de fertilidade daqui uma hora e meia. 465 00:48:32,685 --> 00:48:33,765 Você quer ter filhos? 466 00:48:33,845 --> 00:48:37,165 Se seus filhos mais velhos não falam mais com você, tem que fazer outros. 467 00:48:38,805 --> 00:48:40,525 Mal posso esperar. É sério. 468 00:48:46,525 --> 00:48:47,365 Janne? 469 00:48:48,685 --> 00:48:49,525 Sim? 470 00:48:50,125 --> 00:48:51,565 Podemos conversar agora? 471 00:48:52,685 --> 00:48:54,205 Não tem de ser aqui. 472 00:48:56,125 --> 00:48:57,805 Podemos ir tomar um café. 473 00:48:58,725 --> 00:49:00,205 Desculpe, temos visita. 474 00:49:06,445 --> 00:49:08,445 - Do que quer falar? - Bem... 475 00:49:10,045 --> 00:49:11,045 Sinto muito. 476 00:49:14,165 --> 00:49:17,605 Não sei... como me comportar agora. 477 00:49:18,285 --> 00:49:21,405 Você não está fazendo nada agora. O que você faria? 478 00:49:21,565 --> 00:49:23,165 Não é como se... Não sei... 479 00:49:23,245 --> 00:49:24,165 Você tem que... 480 00:49:25,485 --> 00:49:28,405 me dizer do que precisa ou o que posso fazer. 481 00:49:28,565 --> 00:49:29,565 Você é dócil. 482 00:49:30,725 --> 00:49:32,845 Você poderia me trazer chocolates. 483 00:49:33,765 --> 00:49:35,325 - Não deixe que nós... - Olá. 484 00:49:38,885 --> 00:49:40,965 Me referia ao que fica na Rua Tumblinger. 485 00:49:41,045 --> 00:49:43,605 - A oficina. - Entendi. Obrigado. 486 00:49:43,805 --> 00:49:44,805 - Tchau. - Tchau. 487 00:49:51,885 --> 00:49:55,125 Só queria dizer que farei o que você quiser. 488 00:49:57,045 --> 00:49:58,525 Robert não sabe de nada. 489 00:49:59,005 --> 00:50:01,365 Se é importante para você, está bem para mim. 490 00:50:01,445 --> 00:50:03,325 Não é. Pelo contrário. 491 00:50:03,405 --> 00:50:06,685 Vamos deixar Robert fora disso e não complicar mais as coisas. 492 00:50:06,765 --> 00:50:09,245 Eu poderia passar meu cargo a um colega. Sem problemas. 493 00:50:09,325 --> 00:50:10,405 Isso já é demais. 494 00:50:13,125 --> 00:50:15,645 Não quero tornar isso um grande problema. 495 00:50:17,365 --> 00:50:18,365 - Ok. - Ok? 496 00:50:20,165 --> 00:50:21,125 Como quiser. 497 00:50:22,205 --> 00:50:24,045 É só isso que eu queria dizer. 498 00:50:25,405 --> 00:50:28,365 - É importante saber o que você quer. - Não quero nada. Obrigada. 499 00:50:31,005 --> 00:50:31,845 É... 500 00:50:32,165 --> 00:50:33,125 Obrigada. 501 00:50:33,205 --> 00:50:34,285 Tudo está bem. 502 00:50:34,565 --> 00:50:35,965 - Ok. - Sério. 503 00:50:37,285 --> 00:50:38,165 Ok, até mais. 504 00:50:43,165 --> 00:50:46,085 Cuidado com o alecrim ou o peixe vai ficar amargo. 505 00:50:46,405 --> 00:50:48,045 Sim, precisamos de tomilho. 506 00:50:57,245 --> 00:50:58,645 Como está o Robert? 507 00:50:59,365 --> 00:51:02,205 Ele parece ter problemas no casamento. Fora isso, ele está bem. 508 00:51:03,565 --> 00:51:04,885 Você conhece o Robert? 509 00:51:04,965 --> 00:51:05,925 Não, por quê? 510 00:51:06,285 --> 00:51:07,325 Só estou perguntando. 511 00:51:10,605 --> 00:51:12,525 O que você vai fazer com a casa? 512 00:51:13,205 --> 00:51:15,685 - Vamos ver. - Quantos cômodos tem? 513 00:51:16,445 --> 00:51:18,485 Conheço muitas pessoas que gostariam dela. 514 00:51:19,365 --> 00:51:22,325 Heiner com sua família e netos. 515 00:51:22,485 --> 00:51:24,245 Ele tem procurado uma casa há séculos. 516 00:51:24,325 --> 00:51:26,925 Uma troca semanal ou coisa assim. Eu também gostaria de... 517 00:51:27,005 --> 00:51:28,725 Sabine, aquilo é um canteiro de obras. 518 00:51:28,845 --> 00:51:30,525 Quero dizer, a longo prazo. 519 00:51:30,605 --> 00:51:31,765 Mãe, pare com isso. 520 00:51:38,325 --> 00:51:40,005 Acho que temos batatas suficientes. 521 00:51:40,365 --> 00:51:42,085 Só mais essa, ok? 522 00:51:48,765 --> 00:51:50,325 Quantos anos tem o Robert? 523 00:51:52,085 --> 00:51:54,085 Cinquenta e seis? 524 00:52:12,605 --> 00:52:13,445 E agora? 525 00:52:16,845 --> 00:52:18,125 Eu poderia dormir com você. 526 00:52:20,245 --> 00:52:21,085 Ok. 527 00:52:44,405 --> 00:52:46,965 Cuidado, não tropece. Pode descer. 528 00:52:48,085 --> 00:52:50,685 Bom. Vou te dar papel para enxugar... 529 00:52:52,485 --> 00:52:53,525 o gel. Depois... 530 00:53:03,645 --> 00:53:06,445 ...conversar mais? 531 00:53:07,725 --> 00:53:08,565 Sim. 532 00:53:12,125 --> 00:53:13,925 Werner, não posso falar agora. 533 00:53:14,765 --> 00:53:15,685 Ok, ótimo. 534 00:53:16,565 --> 00:53:18,405 Ótimo, perfeito. Tchau. 535 00:53:19,245 --> 00:53:21,965 Sim, exatamente. Entre 7h30 e 8h. 536 00:53:23,245 --> 00:53:24,125 Sim, tchau. 537 00:53:24,925 --> 00:53:28,645 Até quarta-feira da semana que vem, mas vai ser apertado. 538 00:53:28,725 --> 00:53:31,965 Temos a opção de um aborto induzido por remédio. 539 00:53:32,045 --> 00:53:36,645 Você toma uma pílula, e um ou dois dias depois, 540 00:53:36,725 --> 00:53:39,765 você tem um aborto em casa, depois você vem aqui para um check-up. 541 00:53:39,845 --> 00:53:42,965 Depois, você terá um aborto com instrumentos. 542 00:53:43,525 --> 00:53:47,605 Um tipo de curetagem com anestesia. 543 00:53:47,845 --> 00:53:51,205 Na Alemanha, você pode fazer isso legalmente até meados de setembro, 544 00:53:51,805 --> 00:53:55,925 ou mesmo até o fim de setembro. Isso significa... 545 00:54:13,325 --> 00:54:15,445 Sim. Isso pode acontecer facilmente. 546 00:54:17,405 --> 00:54:20,285 Sim, o subtítulo também está no subjuntivo. 547 00:54:21,805 --> 00:54:22,645 Exatamente. 548 00:54:24,365 --> 00:54:25,245 Certo. 549 00:54:25,765 --> 00:54:26,605 Tchau. 550 00:54:27,965 --> 00:54:28,925 Você fumou? 551 00:54:30,605 --> 00:54:31,965 Sim, um na janela. 552 00:54:33,045 --> 00:54:34,405 Você tem mais cigarros? 553 00:54:48,125 --> 00:54:50,005 O que quer dizer com não te deixam fumar? 554 00:54:52,045 --> 00:54:54,285 Dr. Habicht diz que causa impotência. 555 00:54:56,125 --> 00:54:59,725 Que um cigarro é igual a uma crise nervosa. 556 00:55:06,045 --> 00:55:07,565 É uma crença errônea 557 00:55:08,205 --> 00:55:10,925 de que uma esposa jovem te faz sentir jovem. 558 00:55:12,125 --> 00:55:14,005 Uma esposa jovem te faz sentir velho. 559 00:55:18,925 --> 00:55:20,205 Escritório da Mirjam. 560 00:55:21,285 --> 00:55:22,125 Do Henning. 561 00:55:22,765 --> 00:55:23,725 Quem é Henning? 562 00:55:26,285 --> 00:55:27,205 Do Robert. 563 00:55:28,925 --> 00:55:29,765 E o meu. 564 00:55:36,245 --> 00:55:38,165 Entendi. Você tem hora marcada? 565 00:55:39,445 --> 00:55:41,245 Você poderia ter ido comigo... 566 00:55:42,045 --> 00:55:43,445 e conhecido todo mundo. 567 00:55:44,645 --> 00:55:45,565 Hermann e o resto. 568 00:55:46,245 --> 00:55:47,125 Sim. 569 00:55:47,485 --> 00:55:49,765 Piet... Robert. Robert, Piet. 570 00:55:51,165 --> 00:55:52,405 - Olá. - Prazer em conhecê-lo. 571 00:55:52,485 --> 00:55:53,325 Você também. 572 00:55:54,845 --> 00:55:56,845 Então? O que você vai fazer? 573 00:55:58,085 --> 00:55:59,885 Talvez comer algo? Está com fome? 574 00:55:59,965 --> 00:56:01,685 Vocês dois podem vir. 575 00:56:01,765 --> 00:56:04,085 Vai ter comida boa. Contratamos um bufê. 576 00:56:04,165 --> 00:56:07,765 É aniversário do meu cunhado. Vamos comemorar junto com a festa do escritório. 577 00:56:08,925 --> 00:56:11,565 - Parece legal. - Sim. Vamos ao boliche Isar. 578 00:56:11,645 --> 00:56:14,765 É uma tradição. Eu fui lá há 20 anos com o pai dele. 579 00:56:16,245 --> 00:56:17,165 O quê? 580 00:56:18,245 --> 00:56:19,965 Qual é! Não seja difícil. 581 00:56:23,405 --> 00:56:24,605 Boliche é divertido. 582 00:56:26,845 --> 00:56:27,765 O que foi? 583 00:56:27,845 --> 00:56:29,405 Um sucesso, hein? 584 00:56:33,005 --> 00:56:34,285 - Parabéns. - Obrigado. 585 00:56:36,645 --> 00:56:38,045 Piet, esse é o Martin. 586 00:56:38,405 --> 00:56:40,765 - Olá, feliz aniversário. - Obrigado. 587 00:58:05,245 --> 00:58:06,765 E não pode se afogar? 588 00:58:06,965 --> 00:58:09,445 Não, a água salgada faz você flutuar. 589 00:58:09,685 --> 00:58:12,685 - Este aqui está trancado. - É como flutuar, é ótimo. 590 00:58:16,565 --> 00:58:18,365 O que você comprou para o seu irmão? 591 00:58:18,485 --> 00:58:20,125 Um seminário sobre vinhos. 592 00:58:20,405 --> 00:58:23,525 Ele quer aprender mais, mas nunca aprende. 593 00:58:40,325 --> 00:58:42,725 E então ela conta ao psicólogo... 594 00:58:44,085 --> 00:58:48,165 A propósito, uma mulher muito legal. 595 00:58:48,245 --> 00:58:52,605 Sentada em frente a uma parede com bebês em cascas de ovos. 596 00:58:53,805 --> 00:58:59,085 Deixe para lá. Ela conversa com ela e eu me sento ao lado dela, ok? 597 00:58:59,365 --> 00:59:02,565 Eu me sento ao lado dela, estou lá, 598 00:59:02,645 --> 00:59:04,165 mas ela diz a ela... 599 00:59:04,645 --> 00:59:08,485 que atravessa o deserto sozinha e está morrendo de sede. 600 00:59:09,005 --> 00:59:10,765 Ela está quase morta. 601 00:59:10,845 --> 00:59:13,965 E depois eu chego carregando garrafas de água. 602 00:59:14,045 --> 00:59:16,245 Estou bebendo uma, 603 00:59:16,325 --> 00:59:19,165 e despejando água... 604 00:59:20,245 --> 00:59:21,365 sobre... 605 00:59:23,085 --> 00:59:26,645 minha cabeça, e não dou nem uma garrafa a ela. 606 00:59:27,645 --> 00:59:31,685 Ela está convicta sobre essa imagem. 607 00:59:32,005 --> 00:59:33,725 E essa psicóloga... 608 00:59:34,285 --> 00:59:36,805 ela se agarra a isso. 609 00:59:39,165 --> 00:59:42,285 Está rindo? Será que eu devia falar com eles sobre garrafas de água? 610 00:59:42,365 --> 00:59:44,885 - O que você faria? - Eu não toleraria isso. 611 00:59:45,405 --> 00:59:46,485 Bem, mas eu... 612 00:59:49,485 --> 00:59:51,565 Eu simplesmente não toleraria isso. 613 00:59:51,925 --> 00:59:53,805 Estou só tentando entendê-la. 614 00:59:53,885 --> 00:59:55,685 Basta transar com ela três vezes ao dia. 615 00:59:55,765 --> 00:59:58,165 Ela pode engravidar e melhorar de humor. 616 01:00:04,645 --> 01:00:05,685 - Ei, olá. - Ei. 617 01:00:07,365 --> 01:00:08,605 Como isso aconteceu? 618 01:00:10,405 --> 01:00:13,085 - Robert convidou e Piet gosta de boliche. - Ok. 619 01:00:14,845 --> 01:00:16,005 E como estão as coisas? 620 01:00:17,885 --> 01:00:19,485 Bem. Estou grávida. 621 01:00:32,285 --> 01:00:35,205 Sabia que tem que esperar três dias depois de ir à psicóloga 622 01:00:35,285 --> 01:00:37,005 para poder ir a uma clínica? 623 01:00:38,285 --> 01:00:39,605 Para poder refletir. 624 01:00:41,245 --> 01:00:44,245 Para não tomar uma decisão precipitada ou errada. 625 01:00:52,125 --> 01:00:53,605 Posso fazer alguma coisa? 626 01:00:57,445 --> 01:00:58,285 Tipo o quê? 627 01:01:09,765 --> 01:01:10,605 Entendi. 628 01:01:13,045 --> 01:01:15,245 Não seja presunçoso. Pode não ser seu. 629 01:01:21,445 --> 01:01:23,725 Estou de pé desde as seis, estou morta de cansada. 630 01:01:28,885 --> 01:01:31,005 Martin me contou umas coisas úteis. 631 01:01:31,605 --> 01:01:34,645 Sobre negócios. Como montar um e coisa assim. 632 01:01:35,805 --> 01:01:36,725 Ele é muito legal. 633 01:01:36,805 --> 01:01:37,885 Sim, ele é legal. 634 01:01:43,525 --> 01:01:44,445 Venha aqui. 635 01:02:22,845 --> 01:02:23,885 O que está havendo? 636 01:02:25,325 --> 01:02:26,245 É o Samuel. 637 01:02:27,165 --> 01:02:28,005 Eu não quero. 638 01:02:29,125 --> 01:02:29,965 Espere. 639 01:02:39,725 --> 01:02:40,565 Ei. 640 01:02:40,965 --> 01:02:41,805 Oi. 641 01:02:42,525 --> 01:02:43,445 Tudo bem? 642 01:02:45,645 --> 01:02:48,685 O que está havendo? Não está envergonhado? 643 01:02:49,805 --> 01:02:51,405 - Na verdade não. - O quê? 644 01:02:52,005 --> 01:02:55,525 Estamos tentando falar com você há semanas. Por que não fala conosco? 645 01:02:55,605 --> 01:02:57,605 Piet, ninguém consegue falar com você. 646 01:02:59,965 --> 01:03:00,925 Quer saber? 647 01:03:01,525 --> 01:03:03,445 Você é um covarde e um babaca. 648 01:03:04,805 --> 01:03:06,045 Olá. Oi. 649 01:03:07,205 --> 01:03:08,045 Oi. 650 01:03:10,605 --> 01:03:11,565 Você está louco? 651 01:03:12,245 --> 01:03:14,165 - Entendeu o que eu disse? - Você está louco? 652 01:03:14,245 --> 01:03:15,605 - Piet, pare. - Eu te disse. 653 01:03:15,725 --> 01:03:17,285 - Piet, pare. - Você é ótimo mesmo! 654 01:03:17,365 --> 01:03:20,205 - Piet, pare! - Você é o melhor dos melhores. 655 01:03:20,285 --> 01:03:21,125 O quê? 656 01:03:23,005 --> 01:03:23,845 Pare! 657 01:03:24,285 --> 01:03:26,165 O que, Janne? 658 01:03:26,245 --> 01:03:27,645 Não estou certo? 659 01:03:27,725 --> 01:03:30,125 - Vamos nos acalmar? - Meu Deus! 660 01:03:30,205 --> 01:03:31,445 Vá distribuir multas. 661 01:03:31,925 --> 01:03:35,045 - Posso ligar para os meus colegas. - Meu Deus, só estamos conversando. 662 01:03:35,125 --> 01:03:36,605 O que foi, Janne? 663 01:03:37,365 --> 01:03:38,805 Ela não quis dizer isso. 664 01:03:39,205 --> 01:03:41,405 - Quis sim. - Acalme-se. 665 01:03:41,485 --> 01:03:43,525 - Ele vai se acalmar. - Não vou não. 666 01:03:43,605 --> 01:03:45,885 Nós o conhecemos e sabemos lidar com ele. Pode ir. 667 01:03:45,965 --> 01:03:47,205 Não parece. 668 01:03:47,645 --> 01:03:50,045 Vá embora! 669 01:03:50,245 --> 01:03:51,325 Com prazer. 670 01:03:51,645 --> 01:03:52,525 Certo... 671 01:03:56,565 --> 01:03:57,685 Tudo está bem. Obrigada. 672 01:03:57,765 --> 01:03:59,445 - Tem certeza? - Sim, obrigada. 673 01:04:03,605 --> 01:04:05,245 Então você sabe lidar comigo, hein? 674 01:04:06,245 --> 01:04:07,565 - Qual é! - O quê? 675 01:04:07,645 --> 01:04:09,165 - Piet, estou do seu lado. - Não. 676 01:04:09,245 --> 01:04:10,565 - Estou sim. - Não está. 677 01:04:10,645 --> 01:04:12,965 - Piet, escuta, estou do seu lado. - Me deixe em paz. 678 01:04:13,045 --> 01:04:14,445 Janne, me deixe em paz. 679 01:04:53,765 --> 01:04:54,645 Você? 680 01:04:55,805 --> 01:04:56,885 E você? 681 01:05:02,485 --> 01:05:03,725 O que faz aqui? 682 01:05:04,445 --> 01:05:06,365 Prefácio para o Henning. E você? 683 01:05:12,925 --> 01:05:14,285 Aconteceu alguma coisa? 684 01:05:16,445 --> 01:05:17,485 Ainda não. 685 01:05:31,565 --> 01:05:32,885 Isso aconteceu. 686 01:05:32,965 --> 01:05:34,165 O que você fez? 687 01:05:34,965 --> 01:05:36,325 Não fiz nada. 688 01:05:36,685 --> 01:05:37,765 Foi a Sissi. 689 01:05:39,445 --> 01:05:40,325 O quê? 690 01:05:40,885 --> 01:05:41,725 Sim. 691 01:05:45,565 --> 01:05:47,045 Ela me chutou da cama. 692 01:05:49,925 --> 01:05:52,045 E depois ela continuou me chutando. 693 01:05:52,365 --> 01:05:53,285 O quê? 694 01:05:54,525 --> 01:05:55,365 Por quê? 695 01:05:55,725 --> 01:05:56,965 Porque eu estava cansado. 696 01:06:00,245 --> 01:06:01,805 Ela é completamente louca. 697 01:06:05,085 --> 01:06:08,565 - E você deixou que ela te chutasse? - Bem, eu não posso chutá-la. 698 01:06:08,645 --> 01:06:09,485 Pode sim. 699 01:06:16,925 --> 01:06:17,965 Isso é ridículo. 700 01:06:18,485 --> 01:06:19,605 Isso tem que parar. 701 01:06:21,885 --> 01:06:22,885 Como? 702 01:06:23,605 --> 01:06:25,165 Vou reservar um hotel para você. 703 01:07:11,085 --> 01:07:11,925 Piet? 704 01:07:13,125 --> 01:07:13,965 O quê? 705 01:07:21,045 --> 01:07:22,005 Me deixe entrar? 706 01:07:23,645 --> 01:07:24,485 Não. 707 01:08:31,325 --> 01:08:32,205 Obrigada. 708 01:08:33,685 --> 01:08:36,045 - E quem vai te levar para casa? - Um táxi. 709 01:08:36,645 --> 01:08:38,285 Quem vai te acompanhar? 710 01:08:38,485 --> 01:08:40,445 - O motorista do táxi. - Não é possível. 711 01:08:41,165 --> 01:08:42,125 Por que não? 712 01:08:42,285 --> 01:08:44,885 Não podemos te dar alta sem um acompanhante. 713 01:08:45,285 --> 01:08:46,525 Você não pode dirigir 714 01:08:46,605 --> 01:08:48,725 e vai sofrer os efeitos de uma anestesia geral. 715 01:08:48,805 --> 01:08:51,325 Por isso vou tomar um táxi. 716 01:08:51,405 --> 01:08:54,965 Não pode. Está escrito no panfleto e nós te dissemos isso também. 717 01:08:55,045 --> 01:08:57,565 Isso é estúpido. O motorista de táxi pode entrar aqui... 718 01:08:57,645 --> 01:09:00,005 Srta. Mann, não vou discutir isso agora. 719 01:09:01,605 --> 01:09:05,325 Não posso deixar você entrar na sala de cirurgia sem um acompanhante. 720 01:09:16,525 --> 01:09:17,765 Sabine Mann. 721 01:10:06,565 --> 01:10:08,165 Sim, estou esperando por Sabine. 722 01:10:11,845 --> 01:10:12,725 Eu... 723 01:10:12,805 --> 01:10:14,125 Piet, eu te entendi. 724 01:10:15,085 --> 01:10:17,605 Volte para casa. Vou esperar aqui. 725 01:10:31,605 --> 01:10:32,445 Então... 726 01:10:36,525 --> 01:10:38,005 Te disse que você não devia vir. 727 01:10:38,085 --> 01:10:41,845 Bem, sua mãe está em um seminário em Hamburgo e está preocupada. 728 01:10:46,085 --> 01:10:47,365 Você fez um aborto? 729 01:10:52,565 --> 01:10:53,845 Consegue se levantar? 730 01:10:54,005 --> 01:10:55,885 - Por favor, vá embora. - O quê? 731 01:10:56,165 --> 01:10:57,005 Caia fora. 732 01:11:01,405 --> 01:11:04,285 Vou checar sua pressão sanguínea, 733 01:11:04,565 --> 01:11:07,765 e se estiver boa, você pode ir. 734 01:11:24,085 --> 01:11:25,445 Relaxe. 735 01:11:45,045 --> 01:11:47,925 Está ótima, 125 por 80. 736 01:11:49,245 --> 01:11:51,845 Deixe que cuidem de você. 737 01:11:52,485 --> 01:11:54,845 - Talvez uma sopa de frango? - Sim, talvez. 738 01:11:55,365 --> 01:11:56,205 Srta. Mann. 739 01:11:56,525 --> 01:11:58,445 - Tchau. - Tenham cuidado na volta. 740 01:11:58,725 --> 01:12:00,525 - Tchau. - Ok, tchau. 741 01:12:09,165 --> 01:12:11,805 O que está fazendo aqui? 742 01:12:14,805 --> 01:12:17,485 - Me fale o que está acontecendo. - Me deixe... 743 01:12:45,685 --> 01:12:47,085 O que você quer de mim? 744 01:12:48,005 --> 01:12:48,845 Nada. 745 01:13:40,485 --> 01:13:43,525 Vou dormir duas noites na casa do Clemens. Vou ajudá-lo a se mudar. 746 01:13:43,605 --> 01:13:47,405 Se você passar as próximas duas noites em outro lugar, eu posso tirar minhas coisas. 747 01:13:50,565 --> 01:13:51,925 Podemos conversar, por favor? 748 01:13:52,245 --> 01:13:54,485 Não, não quero mais conversar. É sério. 749 01:13:57,405 --> 01:13:59,085 Você consegue subir sozinha? 750 01:14:03,205 --> 01:14:04,845 Sua mãe vai precisar disso. 751 01:14:32,445 --> 01:14:35,045 Ok, vou ao escritório e envio a ela. 752 01:15:09,725 --> 01:15:10,565 Ei! 753 01:15:14,005 --> 01:15:15,205 Está louca? 754 01:15:17,925 --> 01:15:20,085 Você está bem? 755 01:15:28,765 --> 01:15:30,245 Eu consigo, vamos ver. 756 01:15:31,605 --> 01:15:33,165 Onde você está, em casa? 757 01:15:36,405 --> 01:15:37,525 Olá, o Robert está? 758 01:15:38,165 --> 01:15:39,005 Não. 759 01:15:39,445 --> 01:15:41,325 Ele não está aqui, te ligo mais tarde. 760 01:15:42,885 --> 01:15:43,885 Era a Sissi. 761 01:15:44,245 --> 01:15:46,525 Robert não está em casa. Sabe onde ele está? 762 01:15:46,605 --> 01:15:49,485 Claro. Eu reservei um hotel para ele. Por quê? 763 01:15:50,805 --> 01:15:51,645 Entendi. 764 01:15:54,285 --> 01:15:56,525 - O que quer dizer com isso? - Eu não sabia. 765 01:15:58,205 --> 01:15:59,325 Eu não sabia mesmo. 766 01:16:02,045 --> 01:16:03,365 O que você quer agora? 767 01:16:05,565 --> 01:16:09,205 - Nada, não quero nada. - Certo, você nunca quer nada. 768 01:16:11,525 --> 01:16:14,445 É ruim que você não possa dizer ou fazer nada. 769 01:16:15,405 --> 01:16:17,325 Muito ruim. É difícil para você. 770 01:16:19,805 --> 01:16:21,565 Pode me dizer o que está acontecendo? 771 01:16:23,325 --> 01:16:24,285 Nada. Por quê? 772 01:16:24,645 --> 01:16:25,605 Tudo está ótimo. 773 01:16:26,885 --> 01:16:27,725 E você? 774 01:16:27,805 --> 01:16:29,365 Não faço ideia, me diga você. 775 01:16:29,765 --> 01:16:31,525 Sério? O quê? 776 01:16:33,925 --> 01:16:36,845 Se eu te disser, você não vai entender. Você nunca entende, né? 777 01:16:37,645 --> 01:16:39,285 Já passamos por isso antes. 778 01:16:41,125 --> 01:16:43,325 Você continuará sem saber o que dizer ou fazer. 779 01:16:44,885 --> 01:16:46,005 Você nunca sabe. 780 01:16:47,365 --> 01:16:48,885 Ou você alguma vez soube? 781 01:16:49,885 --> 01:16:54,125 Alguma vez você já soube ou seu cérebro é tão pequeno quanto seu pau? 782 01:16:58,325 --> 01:16:59,565 Devo tocar você? 783 01:17:00,365 --> 01:17:01,285 - Aqui? - Pare! 784 01:17:02,405 --> 01:17:03,285 Parar? 785 01:17:05,605 --> 01:17:06,845 - Aqui. - Pare. 786 01:17:06,925 --> 01:17:07,765 Pare? 787 01:17:10,685 --> 01:17:11,725 É para eu parar, sim? 788 01:17:12,565 --> 01:17:13,965 - Eu deveria parar? - Sim. 789 01:17:14,045 --> 01:17:16,445 Você não quer? Você não gosta? A sensação é boa aqui. 790 01:17:16,525 --> 01:17:17,365 Ei! 791 01:17:18,285 --> 01:17:20,085 - Pare com isso. - Ei. O que foi? 792 01:17:20,765 --> 01:17:21,645 O que foi? 793 01:17:22,085 --> 01:17:23,125 - Aqui? - Janne. 794 01:17:23,205 --> 01:17:24,165 Não faça escândalo. 795 01:17:24,685 --> 01:17:25,965 - O que foi? - Pare! 796 01:17:26,325 --> 01:17:28,485 Caia fora! 797 01:17:28,965 --> 01:17:30,005 Não me toque! 798 01:17:40,765 --> 01:17:43,965 Robert não conseguiu falar com você. Eu preciso do relatório. 799 01:17:44,125 --> 01:17:45,165 Acabei de te enviar. 800 01:17:45,245 --> 01:17:47,845 - Preciso ir à Colônia amanhã. - Estou te enviando. 801 01:18:15,565 --> 01:18:18,245 Por que não atende a droga do seu telefone? 802 01:18:19,485 --> 01:18:20,645 O que está havendo? 803 01:18:30,845 --> 01:18:34,885 Por que não atende quando eu ligo? 804 01:18:34,965 --> 01:18:36,005 O que houve? 805 01:18:42,965 --> 01:18:44,125 Quer que eu volte? 806 01:18:50,565 --> 01:18:52,245 Eu chego aí em breve. 807 01:18:52,325 --> 01:18:53,165 Ok. 808 01:19:43,485 --> 01:19:45,725 As batatas ainda estão um pouco duras. 809 01:19:56,925 --> 01:19:58,165 - Olá. - Olá. 810 01:20:12,285 --> 01:20:15,005 - Robert virá mais tarde, para o seminário. - Ok. 811 01:20:17,885 --> 01:20:18,805 Ligue para ele. 812 01:20:19,765 --> 01:20:20,965 Não, ele não atende. 813 01:20:25,365 --> 01:20:27,565 - Use o meu. Ele atende às minhas chamadas. - Sim. 814 01:20:28,565 --> 01:20:29,885 Ele atende às suas chamadas. 815 01:20:31,045 --> 01:20:32,125 Que gentil, mas... 816 01:20:33,805 --> 01:20:35,045 Ele tem que querer atender. 817 01:20:53,125 --> 01:20:54,485 - Ei. - Olá. 818 01:20:58,925 --> 01:21:00,125 Eu larguei da Sissi. 819 01:21:02,245 --> 01:21:05,565 - Recebeu notícias do Martin? - Ele provavelmente chegará em breve. 820 01:21:05,645 --> 01:21:07,765 - Vou dizer algumas palavras, ok? - Ok. 821 01:21:09,925 --> 01:21:11,165 Bom dia a todos. 822 01:21:11,605 --> 01:21:12,805 Bom dia. 823 01:21:14,245 --> 01:21:15,925 Foi um período importante... 824 01:21:16,245 --> 01:21:18,365 e acho que emotivo e... 825 01:21:19,085 --> 01:21:21,285 comovente para nós. O último dia. 826 01:21:23,165 --> 01:21:27,405 Acredito que Mirjam tenha planejado algo legal para nós. 827 01:21:29,005 --> 01:21:31,685 Desejo a todos uma ótima última experiência. 828 01:21:32,405 --> 01:21:33,245 Por favor, Mirjam. 829 01:21:33,325 --> 01:21:34,165 Dois. 830 01:21:34,725 --> 01:21:35,805 Dois. 831 01:21:36,365 --> 01:21:38,725 - Continue. Dois. - Dois. 832 01:21:39,365 --> 01:21:40,205 Um. 833 01:21:41,125 --> 01:21:42,125 - Dois. - Três. 834 01:21:43,125 --> 01:21:44,365 Quase. 835 01:21:44,645 --> 01:21:45,485 Ótimo. Nada mau. 836 01:21:45,845 --> 01:21:47,445 Nada mau por ser a primeira vez. 837 01:21:47,525 --> 01:21:49,605 - Aquelas duas? - Estão lá atrás? 838 01:21:49,685 --> 01:21:53,085 Elas podem ser rápidas e acabar embaixo da mesa. 839 01:21:53,165 --> 01:21:58,285 Estou procurando. Até agora só temos aquelas duas bolas. 840 01:21:59,205 --> 01:22:01,285 - Isso não é bom. - Desculpe. 841 01:22:01,525 --> 01:22:03,045 - Obrigada. - Sem problemas. 842 01:22:03,765 --> 01:22:04,685 Quem quer... 843 01:22:06,085 --> 01:22:10,805 Se aprendi algo hoje, foi que trabalho em equipe não funciona. 844 01:22:11,845 --> 01:22:12,725 Vamos ser honestos. 845 01:22:12,805 --> 01:22:17,365 Sozinho, a bola teria chegado ao prato em 30 segundos. 846 01:22:18,645 --> 01:22:21,525 A bola caiu. Ela desapareceu uma vez. 847 01:22:21,605 --> 01:22:24,525 No bolso da calça ou da jaqueta de alguém. Onde ela estava? 848 01:22:24,605 --> 01:22:25,525 Foi você? 849 01:22:26,285 --> 01:22:28,325 Como foi para você, Susanne? 850 01:22:28,405 --> 01:22:31,205 Foi estranho. Só havia duas bolas.  851 01:22:31,285 --> 01:22:34,845 O último a ficar com uma só bola devia ter dito "aqui" imediatamente. 852 01:22:35,125 --> 01:22:38,125 Foi irritante. Quebrou o ritmo totalmente. 853 01:22:38,205 --> 01:22:40,525 Não devíamos exagerar as coisas. 854 01:22:41,525 --> 01:22:45,365 Essa não é a questão. Só queremos descrever uma percepção externa. 855 01:22:45,685 --> 01:22:46,885 Não queremos julgar. 856 01:22:49,725 --> 01:22:52,765 Mais alguém? Como foi para você, Franziska? 857 01:22:53,925 --> 01:22:57,525 Me pareceu bem invasivo. 858 01:22:58,085 --> 01:23:00,285 Todos esquecemos da bola. 859 01:23:00,525 --> 01:23:03,925 Talvez eu não tivesse esquecido dela se ela estivesse lá. 860 01:23:04,005 --> 01:23:05,685 Ou se não a tivessem posto no bolso. 861 01:23:05,765 --> 01:23:08,845 Algumas coisas foram irritantes. Como foi para você? 862 01:23:11,165 --> 01:23:12,245 Eu nem notei. 863 01:23:17,085 --> 01:23:19,645 - Janne, pode vir aqui, por favor? - Claro. 864 01:23:22,285 --> 01:23:23,125 Com licença. 865 01:23:29,325 --> 01:23:32,765 Pode assumir algumas das minhas reuniões e cancelar outras? 866 01:23:32,845 --> 01:23:35,365 A Fanny poderia cancelá-las. Diga a ela... 867 01:23:35,445 --> 01:23:36,685 Martin sofreu um acidente. 868 01:23:36,765 --> 01:23:39,605 Sim, na noite passada... Ele sofreu um acidente. 869 01:23:39,685 --> 01:23:40,565 De carro. 870 01:23:41,125 --> 01:23:43,285 Bem, eles não sabem ainda... 871 01:23:43,365 --> 01:23:46,565 - Recebi uma ligação há 10 minutos. - Sim. 872 01:23:47,125 --> 01:23:49,485 Vamos para a UTI e... 873 01:23:50,685 --> 01:23:53,845 Escute, quero manter a reunião com o Hermann. 874 01:23:54,765 --> 01:23:56,325 Você lida com o Sr. Meyer. 875 01:23:57,085 --> 01:23:58,325 E os outros... 876 01:23:59,365 --> 01:24:01,045 Você vai dar conta, não vai? 877 01:24:02,805 --> 01:24:03,765 Não se preocupe. 878 01:25:09,845 --> 01:25:11,645 - Por favor, venha comigo. - Não. 879 01:25:13,165 --> 01:25:17,325 Só tenho que anotar seus detalhes e você pode entrar no próximo trem. 880 01:25:17,405 --> 01:25:19,525 A máquina estava quebrada. Não vou sair. 881 01:25:19,605 --> 01:25:22,525 Há duas máquinas em cada estação. 882 01:25:23,365 --> 01:25:25,645 - Venha. - Eu quis comprar um bilhete. 883 01:25:26,565 --> 01:25:29,645 Ok, então vamos parar o trem aqui e chamar a polícia. 884 01:25:29,725 --> 01:25:31,485 O escritório deles é no andar de cima. 885 01:25:32,245 --> 01:25:35,365 Eu tenho que continuar aqui. A máquina estava quebrada. Não vou sair. 886 01:25:36,845 --> 01:25:38,605 Venha comigo, por favor. 887 01:25:39,845 --> 01:25:40,925 Saia. 888 01:25:41,805 --> 01:25:42,645 Não. 889 01:25:44,485 --> 01:25:46,645 Qual é! Você está fazendo todo mundo esperar. 890 01:25:46,725 --> 01:25:48,525 - Saia. - Agora. 891 01:25:49,205 --> 01:25:50,045 Agora. 892 01:25:53,685 --> 01:25:55,405 - Vamos. - Eu tentei comprar um bilhete. 893 01:25:55,485 --> 01:25:56,685 A máquina estava quebrada. 894 01:25:56,765 --> 01:25:58,765 - Eu sei. - Não consegui comprar um bilhete. 895 01:25:58,845 --> 01:26:01,085 Não vou sair. Tenho que seguir viagem. 896 01:26:01,685 --> 01:26:02,805 É inútil. 897 01:26:04,085 --> 01:26:06,685 Saia de uma vez. Queremos continuar a viagem. 898 01:26:20,005 --> 01:26:21,125 O que está acontecendo? 899 01:26:21,205 --> 01:26:24,645 É a Schulze falando. Estamos em Arabellapark. Pode enviar alguém? 900 01:26:25,445 --> 01:26:26,285 Obrigada. 901 01:30:05,005 --> 01:30:08,805 Legendas: Frederico Balbi Amatto