1 00:00:20,869 --> 00:00:25,869 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver 2 00:00:35,626 --> 00:00:37,827 Star light, star bright, 3 00:00:37,860 --> 00:00:39,864 wish I had a home tonight. 4 00:00:39,897 --> 00:00:41,966 Is anyone out there? 5 00:00:41,998 --> 00:00:44,601 Please, God, I need a rescue! 6 00:00:44,635 --> 00:00:46,870 It is so cold in here. 7 00:00:46,903 --> 00:00:49,572 I'm always right here, Charlie. 8 00:00:49,605 --> 00:00:50,974 I'm always right here. 9 00:01:04,321 --> 00:01:05,956 There's so many. 10 00:01:05,988 --> 00:01:09,058 Yeah, there's a lot of them and they all need a home. 11 00:01:09,092 --> 00:01:10,995 Yeah. 12 00:01:12,929 --> 00:01:14,964 Oh, this one's cute. 13 00:01:16,300 --> 00:01:19,003 Hmm, I wish we could find them all homes. 14 00:01:22,605 --> 00:01:24,007 Oh, Michael! 15 00:01:24,040 --> 00:01:25,608 Bring him in here. 16 00:01:25,641 --> 00:01:29,113 I need a rescue right about now. 17 00:01:29,146 --> 00:01:32,817 My time is getting short here. 18 00:01:34,884 --> 00:01:36,586 You know... 19 00:01:36,619 --> 00:01:38,154 I've got a really special dog in the other room. 20 00:01:38,188 --> 00:01:39,590 I think you're really going to like him. 21 00:01:39,622 --> 00:01:41,257 - You want to take a look? - Yeah. 22 00:01:41,290 --> 00:01:42,759 Yeah, let's go, come on. This way. 23 00:01:44,293 --> 00:01:46,596 Charlie, here's your rescue. 24 00:01:46,629 --> 00:01:49,265 Scoot out over now and give Jimmy a high five. 25 00:01:49,298 --> 00:01:51,735 - Jimmy, meet Charlie. - Wow. 26 00:01:55,671 --> 00:01:59,009 This is the one. He's so cute. 27 00:01:59,042 --> 00:02:02,313 Your "him" is actually a "her", I think. 28 00:02:02,346 --> 00:02:03,847 Still named Charlie, though. 29 00:02:03,879 --> 00:02:05,982 He's all yours, Charlie. 30 00:02:06,015 --> 00:02:08,318 He'll have a challenge or two that I will need your help with, 31 00:02:08,352 --> 00:02:10,854 but you will be warm tonight. 32 00:02:10,886 --> 00:02:12,989 - Thank you, God. - My greatest pleasure. 33 00:02:13,991 --> 00:02:15,959 Can I pick her up? 34 00:02:15,993 --> 00:02:17,261 Yeah, she's all yours. 35 00:02:22,231 --> 00:02:23,700 Easy! Easy, guy! 36 00:02:23,733 --> 00:02:25,969 Why don't you go introduce Charlie 37 00:02:26,003 --> 00:02:28,037 to the rest of your family, huh? 38 00:02:28,070 --> 00:02:30,675 - Yeah, of course. - Ah, he'll get the hang of it. 39 00:05:04,994 --> 00:05:06,329 Mom, you should have seen it. 40 00:05:06,362 --> 00:05:08,232 We won, and I scored the last goal! 41 00:05:08,264 --> 00:05:09,398 It was awesome! 42 00:05:09,432 --> 00:05:11,902 That is great news, Jimmy! Hey, Emily? 43 00:05:11,934 --> 00:05:14,036 Can I get a couple of hot chocolates down here to celebrate? 44 00:05:14,069 --> 00:05:15,105 Of course! 45 00:05:15,138 --> 00:05:17,174 Over here! 46 00:05:17,206 --> 00:05:18,775 Don't forget the cookie! 47 00:05:18,809 --> 00:05:21,078 Don't worry, Charlie. I won't forget about you. 48 00:05:23,547 --> 00:05:26,884 Mom, I'm so excited. I can't wait for Dad to see our soccer team. 49 00:05:26,917 --> 00:05:29,119 You know, your dad is coming home in January for good this time, 50 00:05:29,151 --> 00:05:31,788 and he's not going back ever again. 51 00:05:32,588 --> 00:05:34,857 - Really?! - Yes! 52 00:05:34,891 --> 00:05:36,960 You know, I played horrible last time he was here. 53 00:05:36,992 --> 00:05:38,862 Wait until he sees me play now. 54 00:05:38,895 --> 00:05:41,832 I know. And that's why I picked up so many extra Christmas parties, 55 00:05:41,864 --> 00:05:43,400 so that we can get help with the bills 56 00:05:43,432 --> 00:05:46,202 and spend quality time with your dad when he returns. 57 00:05:46,235 --> 00:05:49,005 Awesome. 58 00:05:49,038 --> 00:05:50,439 Which reminds me, I have four parties tonight, 59 00:05:50,473 --> 00:05:52,309 and the last party I am serving, 60 00:05:52,341 --> 00:05:55,545 which means that I won't get home until really late. 61 00:05:55,578 --> 00:05:58,314 So, can you get yourself home, homework done, 62 00:05:58,348 --> 00:06:01,417 - dinner for you and Charlie? - Sure, Mom. 63 00:06:01,451 --> 00:06:03,253 - Two hot chocolates to celebrate? - Thank you. 64 00:06:03,285 --> 00:06:04,521 - Of course. - Whoo! 65 00:06:04,554 --> 00:06:07,124 - To the winning goal. - Yes. 66 00:06:07,157 --> 00:06:08,526 Congratulations. 67 00:06:10,160 --> 00:06:12,029 Delish. Listen, I've got to get back to work. 68 00:06:12,062 --> 00:06:13,297 - Mm-hmm. - Enjoy your hot chocolate. 69 00:06:13,329 --> 00:06:14,831 Get home safe and sound with Charlie. 70 00:06:14,864 --> 00:06:16,465 - Yes, Mom. - Okay, watch for the cars. 71 00:06:16,499 --> 00:06:18,335 - I will. Love you. - Love you. 72 00:06:20,636 --> 00:06:23,540 And because of the incident last week, 73 00:06:23,573 --> 00:06:26,844 I'm ordering the enforcement of our leash law. 74 00:06:26,876 --> 00:06:30,913 We have been way too lax about penalties for dogs without a leash, 75 00:06:30,946 --> 00:06:33,583 collar or tags for way too long. 76 00:06:33,617 --> 00:06:36,153 We will have hundreds of people downtown 77 00:06:36,186 --> 00:06:39,156 for our parade and for Christmas shopping. 78 00:06:39,189 --> 00:06:41,090 So, we don't want anyone 79 00:06:41,124 --> 00:06:46,063 stepping into any "presents" left by our furry friends. 80 00:06:46,095 --> 00:06:49,333 What is the penalty for having no leash, 81 00:06:49,365 --> 00:06:51,300 and who is enforcing? 82 00:06:51,333 --> 00:06:53,937 Well, officers Vic and Don here 83 00:06:53,970 --> 00:06:55,939 will be enforcing the leash law. 84 00:06:55,972 --> 00:06:57,574 I guess things are going to be different now, Charlie. 85 00:06:57,607 --> 00:07:01,345 The fine is $100 for the first offence. 86 00:07:01,377 --> 00:07:03,946 I guess our plans have changed. 87 00:07:03,980 --> 00:07:06,650 Got to go to the pet store before we get our Christmas tree. 88 00:07:06,682 --> 00:07:09,920 Every time after that, we'll add another $100. 89 00:07:09,953 --> 00:07:12,054 It's going to be a killer for mom. 90 00:07:12,088 --> 00:07:14,258 We need to get out of here before someone sees us. 91 00:07:14,290 --> 00:07:17,461 All fines have to be paid before your pooch is picked up. 92 00:07:18,662 --> 00:07:20,564 Any other questions? 93 00:07:20,597 --> 00:07:22,867 Thank you, thank you. Let's go. 94 00:07:30,607 --> 00:07:33,176 Hi, there, Jill's Cakes and Bakes. Can I help you? 95 00:07:33,208 --> 00:07:37,146 Jill, it's for you. It's John's commanding officer. 96 00:07:50,126 --> 00:07:51,161 Jill Frost. Can I help you? 97 00:07:53,696 --> 00:07:55,064 Yes. 98 00:07:56,566 --> 00:07:57,534 Yes. 99 00:07:59,602 --> 00:08:00,604 I understand. 100 00:08:05,040 --> 00:08:06,677 Bring a pen and paper. 101 00:08:07,711 --> 00:08:09,513 1400 hours. 102 00:08:10,980 --> 00:08:12,415 Okay. 103 00:08:12,449 --> 00:08:16,720 Uh-huh, 57 Fairfield. Yes, sir. 104 00:08:16,752 --> 00:08:19,989 I will be there to pick him up. 105 00:08:20,023 --> 00:08:21,458 Yes, thank you. 106 00:08:24,093 --> 00:08:26,562 - Everything okay? - Yeah. 107 00:08:26,595 --> 00:08:29,632 John's coming home tomorrow! 108 00:08:29,665 --> 00:08:33,602 - That's great news, right? - Yeah, I should be thrilled. 109 00:08:33,636 --> 00:08:36,540 But it's five weeks early. Five weeks early. 110 00:08:36,573 --> 00:08:39,543 And I'm so overbooked, I can't even think straight. 111 00:08:39,575 --> 00:08:42,578 Kate, Emily, can you take over my calendar tomorrow? 112 00:08:42,612 --> 00:08:44,514 - Of course! Of course. - Please. 113 00:08:44,546 --> 00:08:47,216 I've got to pick him up at 2:00. I'm so sorry. 114 00:08:47,250 --> 00:08:49,386 - It's okay, we've got this. - Don't worry about it. 115 00:08:53,423 --> 00:08:55,659 - Wow. - Yeah. 116 00:09:20,416 --> 00:09:22,485 Hi, Will. Thank you so much. 117 00:09:36,833 --> 00:09:38,501 Jill's Cakes and Bakes! 118 00:09:38,535 --> 00:09:40,136 Merry Christmas. 119 00:09:42,505 --> 00:09:44,508 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 120 00:09:49,679 --> 00:09:51,280 Hello, Pam. 121 00:09:51,314 --> 00:09:53,216 You'll never guess where I'm off to. 122 00:09:53,248 --> 00:09:55,084 Probably not. 123 00:09:55,117 --> 00:09:57,487 I'm on my way to pick up John at the airfield. 124 00:09:57,520 --> 00:10:01,290 Why so early? I thought he was coming home in January. 125 00:10:01,324 --> 00:10:03,426 I know, it was supposed to be in January, 126 00:10:03,459 --> 00:10:06,729 but there was an incident in the barracks so they released him early. 127 00:10:06,762 --> 00:10:09,266 His gain, my pain. 128 00:10:09,299 --> 00:10:12,636 I remember what it was like when Ronnie came home from Afghanistan. 129 00:10:12,669 --> 00:10:16,206 He was barking orders at Mom constantly. 130 00:10:16,238 --> 00:10:18,441 Still does it sometimes. 131 00:10:18,474 --> 00:10:19,775 How is Ronnie doing anyway? 132 00:10:19,809 --> 00:10:22,279 Is he still there with Mom at the house? 133 00:10:22,311 --> 00:10:24,480 Yes, he's still there. 134 00:10:24,514 --> 00:10:26,850 He has good days and bad days, 135 00:10:26,882 --> 00:10:30,519 but she says he's turning the corner. 136 00:10:30,553 --> 00:10:32,489 Well, Hank said he saw him down at the Moose Lodge, 137 00:10:32,521 --> 00:10:34,190 and at Veteran's Park. 138 00:10:34,223 --> 00:10:36,193 Oh, thank goodness for Hank Wentworth. 139 00:10:36,226 --> 00:10:39,862 I see him riding around town with Jimmy every once in awhile. 140 00:10:39,896 --> 00:10:41,698 Hank has been a godsend to both of us. 141 00:10:41,731 --> 00:10:44,201 I mean, he's been like a grandfather to Jimmy, 142 00:10:44,233 --> 00:10:46,469 and he helps me with all the errands that'd have fallen through the cracks 143 00:10:46,502 --> 00:10:49,205 - if he wasn't there. - I wish I could help more, 144 00:10:49,238 --> 00:10:53,242 but since Daddy died, I have been overwhelmed 145 00:10:53,275 --> 00:10:55,112 helping Mom get Ronnie back on his feet again. 146 00:10:55,145 --> 00:10:57,247 You know, Jimmy and Charlie love to visit. 147 00:10:57,280 --> 00:10:58,682 Maybe we'll have them do that this week. 148 00:10:58,714 --> 00:11:02,184 Of course! Mom would love to see them. 149 00:11:02,218 --> 00:11:04,554 Charlie seems to brighten Ronnie's mood when she visits. 150 00:11:04,587 --> 00:11:06,823 I'm almost there. I'm a bit nervous. 151 00:11:06,856 --> 00:11:10,559 Actually, I'm a lot nervous. I mean, I'm excited to see him, 152 00:11:10,593 --> 00:11:12,596 I'm just worried that he'll be disappointed, you know? 153 00:11:12,628 --> 00:11:15,131 You'll be fine. 154 00:11:15,165 --> 00:11:17,867 What John needs most is time to adjust. 155 00:11:17,900 --> 00:11:19,736 It'll be wonderful for Jimmy 156 00:11:19,769 --> 00:11:22,672 to have his dad home for Christmas after all. 157 00:11:22,704 --> 00:11:25,175 Yeah, thanks, sis. 158 00:11:25,208 --> 00:11:27,844 It'll be a holiday to remember, one way or the other. 159 00:11:58,274 --> 00:11:59,576 John! 160 00:12:13,488 --> 00:12:15,391 - Hi. - Hi! 161 00:12:15,425 --> 00:12:17,527 Oh, my gosh! 162 00:12:19,862 --> 00:12:21,732 - Good to see you. - So good to see you. 163 00:12:26,769 --> 00:12:29,873 So, how did you manage to get home five weeks early? 164 00:12:31,473 --> 00:12:34,410 That's kind of a long and unpleasant story. 165 00:12:36,279 --> 00:12:39,316 But it won't affect my honorable discharge. 166 00:12:39,348 --> 00:12:41,751 Or my retirement benefits. 167 00:12:41,784 --> 00:12:43,653 That's a good thing, right? 168 00:12:43,685 --> 00:12:45,622 Yeah, it's a good thing. 169 00:12:45,655 --> 00:12:48,692 Good. Let's get you home. 170 00:12:48,724 --> 00:12:49,859 Okay? 171 00:12:59,269 --> 00:13:00,737 Nice wheels. 172 00:13:00,770 --> 00:13:03,906 - Whose car did you borrow? - It's mine. 173 00:13:03,939 --> 00:13:08,712 Well, ours. I've been doing pretty good down at Jill's Cakes and Bakes. 174 00:13:08,745 --> 00:13:11,548 - Jimmy know I'm coming home? - Nah. 175 00:13:11,580 --> 00:13:13,649 I thought we'd surprise him. 176 00:13:15,351 --> 00:13:17,520 Also, I hate to be the practical one in this moment, 177 00:13:17,553 --> 00:13:19,689 but did you ever get your driver's license renewed? 178 00:13:19,722 --> 00:13:23,393 Nope. I thought I could do it when I got home. 179 00:13:24,424 --> 00:13:26,662 It's not as easy as it used to be. 180 00:13:26,695 --> 00:13:30,466 Things have changed since you were last a civilian. 181 00:13:30,500 --> 00:13:32,902 Well, I like the new car. 182 00:13:32,934 --> 00:13:35,405 Can't wait to see what else is new. 183 00:13:54,623 --> 00:13:56,925 So, this is where we live now. 184 00:13:56,958 --> 00:13:58,594 Yes. 185 00:13:58,627 --> 00:14:00,562 I've been doing so good down at the bakery, 186 00:14:00,596 --> 00:14:02,532 I was able to buy us this fixer-upper. 187 00:14:05,535 --> 00:14:08,737 I see where I fit in already. 188 00:14:08,771 --> 00:14:11,841 Can you give it a chance, John? 189 00:14:11,873 --> 00:14:15,511 Trust me, this is going to be a Christmas to remember. 190 00:14:15,545 --> 00:14:17,814 You just have to stay flexible. 191 00:14:17,847 --> 00:14:21,818 My husband's early homecoming is not an acceptable excuse for my clients. 192 00:14:21,851 --> 00:14:24,087 They just want their parties to be "buzz-worthy." 193 00:14:24,120 --> 00:14:26,489 I'm sure I can find some things to do around the house. 194 00:14:29,858 --> 00:14:31,527 Where's my chair? 195 00:14:31,560 --> 00:14:32,862 Dad, you're really home? 196 00:14:34,030 --> 00:14:36,065 - Dad, you're home! - Yeah! 197 00:14:36,098 --> 00:14:37,900 I missed you. 198 00:14:40,670 --> 00:14:43,640 I thought you weren't coming home for another five weeks. 199 00:14:43,673 --> 00:14:45,008 Oh, you should have seen yesterday! 200 00:14:45,040 --> 00:14:47,544 I scored the winning goal. It was awesome. 201 00:14:47,577 --> 00:14:50,947 And Charlie here has been helping me practice. 202 00:14:50,979 --> 00:14:53,449 So, this is the famous Charlie? 203 00:14:53,482 --> 00:14:55,484 And my best friend. 204 00:14:55,517 --> 00:14:57,586 It's a poodle dog. 205 00:14:57,620 --> 00:14:59,723 She's actually a Maltese Terrier. 206 00:14:59,756 --> 00:15:01,824 It's okay, Jimmy. We'll get you a real dog. 207 00:15:01,857 --> 00:15:03,727 Uh-oh. 208 00:15:03,760 --> 00:15:06,463 It's okay, Dad. I'm fine with Charlie. 209 00:15:06,496 --> 00:15:07,963 Well, I'm not. 210 00:15:07,997 --> 00:15:10,900 It's Christmastime. We'll find her a new home. 211 00:15:10,933 --> 00:15:12,869 And then we'll get you a German Shepherd, 212 00:15:12,901 --> 00:15:14,771 like the ones that saved our bacon in Afghanistan. 213 00:15:14,804 --> 00:15:16,372 - Okay? - Hey, hey, hey, hey. 214 00:15:16,405 --> 00:15:19,476 Why don't we just take this up another time? 215 00:15:19,508 --> 00:15:22,978 What? It's just I wasn't expecting a pit bull's snack for a dog. 216 00:15:23,011 --> 00:15:25,681 And I'm not a snack of anyone! 217 00:15:25,714 --> 00:15:27,850 Give me a chance there, Dad! 218 00:15:27,883 --> 00:15:31,153 This is Jill. 219 00:15:31,186 --> 00:15:32,388 Come on, Charlie. 220 00:15:35,757 --> 00:15:37,826 Yes, ma'am. 221 00:15:37,859 --> 00:15:40,529 Charlie, I know it's been hard. 222 00:15:40,563 --> 00:15:44,734 Dad, and now the mayor attacking us from both sides. 223 00:15:44,766 --> 00:15:46,835 I shouldn't dare ask for a collar now. 224 00:15:46,868 --> 00:15:51,107 Dad would just say, "Oh, I guess we can't afford the dog!" 225 00:15:51,140 --> 00:15:54,744 What a homecoming. 226 00:15:54,776 --> 00:15:57,413 "Here I come, and out goes the dog." 227 00:15:57,447 --> 00:16:01,484 No, we'll have to show him. You'll just have to be on your best behavior, 'kay? 228 00:16:01,516 --> 00:16:04,020 Well, well, well. Officer Don, what do we have here? 229 00:16:04,053 --> 00:16:06,423 Oh, it looks like our first offender. 230 00:16:06,455 --> 00:16:08,457 I thought that rule didn't apply until Monday. 231 00:16:08,491 --> 00:16:10,727 Well, that's where you'd be wrong, little fella. 232 00:16:10,760 --> 00:16:12,128 I saw you two in the crowd. 233 00:16:12,160 --> 00:16:13,762 If you'd stuck around until the end, 234 00:16:13,795 --> 00:16:15,898 you'd know that our patrol started right that minute. 235 00:16:15,931 --> 00:16:17,433 What's his name? 236 00:16:17,467 --> 00:16:19,602 Oh! Ah! 237 00:16:19,635 --> 00:16:21,069 It's not a him, it's a her, and I will get a leash 238 00:16:21,102 --> 00:16:22,872 as soon as my mom is done with work. 239 00:16:22,905 --> 00:16:25,775 That excuse is not gonna work tonight, all right? 240 00:16:25,808 --> 00:16:28,477 That's our first collar, and we're gonna need him. 241 00:16:28,511 --> 00:16:32,115 So, hand him over peacefully and nobody's gonna get hurt. 242 00:16:32,147 --> 00:16:34,117 Officer, I need another chance. 243 00:16:34,150 --> 00:16:35,885 My dad just got home from Afghanistan, 244 00:16:35,918 --> 00:16:37,987 and he's still getting used to the dog. 245 00:16:38,020 --> 00:16:40,924 I don't want to have to tell him that he needs to bail her out of doggy jail. 246 00:16:40,957 --> 00:16:43,059 - Doggie jail?! - What do you think, Officer Don? 247 00:16:43,092 --> 00:16:44,861 Do you think we can give this one a day's grace? 248 00:16:44,894 --> 00:16:47,630 Not on your life! If word gets out, 249 00:16:47,663 --> 00:16:50,233 then we'll be stuck in dog catcher purgatory 250 00:16:50,266 --> 00:16:52,068 for the rest of our police department career. 251 00:16:52,101 --> 00:16:55,572 Come on, Don! As far as excuses go, that's a pretty good one. 252 00:16:55,604 --> 00:16:58,040 Hey, hey, you heard what the mayor said. 253 00:16:58,074 --> 00:17:00,510 She said if we solve this problem, 254 00:17:00,543 --> 00:17:03,679 we can get back in our patrol car, no problem. 255 00:17:03,713 --> 00:17:04,947 Let's go! 256 00:17:06,147 --> 00:17:08,650 Hey! Come here! 257 00:17:13,889 --> 00:17:15,591 - Gotta run! - Good one! 258 00:17:28,037 --> 00:17:29,506 John. 259 00:17:31,273 --> 00:17:33,575 Babe. 260 00:17:33,608 --> 00:17:35,744 Sorry. You fell asleep on the couch. 261 00:17:36,913 --> 00:17:39,583 Come. Let's take you upstairs. 262 00:18:06,908 --> 00:18:10,012 So, what do you think? 263 00:18:10,046 --> 00:18:12,048 I think it's a bit big on you. 264 00:18:12,080 --> 00:18:13,982 No, not the shirt. 265 00:18:14,015 --> 00:18:17,286 I just wore it because it made me feel close to you. 266 00:18:17,319 --> 00:18:19,588 But now I don't have to... 267 00:18:21,057 --> 00:18:24,094 because you're here. 268 00:18:26,596 --> 00:18:27,931 I mean, what do you think? 269 00:18:29,932 --> 00:18:31,934 It's better than a bunk in the barracks. 270 00:18:33,603 --> 00:18:36,272 That good, huh? 271 00:18:36,305 --> 00:18:38,041 I just don't know if I'm going to fit 272 00:18:38,073 --> 00:18:41,009 into this new life that you've carved out for us. 273 00:18:41,042 --> 00:18:44,246 Well, I think you'll like it if you just give it a chance. 274 00:18:44,280 --> 00:18:46,648 I mean, Etowah has a bad apple or two, 275 00:18:46,682 --> 00:18:49,819 but not enough to spoil the whole barrel. 276 00:18:52,855 --> 00:18:53,890 John? 277 00:18:55,290 --> 00:18:56,826 John, you asleep? 278 00:19:08,136 --> 00:19:09,905 Good night, dear heart. 279 00:19:15,277 --> 00:19:16,713 Hey, Mom. 280 00:19:16,745 --> 00:19:18,080 Hey, you have everything you need for school? 281 00:19:18,114 --> 00:19:20,717 I do. Is it okay if Charlie stays here? 282 00:19:20,750 --> 00:19:23,353 - Why is that? - Well, there's a new leash law, 283 00:19:23,386 --> 00:19:25,355 and I don't want her to get caught while I'm at school. 284 00:19:25,387 --> 00:19:27,022 All right, I'll keep her inside. 285 00:19:27,056 --> 00:19:28,891 - Not to worry. - Thank you. 286 00:19:28,924 --> 00:19:31,060 - You're welcome. I love you! - I love you too. 287 00:19:34,730 --> 00:19:37,800 I will work on Dad while you are at school. 288 00:19:41,870 --> 00:19:43,905 - Found you! - Charlie, get off. 289 00:19:43,938 --> 00:19:46,041 Ugh. 290 00:19:46,075 --> 00:19:50,078 Not so long ago this was my side of the bed, you know. 291 00:19:52,114 --> 00:19:53,415 Charlie. 292 00:19:53,448 --> 00:19:54,916 Charlie, get out of here. 293 00:19:54,950 --> 00:19:56,886 Hey, move. 294 00:19:59,254 --> 00:20:01,390 Silly dog. 295 00:20:06,261 --> 00:20:08,263 Honey, can you get this mutt away from me? 296 00:20:08,297 --> 00:20:10,700 I'm doing my best here! 297 00:20:10,732 --> 00:20:12,702 Charlie, go lay down. 298 00:20:14,302 --> 00:20:16,071 So, what's on the agenda today? 299 00:20:16,105 --> 00:20:18,241 I have six parties to prepare. 300 00:20:18,273 --> 00:20:20,275 Thank God for Kate, Will and Emily 301 00:20:20,309 --> 00:20:23,011 who hold down the fort at Jill's Cakes and Bakes. 302 00:20:23,044 --> 00:20:24,846 Well, I'll come with you if you want. 303 00:20:24,879 --> 00:20:26,448 I ran a 150 soldier company. 304 00:20:26,482 --> 00:20:28,785 I'm sure I can handle a little catering outfit. 305 00:20:28,818 --> 00:20:30,286 Okay. 306 00:20:31,386 --> 00:20:32,388 Uh-oh. 307 00:20:40,361 --> 00:20:43,298 Good morning, everyone! This is John. 308 00:20:43,331 --> 00:20:46,135 - He's here to help. - Good morning. Welcome home. 309 00:20:46,167 --> 00:20:49,137 I'm Will. I manage the cafe part of Jill's Cakes and Bakes. 310 00:20:49,171 --> 00:20:51,307 - Nice. - Would you like a cup of coffee or tea? 311 00:20:51,339 --> 00:20:53,909 Coffee would be great. Nice to meet you. 312 00:20:53,943 --> 00:20:55,877 You too. 313 00:20:55,911 --> 00:20:58,915 Oh, hi! Hi, John! 314 00:20:58,947 --> 00:21:01,783 - Welcome home. - Kate Libby. 315 00:21:01,817 --> 00:21:03,720 She's sort of our frosting that keeps the cake together, 316 00:21:03,752 --> 00:21:06,121 - so to speak. - Nice to meet you. 317 00:21:06,155 --> 00:21:08,491 Would somebody mind grabbing the door for me? 318 00:21:08,523 --> 00:21:10,424 Sure. 319 00:21:12,060 --> 00:21:13,929 Thank you. 320 00:21:13,963 --> 00:21:15,030 - Good morning. - Morning. 321 00:21:16,197 --> 00:21:17,099 Morning. 322 00:21:19,135 --> 00:21:21,971 So, what can I do? 323 00:21:22,003 --> 00:21:25,507 We're short on help with all our special Christmas orders. 324 00:21:25,540 --> 00:21:27,510 Want to help take the orders for those two ladies there? 325 00:21:27,542 --> 00:21:28,877 Yeah, I don't mind. 326 00:21:30,178 --> 00:21:32,081 - Can I hand you this? - Yeah, I'll trade you. 327 00:21:34,450 --> 00:21:35,418 Thanks. 328 00:21:37,086 --> 00:21:38,453 What can I get you, ladies? 329 00:21:38,486 --> 00:21:41,790 I'll have a peach tea and cinnamon toast. 330 00:21:41,823 --> 00:21:44,226 Make sure you push the toast down twice. 331 00:21:46,162 --> 00:21:48,297 I'm a little jet-lagged. I just got back from Afghanistan. 332 00:21:48,329 --> 00:21:50,098 You're not messing with me, are you? 333 00:21:50,132 --> 00:21:52,869 Oh, no, not at all. It's a real thing. 334 00:21:52,902 --> 00:21:56,105 If you push it down twice, it gets hotter. 335 00:21:56,137 --> 00:21:59,141 Okay, good to know. What can I get you, ma'am? 336 00:21:59,175 --> 00:22:03,078 Yes, um... Well, I would like a pot of Earl Grey. 337 00:22:03,111 --> 00:22:06,114 Two eggs, poached. Wheat toast, but no butter. 338 00:22:06,147 --> 00:22:10,453 Vegan sausage and a blueberry muffin, warmed, split in half, 339 00:22:10,485 --> 00:22:12,120 and make sure it's warm in the middle. 340 00:22:12,154 --> 00:22:14,857 Cream cheese on the side and a glass of ice water. 341 00:22:14,889 --> 00:22:17,993 Actually, make that water with no ice. 342 00:22:18,027 --> 00:22:20,363 You know, that was a real complicated order. 343 00:22:20,396 --> 00:22:23,933 I'm just used to ordering a red pack or a... blue pack. 344 00:22:23,965 --> 00:22:27,302 Um... I'm sure we have it. I'll see what I can do. 345 00:22:32,241 --> 00:22:33,408 Here we go. 346 00:22:33,442 --> 00:22:35,811 I think you scared that poor boy. 347 00:22:35,845 --> 00:22:37,012 I did not! 348 00:22:37,046 --> 00:22:38,815 I just ordered what I always order. 349 00:22:38,848 --> 00:22:40,950 - Well, that's scary. - Well, did you see him? 350 00:22:40,982 --> 00:22:42,350 There's something wrong with his brain! 351 00:22:42,384 --> 00:22:43,586 What's wrong with him is you! 352 00:22:43,618 --> 00:22:45,154 Oh, stop it! 353 00:22:45,186 --> 00:22:47,022 You embarrass me. 354 00:22:57,465 --> 00:22:59,269 That's not good. 355 00:23:00,402 --> 00:23:03,206 - Oh. - I'm sorry. 356 00:23:05,473 --> 00:23:06,408 Can I have my jacket? 357 00:23:37,239 --> 00:23:39,242 Hey, Charlie! 358 00:23:39,274 --> 00:23:41,276 Whatcha got going on this morning, girl? 359 00:23:41,309 --> 00:23:42,578 You know this dog? 360 00:23:42,610 --> 00:23:45,113 - Of course he does! - Sure do. 361 00:23:45,146 --> 00:23:47,049 Hank and I are buddies. 362 00:23:47,081 --> 00:23:48,851 You'd be John. 363 00:23:52,253 --> 00:23:53,488 Welcome home. 364 00:23:55,124 --> 00:23:59,863 I'm Hank. Vietnam, '67-'68. 365 00:24:01,696 --> 00:24:06,068 Jill told me that you'd be back for good in January. 366 00:24:06,100 --> 00:24:08,670 She is so happy about that. 367 00:24:08,703 --> 00:24:12,474 You know, she worked really, really hard to give you a soft landing. 368 00:24:14,376 --> 00:24:16,045 I know she has. 369 00:24:20,115 --> 00:24:21,517 She's been great. 370 00:24:22,717 --> 00:24:25,253 I had a PTSD incident. 371 00:24:25,287 --> 00:24:26,989 They sent me home five weeks early. 372 00:24:27,021 --> 00:24:29,191 They set you up with anybody stateside? 373 00:24:29,223 --> 00:24:33,995 I have to see a shrink for six weeks, and then we'll see. 374 00:24:34,029 --> 00:24:38,034 You know that the best antidote for PTSD is a good dog. 375 00:24:38,067 --> 00:24:40,603 You got a great little dog right here. 376 00:24:40,636 --> 00:24:43,039 Please talk some sense into him. 377 00:24:43,071 --> 00:24:47,010 He's a little high strung, if you know what I mean. 378 00:24:49,011 --> 00:24:50,312 Charlie, you gonna come get a coffee? 379 00:24:50,346 --> 00:24:52,982 Come on. Yeah, let's go. 380 00:24:53,014 --> 00:24:55,318 - Jill's Cakes and Bakes. - Kate! 381 00:25:03,392 --> 00:25:05,061 What happened?! 382 00:25:05,094 --> 00:25:09,065 Nothing that a pound of confectionary sugar won't fix. 383 00:25:09,098 --> 00:25:11,067 We need a complete reorder for Mrs. Buchanan. 384 00:25:11,099 --> 00:25:12,968 Okay. 385 00:25:13,001 --> 00:25:16,271 One reorder coming up. 386 00:25:16,305 --> 00:25:18,474 How should I get that to you and Mrs. Buchanan? 387 00:25:18,507 --> 00:25:21,010 Uh... Get in the car and drive them over? 388 00:25:21,042 --> 00:25:23,578 You do realize what you're asking of me, correct? 389 00:25:23,611 --> 00:25:27,315 I'm a Southerner, and we Southerners do not drive in the snow 390 00:25:27,348 --> 00:25:31,052 unless it is an extreme emergency! 391 00:25:31,086 --> 00:25:32,555 - Oh, my battery is dying. - Jill? Hello? 392 00:25:32,588 --> 00:25:34,123 Jill? Hi. 393 00:25:34,155 --> 00:25:36,291 Did you hear anything I said? 394 00:25:37,792 --> 00:25:39,494 Thomas. 395 00:25:42,431 --> 00:25:43,433 Judy. 396 00:25:45,701 --> 00:25:47,303 Jimmy? 397 00:25:47,336 --> 00:25:49,338 Jimmy, are you okay, buddy? 398 00:25:50,806 --> 00:25:52,775 This is not your usual mode. 399 00:25:52,808 --> 00:25:55,310 Why don't you and I have a little visit after class today? 400 00:25:55,344 --> 00:25:57,179 We'll talk about this score, okay? 401 00:25:57,212 --> 00:26:00,249 Yes, sir. I'm really sorry. 402 00:26:02,818 --> 00:26:05,687 And Jane. Yeah. 403 00:26:22,136 --> 00:26:24,607 Jimmy, about this test score. 404 00:26:26,308 --> 00:26:27,309 You failed. 405 00:26:29,845 --> 00:26:33,382 The whole town knows your dad is finally home, 406 00:26:33,415 --> 00:26:35,651 and I'm sure this is a very exciting time for you. 407 00:26:35,684 --> 00:26:37,252 It's very overwhelming. 408 00:26:37,286 --> 00:26:39,655 I need to keep Charlie away from my dad, 409 00:26:39,687 --> 00:26:42,223 and now there's puppy police too. 410 00:26:42,257 --> 00:26:45,728 I can't help you with Charlie and the puppy police, 411 00:26:45,761 --> 00:26:49,498 or your time welcoming home your dad. 412 00:26:49,530 --> 00:26:52,534 But I can come up with some extra credit 413 00:26:52,568 --> 00:26:54,837 to put your math grade back on score. 414 00:26:54,869 --> 00:26:57,305 We'll come up with something. How's that sound? 415 00:26:57,338 --> 00:26:59,308 - Sound good? - Great. 416 00:26:59,340 --> 00:27:02,145 - Okay, have a great day. - You too. 417 00:27:25,666 --> 00:27:28,503 So, why so glum, my little chum? 418 00:27:28,537 --> 00:27:29,805 It's the jolly season. 419 00:27:29,838 --> 00:27:33,274 You should have the world by the tail. 420 00:27:33,308 --> 00:27:35,778 I failed my first math test in my life. 421 00:27:35,810 --> 00:27:37,612 I feel horrible. 422 00:27:37,646 --> 00:27:40,582 - Oh, well, um, did you study? - Yeah. 423 00:27:40,616 --> 00:27:43,618 - Do the best that you could? - I did the best I could. 424 00:27:43,652 --> 00:27:45,788 I just fell asleep halfway through the test. 425 00:27:47,889 --> 00:27:51,459 You fell asleep halfway through the test. 426 00:27:51,492 --> 00:27:54,664 Hmm. Not good. 427 00:27:55,864 --> 00:27:57,500 But still, all this bad grade stuff 428 00:27:57,532 --> 00:27:59,400 is really going to throw a wrench in my future plans. 429 00:27:59,434 --> 00:28:01,569 Well, you know, I wouldn't throw in the towel 430 00:28:01,603 --> 00:28:04,140 on something like that right away, my little friend. 431 00:28:06,742 --> 00:28:09,578 Well, this looks like a nice little place 432 00:28:09,610 --> 00:28:11,780 to get an early Christmas present for Charlie. 433 00:28:11,812 --> 00:28:13,648 - What do you think? - Yes, it does. 434 00:28:13,682 --> 00:28:15,550 Yeah. You're paying. 435 00:28:15,584 --> 00:28:18,187 Wait. I thought you were paying. 436 00:28:19,320 --> 00:28:21,424 Well, me, I... 437 00:28:25,626 --> 00:28:28,530 We're not just dog catchers, Don. We're police officers. 438 00:28:28,563 --> 00:28:32,567 We deserve respect and... and dry... ness. 439 00:28:32,600 --> 00:28:34,669 Look, we just get this dog situation under control, 440 00:28:34,703 --> 00:28:36,771 and we'll be back in the cruiser in no time, okay? 441 00:28:36,805 --> 00:28:39,275 - How hard can it be? - Not very difficult at all. 442 00:28:39,308 --> 00:28:40,709 Little tedious maybe. 443 00:28:40,742 --> 00:28:43,212 Well, it just depends on the circumstances, right? 444 00:28:43,244 --> 00:28:45,380 I tell you what, the only thing that matters 445 00:28:45,414 --> 00:28:46,781 is that we get these little mutts, 446 00:28:46,815 --> 00:28:48,551 because they're our only ticket back in the action. 447 00:28:48,584 --> 00:28:50,920 Yeah, you mutts! These... 448 00:28:50,953 --> 00:28:52,320 There's one right now! 449 00:28:52,354 --> 00:28:54,456 I'm going to be dry! 450 00:28:54,489 --> 00:28:55,725 Cheech, look out! 451 00:28:56,992 --> 00:28:58,460 Yeah! 452 00:28:58,492 --> 00:29:00,195 - Oh, Cheech! - Wait, Don. 453 00:29:00,229 --> 00:29:01,463 This is Mrs. Gonzalez' dog. 454 00:29:01,495 --> 00:29:02,897 We can't take it to doggy jail. 455 00:29:02,931 --> 00:29:05,568 - She can't afford that. - A dog's a dog, Vic. 456 00:29:05,600 --> 00:29:06,735 Well, but this one's... 457 00:29:08,270 --> 00:29:09,905 Ugh, I don't think... 458 00:29:11,005 --> 00:29:12,641 All right, Don. 459 00:29:14,643 --> 00:29:15,845 Come on, buddy. 460 00:29:16,877 --> 00:29:18,646 I can't do it, Don! 461 00:29:18,680 --> 00:29:21,283 Vic, get the dog. 462 00:29:21,316 --> 00:29:23,919 Okay, I want to be dry. I want to be dry. 463 00:29:23,952 --> 00:29:25,688 - Good. - Okay, come on, buddy. 464 00:29:25,721 --> 00:29:26,923 We're gonna go. 465 00:29:30,358 --> 00:29:32,994 Oh, wow, you're home early. 466 00:29:33,028 --> 00:29:34,797 Yeah, Hank gave me a ride home, 467 00:29:34,829 --> 00:29:37,299 and we got a little present for Charlie. 468 00:29:37,331 --> 00:29:38,434 Where is she? 469 00:29:38,466 --> 00:29:40,703 Well, it's funny you should ask. 470 00:29:40,735 --> 00:29:44,540 Two officers came by the house today looking for Charlie too. 471 00:29:44,572 --> 00:29:47,942 Said that she'd been seen walking around town without a leash. 472 00:29:47,975 --> 00:29:50,345 Oh, at least we have one now. 473 00:29:50,378 --> 00:29:52,481 Okay, good. Because I thought 474 00:29:52,513 --> 00:29:55,717 you were going to get that German Shepherd sooner than I thought. 475 00:29:55,751 --> 00:29:59,622 Here we go with the German Shepherd again! 476 00:29:59,655 --> 00:30:00,990 Did you check the back porch? That's where she goes 477 00:30:01,022 --> 00:30:02,724 when she knows she's being hunted. 478 00:30:02,758 --> 00:30:05,394 No, I'm only joking. She did come back, and I let her in, 479 00:30:05,426 --> 00:30:06,761 but then she hid somewhere. 480 00:30:06,794 --> 00:30:09,297 I'm under here. 481 00:30:09,330 --> 00:30:10,866 But what I don't understand is, 482 00:30:10,898 --> 00:30:14,270 if she knows not to go out in the first place, 483 00:30:14,302 --> 00:30:16,771 but she knows where to go when she's chased, 484 00:30:16,805 --> 00:30:18,874 then why is she not smart enough 485 00:30:18,906 --> 00:30:20,643 not just to go out in the beginning? 486 00:30:22,610 --> 00:30:23,911 Charlie! 487 00:30:23,944 --> 00:30:25,748 It's because she makes her rounds. 488 00:30:25,780 --> 00:30:27,715 She visits all the neighbors. 489 00:30:27,749 --> 00:30:30,752 Mrs. Wagner gives her treats in the morning. 490 00:30:30,786 --> 00:30:33,522 As far as I know, Charlie is the only one that visits Mrs. Wagner, 491 00:30:33,555 --> 00:30:35,991 except when I'm on my paper route. 492 00:30:36,023 --> 00:30:38,426 Yeah, it's not exactly rounds. 493 00:30:38,460 --> 00:30:39,928 Listen, I'm hungry. You want a sandwich? 494 00:30:39,961 --> 00:30:41,463 - My favorite! - Of course. 495 00:30:41,495 --> 00:30:42,397 Come on. 496 00:30:46,702 --> 00:30:48,737 Did you tell Gram you're home? 497 00:30:48,770 --> 00:30:51,906 She still thinks I'm coming home in January. 498 00:30:51,940 --> 00:30:54,743 Haven't had the heart to tell her that things got off-kilter 499 00:30:54,776 --> 00:30:56,812 and they sent me home five weeks early. 500 00:31:01,950 --> 00:31:03,419 But I'm glad to be home. 501 00:31:04,720 --> 00:31:05,887 You glad to see me? 502 00:31:05,921 --> 00:31:08,657 Of course I am! 503 00:31:08,690 --> 00:31:12,361 The last time I saw you, you were playing with cars and trucks. 504 00:31:13,794 --> 00:31:15,363 I'm in junior high now, Dad. 505 00:31:15,396 --> 00:31:17,832 It's all about sports and videogames. 506 00:31:20,635 --> 00:31:21,837 What time does your mom get home? 507 00:31:21,869 --> 00:31:23,338 Whenever she's done with work, 508 00:31:23,371 --> 00:31:26,341 but that just gets later and later this season. 509 00:31:26,375 --> 00:31:27,910 How 'bout when I'm done with homework, 510 00:31:27,943 --> 00:31:30,011 we can go pick her up for some dinner? 511 00:31:30,044 --> 00:31:32,580 Yeah. That's a good idea. 512 00:31:33,882 --> 00:31:35,084 Yeah, eat up. 513 00:31:38,653 --> 00:31:40,522 Mmm. 514 00:31:48,797 --> 00:31:52,000 Local on North or Mama Ernesta's? 515 00:31:52,032 --> 00:31:54,770 Local on North! They give me treats on the porch! 516 00:31:54,802 --> 00:31:56,871 Mama Ernesta's spaghetti. 517 00:31:56,905 --> 00:31:58,973 - Ah, I love that place. - Okay. 518 00:32:12,521 --> 00:32:15,691 What?! John! 519 00:32:15,723 --> 00:32:17,525 Jimmy, be careful! 520 00:32:20,561 --> 00:32:21,829 Jimmy! 521 00:32:21,863 --> 00:32:23,065 Jimmy, get her in the car, quick! 522 00:32:23,098 --> 00:32:24,633 Hank, is she okay? 523 00:32:24,665 --> 00:32:26,635 She's badly hurt! Call the vet! 524 00:32:26,667 --> 00:32:28,603 Tell them we're on our way. It's an emergency! 525 00:32:28,636 --> 00:32:30,405 - Okay. - Now! 526 00:32:35,844 --> 00:32:38,414 Doc. Yeah, Charlie's on her way there. 527 00:32:38,446 --> 00:32:39,714 I think she's been hit by a car. 528 00:32:39,748 --> 00:32:41,517 Yes, thank you! 529 00:32:41,550 --> 00:32:43,117 John, sit down. 530 00:32:43,151 --> 00:32:45,521 Sit. Please. 531 00:32:45,553 --> 00:32:47,955 You're scaring me. 532 00:32:47,989 --> 00:32:49,392 What happened? 533 00:32:50,925 --> 00:32:53,028 - I'm okay. - I'm sorry. 534 00:32:56,865 --> 00:32:58,066 I'm so sorry. 535 00:32:58,098 --> 00:33:00,569 - Oh. - What was that? 536 00:33:04,473 --> 00:33:06,875 This was not in the contract. 537 00:33:06,907 --> 00:33:08,910 Am I on to the next assignment? 538 00:33:08,944 --> 00:33:11,046 No, Charlie. You're going to be fine. 539 00:33:11,078 --> 00:33:13,648 The family you are rescuing needed a little diversion 540 00:33:13,682 --> 00:33:15,517 from their own troubles for a moment. 541 00:33:15,550 --> 00:33:17,586 So, we gave them something else to focus on. 542 00:33:17,618 --> 00:33:20,722 Sounds like a standard priorities check for the family. 543 00:33:20,754 --> 00:33:21,989 Right, boss? 544 00:33:22,022 --> 00:33:23,591 You're absolutely righ. 545 00:33:23,625 --> 00:33:26,528 I'd like to be right and feel a little less 546 00:33:26,560 --> 00:33:28,730 like I was tossed into the washing machine. 547 00:33:28,762 --> 00:33:30,765 Let's get you in to see that doctor for your check-over, 548 00:33:30,799 --> 00:33:32,134 and then we'll wake you back up 549 00:33:32,166 --> 00:33:34,569 - and you'll be fine. - Doc! Doc! 550 00:33:34,603 --> 00:33:35,704 Emergency! 551 00:33:37,938 --> 00:33:38,940 You got to help her, Doc! 552 00:33:42,577 --> 00:33:44,813 - What happened? - I think she was hit by a car. 553 00:33:44,846 --> 00:33:47,950 - It'll be okay, Jimmy. It'll be okay. - Okay. 554 00:33:47,982 --> 00:33:49,751 There's a little tenderness in her paw, 555 00:33:49,783 --> 00:33:51,686 so I can wrap it up, but... 556 00:33:51,720 --> 00:33:54,490 not a scratch at all. 557 00:33:54,522 --> 00:33:57,024 Jimmy, you need to ring your mother. 558 00:33:57,058 --> 00:34:01,663 Tell her that we just witnessed a miracle here tonight. 559 00:34:01,695 --> 00:34:03,499 - Charlie. - All patched up. 560 00:34:03,531 --> 00:34:05,934 You can wrap it up, but I'm gonna tear it off. 561 00:34:11,039 --> 00:34:12,508 Yeah. 562 00:34:14,175 --> 00:34:16,678 - Hey, Mom. - Hi, how is she doing? 563 00:34:17,979 --> 00:34:19,681 - All right. - Yeah? She's doing good? 564 00:34:19,714 --> 00:34:22,584 Hi, Charlie. 565 00:34:22,617 --> 00:34:24,185 Hey, why did Dad leave with Gram? 566 00:34:24,218 --> 00:34:26,021 He's decided to stay with her for a few weeks. 567 00:34:26,053 --> 00:34:27,990 You know, tonight kinda scared him, 568 00:34:28,022 --> 00:34:30,225 and he's afraid he might hurt one of us accidentally. 569 00:34:30,258 --> 00:34:32,627 In fact, his commanding officer warned me 570 00:34:32,660 --> 00:34:34,128 that he might have some re-entry issues, 571 00:34:34,162 --> 00:34:37,765 so we just need to give him a little bit of space. 572 00:34:37,798 --> 00:34:39,066 He's just going to be right up at Gram's house. 573 00:34:39,100 --> 00:34:41,636 You guys can go visit any time you want. 574 00:34:41,669 --> 00:34:44,705 Okay. I think me and Charlie are going to go to sleep. 575 00:34:44,738 --> 00:34:46,774 Okay. All right, come on, Charlie. 576 00:34:49,577 --> 00:34:50,646 Okay. 577 00:34:51,780 --> 00:34:53,881 It's been a tough day for Charlie. 578 00:34:53,914 --> 00:34:55,517 Yes, it certainly has. 579 00:34:58,285 --> 00:35:01,722 - Morning, Mom. - Morning. 580 00:35:01,756 --> 00:35:04,826 This is my friend over at the Etowah Valley Construction. 581 00:35:04,859 --> 00:35:06,929 It's important. 582 00:35:09,330 --> 00:35:13,035 Are you fixing me breakfast or are you trying to fix my life? 583 00:35:13,068 --> 00:35:16,638 Whatever it takes, son. I'm just here to help. 584 00:35:29,249 --> 00:35:31,052 - Hi, darlin'! - Morning, Nana. 585 00:35:31,086 --> 00:35:32,988 Oh, good morning, sweetheart. 586 00:35:33,021 --> 00:35:34,957 How about a little extra breakfast? 587 00:35:34,990 --> 00:35:37,825 I have hot biscuits in that oven, 588 00:35:37,859 --> 00:35:40,963 and I've got some country gravy with sausage on the stove. 589 00:35:41,997 --> 00:35:43,598 No, thanks. 590 00:35:43,631 --> 00:35:46,200 Now, mama, how's she handling this drama? 591 00:35:46,234 --> 00:35:48,837 Because she is in the middle of her busiest season. 592 00:35:48,870 --> 00:35:50,839 I don't think she has time to think about it. 593 00:35:50,872 --> 00:35:53,609 - Oh. - She's really worried about Dad, though. 594 00:35:53,642 --> 00:35:55,611 Yeah, me too. 595 00:35:55,644 --> 00:35:57,111 Well, I can't talk about this now. 596 00:35:57,144 --> 00:35:58,646 - I need to go to school. - Of course you do. 597 00:35:58,680 --> 00:36:01,116 - I got soccer practice after. - Ooh! 598 00:36:01,149 --> 00:36:02,984 - Um, can Charlie stay here with you? - Well, of course! 599 00:36:03,017 --> 00:36:04,385 Come on, Charlie. Come on, baby. 600 00:36:04,419 --> 00:36:06,754 I want to see Uncle Ron. 601 00:36:15,062 --> 00:36:17,398 Oh! Oh, hey! 602 00:36:17,432 --> 00:36:21,269 Look at that. Oh, you're okay. 603 00:36:21,301 --> 00:36:24,905 - Are you okay? - I love you, Uncle Ron. 604 00:36:24,939 --> 00:36:28,410 Okay, let's go get a sausage. Let's go, come on. Go. 605 00:36:28,443 --> 00:36:30,011 Let's go. 606 00:36:43,024 --> 00:36:44,760 You must be John. 607 00:36:44,792 --> 00:36:46,060 Come on in. 608 00:36:52,133 --> 00:36:54,169 I'm Dr. Warren. 609 00:36:54,202 --> 00:36:55,370 Have a seat. 610 00:37:00,408 --> 00:37:01,310 Ahem. 611 00:37:03,477 --> 00:37:07,182 So, I'm here to help you, okay? Whatever that looks like. 612 00:37:07,214 --> 00:37:09,684 I'm not here to judge you. I'm here to help you. 613 00:37:09,718 --> 00:37:10,653 Okay? 614 00:37:12,319 --> 00:37:14,189 I do have a few questions. 615 00:37:14,222 --> 00:37:16,758 Okay. Here we go. 616 00:37:18,859 --> 00:37:20,828 Is there anything you've always wanted to do? 617 00:37:20,861 --> 00:37:22,129 Yeah. 618 00:37:22,162 --> 00:37:24,465 I always wanted to join the military, 619 00:37:24,499 --> 00:37:25,968 ever since I was a young kid. 620 00:37:27,267 --> 00:37:29,203 And I did that. 621 00:37:29,236 --> 00:37:31,205 Now that chapter's over. 622 00:37:31,238 --> 00:37:33,407 Is it what you thought it would be? 623 00:37:33,441 --> 00:37:35,176 Sometimes it was. 624 00:37:35,209 --> 00:37:38,312 Just nothing can prepare you for... 625 00:37:38,345 --> 00:37:41,816 ...the things you see over there... 626 00:37:41,850 --> 00:37:46,221 and-and the sounds that you hear, and... the smell. 627 00:37:48,122 --> 00:37:51,693 And the constant anticipation of there being a roadside bomb. 628 00:37:53,861 --> 00:37:55,830 Just left me a little skittish. 629 00:37:56,830 --> 00:37:58,867 Let's look forward. 630 00:37:58,899 --> 00:38:01,470 That past is going to be with you for a long time. 631 00:38:01,502 --> 00:38:05,073 The PTSD will begin to have less of a grip on you 632 00:38:05,106 --> 00:38:08,477 once you replace it with a more calm experience, 633 00:38:08,510 --> 00:38:10,845 when you have a renewed sense of purpose. 634 00:38:10,879 --> 00:38:12,814 My only goal, really, 635 00:38:12,847 --> 00:38:16,285 is to try to get to the next day without hurting anyone. 636 00:38:17,919 --> 00:38:22,491 Including Charlie, this little white poodle dog 637 00:38:22,524 --> 00:38:26,094 that my son decided to adopt while I was away. 638 00:38:26,127 --> 00:38:29,097 Does the little white dog bother you? 639 00:38:29,129 --> 00:38:31,133 A little bit. 640 00:38:31,165 --> 00:38:33,836 John, did you have a military working dog? 641 00:38:37,839 --> 00:38:39,508 I had this dog called Tango. 642 00:38:41,876 --> 00:38:46,080 He died... after an IED. 643 00:38:46,113 --> 00:38:49,117 It happened... last year. 644 00:38:50,584 --> 00:38:53,054 He was my best friend for over two years. 645 00:38:54,088 --> 00:38:56,223 So, you lost your best friend. 646 00:38:56,256 --> 00:38:58,092 Do you think that's the reason 647 00:38:58,126 --> 00:39:02,097 that the relationship Charlie has with Jimmy bothers you so much? 648 00:39:02,129 --> 00:39:04,532 I suppose so. 649 00:39:04,566 --> 00:39:08,904 But I was planning on getting Jimmy a German Shepherd like Tango when I got back, 650 00:39:08,937 --> 00:39:11,839 but then he had this little white poodle dog, 651 00:39:11,872 --> 00:39:13,809 who follows me everywhere. 652 00:39:13,841 --> 00:39:18,914 And I just can't seem to shake her. 653 00:39:18,946 --> 00:39:20,149 There she is right now! 654 00:39:21,316 --> 00:39:23,852 Oh! She's so cute! 655 00:39:23,885 --> 00:39:27,022 Maybe she's on a mission on her own. 656 00:39:27,055 --> 00:39:30,125 You know, not all angels have wings and halos. 657 00:39:31,225 --> 00:39:32,560 I'm having lunch with Captain Jack 658 00:39:32,593 --> 00:39:34,896 at the hoagie shop right across from the park. 659 00:39:34,928 --> 00:39:37,398 Why don't you join us? 660 00:39:37,432 --> 00:39:39,434 Yeah, sure. 661 00:39:39,466 --> 00:39:41,102 Good. Let's go. 662 00:40:00,488 --> 00:40:01,423 Jack? 663 00:40:02,490 --> 00:40:03,859 - Jack. - What? 664 00:40:04,658 --> 00:40:06,493 I wanted you to meet John. 665 00:40:06,526 --> 00:40:09,231 He just came in from Afghanistan. 666 00:40:10,265 --> 00:40:12,467 - Hey. - Hey. 667 00:40:14,269 --> 00:40:16,338 How did it go at the VA's office last week? 668 00:40:16,370 --> 00:40:18,073 Is there anything I can help you with down there? 669 00:40:18,106 --> 00:40:19,441 It was okay. 670 00:40:22,142 --> 00:40:23,911 They want me to have more sessions with you 671 00:40:23,944 --> 00:40:26,314 - to help stabilize my family unit. - Mm-hmm. 672 00:40:26,347 --> 00:40:28,550 But hell, my family doesn't know where or how I'm livin'. 673 00:40:30,084 --> 00:40:31,986 I guess I was kinda mean to 'em when I got home. 674 00:40:34,088 --> 00:40:36,624 I don't even know how to talk to them anymore. 675 00:40:36,658 --> 00:40:40,095 I want you to come see me next week, okay? 676 00:40:40,127 --> 00:40:42,030 Okay. 677 00:40:42,062 --> 00:40:43,464 I'm all right, though. 678 00:40:43,497 --> 00:40:45,266 Just praying for a mild winter. 679 00:40:45,300 --> 00:40:48,068 Well, good luck with that. It's already snowed twice, 680 00:40:48,102 --> 00:40:50,272 and it's not even Christmas day yet. 681 00:40:50,305 --> 00:40:53,375 Are you working around here? 682 00:40:53,408 --> 00:40:54,576 Huh? 683 00:40:54,609 --> 00:40:57,179 I said, are you working around here? 684 00:40:58,412 --> 00:41:00,048 Sometimes. 685 00:41:00,080 --> 00:41:04,385 Have you ever heard of Etowah Construction Company? 686 00:41:04,419 --> 00:41:06,054 Yeah, I worked with 'em before. 687 00:41:06,086 --> 00:41:08,188 They hire a lot of vets. 688 00:41:08,222 --> 00:41:11,158 You might want to catch up with Roy Sutherland over there. 689 00:41:11,191 --> 00:41:13,560 Yeah, I'm actually in contact with him. 690 00:41:13,593 --> 00:41:16,964 I'm heading over there right after I finish this. 691 00:41:24,004 --> 00:41:27,575 Yeah, I got it. I want 27 floor samples on... 692 00:41:27,607 --> 00:41:29,144 - You John? - Yeah. 693 00:41:29,176 --> 00:41:30,511 Okay, let me call you right back, hold on. 694 00:41:31,578 --> 00:41:32,981 Blitz. 695 00:41:33,013 --> 00:41:34,582 Arthur told me about you. 696 00:41:34,615 --> 00:41:36,685 Is that your dog? 697 00:41:38,452 --> 00:41:40,187 - Complicated. - Complicated. 698 00:41:40,220 --> 00:41:41,588 All right, well, here's the deal. 699 00:41:41,622 --> 00:41:43,692 I'll go ahead and pick you up in the morning. 700 00:41:43,725 --> 00:41:47,062 I think it'd probably be best if you left the dog at home, though. 701 00:41:47,095 --> 00:41:50,064 I'l try, but she follows me everywhere. 702 00:41:50,097 --> 00:41:51,365 Okay, 6:30. 703 00:41:51,399 --> 00:41:53,167 Now I usually stop by the Moose Lodge. 704 00:41:53,200 --> 00:41:54,568 It's a reasonable spread. 705 00:41:54,602 --> 00:41:56,705 So, if you're hungry, that'll be the spot. 706 00:41:56,738 --> 00:41:58,272 How you looking on gear? 707 00:41:58,305 --> 00:41:59,606 I have my service helmet. 708 00:41:59,640 --> 00:42:01,509 Yeah, that's probably not going to work. 709 00:42:01,542 --> 00:42:05,380 I tell you what, you can go ahead and use mine, 710 00:42:05,412 --> 00:42:06,613 and that'll get you going. 711 00:42:06,647 --> 00:42:11,286 - What are you, English? - My dad is. 712 00:42:11,318 --> 00:42:13,454 I spent a lot of time over there. 713 00:42:13,488 --> 00:42:15,022 Complicated. 714 00:42:15,055 --> 00:42:16,423 Early morning, John. 715 00:42:22,662 --> 00:42:25,065 Emily, can you take care of the cafe for the weekend? 716 00:42:25,098 --> 00:42:26,667 - Absolutely. - And Kate, 717 00:42:26,700 --> 00:42:28,435 can you get the last four orders out for the rest of the day? 718 00:42:28,468 --> 00:42:30,271 Oh, yeah, definitely. 719 00:42:30,303 --> 00:42:32,573 Oh, just remember Christine comes in Sunday night. 720 00:42:32,606 --> 00:42:34,541 We're in final wedding day countdown. 721 00:42:34,575 --> 00:42:36,345 Don't forget me! 722 00:42:38,178 --> 00:42:41,115 - Thanks for backing me up. - Of course. 723 00:42:41,149 --> 00:42:42,551 You know it. 724 00:42:44,252 --> 00:42:47,655 Dinner for two. Can we get it later? 725 00:42:49,189 --> 00:42:51,225 Jill! Uh... 726 00:42:51,258 --> 00:42:54,028 We need to go over Will's wedding plans. 727 00:42:54,062 --> 00:42:58,500 Yeah. Okay. All me. 728 00:43:02,736 --> 00:43:03,738 Here you go, Cap. 729 00:43:05,138 --> 00:43:07,041 Looks like somebody's been busy. 730 00:43:07,075 --> 00:43:10,044 You working for the Etowah Construction Company now, John? 731 00:43:10,077 --> 00:43:12,413 I'm gonna give it my best shot. 732 00:43:12,446 --> 00:43:15,450 Haven't done this work in two decades. 733 00:43:15,482 --> 00:43:16,651 Maybe it'll get me back into shape. 734 00:43:16,684 --> 00:43:18,153 Lookin' pretty fit to me. 735 00:43:18,185 --> 00:43:19,687 Listen, Harpster's on site, 736 00:43:19,720 --> 00:43:21,689 so be advised everything is gonna get moved around 737 00:43:21,722 --> 00:43:24,426 at least three times before we get started. 738 00:43:24,459 --> 00:43:25,527 Got that right. 739 00:43:25,560 --> 00:43:27,362 Yeah. Makes for a long day. 740 00:43:27,394 --> 00:43:30,330 Why did you hire him if he's so inefficient? 741 00:43:30,363 --> 00:43:32,533 Well, he actually owns the company, John. 742 00:43:32,566 --> 00:43:34,068 He writes all the checks. 743 00:43:34,102 --> 00:43:36,504 Now you tell me. 744 00:43:36,537 --> 00:43:38,406 You're going to fit in great, John. 745 00:43:38,439 --> 00:43:40,375 Listen, he loves helping a vet, 746 00:43:40,408 --> 00:43:42,243 and he was 4-F himself, 747 00:43:42,276 --> 00:43:46,314 but he always has room on a crew for a guy like you. 748 00:43:49,383 --> 00:43:51,718 Hey! Hey, don't stand there like a lox! 749 00:43:51,752 --> 00:43:53,755 Go! Yeah, you! 750 00:43:53,787 --> 00:43:55,122 Come on, come on, come on, come on, come on, come on! 751 00:43:57,658 --> 00:43:58,827 Just point me in the right direction. 752 00:43:58,859 --> 00:44:00,261 All right, bud, let's go. 753 00:44:01,629 --> 00:44:04,332 Tell you what, let's start right on over here. 754 00:44:07,334 --> 00:44:09,771 - Holy cannoli. - What? Did you win? 755 00:44:09,803 --> 00:44:15,609 No. Tonight is the Christmas concert at Etowah Theatre. 756 00:44:15,642 --> 00:44:17,778 Amy, a good friend of mine, her granddaughter's in it, 757 00:44:17,812 --> 00:44:20,448 and I promised that I would take her. 758 00:44:20,481 --> 00:44:24,285 John, isn't Jimmy in the show as well? 759 00:44:24,318 --> 00:44:26,287 - Yep. - Why don't you guys come with me? 760 00:44:26,319 --> 00:44:28,155 I mean, we can get ourselves some Christmas spirit. 761 00:44:28,189 --> 00:44:29,491 I don't want to go. 762 00:44:29,524 --> 00:44:31,126 - Come on, Jack. - I don't want to go. 763 00:44:31,158 --> 00:44:33,461 Well, I have to go. 764 00:44:33,493 --> 00:44:36,263 I need to patch things up with my son. 765 00:44:36,296 --> 00:44:38,765 - Can we take your truck? - Yeah, no worries. 766 00:44:38,798 --> 00:44:42,136 Let's do it, guys! 767 00:44:42,169 --> 00:44:44,638 - Come on, Jack. - Yeah, come on, Cap. 768 00:44:44,671 --> 00:44:46,907 - Eh. - Come on, Jack. 769 00:44:46,941 --> 00:44:48,910 You could use a Christmas spirit boost. 770 00:44:48,943 --> 00:44:51,211 I guess it won't kill me, Charlie. 771 00:44:51,245 --> 00:44:52,781 Let's go. 772 00:44:54,481 --> 00:44:55,617 Come on, Charlie. 773 00:45:04,392 --> 00:45:07,194 Go down there, and you have a wonderful concert, okay? 774 00:45:07,227 --> 00:45:09,263 - Mm-hmm. - Go. 775 00:45:12,432 --> 00:45:14,168 Good evening, ladies and gentlemen. 776 00:45:14,202 --> 00:45:16,937 I'm Pastor PK, and I want to welcome you tonight 777 00:45:16,970 --> 00:45:20,574 to kick off the holiday season the right way, 778 00:45:20,607 --> 00:45:23,912 and always remember the real reason for the season. 779 00:45:25,213 --> 00:45:26,481 Oh, what do we got, guys? 780 00:45:26,513 --> 00:45:27,881 - Grab something, Hank. - Oh, yeah. 781 00:45:27,914 --> 00:45:30,518 I think I'll have a Georgia Peach. 782 00:45:31,586 --> 00:45:33,254 - Thank you. - Thank you. 783 00:45:33,287 --> 00:45:35,522 So good to see some friendly faces in the back, 784 00:45:35,555 --> 00:45:37,425 some veterans... Hank. 785 00:45:37,457 --> 00:45:39,226 Captain Jack. 786 00:45:39,260 --> 00:45:42,564 Blitz. Ronnie. Good to have you tonight. 787 00:45:42,597 --> 00:45:44,332 Tonight is for you, 788 00:45:44,365 --> 00:45:46,200 and all you've done for our country. 789 00:45:46,234 --> 00:45:47,735 I'm so glad you made it. 790 00:45:47,767 --> 00:45:50,604 It just started. 791 00:45:50,638 --> 00:45:52,807 - Sorry I'm late, babe. - It's all right. 792 00:45:52,839 --> 00:45:54,975 Before we begin tonight, I'd like to take a moment 793 00:45:55,008 --> 00:45:58,478 to remember an old friend, a veteran, Ollie. 794 00:45:58,511 --> 00:46:02,450 You remember Ollie? We lost him a year ago today. 795 00:46:02,482 --> 00:46:06,220 That snowstorm and cold front that came in. He died of exposure. 796 00:46:06,254 --> 00:46:09,324 Let's take a moment to remember him. Corey? 797 00:46:44,658 --> 00:46:45,727 Thank you, Corey. 798 00:46:47,495 --> 00:46:48,863 And thank you all for coming. 799 00:46:48,896 --> 00:46:52,466 And without further ado, in the spirit of Christmas, 800 00:46:52,499 --> 00:46:54,801 the Etowah Youth Choir. 801 00:47:41,716 --> 00:47:45,586 Right. Everybody, "Hark! The Herald Angels Sing." 802 00:47:51,691 --> 00:47:54,461 Let's be serious. From the top. 803 00:48:34,901 --> 00:48:37,537 Blitz, do you ever think we should mix it up a little? 804 00:48:37,571 --> 00:48:39,774 I mean, we're here morning, noon and night. 805 00:48:39,807 --> 00:48:42,477 And now, thanks to Captain Jack, we're here Saturdays. 806 00:48:42,510 --> 00:48:45,580 We see the same people day after day. 807 00:48:45,613 --> 00:48:46,914 It feels like Groundhog Day. 808 00:48:46,946 --> 00:48:50,352 Well, I have my reasons, man. 809 00:48:53,053 --> 00:48:56,891 - So I'm seeing this VA therapist. - Uh-huh. 810 00:48:56,923 --> 00:49:00,560 And she says you Marines are not good at sharing. 811 00:49:00,593 --> 00:49:02,129 Oh, is that right? 812 00:49:02,162 --> 00:49:03,664 I think she's right. 813 00:49:03,696 --> 00:49:05,999 - I appreciate it. - How you guys doing? 814 00:49:06,033 --> 00:49:08,803 Good, Jack. What's going on, man? 815 00:49:08,836 --> 00:49:11,406 By the way, Charlie come back in? 816 00:49:11,439 --> 00:49:14,008 I let her out earlier. I... 817 00:49:14,040 --> 00:49:16,778 I haven't seen her. Seen her, Jack? 818 00:49:16,810 --> 00:49:20,147 Not since early this morning. 819 00:49:20,180 --> 00:49:23,885 - You guys seen Hank? - Not yet. 820 00:49:25,553 --> 00:49:28,189 That ain't like him. 821 00:49:28,222 --> 00:49:30,591 Maybe she's gotten into something. 822 00:49:30,624 --> 00:49:33,395 - I'll go check. - Yeah, I'll go with you. 823 00:49:35,095 --> 00:49:36,030 All right. 824 00:49:39,098 --> 00:49:40,033 Huh. 825 00:49:43,470 --> 00:49:44,571 Hank! 826 00:49:53,781 --> 00:49:54,983 Hank! 827 00:49:58,252 --> 00:50:00,021 Hank, where are you? 828 00:50:06,260 --> 00:50:08,796 Where are you, Han? 829 00:50:08,828 --> 00:50:09,897 Charlie! 830 00:50:11,031 --> 00:50:12,767 Charlie! 831 00:50:16,002 --> 00:50:16,870 Charlie! 832 00:50:23,042 --> 00:50:24,678 Where are you, Hank? 833 00:50:30,551 --> 00:50:32,086 Hank! 834 00:50:33,620 --> 00:50:34,588 Help! 835 00:50:35,756 --> 00:50:38,559 Hank's over here! 836 00:50:38,591 --> 00:50:40,528 Charlie! 837 00:50:42,129 --> 00:50:43,531 Charlie! 838 00:50:43,564 --> 00:50:45,165 Charlie? 839 00:50:45,198 --> 00:50:47,534 Come on, girl. 840 00:50:47,568 --> 00:50:49,102 Hank! 841 00:50:49,135 --> 00:50:51,037 - Hank! - Hank! 842 00:50:51,071 --> 00:50:53,607 Hank, are you okay? 843 00:50:53,640 --> 00:50:55,108 - Hank. - Hey, Charlie. 844 00:50:55,142 --> 00:50:56,711 - Hank. - Come on, roll him on over. 845 00:50:57,912 --> 00:51:00,080 Oh, Hank. Hang in there with us. 846 00:51:00,113 --> 00:51:01,781 - Hang in there, Hank. - Can you hear me? 847 00:51:01,814 --> 00:51:04,818 Can you hear me? 848 00:51:04,852 --> 00:51:05,886 - Call 9-1-1. - Yeah. 849 00:51:05,919 --> 00:51:07,921 Call an ambulance, now! 850 00:51:21,968 --> 00:51:23,871 Well done, Charlie. 851 00:51:24,972 --> 00:51:26,207 Blanket. 852 00:51:35,816 --> 00:51:37,584 You're okay. 853 00:51:37,618 --> 00:51:40,588 Not Hank! Please, not Hank. 854 00:51:40,620 --> 00:51:43,624 After Jimmy, Hank is my best friend! 855 00:51:43,656 --> 00:51:45,693 Not to worry, Charlie. 856 00:51:45,725 --> 00:51:47,261 I like Hank too. 857 00:51:49,062 --> 00:51:50,631 Come on, John. 858 00:51:50,664 --> 00:51:52,232 - Hank. - Stay with us, Hank. 859 00:51:52,265 --> 00:51:54,001 What is that? 860 00:51:54,033 --> 00:51:55,736 Purple Heart. 861 00:52:08,182 --> 00:52:09,617 Hank... 862 00:52:38,011 --> 00:52:39,280 So, what do you call this place? 863 00:52:42,115 --> 00:52:44,217 Some of us call it home. 864 00:52:44,251 --> 00:52:46,319 So, you vets are homeless? 865 00:52:46,352 --> 00:52:47,354 Man. 866 00:52:48,856 --> 00:52:50,191 After serving your country, 867 00:52:50,223 --> 00:52:51,725 this is... this is where you live now? 868 00:52:51,758 --> 00:52:54,794 - In tents? - Something like that. 869 00:52:54,827 --> 00:52:57,664 So, that's why I keep seeing you in these familiar places, 870 00:52:57,698 --> 00:52:59,634 trying to keep warm or get something to eat, 871 00:52:59,667 --> 00:53:01,702 or catch a day job, huh? 872 00:53:01,734 --> 00:53:04,238 It's been like that for three years for me now. 873 00:53:04,271 --> 00:53:06,006 Where's your family? 874 00:53:06,039 --> 00:53:11,378 I had a couple of bad incidents with my family, 875 00:53:11,412 --> 00:53:15,783 which made me stray away. I just strayed away. 876 00:53:15,816 --> 00:53:19,386 I didn't want to hurt anyone. And I still don't. 877 00:53:19,419 --> 00:53:22,188 I have a nephew that plays ball for UGA. 878 00:53:22,222 --> 00:53:23,957 He's good! 879 00:53:23,990 --> 00:53:28,194 I just save money and try to see him play whenever I can. 880 00:53:28,227 --> 00:53:30,231 - Does he know you're here? - No. 881 00:53:30,263 --> 00:53:33,066 Like I told you, I try to stay under the radar. 882 00:53:33,100 --> 00:53:34,935 I don't want anybody to know I'm out here. 883 00:53:34,968 --> 00:53:37,338 I'm sure he wouldn't mind knowing. 884 00:53:37,370 --> 00:53:39,073 I said something I regret to his mom. 885 00:53:39,106 --> 00:53:40,808 She doesn't know I'm out here either. 886 00:53:42,008 --> 00:53:43,677 That's why we don't like 887 00:53:43,711 --> 00:53:47,013 law enforcement and ambulances coming around here. 888 00:53:47,046 --> 00:53:49,215 It blows our cover. 889 00:53:49,249 --> 00:53:51,252 Or it blows your covers off! 890 00:54:01,394 --> 00:54:03,063 Charlie! 891 00:54:08,267 --> 00:54:09,436 Oh, Charlie. 892 00:54:14,908 --> 00:54:18,379 Charlie. There you are. 893 00:54:20,214 --> 00:54:22,116 Come here. Are you cold? 894 00:54:23,950 --> 00:54:26,286 - - You saved a life today, you did. 895 00:54:26,319 --> 00:54:28,189 You're a good boy. 896 00:54:28,222 --> 00:54:29,323 I mean, girl. 897 00:54:39,265 --> 00:54:41,901 - Are you comfortable? - Incredibly. 898 00:54:41,935 --> 00:54:45,372 My biggest shock was the food. 899 00:54:45,405 --> 00:54:48,008 Hospital food is so underrated. 900 00:54:48,040 --> 00:54:50,044 Well, we just have a few more tests to run, 901 00:54:50,077 --> 00:54:52,946 and you should be able to eat just about anything you want. 902 00:54:52,979 --> 00:54:54,180 Oh, good. 903 00:54:54,214 --> 00:54:55,883 Now, the doctor's going to be here shortly 904 00:54:55,915 --> 00:54:57,952 to give you an update, but, in the meantime, 905 00:54:57,984 --> 00:55:00,253 I wouldn't be in any rush to get out of here. 906 00:55:00,287 --> 00:55:03,323 - It's really cold outside. - Yeah. 907 00:55:03,356 --> 00:55:06,292 Good morning, Chief Warrant Officer Wentworth. 908 00:55:06,325 --> 00:55:08,762 I hear we had an incident with the ticker. 909 00:55:08,796 --> 00:55:10,097 - Morning, Doc. - Oh. 910 00:55:10,129 --> 00:55:12,465 You know, I was in the Army too. Major. 911 00:55:12,499 --> 00:55:14,001 - Oh, good. - Yeah. 912 00:55:14,033 --> 00:55:15,301 So, um, there's good news here. 913 00:55:15,334 --> 00:55:17,203 You had a relatively mild heart attack 914 00:55:17,236 --> 00:55:20,140 that was complicated with a lung infection, 915 00:55:20,173 --> 00:55:23,877 but you're required to stay in a warm, dry place in order to recover, 916 00:55:23,910 --> 00:55:25,146 and you should recover fully. 917 00:55:25,178 --> 00:55:27,847 Good news for a lad your age, huh? 918 00:55:27,881 --> 00:55:31,819 - Yeah, great. - So, helicopter pilot. 919 00:55:31,852 --> 00:55:33,521 - Yes, Hueys mainly. - Oh. 920 00:55:33,553 --> 00:55:35,222 You know, you're never really tested in Medicine 921 00:55:35,254 --> 00:55:38,091 until you have to practice in a MASH unit. 922 00:55:38,124 --> 00:55:40,894 He can walk around now, with assistance. 923 00:55:40,928 --> 00:55:42,797 I will be happy to assist you. 924 00:55:42,830 --> 00:55:44,932 We'll start you walking around tomorrow. 925 00:55:44,964 --> 00:55:47,334 In the meantime, relax, enjoy your company 926 00:55:47,367 --> 00:55:49,537 and some more of the delicious hospital cuisine. 927 00:55:49,569 --> 00:55:50,972 I'll be back this evening. 928 00:56:00,347 --> 00:56:02,249 Today, what happened in this town 929 00:56:02,281 --> 00:56:03,950 is we discovered that great men 930 00:56:03,984 --> 00:56:06,187 that have served this country, veterans, 931 00:56:06,220 --> 00:56:08,888 they don't have a home. 932 00:56:08,921 --> 00:56:13,993 Those are veterans that have really protected our home... 933 00:56:14,026 --> 00:56:17,231 so that we can enjoy what we call a home. 934 00:56:18,531 --> 00:56:20,367 I mean, they're right here amongst us. 935 00:56:20,399 --> 00:56:22,169 Just think of Hank. 936 00:56:23,502 --> 00:56:27,106 It is time for this town to take action. 937 00:56:27,140 --> 00:56:28,576 What are we going to do? 938 00:56:28,609 --> 00:56:31,879 Who wants to do something, and do something now? 939 00:56:31,912 --> 00:56:35,149 - That's what I want to know. - I say we get a team together... 940 00:56:35,182 --> 00:56:37,184 and we build these vets a house. 941 00:56:37,216 --> 00:56:39,419 Now, who's with me? 942 00:56:43,923 --> 00:56:45,525 There we go! 943 00:56:45,559 --> 00:56:47,560 You know what, John? 944 00:56:47,593 --> 00:56:50,964 I agree, and I think God's already brought the team together. 945 00:56:50,997 --> 00:56:52,131 Check this out! 946 00:56:52,164 --> 00:56:53,533 We want to build some homes? 947 00:56:53,566 --> 00:56:56,603 Roy knows how to do that. He's an architect. 948 00:56:56,636 --> 00:56:59,207 Let's do it. I say let's do it! 949 00:57:01,475 --> 00:57:04,078 Jim, can we get the vets together? 950 00:57:04,111 --> 00:57:05,511 - Can you do that for us? - Mm-hmm. 951 00:57:05,544 --> 00:57:07,914 Excellent! Excellent! 952 00:57:10,484 --> 00:57:14,255 You can't build a house unless you have some land. 953 00:57:16,589 --> 00:57:18,158 And Mayor Aurora, 954 00:57:18,191 --> 00:57:20,426 do you think you can get the city council 955 00:57:20,459 --> 00:57:22,963 to provide some land for the vets? 956 00:57:22,995 --> 00:57:25,899 I can definitely find you some land, Pastor. 957 00:57:25,932 --> 00:57:28,001 There's the land. Let's give her the hand! 958 00:57:29,602 --> 00:57:32,438 What's the next thing we need to do? 959 00:57:32,472 --> 00:57:35,408 I think it's time to get some supplies. Come on, Blitz. 960 00:57:35,441 --> 00:57:37,377 Let's do it! Let's do it! 961 00:57:46,953 --> 00:57:49,522 It's an amazing time of year, isn't it? 962 00:57:49,555 --> 00:57:51,224 Lots of forgiveness in the air. 963 00:57:52,559 --> 00:57:54,995 Don't get your hopes up too high there, John. 964 00:57:55,028 --> 00:57:57,564 We've seen enthusiasm before. 965 00:57:57,597 --> 00:57:59,200 And once things get out of sight... 966 00:58:00,700 --> 00:58:03,937 dies back down into see no evil, 967 00:58:03,970 --> 00:58:07,474 hear no evil, do nothing. 968 00:58:08,475 --> 00:58:10,243 Oh, come on, Jack. 969 00:58:10,276 --> 00:58:11,444 Where's your Christmas spirit? 970 00:58:12,678 --> 00:58:15,415 Been a while since Saint Nic paid a visit. 971 00:58:18,151 --> 00:58:19,687 - Here, pull in here. - All right. 972 00:58:19,720 --> 00:58:21,422 I need to go check on Jimmy. 973 00:58:21,455 --> 00:58:23,524 I promised him I'd stop by and watch him play soccer. 974 00:58:23,557 --> 00:58:24,457 Mm-hmm. 975 00:58:48,314 --> 00:58:50,583 Great job, Jimmy! 976 00:58:53,386 --> 00:58:55,122 - Great job, bud. - Hey, Dad. 977 00:58:55,155 --> 00:58:58,524 - Hey, good job. - Good job, Jimmy! 978 00:58:58,557 --> 00:59:00,593 Charlie saved Hank's life. 979 00:59:00,627 --> 00:59:03,030 I'm the hero today. 980 00:59:03,062 --> 00:59:05,465 So, I guess we can keep her? 981 00:59:05,499 --> 00:59:07,301 That's good with me. 982 00:59:07,334 --> 00:59:08,569 Good job. 983 00:59:08,602 --> 00:59:10,370 - Thank you. Bye. - See you, buddy. 984 00:59:26,419 --> 00:59:28,055 It's a great day! 985 00:59:28,088 --> 00:59:30,124 Thank you very much, Mayor and Council, 986 00:59:30,156 --> 00:59:33,361 for donating this site for this project to be built. 987 00:59:36,763 --> 00:59:38,298 - What do you need? - Thanks for showing up. 988 00:59:38,330 --> 00:59:39,633 Absolutely. You doing all right? 989 00:59:39,665 --> 00:59:42,769 - Yeah, yeah, yeah. - All right, good. 990 00:59:43,702 --> 00:59:45,305 Carry it over. 991 00:59:49,443 --> 00:59:52,379 - Can I talk to you for a second? - Yeah, man. What's up, John? 992 00:59:52,412 --> 00:59:54,680 Have you seen my brother-in-law, Ronnie, recently? 993 00:59:54,714 --> 00:59:56,116 Jill is worried about him. 994 00:59:56,149 --> 00:59:59,053 PTSD is tough. You know firsthand. 995 00:59:59,086 --> 01:00:01,288 I mean, you've just experienced that, 996 01:00:01,321 --> 01:00:05,125 but the encouraging thing is, look what we're doing here. 997 01:00:08,761 --> 01:00:10,497 All right! This is the last play. 998 01:00:10,530 --> 01:00:12,800 Let's play the game, we're going for a Hail Mary! 999 01:00:12,832 --> 01:00:15,234 That's what we're doing! Hail Mary! 1000 01:00:15,267 --> 01:00:16,669 Let's go! It's Christmas! 1001 01:00:26,613 --> 01:00:28,448 - Hi, guys. - How you doing? 1002 01:00:28,481 --> 01:00:29,782 - Good! - We brought Charlie. 1003 01:00:29,816 --> 01:00:32,586 Hey, my little girl. 1004 01:00:32,618 --> 01:00:35,122 Why didn't you say anything, Hank? 1005 01:00:35,155 --> 01:00:38,492 Uh... I didn't want to be a burden, upset people. 1006 01:00:38,524 --> 01:00:40,794 - You're never a bother. - Ah. 1007 01:00:43,863 --> 01:00:46,165 Good afternoon, my man. How are... 1008 01:00:46,198 --> 01:00:49,403 Oh. Hi. I didn't know you had visitors. 1009 01:00:49,435 --> 01:00:50,336 Hi. 1010 01:00:50,370 --> 01:00:51,405 So how you doing, Hank? 1011 01:00:51,437 --> 01:00:53,106 I'm fine, thanks, Doc. 1012 01:00:53,140 --> 01:00:55,309 I can't wait to get out of here and get some real food. 1013 01:00:55,341 --> 01:00:57,610 I bet you are, yeah. I'll check back with you a little later. 1014 01:00:57,644 --> 01:00:58,846 - Okay. - Thank you. 1015 01:00:58,879 --> 01:01:00,347 Mm-hmm. 1016 01:01:05,285 --> 01:01:06,287 Captain Jack! 1017 01:01:08,522 --> 01:01:09,757 Captain. 1018 01:01:12,191 --> 01:01:13,660 Is that you out there? 1019 01:01:14,928 --> 01:01:17,798 - Yeah, I'm here. - Hey, man. 1020 01:01:17,830 --> 01:01:20,334 - What do you need, Rev? - It's cold out here. 1021 01:01:20,367 --> 01:01:22,303 - Yeah. - Checking on you. 1022 01:01:23,370 --> 01:01:26,140 Whoo. Cold night. 1023 01:01:26,173 --> 01:01:27,841 Yeah, not as cold as the night before, though. 1024 01:01:27,874 --> 01:01:31,645 - Whoo. - Sun kinda warmed it up. 1025 01:01:31,678 --> 01:01:34,348 I got some canned goods up at the Moose Lodge for you and the guys. 1026 01:01:34,381 --> 01:01:36,482 And maybe some more blankets. 1027 01:01:36,515 --> 01:01:39,552 Always use some more blankets. 1028 01:01:39,586 --> 01:01:41,821 - That a car coming? - I don't know. 1029 01:01:41,854 --> 01:01:44,657 Keep it quiet, Rev. It's too cold to move right now. 1030 01:01:46,593 --> 01:01:50,830 I read in the paper your sister is running for state Senate. 1031 01:01:50,863 --> 01:01:53,367 Did you hear about that? Pretty impressive. 1032 01:01:54,434 --> 01:01:56,769 She's a smart one. 1033 01:01:56,803 --> 01:01:58,205 How you know she was my sister? 1034 01:01:58,238 --> 01:02:01,274 Oh, way of knowing things. 1035 01:02:01,307 --> 01:02:04,510 Don't you think it's maybe time for you to reconnect with your sister? 1036 01:02:04,544 --> 01:02:05,946 What do you say? 1037 01:02:05,979 --> 01:02:08,881 I'd like to see them all, but I don't know about now. 1038 01:02:08,914 --> 01:02:11,817 I don't know if this is the right time, you know? 1039 01:02:11,850 --> 01:02:13,720 I always got your back. 1040 01:02:13,752 --> 01:02:16,589 Got your six, got your six. 1041 01:02:16,622 --> 01:02:17,758 All right. 1042 01:02:19,926 --> 01:02:21,528 Oh, oh, oh, oh, oh. Hank, Hank, Hank, Hank. 1043 01:02:21,560 --> 01:02:23,363 - Come on, come on, that's... - What? 1044 01:02:23,396 --> 01:02:25,198 - Let's go back this way, come on. - Oh, come on! 1045 01:02:25,231 --> 01:02:29,235 "Our words should be like little silver boxes with bows on top." 1046 01:02:29,269 --> 01:02:32,606 That's like a little breakdown of what Florence Littauer's little girl said. 1047 01:02:32,638 --> 01:02:35,374 I thought this was supposed to be a fun game. 1048 01:02:35,408 --> 01:02:36,443 It is a fun game! 1049 01:02:36,475 --> 01:02:37,977 Yeah, for some of us. 1050 01:02:38,010 --> 01:02:39,845 Come on! Yeah, yeah, let's go! 1051 01:02:39,879 --> 01:02:42,516 - Oh, stop, stop, stop. - Yeah! Whee! 1052 01:02:42,548 --> 01:02:44,450 - You're in trouble. - What? Come on! 1053 01:02:44,484 --> 01:02:46,953 - Hold it there and I'll... - Oh, shush. Walk. 1054 01:02:48,754 --> 01:02:50,390 I've heard a lot about you. 1055 01:02:50,423 --> 01:02:52,258 You're a real hero to this town. 1056 01:02:52,292 --> 01:02:53,594 I wouldn't believe that. 1057 01:02:54,928 --> 01:02:56,396 - Nice! - Good job! 1058 01:02:58,397 --> 01:02:59,966 Hey, I'm Captain Jack's nephew. 1059 01:02:59,999 --> 01:03:02,602 You can use me on anything that needs a reach. 1060 01:03:04,037 --> 01:03:06,906 I guess. Ah, let's see what you can do. 1061 01:03:08,408 --> 01:03:11,444 - Any kids? - No. You? 1062 01:03:11,477 --> 01:03:13,280 I have a daughter. Shelby. 1063 01:03:13,312 --> 01:03:17,617 I lost my wife about 20 years ago. 1064 01:03:17,651 --> 01:03:21,555 Um, I haven't spoken to Shelby for a number of years. 1065 01:03:21,588 --> 01:03:24,225 I just didn't want to be a burden to her. 1066 01:03:25,758 --> 01:03:29,328 I would want to know, if it were me. 1067 01:03:29,361 --> 01:03:31,564 It's... it's a little more complicated. 1068 01:03:31,597 --> 01:03:32,932 A man was discovered... 1069 01:03:32,966 --> 01:03:35,435 I think I need to have a little lie down. 1070 01:03:35,468 --> 01:03:37,571 The man has been identified as Hank Wentworth, 1071 01:03:37,604 --> 01:03:40,274 who has been taken to Mercy General Hospital. 1072 01:03:40,307 --> 01:03:42,376 He is expected to fully recover. 1073 01:03:42,408 --> 01:03:44,343 - What made this story bigger... - Let's get you lying down. 1074 01:03:44,377 --> 01:03:45,712 - No, no. - What? 1075 01:03:45,745 --> 01:03:47,547 ...was discovered here in the woods 1076 01:03:47,580 --> 01:03:49,982 where there were more than a dozen homeless veterans 1077 01:03:50,015 --> 01:03:53,586 living here for years, unknownst to the community of Etowah. 1078 01:03:53,620 --> 01:03:56,455 They-they found the Tent City. 1079 01:03:56,488 --> 01:03:58,824 - Oh, where is everybody? - It's okay. 1080 01:03:58,857 --> 01:04:00,926 - No, where is everybody? - We'll find out. 1081 01:04:00,959 --> 01:04:01,927 We'll find out, okay? 1082 01:04:01,961 --> 01:04:03,763 - No. - I'm sure... 1083 01:04:03,796 --> 01:04:06,732 - Where have they all gone? - I'm sure they're fine. 1084 01:04:06,765 --> 01:04:10,604 This has been brought to the attention of Etowah's mayor Aurora Hall, and Pastor PK, 1085 01:04:10,636 --> 01:04:14,675 who have immediately called a town hall meeting to address this issue at once. 1086 01:04:14,707 --> 01:04:18,311 - Get some sleep. - Could you do something for me, please? 1087 01:04:19,713 --> 01:04:23,617 Can you find Jill? 1088 01:04:23,649 --> 01:04:26,352 Ring her, please, and get her to tell Jimmy 1089 01:04:26,385 --> 01:04:29,555 I have the Christmas tree in the back of the truck, okay? 1090 01:04:29,589 --> 01:04:32,092 Okay, okay. You lie down. Quiet. 1091 01:04:32,124 --> 01:04:35,394 - Thank you. Thank you. - Jill. Shh, shh, shh. 1092 01:04:35,428 --> 01:04:37,531 Okay. 1093 01:04:37,564 --> 01:04:39,066 It's very cold outside. 1094 01:04:39,098 --> 01:04:40,834 It's very heartbreaking. 1095 01:04:40,867 --> 01:04:43,403 These are terrible conditions to be living in. 1096 01:04:43,435 --> 01:04:47,740 - I simply can't imagine... - Yes, hello, Jill. This is Hilde calling. 1097 01:04:47,774 --> 01:04:53,013 I'm here at the hospital with Hank and he's asked me to call you 1098 01:04:53,046 --> 01:04:55,749 and tell you that he has a Christmas tree in his truck, 1099 01:04:55,781 --> 01:04:58,984 and you should tell Jimmy, and that's all. 1100 01:04:59,017 --> 01:05:01,921 Maybe you could call Hank a little bit later on, okay? 1101 01:05:01,955 --> 01:05:03,891 Thank you, bye-bye. 1102 01:05:18,104 --> 01:05:20,540 Doctor Johnson, please pick up line 3. 1103 01:05:20,573 --> 01:05:23,510 Doctor Johnson, please pick up line 3. 1104 01:05:37,189 --> 01:05:38,992 You'll be happy to know 1105 01:05:39,024 --> 01:05:42,662 I'm not sending you home for the holidays with assignments... 1106 01:05:42,694 --> 01:05:44,131 except for one lucky gentleman, 1107 01:05:44,164 --> 01:05:45,832 and he may see me after class. 1108 01:05:45,865 --> 01:05:47,868 Thank you, Mrs. Masters, 1109 01:05:47,901 --> 01:05:51,171 for helping us use math with our gingerbread. 1110 01:05:51,203 --> 01:05:53,073 Having fun? 1111 01:05:53,106 --> 01:05:54,707 Good. 1112 01:06:11,691 --> 01:06:13,127 Everyone have a great holiday! 1113 01:06:16,229 --> 01:06:17,431 Jimmy? 1114 01:06:18,832 --> 01:06:19,900 Jimmy. 1115 01:06:21,468 --> 01:06:24,004 I have a timely project for you. 1116 01:06:24,037 --> 01:06:25,439 I think you'll like this one 1117 01:06:25,472 --> 01:06:27,441 and it will wipe out your bad grade. 1118 01:06:27,473 --> 01:06:29,109 I'm listening. 1119 01:06:29,142 --> 01:06:31,477 It will take a little research. 1120 01:06:31,510 --> 01:06:35,848 I want you to find out how many towns and cities there are in America, 1121 01:06:35,881 --> 01:06:40,086 and research how many homeless veterans there are. 1122 01:06:40,118 --> 01:06:44,089 Figure out what it would cost to build houses for each of the vets. 1123 01:06:44,122 --> 01:06:45,758 You might need to check with Mr. Sutherland 1124 01:06:45,792 --> 01:06:48,495 over at the building site for help with this last part. 1125 01:06:48,528 --> 01:06:50,163 Let's figure out what it would take, 1126 01:06:50,196 --> 01:06:53,567 mathematically speaking, to solve this problem. 1127 01:06:53,600 --> 01:06:55,202 - Got it, sport? - Got it. 1128 01:06:55,234 --> 01:06:57,169 Get to work. 1129 01:06:57,202 --> 01:06:59,205 Happy holidays. 1130 01:07:31,905 --> 01:07:33,272 Hey, Jimmy! How are you? 1131 01:07:33,305 --> 01:07:35,574 - I'm good, how are you? - Good. Hey, Charlie. 1132 01:07:35,607 --> 01:07:36,977 How are you doing? 1133 01:07:37,010 --> 01:07:40,213 So, we're building houses for the homeless veterans. 1134 01:07:40,245 --> 01:07:42,281 Is there a way you could donate? 1135 01:07:42,314 --> 01:07:44,050 Oh, I'd love to! 1136 01:07:47,754 --> 01:07:48,955 Thank you. 1137 01:07:48,988 --> 01:07:50,924 - Here's a 20. - A 20! 1138 01:07:52,992 --> 01:07:55,160 - Merry Christmas. - Merry Christmas. Thank you. 1139 01:07:55,193 --> 01:07:56,195 You're welcome. 1140 01:07:57,863 --> 01:07:59,698 Okay. 1141 01:07:59,731 --> 01:08:01,200 There you go, Charlie. 1142 01:08:01,234 --> 01:08:03,069 Thank you so much. Merry Christmas. 1143 01:08:03,102 --> 01:08:04,605 I hope that helps. 1144 01:08:09,242 --> 01:08:11,644 Here you go, girl. Is that better? 1145 01:08:11,678 --> 01:08:12,746 Yeah! 1146 01:08:14,613 --> 01:08:16,048 - Thank you so much. - You're welcome. 1147 01:08:16,082 --> 01:08:18,752 - Merry Christmas. - Merry Christmas to you. 1148 01:08:22,922 --> 01:08:24,591 Hey! I've got some good news. 1149 01:08:24,623 --> 01:08:28,127 The fundraising was so good, we get to build more of these. 1150 01:08:28,160 --> 01:08:30,763 When we finish this one, we'll move right on to the next! 1151 01:08:30,797 --> 01:08:32,732 So, when we get this done, we... 1152 01:08:32,765 --> 01:08:34,935 Excuse me, gentlemen. Ho-ho-ho! 1153 01:08:34,967 --> 01:08:37,604 And Merry Christmas. Ho-ho-ho-ho. 1154 01:08:41,908 --> 01:08:44,778 So, when we're done with... this one... 1155 01:08:45,778 --> 01:08:46,846 we got to do it again? 1156 01:08:46,878 --> 01:08:48,647 We're getting really good at this, 1157 01:08:48,681 --> 01:08:50,216 like a well-oiled machine. 1158 01:08:50,248 --> 01:08:51,917 So... 1159 01:08:51,950 --> 01:08:53,653 When is all this going to stop? 1160 01:08:53,686 --> 01:08:56,990 I suppose when we've housed all the homeless vets. 1161 01:08:57,022 --> 01:09:01,026 Yes! Yes! No more homeless... Whoa! Whoa! Ah. 1162 01:09:01,060 --> 01:09:02,796 Did I see... Santa? 1163 01:09:05,064 --> 01:09:06,633 Uncle Jack! 1164 01:09:12,872 --> 01:09:16,309 I missed you, man. Missed you. 1165 01:09:16,342 --> 01:09:18,011 I missed you too. 1166 01:09:21,881 --> 01:09:23,316 There's Mom. 1167 01:09:24,717 --> 01:09:25,719 Want some goodies? 1168 01:09:26,918 --> 01:09:28,887 Got sandwiches for you, like I promised. 1169 01:09:28,921 --> 01:09:30,958 - Thanks, mama. - You're welcome. 1170 01:09:33,126 --> 01:09:34,761 Hey, Jack! 1171 01:09:37,930 --> 01:09:39,798 You look well. 1172 01:09:39,832 --> 01:09:42,168 Been a long time. 1173 01:09:42,200 --> 01:09:45,939 Yeah, I have been really well. 1174 01:09:45,971 --> 01:09:48,841 In fact, I've been looking all over Creation for you. 1175 01:09:50,275 --> 01:09:52,412 So yeah, your mail still comes to the house, 1176 01:09:52,445 --> 01:09:57,283 but I had no idea where to forward it. 1177 01:09:57,315 --> 01:09:58,984 I don't mean you any harm. 1178 01:09:59,017 --> 01:10:00,854 I just didn't want to get in your way. 1179 01:10:03,189 --> 01:10:05,659 I see you're running for public office. 1180 01:10:05,691 --> 01:10:07,360 I am. 1181 01:10:09,928 --> 01:10:12,998 Hey, so maybe you can help me understand something, 1182 01:10:13,031 --> 01:10:16,102 something that I just haven't been able to grasp. 1183 01:10:17,936 --> 01:10:21,006 How does a captain in the Army, 1184 01:10:21,039 --> 01:10:25,678 one that requires a degree, one that you happen to have from Georgia Tech... 1185 01:10:28,146 --> 01:10:30,082 How did you end up in a homeless camp, Jack? 1186 01:10:30,115 --> 01:10:31,818 That's not an easy answer, 1187 01:10:31,851 --> 01:10:34,320 and not a conversation I want to have right now. 1188 01:10:34,352 --> 01:10:36,155 Maybe after the holidays. 1189 01:10:38,324 --> 01:10:40,727 I wish that I'd known sooner. 1190 01:10:40,760 --> 01:10:42,061 Things are looking up. 1191 01:10:42,095 --> 01:10:44,396 We're really making a turnaround here. 1192 01:10:44,430 --> 01:10:48,467 That doesn't excuse the disappearing act. 1193 01:10:48,501 --> 01:10:51,303 Some things are just beyond explanation. 1194 01:10:51,337 --> 01:10:53,106 Hmm. 1195 01:10:53,138 --> 01:10:56,810 But I saw how you and Howard connected. 1196 01:10:56,842 --> 01:11:00,413 It's amazing how he's become such a nice young man, huh? 1197 01:11:02,280 --> 01:11:05,084 Yes, he is. I follow him from afar. 1198 01:11:06,985 --> 01:11:10,456 Our star basketball player, my nephew. 1199 01:11:12,290 --> 01:11:15,895 Helping out just because of me. 1200 01:11:15,927 --> 01:11:20,266 Well, some things are just beyond explanation. 1201 01:11:24,936 --> 01:11:28,173 Well, well, well. 1202 01:11:28,207 --> 01:11:31,343 Isn't this a pleasant surprise. 1203 01:11:31,377 --> 01:11:35,781 Tell me, do you have a date for this evening? 1204 01:11:35,815 --> 01:11:39,319 A date? Well, that's exactly what I had in mind. 1205 01:11:39,351 --> 01:11:43,756 Which is why I have brought us this delicious heart-healthy meal 1206 01:11:43,789 --> 01:11:46,158 from my most favorite Italian restaurant. 1207 01:11:46,191 --> 01:11:49,361 Mm. A little romance. 1208 01:11:49,395 --> 01:11:52,031 I didn't think they allowed that in the hospital. 1209 01:11:52,064 --> 01:11:55,901 Romance? Romance is heart-healthy. 1210 01:12:00,006 --> 01:12:01,274 - Please. - Thank you. 1211 01:12:01,306 --> 01:12:05,344 You know, I could get really used to this. 1212 01:12:05,378 --> 01:12:09,415 Well, I would really, really like to make this 1213 01:12:09,448 --> 01:12:14,253 a more frequent occurrence, if I'm not being too forward. 1214 01:12:14,287 --> 01:12:17,289 You're not being too forward, my dear. 1215 01:12:17,323 --> 01:12:18,325 You know... 1216 01:12:21,894 --> 01:12:24,497 I... 1217 01:12:24,529 --> 01:12:27,367 look at this as a new lease on my life. 1218 01:12:27,400 --> 01:12:31,271 I don't know if it's going to work in the future, or if it will, 1219 01:12:31,303 --> 01:12:34,440 but... 1220 01:12:34,472 --> 01:12:38,477 everything that I've done 1221 01:12:38,511 --> 01:12:42,516 to try not to be a burden to anyone... 1222 01:12:50,589 --> 01:12:55,360 Now? Now I'm a burden to everyone. 1223 01:12:55,394 --> 01:13:00,100 And all I want is to be well and have my health back. 1224 01:13:03,269 --> 01:13:07,406 Some things just take care of themselves over time, okay? 1225 01:13:07,440 --> 01:13:09,309 And I... 1226 01:13:11,177 --> 01:13:13,847 Well, I'd like to be a part of the next chapter in your life. 1227 01:13:13,879 --> 01:13:16,248 I think that we could make a very nice family together. 1228 01:13:27,927 --> 01:13:30,263 - Hey! - Hey! What do we have here? 1229 01:13:30,296 --> 01:13:31,998 We have brought you the decorating committee. 1230 01:13:32,030 --> 01:13:33,298 The whole class wanted to help out, 1231 01:13:33,332 --> 01:13:35,401 so we decided to add some holiday spirit 1232 01:13:35,434 --> 01:13:38,003 to the new houses and make them feel like a real home. 1233 01:13:58,990 --> 01:14:02,628 You know, you and Charlie are really inspiring, you know that? 1234 01:14:02,662 --> 01:14:05,231 Well, I've got to go. Are you going to be home for dinner? 1235 01:14:05,263 --> 01:14:06,967 Yeah! I'll call your mom. 1236 01:14:07,967 --> 01:14:09,469 Okay, see you at 5:00. 1237 01:14:09,502 --> 01:14:11,671 Mr. Masters, it was so fun. Thank you. 1238 01:14:11,704 --> 01:14:13,206 Don't forget the extra credit project. 1239 01:14:13,239 --> 01:14:14,674 - I won't. - I'll put this on the door. 1240 01:14:21,681 --> 01:14:24,250 All right, PK. I'll be right back with those waters. 1241 01:14:24,283 --> 01:14:27,020 - Hey. - Hey! Is that Harpster over there? 1242 01:14:27,052 --> 01:14:30,489 Yep, looks like he's practicing giving the dedication. 1243 01:14:30,522 --> 01:14:33,559 I've never seen that man give a public speech in my life. 1244 01:14:33,592 --> 01:14:36,029 - Is he going to be all right? - Ah, he just needs a little practice. 1245 01:14:36,061 --> 01:14:38,397 - It'll be fine. - I think we can all agree on that. 1246 01:14:38,431 --> 01:14:39,966 He's the one who put up the resources, 1247 01:14:39,998 --> 01:14:41,600 so he's going to be the one giving the dedication. 1248 01:14:41,633 --> 01:14:43,235 Hmm. 1249 01:14:43,269 --> 01:14:45,038 It's the holidays again, 1250 01:14:45,070 --> 01:14:48,573 and this time always makes me think about my father. 1251 01:14:48,606 --> 01:14:50,443 I know what it's like... 1252 01:14:52,578 --> 01:14:55,114 to be without a family. 1253 01:14:55,146 --> 01:14:57,316 Especially at this time of the year. 1254 01:14:57,350 --> 01:15:02,120 That's why I sponsor the... the homeless Christmas dinner. 1255 01:15:02,154 --> 01:15:05,492 I love the stories that the vets tell. 1256 01:15:07,025 --> 01:15:08,528 The stories of... of, um, 1257 01:15:08,561 --> 01:15:13,165 being in foreign places and what it's like to serve, 1258 01:15:13,199 --> 01:15:15,034 and it would be an honor to just join them 1259 01:15:15,066 --> 01:15:16,601 in the places they would hang out, 1260 01:15:16,635 --> 01:15:18,972 just for some of that camaraderie. 1261 01:15:21,239 --> 01:15:23,575 It's just that's not the way it is. 1262 01:15:23,609 --> 01:15:27,379 But it's gonna be different this next year. It is! 1263 01:15:27,413 --> 01:15:32,718 Because I'm gonna travel with Santa... Santa Claus. 1264 01:15:32,752 --> 01:15:35,521 And I'm gonna... I'm gonna deliver presents 1265 01:15:35,553 --> 01:15:37,589 and help him spread good cheer. 1266 01:15:39,124 --> 01:15:41,159 See, the greatest gift, 1267 01:15:41,193 --> 01:15:43,596 the greatest gift of all that you can ever give... 1268 01:15:46,132 --> 01:15:47,701 is to welcome someone. 1269 01:15:49,568 --> 01:15:51,437 To include them. 1270 01:15:55,574 --> 01:15:56,576 Frenchie? 1271 01:15:58,276 --> 01:16:00,646 I'll include you. You include me? 1272 01:16:02,080 --> 01:16:03,716 Frenchie? 1273 01:16:03,748 --> 01:16:04,751 Frenchie! 1274 01:16:08,154 --> 01:16:09,722 It looks good. 1275 01:16:09,754 --> 01:16:12,257 - And you look beautiful. - Thank you. 1276 01:16:13,825 --> 01:16:14,761 I'm glad you're home. 1277 01:16:14,793 --> 01:16:16,461 So, I'm really looking forward 1278 01:16:16,494 --> 01:16:17,596 to just spending quality time... 1279 01:16:17,629 --> 01:16:20,266 Mom! It's December 20th! 1280 01:16:20,298 --> 01:16:21,501 And? 1281 01:16:21,534 --> 01:16:23,603 It's Will and Christine's wedding! 1282 01:16:23,636 --> 01:16:25,605 You're the caterer! We're the guests! 1283 01:16:25,637 --> 01:16:27,573 Oh, Ashley Hall is gonna be there! 1284 01:16:27,605 --> 01:16:29,374 Oh, my gosh! You are absolutely right, 1285 01:16:29,408 --> 01:16:31,310 and I have totally forgotten I am the caterer, 1286 01:16:31,342 --> 01:16:33,078 and we are all invited guests. 1287 01:16:33,111 --> 01:16:34,212 I'm not dressed as a guest, 1288 01:16:34,245 --> 01:16:36,248 and I'm not dressed as a caterer! 1289 01:16:36,281 --> 01:16:37,182 We've got to go. Come on! 1290 01:16:37,216 --> 01:16:38,718 Upstairs. Let's go! 1291 01:16:38,751 --> 01:16:40,619 - What should I wear? - Sunday best! 1292 01:16:40,653 --> 01:16:42,187 Ashley! 1293 01:16:42,221 --> 01:16:44,824 Ashley! Ashley! Ashley! 1294 01:16:44,856 --> 01:16:46,091 Ashley! 1295 01:16:46,124 --> 01:16:47,627 I cannot believe I am late. 1296 01:16:47,659 --> 01:16:49,461 Forgot! 1297 01:16:49,494 --> 01:16:52,265 You're off to a wedding. I'm stuck here by myself? 1298 01:16:52,297 --> 01:16:54,232 I don't think so. I'm heading out. 1299 01:16:54,266 --> 01:16:56,702 Hurry up, guys! We're going to be late! 1300 01:16:56,735 --> 01:16:58,771 - Oh, my God. - Almost ready. 1301 01:16:58,803 --> 01:17:01,740 Put my boots on. 1302 01:17:01,774 --> 01:17:03,409 - Ow! - Oh! Are you okay? 1303 01:17:03,441 --> 01:17:04,709 Yes, I'm fine. 1304 01:17:04,743 --> 01:17:06,178 Come on, Jimmy! 1305 01:17:19,158 --> 01:17:22,361 It's not the evening we had planned, but... it'll be fun. 1306 01:17:22,394 --> 01:17:24,163 Might be fun, might be horrible. 1307 01:17:24,195 --> 01:17:25,698 The wedding planner left me a list a mile long, 1308 01:17:25,730 --> 01:17:27,499 and I haven't seen it since. 1309 01:17:27,533 --> 01:17:29,267 I have totally dropped the ball. 1310 01:17:29,301 --> 01:17:30,602 You'll be okay. 1311 01:17:30,636 --> 01:17:32,405 They probably had to get a food truck for dinner. 1312 01:17:32,437 --> 01:17:35,440 If there is a cake, you'll be in the clear. 1313 01:17:37,443 --> 01:17:39,311 Here they come. 1314 01:17:39,345 --> 01:17:41,314 - Ashley! - Who is Ashley? 1315 01:17:42,480 --> 01:17:45,584 - Isn't she beautiful? - Who? 1316 01:17:45,618 --> 01:17:48,120 - Ashley. - Who is Ashley? 1317 01:17:48,154 --> 01:17:49,522 That is Ashley. 1318 01:17:49,555 --> 01:17:51,691 Her mom is moving here to Etowah. 1319 01:17:51,723 --> 01:17:54,394 And we're going to be in the same school next year. 1320 01:17:55,394 --> 01:17:56,529 Here comes the bride. 1321 01:18:16,481 --> 01:18:18,484 Let me ask you a question. 1322 01:18:18,516 --> 01:18:21,386 If you've given back every stray we've caught, 1323 01:18:21,419 --> 01:18:23,522 how are we ever supposed to get back in the cruiser? 1324 01:18:23,556 --> 01:18:24,924 See, that's where we have a disagreement. 1325 01:18:24,957 --> 01:18:27,392 Are they really strays if we know who owns them? 1326 01:18:27,426 --> 01:18:29,162 If you can get your hands on one of them, 1327 01:18:29,195 --> 01:18:30,563 and there's not someone on the other end of the leash, 1328 01:18:30,596 --> 01:18:31,864 then they're fair game! 1329 01:18:31,896 --> 01:18:34,300 Okay, see... no. I don't get that either, okay? 1330 01:18:34,333 --> 01:18:36,669 Because if I know the Chihuahua belongs to Mrs. Gonzalez, 1331 01:18:36,702 --> 01:18:38,303 what, am I still supposed to turn it in? 1332 01:18:38,337 --> 01:18:40,339 I mean, what if it just got out or something, huh? 1333 01:18:40,372 --> 01:18:44,342 She can't pay no $100 fine, and you know she can't live without her Cheech. 1334 01:18:44,376 --> 01:18:46,745 And I could not live with myself if something happened to that dog 1335 01:18:46,779 --> 01:18:48,781 just because she can't pay. 1336 01:18:48,814 --> 01:18:50,550 That's the job, Vic! 1337 01:18:50,583 --> 01:18:52,618 Well, it's a horrible job, Don! 1338 01:18:52,650 --> 01:18:54,186 Well, that's how we get back in the cruiser! 1339 01:18:54,220 --> 01:18:56,155 Well, look, I'm out of ideas, okay? 1340 01:18:57,890 --> 01:19:01,727 Look. Isn't that the dog that goes with the Frost family? 1341 01:19:01,760 --> 01:19:03,628 Oh, yeah, it's a great idea, Don. 1342 01:19:03,662 --> 01:19:05,897 Let's capture the dog of the family helping the homeless vets. 1343 01:19:05,931 --> 01:19:07,800 Oh, that's such great PR. 1344 01:19:07,833 --> 01:19:10,736 It's how we meet our quota. Go get her! 1345 01:19:10,769 --> 01:19:13,772 Fine. I'll catch her if I can. 1346 01:19:13,806 --> 01:19:16,242 - You can do this. - Oh, great, yeah. 1347 01:19:16,275 --> 01:19:18,244 Why am I doing this? You're the fast one. 1348 01:19:18,276 --> 01:19:20,212 - I'll help. - Oh, yeah, great! 1349 01:19:20,245 --> 01:19:22,547 Two grown men to catch a four-pound dog. 1350 01:19:22,580 --> 01:19:26,551 Excuse me, boss? I could use a hand here. 1351 01:19:26,584 --> 01:19:27,686 Finally got you. 1352 01:19:27,720 --> 01:19:29,722 Got you, Charlie. I'm so sorry. 1353 01:19:29,754 --> 01:19:31,623 - Good evening, officers. - Good evening. 1354 01:19:31,656 --> 01:19:33,726 Good evening. Well, I must admit 1355 01:19:33,758 --> 01:19:36,494 your enforcement program has accomplished its goal. 1356 01:19:36,528 --> 01:19:38,597 I see you have another one. 1357 01:19:38,631 --> 01:19:42,935 - I'd love a miracle right about now. - I'll work on it. 1358 01:19:42,967 --> 01:19:49,007 You know, I haven't experienced any surprises in weeks, so thank you. 1359 01:19:49,040 --> 01:19:54,713 Do you think you could throw in a promotion for our fine officers, 1360 01:19:54,747 --> 01:20:00,319 as an extra Christmas bonus for your angel in training here? 1361 01:20:00,351 --> 01:20:02,721 I need these guys out of my hair. 1362 01:20:02,754 --> 01:20:04,690 And because you've taken care of this issue 1363 01:20:04,722 --> 01:20:07,493 so efficiently and with humanity 1364 01:20:07,525 --> 01:20:10,462 towards some of our more delicate residents, 1365 01:20:10,495 --> 01:20:12,597 I'm recommending to the Chief 1366 01:20:12,631 --> 01:20:16,769 that we put you back on full police duty starting Monday. 1367 01:20:16,802 --> 01:20:21,641 And, as a Christmas bonus, you are off-duty as of now. 1368 01:20:21,673 --> 01:20:25,444 So, go visit your families, spend some time, 1369 01:20:25,476 --> 01:20:27,747 or come and help us finish the home for the veterans. 1370 01:20:27,779 --> 01:20:29,614 Sure, yeah. Most grateful, ma'am. 1371 01:20:29,647 --> 01:20:31,617 Yeah, Merry Christmas, ma'am. It's been a pleasure to serve. 1372 01:20:31,650 --> 01:20:33,419 We just have one more charge to turn in. 1373 01:20:33,452 --> 01:20:36,055 Oh! What happened to the offender? 1374 01:20:36,087 --> 01:20:38,690 - I don't really know. - Oh, well... 1375 01:20:38,723 --> 01:20:40,059 Not our charge anymore? 1376 01:20:40,092 --> 01:20:43,329 Merry Christmas. 1377 01:20:43,361 --> 01:20:45,397 Merry Christmas! 1378 01:20:45,431 --> 01:20:48,467 - Where'd that... where'd that dog go? - No idea. 1379 01:20:48,499 --> 01:20:52,738 I now pronounce you husband and wife. 1380 01:20:52,770 --> 01:20:55,974 William, you may now kiss your bride. 1381 01:21:08,486 --> 01:21:09,721 Ta-da! 1382 01:21:09,754 --> 01:21:11,757 Oh, my gosh, Kate, how did you know? 1383 01:21:11,789 --> 01:21:13,926 Well, you know, I thought you had a lot on your mind, 1384 01:21:13,958 --> 01:21:16,494 and when I found the detailed list from the wedding planner, 1385 01:21:16,528 --> 01:21:18,364 I just thought, "I'm gonna help you out." 1386 01:21:18,396 --> 01:21:19,631 - Thank you so much. - You're welcome. 1387 01:21:19,664 --> 01:21:21,466 Oh, my gosh, Will looked so happy 1388 01:21:21,499 --> 01:21:23,868 and he would have been so disappointed if this was a huge flub. 1389 01:21:23,901 --> 01:21:25,671 - Thank you. - You're welcome. 1390 01:21:25,704 --> 01:21:27,606 - Gorgeous cake! - Thank you. 1391 01:21:27,638 --> 01:21:28,740 It is what made us famous. 1392 01:21:45,123 --> 01:21:48,626 Why don't you ask her to dance before you lose your nerve? 1393 01:21:48,659 --> 01:21:51,629 I don't have a nerve. I've been so anxious to see her, 1394 01:21:51,663 --> 01:21:54,567 and she's so beautiful, I don't know what to say. 1395 01:21:54,600 --> 01:21:56,468 Just say, "Hey, would you like to dance?" 1396 01:21:56,502 --> 01:21:58,104 It's a real icebreaker. 1397 01:21:58,137 --> 01:22:00,072 I'm not too good at dancing. 1398 01:22:00,105 --> 01:22:01,841 Want me to give you a quick lesson? 1399 01:22:01,873 --> 01:22:03,809 No, I'm going in. 1400 01:22:05,410 --> 01:22:06,878 - May I cut in? - Thank you. 1401 01:22:11,083 --> 01:22:12,985 I'm glad you could come. How was your flight? 1402 01:22:13,017 --> 01:22:14,453 Long. 1403 01:22:14,485 --> 01:22:16,756 Well, I think you're very pretty, 1404 01:22:16,788 --> 01:22:18,523 and I like the dress. 1405 01:22:20,559 --> 01:22:22,494 Thank you, but as these things go, 1406 01:22:22,528 --> 01:22:23,896 it's the bride's choice. 1407 01:22:23,928 --> 01:22:25,998 I'll say. 1408 01:22:37,575 --> 01:22:39,744 Ladies and gentlemen, 1409 01:22:39,778 --> 01:22:42,815 Christine and I are honored to share our special day with you. 1410 01:22:42,847 --> 01:22:46,185 It's wonderful to have both our families here and... 1411 01:22:46,217 --> 01:22:50,755 Oh, my gosh! Hank Wentworth and his new friend, Hilde Becker! 1412 01:22:52,190 --> 01:22:53,626 Thank you all for doing this! 1413 01:22:53,659 --> 01:22:55,928 It's so good to see you in good health, man. 1414 01:23:00,833 --> 01:23:04,170 Congratulations. 1415 01:23:04,203 --> 01:23:06,004 You too. 1416 01:23:07,071 --> 01:23:09,675 You're up now. 1417 01:23:09,708 --> 01:23:11,610 - We'll be dancing. - We'll be dancing. 1418 01:24:00,926 --> 01:24:02,662 Hello! Come in! 1419 01:24:04,296 --> 01:24:05,731 - Hi. - Hey, Jimmy. 1420 01:24:05,763 --> 01:24:07,199 It's nice seeing you. 1421 01:24:07,231 --> 01:24:10,602 - It's cold. - Yeah. 1422 01:24:10,636 --> 01:24:13,739 I can't believe you guys have done that in less than a month. 1423 01:24:13,771 --> 01:24:15,039 Someone could live there already. 1424 01:24:15,073 --> 01:24:17,243 We are one city inspection away 1425 01:24:17,275 --> 01:24:20,645 from a ribbon cutting or something. 1426 01:24:20,678 --> 01:24:22,714 But who is living in those houses? 1427 01:24:22,748 --> 01:24:25,851 To start with, it's gonna be Hank and Captain Jack. 1428 01:24:25,883 --> 01:24:29,921 And they'll be able to live there and get their lives back in order. 1429 01:24:29,954 --> 01:24:31,856 And in a year or so, they'll be moving on 1430 01:24:31,890 --> 01:24:33,892 and we'll have some new vets move in. 1431 01:24:33,926 --> 01:24:35,561 So, we're not leaving any comrades 1432 01:24:35,593 --> 01:24:38,029 on the battlefield, so to speak. 1433 01:24:38,062 --> 01:24:41,165 The homeless situation is really complicated. 1434 01:24:41,199 --> 01:24:44,603 And the homeless veterans situation 1435 01:24:44,636 --> 01:24:46,638 is twice as complicated. 1436 01:24:46,672 --> 01:24:48,007 Well, why is that? 1437 01:24:48,039 --> 01:24:51,310 We send men and women off to war, 1438 01:24:51,342 --> 01:24:57,048 and they see just horrendous things in the battles and places that they go, 1439 01:24:57,082 --> 01:24:59,752 stuff that we can't even really imagine. 1440 01:24:59,784 --> 01:25:01,287 When they come home, 1441 01:25:01,320 --> 01:25:05,157 society cannot even understand their situation. 1442 01:25:05,190 --> 01:25:08,761 Vets hurt in a very different way. 1443 01:25:08,793 --> 01:25:12,330 Yeah, my dad has some of that. It can be scary. 1444 01:25:12,364 --> 01:25:15,067 Yeah. Well, I'm glad to see that he's feeling better. 1445 01:25:15,100 --> 01:25:18,303 Giving him a sense of purpose has really helped in his healing. 1446 01:25:18,337 --> 01:25:22,074 Oh, Mr. Masters sent me here for an extra credit project. 1447 01:25:22,106 --> 01:25:24,276 - You want to check it out? - Sure! 1448 01:25:25,944 --> 01:25:27,213 It's this one right here. 1449 01:25:30,681 --> 01:25:32,617 Ah! This looks interesting. 1450 01:25:38,623 --> 01:25:40,059 - Hey, darling. - Hey! 1451 01:25:41,293 --> 01:25:46,231 I brought you some hot chocolate. 1452 01:25:46,263 --> 01:25:47,999 Oh, Southern style? 1453 01:25:48,033 --> 01:25:49,602 - Uh-huh. - Mm. 1454 01:25:49,635 --> 01:25:51,169 That's great. 1455 01:25:51,203 --> 01:25:52,138 Mm-hmm. 1456 01:25:53,137 --> 01:25:55,807 Mm. Yeah. 1457 01:25:55,841 --> 01:25:58,744 - That is Southern style. - Yeah. 1458 01:25:58,776 --> 01:26:00,178 I've been doing some thinking. 1459 01:26:00,212 --> 01:26:01,946 Uh-oh. 1460 01:26:01,980 --> 01:26:04,383 Yeah, I've been, uh... 1461 01:26:04,415 --> 01:26:06,885 I've been reminded of late 1462 01:26:06,918 --> 01:26:11,156 about when your dad returned from his tour in Korea. 1463 01:26:12,289 --> 01:26:15,260 I remember y'all talking about Korea. 1464 01:26:15,293 --> 01:26:18,364 Yeah, he found it difficult to... 1465 01:26:18,396 --> 01:26:22,767 to reunite with people at home, even with you. 1466 01:26:22,801 --> 01:26:25,137 You know, he had a ringing in his ear, 1467 01:26:25,169 --> 01:26:27,373 and it hurt when people talked to him, 1468 01:26:27,405 --> 01:26:29,841 and his head hurt. 1469 01:26:29,874 --> 01:26:33,745 He didn't know how to make you understand. 1470 01:26:33,779 --> 01:26:36,115 It wasn't you that he was pulling away from. 1471 01:26:38,984 --> 01:26:41,352 - You know what he did? - No. What'd he do? 1472 01:26:41,386 --> 01:26:45,691 - Your daddy took you fishing. - Fishing! Oh! 1473 01:26:45,723 --> 01:26:48,060 Yeah. I love fishing and he did too. 1474 01:26:48,092 --> 01:26:50,261 - We had a great time. - Uh-uh. 1475 01:26:50,294 --> 01:26:53,031 - Huh? - Actually, he didn't. 1476 01:26:53,065 --> 01:26:54,867 What?! He didn't love fishing? 1477 01:26:54,900 --> 01:26:56,235 - No. - Oh. 1478 01:26:56,267 --> 01:27:00,004 No, no. What he did is he found a place 1479 01:27:00,038 --> 01:27:04,243 where you and he could reconnect by being quiet. 1480 01:27:04,275 --> 01:27:06,811 - Mm-hmm. - Got to be quiet because... 1481 01:27:06,845 --> 01:27:09,815 - You can't scare the fish. - That's right! 1482 01:27:09,847 --> 01:27:13,685 So, let you do the fishing, while he did the reconnecting. 1483 01:27:13,718 --> 01:27:16,254 And it made him so happy. You know why? 1484 01:27:16,288 --> 01:27:18,323 Because you were off together, 1485 01:27:18,355 --> 01:27:20,191 and you were doing the thing that you loved. 1486 01:27:20,225 --> 01:27:22,327 Mm-hmm. 1487 01:27:22,360 --> 01:27:24,230 - Give me a hug. - Oh, you bet. 1488 01:27:26,931 --> 01:27:28,367 Merry Christmas. 1489 01:27:28,400 --> 01:27:31,270 You've come a long way since we've met. 1490 01:27:31,302 --> 01:27:33,004 You know, I think building these houses 1491 01:27:33,038 --> 01:27:35,074 has been the best thing that's ever happened to me. 1492 01:27:35,106 --> 01:27:36,874 I've got my civilian skills back, 1493 01:27:36,908 --> 01:27:40,345 and I really feeling like I've been contributing. 1494 01:27:40,378 --> 01:27:43,282 Taking action is a huge step in the right direction. 1495 01:27:45,217 --> 01:27:48,320 I want to invite you to the completion party tomorrow. 1496 01:27:48,352 --> 01:27:50,756 It would be really important to me if you meet my family. 1497 01:27:50,788 --> 01:27:53,157 And I think they deserve to meet the person 1498 01:27:53,190 --> 01:27:55,226 that's helped me out so much. 1499 01:27:55,260 --> 01:27:58,262 It's my way of thanking you for your years of service. 1500 01:27:58,296 --> 01:28:01,100 And I want to personally thank you 1501 01:28:01,132 --> 01:28:04,001 for helping the vets that I can't reach. 1502 01:28:04,034 --> 01:28:05,336 Anytime, Doc. 1503 01:28:05,369 --> 01:28:07,205 Anytime here, as well. 1504 01:28:09,373 --> 01:28:10,775 You need me, I'm here for you. 1505 01:28:10,809 --> 01:28:13,345 You call me, you stop in anytime, okay? 1506 01:28:13,378 --> 01:28:15,080 Okay. 1507 01:28:15,113 --> 01:28:16,315 So, you going to come tomorrow? 1508 01:28:16,347 --> 01:28:17,850 It's gonna be fun. 1509 01:28:19,016 --> 01:28:20,019 Remember fun? 1510 01:28:21,019 --> 01:28:23,254 Okay! I'll be there. 1511 01:28:23,288 --> 01:28:24,990 Okay, good. 1512 01:28:25,022 --> 01:28:27,059 - I'll see you tomorrow. - Bye, John. 1513 01:28:32,230 --> 01:28:34,800 It is with the greatest pleasure 1514 01:28:34,833 --> 01:28:38,137 that we can dedicate these new homes 1515 01:28:38,169 --> 01:28:40,305 before the holiday season. 1516 01:28:40,337 --> 01:28:44,142 From the impossible to the livable, 1517 01:28:44,176 --> 01:28:47,812 all within a month, is a miracle! 1518 01:28:47,846 --> 01:28:50,915 - Y'all... - Ho-ho-ho! Hello, everyone! 1519 01:28:50,949 --> 01:28:54,119 Merry Christmas to all! 1520 01:28:54,151 --> 01:28:55,820 Ho-ho-ho-ho! 1521 01:28:55,854 --> 01:28:58,222 Merry Christmas, everyone! 1522 01:28:58,256 --> 01:29:00,126 Ho-ho-ho! 1523 01:29:05,262 --> 01:29:06,430 Hi, how are you? 1524 01:29:06,463 --> 01:29:08,266 - Dr. Warren. - John! 1525 01:29:08,300 --> 01:29:09,301 Please, meet my wife Jill. 1526 01:29:09,333 --> 01:29:10,568 Oh, Jill! 1527 01:29:10,601 --> 01:29:12,470 - This is the doctor. - Dr. Warren. 1528 01:29:12,503 --> 01:29:13,538 It's so good to meet you. 1529 01:29:29,587 --> 01:29:31,055 Mommy, what's wrong? 1530 01:29:31,088 --> 01:29:33,124 Who is that man looking at us? 1531 01:29:33,158 --> 01:29:35,427 He's looking at me. 1532 01:29:38,195 --> 01:29:41,867 He doesn't know about my favorite little elf yet. 1533 01:29:41,900 --> 01:29:45,304 That man is your grandpa. 1534 01:29:45,337 --> 01:29:47,173 My grandpa? 1535 01:29:48,239 --> 01:29:51,042 - Hi, Dad. - Hi, Shelby. 1536 01:29:52,476 --> 01:29:54,212 His name is Henry. 1537 01:30:07,158 --> 01:30:09,428 Henry, is it? 1538 01:30:09,461 --> 01:30:11,997 Do you know that my name is Henry too? 1539 01:30:12,029 --> 01:30:14,599 I know. Mommy told me about you, 1540 01:30:14,632 --> 01:30:16,501 and that's how I got my name. 1541 01:30:16,534 --> 01:30:18,971 Oh, good! 1542 01:30:19,003 --> 01:30:20,404 Do you like Santa Claus? 1543 01:30:20,437 --> 01:30:23,908 Not as much as meeting my grandpa. 1544 01:30:30,949 --> 01:30:33,218 Thank you so much for what you've done for us. 1545 01:30:33,251 --> 01:30:35,020 Thank you for your service to our country. 1546 01:30:35,052 --> 01:30:36,587 We appreciate you. 1547 01:30:36,620 --> 01:30:39,290 And we have a special gift for you, my friend. 1548 01:30:39,324 --> 01:30:42,461 For as long as you need it, it's yours. 1549 01:30:42,494 --> 01:30:44,897 A new home. God bless you. 1550 01:30:50,302 --> 01:30:52,905 Captain Jack. You've given a lot to us. 1551 01:30:52,937 --> 01:30:54,172 You've given us a great gift. 1552 01:30:54,204 --> 01:30:55,239 You've protected our country, 1553 01:30:55,272 --> 01:30:57,441 you've protected our freedoms, 1554 01:30:57,475 --> 01:30:59,977 and I'm going to tell you the same thing, my friend. 1555 01:31:00,011 --> 01:31:02,214 For as long as you need it, it's yours. 1556 01:31:02,247 --> 01:31:04,348 A new home. God bless you too. 1557 01:31:04,382 --> 01:31:06,184 God bless you. 1558 01:31:09,387 --> 01:31:13,225 How about a Merry Christmas for all of these fine veterans? 1559 01:31:13,257 --> 01:31:14,392 Merry Christmas! 1560 01:31:14,426 --> 01:31:17,062 Thank you so much! 1561 01:31:17,095 --> 01:31:18,597 Now, who wants a candy cane? 1562 01:31:20,230 --> 01:31:23,200 Merry Christmas. Merry Christmas. 1563 01:31:23,234 --> 01:31:24,535 Good to see you. 1564 01:31:32,644 --> 01:31:34,113 A bathroom. 1565 01:31:40,985 --> 01:31:43,488 - Baby sis. - Hey, big bro! 1566 01:31:43,520 --> 01:31:46,257 - How'd you get here? - I flew. 1567 01:31:46,290 --> 01:31:47,659 Come here. 1568 01:31:47,691 --> 01:31:51,128 - Man. - Oh, man, I missed you. 1569 01:31:51,162 --> 01:31:52,564 Oh, I missed you too. 1570 01:31:52,596 --> 01:31:55,733 Will you marry me? 1571 01:31:55,766 --> 01:31:58,436 I have nothing. 1572 01:31:58,470 --> 01:32:01,039 Nothing to give you. 1573 01:32:01,071 --> 01:32:02,606 To give me? 1574 01:32:02,640 --> 01:32:05,544 Sweetheart, you have already given me so much. 1575 01:32:08,012 --> 01:32:12,216 So, Charlie, looks like everyone got their Christmas wish. 1576 01:32:12,249 --> 01:32:14,118 What about you? 1577 01:32:14,151 --> 01:32:16,555 Well, what I wish for... 1578 01:32:16,587 --> 01:32:19,123 I wish everyone had a home for Christmas, 1579 01:32:19,156 --> 01:32:21,459 two paws and four paws. 1580 01:32:53,525 --> 01:32:56,728 I gave Jimmy the task to figure out what it would cost 1581 01:32:56,761 --> 01:33:01,066 to solve the problem of homeless veterans in our country. 1582 01:33:02,232 --> 01:33:03,735 What did you come up with? 1583 01:33:03,767 --> 01:33:09,040 So, the population of the USA is 327 million people. 1584 01:33:09,074 --> 01:33:12,411 It takes about $55,000 to build one house. 1585 01:33:12,444 --> 01:33:15,547 And there's about 40,000 homeless vets 1586 01:33:15,579 --> 01:33:17,582 living in the street and in their cars. 1587 01:33:19,516 --> 01:33:22,053 If we multiply how many vets by the cost, 1588 01:33:22,087 --> 01:33:24,823 we get $2 billion. And that's a lot of money. 1589 01:33:24,855 --> 01:33:26,624 How did you get to that figure? 1590 01:33:35,867 --> 01:33:38,570 Well, if you take $2 billion 1591 01:33:38,602 --> 01:33:41,138 and divide it by how many people live in the United States, 1592 01:33:41,172 --> 01:33:43,708 we get $6.63. 1593 01:33:43,740 --> 01:33:46,677 - And that we can do. - Great job! 1594 01:36:39,883 --> 01:36:41,285 - Hey, man. - How's it going? 1595 01:36:41,319 --> 01:36:42,520 - There's this crack. - All right. 1596 01:36:42,552 --> 01:36:44,355 I see you got a nasty one here. 1597 01:36:44,388 --> 01:36:45,789 - Yeah. - Yeah. 1598 01:36:45,823 --> 01:36:47,926 - Yeah. - All right. 1599 01:36:47,958 --> 01:36:49,760 - Can you take care of that? - Yeah, yeah. That will be no problem. 1600 01:36:49,793 --> 01:36:51,328 Sure. Cool. 1601 01:36:51,361 --> 01:36:53,397 Thank you, sir. I'll go and get started. 1602 01:36:53,431 --> 01:36:55,400 All right, we got it taken care of. 1603 01:36:55,432 --> 01:36:56,400 - Looks good, looks good. - Sure thing. 1604 01:36:56,434 --> 01:36:57,636 Yes, sir, thank you so much. 1605 01:36:57,668 --> 01:37:00,337 Definitely. Merry Christmas. Thank you. 1606 01:37:22,827 --> 01:37:26,330 Mommy's gonna like this new windscreen, huh? 1607 01:37:26,364 --> 01:37:28,734 Oh, she's gonna be happy. 1608 01:37:30,334 --> 01:37:31,569 Oh, yeah. 1609 01:37:35,558 --> 01:37:40,558 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org