1 00:00:25,410 --> 00:00:30,415 বাংলায় অনুবাদ: কুদরতে জাহান সাবসিন আইডি: Kudrate_Jahan 2 00:00:36,958 --> 00:00:41,094 বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে গুড রেটিং দিয়ে উৎসাহিত করুন। 3 00:03:03,009 --> 00:03:04,927 অ্যাই, পিটার। 4 00:03:05,680 --> 00:03:08,684 ওঠো, পিটার। উঠে পড়ো। 5 00:03:10,109 --> 00:03:11,536 এই যে নাও তোমার স্যুট। 6 00:03:15,755 --> 00:03:18,457 তোমার বোন কি রাতে ঘরে ছিল? 7 00:03:19,930 --> 00:03:21,031 জানি না। 8 00:03:23,971 --> 00:03:25,457 অ্যাই পিটার, ওঠো। 8 00:03:48,045 --> 00:03:51,358 চার্লি! খোদার দোহাই লাগে, ওঠো! 9 00:03:53,775 --> 00:03:55,745 কাল রাতে সেইরকম ঠাণ্ডা পড়েছিল! 10 00:03:56,115 --> 00:03:57,840 এভাবেই নিউমোনিয়া হয়। 11 00:03:58,021 --> 00:03:59,397 সমস্যা নেই। 12 00:03:59,671 --> 00:04:01,871 চলো না, দেরি হয়ে যাচ্ছে তো। 13 00:04:01,920 --> 00:04:03,721 মা গাড়িতে উঠে গেছে আগেই। 15 00:04:17,600 --> 00:04:22,666 এতগুলো নতুন মুখ দেখে খুব ভালো লাগছে। 16 00:04:23,448 --> 00:04:27,465 মা দেখলে খুবই খুশি হতো, 17 00:04:27,869 --> 00:04:30,640 একটু হয়তো সন্দেহও করত... 18 00:04:30,812 --> 00:04:34,532 অনুষ্ঠানে এত মানুষ দেখে। 19 00:04:38,592 --> 00:04:43,097 মা নিজের ব্যক্তিগত জীবনকে আড়ালে রাখতে পছন্দ করত। 20 00:04:43,327 --> 00:04:45,138 তার ধর্মীয় নীতি ছিল ব্যক্তিগত, 21 00:04:45,224 --> 00:04:48,228 বন্ধুরা ছিল ব্যক্তিগত, দুশ্চিন্তাগুলোও ছিল ব্যক্তিগত। 22 00:04:48,884 --> 00:04:50,300 সত্যি বলতে, এখানে দাঁড়িয়ে তাকে নিয়ে কথা বলাটাই 23 00:04:50,302 --> 00:04:52,552 সীমালঙ্ঘন মনে হচ্ছে আমার কাছে। 24 00:04:59,360 --> 00:05:01,963 তার মন বোঝা খুবই কঠিন ছিল। 25 00:05:02,888 --> 00:05:05,774 যদি ভেবে থাকেন, যে মাকে আসলে চেনেন, 26 00:05:05,815 --> 00:05:08,151 তাহলে নিজেকেই নিজে বিশ্বাস করাতে পারবেন না। 27 00:05:12,009 --> 00:05:13,394 জীবনটা আপত্তিকর না হলে, 28 00:05:13,464 --> 00:05:17,955 মাকে পৃথিবীর সবচেয়ে স্নেহময়ী মমতাময়ী মানুষদের একজন বলা যায়। 30 00:05:19,718 --> 00:05:21,709 মায়ের জিদ ছিল অনেক বেশি, 31 00:05:21,758 --> 00:05:24,315 আমিও হয়তো তাই এরকম হয়েছি। 32 00:05:26,331 --> 00:05:28,934 সব প্রশ্নেরই জবাব পাওয়া যেত তার কাছে। 33 00:05:30,473 --> 00:05:33,003 আর তার কোনো কথা ভুল মনে হলে, 34 00:05:33,063 --> 00:05:35,312 সেটা আপনার বিবেচনা... 35 00:05:35,347 --> 00:05:40,164 ভুল বলেছিলে। 36 00:06:03,687 --> 00:06:05,365 এগুলোয় বাদাম নেই? 37 00:06:05,881 --> 00:06:07,349 - না। - ভালো। 38 00:06:09,103 --> 00:06:10,731 বাদাম নেই তো? অ্যালার্জির ওষুধ সাথে নেই। 39 00:06:10,733 --> 00:06:11,745 জানি। 40 00:06:39,435 --> 00:06:43,525 হ্যালো রেক্সি! লক্ষী কুকুরটা আমার! 41 00:06:43,571 --> 00:06:45,136 জুতা খোলো সবাই। 42 00:06:45,430 --> 00:06:47,695 চার্লি, জুতা খোলো। 43 00:06:55,927 --> 00:06:57,365 অদ্ভুত লাগছে। 44 00:06:58,732 --> 00:06:59,933 হ্যাঁ। 45 00:07:01,361 --> 00:07:02,783 আমার কি আরো বেশি মন খারাপ করা উচিত। 46 00:07:03,578 --> 00:07:07,261 যেভাবে আছ, থাকো। আস্তে আস্তে খারাপ লাগাটা বাড়বে। 47 00:07:28,844 --> 00:07:30,851 হেই, কেমন চলছে? 48 00:07:30,985 --> 00:07:32,595 কাজ করছি। 49 00:07:33,655 --> 00:07:35,983 আর কত গা বাঁচিয়ে চলব। 50 00:07:40,987 --> 00:07:44,914 আশ্রমের জন্য ঘরের খেয়ে বনের মোষ তাড়াচ্ছ? 51 00:07:45,322 --> 00:07:48,058 এটা আর প্রি-স্কুল, এই দুটোই তো কাজ। 52 00:07:49,869 --> 00:07:52,854 ডেডলাইনের আর কত বাকি? সাত মাস? 53 00:07:53,421 --> 00:07:56,191 - সাড়ে ছয়। - ওহ, বেশি বাকি নেই তো। 54 00:07:57,707 --> 00:07:59,543 শিরোনাম কী দেবে? 55 00:08:07,350 --> 00:08:08,385 এসো। 56 00:08:09,522 --> 00:08:10,557 হেই... 57 00:08:10,741 --> 00:08:12,709 - শুভরাত্রি, পিটার। - শুভরাত্রি। 58 00:08:15,459 --> 00:08:18,866 আচ্ছা...তোমার কেমন লাগছে, বাবা? 59 00:08:18,952 --> 00:08:20,828 ভালোই লাগছে। 60 00:08:21,577 --> 00:08:22,944 একটু খারাপ লাগছে? 62 00:08:26,393 --> 00:08:29,523 হ্যাঁ, বুঝতে পারছি। 63 00:08:29,844 --> 00:08:31,503 - শুভরাত্রি। - শুভরাত্রি। 64 00:08:31,559 --> 00:08:32,860 ভালো করে ঘুমাও। 65 00:08:48,055 --> 00:08:49,090 এটা কে? 66 00:08:51,775 --> 00:08:53,108 নানু? 67 00:09:04,025 --> 00:09:06,090 তোমাকেই সবচেয়ে ভালবাসত, জানো তো? 68 00:09:07,631 --> 00:09:09,533 এমনকি যখন ছোট্টটি ছিলে, 69 00:09:09,535 --> 00:09:11,932 তখন নানু নিজে তোমাকে দুধ খাওয়াত। 71 00:09:12,121 --> 00:09:13,648 কী একটা পাগলামি! 72 00:09:14,672 --> 00:09:16,682 আমি ছেলে হলে নানু বেশি খুশি হতো। 73 00:09:21,280 --> 00:09:23,684 জানো, আমিও ছোটবেলায় ছেলেদের মতো ছিলাম। 74 00:09:24,248 --> 00:09:28,511 পুতুল খেলতে অসহ্য লাগত, গোলাপি রঙও পছন্দ ছিল না। 75 00:09:30,305 --> 00:09:32,140 এখন কে আমাকে দেখে রাখবে? 76 00:09:32,357 --> 00:09:35,298 আরে, মানে কী! 77 00:09:35,300 --> 00:09:37,399 আমি আছি কীসের জন্য? 78 00:09:38,812 --> 00:09:40,360 তুমি মরে গেলে? 79 00:09:43,368 --> 00:09:44,641 তাহলে... 80 00:09:45,719 --> 00:09:47,420 বাবা দেখে রাখবে তোমাকে। 81 00:09:48,678 --> 00:09:50,065 কিংবা পিটার। 82 00:10:06,840 --> 00:10:08,642 তুমি বাচ্চাকালে কখনো কাঁদোনি। 83 00:10:10,513 --> 00:10:12,014 জানো সেটা? 84 00:10:13,735 --> 00:10:15,504 জন্মের সময়ও না। 85 00:10:24,524 --> 00:10:26,621 একটু কি কান্না পাচ্ছে আজকে? 86 00:10:31,724 --> 00:10:33,894 কাঁদলে কি মনটা হালকা হবে? 87 00:10:59,248 --> 00:11:00,651 শুভরাত্রি, সোনামণি। 87 00:12:15,248 --> 00:12:18,151 আমার আদরের অ্যানি, যে কথা বলতে পারিনি, তার জন্য ক্ষমা কোরো। 87 00:12:18,248 --> 00:12:22,651 আমাকে ঘৃণা কোরো না। নিজের জীবন নিয়ে হতাশ হয়ো না। 87 00:12:22,748 --> 00:12:25,651 আমাদের ত্যাগের বিনিময়ে এক বিশাল পুরস্কার অপেক্ষা করছে। 87 00:12:26,248 --> 00:12:28,651 অনেক ভালোবাসা রইল, ইতি মা। 88 00:12:52,607 --> 00:12:53,854 মা!? 89 00:13:34,694 --> 00:13:36,864 ওয়ার্কশপে একা একা ভয় পেয়েছি। 90 00:13:38,652 --> 00:13:40,453 মানে... কী দেখে? 91 00:13:45,627 --> 00:13:46,696 না। 92 00:14:08,578 --> 00:14:09,746 কাজ শেষ হয়েছে? 93 00:14:11,681 --> 00:14:12,916 প্রায়। 94 00:14:14,148 --> 00:14:17,598 পরীক্ষার পরে বাকিটা কোরো, কেমন? 95 00:14:17,679 --> 00:14:18,846 ঠিক আছে? 96 00:14:20,804 --> 00:14:22,299 - আচ্ছা। - ঠিক আছে। 97 00:14:30,900 --> 00:14:33,305 হায় খোদা! ওটা কী? 98 00:14:46,859 --> 00:14:48,609 আপাতদৃষ্টিতে মনে হবে, 99 00:14:48,663 --> 00:14:52,019 নিজের ভুলের কারণেই নায়কের সর্বনাশ হয়েছে। 100 00:14:52,070 --> 00:14:54,641 হেরাক্লসের ভুলটা কী ছিল? 101 00:14:55,837 --> 00:14:57,039 দাম্ভিকতা। 102 00:14:57,093 --> 00:14:59,631 আচ্ছা। কেন? 103 00:15:00,049 --> 00:15:03,781 কারণ পুরো নাটকজুড়ে ওকে যেই ইঙ্গিতগুলো দেয়া হয়েছিল, 103 00:15:03,783 --> 00:15:05,781 ও নির্বিকারভাবে সেগুলোকে অগ্রাহ্য করে গেছে। 105 00:15:06,348 --> 00:15:08,459 ভিন্নধর্মী চিন্তা। 106 00:15:08,510 --> 00:15:10,771 ও ভেবেছিল, সবকিছু ওর নিয়ন্ত্রণে আছে, 107 00:15:10,847 --> 00:15:12,270 কিন্তু আমাদের মনে রাখতে হবে, 108 00:15:12,349 --> 00:15:15,404 সফোক্লিস যেহেতু ওরাকলটা লিখেছে, মানে এটা অনিবার্য, 109 00:15:15,467 --> 00:15:19,433 মানে, এটা তো হেরাক্লসের নিয়তিতেই লেখা ছিল, তাই না? 110 00:15:19,502 --> 00:15:24,638 যদি ওর কোনো কিছু করার থাকত, তাহলে কি ব্যাপারটা বেশি ট্র্যাজিক হতো নাকি কম? 112 00:15:24,708 --> 00:15:26,683 - কম। - আচ্ছা। 113 00:15:26,780 --> 00:15:28,683 - কেন? - কারণ, 114 00:15:31,486 --> 00:15:33,254 পিটার, তুমি কী বলো? 115 00:15:34,954 --> 00:15:36,949 আহ...কোন পার্ট নিয়ে? 116 00:15:39,201 --> 00:15:42,069 আমার মনে হয়, অনিবার্য নিয়তির ব্যাপারটাই বেশি ট্র্যাজিক, 118 00:15:42,071 --> 00:15:44,490 এর মানে চরিত্রগুলোর কখনোই জেতার আশা ছিল না। 119 00:15:44,599 --> 0:15:47,290 ওরা আজীবনই নিরাশ, সুযোগই নেই অন্য কিছু করার। 121 00:15:47,389 --> 00:15:50,811 এই অনিশ্চিত ভয়ঙ্কর পরিস্থিতিতে ওরা ছিল স্রেফ দাবার ঘুঁটির মতো। 123 00:17:04,844 --> 00:17:06,813 - হ্যালো! - হাই! 124 00:17:49,273 --> 00:17:50,808 মায়ের ঘরে গিয়েছিলে? 125 00:17:52,053 --> 00:17:53,187 না। 126 00:17:53,973 --> 00:17:55,774 দরজাটা খোলা ছিল। 127 00:18:01,788 --> 00:18:02,756 হ্যালো? 128 00:18:02,820 --> 00:18:04,402 সরি, অযৌক্তিক চিন্তা করছিলাম। 129 00:18:04,466 --> 00:18:06,168 - সমস্যা নেই। - ধন্যবাদ। 130 00:18:07,173 --> 00:18:09,320 বাবা, গোরস্থান থেকে ফোন করেছে। 131 00:18:09,635 --> 00:18:10,771 কী নিয়ে? 132 00:18:11,629 --> 00:18:12,829 দেখি। 133 00:18:13,529 --> 00:18:16,249 হ্যালো? হ্যাঁ। 134 00:18:23,520 --> 00:18:25,020 মানে কী? 135 00:18:25,768 --> 00:18:27,104 খুঁড়ে নিয়ে গেছে? 136 00:18:31,672 --> 00:18:33,375 মাত্র এক সপ্তাহ হয়েছে। 137 00:18:36,800 --> 00:18:39,753 হ্যাঁ হ্যাঁ নিশ্চয়ই। 138 00:18:39,884 --> 00:18:41,325 আচ্ছা, বুঝেছি... 139 00:18:41,381 --> 00:18:44,290 পরে ফোন করি? হ্যাঁ, গুডবাই। 140 00:18:44,331 --> 00:18:45,467 কী হয়েছে? 141 00:18:47,319 --> 00:18:49,740 টাকা নিয়ে কী সমস্যা হয়েছে যেন। 142 00:18:51,024 --> 00:18:53,448 বেশ, আমি মুভি দেখতে গেলাম। 143 00:18:54,576 --> 00:18:55,682 ঠিক আছে। 144 00:19:23,155 --> 00:19:23,867 ও খালি বলত, 145 00:19:23,869 --> 00:19:27,237 "আমি একটা বোঝা, আমি একটা বোঝা, আমি একটা বোঝা।" 146 00:19:31,391 --> 00:19:33,684 আর আমি বলতাম, "না, না।" 147 00:19:40,651 --> 00:19:43,560 কিন্তু আসলে ও একটা বোঝাই ছিল। 148 00:19:44,265 --> 00:19:49,213 এখন আমরা নতুনদেরকে কিছু বলার সুযোগ করে দেবো। 150 00:19:49,290 --> 00:19:50,989 সবাই শুনুন। 151 00:19:51,050 --> 00:19:54,456 যারা প্রথম বা দ্বিতীয়বার এখানে এসেছেন, 152 00:19:54,495 --> 00:19:56,097 চাইলে কিছু বলতে পারেন। 153 00:19:59,811 --> 00:20:02,705 হ্যাঁ, আপনি কি... 154 00:20:02,773 --> 00:20:04,015 না হলে নাই। 155 00:20:04,480 --> 00:20:07,301 চাপ নেবার দরকার নেই। 156 00:20:14,956 --> 00:20:16,090 আমার নাম অ্যানি। 157 00:20:16,317 --> 00:20:17,623 হাই, অ্যানি। 158 00:20:19,305 --> 00:20:21,164 আমার মা এক সপ্তাহ আগে মারা গেছে। 159 00:20:21,455 --> 00:20:24,645 তাই একটু হালকা হতে এখানে এসেছি। 160 00:20:25,704 --> 00:20:28,241 সাধারণত এরকম থেরাপি সেশনে আসতে চাই না, 161 00:20:28,359 --> 00:20:31,400 তবে কয়েক বছর আগে একবার এসেছিলাম। 162 00:20:31,441 --> 00:20:34,552 জোরাজুরির কারণেই আসলেও... 163 00:20:35,970 --> 00:20:37,941 খারাপ লাগেনি বিষয়টা... 164 00:20:40,932 --> 00:20:44,527 মায়ের বয়স হয়েছিল, শেষের দিকে তার মাথা ঠিক ছিল না। 165 00:20:44,609 --> 00:20:46,955 আমার সাথে বেশি ভালো সম্পর্ক ছিল না, 166 00:20:46,957 --> 00:20:49,881 তাই তার মৃত্যুতে হয়ত খুব বেশি আঘাত পাইনি। 167 00:20:50,174 --> 00:20:55,419 কিন্তু, মাকে ভালোবাসতাম অবশ্যই। 168 00:20:56,852 --> 00:20:58,303 মায়ের জীবনটাও সহজ ছিল না। 169 00:20:58,354 --> 00:21:01,493 পার্সোনালিটি ডিজঅর্ডার শেষের দিকে তীব্র আকার ধারণ করেছিল। 170 00:21:01,712 --> 00:21:03,179 এছাড়া ভুলেও যাচ্ছিল সবকিছু। 171 00:21:03,281 --> 00:21:07,319 আমি ছোট থাকতেই আমার বাবা মারা যান, 172 00:21:07,401 --> 00:21:11,019 তীব্র বিষণ্ণতার কারণে না খেয়ে থাকতে থাকতে। 174 00:21:11,021 --> 00:21:13,289 ব্যাপারটা অবশ্যই সুখকর ছিল না। 175 00:21:13,346 --> 00:21:14,880 আর আমার ভাই। 176 00:21:15,030 --> 00:21:16,932 আমার ভাই ছিল সিজোফ্রেনিয়ায় আক্রান্ত, 177 00:21:16,996 --> 00:21:20,040 ১৬ বছর বয়সে সে নিজের গলায় দড়ি দিয়ে আত্মহত্যা করে। 179 00:21:20,102 --> 00:21:23,192 মরার আগে যথারীতি মাকে দোষ দিয়ে যায়, 179 00:21:23,202 --> 00:21:25,192 মা নাকি ওর শরীরে অন্য কাউকে ঢোকানোর চেষ্টা করেছে। 181 00:21:28,938 --> 00:21:30,874 এই হলো মায়ের জীবনকাহিনী। 182 00:21:43,344 --> 00:21:46,293 বৃদ্ধাশ্রমে যাবার আগ পর্যন্ত আমাদের এখানেই কাটিয়েছে। 184 00:21:46,329 --> 00:21:47,849 তার আগে আমাদের মধ্যে কোনো কথাই হতো না। 185 00:21:47,917 --> 00:21:49,914 মাঝে মাঝে হতো, 186 00:21:50,203 --> 00:21:51,810 মাঝে মাঝে না। 187 00:21:54,719 --> 00:21:56,276 সবকিছুতে ছড়ি ঘোরাবার চেষ্টা করত। 188 00:21:56,312 --> 00:21:59,701 তারপরে আমার স্বামী সব সম্পর্ক ছিন্ন করে দেয়, 189 00:21:59,759 --> 00:22:02,024 আমার মেয়ে পেটে আসার আগ পর্যন্ত এই নিয়ম ছিল। 190 00:22:02,119 --> 00:22:04,847 প্রথম সন্তান, পিটার হবার সময়ে মাকে ধারেকাছে আসতে দেইনি, 192 00:22:04,900 --> 00:22:06,716 তাই মেয়েটাকে দিয়ে দিলাম, 193 00:22:06,718 --> 00:22:09,182 আর পায় কে, সাথে সাথে তাকে নিজের থাবায় নিয়ে নিল। 194 00:22:09,558 --> 00:22:12,278 তারপর... অপরাধবোধে ভুগতে লাগলাম। 195 00:22:12,321 --> 00:22:13,760 ভুগতেই থাকলাম। 196 00:22:14,017 --> 00:22:18,303 বিশেষ করে যখন অসুস্থ হয়ে পড়ল, অবশ্য শেষের দিকে মাকে মা বলেই চিনতাম না, 198 00:22:18,305 --> 00:22:21,944 মায়ের অবশ্য কোনো অপরাধবোধ ছিল না। 199 00:22:26,551 --> 00:22:30,102 আর আমি আমার পরিবারের ওপর আর কোনো চাপ নিতে চাইনি। 200 00:22:32,412 --> 00:22:38,150 ওরা আমাকে কোনো সাহায্য করতে পারত কি না, এ ব্যাপারেও আমি নিশ্চিত না। 202 00:22:41,647 --> 00:22:43,483 আর আমি, আমার কেবলই মনে হয়... 203 00:22:46,989 --> 00:22:49,047 মনে হয়, সবকিছু নষ্ট হয়ে গেছে। 204 00:22:51,847 --> 00:22:56,020 অবশেষে বুঝলাম, আসলে দোষটা আমারই। 205 00:22:58,631 --> 00:22:59,665 আমাকে দোষ দেয়া যায় না, 206 00:22:59,710 --> 00:23:04,483 কিন্তু আমারই দোষ! আমি... 207 00:23:05,671 --> 00:23:09,358 কীসের জন্য এ কথা মনে হয়? 208 00:23:12,718 --> 00:23:14,084 জানি না। 209 00:23:18,105 --> 00:23:19,249 আচ্ছা শহরে কী হচ্ছে, 210 00:23:19,251 --> 00:23:21,070 কোনো ধরনের সম্মেলন? 211 00:23:21,072 --> 00:23:21,780 কী? 212 00:23:21,782 --> 00:23:23,012 এই জামাগুলো পরে আছ তো তাই। 213 00:23:23,014 --> 00:23:25,957 আজ সকালে একলোককে দেখলাম এই ধরনের জামা পরা। 215 00:23:26,074 --> 00:23:28,349 মনে হয় এই লোককেই খুঁজছ, না? 216 00:23:28,351 --> 00:23:29,718 কথা বলেছ ওর সাথে? 217 00:23:30,069 --> 00:23:32,088 কী বলল? কোথায় গেল? 218 00:23:32,160 --> 00:23:33,445 অ্যাই, কী হয়েছে তোমার? 219 00:23:33,509 --> 00:23:34,684 হাত সরাও বলছি! 220 00:23:34,750 --> 00:23:36,214 তোমাকে বলতেই হবে ও কী বলেছে! 221 00:23:36,268 --> 00:23:37,300 কেন বলব? 222 00:23:37,351 --> 00:23:38,951 আচ্ছা, নিজেকে কী ভাবো? 223 00:23:41,126 --> 00:23:42,514 ও একজন সৈন্য! 224 00:23:42,633 --> 00:23:45,010 ঠিকানা জানতে চায়, তাই বলে দিয়েছি। 226 00:23:45,050 --> 00:23:46,051 কোথায়? 226 00:23:47,050 --> 00:23:49,051 [শয়তান উপাসকদের একজন দাঁড়িয়ে আছে ] 227 00:25:51,113 --> 00:25:56,307 আজ রাতের জন্য একটা গাড়ি নিতে পারি? 229 00:25:56,567 --> 00:25:58,994 কেন? কোথায় যাচ্ছ? 230 00:25:59,171 --> 00:26:01,905 একটা বারবিকিউ পার্টিতে। 231 00:26:02,120 --> 00:26:03,891 আমাদের সাথে খাবে না? 232 00:26:04,054 --> 00:26:05,776 হ্যাঁ খাবো তো। 233 00:26:05,900 --> 00:26:07,317 চাইলে ওখানে খেতে পারো... 234 00:26:07,319 --> 00:26:09,941 না না, আমি খেতে যাচ্ছি না, শুধু... 235 00:26:09,996 --> 00:26:12,699 বেড়াতাম একটু। 236 00:26:15,284 --> 00:26:16,486 মদ খাবে? 237 00:26:18,009 --> 00:26:21,047 আমার সেই বয়স হয়েছে নাকি? 238 00:26:21,354 --> 00:26:24,223 সেটা কথা না, খাবে নাকি জিজ্ঞেস করলাম। 239 00:26:24,637 --> 00:26:26,271 বললাম তো, না। 240 00:26:28,016 --> 00:26:29,695 তোমার বোনকে নিয়ে যাবে? 241 00:26:31,197 --> 00:26:34,056 ও... ও কি যেতে চায়? 242 00:26:34,689 --> 00:26:37,358 ওকে জিজ্ঞেস করেছিলে? 243 00:26:41,045 --> 00:26:42,213 চার্লিকে? 244 00:27:12,623 --> 00:27:13,703 চার্লি! 245 00:27:15,819 --> 00:27:20,029 করছ কী? এভাব খালি পায়ে বেড়াচ্ছ কেন? 246 00:27:20,227 --> 00:27:21,251 মাথা খারাপ হয়েছে তোমার? 247 00:27:21,253 --> 00:27:23,960 এভাবে কোট ছাড়া খালি পায়ে বেড়াচ্ছ কেন! 248 00:27:24,130 --> 00:27:25,896 - নানুর কাছে যাবো। -ওহ। 249 00:27:26,504 --> 00:27:29,030 কী? এখন আমার ওপর যত রাগ? 250 00:27:32,439 --> 00:27:34,878 তুমি পার্টিতে... অ্যাই, মোজা খোলো। 251 00:27:35,018 --> 00:27:36,821 ভাইয়ার সাথে পার্টিতে যাবে তুমি। 252 00:27:37,485 --> 00:27:38,421 কোন পার্টি? 253 00:27:38,423 --> 00:27:41,134 স্কুলের সবার সাথে দেখা হবে। 254 00:27:42,750 --> 00:27:43,469 থাক গে। 255 00:27:43,471 --> 00:27:46,592 না, তোমাকে যেতেই হবে। 256 00:27:46,716 --> 00:27:48,188 - কেন? - মজা হবে। 257 00:27:48,244 --> 00:27:50,037 অন্যদের সাথে তো মেশোই না। 258 00:27:50,039 --> 00:27:51,452 - কার সাথে মিশব? - তোমার... 259 00:27:51,504 --> 00:27:53,204 তোমার ভাইয়ের সাথে। অন্য বাচ্চাদের সাথে। 260 00:27:58,542 --> 00:28:00,126 - বেশ। - ভালো, যাচ্ছ তাহলে। 261 00:28:00,158 --> 00:28:02,161 - ও তোমার সাথে যাবে। - দারুণ। 262 00:28:02,215 --> 00:28:04,057 এবার কিন্তু আসলেও মদ খাওয়া যাবে না। 263 00:28:04,126 --> 00:28:05,895 এমনিতেও খেতাম না। 264 00:29:42,267 --> 00:29:43,746 হাই। 265 00:29:45,173 --> 00:29:46,475 ওহ। হাই। 266 00:29:47,135 --> 00:29:48,470 পার্টি কেমন লাগছে? 267 00:29:49,671 --> 00:29:51,834 কেন? তোমার আসাটা ঠিক হয়েছে কি না জানতে চাইছ? 268 00:29:52,231 --> 00:29:54,245 হ্যাঁ, কী মনে হয়? 269 00:29:56,710 --> 00:29:58,045 ভালো আবার ভালো না। 270 00:30:00,698 --> 00:30:03,067 তুমি কি সিগারেট খাও? 271 00:30:03,107 --> 00:30:04,742 আমার কাছে ভালো গাঁজা আছে। 272 00:30:11,156 --> 00:30:13,425 - ঐ ঘরে একটা বং আছে। - জোস! 273 00:30:18,965 --> 00:30:20,463 এখানে আসবে এক সেকেন্ডের জন্য? 274 00:30:20,528 --> 00:30:22,569 - না। - চার্লি, প্লিজ... 275 00:30:22,634 --> 00:30:24,454 দুই মিনিট পরেই আসছি। 276 00:30:24,520 --> 00:30:27,468 একটু ছবি আঁকো, প্লিজ চার্লি... 277 00:30:29,074 --> 00:30:31,212 দেখো, চকলেট কেক দিচ্ছে। 278 00:30:31,214 --> 00:30:32,471 সবাইকে না। 279 00:30:32,473 --> 00:30:33,812 সবাইকেই, এটা যে পার্টি তাই। 280 00:30:33,859 --> 00:30:35,854 - আমি কাউকে চিনি না। - কেউই চেনে না। 281 00:30:35,909 --> 00:30:38,663 ওখানে গিয়ে দাঁড়াও, তোমাকেও দেবে। 282 00:30:38,720 --> 00:30:40,489 তাড়াতাড়ি যাও, শেষ হয়ে যাবে। 283 00:30:46,364 --> 00:30:49,769 সবাই শোনো, পিটারের কাছে গাঁজা আছে। 284 00:31:13,665 --> 00:31:15,303 নিচতলায় ওটা তোমার বোন? 285 00:31:15,616 --> 00:31:17,643 হ্যাঁ। চার্লি। 286 00:31:19,566 --> 00:31:20,834 সুন্দরী? 287 00:31:23,637 --> 00:31:25,627 গত সপ্তাহে আমার ছবি এঁকেছিল। 288 00:31:25,832 --> 00:31:26,759 তাই নাকি? 289 00:31:26,827 --> 00:31:29,553 ভূতের মতো করে। 290 00:31:29,858 --> 00:31:31,224 চার্লি এমনই। 291 00:32:00,538 --> 00:32:02,005 পিটার? 292 00:32:02,194 --> 00:32:05,064 চার্লি। 293 00:32:05,417 --> 00:32:07,687 কী হয়েছে? 294 00:32:12,087 --> 00:32:13,389 ঠিক আছ? 295 00:32:14,988 --> 00:32:16,858 শ্বাস নিতে পারছি না। 296 00:32:18,520 --> 00:32:19,587 মানে? 297 00:32:20,781 --> 00:32:22,909 আমার শ্বাসনালী ফুলে যাচ্ছে। 298 00:33:12,336 --> 00:33:14,406 প্রায় এসে গেছি, চার্লি? 299 00:33:32,480 --> 00:33:34,482 চার্লি! 300 00:34:54,396 --> 00:34:55,719 ঠিক আছ? 301 00:34:58,848 --> 00:34:59,982 বাহ। 302 00:36:08,224 --> 00:36:10,290 তাও ভালো ওরা ফিরেছে। 303 00:36:10,953 --> 00:36:12,020 হ্যাঁ। 304 00:37:09,029 --> 00:37:11,189 বলস্যাম কাঠ আনা লাগবে। 305 00:37:11,191 --> 00:37:12,417 তোমার কিছু লাগবে? 306 00:37:12,463 --> 00:37:14,919 না, সাবধানে গাড়ি চালিও। 307 00:37:14,974 --> 00:37:17,600 বিশ মিনিটে আসছি। 308 00:37:55,165 --> 00:37:58,622 হায় খোদা! হায় খোদা! 309 00:38:03,250 --> 00:38:07,436 না, না, আমি আর পারছি না... 310 00:38:07,566 --> 00:38:12,980 আমি আর বাঁচতে চাই না! 311 00:38:19,045 --> 00:38:21,754 খোদা! এত কষ্ট কেন! 312 00:38:21,756 --> 00:38:23,894 আমি এখনো বেঁচে আছি কেন! 313 00:38:28,483 --> 00:38:31,845 চার্লি! 314 00:38:35,924 --> 00:38:39,787 খোদা! 315 00:38:45,860 --> 00:38:49,071 ওহ, চার্লি! 316 00:42:21,727 --> 00:42:24,269 তোরা কি বেকির সাথে ফেসবুক ফ্রেন্ড? 317 00:42:24,871 --> 00:42:26,573 তুই বেকির বন্ধু? 318 00:42:27,160 --> 00:42:29,698 বলেছি "ফেসবুক ফ্রেন্ড" 319 00:42:30,619 --> 00:42:32,415 ওর স্ট্যাটাসগুলো পড়েছিস? 320 00:42:32,417 --> 00:42:34,204 খোদা, জানি আমি। 321 00:42:34,251 --> 00:42:36,738 - দশ সেকেন্ড পরপর স্ট্যাটাস মারে। - আসলেই। 322 00:42:36,784 --> 00:42:40,539 দাঁড়া, আরেকজনের কথা বলি... দেখি একটু। 323 00:42:40,602 --> 00:42:42,672 - ব্রায়ান? - ব্রায়ান আর ওর গফ। 324 00:42:42,745 --> 00:42:43,981 ওকে কী বলে ডাকে জানিস... 325 00:42:44,028 --> 00:42:46,109 একেবারে খ্যাত, বুঝছিস... 326 00:42:46,172 --> 00:42:47,270 'রাজকন্যা' বলে ডাকে। 327 00:42:49,969 --> 00:42:52,062 নিজের গফকে কেউ 'রাজকন্যা' বলে? 328 00:42:52,111 --> 00:42:53,777 মানে কী? 329 00:42:53,831 --> 00:42:54,613 আরে মামা, ও স্ট্যাটাস দেয় "রাজকন্যাকে আনতে এয়ারপোর্টে যাচ্ছি।" 331 00:42:57,399 --> 00:42:59,603 রাজকন্যার সাথে কুসাস ভাত খাচ্ছি... 332 00:42:59,666 --> 00:43:00,433 কুসকুস। 333 00:43:00,482 --> 00:43:03,619 কুসকুস, যাই হোক, "...রাজকন্যার সাথে কুসকুস খাচ্ছি।" 334 00:43:03,674 --> 00:43:04,954 মাথা নষ্ট নাকি? 335 00:43:05,004 --> 00:43:06,111 ওর গফ কে? 336 00:43:06,167 --> 00:43:09,633 একটা হাঁদাটাইপ মেয়ে, কলেজে পড়ে। 337 00:43:10,891 --> 00:43:11,845 সেরেছে। 338 00:43:11,930 --> 00:43:14,313 আমারো একটা কলেজে পড়া গফ লাগবে। 339 00:43:14,384 --> 00:43:16,093 হ্যাঁ। 340 00:43:16,157 --> 00:43:17,895 অ্যাই, মামা। কী হয়েছে? 341 00:43:17,955 --> 00:43:19,089 তুই... তুই ঠিক আছিস? 342 00:43:21,853 --> 00:43:24,522 মনে হয় সহ্য হয়নি। 343 00:43:25,104 --> 00:43:26,105 আমার গলা... 344 00:43:26,187 --> 00:43:27,942 গলাটা যেন বেড়ে যাচ্ছে। 345 00:43:28,342 --> 00:43:31,614 দোস্ত, সামান্য গাঁজায়... 346 00:43:31,799 --> 00:43:33,520 শান্ত হ, ঠিক হয়ে যাবে। 347 00:43:33,693 --> 00:43:35,475 আমার হাতটা একটু ধরবি? 348 00:45:12,293 --> 00:45:15,685 সরি, তোমাকে মনে হয় ভয় পাইয়ে দিলাম। 349 00:45:15,732 --> 00:45:18,334 ভেতরে আসবে না... 350 00:45:19,016 --> 00:45:22,337 না না, মনে হয় কিছু ফেলে গেছি। 351 00:45:22,390 --> 00:45:25,278 সরি, সরি, আসলে আমি... 352 00:45:25,323 --> 00:45:27,853 তোমাকে কয়েক মাস আগে দেখেছিলাম। 353 00:45:28,726 --> 00:45:32,468 ধুরো...আজব লাগছে, আমি জোন। 354 00:45:33,731 --> 00:45:35,067 হাই। 355 00:45:35,123 --> 00:45:36,731 এখন কেমন আছ? 356 00:45:37,908 --> 00:45:40,443 - কী? - তোমার মা মারা যাবার পর? 357 00:45:41,094 --> 00:45:43,565 কী? না, না। সেজন্য না... 358 00:45:46,143 --> 00:45:49,065 আমার ... আমার মেয়ে মারা গেছে। 359 00:45:49,469 --> 00:45:52,866 ওহ, আমি... 360 00:45:52,928 --> 00:45:55,499 আমি খুবই, খুবই দুঃখিত। 361 00:45:56,349 --> 00:45:59,231 আমার সাথে একটু ভেতরে আসবে? 362 00:45:59,317 --> 00:46:01,242 খালি এক কাপ কফি খেতে? 363 00:46:01,288 --> 00:46:03,991 আমি খুবই দুঃখিত, আসলেই... 364 00:46:04,077 --> 00:46:06,590 আমি আসলেই একটা জিনিস ফেলে গেছি। 365 00:46:06,642 --> 00:46:08,050 আমার ছেলে মারা গেছে। 367 00:46:13,903 --> 00:46:15,438 আমি দুঃখিত। 368 00:46:16,010 --> 00:46:17,712 মেয়ের বয়স কত ছিল? 369 00:46:21,330 --> 00:46:22,464 তের। 370 00:46:22,952 --> 00:46:25,829 খোদা! ভাবতেও পারছি না। 371 00:46:27,578 --> 00:46:33,164 আমার ছেলে আর নাতি, চারমাস আগে মারা গেছে। 372 00:46:33,607 --> 00:46:35,302 নাতির বয়স ছিল সাত। 373 00:46:35,674 --> 00:46:37,090 হায় খোদা! 374 00:46:37,883 --> 00:46:41,046 কয়েকমাস ধরে এখানে আসছি। 375 00:46:42,070 --> 00:46:43,690 লাভও হয়েছে। 376 00:46:43,910 --> 00:46:50,909 দুঃখ ভুলাতে পারেনি, কিন্তু অন্তত... খালি খালি লাগে না এখন। 378 00:46:52,814 --> 00:46:54,400 আচ্ছা। 379 00:46:54,490 --> 00:46:57,226 বলতে লজ্জা লাগছে, তাও বলি, 380 00:46:59,097 --> 00:47:05,895 আমাদের সবারই কিন্তু কথা বলার একজনকে লাগে... 382 00:47:12,036 --> 00:47:13,638 যদি তোমার কিছু লাগে। 383 00:47:16,172 --> 00:47:18,963 আচ্ছা। 384 00:47:19,143 --> 00:47:21,361 অনেক ধন্যবাদ তোমাকে। 385 00:47:24,060 --> 00:47:25,142 আচ্ছা। 386 00:47:29,907 --> 00:47:31,120 বাই-বাই। 387 00:47:44,049 --> 00:47:45,567 - হেই। - হেই। 388 00:47:46,991 --> 00:47:49,447 - ঘুমাতে যাচ্ছি। - কই গিয়েছিলে? 389 00:47:49,519 --> 00:47:53,358 মুভি দেখতে, ঘুমাতে গেলাম। 390 00:47:53,406 --> 00:47:55,543 আচ্ছা, আমিও আসছি। 391 00:47:56,158 --> 00:47:57,272 আচ্ছা। 392 00:48:17,516 --> 00:48:19,665 এখনি আসছি। 393 00:48:20,754 --> 00:48:23,200 তুমি কম্বল নিয়ে যাচ্ছ কেন? 394 00:48:24,039 --> 00:48:25,507 আমি ঘুমাতে পারছি না। 395 00:48:27,904 --> 00:48:29,473 বাইরে ভীষণ ঠাণ্ডা। 396 00:48:30,523 --> 00:48:32,003 হিটার তো ওখানেই। 397 00:48:33,529 --> 00:48:34,663 আচ্ছা। 398 00:48:36,472 --> 00:48:37,672 ঠিক আছে? 399 00:48:39,772 --> 00:48:41,743 বেশি ঠাণ্ডা লাগলে ভেতরে এসো। 400 00:48:46,686 --> 00:48:48,261 আমি শুধু একটু ঘুমাতে চাই, 401 00:50:17,846 --> 00:50:18,847 শিট! 402 00:51:22,734 --> 00:51:24,771 ওহ, অ্যানি, এসেছ! 403 00:51:24,773 --> 00:51:26,186 একটু তাড়াতাড়ি চলে এলাম। 404 00:51:26,188 --> 00:51:28,547 এক্কেবারে ঠিক সময়ে এসেছ, ভেতরে এসো। 405 00:51:35,829 --> 00:51:38,258 তোমার ওয়েলকাম ম্যাট। 406 00:51:38,665 --> 00:51:40,955 হ্যাঁ, কিউট না? 407 00:51:40,957 --> 00:51:43,734 আমার মাও এম্ব্রয়ডারি করে এরকম বানাত। 408 00:51:43,736 --> 00:51:46,070 আসলেই? মজা তো? 409 00:51:46,984 --> 00:51:49,019 প্লিজ আসো। বসো। 410 00:51:50,235 --> 00:51:55,207 প্রথমে মনে হচ্ছিল, কিছু একটা ঠিক নেই। 412 00:51:57,105 --> 00:52:08,071 তারপর দেখলাম শরীরটাকে, পিচের মতো কালো রক্ত দিয়ে ঢাকা। 414 00:52:13,655 --> 00:52:17,175 মাথা ছিল না বলে মুখটা দেখতে পাইনি। 415 00:52:17,216 --> 00:52:19,687 ছিলই না আসলে। 416 00:52:20,975 --> 00:52:24,840 আর ওর হাত, আঙুলের নখগুলো... 417 00:53:00,479 --> 00:53:02,782 ছেলের সাথে তোমার সম্পর্ক কেমন? 418 00:53:04,147 --> 00:53:06,205 - পিটার? - হুম। 419 00:53:07,389 --> 00:53:09,500 ওহ, খোদা... 420 00:53:12,436 --> 00:53:14,406 আমি মাঝে মাঝে ঘুমের মধ্যে হাঁটি। 421 00:53:16,890 --> 00:53:19,654 অনেক বছর এমন হয়নি অবশ্য... 422 00:53:20,369 --> 00:53:23,402 কয়েক বছর আগে ঘুম ভেঙে উঠে দেখি, 423 00:53:23,933 --> 00:53:26,982 আমি চার্লির বিছানায় শুয়ে থাকা পিটারের সামনে দাঁড়িয়ে আছি। 424 00:53:26,984 --> 00:53:30,129 ওরা তখন একই রুমে থাকত। 425 00:53:32,355 --> 00:53:38,471 দেখলাম ওদের পুরো শরীর তারপিন তেল দিয়ে ভেজা। 427 00:53:39,948 --> 00:53:41,551 আমার পুরো শরীরও। 428 00:53:42,459 --> 00:53:43,995 মাথা থেকে পা পর্যন্ত। 429 00:53:47,439 --> 00:53:51,900 আর ওদের সামনে আমি একবাক্স ম্যাচ আর তারপিন তেল নিয়ে দাঁড়িয়ে আছি। 431 00:53:54,437 --> 00:53:56,166 ম্যাচটা জ্বালানোর সাথে সাথে জেগে উঠলাম, 432 00:53:56,207 --> 00:53:59,400 সাথে সাথে পিটারও জেগে উঠে চিৎকার শুরু করল। 433 00:54:01,205 --> 00:54:03,142 সাথে সাথে ম্যাচটা নিভিয়ে ফেলেছিলাম। 434 00:54:03,213 --> 00:54:05,310 এক্কেবারে সাথে সাথে। 435 00:54:05,386 --> 00:54:07,865 ওর চেয়ে আমিও কম ভয় পাইনি। 436 00:54:09,157 --> 00:54:12,033 ওদেরকে কোনোভাবেই বোঝাতে পারলাম না যে 437 00:54:12,035 --> 00:54:14,157 আমি স্লিপওয়াকিং করছিলাম, 438 00:54:14,276 --> 00:54:18,149 স্লিপওয়াকিং তো বটেই... 439 00:54:18,865 --> 00:54:20,902 আসলে সময়টাই অন্যরকম ছিল। 440 00:54:20,972 --> 00:54:23,781 পিটার আর আমার মধ্যে সারাক্ষণ কথা কাটাকাটি লেগেই থাকে, 441 00:54:23,783 --> 00:54:26,853 কারণ ছাড়াই, অকারণ তর্কাতর্কি... 442 00:54:29,449 --> 00:54:30,951 সামান্য বিষয় নিয়ে। 443 00:54:34,273 --> 00:54:36,529 সবসময় আমাকে দোষ দেয় ও। 444 00:54:37,334 --> 00:54:38,909 কিছু বলতেও পারি না, 445 00:54:38,971 --> 00:54:41,007 করতেও পারি না, 446 00:54:41,288 --> 00:54:44,496 কারণ যা হবার তা তো হয়েই গেছে। 447 00:54:47,749 --> 00:54:49,550 ঘুমিয়েই তো ছিলাম। 448 00:54:53,797 --> 00:54:56,001 এতো তাড়াতাড়ি! 449 00:54:56,680 --> 00:54:58,447 সাইকেল চালিয়ে এলে? 450 00:54:58,541 --> 00:55:00,808 না, বন্ধুর গাড়িতে। 451 00:55:00,894 --> 00:55:04,007 ওহ, আচ্ছা পিটার... 452 00:55:04,081 --> 00:55:07,117 তুমি কি স্যাট পরীক্ষার কোর্সের জন্য ফর্ম পূরণ করেছ? 453 00:55:07,182 --> 00:55:08,010 কালকে করব। 454 00:55:08,012 --> 00:55:11,085 খেয়াল রেখো, সময় হয়ে এসেছে। 456 00:55:47,279 --> 00:55:49,049 খোদা! অ্যানি! 457 00:55:50,501 --> 00:55:53,026 ও যদি দেখে? 458 00:55:53,096 --> 00:55:54,713 - কে? - পিটার। 459 00:55:54,783 --> 00:55:56,601 কতটা আঘাত পাবে, জানো না? 460 00:55:56,603 --> 00:55:58,228 কেন? ওকে ত কিছু বলছি না। 461 00:55:58,230 --> 00:55:59,345 তাই নাকি? 462 00:55:59,347 --> 00:56:01,745 নিরপেক্ষ ভাবে দুর্ঘটনাটাকে ফুটিয়ে তুলছি। 463 00:56:11,515 --> 00:56:13,342 ডিনার খেতে আসবে নাকি? 464 00:56:13,398 --> 00:56:14,004 বানাচ্ছি দাঁড়াও। 465 00:56:14,006 --> 00:56:16,341 দরকার নেই,আমিই বানাবো। 466 00:56:16,475 --> 00:56:19,135 আসো, না আসো, যা খুশি করো। 467 00:57:06,445 --> 00:57:08,041 দারুণ রেঁধেছ। 468 00:57:09,385 --> 00:57:10,454 ধন্যবাদ, বাবা। 469 00:57:29,837 --> 00:57:31,356 মা, কিছু হয়েছে? 470 00:57:35,110 --> 00:57:36,112 কী? 471 00:57:38,342 --> 00:57:40,312 কিছু ভাবছ? 472 00:57:42,754 --> 00:57:44,556 কিছু ভাবছ? 473 00:57:47,306 --> 00:57:51,988 মনে হচ্ছিল, কিছু বলতে চাও। 474 00:57:51,990 --> 00:57:53,405 - পিটার... - কী বলব? 475 00:57:53,444 --> 00:57:57,556 কেন কিছু বলতে চাইব? যা বলব তাতেই তো রাগে ফেটে পড়বে। 477 00:57:58,903 --> 00:58:00,813 রাগে ফেটে পড়ব? কক্ষনো করেছি এমন? 478 00:58:00,892 --> 00:58:03,416 মুখ ফুটে বলা লাগে না, এমনিতেই স্পষ্ট বোঝা যায়। 480 00:58:03,618 --> 00:58:05,503 আচ্ছা, আসলে কী বলতে চাও বলে ফেলো। 481 00:58:05,567 --> 00:58:06,248 পিটার। 482 00:58:06,330 --> 00:58:10,751 আমি আসলে কিছুই বলতে চাই না। বহুবার বলতে চেয়েছি, পারিনি। 483 00:58:10,790 --> 00:58:12,235 তো কী, বলে মুক্ত হও। 484 00:58:12,259 --> 00:58:13,809 নাকি তোকে মুক্তি দেবো? 485 00:58:13,856 --> 00:58:15,932 হ্যাঁ, আমাকেই মুক্তি দাও! 486 00:58:15,964 --> 00:58:17,315 হাঁদার মতো বসে না থেকে বলো! 487 00:58:17,364 --> 00:58:19,785 মুখ খারাপ করবি না, বেয়াদব ছেলে! 488 00:58:19,840 --> 00:58:21,739 কক্ষনো গলা উঁচিয়ে কথা বলবি না! 489 00:58:21,795 --> 00:58:23,623 আমি তোর মা! 490 00:58:23,685 --> 00:58:25,124 বুঝেছিস? 491 00:58:25,126 --> 00:58:29,170 জীবনটাই কেটে গেল তোদের চিন্তায়, খেটে খেটে মরলাম। 492 00:58:29,172 --> 00:58:32,935 বিনিময়ে কী পেলাম? তোর এই খিঁচিয়ে থাকা মুখ। 493 00:58:33,005 --> 00:58:38,175 এতো ঘৃণা, এতো বিরক্তি আসে কোত্থেকে? 495 00:58:38,232 --> 00:58:40,293 বোনটাও মরল। 496 00:58:40,801 --> 00:58:44,120 জানি তুই ওকে মিস করছিস, জানি ব্যাপারটা দুর্ঘটনা ছিল, 497 00:58:44,174 --> 00:58:45,484 এও জানি তুই অনেক কষ্টে আছিস। 498 00:58:45,520 --> 00:58:47,560 পারলে কষ্টটুকু ফিরিয়ে নিতাম। 499 00:58:47,623 --> 00:58:50,317 পারলে ঐ ঘটনার কথাও ভুলিয়ে দিতাম, 500 00:58:50,319 --> 00:58:54,374 কিন্তু যা করার তা তো করেই ফেলেছিস, নিজের হাতে বোনটাকে মেরেছিস! 501 00:58:55,054 --> 00:58:56,856 ও আর ফিরবে না! 502 00:58:58,491 --> 00:59:00,637 শুধু কি তাই! 503 00:59:00,699 --> 00:59:03,348 এই ভয়াল ঘটনাটা আমাদের সম্পর্কটাকে জোরদার করতে পারত। 504 00:59:03,402 --> 00:59:05,389 যদি কেবল একটাবার মুখ দিয়ে বলতিস, "আই অ্যাম সরি" 505 00:59:05,436 --> 00:59:07,499 কিংবা যা ঘটিয়েছিস, তার দায় স্বীকার করে নিতি। 506 00:59:07,561 --> 00:59:10,064 শুধুমাত্র তাহলেই আমরা এমন কিছু করতে পারতাম। 507 00:59:10,134 --> 00:59:12,800 কিন্তু না, কোনোকিছুরই দায়িত্ব নিবি না তুই! 508 00:59:12,881 --> 00:59:15,642 তাই আমি মানতে পারছি না... 509 00:59:15,743 --> 00:59:19,853 আমি তোকে মাফ করতে পারছি না কারণ... 510 00:59:22,398 --> 00:59:25,656 কেউই কোনো কিছুর দায় স্বীকার করছে না! 511 00:59:57,322 --> 00:59:59,723 তোমার কী মনে হয়, মা? 512 01:00:04,462 --> 01:00:06,329 ও তো পার্টিতে যেতে চায়নি। 513 01:00:08,357 --> 01:00:10,158 তাহলে কেন গিয়েছিল? 514 01:00:11,690 --> 01:00:14,092 আচ্ছা, আর কোনো কথা নয়। 515 01:00:15,841 --> 01:00:17,008 যথেষ্ট হয়েছে! 516 01:00:19,170 --> 01:00:22,392 আমি থামতে বলেছি!! 517 01:00:22,460 --> 01:00:23,695 বেশ! 518 01:00:31,315 --> 01:00:32,284 বেশ। 519 01:01:45,982 --> 01:01:47,216 জোন? 520 01:01:48,200 --> 01:01:50,764 ওহ! অ্যানি! 522 01:01:54,305 --> 01:01:56,162 - অ্যানি! - হাই! 524 01:01:59,494 --> 01:02:00,986 কেমন আছ? 525 01:02:01,057 --> 01:02:03,187 - ওহ অ্যানি! আমি... - ভালো আছ? 526 01:02:04,850 --> 01:02:09,222 আমি ... আমি বেশ ভালো আছি। 527 01:02:09,224 --> 01:02:13,333 - আসলেই... - আচ্ছা। 528 01:02:14,201 --> 01:02:17,856 অ্যানি...একটা ঘটনা ঘটেছে, 529 01:02:17,926 --> 01:02:22,720 আমার...কী বলব...জীবনের মোড়টাই পালটে গেছে। 530 01:02:22,809 --> 01:02:25,082 কী হয়েছে? 531 01:02:25,152 --> 01:02:27,003 বলব কি না সেটাও বুঝছি না। 532 01:02:27,005 --> 01:02:28,247 কেন, কী হবে বললে? 533 01:02:28,249 --> 01:02:29,985 পাগল ভাববে আমাকে! 534 01:02:29,987 --> 01:02:31,054 মোটেই না! 535 01:02:31,118 --> 01:02:33,403 ওহ, আচ্ছা। 536 01:02:34,365 --> 01:02:35,602 আচ্ছা, এসো। 537 01:02:37,998 --> 01:02:42,510 আমার একজন স্পিরিচুয়াল মিডিয়ামের সাথে পরিচয় হয়েছে। 538 01:02:43,904 --> 01:02:46,952 ওরা কী করে জানোই তো, মৃত আত্মাকে ডেকে আনে, 539 01:02:46,954 --> 01:02:48,714 জানি কী ভাবছ, 540 01:02:48,716 --> 01:02:50,482 ওরা আমাকে বলল, একবার এসেই দেখো। 541 01:02:50,546 --> 01:02:53,312 ওখানকার অনেকে ছিল অবিশ্বাসী, নাস্তিক, এমনকি বিজ্ঞানীও। 542 01:02:53,351 --> 01:02:55,994 আমিও অবিশ্বাসীদের দলে। 543 01:02:56,048 --> 01:03:00,489 তারপর যা দেখলাম, অ্যানি, বললে বিশ্বাস করবে না... 544 01:03:00,688 --> 01:03:07,403 ঊনিশ শতকের এক লোকের আত্মাকে এনে ফেলল ওরা! 546 01:03:07,474 --> 01:03:11,270 ধোঁয়া কিংবা আয়না দিয়ে বোকা বানায়নি, সত্যিই! 547 01:03:11,272 --> 01:03:15,804 আমার পাশে এক নিওরোলজিস্ট, এসব দেখার আগে গজগজ করছিল, 549 01:03:15,806 --> 01:03:20,149 পুরো ঘটনা দেখার পরে সে একেবারে নতুন মানুষ। 550 01:03:20,204 --> 01:03:23,342 দেখো, আমি জানি কী ভাবছ তুমি, 551 01:03:23,396 --> 01:03:29,905 পরে আমি নিজে গিয়ে আমার ছেলে আর নাতির কথা বললাম, 553 01:03:29,932 --> 01:03:32,969 আমার অ্যাপার্টমেন্টে এসে ও... 554 01:03:38,510 --> 01:03:45,996 আত্মাদেরকে ডাকতে থাকল, আর... আমার নাতির আত্মাকে এনেও ফেলল! 556 01:03:46,973 --> 01:03:49,844 না, না, না, হেসো না। সত্যি বলছি। 557 01:03:49,846 --> 01:03:53,931 অ্যানি, আমি নিজেও প্রথমে তোমার মতো হেসেছিলাম, 559 01:03:54,273 --> 01:03:57,853 কিন্তু আমি ওর গলা চিনি। 560 01:03:58,576 --> 01:04:01,371 ওর উপস্থিতি টের পেয়েছি। 561 01:04:01,373 --> 01:04:03,832 অ্যানি, এটা সম্ভব। 562 01:04:05,570 --> 01:04:07,345 এখন তোমার কী কাজ? 563 01:04:07,759 --> 01:04:09,410 বাজার করতে এসেছিলাম। 564 01:04:09,412 --> 01:04:10,820 বাসায় আসতে চাও? 565 01:04:11,023 --> 01:04:14,339 অ্যানি, প্লিজ... প্লিজ আসো! 566 01:04:14,414 --> 01:04:17,352 খুবই খুশি হব তুমি আসলে। 567 01:04:29,977 --> 01:04:31,613 বেশ ছমছমে অবস্থা। 568 01:04:41,475 --> 01:04:42,875 আচ্ছা। 569 01:04:44,614 --> 01:04:46,925 আমার হাতটা এই গ্লাসে দেবো, 570 01:04:48,260 --> 01:04:50,403 হালকাভাবে, চাপ দেয়া যাবে না। 571 01:04:51,281 --> 01:04:52,883 তুমিও তাই করো। 572 01:05:01,665 --> 01:05:03,165 ঠিক আছে। 573 01:05:08,419 --> 01:05:09,815 লুই... 574 01:05:12,305 --> 01:05:15,343 লুই, এসেছ? দাদী বলছি। 575 01:05:26,115 --> 01:05:30,258 লুই, যদি এসে থাকো, 576 01:05:31,457 --> 01:05:34,927 গ্লাসটা একটু নড়াবার চেষ্টা করো। 577 01:05:39,345 --> 01:05:43,219 লুই, যদি এসে থাকো... 578 01:05:46,148 --> 01:05:47,449 হাই, লুই! 579 01:05:47,507 --> 01:05:51,014 - হাই, লুই! - কীভাবে করলে? 580 01:05:51,930 --> 01:05:56,324 লুই, কিছু প্রশ্ন করব, ঠিক আছে, সোনামণি? 581 01:05:56,746 --> 01:06:01,077 উত্তর হ্যাঁ হলে গ্লাসটা ডানে সরাবে। 582 01:06:01,469 --> 01:06:03,069 যদি না হয়, 583 01:06:03,211 --> 01:06:06,362 তাহলে অন্যদিকে, বামে সরাবে। 584 01:06:06,494 --> 01:06:08,169 বুঝেছ? 585 01:06:11,514 --> 01:06:14,787 লুই, ঠিক আছ? 586 01:06:17,734 --> 01:06:19,336 কষ্ট হচ্ছে? 587 01:06:20,590 --> 01:06:23,834 - হায় খোদা! - সব ঠিক আছে! 588 01:06:24,188 --> 01:06:26,068 সমস্যা নেই, সমস্যা নেই। 589 01:06:26,131 --> 01:06:29,235 লুই, তোমার চকবোর্ডটাকে এনেছি। 590 01:06:29,527 --> 01:06:32,229 চকবোর্ডের কথা মনে আছে? 591 01:06:33,202 --> 01:06:35,171 কিছু লিখতে পারবে? 592 01:07:03,806 --> 01:07:07,714 লুই! সোনাটা আমার! লক্ষী বাবাটা! 593 01:07:08,061 --> 01:07:10,164 সরি, একটু থামা যাবে? 594 01:07:10,814 --> 01:07:11,610 কী? 595 01:07:11,657 --> 01:07:13,763 - সরি... - প্লিজ... 596 01:07:13,865 --> 01:07:16,296 লুই, এক সেকেন্ড পরে আসছি, 597 01:07:16,358 --> 01:07:18,226 যেও না কোথাও। 598 01:07:22,011 --> 01:07:22,737 ঠিক আছ? 599 01:07:22,739 --> 01:07:24,233 সরি, আমি আসলে... আমি... 600 01:07:24,235 --> 01:07:25,806 বুঝেছি, বুঝেছি। 601 01:07:25,808 --> 01:07:27,836 আমারো প্রথমবারে এরকম লেগেছিল। 602 01:07:27,838 --> 01:07:29,334 আমি বরং যাই। আমি... সরি, গেলাম। 603 01:07:29,336 --> 01:07:32,106 - না, না, ঠিক আছে। - ধন্যবাদ তোমাকে। 604 01:07:39,752 --> 01:07:42,452 ঠিক আছে, কোনো সমস্যা নেই। 605 01:07:42,529 --> 01:07:44,503 যদি নিজে নিজে ডাকতে চাও... 606 01:07:44,561 --> 01:07:47,130 - ওহ খোদা... -ভয় পেও না। 607 01:07:47,179 --> 01:07:49,265 প্রথমে মোমটাকে জ্বালাবে, 608 01:07:49,336 --> 01:07:52,093 তোমার মেয়ের ব্যবহার্য একটা জিনিস আনবে। 609 01:07:52,149 --> 01:07:56,374 সেটাই হবে তোমার যোগসূত্র, আমার যেমন চকবোর্ডটা। 611 01:07:56,557 --> 01:07:58,626 ঠিক আছে, সব ঠিক আছে। 612 01:07:58,746 --> 01:08:01,394 চিন্তা কোরো না, এই নাও। 613 01:08:01,396 --> 01:08:05,260 তারপর প্রস্তুত হয়ে একথাটা জোরে জোরে পড়বে, 615 01:08:05,262 --> 01:08:08,193 সবগুলো শব্দ ধীরে ধীরে সাবধানে উচ্চারণ করবে। 616 01:08:08,470 --> 01:08:10,822 সরি, কেন? কী এটা? 617 01:08:10,869 --> 01:08:12,349 কোন ভাষা জানি না। 618 01:08:12,351 --> 01:08:14,539 মিডিয়াম আমাকে দিয়ে পড়িয়েছিল। 619 01:08:14,613 --> 01:08:16,581 প্রথম কাজ হলো এটা। 620 01:08:16,669 --> 01:08:19,184 মনে রাখবে, তোমার পরিবারের... 621 01:08:19,209 --> 01:08:21,921 সব সদস্যকেই বাড়িতে থাকা লাগবে। 622 01:08:21,992 --> 01:08:24,746 বিশেষ করে তোমার ছেলে...সবাইকেই। 623 01:08:24,748 --> 01:08:26,471 - আচ্ছা। -ঠিক আছে? 624 01:08:26,856 --> 01:08:29,027 বড় করে শ্বাস নাও। 625 01:08:29,061 --> 01:08:30,816 অ্যানি, তুমি ওকে খুন করোনি। 626 01:08:36,312 --> 01:08:37,252 কী? 627 01:08:37,936 --> 01:08:39,872 ও কোথাও যায়নি। 628 01:11:26,039 --> 01:11:28,776 মা? কী করছ তুমি? 629 01:11:33,869 --> 01:11:35,386 কী হয়েছে? 630 01:11:36,542 --> 01:11:38,209 তুমি ঘুমের মধ্যে হাঁটছিলে। 631 01:11:45,008 --> 01:11:48,845 সরি, চার্লি আছে এখানে? 632 01:11:51,580 --> 01:11:53,577 তুমি আমাকে দেখে ভয় পাচ্ছ কেন? 633 01:11:57,644 --> 01:11:58,768 কী? 634 01:12:02,705 --> 01:12:04,673 আমি কখনো তোর মা হতে চাইনি। 635 01:12:09,536 --> 01:12:10,643 কেন? 636 01:12:11,224 --> 01:12:12,893 ভয় পেয়েছিলাম। 637 01:12:14,803 --> 01:12:17,972 নিজেকে মা বলে মনে হয়নি। 638 01:12:18,747 --> 01:12:20,463 কিন্তু মা এত চাপ দিচ্ছিল। 639 01:12:21,326 --> 01:12:22,713 তাহলে কেন আমার জন্ম দিলে? 640 01:12:22,762 --> 01:12:25,636 আমার কোনো দোষ নেই, আমি ঠেকাতে চেয়েছি... 641 01:12:27,754 --> 01:12:28,988 কীভাবে? 642 01:12:31,504 --> 01:12:33,529 মিসক্যারেজ করতে চেয়েছিলাম। 643 01:12:36,465 --> 01:12:37,651 কীভাবে? 644 01:12:38,819 --> 01:12:39,874 যেভাবে পেরেছি। 645 01:12:39,876 --> 01:12:42,984 ওরা যা যা করতে মানা করেছিল, সবকিছু করেছি। লাভ হয়নি। 646 01:12:43,504 --> 01:12:45,421 ভাগ্যিস কোনো সমস্যা হয়নি। 647 01:12:45,828 --> 01:12:47,675 তুমি আমাকে মারতে চেয়েছিলে! 648 01:12:47,732 --> 01:12:49,529 না! আমি তোকে ভালোবাসি! 649 01:12:49,531 --> 01:12:50,739 তুমি আমাকে মারতে চেয়েছিলে! 650 01:12:50,788 --> 01:12:52,592 - আমি তোকে ভালোবাসি! - কেন আমাকে মারতে চেয়েছিলে? 651 01:12:52,662 --> 01:12:54,164 না! আমি বাঁচাতে চেয়েছিলাম তোকে! 652 01:12:54,220 --> 01:12:56,266 কেন আমাকে মারতে চেয়েছিলে? 653 01:13:23,047 --> 01:13:24,225 পিটার? 654 01:13:26,303 --> 01:13:27,867 পিটার, সোনাবাবা আমার? ওঠ। 655 01:13:27,869 --> 01:13:30,095 - কী? - ভয় পাস না, আমি। 656 01:13:30,142 --> 01:13:32,589 বাবারে, আমার ভুল হয়ে গেছে। 657 01:13:32,645 --> 01:13:34,050 - প্লিজ ক্ষমা করে দে বাবা... - সমস্যা নেই। 658 01:13:34,077 --> 01:13:35,271 নিজের কাছেই নিজেকে অসহ্য লাগছে। 659 01:13:35,273 --> 01:13:36,742 সমস্যা নেই, সমস্যা নেই। 660 01:13:38,350 --> 01:13:40,702 একটু উঠবি, একটা কাজ ছিল। 661 01:13:40,726 --> 01:13:42,216 একটা দুঃস্বপ্ন দেখছিলাম। 662 01:13:42,255 --> 01:13:43,717 সমস্যা নেই, একটা কাজ করি চল। 663 01:13:43,764 --> 01:13:44,582 কী কাজ? 664 01:13:44,584 --> 01:13:46,621 দেখবি, সব ঠিক হয়ে যাবে। 665 01:13:48,882 --> 01:13:52,094 স্টিভেন? সোনা? স্টিভ, ওঠো? 666 01:13:53,276 --> 01:13:54,603 - কী? - নিচে আসো। 667 01:13:54,667 --> 01:13:55,872 সবাই মিলে একটা কাজ করব। 668 01:13:55,927 --> 01:13:58,077 এসো, এসো। 669 01:14:00,544 --> 01:14:02,031 স্টিভ, চলো। 670 01:14:16,645 --> 01:14:18,412 - বাবা? - চিন্তা কোরো না। 671 01:14:26,394 --> 01:14:27,823 এসো, এসো! 672 01:14:34,301 --> 01:14:36,968 আচ্ছা... 673 01:14:37,091 --> 01:14:39,088 এতো ঠাণ্ডা কেন। 674 01:14:39,117 --> 01:14:40,762 দাঁড়াও! না, না, না। কী করছ! 675 01:14:40,842 --> 01:14:41,819 জানালাটা লাগিয়ে দেবো। 676 01:14:41,821 --> 01:14:43,267 কোনো কিছু পাল্টানো যাবে না। 677 01:14:43,269 --> 01:14:44,769 কিছু নষ্ট করতে চাই না। 678 01:14:44,933 --> 01:14:47,182 সবাইকে বসতে হবে, এসো বসো। 679 01:14:48,014 --> 01:14:49,536 আমার বন্ধু জোন শিখিয়েছে এসব। 680 01:14:49,592 --> 01:14:52,228 কোন জোন? 681 01:14:52,472 --> 01:14:53,794 টেবিলের ওপর হাতের তালু রেখে 682 01:14:53,796 --> 01:14:55,483 আমাদের আঙুলগুলো ছোঁয়াব। 683 01:14:55,485 --> 01:14:56,925 অ্যানি, আমরা কী করছি? 684 01:14:56,970 --> 01:14:58,405 প্লিজ, একটু পরেই দেখতে পাবে। 685 01:15:00,382 --> 01:15:03,544 বিশ্বাস রাখো আমার ওপর। 686 01:15:06,971 --> 01:15:08,396 বেশ, ঠিক আছে। 687 01:15:12,166 --> 01:15:14,235 এখানেও করতে পারি। 688 01:15:14,863 --> 01:15:17,166 আচ্ছা। 689 01:15:18,376 --> 01:15:20,810 স্টিভ, এসো। 690 01:15:21,739 --> 01:15:23,585 তোমার দুজনকেই মনোযোগ দিতে হবে। 691 01:15:23,587 --> 01:15:24,478 কীসের ওপর? 692 01:15:24,480 --> 01:15:25,465 পারলে চার্লির কথা মনে করো। 693 01:15:25,467 --> 01:15:27,900 - ওহ, আবার সেই একই... - সোনা, প্লিজ, প্লিজ! 694 01:15:27,902 --> 01:15:28,971 মিনিট বিশেক আগে চেষ্টা করলাম, 695 01:15:28,973 --> 01:15:30,374 - আর কাজ হয়েছে। - কী কাজ? 696 01:15:30,376 --> 01:15:31,352 নইলে এখানে তোমাদের ডেকে আনতাম না। 697 01:15:31,354 --> 01:15:32,213 খালি একটু দেখাব। 698 01:15:32,215 --> 01:15:35,898 - কী দেখাবে? - উফ! আমি... 699 01:15:36,329 --> 01:15:37,502 আমি আসলে একজন মিডিয়াম, বুঝেছ? 700 01:15:37,504 --> 01:15:38,883 এর আগেও আত্মাদেরকে দেখেছি, 701 01:15:38,885 --> 01:15:41,123 তাদেরকে সরিয়ে দিয়েছি অকারণে, যেটা উচিত হয়নি। 702 01:15:41,411 --> 01:15:43,532 আসলে এটা বোঝানোর কোনো উপায় নেই। 704 01:15:43,570 --> 01:15:45,761 একটু দেখাই, প্লিজ? একটু? 705 01:15:45,816 --> 01:15:47,672 - সজ্ঞানে বলছি। - পিটার, ঘুমাতে যাও। 706 01:15:47,726 --> 01:15:49,453 কী! না, না, না! পিটার, প্লিজ! 707 01:15:49,492 --> 01:15:50,454 সবাইকেই থাকা লাগবে। 708 01:15:50,456 --> 01:15:53,254 সবার শক্তি একত্রিত করা লাগবে। 709 01:15:53,290 --> 01:15:55,728 বেশ, আমি থাকব। 710 01:15:55,966 --> 01:15:57,561 স্টিভ, প্লিজ। 711 01:15:57,563 --> 01:15:59,892 একটু সহজভাবে নাও ব্যাপারটাকে। 712 01:15:59,894 --> 01:16:02,959 প্লিজ, কথা দিচ্ছি, তোমাদের দুজনকেই। 713 01:16:03,027 --> 01:16:05,917 একটু বিশ্বাস আনো। 714 01:16:06,128 --> 01:16:09,776 প্লিজ, স্টিভ, কথা দিচ্ছি। 715 01:16:09,778 --> 01:16:12,872 আচ্ছা। 716 01:16:13,424 --> 01:16:15,016 বেশ। 717 01:16:15,351 --> 01:16:17,389 আগে একবার পড়েছিলাম। 718 01:16:17,391 --> 01:16:19,226 আর মনে হয় পড়তে হবে না। 719 01:16:19,892 --> 01:16:21,895 এটা কোন ভাষা? 720 01:16:22,294 --> 01:16:24,744 মনোযোগ দেবার চেষ্টা করো। 721 01:16:31,572 --> 01:16:32,695 চার্লি? 722 01:16:34,231 --> 01:16:35,840 চার্লি, এসেছ? 723 01:16:43,956 --> 01:16:45,491 চার্লি, মা বলছি। 724 01:16:46,546 --> 01:16:48,100 বাবা আর পিটারও আছে। 725 01:16:55,324 --> 01:16:57,862 চার্লি, যদি এই রুমে থেকে থাকো, 726 01:16:58,074 --> 01:16:59,975 গ্লাসটাকে ধরো। 727 01:16:59,977 --> 01:17:01,411 চাপ দিও না। 728 01:17:02,561 --> 01:17:04,095 যদি এই রুমে থেকে থাকো, 729 01:17:04,181 --> 01:17:06,471 তাহলে একটু গ্লাসটাকে নড়িয়ে দেখাও। 730 01:17:06,540 --> 01:17:07,724 একটু হলেও। 731 01:17:07,726 --> 01:17:10,469 - খোদা, অ্যানি! - সামান্য একটু হলেও, বুঝেছ চার্লি? 733 01:17:12,775 --> 01:17:13,833 আচ্ছা। 734 01:17:14,913 --> 01:17:18,776 সর্বনাশ! এ কী? 735 01:17:19,650 --> 01:17:21,619 - কী? - টের পাচ্ছ না? 736 01:17:22,173 --> 01:17:23,113 কী টের পাব? 737 01:17:23,115 --> 01:17:27,008 বাতাসটা কেমন যেন নড়ে উঠল? 738 01:17:30,447 --> 01:17:32,514 হ্যাঁ! হ্যাঁ! 739 01:17:32,516 --> 01:17:34,886 চার্লি, মামণি! খুব ভালো! 740 01:17:35,150 --> 01:17:38,460 শোনো চার্লি, একটু আগে আমাকে যা দেখালে, 741 01:17:38,506 --> 01:17:41,427 তা এখন ওদেরকে একটু দেখাও। 742 01:17:45,803 --> 01:17:47,324 পারবে দেখাতে? 743 01:17:47,345 --> 01:17:49,448 - মা। - ও করেই ছাড়বে। 744 01:17:54,165 --> 01:17:56,251 - যথেষ্ট! - কী! না, না, না! 745 01:17:56,253 --> 01:17:58,584 শোনো, একটু আগে যখন করেছিলাম, 746 01:17:58,963 --> 01:18:01,672 পৃষ্ঠায় এটা ফুটে উঠেছিল! 747 01:18:01,674 --> 01:18:03,122 - দেখেছি আমি! - কী এটা? 748 01:18:03,124 --> 01:18:04,576 - চার্লির কাজ! - অ্যানি! 749 01:18:04,578 --> 01:18:05,704 চার্লি, আরো আঁকতে চাও? 750 01:18:05,761 --> 01:18:07,807 - চাইলে আরো... - বন্ধ করো এসব! 751 01:18:07,838 --> 01:18:10,055 নিজেদের আঙুলগুলো ছুঁইয়ে রাখতে হবে... 752 01:18:10,057 --> 01:18:11,778 তুমি ওকে ভয় পাইয়ে দিচ্ছ! 753 01:18:11,780 --> 01:18:14,276 মোটেই না! পিটার, শোন... 754 01:18:14,278 --> 01:18:15,399 থামো! 755 01:18:15,401 --> 01:18:17,889 শোন, ভয়ের কোনো কারণ নেই। 756 01:18:17,891 --> 01:18:19,062 তোর বোনই তো। 757 01:18:20,343 --> 01:18:21,223 মা। 758 01:18:24,244 --> 01:18:26,937 কী হয়েছে, চার্লি? 759 01:19:07,262 --> 01:19:08,192 হ্যালো? 760 01:19:09,232 --> 01:19:12,628 - মা? - মা? মা? 761 01:19:12,630 --> 01:19:13,713 কেমন যেন লাগছে। 762 01:19:13,715 --> 01:19:15,341 - বাবা, ভাল্লাগছে না। - কী হচ্ছে? 763 01:19:15,343 --> 01:19:16,716 - প্লিজ থামো। - অ্যানি প্লিজ বন্ধ করো এসব। 764 01:19:16,718 --> 01:19:17,775 - কী হচ্ছে? - প্লিজ বন্ধ করো। 765 01:19:17,777 --> 01:19:19,185 - প্লিজ। - মা! 766 01:19:19,187 --> 01:19:20,741 ভয় লাগছে আমার! 767 01:19:20,743 --> 01:19:21,912 কী হয়েছে? সবাই ভয় পেয়েছ কেন? 768 01:19:21,914 --> 01:19:23,155 বাবা, এটাকে থামাও। 769 01:19:23,710 --> 01:19:25,060 আমাকে ভয় দেখাচ্ছ কেন! 770 01:19:25,109 --> 01:19:27,314 থামাও! এটাকে থামাও! প্লিজ থামাও! 771 01:19:27,361 --> 01:19:29,402 - এসব বন্ধ করো! - মা কোথায়! 772 01:19:29,466 --> 01:19:32,447 বন্ধ করো! থামো! প্লিজ! 773 01:19:32,491 --> 01:19:34,494 মা? পিটার? পিটার, আমার ভয় লাগছে। 774 01:19:34,543 --> 01:19:36,506 বাবা, থামাও এটাকে! 775 01:19:36,594 --> 01:19:40,356 আশ্চর্য! এমন কেউ করে? 776 01:19:49,222 --> 01:19:50,691 কী হয়েছে? 777 01:20:35,023 --> 01:20:38,845 আমাদের দেশের অর্থনীতিতে অনেক উত্থান-পতন হয়েছে। 779 01:20:38,847 --> 01:20:40,313 ১৮০০ সালের সাথে ১৯২৯ সালের 780 01:20:40,351 --> 01:20:45,206 শেয়ারবাজারের পতনের তুলনা করব, 781 01:20:45,469 --> 01:20:49,770 সেই যুগে যাকে বলা হতো, "দ্য গ্রেট ডিপ্রেসন"। 783 01:20:49,772 --> 01:20:53,827 বহু বছর ধরে আমাদেরকে অনেক কঠিন সময়ের মধ্য দিয়ে যেতে হয়েছে। 784 01:20:53,875 --> 01:20:58,749 ১৯২৯ এ ওয়াল স্ট্রিটের বেশ রমরমা অবস্থা ছিল, 785 01:20:58,852 --> 01:21:02,774 কিন্তু গ্রেট বুমের কারণে যখন ধস নামল, 786 01:21:02,837 --> 01:21:07,407 তখন এতোটাই অর্থনৈতিক বিপর্যয় ঘটল যে, 787 01:21:07,513 --> 01:21:11,144 খাবারের জন্য লাইন পড়ে গিয়েছিল। 788 01:21:13,987 --> 01:21:18,696 সেইসময় থেকে শুরু করে এখনো পর্যন্ত ফেডারেল সরকার... 790 01:21:29,376 --> 01:21:31,620 হ্যাঁ, পিটার? 791 01:21:31,622 --> 01:21:34,154 সরি, একটু বাথরুমে যাব। 792 01:21:34,231 --> 01:21:36,804 অবশ্যই, পাস নিয়ে যাও। 793 01:21:40,369 --> 01:21:41,693 যা বলছিলাম আর কি... 794 01:21:47,330 --> 01:21:48,079 হ্যালো? 795 01:21:48,585 --> 01:21:52,320 স্কুল থেকে ভয়ে কাঁপতে কাঁপতে কে ফোন করেছিল, বলো তো? 797 01:21:53,287 --> 01:21:55,823 - চার্লি? - কী? 798 01:21:57,234 --> 01:21:59,489 কিছু না, কী হয়েছে? 799 01:21:59,491 --> 01:22:00,987 অ্যানি, পিটার এইমাত্র ফোন করেছিল, 800 01:22:00,989 --> 01:22:03,098 স্কুলের হলে দাঁড়িয়ে, কাঁদতে কাঁদতে, 801 01:22:03,100 --> 01:22:06,669 ওর ধারণা ওকে কোনো অতৃপ্ত আত্মা তাড়া করছে। 803 01:22:06,724 --> 01:22:08,747 এসব কেন মনে হবে ওর? 804 01:22:08,785 --> 01:22:11,792 শোনো অ্যানি, আমি নিজের ছেলেকে বাঁচাতে চাই। 805 01:22:12,269 --> 01:22:12,971 কী বলতে চাও? 806 01:22:12,973 --> 01:22:15,276 মানে, এখন ওর নিরাপত্তা নিয়েই বেশি চিন্তা আমার। 807 01:22:15,314 --> 01:22:16,193 আর এজন্যই... 808 01:22:16,195 --> 01:22:17,629 এভাবে কথা বলবে না আমার সাথে! 809 01:22:17,664 --> 01:22:19,185 ও কি আমার ছেলে না... 810 01:22:19,521 --> 01:22:20,317 ওহ! 811 01:22:31,177 --> 01:22:33,740 আর কক্ষনো মুখের ওপর ফোন কেটে দেবে না! 812 01:22:33,742 --> 01:22:37,074 আমি আর স্লিপওয়াকিং করি না, বুঝেছ? 813 01:23:02,237 --> 01:23:03,258 টোন শুনতে পেলে, 814 01:23:03,260 --> 01:23:05,393 ভয়েজ মেসেজ রেকর্ড করুন। 815 01:23:05,395 --> 01:23:07,866 রেকর্ডিং হয়ে গেলে ফোন কেটে দিন। 816 01:23:07,868 --> 01:23:09,918 আরো কথা বলতে রিচার্জ করুন। 817 01:23:09,920 --> 01:23:11,771 অ্যানি, হাই! 818 01:23:11,773 --> 01:23:14,022 আর্চার গ্যালারি থেকে প্যাট্রিক বলছি। 819 01:23:14,024 --> 01:23:17,477 আসলে, কী অবস্থা জানতে ফোন করেছিলাম, 820 01:23:17,479 --> 01:23:19,158 তোমার...তোমার পরিবারের। 821 01:23:19,160 --> 01:23:22,711 আমরা সবাই তোমার কথা ভাবছিলাম, খুব চিন্তা হচ্ছিল। 823 01:23:22,713 --> 01:23:24,808 আশা করি, ভালো আছ। 824 01:23:24,810 --> 01:23:27,374 তোমার জন্য নিয়মিত দোয়া করি আমরা। 825 01:23:27,376 --> 01:23:32,668 তার আগে অবশ্য, আরেকটা কথা বলতে চাই, 826 01:23:32,670 --> 01:23:35,422 যদি ডেডলাইন পিছাতে চাও, 827 01:23:35,454 --> 01:23:37,310 কোনো সমস্যা নেই। 828 01:23:37,545 --> 01:23:41,476 না চাইলে আমরা ফোন করে খোঁজ নেব। 829 01:23:41,520 --> 01:23:44,784 যদি অন্য কোনোভাবে সাহায্য করতে পারি... 830 01:23:56,843 --> 01:23:59,457 আরে! এত গন্ধ কীসের? 831 01:24:08,950 --> 01:24:11,078 অ্যানি? এত গন্ধ কীসের? 832 01:24:36,551 --> 01:24:38,093 কী হয়েছে এখানে? 833 01:24:39,124 --> 01:24:41,414 আমার এদিকে তাকাতেও ইচ্ছা করছে না। 834 01:27:30,097 --> 01:27:31,265 চার্লি? 835 01:28:11,394 --> 01:28:13,949 পিটার? হায় খোদা, পিটার! 836 01:28:15,042 --> 01:28:16,464 কী হয়েছে, বাবা? কী হয়েছে? 837 01:28:16,466 --> 01:28:17,511 কী করছ তুমি? 838 01:28:17,513 --> 01:28:18,527 মানে? 839 01:28:18,529 --> 01:28:20,195 তুমি আমার মাথা ধরে ঝাঁকাচ্ছিলে! 840 01:28:20,197 --> 01:28:21,314 কী? আমি মাত্র আসলাম। 841 01:28:21,371 --> 01:28:23,646 তুমি চিৎকার করছিলে। কী হয়েছে? 842 01:28:23,716 --> 01:28:24,961 মনে হলো, চার্লিকে দেখলাম, 843 01:28:24,963 --> 01:28:26,939 তারপর তুমি চিৎকার করে আমার মাথা ধরে হেঁচকা টান দিলে! 844 01:28:26,941 --> 01:28:28,903 পিটার, বাবা! আমি এমনটা করতে পারি? 845 01:28:28,905 --> 01:28:30,723 পাগল হয়েছ? 846 01:28:32,119 --> 01:28:33,688 কোথায় দেখেছ চার্লিকে? 847 01:28:35,401 --> 01:28:36,756 পিটার, ভালো করে শোনো। 848 01:28:36,820 --> 01:28:38,942 কী হচ্ছে, কী দেখছ, তা জানি না। 849 01:28:39,005 --> 01:28:40,646 তবে আমি বন্ধ করব এসব। 850 01:28:40,708 --> 01:28:42,729 আমাকে যা বলেছ তা বাবাকে বোলো না। 851 01:28:42,762 --> 01:28:44,847 ঠিক আছে? কারণ ব্যাপারটা সত্যি না। 852 01:28:44,849 --> 01:28:45,735 কিছু একটা হচ্ছে। 853 01:28:45,737 --> 01:28:46,805 একমাত্র আমিই পারি এসব থামাতে। 854 01:28:46,807 --> 01:28:47,793 বুঝেছ? 855 01:28:47,795 --> 01:28:50,117 একমাত্র আমিই পারি সবকিছু ঠিক করতে। 856 01:31:31,970 --> 01:31:33,081 জোন? 857 01:31:37,644 --> 01:31:39,954 জোন, প্লিজ, একটা কথা বলব। 858 01:31:43,555 --> 01:31:46,377 জোন, আমার একটা প্রশ্ন ছিল। 859 01:31:53,772 --> 01:31:54,974 জোন! 860 01:32:17,713 --> 01:32:19,231 পিটার! 861 01:32:24,750 --> 01:32:25,995 পিটার! 862 01:32:28,524 --> 01:32:30,479 পিটার! 863 01:32:34,295 --> 01:32:36,583 ওর শরীর থেকে দূর হয়ে যাও! 864 01:32:40,384 --> 01:32:42,219 জান্তানি! 865 01:32:46,989 --> 01:32:48,422 ড্যাগানি! 866 01:32:50,870 --> 01:32:52,679 অ্যাপ্যারাগন! 867 01:32:55,148 --> 01:32:56,924 পিটার! 868 01:32:57,215 --> 01:33:00,349 বেরিয়ে যাও! 869 01:33:04,647 --> 01:33:06,133 পিটার! 870 01:33:36,234 --> 01:33:37,440 খোদা! 870 01:33:51,234 --> 01:33:55,440 সফলভাবে আহবান করা হলে "কিং পেইমন" মানসিকভাবে সবচেয়ে দুর্বল ব্যক্তিটির ওপরে ভর করেন। 870 01:33:55,464 --> 01:33:58,440 সম্পূর্ণ তান্ত্রিক কাজ শেষ হবার পরে তিনি স্থায়ীভাবে সেই ব্যক্তির দেহ দখল করে নেন। 870 01:33:58,534 --> 01:34:01,440 অন্য দেহে স্থানান্তরের জন্য নতুন রীতি পালন করতে হয়। 870 01:34:01,534 --> 01:34:05,440 নিজে পুরুষ বিধায় পুরুষ দেহই পেইমনের নিকট অধিক কাম্য। 870 01:34:06,534 --> 01:34:10,440 পেইমনকে যে ডেকে আনবে, সে হবে অগাধ ঐশ্বর্যের মালিক। 870 01:34:44,534 --> 01:34:46,440 জোনকে চিনত মা! 871 01:37:06,490 --> 01:37:09,460 ...সুতরাং সবকিছু ন্যায্য বলেই মনে হলো। 872 01:37:11,103 --> 01:37:14,745 ইফিজেনিয়ার হত্যার আদেশ দেবতারাই দিয়েছিলেন। 873 01:37:45,468 --> 01:37:48,040 আসলে অ্যাগামেননের আর কোনো উপায় ছিল না... 874 01:38:16,761 --> 01:38:18,095 পিটার। 875 01:38:20,054 --> 01:38:21,822 পিটার, কোনো সমস্যা? 876 01:38:24,308 --> 01:38:26,409 পিটার, ঠিক আছ? 877 01:38:31,918 --> 01:38:34,394 ও শ্বাস নিতে পারছে? 878 01:38:34,518 --> 01:38:35,970 পিটার, কী করছিস? 879 01:39:17,675 --> 01:39:20,241 ওয়েস্ট হাই স্কুল থেকে বলছি। 880 01:39:40,447 --> 01:39:41,682 হ্যালো। 881 01:39:42,812 --> 01:39:43,976 হ্যাঁ বলছি। 882 01:40:22,259 --> 01:40:23,977 ওহ, খোদাকে ধন্যবাদ। 883 01:40:26,175 --> 01:40:28,683 দাঁড়াও, কী? হায় খোদা! 884 01:40:28,738 --> 01:40:31,406 কী হয়েছে? কী হয়েছে ওর? 885 01:40:31,469 --> 01:40:33,539 ওহ, না, না, না, না। 886 01:40:33,572 --> 01:40:37,267 হায় খোদা! কে এই হাল করেছে? 887 01:40:37,333 --> 01:40:39,748 ও নিজেই করেছে। 888 01:40:41,402 --> 01:40:42,974 নিজের ডেস্কে নিজের মুখ ঠুকেছে। 889 01:40:42,976 --> 01:40:45,634 আচ্ছা, স্টিভ, দাঁড়াও, দাঁড়াও। স্টিভ, শোনো। 890 01:40:45,636 --> 01:40:48,214 ওর পা টা ধরো, প্লিজ। 891 01:40:53,766 --> 01:40:56,927 স্টিভ, উপরতলায়... 892 01:40:56,989 --> 01:41:01,104 তুমি যখন ছিলে না, তখন চিলেকোঠায় গিয়েছিলাম... 893 01:41:01,151 --> 01:41:02,108 আমি... তোমার একবার... 894 01:41:02,110 --> 01:41:03,945 ওখানে কী আছে দেখা দরকার। 895 01:41:05,033 --> 01:41:06,608 একটা লাশ পড়ে আছে। 896 01:41:07,630 --> 01:41:08,919 মনে হয় মায়ের, 897 01:41:08,921 --> 01:41:10,758 কালো হয়ে গেছে, তাই চিনতে পারছি না, 898 01:41:10,760 --> 01:41:13,295 কেমন যেন ফোলা, কিন্তু মাথাটা নেই। 899 01:41:14,724 --> 01:41:17,694 প্লিজ একটু দেখবে উপরে গিয়ে? 900 01:41:19,452 --> 01:41:22,102 প্লিজ, স্টিভ। 901 01:41:33,729 --> 01:41:35,164 আরো ব্যাপার আছে। 902 01:41:35,816 --> 01:41:38,579 তোমার মায়ের মুন্ডুহীন লাশ ছাড়াও? 903 01:41:38,668 --> 01:41:40,103 তা তো থাকবেই। 904 01:42:27,875 --> 01:42:30,104 - খোদা, তুলে নাও আমাকে! - হ্যাঁ, আরো ব্যাপার আছে। 905 01:42:30,106 --> 01:42:31,846 ওটা কী? 906 01:42:31,848 --> 01:42:33,191 পুলিশ ডাকোনি কেন? 907 01:42:33,193 --> 01:42:34,836 পুলিশ কোনো সাহায্য করতে পারবে না। 908 01:42:35,422 --> 01:42:36,260 এসব কী দেখলাম ওপরে? 909 01:42:36,262 --> 01:42:38,496 আমার বন্ধু জোনকে মনে আছে, যার নাতি মারা গিয়েছিল? 910 01:42:38,498 --> 01:42:41,009 - ও আমাকে ওর অ্যাপার্টমেন্টে নিয়ে গিয়েছিল। - লাশটা তোমার মায়ের মতোই। 911 01:42:41,068 --> 01:42:42,704 ওই আমাকে আত্মা ডাকা শিখিয়েছে। 912 01:42:42,706 --> 01:42:45,197 আমি চাইনি, কিন্তু ও ওর নাতিকে ডেকে আনল, 913 01:42:45,199 --> 01:42:47,442 আমি টেরও পেলাম, ঠিক যেমন তুমি চার্লিকে টের পেয়েছিলে। 914 01:42:47,444 --> 01:42:49,848 দেখো, এটা আমার মায়ের অ্যালবাম। 915 01:42:49,850 --> 01:42:51,511 এখানে, দেখেছ? 916 01:42:51,513 --> 01:42:54,031 দেখো, এই যে জোন। 917 01:42:54,033 --> 01:42:55,386 মাকে চেনে তা একবারো বলেনি, 918 01:42:55,388 --> 01:42:57,149 আমিও ওকে আগে কখনো দেখিনি, ও নিজেই সেধে কথা বলেছিল। 919 01:42:57,151 --> 01:42:58,438 আমাকে সান্ত্বনা দিয়েছিল। 920 01:42:58,440 --> 01:43:00,647 নিজেই দেখালো, কীভাবে আত্মা ডাকতে হয়। 921 01:43:00,649 --> 01:43:01,752 এই চিহ্নটা দেখো। 922 01:43:01,816 --> 01:43:02,758 মা আমাকে যে নেকলেসটা দিয়েছিল, ওটাতে। 923 01:43:02,800 --> 01:43:04,039 এটা তো মায়েরই নেকলেস, না? 924 01:43:04,041 --> 01:43:06,789 সবগুলো ছবিতেই ওদের গলায় আছে এটা। 925 01:43:06,791 --> 01:43:08,886 প্যাটার্নটা দেখো! দেখছ? 926 01:43:08,888 --> 01:43:11,447 লাশের ওপরে এটাই আঁকা ছিল, ঠিক না? 927 01:43:11,449 --> 01:43:12,931 রক্ত দিয়ে! 928 01:43:14,051 --> 01:43:17,991 আসলে তুমিই কবরটা খুঁড়েছিলে, না? 929 01:43:18,069 --> 01:43:18,747 কী? 930 01:43:18,749 --> 01:43:20,949 যেইরাত গুলোয় তুমি মুভি দেখার কথা বলে বাইরে যেতে। 932 01:43:20,951 --> 01:43:21,991 শুনছও না ঠিকমতো! 933 01:43:21,993 --> 01:43:23,736 তার পরেরদিন গোরস্থান থেকে ফোন এলো, ভাবলাম, 934 01:43:23,738 --> 01:43:25,948 "থাক ওকে না বলি, চিন্তা করবে।" 935 01:43:25,950 --> 01:43:28,256 ওহ, খোদার দোহাই লাগে! স্টিভ, একবার শোনো! 936 01:43:28,258 --> 01:43:29,775 জানি আমাকে বিশ্বাস করো না। 937 01:43:29,777 --> 01:43:31,670 কিছুই করার নেই। 938 01:43:31,937 --> 01:43:34,942 কিন্তু চার্লিকে ডেকে আনার ছুতোয় ওরা আমাদের ওপর একটা অভিশাপ লেলিয়ে দিয়েছে। 939 01:43:34,944 --> 01:43:36,928 চার্লির সাথে অন্য কেউ এসে গেছে। 940 01:43:36,930 --> 01:43:37,846 সে এই বাড়িতেই আছে। 941 01:43:37,877 --> 01:43:39,678 এই অশরীরীটাই পিটারের পিছে লেগেছে। 942 01:43:39,680 --> 01:43:42,593 এই পৃষ্ঠাগুলো আমি নিজের চোখে ভর্তি হতে দেখেছি। 943 01:43:42,595 --> 01:43:45,153 সবগুলোই পিটারের ছবি! 944 01:43:45,564 --> 01:43:47,580 কী করেছি জানি না, 945 01:43:47,582 --> 01:43:50,627 কিন্তু এটা জানি যে পিটার মহাবিপদে আছে... 946 01:43:51,091 --> 01:43:53,061 আর সেটা আমারই দোষ। 947 01:43:53,592 --> 01:43:55,701 এখন যদি আমরা বইটা নষ্ট করি, 948 01:43:56,200 --> 01:43:58,014 তাহলে আমিও মরে যাব। 949 01:43:59,070 --> 01:44:00,544 আমি এটা পুড়াতে চেষ্টা করেছিলাম। 950 01:44:00,546 --> 01:44:02,412 কিন্তু হাতে এমনি এমনি আগুন লেগে গেল, 951 01:44:02,414 --> 01:44:03,976 যেন, বইটা আর আমি একই। 952 01:44:03,978 --> 01:44:06,548 এতদিনে এটা বুঝতে পেরেছি, প্লিজ! 953 01:44:07,028 --> 01:44:09,031 যদি আমরা বইটাকে নষ্ট না করি... 954 01:44:12,093 --> 01:44:13,797 পিটারের... 955 01:44:15,250 --> 01:44:17,999 হায় খোদা, বুঝতে পারছ? 956 01:44:19,251 --> 01:44:23,555 আমাদের এটা করতেই হবে, প্লিজ, প্লিজ, প্লিজ, প্লিজ। 957 01:44:23,632 --> 01:44:25,100 পিটারের জন্য। 958 01:44:36,363 --> 01:44:38,432 আমাকে বিশ্বাস করো, স্টিভ। 959 01:44:40,168 --> 01:44:43,112 মরতে আমাকে হবেই, সব আমারই দোষ। 960 01:44:43,114 --> 01:44:46,733 আমি জানি সেটা। সব দোষই আমার। 961 01:44:46,735 --> 01:44:49,839 প্লিজ, আমার হয়ে বইটা আগুনে ছুঁড়ে ফেলো। 962 01:44:51,041 --> 01:44:52,380 প্লিজ...আমি পারব না। 963 01:44:52,382 --> 01:44:54,843 আমার অনেক ভয় লাগে! 964 01:44:54,845 --> 01:44:57,720 যদি আমরা কাজটা না করতে পারি... 965 01:44:57,722 --> 01:44:59,292 তাহলে পিটারের সর্বনাশ হয়ে যাবে, 966 01:44:59,348 --> 01:45:02,696 আমাদের ছেলের মহা ক্ষতি হয়ে যাবে, আমি টের পাচ্ছি সেটা। 967 01:45:02,698 --> 01:45:05,722 প্লিজ, প্লিজ, প্লিজ... 968 01:45:10,727 --> 01:45:13,269 স্টিভ, প্লিজ সোনা, একটু বোঝার চেষ্টা করো। 969 01:45:13,271 --> 01:45:17,821 প্লিজ এটা আগুনে ছুঁড়ে ফেলে দাও। 970 01:45:26,102 --> 01:45:28,151 সোনা, প্লিজ। 971 01:45:28,418 --> 01:45:30,755 প্লিজ, এটা নাও। নাও বলছি! 972 01:45:30,757 --> 01:45:31,864 তোমাকে পারতেই হবে। 973 01:45:32,163 --> 01:45:34,154 এইতো। এইতো। 974 01:45:34,224 --> 01:45:38,319 বেশ, ঠিক আছে। 975 01:45:38,365 --> 01:45:40,301 এখন ভালো করে আমার কথা শোনো। 976 01:45:47,632 --> 01:45:51,852 তুমি হলে আমার জীবনের ভালোবাসা! 977 01:45:56,942 --> 01:46:00,563 স্টিভ, কল্পনাও করতে পারবে না আমি তোমাকে কতটা ভালোবাসি। 978 01:46:01,421 --> 01:46:03,938 আমি তোমাকে অনেক, অনেক ভালোবাসি। 979 01:46:04,065 --> 01:46:05,879 আর আমি পিটারকেও অনেক ভালোবাসি। 980 01:46:10,168 --> 01:46:11,622 না, প্লিজ... 981 01:46:13,153 --> 01:46:14,955 প্লিজ, এটা ছুঁড়ে ফেলো। 982 01:46:33,016 --> 01:46:35,205 আমি আর তোমার এইসব খেলায় নেই। 983 01:46:35,961 --> 01:46:38,012 কী? না, না, না! 984 01:46:38,068 --> 01:46:40,337 না, এভাবে তোমার অসুখ সারবে না। 985 01:46:41,051 --> 01:46:43,589 অ্যানি, তুমি অসুস্থ! 986 01:46:44,387 --> 01:46:46,109 আমি পুলিশকে ফোন করছি। 987 01:46:47,121 --> 01:46:48,956 হায় খোদা! 988 01:47:56,110 --> 01:47:57,178 মা? 989 01:48:00,977 --> 01:48:02,044 বাবা? 990 01:49:39,143 --> 01:49:40,276 মা? 991 01:49:41,426 --> 01:49:42,260 বাবা? 992 01:50:08,577 --> 01:50:09,978 হ্যালো? 993 01:50:57,783 --> 01:50:59,417 মা? 994 01:53:38,704 --> 01:53:41,288 থামো! মা, প্লিজ থামো! 995 01:53:41,290 --> 01:53:43,543 মা, আমি দুঃখিত! আমি খুবই দুঃখিত! 996 01:53:47,777 --> 01:53:51,084 মা, প্লিজ, একটু শোনো, দোহাই লাগে তোমার! 997 01:53:51,100 --> 01:53:52,801 মা! থামো! 998 01:54:01,008 --> 01:54:02,148 মা? 999 01:55:19,141 --> 01:55:20,948 জেগে যাও। 1000 01:55:20,950 --> 01:55:23,273 ঘুম থেকে জাগো, সব ঠিক হয়ে যাবে। 1001 01:55:23,275 --> 01:55:26,456 উঠে পড়ো! ওঠো! ওঠো! 1002 02:01:43,196 --> 02:01:47,515 হেই, হেই, সব ঠিক আছে। 1003 02:01:48,056 --> 02:01:49,412 চার্লি... 1004 02:01:53,285 --> 02:01:55,321 এখন আপনার সবকিছু ঠিকঠাক। 1005 02:01:57,695 --> 02:02:01,711 আপনি হলেন পেইমন, 1006 02:02:02,756 --> 02:02:05,661 নরকের আট সম্রাটের একজন। 1007 02:02:08,427 --> 02:02:13,178 আমরা উত্তর-পশ্চিম দিক থেকে আপনাকে ডেকে এনেছি। 1009 02:02:14,077 --> 02:02:17,138 আপনার প্রথম বাহন, নারীদেহটিকে বাদ দিয়ে 1010 02:02:17,507 --> 02:02:22,044 এখন সুস্থ সবল একটি পুরুষের দেহ দেয়া হলো। 1011 02:02:22,748 --> 02:02:28,351 মহান পেইমন, আমরা তাড়িয়ে দিয়েছি ট্রিনিটিকে, আর আপনার উদ্দেশ্য নিজেদেরকে উৎসর্গ করেছি। 1012 02:02:28,773 --> 02:02:33,036 আপনার অগাধ জ্ঞানভাণ্ডার দিয়ে আমাদেরকে সমৃদ্ধ করুন। 1013 02:02:33,411 --> 02:02:38,065 আমাদেরকে সম্মান, সমৃদ্ধি এবং খ্যাতি দান করুন। 1014 02:02:38,659 --> 02:02:41,647 সকল মানুষকে আমাদের বশীভূত করে দিন, 1015 02:02:41,733 --> 02:02:47,735 যেভাবে আমরা আপনার উদ্দেশ্যে নিজেদেরকে সমর্পণ করেছি। 1016 02:02:54,891 --> 02:02:56,627 পেইমনের জয় হোক! 1017 02:02:57,380 --> 02:02:59,843 পেইমনের জয় হোক! 1018 02:03:00,937 --> 02:03:03,442 পেইমনের জয় হোক! 1019 02:03:04,572 --> 02:03:06,773 জয় হোক! 1020 02:03:08,313 --> 02:03:13,318 বাংলায় অনুবাদ: কুদরতে জাহান সাবসিন আইডি: Kudrate_Jahan 1021 02:03:13,513 --> 02:03:18,318 Join our group: facebook.com/groups/subtitlehut 1022 02:03:18,513 --> 02:03:24,018 বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে গুড রেটিং দিয়ে উৎসাহিত করুন।