1
00:00:01,000 --> 00:00:02,379
Previously on
Unexpected...
2
00:00:02,379 --> 00:00:04,068
I'm gonna text James.
3
00:00:04,068 --> 00:00:06,793
After I broke up with Aden,
I mean, I could never imagine
4
00:00:06,793 --> 00:00:10,482
that I would be able to move
to Myrtle Beach and be
with JJ.
5
00:00:10,482 --> 00:00:13,724
I'm happier,
and I have more ability
6
00:00:13,724 --> 00:00:16,517
to be an even better mom here.
7
00:00:16,517 --> 00:00:18,827
Would you have
another one soon?
No.
8
00:00:18,827 --> 00:00:20,827
I don't want another baby.
It's hard.
9
00:00:22,620 --> 00:00:23,586
No.
10
00:00:23,586 --> 00:00:26,103
Me and Jenna are not using
protection.
11
00:00:26,103 --> 00:00:29,000
- You're leaving me.
- I asked you.
12
00:00:30,379 --> 00:00:33,689
I don't think long distance
is gonna work.
13
00:00:33,689 --> 00:00:36,724
So if she has to share custody
with Aden all the time
14
00:00:36,724 --> 00:00:39,586
in Altoona,
this might be it for us.
15
00:00:39,586 --> 00:00:41,758
- All right, I love you.
- I love you.
16
00:00:44,000 --> 00:00:47,206
Easton's actually too big
to fit through her pelvis,
17
00:00:47,206 --> 00:00:50,517
so she has to go in
for an emergency C-section.
18
00:00:58,586 --> 00:01:01,275
Life is definitely
different than I expected it
right now,
19
00:01:01,275 --> 00:01:03,068
'cause I guess
I was expecting, like,
20
00:01:03,068 --> 00:01:05,068
Graham would just step up
and help more.
21
00:01:05,068 --> 00:01:07,379
I need to try to eat
a little longer.
22
00:01:07,379 --> 00:01:08,344
It's not fair.
23
00:01:08,344 --> 00:01:11,310
Me have to do all of
the mom duty while
24
00:01:11,310 --> 00:01:15,000
he just gets to hang out
and play video games
or something.
25
00:01:15,000 --> 00:01:18,275
Cheers, bitches!
Bitches.
26
00:01:18,275 --> 00:01:20,896
Today is
my bachelorette party.
27
00:01:20,896 --> 00:01:23,172
Oh, my God!
28
00:01:23,172 --> 00:01:24,586
I don't think it should
have been a stripper,
29
00:01:24,586 --> 00:01:27,793
'cause her and Lawrence,
they agreed not to do that.
30
00:01:27,793 --> 00:01:29,000
I'm gonna go downstairs
for a minute.
31
00:01:29,000 --> 00:01:30,517
Can you just not follow me
real quick?
32
00:01:31,793 --> 00:01:34,275
I didn't do anything, though.
I was set up.
33
00:01:34,275 --> 00:01:36,931
I'm really [bleep] worried
that he's actually serious
34
00:01:36,931 --> 00:01:38,551
about calling
this wedding off.
35
00:01:41,482 --> 00:01:46,896
♪ Better together we are
Better together
Better together ♪
36
00:01:46,896 --> 00:01:48,586
- What's up, family?
- What's going on, man?
37
00:01:48,586 --> 00:01:49,931
- How you living?
- How you doing, brother?
38
00:01:49,931 --> 00:01:50,965
Chilling, chilling.
39
00:01:50,965 --> 00:01:53,000
- Say congratulations.
- Appreciate you, fam.
40
00:01:53,000 --> 00:01:53,896
Appreciate you, fam.
41
00:01:53,896 --> 00:01:54,793
- What's up, man?
- What's up?
42
00:01:54,793 --> 00:01:56,793
- Say what's up?
- What's up, little L?
43
00:01:56,793 --> 00:01:58,758
You ready for your dad
to tie the knot?
44
00:01:59,620 --> 00:02:02,310
Lawrence finally apologized
for freaking out
45
00:02:02,310 --> 00:02:04,931
about the stripper at
my bachelorette party.
46
00:02:09,827 --> 00:02:16,413
I do think his freak out
was a little bit extra.
47
00:02:16,413 --> 00:02:18,620
I got strong feelings.
I'm very into my feelings,
48
00:02:18,620 --> 00:02:21,344
so I have emotional
reactions, of course.
49
00:02:22,931 --> 00:02:24,931
But we're definitely moving on
with the wedding.
50
00:02:25,620 --> 00:02:27,724
I know you was
acting like a fool,
51
00:02:28,482 --> 00:02:29,896
telling everybody, get out.
52
00:02:31,689 --> 00:02:35,379
I was pissed that Lawrence
said he was calling off
the wedding.
53
00:02:35,379 --> 00:02:38,379
Lilly is a very sweet girl.
She wouldn't do nothing
54
00:02:38,379 --> 00:02:40,620
to ruin her relationship
with Lawrence.
55
00:02:41,620 --> 00:02:43,655
And I'm glad he apologized
to her.
56
00:02:50,689 --> 00:02:52,517
That'd be a sad day
for everybody.
57
00:02:52,517 --> 00:02:58,137
I maybe, just a little bit,
might have overreacted.
58
00:02:59,379 --> 00:03:03,000
She didn't plan it,
so it wasn't technically
her fault.
59
00:03:03,000 --> 00:03:05,724
So she didn't deserve
the freakout,
60
00:03:05,724 --> 00:03:08,172
but, um, nobody's perfect.
61
00:03:08,172 --> 00:03:10,206
But did you buy her something?
62
00:03:10,206 --> 00:03:12,896
- Why do I got to
buy her something?
- 'Cause you should.
63
00:03:12,896 --> 00:03:15,172
You should, because
you was wrong.
64
00:03:15,172 --> 00:03:17,172
So I got to buy her something
because I'm...
65
00:03:17,172 --> 00:03:20,275
Yeah, you should have
came home with some flowers
or something.
66
00:03:20,275 --> 00:03:21,965
Maybe a piece of jewelry, too.
67
00:03:25,620 --> 00:03:27,793
I know you'll be glad
when it's over with.
68
00:03:27,793 --> 00:03:30,689
Yeah, it's a big day
right here.
- Yeah.
69
00:03:30,689 --> 00:03:32,724
Happy for you.
70
00:03:32,724 --> 00:03:36,793
Definitely glad all the crazy
stress and planning is over,
71
00:03:36,793 --> 00:03:39,344
and, uh, now it's time
to do the thing.
72
00:03:40,379 --> 00:03:42,724
- Time to have fun.
- Yep.
73
00:03:49,000 --> 00:03:50,448
Are you nervous?
74
00:03:51,793 --> 00:03:53,827
I'm nervous as
I'm not gonna lie.
75
00:03:53,827 --> 00:03:55,206
Yeah.
76
00:03:55,206 --> 00:03:58,137
It's very stressful,
our wedding day.
77
00:03:59,827 --> 00:04:01,310
I mean, [bleep].
78
00:04:01,310 --> 00:04:05,000
I got to go in front of
a bunch of family members
and, uh...
79
00:04:06,517 --> 00:04:08,862
Yeah, just thinking about it
is stressing me out.
80
00:04:22,172 --> 00:04:24,724
- [Kim] Hi.
- Hey, Ma.
81
00:04:24,724 --> 00:04:27,172
How's it going there?
What's the timeline like?
82
00:04:27,172 --> 00:04:30,000
Um, I don't know,
but I have a little emergency.
83
00:04:30,310 --> 00:04:31,379
What's that?
84
00:04:31,379 --> 00:04:34,310
I need, like, tan, thin,
like, thong underwear.
85
00:04:35,724 --> 00:04:38,620
I got my [bleep] period on
my wedding day,
86
00:04:38,620 --> 00:04:41,275
so I have my mom going
to pick up, like,
87
00:04:41,275 --> 00:04:43,896
last-minute emergency
underwear because
88
00:04:43,896 --> 00:04:46,551
I don't want to be bleeding
all over my white dress.
89
00:04:47,379 --> 00:04:51,275
Jesus Christ.
- Yeah.
90
00:04:51,275 --> 00:04:54,793
She's, you know, of course,
has a beautiful white dress.
91
00:04:54,793 --> 00:04:56,137
She doesn't want to ruin.
92
00:04:56,137 --> 00:04:59,620
And, of course, no bride would
ever want something like that.
93
00:04:59,620 --> 00:05:01,034
I mean, what a nightmare.
94
00:05:01,896 --> 00:05:04,379
What a day for that to happen.
95
00:05:04,379 --> 00:05:06,931
I feel like
I'm having a stroke.
Me too.
96
00:05:06,931 --> 00:05:08,793
Okay, well, I'm gonna go.
97
00:05:08,793 --> 00:05:11,172
- All right, love you.
- All right, love you too. Bye.
98
00:05:11,172 --> 00:05:14,275
I thought all of
the wedding dress
was behind us,
99
00:05:14,275 --> 00:05:16,482
but this is literally
doomsday.
100
00:05:16,482 --> 00:05:18,241
Like...
101
00:05:19,103 --> 00:05:21,000
I'd rather get
the flu again
102
00:05:21,000 --> 00:05:24,482
than have my period
on my wedding day.
103
00:05:24,482 --> 00:05:27,931
I don't know what more
could go wrong at this point,
104
00:05:27,931 --> 00:05:31,172
but I'm gonna try to have
wishful thinking
105
00:05:31,172 --> 00:05:34,137
and hope that it's only up
from here.
106
00:05:36,586 --> 00:05:41,206
♪ We are never-ending
107
00:05:48,931 --> 00:05:52,275
We got home from
the hospital yesterday
and it's been exhausting.
108
00:05:54,586 --> 00:05:55,931
There's been
a lot of no sleep...
109
00:05:57,896 --> 00:06:02,103
and a lot of spit up
and diaper changes.
110
00:06:04,000 --> 00:06:08,275
It's like I haven't slept,
and even though I'm exhausted,
111
00:06:08,275 --> 00:06:10,586
I'm very grateful that
my friends are already wanting
112
00:06:10,586 --> 00:06:13,000
to come and meet Easton
and maybe give me some help,
113
00:06:13,000 --> 00:06:16,448
because after the C-section,
I can use all the help
I can get.
114
00:06:17,931 --> 00:06:20,620
Especially since all Graham's
done today is sleep.
115
00:06:32,586 --> 00:06:36,000
I'm Piper,
and I'm here to visit Kayleigh
and her baby, Easton.
116
00:06:36,000 --> 00:06:39,103
I'm Jenna,
and I'm here to visit Kayleigh
and meet baby Easton.
117
00:06:45,206 --> 00:06:47,482
It's crazy.
It's actually really weird.
118
00:06:47,482 --> 00:06:50,896
I can't believe she actually
has them now instead of
just in her belly.
119
00:06:50,896 --> 00:06:51,931
I got to wash my hands.
120
00:06:52,689 --> 00:06:53,517
I'm going to hold him.
121
00:06:56,482 --> 00:06:59,310
- Probably.
- Oh!
122
00:06:59,310 --> 00:07:01,000
Graham.
123
00:07:05,896 --> 00:07:06,724
Graham.
124
00:07:07,793 --> 00:07:08,827
Yeah.
125
00:07:10,689 --> 00:07:11,758
What?
126
00:07:13,793 --> 00:07:15,275
Graham.
127
00:07:15,275 --> 00:07:19,206
I told Graham that
he's in charge of all
the diapers because
128
00:07:19,206 --> 00:07:21,482
he won't have to deal with
it for the rest of the time
129
00:07:21,482 --> 00:07:23,000
that he's not at my house.
130
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
And so I think it's fair.
131
00:07:26,000 --> 00:07:27,724
I was already doing it
in the hospital,
132
00:07:27,724 --> 00:07:29,413
so I feel like she could
do it at home.
133
00:07:35,517 --> 00:07:37,344
Oh, Piper, you wanna change
his diaper?
134
00:07:37,827 --> 00:07:39,482
Is he... Did he [bleep]?
135
00:07:39,482 --> 00:07:41,068
We gotta check.
136
00:07:41,068 --> 00:07:43,413
But if she's not gonna do it,
then Piper can.
137
00:07:44,379 --> 00:07:46,689
Did he poop?
138
00:07:46,689 --> 00:07:49,206
- That's not as bad
as it usually was.
- Just a little poop.
139
00:07:50,206 --> 00:07:53,310
I think it's ridiculous that
Graham put the diaper change
140
00:07:53,310 --> 00:07:55,827
onto my friends
that haven't done it before.
141
00:07:56,000 --> 00:07:57,413
Okay, buddy.
142
00:07:58,793 --> 00:08:00,689
Oh, I just touched
his [bleep].
143
00:08:02,310 --> 00:08:04,137
Oh, I can't laugh.
144
00:08:06,275 --> 00:08:07,793
Kinda made me wanna throw up.
145
00:08:07,793 --> 00:08:10,586
It was really nasty,
and then I got poop
on my hands.
146
00:08:10,586 --> 00:08:12,310
Where do I have to rub
the ointment...
147
00:08:13,689 --> 00:08:16,344
Yeah, then you put some
in the diaper where
it's gonna touch it.
148
00:08:18,172 --> 00:08:19,000
Okay.
149
00:08:19,793 --> 00:08:21,517
Oh, my [bleep].
150
00:08:23,896 --> 00:08:25,586
You're doing so good.
151
00:08:25,586 --> 00:08:27,931
I think that's the best
you've been with
the diaper change.
152
00:08:28,482 --> 00:08:30,793
Say, seal.
153
00:08:30,793 --> 00:08:32,344
- Say, seal.
- I'm almost done.
154
00:08:32,896 --> 00:08:34,103
I mean, it was okay.
155
00:08:34,103 --> 00:08:35,724
He just kept on moving,
and I had to rub
that stuff on.
156
00:08:35,724 --> 00:08:38,517
It was a weird situation,
but I probably won't
do it again.
157
00:08:38,793 --> 00:08:39,827
Yeah.
158
00:08:41,103 --> 00:08:42,034
Mm-mm.
159
00:08:42,689 --> 00:08:44,000
Hi.
160
00:08:44,000 --> 00:08:45,241
Please don't cry, okay?
161
00:08:46,172 --> 00:08:47,137
Don't cry.
162
00:08:48,827 --> 00:08:49,586
Hi.
163
00:08:52,379 --> 00:08:53,827
Damn, shoving down his throat.
164
00:08:54,482 --> 00:08:56,068
You got to.
165
00:08:56,068 --> 00:08:58,620
He doesn't want it, Graham.
Get it out of his mouth.
166
00:08:59,724 --> 00:09:01,172
- It's like a titty.
- Oh, my God.
167
00:09:01,172 --> 00:09:02,310
It's like a titty.
168
00:09:02,310 --> 00:09:03,827
You got to move it around
in his mouth
169
00:09:03,827 --> 00:09:05,310
so he can know what it is.
170
00:09:06,310 --> 00:09:07,931
They get along so good.
171
00:09:10,172 --> 00:09:11,551
No.
172
00:09:11,551 --> 00:09:13,517
I mean, I don't love him,
but I don't hate him.
173
00:09:16,482 --> 00:09:18,379
I don't know if the baby does
need them together.
174
00:09:21,896 --> 00:09:22,758
Well.
175
00:09:23,586 --> 00:09:24,551
Well, what?
176
00:09:37,896 --> 00:09:39,344
How long is Graham here?
177
00:09:39,827 --> 00:09:41,206
Well, he's going back today.
178
00:09:42,068 --> 00:09:43,724
- Really?
- What time?
179
00:09:43,724 --> 00:09:46,586
I think around 3:00 is
when his mom's coming.
180
00:09:46,586 --> 00:09:48,068
Hmm.
181
00:09:48,068 --> 00:09:50,482
My friends really don't like
Graham because
182
00:09:50,482 --> 00:09:53,724
they don't see him as someone
that's dependable.
183
00:09:53,724 --> 00:09:55,586
And they're not wrong because
he's supposed to be here
184
00:09:55,586 --> 00:09:57,068
for a week,
and he's only been here
185
00:09:57,068 --> 00:09:58,482
for a day,
and he's already leaving.
186
00:09:58,482 --> 00:10:00,827
So it just shows it even more.
187
00:10:00,827 --> 00:10:02,206
How long is he going
to stay back home?
188
00:10:03,620 --> 00:10:08,172
Well, he has to go back
to school, so I'll be here.
189
00:10:08,172 --> 00:10:09,689
Hmm.
190
00:10:09,689 --> 00:10:12,344
My mom will be back
at work Wednesday,
so I'll be here alone.
191
00:10:13,482 --> 00:10:14,827
It makes me mad.
192
00:10:14,827 --> 00:10:17,793
The purpose for Graham to come
over after Easton was born
193
00:10:17,793 --> 00:10:21,206
is so I could rest some, like,
start my healing process,
194
00:10:21,206 --> 00:10:24,172
but instead, Graham's mom's
about to be here,
195
00:10:24,172 --> 00:10:27,482
and Graham just gets
to leave and not even
act like a parent.
196
00:10:27,482 --> 00:10:31,103
It hurts me,
because I know she's hurting,
197
00:10:31,103 --> 00:10:33,793
but I want her
to be realistic, too,
198
00:10:33,793 --> 00:10:35,275
you know,
because at this point,
199
00:10:35,275 --> 00:10:37,620
I'm wondering,
is this ever gonna change?
200
00:10:38,827 --> 00:10:41,448
I haven't got my period,
and...
201
00:10:42,379 --> 00:10:44,000
I don't know if I'm pregnant.
202
00:10:44,689 --> 00:10:46,379
This just really
isn't very good.
203
00:10:46,379 --> 00:10:49,000
I do have a pregnancy test.
I can take it.
204
00:10:49,000 --> 00:10:51,586
I just, I feel really anxious.
205
00:10:51,586 --> 00:10:53,793
I feel like my boobs are
just not holding up.
206
00:10:53,793 --> 00:10:58,793
LJ is still breastfeeding,
and he drained me
207
00:10:58,793 --> 00:11:01,931
this morning,
so I have not
208
00:11:02,689 --> 00:11:04,206
milky titties right now.
209
00:11:05,379 --> 00:11:08,103
So I don't know if anybody's
gonna see a nip slip.
210
00:11:08,103 --> 00:11:09,931
It's really,
it isn't my fault.
211
00:11:16,172 --> 00:11:19,103
♪ What a beautiful world
it is ♪
212
00:11:19,103 --> 00:11:21,103
♪ With you
213
00:11:21,103 --> 00:11:25,172
♪ And it
It's like I'm seeing the sky ♪
214
00:11:25,172 --> 00:11:29,344
- You are? Ready?
- Go.
215
00:11:31,586 --> 00:11:33,413
So I'm back in Myrtle Beach.
216
00:11:33,413 --> 00:11:36,517
I was just waiting on,
you know, to try to get some
217
00:11:36,517 --> 00:11:39,517
good news from the court,
but it never came.
218
00:11:39,517 --> 00:11:43,000
And basically, we have
another temporary order,
219
00:11:43,000 --> 00:11:46,206
and it does allow me
to technically live in
Myrtle Beach,
220
00:11:46,206 --> 00:11:48,000
but it is difficult.
221
00:11:48,000 --> 00:11:50,103
I have to take Luca back
to Pennsylvania
222
00:11:50,103 --> 00:11:52,862
every other weekend
so Aden can spend it
with Luca,
223
00:11:52,862 --> 00:11:56,862
but it's 10 hours each way,
so I'm driving, like,
224
00:11:56,862 --> 00:12:00,310
20 hours every other week
with a two-year-old,
225
00:12:00,586 --> 00:12:01,827
so it's hard.
226
00:12:04,586 --> 00:12:05,586
Come here.
227
00:12:05,586 --> 00:12:07,620
Do you want to go inside
and FaceTime Dee?
228
00:12:10,103 --> 00:12:11,517
You ready?
229
00:12:11,517 --> 00:12:14,310
Even though Dalanie's been
my best friend since
I was like 10,
230
00:12:14,310 --> 00:12:17,206
I really haven't spoken to her
much since she was here
231
00:12:17,206 --> 00:12:19,620
for my birthday weekend
about a month ago.
232
00:12:19,620 --> 00:12:21,689
So the plan for tomorrow,
we need to make it
233
00:12:21,689 --> 00:12:23,275
the best birthday ever.
234
00:12:23,275 --> 00:12:24,758
- Go to dinner.
- Hmm.
235
00:12:24,758 --> 00:12:26,793
- JJ's not going to come.
- Why?
236
00:12:26,793 --> 00:12:29,413
I think Jenna is a different
person around Dalanie.
237
00:12:29,413 --> 00:12:32,068
I definitely don't see
a future with Jenna
238
00:12:32,068 --> 00:12:35,103
with how she acts
around Dalanie.
239
00:12:35,103 --> 00:12:37,586
I feel like
she's a 20-year-old
single girl
240
00:12:37,586 --> 00:12:41,413
that's trying to bring
a 20-year-old mom down
with her.
241
00:12:41,413 --> 00:12:42,758
I just hope he's not like
an Aden
242
00:12:42,758 --> 00:12:44,275
and he's gonna make us
not be friends anymore.
243
00:12:44,275 --> 00:12:46,068
No, he's not.
244
00:12:46,068 --> 00:12:48,482
JJ's not like Aden
in that sense.
245
00:12:48,482 --> 00:12:51,689
Aden, it was Aden's way
or the goddamn highway.
246
00:12:51,689 --> 00:12:53,793
And you can kiss his ass
on the way there.
247
00:12:53,793 --> 00:12:56,275
But with JJ,
it's not like that.
248
00:12:56,275 --> 00:12:59,896
It's more of like JJ
explaining to me how he feels.
249
00:12:59,896 --> 00:13:01,862
And I'm like, okay,
I understand.
250
00:13:01,862 --> 00:13:04,000
Dee-dee.
- Dee-dee.
251
00:13:05,103 --> 00:13:08,862
But my life's basically
a [bleep] show right now.
252
00:13:08,862 --> 00:13:11,896
Um, it is.
I'm going through custody.
253
00:13:11,896 --> 00:13:14,000
I'm traveling a lot, you know.
254
00:13:14,000 --> 00:13:17,103
And my relationship with JJ
is just kind of a mess, too,
255
00:13:17,103 --> 00:13:20,000
because we're not spending
as much time
256
00:13:20,000 --> 00:13:21,793
as we used to together.
257
00:13:21,793 --> 00:13:23,241
And I'm late on my period.
258
00:13:30,379 --> 00:13:31,793
Yep.
259
00:13:31,793 --> 00:13:33,482
So even though
I've been respecting
260
00:13:33,482 --> 00:13:37,172
JJ's wishes
and I've been keeping
my distance from Dalanie,
261
00:13:37,172 --> 00:13:39,103
I just really need
to talk to her.
262
00:13:39,103 --> 00:13:42,758
And I'm going to make
an exception for today.
263
00:13:46,586 --> 00:13:47,620
Hello.
264
00:13:47,620 --> 00:13:49,241
- Hi.
- How are you?
265
00:13:49,793 --> 00:13:50,620
Good.
266
00:13:51,275 --> 00:13:52,137
How are you?
267
00:13:52,965 --> 00:13:53,758
I'm good.
268
00:13:55,310 --> 00:13:58,137
But, um... Yeah.
269
00:13:58,586 --> 00:13:59,448
What?
270
00:14:00,000 --> 00:14:01,310
Nothing.
What's wrong?
271
00:14:02,172 --> 00:14:03,724
What do you mean,
what's wrong?
272
00:14:04,965 --> 00:14:07,413
I haven't really talked
to Jenna since her birthday,
273
00:14:07,413 --> 00:14:10,586
and I know it's because
JJ doesn't approve.
274
00:14:10,586 --> 00:14:11,448
What'd he say?
275
00:14:11,689 --> 00:14:12,310
Nothing.
276
00:14:13,000 --> 00:14:13,793
Tell me. Is it about me?
277
00:14:13,793 --> 00:14:14,862
- No.
- Let me see it.
278
00:14:14,862 --> 00:14:16,724
- You don't want?
- Yes I do.
279
00:14:19,965 --> 00:14:22,620
He can have his opinion,
but unfortunately,
280
00:14:22,620 --> 00:14:24,896
Jenna is not strong enough
to stand up for herself
281
00:14:24,896 --> 00:14:27,758
in relationships
and be an independent woman
282
00:14:27,758 --> 00:14:29,689
like she claims that she is.
283
00:14:29,689 --> 00:14:33,482
And I know this because
this has happened twice.
284
00:14:33,482 --> 00:14:34,793
And, you know,
Aden was one thing.
285
00:14:34,793 --> 00:14:37,172
She was 16 years old,
got pregnant.
286
00:14:37,172 --> 00:14:38,862
I mean, I understood.
287
00:14:38,862 --> 00:14:41,896
But now you're 20 years old
and you're gonna let
the same thing happen again?
288
00:14:42,275 --> 00:14:43,344
Uh, no.
289
00:14:44,275 --> 00:14:46,896
I'm, like, really hurt
from it all.
290
00:14:47,482 --> 00:14:48,551
What are you doing?
291
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
- Going to school.
- Oh, you are?
292
00:14:51,275 --> 00:14:52,379
Yeah.
293
00:14:54,172 --> 00:14:56,068
Dalanie's kind of acting
like a B,
294
00:14:56,068 --> 00:14:59,275
but I don't really blame her
because I haven't talked
295
00:14:59,275 --> 00:15:02,862
to her in a month,
and maybe cutting Dalanie off
296
00:15:02,862 --> 00:15:04,827
wasn't the best thing to do.
297
00:15:05,586 --> 00:15:07,275
What about you?
298
00:15:07,275 --> 00:15:10,103
Just with court and stuff,
I'm just super stressed out,
299
00:15:10,103 --> 00:15:13,103
and I haven't got my period
and...
300
00:15:13,103 --> 00:15:14,206
I don't know
301
00:15:14,206 --> 00:15:18,344
if it's because of stress
or if I'm pregnant.
302
00:15:19,172 --> 00:15:20,068
Really?
303
00:15:20,275 --> 00:15:21,172
Yeah.
304
00:15:21,172 --> 00:15:23,275
I do have a pregnancy test.
305
00:15:23,275 --> 00:15:24,896
I can take it, and then...
306
00:15:25,379 --> 00:15:26,413
You should take it.
307
00:15:27,275 --> 00:15:28,724
All right, hold on, Toonie.
308
00:15:29,620 --> 00:15:32,000
I don't know how to react
because it's like...
309
00:15:33,586 --> 00:15:36,793
Like, why are you involving me
when you know
310
00:15:36,793 --> 00:15:38,103
you're just gonna block me
the next day?
311
00:15:38,103 --> 00:15:40,758
Like, was I able to just
call you up?
312
00:15:40,758 --> 00:15:42,413
No, because
you wouldn't answer me.
313
00:15:42,413 --> 00:15:44,103
But now she thinks
she's pregnant.
314
00:15:44,103 --> 00:15:45,586
Like, we can just be
friends again.
315
00:15:45,586 --> 00:15:47,137
So it's like,
what the [bleep]?
316
00:16:12,275 --> 00:16:15,689
All right, everybody,
let's start getting dressed, okay?
317
00:16:15,689 --> 00:16:17,965
It's almost showtime.
318
00:16:17,965 --> 00:16:20,482
Lilly, look,
what do you think, baby?
319
00:16:20,482 --> 00:16:22,620
I can't wait to put it on.
320
00:16:23,068 --> 00:16:24,551
It's gorgeous.
321
00:16:25,586 --> 00:16:27,137
Gorgeous.
322
00:16:28,000 --> 00:16:30,758
I did go out and buy
my dream dress,
323
00:16:30,758 --> 00:16:33,896
so definitely went over budget
with this wedding
324
00:16:33,896 --> 00:16:36,586
and I am worried that Lawrence
might have a stroke
325
00:16:36,586 --> 00:16:38,724
at the end of it, but...
326
00:16:39,517 --> 00:16:42,103
I also think after
he sees it all
327
00:16:42,103 --> 00:16:44,793
and enjoys it all and, like,
lives this amazing night,
328
00:16:44,793 --> 00:16:46,827
that he will think
it's worth it.
329
00:16:47,620 --> 00:16:48,689
I hope.
330
00:16:51,000 --> 00:16:52,172
That [bleep] made me
more nervous.
331
00:16:52,172 --> 00:16:55,068
- Goddamn.
- I thought you wasn't
nervous, bud.
332
00:16:55,068 --> 00:16:57,103
I wasn't until I [bleep] drank
that ass.
333
00:16:57,103 --> 00:16:59,241
- I was fine until I took
a little shot.
- Be you, bro.
334
00:17:00,068 --> 00:17:01,172
Be you. It's your wedding.
335
00:17:01,172 --> 00:17:02,689
Have fun, you know
what I'm saying?
336
00:17:02,689 --> 00:17:05,103
- Don't worry about it.
You can get off, man.
- Sweating this [bleep].
337
00:17:05,103 --> 00:17:06,206
Lose the little edge
real quick.
338
00:17:06,206 --> 00:17:08,000
That's what it was,
you know what I'm saying?
339
00:17:08,000 --> 00:17:09,482
You want it, bro.
You can do whatever you want.
340
00:17:09,482 --> 00:17:10,862
This is your wedding, bro.
341
00:17:10,862 --> 00:17:13,000
Like, this is your one
and only wedding, dude.
342
00:17:13,000 --> 00:17:16,379
This is the best time of
your life it's supposed to be.
You know what I'm saying?
343
00:17:16,379 --> 00:17:18,655
Yeah, like, dude, loosen up.
Have a great time, bro.
344
00:17:19,965 --> 00:17:22,103
My anxiety was going crazy
because we were about
345
00:17:22,103 --> 00:17:22,724
to get married.
346
00:17:22,724 --> 00:17:24,931
I was kind of losing it.
347
00:17:34,862 --> 00:17:37,310
Lilly, you look so good.
Thank you.
348
00:17:39,275 --> 00:17:40,620
So pretty.
349
00:17:41,793 --> 00:17:43,137
You look so beautiful.
350
00:17:43,482 --> 00:17:44,827
So beautiful.
351
00:17:45,758 --> 00:17:47,517
I want to cry.
352
00:17:47,517 --> 00:17:50,896
Seeing my little girl
in her wedding dress,
353
00:17:50,896 --> 00:17:54,413
for real,
I have so many emotions
about it.
354
00:17:54,896 --> 00:17:58,241
Sad, happy for her, sad.
355
00:18:00,586 --> 00:18:04,103
Um, just means
she's growing up,
my last baby.
356
00:18:04,103 --> 00:18:05,931
- I love you.
- I love you too.
357
00:18:07,275 --> 00:18:09,965
I love you too.
Don't cry.
358
00:18:09,965 --> 00:18:11,758
I didn't even get married yet.
Don't cry.
359
00:18:12,689 --> 00:18:14,000
I love you too.
360
00:18:14,000 --> 00:18:15,448
Okay.
361
00:18:18,620 --> 00:18:21,310
- Okay. I'm okay. I'm okay.
- Okay.
362
00:18:21,896 --> 00:18:22,862
I'm fine.
363
00:18:22,862 --> 00:18:24,793
It's really nice
to finally have
364
00:18:24,793 --> 00:18:28,586
my mom's support
after she was so standoffish
365
00:18:28,586 --> 00:18:31,310
to the idea of me getting
married all this time.
366
00:18:32,275 --> 00:18:34,965
My mom is, like,
everything to me,
367
00:18:34,965 --> 00:18:38,413
so I definitely wouldn't have
felt right getting married
368
00:18:38,413 --> 00:18:42,379
without her, like,
stamp of approval or,
369
00:18:42,379 --> 00:18:47,275
like, her, you know,
just happiness or
anything like that.
370
00:18:47,275 --> 00:18:48,965
All right,
we gotta look up
at mommy.
371
00:18:48,965 --> 00:18:51,413
Give her a new smile.
You look so pretty.
372
00:18:52,000 --> 00:18:53,310
Oh.
373
00:18:53,689 --> 00:18:57,689
Oh, my God.
374
00:18:57,689 --> 00:18:59,586
I think it's amazing,
you know,
375
00:18:59,586 --> 00:19:02,379
that my kids will get to be
at my wedding.
376
00:19:02,379 --> 00:19:04,793
There's no way that
I could have done it
without them,
377
00:19:04,793 --> 00:19:07,000
because when I really sit
and think about it, like,
378
00:19:07,000 --> 00:19:10,482
especially Aaliyah, like,
I grew up with you.
379
00:19:10,482 --> 00:19:13,517
I had you five years ago,
and, like,
380
00:19:13,517 --> 00:19:17,758
as a 16-year-old kid,
didn't know what I was doing
with my life,
381
00:19:17,758 --> 00:19:20,172
or, you know,
I didn't know anything.
382
00:19:20,172 --> 00:19:22,103
And now here I am
getting married,
383
00:19:22,103 --> 00:19:24,310
and, like, you're with me.
384
00:19:24,310 --> 00:19:25,896
You're my baby,
and you're with me.
385
00:19:25,896 --> 00:19:27,206
And, like, same with LJ.
386
00:19:27,206 --> 00:19:29,793
Like, I had you when I was 19,
and I feel like he was really
387
00:19:29,793 --> 00:19:34,000
the one that, like,
made me actually grow
the [bleep] up.
388
00:19:34,000 --> 00:19:38,586
Like, you've got two kids.
Like, no more [bleep].
389
00:19:38,586 --> 00:19:40,482
You're not a kid anymore.
390
00:19:40,482 --> 00:19:44,103
I mean, I feel like my boobs,
they're just not holding up.
391
00:19:44,103 --> 00:19:46,586
They look good, though.
They look perky.
392
00:19:46,586 --> 00:19:48,275
That's only if I have it
pulled up like this
393
00:19:48,275 --> 00:19:49,827
and it's not staying
like this.
394
00:19:50,586 --> 00:19:53,896
Unfortunately,
LJ's still breastfeeding,
395
00:19:53,896 --> 00:19:58,172
and I think when I went
to get my dress fitted,
396
00:19:58,172 --> 00:20:03,310
I hadn't seen LJ all day,
so my boobs were full of milk,
397
00:20:03,310 --> 00:20:07,931
and he drained me
this morning, so I have not...
398
00:20:09,000 --> 00:20:10,758
milky titties right now.
399
00:20:12,896 --> 00:20:15,275
Sadly, breastfeeding has
turned them into
400
00:20:15,275 --> 00:20:19,000
deflated [bleep] balloons,
so I don't know if anybody's
401
00:20:19,000 --> 00:20:21,724
gonna see a nip slip.
It really isn't my fault.
402
00:20:23,275 --> 00:20:25,724
Can someone tape my tits?
403
00:20:28,413 --> 00:20:29,793
Yeah, so what time
is it right now?
404
00:20:29,793 --> 00:20:30,931
It's gotta be 4.30.
405
00:20:31,103 --> 00:20:32,344
4:31.
406
00:20:34,275 --> 00:20:36,655
- About that time.
- Gave you another minute.
407
00:20:37,482 --> 00:20:39,241
About that time,
about that time.
408
00:20:40,965 --> 00:20:42,310
This is real. It's here.
409
00:20:42,310 --> 00:20:44,310
The time is now.
410
00:20:44,793 --> 00:20:45,931
Appreciate you.
411
00:20:46,482 --> 00:20:48,586
Can I have all guys
out here, please?
412
00:20:48,586 --> 00:20:50,275
- Lawrence, too?
- Of course, yeah.
413
00:20:50,275 --> 00:20:51,724
Can't do this without him.
414
00:20:52,965 --> 00:20:57,413
There's been a lot of
stress building up
to get to this point.
415
00:20:57,413 --> 00:21:00,000
But Lilly is the love of
my life.
416
00:21:00,000 --> 00:21:02,620
And I know once
I walk down the aisle,
417
00:21:02,620 --> 00:21:04,137
it'll all be worth it.
418
00:21:10,275 --> 00:21:11,689
I'm gonna [bleep] my pants.
419
00:21:11,689 --> 00:21:13,448
You're doing great.
- How many minutes do I have?
420
00:21:15,172 --> 00:21:17,000
- Five minutes.
- Oh, my gosh.
421
00:21:17,000 --> 00:21:20,862
I'm gonna [bleep] my pants.
I'm not even wearing pants.
422
00:21:20,862 --> 00:21:23,517
Right before the ceremony,
I'm starting to feel, like,
423
00:21:23,517 --> 00:21:26,000
nauseous and, like,
clammy and, like,
424
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
generally, honestly, like,
really,
425
00:21:28,000 --> 00:21:30,620
I feel sick to my stomach.
Like, I don't know.
426
00:21:32,000 --> 00:21:34,241
Like, I kind of want to run
and hide right now.
427
00:21:37,103 --> 00:21:39,793
- Oh, [bleep].
- Oh,
428
00:21:39,793 --> 00:21:41,482
You took too long.
429
00:21:41,482 --> 00:21:42,931
I can use a little break.
430
00:21:43,517 --> 00:21:44,448
Yeah, everybody take a nap.
431
00:21:44,448 --> 00:21:46,000
- I'm here now.
- Everybody take a nap.
432
00:21:46,896 --> 00:21:48,862
It's kind of frustrating
to see Bekki show up
433
00:21:48,862 --> 00:21:51,793
as if she's there to help us
out with the newborn.
434
00:21:51,793 --> 00:21:54,827
And actually, she's there just
to take the help away.
435
00:22:07,275 --> 00:22:08,448
What is that?
436
00:22:08,448 --> 00:22:11,000
I can't tell what it is,
Graham.
437
00:22:12,758 --> 00:22:15,000
I don't think that's right.
I don't think...
438
00:22:15,000 --> 00:22:19,137
- 'cause it's greenish,
yellowish, and it's bubbly.
- Mom.
439
00:22:20,000 --> 00:22:21,551
It's probably his poop.
440
00:22:21,551 --> 00:22:24,000
No, that is not [bleep].
That is gray.
441
00:22:27,172 --> 00:22:28,482
Oh, God.
442
00:22:28,482 --> 00:22:31,103
Something about his pee-pee
is not normal to Graham.
443
00:22:31,103 --> 00:22:33,172
I was glad
Kayleigh's friends left.
444
00:22:33,172 --> 00:22:35,965
I just don't want
to be around them.
445
00:22:35,965 --> 00:22:38,586
And now my mom is coming
to pick me up.
446
00:22:38,586 --> 00:22:40,896
I am looking forward not
to see Easton's poop
447
00:22:40,896 --> 00:22:42,793
on my hands because
it isn't really that pleasant
448
00:22:42,793 --> 00:22:45,034
changing his diaper
and just seeing that
449
00:22:45,034 --> 00:22:47,551
black tar-looking stuff
on your hands.
450
00:22:47,551 --> 00:22:49,413
So I can use a little break.
451
00:22:51,172 --> 00:22:54,000
- That's just from where
it's the meds.
- Oh, [bleep].
452
00:22:54,000 --> 00:22:57,000
- Oh, [bleep] gosh, now.
- You took too long.
453
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
You can't leave the diaper on
that long.
454
00:22:59,000 --> 00:23:01,482
Well, I was wondering
what the heck was wrong
with his pee-pee.
455
00:23:01,482 --> 00:23:02,862
It's just from the medicine.
456
00:23:02,862 --> 00:23:05,482
It's that ointment that's
all around it still.
457
00:23:05,482 --> 00:23:07,172
You got to keep that diaper
up under him
458
00:23:07,172 --> 00:23:11,586
and then look at it
so you can throw it up
when he starts peeing.
459
00:23:11,586 --> 00:23:14,758
I thought Graham was going
to be staying for a whole week
460
00:23:14,758 --> 00:23:17,034
once Easton come home
from the hospital.
461
00:23:17,034 --> 00:23:19,482
But not even a day later,
he's already packing
462
00:23:19,482 --> 00:23:21,068
and getting ready to leave.
463
00:23:21,068 --> 00:23:23,275
Honestly, once Bekki gets here
to pick up Graham,
464
00:23:23,275 --> 00:23:26,172
I may say something to her
to see about when Graham
465
00:23:26,172 --> 00:23:27,931
may be back to help.
466
00:23:30,689 --> 00:23:32,517
Hey!
467
00:23:33,655 --> 00:23:35,827
How you feeling, little mama?
468
00:23:36,586 --> 00:23:37,517
You hurting?
469
00:23:37,655 --> 00:23:38,586
Sore?
470
00:23:38,586 --> 00:23:40,620
Yeah, I think so.
471
00:23:41,000 --> 00:23:42,862
Last night rough?
472
00:23:42,862 --> 00:23:46,241
Yeah, I was trying to get up,
and so I had to yell at Graham
because I couldn't get up.
473
00:23:48,482 --> 00:23:51,482
Initially, I had said
that Graham
474
00:23:51,482 --> 00:23:54,137
could probably stay for about
a week, depending on,
475
00:23:54,137 --> 00:23:56,896
'cause I thought she would
have the baby then,
476
00:23:56,896 --> 00:23:58,896
you know, 24 hours later,
get to go home.
477
00:23:58,896 --> 00:24:02,758
But it didn't go that way
since she was in the hospital
478
00:24:02,758 --> 00:24:05,379
for longer,
so he can't afford to miss
479
00:24:05,379 --> 00:24:07,275
any more school,
and he needs to get back
480
00:24:07,275 --> 00:24:09,586
to work so he don't lose
his job.
481
00:24:09,586 --> 00:24:11,896
Looking forward to just going
home and just laying in
482
00:24:11,896 --> 00:24:16,068
just my own bed because
I feel like after six nights
483
00:24:16,068 --> 00:24:18,275
in the labor room
and one night at
Kayleigh's house,
484
00:24:18,275 --> 00:24:19,931
I feel like I've done my part.
485
00:24:22,172 --> 00:24:24,827
- You want to hold him?
- Oh, yeah, I want to hold him.
486
00:24:27,241 --> 00:24:28,517
Thank you.
487
00:24:33,172 --> 00:24:35,000
Okay, I won't give it
to you no more.
488
00:24:36,137 --> 00:24:37,793
I won't give it to you
no more.
489
00:24:42,000 --> 00:24:44,068
Don't you cry, mate.
490
00:24:46,103 --> 00:24:48,172
There you go, daddy.
491
00:24:48,172 --> 00:24:51,275
I notice that Bekki
always wants to hold Easton
when she's around.
492
00:24:51,275 --> 00:24:54,275
She'll go to grab him,
even if he's sleeping,
493
00:24:54,275 --> 00:24:57,482
and wake him up just
to hold him for a minute.
494
00:24:57,482 --> 00:24:59,931
And if he starts crying,
she's quick to hand him off.
495
00:25:06,379 --> 00:25:08,103
Oh, no.
496
00:25:13,896 --> 00:25:16,724
Oh, look at that little lip.
497
00:25:21,586 --> 00:25:23,241
You want me to wrap you up?
498
00:25:25,793 --> 00:25:27,689
What's the matter, baby?
499
00:25:37,586 --> 00:25:39,482
I won't be a hog.
500
00:25:39,482 --> 00:25:42,344
Whenever you're ready
for them, I ain't trying
to be a hog.
501
00:25:42,344 --> 00:25:44,103
- I'm eating.
- Okay.
502
00:25:51,689 --> 00:25:54,482
They come in
and they're either
making a plate
503
00:25:54,482 --> 00:25:56,551
or Rob's in the cabinets.
504
00:25:56,551 --> 00:25:59,275
He's like,
open up the cabinet,
looking in on them,
505
00:25:59,275 --> 00:26:02,172
you know, and I'm like,
are we serious right now?
506
00:26:02,172 --> 00:26:04,793
The whole point of having
Graham to the house was
507
00:26:04,793 --> 00:26:08,482
to be helpful,
to help Kayleigh
and to help with Easton.
508
00:26:08,482 --> 00:26:12,103
But I feel like I'm still
needed just as much.
509
00:26:12,103 --> 00:26:16,379
And his family doesn't seem
to think that it matters
510
00:26:16,379 --> 00:26:17,827
if he's there or not.
511
00:26:19,862 --> 00:26:23,137
Oh, was you gonna sit?
I can move PJ.
512
00:26:24,896 --> 00:26:27,793
- He's wide awake.
- Are you wide awake now?
513
00:26:28,896 --> 00:26:31,137
Are you wide awake now?
Huh?
514
00:26:32,482 --> 00:26:33,896
Look at them big eyes.
515
00:26:35,241 --> 00:26:37,793
Man, I bet everybody's happy
to have a break.
516
00:26:38,275 --> 00:26:39,896
You showing up?
517
00:26:39,896 --> 00:26:41,586
Yeah, everybody take a nap.
I'm here now.
518
00:26:41,586 --> 00:26:43,241
Everybody take a nap.
519
00:26:44,275 --> 00:26:45,827
Take a nap while you can.
520
00:26:47,344 --> 00:26:49,551
It's kind of frustrating
to see Bekki show up
521
00:26:49,551 --> 00:26:52,000
all bubbly and excited
as if she's there
522
00:26:52,000 --> 00:26:53,793
to help us out with
the newborn,
523
00:26:53,793 --> 00:26:57,172
and actually she's there
just to take the help away.
524
00:26:57,482 --> 00:26:58,758
Yeah.
525
00:26:58,758 --> 00:27:00,793
I do not think it's fair that
he just gets to leave
526
00:27:00,793 --> 00:27:03,068
and just go back
to his old life
527
00:27:03,068 --> 00:27:05,517
and just have fun
and be a teenager.
528
00:27:06,758 --> 00:27:09,172
Hey, Graham, do you know
your work schedule this week?
529
00:27:09,551 --> 00:27:11,000
No, not yet.
530
00:27:12,000 --> 00:27:13,344
When do you get it?
531
00:27:13,344 --> 00:27:15,241
Like around 4 or 5.
532
00:27:15,241 --> 00:27:16,689
Okay.
533
00:27:16,689 --> 00:27:18,275
I should know it tonight.
534
00:27:21,241 --> 00:27:24,793
So, during the week,
when Graham doesn't have
to work or anything
535
00:27:24,793 --> 00:27:26,793
after school,
do you think you guys could
536
00:27:26,793 --> 00:27:28,586
come over during
the week any?
537
00:27:28,586 --> 00:27:30,827
Tuesday, he's always off
on Tuesday.
538
00:27:33,862 --> 00:27:35,827
So, are you coming
back on Tuesday?
539
00:27:37,000 --> 00:27:38,482
Most likely.
540
00:27:41,000 --> 00:27:42,310
I can bring him.
541
00:27:44,793 --> 00:27:47,137
I feel like it would be kind
of unfair for her
542
00:27:47,137 --> 00:27:49,103
to want me to always come up
there and see Easton
543
00:27:49,103 --> 00:27:51,965
because my mom always has
up-and-down days,
544
00:27:51,965 --> 00:27:55,689
or I'm busy, got work,
or I got something to do
at home.
545
00:27:55,689 --> 00:27:58,689
And then it would just be nice
for us to stay at home
546
00:27:58,689 --> 00:28:01,379
and chill and for them
to come down here and see us.
547
00:28:03,482 --> 00:28:04,931
Okay, y'all ready?
548
00:28:05,896 --> 00:28:07,103
Who wants him?
549
00:28:07,448 --> 00:28:09,655
I'll take him.
550
00:28:09,655 --> 00:28:13,000
Okay, I know.
I'm sorry I have
to give you away.
551
00:28:13,000 --> 00:28:15,068
- To the other one.
- To the other one.
552
00:28:15,793 --> 00:28:17,896
To the other one.
553
00:28:17,896 --> 00:28:20,413
Anytime you want to come,
you can come over.
All right.
554
00:28:21,068 --> 00:28:22,310
She's here.
555
00:28:22,758 --> 00:28:24,620
- Love you.
- Love you.
556
00:28:25,793 --> 00:28:29,000
Do you feel that you're going
to be the one to make
557
00:28:29,000 --> 00:28:32,344
the relationship happen once
you get your license?
558
00:28:32,344 --> 00:28:35,000
I don't know, because
it'd be a lot harder for me
559
00:28:35,000 --> 00:28:38,000
to go and get a newborn
into the car and make sure
560
00:28:38,000 --> 00:28:41,586
he has everything he needs
than it is for Graham just
to come over.
561
00:28:41,586 --> 00:28:44,689
And plus, I mean,
you gotta have the gas money
562
00:28:44,689 --> 00:28:46,827
- and...
- Is he gonna pay me?
563
00:28:48,758 --> 00:28:49,896
I don't know.
564
00:28:49,896 --> 00:28:52,586
Venmo me, man.
565
00:28:52,586 --> 00:28:56,379
Graham still hasn't gave me
money for anything yet,
not even diapers.
566
00:28:56,655 --> 00:28:58,275
Oh, my God.
567
00:28:58,275 --> 00:29:01,000
I feel like he thinks
it's more fun and games.
568
00:29:01,000 --> 00:29:04,103
I get to carry that title
as being his dad,
569
00:29:04,103 --> 00:29:07,275
but I don't have
to do anything, you know,
570
00:29:07,275 --> 00:29:10,896
for him to make it legit real.
571
00:29:10,896 --> 00:29:14,068
You know, I don't think
he wants to take it
572
00:29:14,586 --> 00:29:17,241
as a serious role
as he should.
573
00:29:17,241 --> 00:29:19,482
But I do want him to be
a part of Easton's life
574
00:29:19,482 --> 00:29:21,689
and Kayleigh's life,
because I know it means
575
00:29:21,689 --> 00:29:23,793
so much to her for him
to be there.
576
00:29:25,689 --> 00:29:28,068
So do you think
they're going to keep up
their end of the deal?
577
00:29:28,896 --> 00:29:30,137
We'll see.
578
00:29:40,379 --> 00:29:42,000
All right, now we wait.
579
00:29:42,965 --> 00:29:45,241
I just took a pregnancy test
and I feel like I'm going
580
00:29:45,241 --> 00:29:48,827
to have a nervous breakdown
waiting for the results.
581
00:29:52,137 --> 00:29:54,655
The three minutes waiting on
a pregnancy test
582
00:29:54,655 --> 00:29:58,689
and trying to see
if there's two lines
or not feels like forever.
583
00:29:59,379 --> 00:30:01,586
It's a lot longer than
three minutes.
584
00:30:01,586 --> 00:30:04,068
All right, it should be ready
to read it.
585
00:30:09,482 --> 00:30:10,724
Oh.
586
00:30:12,586 --> 00:30:13,413
Uh-oh.
587
00:30:14,896 --> 00:30:16,172
I'm pregnant.
588
00:30:17,896 --> 00:30:19,689
I mean, this is not good.
589
00:30:19,689 --> 00:30:22,689
I have a lot going on
with Luca
and his custody stuff,
590
00:30:22,689 --> 00:30:26,172
and I'm just worried that
I'm gonna have to go back
591
00:30:26,172 --> 00:30:29,793
to Pennsylvania
and be stuck there with Luca
592
00:30:29,793 --> 00:30:31,379
and a newborn baby.
593
00:30:40,344 --> 00:30:44,103
Yeah, I'm not gonna be...
I'm not here anymore.
594
00:30:44,103 --> 00:30:46,103
You can't come crying to me
every time.
595
00:30:46,103 --> 00:30:47,551
Like, you can't do that
anymore.
596
00:30:47,551 --> 00:30:49,793
Like, I'm not...
You're not gonna be there
597
00:30:49,793 --> 00:30:52,068
for me,
so why should I be there
for you?
598
00:30:52,068 --> 00:30:54,620
'Cause that's just not
what besties do.
599
00:30:55,586 --> 00:30:57,172
That's just how it is.
600
00:30:57,172 --> 00:30:59,068
If they get married
or something, like...
601
00:31:00,689 --> 00:31:02,137
Like, I don't know.
602
00:31:02,137 --> 00:31:05,448
Like, I'll still go to
the wedding, but, like...
I don't know.
603
00:31:05,448 --> 00:31:06,413
Objection.
604
00:31:07,172 --> 00:31:08,827
I object.
605
00:31:09,172 --> 00:31:10,310
Right here.
606
00:31:10,965 --> 00:31:12,000
No, sir.
607
00:31:14,793 --> 00:31:15,448
All right.
608
00:31:16,586 --> 00:31:18,206
- Okay, bye.
- Bye.
609
00:31:20,758 --> 00:31:22,586
I was hoping that she was
going to be a little bit
610
00:31:22,586 --> 00:31:26,000
more supportive,
and I still have to tell JJ
611
00:31:26,000 --> 00:31:28,172
that I'm pregnant,
so I hope that
612
00:31:28,172 --> 00:31:31,275
he doesn't react anything
like Dalanie did.
613
00:31:34,482 --> 00:31:36,137
Yeah, that's terrifying.
614
00:31:37,172 --> 00:31:39,034
I am nervous as [bleep].
615
00:31:39,034 --> 00:31:42,137
Uh, I have 100 eyes
staring at me.
616
00:31:42,689 --> 00:31:44,275
Okay, ready?
617
00:31:44,275 --> 00:31:47,137
It's very stressful,
our wedding day.
618
00:31:59,793 --> 00:32:03,689
Can I have all guys
out here, please?
I'm gonna line everybody up.
619
00:32:03,689 --> 00:32:05,344
Lawrence too? Okay.
Of course, yeah.
620
00:32:05,344 --> 00:32:07,655
Lawrence, come on.
Can't do this without him.
621
00:32:07,655 --> 00:32:09,586
I am nervous as [bleep].
622
00:32:09,586 --> 00:32:12,724
Uh, I have 100 eyes
staring at me.
623
00:32:13,482 --> 00:32:16,379
It's very stressful,
our wedding day.
624
00:32:20,896 --> 00:32:22,448
You guys can go ahead.
625
00:32:25,896 --> 00:32:29,862
Got that little butterfly
feeling in my stomach.
626
00:32:29,862 --> 00:32:33,241
Hoping I don't trip or fall
going down the aisle
or some [bleep].
627
00:32:33,241 --> 00:32:34,379
That's my biggest fear.
628
00:32:35,482 --> 00:32:37,344
And then I'm hoping
I don't stutter on my words
629
00:32:37,344 --> 00:32:38,793
while I'm up there.
630
00:32:38,793 --> 00:32:40,482
Okay, ready?
Go ahead, honey.
631
00:32:43,172 --> 00:32:46,344
But I think right now
is the right time for us
632
00:32:46,344 --> 00:32:47,931
to get married because...
633
00:32:49,344 --> 00:32:50,413
I just, I love her to death.
634
00:32:50,413 --> 00:32:54,379
I mean, I wouldn't trade
Lilly in for the world.
635
00:32:54,379 --> 00:32:56,379
There's nothing
you could give me.
636
00:33:01,172 --> 00:33:04,379
So, why not officially
stamp it?
637
00:33:05,862 --> 00:33:07,172
How are you feeling, sweetie?
638
00:33:07,172 --> 00:33:10,344
Nervous, and I really,
really have to pee.
639
00:33:10,344 --> 00:33:14,862
We are about to get married,
and I feel like I'm gonna
my pants.
640
00:33:14,862 --> 00:33:18,137
It is definitely everything
I always dreamed of,
641
00:33:18,137 --> 00:33:22,241
but it just feels really scary
at the same time.
642
00:33:24,482 --> 00:33:26,137
All please rise.
643
00:33:31,551 --> 00:33:33,344
- You ready for this?
- You ready?
644
00:33:33,344 --> 00:33:34,827
- Come on.
- Yeah, let's go.
645
00:33:35,551 --> 00:33:36,896
Even though I am scared.
646
00:33:36,896 --> 00:33:39,689
I do feel ready
to get married.
647
00:33:39,689 --> 00:33:41,862
I just love him.
I really do.
648
00:33:41,862 --> 00:33:46,172
And it's just nice that
you know that you're safe with
649
00:33:46,172 --> 00:33:49,586
this person and you can be
yourself with this person.
650
00:33:49,586 --> 00:33:53,689
And I don't know,
he's just like my person.
651
00:34:07,137 --> 00:34:10,000
I was asked, what do you think
about walking down
652
00:34:10,000 --> 00:34:14,689
the aisle with Brett
on one arm
653
00:34:14,689 --> 00:34:16,000
and you on the other?
654
00:34:16,793 --> 00:34:20,000
I didn't hesitate to say
I would be honored
655
00:34:20,448 --> 00:34:21,931
to walk you down.
656
00:34:22,896 --> 00:34:24,068
Uh, I felt...
657
00:34:24,586 --> 00:34:26,103
exactly the same way.
658
00:34:26,103 --> 00:34:29,172
You know, Glenn stepped in,
and Lilly was, what,
659
00:34:29,172 --> 00:34:30,206
seven years old.
660
00:34:30,206 --> 00:34:33,068
Glenn came into the picture,
and he picked up
661
00:34:33,068 --> 00:34:37,482
and raised her all
to a beautiful young lady
in my absence.
662
00:34:37,482 --> 00:34:41,551
So it was an absolute honor
to be able to share
663
00:34:41,551 --> 00:34:42,931
that moment with Glenn.
664
00:34:44,482 --> 00:34:46,379
But also, of course,
you know,
665
00:34:46,379 --> 00:34:49,965
I can't help but
be a worried daddy
666
00:34:49,965 --> 00:34:52,275
and just hope that
everything goes smoothly
667
00:34:52,275 --> 00:34:54,000
for her and Lawrence
668
00:34:54,000 --> 00:34:55,206
in the future.
669
00:35:02,586 --> 00:35:06,172
Okay,
welcome everybody,
friends and family.
670
00:35:06,172 --> 00:35:09,655
We are gathered to celebrate
the very special love
671
00:35:09,655 --> 00:35:12,620
between a man and a woman.
672
00:35:14,448 --> 00:35:16,689
Kind of awkward
standing up here.
673
00:35:16,689 --> 00:35:18,379
You know, there's a lot of
eyes on me
674
00:35:18,379 --> 00:35:20,896
and I had to keep my eyes like
locked on Lawrence.
675
00:35:20,896 --> 00:35:23,586
It kind of felt like
we were having like
a staring contest,
676
00:35:23,586 --> 00:35:28,137
but it was beautiful
and exactly what I wanted
677
00:35:28,137 --> 00:35:29,620
my wedding day to be.
678
00:35:30,655 --> 00:35:33,379
It's really nice to like
have this ceremony
679
00:35:33,379 --> 00:35:34,793
where it's like
I am marrying Lawrence,
680
00:35:34,793 --> 00:35:39,482
but we're all really
becoming like one
actual official family.
681
00:35:41,793 --> 00:35:45,379
Lawrence, do you take Lilly
to be your lawful wife
682
00:35:45,379 --> 00:35:48,896
to hold and have
from this day forward?
683
00:35:49,793 --> 00:35:50,931
I do.
684
00:35:53,379 --> 00:35:55,068
I did not think
I was going to cry.
685
00:35:55,068 --> 00:35:58,103
I am not a crying person, really.
686
00:35:58,103 --> 00:36:02,137
And it just, oh, my God,
it just got me.
687
00:36:02,137 --> 00:36:05,448
She actually cried
a few times while
688
00:36:05,448 --> 00:36:09,068
the preacher was saying
the stuff.
689
00:36:09,068 --> 00:36:10,793
- He's not a preacher.
- I don't know what he is.
690
00:36:10,793 --> 00:36:12,620
- What do I call him?
- Officiant.
691
00:36:13,137 --> 00:36:14,137
The fisherman.
692
00:36:14,862 --> 00:36:16,241
What did you just say?
693
00:36:16,793 --> 00:36:17,862
A fisherman?
694
00:36:17,862 --> 00:36:19,000
Officiant.
695
00:36:19,344 --> 00:36:20,793
Officiant.
696
00:36:20,793 --> 00:36:23,586
The fisherman, yes,
because he was catching fish
at the wedding.
697
00:36:23,586 --> 00:36:26,172
I don't know what the
you just called.
I heard fisherman.
698
00:36:26,172 --> 00:36:29,275
Lawrence,
please repeat after me.
699
00:36:29,275 --> 00:36:32,034
I, Lawrence,
promise to respect you
700
00:36:32,034 --> 00:36:33,827
as your own person.
701
00:36:35,551 --> 00:36:37,482
- I say that?
- Yeah.
702
00:36:39,551 --> 00:36:41,275
He had us repeating him,
and I wasn't knowing...
703
00:36:41,275 --> 00:36:42,862
I didn't know we were supposed
to do all that.
704
00:36:42,862 --> 00:36:45,310
Yeah, I kept accidentally
cutting him off.
705
00:36:46,103 --> 00:36:49,068
I, Lilly, give you, Lawrence,
706
00:36:49,068 --> 00:36:51,275
this ring as a symbol of
my love.
707
00:36:51,275 --> 00:36:54,344
I, Lilly, give you, Lawrence,
this ring as a symbol of
708
00:36:54,344 --> 00:36:55,482
my love.
709
00:37:00,379 --> 00:37:02,896
I now pronounce you husband
and wife.
710
00:37:02,896 --> 00:37:05,896
You may kiss the bride.
711
00:37:15,034 --> 00:37:19,137
I'm really glad
I'm able to support Lilly
on her wedding day.
712
00:37:19,137 --> 00:37:22,068
And I noticed the way Lawrence
looked at Lilly.
713
00:37:22,068 --> 00:37:25,448
I felt so reassured,
like, that this is definitely
714
00:37:25,448 --> 00:37:28,034
the right thing.
He really loves her.
715
00:37:28,034 --> 00:37:30,137
- You can tell.
- It's really beautiful.
716
00:37:30,137 --> 00:37:32,482
- The way he looked at her.
- The way he looked at her.
717
00:37:36,482 --> 00:37:41,241
It feels amazing walking
back down the aisle
718
00:37:41,241 --> 00:37:42,827
as a married couple.
719
00:37:44,758 --> 00:37:51,137
The new Mr. and Mrs. Bishop!
720
00:37:55,793 --> 00:37:58,655
You know, life has given us
a lot of beautiful things
721
00:37:58,655 --> 00:38:02,862
in between, like,
being seniors
722
00:38:02,862 --> 00:38:05,896
in high schools now
and, you know,
723
00:38:05,896 --> 00:38:07,896
we got each other.
We got our kids
724
00:38:07,896 --> 00:38:11,482
and, you know,
we've been through
a ton of [bleep].
725
00:38:11,482 --> 00:38:13,689
And, you know,
nothing has been able
to break us,
726
00:38:13,689 --> 00:38:17,655
and now we're really
Mr. and Mrs. Bishop,
727
00:38:17,655 --> 00:38:21,793
and I just think we have
a lot of more blessings
728
00:38:21,793 --> 00:38:22,827
to come.
729
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
Definitely relieved
everything's over,
730
00:38:28,000 --> 00:38:30,862
because the stress building up
to the wedding was crazy.
731
00:38:30,862 --> 00:38:33,379
And this is our time
to party now.
732
00:38:35,172 --> 00:38:38,241
That's exactly how it felt.
It's like, "Oh, my God,
let's go party."
733
00:38:38,241 --> 00:38:40,862
The hard part is over.
Let's just enjoy it now.
734
00:38:49,758 --> 00:38:52,551
I had a lot of drinks tonight.
735
00:38:52,551 --> 00:38:54,551
I don't know how many I had.
736
00:38:54,551 --> 00:38:57,241
I think I had more than I ever
had in my entire life.
737
00:38:57,241 --> 00:38:59,344
But that's okay,
because I married this man
738
00:38:59,344 --> 00:39:01,068
right here,
and he's a great man.
739
00:39:01,068 --> 00:39:03,586
And I love him,
and I love my kids,
and my kids are good.
740
00:39:03,586 --> 00:39:05,172
Because one thing,
I might be [bleep] up
right now,
741
00:39:05,172 --> 00:39:07,344
but my kids are good,
and my kids are going home
742
00:39:07,344 --> 00:39:10,137
with my mother,
and my kids got a babysitter.
My kids are good.
743
00:39:10,137 --> 00:39:12,137
So nobody can tell me [bleep].
My kids are good.
744
00:39:12,137 --> 00:39:14,034
Nobody can tell a
that her kids are good.
745
00:39:14,034 --> 00:39:15,241
My kids are good.
746
00:39:15,241 --> 00:39:16,896
- We got it.
- My kids are fed,
and they're happy,
747
00:39:16,896 --> 00:39:18,793
- They're fed. They're on
the dancefloor dancing.
- and they are right.
748
00:39:18,793 --> 00:39:20,379
And somebody else got them,
and they're dancing,
749
00:39:20,379 --> 00:39:21,793
and somebody else got them.
750
00:39:22,965 --> 00:39:24,000
I got to go, though.
751
00:39:24,000 --> 00:39:25,482
Me too.
We got to go.
752
00:39:27,275 --> 00:39:28,482
I don't know what's going
to happen.
753
00:39:28,482 --> 00:39:30,172
I don't think we was going on
a honeymoon
754
00:39:30,172 --> 00:39:31,482
- We're gonna make a baby.
- into another state.
755
00:39:31,482 --> 00:39:32,620
No, we're not.
756
00:39:34,103 --> 00:39:37,000
- Catch y'all later.
- Deuces!
757
00:39:42,551 --> 00:39:43,620
I'm pregnant.
758
00:39:44,379 --> 00:39:46,241
I feel so scared.
759
00:39:46,241 --> 00:39:49,137
It's just like,
I'm concerned that JJ's
760
00:39:49,137 --> 00:39:50,517
gonna be really concerned.
761
00:39:51,000 --> 00:39:52,000
Are you serious?
762
00:40:00,758 --> 00:40:02,862
♪ Even when the sky
is falling ♪
763
00:40:02,862 --> 00:40:06,000
♪ I know that
I can do anything ♪
764
00:40:16,482 --> 00:40:18,482
I think that'll do it.
765
00:40:18,482 --> 00:40:20,551
I found out that
I was pregnant this morning,
766
00:40:20,551 --> 00:40:23,689
so I went to the store
to get JJ a couple little,
767
00:40:23,689 --> 00:40:27,758
like, gifts to sort of
tell him that I'm pregnant,
768
00:40:27,758 --> 00:40:31,482
because I feel like that's
a lot better than just, like,
sending a text.
769
00:40:31,482 --> 00:40:34,482
And I want to see his reaction
in person,
770
00:40:34,482 --> 00:40:36,827
to see what the vibes are.
771
00:40:39,000 --> 00:40:40,586
- Hello.
- Hello.
772
00:40:40,586 --> 00:40:44,000
I'm concerned that JJ's going
to be really concerned.
773
00:40:44,000 --> 00:40:45,103
I don't know.
774
00:40:48,862 --> 00:40:50,827
- Where's Luca?
- He's sleeping.
775
00:40:52,482 --> 00:40:53,896
Sleeping for what?
776
00:40:54,379 --> 00:40:55,827
We went to the park.
777
00:40:57,551 --> 00:40:58,413
Park?
778
00:40:58,413 --> 00:41:00,206
Yeah, we went to the park
today.
779
00:41:00,448 --> 00:41:01,482
How was that?
780
00:41:01,482 --> 00:41:03,827
It was nice.
It was hot as hell.
781
00:41:04,344 --> 00:41:05,241
Yeah.
782
00:41:05,482 --> 00:41:06,620
Yes.
783
00:41:06,620 --> 00:41:08,758
God, I just feel like
my heart's gonna explode.
784
00:41:08,758 --> 00:41:10,000
I feel like I have to [bleep].
785
00:41:10,000 --> 00:41:12,862
I feel so scared.
It's just like,
786
00:41:12,862 --> 00:41:15,172
you know when you drink,
like, a lot of coffee?
787
00:41:15,172 --> 00:41:17,482
Just like, mm.
788
00:41:18,068 --> 00:41:19,620
I got you this little box.
789
00:41:21,793 --> 00:41:23,310
You want me to open it now?
790
00:41:23,793 --> 00:41:25,275
Yeah, whenever you're ready.
791
00:41:26,275 --> 00:41:28,586
You can open it.
Well, do it nicely.
792
00:41:28,586 --> 00:41:29,551
I will.
793
00:41:30,379 --> 00:41:32,689
Is it something that
I've been wanting?
794
00:41:32,689 --> 00:41:34,344
I don't know.
795
00:41:34,344 --> 00:41:36,000
Jenna presents me
with a gift.
796
00:41:36,000 --> 00:41:38,896
Just my mind was racing,
thinking about things
797
00:41:38,896 --> 00:41:41,379
I could have asked for over
the last few weeks.
798
00:41:41,379 --> 00:41:43,724
But I honestly have no idea
what it could be.
799
00:41:45,482 --> 00:41:47,000
Is it sports related?
800
00:41:48,172 --> 00:41:49,931
It can be in the future.
801
00:42:00,793 --> 00:42:02,000
I'm pregnant.
802
00:42:07,137 --> 00:42:09,000
- You're serious?
- Uh-huh.
803
00:42:09,000 --> 00:42:10,827
- Like it's not a joke?
- No.
804
00:42:20,448 --> 00:42:22,172
It's a real test.
805
00:42:23,551 --> 00:42:28,379
When I finally realized
that it was me being
806
00:42:28,379 --> 00:42:32,275
a dad for one of my own,
I was kind of in shock.
807
00:42:32,275 --> 00:42:34,517
I didn't really know what
to say at the time.
808
00:42:39,034 --> 00:42:43,034
Um, I guess from now until
the baby's born,
809
00:42:43,034 --> 00:42:47,896
I can just work on being
the best possible person
that I can be.
810
00:42:47,896 --> 00:42:49,137
That's nice.
811
00:42:49,137 --> 00:42:51,379
To bring a life into
the world,
812
00:42:51,379 --> 00:42:53,620
because that is
a big responsibility.
813
00:42:54,034 --> 00:42:55,724
That's nice of you to say.
814
00:42:56,379 --> 00:42:57,517
Of course,
815
00:42:57,517 --> 00:43:00,310
I have concerns thinking
about raising two kids.
816
00:43:01,793 --> 00:43:04,827
I definitely don't think
it's gonna be super easy,
817
00:43:05,379 --> 00:43:07,827
but I'm excited
to have a baby.
818
00:43:08,379 --> 00:43:12,241
I already see Luca
as my own,
819
00:43:12,241 --> 00:43:14,793
and I loved getting
to be around him
820
00:43:14,793 --> 00:43:17,896
as much as I am
and watch him grow up
821
00:43:17,896 --> 00:43:21,862
- from the time that I met him.
- Mm-hmm.
822
00:43:21,862 --> 00:43:25,586
And if there was
anyone that...
823
00:43:25,586 --> 00:43:30,655
our age to... to have a baby.
824
00:43:30,655 --> 00:43:34,172
I mean,
I would say we would be
825
00:43:34,172 --> 00:43:36,689
- the most stable to do it.
- Hmm-hmm.
826
00:43:36,689 --> 00:43:39,862
Neither of us have
to worry about going to school
827
00:43:39,862 --> 00:43:42,000
or stuff like that,
and we pretty much
828
00:43:42,000 --> 00:43:46,448
already have our incomes
that we're gonna have
829
00:43:46,448 --> 00:43:47,793
for a while.
830
00:43:50,275 --> 00:43:51,413
Yeah.
831
00:43:52,137 --> 00:43:54,137
I think it'll be all right.
I think...
832
00:43:54,137 --> 00:43:58,482
The shock's starting to go
away a little bit.
833
00:43:58,482 --> 00:44:02,344
I'm honestly really relieved
that JJ's okay with me
being pregnant.
834
00:44:02,344 --> 00:44:04,965
I feel like that just makes
everything easier.
835
00:44:04,965 --> 00:44:08,103
I'm a lot happier this time
being pregnant.
836
00:44:08,103 --> 00:44:09,517
I'm not as like...
837
00:44:11,275 --> 00:44:14,586
freaked out or, like,
"Oh, dear God."
838
00:44:14,586 --> 00:44:16,172
I mean,
when I got pregnant with Luca,
839
00:44:16,172 --> 00:44:18,862
I was 16 years old,
and I did that
840
00:44:18,862 --> 00:44:20,689
with the [bleep] relationship,
841
00:44:20,689 --> 00:44:22,655
which made it really
miserable.
842
00:44:22,655 --> 00:44:24,103
So, I mean, I don't know.
843
00:44:24,103 --> 00:44:26,482
The situation could be
a lot worse.
844
00:44:26,482 --> 00:44:29,413
But I didn't think at 20,
I'd have two kids.
845
00:44:29,793 --> 00:44:31,000
It's ridiculous.
846
00:44:31,896 --> 00:44:35,137
Like, that's so embarrassing.
847
00:44:35,137 --> 00:44:37,241
So how are you feeling about
the whole thing?
848
00:44:38,103 --> 00:44:40,000
I mean, I'm all right.
I, um...
849
00:44:42,586 --> 00:44:46,689
Um, I was a little concerned.
850
00:44:46,689 --> 00:44:48,689
I mean, I'm still
a little concerned.
851
00:44:49,275 --> 00:44:51,068
- Yeah.
- Yeah.
852
00:44:51,068 --> 00:44:54,000
I'm in a hard custody place
with Luca right now,
853
00:44:54,000 --> 00:44:55,517
trying to be here more.
854
00:44:57,034 --> 00:44:58,068
And...
855
00:44:59,586 --> 00:45:03,103
We're still, like,
three months out
856
00:45:03,103 --> 00:45:05,344
from my custody hearing.
857
00:45:05,344 --> 00:45:08,172
Even though JJ's on board
and he's excited to have
a baby,
858
00:45:08,172 --> 00:45:10,758
everything's not all, like,
sunshine and rainbows
859
00:45:10,758 --> 00:45:13,344
because I still have
Lucas' custody thing.
860
00:45:13,344 --> 00:45:14,655
That's a lot.
861
00:45:14,655 --> 00:45:16,482
And I don't even know
where I'm going to have
862
00:45:16,482 --> 00:45:18,172
to be living,
what state I'm going to have
863
00:45:18,172 --> 00:45:19,965
to be living in in a year
from now,
864
00:45:19,965 --> 00:45:22,137
whether it's South Carolina
or Pennsylvania.
865
00:45:23,172 --> 00:45:24,896
Maybe Aden will be
more understanding
866
00:45:24,896 --> 00:45:27,482
once I tell him that
I'm having a baby.
867
00:45:28,482 --> 00:45:30,448
I guess we'll find out.
868
00:45:30,448 --> 00:45:33,379
I just hope that JJ and I
are able to stay together.
869
00:45:33,379 --> 00:45:35,379
I mean, I know JJ loves me
very much,
870
00:45:35,379 --> 00:45:39,896
and he's a really good guy,
but if I had to move back
871
00:45:39,896 --> 00:45:42,758
to Pennsylvania because of
my custody with Luca,
872
00:45:42,758 --> 00:45:46,758
I honest to God don't think JJ
would move back to
Pennsylvania.
873
00:45:46,758 --> 00:45:52,689
And the idea of raising
a child without
their father, again,
874
00:45:52,689 --> 00:45:56,827
and I'm a single mom of two,
that would suck.
875
00:45:59,344 --> 00:46:03,034
♪ I'd give it up
Give it all for you ♪
876
00:46:03,034 --> 00:46:04,689
♪ But what can I do
877
00:46:08,241 --> 00:46:10,241
This is the best night of
my life
878
00:46:10,241 --> 00:46:13,000
because I had everybody
that loved me.
879
00:46:13,000 --> 00:46:17,896
Our wedding day was literally
magical all around.
880
00:46:17,896 --> 00:46:19,655
We had so much fun.
881
00:46:19,655 --> 00:46:20,965
So much fun.
882
00:46:20,965 --> 00:46:22,896
And it went so fast.
883
00:46:23,241 --> 00:46:24,586
It was so good.
884
00:46:28,655 --> 00:46:31,689
♪ No there's no
replacing you ♪
885
00:46:31,689 --> 00:46:35,551
I was so relieved
that I hired babysitters,
886
00:46:35,551 --> 00:46:39,862
and I knew that I could
go wild at my own wedding
887
00:46:39,862 --> 00:46:42,793
that I put my blood, sweat,
and tears into.
888
00:46:42,793 --> 00:46:44,241
I hope the pictures
came out good,
889
00:46:44,241 --> 00:46:45,931
because I was drunk
as [bleep].
890
00:46:53,793 --> 00:46:54,896
I see.
891
00:46:54,896 --> 00:46:56,896
I always knew Lilly
had it in her,
892
00:46:56,896 --> 00:46:59,655
but I've never seen
Lilly drink, like...
893
00:46:59,655 --> 00:47:02,896
I don't think I've ever seen
Lilly drink at all.
894
00:47:02,896 --> 00:47:05,103
- Babe.
- That's when my daughter
goes to school.
895
00:47:05,103 --> 00:47:07,482
I love my daughter so much.
896
00:47:07,482 --> 00:47:10,689
I love her.
I love my kids.
897
00:47:12,551 --> 00:47:14,793
I did miss my kids a lot.
898
00:47:14,793 --> 00:47:16,482
I do remember you saying
you miss the kids,
899
00:47:16,482 --> 00:47:19,517
and I was just like, I don't.
900
00:47:21,862 --> 00:47:24,482
Okay. You want to snuggle?
901
00:47:24,896 --> 00:47:26,413
- You okay?
- Yeah.
902
00:47:26,896 --> 00:47:28,896
Don't weep. Don't cry.