1 00:00:01,000 --> 00:00:02,379 Previously on Unexpected... 2 00:00:02,379 --> 00:00:04,068 I'm gonna text James. 3 00:00:04,068 --> 00:00:06,793 After I broke up with Aden, I mean, I could never imagine 4 00:00:06,793 --> 00:00:10,482 that I would be able to move to Myrtle Beach and be with JJ. 5 00:00:10,482 --> 00:00:13,724 I'm happier, and I have more ability 6 00:00:13,724 --> 00:00:16,517 to be an even better mom here. 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,827 Would you have another one soon? No. 8 00:00:18,827 --> 00:00:20,827 I don't want another baby. It's hard. 9 00:00:22,620 --> 00:00:23,586 No. 10 00:00:23,586 --> 00:00:26,103 Me and Jenna are not using protection. 11 00:00:26,103 --> 00:00:29,000 - You're leaving me. - I asked you. 12 00:00:30,379 --> 00:00:33,689 I don't think long distance is gonna work. 13 00:00:33,689 --> 00:00:36,724 So if she has to share custody with Aden all the time 14 00:00:36,724 --> 00:00:39,586 in Altoona, this might be it for us. 15 00:00:39,586 --> 00:00:41,758 - All right, I love you. - I love you. 16 00:00:44,000 --> 00:00:47,206 Easton's actually too big to fit through her pelvis, 17 00:00:47,206 --> 00:00:50,517 so she has to go in for an emergency C-section. 18 00:00:58,586 --> 00:01:01,275 Life is definitely different than I expected it right now, 19 00:01:01,275 --> 00:01:03,068 'cause I guess I was expecting, like, 20 00:01:03,068 --> 00:01:05,068 Graham would just step up and help more. 21 00:01:05,068 --> 00:01:07,379 I need to try to eat a little longer. 22 00:01:07,379 --> 00:01:08,344 It's not fair. 23 00:01:08,344 --> 00:01:11,310 Me have to do all of the mom duty while 24 00:01:11,310 --> 00:01:15,000 he just gets to hang out and play video games or something. 25 00:01:15,000 --> 00:01:18,275 Cheers, bitches! Bitches. 26 00:01:18,275 --> 00:01:20,896 Today is my bachelorette party. 27 00:01:20,896 --> 00:01:23,172 Oh, my God! 28 00:01:23,172 --> 00:01:24,586 I don't think it should have been a stripper, 29 00:01:24,586 --> 00:01:27,793 'cause her and Lawrence, they agreed not to do that. 30 00:01:27,793 --> 00:01:29,000 I'm gonna go downstairs for a minute. 31 00:01:29,000 --> 00:01:30,517 Can you just not follow me real quick? 32 00:01:31,793 --> 00:01:34,275 I didn't do anything, though. I was set up. 33 00:01:34,275 --> 00:01:36,931 I'm really [bleep] worried that he's actually serious 34 00:01:36,931 --> 00:01:38,551 about calling this wedding off. 35 00:01:41,482 --> 00:01:46,896 ♪ Better together we are Better together Better together ♪ 36 00:01:46,896 --> 00:01:48,586 - What's up, family? - What's going on, man? 37 00:01:48,586 --> 00:01:49,931 - How you living? - How you doing, brother? 38 00:01:49,931 --> 00:01:50,965 Chilling, chilling. 39 00:01:50,965 --> 00:01:53,000 - Say congratulations. - Appreciate you, fam. 40 00:01:53,000 --> 00:01:53,896 Appreciate you, fam. 41 00:01:53,896 --> 00:01:54,793 - What's up, man? - What's up? 42 00:01:54,793 --> 00:01:56,793 - Say what's up? - What's up, little L? 43 00:01:56,793 --> 00:01:58,758 You ready for your dad to tie the knot? 44 00:01:59,620 --> 00:02:02,310 Lawrence finally apologized for freaking out 45 00:02:02,310 --> 00:02:04,931 about the stripper at my bachelorette party. 46 00:02:09,827 --> 00:02:16,413 I do think his freak out was a little bit extra. 47 00:02:16,413 --> 00:02:18,620 I got strong feelings. I'm very into my feelings, 48 00:02:18,620 --> 00:02:21,344 so I have emotional reactions, of course. 49 00:02:22,931 --> 00:02:24,931 But we're definitely moving on with the wedding. 50 00:02:25,620 --> 00:02:27,724 I know you was acting like a fool, 51 00:02:28,482 --> 00:02:29,896 telling everybody, get out. 52 00:02:31,689 --> 00:02:35,379 I was pissed that Lawrence said he was calling off the wedding. 53 00:02:35,379 --> 00:02:38,379 Lilly is a very sweet girl. She wouldn't do nothing 54 00:02:38,379 --> 00:02:40,620 to ruin her relationship with Lawrence. 55 00:02:41,620 --> 00:02:43,655 And I'm glad he apologized to her. 56 00:02:50,689 --> 00:02:52,517 That'd be a sad day for everybody. 57 00:02:52,517 --> 00:02:58,137 I maybe, just a little bit, might have overreacted. 58 00:02:59,379 --> 00:03:03,000 She didn't plan it, so it wasn't technically her fault. 59 00:03:03,000 --> 00:03:05,724 So she didn't deserve the freakout, 60 00:03:05,724 --> 00:03:08,172 but, um, nobody's perfect. 61 00:03:08,172 --> 00:03:10,206 But did you buy her something? 62 00:03:10,206 --> 00:03:12,896 - Why do I got to buy her something? - 'Cause you should. 63 00:03:12,896 --> 00:03:15,172 You should, because you was wrong. 64 00:03:15,172 --> 00:03:17,172 So I got to buy her something because I'm... 65 00:03:17,172 --> 00:03:20,275 Yeah, you should have came home with some flowers or something. 66 00:03:20,275 --> 00:03:21,965 Maybe a piece of jewelry, too. 67 00:03:25,620 --> 00:03:27,793 I know you'll be glad when it's over with. 68 00:03:27,793 --> 00:03:30,689 Yeah, it's a big day right here. - Yeah. 69 00:03:30,689 --> 00:03:32,724 Happy for you. 70 00:03:32,724 --> 00:03:36,793 Definitely glad all the crazy stress and planning is over, 71 00:03:36,793 --> 00:03:39,344 and, uh, now it's time to do the thing. 72 00:03:40,379 --> 00:03:42,724 - Time to have fun. - Yep. 73 00:03:49,000 --> 00:03:50,448 Are you nervous? 74 00:03:51,793 --> 00:03:53,827 I'm nervous as I'm not gonna lie. 75 00:03:53,827 --> 00:03:55,206 Yeah. 76 00:03:55,206 --> 00:03:58,137 It's very stressful, our wedding day. 77 00:03:59,827 --> 00:04:01,310 I mean, [bleep]. 78 00:04:01,310 --> 00:04:05,000 I got to go in front of a bunch of family members and, uh... 79 00:04:06,517 --> 00:04:08,862 Yeah, just thinking about it is stressing me out. 80 00:04:22,172 --> 00:04:24,724 - [Kim] Hi. - Hey, Ma. 81 00:04:24,724 --> 00:04:27,172 How's it going there? What's the timeline like? 82 00:04:27,172 --> 00:04:30,000 Um, I don't know, but I have a little emergency. 83 00:04:30,310 --> 00:04:31,379 What's that? 84 00:04:31,379 --> 00:04:34,310 I need, like, tan, thin, like, thong underwear. 85 00:04:35,724 --> 00:04:38,620 I got my [bleep] period on my wedding day, 86 00:04:38,620 --> 00:04:41,275 so I have my mom going to pick up, like, 87 00:04:41,275 --> 00:04:43,896 last-minute emergency underwear because 88 00:04:43,896 --> 00:04:46,551 I don't want to be bleeding all over my white dress. 89 00:04:47,379 --> 00:04:51,275 Jesus Christ. - Yeah. 90 00:04:51,275 --> 00:04:54,793 She's, you know, of course, has a beautiful white dress. 91 00:04:54,793 --> 00:04:56,137 She doesn't want to ruin. 92 00:04:56,137 --> 00:04:59,620 And, of course, no bride would ever want something like that. 93 00:04:59,620 --> 00:05:01,034 I mean, what a nightmare. 94 00:05:01,896 --> 00:05:04,379 What a day for that to happen. 95 00:05:04,379 --> 00:05:06,931 I feel like I'm having a stroke. Me too. 96 00:05:06,931 --> 00:05:08,793 Okay, well, I'm gonna go. 97 00:05:08,793 --> 00:05:11,172 - All right, love you. - All right, love you too. Bye. 98 00:05:11,172 --> 00:05:14,275 I thought all of the wedding dress was behind us, 99 00:05:14,275 --> 00:05:16,482 but this is literally doomsday. 100 00:05:16,482 --> 00:05:18,241 Like... 101 00:05:19,103 --> 00:05:21,000 I'd rather get the flu again 102 00:05:21,000 --> 00:05:24,482 than have my period on my wedding day. 103 00:05:24,482 --> 00:05:27,931 I don't know what more could go wrong at this point, 104 00:05:27,931 --> 00:05:31,172 but I'm gonna try to have wishful thinking 105 00:05:31,172 --> 00:05:34,137 and hope that it's only up from here. 106 00:05:36,586 --> 00:05:41,206 ♪ We are never-ending 107 00:05:48,931 --> 00:05:52,275 We got home from the hospital yesterday and it's been exhausting. 108 00:05:54,586 --> 00:05:55,931 There's been a lot of no sleep... 109 00:05:57,896 --> 00:06:02,103 and a lot of spit up and diaper changes. 110 00:06:04,000 --> 00:06:08,275 It's like I haven't slept, and even though I'm exhausted, 111 00:06:08,275 --> 00:06:10,586 I'm very grateful that my friends are already wanting 112 00:06:10,586 --> 00:06:13,000 to come and meet Easton and maybe give me some help, 113 00:06:13,000 --> 00:06:16,448 because after the C-section, I can use all the help I can get. 114 00:06:17,931 --> 00:06:20,620 Especially since all Graham's done today is sleep. 115 00:06:32,586 --> 00:06:36,000 I'm Piper, and I'm here to visit Kayleigh and her baby, Easton. 116 00:06:36,000 --> 00:06:39,103 I'm Jenna, and I'm here to visit Kayleigh and meet baby Easton. 117 00:06:45,206 --> 00:06:47,482 It's crazy. It's actually really weird. 118 00:06:47,482 --> 00:06:50,896 I can't believe she actually has them now instead of just in her belly. 119 00:06:50,896 --> 00:06:51,931 I got to wash my hands. 120 00:06:52,689 --> 00:06:53,517 I'm going to hold him. 121 00:06:56,482 --> 00:06:59,310 - Probably. - Oh! 122 00:06:59,310 --> 00:07:01,000 Graham. 123 00:07:05,896 --> 00:07:06,724 Graham. 124 00:07:07,793 --> 00:07:08,827 Yeah. 125 00:07:10,689 --> 00:07:11,758 What? 126 00:07:13,793 --> 00:07:15,275 Graham. 127 00:07:15,275 --> 00:07:19,206 I told Graham that he's in charge of all the diapers because 128 00:07:19,206 --> 00:07:21,482 he won't have to deal with it for the rest of the time 129 00:07:21,482 --> 00:07:23,000 that he's not at my house. 130 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 And so I think it's fair. 131 00:07:26,000 --> 00:07:27,724 I was already doing it in the hospital, 132 00:07:27,724 --> 00:07:29,413 so I feel like she could do it at home. 133 00:07:35,517 --> 00:07:37,344 Oh, Piper, you wanna change his diaper? 134 00:07:37,827 --> 00:07:39,482 Is he... Did he [bleep]? 135 00:07:39,482 --> 00:07:41,068 We gotta check. 136 00:07:41,068 --> 00:07:43,413 But if she's not gonna do it, then Piper can. 137 00:07:44,379 --> 00:07:46,689 Did he poop? 138 00:07:46,689 --> 00:07:49,206 - That's not as bad as it usually was. - Just a little poop. 139 00:07:50,206 --> 00:07:53,310 I think it's ridiculous that Graham put the diaper change 140 00:07:53,310 --> 00:07:55,827 onto my friends that haven't done it before. 141 00:07:56,000 --> 00:07:57,413 Okay, buddy. 142 00:07:58,793 --> 00:08:00,689 Oh, I just touched his [bleep]. 143 00:08:02,310 --> 00:08:04,137 Oh, I can't laugh. 144 00:08:06,275 --> 00:08:07,793 Kinda made me wanna throw up. 145 00:08:07,793 --> 00:08:10,586 It was really nasty, and then I got poop on my hands. 146 00:08:10,586 --> 00:08:12,310 Where do I have to rub the ointment... 147 00:08:13,689 --> 00:08:16,344 Yeah, then you put some in the diaper where it's gonna touch it. 148 00:08:18,172 --> 00:08:19,000 Okay. 149 00:08:19,793 --> 00:08:21,517 Oh, my [bleep]. 150 00:08:23,896 --> 00:08:25,586 You're doing so good. 151 00:08:25,586 --> 00:08:27,931 I think that's the best you've been with the diaper change. 152 00:08:28,482 --> 00:08:30,793 Say, seal. 153 00:08:30,793 --> 00:08:32,344 - Say, seal. - I'm almost done. 154 00:08:32,896 --> 00:08:34,103 I mean, it was okay. 155 00:08:34,103 --> 00:08:35,724 He just kept on moving, and I had to rub that stuff on. 156 00:08:35,724 --> 00:08:38,517 It was a weird situation, but I probably won't do it again. 157 00:08:38,793 --> 00:08:39,827 Yeah. 158 00:08:41,103 --> 00:08:42,034 Mm-mm. 159 00:08:42,689 --> 00:08:44,000 Hi. 160 00:08:44,000 --> 00:08:45,241 Please don't cry, okay? 161 00:08:46,172 --> 00:08:47,137 Don't cry. 162 00:08:48,827 --> 00:08:49,586 Hi. 163 00:08:52,379 --> 00:08:53,827 Damn, shoving down his throat. 164 00:08:54,482 --> 00:08:56,068 You got to. 165 00:08:56,068 --> 00:08:58,620 He doesn't want it, Graham. Get it out of his mouth. 166 00:08:59,724 --> 00:09:01,172 - It's like a titty. - Oh, my God. 167 00:09:01,172 --> 00:09:02,310 It's like a titty. 168 00:09:02,310 --> 00:09:03,827 You got to move it around in his mouth 169 00:09:03,827 --> 00:09:05,310 so he can know what it is. 170 00:09:06,310 --> 00:09:07,931 They get along so good. 171 00:09:10,172 --> 00:09:11,551 No. 172 00:09:11,551 --> 00:09:13,517 I mean, I don't love him, but I don't hate him. 173 00:09:16,482 --> 00:09:18,379 I don't know if the baby does need them together. 174 00:09:21,896 --> 00:09:22,758 Well. 175 00:09:23,586 --> 00:09:24,551 Well, what? 176 00:09:37,896 --> 00:09:39,344 How long is Graham here? 177 00:09:39,827 --> 00:09:41,206 Well, he's going back today. 178 00:09:42,068 --> 00:09:43,724 - Really? - What time? 179 00:09:43,724 --> 00:09:46,586 I think around 3:00 is when his mom's coming. 180 00:09:46,586 --> 00:09:48,068 Hmm. 181 00:09:48,068 --> 00:09:50,482 My friends really don't like Graham because 182 00:09:50,482 --> 00:09:53,724 they don't see him as someone that's dependable. 183 00:09:53,724 --> 00:09:55,586 And they're not wrong because he's supposed to be here 184 00:09:55,586 --> 00:09:57,068 for a week, and he's only been here 185 00:09:57,068 --> 00:09:58,482 for a day, and he's already leaving. 186 00:09:58,482 --> 00:10:00,827 So it just shows it even more. 187 00:10:00,827 --> 00:10:02,206 How long is he going to stay back home? 188 00:10:03,620 --> 00:10:08,172 Well, he has to go back to school, so I'll be here. 189 00:10:08,172 --> 00:10:09,689 Hmm. 190 00:10:09,689 --> 00:10:12,344 My mom will be back at work Wednesday, so I'll be here alone. 191 00:10:13,482 --> 00:10:14,827 It makes me mad. 192 00:10:14,827 --> 00:10:17,793 The purpose for Graham to come over after Easton was born 193 00:10:17,793 --> 00:10:21,206 is so I could rest some, like, start my healing process, 194 00:10:21,206 --> 00:10:24,172 but instead, Graham's mom's about to be here, 195 00:10:24,172 --> 00:10:27,482 and Graham just gets to leave and not even act like a parent. 196 00:10:27,482 --> 00:10:31,103 It hurts me, because I know she's hurting, 197 00:10:31,103 --> 00:10:33,793 but I want her to be realistic, too, 198 00:10:33,793 --> 00:10:35,275 you know, because at this point, 199 00:10:35,275 --> 00:10:37,620 I'm wondering, is this ever gonna change? 200 00:10:38,827 --> 00:10:41,448 I haven't got my period, and... 201 00:10:42,379 --> 00:10:44,000 I don't know if I'm pregnant. 202 00:10:44,689 --> 00:10:46,379 This just really isn't very good. 203 00:10:46,379 --> 00:10:49,000 I do have a pregnancy test. I can take it. 204 00:10:49,000 --> 00:10:51,586 I just, I feel really anxious. 205 00:10:51,586 --> 00:10:53,793 I feel like my boobs are just not holding up. 206 00:10:53,793 --> 00:10:58,793 LJ is still breastfeeding, and he drained me 207 00:10:58,793 --> 00:11:01,931 this morning, so I have not 208 00:11:02,689 --> 00:11:04,206 milky titties right now. 209 00:11:05,379 --> 00:11:08,103 So I don't know if anybody's gonna see a nip slip. 210 00:11:08,103 --> 00:11:09,931 It's really, it isn't my fault. 211 00:11:16,172 --> 00:11:19,103 ♪ What a beautiful world it is ♪ 212 00:11:19,103 --> 00:11:21,103 ♪ With you 213 00:11:21,103 --> 00:11:25,172 ♪ And it It's like I'm seeing the sky ♪ 214 00:11:25,172 --> 00:11:29,344 - You are? Ready? - Go. 215 00:11:31,586 --> 00:11:33,413 So I'm back in Myrtle Beach. 216 00:11:33,413 --> 00:11:36,517 I was just waiting on, you know, to try to get some 217 00:11:36,517 --> 00:11:39,517 good news from the court, but it never came. 218 00:11:39,517 --> 00:11:43,000 And basically, we have another temporary order, 219 00:11:43,000 --> 00:11:46,206 and it does allow me to technically live in Myrtle Beach, 220 00:11:46,206 --> 00:11:48,000 but it is difficult. 221 00:11:48,000 --> 00:11:50,103 I have to take Luca back to Pennsylvania 222 00:11:50,103 --> 00:11:52,862 every other weekend so Aden can spend it with Luca, 223 00:11:52,862 --> 00:11:56,862 but it's 10 hours each way, so I'm driving, like, 224 00:11:56,862 --> 00:12:00,310 20 hours every other week with a two-year-old, 225 00:12:00,586 --> 00:12:01,827 so it's hard. 226 00:12:04,586 --> 00:12:05,586 Come here. 227 00:12:05,586 --> 00:12:07,620 Do you want to go inside and FaceTime Dee? 228 00:12:10,103 --> 00:12:11,517 You ready? 229 00:12:11,517 --> 00:12:14,310 Even though Dalanie's been my best friend since I was like 10, 230 00:12:14,310 --> 00:12:17,206 I really haven't spoken to her much since she was here 231 00:12:17,206 --> 00:12:19,620 for my birthday weekend about a month ago. 232 00:12:19,620 --> 00:12:21,689 So the plan for tomorrow, we need to make it 233 00:12:21,689 --> 00:12:23,275 the best birthday ever. 234 00:12:23,275 --> 00:12:24,758 - Go to dinner. - Hmm. 235 00:12:24,758 --> 00:12:26,793 - JJ's not going to come. - Why? 236 00:12:26,793 --> 00:12:29,413 I think Jenna is a different person around Dalanie. 237 00:12:29,413 --> 00:12:32,068 I definitely don't see a future with Jenna 238 00:12:32,068 --> 00:12:35,103 with how she acts around Dalanie. 239 00:12:35,103 --> 00:12:37,586 I feel like she's a 20-year-old single girl 240 00:12:37,586 --> 00:12:41,413 that's trying to bring a 20-year-old mom down with her. 241 00:12:41,413 --> 00:12:42,758 I just hope he's not like an Aden 242 00:12:42,758 --> 00:12:44,275 and he's gonna make us not be friends anymore. 243 00:12:44,275 --> 00:12:46,068 No, he's not. 244 00:12:46,068 --> 00:12:48,482 JJ's not like Aden in that sense. 245 00:12:48,482 --> 00:12:51,689 Aden, it was Aden's way or the goddamn highway. 246 00:12:51,689 --> 00:12:53,793 And you can kiss his ass on the way there. 247 00:12:53,793 --> 00:12:56,275 But with JJ, it's not like that. 248 00:12:56,275 --> 00:12:59,896 It's more of like JJ explaining to me how he feels. 249 00:12:59,896 --> 00:13:01,862 And I'm like, okay, I understand. 250 00:13:01,862 --> 00:13:04,000 Dee-dee. - Dee-dee. 251 00:13:05,103 --> 00:13:08,862 But my life's basically a [bleep] show right now. 252 00:13:08,862 --> 00:13:11,896 Um, it is. I'm going through custody. 253 00:13:11,896 --> 00:13:14,000 I'm traveling a lot, you know. 254 00:13:14,000 --> 00:13:17,103 And my relationship with JJ is just kind of a mess, too, 255 00:13:17,103 --> 00:13:20,000 because we're not spending as much time 256 00:13:20,000 --> 00:13:21,793 as we used to together. 257 00:13:21,793 --> 00:13:23,241 And I'm late on my period. 258 00:13:30,379 --> 00:13:31,793 Yep. 259 00:13:31,793 --> 00:13:33,482 So even though I've been respecting 260 00:13:33,482 --> 00:13:37,172 JJ's wishes and I've been keeping my distance from Dalanie, 261 00:13:37,172 --> 00:13:39,103 I just really need to talk to her. 262 00:13:39,103 --> 00:13:42,758 And I'm going to make an exception for today. 263 00:13:46,586 --> 00:13:47,620 Hello. 264 00:13:47,620 --> 00:13:49,241 - Hi. - How are you? 265 00:13:49,793 --> 00:13:50,620 Good. 266 00:13:51,275 --> 00:13:52,137 How are you? 267 00:13:52,965 --> 00:13:53,758 I'm good. 268 00:13:55,310 --> 00:13:58,137 But, um... Yeah. 269 00:13:58,586 --> 00:13:59,448 What? 270 00:14:00,000 --> 00:14:01,310 Nothing. What's wrong? 271 00:14:02,172 --> 00:14:03,724 What do you mean, what's wrong? 272 00:14:04,965 --> 00:14:07,413 I haven't really talked to Jenna since her birthday, 273 00:14:07,413 --> 00:14:10,586 and I know it's because JJ doesn't approve. 274 00:14:10,586 --> 00:14:11,448 What'd he say? 275 00:14:11,689 --> 00:14:12,310 Nothing. 276 00:14:13,000 --> 00:14:13,793 Tell me. Is it about me? 277 00:14:13,793 --> 00:14:14,862 - No. - Let me see it. 278 00:14:14,862 --> 00:14:16,724 - You don't want? - Yes I do. 279 00:14:19,965 --> 00:14:22,620 He can have his opinion, but unfortunately, 280 00:14:22,620 --> 00:14:24,896 Jenna is not strong enough to stand up for herself 281 00:14:24,896 --> 00:14:27,758 in relationships and be an independent woman 282 00:14:27,758 --> 00:14:29,689 like she claims that she is. 283 00:14:29,689 --> 00:14:33,482 And I know this because this has happened twice. 284 00:14:33,482 --> 00:14:34,793 And, you know, Aden was one thing. 285 00:14:34,793 --> 00:14:37,172 She was 16 years old, got pregnant. 286 00:14:37,172 --> 00:14:38,862 I mean, I understood. 287 00:14:38,862 --> 00:14:41,896 But now you're 20 years old and you're gonna let the same thing happen again? 288 00:14:42,275 --> 00:14:43,344 Uh, no. 289 00:14:44,275 --> 00:14:46,896 I'm, like, really hurt from it all. 290 00:14:47,482 --> 00:14:48,551 What are you doing? 291 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 - Going to school. - Oh, you are? 292 00:14:51,275 --> 00:14:52,379 Yeah. 293 00:14:54,172 --> 00:14:56,068 Dalanie's kind of acting like a B, 294 00:14:56,068 --> 00:14:59,275 but I don't really blame her because I haven't talked 295 00:14:59,275 --> 00:15:02,862 to her in a month, and maybe cutting Dalanie off 296 00:15:02,862 --> 00:15:04,827 wasn't the best thing to do. 297 00:15:05,586 --> 00:15:07,275 What about you? 298 00:15:07,275 --> 00:15:10,103 Just with court and stuff, I'm just super stressed out, 299 00:15:10,103 --> 00:15:13,103 and I haven't got my period and... 300 00:15:13,103 --> 00:15:14,206 I don't know 301 00:15:14,206 --> 00:15:18,344 if it's because of stress or if I'm pregnant. 302 00:15:19,172 --> 00:15:20,068 Really? 303 00:15:20,275 --> 00:15:21,172 Yeah. 304 00:15:21,172 --> 00:15:23,275 I do have a pregnancy test. 305 00:15:23,275 --> 00:15:24,896 I can take it, and then... 306 00:15:25,379 --> 00:15:26,413 You should take it. 307 00:15:27,275 --> 00:15:28,724 All right, hold on, Toonie. 308 00:15:29,620 --> 00:15:32,000 I don't know how to react because it's like... 309 00:15:33,586 --> 00:15:36,793 Like, why are you involving me when you know 310 00:15:36,793 --> 00:15:38,103 you're just gonna block me the next day? 311 00:15:38,103 --> 00:15:40,758 Like, was I able to just call you up? 312 00:15:40,758 --> 00:15:42,413 No, because you wouldn't answer me. 313 00:15:42,413 --> 00:15:44,103 But now she thinks she's pregnant. 314 00:15:44,103 --> 00:15:45,586 Like, we can just be friends again. 315 00:15:45,586 --> 00:15:47,137 So it's like, what the [bleep]? 316 00:16:12,275 --> 00:16:15,689 All right, everybody, let's start getting dressed, okay? 317 00:16:15,689 --> 00:16:17,965 It's almost showtime. 318 00:16:17,965 --> 00:16:20,482 Lilly, look, what do you think, baby? 319 00:16:20,482 --> 00:16:22,620 I can't wait to put it on. 320 00:16:23,068 --> 00:16:24,551 It's gorgeous. 321 00:16:25,586 --> 00:16:27,137 Gorgeous. 322 00:16:28,000 --> 00:16:30,758 I did go out and buy my dream dress, 323 00:16:30,758 --> 00:16:33,896 so definitely went over budget with this wedding 324 00:16:33,896 --> 00:16:36,586 and I am worried that Lawrence might have a stroke 325 00:16:36,586 --> 00:16:38,724 at the end of it, but... 326 00:16:39,517 --> 00:16:42,103 I also think after he sees it all 327 00:16:42,103 --> 00:16:44,793 and enjoys it all and, like, lives this amazing night, 328 00:16:44,793 --> 00:16:46,827 that he will think it's worth it. 329 00:16:47,620 --> 00:16:48,689 I hope. 330 00:16:51,000 --> 00:16:52,172 That [bleep] made me more nervous. 331 00:16:52,172 --> 00:16:55,068 - Goddamn. - I thought you wasn't nervous, bud. 332 00:16:55,068 --> 00:16:57,103 I wasn't until I [bleep] drank that ass. 333 00:16:57,103 --> 00:16:59,241 - I was fine until I took a little shot. - Be you, bro. 334 00:17:00,068 --> 00:17:01,172 Be you. It's your wedding. 335 00:17:01,172 --> 00:17:02,689 Have fun, you know what I'm saying? 336 00:17:02,689 --> 00:17:05,103 - Don't worry about it. You can get off, man. - Sweating this [bleep]. 337 00:17:05,103 --> 00:17:06,206 Lose the little edge real quick. 338 00:17:06,206 --> 00:17:08,000 That's what it was, you know what I'm saying? 339 00:17:08,000 --> 00:17:09,482 You want it, bro. You can do whatever you want. 340 00:17:09,482 --> 00:17:10,862 This is your wedding, bro. 341 00:17:10,862 --> 00:17:13,000 Like, this is your one and only wedding, dude. 342 00:17:13,000 --> 00:17:16,379 This is the best time of your life it's supposed to be. You know what I'm saying? 343 00:17:16,379 --> 00:17:18,655 Yeah, like, dude, loosen up. Have a great time, bro. 344 00:17:19,965 --> 00:17:22,103 My anxiety was going crazy because we were about 345 00:17:22,103 --> 00:17:22,724 to get married. 346 00:17:22,724 --> 00:17:24,931 I was kind of losing it. 347 00:17:34,862 --> 00:17:37,310 Lilly, you look so good. Thank you. 348 00:17:39,275 --> 00:17:40,620 So pretty. 349 00:17:41,793 --> 00:17:43,137 You look so beautiful. 350 00:17:43,482 --> 00:17:44,827 So beautiful. 351 00:17:45,758 --> 00:17:47,517 I want to cry. 352 00:17:47,517 --> 00:17:50,896 Seeing my little girl in her wedding dress, 353 00:17:50,896 --> 00:17:54,413 for real, I have so many emotions about it. 354 00:17:54,896 --> 00:17:58,241 Sad, happy for her, sad. 355 00:18:00,586 --> 00:18:04,103 Um, just means she's growing up, my last baby. 356 00:18:04,103 --> 00:18:05,931 - I love you. - I love you too. 357 00:18:07,275 --> 00:18:09,965 I love you too. Don't cry. 358 00:18:09,965 --> 00:18:11,758 I didn't even get married yet. Don't cry. 359 00:18:12,689 --> 00:18:14,000 I love you too. 360 00:18:14,000 --> 00:18:15,448 Okay. 361 00:18:18,620 --> 00:18:21,310 - Okay. I'm okay. I'm okay. - Okay. 362 00:18:21,896 --> 00:18:22,862 I'm fine. 363 00:18:22,862 --> 00:18:24,793 It's really nice to finally have 364 00:18:24,793 --> 00:18:28,586 my mom's support after she was so standoffish 365 00:18:28,586 --> 00:18:31,310 to the idea of me getting married all this time. 366 00:18:32,275 --> 00:18:34,965 My mom is, like, everything to me, 367 00:18:34,965 --> 00:18:38,413 so I definitely wouldn't have felt right getting married 368 00:18:38,413 --> 00:18:42,379 without her, like, stamp of approval or, 369 00:18:42,379 --> 00:18:47,275 like, her, you know, just happiness or anything like that. 370 00:18:47,275 --> 00:18:48,965 All right, we gotta look up at mommy. 371 00:18:48,965 --> 00:18:51,413 Give her a new smile. You look so pretty. 372 00:18:52,000 --> 00:18:53,310 Oh. 373 00:18:53,689 --> 00:18:57,689 Oh, my God. 374 00:18:57,689 --> 00:18:59,586 I think it's amazing, you know, 375 00:18:59,586 --> 00:19:02,379 that my kids will get to be at my wedding. 376 00:19:02,379 --> 00:19:04,793 There's no way that I could have done it without them, 377 00:19:04,793 --> 00:19:07,000 because when I really sit and think about it, like, 378 00:19:07,000 --> 00:19:10,482 especially Aaliyah, like, I grew up with you. 379 00:19:10,482 --> 00:19:13,517 I had you five years ago, and, like, 380 00:19:13,517 --> 00:19:17,758 as a 16-year-old kid, didn't know what I was doing with my life, 381 00:19:17,758 --> 00:19:20,172 or, you know, I didn't know anything. 382 00:19:20,172 --> 00:19:22,103 And now here I am getting married, 383 00:19:22,103 --> 00:19:24,310 and, like, you're with me. 384 00:19:24,310 --> 00:19:25,896 You're my baby, and you're with me. 385 00:19:25,896 --> 00:19:27,206 And, like, same with LJ. 386 00:19:27,206 --> 00:19:29,793 Like, I had you when I was 19, and I feel like he was really 387 00:19:29,793 --> 00:19:34,000 the one that, like, made me actually grow the [bleep] up. 388 00:19:34,000 --> 00:19:38,586 Like, you've got two kids. Like, no more [bleep]. 389 00:19:38,586 --> 00:19:40,482 You're not a kid anymore. 390 00:19:40,482 --> 00:19:44,103 I mean, I feel like my boobs, they're just not holding up. 391 00:19:44,103 --> 00:19:46,586 They look good, though. They look perky. 392 00:19:46,586 --> 00:19:48,275 That's only if I have it pulled up like this 393 00:19:48,275 --> 00:19:49,827 and it's not staying like this. 394 00:19:50,586 --> 00:19:53,896 Unfortunately, LJ's still breastfeeding, 395 00:19:53,896 --> 00:19:58,172 and I think when I went to get my dress fitted, 396 00:19:58,172 --> 00:20:03,310 I hadn't seen LJ all day, so my boobs were full of milk, 397 00:20:03,310 --> 00:20:07,931 and he drained me this morning, so I have not... 398 00:20:09,000 --> 00:20:10,758 milky titties right now. 399 00:20:12,896 --> 00:20:15,275 Sadly, breastfeeding has turned them into 400 00:20:15,275 --> 00:20:19,000 deflated [bleep] balloons, so I don't know if anybody's 401 00:20:19,000 --> 00:20:21,724 gonna see a nip slip. It really isn't my fault. 402 00:20:23,275 --> 00:20:25,724 Can someone tape my tits? 403 00:20:28,413 --> 00:20:29,793 Yeah, so what time is it right now? 404 00:20:29,793 --> 00:20:30,931 It's gotta be 4.30. 405 00:20:31,103 --> 00:20:32,344 4:31. 406 00:20:34,275 --> 00:20:36,655 - About that time. - Gave you another minute. 407 00:20:37,482 --> 00:20:39,241 About that time, about that time. 408 00:20:40,965 --> 00:20:42,310 This is real. It's here. 409 00:20:42,310 --> 00:20:44,310 The time is now. 410 00:20:44,793 --> 00:20:45,931 Appreciate you. 411 00:20:46,482 --> 00:20:48,586 Can I have all guys out here, please? 412 00:20:48,586 --> 00:20:50,275 - Lawrence, too? - Of course, yeah. 413 00:20:50,275 --> 00:20:51,724 Can't do this without him. 414 00:20:52,965 --> 00:20:57,413 There's been a lot of stress building up to get to this point. 415 00:20:57,413 --> 00:21:00,000 But Lilly is the love of my life. 416 00:21:00,000 --> 00:21:02,620 And I know once I walk down the aisle, 417 00:21:02,620 --> 00:21:04,137 it'll all be worth it. 418 00:21:10,275 --> 00:21:11,689 I'm gonna [bleep] my pants. 419 00:21:11,689 --> 00:21:13,448 You're doing great. - How many minutes do I have? 420 00:21:15,172 --> 00:21:17,000 - Five minutes. - Oh, my gosh. 421 00:21:17,000 --> 00:21:20,862 I'm gonna [bleep] my pants. I'm not even wearing pants. 422 00:21:20,862 --> 00:21:23,517 Right before the ceremony, I'm starting to feel, like, 423 00:21:23,517 --> 00:21:26,000 nauseous and, like, clammy and, like, 424 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 generally, honestly, like, really, 425 00:21:28,000 --> 00:21:30,620 I feel sick to my stomach. Like, I don't know. 426 00:21:32,000 --> 00:21:34,241 Like, I kind of want to run and hide right now. 427 00:21:37,103 --> 00:21:39,793 - Oh, [bleep]. - Oh, 428 00:21:39,793 --> 00:21:41,482 You took too long. 429 00:21:41,482 --> 00:21:42,931 I can use a little break. 430 00:21:43,517 --> 00:21:44,448 Yeah, everybody take a nap. 431 00:21:44,448 --> 00:21:46,000 - I'm here now. - Everybody take a nap. 432 00:21:46,896 --> 00:21:48,862 It's kind of frustrating to see Bekki show up 433 00:21:48,862 --> 00:21:51,793 as if she's there to help us out with the newborn. 434 00:21:51,793 --> 00:21:54,827 And actually, she's there just to take the help away. 435 00:22:07,275 --> 00:22:08,448 What is that? 436 00:22:08,448 --> 00:22:11,000 I can't tell what it is, Graham. 437 00:22:12,758 --> 00:22:15,000 I don't think that's right. I don't think... 438 00:22:15,000 --> 00:22:19,137 - 'cause it's greenish, yellowish, and it's bubbly. - Mom. 439 00:22:20,000 --> 00:22:21,551 It's probably his poop. 440 00:22:21,551 --> 00:22:24,000 No, that is not [bleep]. That is gray. 441 00:22:27,172 --> 00:22:28,482 Oh, God. 442 00:22:28,482 --> 00:22:31,103 Something about his pee-pee is not normal to Graham. 443 00:22:31,103 --> 00:22:33,172 I was glad Kayleigh's friends left. 444 00:22:33,172 --> 00:22:35,965 I just don't want to be around them. 445 00:22:35,965 --> 00:22:38,586 And now my mom is coming to pick me up. 446 00:22:38,586 --> 00:22:40,896 I am looking forward not to see Easton's poop 447 00:22:40,896 --> 00:22:42,793 on my hands because it isn't really that pleasant 448 00:22:42,793 --> 00:22:45,034 changing his diaper and just seeing that 449 00:22:45,034 --> 00:22:47,551 black tar-looking stuff on your hands. 450 00:22:47,551 --> 00:22:49,413 So I can use a little break. 451 00:22:51,172 --> 00:22:54,000 - That's just from where it's the meds. - Oh, [bleep]. 452 00:22:54,000 --> 00:22:57,000 - Oh, [bleep] gosh, now. - You took too long. 453 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 You can't leave the diaper on that long. 454 00:22:59,000 --> 00:23:01,482 Well, I was wondering what the heck was wrong with his pee-pee. 455 00:23:01,482 --> 00:23:02,862 It's just from the medicine. 456 00:23:02,862 --> 00:23:05,482 It's that ointment that's all around it still. 457 00:23:05,482 --> 00:23:07,172 You got to keep that diaper up under him 458 00:23:07,172 --> 00:23:11,586 and then look at it so you can throw it up when he starts peeing. 459 00:23:11,586 --> 00:23:14,758 I thought Graham was going to be staying for a whole week 460 00:23:14,758 --> 00:23:17,034 once Easton come home from the hospital. 461 00:23:17,034 --> 00:23:19,482 But not even a day later, he's already packing 462 00:23:19,482 --> 00:23:21,068 and getting ready to leave. 463 00:23:21,068 --> 00:23:23,275 Honestly, once Bekki gets here to pick up Graham, 464 00:23:23,275 --> 00:23:26,172 I may say something to her to see about when Graham 465 00:23:26,172 --> 00:23:27,931 may be back to help. 466 00:23:30,689 --> 00:23:32,517 Hey! 467 00:23:33,655 --> 00:23:35,827 How you feeling, little mama? 468 00:23:36,586 --> 00:23:37,517 You hurting? 469 00:23:37,655 --> 00:23:38,586 Sore? 470 00:23:38,586 --> 00:23:40,620 Yeah, I think so. 471 00:23:41,000 --> 00:23:42,862 Last night rough? 472 00:23:42,862 --> 00:23:46,241 Yeah, I was trying to get up, and so I had to yell at Graham because I couldn't get up. 473 00:23:48,482 --> 00:23:51,482 Initially, I had said that Graham 474 00:23:51,482 --> 00:23:54,137 could probably stay for about a week, depending on, 475 00:23:54,137 --> 00:23:56,896 'cause I thought she would have the baby then, 476 00:23:56,896 --> 00:23:58,896 you know, 24 hours later, get to go home. 477 00:23:58,896 --> 00:24:02,758 But it didn't go that way since she was in the hospital 478 00:24:02,758 --> 00:24:05,379 for longer, so he can't afford to miss 479 00:24:05,379 --> 00:24:07,275 any more school, and he needs to get back 480 00:24:07,275 --> 00:24:09,586 to work so he don't lose his job. 481 00:24:09,586 --> 00:24:11,896 Looking forward to just going home and just laying in 482 00:24:11,896 --> 00:24:16,068 just my own bed because I feel like after six nights 483 00:24:16,068 --> 00:24:18,275 in the labor room and one night at Kayleigh's house, 484 00:24:18,275 --> 00:24:19,931 I feel like I've done my part. 485 00:24:22,172 --> 00:24:24,827 - You want to hold him? - Oh, yeah, I want to hold him. 486 00:24:27,241 --> 00:24:28,517 Thank you. 487 00:24:33,172 --> 00:24:35,000 Okay, I won't give it to you no more. 488 00:24:36,137 --> 00:24:37,793 I won't give it to you no more. 489 00:24:42,000 --> 00:24:44,068 Don't you cry, mate. 490 00:24:46,103 --> 00:24:48,172 There you go, daddy. 491 00:24:48,172 --> 00:24:51,275 I notice that Bekki always wants to hold Easton when she's around. 492 00:24:51,275 --> 00:24:54,275 She'll go to grab him, even if he's sleeping, 493 00:24:54,275 --> 00:24:57,482 and wake him up just to hold him for a minute. 494 00:24:57,482 --> 00:24:59,931 And if he starts crying, she's quick to hand him off. 495 00:25:06,379 --> 00:25:08,103 Oh, no. 496 00:25:13,896 --> 00:25:16,724 Oh, look at that little lip. 497 00:25:21,586 --> 00:25:23,241 You want me to wrap you up? 498 00:25:25,793 --> 00:25:27,689 What's the matter, baby? 499 00:25:37,586 --> 00:25:39,482 I won't be a hog. 500 00:25:39,482 --> 00:25:42,344 Whenever you're ready for them, I ain't trying to be a hog. 501 00:25:42,344 --> 00:25:44,103 - I'm eating. - Okay. 502 00:25:51,689 --> 00:25:54,482 They come in and they're either making a plate 503 00:25:54,482 --> 00:25:56,551 or Rob's in the cabinets. 504 00:25:56,551 --> 00:25:59,275 He's like, open up the cabinet, looking in on them, 505 00:25:59,275 --> 00:26:02,172 you know, and I'm like, are we serious right now? 506 00:26:02,172 --> 00:26:04,793 The whole point of having Graham to the house was 507 00:26:04,793 --> 00:26:08,482 to be helpful, to help Kayleigh and to help with Easton. 508 00:26:08,482 --> 00:26:12,103 But I feel like I'm still needed just as much. 509 00:26:12,103 --> 00:26:16,379 And his family doesn't seem to think that it matters 510 00:26:16,379 --> 00:26:17,827 if he's there or not. 511 00:26:19,862 --> 00:26:23,137 Oh, was you gonna sit? I can move PJ. 512 00:26:24,896 --> 00:26:27,793 - He's wide awake. - Are you wide awake now? 513 00:26:28,896 --> 00:26:31,137 Are you wide awake now? Huh? 514 00:26:32,482 --> 00:26:33,896 Look at them big eyes. 515 00:26:35,241 --> 00:26:37,793 Man, I bet everybody's happy to have a break. 516 00:26:38,275 --> 00:26:39,896 You showing up? 517 00:26:39,896 --> 00:26:41,586 Yeah, everybody take a nap. I'm here now. 518 00:26:41,586 --> 00:26:43,241 Everybody take a nap. 519 00:26:44,275 --> 00:26:45,827 Take a nap while you can. 520 00:26:47,344 --> 00:26:49,551 It's kind of frustrating to see Bekki show up 521 00:26:49,551 --> 00:26:52,000 all bubbly and excited as if she's there 522 00:26:52,000 --> 00:26:53,793 to help us out with the newborn, 523 00:26:53,793 --> 00:26:57,172 and actually she's there just to take the help away. 524 00:26:57,482 --> 00:26:58,758 Yeah. 525 00:26:58,758 --> 00:27:00,793 I do not think it's fair that he just gets to leave 526 00:27:00,793 --> 00:27:03,068 and just go back to his old life 527 00:27:03,068 --> 00:27:05,517 and just have fun and be a teenager. 528 00:27:06,758 --> 00:27:09,172 Hey, Graham, do you know your work schedule this week? 529 00:27:09,551 --> 00:27:11,000 No, not yet. 530 00:27:12,000 --> 00:27:13,344 When do you get it? 531 00:27:13,344 --> 00:27:15,241 Like around 4 or 5. 532 00:27:15,241 --> 00:27:16,689 Okay. 533 00:27:16,689 --> 00:27:18,275 I should know it tonight. 534 00:27:21,241 --> 00:27:24,793 So, during the week, when Graham doesn't have to work or anything 535 00:27:24,793 --> 00:27:26,793 after school, do you think you guys could 536 00:27:26,793 --> 00:27:28,586 come over during the week any? 537 00:27:28,586 --> 00:27:30,827 Tuesday, he's always off on Tuesday. 538 00:27:33,862 --> 00:27:35,827 So, are you coming back on Tuesday? 539 00:27:37,000 --> 00:27:38,482 Most likely. 540 00:27:41,000 --> 00:27:42,310 I can bring him. 541 00:27:44,793 --> 00:27:47,137 I feel like it would be kind of unfair for her 542 00:27:47,137 --> 00:27:49,103 to want me to always come up there and see Easton 543 00:27:49,103 --> 00:27:51,965 because my mom always has up-and-down days, 544 00:27:51,965 --> 00:27:55,689 or I'm busy, got work, or I got something to do at home. 545 00:27:55,689 --> 00:27:58,689 And then it would just be nice for us to stay at home 546 00:27:58,689 --> 00:28:01,379 and chill and for them to come down here and see us. 547 00:28:03,482 --> 00:28:04,931 Okay, y'all ready? 548 00:28:05,896 --> 00:28:07,103 Who wants him? 549 00:28:07,448 --> 00:28:09,655 I'll take him. 550 00:28:09,655 --> 00:28:13,000 Okay, I know. I'm sorry I have to give you away. 551 00:28:13,000 --> 00:28:15,068 - To the other one. - To the other one. 552 00:28:15,793 --> 00:28:17,896 To the other one. 553 00:28:17,896 --> 00:28:20,413 Anytime you want to come, you can come over. All right. 554 00:28:21,068 --> 00:28:22,310 She's here. 555 00:28:22,758 --> 00:28:24,620 - Love you. - Love you. 556 00:28:25,793 --> 00:28:29,000 Do you feel that you're going to be the one to make 557 00:28:29,000 --> 00:28:32,344 the relationship happen once you get your license? 558 00:28:32,344 --> 00:28:35,000 I don't know, because it'd be a lot harder for me 559 00:28:35,000 --> 00:28:38,000 to go and get a newborn into the car and make sure 560 00:28:38,000 --> 00:28:41,586 he has everything he needs than it is for Graham just to come over. 561 00:28:41,586 --> 00:28:44,689 And plus, I mean, you gotta have the gas money 562 00:28:44,689 --> 00:28:46,827 - and... - Is he gonna pay me? 563 00:28:48,758 --> 00:28:49,896 I don't know. 564 00:28:49,896 --> 00:28:52,586 Venmo me, man. 565 00:28:52,586 --> 00:28:56,379 Graham still hasn't gave me money for anything yet, not even diapers. 566 00:28:56,655 --> 00:28:58,275 Oh, my God. 567 00:28:58,275 --> 00:29:01,000 I feel like he thinks it's more fun and games. 568 00:29:01,000 --> 00:29:04,103 I get to carry that title as being his dad, 569 00:29:04,103 --> 00:29:07,275 but I don't have to do anything, you know, 570 00:29:07,275 --> 00:29:10,896 for him to make it legit real. 571 00:29:10,896 --> 00:29:14,068 You know, I don't think he wants to take it 572 00:29:14,586 --> 00:29:17,241 as a serious role as he should. 573 00:29:17,241 --> 00:29:19,482 But I do want him to be a part of Easton's life 574 00:29:19,482 --> 00:29:21,689 and Kayleigh's life, because I know it means 575 00:29:21,689 --> 00:29:23,793 so much to her for him to be there. 576 00:29:25,689 --> 00:29:28,068 So do you think they're going to keep up their end of the deal? 577 00:29:28,896 --> 00:29:30,137 We'll see. 578 00:29:40,379 --> 00:29:42,000 All right, now we wait. 579 00:29:42,965 --> 00:29:45,241 I just took a pregnancy test and I feel like I'm going 580 00:29:45,241 --> 00:29:48,827 to have a nervous breakdown waiting for the results. 581 00:29:52,137 --> 00:29:54,655 The three minutes waiting on a pregnancy test 582 00:29:54,655 --> 00:29:58,689 and trying to see if there's two lines or not feels like forever. 583 00:29:59,379 --> 00:30:01,586 It's a lot longer than three minutes. 584 00:30:01,586 --> 00:30:04,068 All right, it should be ready to read it. 585 00:30:09,482 --> 00:30:10,724 Oh. 586 00:30:12,586 --> 00:30:13,413 Uh-oh. 587 00:30:14,896 --> 00:30:16,172 I'm pregnant. 588 00:30:17,896 --> 00:30:19,689 I mean, this is not good. 589 00:30:19,689 --> 00:30:22,689 I have a lot going on with Luca and his custody stuff, 590 00:30:22,689 --> 00:30:26,172 and I'm just worried that I'm gonna have to go back 591 00:30:26,172 --> 00:30:29,793 to Pennsylvania and be stuck there with Luca 592 00:30:29,793 --> 00:30:31,379 and a newborn baby. 593 00:30:40,344 --> 00:30:44,103 Yeah, I'm not gonna be... I'm not here anymore. 594 00:30:44,103 --> 00:30:46,103 You can't come crying to me every time. 595 00:30:46,103 --> 00:30:47,551 Like, you can't do that anymore. 596 00:30:47,551 --> 00:30:49,793 Like, I'm not... You're not gonna be there 597 00:30:49,793 --> 00:30:52,068 for me, so why should I be there for you? 598 00:30:52,068 --> 00:30:54,620 'Cause that's just not what besties do. 599 00:30:55,586 --> 00:30:57,172 That's just how it is. 600 00:30:57,172 --> 00:30:59,068 If they get married or something, like... 601 00:31:00,689 --> 00:31:02,137 Like, I don't know. 602 00:31:02,137 --> 00:31:05,448 Like, I'll still go to the wedding, but, like... I don't know. 603 00:31:05,448 --> 00:31:06,413 Objection. 604 00:31:07,172 --> 00:31:08,827 I object. 605 00:31:09,172 --> 00:31:10,310 Right here. 606 00:31:10,965 --> 00:31:12,000 No, sir. 607 00:31:14,793 --> 00:31:15,448 All right. 608 00:31:16,586 --> 00:31:18,206 - Okay, bye. - Bye. 609 00:31:20,758 --> 00:31:22,586 I was hoping that she was going to be a little bit 610 00:31:22,586 --> 00:31:26,000 more supportive, and I still have to tell JJ 611 00:31:26,000 --> 00:31:28,172 that I'm pregnant, so I hope that 612 00:31:28,172 --> 00:31:31,275 he doesn't react anything like Dalanie did. 613 00:31:34,482 --> 00:31:36,137 Yeah, that's terrifying. 614 00:31:37,172 --> 00:31:39,034 I am nervous as [bleep]. 615 00:31:39,034 --> 00:31:42,137 Uh, I have 100 eyes staring at me. 616 00:31:42,689 --> 00:31:44,275 Okay, ready? 617 00:31:44,275 --> 00:31:47,137 It's very stressful, our wedding day. 618 00:31:59,793 --> 00:32:03,689 Can I have all guys out here, please? I'm gonna line everybody up. 619 00:32:03,689 --> 00:32:05,344 Lawrence too? Okay. Of course, yeah. 620 00:32:05,344 --> 00:32:07,655 Lawrence, come on. Can't do this without him. 621 00:32:07,655 --> 00:32:09,586 I am nervous as [bleep]. 622 00:32:09,586 --> 00:32:12,724 Uh, I have 100 eyes staring at me. 623 00:32:13,482 --> 00:32:16,379 It's very stressful, our wedding day. 624 00:32:20,896 --> 00:32:22,448 You guys can go ahead. 625 00:32:25,896 --> 00:32:29,862 Got that little butterfly feeling in my stomach. 626 00:32:29,862 --> 00:32:33,241 Hoping I don't trip or fall going down the aisle or some [bleep]. 627 00:32:33,241 --> 00:32:34,379 That's my biggest fear. 628 00:32:35,482 --> 00:32:37,344 And then I'm hoping I don't stutter on my words 629 00:32:37,344 --> 00:32:38,793 while I'm up there. 630 00:32:38,793 --> 00:32:40,482 Okay, ready? Go ahead, honey. 631 00:32:43,172 --> 00:32:46,344 But I think right now is the right time for us 632 00:32:46,344 --> 00:32:47,931 to get married because... 633 00:32:49,344 --> 00:32:50,413 I just, I love her to death. 634 00:32:50,413 --> 00:32:54,379 I mean, I wouldn't trade Lilly in for the world. 635 00:32:54,379 --> 00:32:56,379 There's nothing you could give me. 636 00:33:01,172 --> 00:33:04,379 So, why not officially stamp it? 637 00:33:05,862 --> 00:33:07,172 How are you feeling, sweetie? 638 00:33:07,172 --> 00:33:10,344 Nervous, and I really, really have to pee. 639 00:33:10,344 --> 00:33:14,862 We are about to get married, and I feel like I'm gonna my pants. 640 00:33:14,862 --> 00:33:18,137 It is definitely everything I always dreamed of, 641 00:33:18,137 --> 00:33:22,241 but it just feels really scary at the same time. 642 00:33:24,482 --> 00:33:26,137 All please rise. 643 00:33:31,551 --> 00:33:33,344 - You ready for this? - You ready? 644 00:33:33,344 --> 00:33:34,827 - Come on. - Yeah, let's go. 645 00:33:35,551 --> 00:33:36,896 Even though I am scared. 646 00:33:36,896 --> 00:33:39,689 I do feel ready to get married. 647 00:33:39,689 --> 00:33:41,862 I just love him. I really do. 648 00:33:41,862 --> 00:33:46,172 And it's just nice that you know that you're safe with 649 00:33:46,172 --> 00:33:49,586 this person and you can be yourself with this person. 650 00:33:49,586 --> 00:33:53,689 And I don't know, he's just like my person. 651 00:34:07,137 --> 00:34:10,000 I was asked, what do you think about walking down 652 00:34:10,000 --> 00:34:14,689 the aisle with Brett on one arm 653 00:34:14,689 --> 00:34:16,000 and you on the other? 654 00:34:16,793 --> 00:34:20,000 I didn't hesitate to say I would be honored 655 00:34:20,448 --> 00:34:21,931 to walk you down. 656 00:34:22,896 --> 00:34:24,068 Uh, I felt... 657 00:34:24,586 --> 00:34:26,103 exactly the same way. 658 00:34:26,103 --> 00:34:29,172 You know, Glenn stepped in, and Lilly was, what, 659 00:34:29,172 --> 00:34:30,206 seven years old. 660 00:34:30,206 --> 00:34:33,068 Glenn came into the picture, and he picked up 661 00:34:33,068 --> 00:34:37,482 and raised her all to a beautiful young lady in my absence. 662 00:34:37,482 --> 00:34:41,551 So it was an absolute honor to be able to share 663 00:34:41,551 --> 00:34:42,931 that moment with Glenn. 664 00:34:44,482 --> 00:34:46,379 But also, of course, you know, 665 00:34:46,379 --> 00:34:49,965 I can't help but be a worried daddy 666 00:34:49,965 --> 00:34:52,275 and just hope that everything goes smoothly 667 00:34:52,275 --> 00:34:54,000 for her and Lawrence 668 00:34:54,000 --> 00:34:55,206 in the future. 669 00:35:02,586 --> 00:35:06,172 Okay, welcome everybody, friends and family. 670 00:35:06,172 --> 00:35:09,655 We are gathered to celebrate the very special love 671 00:35:09,655 --> 00:35:12,620 between a man and a woman. 672 00:35:14,448 --> 00:35:16,689 Kind of awkward standing up here. 673 00:35:16,689 --> 00:35:18,379 You know, there's a lot of eyes on me 674 00:35:18,379 --> 00:35:20,896 and I had to keep my eyes like locked on Lawrence. 675 00:35:20,896 --> 00:35:23,586 It kind of felt like we were having like a staring contest, 676 00:35:23,586 --> 00:35:28,137 but it was beautiful and exactly what I wanted 677 00:35:28,137 --> 00:35:29,620 my wedding day to be. 678 00:35:30,655 --> 00:35:33,379 It's really nice to like have this ceremony 679 00:35:33,379 --> 00:35:34,793 where it's like I am marrying Lawrence, 680 00:35:34,793 --> 00:35:39,482 but we're all really becoming like one actual official family. 681 00:35:41,793 --> 00:35:45,379 Lawrence, do you take Lilly to be your lawful wife 682 00:35:45,379 --> 00:35:48,896 to hold and have from this day forward? 683 00:35:49,793 --> 00:35:50,931 I do. 684 00:35:53,379 --> 00:35:55,068 I did not think I was going to cry. 685 00:35:55,068 --> 00:35:58,103 I am not a crying person, really. 686 00:35:58,103 --> 00:36:02,137 And it just, oh, my God, it just got me. 687 00:36:02,137 --> 00:36:05,448 She actually cried a few times while 688 00:36:05,448 --> 00:36:09,068 the preacher was saying the stuff. 689 00:36:09,068 --> 00:36:10,793 - He's not a preacher. - I don't know what he is. 690 00:36:10,793 --> 00:36:12,620 - What do I call him? - Officiant. 691 00:36:13,137 --> 00:36:14,137 The fisherman. 692 00:36:14,862 --> 00:36:16,241 What did you just say? 693 00:36:16,793 --> 00:36:17,862 A fisherman? 694 00:36:17,862 --> 00:36:19,000 Officiant. 695 00:36:19,344 --> 00:36:20,793 Officiant. 696 00:36:20,793 --> 00:36:23,586 The fisherman, yes, because he was catching fish at the wedding. 697 00:36:23,586 --> 00:36:26,172 I don't know what the you just called. I heard fisherman. 698 00:36:26,172 --> 00:36:29,275 Lawrence, please repeat after me. 699 00:36:29,275 --> 00:36:32,034 I, Lawrence, promise to respect you 700 00:36:32,034 --> 00:36:33,827 as your own person. 701 00:36:35,551 --> 00:36:37,482 - I say that? - Yeah. 702 00:36:39,551 --> 00:36:41,275 He had us repeating him, and I wasn't knowing... 703 00:36:41,275 --> 00:36:42,862 I didn't know we were supposed to do all that. 704 00:36:42,862 --> 00:36:45,310 Yeah, I kept accidentally cutting him off. 705 00:36:46,103 --> 00:36:49,068 I, Lilly, give you, Lawrence, 706 00:36:49,068 --> 00:36:51,275 this ring as a symbol of my love. 707 00:36:51,275 --> 00:36:54,344 I, Lilly, give you, Lawrence, this ring as a symbol of 708 00:36:54,344 --> 00:36:55,482 my love. 709 00:37:00,379 --> 00:37:02,896 I now pronounce you husband and wife. 710 00:37:02,896 --> 00:37:05,896 You may kiss the bride. 711 00:37:15,034 --> 00:37:19,137 I'm really glad I'm able to support Lilly on her wedding day. 712 00:37:19,137 --> 00:37:22,068 And I noticed the way Lawrence looked at Lilly. 713 00:37:22,068 --> 00:37:25,448 I felt so reassured, like, that this is definitely 714 00:37:25,448 --> 00:37:28,034 the right thing. He really loves her. 715 00:37:28,034 --> 00:37:30,137 - You can tell. - It's really beautiful. 716 00:37:30,137 --> 00:37:32,482 - The way he looked at her. - The way he looked at her. 717 00:37:36,482 --> 00:37:41,241 It feels amazing walking back down the aisle 718 00:37:41,241 --> 00:37:42,827 as a married couple. 719 00:37:44,758 --> 00:37:51,137 The new Mr. and Mrs. Bishop! 720 00:37:55,793 --> 00:37:58,655 You know, life has given us a lot of beautiful things 721 00:37:58,655 --> 00:38:02,862 in between, like, being seniors 722 00:38:02,862 --> 00:38:05,896 in high schools now and, you know, 723 00:38:05,896 --> 00:38:07,896 we got each other. We got our kids 724 00:38:07,896 --> 00:38:11,482 and, you know, we've been through a ton of [bleep]. 725 00:38:11,482 --> 00:38:13,689 And, you know, nothing has been able to break us, 726 00:38:13,689 --> 00:38:17,655 and now we're really Mr. and Mrs. Bishop, 727 00:38:17,655 --> 00:38:21,793 and I just think we have a lot of more blessings 728 00:38:21,793 --> 00:38:22,827 to come. 729 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 Definitely relieved everything's over, 730 00:38:28,000 --> 00:38:30,862 because the stress building up to the wedding was crazy. 731 00:38:30,862 --> 00:38:33,379 And this is our time to party now. 732 00:38:35,172 --> 00:38:38,241 That's exactly how it felt. It's like, "Oh, my God, let's go party." 733 00:38:38,241 --> 00:38:40,862 The hard part is over. Let's just enjoy it now. 734 00:38:49,758 --> 00:38:52,551 I had a lot of drinks tonight. 735 00:38:52,551 --> 00:38:54,551 I don't know how many I had. 736 00:38:54,551 --> 00:38:57,241 I think I had more than I ever had in my entire life. 737 00:38:57,241 --> 00:38:59,344 But that's okay, because I married this man 738 00:38:59,344 --> 00:39:01,068 right here, and he's a great man. 739 00:39:01,068 --> 00:39:03,586 And I love him, and I love my kids, and my kids are good. 740 00:39:03,586 --> 00:39:05,172 Because one thing, I might be [bleep] up right now, 741 00:39:05,172 --> 00:39:07,344 but my kids are good, and my kids are going home 742 00:39:07,344 --> 00:39:10,137 with my mother, and my kids got a babysitter. My kids are good. 743 00:39:10,137 --> 00:39:12,137 So nobody can tell me [bleep]. My kids are good. 744 00:39:12,137 --> 00:39:14,034 Nobody can tell a that her kids are good. 745 00:39:14,034 --> 00:39:15,241 My kids are good. 746 00:39:15,241 --> 00:39:16,896 - We got it. - My kids are fed, and they're happy, 747 00:39:16,896 --> 00:39:18,793 - They're fed. They're on the dancefloor dancing. - and they are right. 748 00:39:18,793 --> 00:39:20,379 And somebody else got them, and they're dancing, 749 00:39:20,379 --> 00:39:21,793 and somebody else got them. 750 00:39:22,965 --> 00:39:24,000 I got to go, though. 751 00:39:24,000 --> 00:39:25,482 Me too. We got to go. 752 00:39:27,275 --> 00:39:28,482 I don't know what's going to happen. 753 00:39:28,482 --> 00:39:30,172 I don't think we was going on a honeymoon 754 00:39:30,172 --> 00:39:31,482 - We're gonna make a baby. - into another state. 755 00:39:31,482 --> 00:39:32,620 No, we're not. 756 00:39:34,103 --> 00:39:37,000 - Catch y'all later. - Deuces! 757 00:39:42,551 --> 00:39:43,620 I'm pregnant. 758 00:39:44,379 --> 00:39:46,241 I feel so scared. 759 00:39:46,241 --> 00:39:49,137 It's just like, I'm concerned that JJ's 760 00:39:49,137 --> 00:39:50,517 gonna be really concerned. 761 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 Are you serious? 762 00:40:00,758 --> 00:40:02,862 ♪ Even when the sky is falling ♪ 763 00:40:02,862 --> 00:40:06,000 ♪ I know that I can do anything ♪ 764 00:40:16,482 --> 00:40:18,482 I think that'll do it. 765 00:40:18,482 --> 00:40:20,551 I found out that I was pregnant this morning, 766 00:40:20,551 --> 00:40:23,689 so I went to the store to get JJ a couple little, 767 00:40:23,689 --> 00:40:27,758 like, gifts to sort of tell him that I'm pregnant, 768 00:40:27,758 --> 00:40:31,482 because I feel like that's a lot better than just, like, sending a text. 769 00:40:31,482 --> 00:40:34,482 And I want to see his reaction in person, 770 00:40:34,482 --> 00:40:36,827 to see what the vibes are. 771 00:40:39,000 --> 00:40:40,586 - Hello. - Hello. 772 00:40:40,586 --> 00:40:44,000 I'm concerned that JJ's going to be really concerned. 773 00:40:44,000 --> 00:40:45,103 I don't know. 774 00:40:48,862 --> 00:40:50,827 - Where's Luca? - He's sleeping. 775 00:40:52,482 --> 00:40:53,896 Sleeping for what? 776 00:40:54,379 --> 00:40:55,827 We went to the park. 777 00:40:57,551 --> 00:40:58,413 Park? 778 00:40:58,413 --> 00:41:00,206 Yeah, we went to the park today. 779 00:41:00,448 --> 00:41:01,482 How was that? 780 00:41:01,482 --> 00:41:03,827 It was nice. It was hot as hell. 781 00:41:04,344 --> 00:41:05,241 Yeah. 782 00:41:05,482 --> 00:41:06,620 Yes. 783 00:41:06,620 --> 00:41:08,758 God, I just feel like my heart's gonna explode. 784 00:41:08,758 --> 00:41:10,000 I feel like I have to [bleep]. 785 00:41:10,000 --> 00:41:12,862 I feel so scared. It's just like, 786 00:41:12,862 --> 00:41:15,172 you know when you drink, like, a lot of coffee? 787 00:41:15,172 --> 00:41:17,482 Just like, mm. 788 00:41:18,068 --> 00:41:19,620 I got you this little box. 789 00:41:21,793 --> 00:41:23,310 You want me to open it now? 790 00:41:23,793 --> 00:41:25,275 Yeah, whenever you're ready. 791 00:41:26,275 --> 00:41:28,586 You can open it. Well, do it nicely. 792 00:41:28,586 --> 00:41:29,551 I will. 793 00:41:30,379 --> 00:41:32,689 Is it something that I've been wanting? 794 00:41:32,689 --> 00:41:34,344 I don't know. 795 00:41:34,344 --> 00:41:36,000 Jenna presents me with a gift. 796 00:41:36,000 --> 00:41:38,896 Just my mind was racing, thinking about things 797 00:41:38,896 --> 00:41:41,379 I could have asked for over the last few weeks. 798 00:41:41,379 --> 00:41:43,724 But I honestly have no idea what it could be. 799 00:41:45,482 --> 00:41:47,000 Is it sports related? 800 00:41:48,172 --> 00:41:49,931 It can be in the future. 801 00:42:00,793 --> 00:42:02,000 I'm pregnant. 802 00:42:07,137 --> 00:42:09,000 - You're serious? - Uh-huh. 803 00:42:09,000 --> 00:42:10,827 - Like it's not a joke? - No. 804 00:42:20,448 --> 00:42:22,172 It's a real test. 805 00:42:23,551 --> 00:42:28,379 When I finally realized that it was me being 806 00:42:28,379 --> 00:42:32,275 a dad for one of my own, I was kind of in shock. 807 00:42:32,275 --> 00:42:34,517 I didn't really know what to say at the time. 808 00:42:39,034 --> 00:42:43,034 Um, I guess from now until the baby's born, 809 00:42:43,034 --> 00:42:47,896 I can just work on being the best possible person that I can be. 810 00:42:47,896 --> 00:42:49,137 That's nice. 811 00:42:49,137 --> 00:42:51,379 To bring a life into the world, 812 00:42:51,379 --> 00:42:53,620 because that is a big responsibility. 813 00:42:54,034 --> 00:42:55,724 That's nice of you to say. 814 00:42:56,379 --> 00:42:57,517 Of course, 815 00:42:57,517 --> 00:43:00,310 I have concerns thinking about raising two kids. 816 00:43:01,793 --> 00:43:04,827 I definitely don't think it's gonna be super easy, 817 00:43:05,379 --> 00:43:07,827 but I'm excited to have a baby. 818 00:43:08,379 --> 00:43:12,241 I already see Luca as my own, 819 00:43:12,241 --> 00:43:14,793 and I loved getting to be around him 820 00:43:14,793 --> 00:43:17,896 as much as I am and watch him grow up 821 00:43:17,896 --> 00:43:21,862 - from the time that I met him. - Mm-hmm. 822 00:43:21,862 --> 00:43:25,586 And if there was anyone that... 823 00:43:25,586 --> 00:43:30,655 our age to... to have a baby. 824 00:43:30,655 --> 00:43:34,172 I mean, I would say we would be 825 00:43:34,172 --> 00:43:36,689 - the most stable to do it. - Hmm-hmm. 826 00:43:36,689 --> 00:43:39,862 Neither of us have to worry about going to school 827 00:43:39,862 --> 00:43:42,000 or stuff like that, and we pretty much 828 00:43:42,000 --> 00:43:46,448 already have our incomes that we're gonna have 829 00:43:46,448 --> 00:43:47,793 for a while. 830 00:43:50,275 --> 00:43:51,413 Yeah. 831 00:43:52,137 --> 00:43:54,137 I think it'll be all right. I think... 832 00:43:54,137 --> 00:43:58,482 The shock's starting to go away a little bit. 833 00:43:58,482 --> 00:44:02,344 I'm honestly really relieved that JJ's okay with me being pregnant. 834 00:44:02,344 --> 00:44:04,965 I feel like that just makes everything easier. 835 00:44:04,965 --> 00:44:08,103 I'm a lot happier this time being pregnant. 836 00:44:08,103 --> 00:44:09,517 I'm not as like... 837 00:44:11,275 --> 00:44:14,586 freaked out or, like, "Oh, dear God." 838 00:44:14,586 --> 00:44:16,172 I mean, when I got pregnant with Luca, 839 00:44:16,172 --> 00:44:18,862 I was 16 years old, and I did that 840 00:44:18,862 --> 00:44:20,689 with the [bleep] relationship, 841 00:44:20,689 --> 00:44:22,655 which made it really miserable. 842 00:44:22,655 --> 00:44:24,103 So, I mean, I don't know. 843 00:44:24,103 --> 00:44:26,482 The situation could be a lot worse. 844 00:44:26,482 --> 00:44:29,413 But I didn't think at 20, I'd have two kids. 845 00:44:29,793 --> 00:44:31,000 It's ridiculous. 846 00:44:31,896 --> 00:44:35,137 Like, that's so embarrassing. 847 00:44:35,137 --> 00:44:37,241 So how are you feeling about the whole thing? 848 00:44:38,103 --> 00:44:40,000 I mean, I'm all right. I, um... 849 00:44:42,586 --> 00:44:46,689 Um, I was a little concerned. 850 00:44:46,689 --> 00:44:48,689 I mean, I'm still a little concerned. 851 00:44:49,275 --> 00:44:51,068 - Yeah. - Yeah. 852 00:44:51,068 --> 00:44:54,000 I'm in a hard custody place with Luca right now, 853 00:44:54,000 --> 00:44:55,517 trying to be here more. 854 00:44:57,034 --> 00:44:58,068 And... 855 00:44:59,586 --> 00:45:03,103 We're still, like, three months out 856 00:45:03,103 --> 00:45:05,344 from my custody hearing. 857 00:45:05,344 --> 00:45:08,172 Even though JJ's on board and he's excited to have a baby, 858 00:45:08,172 --> 00:45:10,758 everything's not all, like, sunshine and rainbows 859 00:45:10,758 --> 00:45:13,344 because I still have Lucas' custody thing. 860 00:45:13,344 --> 00:45:14,655 That's a lot. 861 00:45:14,655 --> 00:45:16,482 And I don't even know where I'm going to have 862 00:45:16,482 --> 00:45:18,172 to be living, what state I'm going to have 863 00:45:18,172 --> 00:45:19,965 to be living in in a year from now, 864 00:45:19,965 --> 00:45:22,137 whether it's South Carolina or Pennsylvania. 865 00:45:23,172 --> 00:45:24,896 Maybe Aden will be more understanding 866 00:45:24,896 --> 00:45:27,482 once I tell him that I'm having a baby. 867 00:45:28,482 --> 00:45:30,448 I guess we'll find out. 868 00:45:30,448 --> 00:45:33,379 I just hope that JJ and I are able to stay together. 869 00:45:33,379 --> 00:45:35,379 I mean, I know JJ loves me very much, 870 00:45:35,379 --> 00:45:39,896 and he's a really good guy, but if I had to move back 871 00:45:39,896 --> 00:45:42,758 to Pennsylvania because of my custody with Luca, 872 00:45:42,758 --> 00:45:46,758 I honest to God don't think JJ would move back to Pennsylvania. 873 00:45:46,758 --> 00:45:52,689 And the idea of raising a child without their father, again, 874 00:45:52,689 --> 00:45:56,827 and I'm a single mom of two, that would suck. 875 00:45:59,344 --> 00:46:03,034 ♪ I'd give it up Give it all for you ♪ 876 00:46:03,034 --> 00:46:04,689 ♪ But what can I do 877 00:46:08,241 --> 00:46:10,241 This is the best night of my life 878 00:46:10,241 --> 00:46:13,000 because I had everybody that loved me. 879 00:46:13,000 --> 00:46:17,896 Our wedding day was literally magical all around. 880 00:46:17,896 --> 00:46:19,655 We had so much fun. 881 00:46:19,655 --> 00:46:20,965 So much fun. 882 00:46:20,965 --> 00:46:22,896 And it went so fast. 883 00:46:23,241 --> 00:46:24,586 It was so good. 884 00:46:28,655 --> 00:46:31,689 ♪ No there's no replacing you ♪ 885 00:46:31,689 --> 00:46:35,551 I was so relieved that I hired babysitters, 886 00:46:35,551 --> 00:46:39,862 and I knew that I could go wild at my own wedding 887 00:46:39,862 --> 00:46:42,793 that I put my blood, sweat, and tears into. 888 00:46:42,793 --> 00:46:44,241 I hope the pictures came out good, 889 00:46:44,241 --> 00:46:45,931 because I was drunk as [bleep]. 890 00:46:53,793 --> 00:46:54,896 I see. 891 00:46:54,896 --> 00:46:56,896 I always knew Lilly had it in her, 892 00:46:56,896 --> 00:46:59,655 but I've never seen Lilly drink, like... 893 00:46:59,655 --> 00:47:02,896 I don't think I've ever seen Lilly drink at all. 894 00:47:02,896 --> 00:47:05,103 - Babe. - That's when my daughter goes to school. 895 00:47:05,103 --> 00:47:07,482 I love my daughter so much. 896 00:47:07,482 --> 00:47:10,689 I love her. I love my kids. 897 00:47:12,551 --> 00:47:14,793 I did miss my kids a lot. 898 00:47:14,793 --> 00:47:16,482 I do remember you saying you miss the kids, 899 00:47:16,482 --> 00:47:19,517 and I was just like, I don't. 900 00:47:21,862 --> 00:47:24,482 Okay. You want to snuggle? 901 00:47:24,896 --> 00:47:26,413 - You okay? - Yeah. 902 00:47:26,896 --> 00:47:28,896 Don't weep. Don't cry.