1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,428 EIN NETFLIX ORIGINAL COMEDY-SPECIAL 4 00:00:32,365 --> 00:00:33,867 LIEBE VOR HASS 5 00:00:48,298 --> 00:00:51,426 Ich kam hierher zurück zu den Anfängen, 6 00:00:51,509 --> 00:00:55,305 weil ich heute Abend mein letztes Netflix-Special drehe. 7 00:01:01,436 --> 00:01:02,312 So ist es. 8 00:01:06,024 --> 00:01:07,442 Nach dem Scheiß hier... 9 00:01:08,651 --> 00:01:10,820 ...lassen wir Amerika wieder warten. 10 00:01:14,741 --> 00:01:16,367 Es läuft zu gut für mich. 11 00:01:16,451 --> 00:01:20,789 Wenn's im Showgeschäft für einen Schwarzen zu gut läuft, macht das Angst. 12 00:01:20,997 --> 00:01:25,585 Du musst raus aus dem Casino, solange du noch am Gewinnen bist. 13 00:01:26,628 --> 00:01:29,839 Steigt man nicht zeitig aus, ergeht's einem wie Kevin Hart. 14 00:01:33,718 --> 00:01:34,803 Ihr wisst schon. 15 00:01:37,430 --> 00:01:40,683 Das ist mein Mann. Wenn er ein Sexvideo in Umlauf hat... 16 00:01:41,309 --> 00:01:44,062 Tja, dann dauert's bei mir auch nicht mehr lange. 17 00:01:50,443 --> 00:01:51,903 Aber wisst ihr, 18 00:01:51,986 --> 00:01:55,198 warum ich drüber nachdenke, mit Stand-up aufzuhören? 19 00:01:55,573 --> 00:01:57,742 Ich will ja nicht prahlen, 20 00:01:57,826 --> 00:02:00,161 aber der wahre Grund dafür ist, 21 00:02:00,245 --> 00:02:02,914 dass ich einfach zu verdammt gut bin. 22 00:02:04,833 --> 00:02:08,586 Ich bin der Hammer, ich übertreibe nicht mal. 23 00:02:08,670 --> 00:02:10,922 Es ist keine Herausforderung mehr. 24 00:02:12,048 --> 00:02:16,219 Jedes Mal denke ich vor dem Auftritt: "Es wird sicher gut laufen." 25 00:02:20,056 --> 00:02:21,641 Und so ist es auch immer. 26 00:02:23,143 --> 00:02:26,563 Ich bin so gut darin, Witze zu schreiben... 27 00:02:26,646 --> 00:02:28,815 Und ich übertreibe wirklich nicht. 28 00:02:28,898 --> 00:02:31,734 ...dass ich sie von hinten nach vorne schreibe. 29 00:02:32,402 --> 00:02:36,239 Ich schreibe eine Pointe, ohne eine Szene dafür im Kopf zu haben. 30 00:02:36,322 --> 00:02:40,618 Ich schreibe sie auf ein Stück Papier und werfe es in ein Fischglas. 31 00:02:40,702 --> 00:02:44,372 Ich habe zu Hause ein Fischglas voller Pointen stehen. 32 00:02:44,873 --> 00:02:49,127 Ab und zu schüttle ich es durch, greife hinein, ziehe eine Pointe raus 33 00:02:49,210 --> 00:02:51,671 und schaue, was ich daraus machen kann. 34 00:02:53,047 --> 00:02:55,049 So suchte ich eine für heute aus. 35 00:02:56,134 --> 00:02:58,219 Sie ist gar nicht mal so einfach. 36 00:02:58,928 --> 00:02:59,888 Seid ihr bereit? 37 00:03:01,306 --> 00:03:03,766 Los geht's. Die Pointe ist: 38 00:03:04,350 --> 00:03:06,352 "Also trat ich ihr in die Pussy." 39 00:03:11,107 --> 00:03:12,942 Der Witz ist noch nicht fertig. 40 00:03:13,693 --> 00:03:17,906 Ich weiß nur, was auch am Anfang passiert, am Ende des Witzes... 41 00:03:18,865 --> 00:03:23,203 ...trete ich jemandem in die Pussy, und es wird rasend komisch sein. 42 00:03:24,996 --> 00:03:26,539 Wisst ihr, was schräg ist? 43 00:03:27,248 --> 00:03:29,250 Ich war schon immer so talentiert. 44 00:03:30,585 --> 00:03:32,378 Seit ich denken kann. 45 00:03:32,462 --> 00:03:35,924 Als ich ein Kind war, etwa acht Jahre alt, 46 00:03:36,007 --> 00:03:38,927 lebten wir in Silver Spring. 47 00:03:43,348 --> 00:03:45,725 Ein gängiger Irrglaube über mich und D.C.: 48 00:03:45,808 --> 00:03:49,103 Viele denken, ich sei aus dem Ghetto. Das stimmt nicht. 49 00:03:50,730 --> 00:03:53,233 Aber ich habe das nie richtiggestellt... 50 00:03:55,318 --> 00:03:58,071 ... um auf der Straße akzeptiert zu werden. 51 00:04:00,073 --> 00:04:02,867 Ich habe den Irrglauben aufrechterhalten. 52 00:04:03,451 --> 00:04:06,079 Manchmal, wenn ich mit Rappern wie Nas abhänge, 53 00:04:06,162 --> 00:04:08,498 reden sie über das Leben in Sozialbauten. 54 00:04:08,581 --> 00:04:11,668 "Yo, es war echt krass dort, Mann." 55 00:04:11,751 --> 00:04:15,463 Und ich so: "Du sagst es, Alter." Aber ich weiß nichts drüber! 56 00:04:16,381 --> 00:04:17,757 Ich habe keine Ahnung! 57 00:04:19,717 --> 00:04:22,553 Meine Eltern verdienten gut genug, 58 00:04:22,637 --> 00:04:25,848 dass ich in ärmlichen Verhältnissen unter Weißen aufwuchs. 59 00:04:31,646 --> 00:04:36,109 Ganz ehrlich, wenn Nas und die Jungs darüber sprachen, wurde ich neidisch. 60 00:04:37,026 --> 00:04:38,653 Es klang ganz gut. 61 00:04:38,736 --> 00:04:43,324 In den Sozialbauten war jeder arm, und das war okay. 62 00:04:43,658 --> 00:04:48,538 Aber war man in Silver Spring arm, war man ziemlich allein damit. 63 00:04:51,958 --> 00:04:54,210 Nas kennt nicht das Leid... 64 00:04:56,129 --> 00:04:59,132 ...der ersten Übernachtung bei einem weißen Freund. 65 00:05:02,552 --> 00:05:05,972 Wenn man sonntags nach Hause kommt und die Eltern ansieht: 66 00:05:06,723 --> 00:05:08,933 "Ihr müsst euch echt mal anstrengen. 67 00:05:12,312 --> 00:05:14,564 Bei Timmy funktioniert alles im Haus." 68 00:05:18,609 --> 00:05:20,194 Kennt ihr das? 69 00:05:20,528 --> 00:05:23,114 Im kalten Winter auf Besuch bei weißen Freunden, 70 00:05:23,197 --> 00:05:26,451 und diese Arschlöcher sitzen ohne Mäntel im Wohnzimmer? 71 00:05:33,833 --> 00:05:38,212 Timmy war einer meiner ersten weißen Freunde. 72 00:05:38,588 --> 00:05:43,176 Guter Kerl. War ausgerechnet aus Utah nach Silver Spring gezogen. 73 00:05:43,843 --> 00:05:48,181 Seine Familie gehörte der mormonischen Gemeinschaft dort an. 74 00:05:49,140 --> 00:05:50,350 Wir hingen oft ab. 75 00:05:50,433 --> 00:05:52,852 Eines Tages war ich bei ihm, und er fragte: 76 00:05:52,935 --> 00:05:56,481 "Dave, warum bleibst du nicht zum Abendessen?" 77 00:05:56,814 --> 00:06:00,318 Ich so: "Oh Mann, ich würde gerne, aber es geht nicht. 78 00:06:00,526 --> 00:06:03,404 Wenn ich spät heimkomme, killt mich meine Mum." 79 00:06:05,031 --> 00:06:06,157 Das war gelogen. 80 00:06:07,575 --> 00:06:11,162 Mum hatte mehrere Jobs, ich hatte sie seit Tagen nicht gesehen. 81 00:06:13,664 --> 00:06:15,750 Der Grund, warum ich ihn anlog, 82 00:06:15,833 --> 00:06:19,420 war jener, dass ich die Erfahrung gemacht hatte: 83 00:06:19,879 --> 00:06:22,423 Mir schmeckt das Essen der Weißen nicht. 84 00:06:27,220 --> 00:06:30,848 Ich wollte lieber zu Hause Fleischwurst braten oder so. 85 00:06:38,022 --> 00:06:40,316 Doch dann überrumpelte mich Timmy. 86 00:06:40,400 --> 00:06:43,111 Er so: "Schade, dass du nicht bleibst, denn... 87 00:06:43,861 --> 00:06:47,407 ...Mama hat mit Stove Top gekocht." 88 00:06:48,449 --> 00:06:50,701 Ich so: "Was, zur Hölle? Stove Top? 89 00:06:52,245 --> 00:06:54,997 Warte mal, Alter. Ich gehe kurz telefonieren." 90 00:06:58,918 --> 00:07:00,962 Ich hatte so oft die Werbung gesehen, 91 00:07:01,045 --> 00:07:04,298 ich wollte unbedingt mal so eine Stove-Top-Füllung probieren. 92 00:07:05,550 --> 00:07:08,928 Endlich kannte ich jemanden, der das Zeug zu Hause hatte. 93 00:07:09,011 --> 00:07:13,015 Die Chance musste ich nutzen, also täuschte ich ein Telefonat vor. 94 00:07:13,641 --> 00:07:15,601 Ich kam zurück und sagte: "Timmy. 95 00:07:15,685 --> 00:07:18,980 Du wirst es nicht glauben. Mum sagt, ich darf bleiben." 96 00:07:19,063 --> 00:07:20,731 Er so: "Fantastisch! 97 00:07:20,815 --> 00:07:25,194 Komm, hilf mir den Tisch zu decken, dann sprechen wir den Tischsegen." 98 00:07:25,278 --> 00:07:29,073 Ich hatte kein Interesse daran, den Tisch zu decken 99 00:07:29,157 --> 00:07:32,160 und schräge mormonische Segen zu sprechen. 100 00:07:33,035 --> 00:07:35,955 Ich wollte nur diese verdammte Füllung! 101 00:07:37,915 --> 00:07:41,961 Also sagte ich: "Ich helfe gern, ich wasche mir nur schnell die Hände." 102 00:07:42,044 --> 00:07:43,337 Der Plan war einfach: 103 00:07:44,046 --> 00:07:46,924 Langsam Hände waschen, und wenn ich fertig bin, 104 00:07:47,008 --> 00:07:49,969 ist der Tisch schon gedeckt, der Segen gesprochen, 105 00:07:50,052 --> 00:07:53,014 und ich muss nichts mehr tun außer essen. 106 00:07:55,308 --> 00:07:56,517 Ich ging ins Bad. 107 00:07:57,018 --> 00:07:58,769 Wusch mir langsam die Hände. 108 00:07:58,936 --> 00:08:01,105 Ich war sicher zehn Minuten da drin. 109 00:08:02,398 --> 00:08:03,483 Und plötzlich... 110 00:08:04,108 --> 00:08:06,110 ...kam eine seiner Mütter zur Tür. 111 00:08:15,411 --> 00:08:18,456 Sie so: "Hi. David, richtig?" 112 00:08:18,915 --> 00:08:20,333 Ich so: "Ja, Ma'am." 113 00:08:20,791 --> 00:08:24,921 Sie sagte: "Timmy meinte, du bleibst zum Abendessen." 114 00:08:25,505 --> 00:08:27,590 Ich: "Wenn es kein Problem ist." 115 00:08:27,673 --> 00:08:30,259 Sie: "Nein, gar nicht, wir würden uns freuen. 116 00:08:30,343 --> 00:08:32,845 Wir haben nur nicht mit Gästen gerechnet. 117 00:08:33,054 --> 00:08:34,305 Und ich fürchte... 118 00:08:34,931 --> 00:08:37,683 ...es ist nicht genug Stove-Top-Füllung... 119 00:08:38,601 --> 00:08:39,727 ...für jeden da." 120 00:08:42,813 --> 00:08:44,815 Also trat ich ihr in die Pussy. 121 00:08:45,608 --> 00:08:47,109 Meine Damen und Herren... 122 00:08:47,944 --> 00:08:50,071 Ich sagte doch, ich bin der Hammer. 123 00:08:50,154 --> 00:08:53,783 Ich hatte es angekündigt, doch ihr habt es nicht kommen sehen. 124 00:08:53,991 --> 00:08:56,619 Und deshalb verdiene ich so viel Kohle. 125 00:09:06,128 --> 00:09:07,338 Oh mein Gott. 126 00:09:09,298 --> 00:09:13,135 Aber es gibt einen wichtigeren Grund, warum ich aufhören möchte. 127 00:09:13,844 --> 00:09:16,681 Der wirkliche Grund, der immer dringlicher wird: 128 00:09:16,764 --> 00:09:18,933 das Publikum. Nicht ihr. 129 00:09:19,016 --> 00:09:22,853 Ich meine das Publikum vor der großen Bühne. 130 00:09:22,937 --> 00:09:26,983 Es ist schwer, ein Land zu unterhalten, dessen Ohren so spröde sind. 131 00:09:27,066 --> 00:09:31,862 Diese Arschlöcher sind so sensibel, das ganze Land zickt nur noch rum. 132 00:09:40,288 --> 00:09:42,707 Alles, was man sagt, sorgt für Aufregung. 133 00:09:43,708 --> 00:09:45,501 Ich weiß noch, wie das anfing. 134 00:09:45,585 --> 00:09:49,422 Zu jener Zeit machte ich Chappelle's Show. Damals... 135 00:09:51,424 --> 00:09:54,927 Ich drehte die Show, und am Wochenende hatte ich Auftritte. 136 00:09:55,011 --> 00:09:58,973 Bei einem Auftritt saß ein Paar ganz vorn, sehr hübsche Leute. 137 00:09:59,348 --> 00:10:02,435 Die Frau... war offensichtlich Asiatin. 138 00:10:05,438 --> 00:10:07,106 Man sah es an ihrem Gesicht. 139 00:10:18,117 --> 00:10:19,118 Der Mann... 140 00:10:20,244 --> 00:10:23,247 Der Kerl war mysteriös, um das Mindeste zu sagen. 141 00:10:23,873 --> 00:10:25,958 Ich konnte nicht sagen, woher er kam. 142 00:10:26,042 --> 00:10:29,587 Karamell-Haut, schicke Frisur, hätte von überall sein können. 143 00:10:29,670 --> 00:10:32,965 Bangladesch, Mexiko... Schwer zu sagen bei so einem Typen. 144 00:10:33,924 --> 00:10:37,928 Das Einzige, das ich mit Sicherheit über diesen Kerl wusste, war... 145 00:10:39,096 --> 00:10:41,140 ...dass seine Frau ein Biest war. 146 00:10:43,351 --> 00:10:45,478 Das sah man auch an ihrem Gesicht. 147 00:10:46,354 --> 00:10:48,356 Er lachte und amüsierte sich, 148 00:10:48,439 --> 00:10:52,318 und sie starrte mich böse an. Bei einer verdammten Comedy-Show! 149 00:10:52,401 --> 00:10:53,653 Das war mir zu hoch. 150 00:10:54,278 --> 00:10:57,573 Irgendwann kam ich drauf, dass sie schwanger war, 151 00:10:57,657 --> 00:10:59,450 und ich rauchte auf der Bühne. 152 00:10:59,533 --> 00:11:02,078 Ich dachte: "Ach, deshalb ist sie sauer." 153 00:11:02,161 --> 00:11:04,455 Ich wollte die Zigarette eben ausdrücken, 154 00:11:04,538 --> 00:11:07,500 da machte sie diesen falschen Nichtraucher-Husten. 155 00:11:10,294 --> 00:11:13,422 Ich rauchte weiter und dachte: "Bitch, das Baby packt das. 156 00:11:13,506 --> 00:11:14,465 Entspann dich." 157 00:11:17,760 --> 00:11:20,721 Ich wollte die Stimmung lockern, also fragte ich nur: 158 00:11:20,805 --> 00:11:22,223 "Woher kommt ihr denn?" 159 00:11:22,306 --> 00:11:26,352 Sie durchschaute mich, sie sagte herablassend: 160 00:11:26,686 --> 00:11:29,563 "Ich komme aus Kalifornien. 161 00:11:31,357 --> 00:11:34,068 Wenn Sie meine Ethnizität meinen... 162 00:11:35,111 --> 00:11:36,612 Ich bin Chinesin." 163 00:11:37,279 --> 00:11:41,075 Ihr Mann war ganz entspannt, er so: "Ich bin Mexikaner, Alter." 164 00:11:43,285 --> 00:11:46,080 Ich: "Tut mir leid, ich wollte Sie nicht kränken, 165 00:11:46,163 --> 00:11:47,998 aber Sie sind ein schönes Paar. 166 00:11:48,207 --> 00:11:50,960 Und Miss, Ihr Baby wird zweifelsohne 167 00:11:51,043 --> 00:11:53,963 das am härtesten arbeitende Kind der Welt sein." 168 00:11:59,009 --> 00:12:00,428 Kein übler Scherz. 169 00:12:01,512 --> 00:12:04,890 Sie wurde sehr wütend. Sie stand sofort auf, um zu gehen. 170 00:12:04,974 --> 00:12:07,893 Aber davor musste sie mir noch einen reinwürgen. 171 00:12:09,019 --> 00:12:14,525 "Nie wieder kaufe ich eine deiner DVDs, Dave Chappelle." 172 00:12:16,318 --> 00:12:18,696 Ich sagte: "Ma'am, bei allem Respekt... 173 00:12:19,655 --> 00:12:21,699 Chinesen kaufen keine DVDs." 174 00:12:30,040 --> 00:12:33,127 Das Publikum flippte aus. Alle lachten und hatten Spaß. 175 00:12:33,210 --> 00:12:34,795 Ich dachte mir nichts dabei. 176 00:12:34,879 --> 00:12:36,756 Doch drei Tage später 177 00:12:36,839 --> 00:12:40,134 schickte diese Lady meinem Promoter einen verfickten Brief, 178 00:12:40,217 --> 00:12:44,972 dass er mich nicht mehr buchen solle, weil ich, Zitat, "rassistisch" sei. 179 00:12:45,347 --> 00:12:48,350 Und, ich zitiere weiter, 180 00:12:48,434 --> 00:12:51,687 "unsensibel im Hinblick auf meine interkulturelle Ehe." 181 00:12:52,062 --> 00:12:55,024 Ich so: "Was du nicht sagst, Bitch, war ich das?" 182 00:12:59,612 --> 00:13:02,448 Wenn sie nur ein bisschen recherchiert hätte.. 183 00:13:02,990 --> 00:13:08,078 ...wüsste sie, dass ich selbst eine interkulturelle Ehe führe. 184 00:13:09,121 --> 00:13:10,122 So ist es. 185 00:13:11,373 --> 00:13:15,211 Tatsächlich ist meine Frau auch Asiatin. 186 00:13:15,377 --> 00:13:18,798 Überraschung, Bitch! Wir sehen uns zu Thanksgiving. 187 00:13:25,304 --> 00:13:27,389 Aber meine Frau ist nicht Chinesin. 188 00:13:27,681 --> 00:13:29,058 Sie ist Philippinerin. 189 00:13:30,142 --> 00:13:34,313 Ja, und unsere Kinder sehen irgendwie puerto-ricanisch aus, also... 190 00:13:38,359 --> 00:13:42,655 Interkulturelle Ehen sind mir egal. Mann, meine Mum ist zur Hälfte weiß. 191 00:13:42,738 --> 00:13:44,532 Viele wissen das nicht. 192 00:13:44,615 --> 00:13:47,117 Bisschen viel Enthusiasmus, aber okay. 193 00:13:50,246 --> 00:13:52,873 Viele glauben mir das nicht, aber es stimmt. 194 00:13:52,957 --> 00:13:55,251 Man sieht es mir nicht an. 195 00:13:56,210 --> 00:13:58,295 Aber ließe ich mein Haar wachsen... 196 00:13:59,839 --> 00:14:02,341 Ihr würdet glauben, ihr seid bei Katt Williams. 197 00:14:02,424 --> 00:14:03,509 Mein Haar ist... 198 00:14:04,885 --> 00:14:06,387 Mein Haar ist echt schön. 199 00:14:08,430 --> 00:14:10,975 Aber diese Arschlöcher übertreiben immer so. 200 00:14:11,058 --> 00:14:15,145 Ich weiß nicht, wie oder warum alle so scheißempfindlich geworden sind. 201 00:14:15,229 --> 00:14:18,649 Wisst ihr, wer mich am meisten hasst? Die Transgender-Community. 202 00:14:19,567 --> 00:14:23,654 Ja, diese Leute... Ich wusste nicht, dass es so schlimm ist. 203 00:14:23,737 --> 00:14:26,824 Die waren echt sauer nach dem letzten Netflix-Special. 204 00:14:33,455 --> 00:14:36,667 Es ist hart, Leute. Weiß nicht, was ich machen soll, denn... 205 00:14:36,750 --> 00:14:37,918 Ich mag sie ja. 206 00:14:38,919 --> 00:14:41,714 War schon immer so. Ich hab kein Problem mit ihnen. 207 00:14:41,839 --> 00:14:42,798 Ihr wisst schon. 208 00:14:43,507 --> 00:14:44,800 Ich scherze nur rum. 209 00:14:46,051 --> 00:14:48,846 Ich habe mich schon über jeden lustig gemacht. 210 00:14:49,430 --> 00:14:52,308 Sie müssen doch einsehen, dass sie als Gruppe... 211 00:14:54,143 --> 00:14:57,229 Es ist verdammt witzig, Mann. Tut mir leid, aber... 212 00:14:57,980 --> 00:15:01,650 Hab noch nie erlebt, dass Leute in so einer witzigen Zwickmühle... 213 00:15:01,817 --> 00:15:04,028 ...selbst nicht drüber lachen können. 214 00:15:04,820 --> 00:15:08,490 Sie haben das Gefühl, jemand anderes zu sein, als sie sind, 215 00:15:08,574 --> 00:15:09,617 und das ist... 216 00:15:11,911 --> 00:15:13,454 Es ist irgendwie witzig. 217 00:15:14,455 --> 00:15:16,874 Zumindest, wenn es einem nicht selbst so geht. 218 00:15:18,542 --> 00:15:21,754 Wie diese weiße Schwarze, die immer in den Medien ist. 219 00:15:23,631 --> 00:15:24,673 Rachel Dolezal. 220 00:15:25,925 --> 00:15:28,594 Sie sagt immer so was. Sie... 221 00:15:28,677 --> 00:15:31,889 Sie ist eine Weiße, die sich als Schwarze ausgibt... 222 00:15:33,140 --> 00:15:36,602 Und sie wurde zum Gipfel der Schwarzheit hochkatapultiert. 223 00:15:39,772 --> 00:15:42,775 Ich wollte sie immer mal treffen, um sie zu verstehen. 224 00:15:42,858 --> 00:15:46,111 Ich wollte mit ihr essen gehen, um sie anzuschauen... 225 00:15:47,196 --> 00:15:50,032 und ihr "Nigga" ins Gesicht sagen zu können. 226 00:15:52,785 --> 00:15:55,579 Wovon spricht die überhaupt? "Ich fühle mich schwarz." 227 00:15:55,663 --> 00:15:58,666 Das ist Trans-Gerede. Nicht drauf reinfallen. 228 00:15:58,832 --> 00:16:00,209 Nur ja nicht. 229 00:16:02,169 --> 00:16:05,255 Der Unterschied zwischen ihr und Trans-Leuten ist, 230 00:16:05,339 --> 00:16:07,049 dass ich Letzteren glaube. 231 00:16:07,132 --> 00:16:11,428 Ich verstehe sie nicht, aber ich weiß, sie meinen, was sie sagen. 232 00:16:13,138 --> 00:16:15,391 Die lassen sich den Schwanz abschneiden. 233 00:16:16,183 --> 00:16:18,018 Mehr Beweise brauche ich nicht. 234 00:16:18,769 --> 00:16:22,231 Wer wirft schon seinen Schwanz weg: "Brauch ich nicht!"? 235 00:16:27,820 --> 00:16:32,032 Ich verstehe euch nicht, aber ich glaube euch, stehe hinter euch. 236 00:16:33,617 --> 00:16:35,869 Aber wie weit würde Rachel gehen? 237 00:16:38,038 --> 00:16:41,291 Was würde sie tun, damit wir Schwarzen ihr abkaufen, 238 00:16:41,375 --> 00:16:44,753 dass sie tatsächlich glaubt, sie sei eine von uns? 239 00:16:47,089 --> 00:16:49,758 Bitch, würdest du dein Haus verpfänden? 240 00:16:52,219 --> 00:16:55,431 Um in ein Album zu investieren, das wohl floppen wird? 241 00:17:03,230 --> 00:17:05,399 Sie änderte nicht mal ihren Namen. 242 00:17:05,983 --> 00:17:08,235 Nicht mal den Namen. 243 00:17:08,318 --> 00:17:11,864 Sie heißt Rachel. An diesen Namen kann ich nicht glauben. 244 00:17:13,657 --> 00:17:16,618 Willst du meine Unterstützung, such dir einen Namen, 245 00:17:16,702 --> 00:17:18,620 der schwärzer nicht sein könnte. 246 00:17:20,664 --> 00:17:23,375 Ändere deinen Namen auf Draymond Green. 247 00:17:27,254 --> 00:17:29,173 Schwärzer als das geht nicht. 248 00:17:30,132 --> 00:17:31,717 Wie aus dem Buche. 249 00:17:33,302 --> 00:17:36,513 Gibt man "Draymond Green" auf Airbnb ein... 250 00:17:37,848 --> 00:17:40,309 ...wirst du automatisch abgemeldet. 251 00:17:50,778 --> 00:17:52,321 Leute regen sich viel auf. 252 00:17:53,113 --> 00:17:54,990 Über alles, was ich sage. 253 00:17:55,824 --> 00:17:58,744 Ich hatte eine Show in Portland, Oregon. 254 00:17:59,620 --> 00:18:04,541 Im Hotel war ich als Charles Edward Cheese eingecheckt. 255 00:18:13,175 --> 00:18:15,552 Ich kam spätnachts zurück ins Zimmer... 256 00:18:17,429 --> 00:18:22,101 ...und fand eine Notiz, eine Art Brief auf meinem Tisch. 257 00:18:22,184 --> 00:18:24,144 Adressiert an Mr. Cheese. 258 00:18:24,228 --> 00:18:28,565 Also nahm ich natürlich an, dass der Absender ein guter Freund ist. 259 00:18:28,649 --> 00:18:31,110 Das ist kein Name, den man einfach so errät. 260 00:18:31,193 --> 00:18:35,030 Doch es stellte sich heraus, dass ich den Absender gar nicht kannte. 261 00:18:35,614 --> 00:18:36,824 Es war ein Fanbrief. 262 00:18:37,199 --> 00:18:40,202 Es ist ungewohnt für mich, überhaupt Fans zu haben, 263 00:18:40,285 --> 00:18:42,538 aber ich bin dankbar für sie. Und... 264 00:18:43,205 --> 00:18:45,999 Und obwohl ich dankbar bin... 265 00:18:46,834 --> 00:18:48,752 ...lese ich solche Briefe nicht. 266 00:18:51,380 --> 00:18:54,091 Wäre nett, wenn ich's täte, aber realistisch... 267 00:18:54,174 --> 00:18:56,677 Bin ich der Weihnachtsmann? Keine Zeit dafür. 268 00:18:57,594 --> 00:18:59,763 Ich möchte mich auch mal entspannen. 269 00:19:00,347 --> 00:19:03,767 Statt die Wünsche von Fremden zu lesen. Aber ich las ihn. 270 00:19:03,851 --> 00:19:06,311 Er war schon offen, also las ich den Brief. 271 00:19:06,395 --> 00:19:07,771 Und wisst ihr, was? 272 00:19:08,188 --> 00:19:11,400 Der Absender musste mich wirklich lieben. 273 00:19:12,526 --> 00:19:14,653 Es war ein echt netter Brief. 274 00:19:14,736 --> 00:19:18,115 Er schrieb, wie es war, zu meiner Show zu kommen, 275 00:19:18,198 --> 00:19:21,285 wie sehr er sich freute, wie viel Spaß er hatte. 276 00:19:21,660 --> 00:19:22,995 Und dann schrieb er... 277 00:19:23,745 --> 00:19:26,665 ...als ich meine Witze über Trans-Leute machte... 278 00:19:26,957 --> 00:19:28,458 ...war er, ich zitiere... 279 00:19:29,334 --> 00:19:30,711 ..."am Boden zerstört". 280 00:19:31,920 --> 00:19:35,799 Der Absender war nämlich auch ein Transgender. 281 00:19:36,175 --> 00:19:38,093 Ich werde ehrlich zu euch sein. 282 00:19:38,927 --> 00:19:41,638 Ihr müsst verstehen, dass ich mich aus Prinzip 283 00:19:41,722 --> 00:19:45,350 wegen nichts, das ich hier oben sage, schlecht fühle. 284 00:19:54,234 --> 00:19:58,322 Hätte man euch nicht das Handy abgenommen, würde ich das nie zugeben. 285 00:20:02,743 --> 00:20:05,829 Aber es war schräg, als ich diesen Brief las... 286 00:20:06,663 --> 00:20:08,916 ...fühlte ich mich wirklich schlecht. 287 00:20:08,999 --> 00:20:11,251 Nicht wegen dem, was ich gesagt hatte. 288 00:20:11,335 --> 00:20:15,505 Sondern weil ich der Grund war, dass sich jemand schlecht fühlte. 289 00:20:15,756 --> 00:20:18,967 Ich weiß nicht mal, was genau es war, das ihn aufbrachte. 290 00:20:19,134 --> 00:20:21,178 Ich habe so viele Transgender-Witze. 291 00:20:27,226 --> 00:20:28,518 Aber ich denke... 292 00:20:29,228 --> 00:20:31,104 Es war wahrscheinlich... 293 00:20:31,688 --> 00:20:34,233 ...der Witz, den ich euch jetzt erzählen werde. 294 00:20:35,275 --> 00:20:36,193 Tut mir leid. 295 00:20:37,319 --> 00:20:39,196 Er ist gar nicht übel. 296 00:20:39,279 --> 00:20:41,782 Er ist wahr. Nein, ist er nicht, aber... 297 00:20:41,865 --> 00:20:43,325 Ich hatte gelesen, 298 00:20:43,408 --> 00:20:48,914 dass Caitlyn Jenner überlegte, für die Sports Illustrated blankzuziehen. 299 00:20:49,122 --> 00:20:53,835 Und ich weiß, es ist politisch unkorrekt, so etwas zu sagen, 300 00:20:53,919 --> 00:20:57,339 aber scheiß drauf, ich sag's im Namen aller: 301 00:20:58,215 --> 00:20:59,174 Igitt. 302 00:21:04,638 --> 00:21:08,016 Manchmal will man doch nur Spielerstatistiken lesen. 303 00:21:09,518 --> 00:21:11,895 Ich weiß nicht, warum man einen Männerarsch 304 00:21:11,979 --> 00:21:14,147 zwischen Seiten über Sport zwängen muss. 305 00:21:14,564 --> 00:21:16,233 Erscheint mir unpassend. 306 00:21:16,316 --> 00:21:19,194 Aber ich sage nichts über Caitlyn Jenners Person. 307 00:21:19,278 --> 00:21:22,239 Ich rege mich nicht über sie oder das Magazin auf. 308 00:21:22,322 --> 00:21:23,991 Wenn ich mich aufrege... 309 00:21:24,950 --> 00:21:27,119 ...dann nur über mich selbst. 310 00:21:27,411 --> 00:21:28,370 Versteht ihr? 311 00:21:28,537 --> 00:21:33,250 Denn tief im Inneren weiß ich, ich bin nicht stark genug... 312 00:21:34,334 --> 00:21:36,628 ...um mir diese Fotos nicht anzusehen. 313 00:21:41,883 --> 00:21:44,469 Und ich glaube, ich bin nicht bereit dafür. 314 00:21:46,513 --> 00:21:47,472 Also, Caitlyn... 315 00:21:48,557 --> 00:21:51,018 Verdammt, wenn du das echt durchziehst... 316 00:21:53,061 --> 00:21:55,272 ...Bitch, dann aber richtig. 317 00:21:56,815 --> 00:21:58,984 Dann musst du alles geben. 318 00:21:59,234 --> 00:22:01,945 Wie ein Gangster. Weißt du, was das bedeutet? 319 00:22:02,029 --> 00:22:04,406 Du musst die Lippen spreizen... 320 00:22:14,875 --> 00:22:17,836 Ich hoffe, sie tut es, und innen ist ein Mini-Schwanz. 321 00:22:20,964 --> 00:22:23,508 Hinter den Vorhängen geht die Show ab. 322 00:22:34,728 --> 00:22:37,481 Ich weiß nicht, was genau ihn aufgeregt hatte. 323 00:22:38,690 --> 00:22:40,067 Aber ich sage euch was. 324 00:22:40,817 --> 00:22:42,235 Als ich den Brief las... 325 00:22:42,652 --> 00:22:46,239 In den Momenten danach tat ich etwas, 326 00:22:46,323 --> 00:22:51,661 wofür viele schwarze Männer in Amerika weder die Zeit noch das Geld haben. 327 00:22:52,079 --> 00:22:54,956 Ich ging in mich. 328 00:22:59,795 --> 00:23:03,715 Ich stellte mir eine einfache Frage, über die ich nie nachgedacht hatte: 329 00:23:03,799 --> 00:23:06,259 "Dave, du schreibst all diese Witze, 330 00:23:06,343 --> 00:23:10,180 heißt das, du hast ein Problem mit Trans-Leuten?" 331 00:23:10,263 --> 00:23:14,643 Die Antwort ist: nicht im Geringsten. 332 00:23:14,726 --> 00:23:16,728 Was glaubt ihr denn von mir? 333 00:23:16,812 --> 00:23:20,357 Ich verstehe nicht jede Entscheidung, die Menschen treffen. 334 00:23:20,732 --> 00:23:22,901 Aber ich weiß, das Leben ist hart, 335 00:23:22,984 --> 00:23:26,113 und solche Entscheidungen bedeuten nicht den Verzicht 336 00:23:26,196 --> 00:23:29,491 auf ein würdevolles, glückliches, sicheres Leben. 337 00:23:38,667 --> 00:23:40,377 Aber wenn ich ehrlich bin... 338 00:23:45,465 --> 00:23:48,844 Ich hatte nie ein Problem mit Trans-Leuten. 339 00:23:48,927 --> 00:23:54,057 Ich habe nur ein Problem mit dem Diskurs rund um Trans-Leute. 340 00:23:54,141 --> 00:23:59,729 Ich finde, solche Dinge sollten nicht vor Schwarzen diskutiert werden. 341 00:24:02,649 --> 00:24:03,942 Es ist beleidigend, 342 00:24:04,025 --> 00:24:06,903 dieses Gerede über die Gefühle dieser Leute. 343 00:24:06,987 --> 00:24:13,076 Seit wann schert sich Amerika einen Dreck um die Gefühle von irgendeinem von uns? 344 00:24:18,123 --> 00:24:22,043 Und ich werde den üblen Verdacht nicht los, 345 00:24:22,127 --> 00:24:26,214 dass der einzige Grund, warum alle über Transgender reden, 346 00:24:26,298 --> 00:24:29,384 jener ist, dass weiße Männer involviert sind. 347 00:24:29,801 --> 00:24:30,635 Ja. 348 00:24:30,719 --> 00:24:32,220 Ich habe es gesagt. 349 00:24:34,097 --> 00:24:38,143 Wenn's nur Frauen wären, oder nur Schwarze oder Mexikaner sagen würden: 350 00:24:38,226 --> 00:24:40,437 "Hey, wir fühlen uns als Mädchen", 351 00:24:40,520 --> 00:24:43,356 würde es heißen: "Schnauze, es interessiert keinen. 352 00:24:43,565 --> 00:24:45,942 Los, Leute, wir müssen Beeren pflücken." 353 00:24:47,903 --> 00:24:49,863 Stinkt mir nach weißem Privileg. 354 00:24:50,322 --> 00:24:52,991 Habt ihr euch nie gefragt, warum Bruce Jenner 355 00:24:53,074 --> 00:24:57,996 leichter sein Geschlecht ändern konnte als Cassius Clay seinen verfickten Namen? 356 00:25:05,378 --> 00:25:07,506 Wenn ich brutal ehrlich sein soll... 357 00:25:08,507 --> 00:25:09,341 Los, Dave! 358 00:25:09,424 --> 00:25:12,928 Der einzige Grund, warum ich je sauer auf die Trans-Community war: 359 00:25:13,011 --> 00:25:15,222 Ich war mal in L.A. in einem Club... 360 00:25:15,514 --> 00:25:19,017 ...und tanzte mit einem von ihnen sechs Songs durch. 361 00:25:20,769 --> 00:25:22,229 Ich hatte keine Ahnung! 362 00:25:24,022 --> 00:25:28,193 Dann sah ich im Licht ihre Knöchel und dachte: "Oh nein!" 363 00:25:28,944 --> 00:25:30,987 Alle lachten mich aus. 364 00:25:31,947 --> 00:25:32,989 WorldStar. 365 00:25:37,035 --> 00:25:40,121 Ich so: "Warum hast du nichts gesagt?" 366 00:25:41,456 --> 00:25:43,166 Dann diese sinnliche Stimme: 367 00:25:44,376 --> 00:25:46,920 "Ich habe nichts gesagt, Dave Chappelle, 368 00:25:47,003 --> 00:25:49,506 weil ich mich wundervoll amüsierte. 369 00:25:50,757 --> 00:25:53,385 Und ich wusste nicht, was du sagen würdest." 370 00:25:55,095 --> 00:25:57,305 Ich so: "Das wusstest du ganz genau." 371 00:26:00,225 --> 00:26:04,020 Sie sagte: "Ich gehe nach Hause. Ich will keinen Ärger mit dir." 372 00:26:04,354 --> 00:26:07,065 Ich so: "Nach Hause? Es sind noch zwei Songs. 373 00:26:07,148 --> 00:26:08,984 Wir könnten es ebenso gut... 374 00:26:10,443 --> 00:26:11,695 ...zu Ende bringen." 375 00:26:15,824 --> 00:26:18,201 Wir frühstückten schließlich miteinander. 376 00:26:19,286 --> 00:26:21,913 Werdet erwachsen! Das heißt nicht, ich bin schwul. 377 00:26:22,414 --> 00:26:23,957 Es war nur ein Tittenfick. 378 00:26:26,501 --> 00:26:29,045 In L.A. sind doch sowieso alle Möpse unecht. 379 00:26:29,296 --> 00:26:33,216 Ich baute bloß um zwei Uhr morgens ein wenig Spannung bei einem Fremden ab. 380 00:26:44,769 --> 00:26:46,313 Der Irrsinn der Jugend. 381 00:26:46,980 --> 00:26:49,482 Solche Fehler macht man eben als junger Mann, 382 00:26:49,566 --> 00:26:53,236 wenn man's überhaupt Fehler nennen will. Es war eine wilde Nacht. 383 00:26:54,863 --> 00:26:58,325 Aber so was mache ich nicht mehr. Ich bin jetzt alt, 44 Jahre. 384 00:26:58,867 --> 00:26:59,701 Ja. 385 00:27:03,038 --> 00:27:07,334 Zum ersten Mal im Leben spüre ich körperlich mein Alter. 386 00:27:07,417 --> 00:27:09,127 Es ist hart, Leute. 387 00:27:09,586 --> 00:27:12,756 Woher ich weiß, dass ich alt bin? Es ist peinlich, aber... 388 00:27:13,214 --> 00:27:14,633 Ich war im Hotel. 389 00:27:16,134 --> 00:27:19,095 Ich werde nicht lügen, ich holte mir einen runter. 390 00:27:19,846 --> 00:27:21,806 Und ich mühte mich echt ab. 391 00:27:24,601 --> 00:27:26,227 Da wusste ich, ich bin alt. 392 00:27:26,728 --> 00:27:29,606 Ich gab mittendrin auf, als wäre nichts gewesen. 393 00:27:38,490 --> 00:27:40,867 Ich sehe meinen Schwanz nicht mehr gern. 394 00:27:41,743 --> 00:27:43,745 Er sieht distinguiert aus. 395 00:27:44,454 --> 00:27:49,709 Er ist alt. Ein alt aussehender Schwanz mit grau melierten Haaren drum herum. 396 00:27:51,711 --> 00:27:54,506 Er sieht aus wie Morgan Freeman in den 90ern. 397 00:27:56,716 --> 00:27:58,218 Ohne die Sommersprossen. 398 00:28:01,304 --> 00:28:02,263 Mein Schwanz so: 399 00:28:02,847 --> 00:28:05,684 "Dave packte mich aus und fummelte an mir rum. 400 00:28:05,767 --> 00:28:07,102 Fummelte an mir rum. 401 00:28:08,019 --> 00:28:11,106 Aber nicht mit demselben Elan wie in jungen Jahren. 402 00:28:12,440 --> 00:28:14,984 Wir wussten beide, da kommt nichts heraus." 403 00:28:21,366 --> 00:28:23,702 Ich merke mein Alter an meinen Kindern. 404 00:28:25,537 --> 00:28:28,123 Kürzlich kam ich von einer Tour nach Hause. 405 00:28:28,206 --> 00:28:31,668 Stellt euch vor, ich war wochenlang unterwegs, 406 00:28:31,751 --> 00:28:34,754 und dann komme ich heim, und keiner ist da. 407 00:28:36,631 --> 00:28:40,802 Keiner aus meiner Familie dachte daran, dass ich sie bei der Ankunft 408 00:28:40,885 --> 00:28:42,053 gern gesehen hätte. 409 00:28:42,762 --> 00:28:46,182 Sie wussten, wann ich komme, aber sie waren nicht da. 410 00:28:46,266 --> 00:28:48,893 Der Scheiß war ein Weckruf. 411 00:28:49,686 --> 00:28:51,438 Als meine Kids klein waren... 412 00:28:51,896 --> 00:28:55,942 ...und der Tourbus vorm Haus hielt, rannten alle nach draußen. 413 00:28:57,318 --> 00:29:01,740 "Dad ist zu Hause, juhu!" Sie umarmten und küssten mich. 414 00:29:01,823 --> 00:29:04,826 Im Laufe der Jahre verloren sie das Interesse. 415 00:29:04,909 --> 00:29:08,872 "Hey, Leute, seht mal, Mr. Versprechungen ist zurück." 416 00:29:14,252 --> 00:29:16,296 Aber ein leeres Haus, das ist... 417 00:29:16,880 --> 00:29:18,298 Das ist eiskalt. 418 00:29:20,383 --> 00:29:24,137 Ich ging ins Zimmer meines Ältesten: "Hallo?" Er war nicht da. 419 00:29:24,220 --> 00:29:27,432 Ich hatte so was nie gemacht, aber nun tat ich es: 420 00:29:27,515 --> 00:29:29,225 Ich ging sein Zeug durch. 421 00:29:31,019 --> 00:29:34,022 Um zu sehen, was aus dem kleinen Wichser wurde. 422 00:29:35,398 --> 00:29:38,359 Ich fand Notizblocks, die ich mir durchlas, 423 00:29:38,443 --> 00:29:41,070 sie waren voll mit wundervollen Gedichten. 424 00:29:41,154 --> 00:29:42,530 In seiner Handschrift. 425 00:29:42,614 --> 00:29:45,450 Ich wusste nicht mal, dass er Gedichte schreibt! 426 00:29:47,952 --> 00:29:51,706 Dann schaute ich in seine Schubladen, und in der mittleren... 427 00:29:52,499 --> 00:29:54,334 ...fand ich Zigarettenpapier. 428 00:29:56,419 --> 00:29:59,380 Ich sah runter auf seine Papers und dachte: "Oh... 429 00:30:00,173 --> 00:30:02,258 Deshalb die Gedichte." 430 00:30:07,931 --> 00:30:09,682 Es brach mir das Herz. 431 00:30:10,683 --> 00:30:14,354 Nicht das Gras. Ich trauerte um die Unschuld meines Sohnes. 432 00:30:14,437 --> 00:30:15,939 Ich weinte ein wenig... 433 00:30:16,481 --> 00:30:19,234 ...dann nahm ich seine Papers mit in mein Zimmer. 434 00:30:20,735 --> 00:30:23,446 Ich rollte etwas Gras, das ich versteckt hatte. 435 00:30:24,113 --> 00:30:25,865 Und ich wurde richtig high. 436 00:30:26,449 --> 00:30:27,992 Dann bekam ich Panik... 437 00:30:28,910 --> 00:30:31,037 ...und legte seine Papers zurück... 438 00:30:32,997 --> 00:30:34,999 ...damit er nichts merkte. 439 00:30:37,252 --> 00:30:40,672 Er findet es erst heraus, wenn er dieses Special sieht. 440 00:30:43,258 --> 00:30:45,385 Ja, Junge, ich fand deine Papers. 441 00:30:48,680 --> 00:30:49,806 Er ist eiskalt. 442 00:30:49,889 --> 00:30:52,976 Erst 16 Jahre, aber was er letztens gebracht hat... 443 00:30:53,059 --> 00:30:55,228 Der kleine Wichser ruft mich an... 444 00:30:55,395 --> 00:30:58,106 ...mitten in der Nacht, um ein Uhr morgens. 445 00:30:58,189 --> 00:31:00,650 Er so: "Dad, sei nicht sauer." 446 00:31:00,733 --> 00:31:03,403 Ich wusste, etwas stimmt ganz und gar nicht. 447 00:31:04,654 --> 00:31:07,198 Ich: "Was ist los?" Er: "Alles in Ordnung. 448 00:31:07,282 --> 00:31:09,868 Vergiss nicht, du sagtest, ich soll anrufen. 449 00:31:10,368 --> 00:31:11,953 Ich bin auf einer Party, 450 00:31:12,036 --> 00:31:15,373 und der Fahrer hatte zu viele Drinks. 451 00:31:15,707 --> 00:31:17,959 Du musst uns abholen kommen." 452 00:31:18,042 --> 00:31:21,170 Ich so: "Herrgott, es ist ein Uhr morgens, Junge. 453 00:31:21,254 --> 00:31:23,006 Ich bin besoffen." 454 00:31:33,725 --> 00:31:37,145 Aber ich dachte, besser ich als irgendein Junge. 455 00:31:39,147 --> 00:31:42,066 Spiele ich eben mit dem Feuer und hol den Scheißer ab. 456 00:31:42,150 --> 00:31:43,818 Ich so: "Gut, ich hole dich. 457 00:31:46,738 --> 00:31:48,907 Gib mir die Adresse, bin gleich da." 458 00:31:50,158 --> 00:31:52,535 Er gab sie mir, und ich war schockiert. 459 00:31:52,619 --> 00:31:55,538 Ich so: "Sohn, du wirst es nicht glauben, aber... 460 00:31:56,623 --> 00:31:58,958 Ich bin auf derselben Party." 461 00:32:10,345 --> 00:32:12,347 Sie werden schnell erwachsen, was? 462 00:32:13,306 --> 00:32:16,059 Darf ich was fragen? Ich will euch nicht nahetreten. 463 00:32:16,142 --> 00:32:19,771 Ihr müsst nicht antworten. Wenn's schiefgeht, schneiden wir's raus. 464 00:32:21,064 --> 00:32:24,984 Ihr es komisch, dass ihr die einzigen Weißen in dieser Reihe seid? 465 00:32:29,614 --> 00:32:33,451 Seid ehrlich. Ist es merkwürdig? Macht ihr euch Sorgen? 466 00:32:34,827 --> 00:32:37,372 Her mit dem Geld! Ich verarsche euch nur. 467 00:32:39,165 --> 00:32:41,918 Der Typ ist eiskalt, hat nicht mal gezuckt. 468 00:32:44,295 --> 00:32:46,839 Wisst ihr, wie viele Schwarze meines Alters 469 00:32:46,923 --> 00:32:49,717 ging ich vor acht Jahren zum ersten Mal wählen. 470 00:32:54,305 --> 00:32:55,223 So ist es. 471 00:32:57,100 --> 00:33:00,520 Ich sah Obama im Fernsehen und dachte: "Den Kerl wähle ich." 472 00:33:03,523 --> 00:33:05,525 Ich kann mich an den Tag erinnern. 473 00:33:05,817 --> 00:33:07,235 Ich ging in Ohio wählen. 474 00:33:07,443 --> 00:33:09,904 Meine Stimme zählt in Ohio. 475 00:33:10,321 --> 00:33:12,115 Ohio ist ein umkämpfter Staat. 476 00:33:12,198 --> 00:33:15,827 Als ich beim Wahllokal parkte, standen die Soldaten schon an. 477 00:33:15,910 --> 00:33:21,332 Es standen so viele Schwarze an, ich dachte, sie wollten Schecks einlösen. 478 00:33:25,795 --> 00:33:27,296 Wir umarmten einander, 479 00:33:27,380 --> 00:33:30,883 alte Leute sangen Hymnen und Kirchenlieder und so'n Scheiß. 480 00:33:31,134 --> 00:33:35,096 Es war wie bei O.J.s Freispruch, nur zehnmal so wild. 481 00:33:35,179 --> 00:33:37,348 Nie habe ich Schwarze so glücklich gesehen. 482 00:33:40,977 --> 00:33:43,813 Acht Jahre später fahre ich wieder zum Wahllokal. 483 00:33:44,564 --> 00:33:47,108 Diesmal in einem brandneuen Porsche. 484 00:33:47,525 --> 00:33:50,236 Die Obama-Jahre liefen gut für mich. 485 00:33:58,286 --> 00:33:59,662 Ich war früh dran... 486 00:34:00,246 --> 00:34:03,499 ...und während ich parkte, erkannte ich etwas, 487 00:34:03,583 --> 00:34:06,878 wofür der Rest des Landes noch eine Woche brauchen würde. 488 00:34:07,253 --> 00:34:10,673 Ich erkannte, dass Trump der nächste Präsident sein würde. 489 00:34:10,757 --> 00:34:13,801 Denn anders als in D.C. ließen sich in Ohio 490 00:34:13,885 --> 00:34:16,554 schon am Parkplatz die Ergebnisse ablesen. 491 00:34:17,263 --> 00:34:21,017 All die verdammten Pick-ups und Traktoren und so'n Scheiß. 492 00:34:30,526 --> 00:34:35,656 Dann ging ich vor und sah eine lange, lange Schlange... 493 00:34:36,741 --> 00:34:38,451 ...staubiger weißer Menschen. 494 00:34:43,873 --> 00:34:46,793 Ja, meine Damen und Herren, das waren arme Weiße. 495 00:34:47,835 --> 00:34:51,964 Ich sage euch, ich hatte in meinem Leben nie ein Problem mit Weißen... 496 00:34:52,340 --> 00:34:53,758 ...aber ganz ehrlich... 497 00:34:55,551 --> 00:34:57,929 Arme Weiße mag ich am wenigsten. 498 00:35:01,099 --> 00:35:03,142 Sie brachten uns viel Ärger ein. 499 00:35:05,645 --> 00:35:08,439 Ich hatte nie so viele auf einem Fleck gesehen. 500 00:35:09,774 --> 00:35:12,777 Ich sah ihnen direkt ins kohleverschmierte Gesicht. 501 00:35:16,489 --> 00:35:18,199 Und zu meiner Überraschung... Wisst ihr, was ich nicht sah? 502 00:35:21,035 --> 00:35:25,957 Ich sah nicht ein einziges bedauernswertes Gesicht. 503 00:35:27,083 --> 00:35:32,046 Ein paar wütende und entschlossene, ja, aber sie wirkten wie anständige Leute. 504 00:35:32,463 --> 00:35:36,175 Wirklich. Und ich will nicht wie ein Arsch klingen, 505 00:35:36,259 --> 00:35:38,052 aber sie taten mir sogar leid. 506 00:35:38,219 --> 00:35:39,554 Ich kenne das Spiel. 507 00:35:40,012 --> 00:35:44,517 Ich weiß, dass reiche Weiße arme Weiße Gesindel nennen. 508 00:35:44,809 --> 00:35:46,853 Und das weiß ich nur, 509 00:35:46,936 --> 00:35:49,605 weil ich letztes Jahr so viel Geld verdiente... 510 00:35:49,856 --> 00:35:53,359 ...dass mir reiche Weiße das auf einer Cocktailparty verrieten. 511 00:35:57,905 --> 00:35:59,532 Das finde ich nicht okay. 512 00:36:00,199 --> 00:36:01,492 Ich stand mit ihnen an, 513 00:36:01,576 --> 00:36:04,287 wie es alle Amerikaner in einer Demokratie tun... 514 00:36:04,370 --> 00:36:06,372 Keiner drängt sich zum Wählen vor. 515 00:36:06,831 --> 00:36:08,374 ...und ich hörte ihnen zu. 516 00:36:08,541 --> 00:36:12,378 Hörte zu, wie sie naive, für arme Weiße typische Dinge sagten. 517 00:36:14,088 --> 00:36:17,091 "Mann, Donald Trump geht nach Washington 518 00:36:17,175 --> 00:36:19,510 und kämpft für uns." 519 00:36:20,511 --> 00:36:24,223 Ich stand da und dachte: "Du dummer Trottel. 520 00:36:30,104 --> 00:36:32,231 Du bist arm. 521 00:36:33,649 --> 00:36:35,109 Er kämpft für mich!" 522 00:36:48,289 --> 00:36:51,250 Sie sahen mich alle an. Sie wussten, wen ich wähle, 523 00:36:51,334 --> 00:36:53,461 genau wie ich wusste, wen sie wählen. 524 00:36:53,544 --> 00:36:56,130 Wisst ihr, was wir gemeinsam hatten? 525 00:36:56,923 --> 00:36:59,634 Keinem Einzigen von uns... 526 00:36:59,717 --> 00:37:03,262 ...war wohl dabei, was wir da in der Wahlkabine tun mussten. 527 00:37:03,930 --> 00:37:06,140 Wir taten nur unsere verdammte Pflicht. 528 00:37:06,224 --> 00:37:08,893 Ja, ich stimmte für Hillary Clinton, natürlich. 529 00:37:11,479 --> 00:37:15,233 Ich stimmte für sie, weil mir das, was sie von sich gab... 530 00:37:15,524 --> 00:37:18,986 ...weitaus mehr zusagte als das, was er von sich gab. 531 00:37:21,697 --> 00:37:23,574 Aber ganz ehrlich, es war... 532 00:37:24,116 --> 00:37:27,662 ...als hörte man Darth Vader bei der "I Have a Dream"-Rede zu. 533 00:37:29,413 --> 00:37:30,706 Das Miststück ist fies. 534 00:37:30,790 --> 00:37:34,126 Sie hatte Bernie Sanders Karate Kid-mäßig aufs Kreuz gelegt. 535 00:37:34,210 --> 00:37:36,712 Es war schwer, für den Scheiß zu stimmen. 536 00:37:37,713 --> 00:37:39,632 Aber sie war das geringere Übel. 537 00:37:39,715 --> 00:37:42,802 Ich weiß, Sie sind Clinton-Anhängerin, Miss. Tut mir leid. 538 00:37:42,885 --> 00:37:45,680 Es fühlte sich ja nicht falsch an, sie zu wählen, 539 00:37:45,763 --> 00:37:48,266 aber auch nicht so gut, wie es hätte sollen. 540 00:37:48,391 --> 00:37:50,559 Sie wäre die erste Präsidentin gewesen. 541 00:37:50,643 --> 00:37:53,187 Man hätte das Miststück auf Münzen geprägt. Aber irgendwie hat sie's vermasselt. 542 00:38:03,739 --> 00:38:06,242 Natürlich hätte sie ihn schlagen müssen. 543 00:38:06,325 --> 00:38:09,954 Für sie zu stimmen fühlte sich bittersüß an. 544 00:38:10,371 --> 00:38:14,208 Als hätte ich das Privileg, Halle Berry zu lecken. 545 00:38:16,460 --> 00:38:21,757 Und als würde sie mir, während ich das tue, ins Gesicht furzen. 546 00:38:30,808 --> 00:38:33,311 Damit das klar ist, ich würde es dennoch tun. 547 00:38:35,354 --> 00:38:39,150 Aber ich wünschte, sie hätte diesem Land nicht ins Gesicht gefurzt. 548 00:38:43,029 --> 00:38:46,490 Ich ging an jenem Tag wählen und flog dann nach New York. 549 00:38:47,158 --> 00:38:48,284 Wegen der Arbeit. 550 00:38:48,868 --> 00:38:50,703 Ich trat in einem Club auf 551 00:38:50,786 --> 00:38:55,291 und sagte zum Publikum fast dasselbe, was ich euch gerade gesagt habe. 552 00:38:55,708 --> 00:38:58,252 Ich wusste nicht, dass ein Reporter da war. 553 00:38:58,336 --> 00:39:01,047 Und der Reporter schrieb einen Artikel. 554 00:39:01,130 --> 00:39:02,673 Die Schlagzeile lautete: 555 00:39:02,757 --> 00:39:08,262 "Dave Chappelle ist ein eifriger Trump-Unterstützer." 556 00:39:09,555 --> 00:39:13,934 Ja. Ich wusste nicht, dass das erschien. Wisst ihr, wie ich es herausfand? 557 00:39:14,101 --> 00:39:17,021 Meine Frau rief mich am nächsten Tag von Ohio an, 558 00:39:17,104 --> 00:39:18,356 sie war ganz panisch. 559 00:39:19,065 --> 00:39:21,776 "David. David, was, zur Hölle... 560 00:39:22,943 --> 00:39:24,945 ...geht da vor sich in New York?" 561 00:39:26,280 --> 00:39:29,241 Ich so: "Ich bin brav, aber was hast du gehört?" 562 00:39:36,707 --> 00:39:40,711 Sie sagte: "In der Zeitung steht, du bist ein Trump-Unterstützer." 563 00:39:40,795 --> 00:39:41,962 Ich so... 564 00:39:48,260 --> 00:39:50,346 Ich so: "Mach dir keinen Kopf, Süße. 565 00:39:51,514 --> 00:39:54,058 Keiner bei klarem Verstand wird das glauben." 566 00:39:54,141 --> 00:39:57,103 Und sie so: "Nein, David, die Leute glauben es." 567 00:39:57,186 --> 00:40:00,022 Dann las sie mir die Kommentare vor. 568 00:40:00,481 --> 00:40:01,857 Sie waren fürchterlich. 569 00:40:02,400 --> 00:40:06,779 All die Schwarzen, die mich Uncle Tom und ähnlichen Scheiß nannten. 570 00:40:07,988 --> 00:40:12,159 Ihr müsst wissen, unter Schwarzen ist das eine schwere Anschuldigung. 571 00:40:15,621 --> 00:40:18,666 Ich war stinksauer. Uncle Tom? 572 00:40:20,126 --> 00:40:24,255 Wieso bin ich Uncle Tom, Alter? Du liest doch den Observer! 573 00:40:27,049 --> 00:40:29,468 So lief es also ab. 574 00:40:30,845 --> 00:40:35,307 Dann war Samstagabend, und Trump wurde Präsident, 575 00:40:35,391 --> 00:40:37,726 und ich moderierte Saturday Night Live. 576 00:40:44,442 --> 00:40:46,652 Ich hatte keinen Monolog vorbereitet, 577 00:40:46,735 --> 00:40:47,987 ich improvisierte. 578 00:40:49,155 --> 00:40:52,741 Am Ende wusste ich nicht, was ich gesagt hatte, etwas wie: 579 00:40:52,825 --> 00:40:55,744 "Wir sind historisch vom Wahlrecht ausgeschlossen. 580 00:40:55,828 --> 00:40:58,330 Gibt er uns eine Chance, geben wir ihm eine." 581 00:40:58,414 --> 00:41:02,835 Was auch immer es war, ich wünschte, ich hätte den Scheiß nicht gesagt. 582 00:41:05,713 --> 00:41:07,423 War den Ärger nicht wert. 583 00:41:08,257 --> 00:41:10,718 Beim Friseur alle Schwarzen so zu mir: 584 00:41:10,801 --> 00:41:13,429 "Yo, Dave, was geht mit deinem Kumpel?" 585 00:41:13,512 --> 00:41:15,723 Yo, Nigga, nein! 586 00:41:17,850 --> 00:41:19,685 Er ist nicht mein Kumpel! 587 00:41:21,562 --> 00:41:25,024 Egal, ob Republikaner oder Demokrat, ob Anhänger oder nicht, 588 00:41:25,107 --> 00:41:27,818 jede objektive Person muss zugeben, 589 00:41:27,902 --> 00:41:31,447 dass der Wichser sich nicht gut anstellt. 590 00:41:35,868 --> 00:41:37,036 Wirklich nicht. 591 00:41:39,663 --> 00:41:43,334 Er ist nicht der erste Präsident, der seinen Job mies macht, 592 00:41:43,417 --> 00:41:46,045 aber er hebt den Scheiß auf ein neues Level. 593 00:41:46,378 --> 00:41:48,672 Es ist beängstigend, ihm zuzusehen. 594 00:41:49,465 --> 00:41:50,508 Heilige Scheiße. 595 00:41:50,591 --> 00:41:54,386 Wie wenn man eine Crackpfeife bei seinem Uber-Fahrer entdeckt. 596 00:41:59,391 --> 00:42:01,602 Was stimmt nicht mit diesem Typen? 597 00:42:03,103 --> 00:42:05,981 Er ist lächerlich, Mann. Ich sah... 598 00:42:06,982 --> 00:42:10,945 Ich sah mir eine Pressekonferenz mit Donald Trump an. 599 00:42:11,028 --> 00:42:15,491 Der Wichser versammelte die ganze Presse und forderte sie buchstäblich auf... 600 00:42:15,699 --> 00:42:20,496 Er sagte ihnen direkt ins Gesicht, sie sollen aufhören, Sachen aufzudecken. 601 00:42:20,579 --> 00:42:21,830 Ich so: "Yo. 602 00:42:23,290 --> 00:42:25,960 Der Wichser hat sie nicht alle." 603 00:42:26,460 --> 00:42:28,921 Und dann... Ich erfinde das nicht. 604 00:42:29,255 --> 00:42:31,507 ...begannen seine Lippen zu schwitzen. 605 00:42:32,967 --> 00:42:38,347 Seine Lippen. Habt ihr je erlebt, dass jemandem die Lippen schwitzen? 606 00:42:39,723 --> 00:42:41,892 Was geht mit seinen Lippen ab? 607 00:42:42,935 --> 00:42:45,813 Wie wenn man im Flugzeug sitzt. Kennt ihr das? 608 00:42:45,896 --> 00:42:49,149 Ich habe Flugangst, mir wird immer mulmig beim Fliegen. 609 00:42:49,233 --> 00:42:51,277 Manchmal gerät man in Turbulenzen. 610 00:42:51,527 --> 00:42:54,530 Wenn ich nervös werde, schaue ich zur Flugbegleiterin. 611 00:42:54,613 --> 00:42:57,866 Sie wirkt ruhig, also beruhigt mich das auch. 612 00:42:58,951 --> 00:43:01,745 Aber was, wenn ihre Lippen schwitzen würden? 613 00:43:05,124 --> 00:43:08,085 Furchterregend. "Alte, warum schwitzen deine Lippen? 614 00:43:08,168 --> 00:43:09,295 Was weißt du?" 615 00:43:11,505 --> 00:43:12,548 Und dann... 616 00:43:13,048 --> 00:43:15,926 Ohne Spaß, klammert sich der Wichser ans Podium: 617 00:43:16,594 --> 00:43:20,389 "Sie wissen nicht, wie erschreckend die Dinge sind, 618 00:43:20,472 --> 00:43:22,099 die ich im Briefing lese." 619 00:43:22,182 --> 00:43:26,186 Ich so: "Heilige Scheiße, Mann. Das solltest du uns nicht erzählen." 620 00:43:27,855 --> 00:43:29,607 Schlechte Führungsqualität. 621 00:43:30,649 --> 00:43:32,735 Würde ich etwa meinen Kids sagen: 622 00:43:32,818 --> 00:43:35,738 "Hey, Kleiner, komm mal her, ich erzähle dir was. 623 00:43:39,867 --> 00:43:44,538 Ich kann die Miete nicht zahlen, ich mache mir Sorgen. 624 00:43:44,913 --> 00:43:45,998 Große Sorgen. 625 00:43:47,541 --> 00:43:49,627 Los, geh zur Schule, sei produktiv. 626 00:43:49,710 --> 00:43:52,838 Hab nur laut gedacht, wollte das mal loswerden." 627 00:43:52,921 --> 00:43:55,633 Was machst du für einen Scheiß, Alter? 628 00:43:58,052 --> 00:43:59,595 Das ist echt mies, Leute. 629 00:44:04,016 --> 00:44:05,976 Herrgott noch mal. 630 00:44:07,561 --> 00:44:12,024 Die Ideen von dem Wichser klingen alle, als wäre er auf Drogen. 631 00:44:12,858 --> 00:44:15,486 Als würde er nicht nachdenken, bevor er redet. 632 00:44:15,569 --> 00:44:17,988 Er sagt direkt, was ihm gerade einfällt. 633 00:44:18,072 --> 00:44:19,490 Er klingt komplett irre. 634 00:44:21,200 --> 00:44:22,993 "Ich fliege nach China 635 00:44:23,202 --> 00:44:27,873 und hole die Jobs von dort zurück nach Amerika." 636 00:44:31,043 --> 00:44:34,546 Wofür, Alter? Damit iPhones $ 9.000 kosten? 637 00:44:35,923 --> 00:44:40,761 Lass den Job in China, wo er hingehört. Keiner von uns will so hart arbeiten. 638 00:44:42,805 --> 00:44:44,306 Was denkt er sich bloß? 639 00:44:47,559 --> 00:44:50,104 Ich will Nikes nur tragen, nicht sie machen. 640 00:44:50,187 --> 00:44:51,730 Was soll der Scheiß? 641 00:44:54,316 --> 00:44:57,695 Hör auf, uns chinesische Jobs beschaffen zu wollen. 642 00:45:00,531 --> 00:45:03,867 "Ich werde Kohle wieder relevant machen." 643 00:45:03,951 --> 00:45:05,536 Kohle?! 644 00:45:07,621 --> 00:45:09,289 Ich übertreibe hier nicht. 645 00:45:09,498 --> 00:45:15,379 Ich habe in meinem ganzen Leben noch nie ein Scheißstück Kohle gesehen. 646 00:45:17,131 --> 00:45:20,259 Ich weiß nicht mal, wofür Kohle gebraucht wird. 647 00:45:22,886 --> 00:45:25,931 Wenn du schon Leute im Dreck graben lässt, 648 00:45:26,014 --> 00:45:29,184 dann finde mir doch Trüffeln, Mann. Das wäre mal was. 649 00:45:30,728 --> 00:45:33,605 Die Trüffelpreise gehen durch die Decke. 650 00:45:34,898 --> 00:45:38,944 Wenn das noch schlimmer wird, muss ich auf normale Butter umsteigen. 651 00:45:43,323 --> 00:45:45,117 Er stellt sich schrecklich an. 652 00:45:46,952 --> 00:45:50,706 Der Wichser kommt Nordkorea mit Drohungen wie aus einem Rap-Battle. 653 00:45:50,789 --> 00:45:51,957 "Feuer und Wut." 654 00:45:52,040 --> 00:45:56,336 Ich so: "Yo! Mann, was machst du da?" 655 00:46:01,425 --> 00:46:03,260 Das ist Korea, verdammt. 656 00:46:04,386 --> 00:46:06,680 Kim Jong-un ist scheißbeängstigend. 657 00:46:06,764 --> 00:46:09,308 Er ist womöglich genauso irre wie Trump. 658 00:46:12,936 --> 00:46:14,271 Beängstigende Scheiße. 659 00:46:14,980 --> 00:46:17,232 Wenn ihr zu den naiven Idioten gehört, 660 00:46:17,316 --> 00:46:19,902 die glauben, ein Krieg mit Korea wäre einfach, 661 00:46:19,985 --> 00:46:23,697 dann spielt ihr nicht wie ich um drei Uhr morgens Call of Duty. 662 00:46:24,615 --> 00:46:26,617 Um die Zeit spielen die Koreaner. 663 00:46:27,701 --> 00:46:31,455 Ein achtjähriger Koreaner killte gestern meinen ganzen Trupp. 664 00:46:40,881 --> 00:46:44,343 Nie sah ich jemanden, der ein so hohes Amt bekleidet, 665 00:46:44,426 --> 00:46:47,387 mit so idiotischen Lösungsvorschlägen. Wie etwa... 666 00:46:47,638 --> 00:46:50,557 "Wir sollten keine Muslime mehr ins Land lassen, 667 00:46:50,641 --> 00:46:52,768 bis wir wissen, was los ist." 668 00:46:52,851 --> 00:46:56,563 Sagte er gerade "bis wir wissen, was los ist"? 669 00:46:57,689 --> 00:47:00,234 Wer kennt sich mit Mathe aus? 670 00:47:00,317 --> 00:47:02,027 Rechnen wir nach, ja? 671 00:47:02,110 --> 00:47:07,115 Es gab 17 Massenschießereien in den USA. Bei vier davon war der Schütze Muslim. 672 00:47:07,199 --> 00:47:09,952 Keiner von ihnen war aus einem der sieben Länder, 673 00:47:10,035 --> 00:47:12,579 für die das idiotische Einreiseverbot gilt. 674 00:47:19,503 --> 00:47:23,257 Und wenn wir schon dabei sind, die übrigen 13 Schießereien 675 00:47:23,340 --> 00:47:26,176 gingen auf die Kappe von fackelschwingenden Weißen. 676 00:47:28,887 --> 00:47:30,138 Das sind die Fakten. 677 00:47:30,681 --> 00:47:33,642 Ich verbanne ja auch keine Weißen aus meiner Show, 678 00:47:33,725 --> 00:47:35,978 um den Rest des Publikums zu schützen. 679 00:47:36,895 --> 00:47:40,399 Wäre eine fürchterliche Idee, gemein und rassistisch. 680 00:47:40,482 --> 00:47:41,984 Und, noch wichtiger: 681 00:47:42,860 --> 00:47:45,863 Es wäre katastrophal für meinen Profit. 682 00:47:49,575 --> 00:47:53,871 Wenn heute keine Weißen hier wären, ginge ich wohl mit $ 1800 nach Hause. 683 00:47:56,039 --> 00:47:58,041 Diesem Mann muss klar werden, 684 00:47:58,125 --> 00:47:59,960 dass wir einander brauchen. 685 00:48:00,252 --> 00:48:04,673 Und deshalb werden wir niemals China schlagen können. 686 00:48:04,756 --> 00:48:07,009 Weil alle in Amerika Rassisten sind, 687 00:48:07,092 --> 00:48:09,428 und alle in China Chinesen sind. 688 00:48:13,557 --> 00:48:15,517 Der Wichser ist auf dem Holzweg. 689 00:48:15,601 --> 00:48:19,062 Und glaubt auch nicht der Presse, denn während all das passiert, 690 00:48:19,146 --> 00:48:21,356 versucht sie uns weiszumachen, 691 00:48:21,440 --> 00:48:24,651 dass die Extremisten unter uns die Norm sind. 692 00:48:24,735 --> 00:48:27,237 Wir müssen nicht immer einer Meinung sein. 693 00:48:27,362 --> 00:48:30,699 Und die meisten können gut damit umgehen. 694 00:48:30,991 --> 00:48:34,995 Amerikaner respektieren prinzipiell die Überzeugungen anderer, 695 00:48:35,078 --> 00:48:38,123 auch wenn's nicht ihre eigenen sind. Ich tue das auch. 696 00:48:38,206 --> 00:48:42,002 Ich respektiere jedermanns Überzeugungen, bis auf die der Amischen. 697 00:48:43,962 --> 00:48:48,050 Bei ihnen allein kann ich ganz klar sagen, ihr Gott liegt falsch. 698 00:48:51,178 --> 00:48:55,933 Die Geschwindigkeitsbegrenzung in Ohio liegt bei 120 km/h, 699 00:48:56,016 --> 00:49:01,688 und eine der Spuren wird blockiert von einer verdammten Pferdekutsche? 700 00:49:03,023 --> 00:49:04,942 Leute, euer Gott ist lächerlich. 701 00:49:09,279 --> 00:49:13,992 Die Amischen in meiner Gegend kennen mich. Klarerweise nicht aus dem Fernsehen. 702 00:49:17,079 --> 00:49:18,872 Sondern von der Straße. 703 00:49:20,248 --> 00:49:24,294 Wenn ich eine Pferdekutsche sehe, halte ich den Porsche an, um zu reden. 704 00:49:26,880 --> 00:49:27,798 "Ezekiel. 705 00:49:29,800 --> 00:49:32,844 Ezekiel, bist du sicher, dass dein Gott nicht will, 706 00:49:32,928 --> 00:49:35,263 dass du solch eine Technologie besitzt? 707 00:49:40,352 --> 00:49:44,147 Ich höre dich nicht, Mann. Wegen der Klimaanlage. Wie war das?" 708 00:49:47,985 --> 00:49:50,112 Sie dann so: "Weiche von mir. 709 00:49:51,321 --> 00:49:55,200 Du willst mich in Versuchung führen, wie der Teufel." 710 00:49:55,826 --> 00:49:56,702 "Der Teufel? 711 00:49:57,285 --> 00:50:00,455 Nein, Kumpel. Ich will dir nur weiterhelfen, Zeke. 712 00:50:01,540 --> 00:50:02,708 Die Welt ist groß. 713 00:50:02,791 --> 00:50:05,794 Ich fuhr gerade 40 Kilometer in 30 Minuten. 714 00:50:06,586 --> 00:50:08,588 Das ist eine Tagesreise für dich. 715 00:50:11,591 --> 00:50:14,386 Weißt du überhaupt, wie das Wetter morgen wird? 716 00:50:16,138 --> 00:50:16,972 Ich schon. 717 00:50:18,765 --> 00:50:21,768 Du weißt auch nicht, dass ein wertvolles Pokémon 718 00:50:21,852 --> 00:50:24,229 auf deiner Schulter sitzt. Bis dann!" 719 00:50:24,730 --> 00:50:26,106 Und dann fahre ich weg. 720 00:50:27,858 --> 00:50:28,775 Hey, Vaporizer. 721 00:50:30,235 --> 00:50:31,403 Dein Vaporizer! 722 00:50:31,486 --> 00:50:33,655 -Oh, mein Vaporizer? -Darf ich mal? 723 00:50:33,739 --> 00:50:35,365 Du willst mal anziehen? 724 00:50:35,949 --> 00:50:39,244 Sorry, Alter, ich versuche, keinen Herpes zu bekommen. 725 00:50:42,914 --> 00:50:46,543 Ich spiele seit 30 Jahren ein Katz-und-Maus-Spiel mit Herpes. 726 00:50:46,918 --> 00:50:50,255 Jedes Mal, wenn ich in den Club gehe: "Heute nicht, Herpes." 727 00:50:53,550 --> 00:50:56,762 Nichts für ungut, ich sage nicht, dass du Herpes hast. 728 00:50:56,845 --> 00:50:59,556 Aber einer von fünf Leuten hat ihn. 729 00:51:00,182 --> 00:51:03,435 Also seien wir lieber vorsichtig und schauen, dass wir... 730 00:51:03,685 --> 00:51:06,271 ...mit den Lippen heimgehen, mit denen wir kamen. 731 00:51:14,654 --> 00:51:17,741 Manchmal denke ich, die Presse ist zu hart zu Trump. 732 00:51:18,200 --> 00:51:21,995 Sie macht ihn fertig für Sachen, die ich nicht so schlimm finde. 733 00:51:22,287 --> 00:51:26,500 Er bekommt Ärger, weil er nicht oft im Weißen Haus ist. 734 00:51:26,583 --> 00:51:28,794 Wen juckt's? Der Wichser ist reich. 735 00:51:29,628 --> 00:51:31,463 Er schiss in ein goldenes Klo. 736 00:51:32,881 --> 00:51:37,552 Wirklich. Wart ihr mal im Weißen Haus? Es ist sicher nett zum Arbeiten, aber... 737 00:51:38,053 --> 00:51:41,515 Ich würde auch nicht in dem Scooby-Doo-Haus leben wollen. 738 00:51:42,015 --> 00:51:43,475 Es ist angsteinflößend. 739 00:51:44,476 --> 00:51:48,563 Denkt nur, ihr holt euch einen runter, und Abe Lincoln starrt euch so an. 740 00:51:57,072 --> 00:51:59,366 Scheiße, Bush wohnte auch nicht dort. 741 00:51:59,449 --> 00:52:02,327 Er so: "Scheiß drauf, ich fahre auf meine Ranch." 742 00:52:02,410 --> 00:52:05,247 Obama war der Erste, der ins Weiße Haus zog und so: 743 00:52:05,330 --> 00:52:06,748 "Coole Hütte. 744 00:52:07,958 --> 00:52:09,543 Seht euch den Teppich an!" 745 00:52:20,470 --> 00:52:23,640 Er wurde kritisiert, weil er Kushner ins Kabinett holte, 746 00:52:23,723 --> 00:52:27,227 aber ich finde, er tat Schlimmeres. Das war noch am Anfang. 747 00:52:27,727 --> 00:52:31,857 War nicht das erste Mal. Kennedys Bruder war Generalstaatsanwalt. 748 00:52:32,149 --> 00:52:36,236 Er ist Washington-Außenseiter. Ich würde wohl dasselbe tun. 749 00:52:36,862 --> 00:52:38,280 Und das mache ich auch. 750 00:52:38,905 --> 00:52:43,285 Glaubt ihr, ich gehe allein auf Hollywood-Meetings mit Weißen? 751 00:52:44,536 --> 00:52:47,372 Ich nehme meinen Ghetto-Kumpel Mac Mittens mit. 752 00:52:48,540 --> 00:52:52,377 Ich kenne seinen echten Namen nicht, jeder nennt ihn Mac Mittens. 753 00:52:53,170 --> 00:52:56,548 Ich weiß, er hat auf solchen Meetings nichts verloren, 754 00:52:56,631 --> 00:53:00,135 aber ich fühle mich wohler mit dem Wichser. 755 00:53:00,719 --> 00:53:03,388 Die Weißen so: "Dave, bittest du deinen Freund, 756 00:53:03,471 --> 00:53:06,808 uns zu entschuldigen, damit wir zum Geschäft kommen können?" 757 00:53:06,892 --> 00:53:08,560 Ich: "Einen Scheiß werde ich! 758 00:53:09,019 --> 00:53:12,355 Was ihr mir zu sagen habt, darf Mac Mittens auch hören." 759 00:53:13,857 --> 00:53:16,193 Und er sitzt beim ganzen Meeting dabei. 760 00:53:16,401 --> 00:53:20,405 Wenn sie fertig sind, sehe ich rüber, und wenn er das Signal gibt... 761 00:53:22,532 --> 00:53:23,867 ...unterschreibe ich. Meine Kontrollinstanz. 762 00:53:28,079 --> 00:53:29,414 Oder folgende Sache: 763 00:53:29,706 --> 00:53:32,417 Wisst ihr noch, als am Tag nach der Wahl 764 00:53:32,500 --> 00:53:35,879 die Präsidentin von Taiwan Trump anrief, um zu gratulieren? 765 00:53:36,838 --> 00:53:41,384 Trump nahm das Gespräch natürlich entgegen und sprach mit der Präsidentin. 766 00:53:41,676 --> 00:53:43,345 Das Problem dabei... 767 00:53:44,054 --> 00:53:45,972 Taiwan hat keine Präsidentin. 768 00:53:48,016 --> 00:53:51,811 Die USA hat eine sogenannte "Ein-China-Politik", 769 00:53:51,895 --> 00:53:55,482 und Taiwan ist eine abtrünnige Provinz Chinas. 770 00:53:55,565 --> 00:53:57,651 Aber Trump wusste das nicht, 771 00:53:57,734 --> 00:54:01,154 nahm das Gespräch an und plauderte drauflos. 772 00:54:01,696 --> 00:54:04,491 Die Presse zerriss ihn in der Luft. Ganz ehrlich, 773 00:54:04,574 --> 00:54:06,201 ich lachte auch, ich so: 774 00:54:06,284 --> 00:54:09,663 "Oh Scheiße. Der dumme Wichser hat Ärger." 775 00:54:13,333 --> 00:54:16,711 Aber abends lag ich im Bett, und kurz vorm Einschlafen... 776 00:54:17,170 --> 00:54:19,381 ...musste ich mir eingestehen: 777 00:54:21,049 --> 00:54:23,134 "Ich wusste den Scheiß auch nicht." 778 00:54:28,682 --> 00:54:31,351 Die Presse hat es falsch dargestellt. 779 00:54:31,434 --> 00:54:34,229 Die große Story war nicht, dass er das Gespräch annahm. 780 00:54:34,312 --> 00:54:39,109 Die viel größere Story war, dass niemand Trump gesagt hatte, 781 00:54:39,192 --> 00:54:42,195 er solle es nicht annehmen. Das ist erschreckend. Verdammt, Mann, hast du keinen Mac Mittens im Team? 782 00:54:48,076 --> 00:54:51,579 Sie riefen ja nicht im Weißen Haus an, sondern im Trump Tower, 783 00:54:51,663 --> 00:54:53,456 und jeder wurde durchgestellt. 784 00:54:53,540 --> 00:54:57,127 "Mr. President, ein Anruf von Rikki-Tikki-Tavi für Sie." 785 00:54:57,210 --> 00:54:58,378 "Stellen Sie durch. 786 00:54:58,461 --> 00:55:01,715 Hallo. Hallo, Rikki-Tikki. Schön, Sie zu sprechen." 787 00:55:02,173 --> 00:55:05,635 "Mr. President, ein John Jacob Jingleheimer Schmidt für Sie." 788 00:55:05,719 --> 00:55:08,096 "Sein Name ist mein Name. Bitte durchstellen. 789 00:55:08,179 --> 00:55:11,308 Hallo. Hallo, John Jacob. Reden wir übers Geschäft." 790 00:55:15,603 --> 00:55:17,355 Wie viele in diesem Raum... 791 00:55:17,814 --> 00:55:20,191 ...sind ursprünglich nicht aus den USA? 792 00:55:20,817 --> 00:55:22,152 Zeigt es mit Applaus. 793 00:55:23,778 --> 00:55:26,323 -Von wo bist du, Kumpel? -Irak. 794 00:55:26,406 --> 00:55:27,407 Aus dem Irak? 795 00:55:31,494 --> 00:55:32,704 Ich mache nur Spaß. 796 00:55:32,787 --> 00:55:35,040 Wie lange bist du schon hier? 797 00:55:35,290 --> 00:55:38,960 -Dreiundzwanzig Jahre. -Bist du ein Staatsbürger? Ja? 798 00:55:39,419 --> 00:55:41,546 Gratuliere, Mann. Gratuliere. 799 00:55:42,630 --> 00:55:44,883 Willkommen in diesem großartigen Land. 800 00:55:47,177 --> 00:55:51,931 Ich halte jetzt eine Gesichtsstunde. Das kam nicht beim Einbürgerungstest vor. 801 00:55:52,724 --> 00:55:57,062 Aber jeder eingebürgerte Amerikaner hat schon mal was davon gehört. 802 00:55:57,187 --> 00:56:00,023 Versetzt euch zurück in die USA der frühen 50er. 803 00:56:00,106 --> 00:56:02,317 Ein vierzehnjähriger Junge reist... 804 00:56:03,151 --> 00:56:05,195 ...von Chicago nach Mississippi, 805 00:56:05,278 --> 00:56:08,656 um die Verwandtschaft kennenzulernen. Er war noch nie dort. 806 00:56:08,740 --> 00:56:13,870 Vor seinem Aufbruch sagte seine Mutter sehr eindringlich zu ihm: 807 00:56:13,953 --> 00:56:19,250 "Wenn dir in Mississippi ein Weißer in die Augen sieht, schau weg." 808 00:56:19,918 --> 00:56:23,338 Weiß nicht, wie viel ihr über Schwarze aus Chicago wisst, 809 00:56:23,421 --> 00:56:26,341 aber es ist kein ängstliches Völkchen. 810 00:56:28,426 --> 00:56:31,638 Der Legende nach hing er vor einem Gemischtwarenladen ab, 811 00:56:31,721 --> 00:56:34,099 hatte Spaß mit seinen Cousins... 812 00:56:34,432 --> 00:56:37,477 ...als eine Weiße aus dem Laden kam. 813 00:56:37,560 --> 00:56:39,854 Er fand sie hübsch, also sagte er: 814 00:56:41,523 --> 00:56:42,774 "Bye, Baby." 815 00:56:43,566 --> 00:56:47,195 Er wusste nicht, dass das ein fataler Fehler war. 816 00:56:47,946 --> 00:56:49,614 Vier Tage später... 817 00:56:49,906 --> 00:56:53,451 Vier Tage später stürmte eine Gruppe weißer Männer 818 00:56:53,535 --> 00:56:55,787 ins Haus der Familie, 819 00:56:55,870 --> 00:56:59,332 und zerrte den 14-Jährigen aus seinem Bett. 820 00:56:59,416 --> 00:57:03,336 Vor den Augen seiner Familie, die nichts dagegen unternehmen konnte, 821 00:57:03,420 --> 00:57:06,714 und er ward nie wieder lebend gesehen. 822 00:57:07,382 --> 00:57:09,592 Sein Name war Emmett Till. 823 00:57:10,635 --> 00:57:13,513 Sie fanden seine Leiche ein paar Tage später. 824 00:57:13,888 --> 00:57:17,434 In einem Bächlein, an ein Rad gebunden, damit sie versinkt, 825 00:57:17,517 --> 00:57:20,728 fürchterlich misshandelt und aufgedunsen. Abscheulich. 826 00:57:21,604 --> 00:57:23,815 Zum Glück aller in Amerika... 827 00:57:24,607 --> 00:57:28,778 ...war seine Mutter ein verdammt harter Knochen. 828 00:57:30,655 --> 00:57:31,489 Das war sie. 829 00:57:37,328 --> 00:57:38,329 Stellt euch vor, 830 00:57:38,413 --> 00:57:41,499 inmitten des schlimmsten Albtraums einer Mutter 831 00:57:41,583 --> 00:57:44,794 hatte diese Frau die Weitsicht, an alle zu denken. 832 00:57:45,044 --> 00:57:47,964 Sie sagte: "Lasst den Sarg meines Sohnes offen. 833 00:57:48,631 --> 00:57:52,802 Die Welt muss sehen, was sie meinem Baby angetan haben." 834 00:57:53,761 --> 00:57:56,097 Und jede Zeitung in den Staaten, 835 00:57:56,181 --> 00:57:59,309 vom Jet-Magazin bis zu den New York Times, 836 00:57:59,392 --> 00:58:02,979 zeigte die aufgedunsene Leiche des Jungen am Titelblatt. 837 00:58:03,062 --> 00:58:06,608 Wenn unsere Bürgerrechtsbewegung ein Auto wäre... 838 00:58:07,275 --> 00:58:10,236 ...dann war die Leiche des Jungen das Super-Benzin. Es war ein definierender Moment unserer Geschichte, 839 00:58:13,364 --> 00:58:16,075 in dem jeder denkende, fühlende Mensch wusste: 840 00:58:16,159 --> 00:58:18,244 "Das muss besser werden." 841 00:58:18,536 --> 00:58:21,247 Sie kämpften tapfer, und hier sind wir nun. 842 00:58:27,629 --> 00:58:33,092 Der Grund, warum ich das heute erzähle, warum es jetzt relevant ist: 843 00:58:33,176 --> 00:58:37,597 Vor knapp einem Jahr hat die Frau, der er angeblich nachgepfiffen hatte... 844 00:58:38,431 --> 00:58:40,934 ...an ihrem Sterbebett zugegeben... 845 00:58:41,601 --> 00:58:45,188 ...dass sie vor Gericht gelogen hatte. 846 00:58:45,897 --> 00:58:48,608 Ihr könnt euch vorstellen, als wir das lasen, 847 00:58:48,691 --> 00:58:52,987 wir so: "Du verlogenes Miststück." 848 00:58:54,948 --> 00:58:56,491 Ich war außer mir. 849 00:58:57,450 --> 00:58:59,827 Das war meine erste Reaktion. 850 00:58:59,911 --> 00:59:03,039 Und erste Reaktionen sind, wie man im Alter lernt, 851 00:59:03,122 --> 00:59:06,626 häufig falsch, und noch häufiger unvollständig. 852 00:59:06,709 --> 00:59:10,630 Man nennt das "zu nahe am Elefanten stehen". 853 00:59:10,713 --> 00:59:14,008 Die Analogie besagt, wenn man zu nahe am Elefanten steht, 854 00:59:14,092 --> 00:59:15,802 sieht man den Elefanten nicht. 855 00:59:15,885 --> 00:59:19,055 Man sieht nur seine penisartige Haut. 856 00:59:21,432 --> 00:59:24,352 Mann muss zurücktreten und genauer hinsehen. 857 00:59:24,435 --> 00:59:27,981 Als ich dies tat und darüber nachdachte, 858 00:59:28,064 --> 00:59:31,985 wurde mir klar, wie schwer es für diese Frau gewesen sein muss, 859 00:59:32,068 --> 00:59:35,738 so eine abscheuliche Wahrheit über sich selbst zuzugeben, 860 00:59:35,822 --> 00:59:37,448 sogar am Ende ihres Lebens. 861 00:59:37,532 --> 00:59:38,825 Ich war dankbar, 862 00:59:38,908 --> 00:59:41,953 dass sie den Mut dazu gehabt hatte, bevor sie ging. 863 00:59:42,036 --> 00:59:45,456 Es war eine wichtige Wahrheit, die wir erfahren mussten. 864 00:59:45,540 --> 00:59:48,751 Ich dachte mir: "Danke für die Wahrheit... 865 00:59:49,252 --> 00:59:51,671 ...du verlogenes Miststück." 866 00:59:56,259 --> 00:59:59,220 Dann vergeht etwas Zeit, 867 00:59:59,304 --> 01:00:02,974 und nach einer Weile sieht man den ganzen Elefanten. 868 01:00:03,433 --> 01:00:04,809 Es macht einen demütig. 869 01:00:04,976 --> 01:00:07,520 Man versteht, dass diese Frau gelogen hat, 870 01:00:07,604 --> 01:00:10,189 und dass dies zu einem Mord führte. 871 01:00:10,440 --> 01:00:15,236 Aber dieser Mord setzte eine Reihe an Ereignissen in Bewegung, 872 01:00:15,320 --> 01:00:17,822 die mein wundervolles Leben ermöglichten. 873 01:00:17,905 --> 01:00:20,033 Die diesen Abend heute ermöglichten. 874 01:00:20,116 --> 01:00:26,205 Wie kann es sein, dass diese Lüge die Welt zu einem besseren Ort machte? 875 01:00:26,414 --> 01:00:27,665 Zum Verrücktwerden. 876 01:00:28,333 --> 01:00:31,252 So denke ich über unseren Präsidenten. 877 01:00:32,420 --> 01:00:33,796 Ich habe das Gefühl, 878 01:00:33,880 --> 01:00:38,301 dieser Wichser könnte die Lüge sein, die uns alle rettet. 879 01:00:39,719 --> 01:00:43,473 Denn ich fühle mich nie mehr wie ein Amerikaner, 880 01:00:43,556 --> 01:00:46,893 als wenn wir uns alle gemeinsam über den Wichser aufregen. 881 01:00:47,477 --> 01:00:50,563 Meine Güte, das tut so gut! 882 01:00:52,065 --> 01:00:56,486 Und wenn das passiert, sehe ich jeden, der damit zu kämpfen hat. 883 01:00:57,195 --> 01:01:01,157 Wenn dich ein Witz von mir dazu verleitet, Trans-Leute zu vermöbeln, 884 01:01:01,240 --> 01:01:04,827 bist du wohl ein Stück Scheiße, komm nicht mehr zu meinen Shows. 885 01:01:05,536 --> 01:01:08,498 Wenn du nicht verstehst, dass ein Footballspieler, 886 01:01:08,581 --> 01:01:12,418 der bei der Hymne auf die Knie geht, dabei für mich einsteht... 887 01:01:13,169 --> 01:01:15,713 ...dann komm mir lieber nicht in die Quere. 888 01:01:16,881 --> 01:01:19,467 Aber egal, wie schlimm es wird... 889 01:01:19,884 --> 01:01:21,552 ...ihr seid meine Landsleute, 890 01:01:21,636 --> 01:01:25,431 und ich bin fest entschlossen, Differenzen mich euch zu lösen. 891 01:01:25,515 --> 01:01:29,143 Und wenn die Frau mit der abscheulichen Lüge am Leben wäre, 892 01:01:29,227 --> 01:01:31,354 würde ich ihr fürs Lügen danken. 893 01:01:31,938 --> 01:01:34,482 Und dann würde ich ihr in die Pussy treten. 894 01:01:34,649 --> 01:01:36,859 Vielen Dank, Washington, D.C. 895 01:01:37,443 --> 01:01:40,279 Gott segne euch, und gute Nacht! 896 01:02:11,436 --> 01:02:14,188 GRATULATION ZU 16 TOLLEN SHOWS UND 30 JAHREN IM GESCHÄFT! 897 01:03:39,232 --> 01:03:41,609 Ich bin reich, Bitch!