1
00:00:08,800 --> 00:00:11,428
EIN NETFLIX ORIGINAL COMEDY-SPECIAL
2
00:00:32,365 --> 00:00:33,867
LIEBE VOR HASS
3
00:00:48,298 --> 00:00:51,426
Ich kam hierher zurück zu den Anfängen,
4
00:00:51,509 --> 00:00:55,305
weil ich heute Abend
mein letztes Netflix-Special drehe.
5
00:01:01,436 --> 00:01:02,312
So ist es.
6
00:01:06,024 --> 00:01:07,442
Nach dem Scheiß hier...
7
00:01:08,651 --> 00:01:10,820
...lassen wir Amerika wieder warten.
8
00:01:14,741 --> 00:01:16,367
Es läuft zu gut für mich.
9
00:01:16,451 --> 00:01:20,789
Wenn's im Showgeschäft für einen Schwarzen
zu gut läuft, macht das Angst.
10
00:01:20,997 --> 00:01:25,585
Du musst raus aus dem Casino,
solange du noch am Gewinnen bist.
11
00:01:26,628 --> 00:01:29,839
Steigt man nicht zeitig aus,
ergeht's einem wie Kevin Hart.
12
00:01:33,718 --> 00:01:34,803
Ihr wisst schon.
13
00:01:37,430 --> 00:01:40,683
Das ist mein Mann.
Wenn er ein Sexvideo in Umlauf hat...
14
00:01:41,309 --> 00:01:44,062
Tja, dann dauert's bei mir
auch nicht mehr lange.
15
00:01:50,443 --> 00:01:51,903
Aber wisst ihr,
16
00:01:51,986 --> 00:01:55,198
warum ich drüber nachdenke,
mit Stand-up aufzuhören?
17
00:01:55,573 --> 00:01:57,742
Ich will ja nicht prahlen,
18
00:01:57,826 --> 00:02:00,161
aber der wahre Grund dafür ist,
19
00:02:00,245 --> 00:02:02,914
dass ich einfach
zu verdammt gut bin.
20
00:02:04,833 --> 00:02:08,586
Ich bin der Hammer,
ich übertreibe nicht mal.
21
00:02:08,670 --> 00:02:10,922
Es ist keine Herausforderung mehr.
22
00:02:12,048 --> 00:02:16,219
Jedes Mal denke ich vor dem Auftritt:
"Es wird sicher gut laufen."
23
00:02:20,056 --> 00:02:21,641
Und so ist es auch immer.
24
00:02:23,143 --> 00:02:26,563
Ich bin so gut darin,
Witze zu schreiben...
25
00:02:26,646 --> 00:02:28,815
Und ich übertreibe wirklich nicht.
26
00:02:28,898 --> 00:02:31,734
...dass ich sie
von hinten nach vorne schreibe.
27
00:02:32,402 --> 00:02:36,239
Ich schreibe eine Pointe,
ohne eine Szene dafür im Kopf zu haben.
28
00:02:36,322 --> 00:02:40,618
Ich schreibe sie auf ein Stück Papier
und werfe es in ein Fischglas.
29
00:02:40,702 --> 00:02:44,372
Ich habe zu Hause
ein Fischglas voller Pointen stehen.
30
00:02:44,873 --> 00:02:49,127
Ab und zu schüttle ich es durch,
greife hinein, ziehe eine Pointe raus
31
00:02:49,210 --> 00:02:51,671
und schaue, was ich daraus machen kann.
32
00:02:53,047 --> 00:02:55,049
So suchte ich eine für heute aus.
33
00:02:56,134 --> 00:02:58,219
Sie ist gar nicht mal so einfach.
34
00:02:58,928 --> 00:02:59,888
Seid ihr bereit?
35
00:03:01,306 --> 00:03:03,766
Los geht's. Die Pointe ist:
36
00:03:04,350 --> 00:03:06,352
"Also trat ich ihr in die Pussy."
37
00:03:11,107 --> 00:03:12,942
Der Witz ist noch nicht fertig.
38
00:03:13,693 --> 00:03:17,906
Ich weiß nur, was auch am Anfang passiert,
am Ende des Witzes...
39
00:03:18,865 --> 00:03:23,203
...trete ich jemandem in die Pussy,
und es wird rasend komisch sein.
40
00:03:24,996 --> 00:03:26,539
Wisst ihr, was schräg ist?
41
00:03:27,248 --> 00:03:29,250
Ich war schon immer so talentiert.
42
00:03:30,585 --> 00:03:32,378
Seit ich denken kann.
43
00:03:32,462 --> 00:03:35,924
Als ich ein Kind war, etwa acht Jahre alt,
44
00:03:36,007 --> 00:03:38,927
lebten wir in Silver Spring.
45
00:03:43,348 --> 00:03:45,725
Ein gängiger Irrglaube
über mich und D.C.:
46
00:03:45,808 --> 00:03:49,103
Viele denken, ich sei aus dem Ghetto.
Das stimmt nicht.
47
00:03:50,730 --> 00:03:53,233
Aber ich habe das nie richtiggestellt...
48
00:03:55,318 --> 00:03:58,071
... um auf der Straße
akzeptiert zu werden.
49
00:04:00,073 --> 00:04:02,867
Ich habe den Irrglauben aufrechterhalten.
50
00:04:03,451 --> 00:04:06,079
Manchmal,
wenn ich mit Rappern wie Nas abhänge,
51
00:04:06,162 --> 00:04:08,498
reden sie über das Leben in Sozialbauten.
52
00:04:08,581 --> 00:04:11,668
"Yo, es war echt krass dort, Mann."
53
00:04:11,751 --> 00:04:15,463
Und ich so: "Du sagst es, Alter."
Aber ich weiß nichts drüber!
54
00:04:16,381 --> 00:04:17,757
Ich habe keine Ahnung!
55
00:04:19,717 --> 00:04:22,553
Meine Eltern verdienten gut genug,
56
00:04:22,637 --> 00:04:25,848
dass ich in ärmlichen Verhältnissen
unter Weißen aufwuchs.
57
00:04:31,646 --> 00:04:36,109
Ganz ehrlich, wenn Nas und die Jungs
darüber sprachen, wurde ich neidisch.
58
00:04:37,026 --> 00:04:38,653
Es klang ganz gut.
59
00:04:38,736 --> 00:04:43,324
In den Sozialbauten war jeder arm,
und das war okay.
60
00:04:43,658 --> 00:04:48,538
Aber war man in Silver Spring arm,
war man ziemlich allein damit.
61
00:04:51,958 --> 00:04:54,210
Nas kennt nicht das Leid...
62
00:04:56,129 --> 00:04:59,132
...der ersten Übernachtung
bei einem weißen Freund.
63
00:05:02,552 --> 00:05:05,972
Wenn man sonntags nach Hause kommt
und die Eltern ansieht:
64
00:05:06,723 --> 00:05:08,933
"Ihr müsst euch echt mal anstrengen.
65
00:05:12,312 --> 00:05:14,564
Bei Timmy funktioniert alles im Haus."
66
00:05:18,609 --> 00:05:20,194
Kennt ihr das?
67
00:05:20,528 --> 00:05:23,114
Im kalten Winter
auf Besuch bei weißen Freunden,
68
00:05:23,197 --> 00:05:26,451
und diese Arschlöcher
sitzen ohne Mäntel im Wohnzimmer?
69
00:05:33,833 --> 00:05:38,212
Timmy war
einer meiner ersten weißen Freunde.
70
00:05:38,588 --> 00:05:43,176
Guter Kerl. War ausgerechnet aus Utah
nach Silver Spring gezogen.
71
00:05:43,843 --> 00:05:48,181
Seine Familie gehörte
der mormonischen Gemeinschaft dort an.
72
00:05:49,140 --> 00:05:50,350
Wir hingen oft ab.
73
00:05:50,433 --> 00:05:52,852
Eines Tages war ich bei ihm,
und er fragte:
74
00:05:52,935 --> 00:05:56,481
"Dave,
warum bleibst du nicht zum Abendessen?"
75
00:05:56,814 --> 00:06:00,318
Ich so: "Oh Mann, ich würde gerne,
aber es geht nicht.
76
00:06:00,526 --> 00:06:03,404
Wenn ich spät heimkomme,
killt mich meine Mum."
77
00:06:05,031 --> 00:06:06,157
Das war gelogen.
78
00:06:07,575 --> 00:06:11,162
Mum hatte mehrere Jobs,
ich hatte sie seit Tagen nicht gesehen.
79
00:06:13,664 --> 00:06:15,750
Der Grund, warum ich ihn anlog,
80
00:06:15,833 --> 00:06:19,420
war jener,
dass ich die Erfahrung gemacht hatte:
81
00:06:19,879 --> 00:06:22,423
Mir schmeckt das Essen der Weißen nicht.
82
00:06:27,220 --> 00:06:30,848
Ich wollte lieber zu Hause
Fleischwurst braten oder so.
83
00:06:38,022 --> 00:06:40,316
Doch dann überrumpelte mich Timmy.
84
00:06:40,400 --> 00:06:43,111
Er so:
"Schade, dass du nicht bleibst, denn...
85
00:06:43,861 --> 00:06:47,407
...Mama hat mit Stove Top gekocht."
86
00:06:48,449 --> 00:06:50,701
Ich so: "Was, zur Hölle? Stove Top?
87
00:06:52,245 --> 00:06:54,997
Warte mal, Alter.
Ich gehe kurz telefonieren."
88
00:06:58,918 --> 00:07:00,962
Ich hatte so oft die Werbung gesehen,
89
00:07:01,045 --> 00:07:04,298
ich wollte unbedingt mal
so eine Stove-Top-Füllung probieren.
90
00:07:05,550 --> 00:07:08,928
Endlich kannte ich jemanden,
der das Zeug zu Hause hatte.
91
00:07:09,011 --> 00:07:13,015
Die Chance musste ich nutzen,
also täuschte ich ein Telefonat vor.
92
00:07:13,641 --> 00:07:15,601
Ich kam zurück und sagte: "Timmy.
93
00:07:15,685 --> 00:07:18,980
Du wirst es nicht glauben.
Mum sagt, ich darf bleiben."
94
00:07:19,063 --> 00:07:20,731
Er so: "Fantastisch!
95
00:07:20,815 --> 00:07:25,194
Komm, hilf mir den Tisch zu decken,
dann sprechen wir den Tischsegen."
96
00:07:25,278 --> 00:07:29,073
Ich hatte kein Interesse daran,
den Tisch zu decken
97
00:07:29,157 --> 00:07:32,160
und schräge mormonische Segen zu sprechen.
98
00:07:33,035 --> 00:07:35,955
Ich wollte nur diese verdammte Füllung!
99
00:07:37,915 --> 00:07:41,961
Also sagte ich: "Ich helfe gern,
ich wasche mir nur schnell die Hände."
100
00:07:42,044 --> 00:07:43,337
Der Plan war einfach:
101
00:07:44,046 --> 00:07:46,924
Langsam Hände waschen,
und wenn ich fertig bin,
102
00:07:47,008 --> 00:07:49,969
ist der Tisch schon gedeckt,
der Segen gesprochen,
103
00:07:50,052 --> 00:07:53,014
und ich muss nichts mehr tun außer essen.
104
00:07:55,308 --> 00:07:56,517
Ich ging ins Bad.
105
00:07:57,018 --> 00:07:58,769
Wusch mir langsam die Hände.
106
00:07:58,936 --> 00:08:01,105
Ich war sicher zehn Minuten da drin.
107
00:08:02,398 --> 00:08:03,483
Und plötzlich...
108
00:08:04,108 --> 00:08:06,110
...kam eine seiner Mütter zur Tür.
109
00:08:15,411 --> 00:08:18,456
Sie so: "Hi. David, richtig?"
110
00:08:18,915 --> 00:08:20,333
Ich so: "Ja, Ma'am."
111
00:08:20,791 --> 00:08:24,921
Sie sagte: "Timmy meinte,
du bleibst zum Abendessen."
112
00:08:25,505 --> 00:08:27,590
Ich: "Wenn es kein Problem ist."
113
00:08:27,673 --> 00:08:30,259
Sie: "Nein, gar nicht,
wir würden uns freuen.
114
00:08:30,343 --> 00:08:32,845
Wir haben nur nicht mit Gästen gerechnet.
115
00:08:33,054 --> 00:08:34,305
Und ich fürchte...
116
00:08:34,931 --> 00:08:37,683
...es ist nicht genug Stove-Top-Füllung...
117
00:08:38,601 --> 00:08:39,727
...für jeden da."
118
00:08:42,813 --> 00:08:44,815
Also trat ich ihr in die Pussy.
119
00:08:45,608 --> 00:08:47,109
Meine Damen und Herren...
120
00:08:47,944 --> 00:08:50,071
Ich sagte doch, ich bin der Hammer.
121
00:08:50,154 --> 00:08:53,783
Ich hatte es angekündigt,
doch ihr habt es nicht kommen sehen.
122
00:08:53,991 --> 00:08:56,619
Und deshalb verdiene ich so viel Kohle.
123
00:09:06,128 --> 00:09:07,338
Oh mein Gott.
124
00:09:09,298 --> 00:09:13,135
Aber es gibt einen wichtigeren Grund,
warum ich aufhören möchte.
125
00:09:13,844 --> 00:09:16,681
Der wirkliche Grund,
der immer dringlicher wird:
126
00:09:16,764 --> 00:09:18,933
das Publikum. Nicht ihr.
127
00:09:19,016 --> 00:09:22,853
Ich meine das Publikum
vor der großen Bühne.
128
00:09:22,937 --> 00:09:26,983
Es ist schwer, ein Land zu unterhalten,
dessen Ohren so spröde sind.
129
00:09:27,066 --> 00:09:31,862
Diese Arschlöcher sind so sensibel,
das ganze Land zickt nur noch rum.
130
00:09:40,288 --> 00:09:42,707
Alles, was man sagt, sorgt für Aufregung.
131
00:09:43,708 --> 00:09:45,501
Ich weiß noch, wie das anfing.
132
00:09:45,585 --> 00:09:49,422
Zu jener Zeit machte ich Chappelle's Show.
Damals...
133
00:09:51,424 --> 00:09:54,927
Ich drehte die Show,
und am Wochenende hatte ich Auftritte.
134
00:09:55,011 --> 00:09:58,973
Bei einem Auftritt saß ein Paar ganz vorn,
sehr hübsche Leute.
135
00:09:59,348 --> 00:10:02,435
Die Frau... war offensichtlich Asiatin.
136
00:10:05,438 --> 00:10:07,106
Man sah es an ihrem Gesicht.
137
00:10:18,117 --> 00:10:19,118
Der Mann...
138
00:10:20,244 --> 00:10:23,247
Der Kerl war mysteriös,
um das Mindeste zu sagen.
139
00:10:23,873 --> 00:10:25,958
Ich konnte nicht sagen, woher er kam.
140
00:10:26,042 --> 00:10:29,587
Karamell-Haut, schicke Frisur,
hätte von überall sein können.
141
00:10:29,670 --> 00:10:32,965
Bangladesch, Mexiko...
Schwer zu sagen bei so einem Typen.
142
00:10:33,924 --> 00:10:37,928
Das Einzige, das ich mit Sicherheit
über diesen Kerl wusste, war...
143
00:10:39,096 --> 00:10:41,140
...dass seine Frau ein Biest war.
144
00:10:43,351 --> 00:10:45,478
Das sah man auch an ihrem Gesicht.
145
00:10:46,354 --> 00:10:48,356
Er lachte und amüsierte sich,
146
00:10:48,439 --> 00:10:52,318
und sie starrte mich böse an.
Bei einer verdammten Comedy-Show!
147
00:10:52,401 --> 00:10:53,653
Das war mir zu hoch.
148
00:10:54,278 --> 00:10:57,573
Irgendwann kam ich drauf,
dass sie schwanger war,
149
00:10:57,657 --> 00:10:59,450
und ich rauchte auf der Bühne.
150
00:10:59,533 --> 00:11:02,078
Ich dachte: "Ach, deshalb ist sie sauer."
151
00:11:02,161 --> 00:11:04,455
Ich wollte die Zigarette eben ausdrücken,
152
00:11:04,538 --> 00:11:07,500
da machte sie
diesen falschen Nichtraucher-Husten.
153
00:11:10,294 --> 00:11:13,422
Ich rauchte weiter und dachte:
"Bitch, das Baby packt das.
154
00:11:13,506 --> 00:11:14,465
Entspann dich."
155
00:11:17,760 --> 00:11:20,721
Ich wollte die Stimmung lockern,
also fragte ich nur:
156
00:11:20,805 --> 00:11:22,223
"Woher kommt ihr denn?"
157
00:11:22,306 --> 00:11:26,352
Sie durchschaute mich,
sie sagte herablassend:
158
00:11:26,686 --> 00:11:29,563
"Ich komme aus Kalifornien.
159
00:11:31,357 --> 00:11:34,068
Wenn Sie meine Ethnizität meinen...
160
00:11:35,111 --> 00:11:36,612
Ich bin Chinesin."
161
00:11:37,279 --> 00:11:41,075
Ihr Mann war ganz entspannt, er so:
"Ich bin Mexikaner, Alter."
162
00:11:43,285 --> 00:11:46,080
Ich: "Tut mir leid,
ich wollte Sie nicht kränken,
163
00:11:46,163 --> 00:11:47,998
aber Sie sind ein schönes Paar.
164
00:11:48,207 --> 00:11:50,960
Und Miss, Ihr Baby wird zweifelsohne
165
00:11:51,043 --> 00:11:53,963
das am härtesten arbeitende Kind
der Welt sein."
166
00:11:59,009 --> 00:12:00,428
Kein übler Scherz.
167
00:12:01,512 --> 00:12:04,890
Sie wurde sehr wütend.
Sie stand sofort auf, um zu gehen.
168
00:12:04,974 --> 00:12:07,893
Aber davor musste sie mir
noch einen reinwürgen.
169
00:12:09,019 --> 00:12:14,525
"Nie wieder kaufe ich eine deiner DVDs,
Dave Chappelle."
170
00:12:16,318 --> 00:12:18,696
Ich sagte: "Ma'am, bei allem Respekt...
171
00:12:19,655 --> 00:12:21,699
Chinesen kaufen keine DVDs."
172
00:12:30,040 --> 00:12:33,127
Das Publikum flippte aus.
Alle lachten und hatten Spaß.
173
00:12:33,210 --> 00:12:34,795
Ich dachte mir nichts dabei.
174
00:12:34,879 --> 00:12:36,756
Doch drei Tage später
175
00:12:36,839 --> 00:12:40,134
schickte diese Lady meinem Promoter
einen verfickten Brief,
176
00:12:40,217 --> 00:12:44,972
dass er mich nicht mehr buchen solle,
weil ich, Zitat, "rassistisch" sei.
177
00:12:45,347 --> 00:12:48,350
Und, ich zitiere weiter,
178
00:12:48,434 --> 00:12:51,687
"unsensibel im Hinblick
auf meine interkulturelle Ehe."
179
00:12:52,062 --> 00:12:55,024
Ich so:
"Was du nicht sagst, Bitch, war ich das?"
180
00:12:59,612 --> 00:13:02,448
Wenn sie nur
ein bisschen recherchiert hätte..
181
00:13:02,990 --> 00:13:08,078
...wüsste sie, dass ich selbst
eine interkulturelle Ehe führe.
182
00:13:09,121 --> 00:13:10,122
So ist es.
183
00:13:11,373 --> 00:13:15,211
Tatsächlich ist meine Frau auch Asiatin.
184
00:13:15,377 --> 00:13:18,798
Überraschung, Bitch!
Wir sehen uns zu Thanksgiving.
185
00:13:25,304 --> 00:13:27,389
Aber meine Frau ist nicht Chinesin.
186
00:13:27,681 --> 00:13:29,058
Sie ist Philippinerin.
187
00:13:30,142 --> 00:13:34,313
Ja, und unsere Kinder sehen
irgendwie puerto-ricanisch aus, also...
188
00:13:38,359 --> 00:13:42,655
Interkulturelle Ehen sind mir egal.
Mann, meine Mum ist zur Hälfte weiß.
189
00:13:42,738 --> 00:13:44,532
Viele wissen das nicht.
190
00:13:44,615 --> 00:13:47,117
Bisschen viel Enthusiasmus, aber okay.
191
00:13:50,246 --> 00:13:52,873
Viele glauben mir das nicht,
aber es stimmt.
192
00:13:52,957 --> 00:13:55,251
Man sieht es mir nicht an.
193
00:13:56,210 --> 00:13:58,295
Aber ließe ich mein Haar wachsen...
194
00:13:59,839 --> 00:14:02,341
Ihr würdet glauben,
ihr seid bei Katt Williams.
195
00:14:02,424 --> 00:14:03,509
Mein Haar ist...
196
00:14:04,885 --> 00:14:06,387
Mein Haar ist echt schön.
197
00:14:08,430 --> 00:14:10,975
Aber diese Arschlöcher
übertreiben immer so.
198
00:14:11,058 --> 00:14:15,145
Ich weiß nicht, wie oder warum
alle so scheißempfindlich geworden sind.
199
00:14:15,229 --> 00:14:18,649
Wisst ihr, wer mich am meisten hasst?
Die Transgender-Community.
200
00:14:19,567 --> 00:14:23,654
Ja, diese Leute...
Ich wusste nicht, dass es so schlimm ist.
201
00:14:23,737 --> 00:14:26,824
Die waren echt sauer
nach dem letzten Netflix-Special.
202
00:14:33,455 --> 00:14:36,667
Es ist hart, Leute.
Weiß nicht, was ich machen soll, denn...
203
00:14:36,750 --> 00:14:37,918
Ich mag sie ja.
204
00:14:38,919 --> 00:14:41,714
War schon immer so.
Ich hab kein Problem mit ihnen.
205
00:14:41,839 --> 00:14:42,798
Ihr wisst schon.
206
00:14:43,507 --> 00:14:44,800
Ich scherze nur rum.
207
00:14:46,051 --> 00:14:48,846
Ich habe mich schon
über jeden lustig gemacht.
208
00:14:49,430 --> 00:14:52,308
Sie müssen doch einsehen,
dass sie als Gruppe...
209
00:14:54,143 --> 00:14:57,229
Es ist verdammt witzig, Mann.
Tut mir leid, aber...
210
00:14:57,980 --> 00:15:01,650
Hab noch nie erlebt, dass Leute
in so einer witzigen Zwickmühle...
211
00:15:01,817 --> 00:15:04,028
...selbst nicht drüber lachen können.
212
00:15:04,820 --> 00:15:08,490
Sie haben das Gefühl,
jemand anderes zu sein, als sie sind,
213
00:15:08,574 --> 00:15:09,617
und das ist...
214
00:15:11,911 --> 00:15:13,454
Es ist irgendwie witzig.
215
00:15:14,455 --> 00:15:16,874
Zumindest,
wenn es einem nicht selbst so geht.
216
00:15:18,542 --> 00:15:21,754
Wie diese weiße Schwarze,
die immer in den Medien ist.
217
00:15:23,631 --> 00:15:24,673
Rachel Dolezal.
218
00:15:25,925 --> 00:15:28,594
Sie sagt immer so was. Sie...
219
00:15:28,677 --> 00:15:31,889
Sie ist eine Weiße,
die sich als Schwarze ausgibt...
220
00:15:33,140 --> 00:15:36,602
Und sie wurde zum
Gipfel der Schwarzheit hochkatapultiert.
221
00:15:39,772 --> 00:15:42,775
Ich wollte sie immer mal treffen,
um sie zu verstehen.
222
00:15:42,858 --> 00:15:46,111
Ich wollte mit ihr essen gehen,
um sie anzuschauen...
223
00:15:47,196 --> 00:15:50,032
und ihr "Nigga"
ins Gesicht sagen zu können.
224
00:15:52,785 --> 00:15:55,579
Wovon spricht die überhaupt?
"Ich fühle mich schwarz."
225
00:15:55,663 --> 00:15:58,666
Das ist Trans-Gerede.
Nicht drauf reinfallen.
226
00:15:58,832 --> 00:16:00,209
Nur ja nicht.
227
00:16:02,169 --> 00:16:05,255
Der Unterschied zwischen ihr
und Trans-Leuten ist,
228
00:16:05,339 --> 00:16:07,049
dass ich Letzteren glaube.
229
00:16:07,132 --> 00:16:11,428
Ich verstehe sie nicht, aber ich weiß,
sie meinen, was sie sagen.
230
00:16:13,138 --> 00:16:15,391
Die lassen sich
den Schwanz abschneiden.
231
00:16:16,183 --> 00:16:18,018
Mehr Beweise brauche ich nicht.
232
00:16:18,769 --> 00:16:22,231
Wer wirft schon seinen Schwanz weg:
"Brauch ich nicht!"?
233
00:16:27,820 --> 00:16:32,032
Ich verstehe euch nicht,
aber ich glaube euch, stehe hinter euch.
234
00:16:33,617 --> 00:16:35,869
Aber wie weit würde Rachel gehen?
235
00:16:38,038 --> 00:16:41,291
Was würde sie tun,
damit wir Schwarzen ihr abkaufen,
236
00:16:41,375 --> 00:16:44,753
dass sie tatsächlich glaubt,
sie sei eine von uns?
237
00:16:47,089 --> 00:16:49,758
Bitch, würdest du dein Haus verpfänden?
238
00:16:52,219 --> 00:16:55,431
Um in ein Album zu investieren,
das wohl floppen wird?
239
00:17:03,230 --> 00:17:05,399
Sie änderte nicht mal ihren Namen.
240
00:17:05,983 --> 00:17:08,235
Nicht mal den Namen.
241
00:17:08,318 --> 00:17:11,864
Sie heißt Rachel.
An diesen Namen kann ich nicht glauben.
242
00:17:13,657 --> 00:17:16,618
Willst du meine Unterstützung,
such dir einen Namen,
243
00:17:16,702 --> 00:17:18,620
der schwärzer nicht sein könnte.
244
00:17:20,664 --> 00:17:23,375
Ändere deinen Namen auf Draymond Green.
245
00:17:27,254 --> 00:17:29,173
Schwärzer als das geht nicht.
246
00:17:30,132 --> 00:17:31,717
Wie aus dem Buche.
247
00:17:33,302 --> 00:17:36,513
Gibt man "Draymond Green"
auf Airbnb ein...
248
00:17:37,848 --> 00:17:40,309
...wirst du automatisch abgemeldet.
249
00:17:50,778 --> 00:17:52,321
Leute regen sich viel auf.
250
00:17:53,113 --> 00:17:54,990
Über alles, was ich sage.
251
00:17:55,824 --> 00:17:58,744
Ich hatte eine Show in Portland, Oregon.
252
00:17:59,620 --> 00:18:04,541
Im Hotel war ich
als Charles Edward Cheese eingecheckt.
253
00:18:13,175 --> 00:18:15,552
Ich kam spätnachts zurück ins Zimmer...
254
00:18:17,429 --> 00:18:22,101
...und fand eine Notiz,
eine Art Brief auf meinem Tisch.
255
00:18:22,184 --> 00:18:24,144
Adressiert an Mr. Cheese.
256
00:18:24,228 --> 00:18:28,565
Also nahm ich natürlich an,
dass der Absender ein guter Freund ist.
257
00:18:28,649 --> 00:18:31,110
Das ist kein Name,
den man einfach so errät.
258
00:18:31,193 --> 00:18:35,030
Doch es stellte sich heraus,
dass ich den Absender gar nicht kannte.
259
00:18:35,614 --> 00:18:36,824
Es war ein Fanbrief.
260
00:18:37,199 --> 00:18:40,202
Es ist ungewohnt für mich,
überhaupt Fans zu haben,
261
00:18:40,285 --> 00:18:42,538
aber ich bin dankbar für sie. Und...
262
00:18:43,205 --> 00:18:45,999
Und obwohl ich dankbar bin...
263
00:18:46,834 --> 00:18:48,752
...lese ich solche Briefe nicht.
264
00:18:51,380 --> 00:18:54,091
Wäre nett, wenn ich's täte,
aber realistisch...
265
00:18:54,174 --> 00:18:56,677
Bin ich der Weihnachtsmann?
Keine Zeit dafür.
266
00:18:57,594 --> 00:18:59,763
Ich möchte mich auch mal entspannen.
267
00:19:00,347 --> 00:19:03,767
Statt die Wünsche von Fremden zu lesen.
Aber ich las ihn.
268
00:19:03,851 --> 00:19:06,311
Er war schon offen,
also las ich den Brief.
269
00:19:06,395 --> 00:19:07,771
Und wisst ihr, was?
270
00:19:08,188 --> 00:19:11,400
Der Absender musste mich wirklich lieben.
271
00:19:12,526 --> 00:19:14,653
Es war ein echt netter Brief.
272
00:19:14,736 --> 00:19:18,115
Er schrieb, wie es war,
zu meiner Show zu kommen,
273
00:19:18,198 --> 00:19:21,285
wie sehr er sich freute,
wie viel Spaß er hatte.
274
00:19:21,660 --> 00:19:22,995
Und dann schrieb er...
275
00:19:23,745 --> 00:19:26,665
...als ich meine Witze
über Trans-Leute machte...
276
00:19:26,957 --> 00:19:28,458
...war er, ich zitiere...
277
00:19:29,334 --> 00:19:30,711
..."am Boden zerstört".
278
00:19:31,920 --> 00:19:35,799
Der Absender
war nämlich auch ein Transgender.
279
00:19:36,175 --> 00:19:38,093
Ich werde ehrlich zu euch sein.
280
00:19:38,927 --> 00:19:41,638
Ihr müsst verstehen,
dass ich mich aus Prinzip
281
00:19:41,722 --> 00:19:45,350
wegen nichts, das ich hier oben sage,
schlecht fühle.
282
00:19:54,234 --> 00:19:58,322
Hätte man euch nicht das Handy abgenommen,
würde ich das nie zugeben.
283
00:20:02,743 --> 00:20:05,829
Aber es war schräg,
als ich diesen Brief las...
284
00:20:06,663 --> 00:20:08,916
...fühlte ich mich wirklich schlecht.
285
00:20:08,999 --> 00:20:11,251
Nicht wegen dem, was ich gesagt hatte.
286
00:20:11,335 --> 00:20:15,505
Sondern weil ich der Grund war,
dass sich jemand schlecht fühlte.
287
00:20:15,756 --> 00:20:18,967
Ich weiß nicht mal,
was genau es war, das ihn aufbrachte.
288
00:20:19,134 --> 00:20:21,178
Ich habe so viele Transgender-Witze.
289
00:20:27,226 --> 00:20:28,518
Aber ich denke...
290
00:20:29,228 --> 00:20:31,104
Es war wahrscheinlich...
291
00:20:31,688 --> 00:20:34,233
...der Witz,
den ich euch jetzt erzählen werde.
292
00:20:35,275 --> 00:20:36,193
Tut mir leid.
293
00:20:37,319 --> 00:20:39,196
Er ist gar nicht übel.
294
00:20:39,279 --> 00:20:41,782
Er ist wahr. Nein, ist er nicht, aber...
295
00:20:41,865 --> 00:20:43,325
Ich hatte gelesen,
296
00:20:43,408 --> 00:20:48,914
dass Caitlyn Jenner überlegte,
für die Sports Illustrated blankzuziehen.
297
00:20:49,122 --> 00:20:53,835
Und ich weiß, es ist politisch unkorrekt,
so etwas zu sagen,
298
00:20:53,919 --> 00:20:57,339
aber scheiß drauf,
ich sag's im Namen aller:
299
00:20:58,215 --> 00:20:59,174
Igitt.
300
00:21:04,638 --> 00:21:08,016
Manchmal will man doch nur
Spielerstatistiken lesen.
301
00:21:09,518 --> 00:21:11,895
Ich weiß nicht,
warum man einen Männerarsch
302
00:21:11,979 --> 00:21:14,147
zwischen Seiten über Sport zwängen muss.
303
00:21:14,564 --> 00:21:16,233
Erscheint mir unpassend.
304
00:21:16,316 --> 00:21:19,194
Aber ich sage nichts
über Caitlyn Jenners Person.
305
00:21:19,278 --> 00:21:22,239
Ich rege mich nicht über sie
oder das Magazin auf.
306
00:21:22,322 --> 00:21:23,991
Wenn ich mich aufrege...
307
00:21:24,950 --> 00:21:27,119
...dann nur über mich selbst.
308
00:21:27,411 --> 00:21:28,370
Versteht ihr?
309
00:21:28,537 --> 00:21:33,250
Denn tief im Inneren weiß ich,
ich bin nicht stark genug...
310
00:21:34,334 --> 00:21:36,628
...um mir diese Fotos nicht anzusehen.
311
00:21:41,883 --> 00:21:44,469
Und ich glaube,
ich bin nicht bereit dafür.
312
00:21:46,513 --> 00:21:47,472
Also, Caitlyn...
313
00:21:48,557 --> 00:21:51,018
Verdammt, wenn du das echt durchziehst...
314
00:21:53,061 --> 00:21:55,272
...Bitch, dann aber richtig.
315
00:21:56,815 --> 00:21:58,984
Dann musst du alles geben.
316
00:21:59,234 --> 00:22:01,945
Wie ein Gangster.
Weißt du, was das bedeutet?
317
00:22:02,029 --> 00:22:04,406
Du musst die Lippen spreizen...
318
00:22:14,875 --> 00:22:17,836
Ich hoffe, sie tut es,
und innen ist ein Mini-Schwanz.
319
00:22:20,964 --> 00:22:23,508
Hinter den Vorhängen geht die Show ab.
320
00:22:34,728 --> 00:22:37,481
Ich weiß nicht,
was genau ihn aufgeregt hatte.
321
00:22:38,690 --> 00:22:40,067
Aber ich sage euch was.
322
00:22:40,817 --> 00:22:42,235
Als ich den Brief las...
323
00:22:42,652 --> 00:22:46,239
In den Momenten danach tat ich etwas,
324
00:22:46,323 --> 00:22:51,661
wofür viele schwarze Männer in Amerika
weder die Zeit noch das Geld haben.
325
00:22:52,079 --> 00:22:54,956
Ich ging in mich.
326
00:22:59,795 --> 00:23:03,715
Ich stellte mir eine einfache Frage,
über die ich nie nachgedacht hatte:
327
00:23:03,799 --> 00:23:06,259
"Dave, du schreibst all diese Witze,
328
00:23:06,343 --> 00:23:10,180
heißt das,
du hast ein Problem mit Trans-Leuten?"
329
00:23:10,263 --> 00:23:14,643
Die Antwort ist: nicht im Geringsten.
330
00:23:14,726 --> 00:23:16,728
Was glaubt ihr denn von mir?
331
00:23:16,812 --> 00:23:20,357
Ich verstehe nicht jede Entscheidung,
die Menschen treffen.
332
00:23:20,732 --> 00:23:22,901
Aber ich weiß, das Leben ist hart,
333
00:23:22,984 --> 00:23:26,113
und solche Entscheidungen
bedeuten nicht den Verzicht
334
00:23:26,196 --> 00:23:29,491
auf ein würdevolles,
glückliches, sicheres Leben.
335
00:23:38,667 --> 00:23:40,377
Aber wenn ich ehrlich bin...
336
00:23:45,465 --> 00:23:48,844
Ich hatte nie ein Problem
mit Trans-Leuten.
337
00:23:48,927 --> 00:23:54,057
Ich habe nur ein Problem
mit dem Diskurs rund um Trans-Leute.
338
00:23:54,141 --> 00:23:59,729
Ich finde, solche Dinge sollten nicht
vor Schwarzen diskutiert werden.
339
00:24:02,649 --> 00:24:03,942
Es ist beleidigend,
340
00:24:04,025 --> 00:24:06,903
dieses Gerede
über die Gefühle dieser Leute.
341
00:24:06,987 --> 00:24:13,076
Seit wann schert sich Amerika einen Dreck
um die Gefühle von irgendeinem von uns?
342
00:24:18,123 --> 00:24:22,043
Und ich werde
den üblen Verdacht nicht los,
343
00:24:22,127 --> 00:24:26,214
dass der einzige Grund,
warum alle über Transgender reden,
344
00:24:26,298 --> 00:24:29,384
jener ist,
dass weiße Männer involviert sind.
345
00:24:29,801 --> 00:24:30,635
Ja.
346
00:24:30,719 --> 00:24:32,220
Ich habe es gesagt.
347
00:24:34,097 --> 00:24:38,143
Wenn's nur Frauen wären, oder nur Schwarze
oder Mexikaner sagen würden:
348
00:24:38,226 --> 00:24:40,437
"Hey, wir fühlen uns als Mädchen",
349
00:24:40,520 --> 00:24:43,356
würde es heißen:
"Schnauze, es interessiert keinen.
350
00:24:43,565 --> 00:24:45,942
Los, Leute, wir müssen Beeren pflücken."
351
00:24:47,903 --> 00:24:49,863
Stinkt mir nach weißem Privileg.
352
00:24:50,322 --> 00:24:52,991
Habt ihr euch nie gefragt,
warum Bruce Jenner
353
00:24:53,074 --> 00:24:57,996
leichter sein Geschlecht ändern konnte
als Cassius Clay seinen verfickten Namen?
354
00:25:05,378 --> 00:25:07,506
Wenn ich brutal ehrlich sein soll...
355
00:25:08,507 --> 00:25:09,341
Los, Dave!
356
00:25:09,424 --> 00:25:12,928
Der einzige Grund, warum ich je sauer
auf die Trans-Community war:
357
00:25:13,011 --> 00:25:15,222
Ich war mal in L.A. in einem Club...
358
00:25:15,514 --> 00:25:19,017
...und tanzte mit einem von ihnen
sechs Songs durch.
359
00:25:20,769 --> 00:25:22,229
Ich hatte keine Ahnung!
360
00:25:24,022 --> 00:25:28,193
Dann sah ich im Licht ihre Knöchel
und dachte: "Oh nein!"
361
00:25:28,944 --> 00:25:30,987
Alle lachten mich aus.
362
00:25:31,947 --> 00:25:32,989
WorldStar.
363
00:25:37,035 --> 00:25:40,121
Ich so: "Warum hast du nichts gesagt?"
364
00:25:41,456 --> 00:25:43,166
Dann diese sinnliche Stimme:
365
00:25:44,376 --> 00:25:46,920
"Ich habe nichts gesagt, Dave Chappelle,
366
00:25:47,003 --> 00:25:49,506
weil ich mich wundervoll amüsierte.
367
00:25:50,757 --> 00:25:53,385
Und ich wusste nicht,
was du sagen würdest."
368
00:25:55,095 --> 00:25:57,305
Ich so: "Das wusstest du ganz genau."
369
00:26:00,225 --> 00:26:04,020
Sie sagte: "Ich gehe nach Hause.
Ich will keinen Ärger mit dir."
370
00:26:04,354 --> 00:26:07,065
Ich so: "Nach Hause?
Es sind noch zwei Songs.
371
00:26:07,148 --> 00:26:08,984
Wir könnten es ebenso gut...
372
00:26:10,443 --> 00:26:11,695
...zu Ende bringen."
373
00:26:15,824 --> 00:26:18,201
Wir frühstückten schließlich miteinander.
374
00:26:19,286 --> 00:26:21,913
Werdet erwachsen!
Das heißt nicht, ich bin schwul.
375
00:26:22,414 --> 00:26:23,957
Es war nur ein Tittenfick.
376
00:26:26,501 --> 00:26:29,045
In L.A.
sind doch sowieso alle Möpse unecht.
377
00:26:29,296 --> 00:26:33,216
Ich baute bloß um zwei Uhr morgens
ein wenig Spannung bei einem Fremden ab.
378
00:26:44,769 --> 00:26:46,313
Der Irrsinn der Jugend.
379
00:26:46,980 --> 00:26:49,482
Solche Fehler
macht man eben als junger Mann,
380
00:26:49,566 --> 00:26:53,236
wenn man's überhaupt Fehler nennen will.
Es war eine wilde Nacht.
381
00:26:54,863 --> 00:26:58,325
Aber so was mache ich nicht mehr.
Ich bin jetzt alt, 44 Jahre.
382
00:26:58,867 --> 00:26:59,701
Ja.
383
00:27:03,038 --> 00:27:07,334
Zum ersten Mal im Leben
spüre ich körperlich mein Alter.
384
00:27:07,417 --> 00:27:09,127
Es ist hart, Leute.
385
00:27:09,586 --> 00:27:12,756
Woher ich weiß, dass ich alt bin?
Es ist peinlich, aber...
386
00:27:13,214 --> 00:27:14,633
Ich war im Hotel.
387
00:27:16,134 --> 00:27:19,095
Ich werde nicht lügen,
ich holte mir einen runter.
388
00:27:19,846 --> 00:27:21,806
Und ich mühte mich echt ab.
389
00:27:24,601 --> 00:27:26,227
Da wusste ich, ich bin alt.
390
00:27:26,728 --> 00:27:29,606
Ich gab mittendrin auf,
als wäre nichts gewesen.
391
00:27:38,490 --> 00:27:40,867
Ich sehe meinen Schwanz nicht mehr gern.
392
00:27:41,743 --> 00:27:43,745
Er sieht distinguiert aus.
393
00:27:44,454 --> 00:27:49,709
Er ist alt. Ein alt aussehender Schwanz
mit grau melierten Haaren drum herum.
394
00:27:51,711 --> 00:27:54,506
Er sieht aus wie Morgan Freeman
in den 90ern.
395
00:27:56,716 --> 00:27:58,218
Ohne die Sommersprossen.
396
00:28:01,304 --> 00:28:02,263
Mein Schwanz so:
397
00:28:02,847 --> 00:28:05,684
"Dave packte mich aus
und fummelte an mir rum.
398
00:28:05,767 --> 00:28:07,102
Fummelte an mir rum.
399
00:28:08,019 --> 00:28:11,106
Aber nicht mit demselben Elan
wie in jungen Jahren.
400
00:28:12,440 --> 00:28:14,984
Wir wussten beide,
da kommt nichts heraus."
401
00:28:21,366 --> 00:28:23,702
Ich merke mein Alter an meinen Kindern.
402
00:28:25,537 --> 00:28:28,123
Kürzlich kam ich
von einer Tour nach Hause.
403
00:28:28,206 --> 00:28:31,668
Stellt euch vor,
ich war wochenlang unterwegs,
404
00:28:31,751 --> 00:28:34,754
und dann komme ich heim,
und keiner ist da.
405
00:28:36,631 --> 00:28:40,802
Keiner aus meiner Familie dachte daran,
dass ich sie bei der Ankunft
406
00:28:40,885 --> 00:28:42,053
gern gesehen hätte.
407
00:28:42,762 --> 00:28:46,182
Sie wussten, wann ich komme,
aber sie waren nicht da.
408
00:28:46,266 --> 00:28:48,893
Der Scheiß war ein Weckruf.
409
00:28:49,686 --> 00:28:51,438
Als meine Kids klein waren...
410
00:28:51,896 --> 00:28:55,942
...und der Tourbus vorm Haus hielt,
rannten alle nach draußen.
411
00:28:57,318 --> 00:29:01,740
"Dad ist zu Hause, juhu!"
Sie umarmten und küssten mich.
412
00:29:01,823 --> 00:29:04,826
Im Laufe der Jahre
verloren sie das Interesse.
413
00:29:04,909 --> 00:29:08,872
"Hey, Leute, seht mal,
Mr. Versprechungen ist zurück."
414
00:29:14,252 --> 00:29:16,296
Aber ein leeres Haus, das ist...
415
00:29:16,880 --> 00:29:18,298
Das ist eiskalt.
416
00:29:20,383 --> 00:29:24,137
Ich ging ins Zimmer meines Ältesten:
"Hallo?" Er war nicht da.
417
00:29:24,220 --> 00:29:27,432
Ich hatte so was nie gemacht,
aber nun tat ich es:
418
00:29:27,515 --> 00:29:29,225
Ich ging sein Zeug durch.
419
00:29:31,019 --> 00:29:34,022
Um zu sehen,
was aus dem kleinen Wichser wurde.
420
00:29:35,398 --> 00:29:38,359
Ich fand Notizblocks,
die ich mir durchlas,
421
00:29:38,443 --> 00:29:41,070
sie waren voll mit wundervollen Gedichten.
422
00:29:41,154 --> 00:29:42,530
In seiner Handschrift.
423
00:29:42,614 --> 00:29:45,450
Ich wusste nicht mal,
dass er Gedichte schreibt!
424
00:29:47,952 --> 00:29:51,706
Dann schaute ich in seine Schubladen,
und in der mittleren...
425
00:29:52,499 --> 00:29:54,334
...fand ich Zigarettenpapier.
426
00:29:56,419 --> 00:29:59,380
Ich sah runter auf seine Papers
und dachte: "Oh...
427
00:30:00,173 --> 00:30:02,258
Deshalb die Gedichte."
428
00:30:07,931 --> 00:30:09,682
Es brach mir das Herz.
429
00:30:10,683 --> 00:30:14,354
Nicht das Gras. Ich trauerte
um die Unschuld meines Sohnes.
430
00:30:14,437 --> 00:30:15,939
Ich weinte ein wenig...
431
00:30:16,481 --> 00:30:19,234
...dann nahm ich seine Papers
mit in mein Zimmer.
432
00:30:20,735 --> 00:30:23,446
Ich rollte etwas Gras,
das ich versteckt hatte.
433
00:30:24,113 --> 00:30:25,865
Und ich wurde richtig high.
434
00:30:26,449 --> 00:30:27,992
Dann bekam ich Panik...
435
00:30:28,910 --> 00:30:31,037
...und legte seine Papers zurück...
436
00:30:32,997 --> 00:30:34,999
...damit er nichts merkte.
437
00:30:37,252 --> 00:30:40,672
Er findet es erst heraus,
wenn er dieses Special sieht.
438
00:30:43,258 --> 00:30:45,385
Ja, Junge, ich fand deine Papers.
439
00:30:48,680 --> 00:30:49,806
Er ist eiskalt.
440
00:30:49,889 --> 00:30:52,976
Erst 16 Jahre,
aber was er letztens gebracht hat...
441
00:30:53,059 --> 00:30:55,228
Der kleine Wichser ruft mich an...
442
00:30:55,395 --> 00:30:58,106
...mitten in der Nacht,
um ein Uhr morgens.
443
00:30:58,189 --> 00:31:00,650
Er so: "Dad, sei nicht sauer."
444
00:31:00,733 --> 00:31:03,403
Ich wusste,
etwas stimmt ganz und gar nicht.
445
00:31:04,654 --> 00:31:07,198
Ich: "Was ist los?"
Er: "Alles in Ordnung.
446
00:31:07,282 --> 00:31:09,868
Vergiss nicht,
du sagtest, ich soll anrufen.
447
00:31:10,368 --> 00:31:11,953
Ich bin auf einer Party,
448
00:31:12,036 --> 00:31:15,373
und der Fahrer hatte zu viele Drinks.
449
00:31:15,707 --> 00:31:17,959
Du musst uns abholen kommen."
450
00:31:18,042 --> 00:31:21,170
Ich so:
"Herrgott, es ist ein Uhr morgens, Junge.
451
00:31:21,254 --> 00:31:23,006
Ich bin besoffen."
452
00:31:33,725 --> 00:31:37,145
Aber ich dachte,
besser ich als irgendein Junge.
453
00:31:39,147 --> 00:31:42,066
Spiele ich eben mit dem Feuer
und hol den Scheißer ab.
454
00:31:42,150 --> 00:31:43,818
Ich so: "Gut, ich hole dich.
455
00:31:46,738 --> 00:31:48,907
Gib mir die Adresse, bin gleich da."
456
00:31:50,158 --> 00:31:52,535
Er gab sie mir, und ich war schockiert.
457
00:31:52,619 --> 00:31:55,538
Ich so:
"Sohn, du wirst es nicht glauben, aber...
458
00:31:56,623 --> 00:31:58,958
Ich bin auf derselben Party."
459
00:32:10,345 --> 00:32:12,347
Sie werden schnell erwachsen, was?
460
00:32:13,306 --> 00:32:16,059
Darf ich was fragen?
Ich will euch nicht nahetreten.
461
00:32:16,142 --> 00:32:19,771
Ihr müsst nicht antworten.
Wenn's schiefgeht, schneiden wir's raus.
462
00:32:21,064 --> 00:32:24,984
Ihr es komisch, dass ihr
die einzigen Weißen in dieser Reihe seid?
463
00:32:29,614 --> 00:32:33,451
Seid ehrlich. Ist es merkwürdig?
Macht ihr euch Sorgen?
464
00:32:34,827 --> 00:32:37,372
Her mit dem Geld! Ich verarsche euch nur.
465
00:32:39,165 --> 00:32:41,918
Der Typ ist eiskalt,
hat nicht mal gezuckt.
466
00:32:44,295 --> 00:32:46,839
Wisst ihr,
wie viele Schwarze meines Alters
467
00:32:46,923 --> 00:32:49,717
ging ich vor acht Jahren
zum ersten Mal wählen.
468
00:32:54,305 --> 00:32:55,223
So ist es.
469
00:32:57,100 --> 00:33:00,520
Ich sah Obama im Fernsehen und dachte:
"Den Kerl wähle ich."
470
00:33:03,523 --> 00:33:05,525
Ich kann mich an den Tag erinnern.
471
00:33:05,817 --> 00:33:07,235
Ich ging in Ohio wählen.
472
00:33:07,443 --> 00:33:09,904
Meine Stimme zählt in Ohio.
473
00:33:10,321 --> 00:33:12,115
Ohio ist ein umkämpfter Staat.
474
00:33:12,198 --> 00:33:15,827
Als ich beim Wahllokal parkte,
standen die Soldaten schon an.
475
00:33:15,910 --> 00:33:21,332
Es standen so viele Schwarze an,
ich dachte, sie wollten Schecks einlösen.
476
00:33:25,795 --> 00:33:27,296
Wir umarmten einander,
477
00:33:27,380 --> 00:33:30,883
alte Leute sangen Hymnen
und Kirchenlieder und so'n Scheiß.
478
00:33:31,134 --> 00:33:35,096
Es war wie bei O.J.s Freispruch,
nur zehnmal so wild.
479
00:33:35,179 --> 00:33:37,348
Nie habe ich Schwarze
so glücklich gesehen.
480
00:33:40,977 --> 00:33:43,813
Acht Jahre später
fahre ich wieder zum Wahllokal.
481
00:33:44,564 --> 00:33:47,108
Diesmal in einem brandneuen Porsche.
482
00:33:47,525 --> 00:33:50,236
Die Obama-Jahre liefen gut für mich.
483
00:33:58,286 --> 00:33:59,662
Ich war früh dran...
484
00:34:00,246 --> 00:34:03,499
...und während ich parkte,
erkannte ich etwas,
485
00:34:03,583 --> 00:34:06,878
wofür der Rest des Landes
noch eine Woche brauchen würde.
486
00:34:07,253 --> 00:34:10,673
Ich erkannte, dass Trump
der nächste Präsident sein würde.
487
00:34:10,757 --> 00:34:13,801
Denn anders als in D.C.
ließen sich in Ohio
488
00:34:13,885 --> 00:34:16,554
schon am Parkplatz die Ergebnisse ablesen.
489
00:34:17,263 --> 00:34:21,017
All die verdammten Pick-ups
und Traktoren und so'n Scheiß.
490
00:34:30,526 --> 00:34:35,656
Dann ging ich vor und sah eine lange,
lange Schlange...
491
00:34:36,741 --> 00:34:38,451
...staubiger weißer Menschen.
492
00:34:43,873 --> 00:34:46,793
Ja, meine Damen und Herren,
das waren arme Weiße.
493
00:34:47,835 --> 00:34:51,964
Ich sage euch, ich hatte in meinem Leben
nie ein Problem mit Weißen...
494
00:34:52,340 --> 00:34:53,758
...aber ganz ehrlich...
495
00:34:55,551 --> 00:34:57,929
Arme Weiße mag ich am wenigsten.
496
00:35:01,099 --> 00:35:03,142
Sie brachten uns viel Ärger ein.
497
00:35:05,645 --> 00:35:08,439
Ich hatte nie so viele
auf einem Fleck gesehen.
498
00:35:09,774 --> 00:35:12,777
Ich sah ihnen direkt
ins kohleverschmierte Gesicht.
499
00:35:16,489 --> 00:35:18,199
Und zu meiner Überraschung...
500
00:35:18,866 --> 00:35:20,576
Wisst ihr, was ich nicht sah?
501
00:35:21,035 --> 00:35:25,957
Ich sah nicht
ein einziges bedauernswertes Gesicht.
502
00:35:27,083 --> 00:35:32,046
Ein paar wütende und entschlossene, ja,
aber sie wirkten wie anständige Leute.
503
00:35:32,463 --> 00:35:36,175
Wirklich.
Und ich will nicht wie ein Arsch klingen,
504
00:35:36,259 --> 00:35:38,052
aber sie taten mir sogar leid.
505
00:35:38,219 --> 00:35:39,554
Ich kenne das Spiel.
506
00:35:40,012 --> 00:35:44,517
Ich weiß, dass reiche Weiße
arme Weiße Gesindel nennen.
507
00:35:44,809 --> 00:35:46,853
Und das weiß ich nur,
508
00:35:46,936 --> 00:35:49,605
weil ich letztes Jahr
so viel Geld verdiente...
509
00:35:49,856 --> 00:35:53,359
...dass mir reiche Weiße das
auf einer Cocktailparty verrieten.
510
00:35:57,905 --> 00:35:59,532
Das finde ich nicht okay.
511
00:36:00,199 --> 00:36:01,492
Ich stand mit ihnen an,
512
00:36:01,576 --> 00:36:04,287
wie es alle Amerikaner
in einer Demokratie tun...
513
00:36:04,370 --> 00:36:06,372
Keiner drängt sich zum Wählen vor.
514
00:36:06,831 --> 00:36:08,374
...und ich hörte ihnen zu.
515
00:36:08,541 --> 00:36:12,378
Hörte zu, wie sie naive,
für arme Weiße typische Dinge sagten.
516
00:36:14,088 --> 00:36:17,091
"Mann, Donald Trump geht nach Washington
517
00:36:17,175 --> 00:36:19,510
und kämpft für uns."
518
00:36:20,511 --> 00:36:24,223
Ich stand da und dachte:
"Du dummer Trottel.
519
00:36:30,104 --> 00:36:32,231
Du bist arm.
520
00:36:33,649 --> 00:36:35,109
Er kämpft für mich!"
521
00:36:48,289 --> 00:36:51,250
Sie sahen mich alle an.
Sie wussten, wen ich wähle,
522
00:36:51,334 --> 00:36:53,461
genau wie ich wusste, wen sie wählen.
523
00:36:53,544 --> 00:36:56,130
Wisst ihr, was wir gemeinsam hatten?
524
00:36:56,923 --> 00:36:59,634
Keinem Einzigen von uns...
525
00:36:59,717 --> 00:37:03,262
...war wohl dabei,
was wir da in der Wahlkabine tun mussten.
526
00:37:03,930 --> 00:37:06,140
Wir taten nur unsere verdammte Pflicht.
527
00:37:06,224 --> 00:37:08,893
Ja, ich stimmte für Hillary Clinton,
natürlich.
528
00:37:11,479 --> 00:37:15,233
Ich stimmte für sie,
weil mir das, was sie von sich gab...
529
00:37:15,524 --> 00:37:18,986
...weitaus mehr zusagte als das,
was er von sich gab.
530
00:37:21,697 --> 00:37:23,574
Aber ganz ehrlich, es war...
531
00:37:24,116 --> 00:37:27,662
...als hörte man Darth Vader
bei der "I Have a Dream"-Rede zu.
532
00:37:29,413 --> 00:37:30,706
Das Miststück ist fies.
533
00:37:30,790 --> 00:37:34,126
Sie hatte Bernie Sanders
Karate Kid-mäßig aufs Kreuz gelegt.
534
00:37:34,210 --> 00:37:36,712
Es war schwer, für den Scheiß zu stimmen.
535
00:37:37,713 --> 00:37:39,632
Aber sie war das geringere Übel.
536
00:37:39,715 --> 00:37:42,802
Ich weiß, Sie sind Clinton-Anhängerin,
Miss. Tut mir leid.
537
00:37:42,885 --> 00:37:45,680
Es fühlte sich ja nicht falsch an,
sie zu wählen,
538
00:37:45,763 --> 00:37:48,266
aber auch nicht so gut,
wie es hätte sollen.
539
00:37:48,391 --> 00:37:50,559
Sie wäre die erste Präsidentin gewesen.
540
00:37:50,643 --> 00:37:53,187
Man hätte das Miststück
auf Münzen geprägt.
541
00:37:59,694 --> 00:38:02,238
Aber irgendwie hat sie's vermasselt.
542
00:38:03,739 --> 00:38:06,242
Natürlich hätte sie ihn schlagen müssen.
543
00:38:06,325 --> 00:38:09,954
Für sie zu stimmen
fühlte sich bittersüß an.
544
00:38:10,371 --> 00:38:14,208
Als hätte ich das Privileg,
Halle Berry zu lecken.
545
00:38:16,460 --> 00:38:21,757
Und als würde sie mir,
während ich das tue, ins Gesicht furzen.
546
00:38:30,808 --> 00:38:33,311
Damit das klar ist,
ich würde es dennoch tun.
547
00:38:35,354 --> 00:38:39,150
Aber ich wünschte, sie hätte diesem Land
nicht ins Gesicht gefurzt.
548
00:38:43,029 --> 00:38:46,490
Ich ging an jenem Tag wählen
und flog dann nach New York.
549
00:38:47,158 --> 00:38:48,284
Wegen der Arbeit.
550
00:38:48,868 --> 00:38:50,703
Ich trat in einem Club auf
551
00:38:50,786 --> 00:38:55,291
und sagte zum Publikum fast dasselbe,
was ich euch gerade gesagt habe.
552
00:38:55,708 --> 00:38:58,252
Ich wusste nicht,
dass ein Reporter da war.
553
00:38:58,336 --> 00:39:01,047
Und der Reporter schrieb einen Artikel.
554
00:39:01,130 --> 00:39:02,673
Die Schlagzeile lautete:
555
00:39:02,757 --> 00:39:08,262
"Dave Chappelle
ist ein eifriger Trump-Unterstützer."
556
00:39:09,555 --> 00:39:13,934
Ja. Ich wusste nicht, dass das erschien.
Wisst ihr, wie ich es herausfand?
557
00:39:14,101 --> 00:39:17,021
Meine Frau rief mich
am nächsten Tag von Ohio an,
558
00:39:17,104 --> 00:39:18,356
sie war ganz panisch.
559
00:39:19,065 --> 00:39:21,776
"David. David, was, zur Hölle...
560
00:39:22,943 --> 00:39:24,945
...geht da vor sich in New York?"
561
00:39:26,280 --> 00:39:29,241
Ich so: "Ich bin brav,
aber was hast du gehört?"
562
00:39:36,707 --> 00:39:40,711
Sie sagte: "In der Zeitung steht,
du bist ein Trump-Unterstützer."
563
00:39:40,795 --> 00:39:41,962
Ich so...
564
00:39:48,260 --> 00:39:50,346
Ich so: "Mach dir keinen Kopf, Süße.
565
00:39:51,514 --> 00:39:54,058
Keiner bei klarem Verstand
wird das glauben."
566
00:39:54,141 --> 00:39:57,103
Und sie so:
"Nein, David, die Leute glauben es."
567
00:39:57,186 --> 00:40:00,022
Dann las sie mir die Kommentare vor.
568
00:40:00,481 --> 00:40:01,857
Sie waren fürchterlich.
569
00:40:02,400 --> 00:40:06,779
All die Schwarzen, die mich Uncle Tom
und ähnlichen Scheiß nannten.
570
00:40:07,988 --> 00:40:12,159
Ihr müsst wissen, unter Schwarzen
ist das eine schwere Anschuldigung.
571
00:40:15,621 --> 00:40:18,666
Ich war stinksauer. Uncle Tom?
572
00:40:20,126 --> 00:40:24,255
Wieso bin ich Uncle Tom, Alter?
Du liest doch den Observer!
573
00:40:27,049 --> 00:40:29,468
So lief es also ab.
574
00:40:30,845 --> 00:40:35,307
Dann war Samstagabend,
und Trump wurde Präsident,
575
00:40:35,391 --> 00:40:37,726
und ich moderierte Saturday Night Live.
576
00:40:44,442 --> 00:40:46,652
Ich hatte keinen Monolog vorbereitet,
577
00:40:46,735 --> 00:40:47,987
ich improvisierte.
578
00:40:49,155 --> 00:40:52,741
Am Ende wusste ich nicht,
was ich gesagt hatte, etwas wie:
579
00:40:52,825 --> 00:40:55,744
"Wir sind historisch
vom Wahlrecht ausgeschlossen.
580
00:40:55,828 --> 00:40:58,330
Gibt er uns eine Chance,
geben wir ihm eine."
581
00:40:58,414 --> 00:41:02,835
Was auch immer es war, ich wünschte,
ich hätte den Scheiß nicht gesagt.
582
00:41:05,713 --> 00:41:07,423
War den Ärger nicht wert.
583
00:41:08,257 --> 00:41:10,718
Beim Friseur alle Schwarzen so zu mir:
584
00:41:10,801 --> 00:41:13,429
"Yo, Dave, was geht mit deinem Kumpel?"
585
00:41:13,512 --> 00:41:15,723
Yo, Nigga, nein!
586
00:41:17,850 --> 00:41:19,685
Er ist nicht mein Kumpel!
587
00:41:21,562 --> 00:41:25,024
Egal, ob Republikaner oder Demokrat,
ob Anhänger oder nicht,
588
00:41:25,107 --> 00:41:27,818
jede objektive Person muss zugeben,
589
00:41:27,902 --> 00:41:31,447
dass der Wichser sich nicht gut anstellt.
590
00:41:35,868 --> 00:41:37,036
Wirklich nicht.
591
00:41:39,663 --> 00:41:43,334
Er ist nicht der erste Präsident,
der seinen Job mies macht,
592
00:41:43,417 --> 00:41:46,045
aber er hebt den Scheiß
auf ein neues Level.
593
00:41:46,378 --> 00:41:48,672
Es ist beängstigend, ihm zuzusehen.
594
00:41:49,465 --> 00:41:50,508
Heilige Scheiße.
595
00:41:50,591 --> 00:41:54,386
Wie wenn man eine Crackpfeife
bei seinem Uber-Fahrer entdeckt.
596
00:41:59,391 --> 00:42:01,602
Was stimmt nicht mit diesem Typen?
597
00:42:03,103 --> 00:42:05,981
Er ist lächerlich, Mann. Ich sah...
598
00:42:06,982 --> 00:42:10,945
Ich sah mir eine Pressekonferenz
mit Donald Trump an.
599
00:42:11,028 --> 00:42:15,491
Der Wichser versammelte die ganze Presse
und forderte sie buchstäblich auf...
600
00:42:15,699 --> 00:42:20,496
Er sagte ihnen direkt ins Gesicht,
sie sollen aufhören, Sachen aufzudecken.
601
00:42:20,579 --> 00:42:21,830
Ich so: "Yo.
602
00:42:23,290 --> 00:42:25,960
Der Wichser hat sie nicht alle."
603
00:42:26,460 --> 00:42:28,921
Und dann... Ich erfinde das nicht.
604
00:42:29,255 --> 00:42:31,507
...begannen seine Lippen zu schwitzen.
605
00:42:32,967 --> 00:42:38,347
Seine Lippen. Habt ihr je erlebt,
dass jemandem die Lippen schwitzen?
606
00:42:39,723 --> 00:42:41,892
Was geht mit seinen Lippen ab?
607
00:42:42,935 --> 00:42:45,813
Wie wenn man im Flugzeug sitzt.
Kennt ihr das?
608
00:42:45,896 --> 00:42:49,149
Ich habe Flugangst,
mir wird immer mulmig beim Fliegen.
609
00:42:49,233 --> 00:42:51,277
Manchmal gerät man in Turbulenzen.
610
00:42:51,527 --> 00:42:54,530
Wenn ich nervös werde,
schaue ich zur Flugbegleiterin.
611
00:42:54,613 --> 00:42:57,866
Sie wirkt ruhig,
also beruhigt mich das auch.
612
00:42:58,951 --> 00:43:01,745
Aber was,
wenn ihre Lippen schwitzen würden?
613
00:43:05,124 --> 00:43:08,085
Furchterregend.
"Alte, warum schwitzen deine Lippen?
614
00:43:08,168 --> 00:43:09,295
Was weißt du?"
615
00:43:11,505 --> 00:43:12,548
Und dann...
616
00:43:13,048 --> 00:43:15,926
Ohne Spaß,
klammert sich der Wichser ans Podium:
617
00:43:16,594 --> 00:43:20,389
"Sie wissen nicht,
wie erschreckend die Dinge sind,
618
00:43:20,472 --> 00:43:22,099
die ich im Briefing lese."
619
00:43:22,182 --> 00:43:26,186
Ich so: "Heilige Scheiße, Mann.
Das solltest du uns nicht erzählen."
620
00:43:27,855 --> 00:43:29,607
Schlechte Führungsqualität.
621
00:43:30,649 --> 00:43:32,735
Würde ich etwa meinen Kids sagen:
622
00:43:32,818 --> 00:43:35,738
"Hey, Kleiner, komm mal her,
ich erzähle dir was.
623
00:43:39,867 --> 00:43:44,538
Ich kann die Miete nicht zahlen,
ich mache mir Sorgen.
624
00:43:44,913 --> 00:43:45,998
Große Sorgen.
625
00:43:47,541 --> 00:43:49,627
Los, geh zur Schule, sei produktiv.
626
00:43:49,710 --> 00:43:52,838
Hab nur laut gedacht,
wollte das mal loswerden."
627
00:43:52,921 --> 00:43:55,633
Was machst du für einen Scheiß, Alter?
628
00:43:58,052 --> 00:43:59,595
Das ist echt mies, Leute.
629
00:44:04,016 --> 00:44:05,976
Herrgott noch mal.
630
00:44:07,561 --> 00:44:12,024
Die Ideen von dem Wichser klingen alle,
als wäre er auf Drogen.
631
00:44:12,858 --> 00:44:15,486
Als würde er nicht nachdenken,
bevor er redet.
632
00:44:15,569 --> 00:44:17,988
Er sagt direkt, was ihm gerade einfällt.
633
00:44:18,072 --> 00:44:19,490
Er klingt komplett irre.
634
00:44:21,200 --> 00:44:22,993
"Ich fliege nach China
635
00:44:23,202 --> 00:44:27,873
und hole die Jobs von dort
zurück nach Amerika."
636
00:44:31,043 --> 00:44:34,546
Wofür, Alter?
Damit iPhones $ 9.000 kosten?
637
00:44:35,923 --> 00:44:40,761
Lass den Job in China, wo er hingehört.
Keiner von uns will so hart arbeiten.
638
00:44:42,805 --> 00:44:44,306
Was denkt er sich bloß?
639
00:44:47,559 --> 00:44:50,104
Ich will Nikes nur tragen,
nicht sie machen.
640
00:44:50,187 --> 00:44:51,730
Was soll der Scheiß?
641
00:44:54,316 --> 00:44:57,695
Hör auf, uns chinesische Jobs
beschaffen zu wollen.
642
00:45:00,531 --> 00:45:03,867
"Ich werde Kohle wieder relevant machen."
643
00:45:03,951 --> 00:45:05,536
Kohle?!
644
00:45:07,621 --> 00:45:09,289
Ich übertreibe hier nicht.
645
00:45:09,498 --> 00:45:15,379
Ich habe in meinem ganzen Leben
noch nie ein Scheißstück Kohle gesehen.
646
00:45:17,131 --> 00:45:20,259
Ich weiß nicht mal,
wofür Kohle gebraucht wird.
647
00:45:22,886 --> 00:45:25,931
Wenn du schon Leute im Dreck graben lässt,
648
00:45:26,014 --> 00:45:29,184
dann finde mir doch Trüffeln, Mann.
Das wäre mal was.
649
00:45:30,728 --> 00:45:33,605
Die Trüffelpreise gehen durch die Decke.
650
00:45:34,898 --> 00:45:38,944
Wenn das noch schlimmer wird,
muss ich auf normale Butter umsteigen.
651
00:45:43,323 --> 00:45:45,117
Er stellt sich schrecklich an.
652
00:45:46,952 --> 00:45:50,706
Der Wichser kommt Nordkorea
mit Drohungen wie aus einem Rap-Battle.
653
00:45:50,789 --> 00:45:51,957
"Feuer und Wut."
654
00:45:52,040 --> 00:45:56,336
Ich so: "Yo! Mann, was machst du da?"
655
00:46:01,425 --> 00:46:03,260
Das ist Korea, verdammt.
656
00:46:04,386 --> 00:46:06,680
Kim Jong-un ist scheißbeängstigend.
657
00:46:06,764 --> 00:46:09,308
Er ist womöglich genauso irre wie Trump.
658
00:46:12,936 --> 00:46:14,271
Beängstigende Scheiße.
659
00:46:14,980 --> 00:46:17,232
Wenn ihr zu den naiven Idioten gehört,
660
00:46:17,316 --> 00:46:19,902
die glauben,
ein Krieg mit Korea wäre einfach,
661
00:46:19,985 --> 00:46:23,697
dann spielt ihr nicht wie ich
um drei Uhr morgens Call of Duty.
662
00:46:24,615 --> 00:46:26,617
Um die Zeit spielen die Koreaner.
663
00:46:27,701 --> 00:46:31,455
Ein achtjähriger Koreaner
killte gestern meinen ganzen Trupp.
664
00:46:40,881 --> 00:46:44,343
Nie sah ich jemanden,
der ein so hohes Amt bekleidet,
665
00:46:44,426 --> 00:46:47,387
mit so idiotischen Lösungsvorschlägen.
Wie etwa...
666
00:46:47,638 --> 00:46:50,557
"Wir sollten keine Muslime mehr
ins Land lassen,
667
00:46:50,641 --> 00:46:52,768
bis wir wissen, was los ist."
668
00:46:52,851 --> 00:46:56,563
Sagte er gerade
"bis wir wissen, was los ist"?
669
00:46:57,689 --> 00:47:00,234
Wer kennt sich mit Mathe aus?
670
00:47:00,317 --> 00:47:02,027
Rechnen wir nach, ja?
671
00:47:02,110 --> 00:47:07,115
Es gab 17 Massenschießereien in den USA.
Bei vier davon war der Schütze Muslim.
672
00:47:07,199 --> 00:47:09,952
Keiner von ihnen war
aus einem der sieben Länder,
673
00:47:10,035 --> 00:47:12,579
für die
das idiotische Einreiseverbot gilt.
674
00:47:19,503 --> 00:47:23,257
Und wenn wir schon dabei sind,
die übrigen 13 Schießereien
675
00:47:23,340 --> 00:47:26,176
gingen auf die Kappe
von fackelschwingenden Weißen.
676
00:47:28,887 --> 00:47:30,138
Das sind die Fakten.
677
00:47:30,681 --> 00:47:33,642
Ich verbanne ja auch keine Weißen
aus meiner Show,
678
00:47:33,725 --> 00:47:35,978
um den Rest des Publikums zu schützen.
679
00:47:36,895 --> 00:47:40,399
Wäre eine fürchterliche Idee,
gemein und rassistisch.
680
00:47:40,482 --> 00:47:41,984
Und, noch wichtiger:
681
00:47:42,860 --> 00:47:45,863
Es wäre katastrophal für meinen Profit.
682
00:47:49,575 --> 00:47:53,871
Wenn heute keine Weißen hier wären,
ginge ich wohl mit $ 1800 nach Hause.
683
00:47:56,039 --> 00:47:58,041
Diesem Mann muss klar werden,
684
00:47:58,125 --> 00:47:59,960
dass wir einander brauchen.
685
00:48:00,252 --> 00:48:04,673
Und deshalb werden wir
niemals China schlagen können.
686
00:48:04,756 --> 00:48:07,009
Weil alle in Amerika Rassisten sind,
687
00:48:07,092 --> 00:48:09,428
und alle in China Chinesen sind.
688
00:48:13,557 --> 00:48:15,517
Der Wichser ist auf dem Holzweg.
689
00:48:15,601 --> 00:48:19,062
Und glaubt auch nicht der Presse,
denn während all das passiert,
690
00:48:19,146 --> 00:48:21,356
versucht sie uns weiszumachen,
691
00:48:21,440 --> 00:48:24,651
dass die Extremisten unter uns
die Norm sind.
692
00:48:24,735 --> 00:48:27,237
Wir müssen nicht immer einer Meinung sein.
693
00:48:27,362 --> 00:48:30,699
Und die meisten können gut damit umgehen.
694
00:48:30,991 --> 00:48:34,995
Amerikaner respektieren prinzipiell
die Überzeugungen anderer,
695
00:48:35,078 --> 00:48:38,123
auch wenn's nicht ihre eigenen sind.
Ich tue das auch.
696
00:48:38,206 --> 00:48:42,002
Ich respektiere jedermanns Überzeugungen,
bis auf die der Amischen.
697
00:48:43,962 --> 00:48:48,050
Bei ihnen allein kann ich ganz klar sagen,
ihr Gott liegt falsch.
698
00:48:51,178 --> 00:48:55,933
Die Geschwindigkeitsbegrenzung in Ohio
liegt bei 120 km/h,
699
00:48:56,016 --> 00:49:01,688
und eine der Spuren wird blockiert
von einer verdammten Pferdekutsche?
700
00:49:03,023 --> 00:49:04,942
Leute, euer Gott ist lächerlich.
701
00:49:09,279 --> 00:49:13,992
Die Amischen in meiner Gegend kennen mich.
Klarerweise nicht aus dem Fernsehen.
702
00:49:17,079 --> 00:49:18,872
Sondern von der Straße.
703
00:49:20,248 --> 00:49:24,294
Wenn ich eine Pferdekutsche sehe,
halte ich den Porsche an, um zu reden.
704
00:49:26,880 --> 00:49:27,798
"Ezekiel.
705
00:49:29,800 --> 00:49:32,844
Ezekiel, bist du sicher,
dass dein Gott nicht will,
706
00:49:32,928 --> 00:49:35,263
dass du solch eine Technologie besitzt?
707
00:49:40,352 --> 00:49:44,147
Ich höre dich nicht, Mann.
Wegen der Klimaanlage. Wie war das?"
708
00:49:47,985 --> 00:49:50,112
Sie dann so: "Weiche von mir.
709
00:49:51,321 --> 00:49:55,200
Du willst mich in Versuchung führen,
wie der Teufel."
710
00:49:55,826 --> 00:49:56,702
"Der Teufel?
711
00:49:57,285 --> 00:50:00,455
Nein, Kumpel.
Ich will dir nur weiterhelfen, Zeke.
712
00:50:01,540 --> 00:50:02,708
Die Welt ist groß.
713
00:50:02,791 --> 00:50:05,794
Ich fuhr gerade
40 Kilometer in 30 Minuten.
714
00:50:06,586 --> 00:50:08,588
Das ist eine Tagesreise für dich.
715
00:50:11,591 --> 00:50:14,386
Weißt du überhaupt,
wie das Wetter morgen wird?
716
00:50:16,138 --> 00:50:16,972
Ich schon.
717
00:50:18,765 --> 00:50:21,768
Du weißt auch nicht,
dass ein wertvolles Pokémon
718
00:50:21,852 --> 00:50:24,229
auf deiner Schulter sitzt. Bis dann!"
719
00:50:24,730 --> 00:50:26,106
Und dann fahre ich weg.
720
00:50:27,858 --> 00:50:28,775
Hey, Vaporizer.
721
00:50:30,235 --> 00:50:31,403
Dein Vaporizer!
722
00:50:31,486 --> 00:50:33,655
-Oh, mein Vaporizer?
-Darf ich mal?
723
00:50:33,739 --> 00:50:35,365
Du willst mal anziehen?
724
00:50:35,949 --> 00:50:39,244
Sorry, Alter, ich versuche,
keinen Herpes zu bekommen.
725
00:50:42,914 --> 00:50:46,543
Ich spiele seit 30 Jahren
ein Katz-und-Maus-Spiel mit Herpes.
726
00:50:46,918 --> 00:50:50,255
Jedes Mal, wenn ich in den Club gehe:
"Heute nicht, Herpes."
727
00:50:53,550 --> 00:50:56,762
Nichts für ungut,
ich sage nicht, dass du Herpes hast.
728
00:50:56,845 --> 00:50:59,556
Aber einer von fünf Leuten hat ihn.
729
00:51:00,182 --> 00:51:03,435
Also seien wir lieber vorsichtig
und schauen, dass wir...
730
00:51:03,685 --> 00:51:06,271
...mit den Lippen heimgehen,
mit denen wir kamen.
731
00:51:14,654 --> 00:51:17,741
Manchmal denke ich,
die Presse ist zu hart zu Trump.
732
00:51:18,200 --> 00:51:21,995
Sie macht ihn fertig für Sachen,
die ich nicht so schlimm finde.
733
00:51:22,287 --> 00:51:26,500
Er bekommt Ärger,
weil er nicht oft im Weißen Haus ist.
734
00:51:26,583 --> 00:51:28,794
Wen juckt's? Der Wichser ist reich.
735
00:51:29,628 --> 00:51:31,463
Er schiss in ein goldenes Klo.
736
00:51:32,881 --> 00:51:37,552
Wirklich. Wart ihr mal im Weißen Haus?
Es ist sicher nett zum Arbeiten, aber...
737
00:51:38,053 --> 00:51:41,515
Ich würde auch nicht
in dem Scooby-Doo-Haus leben wollen.
738
00:51:42,015 --> 00:51:43,475
Es ist angsteinflößend.
739
00:51:44,476 --> 00:51:48,563
Denkt nur, ihr holt euch einen runter,
und Abe Lincoln starrt euch so an.
740
00:51:57,072 --> 00:51:59,366
Scheiße, Bush wohnte auch nicht dort.
741
00:51:59,449 --> 00:52:02,327
Er so: "Scheiß drauf,
ich fahre auf meine Ranch."
742
00:52:02,410 --> 00:52:05,247
Obama war der Erste,
der ins Weiße Haus zog und so:
743
00:52:05,330 --> 00:52:06,748
"Coole Hütte.
744
00:52:07,958 --> 00:52:09,543
Seht euch den Teppich an!"
745
00:52:20,470 --> 00:52:23,640
Er wurde kritisiert,
weil er Kushner ins Kabinett holte,
746
00:52:23,723 --> 00:52:27,227
aber ich finde, er tat Schlimmeres.
Das war noch am Anfang.
747
00:52:27,727 --> 00:52:31,857
War nicht das erste Mal.
Kennedys Bruder war Generalstaatsanwalt.
748
00:52:32,149 --> 00:52:36,236
Er ist Washington-Außenseiter.
Ich würde wohl dasselbe tun.
749
00:52:36,862 --> 00:52:38,280
Und das mache ich auch.
750
00:52:38,905 --> 00:52:43,285
Glaubt ihr, ich gehe allein
auf Hollywood-Meetings mit Weißen?
751
00:52:44,536 --> 00:52:47,372
Ich nehme meinen Ghetto-Kumpel
Mac Mittens mit.
752
00:52:48,540 --> 00:52:52,377
Ich kenne seinen echten Namen nicht,
jeder nennt ihn Mac Mittens.
753
00:52:53,170 --> 00:52:56,548
Ich weiß, er hat auf solchen Meetings
nichts verloren,
754
00:52:56,631 --> 00:53:00,135
aber ich fühle mich wohler
mit dem Wichser.
755
00:53:00,719 --> 00:53:03,388
Die Weißen so:
"Dave, bittest du deinen Freund,
756
00:53:03,471 --> 00:53:06,808
uns zu entschuldigen,
damit wir zum Geschäft kommen können?"
757
00:53:06,892 --> 00:53:08,560
Ich: "Einen Scheiß werde ich!
758
00:53:09,019 --> 00:53:12,355
Was ihr mir zu sagen habt,
darf Mac Mittens auch hören."
759
00:53:13,857 --> 00:53:16,193
Und er sitzt beim ganzen Meeting dabei.
760
00:53:16,401 --> 00:53:20,405
Wenn sie fertig sind, sehe ich rüber,
und wenn er das Signal gibt...
761
00:53:22,532 --> 00:53:23,867
...unterschreibe ich.
762
00:53:25,493 --> 00:53:26,828
Meine Kontrollinstanz.
763
00:53:28,079 --> 00:53:29,414
Oder folgende Sache:
764
00:53:29,706 --> 00:53:32,417
Wisst ihr noch, als am Tag nach der Wahl
765
00:53:32,500 --> 00:53:35,879
die Präsidentin von Taiwan Trump anrief,
um zu gratulieren?
766
00:53:36,838 --> 00:53:41,384
Trump nahm das Gespräch natürlich entgegen
und sprach mit der Präsidentin.
767
00:53:41,676 --> 00:53:43,345
Das Problem dabei...
768
00:53:44,054 --> 00:53:45,972
Taiwan hat keine Präsidentin.
769
00:53:48,016 --> 00:53:51,811
Die USA
hat eine sogenannte "Ein-China-Politik",
770
00:53:51,895 --> 00:53:55,482
und Taiwan
ist eine abtrünnige Provinz Chinas.
771
00:53:55,565 --> 00:53:57,651
Aber Trump wusste das nicht,
772
00:53:57,734 --> 00:54:01,154
nahm das Gespräch an
und plauderte drauflos.
773
00:54:01,696 --> 00:54:04,491
Die Presse zerriss ihn in der Luft.
Ganz ehrlich,
774
00:54:04,574 --> 00:54:06,201
ich lachte auch, ich so:
775
00:54:06,284 --> 00:54:09,663
"Oh Scheiße. Der dumme Wichser hat Ärger."
776
00:54:13,333 --> 00:54:16,711
Aber abends lag ich im Bett,
und kurz vorm Einschlafen...
777
00:54:17,170 --> 00:54:19,381
...musste ich mir eingestehen:
778
00:54:21,049 --> 00:54:23,134
"Ich wusste den Scheiß auch nicht."
779
00:54:28,682 --> 00:54:31,351
Die Presse hat es falsch dargestellt.
780
00:54:31,434 --> 00:54:34,229
Die große Story war nicht,
dass er das Gespräch annahm.
781
00:54:34,312 --> 00:54:39,109
Die viel größere Story war,
dass niemand Trump gesagt hatte,
782
00:54:39,192 --> 00:54:42,195
er solle es nicht annehmen.
Das ist erschreckend.
783
00:54:42,279 --> 00:54:45,282
Verdammt, Mann,
hast du keinen Mac Mittens im Team?
784
00:54:48,076 --> 00:54:51,579
Sie riefen ja nicht im Weißen Haus an,
sondern im Trump Tower,
785
00:54:51,663 --> 00:54:53,456
und jeder wurde durchgestellt.
786
00:54:53,540 --> 00:54:57,127
"Mr. President,
ein Anruf von Rikki-Tikki-Tavi für Sie."
787
00:54:57,210 --> 00:54:58,378
"Stellen Sie durch.
788
00:54:58,461 --> 00:55:01,715
Hallo. Hallo, Rikki-Tikki.
Schön, Sie zu sprechen."
789
00:55:02,173 --> 00:55:05,635
"Mr. President, ein John Jacob
Jingleheimer Schmidt für Sie."
790
00:55:05,719 --> 00:55:08,096
"Sein Name ist mein Name.
Bitte durchstellen.
791
00:55:08,179 --> 00:55:11,308
Hallo. Hallo, John Jacob.
Reden wir übers Geschäft."
792
00:55:15,603 --> 00:55:17,355
Wie viele in diesem Raum...
793
00:55:17,814 --> 00:55:20,191
...sind ursprünglich nicht aus den USA?
794
00:55:20,817 --> 00:55:22,152
Zeigt es mit Applaus.
795
00:55:23,778 --> 00:55:26,323
-Von wo bist du, Kumpel?
-Irak.
796
00:55:26,406 --> 00:55:27,407
Aus dem Irak?
797
00:55:31,494 --> 00:55:32,704
Ich mache nur Spaß.
798
00:55:32,787 --> 00:55:35,040
Wie lange bist du schon hier?
799
00:55:35,290 --> 00:55:38,960
-Dreiundzwanzig Jahre.
-Bist du ein Staatsbürger? Ja?
800
00:55:39,419 --> 00:55:41,546
Gratuliere, Mann. Gratuliere.
801
00:55:42,630 --> 00:55:44,883
Willkommen in diesem großartigen Land.
802
00:55:47,177 --> 00:55:51,931
Ich halte jetzt eine Gesichtsstunde.
Das kam nicht beim Einbürgerungstest vor.
803
00:55:52,724 --> 00:55:57,062
Aber jeder eingebürgerte Amerikaner
hat schon mal was davon gehört.
804
00:55:57,187 --> 00:56:00,023
Versetzt euch zurück
in die USA der frühen 50er.
805
00:56:00,106 --> 00:56:02,317
Ein vierzehnjähriger Junge reist...
806
00:56:03,151 --> 00:56:05,195
...von Chicago nach Mississippi,
807
00:56:05,278 --> 00:56:08,656
um die Verwandtschaft kennenzulernen.
Er war noch nie dort.
808
00:56:08,740 --> 00:56:13,870
Vor seinem Aufbruch sagte seine Mutter
sehr eindringlich zu ihm:
809
00:56:13,953 --> 00:56:19,250
"Wenn dir in Mississippi ein Weißer
in die Augen sieht, schau weg."
810
00:56:19,918 --> 00:56:23,338
Weiß nicht, wie viel ihr
über Schwarze aus Chicago wisst,
811
00:56:23,421 --> 00:56:26,341
aber es ist kein ängstliches Völkchen.
812
00:56:28,426 --> 00:56:31,638
Der Legende nach hing er
vor einem Gemischtwarenladen ab,
813
00:56:31,721 --> 00:56:34,099
hatte Spaß mit seinen Cousins...
814
00:56:34,432 --> 00:56:37,477
...als eine Weiße aus dem Laden kam.
815
00:56:37,560 --> 00:56:39,854
Er fand sie hübsch, also sagte er:
816
00:56:41,523 --> 00:56:42,774
"Bye, Baby."
817
00:56:43,566 --> 00:56:47,195
Er wusste nicht,
dass das ein fataler Fehler war.
818
00:56:47,946 --> 00:56:49,614
Vier Tage später...
819
00:56:49,906 --> 00:56:53,451
Vier Tage später
stürmte eine Gruppe weißer Männer
820
00:56:53,535 --> 00:56:55,787
ins Haus der Familie,
821
00:56:55,870 --> 00:56:59,332
und zerrte den 14-Jährigen
aus seinem Bett.
822
00:56:59,416 --> 00:57:03,336
Vor den Augen seiner Familie,
die nichts dagegen unternehmen konnte,
823
00:57:03,420 --> 00:57:06,714
und er ward nie wieder lebend gesehen.
824
00:57:07,382 --> 00:57:09,592
Sein Name war Emmett Till.
825
00:57:10,635 --> 00:57:13,513
Sie fanden seine Leiche
ein paar Tage später.
826
00:57:13,888 --> 00:57:17,434
In einem Bächlein,
an ein Rad gebunden, damit sie versinkt,
827
00:57:17,517 --> 00:57:20,728
fürchterlich misshandelt und aufgedunsen.
Abscheulich.
828
00:57:21,604 --> 00:57:23,815
Zum Glück aller in Amerika...
829
00:57:24,607 --> 00:57:28,778
...war seine Mutter
ein verdammt harter Knochen.
830
00:57:30,655 --> 00:57:31,489
Das war sie.
831
00:57:37,328 --> 00:57:38,329
Stellt euch vor,
832
00:57:38,413 --> 00:57:41,499
inmitten des schlimmsten Albtraums
einer Mutter
833
00:57:41,583 --> 00:57:44,794
hatte diese Frau die Weitsicht,
an alle zu denken.
834
00:57:45,044 --> 00:57:47,964
Sie sagte:
"Lasst den Sarg meines Sohnes offen.
835
00:57:48,631 --> 00:57:52,802
Die Welt muss sehen,
was sie meinem Baby angetan haben."
836
00:57:53,761 --> 00:57:56,097
Und jede Zeitung in den Staaten,
837
00:57:56,181 --> 00:57:59,309
vom Jet-Magazin bis zu den New York Times,
838
00:57:59,392 --> 00:58:02,979
zeigte die aufgedunsene Leiche
des Jungen am Titelblatt.
839
00:58:03,062 --> 00:58:06,608
Wenn unsere Bürgerrechtsbewegung
ein Auto wäre...
840
00:58:07,275 --> 00:58:10,236
...dann war die Leiche des Jungen
das Super-Benzin.
841
00:58:10,320 --> 00:58:13,281
Es war ein definierender Moment
unserer Geschichte,
842
00:58:13,364 --> 00:58:16,075
in dem jeder denkende,
fühlende Mensch wusste:
843
00:58:16,159 --> 00:58:18,244
"Das muss besser werden."
844
00:58:18,536 --> 00:58:21,247
Sie kämpften tapfer,
und hier sind wir nun.
845
00:58:27,629 --> 00:58:33,092
Der Grund, warum ich das heute erzähle,
warum es jetzt relevant ist:
846
00:58:33,176 --> 00:58:37,597
Vor knapp einem Jahr hat die Frau,
der er angeblich nachgepfiffen hatte...
847
00:58:38,431 --> 00:58:40,934
...an ihrem Sterbebett zugegeben...
848
00:58:41,601 --> 00:58:45,188
...dass sie vor Gericht gelogen hatte.
849
00:58:45,897 --> 00:58:48,608
Ihr könnt euch vorstellen,
als wir das lasen,
850
00:58:48,691 --> 00:58:52,987
wir so: "Du verlogenes Miststück."
851
00:58:54,948 --> 00:58:56,491
Ich war außer mir.
852
00:58:57,450 --> 00:58:59,827
Das war meine erste Reaktion.
853
00:58:59,911 --> 00:59:03,039
Und erste Reaktionen sind,
wie man im Alter lernt,
854
00:59:03,122 --> 00:59:06,626
häufig falsch,
und noch häufiger unvollständig.
855
00:59:06,709 --> 00:59:10,630
Man nennt das
"zu nahe am Elefanten stehen".
856
00:59:10,713 --> 00:59:14,008
Die Analogie besagt,
wenn man zu nahe am Elefanten steht,
857
00:59:14,092 --> 00:59:15,802
sieht man den Elefanten nicht.
858
00:59:15,885 --> 00:59:19,055
Man sieht nur seine penisartige Haut.
859
00:59:21,432 --> 00:59:24,352
Mann muss zurücktreten
und genauer hinsehen.
860
00:59:24,435 --> 00:59:27,981
Als ich dies tat und darüber nachdachte,
861
00:59:28,064 --> 00:59:31,985
wurde mir klar, wie schwer es
für diese Frau gewesen sein muss,
862
00:59:32,068 --> 00:59:35,738
so eine abscheuliche Wahrheit
über sich selbst zuzugeben,
863
00:59:35,822 --> 00:59:37,448
sogar am Ende ihres Lebens.
864
00:59:37,532 --> 00:59:38,825
Ich war dankbar,
865
00:59:38,908 --> 00:59:41,953
dass sie den Mut dazu gehabt hatte,
bevor sie ging.
866
00:59:42,036 --> 00:59:45,456
Es war eine wichtige Wahrheit,
die wir erfahren mussten.
867
00:59:45,540 --> 00:59:48,751
Ich dachte mir: "Danke für die Wahrheit...
868
00:59:49,252 --> 00:59:51,671
...du verlogenes Miststück."
869
00:59:56,259 --> 00:59:59,220
Dann vergeht etwas Zeit,
870
00:59:59,304 --> 01:00:02,974
und nach einer Weile
sieht man den ganzen Elefanten.
871
01:00:03,433 --> 01:00:04,809
Es macht einen demütig.
872
01:00:04,976 --> 01:00:07,520
Man versteht, dass diese Frau gelogen hat,
873
01:00:07,604 --> 01:00:10,189
und dass dies zu einem Mord führte.
874
01:00:10,440 --> 01:00:15,236
Aber dieser Mord setzte
eine Reihe an Ereignissen in Bewegung,
875
01:00:15,320 --> 01:00:17,822
die mein wundervolles Leben ermöglichten.
876
01:00:17,905 --> 01:00:20,033
Die diesen Abend heute ermöglichten.
877
01:00:20,116 --> 01:00:26,205
Wie kann es sein, dass diese Lüge
die Welt zu einem besseren Ort machte?
878
01:00:26,414 --> 01:00:27,665
Zum Verrücktwerden.
879
01:00:28,333 --> 01:00:31,252
So denke ich über unseren Präsidenten.
880
01:00:32,420 --> 01:00:33,796
Ich habe das Gefühl,
881
01:00:33,880 --> 01:00:38,301
dieser Wichser könnte die Lüge sein,
die uns alle rettet.
882
01:00:39,719 --> 01:00:43,473
Denn ich fühle mich nie
mehr wie ein Amerikaner,
883
01:00:43,556 --> 01:00:46,893
als wenn wir uns alle gemeinsam
über den Wichser aufregen.
884
01:00:47,477 --> 01:00:50,563
Meine Güte, das tut so gut!
885
01:00:52,065 --> 01:00:56,486
Und wenn das passiert,
sehe ich jeden, der damit zu kämpfen hat.
886
01:00:57,195 --> 01:01:01,157
Wenn dich ein Witz von mir dazu verleitet,
Trans-Leute zu vermöbeln,
887
01:01:01,240 --> 01:01:04,827
bist du wohl ein Stück Scheiße,
komm nicht mehr zu meinen Shows.
888
01:01:05,536 --> 01:01:08,498
Wenn du nicht verstehst,
dass ein Footballspieler,
889
01:01:08,581 --> 01:01:12,418
der bei der Hymne auf die Knie geht,
dabei für mich einsteht...
890
01:01:13,169 --> 01:01:15,713
...dann komm mir
lieber nicht in die Quere.
891
01:01:16,881 --> 01:01:19,467
Aber egal, wie schlimm es wird...
892
01:01:19,884 --> 01:01:21,552
...ihr seid meine Landsleute,
893
01:01:21,636 --> 01:01:25,431
und ich bin fest entschlossen,
Differenzen mich euch zu lösen.
894
01:01:25,515 --> 01:01:29,143
Und wenn die Frau
mit der abscheulichen Lüge am Leben wäre,
895
01:01:29,227 --> 01:01:31,354
würde ich ihr fürs Lügen danken.
896
01:01:31,938 --> 01:01:34,482
Und dann würde ich ihr
in die Pussy treten.
897
01:01:34,649 --> 01:01:36,859
Vielen Dank, Washington, D.C.
898
01:01:37,443 --> 01:01:40,279
Gott segne euch, und gute Nacht!
899
01:02:11,436 --> 01:02:14,188
GRATULATION ZU 16 TOLLEN SHOWS
UND 30 JAHREN IM GESCHÄFT!
900
01:03:39,232 --> 01:03:41,609
Ich bin reich, Bitch!
901
01:03:47,532 --> 01:03:49,534
Untertitel von: Agnes Nagy