1 00:00:04,750 --> 00:00:06,666 - The Made for Love chip. 2 00:00:06,750 --> 00:00:09,833 - Now you and your loved one can truly come together. 3 00:00:09,916 --> 00:00:13,291 - Every thought, every feeling, shared, 4 00:00:13,375 --> 00:00:18,250 your brains fully connected, a network of two. 5 00:00:18,333 --> 00:00:22,708 - We made it possible because you were made for love. 6 00:00:22,791 --> 00:00:25,125 [pleasant tone] 7 00:00:25,208 --> 00:00:28,500 [soft ambient music] 8 00:00:28,583 --> 00:00:31,708 - [laughs] 9 00:00:33,083 --> 00:00:35,500 - So let me get this straight: 10 00:00:35,583 --> 00:00:39,041 Gogol Tech's newest endeavor is a chip 11 00:00:39,125 --> 00:00:43,333 implanted into couples' brains... 12 00:00:43,416 --> 00:00:44,708 to merge their thoughts? 13 00:00:44,791 --> 00:00:47,791 I mean, this is a little extreme, no? 14 00:00:47,875 --> 00:00:50,208 - Actually... - So sorry. 15 00:00:50,291 --> 00:00:51,791 May I... 16 00:00:51,875 --> 00:00:52,958 [chuckles] 17 00:00:53,041 --> 00:00:54,666 May I have a moment with Byron? 18 00:00:54,750 --> 00:00:56,208 - Oh, yeah. - Off the record. 19 00:00:56,291 --> 00:00:58,958 - Of course. - [laughs] 20 00:01:04,333 --> 00:01:06,125 - [whispering] What was that? - What do you mean? 21 00:01:06,208 --> 00:01:08,291 - The, um... 22 00:01:08,375 --> 00:01:11,125 the commercial, that wasn't me. 23 00:01:11,208 --> 00:01:12,708 That wasn't me. - No, I know. 24 00:01:12,791 --> 00:01:13,708 Uncanny, right? 25 00:01:13,791 --> 00:01:14,708 We defragged you. 26 00:01:14,791 --> 00:01:15,916 You were busy that day. 27 00:01:16,000 --> 00:01:16,916 - Doing what? 28 00:01:17,000 --> 00:01:18,375 - I think you were napping. 29 00:01:18,458 --> 00:01:20,916 - It made it look like you and I would be... 30 00:01:24,583 --> 00:01:26,333 I... 31 00:01:26,416 --> 00:01:30,375 I just don't understand why you're talking publicly 32 00:01:30,458 --> 00:01:34,125 and making ads for something that's not possible yet. 33 00:01:34,208 --> 00:01:37,083 - Don't you believe in this, Hazel? 34 00:01:37,166 --> 00:01:40,083 [uneasy music] 35 00:01:40,166 --> 00:01:44,916 ♪ ♪ 36 00:01:45,000 --> 00:01:46,666 - I know that it's important to you. 37 00:01:46,750 --> 00:01:48,833 - Yes. - Yes. 38 00:01:50,833 --> 00:01:54,375 I just... - You just what? 39 00:01:54,458 --> 00:01:56,375 Talk. Talk to me. 40 00:01:58,541 --> 00:02:00,083 - Nothing. - You see? 41 00:02:00,166 --> 00:02:02,333 See, this is a perfect example why Made for Love 42 00:02:02,416 --> 00:02:05,250 is such a great product. 43 00:02:05,333 --> 00:02:08,291 It'll close the gap between our miscommunications. 44 00:02:08,375 --> 00:02:10,500 There'll be none. 45 00:02:19,291 --> 00:02:21,583 - Sorry about that. - Oh, no, not at all. 46 00:02:21,666 --> 00:02:23,375 - I just... 47 00:02:23,458 --> 00:02:26,041 I'm not used to being on camera, 48 00:02:26,125 --> 00:02:27,416 and I get a little nervous. 49 00:02:27,500 --> 00:02:29,333 - [laughs] It's okay. - Sorry. 50 00:02:29,416 --> 00:02:30,875 - We're ready. - Yeah, we're ready. 51 00:02:30,958 --> 00:02:33,083 - Sure. Should we go back to the top? 52 00:02:33,166 --> 00:02:34,875 - Yeah, sounds great. - Yeah, we can get back to... 53 00:02:34,958 --> 00:02:37,000 - Sounds great, right? - Yeah. 54 00:02:37,083 --> 00:02:38,416 [upbeat music] 55 00:02:38,500 --> 00:02:41,333 - Gogol phones, Gogol computers, 56 00:02:41,416 --> 00:02:43,541 Gogol satellites. 57 00:02:43,625 --> 00:02:46,875 The name Gogol has become synonymous with technology 58 00:02:47,000 --> 00:02:48,458 around the globe. 59 00:02:48,541 --> 00:02:52,583 Gogol is, in a word, ubiquitous. 60 00:02:52,666 --> 00:02:56,041 Not so with its founder, Byron Gogol. 61 00:02:56,125 --> 00:03:00,250 Now 34, Gogol largely disappeared from public view 62 00:03:00,333 --> 00:03:02,083 after building the Hub, 63 00:03:02,166 --> 00:03:07,250 Gogol's futuristic tech campus where he works and resides. 64 00:03:07,333 --> 00:03:08,583 - Like Gogol himself, 65 00:03:08,666 --> 00:03:10,625 the Hub is a mythic building 66 00:03:10,708 --> 00:03:12,958 shrouded in secrecy. 67 00:03:13,041 --> 00:03:14,250 No member of the press 68 00:03:14,333 --> 00:03:16,916 has ever been inside 69 00:03:17,000 --> 00:03:18,583 until now. 70 00:03:18,666 --> 00:03:21,083 [bright music] 71 00:03:21,166 --> 00:03:22,750 "Weeknight America" has been granted 72 00:03:22,833 --> 00:03:26,041 the first exclusive look inside the Hub, 73 00:03:26,125 --> 00:03:30,416 which is rumored to have no visible doors or gates. 74 00:03:30,500 --> 00:03:33,375 We're going in, but we won't know how, 75 00:03:33,458 --> 00:03:37,708 as we'll be blindfolded and led by Gogol security. 76 00:03:37,791 --> 00:03:40,333 See you on the other side. 77 00:03:40,416 --> 00:03:45,416 ♪ ♪ 78 00:03:46,041 --> 00:03:47,833 Now? - Yep. Go ahead. 79 00:03:47,916 --> 00:03:50,458 - Okay. 80 00:03:53,416 --> 00:03:56,458 - Welcome to the Hub. 81 00:03:56,541 --> 00:03:58,041 [laughs] 82 00:03:58,125 --> 00:04:01,833 Does it look familiar? 83 00:04:01,916 --> 00:04:03,250 - There's no way. 84 00:04:03,333 --> 00:04:05,666 - Mm-hmm, I recreated your favorite beach spot 85 00:04:05,750 --> 00:04:07,833 in Coffee Bay, South Africa. 86 00:04:07,916 --> 00:04:10,208 I wanted to be a good host. 87 00:04:10,291 --> 00:04:13,750 - This is bloody unreal. - [chuckles] 88 00:04:13,833 --> 00:04:16,375 - Is Byron Gogol a genius savant 89 00:04:16,458 --> 00:04:19,708 living in an optimized world of his own creation, 90 00:04:19,791 --> 00:04:22,333 or is he a megalomanic narcissist 91 00:04:22,416 --> 00:04:26,291 who cannot function in normal society? 92 00:04:26,375 --> 00:04:30,583 So how would you describe the Hub? 93 00:04:30,666 --> 00:04:32,958 - Technically, it's a superstructure 94 00:04:33,041 --> 00:04:34,625 made up of virtual reality cubes, 95 00:04:34,708 --> 00:04:35,958 all in different sizes, 96 00:04:36,041 --> 00:04:39,875 each with its own individual virtual biosphere. 97 00:04:39,958 --> 00:04:41,208 [chuckles] 98 00:04:41,291 --> 00:04:45,833 It allows me to live my life and do--do what I do. 99 00:04:45,916 --> 00:04:48,583 - How so? 100 00:04:48,666 --> 00:04:50,833 - You know, in my early days of my career, 101 00:04:50,916 --> 00:04:52,625 I had to travel constantly for work, 102 00:04:52,708 --> 00:04:54,958 and it was hugely inefficient, you know, 103 00:04:55,041 --> 00:04:57,750 not to mention mentally and physically taxing. 104 00:04:57,833 --> 00:05:02,708 But the Hub, it allows me to just stay in one place 105 00:05:02,791 --> 00:05:06,125 and virtually transport myself all around the world. 106 00:05:06,208 --> 00:05:08,625 Doesn't that sound fantastic? 107 00:05:08,708 --> 00:05:10,041 [chuckles] 108 00:05:10,125 --> 00:05:12,916 - Environmentalists certainly have a lot to say 109 00:05:13,000 --> 00:05:15,791 about the drain on the area's resources. 110 00:05:15,875 --> 00:05:17,541 - Oh, there she is. Cut--let's cut this. 111 00:05:17,625 --> 00:05:20,541 Let's do the walk and talk again from the top. 112 00:05:20,625 --> 00:05:21,958 - Okay. - Come here. 113 00:05:22,041 --> 00:05:23,958 - Um, don't stop rolling, just... 114 00:05:24,041 --> 00:05:25,250 - No, it's fine. 115 00:05:25,333 --> 00:05:26,875 It doesn't matter. - Actually, Byron, 116 00:05:26,958 --> 00:05:28,458 we've got Hazel scheduled for an interview later. 117 00:05:28,541 --> 00:05:29,916 - No, that's fine. This is gonna be better. 118 00:05:30,000 --> 00:05:31,458 I'm gonna run up to her and stuff like that. 119 00:05:31,541 --> 00:05:33,083 - Oh, Byron, honey, I think... - No, it's fine. 120 00:05:33,166 --> 00:05:35,000 - They just wanna interview you. - And, action. 121 00:05:35,083 --> 00:05:37,083 Hazel! Hey. 122 00:05:37,166 --> 00:05:39,583 - What... 123 00:05:39,666 --> 00:05:41,250 Rumor has it that, 124 00:05:41,333 --> 00:05:44,125 well, you haven't left the Hub since your wedding. 125 00:05:44,208 --> 00:05:45,583 [laughter] 126 00:05:45,666 --> 00:05:48,833 - It's actually since the night that we met. 127 00:05:48,916 --> 00:05:51,750 - Mm-hmm. - Which was the same night. 128 00:05:51,833 --> 00:05:54,625 - Dinner went really, really well. 129 00:05:54,708 --> 00:05:57,625 - The couple has memorialized the outfits they each wore 130 00:05:57,708 --> 00:05:59,541 on their first date together. 131 00:05:59,625 --> 00:06:02,500 These hang prominently in the living room 132 00:06:02,583 --> 00:06:06,125 of the home cube, where the couple reside. 133 00:06:06,208 --> 00:06:10,333 - Describe your husband to me. - [laughing] Oh, no. 134 00:06:10,416 --> 00:06:13,583 - My husband is... 135 00:06:13,666 --> 00:06:18,166 the most...interesting, 136 00:06:18,250 --> 00:06:21,208 the smartest... - [breathes deeply] 137 00:06:21,291 --> 00:06:24,708 - He's the most... 138 00:06:24,791 --> 00:06:27,500 impressive person that you're ever gonna meet. 139 00:06:27,583 --> 00:06:29,000 - Oh, thank you. - Yeah. 140 00:06:29,083 --> 00:06:31,083 He never rests, 141 00:06:31,166 --> 00:06:35,625 except for the two hours a night that he does sleep. 142 00:06:35,708 --> 00:06:38,291 - Oh, wow, you operate on just two hours? 143 00:06:38,375 --> 00:06:40,250 - Yes, I do segmented sleeping. - Yeah. 144 00:06:40,333 --> 00:06:42,583 - I have this special helmet-- - He sleeps with a helmet on. 145 00:06:42,666 --> 00:06:44,833 - Yeah, it puts me into ultimate REM sleep. 146 00:06:44,916 --> 00:06:47,916 It's the same effect of sleeping eight hours. 147 00:06:48,000 --> 00:06:49,791 - Wow, you are taking efficiency 148 00:06:49,875 --> 00:06:50,833 to a whole other level. 149 00:06:50,916 --> 00:06:52,208 - Oh, yes, intense, isn't it? 150 00:06:52,291 --> 00:06:53,666 That's true. - He really does. 151 00:06:53,750 --> 00:06:55,958 He doesn't eat. - I eat! 152 00:06:56,041 --> 00:06:56,916 - Oh. 153 00:06:57,000 --> 00:06:57,916 - No. - I do. 154 00:06:58,041 --> 00:07:00,291 - He eats these flavor balls 155 00:07:00,375 --> 00:07:03,666 that he invented. 156 00:07:03,750 --> 00:07:05,208 - Yeah. 157 00:07:05,291 --> 00:07:08,375 - And I think that we-- - We have a surprise for you. 158 00:07:08,458 --> 00:07:10,500 - Oh, no. - If you'd like to try it. 159 00:07:10,583 --> 00:07:12,833 - Hi, hi. - Thank you, Bennett. 160 00:07:12,916 --> 00:07:15,958 - We have here a charcuterie plate with jamón serrano 161 00:07:16,041 --> 00:07:17,500 and an aged white cheddar, 162 00:07:17,583 --> 00:07:21,083 a lamb tagine with apricots, and for dessert, 163 00:07:21,166 --> 00:07:24,000 a molten chocolate cake with a hazelnut crunch. 164 00:07:24,083 --> 00:07:25,708 - [laughs nervously] 165 00:07:27,041 --> 00:07:29,583 You got that? 166 00:07:30,958 --> 00:07:33,166 - Wow, we got him. - That's--that's delicious. 167 00:07:33,250 --> 00:07:35,041 - We got him. [laughs] 168 00:07:35,125 --> 00:07:37,583 - I can see why they call you Willy Wonka. 169 00:07:37,666 --> 00:07:40,125 - Yeah--what? 170 00:07:40,208 --> 00:07:41,583 What? Who? 171 00:07:41,666 --> 00:07:44,083 - Willy Wonka is a... - It's a... 172 00:07:44,166 --> 00:07:46,208 - It's a character-- it's a children's book. 173 00:07:46,291 --> 00:07:47,708 - From sleep to swimming, 174 00:07:47,791 --> 00:07:50,708 nothing in the Hub is ever ordinary. 175 00:07:50,791 --> 00:07:52,875 I mean, this, guys, this is just so beautiful. 176 00:07:52,958 --> 00:07:54,916 It's kind of incredible. - Yeah. 177 00:07:55,000 --> 00:07:57,333 - It's our little slice of heaven, to tell you the truth. 178 00:07:57,416 --> 00:07:59,083 [soft laughter] 179 00:07:59,166 --> 00:08:02,583 Uh-oh. Here she comes. 180 00:08:02,666 --> 00:08:05,875 [dolphin chittering] - Ooh. 181 00:08:05,958 --> 00:08:07,208 both: Aww. 182 00:08:07,291 --> 00:08:08,541 - It's Zelda. 183 00:08:08,625 --> 00:08:10,958 - Zelda is a key member of our research team. 184 00:08:11,041 --> 00:08:13,083 - Ah. - And she's also family. 185 00:08:13,166 --> 00:08:15,041 - The research he's referring to 186 00:08:15,125 --> 00:08:19,208 involves Gogol's controversial new project in development, 187 00:08:19,291 --> 00:08:21,458 Made for Love. 188 00:08:21,541 --> 00:08:22,916 Dr. Fiffany Hodeck, 189 00:08:23,000 --> 00:08:24,916 Gogol's chief science officer, 190 00:08:25,000 --> 00:08:26,958 is overseeing the project. 191 00:08:27,041 --> 00:08:28,875 - The foundational step of Made for Love 192 00:08:28,958 --> 00:08:32,583 has been an operational chip in the brain of our dolphin. 193 00:08:32,666 --> 00:08:33,916 We've been able 194 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 to monitor her sensory data for a year now. 195 00:08:36,083 --> 00:08:38,875 - And what would you say to animal rights activists 196 00:08:38,958 --> 00:08:42,708 who might object to your use of a dolphin as a test subject? 197 00:08:42,791 --> 00:08:45,166 - She's not a test subject. 198 00:08:45,250 --> 00:08:46,875 The chip gives us constant data 199 00:08:46,958 --> 00:08:51,250 to Zelda's emotional indicators and physical responses. 200 00:08:51,333 --> 00:08:54,750 If she was unhappy, I would be the first to know. 201 00:08:54,833 --> 00:08:56,666 - Help me to understand 202 00:08:56,750 --> 00:09:01,041 this Made for Love chip you're developing. 203 00:09:01,125 --> 00:09:04,125 - Well, Hazel and I have the answer 204 00:09:04,208 --> 00:09:07,541 for what everyone wants in this life: 205 00:09:07,625 --> 00:09:09,291 true love. 206 00:09:09,375 --> 00:09:13,250 With this chip implanted in the brains of two partners, 207 00:09:13,333 --> 00:09:16,666 we'll synchronize two minds. 208 00:09:16,750 --> 00:09:18,625 - Do you think that people will be on board 209 00:09:18,708 --> 00:09:23,208 with having a chip inside their brain? 210 00:09:23,291 --> 00:09:24,458 - Absolutely. 211 00:09:24,541 --> 00:09:25,833 - Well, I think that, um-- 212 00:09:25,916 --> 00:09:27,416 I think that, you know, 213 00:09:27,500 --> 00:09:30,458 we're talking about pretty far into the future. 214 00:09:30,541 --> 00:09:33,750 I think that the way technology is trending-- 215 00:09:33,833 --> 00:09:36,458 - It's the next step in evolution. 216 00:09:36,541 --> 00:09:38,416 - Mm-hmm. - I'll tell you what-- 217 00:09:38,500 --> 00:09:41,416 what's risky that people are on board with right now. 218 00:09:41,500 --> 00:09:43,041 It's marriage. - Huh. 219 00:09:43,125 --> 00:09:44,833 - It is, and we all know, 220 00:09:44,916 --> 00:09:46,541 half of all marriages end in divorce. 221 00:09:46,625 --> 00:09:48,416 That is one of the problems 222 00:09:48,500 --> 00:09:51,000 that Made for Love is going to solve. 223 00:09:51,083 --> 00:09:54,833 - But don't you think that secrecy and privacy-- 224 00:09:54,916 --> 00:09:58,166 whatever you wanna call it-- is necessary in a relationship? 225 00:09:58,250 --> 00:09:59,625 - Why? - I mean, 226 00:09:59,708 --> 00:10:02,666 if my wife could read my mind, she'd divorce me. 227 00:10:02,750 --> 00:10:06,166 - That is a fear-based response. 228 00:10:06,250 --> 00:10:08,666 We, the people, you know, 229 00:10:08,750 --> 00:10:11,166 think transparency leads to rejection. 230 00:10:11,250 --> 00:10:12,041 Why? 231 00:10:12,125 --> 00:10:14,416 But with this chip, 232 00:10:14,500 --> 00:10:17,375 couples will, for the first time in history, 233 00:10:17,458 --> 00:10:22,541 have true, authentic, honest relationships. 234 00:10:22,625 --> 00:10:24,375 - Hazel, 235 00:10:24,458 --> 00:10:27,541 would you put one of these chips inside your brain? 236 00:10:27,625 --> 00:10:30,708 - [laughs] 237 00:10:30,791 --> 00:10:33,500 - Well... 238 00:10:33,583 --> 00:10:37,500 [chuckling] I, uh... 239 00:10:37,583 --> 00:10:39,500 lucky for me, 240 00:10:39,583 --> 00:10:43,708 I don't need to because, um, 241 00:10:43,791 --> 00:10:48,041 Byron and I are already so synced. 242 00:10:48,125 --> 00:10:50,416 - That's very true. We are on the same page. 243 00:10:50,500 --> 00:10:53,041 - You know, I think that we just wanna 244 00:10:53,125 --> 00:10:55,458 give the world what we have. 245 00:10:55,541 --> 00:10:56,791 - What we have. - Yeah. 246 00:10:56,875 --> 00:10:58,291 - We just, you know, we're already there. 247 00:10:58,375 --> 00:11:02,250 We finish each other's... s... 248 00:11:02,333 --> 00:11:04,875 sentences, yeah. 249 00:11:04,958 --> 00:11:06,541 - I'm curious. 250 00:11:06,625 --> 00:11:08,375 Inside this utopia, 251 00:11:08,458 --> 00:11:10,916 do you ever get a moment of nostalgia 252 00:11:11,000 --> 00:11:15,208 for the real world and all its mess? 253 00:11:15,291 --> 00:11:16,583 - Never. 254 00:11:16,666 --> 00:11:20,416 - I was asking Hazel, actually. 255 00:11:20,500 --> 00:11:22,416 - Oh, uh... 256 00:11:22,500 --> 00:11:25,375 [dreamy music] 257 00:11:25,458 --> 00:11:29,000 Beer, maybe. 258 00:11:29,083 --> 00:11:30,833 - Hazel, do you see yourself 259 00:11:30,916 --> 00:11:33,625 venturing outside the Hub again? 260 00:11:33,708 --> 00:11:36,875 Are you really inside for life? 261 00:11:36,958 --> 00:11:38,250 - I am. 262 00:11:38,333 --> 00:11:42,500 I plan on being here until the day I die. 263 00:11:42,583 --> 00:11:45,083 - Till death do us part, right? 264 00:11:45,166 --> 00:11:46,666 [both laugh] 265 00:11:46,750 --> 00:11:49,041 Cannonball! Whoo! 266 00:11:51,041 --> 00:11:54,000 [soft uneasy music] 267 00:11:54,083 --> 00:12:01,250 ♪ ♪ 268 00:12:04,250 --> 00:12:07,416 [Zelda squeaking] 269 00:12:13,458 --> 00:12:16,541 - [chittering] 270 00:12:35,708 --> 00:12:38,666 [music picks up tempo] 271 00:12:38,750 --> 00:12:42,208 ♪ ♪ 272 00:12:42,291 --> 00:12:45,375 [grand choral music] 273 00:12:45,458 --> 00:12:52,625 ♪ ♪ 274 00:13:01,291 --> 00:13:04,333 - [gasping, coughing] 275 00:13:04,416 --> 00:13:07,583 [music fades] 276 00:13:09,125 --> 00:13:12,000 I want a divorce. 277 00:13:22,958 --> 00:13:24,375 - [sighs] I trusted you. 278 00:13:24,458 --> 00:13:26,708 - I want this thing out of my head, Byron. 279 00:13:26,791 --> 00:13:28,291 - No, you don't. - [scoffs] 280 00:13:28,375 --> 00:13:30,500 - The data says-- - Don't you dare come near me. 281 00:13:30,583 --> 00:13:32,708 - Okay, okay, okay. 282 00:13:32,791 --> 00:13:34,458 Baby... 283 00:13:34,541 --> 00:13:36,541 - [pants] 284 00:13:36,625 --> 00:13:38,708 - You good? 285 00:13:38,791 --> 00:13:42,250 Maybe you want those things right now, 286 00:13:42,333 --> 00:13:46,083 but that's kind of always been your problem, hasn't it? 287 00:13:46,166 --> 00:13:47,791 Not knowing how you feel. 288 00:13:47,875 --> 00:13:50,583 The fucking pool? 289 00:13:51,916 --> 00:13:54,208 Can you imagine if I came home and found you there? 290 00:13:54,291 --> 00:13:55,916 - I wasn't thinking about you. 291 00:13:56,000 --> 00:13:59,166 - [breathes shakily] 292 00:14:04,666 --> 00:14:07,875 [sniffles] I'm crying. 293 00:14:07,958 --> 00:14:10,208 - You're not, actually, though. 294 00:14:10,291 --> 00:14:12,208 - My point is, you're not safe out here, 295 00:14:12,291 --> 00:14:14,083 and you are the thing-- - Person. 296 00:14:14,166 --> 00:14:18,625 - ...person I care about most in this world. 297 00:14:18,708 --> 00:14:21,416 But Haze, what do you think we were doing 298 00:14:21,500 --> 00:14:24,791 all those years at the Hub, hmm? 299 00:14:24,875 --> 00:14:28,625 I've been working on this my whole life. 300 00:14:28,708 --> 00:14:32,416 And, yeah, Bennett was right. You are my secret weapon. 301 00:14:32,500 --> 00:14:36,416 You are my partner. This is where it was going. 302 00:14:36,500 --> 00:14:37,791 I mean, our fucking vows. 303 00:14:37,875 --> 00:14:39,958 "Together, we will change the world. 304 00:14:40,041 --> 00:14:41,750 "Together, 305 00:14:41,833 --> 00:14:45,250 we will become a singular living God." 306 00:14:45,333 --> 00:14:46,625 You agreed to this. 307 00:14:46,708 --> 00:14:50,250 - I thought those were metaphors, Byron! 308 00:14:50,333 --> 00:14:53,291 - You're getting excited. 309 00:14:53,375 --> 00:14:55,875 - Hey. 310 00:14:55,958 --> 00:14:57,291 If you love me so much, 311 00:14:57,375 --> 00:15:00,583 why would you do this without telling me? 312 00:15:00,666 --> 00:15:02,875 - I had to read your diary first 313 00:15:02,958 --> 00:15:04,583 to know if I could let you read mine. 314 00:15:04,666 --> 00:15:07,041 - Oh, what the fuck, Byron? 315 00:15:07,125 --> 00:15:09,458 - I had to know if you really loved me, 316 00:15:09,541 --> 00:15:14,208 and, yeah, the data was not what I hoped. 317 00:15:14,291 --> 00:15:16,791 Did you ever actually love me? 318 00:15:16,875 --> 00:15:19,500 - I don't know. 319 00:15:19,583 --> 00:15:21,583 - And you stayed anyway. - Yeah. 320 00:15:21,666 --> 00:15:24,791 I thought it would happen. 321 00:15:26,125 --> 00:15:28,625 - And you're the victim. 322 00:15:28,708 --> 00:15:30,000 - Yes. 323 00:15:30,083 --> 00:15:32,000 - You don't know what you want 324 00:15:32,083 --> 00:15:35,208 because you don't know how you feel about anything. 325 00:15:35,291 --> 00:15:36,875 I'm actually helping you. 326 00:15:36,958 --> 00:15:40,166 Don't look at me like that! 327 00:15:41,083 --> 00:15:43,041 I'm not a monster. 328 00:15:43,125 --> 00:15:48,208 I've been watching you for just over a day now, 329 00:15:48,291 --> 00:15:52,375 and, oh, oh, I know your worst secret. 330 00:15:52,458 --> 00:15:54,750 - Don't, please. - Don't what? 331 00:15:54,833 --> 00:15:57,000 - Just don't say whatever the fuck you're about to say. 332 00:15:57,083 --> 00:16:00,208 - You think you're worthless unless somebody loves you. 333 00:16:00,291 --> 00:16:01,500 - [scoffs softly] 334 00:16:01,583 --> 00:16:03,958 - You think you don't deserve love. 335 00:16:04,041 --> 00:16:04,958 Guess what? 336 00:16:05,041 --> 00:16:06,875 I actually love you 337 00:16:06,958 --> 00:16:08,541 even though you don't love me. 338 00:16:08,625 --> 00:16:13,166 I am the only person who actually loves you, 339 00:16:13,250 --> 00:16:15,041 objectively. 340 00:16:15,125 --> 00:16:17,125 - People love me. - Who? 341 00:16:17,208 --> 00:16:18,375 Your dad? 342 00:16:18,458 --> 00:16:21,458 Not to be mean, but he loves a sex doll. 343 00:16:21,541 --> 00:16:23,375 Come on, Noodle. 344 00:16:23,458 --> 00:16:26,583 The chip showed me. 345 00:16:26,666 --> 00:16:28,458 You don't even love you. 346 00:16:28,541 --> 00:16:32,208 You don't even know how to love. 347 00:16:32,291 --> 00:16:35,083 - [sobs] 348 00:16:35,166 --> 00:16:36,958 - Let me love you. 349 00:16:37,041 --> 00:16:40,041 It's okay. Come home. 350 00:16:40,125 --> 00:16:42,041 Come home. 351 00:16:42,125 --> 00:16:43,833 If you need me to take it out, 352 00:16:43,916 --> 00:16:47,541 I will take it out, 353 00:16:47,625 --> 00:16:50,708 but I can't do that out here. 354 00:16:50,791 --> 00:16:53,750 [soft twangy music] 355 00:16:53,833 --> 00:16:56,041 - I want walks. 356 00:16:56,125 --> 00:16:58,750 - What? - [sniffles] 357 00:16:58,833 --> 00:17:00,666 I can't take walks in the Hub. 358 00:17:00,750 --> 00:17:03,250 - We have that, uh, the nature walk. 359 00:17:03,333 --> 00:17:04,750 It's--it's horizontal. 360 00:17:04,833 --> 00:17:09,000 - There are no fucking smells in the Hub. 361 00:17:09,083 --> 00:17:13,083 - We can add smells. We can make a smell cube. 362 00:17:13,166 --> 00:17:15,208 - Oh. 363 00:17:16,958 --> 00:17:18,958 I need to think. - Okay. 364 00:17:19,041 --> 00:17:21,666 That is okay. [chuckles] 365 00:17:21,750 --> 00:17:25,333 Take a walk, come on. Take a walk. 366 00:17:25,416 --> 00:17:29,291 ♪ ♪ 367 00:17:29,375 --> 00:17:31,416 Okay? 368 00:17:31,500 --> 00:17:34,708 [laughs softly] I'll be watching. 369 00:17:34,791 --> 00:17:38,458 ♪ ♪ 370 00:17:41,625 --> 00:17:43,250 - [gasps] 371 00:17:43,333 --> 00:17:46,791 [PINS' "In Nightmares"] 372 00:17:46,875 --> 00:17:49,750 - [gasps] Just give her some space. 373 00:17:49,833 --> 00:17:56,541 ♪ ♪ 374 00:17:57,041 --> 00:18:00,083 - Hazel, talk to me, kid. - I'm fine. 375 00:18:00,166 --> 00:18:03,916 - ♪ My nightmares have come alive ♪ 376 00:18:04,000 --> 00:18:07,791 ♪ They're eating me from the inside ♪ 377 00:18:07,875 --> 00:18:10,333 - Byron. 378 00:18:10,416 --> 00:18:13,958 - Nice to see you, Herbert. 379 00:18:14,041 --> 00:18:17,625 - I was wondering, since you're here, 380 00:18:17,708 --> 00:18:21,083 would you be open to hearing some pitches 381 00:18:21,166 --> 00:18:22,708 on some technology concepts 382 00:18:22,791 --> 00:18:24,958 I've been working on over the years? 383 00:18:25,041 --> 00:18:28,541 I got an idea for an inflatable battery. 384 00:18:28,625 --> 00:18:29,833 That's just one. 385 00:18:29,916 --> 00:18:32,000 - I--I'd be honored. 386 00:18:32,083 --> 00:18:34,375 - [laughs] 387 00:18:34,458 --> 00:18:36,666 [indie pop music building] 388 00:18:36,750 --> 00:18:40,041 - Should I follow? - No, no. 389 00:18:40,125 --> 00:18:42,083 She's coming home. 390 00:18:42,166 --> 00:18:44,000 She's just going for one last walk. 391 00:18:44,083 --> 00:18:47,916 - ♪ Woke up with the TV on ♪ 392 00:18:48,000 --> 00:18:52,375 ♪ It looked the same, but you were gone ♪ 393 00:18:52,458 --> 00:18:58,708 ♪ I suppose you were not the one ♪ 394 00:18:58,791 --> 00:19:01,291 ♪ ♪ 395 00:19:01,375 --> 00:19:05,458 ♪ All your tears and all your cries ♪ 396 00:19:05,541 --> 00:19:09,916 ♪ Haunt me when I close my eyes ♪ 397 00:19:10,000 --> 00:19:12,208 - And then that would lead directly 398 00:19:12,291 --> 00:19:13,583 to the stationary unit... - Mm-hmm. 399 00:19:13,666 --> 00:19:14,916 - Which would not have to be lifted 400 00:19:15,000 --> 00:19:17,541 by the hydraulics in the normal one. 401 00:19:17,625 --> 00:19:20,166 If you look here-- see what I'm saying? 402 00:19:20,250 --> 00:19:22,708 You go in here. The steam goes in there. 403 00:19:22,791 --> 00:19:25,583 It comes around, and it pushes out. 404 00:19:25,666 --> 00:19:27,708 Now it's trapped, so it's very buoyant. 405 00:19:27,791 --> 00:19:30,291 It's--it's extreme buoyancy, 406 00:19:30,375 --> 00:19:33,250 which I'm calling EB for short. 407 00:19:33,333 --> 00:19:40,500 ♪ ♪ 408 00:19:45,833 --> 00:19:48,750 - [sniffing] 409 00:19:48,833 --> 00:19:51,833 [music distorting slightly] 410 00:19:51,916 --> 00:19:59,083 ♪ ♪ 411 00:20:09,416 --> 00:20:12,708 - [grunting] 412 00:20:13,875 --> 00:20:15,666 Hey. 413 00:20:15,750 --> 00:20:17,125 How'd you find me? 414 00:20:17,208 --> 00:20:20,458 - I smelled you. 415 00:20:20,541 --> 00:20:23,291 - This is yeast. 416 00:20:23,375 --> 00:20:25,000 I make my own beer. 417 00:20:25,083 --> 00:20:27,041 - Don't talk anymore. 418 00:20:28,541 --> 00:20:31,375 Just do exactly what I say. 419 00:20:31,458 --> 00:20:34,166 I want you 420 00:20:34,250 --> 00:20:38,750 to take your arms out right now. 421 00:20:40,083 --> 00:20:42,958 - [grunts, pants] 422 00:20:43,041 --> 00:20:46,000 [quirky music] 423 00:20:46,083 --> 00:20:49,291 ♪ ♪ 424 00:20:49,375 --> 00:20:50,625 [electronic pinging] 425 00:20:50,708 --> 00:20:53,833 I want you to come right on up front. 426 00:20:53,916 --> 00:20:57,791 Stand right there. 427 00:21:02,000 --> 00:21:04,208 Take off your boots. 428 00:21:12,375 --> 00:21:15,291 [electronic pinging] 429 00:21:21,583 --> 00:21:23,916 Take off your pants. 430 00:21:24,000 --> 00:21:27,041 Great. 431 00:21:27,125 --> 00:21:29,166 - Okay. 432 00:21:29,250 --> 00:21:31,750 That's our cue. 433 00:21:31,833 --> 00:21:38,458 ♪ ♪ 434 00:21:40,291 --> 00:21:43,791 - Oh, wow. No underwear. 435 00:21:44,333 --> 00:21:46,500 - We know how this one ends, so... 436 00:21:46,583 --> 00:21:48,375 [wheels creaking] 437 00:21:48,458 --> 00:21:50,291 - Let's get started. 438 00:21:50,375 --> 00:21:52,916 Touch yourself. 439 00:21:55,958 --> 00:21:59,083 Come on. Jack off. 440 00:22:00,833 --> 00:22:04,083 Am I a stranger? 441 00:22:04,166 --> 00:22:07,041 - Yes. - Then why are you doing this? 442 00:22:07,125 --> 00:22:09,208 - Yeah, why the fuck are you doing this? 443 00:22:09,291 --> 00:22:12,166 - [groans] I don't know. 444 00:22:12,250 --> 00:22:16,291 - Listen to him, Hazel! He doesn't even know! 445 00:22:16,375 --> 00:22:18,500 - [pants] Oh, I'm gonna come. 446 00:22:18,583 --> 00:22:21,416 Oh. 447 00:22:21,500 --> 00:22:23,458 [panting] 448 00:22:23,541 --> 00:22:26,958 - God damn it! [yells] 449 00:22:27,041 --> 00:22:29,291 - I think he liked my battery idea. 450 00:22:31,166 --> 00:22:33,208 - Thank you. 451 00:22:37,666 --> 00:22:40,041 I don't know what I want, 452 00:22:40,125 --> 00:22:44,583 but I know I don't want you, Byron. 453 00:22:45,541 --> 00:22:48,916 - [panting] 454 00:22:49,000 --> 00:22:51,666 [Tim Heidecker's "Say Yes"] 455 00:22:51,750 --> 00:22:54,208 [upbeat twangy music] 456 00:22:54,291 --> 00:23:00,708 ♪ ♪ 457 00:23:00,791 --> 00:23:05,125 - ♪ I want you whole ♪ 458 00:23:05,208 --> 00:23:10,958 ♪ Don't want just a piece ♪ 459 00:23:11,041 --> 00:23:14,250 ♪ So I'm waiting, baby ♪ 460 00:23:14,333 --> 00:23:19,083 ♪ For you to say yes to me ♪ 461 00:23:19,166 --> 00:23:25,708 ♪ ♪ 462 00:23:25,791 --> 00:23:27,750 ♪ I've been working hard ♪ 463 00:23:27,833 --> 00:23:29,833 ♪ I've been saving it up ♪ 464 00:23:29,916 --> 00:23:31,791 ♪ I've been keeping good ♪ 465 00:23:31,875 --> 00:23:33,958 ♪ I've been living right ♪ 466 00:23:34,041 --> 00:23:37,750 - [sighs deeply] 467 00:23:37,833 --> 00:23:39,833 - ♪ I've been working hard ♪ 468 00:23:39,916 --> 00:23:41,625 ♪ I've been toeing the line ♪ 469 00:23:41,708 --> 00:23:45,541 ♪ Won't you be with me tonight ♪ 470 00:23:45,625 --> 00:23:48,416 ♪ Won't you be with me tonight ♪ 471 00:23:48,500 --> 00:23:51,000 - Good night, Noodle. 472 00:23:51,083 --> 00:23:53,250 See you tomorrow. 473 00:23:53,333 --> 00:23:54,916 - ♪ Tonight ♪ 474 00:23:55,000 --> 00:23:57,291 - [sighs] 475 00:23:57,375 --> 00:24:04,541 ♪ ♪ 476 00:24:12,333 --> 00:24:16,166 - ♪ I need you here ♪ 477 00:24:16,250 --> 00:24:22,250 ♪ Don't want you away ♪ 478 00:24:22,333 --> 00:24:25,375 ♪ So I'm waiting, baby ♪ 479 00:24:25,458 --> 00:24:30,250 ♪ For you to say yes to me ♪ 480 00:24:30,333 --> 00:24:37,125 ♪ ♪ 481 00:24:37,208 --> 00:24:39,208 ♪ I've been working hard ♪ 482 00:24:39,291 --> 00:24:41,125 ♪ I've been saving it up ♪ 483 00:24:41,208 --> 00:24:43,041 ♪ I've been keeping good ♪ 484 00:24:43,125 --> 00:24:46,666 ♪ I've been living right ♪ 485 00:24:46,750 --> 00:24:48,916 ♪ ♪ 486 00:24:49,000 --> 00:24:50,916 ♪ I've been working hard ♪ 487 00:24:51,000 --> 00:24:52,833 ♪ I've been toeing the line ♪ 488 00:24:52,916 --> 00:24:56,750 ♪ Won't you be with me tonight ♪ 489 00:24:56,833 --> 00:25:00,708 ♪ Won't you be with me tonight ♪ 490 00:25:00,791 --> 00:25:02,916 ♪ Won't you be with me ♪ 491 00:25:03,000 --> 00:25:07,916 ♪ Tonight ♪ 492 00:25:08,000 --> 00:25:15,166 ♪ ♪