1 00:00:04,833 --> 00:00:07,416 [funky music] 2 00:00:07,500 --> 00:00:09,541 - Enter right here to win an unreleased G-phone 5! 3 00:00:09,625 --> 00:00:10,833 Unreleased G-phone 5? 4 00:00:10,916 --> 00:00:12,583 You can win it at today's lecture. 5 00:00:12,666 --> 00:00:15,333 One ticket gets one entry, but you must be present to win. 6 00:00:15,416 --> 00:00:16,708 Okay. Yeah, here you go. 7 00:00:16,791 --> 00:00:18,250 - Do these hold a charge longer? 8 00:00:18,333 --> 00:00:19,958 - Oh, yeah, they hold a charge for 48 hours. 9 00:00:20,041 --> 00:00:21,416 It's incredible. - Whoa. 10 00:00:21,500 --> 00:00:23,041 - Thank you. - I'll take four tickets. 11 00:00:23,125 --> 00:00:25,416 - Okay. And you can totally dunk these in water, 12 00:00:25,500 --> 00:00:27,541 and it still works. It's amazing. 13 00:00:27,625 --> 00:00:29,708 - Thanks. - Yeah. 14 00:00:29,791 --> 00:00:32,666 - I'll take six tickets. - Oh, wise man. 15 00:00:32,750 --> 00:00:34,083 Wise man. - Cool. 16 00:00:34,166 --> 00:00:35,666 - Yeah. Thank you so much. 17 00:00:35,750 --> 00:00:37,416 Hey, I hope you win that phone. - Yeah, me too. 18 00:00:37,500 --> 00:00:38,708 Thank you. - Yeah. 19 00:00:38,791 --> 00:00:41,041 - ♪ The blood inside me ♪ 20 00:00:41,125 --> 00:00:44,750 ♪ Is a dark blue for sure ♪ 21 00:00:44,833 --> 00:00:46,625 [music stops] 22 00:00:46,708 --> 00:00:49,666 [tense music] 23 00:00:49,750 --> 00:00:56,916 ♪ ♪ 24 00:00:57,958 --> 00:01:01,291 - [hums] 25 00:01:01,375 --> 00:01:04,541 [phone chiming] 26 00:01:06,708 --> 00:01:07,958 Yeah? 27 00:01:08,041 --> 00:01:10,291 - The 5 isn't even developed yet. 28 00:01:10,375 --> 00:01:11,916 I would know. 29 00:01:14,875 --> 00:01:17,291 - Um... 30 00:01:17,375 --> 00:01:20,958 Who is this? 31 00:01:21,041 --> 00:01:23,291 - Clever scam. 32 00:01:23,375 --> 00:01:24,958 Does it work often? 33 00:01:28,583 --> 00:01:32,000 - Um, I don't-- this is like-- 34 00:01:32,083 --> 00:01:33,333 I do this on an as-needed basis. 35 00:01:33,416 --> 00:01:35,125 I--I have a very overdue speeding ticket. 36 00:01:35,208 --> 00:01:37,291 - Did you make enough? 37 00:01:38,375 --> 00:01:41,083 - Yeah... - Good. 38 00:01:41,166 --> 00:01:42,625 You know, my lecture is about this. 39 00:01:42,708 --> 00:01:44,583 - About what? - Every time I talk 40 00:01:44,666 --> 00:01:46,375 to a group of young inspiring entrepreneurs, 41 00:01:46,458 --> 00:01:50,125 all they want to know is what it takes to succeed. 42 00:01:50,208 --> 00:01:52,625 - Be born rich. 43 00:01:52,708 --> 00:01:54,291 Right? 44 00:01:54,375 --> 00:01:57,583 I mean, for starters. - No, no. 45 00:01:57,666 --> 00:01:59,625 It's being able to spot opportunity 46 00:01:59,708 --> 00:02:02,333 and understand human desire. 47 00:02:02,416 --> 00:02:04,833 That's what you did back there, 48 00:02:04,916 --> 00:02:07,125 and what I'm doing now. - Which one are you doing? 49 00:02:07,208 --> 00:02:08,541 You're spotting an opportunity, 50 00:02:08,625 --> 00:02:10,250 or you're understanding human desire? 51 00:02:10,333 --> 00:02:12,250 - Well, both. 52 00:02:14,666 --> 00:02:17,416 I would like you to join me for dinner tonight. 53 00:02:17,500 --> 00:02:18,666 In Rome. 54 00:02:18,750 --> 00:02:20,958 - What? Like... 55 00:02:21,041 --> 00:02:22,583 Italy, Rome? 56 00:02:24,541 --> 00:02:28,375 Um... 57 00:02:28,458 --> 00:02:30,041 Yeah, I don't have a passport. 58 00:02:30,125 --> 00:02:31,583 - You don't need one. 59 00:02:31,666 --> 00:02:33,625 Not with me. 60 00:02:33,708 --> 00:02:36,375 - [stammers] 61 00:02:36,458 --> 00:02:38,083 I have exams tomorrow. 62 00:02:38,166 --> 00:02:39,958 - Two hours of your time. That's all I'm asking. 63 00:02:40,041 --> 00:02:41,916 - Whoa, do you have, like, a sonic jet or something? 64 00:02:42,000 --> 00:02:44,083 - Location's in your phone. My assistant will greet you 65 00:02:44,166 --> 00:02:46,083 when you get there. 7:00 p.m. tonight, Hazel Green. 66 00:02:46,166 --> 00:02:50,500 - Wait. Sorry, how did you know that that was my name? 67 00:02:50,583 --> 00:02:53,541 [dreamy string music] 68 00:02:53,625 --> 00:02:56,250 ♪ ♪ 69 00:02:56,333 --> 00:02:59,250 [upbeat music] 70 00:02:59,333 --> 00:03:04,375 ♪ ♪ 71 00:03:04,458 --> 00:03:07,416 - Hazel Green. 72 00:03:07,500 --> 00:03:09,208 - Yeah? - Lyle Herringbone. 73 00:03:09,291 --> 00:03:11,416 I'm here to escort you to Mr. Gogol. 74 00:03:11,500 --> 00:03:13,291 - Oh, okay. 75 00:03:13,375 --> 00:03:15,791 What is that? - Alfredo's. 76 00:03:15,875 --> 00:03:18,625 Mr. Gogol is waiting inside. Right this way. 77 00:03:18,708 --> 00:03:25,833 ♪ ♪ 78 00:03:26,625 --> 00:03:27,958 - Is he gonna kill me in there? 79 00:03:28,041 --> 00:03:30,750 - He never does his own killing. 80 00:03:32,375 --> 00:03:33,916 It was just a joke. I'm sorry. 81 00:03:34,000 --> 00:03:35,333 You're gonna be fine. 82 00:03:35,416 --> 00:03:41,750 ♪ ♪ 83 00:03:41,833 --> 00:03:44,125 The door will open right there. 84 00:03:47,916 --> 00:03:50,000 [door seal hisses] 85 00:03:52,208 --> 00:03:54,375 - Hazel Green. You made it. 86 00:03:54,458 --> 00:03:58,750 [indistinct chatter, music playing] 87 00:03:58,833 --> 00:04:01,375 I have to say that... 88 00:04:01,458 --> 00:04:02,666 that dress suits you. 89 00:04:02,750 --> 00:04:05,416 You look absolutely radiant. 90 00:04:05,500 --> 00:04:08,458 [romantic violin music] 91 00:04:08,541 --> 00:04:09,958 ♪ ♪ 92 00:04:10,041 --> 00:04:12,833 - Thanks. - Please. 93 00:04:18,208 --> 00:04:20,333 - This looks... 94 00:04:20,416 --> 00:04:22,625 so real. 95 00:04:22,708 --> 00:04:24,416 - Thank you. 96 00:04:24,500 --> 00:04:26,583 You know I could, uh, 97 00:04:26,666 --> 00:04:28,791 explain how it works, 98 00:04:28,875 --> 00:04:31,625 who these people are and, 99 00:04:31,708 --> 00:04:34,041 you know, why I built it. 100 00:04:34,125 --> 00:04:35,375 Ask me anything. 101 00:04:35,458 --> 00:04:37,375 - Okay. - Yeah. 102 00:04:37,458 --> 00:04:44,000 ♪ ♪ 103 00:04:44,083 --> 00:04:45,750 - What's good here? 104 00:04:45,833 --> 00:04:49,500 [both laugh] 105 00:04:49,583 --> 00:04:52,541 [country music] 106 00:04:52,625 --> 00:04:59,791 ♪ ♪ 107 00:05:02,458 --> 00:05:05,833 - ♪ Yes, there's no place like home ♪ 108 00:05:05,916 --> 00:05:09,500 ♪ I'll tell you why ♪ 109 00:05:09,583 --> 00:05:13,250 ♪ There's just something about that familiar open sky ♪ 110 00:05:13,333 --> 00:05:14,750 - [sighs] 111 00:05:14,833 --> 00:05:16,958 ♪ ♪ 112 00:05:17,041 --> 00:05:19,958 - ♪ Can't believe ♪ 113 00:05:20,041 --> 00:05:24,125 ♪ I've been gone so long ♪ 114 00:05:24,208 --> 00:05:27,333 ♪ Now I'm home ♪ 115 00:05:27,416 --> 00:05:29,208 ♪ Where I belong ♪ 116 00:05:29,291 --> 00:05:30,708 - Hazel. 117 00:05:30,791 --> 00:05:32,750 Come and join us for a few moments. 118 00:05:32,833 --> 00:05:35,916 We want to discuss a few things about your stay with us. 119 00:05:36,000 --> 00:05:37,708 - Okay. What's up? 120 00:05:37,791 --> 00:05:40,416 - Well, I took the liberty of putting together 121 00:05:40,500 --> 00:05:43,291 a rudimentary cost analysis. 122 00:05:47,375 --> 00:05:49,250 - Seriously? - I know it's been a while 123 00:05:49,333 --> 00:05:51,333 since maybe you've seen a bill. - No, no, no. 124 00:05:51,416 --> 00:05:53,166 Why is she wearing Mom's robe? - All right. 125 00:05:53,250 --> 00:05:54,583 Stop trying to change the subject. 126 00:05:54,666 --> 00:05:56,958 Come on. Look at the list. 127 00:06:00,458 --> 00:06:02,583 Just like a--a ballpark figure 128 00:06:02,666 --> 00:06:04,791 of what your rent should be. 129 00:06:04,875 --> 00:06:06,458 - My rent? - Mm-hmm. 130 00:06:06,541 --> 00:06:07,916 - I don't have any money! - Well, okay, 131 00:06:08,000 --> 00:06:09,583 but if you're gonna stay here, 132 00:06:09,666 --> 00:06:11,000 you gotta chip in. 133 00:06:11,083 --> 00:06:12,458 - I don't have time to get a job. 134 00:06:12,541 --> 00:06:13,958 I mean, I got to get a divorce. 135 00:06:14,041 --> 00:06:16,625 I have to find a neurosurgeon 136 00:06:16,708 --> 00:06:19,833 so that I can get this chip out of my brain. 137 00:06:19,916 --> 00:06:21,875 Where are the keys? - Sit down. 138 00:06:21,958 --> 00:06:24,041 Sit. Sit! 139 00:06:25,291 --> 00:06:27,541 Look, divorces take a long time, 140 00:06:27,625 --> 00:06:30,958 so you're gonna need cash anyway, regardless. 141 00:06:31,041 --> 00:06:34,000 You think the lawyers, they're gonna work for free? 142 00:06:34,083 --> 00:06:37,250 Brain surgeons, what, they work for hugs? 143 00:06:37,333 --> 00:06:39,416 - Fine. $200. 144 00:06:39,500 --> 00:06:40,750 Is that good? Does that work? 145 00:06:40,833 --> 00:06:42,125 Will that get me another month here? 146 00:06:42,208 --> 00:06:43,750 - Yeah, well, there's a couple other... 147 00:06:43,833 --> 00:06:45,166 general issues. 148 00:06:45,250 --> 00:06:47,541 - Oh, my God. Jesus. - Namely, 149 00:06:47,625 --> 00:06:51,791 I need you pay a little more respect to Diane. 150 00:06:51,875 --> 00:06:54,833 [eerie music] 151 00:06:54,916 --> 00:06:58,750 It is what it is. 152 00:06:58,833 --> 00:07:02,750 She's part of the family. 153 00:07:02,833 --> 00:07:05,083 - Enlighten me on how this works. 154 00:07:08,166 --> 00:07:09,625 Do you take a bite out of her food 155 00:07:09,708 --> 00:07:11,625 and then pretend that she ate it? 156 00:07:15,583 --> 00:07:16,875 Oh! 157 00:07:19,416 --> 00:07:21,500 Is it ruined if I do it? 158 00:07:21,583 --> 00:07:24,500 [punchy music] 159 00:07:24,583 --> 00:07:26,583 ♪ ♪ 160 00:07:26,666 --> 00:07:29,625 - Add toast to the list. 161 00:07:29,708 --> 00:07:31,208 - Noted. 162 00:07:31,291 --> 00:07:32,958 I'll get you the money. 163 00:07:33,041 --> 00:07:34,666 Hey, how much does Diane pay in rent? 164 00:07:34,750 --> 00:07:39,375 - Mr. Gogol, you, my friend, are doing the right thing. 165 00:07:39,458 --> 00:07:41,208 - Yeah. 166 00:07:41,291 --> 00:07:43,500 She wants smells in the hub? 167 00:07:43,583 --> 00:07:46,291 We build her a smell cube. - Yeah. 168 00:07:46,375 --> 00:07:47,958 - I'm very reasonable. - Sir? 169 00:07:48,041 --> 00:07:49,666 - She'll love this. - Yes. 170 00:07:49,750 --> 00:07:51,666 [sniffs] Uh-uh. 171 00:07:51,750 --> 00:07:53,375 No. 172 00:07:53,458 --> 00:07:56,208 I mean, she's just too upset right now 173 00:07:56,291 --> 00:07:59,250 to appreciate it, but the chip--the chip is working. 174 00:07:59,333 --> 00:08:00,791 Look how much more I know about her, 175 00:08:00,875 --> 00:08:03,791 how much more I understand her. 176 00:08:03,875 --> 00:08:05,666 Honestly, I think this--this process 177 00:08:05,750 --> 00:08:08,083 has really brought us closer together than ever. 178 00:08:08,166 --> 00:08:09,625 - Totally. - No! No! 179 00:08:09,708 --> 00:08:11,791 No, I said nothing edible! 180 00:08:11,875 --> 00:08:13,416 - Many people enjoy the smell of cinnamon, 181 00:08:13,500 --> 00:08:14,833 even if they don't like to eat it. 182 00:08:14,916 --> 00:08:16,375 - [gagging] 183 00:08:16,458 --> 00:08:17,708 - But we're gonna note that as a no. 184 00:08:17,791 --> 00:08:18,833 - It's climbing up my sinuses. 185 00:08:18,916 --> 00:08:21,000 It's climbing up my sinuses. 186 00:08:21,083 --> 00:08:22,708 [snorts] 187 00:08:22,791 --> 00:08:25,666 - Maybe we should present Hazel with some smell samples 188 00:08:25,750 --> 00:08:27,916 since ultimately, this cube is for her. 189 00:08:28,000 --> 00:08:30,416 There's no sense in making you smell more than you have to. 190 00:08:30,500 --> 00:08:33,666 - What are you saying? Make her part of the process? 191 00:08:33,750 --> 00:08:34,791 That's good. 192 00:08:34,875 --> 00:08:36,333 Oh, that's good. What is this? 193 00:08:36,416 --> 00:08:37,750 - Oh, that's glass. - That's lovely. 194 00:08:37,833 --> 00:08:39,041 - It's empty. - Empty glass. 195 00:08:39,125 --> 00:08:40,166 Put that on the list. 196 00:08:40,250 --> 00:08:41,250 I like that. - Yes, sir. 197 00:08:41,333 --> 00:08:44,250 [light music] 198 00:08:44,333 --> 00:08:46,291 ♪ ♪ 199 00:08:46,375 --> 00:08:51,083 - ♪ Change my mind, it's easy to do ♪ 200 00:08:51,166 --> 00:08:53,583 ♪ But change my ways ♪ 201 00:08:53,666 --> 00:08:56,916 ♪ Only works when I have to ♪ 202 00:08:57,000 --> 00:09:02,250 ♪ All the times when I do the opposite ♪ 203 00:09:02,333 --> 00:09:04,833 - Oh, hi. There's a digital detox today 204 00:09:04,916 --> 00:09:06,791 for the yoga class. Yes, namaste. 205 00:09:06,875 --> 00:09:09,500 Aw, thank you. Namaste. Have a good class. 206 00:09:09,583 --> 00:09:12,458 Hi, there's a digital detox for the yoga class today, actually. 207 00:09:12,541 --> 00:09:13,958 So I'll take your phone. - Mm-mm. 208 00:09:14,041 --> 00:09:16,041 - It's actually a requirement of the class. 209 00:09:16,125 --> 00:09:17,625 I'm so sorry, but namaste. 210 00:09:17,708 --> 00:09:19,833 Just be present. Deep breaths. 211 00:09:19,916 --> 00:09:23,958 - Thank you. - Okay. Thank you. 212 00:09:24,041 --> 00:09:29,625 ♪ ♪ 213 00:09:29,708 --> 00:09:31,291 - 10. 214 00:09:31,375 --> 00:09:33,291 20 for the 8, 215 00:09:33,375 --> 00:09:35,958 even though that is cracked as hell. 216 00:09:36,041 --> 00:09:38,041 20, 20. 217 00:09:38,125 --> 00:09:40,291 45 for the Gogol X. 218 00:09:40,375 --> 00:09:43,750 - Why so much for the Gogol phone? 219 00:09:43,833 --> 00:09:45,000 - They last forever. 220 00:09:45,083 --> 00:09:46,583 - They don't, really. 221 00:09:46,666 --> 00:09:48,500 That's a piece of shit right there. 222 00:09:48,583 --> 00:09:50,208 It's a piece of shit. 223 00:09:58,291 --> 00:10:00,583 - Six bucks for this last one. - Great. 224 00:10:02,500 --> 00:10:05,041 - You got to be fucking kidding me! 225 00:10:07,000 --> 00:10:09,416 - Hi. Bangles, hi. 226 00:10:09,500 --> 00:10:11,083 - "Bangles," seriously? - Um, you know what? 227 00:10:11,166 --> 00:10:12,958 I'm actually on my way out, but it was so, um, 228 00:10:13,041 --> 00:10:14,583 it was so good to see you. 229 00:10:14,666 --> 00:10:17,416 - Yeah, no, you're not going anywhere, okay? 230 00:10:17,500 --> 00:10:19,625 We're gonna fucking catch up. 231 00:10:21,750 --> 00:10:23,666 - [weakly] Okay. 232 00:10:23,750 --> 00:10:26,208 - I was, like, "No way my best friend, 233 00:10:26,291 --> 00:10:29,541 "my fucking ride or die, would screw me over like that. 234 00:10:29,625 --> 00:10:32,208 She's my best friend. She'll bring the dress back." 235 00:10:32,291 --> 00:10:34,333 Oh, no. No, fucking way. - Okay. 236 00:10:34,416 --> 00:10:35,750 - This dress is my entire grade. 237 00:10:35,833 --> 00:10:37,708 - Okay, but okay-- B-Bangles, I won't even eat. 238 00:10:37,791 --> 00:10:40,666 I'm gonna be so careful with it. 239 00:10:40,750 --> 00:10:42,208 Do you not trust me or something? 240 00:10:42,291 --> 00:10:44,875 - Who do I see a couple weeks later? 241 00:10:44,958 --> 00:10:47,875 You, in a fucking magazine. 242 00:10:47,958 --> 00:10:48,958 With Byron? 243 00:10:49,041 --> 00:10:50,208 - I wanted to call and explain, 244 00:10:50,291 --> 00:10:52,916 but I--I didn't have a phone. 245 00:10:53,000 --> 00:10:55,208 - Oh, Ms. Fucking Gogol didn't have a phone. 246 00:10:55,291 --> 00:10:56,583 Do you think I'm fucking stupid? 247 00:10:56,666 --> 00:10:58,166 - I actually didn't have a phone-- 248 00:10:58,250 --> 00:11:01,250 - Shut up! Okay? I'm just getting started. 249 00:11:01,333 --> 00:11:02,750 Where am I at this point? 250 00:11:02,833 --> 00:11:05,416 Not in school because I failed my final, 251 00:11:05,500 --> 00:11:07,166 moved in with Jalapeño Dick, 252 00:11:07,250 --> 00:11:08,583 I got pregnant. 253 00:11:08,666 --> 00:11:10,125 - You have a kid with Jalapeño Dick? 254 00:11:10,208 --> 00:11:12,375 - No. I got an abortion. 255 00:11:12,458 --> 00:11:15,375 But to pay for the abortion, I had to start dealing Molly! 256 00:11:15,458 --> 00:11:16,958 And where do you think that got me? 257 00:11:17,041 --> 00:11:19,416 - He's from the Hub. They're coming to get me. 258 00:11:19,500 --> 00:11:21,000 - No. Not at all, Mrs. Gogol. 259 00:11:21,083 --> 00:11:23,916 Byron is giving you space, just as requested. 260 00:11:24,000 --> 00:11:25,791 He sent me because we have some questions, 261 00:11:25,875 --> 00:11:30,083 and apparently you don't find my presence threatening. 262 00:11:30,166 --> 00:11:32,208 If I may? 263 00:11:32,291 --> 00:11:34,333 I have some samples for you to sniff. 264 00:11:34,416 --> 00:11:36,875 Byron is building you a smell cube. 265 00:11:36,958 --> 00:11:39,166 [gate buzzes] - No! 266 00:11:41,291 --> 00:11:43,250 - Thank you! Hi. I'm Bennett. 267 00:11:43,333 --> 00:11:44,583 - I don't care about a smell cube. 268 00:11:44,666 --> 00:11:46,291 I am not coming back to the Hub. 269 00:11:46,375 --> 00:11:48,458 Do you understand me? - Well, just in case you do, 270 00:11:48,541 --> 00:11:52,166 even for a visit, would you mind just sniffing? 271 00:11:52,250 --> 00:11:53,708 - No. - Three sniffs, say, 272 00:11:53,791 --> 00:11:56,458 could get us started. - Dude, she said, "No." 273 00:11:56,541 --> 00:11:59,291 - I'll let Byron know that now is not a great time. 274 00:11:59,375 --> 00:12:00,791 - He already knows. 275 00:12:00,875 --> 00:12:02,458 He can see all this, 276 00:12:02,541 --> 00:12:04,375 and you know that he knows. You're just-- 277 00:12:04,458 --> 00:12:07,291 you're just standing there smiling and lying. 278 00:12:07,375 --> 00:12:08,833 - Get out. Get out. 279 00:12:08,916 --> 00:12:10,375 Get out of here! Get your shit. Get out. 280 00:12:10,458 --> 00:12:12,333 - I'll catch up with you later, Mrs. Gogol. 281 00:12:12,416 --> 00:12:13,833 [gate buzzes] 282 00:12:19,791 --> 00:12:21,083 - Thank you. 283 00:12:21,166 --> 00:12:23,708 - The Hazel I knew would have told Smell Boy 284 00:12:23,791 --> 00:12:26,166 to go fuck himself six ways to Sunday. 285 00:12:26,250 --> 00:12:29,708 What happened in there? 286 00:12:29,791 --> 00:12:32,625 - It's a lot to explain. 287 00:12:32,708 --> 00:12:35,625 [solemn music] 288 00:12:35,708 --> 00:12:37,208 ♪ ♪ 289 00:12:37,291 --> 00:12:38,500 - Wow. 290 00:12:38,583 --> 00:12:40,250 I haven't been here in forever. 291 00:12:40,333 --> 00:12:42,500 And it looks exactly the same. 292 00:12:42,583 --> 00:12:45,166 - It's a little more depressing than I remembered. 293 00:12:45,250 --> 00:12:47,708 - Holy mother of God, the sex doll! 294 00:12:47,791 --> 00:12:50,125 Oh, wow. Wow. Wow. Wow. Wow. - Oh, uh... 295 00:12:50,208 --> 00:12:53,041 - Oh, it's all clammy and stiff. 296 00:12:53,125 --> 00:12:54,791 - Yeah, don't, um-- - I can't believe your dad 297 00:12:54,875 --> 00:12:57,166 sticks his boner in this. - Yeah. 298 00:12:57,250 --> 00:12:59,583 - [whistling] 299 00:12:59,666 --> 00:13:01,500 - Hey. - Bangles. 300 00:13:01,583 --> 00:13:04,333 I guess they let you out of prison, huh? 301 00:13:04,416 --> 00:13:07,166 Was hoping I'd never see you again. 302 00:13:07,250 --> 00:13:08,958 - Hey, Dad? 303 00:13:09,041 --> 00:13:11,500 Uh, what do you think of that? 304 00:13:11,583 --> 00:13:13,958 Took a little trip to the pawn shop today. 305 00:13:15,958 --> 00:13:18,750 - Oh, yeah? - Oh, my God. Relax. 306 00:13:18,833 --> 00:13:21,375 It's nothing of yours. 307 00:13:21,458 --> 00:13:22,625 - What'd you do? 308 00:13:22,708 --> 00:13:24,750 - You really want to know? - Yeah. 309 00:13:24,833 --> 00:13:27,958 The acorn doesn't fall far, right? 310 00:13:28,041 --> 00:13:29,416 - It's apple. 311 00:13:29,500 --> 00:13:31,875 - I'm gonna make dinner. 312 00:13:31,958 --> 00:13:35,625 Bangles can't stay. I only got three pork chops. 313 00:13:35,708 --> 00:13:38,500 - But... 314 00:13:38,583 --> 00:13:40,250 Oh. Oh, okay. 315 00:13:41,250 --> 00:13:43,958 - She's not coming back to the Hub. 316 00:13:44,041 --> 00:13:46,375 I'm killing myself... [glass shatters] 317 00:13:46,458 --> 00:13:47,875 Making her a smell cube, 318 00:13:47,958 --> 00:13:51,125 and she's not coming back to the Hub! 319 00:13:51,208 --> 00:13:54,416 - She's acting out, but she'll return. 320 00:13:54,500 --> 00:13:56,625 - You're right. I mean, 321 00:13:56,708 --> 00:13:57,958 no way she's going back 322 00:13:58,041 --> 00:13:59,958 to that pathetic life I saved her from. 323 00:14:00,041 --> 00:14:02,166 - Exactly. - Right. 324 00:14:02,250 --> 00:14:06,541 - She just needs to feel that it's all on her own terms. 325 00:14:06,625 --> 00:14:09,375 I see that Zelda's not here for her midday swim. 326 00:14:09,458 --> 00:14:12,166 - Zelda's pool privileges have been revoked. 327 00:14:12,250 --> 00:14:14,166 I'm gonna eat her. 328 00:14:15,458 --> 00:14:17,583 - Well, then I need to extricate all the data-- 329 00:14:17,666 --> 00:14:19,875 - Speaking of traitors. Bruce! 330 00:14:19,958 --> 00:14:21,083 Bruce! 331 00:14:21,166 --> 00:14:22,916 - Yes, sir? - Find Herringbone. 332 00:14:23,000 --> 00:14:26,083 If he's not dead, send him to pasture. 333 00:14:26,166 --> 00:14:27,541 - Copy. 334 00:14:28,416 --> 00:14:29,541 - I am so sorry. 335 00:14:29,625 --> 00:14:30,875 I tried to get her to smell things, 336 00:14:30,958 --> 00:14:32,375 but she was with this really scary woman. 337 00:14:32,458 --> 00:14:34,166 - Mimicry, mimicry. That's it. That's it. 338 00:14:34,250 --> 00:14:36,291 That should be our approach. 339 00:14:36,375 --> 00:14:39,791 Appeal to her on her own terms. I-- 340 00:14:39,875 --> 00:14:41,916 - Oh, my God. See, I'm already drunk. 341 00:14:42,000 --> 00:14:44,250 - No way. Off one beer? 342 00:14:44,333 --> 00:14:46,791 - I need to drink beer. 343 00:14:46,875 --> 00:14:49,291 - I could help you. 344 00:14:49,375 --> 00:14:51,833 We--we can practice. See, you know, hanging out, 345 00:14:51,916 --> 00:14:53,625 the way people do where she's from. 346 00:14:53,708 --> 00:14:55,458 - That's great. That's great. 347 00:14:55,541 --> 00:14:56,416 - Yeah. 348 00:14:56,500 --> 00:14:58,458 ♪ ♪ 349 00:14:58,541 --> 00:15:00,875 Back in a jiffy! 350 00:15:00,958 --> 00:15:06,625 ♪ ♪ 351 00:15:06,708 --> 00:15:08,833 - Privacy mode. [notification chimes] 352 00:15:11,916 --> 00:15:13,625 Herringbone, it's me. 353 00:15:13,708 --> 00:15:16,375 If you're out there and alive, 354 00:15:16,458 --> 00:15:19,333 we need a new plan. 355 00:15:19,416 --> 00:15:20,625 [device chimes] 356 00:15:22,250 --> 00:15:23,500 Show me the tanks. 357 00:15:23,583 --> 00:15:30,750 ♪ ♪ 358 00:15:35,875 --> 00:15:38,791 Zelda, where did he put you? 359 00:15:38,875 --> 00:15:42,000 - Wow, it is really wild 360 00:15:42,083 --> 00:15:44,916 hanging out like this again. - Yeah. 361 00:15:45,000 --> 00:15:46,833 I know. It is... 362 00:15:46,916 --> 00:15:49,500 really wild. 363 00:15:49,583 --> 00:15:52,583 Hey, I just have to say that I'm really sorry, 364 00:15:52,666 --> 00:15:55,500 for not getting the dress back to you that night, 365 00:15:55,583 --> 00:15:58,333 and for screwing you over, and, 366 00:15:58,416 --> 00:16:00,541 you know... 367 00:16:00,625 --> 00:16:02,375 - Look, let's be honest. 368 00:16:02,458 --> 00:16:05,375 I would have done the same thing to you, so... 369 00:16:05,458 --> 00:16:08,291 I'm--I'm just-- I'm happy to see you. 370 00:16:10,166 --> 00:16:12,500 - I'm really happy to see you too. 371 00:16:12,583 --> 00:16:16,541 I really--I really am. 372 00:16:16,625 --> 00:16:18,875 Because, you know, I haven't hung out with a friend 373 00:16:18,958 --> 00:16:19,958 in 10 years. 374 00:16:20,041 --> 00:16:24,208 I don't have any friends. 375 00:16:24,291 --> 00:16:28,041 I mean, it sounds weird when you say it out loud, but... 376 00:16:28,125 --> 00:16:30,375 [jazzy music] 377 00:16:30,458 --> 00:16:32,041 - Ooh! 378 00:16:34,625 --> 00:16:36,125 Don't spill it. - Oh, razzleberries! 379 00:16:36,208 --> 00:16:39,833 It just keeps flowing. - Yeah, yeah, yeah. 380 00:16:41,833 --> 00:16:44,833 Cheers. - Cheers. 381 00:16:44,916 --> 00:16:46,916 - I like that. - Ah, that is good. 382 00:16:47,000 --> 00:16:48,291 - Yeah, I like it. 383 00:16:48,375 --> 00:16:50,875 - You know what? - What? 384 00:16:50,958 --> 00:16:52,916 - Hazel is really gonna appreciate this. 385 00:16:53,000 --> 00:16:54,166 - [scoffs] 386 00:16:54,250 --> 00:16:55,250 - I think sometimes, 387 00:16:55,333 --> 00:16:58,500 she just gets a little homesick. 388 00:16:58,583 --> 00:17:00,500 - What do you mean? 389 00:17:00,583 --> 00:17:02,291 - Well, one time she asked me for donut holes, 390 00:17:02,375 --> 00:17:03,708 which I'm guessing she used to eat. 391 00:17:03,791 --> 00:17:05,208 - What are donut holes? 392 00:17:05,291 --> 00:17:06,875 - Bite-sized donuts. Just the circle part, 393 00:17:06,958 --> 00:17:09,083 so no hole. - What circle part? 394 00:17:09,166 --> 00:17:11,875 - So if the--if the hole wasn't a hole, 395 00:17:11,958 --> 00:17:14,083 and it was full-- just that part, but small. 396 00:17:14,166 --> 00:17:16,791 - And you gave it to her? - No. Of course not. 397 00:17:16,875 --> 00:17:18,083 - Well, you should have, Bennett. 398 00:17:18,166 --> 00:17:19,250 When she comes back, 399 00:17:19,333 --> 00:17:20,375 you should give it to her 400 00:17:20,458 --> 00:17:23,125 if she asks for it again! 401 00:17:23,208 --> 00:17:25,875 - I'm sorry. I feel so-- 402 00:17:25,958 --> 00:17:28,166 I feel so bad right now. 403 00:17:30,375 --> 00:17:31,625 Do you think that's why she left? 404 00:17:31,708 --> 00:17:34,291 - A little bit. 405 00:17:34,375 --> 00:17:36,083 - So I have to ask. 406 00:17:36,166 --> 00:17:38,250 This chip? - Yeah? 407 00:17:38,333 --> 00:17:39,958 - He can literally see everything 408 00:17:40,041 --> 00:17:41,708 that I'm, like, doing right now? 409 00:17:41,791 --> 00:17:43,166 - He can see everything. 410 00:17:43,250 --> 00:17:44,625 He can hear everything. 411 00:17:44,708 --> 00:17:47,625 - That is so messed up. - Yeah, I know. 412 00:17:47,708 --> 00:17:49,083 - Hey. Hey. - He sees it. 413 00:17:49,166 --> 00:17:50,625 - Hey! In there! 414 00:17:50,708 --> 00:17:52,125 You little sick fuck! 415 00:17:52,208 --> 00:17:53,958 Are you looking for a show? 416 00:17:54,041 --> 00:17:56,375 - Oh, wow! 417 00:17:56,458 --> 00:17:58,583 Take it in. Take it in. 418 00:17:58,666 --> 00:17:59,958 You really want to make him cringe? 419 00:18:00,041 --> 00:18:01,333 - Mm-hmm. - You know what you should do? 420 00:18:01,416 --> 00:18:02,916 You gotta moon him. 421 00:18:03,000 --> 00:18:05,250 - Oh, girl. Yeah, girl. - Moon him! 422 00:18:05,333 --> 00:18:07,875 He hates butts! 423 00:18:07,958 --> 00:18:09,916 That's a full moon. - Yeah, it's a lot. 424 00:18:10,000 --> 00:18:11,708 Probably a lot wider than you remember, huh? 425 00:18:11,791 --> 00:18:13,916 [laughs] - Put your butt away, Bangles. 426 00:18:14,000 --> 00:18:15,708 - I'm not showing him the cheeks. 427 00:18:15,791 --> 00:18:17,166 I'm just showing him the hole. 428 00:18:17,250 --> 00:18:18,500 - Don't engage, huh? 429 00:18:18,583 --> 00:18:21,125 That's not how you deal with narcissists. 430 00:18:21,208 --> 00:18:22,958 - You know what? - What? 431 00:18:23,041 --> 00:18:25,625 - [whispering] Byron can be our meal ticket out of here 432 00:18:25,708 --> 00:18:28,333 if we work together. I have an idea. 433 00:18:28,416 --> 00:18:31,333 - Bangles. - Huh? 434 00:18:31,416 --> 00:18:34,500 - He! Can! Hear! You! 435 00:18:34,583 --> 00:18:36,166 - Oh, shit. Yeah, right. 436 00:18:36,250 --> 00:18:38,083 - Oh, my God. 437 00:18:43,708 --> 00:18:45,750 - [gasps] Oh, my-- 438 00:18:45,833 --> 00:18:47,791 [stammers, grunts] 439 00:18:53,041 --> 00:18:54,708 - What are they saying? What are they saying? 440 00:18:54,791 --> 00:18:55,916 What is this? - [gasps] 441 00:18:56,000 --> 00:18:57,750 Let me get the interpreter pad! 442 00:19:08,458 --> 00:19:09,916 - You know the language? 443 00:19:10,000 --> 00:19:13,625 - Yeah. I learned it when you were in sixth grade. 444 00:19:13,708 --> 00:19:16,166 I heard everything Bangles was saying over the years. 445 00:19:16,250 --> 00:19:18,833 Why do you think I want you out of my house? 446 00:19:20,708 --> 00:19:22,916 Zee-scram-zo. 447 00:19:23,000 --> 00:19:24,375 [tense music] 448 00:19:24,458 --> 00:19:26,500 - Thanks for coming. I didn't know what to do. 449 00:19:34,833 --> 00:19:37,416 - I made a decision. 450 00:19:37,500 --> 00:19:39,666 If she doesn't come back in 48 hours, 451 00:19:39,750 --> 00:19:41,541 I'm gonna merge. 452 00:19:45,083 --> 00:19:48,875 - Byron, you can't. 453 00:19:48,958 --> 00:19:50,875 - [chuckles] 454 00:19:58,791 --> 00:20:01,625 How's your dessert? - It's so good. 455 00:20:05,541 --> 00:20:07,500 Do you want some? 456 00:20:09,000 --> 00:20:10,958 - I want 457 00:20:11,041 --> 00:20:14,125 to know what you want. 458 00:20:14,208 --> 00:20:15,583 - What do you mean? 459 00:20:15,666 --> 00:20:17,833 - Like, if you could snap your fingers right now 460 00:20:17,916 --> 00:20:19,666 and get anything you want, 461 00:20:19,750 --> 00:20:21,750 what would that be? 462 00:20:23,000 --> 00:20:25,791 - I don't know. A million dollars? 463 00:20:25,875 --> 00:20:28,291 - Easy. Snap your fingers. 464 00:20:32,791 --> 00:20:34,041 There should be a million dollars 465 00:20:34,125 --> 00:20:36,083 in your bank account right now. 466 00:20:37,708 --> 00:20:39,666 Go ahead. Check your phone. 467 00:20:39,750 --> 00:20:42,708 [dreamy music] 468 00:20:42,791 --> 00:20:48,125 ♪ ♪ 469 00:20:50,083 --> 00:20:52,791 - [gasps, giggles] 470 00:20:52,875 --> 00:20:55,541 - [chuckles] 471 00:20:55,625 --> 00:20:57,458 That's not real. - It is. 472 00:20:57,541 --> 00:20:59,583 What else do you want? 473 00:20:59,666 --> 00:21:01,541 Let's go somewhere. Where do you want to go? 474 00:21:01,625 --> 00:21:03,750 - I want to go to the Eiffel Tower. 475 00:21:03,833 --> 00:21:07,041 - Snap your fingers. 476 00:21:07,125 --> 00:21:13,541 ♪ ♪ 477 00:21:13,625 --> 00:21:15,416 - Oh, my God! 478 00:21:15,500 --> 00:21:17,375 Oh, my God! - Somewhere else? 479 00:21:17,458 --> 00:21:20,541 - Uh, yeah, I want to-- [stammers] 480 00:21:20,625 --> 00:21:24,250 Yeah, I want to go to-- [stammers] 481 00:21:24,333 --> 00:21:26,875 Antarctica! - Snap your fingers. 482 00:21:26,958 --> 00:21:29,333 - [gasps] Oh, my God! 483 00:21:29,416 --> 00:21:31,166 Penguins! Oh! 484 00:21:31,250 --> 00:21:32,791 Oh, my God! - Where else? 485 00:21:32,875 --> 00:21:34,708 Where else do you want to go? - Um, I want to go-- 486 00:21:34,791 --> 00:21:37,541 I want to go to Egypt! - Snap. 487 00:21:37,625 --> 00:21:39,541 - [gasps] Oh, my God! 488 00:21:39,625 --> 00:21:41,208 [both laugh] 489 00:21:41,291 --> 00:21:43,708 Oh, can I do one more? - Of course. Where? 490 00:21:43,791 --> 00:21:46,333 - Um, I want to go to-- I want to go to France. 491 00:21:46,416 --> 00:21:48,375 - You already said France. - Southern France! 492 00:21:48,458 --> 00:21:50,708 - Okay. Snap. 493 00:21:50,791 --> 00:21:53,083 [laughs] - Oh, my God! 494 00:21:53,166 --> 00:21:54,791 Oh, my God! 495 00:21:54,875 --> 00:21:56,875 This is so cool! 496 00:21:56,958 --> 00:21:59,416 Oh, my gosh. 497 00:21:59,500 --> 00:22:00,708 Wow. 498 00:22:00,791 --> 00:22:02,750 - You know where I want to go? - Where? 499 00:22:02,833 --> 00:22:04,625 - Back to our date. 500 00:22:07,500 --> 00:22:09,250 [both laugh] 501 00:22:09,333 --> 00:22:11,125 I knew the moment I saw you 502 00:22:11,208 --> 00:22:14,833 that we were similar creatures. 503 00:22:14,916 --> 00:22:16,666 You're not... 504 00:22:16,750 --> 00:22:21,041 where you're supposed to be. 505 00:22:21,125 --> 00:22:23,458 - Where am I supposed to be? 506 00:22:23,541 --> 00:22:25,916 - Somewhere where you can have 507 00:22:26,000 --> 00:22:27,458 whatever you want, 508 00:22:27,541 --> 00:22:30,458 go wherever you want to go. 509 00:22:30,541 --> 00:22:32,291 With me. 510 00:22:32,375 --> 00:22:34,541 At the Hub. 511 00:22:34,625 --> 00:22:36,541 - Are you asking me to work for you? 512 00:22:36,625 --> 00:22:38,875 - [laughs] 513 00:22:38,958 --> 00:22:40,666 You're funny. 514 00:22:40,750 --> 00:22:42,791 I'm asking you to marry me. 515 00:22:42,875 --> 00:22:45,833 [light piano music] 516 00:22:45,916 --> 00:22:48,000 ♪ ♪ 517 00:22:48,083 --> 00:22:49,250 - You don't know me. 518 00:22:49,333 --> 00:22:50,916 - You were born April 17th. 519 00:22:51,000 --> 00:22:53,250 You have no siblings. Your mom died when you were 11. 520 00:22:53,333 --> 00:22:56,083 You've changed your major six times this past year. 521 00:22:56,166 --> 00:23:01,291 ♪ ♪ 522 00:23:01,375 --> 00:23:03,541 - But I don't know you. 523 00:23:05,708 --> 00:23:08,666 - Isn't that the exciting part? 524 00:23:08,750 --> 00:23:12,083 ♪ ♪ 525 00:23:12,166 --> 00:23:13,625 You're thinking about saying yes. 526 00:23:13,708 --> 00:23:15,208 I can tell. 527 00:23:18,333 --> 00:23:20,833 - Well, I do hate this town. 528 00:23:20,916 --> 00:23:22,958 [both laugh] 529 00:23:25,875 --> 00:23:29,333 And I hate my life. 530 00:23:29,416 --> 00:23:31,791 - I know you do. 531 00:23:31,875 --> 00:23:33,166 That's because the things 532 00:23:33,250 --> 00:23:35,791 that most people feel satisfied about, 533 00:23:35,875 --> 00:23:38,375 it just bores you. 534 00:23:38,458 --> 00:23:40,791 It's disappointing. 535 00:23:40,875 --> 00:23:42,458 - Yeah. - And you've never 536 00:23:42,541 --> 00:23:44,541 had anyone take care of you. 537 00:23:47,958 --> 00:23:50,500 - How did you know about that? 538 00:23:50,583 --> 00:23:51,583 - Because that's me too. 539 00:23:51,666 --> 00:23:54,833 That's why I built my own world 540 00:23:54,916 --> 00:23:59,166 with all the best stuff in it. 541 00:23:59,250 --> 00:24:02,083 Let me... 542 00:24:02,166 --> 00:24:05,166 Let me show you. 543 00:24:05,250 --> 00:24:08,250 Let me give that to you. 544 00:24:08,333 --> 00:24:11,666 ♪ ♪ 545 00:24:11,750 --> 00:24:14,416 - Okay, yes. - Yeah? 546 00:24:14,500 --> 00:24:16,958 - Yeah. - Let's leave now. 547 00:24:17,041 --> 00:24:18,833 - Um, well, I got to get my stuff, 548 00:24:18,916 --> 00:24:20,750 and I should call my dad-- - Hazel, if you want 549 00:24:20,833 --> 00:24:24,208 to start a new life with me, we need to go now. 550 00:24:24,291 --> 00:24:26,833 Okay? 551 00:24:26,916 --> 00:24:28,875 - Okay, yeah. Yeah, I understand. 552 00:24:28,958 --> 00:24:30,541 - Yes? - Yeah. 553 00:24:32,958 --> 00:24:35,875 - Let's get married. 554 00:24:35,958 --> 00:24:37,041 - Yeah. 555 00:24:37,125 --> 00:24:40,083 [melancholic music] 556 00:24:40,166 --> 00:24:47,333 ♪ ♪ 557 00:24:51,166 --> 00:24:53,875 - Byron, we can't. 558 00:24:53,958 --> 00:24:56,500 We can only hold a merge for 11 seconds. 559 00:24:56,583 --> 00:24:59,250 She was chipped first. She'll die. 560 00:25:01,083 --> 00:25:03,000 - But she won't die. 561 00:25:05,833 --> 00:25:08,541 She'll live here. 562 00:25:12,541 --> 00:25:15,500 [eerie pop music] 563 00:25:15,583 --> 00:25:22,750 ♪ ♪