1 00:00:00,000 --> 00:00:01,367 Previously on "New Amsterdam"... 2 00:00:01,393 --> 00:00:02,760 You should know that I have always 3 00:00:02,794 --> 00:00:04,099 found you to be insufferable. 4 00:00:04,133 --> 00:00:05,996 And I've seen 80-year-old stroke victims 5 00:00:06,031 --> 00:00:08,732 improve their range of motion faster than you. 6 00:00:08,767 --> 00:00:11,068 The board's calling a vote to terminate Fulton's contract. 7 00:00:11,102 --> 00:00:13,310 It's done. I'm out. 8 00:00:13,344 --> 00:00:15,272 Max. There was a brain bleed. 9 00:00:15,306 --> 00:00:17,975 Georgia's in surgery with Hartman. 10 00:00:18,009 --> 00:00:20,577 [MACHINE BEEPS] 11 00:00:20,612 --> 00:00:23,580 [DRAMATIC MUSIC] 12 00:00:23,615 --> 00:00:30,754 13 00:00:38,576 --> 00:00:40,189 [CELL PHONE BUZZING] 14 00:00:42,467 --> 00:00:45,369 [BITTERSWEET MUSIC] 15 00:00:45,403 --> 00:00:50,474 16 00:00:50,508 --> 00:00:52,744 Let's keep dreaming. 17 00:00:54,312 --> 00:00:56,123 I'd love to. 18 00:00:57,582 --> 00:00:59,650 You could call in sick. 19 00:01:00,169 --> 00:01:02,653 We could stay in bed all day. 20 00:01:02,687 --> 00:01:05,055 I remember those days. 21 00:01:05,090 --> 00:01:07,057 We were so bad. 22 00:01:07,092 --> 00:01:09,660 23 00:01:09,694 --> 00:01:12,139 It was so good. 24 00:01:12,731 --> 00:01:15,142 I thought we'd have more of those days. 25 00:01:16,534 --> 00:01:18,937 I thought we'd have so much time. 26 00:01:19,604 --> 00:01:21,472 I would've done everything different. 27 00:01:21,506 --> 00:01:23,474 28 00:01:23,508 --> 00:01:25,360 If I knew. 29 00:01:25,910 --> 00:01:27,344 Start now. 30 00:01:27,378 --> 00:01:29,346 Stay here with me. 31 00:01:29,380 --> 00:01:36,520 32 00:01:40,525 --> 00:01:42,628 I gotta go to work. 33 00:01:43,862 --> 00:01:45,381 Maybe I'll come with you. 34 00:01:45,416 --> 00:01:48,065 35 00:01:48,099 --> 00:01:50,501 It gets so lonely. 36 00:01:50,886 --> 00:01:52,903 ♪ All your love is ♪ 37 00:01:52,937 --> 00:01:57,207 ♪ All your love is blind ♪ 38 00:01:57,242 --> 00:02:00,416 ♪ I'll sleep until the day you're mine ♪ 39 00:02:00,450 --> 00:02:03,692 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 40 00:02:03,726 --> 00:02:05,206 Excuse me. Helen, hey. 41 00:02:05,240 --> 00:02:08,118 I happened to get you a cappuccino dry. 42 00:02:08,153 --> 00:02:10,347 Thanks. Another $3 knocked off your debt. 43 00:02:10,381 --> 00:02:11,500 How much do I have left? 44 00:02:11,534 --> 00:02:13,924 For the insanely expensive non-refundable cleaning service 45 00:02:13,958 --> 00:02:16,193 that I graciously sent to your home and you rejected? 46 00:02:16,227 --> 00:02:19,062 - That's the one. - About 112 cappuccinos more. 47 00:02:19,097 --> 00:02:21,683 Well, what if I make it a double or a triple? 48 00:02:21,717 --> 00:02:22,856 I'm sorry, okay. 49 00:02:22,890 --> 00:02:24,568 It was such a thoughtful gesture. 50 00:02:24,602 --> 00:02:25,927 - Yes, it was. - I appreciate it. 51 00:02:25,970 --> 00:02:27,203 I'm very sorry, 52 00:02:27,228 --> 00:02:28,561 and will you please accept my apology? 53 00:02:28,596 --> 00:02:30,096 Oh, God. 54 00:02:30,131 --> 00:02:31,355 - Accepted. - Good. 55 00:02:31,390 --> 00:02:32,636 Are you ever gonna tell me 56 00:02:32,670 --> 00:02:36,569 why you threw my wildly generous gift to the curb? 57 00:02:36,604 --> 00:02:37,670 Oh, uh... 58 00:02:37,705 --> 00:02:42,041 I just don't want strangers in my house right now. 59 00:02:42,076 --> 00:02:43,810 ♪ All your love is ♪ 60 00:02:43,844 --> 00:02:46,913 ♪ All your love is blind ♪ 61 00:02:48,782 --> 00:02:49,749 She's tachy. 62 00:02:49,783 --> 00:02:51,251 70/30, 130. 63 00:02:51,285 --> 00:02:52,886 Ms. Trombley, we've been expecting you. 64 00:02:52,920 --> 00:02:54,053 I'm scared, Mama. 65 00:02:54,088 --> 00:02:55,889 I know. It's okay, baby. 66 00:02:55,923 --> 00:02:58,324 Septal Q waves in the lateral leads. 67 00:02:58,359 --> 00:03:01,494 On my count. One, two, three. 68 00:03:01,529 --> 00:03:04,097 Kayla, I'm Dr. Reynolds. I'm gonna take care of you. 69 00:03:04,131 --> 00:03:07,100 [DRAMATIC MUSIC] 70 00:03:07,134 --> 00:03:09,969 71 00:03:10,004 --> 00:03:11,437 We gotta get her into surgery. 72 00:03:11,472 --> 00:03:13,840 But now? What kind of surgery? 73 00:03:13,874 --> 00:03:15,642 Mrs. Trombley, Kayla's got an overgrowth 74 00:03:15,676 --> 00:03:16,809 of muscle tissue in her heart, 75 00:03:16,844 --> 00:03:19,245 and we need to fix this now, or her heart could stop again. 76 00:03:19,280 --> 00:03:20,605 - [WHIMPERS] - It's often genetic, 77 00:03:20,639 --> 00:03:21,799 so we should get you checked, too. 78 00:03:21,833 --> 00:03:24,517 If you need to contact anyone, family, her father... 79 00:03:24,552 --> 00:03:26,152 No, he's passed on. 80 00:03:26,857 --> 00:03:28,755 Okay, she's all set. 81 00:03:28,789 --> 00:03:31,611 - She's all I have. - We've got her. 82 00:03:33,894 --> 00:03:35,532 She's in good hands. 83 00:03:36,564 --> 00:03:38,910 That's my baby. 84 00:03:39,567 --> 00:03:43,269 Stay strong, okay? You need to stay strong. 85 00:03:43,304 --> 00:03:45,271 It has been my honor to assist you 86 00:03:45,306 --> 00:03:47,941 in managing your physical issues, Nathan. 87 00:03:47,975 --> 00:03:49,976 But for your emotional needs, 88 00:03:50,010 --> 00:03:51,711 I can think of no one better than Dr. Iggy Frome. 89 00:03:51,745 --> 00:03:53,905 Hi, there. How you doing? You must be Nate. - 90 00:03:53,939 --> 00:03:55,715 - Sir. - Yeah, nice to meet you. 91 00:03:55,749 --> 00:03:58,972 So Dr. Kapoor tells me you would like to join our merry band. 92 00:04:00,321 --> 00:04:02,655 Well, he thinks it might be a good idea. 93 00:04:02,690 --> 00:04:05,525 Nathan has done two tours in Afghanistan. 94 00:04:05,559 --> 00:04:07,293 I believe your PTSD support group 95 00:04:07,328 --> 00:04:09,295 can be the perfect medicine for him now. 96 00:04:09,330 --> 00:04:11,698 I agree. So when did you get back? 97 00:04:11,732 --> 00:04:13,233 A year ago July. 98 00:04:13,267 --> 00:04:14,968 You know, a lot of our folks were in Afghanistan. 99 00:04:15,002 --> 00:04:16,337 Iraq, as well. 100 00:04:16,372 --> 00:04:18,338 We have a colonel in there who began his service 101 00:04:18,372 --> 00:04:19,539 in the first Gulf War. 102 00:04:19,573 --> 00:04:20,741 We have a captain from the second... 103 00:04:20,775 --> 00:04:22,496 Sir, I'm not really clear why... 104 00:04:23,277 --> 00:04:25,211 I mean, I appreciate what you're trying to do here, but... 105 00:04:25,246 --> 00:04:26,646 You're not alone here, Nathan. 106 00:04:26,680 --> 00:04:29,349 No, not by a long shot. We're all about support. 107 00:04:29,383 --> 00:04:31,317 It's just a safe space for you to share your truth 108 00:04:31,352 --> 00:04:32,852 with folks who lead with love. 109 00:04:32,886 --> 00:04:34,487 You call yourself a Marine? 110 00:04:34,521 --> 00:04:36,089 Everything, everything you're saying, 111 00:04:36,123 --> 00:04:37,414 complete betrayal of leadership. 112 00:04:37,449 --> 00:04:39,392 My leadership betrayed me. 113 00:04:39,426 --> 00:04:41,894 All I ever wanted was to be a Marine like my dad. 114 00:04:41,929 --> 00:04:43,529 I was a true believer, 115 00:04:43,564 --> 00:04:45,832 but we were betrayed in Iraq, sir! 116 00:04:45,866 --> 00:04:47,121 The purpose of our mission... 117 00:04:47,156 --> 00:04:49,402 It wasn't your job to question the purpose. 118 00:04:49,436 --> 00:04:51,904 It was your job to accomplish the mission. 119 00:04:51,939 --> 00:04:55,174 The only reason, only reason I came to this crap show 120 00:04:55,209 --> 00:04:56,676 is 'cause my wife insisted, 121 00:04:56,710 --> 00:04:59,345 but I don't have to stand here and listen to this 122 00:04:59,380 --> 00:05:00,880 sad sack Monday morning quarterback. 123 00:05:00,914 --> 00:05:03,620 Okay, Quinn, take a breath. 124 00:05:04,051 --> 00:05:06,519 Take a deep one. Okay? 125 00:05:06,553 --> 00:05:07,854 We've talked about this, haven't we? 126 00:05:07,888 --> 00:05:09,188 - Yeah. - Yes. 127 00:05:09,223 --> 00:05:11,057 Amalia has a different experience than you. 128 00:05:11,091 --> 00:05:12,692 That's it. 129 00:05:12,726 --> 00:05:13,860 But you two fought for the same country. 130 00:05:13,894 --> 00:05:15,695 That is what binds you. 131 00:05:15,729 --> 00:05:17,063 [SCOFFS] 132 00:05:17,097 --> 00:05:18,898 That is such a load of crap. 133 00:05:18,932 --> 00:05:21,701 [SOMBER MUSIC] 134 00:05:21,735 --> 00:05:22,769 Is it? 135 00:05:27,574 --> 00:05:29,242 You don't know what you're talking about. 136 00:05:30,477 --> 00:05:31,477 Oh. 137 00:05:31,512 --> 00:05:33,680 You don't know our experience. You don't know. 138 00:05:43,991 --> 00:05:46,955 You don't know the pain of losing a part of you... 139 00:05:49,096 --> 00:05:51,251 while so many of your friends never... 140 00:05:51,276 --> 00:05:58,249 141 00:06:02,061 --> 00:06:04,162 No, there's no words. 142 00:06:13,487 --> 00:06:15,321 Actually, there are. 143 00:06:17,157 --> 00:06:19,488 And to give us those words... 144 00:06:20,494 --> 00:06:22,962 we are gonna try something new, 145 00:06:22,996 --> 00:06:27,133 and yet something that is thousands of years old. 146 00:06:29,903 --> 00:06:31,804 We're gonna put on a play. 147 00:06:36,977 --> 00:06:38,811 Elizabeth, sorry to keep you. 148 00:06:38,846 --> 00:06:41,447 No problem. I was just running laps. 149 00:06:41,482 --> 00:06:43,116 Meet Dr. Juan Questa. 150 00:06:43,150 --> 00:06:45,017 Juan, meet Elizabeth Archer, 151 00:06:45,052 --> 00:06:47,320 my long-time patient and office Olympian. 152 00:06:47,354 --> 00:06:50,356 - [LAUGHS] - Hello, Elizabeth. 153 00:06:50,391 --> 00:06:53,292 Never a great sign when a new doctor shows up. 154 00:06:53,327 --> 00:06:54,748 Today is an exception. 155 00:06:54,783 --> 00:06:56,396 Juan isn't an oncologist. 156 00:06:56,430 --> 00:06:58,164 He's an orthopedic surgeon. 157 00:06:58,198 --> 00:06:59,699 The back pain you're experiencing 158 00:06:59,733 --> 00:07:01,968 is from where your osteosarcoma was removed. 159 00:07:02,002 --> 00:07:04,470 But this isn't a recurrence. We've examined your PET scan, 160 00:07:04,505 --> 00:07:05,872 and you are cancer-free. 161 00:07:05,906 --> 00:07:07,840 [EXHALES] 162 00:07:09,843 --> 00:07:11,373 Wow. 163 00:07:12,346 --> 00:07:13,959 That's great. 164 00:07:14,715 --> 00:07:16,044 So... 165 00:07:16,617 --> 00:07:18,151 why two doctors? 166 00:07:22,122 --> 00:07:23,656 Now when the tumor was taken out, 167 00:07:23,690 --> 00:07:26,492 a metal plate was installed for stability. 168 00:07:26,527 --> 00:07:28,094 Unfortunately, it's moved. 169 00:07:28,128 --> 00:07:29,662 That's what's causing your discomfort. 170 00:07:29,696 --> 00:07:32,432 Fixing it will require another surgery. 171 00:07:32,466 --> 00:07:36,102 But you are in great hands with Dr. Questa. 172 00:07:40,040 --> 00:07:43,709 Is this my fault? 173 00:07:43,744 --> 00:07:45,511 Not at all. 174 00:07:45,546 --> 00:07:47,346 Did I move in some way that I shouldn't have? 175 00:07:47,381 --> 00:07:48,848 I do a lot of stretching. 176 00:07:48,882 --> 00:07:50,683 No, it's been 10 years. 177 00:07:50,717 --> 00:07:53,686 Over time, the body shifts, and hardware can shift with it. 178 00:07:55,956 --> 00:07:57,690 But if I'd gone to the doctor sooner, 179 00:07:57,724 --> 00:07:59,559 I might never have needed the plate at all, 180 00:07:59,593 --> 00:08:02,028 and maybe the tumor wouldn't have grown so big. 181 00:08:02,062 --> 00:08:03,763 Liz... 182 00:08:03,797 --> 00:08:07,053 nothing that's happened is your fault. 183 00:08:07,801 --> 00:08:09,268 We've talked about this. 184 00:08:12,473 --> 00:08:15,508 And why ask why, and, man, it's hard to stop. 185 00:08:17,077 --> 00:08:18,244 [SIGHS] 186 00:08:21,014 --> 00:08:22,515 Okay. 187 00:08:25,419 --> 00:08:27,854 Let's do some surgery. 188 00:08:29,756 --> 00:08:33,759 Ordering six units of FFP to augment hemostasis. 189 00:08:33,794 --> 00:08:35,428 Plate removed. 190 00:08:35,462 --> 00:08:37,663 Diagrammatic exclusion normal. 191 00:08:37,698 --> 00:08:39,899 Where is the scar tissue? 192 00:08:39,933 --> 00:08:41,234 Excuse me? 193 00:08:41,268 --> 00:08:43,069 Look. 194 00:08:43,103 --> 00:08:44,904 195 00:08:44,938 --> 00:08:47,240 Trish, number four should be right on the tray. 196 00:08:47,274 --> 00:08:49,075 197 00:08:49,109 --> 00:08:50,847 Page Max. 198 00:08:52,057 --> 00:08:54,247 This is the site of her previous surgery. 199 00:08:54,281 --> 00:08:56,400 - Not a lot of damage. - Exactly. 200 00:08:56,434 --> 00:08:58,618 If a sizeable tumor had been removed from this area, 201 00:08:58,652 --> 00:09:00,820 a large chunk of spinal cord would've been taken with it. 202 00:09:00,854 --> 00:09:03,155 You'd see a ton of irregular scar tissue. 203 00:09:03,190 --> 00:09:04,657 Instead, there's just one clean cut. 204 00:09:06,059 --> 00:09:08,561 Cancer didn't put her in a wheelchair, Max. 205 00:09:09,696 --> 00:09:11,368 It looks like her surgeon did. 206 00:09:13,834 --> 00:09:16,602 She must've had multiple scans since then. 207 00:09:16,637 --> 00:09:18,337 - Surely, someone would've seen... - No, not with the plate. 208 00:09:18,372 --> 00:09:20,439 The plate made it impossible to give her an MRI 209 00:09:20,474 --> 00:09:22,275 and created too much artifact on a CT scan 210 00:09:22,309 --> 00:09:23,442 to see the area clearly. 211 00:09:23,477 --> 00:09:24,610 But there was a structural reason 212 00:09:24,645 --> 00:09:26,512 for the plate to be there, right? 213 00:09:29,483 --> 00:09:31,137 None that I can see. 214 00:09:32,486 --> 00:09:34,516 So we did this. 215 00:09:35,923 --> 00:09:38,991 A New Amsterdam doctor cut her spinal cord. 216 00:09:39,026 --> 00:09:42,228 And put a plate inside her to cover it up. 217 00:09:42,262 --> 00:09:49,368 218 00:09:50,399 --> 00:09:52,934 She did have cancer. That was real. 219 00:09:52,959 --> 00:09:54,593 Yeah, but that's not Buswhat put her in the chair. 220 00:09:54,627 --> 00:09:56,324 We did, and she deserves to know that. 221 00:09:56,358 --> 00:09:58,762 She will. We are absolutely gonna tell her. 222 00:09:58,796 --> 00:09:59,865 - Now. - Max, 223 00:09:59,899 --> 00:10:01,015 we need to see the op report. 224 00:10:01,050 --> 00:10:02,701 We need to speak with the original surgeon. 225 00:10:02,736 --> 00:10:04,609 There's no reason that we can't tell her right now. 226 00:10:04,643 --> 00:10:05,842 We don't have all the facts. 227 00:10:05,877 --> 00:10:07,061 And if we're wrong about any of this, 228 00:10:07,095 --> 00:10:09,592 if we give her more misinformation... 229 00:10:10,376 --> 00:10:12,711 let's take the day. 24 hours to get at the truth, 230 00:10:12,746 --> 00:10:15,681 and then we will talk to her together. 231 00:10:15,715 --> 00:10:19,618 [DRAMATIC MUSIC] 232 00:10:19,652 --> 00:10:21,186 All right. 233 00:10:21,221 --> 00:10:25,108 Septal wall muscular overgrowth isolated and resected. 234 00:10:25,445 --> 00:10:27,913 Ready for pathological confirmation. 235 00:10:27,938 --> 00:10:30,139 Heart should be repaired now, Dr. Duke. 236 00:10:30,164 --> 00:10:31,431 It's closing time. 237 00:10:31,631 --> 00:10:32,731 5-0 Prolene on a stick? 238 00:10:32,766 --> 00:10:33,766 That's right. 239 00:10:33,800 --> 00:10:36,304 Got an IV of normal saline going. 240 00:10:36,304 --> 00:10:38,505 Floyd, this is not cardiomyopathy. 241 00:10:38,539 --> 00:10:40,574 But Makayla's heart was hypertrophied. 242 00:10:40,608 --> 00:10:42,709 Absolutely, and you were right to operate, 243 00:10:42,743 --> 00:10:45,011 but it's because of an infiltration 244 00:10:45,046 --> 00:10:47,046 of abnormal blood cells. 245 00:10:47,648 --> 00:10:49,883 I'm afraid this girl has leukemia. 246 00:10:49,917 --> 00:10:54,955 247 00:10:54,989 --> 00:10:56,690 [SIGHS] 248 00:10:58,159 --> 00:10:59,267 Leukemia. 249 00:11:00,962 --> 00:11:02,629 Fortunately, we caught it early. 250 00:11:02,663 --> 00:11:05,732 But she will need a bone marrow transplant. 251 00:11:05,766 --> 00:11:08,134 And I can't help her? 252 00:11:08,169 --> 00:11:10,437 Well, your blood type isn't a match. 253 00:11:10,471 --> 00:11:11,905 AB positive is pretty rare. 254 00:11:11,939 --> 00:11:14,741 I did put Makayla on the marrow donor registry, 255 00:11:14,775 --> 00:11:16,276 but I gotta be honest with you. 256 00:11:16,310 --> 00:11:17,777 It could take months. 257 00:11:20,781 --> 00:11:22,749 So you need a blood relative? 258 00:11:22,783 --> 00:11:25,085 If we can find someone that is a match, 259 00:11:25,119 --> 00:11:27,543 the odds will be much stronger than waiting. 260 00:11:27,577 --> 00:11:34,461 261 00:11:42,870 --> 00:11:46,072 You know, I've never been the type of woman 262 00:11:46,107 --> 00:11:49,242 to beg a man to be in his child's life. 263 00:11:53,434 --> 00:11:55,902 Makayla's father is alive. 264 00:11:57,551 --> 00:12:00,703 She doesn't know, and I don't want her to. 265 00:12:02,523 --> 00:12:05,625 If you need me to call him... 266 00:12:06,727 --> 00:12:07,994 I'll find the strength. 267 00:12:11,132 --> 00:12:12,215 Or I can do it. 268 00:12:14,502 --> 00:12:15,935 I mean, yeah, if it... 269 00:12:15,970 --> 00:12:17,136 if it helps. 270 00:12:21,809 --> 00:12:23,810 [WHISPERING] Okay. 271 00:12:23,844 --> 00:12:26,346 This is a play by Sophocles. 272 00:12:26,380 --> 00:12:28,148 Phillock... tatas? 273 00:12:28,182 --> 00:12:29,149 [LAUGHTER] 274 00:12:29,183 --> 00:12:30,450 No. Close. 275 00:12:30,484 --> 00:12:31,818 "Philoctetes." 276 00:12:31,852 --> 00:12:33,553 It was written during the Peloponnesian War, 277 00:12:33,587 --> 00:12:35,955 and it focuses heavily on themes of disability, 278 00:12:35,990 --> 00:12:37,991 loyalty, and forgiveness all within the military. 279 00:12:38,025 --> 00:12:40,126 It is considered an ethical tragedy. 280 00:12:40,161 --> 00:12:42,195 It was aimed to incite a certain sense of duty 281 00:12:42,229 --> 00:12:44,364 within the Greeks during a time of war. 282 00:12:44,398 --> 00:12:46,166 Is it in English? 283 00:12:46,200 --> 00:12:48,301 As a matter of fact, we are using one of my favorite 284 00:12:48,335 --> 00:12:50,203 translations of all time. 285 00:12:50,237 --> 00:12:53,339 Mine. Hold your applause. 286 00:12:53,374 --> 00:12:56,643 Amalia, you will be playing the role of Neoptolemus. 287 00:12:56,677 --> 00:12:57,811 Neo... what? 288 00:12:57,845 --> 00:13:00,013 That's good. I like that. We'll shorten it to Neo. 289 00:13:00,047 --> 00:13:02,182 Neo was a once-dutiful soldier 290 00:13:02,216 --> 00:13:04,350 who has a disagreement with a ranking officer 291 00:13:04,385 --> 00:13:07,921 and decides to finally stand up and say something. 292 00:13:07,955 --> 00:13:09,589 Colonel, you will be playing Odysseus, 293 00:13:09,623 --> 00:13:11,024 our commander. 294 00:13:11,058 --> 00:13:13,926 But for ease of use, why don't we call you Otis? 295 00:13:13,961 --> 00:13:16,896 Otis wants to march his warriors onto victory, 296 00:13:16,931 --> 00:13:19,032 but he is confronted with the fallout of a choice 297 00:13:19,066 --> 00:13:21,034 he's made to abandon one of his best soldiers 298 00:13:21,068 --> 00:13:22,569 after he's been badly injured. 299 00:13:22,603 --> 00:13:24,437 Never abandoned anyone. 300 00:13:24,472 --> 00:13:25,505 I didn't say you did. 301 00:13:25,539 --> 00:13:27,741 Now, finally... 302 00:13:27,775 --> 00:13:29,843 Nathan, you will be playing our title role 303 00:13:29,877 --> 00:13:32,345 of Philoctetes. 304 00:13:32,379 --> 00:13:35,014 Okay, and your character, after being badly injured, 305 00:13:35,049 --> 00:13:38,885 is ejected from the military and left on an island alone. 306 00:13:38,919 --> 00:13:41,588 The rest of you will be my Greek chorus. 307 00:13:41,622 --> 00:13:43,389 Hey! 308 00:13:43,424 --> 00:13:44,958 I can't sing. 309 00:13:44,992 --> 00:13:48,294 Oh, I highly doubt that, but you won't have to. 310 00:13:48,329 --> 00:13:49,596 How is this therapy? 311 00:13:49,630 --> 00:13:50,864 That's a good question. 312 00:13:50,898 --> 00:13:53,066 As Nathan wisely stated, 313 00:13:53,100 --> 00:13:57,070 he does not have the words to communicate how you feel. 314 00:13:59,440 --> 00:14:02,075 This play can give them to you. 315 00:14:03,844 --> 00:14:05,779 Okay? One last thing. 316 00:14:05,813 --> 00:14:07,080 Curtain goes up at four. 317 00:14:07,114 --> 00:14:09,249 Wait, we're doing this in front of people? 318 00:14:09,283 --> 00:14:11,117 Yes. 319 00:14:11,152 --> 00:14:12,585 At the tone, please record your message. 320 00:14:12,620 --> 00:14:13,720 [VOICEMAIL BEEPS] 321 00:14:13,754 --> 00:14:15,755 Mr. Bell, this is Dr. Reynolds 322 00:14:15,790 --> 00:14:17,791 from New Amsterdam Hospital. 323 00:14:17,825 --> 00:14:19,659 I'm sorry to report that your daughter 324 00:14:19,693 --> 00:14:22,095 has been diagnosed with leukemia. 325 00:14:22,129 --> 00:14:24,164 Now she needs a bone marrow transplant, 326 00:14:24,198 --> 00:14:27,141 and we are calling relatives to see if we can find a match. 327 00:14:28,035 --> 00:14:30,436 I know that you are estranged from your daughter 328 00:14:30,471 --> 00:14:31,638 and have been for a while, 329 00:14:31,672 --> 00:14:32,939 but... 330 00:14:33,674 --> 00:14:35,399 she needs you right now. 331 00:14:35,876 --> 00:14:37,652 You could save her life. 332 00:14:38,546 --> 00:14:40,071 Be a hero. 333 00:14:40,481 --> 00:14:42,031 Just by showing up... 334 00:14:42,616 --> 00:14:43,583 which is something... 335 00:14:43,617 --> 00:14:44,918 [VOICEMAIL BEEPS] 336 00:14:46,821 --> 00:14:49,163 I wish my father had done. 337 00:14:53,794 --> 00:14:55,461 Pre-op labs, pathology. 338 00:14:55,496 --> 00:14:58,298 Surgical report. Dr. was Gerald Tollman. 339 00:14:58,332 --> 00:15:00,133 You know him? 340 00:15:00,167 --> 00:15:03,269 Nope. He left in 2011. That was before my time. 341 00:15:03,304 --> 00:15:06,105 "During procedure, I discovered a tumor 342 00:15:06,140 --> 00:15:08,107 "strangling the patient's spinal cord. 343 00:15:08,142 --> 00:15:11,044 "It was impossible to remove without transecting the spine. 344 00:15:11,078 --> 00:15:14,380 Plate was necessary to maintain stability." 345 00:15:14,415 --> 00:15:16,382 That's a complete lie. 346 00:15:16,417 --> 00:15:18,284 Based on what Questa said. Based on what we saw. 347 00:15:18,319 --> 00:15:20,153 Do you know who else was in the room? 348 00:15:20,187 --> 00:15:23,656 Yes. We have Maxine West, anesthesia. 349 00:15:23,691 --> 00:15:24,891 Joe McGrain, scrub nurse. 350 00:15:24,925 --> 00:15:27,126 Easha Bashar, circulating nurse. 351 00:15:28,495 --> 00:15:29,620 What? 352 00:15:30,364 --> 00:15:31,956 Intern was... 353 00:15:33,200 --> 00:15:34,834 Clint Hartman. 354 00:15:34,869 --> 00:15:37,503 Max, Max... please, whatever you're gonna do... 355 00:15:37,538 --> 00:15:38,872 He deserves. 356 00:15:38,906 --> 00:15:42,342 357 00:15:42,376 --> 00:15:44,043 So I said watch it. 358 00:15:44,078 --> 00:15:46,045 Jets tickets are what you get your doctor 359 00:15:46,080 --> 00:15:48,314 - when you don't like him. - Give us the room, please. 360 00:15:48,349 --> 00:15:53,353 361 00:15:53,387 --> 00:15:54,988 Max. 362 00:16:00,586 --> 00:16:01,713 What is it? 363 00:16:01,747 --> 00:16:04,421 [DRAMATIC MUSIC] 364 00:16:04,455 --> 00:16:07,524 365 00:16:07,558 --> 00:16:09,368 You lied. 366 00:16:11,562 --> 00:16:12,696 [SIGHS] 367 00:16:14,999 --> 00:16:16,232 Max. 368 00:16:16,267 --> 00:16:17,934 I've told you again and again 369 00:16:17,969 --> 00:16:19,603 that there was nothing that I could do. 370 00:16:19,637 --> 00:16:21,438 - Georgia... - I'm not here... 371 00:16:21,472 --> 00:16:23,607 to talk about her. 372 00:16:25,309 --> 00:16:26,943 Okay, then, what? 373 00:16:27,428 --> 00:16:30,847 Elizabeth Archer. Gerald Tollman. 374 00:16:30,881 --> 00:16:34,417 You stood there while he put her in a wheelchair for life. 375 00:16:34,452 --> 00:16:35,685 Deny it? 376 00:16:40,658 --> 00:16:41,958 I can't. 377 00:16:45,463 --> 00:16:47,618 Dr. Tollman was the department chair. 378 00:16:47,652 --> 00:16:49,199 It was my third surgery. 379 00:16:50,368 --> 00:16:52,870 - He made a mistake. - A mistake? 380 00:16:55,525 --> 00:16:56,826 And you kept his secret. 381 00:16:57,975 --> 00:17:02,579 He kept insisting that I forget... 382 00:17:02,613 --> 00:17:04,423 what I'd seen. 383 00:17:05,349 --> 00:17:06,816 That's what doctors do. 384 00:17:06,851 --> 00:17:09,319 That's how we take care of each other. 385 00:17:09,353 --> 00:17:12,555 I tried to believe him. Wanted to believe him. 386 00:17:16,193 --> 00:17:18,094 But I knew I'd never be able to live with myself, 387 00:17:18,129 --> 00:17:21,498 and so, unlike everybody else in that room, 388 00:17:21,532 --> 00:17:22,932 I reported him. 389 00:17:26,303 --> 00:17:27,604 You reported him? 390 00:17:27,638 --> 00:17:29,079 The next day. 391 00:17:29,104 --> 00:17:30,738 There's no record of that. 392 00:17:30,763 --> 00:17:32,642 I am not surprised. 393 00:17:33,930 --> 00:17:34,964 Sorry. 394 00:17:34,998 --> 00:17:36,999 You reported a doctor 395 00:17:37,033 --> 00:17:39,068 who covered up a botched surgery, 396 00:17:39,102 --> 00:17:42,338 and there is no record of an investigation? 397 00:17:42,372 --> 00:17:44,106 Who the hell did you report him to? 398 00:17:44,140 --> 00:17:46,048 The dean of medicine. 399 00:17:47,043 --> 00:17:48,467 Peter Fulton. 400 00:17:49,479 --> 00:17:51,178 I told him everything. 401 00:17:52,682 --> 00:17:54,016 Nothing happened. 402 00:17:54,050 --> 00:17:57,820 403 00:17:57,854 --> 00:17:58,996 Oh, whoa, whoa, Otis. 404 00:17:59,031 --> 00:18:00,937 I want you coming from stage left, remember? 405 00:18:00,971 --> 00:18:02,117 Why do we have to move at all? 406 00:18:02,151 --> 00:18:03,592 "Suit the action to the word, 407 00:18:03,626 --> 00:18:04,994 and the word to the action." 408 00:18:05,028 --> 00:18:06,495 It's "Hamlet." 409 00:18:06,875 --> 00:18:08,576 Anybody? 410 00:18:09,866 --> 00:18:11,000 Never mind. 411 00:18:11,034 --> 00:18:12,167 From the same spot. Go ahead. 412 00:18:12,202 --> 00:18:13,802 Up ahead, my lord. 413 00:18:13,837 --> 00:18:16,620 Yonder is the cave we doth seek. 414 00:18:17,207 --> 00:18:18,974 Do you I really have to say "doth?" 415 00:18:19,009 --> 00:18:20,509 Yes, you "doth." 416 00:18:20,543 --> 00:18:21,834 [TAPS DOOR] 417 00:18:24,714 --> 00:18:26,615 Just, uh... 418 00:18:26,649 --> 00:18:28,684 carry on, guys. I'll be back in a sec, okay? 419 00:18:28,718 --> 00:18:30,919 I'm coming. 420 00:18:33,757 --> 00:18:35,190 What do you think you're doing? 421 00:18:35,225 --> 00:18:36,658 - Theater. - A Greek tragedy? 422 00:18:36,693 --> 00:18:37,860 "Philoctetes?" 423 00:18:37,894 --> 00:18:39,194 Yeah. I think it'll be healing. 424 00:18:39,229 --> 00:18:40,829 I think it's madness. 425 00:18:40,864 --> 00:18:41,897 Why? 426 00:18:41,931 --> 00:18:44,366 Iggy, Nathan cannot play a soldier 427 00:18:44,401 --> 00:18:46,902 injured in the war and cast off by the army. 428 00:18:46,936 --> 00:18:48,871 - Why not? - Because he is a soldier 429 00:18:48,905 --> 00:18:50,906 injured in the war cast off by the army. 430 00:18:50,940 --> 00:18:53,542 He was not cast off. He lost his leg. 431 00:18:53,576 --> 00:18:55,878 But you cannot make him relive that experience. 432 00:18:55,912 --> 00:18:57,661 It's too painful. 433 00:18:58,181 --> 00:19:00,682 What about some other play? Something lighter? 434 00:19:00,717 --> 00:19:02,351 Such as? 435 00:19:02,385 --> 00:19:04,086 "Mamma Mia." 436 00:19:04,120 --> 00:19:05,254 That's a musical. 437 00:19:05,288 --> 00:19:08,057 Okay. "Mricchakatika." 438 00:19:08,091 --> 00:19:10,025 [STAMMERS] I'm not familiar. 439 00:19:10,060 --> 00:19:12,327 It's a Sanskrit play written in 4th century B.C. 440 00:19:12,362 --> 00:19:15,497 by Bhasa. It's a comedy, a joyful romp. 441 00:19:15,532 --> 00:19:17,066 Okay, I'm not interested. I want to stick with Sophocles. 442 00:19:17,100 --> 00:19:18,667 I think it's a big mistake. 443 00:19:18,701 --> 00:19:20,069 Why do you care so much? 444 00:19:20,103 --> 00:19:22,237 I picked "Philoctetes" for a reason. 445 00:19:22,272 --> 00:19:24,273 The text gives words to these soldiers' 446 00:19:24,307 --> 00:19:26,275 deepest and most vulnerable thoughts and feelings. 447 00:19:26,309 --> 00:19:27,876 That is why I chose it, 448 00:19:27,911 --> 00:19:29,578 because that's what they need right now, all right? 449 00:19:29,612 --> 00:19:31,413 Did Nathan say that he doesn't want to do this? 450 00:19:31,448 --> 00:19:32,915 No. 451 00:19:32,949 --> 00:19:34,073 But he's my patient. 452 00:19:34,107 --> 00:19:36,552 Yeah, but he's my patient, too. 453 00:19:36,586 --> 00:19:37,619 [SPEAKING HINDI] 454 00:19:37,654 --> 00:19:38,654 Oh. 455 00:19:45,428 --> 00:19:47,096 I understand it took quite a while 456 00:19:47,130 --> 00:19:49,798 for you to get back on your feet after your first surgery. 457 00:19:49,833 --> 00:19:52,434 Yes, but that's because I wasn't taking pain meds. 458 00:19:52,469 --> 00:19:56,138 Yes, I spoke with your former physical therapist, Dr. Ligon. 459 00:19:56,172 --> 00:19:58,407 He's the worst, right? 460 00:19:58,441 --> 00:19:59,419 Uh... 461 00:19:59,453 --> 00:20:01,043 I don't really know him that well. 462 00:20:02,112 --> 00:20:04,046 Well, you don't want to. 463 00:20:04,981 --> 00:20:09,284 Well, he agreed that you were ready for a second procedure. 464 00:20:09,319 --> 00:20:11,286 Really? So I'm cleared? 465 00:20:11,321 --> 00:20:13,589 Yes, but before we schedule, 466 00:20:13,623 --> 00:20:17,074 we need to discuss your post-op care. 467 00:20:17,427 --> 00:20:19,328 You may have opted out of the meds before... 468 00:20:19,362 --> 00:20:21,163 No, you know what? I really don't need them. 469 00:20:21,197 --> 00:20:23,499 Trust me. I've actually been working on some mental exercises... 470 00:20:23,533 --> 00:20:24,566 No. 471 00:20:25,969 --> 00:20:27,334 No? 472 00:20:28,538 --> 00:20:30,806 Dr. Bloom, I respect your commitment to sobriety, 473 00:20:30,840 --> 00:20:33,475 but won't be able to psych your way through this. 474 00:20:33,510 --> 00:20:35,677 But I've done it before. I mean, it was tough... 475 00:20:35,712 --> 00:20:38,280 This recovery will be far more painful. 476 00:20:38,314 --> 00:20:40,015 And certainly more important. 477 00:20:40,049 --> 00:20:42,985 If drawn out, your mobility could be permanently impaired. 478 00:20:43,019 --> 00:20:45,220 There's no way you can get through this without painkillers. 479 00:20:45,255 --> 00:20:49,158 So the question isn't whether you will be taking medication, 480 00:20:49,192 --> 00:20:51,994 but if you can find a way to take it responsibly. 481 00:20:52,028 --> 00:20:55,464 482 00:20:56,866 --> 00:20:58,433 [INDISTINCT CHATTER] 483 00:20:58,468 --> 00:21:01,103 He's been waiting for you. 484 00:21:01,137 --> 00:21:02,471 Can I help you? 485 00:21:02,505 --> 00:21:04,373 Yeah, are you Dr. Reynolds? 486 00:21:04,407 --> 00:21:05,440 Yes. 487 00:21:05,475 --> 00:21:07,009 Um... 488 00:21:07,043 --> 00:21:09,578 I'm Makayla's dad. 489 00:21:12,549 --> 00:21:13,949 We'll need to keep the incision dry 490 00:21:13,983 --> 00:21:15,153 for at least 48 hours. 491 00:21:15,187 --> 00:21:16,852 - Yeah, of course. - And when she wakes up... 492 00:21:16,886 --> 00:21:18,820 I'm awake. 493 00:21:21,758 --> 00:21:23,759 How'd it go? 494 00:21:26,930 --> 00:21:28,363 Is the plate fixed? 495 00:21:30,900 --> 00:21:32,191 It was removed. 496 00:21:35,338 --> 00:21:37,105 I don't understand. 497 00:21:38,908 --> 00:21:40,709 Dr. Questa took it out. 498 00:21:40,743 --> 00:21:43,779 But if it's out, how will I sit up? 499 00:21:46,916 --> 00:21:49,985 Well, as it turns out, you may not actually need it. 500 00:21:50,019 --> 00:21:52,002 This doesn't make sense. 501 00:21:52,722 --> 00:21:55,390 I can't sit in my chair without the plate. 502 00:21:55,425 --> 00:21:58,894 I have to be able to sit, because if I can't do that, 503 00:21:58,928 --> 00:22:00,594 I can't do anything. 504 00:22:01,864 --> 00:22:04,600 We'll have answers soon, Elizabeth, I promise, but... 505 00:22:04,634 --> 00:22:09,204 but for now, that's all I'm at liberty to say. 506 00:22:09,239 --> 00:22:15,410 507 00:22:15,445 --> 00:22:17,379 [KNOCKING AT DOOR] 508 00:22:26,789 --> 00:22:27,913 Ah. 509 00:22:31,561 --> 00:22:32,710 Right. 510 00:22:34,097 --> 00:22:35,796 Come on in. 511 00:22:42,755 --> 00:22:44,121 Uh, forgive the mess. 512 00:22:44,155 --> 00:22:47,491 Had I known that this was inquisition day, 513 00:22:47,525 --> 00:22:48,525 I'd have tidied. 514 00:22:48,560 --> 00:22:51,361 A woman's in a wheelchair. 515 00:22:51,396 --> 00:22:54,231 And you think that I put her there. 516 00:22:56,568 --> 00:22:58,969 The man you should talk to is Dr. Gerald Tollman. 517 00:22:59,003 --> 00:23:00,918 This isn't about a rogue doctor. 518 00:23:00,943 --> 00:23:03,143 This was a cover-up. You put the integrity of this hospital... 519 00:23:03,177 --> 00:23:05,580 The word I'm thinking about isn't integrity, 520 00:23:05,614 --> 00:23:07,213 it's litigation. 521 00:23:07,247 --> 00:23:09,983 Cases like this get hospitals shuttered. 522 00:23:09,983 --> 00:23:11,183 So as I only have a few minutes 523 00:23:11,217 --> 00:23:13,485 before I have to address our board, 524 00:23:13,519 --> 00:23:15,454 let me get ahead of the 5,000 lawyers 525 00:23:15,488 --> 00:23:18,290 who'll be coming for your scalp by asking one question. 526 00:23:18,324 --> 00:23:20,158 What the hell were you thinking? 527 00:23:28,401 --> 00:23:30,435 Are you smiling, Peter? 528 00:23:30,470 --> 00:23:34,488 I'm sorry. I was trying to dredge up my ashamed face, 529 00:23:34,522 --> 00:23:36,357 but it just wouldn't come. 530 00:23:36,809 --> 00:23:39,318 Maybe you'd like to visit Elizabeth's recovery room. 531 00:23:42,148 --> 00:23:43,548 Okay. 532 00:23:43,583 --> 00:23:46,551 I'll put aside my pique at your moralizing 533 00:23:46,586 --> 00:23:49,655 and just focus on New Amsterdam. 534 00:23:51,257 --> 00:23:53,525 You're worried about lawsuits. 535 00:23:53,559 --> 00:23:56,194 So if I had gone after Tollman's license, 536 00:23:56,229 --> 00:23:59,831 not only would he have sued, he'd have won. 537 00:23:59,866 --> 00:24:02,367 Clint Hartman was ready to testify. 538 00:24:02,402 --> 00:24:04,803 And who do you think a jury would've believed, hmm? 539 00:24:04,837 --> 00:24:07,239 Gerald Tollman, chair of neurosurgery 540 00:24:07,273 --> 00:24:09,574 with a list of accolades longer than your arm, 541 00:24:09,609 --> 00:24:12,711 or his 28-year-old intern Clint? 542 00:24:12,745 --> 00:24:15,380 So your answer was to do nothing? 543 00:24:15,415 --> 00:24:17,816 Oh, no, my answer was pulling him from rotation 544 00:24:17,850 --> 00:24:19,584 and getting him the hell out of the hospital 545 00:24:19,619 --> 00:24:22,654 and making sure that he doesn't hurt anyone else. 546 00:24:25,358 --> 00:24:28,894 No lawsuits. No headlines. 547 00:24:28,928 --> 00:24:31,229 The only trace is the grief for Elizabeth Archer, 548 00:24:31,264 --> 00:24:33,497 which by the way, I share. 549 00:24:33,966 --> 00:24:36,601 And the knowledge that because of my choices, 550 00:24:36,636 --> 00:24:39,004 New Amsterdam has a neurosurgery department 551 00:24:39,038 --> 00:24:40,439 for you two to screw up. 552 00:24:40,473 --> 00:24:42,708 You should've gone to the board. 553 00:24:42,742 --> 00:24:46,345 [DRAMATIC MUSIC] 554 00:24:46,379 --> 00:24:49,114 Dilettantes? Billionaires? 555 00:24:49,148 --> 00:24:50,582 They were your employers. 556 00:24:50,616 --> 00:24:52,784 And not a doctor among the bunch. 557 00:24:52,819 --> 00:24:55,978 Do you know any of these doctors, Madame Brantley? 558 00:24:56,723 --> 00:24:57,856 Do you? 559 00:24:57,890 --> 00:24:59,424 The doctors who, if all this came out, 560 00:24:59,459 --> 00:25:01,893 would've lost their jobs, their professions? 561 00:25:01,928 --> 00:25:03,762 I protected them. 562 00:25:03,796 --> 00:25:07,933 I take care of my own, and that is my legacy. 563 00:25:07,967 --> 00:25:09,568 And man, I am proud of it. 564 00:25:10,670 --> 00:25:13,472 Your legacy is a profound error in judgment, 565 00:25:13,506 --> 00:25:16,575 which I can relate to as I made one myself 566 00:25:16,609 --> 00:25:18,810 when I didn't fire your ass sooner. 567 00:25:18,845 --> 00:25:21,713 568 00:25:27,019 --> 00:25:28,487 Ah. 569 00:25:28,521 --> 00:25:30,288 The wrong end of the Goodwin high horse. 570 00:25:30,323 --> 00:25:32,224 Oh, how I missed it. 571 00:25:34,641 --> 00:25:36,575 I looked up to you. 572 00:25:40,032 --> 00:25:41,190 I know. 573 00:25:43,302 --> 00:25:44,985 As a leader... 574 00:25:46,639 --> 00:25:49,708 The only question worth asking... 575 00:25:51,043 --> 00:25:53,645 Is if the cost of protecting New Amsterdam 576 00:25:53,679 --> 00:25:56,663 is your conscience, will your pay? 577 00:25:57,383 --> 00:25:59,416 And if the answer is no... 578 00:26:01,721 --> 00:26:03,655 You're not the leader you think you are. 579 00:26:03,689 --> 00:26:07,025 St. Francis in Philadelphia, 580 00:26:07,059 --> 00:26:08,527 Rose Hill in Portland, 581 00:26:08,561 --> 00:26:10,362 County Children's in Chicago, 582 00:26:10,396 --> 00:26:11,797 all hospitals Tollman has worked at 583 00:26:11,831 --> 00:26:13,098 since he crippled Elizabeth Archer. 584 00:26:13,132 --> 00:26:14,266 It makes you wonder 585 00:26:14,300 --> 00:26:16,868 why he moves around so much, doesn't it? 586 00:26:16,903 --> 00:26:21,773 Makes you wonder, how many more Elizabeth Archers are there? 587 00:26:23,843 --> 00:26:25,364 We do what we have to to survive. 588 00:26:25,398 --> 00:26:26,944 You do. 589 00:26:28,915 --> 00:26:31,683 I'm gonna make sure that man never lifts another scalpel. 590 00:26:31,717 --> 00:26:32,784 Max. 591 00:26:35,822 --> 00:26:38,664 Leaders makes choices that keep them up at night. 592 00:26:39,258 --> 00:26:41,208 If you're sleeping well... 593 00:26:42,261 --> 00:26:44,229 you're not doing your job. 594 00:26:44,263 --> 00:26:51,470 595 00:26:53,105 --> 00:26:55,373 Never really done anything like this before. 596 00:26:55,408 --> 00:26:57,342 It's actually a fairly simple procedure. 597 00:26:57,376 --> 00:26:59,177 We'll give you regional anesthesia. 598 00:26:59,212 --> 00:27:00,712 That way, you won't feel the needle. 599 00:27:04,217 --> 00:27:05,350 Is that her? 600 00:27:17,029 --> 00:27:18,997 She got so big. 601 00:27:24,904 --> 00:27:26,705 I think we should keep it moving. 602 00:27:34,714 --> 00:27:37,682 She was just a tiny little thing the last time I saw her. 603 00:27:40,119 --> 00:27:41,643 How long has it been? 604 00:27:43,289 --> 00:27:45,390 I don't know. 605 00:27:46,926 --> 00:27:48,275 11... 606 00:27:49,161 --> 00:27:51,096 - 12 years. - 12 years. 607 00:27:53,833 --> 00:27:55,033 You... 608 00:27:55,067 --> 00:27:56,134 you still think about her? 609 00:27:56,491 --> 00:27:58,270 I mean, even though... 610 00:27:58,304 --> 00:27:59,938 Your old man around? 611 00:28:02,794 --> 00:28:04,228 No. 612 00:28:08,014 --> 00:28:10,549 Maybe sometimes that's not a bad thing. 613 00:28:10,583 --> 00:28:16,755 614 00:28:16,789 --> 00:28:17,989 Hey. 615 00:28:18,024 --> 00:28:19,257 Hey. 616 00:28:19,292 --> 00:28:20,992 So, uh... 617 00:28:21,027 --> 00:28:23,728 I got approved for my second surgery. 618 00:28:26,032 --> 00:28:27,606 Gosh, that's... 619 00:28:28,034 --> 00:28:29,167 that's great, isn't it? 620 00:28:29,201 --> 00:28:31,102 Yeah, yeah, it's great. 621 00:28:31,137 --> 00:28:34,606 But Dr. Handler says that I need to take pain meds. 622 00:28:34,640 --> 00:28:36,575 It's my only chance of a full recovery. 623 00:28:39,178 --> 00:28:41,313 Being in the ED means being quick on my feet. 624 00:28:41,347 --> 00:28:42,647 I can't... 625 00:28:42,682 --> 00:28:44,873 I can't risk my mobility. 626 00:28:45,618 --> 00:28:47,918 But if I try to do this without meds... 627 00:28:48,654 --> 00:28:50,295 I don't know. If... 628 00:28:50,723 --> 00:28:53,191 if the pain is as extreme as Handler says it is, 629 00:28:53,225 --> 00:28:54,591 then... 630 00:28:57,663 --> 00:28:59,030 Then I might relapse. 631 00:28:59,065 --> 00:29:03,635 632 00:29:03,669 --> 00:29:04,703 Anyway, I just wanted to let you know 633 00:29:04,737 --> 00:29:06,037 because, you know, my pee tests and everything... 634 00:29:06,072 --> 00:29:07,372 Lauren, we can modify 635 00:29:07,406 --> 00:29:09,107 your workplace monitoring agreement 636 00:29:09,141 --> 00:29:10,809 to allow for prescribed meds. 637 00:29:13,245 --> 00:29:14,713 But more importantly, right now, 638 00:29:14,747 --> 00:29:16,648 I think you need someone who you can trust 639 00:29:16,682 --> 00:29:19,951 and who can dole out your medication responsibly... 640 00:29:19,986 --> 00:29:21,453 and only when needed. 641 00:29:21,487 --> 00:29:23,521 You're right. I'll call my mother. 642 00:29:27,426 --> 00:29:28,994 I would like to be that person. 643 00:29:30,429 --> 00:29:32,631 Trust me. You wouldn't. 644 00:29:33,933 --> 00:29:35,424 Your friend. 645 00:29:36,602 --> 00:29:39,571 [HEARTFELT MUSIC] 646 00:29:39,605 --> 00:29:42,207 647 00:29:42,241 --> 00:29:44,142 [OVERLAPPING CHATTER] 648 00:29:46,746 --> 00:29:48,747 We're doing it out here in front of all the visitors? 649 00:29:48,781 --> 00:29:50,415 Um, yeah, not just in front of visitors. 650 00:29:50,449 --> 00:29:52,417 I invited staff, too. 651 00:29:52,451 --> 00:29:55,153 Yes. Breaking out the uniform. Nice. 652 00:29:55,187 --> 00:29:57,022 My wife brought it for me. 653 00:29:58,958 --> 00:30:00,592 Um, okay, players, please. 654 00:30:00,626 --> 00:30:01,559 Come into the round. 655 00:30:01,594 --> 00:30:03,261 So... 656 00:30:03,295 --> 00:30:04,729 when you are not up here 657 00:30:04,764 --> 00:30:05,930 standing, delivering your lines, 658 00:30:05,965 --> 00:30:07,599 I'd like you seated on the bench. 659 00:30:07,633 --> 00:30:08,767 But most importantly, 660 00:30:08,801 --> 00:30:10,869 remember that you need to stay open, 661 00:30:10,903 --> 00:30:14,087 present, and let Sophocles be your voice, okay? 662 00:30:14,740 --> 00:30:16,408 Where's Nate? 663 00:30:16,442 --> 00:30:17,799 Over there. 664 00:30:18,544 --> 00:30:19,944 Oh. 665 00:30:19,979 --> 00:30:22,280 Okay, why don't you guys play in the space, okay? 666 00:30:22,314 --> 00:30:23,948 Feel it out. 667 00:30:23,983 --> 00:30:26,017 Nate. Hey, we're about to get started. 668 00:30:27,620 --> 00:30:28,953 I can't do this, Dr. Frome. 669 00:30:28,988 --> 00:30:31,356 Sure you can. You just gotta read. 670 00:30:31,390 --> 00:30:33,258 No, I tried. I can't. 671 00:30:35,061 --> 00:30:36,234 It's too much. 672 00:30:38,097 --> 00:30:39,464 Well, we can't do this without you, buddy. 673 00:30:39,498 --> 00:30:41,700 I know, I know. 674 00:30:43,269 --> 00:30:44,936 But the play is me. 675 00:30:44,970 --> 00:30:46,604 Yeah. 676 00:30:49,289 --> 00:30:51,876 It's my experience. It's my words. 677 00:30:54,280 --> 00:30:55,947 I don't think I can say them. 678 00:30:55,981 --> 00:30:57,749 I... 679 00:30:57,783 --> 00:30:59,718 I could say them for you. 680 00:30:59,752 --> 00:31:01,886 Vijay? What are you... 681 00:31:04,457 --> 00:31:06,558 If you will have me... 682 00:31:08,527 --> 00:31:12,130 I will assume Nathan's role. 683 00:31:13,766 --> 00:31:15,734 In his honor. 684 00:31:18,204 --> 00:31:20,405 That's... that's a real nice offer, Vijay, 685 00:31:20,439 --> 00:31:23,475 but this is kind of for the soldiers. 686 00:31:23,509 --> 00:31:25,075 You know what I mean? 687 00:31:27,446 --> 00:31:30,081 Vijay... oh, okay. Hang on. 688 00:31:30,116 --> 00:31:31,665 My friends. 689 00:31:33,853 --> 00:31:36,488 I am Vijay Kapoor. 690 00:31:36,522 --> 00:31:39,791 I was in the 4th Indian infantry. 691 00:31:41,720 --> 00:31:43,260 With your permission... 692 00:31:43,996 --> 00:31:46,598 I would like to join your company. 693 00:31:49,168 --> 00:31:54,639 694 00:31:54,673 --> 00:31:56,174 [SIGHS HEAVILY] 695 00:31:58,744 --> 00:32:01,279 Why are you telling me this now? 696 00:32:01,313 --> 00:32:05,383 Because I've seen you question yourself so many times. 697 00:32:05,417 --> 00:32:07,218 And blame yourself. 698 00:32:07,253 --> 00:32:09,786 Now you know that none of this was your fault. 699 00:32:10,823 --> 00:32:12,330 It was ours. 700 00:32:14,026 --> 00:32:17,862 So everything that happened to me was a lie. 701 00:32:17,897 --> 00:32:20,630 The tumor was real, but... 702 00:32:21,100 --> 00:32:24,335 you didn't need to end up in a wheelchair because of it. 703 00:32:24,370 --> 00:32:27,338 [DRAMATIC MUSIC] 704 00:32:27,373 --> 00:32:29,340 705 00:32:29,375 --> 00:32:31,409 Every six months when I come to see you, 706 00:32:31,443 --> 00:32:34,913 you'd check on me, do a scan, tell me I was doing better. 707 00:32:34,947 --> 00:32:36,981 And there's no way that she could've seen this 708 00:32:37,016 --> 00:32:38,316 without removing the plate. 709 00:32:39,816 --> 00:32:43,021 So you want a gold star for finally telling me the truth? 710 00:32:44,456 --> 00:32:45,690 No. 711 00:32:45,724 --> 00:32:46,758 No, we want... 712 00:32:46,792 --> 00:32:48,593 I don't care what you want. 713 00:32:48,627 --> 00:32:49,928 Here's what's gonna happen. 714 00:32:49,962 --> 00:32:51,663 - Elizabeth... - No. 715 00:32:53,399 --> 00:32:55,166 I'm gonna get the most blood-thirsty 716 00:32:55,201 --> 00:32:57,535 malpractice attorney I can find, 717 00:32:57,570 --> 00:33:00,839 and I'm gonna sue this hospital back to the Stone Age. 718 00:33:00,873 --> 00:33:06,010 719 00:33:12,032 --> 00:33:13,231 Where's Mr. Bell? 720 00:33:13,266 --> 00:33:14,566 Finished his donation and left. 721 00:33:14,600 --> 00:33:17,569 [DRAMATIC MUSIC] 722 00:33:17,603 --> 00:33:22,774 723 00:33:22,809 --> 00:33:24,276 Hey, Dr. Reynolds. 724 00:33:24,310 --> 00:33:27,179 Thanks for fixing my heart. 725 00:33:27,213 --> 00:33:28,747 Anytime. 726 00:33:28,781 --> 00:33:31,117 Was it hard to find a donor? 727 00:33:31,918 --> 00:33:33,385 You know, sometimes it is, 728 00:33:33,419 --> 00:33:37,689 but today, we got lucky. 729 00:33:37,724 --> 00:33:38,824 Can I meet them? 730 00:33:41,127 --> 00:33:42,861 They want to remain anonymous. 731 00:33:42,895 --> 00:33:44,863 You know, some people 732 00:33:44,897 --> 00:33:47,099 just figure that they're better at a distance. 733 00:33:50,103 --> 00:33:51,436 I'll be right back. Okay, babe? 734 00:33:51,471 --> 00:33:52,738 - Okay. - Right back. 735 00:33:55,675 --> 00:33:58,810 So getting the marrow is the first step. 736 00:33:58,845 --> 00:34:00,545 Now we have to use it, all right? 737 00:34:00,580 --> 00:34:02,047 To do that, 738 00:34:02,081 --> 00:34:05,083 I'm going to have to wipe out her system with chemo, 739 00:34:05,118 --> 00:34:08,086 and then rebuild it with her father's stem cells. 740 00:34:09,155 --> 00:34:11,256 Long road. 741 00:34:11,290 --> 00:34:13,091 But she's got great odds. 742 00:34:14,627 --> 00:34:17,706 Thank you for making that call to her dad. 743 00:34:18,631 --> 00:34:20,766 You were right about him. 744 00:34:22,368 --> 00:34:25,237 I guess I just wish that he cared more. 745 00:34:25,271 --> 00:34:26,938 You know? 746 00:34:26,973 --> 00:34:28,607 That he'd hang around, 747 00:34:28,641 --> 00:34:31,710 you know, and just do the right thing. 748 00:34:33,279 --> 00:34:34,780 Well, he did. 749 00:34:35,801 --> 00:34:37,068 He showed up. 750 00:34:39,819 --> 00:34:41,486 We can all be grateful for that, right? 751 00:34:41,521 --> 00:34:42,521 Hm. 752 00:34:42,555 --> 00:34:49,661 753 00:34:59,038 --> 00:35:00,705 Aww. 754 00:35:00,740 --> 00:35:01,940 I knew you'd come limping... 755 00:35:01,974 --> 00:35:04,461 Hose it down, and listen up. 756 00:35:05,478 --> 00:35:07,012 After my surgery, 757 00:35:07,046 --> 00:35:08,741 I'm gonna have to take pain pills. 758 00:35:08,775 --> 00:35:10,282 And because I don't trust myself, 759 00:35:10,316 --> 00:35:11,983 I need someone else to be in charge of them, 760 00:35:12,018 --> 00:35:14,186 someone who is gonna give me hell 761 00:35:14,220 --> 00:35:16,288 if I ask for more than I'm prescribed. 762 00:35:16,322 --> 00:35:18,390 Someone who understands that for addicts, 763 00:35:18,424 --> 00:35:19,958 pain is safer than pleasure. 764 00:35:19,992 --> 00:35:22,861 Someone who has a high threshold for verbal abuse, 765 00:35:22,895 --> 00:35:24,362 is unaffected by human suffering, 766 00:35:24,397 --> 00:35:25,664 and who might sadistically 767 00:35:25,698 --> 00:35:27,866 enjoy controlling my daily will to live. 768 00:35:27,900 --> 00:35:30,035 What I don't need is a friend. 769 00:35:30,069 --> 00:35:32,989 Am I crazy, or are you my guy? 770 00:35:35,741 --> 00:35:37,008 Both, it seems. 771 00:35:37,043 --> 00:35:39,411 - Good, so... - Stop talking, Lauren. 772 00:35:39,445 --> 00:35:40,788 Let me be clear. 773 00:35:40,822 --> 00:35:43,849 I've been down the road you're on several times, 774 00:35:43,883 --> 00:35:45,851 so I know all the tricks, all the excuses, 775 00:35:45,885 --> 00:35:48,254 and all the lies. 776 00:35:49,222 --> 00:35:51,823 You're not gonna get away with anything. 777 00:35:57,363 --> 00:35:59,898 As the world's most pathologically 778 00:35:59,932 --> 00:36:01,417 honorable doctor, 779 00:36:01,458 --> 00:36:04,269 I assume you've already told Elizabeth Archer the truth. 780 00:36:04,303 --> 00:36:06,037 You assume correctly. 781 00:36:06,072 --> 00:36:08,039 Probably smart. Too many people know. 782 00:36:08,074 --> 00:36:11,042 It's bound to get out. Better to get ahead of it. 783 00:36:15,381 --> 00:36:16,658 It's a big number. 784 00:36:17,216 --> 00:36:19,851 Big enough to convince her to settle? 785 00:36:19,886 --> 00:36:22,287 Probably, but I hope she doesn't. 786 00:36:22,321 --> 00:36:23,709 You want her to sue us? 787 00:36:23,743 --> 00:36:25,257 You and Fulton fought like you're on opposite sides, 788 00:36:25,291 --> 00:36:26,510 but you're not. 789 00:36:26,544 --> 00:36:28,793 You're both advocating for a cover-up. 790 00:36:28,828 --> 00:36:31,062 The only difference is you're writing a check. 791 00:36:32,164 --> 00:36:33,732 Better than gaslighting the woman. 792 00:36:33,766 --> 00:36:35,433 But not as good as going public. 793 00:36:35,468 --> 00:36:37,235 I'm writing a new policy. 794 00:36:37,270 --> 00:36:38,603 Total transparency. 795 00:36:38,638 --> 00:36:39,905 I want to tell the world about Tollman, 796 00:36:39,939 --> 00:36:41,519 and let the chips fall where they may. 797 00:36:41,553 --> 00:36:44,409 It's the only way to prevent another Tollman from happening. 798 00:36:44,443 --> 00:36:46,211 Well, he'll sue us, too. 799 00:36:46,688 --> 00:36:48,106 So let him. 800 00:36:48,514 --> 00:36:50,215 You're not thinking this through, Max. 801 00:36:50,249 --> 00:36:52,384 If we broadcast every subpar doctor 802 00:36:52,418 --> 00:36:53,952 and corner-cutting nurse to the world, 803 00:36:53,986 --> 00:36:55,620 our image will be in tatters. 804 00:36:55,655 --> 00:36:58,156 We'll be the hospital where you go to get killed. 805 00:36:58,190 --> 00:37:01,226 No, we'll be the hospital that holds doctors accountable. 806 00:37:01,260 --> 00:37:03,595 And we'll be the hospital that sides with their patients 807 00:37:03,629 --> 00:37:04,729 no matter the price. 808 00:37:04,764 --> 00:37:06,898 I know it's not a perfect solution, 809 00:37:06,933 --> 00:37:08,600 and I know there will be consequences, 810 00:37:08,634 --> 00:37:10,170 but... 811 00:37:11,003 --> 00:37:13,038 this is the only way. 812 00:37:17,843 --> 00:37:18,977 I hope so. 813 00:37:21,280 --> 00:37:24,282 Our careers will be riding on it. 814 00:37:31,958 --> 00:37:33,959 Soldier, do you dare defy me? 815 00:37:33,993 --> 00:37:36,362 Do you not see my hand upon my sword? 816 00:37:37,830 --> 00:37:39,130 I fear it not, sir. 817 00:37:39,165 --> 00:37:41,766 Long have I marched under your standard, 818 00:37:41,801 --> 00:37:43,201 but today... 819 00:37:43,235 --> 00:37:45,830 you turned your back on one of our own. 820 00:37:46,472 --> 00:37:49,709 Thus, you turned your back on us all. 821 00:37:51,544 --> 00:37:54,612 My actions must consider the many, soldier, 822 00:37:54,647 --> 00:37:56,841 even at the expense of the few. 823 00:37:59,151 --> 00:38:02,120 [FORTALEZA'S "HANGING VALLEYS"] 824 00:38:02,154 --> 00:38:03,822 I stand by my choice, 825 00:38:03,856 --> 00:38:06,658 for it is my charge and duty to do so. 826 00:38:07,143 --> 00:38:09,961 Then I shall obey your command no longer. 827 00:38:09,996 --> 00:38:12,998 And for your soul, I will pray. 828 00:38:14,266 --> 00:38:18,903 ♪ And never our strength ♪ 829 00:38:18,938 --> 00:38:21,473 ♪ Shall falter ♪ 830 00:38:21,507 --> 00:38:28,413 831 00:38:28,447 --> 00:38:33,485 I had grown accustomed to my station here. 832 00:38:33,519 --> 00:38:38,823 Enduring it as if lost in a dream. 833 00:38:38,858 --> 00:38:40,992 Your medical records. 834 00:38:41,027 --> 00:38:44,029 But today, my eyes have been opened. 835 00:38:44,063 --> 00:38:45,330 Today, I awake. 836 00:38:45,364 --> 00:38:47,932 Too long have I suffered adversity. 837 00:38:47,967 --> 00:38:53,438 Pain from the actions of those entrusted with protecting me. 838 00:38:53,472 --> 00:38:58,209 Forging on, my past shall not define me, 839 00:38:58,244 --> 00:39:01,279 even as I stand afeard a resurgence 840 00:39:01,313 --> 00:39:07,385 of my true vulnerabilities. 841 00:39:09,321 --> 00:39:13,858 The time has come at last to abandon this isle. 842 00:39:13,893 --> 00:39:16,928 To depart, never to return. 843 00:39:21,233 --> 00:39:24,178 Fare thee well, O home. 844 00:39:25,071 --> 00:39:29,274 Wait for my return no longer. 845 00:39:29,308 --> 00:39:31,609 Onward I must proceed 846 00:39:31,644 --> 00:39:35,013 with strength in each footfall... 847 00:39:36,649 --> 00:39:40,528 Evermore haunted with the memories... 848 00:39:41,821 --> 00:39:46,091 of the man I used to be. 849 00:39:49,095 --> 00:39:51,914 For my old home... 850 00:39:53,041 --> 00:39:55,126 is now behind me. 851 00:39:56,268 --> 00:40:01,372 Faith is my new home. 852 00:40:05,010 --> 00:40:12,117 853 00:40:19,358 --> 00:40:22,293 [APPLAUSE] 854 00:40:36,008 --> 00:40:37,775 Guys, my players, everybody. 855 00:40:37,810 --> 00:40:39,088 What a performance. 856 00:40:39,122 --> 00:40:40,255 Wow. 857 00:40:40,289 --> 00:40:44,949 858 00:40:44,984 --> 00:40:47,118 I never knew. 859 00:40:49,488 --> 00:40:51,856 This wasn't something I wish to speak about. 860 00:40:51,891 --> 00:40:53,168 Until now. 861 00:40:53,203 --> 00:40:54,926 Come here. 862 00:40:58,864 --> 00:41:01,366 [KNOCKING AT DOOR] 863 00:41:02,601 --> 00:41:05,069 Who's there? 864 00:41:05,104 --> 00:41:07,205 I'll be right back. 865 00:41:11,777 --> 00:41:14,679 [OVERLAPPING CHATTER] 866 00:41:16,849 --> 00:41:18,716 What are you guys doing here? 867 00:41:18,751 --> 00:41:20,051 It was her idea. 868 00:41:20,085 --> 00:41:22,487 I know that you said you don't want strangers 869 00:41:22,521 --> 00:41:26,858 in your house, but we're not strangers. 870 00:41:26,892 --> 00:41:28,660 And I am fairly certain 871 00:41:28,694 --> 00:41:31,029 that you have a sink full of dirty dishes. 872 00:41:31,063 --> 00:41:33,975 Just FYI, I don't do windows. 873 00:41:34,867 --> 00:41:36,334 Lauren, you can barely stand. 874 00:41:36,368 --> 00:41:39,671 True, but I'm good at giving orders. 875 00:41:43,809 --> 00:41:45,510 It's okay to let people in. 876 00:41:47,913 --> 00:41:55,053