1 00:00:00,047 --> 00:00:05,923 [CLOCK TICKING, SIREN WAILING IN THE DISTANCE] 2 00:00:05,923 --> 00:00:07,408 [BABY FUSSES] 3 00:00:08,617 --> 00:00:10,494 [BABY CRYING] 4 00:00:16,833 --> 00:00:18,468 [GRUNTING] 5 00:00:18,502 --> 00:00:21,571 [BABY CRYING] 6 00:00:23,274 --> 00:00:25,241 Okay, I know, I know. 7 00:00:25,276 --> 00:00:28,611 I know... come here, come here. [SMOOCHING] Hi, hi, hi, hi. 8 00:00:28,646 --> 00:00:30,280 You're okay. 9 00:00:30,314 --> 00:00:33,583 - Hey, you're okay. You're okay. - [BABY CRYING] 10 00:00:33,617 --> 00:00:36,653 [SHUSHING] 11 00:00:42,192 --> 00:00:43,569 [CLEARS THROAT] 12 00:00:45,737 --> 00:00:47,330 [COUGHS] 13 00:00:47,364 --> 00:00:50,500 [MACHINE WHIRRING] 14 00:00:50,831 --> 00:00:53,266 Look, the air quality's terrible. 15 00:00:53,300 --> 00:00:54,834 My guess is allergies. 16 00:00:54,869 --> 00:00:56,903 When you hear hoofbeats, think horses, 17 00:00:56,937 --> 00:00:58,938 not zebras, okay? 18 00:00:58,973 --> 00:01:01,341 Our treatment's been working, your tumor's been responding. 19 00:01:01,375 --> 00:01:03,510 Let's not panic just yet. 20 00:01:03,544 --> 00:01:05,602 [DRAMATIC MUSIC] 21 00:01:05,603 --> 00:01:09,582 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 22 00:01:09,617 --> 00:01:12,619 [TRUCK ENGINE WHIRS OUTSIDE] 23 00:01:15,623 --> 00:01:18,658 [TRUCK BEEPING] 24 00:01:32,473 --> 00:01:34,774 Felt like the city was... 25 00:01:35,078 --> 00:01:37,343 screaming in my face all night. 26 00:01:37,378 --> 00:01:38,978 [CHUCKLES] 27 00:01:39,013 --> 00:01:43,416 Well, that means you definitely should stay right here in bed. 28 00:01:50,824 --> 00:01:53,847 - [SIGHS] - Is everything all right? 29 00:01:55,224 --> 00:01:56,767 I'm just tired. 30 00:01:58,332 --> 00:02:00,633 Give me a few minutes, and I'll be right. 31 00:02:11,111 --> 00:02:13,980 [MONITOR BEEPING] 32 00:02:14,014 --> 00:02:16,983 [DOOR OPENS, INDISTINCT CHATTER OVER PA] 33 00:02:17,017 --> 00:02:18,997 Hey, you. 34 00:02:19,620 --> 00:02:21,821 Ah, so this is where the party's at. 35 00:02:21,855 --> 00:02:24,924 Uh, yeah, I do feel good. 36 00:02:24,959 --> 00:02:26,826 Thanks to the 12-straight hours of morphine 37 00:02:26,860 --> 00:02:28,995 Dr. Handler has been pumping into your system. 38 00:02:29,029 --> 00:02:31,764 Okay, whatever. I mean, like I even need morphine. 39 00:02:31,799 --> 00:02:35,535 With my tolerance, I'm not even high right now. 40 00:02:35,569 --> 00:02:37,370 Well, I must say, for a woman that just 41 00:02:37,404 --> 00:02:39,839 went through major reconstructive leg surgery, 42 00:02:39,873 --> 00:02:42,742 you look absolutely ravishing. 43 00:02:43,689 --> 00:02:45,712 Really? 44 00:02:45,746 --> 00:02:46,846 No. 45 00:02:46,880 --> 00:02:48,014 And if you believe that, 46 00:02:48,048 --> 00:02:50,350 then you're most assuredly high. 47 00:02:50,384 --> 00:02:52,952 [LIGHT MUSIC] 48 00:02:52,987 --> 00:02:54,721 Party's over. 49 00:02:54,755 --> 00:02:58,024 ♪ 50 00:02:58,058 --> 00:03:00,693 [LAUGHS] 51 00:03:00,728 --> 00:03:02,895 Martha Randle, collapsed in her cell at Rikers. 52 00:03:02,930 --> 00:03:05,407 She's G3P4 with a history of fibroids 53 00:03:05,441 --> 00:03:07,047 producing heavy menstrual flow. 54 00:03:07,081 --> 00:03:09,035 Hypotensive, tachycardic, and febrile. 55 00:03:09,069 --> 00:03:11,104 Also complaining of numbness in her leg. 56 00:03:11,138 --> 00:03:12,805 Can you please tell me where is the numbness? 57 00:03:12,840 --> 00:03:14,607 Up and down my right leg. 58 00:03:14,642 --> 00:03:16,109 Okay. 59 00:03:17,945 --> 00:03:20,046 Can you please lift your leg for me? 60 00:03:20,080 --> 00:03:23,786 [DRAMATIC MUSIC] 61 00:03:23,820 --> 00:03:25,752 Wait. 62 00:03:26,231 --> 00:03:27,820 What's wrong with me? 63 00:03:27,855 --> 00:03:31,157 I can't move my leg. I can't move my leg. 64 00:03:31,191 --> 00:03:33,059 Dr. Proctor, this is Martha. 65 00:03:33,093 --> 00:03:34,727 Martha, I'm an OB/GYN. 66 00:03:34,762 --> 00:03:36,596 We're going to get you sorted out, okay? 67 00:03:36,630 --> 00:03:38,064 I need to order blood and urine cultures. 68 00:03:38,098 --> 00:03:39,966 I think you'll find Staph aureus. 69 00:03:40,000 --> 00:03:41,467 Toxic shock? 70 00:03:41,502 --> 00:03:42,735 Martha, have you been using tampons 71 00:03:42,770 --> 00:03:44,103 for longer than recommended? 72 00:03:45,205 --> 00:03:47,173 I used my last one... 73 00:03:47,207 --> 00:03:48,775 for nine... 74 00:03:48,809 --> 00:03:50,610 Nine hours shouldn't cause this much damage. 75 00:03:50,644 --> 00:03:52,912 She means nine days. 76 00:03:52,946 --> 00:03:55,427 Alert me the moment the MRI is ready. 77 00:03:56,116 --> 00:03:57,950 Nine days? How did you know? 78 00:03:57,985 --> 00:04:00,119 Martha is not my first patient from Rikers 79 00:04:00,154 --> 00:04:01,521 with toxic shock. 80 00:04:01,892 --> 00:04:03,823 How many more before someone dies? 81 00:04:04,186 --> 00:04:06,859 - Where are we going? - To find Max. 82 00:04:06,894 --> 00:04:08,048 Mm. 83 00:04:08,082 --> 00:04:10,430 Max, I didn't think you were gonna make it. 84 00:04:10,464 --> 00:04:12,198 Well, it's a very busy day, then I heard you were 85 00:04:12,232 --> 00:04:14,167 running my best doctor out of town, so I made some time. 86 00:04:14,201 --> 00:04:15,868 Honestly, Max, I can handle it. 87 00:04:15,903 --> 00:04:17,437 Yeah, I know you can, but you shouldn't have to 88 00:04:17,471 --> 00:04:18,771 because you did nothing wrong. 89 00:04:18,806 --> 00:04:21,343 She was arrested in a heroin den. 90 00:04:21,378 --> 00:04:23,142 Safe injection sites aren't flop houses. 91 00:04:23,177 --> 00:04:25,478 They're the future. And for helping her patient, 92 00:04:25,512 --> 00:04:26,946 who most doctors would have let die in the street, 93 00:04:26,980 --> 00:04:28,881 you want to reprimand the most accomplished, 94 00:04:28,916 --> 00:04:30,783 most selfless, not to mention coolest 95 00:04:30,818 --> 00:04:32,118 doctor in this hospital? 96 00:04:32,152 --> 00:04:34,716 She broke the law. She got caught. 97 00:04:35,155 --> 00:04:37,552 You'll have our disciplinary action by end of day. 98 00:04:38,492 --> 00:04:41,060 - [SIGHS] - [DOOR OPENS, CLOSES] 99 00:04:41,095 --> 00:04:42,962 Imagine if you hadn't have turned up. 100 00:04:42,996 --> 00:04:44,197 That might've gone poorly. 101 00:04:44,231 --> 00:04:46,499 [CHUCKLES] Why didn't you tell me? 102 00:04:46,533 --> 00:04:48,134 I didn't hear any of this until I... 103 00:04:48,168 --> 00:04:49,635 I didn't want to burden you. 104 00:04:49,670 --> 00:04:51,222 Burden me. 105 00:04:51,247 --> 00:04:52,805 [SCOFFS] 106 00:04:52,840 --> 00:04:54,707 Please, always. 107 00:04:54,742 --> 00:04:57,043 [FOOTSTEPS APPROACHING, DOOR OPENS] 108 00:04:57,077 --> 00:04:58,323 Max... 109 00:04:59,324 --> 00:05:01,647 we need to talk about Rikers. 110 00:05:02,285 --> 00:05:04,817 Martha Randle is in Rikers for marijuana possession, 111 00:05:04,852 --> 00:05:07,153 and now she may not live to see the end of her sentence. 112 00:05:07,187 --> 00:05:09,889 It's not just tampons. I've had a dozen patients 113 00:05:09,923 --> 00:05:12,091 tell me that pap smears and mammograms are being withheld 114 00:05:12,126 --> 00:05:13,926 as punishment, and now they have cancer. 115 00:05:13,961 --> 00:05:15,695 So much of this is preventable. 116 00:05:15,729 --> 00:05:17,530 One routine visit at Rikers, 117 00:05:17,564 --> 00:05:19,932 and most of my inmate patients wouldn't even be here. 118 00:05:19,967 --> 00:05:22,902 Hey, guys, I got the 911. What's going on? 119 00:05:22,936 --> 00:05:25,204 - Uh, Rikers. - Rikers again? 120 00:05:25,239 --> 00:05:27,006 Man, that place is a mental-health catastrophe. 121 00:05:27,040 --> 00:05:28,574 My patients go in for a month, 122 00:05:28,609 --> 00:05:29,893 they come out with a lifetime of trauma. 123 00:05:29,927 --> 00:05:31,552 Hey, anybody else thinking what I'm thinking? 124 00:05:31,587 --> 00:05:32,845 That basic preventative care 125 00:05:32,880 --> 00:05:34,046 would cut the rate of illness in half there? 126 00:05:34,081 --> 00:05:35,548 That's not what he's thinking. 127 00:05:35,582 --> 00:05:37,183 No? How many more guesses do I get? 128 00:05:37,217 --> 00:05:39,685 Casey, grab me ten exam table rolls, 129 00:05:39,720 --> 00:05:41,687 ten boxes of paper patient gowns, and all 130 00:05:41,722 --> 00:05:43,723 the female hygiene products you can fit in the van. 131 00:05:43,757 --> 00:05:46,198 - The van? - Yeah, also get a van. 132 00:05:46,232 --> 00:05:47,794 Oh, that's what he was thinking. 133 00:05:47,828 --> 00:05:50,029 Wait, you're not serious, are you? 134 00:05:50,063 --> 00:05:51,864 Whatever you're in jail for doesn't mean you deserve 135 00:05:51,899 --> 00:05:53,699 to die because you couldn't get a checkup. 136 00:05:53,734 --> 00:05:55,201 These women are our patients. 137 00:05:55,235 --> 00:05:57,703 They need our help, and we're gonna give it to them, 138 00:05:57,738 --> 00:06:00,039 so we are going to Rikers. 139 00:06:02,481 --> 00:06:07,175 ♪ You can't hide, you can't hide ♪ 140 00:06:07,200 --> 00:06:10,002 [BELL RINGING, INDISTINCT CHATTER OVER PA] 141 00:06:10,036 --> 00:06:13,172 ♪ You can't hide because you don't know how ♪ 142 00:06:13,206 --> 00:06:15,274 ♪ God's got your number ♪ 143 00:06:15,308 --> 00:06:18,644 ♪ He knows where you live ♪ 144 00:06:18,678 --> 00:06:23,616 ♪ Death's got a warrant for you ♪ 145 00:06:23,650 --> 00:06:29,038 ♪ You can't hide, you can't hide ♪ 146 00:06:29,073 --> 00:06:30,258 [DOOR BUZZES] 147 00:06:30,292 --> 00:06:35,294 ♪ You can't hide because you don't know how ♪ 148 00:06:35,328 --> 00:06:37,863 ♪ God's got your number ♪ 149 00:06:37,897 --> 00:06:41,200 ♪ And He knows where you live ♪ 150 00:06:41,234 --> 00:06:45,537 ♪ Death's got a warrant for you ♪ 151 00:06:45,572 --> 00:06:49,498 ♪ You may run to the rock ♪ 152 00:06:49,533 --> 00:06:52,411 ♪ To hide your face ♪ 153 00:06:52,445 --> 00:06:58,475 ♪ The rock cried out, ain't no hiding place ♪ 154 00:06:58,509 --> 00:07:04,100 ♪ God's got your number, and He knows where you live ♪ 155 00:07:04,135 --> 00:07:08,527 ♪ Death's got a warrant for you ♪ 156 00:07:08,561 --> 00:07:11,897 ♪ You may run around ♪ 157 00:07:11,931 --> 00:07:15,067 ♪ Till you lose your soul ♪ 158 00:07:15,101 --> 00:07:19,071 ♪ Heaven won't be your home ♪ 159 00:07:19,105 --> 00:07:20,572 [DOOR BUZZES, OPENS] 160 00:07:21,066 --> 00:07:23,634 Sir, New Amsterdam doctors are here. 161 00:07:23,668 --> 00:07:25,511 Warden Hughes, I'm Dr. Goodwin. 162 00:07:25,545 --> 00:07:26,637 Thanks for having us. 163 00:07:26,671 --> 00:07:28,706 We're very excited to get our clinic under way. 164 00:07:28,740 --> 00:07:30,841 The mayor said that you could show us around? 165 00:07:31,870 --> 00:07:33,516 - Did he? - Let's go, ladies! 166 00:07:33,551 --> 00:07:35,546 Well, this is the dining hall. 167 00:07:36,272 --> 00:07:38,382 Upstairs is the rec room. 168 00:07:38,416 --> 00:07:40,818 Through there are the cell blocks, 169 00:07:40,852 --> 00:07:42,853 and that concludes our tour. 170 00:07:43,238 --> 00:07:45,156 Thanks for your hospitality. 171 00:07:45,190 --> 00:07:48,390 Look, I tried to stop this fiasco every step of the way, 172 00:07:48,425 --> 00:07:50,394 but seeing as the mayor answers your calls 173 00:07:50,428 --> 00:07:52,396 and not mine, follow me. 174 00:07:52,430 --> 00:07:54,384 [INDISTINCT CHATTER] 175 00:07:54,418 --> 00:07:56,033 Play nice. 176 00:07:56,067 --> 00:07:57,935 Warden, I get that you don't appreciate me 177 00:07:57,969 --> 00:07:59,737 going over your head to the mayor, but our goal 178 00:07:59,771 --> 00:08:01,906 is not to embarrass you or to get in your way. 179 00:08:01,940 --> 00:08:03,841 You're 0 for 2 there, Doc. 180 00:08:03,875 --> 00:08:05,743 We just want to provide basic checkups. 181 00:08:05,777 --> 00:08:07,845 A one-day clinic to treat your female inmate population. 182 00:08:07,879 --> 00:08:09,580 - For everyone? - That's right. 183 00:08:09,614 --> 00:08:11,215 All 600 of the women incarcerated here. 184 00:08:11,249 --> 00:08:14,752 With zero prep time and no additional COs... hell of a plan. 185 00:08:14,786 --> 00:08:16,720 I imagine Martha Randle would say that any plan 186 00:08:16,755 --> 00:08:18,055 is better than what you have now, 187 00:08:18,089 --> 00:08:20,191 or she wouldn't be in our hospital. 188 00:08:20,225 --> 00:08:22,893 If you'd like to donate a box of tampons, we'll take them. 189 00:08:22,928 --> 00:08:25,763 Beyond that, if inmate Randle felt sick, 190 00:08:25,797 --> 00:08:27,565 she should've gone to Sick Call. 191 00:08:27,599 --> 00:08:30,701 She did, and they said that she didn't seem sick. 192 00:08:30,735 --> 00:08:33,537 This was a full day before she collapsed from a massive stroke 193 00:08:33,572 --> 00:08:36,707 caused by poison, so I can see how she'd seem fine. 194 00:08:36,741 --> 00:08:38,609 [BELL RINGS, DOOR OPENS] 195 00:08:38,643 --> 00:08:40,211 What happened to playing nice? 196 00:08:40,245 --> 00:08:41,979 I said you play nice. 197 00:08:42,013 --> 00:08:43,814 Oh, good cop, bad cop. I love it. 198 00:08:43,849 --> 00:08:45,249 Very appropriate. 199 00:08:45,283 --> 00:08:47,618 Liars, liars! You're all liars! 200 00:08:47,652 --> 00:08:50,721 [INDISTINCT SHOUTING] 201 00:08:50,755 --> 00:08:53,123 Oh, that's right! Oh, that's right! 202 00:08:53,158 --> 00:08:55,286 - I'm crazy, huh? - That's enough! 203 00:08:55,320 --> 00:08:58,596 - Get off of me! - This is the examination room. 204 00:08:58,630 --> 00:09:01,632 [SHOUTING CONTINUES] 205 00:09:01,666 --> 00:09:03,133 Your attention. 206 00:09:03,168 --> 00:09:05,102 The New Amsterdam doctors 207 00:09:05,136 --> 00:09:07,504 are here to tell you how to do your job. 208 00:09:07,539 --> 00:09:09,773 [DOOR BUZZES] 209 00:09:10,241 --> 00:09:12,076 Sorry, this is it? 210 00:09:12,110 --> 00:09:14,111 Um... where do you provide 211 00:09:14,145 --> 00:09:16,080 pap smears or procedures that require undressing? 212 00:09:16,114 --> 00:09:17,748 Right here. 213 00:09:17,782 --> 00:09:20,410 What about mental health? You... you do that here? 214 00:09:20,444 --> 00:09:21,685 Everything, right here. 215 00:09:21,720 --> 00:09:24,822 But no one is going to ask for care without privacy. 216 00:09:24,856 --> 00:09:26,257 This is what's causing your problem. 217 00:09:26,291 --> 00:09:28,826 Our problem is a health-care budget 218 00:09:28,860 --> 00:09:31,629 of about $5 per inmate per day. 219 00:09:31,663 --> 00:09:34,031 We had a heroin overdose this morning, and that's half 220 00:09:34,065 --> 00:09:37,501 of today's cash gone... it's not even lunchtime yet. 221 00:09:37,535 --> 00:09:39,637 We're doing the best we can with what we have. 222 00:09:39,671 --> 00:09:41,538 Now, I'm a results guy. 223 00:09:41,573 --> 00:09:44,775 If you can improve things, I'll be the first to say thanks. 224 00:09:44,809 --> 00:09:46,677 And if you can't, 225 00:09:46,711 --> 00:09:48,879 I'll be the first to tell the Mayor all about it. 226 00:09:48,914 --> 00:09:50,881 [DRAMATIC MUSIC] 227 00:09:50,916 --> 00:09:52,883 [SIREN WAILING] 228 00:09:52,918 --> 00:09:55,686 ♪ 229 00:09:55,720 --> 00:09:57,621 Suspected heroin OD from Rikers. 230 00:09:57,656 --> 00:09:59,023 Severe pulmonary distress. 231 00:09:59,057 --> 00:10:00,858 - Did you push Narcan? - Two amps, no response. 232 00:10:00,892 --> 00:10:03,027 She might be having pulmonary edema. 233 00:10:03,061 --> 00:10:05,796 Renal function? Creatinine is 1.8 and rising. 234 00:10:05,830 --> 00:10:06,997 What's that mean? 235 00:10:07,032 --> 00:10:08,866 Push 60 mg IV Lasix. 236 00:10:08,900 --> 00:10:11,535 Set up an intubation tray and a stat cardiac echo. 237 00:10:11,569 --> 00:10:14,772 - [INDISTINCT CHATTER] - It means she's in trouble. 238 00:10:17,108 --> 00:10:19,686 [GROANING] 239 00:10:21,354 --> 00:10:23,080 [GRUNTS] 240 00:10:23,773 --> 00:10:25,616 Just breathe. 241 00:10:26,751 --> 00:10:29,753 [GROANS] I want a pill. 242 00:10:29,788 --> 00:10:31,088 I bet you do. 243 00:10:31,122 --> 00:10:32,756 No, I am serious, Zach. 244 00:10:32,791 --> 00:10:35,326 You asked me to monitor your hydrocodone... 245 00:10:35,360 --> 00:10:37,728 a job I happen to take seriously. 246 00:10:37,762 --> 00:10:39,563 So here's the deal. 247 00:10:39,597 --> 00:10:42,232 Over the next 24 hours, you're allowed four pills, 248 00:10:42,267 --> 00:10:46,045 so this has to last you six hours. 249 00:10:46,638 --> 00:10:48,872 What I recommend is that you wait... 250 00:10:48,907 --> 00:10:50,607 you take this in one hour. 251 00:10:50,642 --> 00:10:53,243 Can I take, like, half now and then half later? 252 00:10:53,278 --> 00:10:54,945 If you want to sacrifice pain management 253 00:10:54,980 --> 00:10:58,182 in the name of a quick and dirty fix, go nuts. 254 00:10:58,216 --> 00:11:00,384 But for maximum pain relief, 255 00:11:00,418 --> 00:11:02,219 wait one hour. 256 00:11:02,253 --> 00:11:04,588 [SIGHS] 257 00:11:04,622 --> 00:11:09,059 ♪ 258 00:11:09,094 --> 00:11:10,728 [SIGHS] 259 00:11:10,762 --> 00:11:12,196 Fine. 260 00:11:12,230 --> 00:11:14,965 Brilliant. See you in 60. 261 00:11:15,000 --> 00:11:17,234 Lucky me. 262 00:11:17,268 --> 00:11:21,772 [INDISTINCT CHATTER OVER PA] 263 00:11:21,806 --> 00:11:25,409 [SIGHS] 264 00:11:25,443 --> 00:11:29,079 Martha, count backwards from five, please. 265 00:11:29,915 --> 00:11:30,915 Five... 266 00:11:31,299 --> 00:11:34,118 four, three... 267 00:11:35,053 --> 00:11:36,286 Very good. 268 00:11:36,321 --> 00:11:38,122 I'm going to ask some questions and your answers 269 00:11:38,156 --> 00:11:39,990 will let me observe your brain function. 270 00:11:40,025 --> 00:11:41,759 Do you have children? 271 00:11:42,285 --> 00:11:43,727 Yes. 272 00:11:43,762 --> 00:11:45,329 Very good. 273 00:11:45,363 --> 00:11:47,664 Now, if you could share a memory. 274 00:11:47,699 --> 00:11:49,525 Any happy one will do. 275 00:11:51,202 --> 00:11:53,303 My son's fourth birthday... 276 00:11:53,591 --> 00:11:56,106 we went to this play center. 277 00:11:56,491 --> 00:11:58,976 Ball pits, arcades... 278 00:12:00,178 --> 00:12:03,380 Man, he loved it. 279 00:12:05,850 --> 00:12:08,118 There was this... this room 280 00:12:08,153 --> 00:12:11,388 full of trampolines, wall to wall. 281 00:12:12,957 --> 00:12:16,460 And Darrell charged in like a lunatic, doing flips, 282 00:12:16,761 --> 00:12:18,971 making faces. 283 00:12:20,031 --> 00:12:22,332 [LAUGHS] 284 00:12:22,950 --> 00:12:25,335 And his smile was just... 285 00:12:25,370 --> 00:12:32,342 ♪ 286 00:12:36,881 --> 00:12:38,182 Do they visit? 287 00:12:38,216 --> 00:12:40,884 ♪ 288 00:12:40,919 --> 00:12:43,407 Some people at Rikers, if they know you got kids 289 00:12:43,442 --> 00:12:45,689 and they want something from you... 290 00:12:45,723 --> 00:12:49,860 ♪ 291 00:12:49,894 --> 00:12:52,196 It's better that they don't come. 292 00:12:52,230 --> 00:12:56,233 ♪ 293 00:12:56,267 --> 00:12:58,969 Did you find what you needed? 294 00:13:02,006 --> 00:13:04,908 Martha, it appears you have a marantic embolism. 295 00:13:04,943 --> 00:13:07,411 The bacteria from our vaginal infection 296 00:13:07,445 --> 00:13:09,379 has traveled to your brain. 297 00:13:09,414 --> 00:13:11,882 We need to remove the clot surgically. 298 00:13:11,916 --> 00:13:14,084 ♪ 299 00:13:14,119 --> 00:13:18,989 [INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER] 300 00:13:21,526 --> 00:13:22,993 Um, hi. 301 00:13:23,027 --> 00:13:25,028 A moment of your attention, everybody. 302 00:13:25,063 --> 00:13:26,914 Everybody, listen up. 303 00:13:28,466 --> 00:13:30,167 Uh, yeah, hi, guys. 304 00:13:30,201 --> 00:13:32,436 My name is Dr. Frome, I'm from New Amsterdam. 305 00:13:32,470 --> 00:13:34,905 And I noticed that your exam room here 306 00:13:34,939 --> 00:13:36,540 is a little on the small side, 307 00:13:36,574 --> 00:13:40,272 so I'm setting up shop in the consult room to discuss 308 00:13:40,306 --> 00:13:42,546 really anything that's on your minds. 309 00:13:42,580 --> 00:13:44,181 - Free of charge. - Yo, we got 310 00:13:44,215 --> 00:13:46,383 this old Humpty Dumpty-looking fool up in here. 311 00:13:46,417 --> 00:13:48,085 [LAUGHTER] 312 00:13:48,119 --> 00:13:50,921 Yo, Dopey, where the rest of the seven dwarves at? 313 00:13:50,955 --> 00:13:52,956 - That's good. - Show some respect, inmate. 314 00:13:52,991 --> 00:13:55,926 That's okay, I can handle it. I've been to middle school. 315 00:13:55,960 --> 00:13:59,530 Ooh, Doc got jokes. 316 00:13:59,564 --> 00:14:03,433 What'd I say, Pearl? Keep talking, it's a write-up. 317 00:14:03,468 --> 00:14:05,435 [BELL RINGS, DOOR OPENS] 318 00:14:05,470 --> 00:14:07,304 May I? 319 00:14:07,338 --> 00:14:08,939 Hi. 320 00:14:08,973 --> 00:14:11,441 - It's Pearl, right? - Mm-hmm. 321 00:14:11,476 --> 00:14:12,976 Is it always like that between you two, 322 00:14:13,011 --> 00:14:14,545 or you just putting on a little show for me? 323 00:14:14,579 --> 00:14:17,114 That's how CO Sanchez is. 324 00:14:17,148 --> 00:14:19,249 Want to know why there ain't no trees on Rikers? 325 00:14:19,284 --> 00:14:20,984 I don't know, do I? 326 00:14:21,019 --> 00:14:23,287 Sanchez needed 'em all for the big stick up... 327 00:14:23,321 --> 00:14:25,055 Wait, you writing me up? 328 00:14:25,089 --> 00:14:26,456 I said you keep talking, it's a write-up. 329 00:14:26,491 --> 00:14:28,058 You just kept talking. 330 00:14:28,092 --> 00:14:29,893 Oh, no, no, I asked her a question. 331 00:14:29,928 --> 00:14:31,395 - She was answering my question. - Take her out of here. 332 00:14:31,429 --> 00:14:32,930 Rec privileges revoked. 333 00:14:32,964 --> 00:14:34,190 Hold on, hold on, I asked her a question. 334 00:14:34,225 --> 00:14:37,935 You a punk, Sucia Sanchez. 335 00:14:37,969 --> 00:14:40,971 No wonder you're free of charge. 336 00:14:41,005 --> 00:14:42,573 [INDISTINCT CHATTER] 337 00:14:42,607 --> 00:14:45,609 If this is real, I swear to God... 338 00:14:45,643 --> 00:14:47,611 They set up in the cafeteria. 339 00:14:47,645 --> 00:14:49,846 [GRUMBLES] 340 00:14:49,881 --> 00:14:52,950 Nurse Kamoe, can we get these two to the urgent-care table? 341 00:14:52,984 --> 00:14:54,318 Right this way. 342 00:14:54,352 --> 00:14:57,254 ♪ 343 00:14:57,288 --> 00:14:58,989 Not a word. Shut it down. 344 00:14:59,023 --> 00:15:00,290 This is over. 345 00:15:04,420 --> 00:15:06,787 Warden, you said that if I can improve things, 346 00:15:06,821 --> 00:15:08,053 you'd be the first to admit it. 347 00:15:08,088 --> 00:15:09,635 - Well, this is an improvement. - Improvement? 348 00:15:09,670 --> 00:15:11,649 You're in flagrant violation of regulations. 349 00:15:11,683 --> 00:15:13,427 The exam room isn't small for the hell of it. 350 00:15:13,461 --> 00:15:15,302 The COs need a clear line of vision 351 00:15:15,327 --> 00:15:16,557 on the inmates at all times. 352 00:15:16,582 --> 00:15:18,283 Yeah, and they've got one. 353 00:15:18,317 --> 00:15:20,619 The patients get privacy, and the COs can still see. 354 00:15:20,653 --> 00:15:22,187 You were given enough COs 355 00:15:22,221 --> 00:15:24,358 to secure a hallway, not an open area. 356 00:15:24,393 --> 00:15:26,443 There are 50 people in this line. 357 00:15:26,477 --> 00:15:29,753 The regulations regarding COs-to-inmate ratios are clear. 358 00:15:29,778 --> 00:15:32,538 - Shut it down. - Can we rotate more COs in? 359 00:15:32,539 --> 00:15:34,273 With written permission from their union. 360 00:15:34,307 --> 00:15:35,775 Should take about a month. 361 00:15:38,111 --> 00:15:39,445 Yo. 362 00:15:39,479 --> 00:15:40,780 You here for back pain? 363 00:15:40,814 --> 00:15:42,448 Form a line in A Block hallway. 364 00:15:44,117 --> 00:15:46,318 Come on. Let's go... A Block. 365 00:15:46,353 --> 00:15:48,754 Did I stutter? Let's do this. 366 00:15:48,789 --> 00:15:50,823 Word's got out y'all got new mattresses. 367 00:15:50,857 --> 00:15:53,959 Most folks here crying back pain are just angling for dibs. 368 00:15:53,994 --> 00:15:55,494 Lambona. 369 00:15:56,963 --> 00:15:58,810 Ignore her scheming ass. 370 00:15:58,844 --> 00:16:00,384 A Block's got their own Cos, 371 00:16:00,418 --> 00:16:05,104 so that should ratio y'all's ratios, right? 372 00:16:05,138 --> 00:16:06,505 Game on. 373 00:16:08,375 --> 00:16:10,509 Thank you. Max Goodwin. 374 00:16:12,012 --> 00:16:13,979 Jackie Connor. 375 00:16:15,315 --> 00:16:16,767 Farther... 376 00:16:17,417 --> 00:16:19,952 Almost there. 377 00:16:19,986 --> 00:16:21,473 [MONITOR BEEPING] 378 00:16:21,508 --> 00:16:25,509 Mm. A little farther... 379 00:16:26,059 --> 00:16:27,960 Looking good. 380 00:16:27,994 --> 00:16:30,973 And the clot is out. 381 00:16:31,498 --> 00:16:33,466 Will you please inform Ms. Randle's family? 382 00:16:33,500 --> 00:16:35,061 Can't do that. 383 00:16:36,169 --> 00:16:38,537 They should know Martha's procedure was successful. 384 00:16:38,572 --> 00:16:40,506 No can do. It's a security risk 385 00:16:40,540 --> 00:16:42,541 to let them know she's out of Rikers at all. 386 00:16:42,576 --> 00:16:46,846 [INDISTINCT CHATTER OVER PA] 387 00:16:46,880 --> 00:16:48,214 She almost died. 388 00:16:49,116 --> 00:16:50,416 You don't want her children to know? 389 00:16:50,450 --> 00:16:53,385 Her husband? To offer comfort? 390 00:16:53,420 --> 00:16:56,388 [DRAMATIC MUSIC] 391 00:16:56,423 --> 00:16:58,174 ♪ 392 00:16:58,208 --> 00:17:00,196 Pearl, you got a visitor. 393 00:17:01,595 --> 00:17:03,013 Seriously, dude? 394 00:17:03,047 --> 00:17:04,800 You trying to get me thrown in the SHU? 395 00:17:04,834 --> 00:17:07,333 No, no, I came to apologize. 396 00:17:07,367 --> 00:17:09,107 I did not mean to cause any trouble for you. 397 00:17:09,141 --> 00:17:10,687 It's not your fault. 398 00:17:10,721 --> 00:17:12,905 Sanchez is always up my ass for no reason. 399 00:17:12,939 --> 00:17:16,008 Last week she gave me a shot for excessive eye-rolling. 400 00:17:16,042 --> 00:17:17,613 Wow. 401 00:17:17,647 --> 00:17:20,179 You know, power structures, they can... they can get muddy. 402 00:17:20,213 --> 00:17:22,114 Save it, Doc. 403 00:17:22,148 --> 00:17:24,235 Sucia Sanchez is just mean, 404 00:17:25,051 --> 00:17:27,419 always has been. 405 00:17:29,956 --> 00:17:31,659 You mean since you've been here? 406 00:17:33,460 --> 00:17:36,362 Since Mrs. Brenneman's second grade class! 407 00:17:37,957 --> 00:17:39,425 Oh. 408 00:17:39,566 --> 00:17:43,235 Yeah, we were friends. Sucia Sanchez and Burly Pearly. 409 00:17:43,270 --> 00:17:45,104 Yeah, so what happened? 410 00:17:45,138 --> 00:17:47,973 She got her ass arrested and put in my jail. 411 00:17:48,008 --> 00:17:49,975 Doc, I know half the women in here. 412 00:17:50,010 --> 00:17:52,878 - I treat them all the same. - Yeah, except you don't. 413 00:17:52,913 --> 00:17:55,266 That write-up you gave Pearl felt pretty personal. 414 00:17:56,516 --> 00:17:59,218 I'm a female CO. The men watch. 415 00:17:59,252 --> 00:18:01,387 They see you go soft for one second, 416 00:18:01,421 --> 00:18:03,255 that's your career. 417 00:18:03,290 --> 00:18:05,090 - Right. - So, yeah... 418 00:18:05,125 --> 00:18:06,492 it's a tight leash on Pearl. 419 00:18:07,002 --> 00:18:08,460 That's Rikers, bro. 420 00:18:08,779 --> 00:18:09,995 That bridge outside... 421 00:18:10,030 --> 00:18:11,991 you leave your friendships at the other end. 422 00:18:13,266 --> 00:18:15,434 [DOOR BUZZES] 423 00:18:15,468 --> 00:18:17,336 [WINCES] 424 00:18:17,370 --> 00:18:19,572 [SIGHS] Okay... 425 00:18:19,606 --> 00:18:21,473 [INHALES SHARPLY] 426 00:18:21,508 --> 00:18:24,677 [DRAMATIC MUSIC] 427 00:18:24,711 --> 00:18:27,947 [SIGHS, INHALES SHARPLY] 428 00:18:27,981 --> 00:18:29,515 Oh, come on... 429 00:18:29,549 --> 00:18:32,518 [FRANTIC MUSIC] 430 00:18:32,552 --> 00:18:36,522 ♪ 431 00:18:36,556 --> 00:18:38,157 [SIGHS] 432 00:18:38,191 --> 00:18:44,964 ♪ 433 00:18:55,141 --> 00:18:56,609 Oh, yes. 434 00:18:56,643 --> 00:18:58,010 Oh, God, okay. 435 00:18:58,044 --> 00:19:00,112 [PANTS] 436 00:19:00,146 --> 00:19:07,119 ♪ 437 00:19:13,226 --> 00:19:16,996 [GROANING] 438 00:19:17,030 --> 00:19:18,964 [YELPS] 439 00:19:18,999 --> 00:19:22,034 And table three is now open. Don't make me repeat myself. 440 00:19:22,068 --> 00:19:23,354 Natasha, get on up there. 441 00:19:24,437 --> 00:19:26,705 Yeah, Lindsay, it's cool, just take your time. 442 00:19:26,740 --> 00:19:28,240 It's not like there are, you know, 443 00:19:28,274 --> 00:19:30,042 sick people here or anything. 444 00:19:30,076 --> 00:19:32,378 When you get out of here, just call me for a job. 445 00:19:32,412 --> 00:19:34,013 Do I look like I have time to chitchat? 446 00:19:34,047 --> 00:19:35,314 Just move the trash. 447 00:19:35,348 --> 00:19:37,650 [CLEARING THROAT] 448 00:19:37,684 --> 00:19:39,485 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 449 00:19:39,519 --> 00:19:40,737 You okay? 450 00:19:40,772 --> 00:19:43,689 Uh, yeah, just, um, swallowed funny. 451 00:19:43,723 --> 00:19:45,758 You didn't look like you swallowed funny. 452 00:19:45,792 --> 00:19:47,426 I keep telling my face 453 00:19:47,460 --> 00:19:49,361 to do the swallowed-funny expression better. 454 00:19:49,396 --> 00:19:52,498 You keep asking me to burden you, but that goes both ways. 455 00:19:52,532 --> 00:19:54,191 Hey, you have a second? 456 00:19:54,225 --> 00:19:55,484 Sure, what's up? 457 00:19:55,518 --> 00:19:57,125 It's not for me, it's my girlfriend. 458 00:19:57,160 --> 00:19:59,672 She's got some intense symptoms going on. 459 00:19:59,706 --> 00:20:02,675 Big mood swings out of nowhere, putting on some weight. 460 00:20:02,709 --> 00:20:04,543 But she's too embarrassed to ask for help. 461 00:20:04,577 --> 00:20:06,679 - Could you... - Of course, where is she? 462 00:20:06,713 --> 00:20:08,414 Solitary. 463 00:20:08,448 --> 00:20:11,216 [INDISTINCT CHATTER] 464 00:20:11,251 --> 00:20:13,419 Well, you're gonna have to hand over those bags. 465 00:20:13,453 --> 00:20:14,753 You can't bring those in here. 466 00:20:14,788 --> 00:20:16,689 Well, we need tools to treat her. 467 00:20:16,723 --> 00:20:18,557 Right, and I need the dangerous inmate 468 00:20:18,591 --> 00:20:21,260 not to get her hands on things she can kill you with. 469 00:20:21,294 --> 00:20:23,128 - The bags? - Makes sense. 470 00:20:23,163 --> 00:20:26,131 [DRAMATIC MUSIC] 471 00:20:26,166 --> 00:20:28,701 ♪ 472 00:20:28,735 --> 00:20:30,146 [BANGS ON DOOR] 473 00:20:30,171 --> 00:20:32,528 Charly, you got company. 474 00:20:37,971 --> 00:20:40,372 Charly, these folks are here to see you. 475 00:20:43,696 --> 00:20:44,880 It's okay. 476 00:20:44,915 --> 00:20:48,113 Hi, uh, I'm Max Goodwin, and this is Helen Sharpe. 477 00:20:48,148 --> 00:20:50,549 We're doctors, and we're here to help you. 478 00:20:50,583 --> 00:20:52,918 Your girlfriend, Dezi, said that you were experiencing 479 00:20:52,952 --> 00:20:56,288 some problems, uh, so she asked us to come by. 480 00:20:56,322 --> 00:20:57,698 How are you feeling? 481 00:20:59,225 --> 00:21:00,792 Um... 482 00:21:00,827 --> 00:21:04,563 can you... can you describe your symptoms? 483 00:21:06,165 --> 00:21:08,266 Uh, are you pulling your hair out, 484 00:21:08,301 --> 00:21:10,802 or is it coming out on its own? 485 00:21:10,837 --> 00:21:13,805 [SUSPENSEFUL MUSIC] 486 00:21:13,840 --> 00:21:15,440 ♪ 487 00:21:15,475 --> 00:21:18,877 You mind if I take a look? Is that okay? 488 00:21:18,911 --> 00:21:20,545 Just... 489 00:21:20,580 --> 00:21:22,481 Your specific pattern of hair loss may be... 490 00:21:22,515 --> 00:21:23,815 Don't touch me. 491 00:21:23,850 --> 00:21:25,650 - Watch it, Charly. - We're okay. 492 00:21:25,685 --> 00:21:27,619 Sorry. 493 00:21:27,653 --> 00:21:30,922 Back up. You back the hell up. 494 00:21:32,592 --> 00:21:35,327 Coming in here laughing at me? 495 00:21:35,361 --> 00:21:38,430 ♪ 496 00:21:38,464 --> 00:21:39,965 You laughing at me? 497 00:21:39,999 --> 00:21:41,600 Huh? Answer me. 498 00:21:41,634 --> 00:21:42,901 Nobody is laughing at you. 499 00:21:42,935 --> 00:21:45,170 Oh... 500 00:21:45,204 --> 00:21:47,239 you don't laugh at me. 501 00:21:47,273 --> 00:21:49,341 I laugh at you. 502 00:21:49,375 --> 00:21:50,765 Okay. 503 00:21:50,800 --> 00:21:53,845 [LAUGHING MENACINGLY] 504 00:21:53,880 --> 00:21:55,680 Charly, Dezi said... 505 00:21:55,715 --> 00:21:57,315 You don't say her name! 506 00:21:57,350 --> 00:21:59,651 [GRUNTING] Get out! Get out! 507 00:21:59,685 --> 00:22:01,953 [SCREAMING] 508 00:22:01,988 --> 00:22:03,255 - Are you okay? - Yep. 509 00:22:03,289 --> 00:22:05,824 Get the hell out of here! 510 00:22:05,858 --> 00:22:08,827 Come on, let's go. 511 00:22:09,995 --> 00:22:11,286 You know, holding down that call button 512 00:22:11,321 --> 00:22:12,364 won't get me here any faster. 513 00:22:12,398 --> 00:22:14,599 I'm sorry. I-I need another pill. 514 00:22:14,634 --> 00:22:16,301 What happened to the one that you had? 515 00:22:16,335 --> 00:22:17,802 It's gone. I have looked everywhere for it. 516 00:22:17,837 --> 00:22:19,143 Gone? 517 00:22:19,178 --> 00:22:20,639 Look, someone must've come in here 518 00:22:20,673 --> 00:22:22,374 and cleaned while I was asleep... 519 00:22:22,408 --> 00:22:24,309 Dr. Bloom, we can't just give you another pill. 520 00:22:24,343 --> 00:22:25,777 - Says who? - Says you, remember? 521 00:22:25,811 --> 00:22:27,546 "No matter what I say, don't give me anything 522 00:22:27,580 --> 00:22:29,038 - more than what's prescribed." - That was different. 523 00:22:29,073 --> 00:22:31,516 That was to stop me from abusing the medication. 524 00:22:31,551 --> 00:22:34,219 Just test my blood. You'll see that I'm clean. 525 00:22:34,253 --> 00:22:35,520 We can't. The morphine from 526 00:22:35,555 --> 00:22:36,855 this morning is still in your system. 527 00:22:36,889 --> 00:22:38,523 Oh, my God, all I'm asking for 528 00:22:38,558 --> 00:22:40,325 is that you replace one, tiny little pill. 529 00:22:40,359 --> 00:22:42,661 - Is that too much to ask? - I will page Dr. Ligon, okay? 530 00:22:42,695 --> 00:22:45,397 No, Eddie, you know what? I'm sorry, I'm just... 531 00:22:45,431 --> 00:22:48,400 I'm just in so... so much pain. 532 00:22:48,434 --> 00:22:50,902 [CRYING] 533 00:22:50,937 --> 00:22:52,704 [DOOR BUZZES] 534 00:22:52,738 --> 00:22:55,574 So why not thyroid disease? That would explain the hair. 535 00:22:55,608 --> 00:22:57,409 Charly was the opposite of restless, 536 00:22:57,443 --> 00:22:59,411 - and she wasn't sweating. - Keep it moving, please. 537 00:22:59,445 --> 00:23:01,580 Then ringworm or a fungal infection. 538 00:23:01,614 --> 00:23:03,381 Makes sense with the hair, but you're ignoring 539 00:23:03,416 --> 00:23:05,517 what we saw when she just stood up... she was wobbling. 540 00:23:05,551 --> 00:23:07,652 If the muscular weakness started around the same time 541 00:23:07,687 --> 00:23:10,322 as the behavioral changes, then it could be heart disease. 542 00:23:10,356 --> 00:23:12,370 You're thinking about the distention in her neck veins. 543 00:23:12,405 --> 00:23:14,097 Yeah, or even rheumatoid arthritis. 544 00:23:14,131 --> 00:23:16,428 - Time to go. - Uh, just... not done. 545 00:23:16,462 --> 00:23:18,496 Let me save you some time. She's nuts. 546 00:23:18,531 --> 00:23:20,565 Hair loss, venous distention, weight gain... 547 00:23:20,600 --> 00:23:22,701 she's got so many symptoms that any doctor would want her 548 00:23:22,735 --> 00:23:24,836 under observation yesterday, but to simply 549 00:23:24,870 --> 00:23:28,307 dismiss them because of her psychological issues is... 550 00:23:29,709 --> 00:23:31,226 They're not psychological. 551 00:23:32,478 --> 00:23:34,346 Hey! 552 00:23:35,114 --> 00:23:36,615 So I would like to start 553 00:23:36,649 --> 00:23:38,528 by saying thank you both for being here. 554 00:23:38,563 --> 00:23:40,255 I'm just here 'cause Warden said I had to. 555 00:23:40,289 --> 00:23:41,953 I'm just here 'cause the door is locked. 556 00:23:41,988 --> 00:23:43,629 I know, I know. 557 00:23:43,663 --> 00:23:45,957 Just when you thought nothing could get worse than jail, 558 00:23:45,992 --> 00:23:48,059 along comes couples therapy, right? 559 00:23:48,760 --> 00:23:50,117 I'll make this quick. 560 00:23:50,152 --> 00:23:51,630 There are issues from your past 561 00:23:51,664 --> 00:23:54,799 that are impacting your ability to get along 562 00:23:54,834 --> 00:23:56,601 in the present, right? 563 00:23:56,636 --> 00:23:58,870 So I would like to help you navigate those issues. 564 00:23:59,546 --> 00:24:01,473 Issue is she needs to obey me. 565 00:24:01,507 --> 00:24:03,875 Our past ain't got nothing to do with it. 566 00:24:03,909 --> 00:24:06,444 So why did you stop being friends? 567 00:24:06,479 --> 00:24:08,413 She drifted into a bad way of life. 568 00:24:08,447 --> 00:24:10,548 Girl, I'm in here on a misdemeanor. 569 00:24:10,583 --> 00:24:13,060 You talking like I'm Pablo Escobar. 570 00:24:13,686 --> 00:24:15,487 Okay, Pablo, then why don't you tell me... 571 00:24:15,521 --> 00:24:16,821 why do you think you two fell out? 572 00:24:16,856 --> 00:24:18,123 I don't know. 573 00:24:18,157 --> 00:24:19,733 She wouldn't tell me, even though I asked. 574 00:24:20,593 --> 00:24:22,661 You hooked up with that loser Justin Karn 575 00:24:22,695 --> 00:24:25,113 and never wanted to do anything ever again. 576 00:24:26,132 --> 00:24:27,966 Don't lie. 577 00:24:28,000 --> 00:24:30,502 So why did you being with Justin mean that 578 00:24:30,536 --> 00:24:32,871 you couldn't spend your time with Sanchez? 579 00:24:33,539 --> 00:24:36,508 [DRAMATIC MUSIC] 580 00:24:36,542 --> 00:24:40,111 ♪ 581 00:24:40,146 --> 00:24:42,614 You know how it is. 582 00:24:44,517 --> 00:24:47,386 If I spent time with my friends without him, he'd... 583 00:24:49,121 --> 00:24:50,689 hit me or whatever. 584 00:24:50,723 --> 00:24:54,713 ♪ 585 00:24:54,747 --> 00:24:56,213 I didn't know that. 586 00:24:56,248 --> 00:25:01,366 ♪ 587 00:25:01,400 --> 00:25:04,135 So, when you get an infraction in here, 588 00:25:04,170 --> 00:25:06,471 does that feel similar? 589 00:25:06,505 --> 00:25:08,540 - Like I'm right back there. - Right. 590 00:25:09,106 --> 00:25:10,709 So what, then, that's on me? 591 00:25:10,743 --> 00:25:12,444 No, nobody's saying that. 592 00:25:12,478 --> 00:25:14,612 Good, 'cause I didn't put you in jail. 593 00:25:14,647 --> 00:25:15,947 I'm just doing my job. 594 00:25:15,981 --> 00:25:18,016 Right, and like you told me, 595 00:25:18,050 --> 00:25:20,652 if you don't do your job, the guys see it. 596 00:25:20,686 --> 00:25:22,387 Damn right. 597 00:25:22,938 --> 00:25:25,824 Right, so you both have been controlled by men. 598 00:25:25,858 --> 00:25:27,992 ♪ 599 00:25:28,027 --> 00:25:31,463 Look, I need this job. I got kids. 600 00:25:33,766 --> 00:25:35,800 You got kids? 601 00:25:36,143 --> 00:25:37,836 Hector and Ruby. 602 00:25:37,870 --> 00:25:41,139 ♪ 603 00:25:41,173 --> 00:25:43,875 Ruby like your tía. 604 00:25:45,008 --> 00:25:46,077 You remember her? 605 00:25:46,112 --> 00:25:48,913 ♪ 606 00:25:48,948 --> 00:25:52,751 Look, I can't be talking about this with you, chica. 607 00:25:52,785 --> 00:25:55,053 I'm a CO, you're an inmate. 608 00:25:55,087 --> 00:25:56,955 That's all we can be. 609 00:25:58,090 --> 00:25:59,504 That's true. 610 00:25:59,539 --> 00:26:02,093 You... you can't be friends while you're in here, 611 00:26:02,128 --> 00:26:04,254 but you can look at each other... 612 00:26:04,964 --> 00:26:06,214 just for a second 613 00:26:07,132 --> 00:26:09,100 and remember that there's more to who you are. 614 00:26:09,135 --> 00:26:15,206 ♪ 615 00:26:29,655 --> 00:26:36,227 ♪ 616 00:26:42,084 --> 00:26:44,793 - I told y'all to go. - [MAX CLEARS THROAT] 617 00:26:44,828 --> 00:26:47,205 - Charly, just look at me. - Dr. Goodwin. 618 00:26:47,239 --> 00:26:48,740 I'm good, I'm good. 619 00:26:48,774 --> 00:26:49,993 Dr. Sharpe, can you stand in the doorway 620 00:26:50,027 --> 00:26:51,593 and hold up your hand, please? 621 00:26:52,678 --> 00:26:54,112 Take five steps back, little man. 622 00:26:54,146 --> 00:26:55,647 Just look at me. 623 00:26:55,681 --> 00:26:58,609 Focus on my eyes and don't turn your head. 624 00:26:58,644 --> 00:27:00,218 Just stay with me. 625 00:27:00,252 --> 00:27:01,886 I don't want to look in your dumb-ass eyes. 626 00:27:01,921 --> 00:27:03,121 Why would I look at you? 627 00:27:03,155 --> 00:27:05,023 Because you can't see the walls. 628 00:27:07,793 --> 00:27:10,895 Right? How many fingers is she holding up? 629 00:27:10,930 --> 00:27:13,598 Without looking... can you tell me? 630 00:27:15,000 --> 00:27:16,647 You're having peripheral-vision problems. 631 00:27:16,681 --> 00:27:18,837 They probably started around the same time as your hair loss 632 00:27:18,871 --> 00:27:21,072 and your leg weakness... maybe neck pain, too. 633 00:27:21,665 --> 00:27:23,508 We think you have a brain tumor 634 00:27:23,542 --> 00:27:25,076 and it's pressing on your optic nerve, 635 00:27:25,110 --> 00:27:27,679 and that is what is causing all of this. 636 00:27:27,713 --> 00:27:30,515 That's why you feel the way you do. 637 00:27:30,549 --> 00:27:33,852 It's why your emotions have been so intense, 638 00:27:33,886 --> 00:27:36,054 the behavior that got you in the SHU... 639 00:27:37,222 --> 00:27:38,857 it's not your fault. 640 00:27:38,891 --> 00:27:43,127 ♪ 641 00:27:43,162 --> 00:27:45,939 So I-I'm not... 642 00:27:48,634 --> 00:27:51,035 - I'm not... - You're not crazy. 643 00:27:51,403 --> 00:27:52,779 You're sick. 644 00:27:53,305 --> 00:27:55,106 And we're gonna get you to New Amsterdam, 645 00:27:55,140 --> 00:27:56,875 and you're gonna get better. 646 00:27:56,909 --> 00:27:59,711 ♪ 647 00:27:59,745 --> 00:28:00,879 Okay? 648 00:28:00,913 --> 00:28:02,046 Okay. 649 00:28:02,081 --> 00:28:07,318 ♪ 650 00:28:07,353 --> 00:28:09,621 You stay strong. 651 00:28:09,655 --> 00:28:11,723 Your surgery was a success. 652 00:28:11,757 --> 00:28:15,117 So I get to go back to Rikers. 653 00:28:15,151 --> 00:28:17,962 [INDISTINCT CHATTER OVER PA] 654 00:28:17,997 --> 00:28:20,064 In order to confirm that Ms. Randle's embolism 655 00:28:20,099 --> 00:28:21,633 is fully cleared, 656 00:28:21,667 --> 00:28:23,868 I need to perform a radionuclide scan. 657 00:28:23,903 --> 00:28:25,870 It emits a great deal of radiation. 658 00:28:25,905 --> 00:28:27,138 And? 659 00:28:27,172 --> 00:28:28,840 I suggest you stay out here, 660 00:28:28,874 --> 00:28:30,875 unless you prefer not to have children. 661 00:28:30,910 --> 00:28:34,078 ♪ 662 00:28:34,113 --> 00:28:35,363 [DOOR OPENS] 663 00:28:35,388 --> 00:28:40,585 ♪ 664 00:28:40,619 --> 00:28:42,020 [WHISPERING] Got to be quiet. 665 00:28:42,054 --> 00:28:44,589 - Darrell! - Shh. 666 00:28:44,623 --> 00:28:46,758 [WHISPERING] Mom, The doctor said we have to be quiet. 667 00:28:46,792 --> 00:28:49,394 Okay. Come here, babies. 668 00:28:51,764 --> 00:28:53,865 Oh, look at you. 669 00:28:53,899 --> 00:28:56,167 You got so big. Are you okay? 670 00:28:57,703 --> 00:28:59,154 Look at you. 671 00:28:59,188 --> 00:29:03,341 ♪ 672 00:29:03,375 --> 00:29:05,743 I forgot how nice it is to have you so close 673 00:29:05,778 --> 00:29:07,679 that I can stop by just to steal a kiss. 674 00:29:07,713 --> 00:29:10,348 Can't steal what I want to give. 675 00:29:10,899 --> 00:29:12,484 Come here, you. 676 00:29:12,911 --> 00:29:14,252 Mwah. 677 00:29:14,286 --> 00:29:15,687 Hey, about this morning, 678 00:29:15,721 --> 00:29:16,921 I know I need to give you some space. 679 00:29:16,956 --> 00:29:18,389 Don't even. We're all good. 680 00:29:18,424 --> 00:29:20,858 I'm just really excited that you're home. 681 00:29:20,893 --> 00:29:23,361 So, sorry for misplacing my chill. 682 00:29:27,933 --> 00:29:29,634 San Francisco Memorial 683 00:29:29,668 --> 00:29:31,461 offered me a full-time position... 684 00:29:32,237 --> 00:29:34,548 - Hmm. - As Head Legal Counsel. 685 00:29:35,423 --> 00:29:37,108 I didn't know how to tell you. 686 00:29:37,142 --> 00:29:39,210 And I'm so sorry to drop this on you in the middle 687 00:29:39,244 --> 00:29:41,412 of the day, but I-I love you... 688 00:29:41,446 --> 00:29:42,814 Well, what did you tell them? 689 00:29:42,848 --> 00:29:45,817 ♪ 690 00:29:45,851 --> 00:29:47,719 I said I'd consider it. 691 00:29:47,753 --> 00:29:50,822 ♪ 692 00:29:50,856 --> 00:29:52,457 - Get off of me! - Excuse me. 693 00:29:52,491 --> 00:29:54,158 Excuse me. What happened? 694 00:29:54,193 --> 00:29:55,727 - Where are you hurt? - Blood's not mine. 695 00:29:55,761 --> 00:29:57,061 I just got knocked against the wall. 696 00:29:57,096 --> 00:29:59,263 - Go, go. - Stay back. 697 00:29:59,298 --> 00:30:02,300 - Tell me what happened. - [ALL SCREAMING AND GRUNTING] 698 00:30:02,334 --> 00:30:05,403 [INDISTINCT SHOUTING] 699 00:30:08,440 --> 00:30:10,876 Four injured! We need the medics. 700 00:30:12,478 --> 00:30:14,479 She's got three deep lacs. 701 00:30:14,513 --> 00:30:15,763 I need two ambulances... 702 00:30:15,797 --> 00:30:17,489 four inmates, multiple lacerations. 703 00:30:17,523 --> 00:30:18,983 Get 'em to New Amsterdam. 704 00:30:21,121 --> 00:30:22,328 How's she doing? 705 00:30:22,362 --> 00:30:24,214 To be honest, Dr. Ligon, not great. 706 00:30:24,248 --> 00:30:26,168 She's exhibiting drug-seeking behavior. 707 00:30:26,202 --> 00:30:27,842 She was just trying to lie to me about losing a pill. 708 00:30:27,877 --> 00:30:29,609 I mean, I knew that Bloom 709 00:30:29,609 --> 00:30:32,044 had a bit of a reputation, but this was... 710 00:30:32,078 --> 00:30:35,447 - She was screaming at me. - You mean Dr. Bloom? 711 00:30:35,984 --> 00:30:37,883 Yes, I-I didn't mean any offense. 712 00:30:37,917 --> 00:30:39,551 Dr. Bloom is one of the finest doctors 713 00:30:39,586 --> 00:30:41,553 I've ever worked with, and I trust that 714 00:30:41,588 --> 00:30:44,056 you're not one to put stock into petty rumors. 715 00:30:44,090 --> 00:30:45,557 No, of course not... 716 00:30:45,592 --> 00:30:48,173 If Dr. Bloom said that the pill got lost, 717 00:30:48,208 --> 00:30:50,795 then the pill got lost, understand? 718 00:30:50,829 --> 00:30:52,231 Yes, Doctor. 719 00:30:52,265 --> 00:30:54,400 [DOOR OPENS] 720 00:30:55,353 --> 00:30:58,148 Hey, how you feeling? 721 00:31:01,142 --> 00:31:03,075 Thank you... 722 00:31:03,675 --> 00:31:05,577 for what you said. 723 00:31:05,612 --> 00:31:08,180 Oh, you heard that. 724 00:31:10,650 --> 00:31:13,218 I looked everywhere for it. 725 00:31:13,253 --> 00:31:16,922 I mean, I seriously thought that I was going crazy. 726 00:31:17,317 --> 00:31:18,724 I mean, at one point... 727 00:31:19,152 --> 00:31:20,592 I thought that I must've taken it 728 00:31:20,627 --> 00:31:24,496 and then forgotten that I'd taken it. 729 00:31:25,241 --> 00:31:27,633 But I know in my heart... 730 00:31:28,370 --> 00:31:30,068 I didn't do it. 731 00:31:32,874 --> 00:31:34,440 And you believe me? 732 00:31:35,418 --> 00:31:37,276 Well, let's not write a sonnet about it, shall we? 733 00:31:37,310 --> 00:31:39,711 [BOTH CHUCKLE] 734 00:31:41,481 --> 00:31:44,450 [SIREN WAILING IN THE DISTANCE] 735 00:31:44,484 --> 00:31:47,453 [DRAMATIC MUSIC] 736 00:31:47,487 --> 00:31:49,628 ♪ 737 00:31:49,662 --> 00:31:50,989 Why do you believe me? 738 00:31:54,526 --> 00:31:55,689 Why? 739 00:31:57,065 --> 00:31:59,665 You've got no reason to. 740 00:32:00,371 --> 00:32:01,533 I don't follow. 741 00:32:01,568 --> 00:32:04,589 ♪ 742 00:32:04,624 --> 00:32:07,005 As one addict to another... 743 00:32:08,992 --> 00:32:11,143 The only way that you could be... 744 00:32:11,177 --> 00:32:13,979 ♪ 745 00:32:14,359 --> 00:32:17,428 Certain that I didn't take it... 746 00:32:19,352 --> 00:32:21,234 Is if you did. 747 00:32:21,268 --> 00:32:24,189 ♪ 748 00:32:24,224 --> 00:32:26,325 Addicts do two things. 749 00:32:27,053 --> 00:32:31,057 Get high and blame other people for their mistakes. 750 00:32:32,851 --> 00:32:34,310 You're doing the latter... 751 00:32:35,353 --> 00:32:37,364 or is this both at once? 752 00:32:37,399 --> 00:32:45,210 ♪ 753 00:32:53,914 --> 00:32:55,414 Yes? 754 00:32:55,749 --> 00:32:58,251 Ella, I want to offer you 755 00:32:58,285 --> 00:33:00,920 support I learned from the blogs I found. 756 00:33:00,954 --> 00:33:02,118 You read blogs? 757 00:33:02,153 --> 00:33:04,457 About how to be a helpful grandparent. 758 00:33:04,491 --> 00:33:06,325 Have you heard of "meal trains"? 759 00:33:06,360 --> 00:33:07,960 Perhaps I can conduct one. 760 00:33:07,995 --> 00:33:09,528 Uh, Vijay... 761 00:33:11,524 --> 00:33:13,325 What is it? 762 00:33:18,305 --> 00:33:21,073 I have obsessive compulsive disorder. 763 00:33:21,357 --> 00:33:22,876 I understand. 764 00:33:24,478 --> 00:33:28,114 It is not uncommon for pregnancy to cause OCD. 765 00:33:28,148 --> 00:33:30,116 Right, uh... 766 00:33:30,150 --> 00:33:32,285 but this is not from the pregnancy. 767 00:33:32,319 --> 00:33:35,488 Okay, so when was it diagnosed? 768 00:33:35,522 --> 00:33:37,749 About 12 years ago... 769 00:33:38,492 --> 00:33:40,477 uh, after I was hospitalized. 770 00:33:43,230 --> 00:33:44,997 [SMACKS LIPS] 771 00:33:45,022 --> 00:33:48,357 Uh, they put me on high doses of Zoloft and Trazodone, 772 00:33:48,502 --> 00:33:51,470 but now I'm pregnant, so no more meds. 773 00:33:51,805 --> 00:33:53,749 I've been talking with Dr. Frome, 774 00:33:53,783 --> 00:33:55,975 'cause I don't... [CHUCKLES] 775 00:33:56,009 --> 00:33:57,579 I don't know if I can do this. 776 00:33:57,613 --> 00:34:01,814 ♪ 777 00:34:01,848 --> 00:34:04,526 You will make a wonderful mother. 778 00:34:06,520 --> 00:34:08,854 But in order to be a wonderful mom, 779 00:34:08,889 --> 00:34:10,823 I have to put this kid first. 780 00:34:10,857 --> 00:34:13,492 And so I made a plan 781 00:34:13,527 --> 00:34:16,496 to make sure that I can manage my OCD. 782 00:34:17,064 --> 00:34:19,791 And I'm gonna move back in with my parents. 783 00:34:20,888 --> 00:34:23,223 That sounds very wise. 784 00:34:25,872 --> 00:34:27,273 In Idaho. 785 00:34:30,724 --> 00:34:33,626 [SIGHS] I-Idaho. 786 00:34:33,651 --> 00:34:35,223 Mm-hmm. 787 00:34:36,450 --> 00:34:38,184 [SIGHS] 788 00:34:38,218 --> 00:34:41,187 [CLEARING THROAT] 789 00:34:41,221 --> 00:34:45,191 ♪ 790 00:34:45,225 --> 00:34:46,417 Mm. 791 00:34:47,060 --> 00:34:48,628 Rough day? 792 00:34:49,250 --> 00:34:53,086 Just... tell me. 793 00:34:54,775 --> 00:34:56,369 Is it getting worse? 794 00:35:01,041 --> 00:35:04,410 See the lack of signal right here? 795 00:35:08,682 --> 00:35:10,483 Tumor's gone. 796 00:35:11,985 --> 00:35:13,586 But my... my throat. I was... 797 00:35:13,620 --> 00:35:15,521 Allergies. 798 00:35:16,956 --> 00:35:18,224 Max... 799 00:35:21,228 --> 00:35:23,688 - You're in remission. - [SCOFFS] 800 00:35:25,265 --> 00:35:27,233 [CHUCKLES] 801 00:35:27,267 --> 00:35:33,339 ♪ 802 00:35:35,242 --> 00:35:37,910 - Hey. - Hi. 803 00:35:37,944 --> 00:35:39,578 I just heard that Jackie's stable. 804 00:35:39,613 --> 00:35:40,862 That's great news. 805 00:35:40,897 --> 00:35:41,962 Yeah, all four of them are. 806 00:35:41,997 --> 00:35:43,649 How'd you leave it with the warden? 807 00:35:43,684 --> 00:35:46,919 [SIGHS] This was not his favorite day at the office, 808 00:35:46,953 --> 00:35:48,254 but he surprised me. 809 00:35:48,288 --> 00:35:49,909 Yeah, in that he didn't stab you as well? 810 00:35:49,943 --> 00:35:51,982 [CHUCKLES] In that he... 811 00:35:52,016 --> 00:35:54,052 has asked us to go back. 812 00:35:55,462 --> 00:35:58,680 The warden is a results guy, and he liked our results, 813 00:35:58,715 --> 00:36:00,709 so I suggested that Rikers become part 814 00:36:00,743 --> 00:36:02,123 of our med school rotation. 815 00:36:02,157 --> 00:36:03,562 We could send students over 816 00:36:03,596 --> 00:36:05,764 during OB/GYN and Behavioral Health... 817 00:36:05,799 --> 00:36:08,441 and he's requesting extra COs to ensure their safety. 818 00:36:08,475 --> 00:36:10,235 That's great... that's great work. 819 00:36:11,311 --> 00:36:12,361 [EXHALES SHARPLY] 820 00:36:12,386 --> 00:36:14,680 I thought you'd be more pleased. 821 00:36:14,714 --> 00:36:17,116 No, I am, I am. It's... 822 00:36:17,150 --> 00:36:18,760 - [CELL PHONE VIBRATES] - Sorry. 823 00:36:20,787 --> 00:36:22,455 I have to go. 824 00:36:23,490 --> 00:36:25,558 Are you okay? 825 00:36:35,001 --> 00:36:37,169 I'll burden you if you burden me. 826 00:36:37,204 --> 00:36:39,171 [CHUCKLES] 827 00:36:39,206 --> 00:36:42,042 [ANNA LEONE'S "MY SOUL I"] 828 00:36:42,067 --> 00:36:43,626 I'm in remission. 829 00:36:44,525 --> 00:36:47,327 [SIGHS, CHUCKLES] My God. 830 00:36:47,352 --> 00:36:49,019 Yeah. 831 00:36:49,044 --> 00:36:51,312 Max, that is wonderful. 832 00:36:51,337 --> 00:36:54,506 ♪ 833 00:36:54,531 --> 00:36:57,533 So... so why isn't it? 834 00:36:57,558 --> 00:36:59,126 ♪ 835 00:36:59,151 --> 00:37:01,286 ♪ My soul, I... ♪ 836 00:37:01,311 --> 00:37:02,945 I don't know. 837 00:37:02,970 --> 00:37:06,006 ♪ Am broken ♪ 838 00:37:06,031 --> 00:37:09,100 ♪ By you ♪ 839 00:37:09,125 --> 00:37:10,993 Your turn. 840 00:37:11,018 --> 00:37:13,286 ♪ One morning... ♪ 841 00:37:13,311 --> 00:37:15,079 It was Brantley. 842 00:37:15,375 --> 00:37:18,511 - Time to get my wrist slapped. - [BOTH CHUCKLE] 843 00:37:18,545 --> 00:37:21,514 - You need backup? - No. 844 00:37:21,548 --> 00:37:23,494 ♪ Don't go, love ♪ 845 00:37:23,529 --> 00:37:24,909 Do you? 846 00:37:26,907 --> 00:37:28,150 No. 847 00:37:28,175 --> 00:37:31,510 ♪ To stay ♪ 848 00:37:31,535 --> 00:37:33,595 ♪ My soul ♪ 849 00:37:33,620 --> 00:37:38,832 ♪ I am broken ♪ 850 00:37:38,857 --> 00:37:41,359 ♪ Today ♪ 851 00:37:41,384 --> 00:37:46,188 ♪ And I'll work out ♪ 852 00:37:46,213 --> 00:37:49,816 ♪ What it meant ♪ 853 00:37:49,841 --> 00:37:52,009 ♪ 854 00:37:52,039 --> 00:37:54,547 It's what you've been waiting for. 855 00:37:56,216 --> 00:38:00,252 Remission, Max... you're better. 856 00:38:03,456 --> 00:38:05,665 I only wanted to be better for you. 857 00:38:05,700 --> 00:38:09,094 ♪ 858 00:38:09,129 --> 00:38:10,863 But you don't even get to know that. 859 00:38:10,897 --> 00:38:12,273 You don't get to know... 860 00:38:13,680 --> 00:38:14,901 Luna. 861 00:38:15,635 --> 00:38:17,153 I met her. 862 00:38:18,605 --> 00:38:20,406 I got to hold her. 863 00:38:20,440 --> 00:38:22,608 [SCOFFS] It's not enough. 864 00:38:22,642 --> 00:38:23,843 No. 865 00:38:25,278 --> 00:38:27,455 But it's what we have. 866 00:38:29,115 --> 00:38:31,292 And nothing you do can change it. 867 00:38:32,686 --> 00:38:36,989 Nothing you do will bring me back. 868 00:38:37,014 --> 00:38:38,941 [BREATHES SHAKILY] 869 00:38:38,966 --> 00:38:41,100 ♪ 870 00:38:41,795 --> 00:38:44,763 You just have to say the words, Max. 871 00:38:44,798 --> 00:38:46,765 ♪ 872 00:38:46,800 --> 00:38:48,351 It's okay. 873 00:38:49,295 --> 00:38:51,062 It's okay to say it. 874 00:38:51,638 --> 00:38:55,107 ♪ It may not be easy ♪ 875 00:38:55,141 --> 00:38:57,443 ♪ To see ♪ 876 00:38:57,477 --> 00:38:59,445 You're not here. 877 00:38:59,479 --> 00:39:01,280 ♪ But I'm ready ♪ 878 00:39:01,314 --> 00:39:02,781 And you are. 879 00:39:02,816 --> 00:39:05,045 ♪ I need to ♪ 880 00:39:05,079 --> 00:39:06,828 You're still here. 881 00:39:06,862 --> 00:39:08,819 ♪ Believe ♪ 882 00:39:08,853 --> 00:39:12,791 ♪ And I will work... ♪ 883 00:39:12,826 --> 00:39:15,211 I'm not gonna see you anymore, am I? 884 00:39:16,921 --> 00:39:19,659 Every time you look at Luna. 885 00:39:19,693 --> 00:39:24,470 ♪ And I will mend you ♪ 886 00:39:24,504 --> 00:39:27,806 ♪ In the end ♪ 887 00:39:27,841 --> 00:39:30,925 ♪ 'Cause I'll do anything ♪ 888 00:39:30,959 --> 00:39:32,945 ♪ I love you ♪ 889 00:39:32,979 --> 00:39:35,831 ♪ 890 00:39:35,865 --> 00:39:39,385 ♪ Love you ♪ 891 00:39:39,419 --> 00:39:41,869 ♪ I'll do anything ♪ 892 00:39:41,903 --> 00:39:44,490 ♪ I love you ♪ 893 00:39:44,524 --> 00:39:46,659 ♪ 894 00:39:46,693 --> 00:39:49,495 ♪ Love you ♪ 895 00:39:49,529 --> 00:39:51,664 ♪ 896 00:39:51,698 --> 00:39:54,667 ♪ You, ooh, ooh, ooh ♪ 897 00:39:54,701 --> 00:39:57,569 ♪ You, ooh, ooh, ooh ♪ 898 00:39:57,604 --> 00:40:01,273 ♪ 899 00:40:03,343 --> 00:40:05,577 The board has reached a decision. 900 00:40:06,189 --> 00:40:07,379 Good. 901 00:40:07,414 --> 00:40:08,990 Let's discuss, and then I'd like 902 00:40:09,015 --> 00:40:11,206 to share some plans from today's visit to Rikers. 903 00:40:11,251 --> 00:40:13,852 Those plans are no longer yours to make. 904 00:40:13,887 --> 00:40:15,358 [SIGHS] 905 00:40:15,393 --> 00:40:17,821 Effective immediately, you are stripped of your title 906 00:40:17,855 --> 00:40:19,925 as Co-Chair of Oncology, 907 00:40:19,959 --> 00:40:23,262 as well as your duties as Deputy Medical Director. 908 00:40:23,296 --> 00:40:26,265 [DRAMATIC MUSIC] 909 00:40:26,299 --> 00:40:33,372 ♪ 910 00:40:44,284 --> 00:40:47,179 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 911 00:40:47,214 --> 00:40:49,354 - Huh? What? - Fran, I'm Dr. Jessup. 912 00:40:49,389 --> 00:40:51,290 What's going on? Where am I? 913 00:40:51,324 --> 00:40:52,791 You're in New Amsterdam Hospital. 914 00:40:52,826 --> 00:40:54,187 You're here from Rikers. 915 00:40:54,222 --> 00:40:55,715 You overdosed, and it damaged your heart. 916 00:40:55,750 --> 00:40:58,464 No, that... that's not right. You need to stop. 917 00:40:58,498 --> 00:40:59,898 I-I need to get out of here. 918 00:40:59,933 --> 00:41:01,300 You're okay. You're through the worst. 919 00:41:01,334 --> 00:41:02,735 I don't do drugs ever. 920 00:41:02,769 --> 00:41:04,803 This is because I turned state's witness. 921 00:41:04,838 --> 00:41:06,805 [WHISPERING] Someone's trying to kill me. 922 00:41:06,840 --> 00:41:08,390 - It's okay. - No. 923 00:41:08,424 --> 00:41:09,490 You're safe here. 924 00:41:09,524 --> 00:41:11,376 No, please, get me out of here. 925 00:41:11,411 --> 00:41:13,023 Get me out of here. Someone's trying to kill me. 926 00:41:13,057 --> 00:41:15,289 Please. Please. 927 00:41:16,483 --> 00:41:19,318 Can you buzz us in? I can't find my ID. 928 00:41:19,352 --> 00:41:23,455 ♪ 929 00:41:23,490 --> 00:41:26,458 [INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO] 930 00:41:26,493 --> 00:41:28,784 ♪ 931 00:41:28,818 --> 00:41:30,650 Hey, Officer. 932 00:41:30,684 --> 00:41:38,804 ♪ 933 00:41:47,814 --> 00:41:50,783 [INDISTINCT CHATTER CONTINUES] 934 00:41:50,817 --> 00:41:57,890 ♪ 935 00:42:09,021 --> 00:42:10,469 Guard!